diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_sv.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_sv.ts index bdc83ac25e..a8fce694ab 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_sv.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_sv.ts @@ -1,58 +1,41 @@ - sv_SE - - Daniel Nylander <github@danielnylander.se> - - - - Poedit 3.5 - Project-Id-Version,POT-Creation-Date,PO-Revision-Date,Last-Translator,Language-Team,Language,MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,Plural-Forms,X-Language,X-Source-Language,X-Qt-Contexts,X-Generator AboutDialog - License Licens - About DuckStation Om DuckStation - DuckStation DuckStation - %1 (%2) %1 (%2) - DuckStation is a free simulator/emulator of the Sony PlayStation<span style="vertical-align:super;">TM</span> console, focusing on playability, speed, and long-term maintainability. DuckStation är en fri simulator/emulator för konsolen Sony Playstation<span style="vertical-align:super;">TM</span>, med fokus på spelbarhet, hastighet och långtidsunderhåll. - Authors Upphovspersoner - Icon by Ikon av - DuckStation Third-Party Notices Tredjepartsinformation för DuckStation - Missing thirdparty.html file. You should request it from where-ever you obtained DuckStation. Saknar filen thirdparty.html. Du bör begära den från var du fick tag på DuckStation. @@ -60,54 +43,44 @@ AchievementLoginDialog - RetroAchievements Login Window title Inloggning för RetroAchievements - RetroAchievements Login Header text Inloggning för RetroAchievements - Please enter your user name and password for retroachievements.org below. Your password will not be saved in DuckStation, an access token will be generated and used instead. Ange ditt användarnamn och lösenord för RetroAchievements.org nedan. Ditt lösenord kommer inte att sparas i DuckStation, däremot kommer ett access token att genereras och användas. - User Name: Användarnamn: - Password: Lösenord: - Ready... Redo... - &Login &Logga in - Logging in... Loggar in... - Login Error Inloggningsfel - Login failed. Error: %1 @@ -118,17 +91,14 @@ Fel: %1 Kontrollera ditt användarnamn och lösenord. Försök igen. - Login failed. Inloggningen misslyckades. - Enable Achievements Aktivera prestationer - Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. Do you want to enable tracking now? @@ -137,12 +107,10 @@ Do you want to enable tracking now? Vill du aktivera kontrollen nu? - Enable Hardcore Mode Aktivera hardcore-läge - Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. @@ -155,17 +123,14 @@ Dock förhindrar även Hardcore-läget att man kan spara tillstånd, använda fu Vill du aktivera hardcore-läget? - Reset System Starta om systemet - Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore-läget kommer inte att aktiveras förrän systemet har startats om. Vill du starta om systemet nu? - <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in DuckStation, an access token will be generated and used instead. <strong>Din inloggningstoken för RetroAchievements är inte giltig längre.</strong> Du måste ange dina inloggningsuppgifter igen för att kontrollera prestationer. Ditt lösenord kommer inte att sparas i DuckStation, istället kommer en accesstoken att genereras och användas. @@ -173,178 +138,128 @@ Vill du aktivera hardcore-läget? AchievementSettingsWidget - - Enable Achievements Aktivera prestationer - - Enable Hardcore Mode Aktivera hardcore-läge - - Test Unofficial Achievements Testa inofficiella prestationer - - Enable Sound Effects Aktivera ljudeffekter - Notifications Aviseringar - - 5 seconds 5 sekunder - Account Konto - - Login... Logga in... - View Profile... Visa profil... - Settings Inställningar - - Enable Spectator Mode Aktivera åskådarläget - - Enable Encore Mode Aktivera Encore-läget - - Show Achievement Notifications Visa aviseringar om prestationer - - Show Leaderboard Notifications Visa aviseringar om topplistor - - Enable In-Game Overlays Aktivera överlägg i spelet - Username: Login token generated at: Användarnamn: Inloggningstoken genererades: - Game Info Spelinformation - - - - - Unchecked Inte markerat - When enabled and logged in, DuckStation will scan for achievements on startup. När aktiverat och inloggad kommer DuckStation att söka efter prestationer vid uppstart. - "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge"-läget för prestationer, inklusive koll på topplistor. Inaktiverar sparat tillstånd, fusk och funktioner för sakta körning. - - - - Checked Markerat - Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Spelar upp ljudeffekter för händelser såsom en prestation låses upp och insändningar till topplistor. - Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Visar ikoner i nedre högra hörnet av skärmen när en utmatning/primed prestation är aktiv. - When enabled, DuckStation will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. När aktiverad kommer DuckStation att anta att alla prestationer är låsta och inte skicka några upplåsniingsaviseringar till servern. - When enabled, DuckStation will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. När aktiverat kommer DuckStation att lista prestationer från inofficiella uppsättningar. Observera att dessa prestationer inte kontrolleras av RetroAchievements så de låses upp varje gång. - Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. Visar popupmeddelanden vid händelser såsom en prestation låses upp och spel färdigställs. - Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Visar popupmeddelanden vid start, insändning eller misslyckanden av en topplisteutmaning. - When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. När aktiverat kommer varje session att bete sig som att ingen prestation har låsts upp. - Reset System Starta om systemet - Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore-läget kommer inte att aktiveras förrän systemet har startats om. Vill du starta om systemet nu? - - %n seconds %n second @@ -352,19 +267,16 @@ Inloggningstoken genererades: - Username: %1 Login token generated on %2. Användarnamn: %1 Inloggningstoken genererades %2. - Logout Logga ut - Not Logged In. Inte inloggad. @@ -372,23 +284,14 @@ Inloggningstoken genererades %2. Achievements - - Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Misslyckades med att läsa körbar fil från skiva. Prestationer inaktiverade. - - {} (Hardcore Mode) - {} (Hardcore-läge) - - - {0}, {1}. {0}, {1}. - You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup @@ -397,7 +300,6 @@ Inloggningstoken genererades %2. - and earned {} of %n points Achievement popup @@ -406,27 +308,26 @@ Inloggningstoken genererades %2. - + Hardcore mode is enabled. Cheats and save states are unavailable. + Hardcore-läget är aktiverat. Fusk och sparade tillstånd är inte tillgängliga. + + Hardcore mode will be enabled on system reset. Hardcore-läget kommer att aktiveras vid systemomstart. - {} (Unofficial) {} (Inte officiell) - Mastered {} Bemästrat {} - {0}, {1} {0}, {1} - %n achievements Mastery popup @@ -435,8 +336,6 @@ Inloggningstoken genererades %2. - - %n points Achievement points @@ -445,103 +344,84 @@ Inloggningstoken genererades %2. - Leaderboard attempt started. Topplisteförsök startat. - Leaderboard attempt failed. Topplisteförsök misslyckades. - Your Score: {}{} Dina poäng: {}{} - (Submitting) (Skickar in) - Your Time: {} (Best: {}) Din tid: {} (Bästa: {}) - Your Score: {} (Best: {}) Dina poäng: {} (Bästa: {}) - Your Value: {} (Best: {}) Ditt värde: {} (Bästa: {}) - {} Leaderboard Position: {} of {} {} Position på topplistan: {} av {} - Server error in {}: {} Serverfel i {}: {} - Achievements Disconnected Prestationer frånkopplade - An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. En upplåst begäran kunde inte färdigställas. Vi fortsätter att försöka att skicka in denna begäran. - Achievements Reconnected Prestationer återansluten - All pending unlock requests have completed. Alla väntande upplösningsbegäran har färdigställts. - Hardcore mode is now enabled. Hardcore-läget är nu aktiverat. - Hardcore mode is now disabled. Hardcore-läget är nu inaktiverat. - Downloading achievements data... Hämtar data om prestationer... - Achievement unlocks will not be submitted for this session. Error: {} Upplåsningar för prestationer kommer inte att skickas in för denna session. Fel: {} - RetroAchievements Login Failed Inloggning till RetroAchievements misslyckades - Score: {} ({} softcore) Unread messages: {} Summary for login notification. @@ -549,29 +429,22 @@ Unread messages: {} Olästa meddelanden: {} - - Confirm Hardcore Mode Disable Bekräfta inaktivering av Hardcore-läget - - {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} kan inte genomföras under tiden hardcore-läget är aktivt. Vill du inaktivera hardcore-läget? {0} kommer att avbrytas om du väljer Nej. - Active Challenge Achievements Aktiva utmaningsprestationer - (Hardcore Mode) (Hardcore-läge) - You have unlocked all achievements and earned %n points! Point count @@ -580,36 +453,26 @@ Olästa meddelanden: {} - You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Du har låst upp {0} av {1} prestationer och tjänat {2} of {3} möjliga poäng. - Recently Unlocked Senast upplåsta - - - Change Selection Byt val - View Details Visa detaljer - - - Back Bakåt - This game has %n leaderboards. Leaderboard count @@ -618,439 +481,329 @@ Olästa meddelanden: {} - Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Skicka in poäng är inaktiverat därför att hardcore-läget är av. Topplistor är endast läsbara. - Show Nearby Visa närliggande - Rank Rank - Score Poäng - Date Submitted Datum inskickad - Open Leaderboard Öppna topplistan - Downloading leaderboard data, please wait... Hämtar data från topplistan. Vänta... - Change Page Byt sida - View Profile Visa profil - - Leaderboard download failed Hämtning av topplistan misslyckades - Your Time: {}{} Din tid: {}{} - Your Value: {}{} Ditt värde: {}{} - Unknown Okänt - Locked Låst - Unlocked Upplåst - Unsupported Stöds inte - Unofficial Inofficiell - Active Challenges Aktiva utmaningar - Almost There Nästan där - XXX points XXX poäng - Unlocked: {} Upplåst: {} - Show Best Visa bästa - Name Namn - Time Tid - Value Värde - - Loading... Läser in... - - This game has no achievements. Detta spel har inga prestationer. - - Overriding executable Åsidosätter körbar fil - - Resuming state Återupptar tillstånd - Loading state Läser in tillstånd - - Confirm Hardcore Mode - Bekräfta Hardcore-läge - - - Cannot {} while hardcode mode is active. - Kan inte {} när hardcore-läget är aktivt. - - - Yes - Ja - - - No - Nej - AdvancedSettingsWidget - Unchecked Inte markerat - Logging Loggning - Log Level: Loggnivå: - Log Channels Loggkanaler - - Log To System Console Logga till systemkonsol - - Log To Window Logga till fönster - - Log To Debug Console Logga till felsökningskonsol - - Log To File Logga till fil - System Settings Systeminställningar - - Show Debug Menu Visa felsökningsmeny - Tweaks/Hacks Tweaks/Hacks - Option Alternativ - Value Värde - Reset To Default Återställ till standard - Select folder for %1 Välj mapp för %1 - Log Level Loggnivå - Information Information - Sets the verbosity of messages logged. Higher levels will log more messages. Ställer in nivån av meddelanden som loggas. Högre nivåer kommer logga fler meddelanden. - - - - User Preference Användarinställningar - Logs messages to the console window. Loggar meddelanden till konsollfönstret. - Logs messages to the debug console where supported. Loggar meddelanden till felsökningskonsollen där det stöds. - Logs messages to the window. Loggar meddelanden till fönstret. - Logs messages to duckstation.log in the user directory. Loggar meddelanden till duckstation.log i användarkatalogen. - Shows a debug menu bar with additional statistics and quick settings. Visar en felsökningsmenyrad med ytterligare statistik och snabbinställningar. - Apply Game Settings Tillämpa spelinställningar - Apply Compatibility Settings Tillämpa kompatibilitetsinställningar - Load Devices From Save States Läs in enheter från sparade tillstånd - Save State Compression Komprimering för sparat tillstånd - Disable Window Rounded Corners Inaktivera fönster med rundade hörn - Display Active Start Offset - Visa aktiv startoffset + Visa aktiv startoffset - Display Active End Offset - Visa aktiv slutoffset + Visa aktiv slutoffset - Display Line Start Offset - Display Linje Start Offset + Offset för visning av linjestart - Display Line End Offset - Offset för visning av radens slut + Offset för visning av linjens slut - DMA Max Slice Ticks - DMA Max Slice Ticks + DMA Max Slice Ticks - DMA Halt Ticks - DMA Halt Ticks + DMA Halt Ticks - GPU FIFO Size GPU FIFO-storlek - GPU Max Run-Ahead - GPU Max Run-Ahead + GPU Max Run-Ahead - Enable Recompiler Memory Exceptions Aktivera minnesundantag för omkompilerare - Enable Recompiler Block Linking Aktivera blocklänkning för omkompilerare - Enable Recompiler Fast Memory Access Aktivera snabb minnesåtkomst för omkompilerare - CD-ROM Mechacon Version CD-ROM Mechacon-version - CD-ROM Max Speedup Read/Seek Cycles - CD-ROM Max hastighet Läs/Sök Cykler + Max uppsnabbning av läs/sökningscykler för CD-ROM - CD-ROM Region Check - CD-ROM Regionkontroll + Regionskontroll för CD-ROM - CD-ROM SubQ Skew - CD-ROM SubQ Skew + CD-ROM SubQ Skew - Allow Booting Without SBI File Tillåt uppstarter utan SBI-fil - Enable GDB Server Aktivera GDB-server - GDB Server Port GDB-serverport - Export Shared Memory Exportera delat minne - Enable PCDrv Aktivera PCDrv - Enable PCDrv Writes Aktivera PCDrv-skrivningar - PCDrv Root Directory Rotkatalog för PCDrv @@ -1058,273 +811,214 @@ Olästa meddelanden: {} AnalogController - - Controller {} switched to analog mode. Handkontroller {} växlades till analogt läge. - - Controller {} switched to digital mode. Handkontroller {} växlades till digitalt läge. - - Controller {} is locked to analog mode by the game. Handkontroller {} växlades till analogt läge av spelet. - - Controller {} is locked to digital mode by the game. Handkontroller {} växlades till digitalt läge av spelet. - D-Pad Up Riktningsknapp upp - D-Pad Right Riktningsknapp höger - D-Pad Down Riktningsknapp ner - D-Pad Left Riktningsknapp vänster - Triangle Triangel - Circle Cirkel - Cross Kryss - Square Fyrkant - Select Select - Start Start - Analog Toggle Analog växling - L1 L1 - R1 R1 - L2 L2 - R2 R2 - L3 L3 - R3 R3 - Left Stick Left Vänster spak vänster - Left Stick Right Vänster spak höger - Left Stick Down Vänster spak ner - Left Stick Up Vänster spak upp - Right Stick Left Höger spak vänster - Right Stick Right Höger spak höger - Right Stick Down Höger spak ner - Right Stick Up Höger spak upp - - Large Motor Stor motor - - Small Motor Liten motor - Not Inverted Inte inverterad - Invert Left/Right Invertera vänster/höger - Invert Up/Down Invertera upp/ner - Invert Left/Right + Up/Down Invertera vänster/höger + upp/ner - Force Analog Mode on Reset Tvinga analogt läge vid omstart - Forces the controller to analog mode when the console is reset/powered on. Tvingar handkontrollern till analogt läge när konsolen startas om/upp. - Use Analog Sticks for D-Pad in Digital Mode Använd analoga spakar för riktningsknappar i digitalt läge - Allows you to use the analog sticks to control the d-pad in digital mode, as well as the buttons. Tillåter dig att använda de analoga spakarna för att styra riktningsknappar i digitalt läge, såväl som knapparna. - Analog Deadzone Analogt dödläge - Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Ställer in dödläget för analoga spaken, alltså den del av spakrörelser som kommer att ignoreras. - Analog Sensitivity Analog känslighet - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. Ställer in skalningsfaktorn för den analoga spakens axlar. Ett värde mellan 130% och 140% rekommenderas när senare handkontroller används, t.ex. DualShock 4, Xbox One-handkontroller. - Button/Trigger Deadzone Dödläge för knapp/skjutknapp - Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Ställer in dödläget för aktivering av knappar/skjutknappar, alltså den del av knappen som kommer att ignoreras. - Large Motor Vibration Bias Vibrationsjustering för stor motor - Sets the bias value for the large vibration motor. If vibration in some games is too weak or not functioning, try increasing this value. Negative values will decrease the intensity of vibration. Anger justeringsvärdet för stor vibrationsmotor. Om vibrationen i vissa spel är för svag eller inte fungerar så prova att öka detta värde. Negativa värden kommer att sänka intensiteten för vibrationen. - Small Motor Vibration Bias Vibrationsjustering för liten motor - Sets the bias value for the small vibration motor. If vibration in some games is too weak or not functioning, try increasing this value. Negative values will decrease the intensity of vibration. Anger justeringsvärdet för liten vibrationsmotor. Om vibrationen i vissa spel är för svag eller inte fungerar så prova att öka detta värde. Negativa värden kommer att sänka intensiteten för vibrationen. - Invert Left Stick Invertera vänster spak - Inverts the direction of the left analog stick. Inverterar riktningen för den vänstra analoga spaken. - Invert Right Stick Invertera höger spak - Inverts the direction of the right analog stick. Inverterar riktningen för den högra analoga spaken. @@ -1332,187 +1026,150 @@ Olästa meddelanden: {} AnalogJoystick - D-Pad Up Riktningsknapp upp - D-Pad Right Riktningsknapp höger - D-Pad Down Riktningsknapp ner - D-Pad Left Riktningsknapp vänster - Triangle Triangel - Circle Cirkel - Cross Kryss - Square Fyrkant - Select Select - Start Start - Mode Toggle Lägesväxling - L1 L1 - R1 R1 - L2 L2 - R2 R2 - L3 L3 - R3 R3 - Left Stick Left Vänster spak vänster - Left Stick Right Vänster spak höger - Left Stick Down Vänster spak ner - Left Stick Up Vänster spak upp - Right Stick Left Höger spak vänster - Right Stick Right Höger spak höger - Right Stick Down Höger spak ner - Right Stick Up Höger spak upp - Not Inverted Inte inverterad - Invert Left/Right Invertera vänster/höger - Invert Up/Down Invertera upp/ner - Invert Left/Right + Up/Down Invertera vänster/höger + Upp/Ner - Analog Deadzone Analogt dödläge - Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Ställer in dödläget för analoga spaken, alltså den del av spakrörelser som kommer att ignoreras. - Analog Sensitivity Analog känslighet - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. Ställer in skalningsfaktorn för den analoga spakens axlar. Ett värde mellan 130% och 140% rekommenderas när senare handkontroller används, t.ex. DualShock 4, Xbox One-handkontroller. - Invert Left Stick Invertera vänster spak - Inverts the direction of the left analog stick. Inverterar riktningen för den vänstra analoga spaken. - Invert Right Stick Invertera höger spak - Inverts the direction of the right analog stick. Inverterar riktningen för den högra analoga spaken. @@ -1520,84 +1177,62 @@ Olästa meddelanden: {} AudioExpansionSettingsDialog - Audio Expansion Settings Inställningar för ljudexpansion - Circular Wrap: Cirkulär omslutning: - - 30 30 - Shift: Skift: - - - - - - - 20 20 - Depth: Djup: - 10 10 - Focus: Fokus: - Center Image: Centerbild: - Front Separation: Främre separation: - Rear Separation: Bakre separation: - Low Cutoff: Låg cutoff: - High Cutoff: Hög cutoff: - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Audio Expansion Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior of the FreeSurround-based channel expander.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Inställningar för ljudexpandering</span><br/>Dessa inställningar finjusterar beteendet för FreeSurround-baserade kanalexpanderare.</p></body></html> - Block Size: Blockstorlek: @@ -1605,242 +1240,179 @@ Olästa meddelanden: {} AudioSettingsWidget - Configuration Konfiguration - Driver: Drivrutin: - - Stretch Settings Sträckinställningar - Buffer Size: Buffertstorlek: - Maximum latency: 0 frames (0.00ms) Maximal latens: 0 frames (0.00ms) - Backend: Bakände: - - 0 ms 0 ms - Controls Kontroller - Output Volume: Utmatningsvolym: - - 100% 100% - Fast Forward Volume: Volym för snabbspolning: - - Mute All Sound Tysta allt ljud - - Mute CD Audio Tysta cd-ljud - Output Latency: Utmatningslatens: - Minimal Minimal - Stretch Mode: Sträckläge: - Output Device: Utmatningsenhet: - - Default Standard - Output Latency Utmatningslatens - - %1% %1% - - - - N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. Inte tillgängligt - - - % % - Audio Backend Ljudbakände - The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. Cubeb provides the lowest latency, if you encounter issues, try the SDL backend. The null backend disables all host audio output. Ljudbakänden bestämmer hur ljud produceras av emulatorn skickas till värden. Cubeb tillhandahåller lägsta latensen, om du påträffar problem, prova SDL-bakänden. Null-bakänden inaktiverar all ljudutmatning på värden. - - - %1 ms %1 ms - The buffer size determines the size of the chunks of audio which will be pulled by the host. Smaller values reduce the output latency, but may cause hitches if the emulation speed is inconsistent. Note that the Cubeb backend uses smaller chunks regardless of this value, so using a low value here may not significantly change latency. Buffertstorleken bestämmer storleken på de ljudbitar som ska hämtas av värden. Mindre värden minskar utmatningslatensen, men kan orsaka problem om emuleringshastigheten är inkonsekvent. Observera att Cubeb-backend använder mindre bitar oavsett detta värde, så att använda ett lågt värde här kanske inte ändrar latensen nämnvärt. - Output Volume Utmatningsvolym - Controls the volume of the audio played on the host. Styr volymen för ljudet som spelas på värden. - Fast Forward Volume Snabbspolningsvolym - Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Styr volymen för ljudet som spelas på värden vid snabbspolning. - - Unchecked Inte markerat - Prevents the emulator from producing any audible sound. Förhindrar att emulatorn skapar någon form av ljud. - Forcibly mutes both CD-DA and XA audio from the CD-ROM. Can be used to disable background music in some games. Tvingar både CD-DA och XA-ljud från cd-rom att vara tyst. Kan användas för att inaktivera bakgrundsmusik i vissa spel. - Stretch Mode Sträckläge - Time Stretching Tidssträckning - When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast forward/slowdown audio at a small cost to performance. Vid körning utanför 100% hastighet justeras tempot på ljudet istället för att släppa bildrutor. Ger mycket finare ljud vid snabbspolning framåt/hastighetssänkning till en liten bekostnad av prestandan. - - Resets volume back to the global/inherited setting. Nollställer volymen tillbaka till global/ärvd inställning. - - Resets volume back to the default, i.e. full. Nollställer volymen tillbaka till standard, t.ex full. - These settings fine-tune the behavior of the SoundTouch audio time stretcher when running outside of 100% speed. Dessa inställningar finjusterar beteendet för SoundTouch-ljudtidssträckare när den inte körs på 100% hastighet. - - Reset Volume Nollställ volym - - Reset Fast Forward Volume Nollställ snabbspolningsvolym - Unknown Device "%1" Okänd enhet "%1" - Maximum Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) Maximal latens: %1 ms (%2 ms buffert + %3 ms utdata) - Maximum Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) Maximal latens: %1 ms (minimum utdatalatens okänd) @@ -1848,8 +1420,6 @@ Olästa meddelanden: {} AudioStream - - Default Standard @@ -1857,52 +1427,42 @@ Olästa meddelanden: {} AudioStretchSettingsDialog - Audio Stretch Settings Inställningar för ljudsträckning - Sequence Length: Sekvenslängd: - 30 30 - Seekwindow Size: Storlek för seekwindow: - 20 20 - Overlap: Överlapp: - 10 10 - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Audio Stretch Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior of the SoundTouch audio time stretcher when running outside of 100% speed.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Inställningar för ljudsträckning</span><br/>Dessa inställningar finjusterar beteendet för SoundTouch-ljudtidssträckare när man inte kör på 100% hastighet.</p></body></html> - Use Quickseek Använd Quickseek - Use Anti-Aliasing Filter Använd antialiasingfilter @@ -1910,107 +1470,84 @@ Olästa meddelanden: {} AutoUpdaterDialog - - - Automatic Updater Automatisk uppdatering - Update Available Uppdatering tillgänglig - Current Version: Aktuell version: - New Version: Ny version: - Download and Install... Hämta och installera... - Skip This Update Hoppa över denna uppdatering - Remind Me Later Påminn mig senare - - Updater Error Fel vid uppdatering - <h2>Changes:</h2> <h2>Ändringar:</h2> - <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Varning för inställningar</h2><p>Installation av denna uppdatering kommer att nollställa din programkonfiguration. Observera att du måste konfigurera om dina inställningar efter denna uppdatering.</p> - Downloading %1... Hämtar %1... - No updates are currently available. Please try again later. Inga uppdateringar finns för närvarande tillgängliga. Försök igen senare. - Current Version: %1 (%2) Aktuell version: %1 (%2) - New Version: %1 (%2) Ny version: %1 (%2) - Download... Hämta... - <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to memory card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>Varning för sparade tillstånd</h2><p>Installation av denna uppdatering kommer att göra dina sparade tillstånd <b>inkompatibla</b>. Försäkra dig om att du har sparat dina spel till minneskort innan du installerar denna uppdatering annars kommer du förlora dem.</p> - <h4>Installing this update will download %1 MB through your internet connection.</h4> <h4>Installation av denna uppdatering kommer att hämta %1 MB genom din internetanslutning.</h4> - Failed to remove updater exe after update: %1 Misslyckades med att ta bort uppdateringsfil efter uppdatering: %1 - Loading... Läser in... - Do not show again Visa inte igen @@ -2018,222 +1555,161 @@ Olästa meddelanden: {} BIOSSettingsWidget - BIOS Directory BIOS-katalog - Refresh BIOS List Uppdatera BIOS-listan - - Browse... Bläddra... - BIOS Selection Val av BIOS - PAL (Europe, Australia): PAL (Europa, Australien): - NTSC-J (Japan): NTSC-J (Japan): - NTSC-U/C (US/Canada): NTSC-U/C (US, Kanada): - DuckStation will search for BIOS images in this directory. DuckStation kommer att söka efter BIOS-avbilder i denna katalog. - Open... Öppna... - Reset Nollställ - - - Enable TTY Logging Aktivera TTY-loggning - Parallel Port Parallellport - Device Type: Enhetstyp: - Image Path: Avbildssökväg: - - Cartridge Switch On Cartridge-brytaren på - - Allow Image Writes Tillåt avbildsskrivningar - Options and Patches Alternativ och patchar - - - Fast Boot Snabb uppstart - - Fast Forward Boot Snabbspolad uppstart - - - - - Unchecked Inte markerat - Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Does not work with all games, but usually safe to enable. Patchar BIOS till att hoppa över konsolens uppstartsanimering. Fungerar inte med alla spel men är oftast säkert att aktivera. - - Logs BIOS calls to printf(). Not all games contain debugging messages. Loggar BIOS-anrop till printf(). Inte alla spel innehåller felsökningsmeddelanden. - Device Type Enhetstyp - - None Ingen - Simulates a device plugged into the console's parallel port. Usually these are flash cartridges, and require some sort of image dump to function. Simulerar en enhet ansluten till konsollens parallellport. Oftast är dessa flash-cartridge och kräver någon form av avbildsdump för att fungera. - Image Path Avbildssökväg - Empty Tom - Sets the path to the image used for flash cartridges. Anger sökvägen till avbilden som används för flash-cartridge. - Checked Markerat - Simulates the position of the switch on the cartridge. Most cartridges require the switch to be on for it to activate on startup. Simulerar positionen för brytaren på cartridgen. De flesta cartridge kräver att brytaren är på för att aktivera den vid uppstart. - Stores any images made to the cartridge's flash storage back to the host's file system. <strong>This will overwrite your cartridge dump,</strong> you should ensure you have a backup first. Lagrar alla avbilder gjorda på cartridgens flash-lagring tillbaka till värdens filsystem. <strong>Detta kommer att skriva över din cartridge-dump,</strong> du bör försäkra dig om att ha en säkerhetskopia först. - Select BIOS Directory Välj BIOS-katalog - Patches the BIOS to skip the boot animation. Safe to enable. Patchar BIOS till att hoppa över uppstartsanimeringen. Säkert att aktivera. - Fast forwards through the early loading process when fast booting, saving time. Results may vary between games. Snabbspolar igenom den tidiga inläsningsprocessen vid snabb uppstart, vilket sparar tid. Resultaten kan variera mellan spel. - Use Global Setting Använd global inställning - Auto-Detect Identifiera automatiskt - Unknown Okänd - Select PIO Image VÄLJ PIO-avbild - - Open in Explorer... - Öppna i Utforskaren... - - - Refresh List - Uppdatera lista - CDImageHasher - Computing hash for Track {}/Index {}... Beräknar hash för spår {}/Index {}... @@ -2241,52 +1717,40 @@ Olästa meddelanden: {} CheatCodeEditorDialog - Enter Group Name Ange gruppnamn - Enter name for the code group. Using backslashes (\) will create sub-trees. Ange namn för kodgruppen. Använd bakstreck (\) för att skapa underträd. - - - - Error Fel - Name cannot be empty. Namnet får inte vara tomt. - Instructions cannot be empty. Instruktioner får inte vara tomma. - A code with the name '%1' already exists. En kod med namnet '%1' finns redan. - Failed to save cheat code: %1 Misslyckades med att spara fuskkod: %1 - Ungrouped Inte grupperad - New... Ny... @@ -2294,22 +1758,18 @@ Olästa meddelanden: {} Cheats - Gameshark Gameshark - Manual Manuell - Automatic (Frame End) Automatisk (Frame End) - %n game patches are active. OSD Message @@ -2318,7 +1778,6 @@ Olästa meddelanden: {} - %n cheats are enabled. This may crash games. OSD Message @@ -2327,12 +1786,34 @@ Olästa meddelanden: {} - No cheats/patches are found or enabled. Inga fusk/patchar hittades eller aktiverade. + + %n cheats + Cheats blocked by hardcore mode + + %n fusk + %n fusk + + + + %n patches + Patches blocked by hardcore mode + + %n patch + %n patchar + + + + {0} and {1} disabled by achievements hardcore mode/safe mode. + {0} och {1} inaktiverade av prestationer på grund av hardcore-läget/säkert läge. + + + {} disabled by achievements hardcore mode/safe mode. + {} inaktiverade av prestationer på grund av hardcore-läget/säkert läge. + - Cheat '{}' applied. Fusket '{}' tillämpades. @@ -2340,7 +1821,6 @@ Olästa meddelanden: {} ColorPickerButton - Select LED Color Välj LED-färg @@ -2348,333 +1828,254 @@ Olästa meddelanden: {} ConsoleSettingsWidget - Console Konsol - Region: Region: - - Enable 8MB RAM (Dev Console) Aktivera 8MB RAM (Utvecklarkonsol) - CPU Emulation CPU-emulering - Execution Mode: Körningsläge: - - Enable Clock Speed Control (Overclocking/Underclocking) Aktivera klockfrekvenskontroll (överklockning/underklockning) - 100% (effective 33.3mhz) 100% (effektivt 33.3mhz) - - Enable Recompiler ICache Aktivera ICache för omkompilerare - CD-ROM Emulation Cd-rom-emulering - Read Speedup: Högre läshastighet: - - None (Double Speed) Ingen (dubbel hastighet) - 2x (Quad Speed) 2x (fyrdubbel hastighet) - 3x (6x Speed) 3x (6x hastighet) - 4x (8x Speed) 4x (8x hastighet) - 5x (10x Speed) 5x (10x hastighet) - 6x (12x Speed) 6x (12x hastighet) - 7x (14x Speed) 7x (14x hastighet) - 8x (16x Speed) 8x (16x hastighet) - 9x (18x Speed) 9x (18x hastighet) - 10x (20x Speed) 10x (20x hastighet) - - Maximum Maximal - Seek Speedup: Sök snabbare: - - None (Normal Speed) Ingen (normal hastighet) - 2x 2x - 3x 3x - 4x 4x - 5x 5x - 6x 6x - 7x 7x - 8x 8x - 9x 9x - 10x 10x - Preload Image To RAM Läs in avbild först till RAM - - Apply Image Patches Verkställ bildpatchar - - Ignore Drive Subcode Ignorera enhetens underkod - Async Readahead: Asynkron Readahead: - Disabled (Synchronous) Inaktiverad (synkron) - %1 sectors (%2 KB / %3 ms) %1 sektorer (%2 KB / %3 ms) - Region Region - Auto-Detect Identifiera automatiskt - Determines the emulated hardware type. Bestämmer emulerad hårdvarutyp. - Execution Mode Körningsläge - Recompiler (Fastest) Omkompilerare (snabbaste) - Determines how the emulated CPU executes instructions. Fastställer hur den emulerade CPUn kör instruktioner. - - - - - - - Unchecked Inte markerat - When this option is chosen, the clock speed set below will be used. När detta alternativ väljs så kommer klockfrekvensen som anges nedan att användas. - Overclocking Percentage Överklockningsprocent - 100% 100% - Selects the percentage of the normal clock speed the emulated hardware will run at. Väljer den procentandel av den normala klockfrekvensen som den emulerade maskinvaran ska köras med. - Simulates stalls in the recompilers when the emulated CPU would have to fetch instructions into its cache. Makes games run closer to their console framerate, at a small cost to performance. Interpreter mode always simulates the instruction cache. Simulerar uppehåll i omkompilerarna när den emulerade processorn måste hämta instruktioner i cacheminnet. Gör att spelen körs närmare konsolens bildfrekvens, till en liten bekostnad av prestanda. I tolkningsläget simuleras alltid instruktionscachen. - Enables an additional 6MB of RAM to obtain a total of 2+6 = 8MB, usually present on dev consoles. Games have to use a larger heap size for this additional RAM to be usable. Titles which rely on memory mirrors may break, so it should only be used with compatible mods. Möjliggör ytterligare 6 MB RAM för att få totalt 2+6 = 8 MB, vilket vanligtvis finns på utvecklingskonsoler. Spel måste använda en större heap-storlek för att detta extra RAM-minne ska kunna användas. Titlar som förlitar sig på minnesspeglar kan gå sönder, så det bör endast användas med kompatibla moddar. - - Preload Image to RAM Förinläs avbild till RAM - - Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay. In some cases also eliminates stutter when games initiate audio track playback. Läser in spelavbildningen till RAM-minnet. Användbart för nätverkssökvägar som kan bli otillförlitliga under spelets gång. I vissa fall elimineras även hack när spel initierar uppspelning av ljudspår. - CD-ROM Read Speedup Ökad läshastighet för CD-ROM - Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. Only applies to double-speed reads, and is ignored when audio is playing. May improve loading speeds in some games, at the cost of breaking others. Ökar hastigheten på CD-ROM-läsningen med den angivna faktorn. Gäller endast för dubbelsnabb läsning och ignoreras när ljud spelas upp. Kan förbättra inläsningshastigheten i vissa spel, på bekostnad av att andra går sönder. - CD-ROM Seek Speedup Snabbare CD-ROM-sökning - Reduces the simulated time for the CD-ROM sled to move to different areas of the disc. Can improve loading times, but crash games which do not expect the CD-ROM to operate faster. Förkortar den simulerade tiden för CD-ROM-släden att förflytta sig till olika områden på skivan. Kan förbättra inläsningstiderna, men kraschar spel som inte förväntar sig att CD-ROM-skivan ska arbeta snabbare. - Asynchronous Readahead Asynkrona Readahead - 8 Sectors 8 sektorer - Reduces hitches in emulation by reading/decompressing CD data asynchronously on a worker thread. Higher sector numbers can reduce spikes when streaming FMVs or audio on slower storage or when using compression formats such as CHD. Minskar problem i emuleringen genom att läsa/dekomprimera CD-data asynkront i en arbetstråd. Högre sektornummer kan minska spikar vid strömning av FMV eller ljud på långsammare lagringsmedia eller vid användning av komprimeringsformat som CHD. - Automatically applies patches to disc images when they are present in the same directory. Currently only PPF patches are supported with this option. Tillämpar automatiskt patchar på skivavbildningar när de finns i samma katalog. För närvarande stöds endast PPF-patchar med detta alternativ. - Ignores the subchannel provided by the drive when using physical discs, instead always generating subchannel data. Won't work with libcrypt games, but can improve read reliability on some drives. Ignorerar den underkanal som tillhandahålls av enheten vid användning av fysiska skivor, och genererar istället alltid underkanaldata. Fungerar inte med libcrypt-spel, men kan förbättra lästillförlitligheten på vissa enheter. - Enabling CPU overclocking will break games, cause bugs, reduce performance and can significantly increase system requirements. By enabling this option you are agreeing to not create any bug reports unless you have confirmed the bug also occurs with overclocking disabled. @@ -2687,55 +2088,37 @@ Genom att aktivera det här alternativet samtycker du till att inte skapa några Den här varningen visas bara en gång. - CPU Overclocking Warning Varning för CPU-överklockning - Yes, I will confirm bugs without overclocking before reporting. Ja, jag kommer bekräfta buggar utan överklockning innan rapportering. - No, take me back to safety. Nej, ta mig tillbaka till säkerhet. - %1% (%2MHz) %1% (%2MHz) - - Enable Cheats - Aktivera fusk - Controller - - - - Controller {} switched to analog mode. Handkontroll {} växlades till analogt läge. - - - - Controller {} switched to digital mode. Handkontroll {} växlades till digitalt läge. - Controller {} switched to JogCon mode. Handkontroll {} växlades till JogCon-läge. - Controller {} switched to Digital mode. Handkontroll {} växlades till digitalt läge. @@ -2743,77 +2126,58 @@ Den här varningen visas bara en gång. ControllerBindingWidget - Bindings Bindningar - Settings Inställningar - Macros Makron - - - - Automatic Mapping Automatisk mappning - - Clear Mapping Töm mappning - Multiple devices... Flera enheter... - No devices available Inga enheter tillgängliga - Are you sure you want to clear all mappings for this controller? This action cannot be undone. Är du säker på att du vill tömma alla mappningar för denna handkontroller? Denna åtgärd går inte att ångra. - Select the devices from the list below that you want to bind to this controller. Välj de enheter i listan nedan som du vill binda till den här kontrollern. - No devices were selected. Inga enheter valdes. - Axes Axlar - Buttons Knappar - - No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Inga generiska bindningar genererades för enheten '%1'. Handkontrollern/källan kanske inte har stöd för automatisk mappning. - Controller Type Handkontrollertyp @@ -2821,156 +2185,98 @@ Den här varningen visas bara en gång. ControllerBindingWidget_AnalogController - D-Pad Riktningsknappar - - - Down Ner - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - PushButton Tryckknapp - - - Left Vänster - - - Up Upp - - - Right Höger - Left Analog Vänster analog - Large Motor Stor motor - R2 R2 - Select Välj - L2 L2 - Start Start - R1 R1 - L1 L1 - Face Buttons Handlingsknappar - Cross Kryss - Square Fyrkant - Triangle Triangel - Circle Cirkel - Right Analog Höger analog - Small Motor Liten motor - R3 R3 - Analog Analog - L3 L3 @@ -2978,144 +2284,90 @@ Den här varningen visas bara en gång. ControllerBindingWidget_AnalogJoystick - D-Pad Riktningsknappar - - - Down Ner - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - PushButton Tryckknapp - - - Left Vänster - - - Up Upp - - - Right Höger - Left Analog Vänster analog - R1 R1 - L1 L1 - L2 L2 - R2 R2 - Start Start - Select Select - Face Buttons Handlingsknappar - Cross Kryss - Square Fyrkant - Triangle Triangel - Circle Cirkel - Right Analog Höger analog - R3 R3 - L3 L3 - Mode Läge @@ -3123,100 +2375,70 @@ Den här varningen visas bara en gång. ControllerBindingWidget_DigitalController - L1 L1 - - - - - - - - - - - - - - PushButton Tryckknapp - L2 L2 - R2 R2 - R1 R1 - Face Buttons Handlingsknappar - Cross Kryss - Square Fyrkant - Triangle Triangel - Circle Cirkel - D-Pad Riktningsknappar - Down Ner - Left Vänster - Up Upp - Right Höger - Select Select - Start Start @@ -3224,82 +2446,63 @@ Den här varningen visas bara en gång. ControllerBindingWidget_GunCon - Pointer Setup Konfigurera pekare - <html><head/><body><p>By default, lightguns will use the mouse pointer. To use the mouse, you <span style=" font-weight:700;">do not</span> need to configure any bindings apart from the trigger and buttons. Aiming only needs to be set when you want to use multiple mice.</p><p>If you want to use a controller, or lightgun which simulates a controller instead of a mouse, then you should bind it to Relative Aiming. Otherwise, Relative Aiming should be <span style=" font-weight:700;">left unbound</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ljuspistoler kommer att använda muspekaren som standard. För att använda musen så behöver du <span style=" font-weight:700;">inte</span> konfigurera några bindningar förutom skjutknapp och knappar. Siktning behöver endast ställas in när du vill använda flera möss.</p><p>Om du vill använda en handkontroller eller ljuspistol som simulerar en handkontroller istället för en mus så kan du binda den till Relative Aiming. Om inte bör Relative Aiming lämnas <span style=" font-weight:700;">inte bunden</span>.</p></body></html> - Relative Aiming Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. Relative Aiming - Down Ner - Up Upp - Left Vänster - Right Höger - Aiming Sikte - - - - - PushButton Tryckknapp - Trigger Skjutknapp - Fire Offscreen Skjut utanför skärm - Fire Skjut - Side Buttons Sidoknappar - B B - A A @@ -3307,82 +2510,63 @@ Den här varningen visas bara en gång. ControllerBindingWidget_Justifier - Pointer Setup Konfigurera pekare - <html><head/><body><p>By default, lightguns will use the mouse pointer. To use the mouse, you <span style=" font-weight:700;">do not</span> need to configure any bindings apart from the trigger and buttons. Aiming only needs to be set when you want to use multiple mice.</p><p>If you want to use a controller, or lightgun which simulates a controller instead of a mouse, then you should bind it to Relative Aiming. Otherwise, Relative Aiming should be <span style=" font-weight:700;">left unbound</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Som standard kommer ljuspistoler att använda muspekaren. För att använda musen behöver du <span style=" font-weight:700;">inte</span> konfigurera några bindningar förutom avtryckaren och knapparna. Siktning behöver bara ställas in när du vill använda flera möss.</p><p>Om du vill använda en handkontroller eller en ljuspistol som simulerar en kontroller i stället för en mus, ska du binda den till Relative Aiming. Annars bör Relative Aiming <span style=" font-weight:700;">lämnas obunden</span>.</p></body></html> - Relative Aiming Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. Relative Aiming - Down Ner - Up Upp - Left Vänster - Right Höger - Aiming Sikte - - - - - PushButton Tryckknapp - Trigger Skjutknapp - Fire Offscreen Skjut utanför skärm - Fire Skjut - Side Buttons Sidoknappar - Back Bakåt - Start Start @@ -3390,29 +2574,22 @@ Den här varningen visas bara en gång. ControllerBindingWidget_Mouse - Pointer Pekare - - - PushButton Tryckknapp - Buttons Knappar - Left Vänster - Right Höger @@ -3420,91 +2597,62 @@ Den här varningen visas bara en gång. ControllerBindingWidget_NeGcon - D-Pad Riktningsknappar - Down Ner - - - - - - - - - - - - - PushButton Tryckknapp - - Left Vänster - Up Upp - - Right Höger - Start Start - L L - R R - Face Buttons Handlingsknappar - I I - II II - B B - A A - Steering/Twist Styrning/Twist @@ -3512,97 +2660,66 @@ Den här varningen visas bara en gång. ControllerBindingWidget_NeGconRumble - D-Pad Riktningsknappar - Down Ner - - - - - - - - - - - - - - PushButton Tryckknapp - - Left Vänster - Up Upp - - Right Höger - Start Start - L L - R R - Face Buttons Handlingsknappar - I I - II II - B B - A A - Steering/Twist Styrning/Twist - Analog Analog @@ -3610,17 +2727,14 @@ Den här varningen visas bara en gång. ControllerCustomSettingsWidget - Restore Default Settings Återställ standardinställningar - Browse... Bläddra... - Select File Välj fil @@ -3628,279 +2742,216 @@ Den här varningen visas bara en gång. ControllerGlobalSettingsWidget - SDL Input Source Källa för SDL-inmatning - Enable SDL Input Source Aktivera källa för SDL-inmatning - The SDL input source supports most controllers, and provides Vibration/LED functionality for DualShock 4 / DualSense pads in Bluetooth mode. SDL-inmatningskällan har stöd för de flesta handkontroller och ger avancerad funktionalitet för DualShock 4 / DualSense-kontroller i Bluetooth-läge (Vibration / LED-kontroll). - Enable Touchpad Aktivera pekplatta - DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode DualShock 4 / DualSense utökat läge - Enable DualSense Player LED Aktivera Player LED för DualSense - XInput Source XInput-källa - The XInput source provides support for XBox 360 / XBox One / XBox Series controllers, and third party controllers which implement the XInput protocol. XInput-källan ger stöd för XBox 360 / XBox One / XBox Series-handkontroller samt tredjepartskontroller som implementerar XInput-protokollet. - Enable XInput Input Source Aktivera inmatningskälla för XInput - Using raw input improves precision when you bind controller sticks to the mouse pointer. Also enables multiple mice to be used. Användning av rå inmatning förbättrar precisionen när du binder kontrollerspakar till muspekaren. Gör också att flera möss kan användas. - Horizontal Sensitivity: Horisontell känslighet: - - 10 10 - Vertical Sensitivity: Vertikal känslighet: - Use Raw Input Använd rå inmatning - DInput Source DInput-källa - The DInput source provides support for legacy controllers which do not support XInput. Accessing these controllers via SDL instead is recommended. DInput-källan ger stöd för äldre handkontroller som inte har stöd för XInput. Åtkomst till dessa handkontroller via SDL rekommenderas dock. - Multitap Mode: Multitap-läge: - Enable DInput Input Source Aktivera inmatningskälla för DInput - Profile Settings Profilinställningar - When this option is enabled, hotkeys can be set in this input profile, and will be used instead of the global hotkeys. By default, hotkeys are always shared between all profiles. När detta alternativ är aktiverat kan snabbtangenter ställas in i denna inmatningsprofil och sedan användas istället för de globala snabbtangenterna. Snabbtangenter är som standard alltid delade mellan alla profiler. - Use Per-Profile Hotkeys Använd snabbtangenter per-profil - Controller LED Settings LED-inställningar för handkontroller - Enable IOKit Driver Aktivera IOKit-drivrutin - Enable MFI Driver Aktivera MFI-drivrutin - Controller Multitap Multitap för handkontroller - The multitap enables up to 8 controllers to be connected to the console. Each multitap provides 4 ports. Multitap is not supported by all games. Multitap (eller flerspelaradapter) gör att upp till 8 handkontrollrar kan anslutas till konsollen. Varje multitap ger 4 portar. Multitap stöds inte av alla spel. - Mouse/Pointer Source Källa för mus/pekare - Enable Mouse Mapping Aktivera musmappning - Detected Devices Identifierade enheter - - The SDL input source supports most controllers, and provides advanced functionality for DualShock 4 / DualSense pads in Bluetooth mode (Vibration / LED Control). - SDL-inmatningskällan har stöd för de flesta handkontroller och ger avancerad funktionalitet för DualShock 4 / DualSense-kontroller i Bluetooth-läge (Vibration / LED-kontroll). - ControllerLEDSettingsDialog - Controller LED Settings LED-inställningar för handkontroller - SDL-0 LED SDL-0 LED - SDL-1 LED SDL-1 LED - SDL-2 LED SDL-2 LED - SDL-3 LED SDL-3 LED - - Enable DualSense Player LED - Aktivera Player LED för DualSense - ControllerMacroEditWidget - Binds/Buttons Bindningar/Knappar - Select the buttons which you want to trigger with this macro. All buttons are activated concurrently. Välj knapparna som du vill utlösa med detta makro. Alla knappar är aktiverade samtidigt. - Pressure Tryckkänslighet - For buttons which are pressure sensitive, this slider controls how much force will be simulated when the macro is active. För knappar som är tryckkänsliga så kontrollerar denna draglist hur mycket kraft som ska simuleras när makrot är aktivt. - - 100% 100% - Trigger Utlösare - Select the trigger to activate this macro. This can be a single button, or combination of buttons (chord). Shift-click for multiple triggers. Välj utlösaren för att aktivera detta makro. Detta kan vara en enda knapp eller en kombination av knappar (ackord). Skift-klicka för flera utlösare. - Press To Toggle Tryck för att växla - Deadzone: Dödläge: - Frequency Frekvens - Macro will toggle every N frames. Makrot kommer växla var N bildruta. - Set... Ställ in... - Not Configured Inte konfigurerad - - %1% %1% - Set Frequency Ställ in frekvens - Frequency: Frekvens: - Macro will not repeat. Makrot kommer inte upprepas. - Macro will toggle buttons every %1 frames. Makrot kommer växla knappar var %1 bildruta. @@ -3908,12 +2959,10 @@ Den här varningen visas bara en gång. ControllerMacroWidget - Controller Port %1 Macros Kontrollerport %1-makron - Macro %1 %2 Makro %1 @@ -3923,97 +2972,74 @@ Den här varningen visas bara en gång. ControllerSettingsWindow - Editing Preset: Redigerar förval: - New Preset Nytt förval - Apply Preset Tillämpa förval - Delete Preset Ta bort förval - Copy Global Settings Kopiera globala inställningar - Restore Defaults Återställ standardvärden - - - - Error Fel - Failed to delete '%1'. Misslyckades med att ta bort '%1'. - Per-game controller configuration reset to global settings. Handkontrollerkonfiguration för per-spel nollställdes till globala inställningar. - DuckStation Controller Presets Handkontrollerförval för DuckStation - - - Create Controller Preset Skapa handkontrollerförval - Enter the name for the new controller preset: Ange namnet för det nya handkontrollerförvalet: - A preset with the name '%1' already exists. Ett förval med namnet "%1" finns redan. - Do you want to copy all bindings from the currently-selected preset to the new preset? Selecting No will create a completely empty preset. Vill du kopiera alla bindningar från aktuellt valt förval till det nya förvalet? Väljer du Nej så kommer en helt tomt förval att skapas. - Do you want to copy the current hotkey bindings from global settings to the new controller preset? Vill du kopiera de aktuella snabbtangentsbindningarna från globala inställningar till det nya handkontrollerförvalet? - Failed to save the new preset to '%1'. Misslyckades med att spara nya förvalet till "%1". - Load Controller Preset Läs in handkontrollerförval - Are you sure you want to apply the controller preset named '%1'? All current global bindings will be removed, and the preset bindings loaded. @@ -4026,12 +3052,10 @@ Alla aktuella globala bindningar kommer att tas bort och förvalsbindningarna at Du kan inte ångra denna åtgärd. - Delete Controller Preset Ta bort handkontrollerförval - Are you sure you want to delete the controller preset named '%1'? You cannot undo this action. @@ -4040,7 +3064,6 @@ You cannot undo this action. Du kan inte ångra denna åtgärd. - Are you sure you want to restore the default controller configuration? All bindings and configuration will be lost. You cannot undo this action. @@ -4049,115 +3072,79 @@ All bindings and configuration will be lost. You cannot undo this action. - Controller preset reset to global settings. Handkontrollerförval nollställdes till globala inställningar. - Global Settings Globala inställningar - - Controller Port %1 %2 Kontrollerport %1 %2 - Hotkeys Snabbtangenter - The controller preset named '%1' cannot be found. Handkontrollerförvalet med namnet '%1' kan inte hittas. - - DuckStation Controller Settings Handkontrollerinställningar för DuckStation - - Editing Profile: - Redigerar profil: - - - New Profile - Ny profil - - - Apply Profile - Verkställ profil - - - Delete Profile - Ta bort profil - ControllerType - Analog Controller Analog handkontroller - Analog Joystick Analog joystick - Not Connected Inte ansluten - Digital Controller Digital handkontroller - Pop'n Controller Pop'n Controller - Densha de Go! Controller Densha de Go!-kontroller - GunCon GunCon - NeGcon NeGcon - NeGcon (Rumble) NeGcon (Rumble) - Mouse Mus - Justifier Justifier - JogCon JogCon @@ -4165,53 +3152,42 @@ Alla bindningar och konfigurationen kommer att förloras . Du kan inte ångra de CoverDownloadDialog - Download Covers Hämta omslagsbilder - DuckStation can automatically download covers for games which do not currently have a cover set. We do not host any cover images, the user must provide their own source for images. DuckStation kan automatiskt hämta omslagsbilder för spel som du för närvarande inte har ett omslag för. Vi tillhandahåller inte några omslagsbilder och användaren måste tillhandahålla sin egna källa för bilder. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. Som standard kommer hämtade omslagsbilder att sparas med spelets titel. Om detta inte är önskvärt så kan du välja "Använd filnamn för serienummer" nedan. Använda serienummer istället för speltitlar förhindrar konflikter när flera regioner av samma spel används. - Use Serial File Names Använd filnamn för serienummer - <html><head/><body><p>In the box below, specify the URLs to download covers from, with one template URL per line. The following variables are available:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Title of the game.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Name component of the game's filename.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Serial of the game.</p><p><span style=" font-weight:700;">Example:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ange URLer i rutan nedan att hämta omslagsbilder från, med en mall-URL per rad. Fökande variabler finns tillgängliga:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Spelets titel.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Namnkomponenten för spelets filnamn.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Serienumret för spelet.</p><p><span style=" font-weight:700;">Exempel:</span> https://www.exempel-inte-en-riktig-domän.se/covers/${serial}.jpg</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ange URLer i rutan nedan att hämta omslagsbilder från, med en mall-URL per rad. Följande variabler finns tillgängliga:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Spelets titel.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Namnkomponenten för spelets filnamn.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Serienumret för spelet.</p><p><span style=" font-weight:700;">Exempel:</span> https://www.exempel-inte-en-riktig-domän.se/covers/${serial}.jpg</p></body></html> - Waiting to start... Väntar på att starta... - - Start Starta - Close Stäng - Download complete. Hämtningen är färdig. - Stop Stoppa @@ -4219,62 +3195,50 @@ Alla bindningar och konfigurationen kommer att förloras . Du kan inte ångra de DDGoController - Select Select - Start Start - A A - B B - C C - Power 1 Gas 1 - Power 2 Gas 2 - Power 3 Gas 3 - Brake 1 Broms 1 - Brake 3 Broms 3 - Brake 2 Broms 2 - Brake 4 Broms 4 @@ -4282,32 +3246,26 @@ Alla bindningar och konfigurationen kommer att förloras . Du kan inte ångra de DebuggerAddBreakpointDialog - Add Breakpoint Lägg till brytpunkt - Address: Adress: - Type: Typ: - Execute Kör - Read Läs - Write Skriv @@ -4315,29 +3273,22 @@ Alla bindningar och konfigurationen kommer att förloras . Du kan inte ångra de DebuggerCodeModel - - - <invalid> <ogiltig> - Address Adress - Bytes Bytes - Instruction Instruktion - Comment Kommentar @@ -4345,12 +3296,10 @@ Alla bindningar och konfigurationen kommer att förloras . Du kan inte ångra de DebuggerRegistersModel - Register Register - Value Värde @@ -4358,17 +3307,14 @@ Alla bindningar och konfigurationen kommer att förloras . Du kan inte ångra de DebuggerStackModel - <invalid> <ogiltig> - Address Adress - Value Värde @@ -4376,365 +3322,288 @@ Alla bindningar och konfigurationen kommer att förloras . Du kan inte ångra de DebuggerWindow - Step Into Stega in i - F11 F11 - Step Over Stega över - F10 F10 - Step Out Stega ut - CPU Debugger CPU-debugger - &Debug &Debugga - - Breakpoints Brytpunkter - toolBar verktygsrad - Disassembly - Demontering + Disassembler - Registers Register - Memory Minne - RAM RAM - Scratchpad - Skraplåda + Skissblock - EXP1 EXP1 - BIOS BIOS - Search Sök - # # - Address Adress - Type Typ - Hit Count Antal träffar - Stack Stapel - &Pause/Continue &Paus/Fortsätt - Pause/Continue Paus/Fortsätt - F5 F5 - &Step Into &Stega in i - Step &Over Stega ö&ver - - Toggle &Breakpoint Växla &brytpunkt - Toggle Breakpoint Växla brytpunkt - F9 F9 - &Close S&täng - Step O&ut Stega &ut - Ctrl+F11 Ctrl+F11 - - &Run To Cursor &Kör till markör - Run To Cursor Kör till markör - Ctrl+F10 Ctrl+F10 - &Clear Breakpoints &Töm brytpunkter - Clear Breakpoints Töm brytpunkter - Ctrl+Del Ctrl+Del - &Add Breakpoint &Lägg till brytpunkt - Add Breakpoint Lägg till brytpunkt - Ctrl+F9 Ctrl+F9 - &Go To PC &Gå till PC - Go To PC Gå till PC - Ctrl+P Ctrl+P - Go To &Address Gå till &adress - Go To Address Gå till adress - Ctrl+G Ctrl+G - &Dump Address &Dumpa adress - Ctrl+D Ctrl+D - &Trace S&påra - Trace Spåra - Ctrl+T Ctrl+T - Error Fel - - Invalid address. It should be in hex (0x12345678 or 12345678) Ogiltig adress. Den bör anges i hex (0x12345678 eller 12345678) - No address selected. Ingen adress vald. - Enter code address: Ange kodadress: - - Enter memory address: Ange minnesadress: - Trace logging started to cpu_log.txt. This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. Spårloggning startad till cpu_log.txt. Denna fil kan bli flera gigabytes så tänk på diskutrymmet. - Trace logging to cpu_log.txt stopped. Spårloggning till cpu_log.txt stoppad. - &Remove &Ta bort - Debugger Debugger - Failed to add step-out breakpoint, are you in a valid function? Misslyckades med att stega ut ur brytpunkt. Är du i en giltig funktion? - View in &Dump Visa i &dump - &Follow Load/Store &Följ läs in/Lagra - - Invalid search pattern. It should contain hex digits or question marks. Ogiltigt sökmönster. Det bör innehålla hexadecimala siffror eller frågetecken. - Pattern not found. Mönstret hittades inte. - Pattern found at 0x%1 (passed the end of memory). Mönster hittades vid 0x%1 (passerat minnets slut). - Pattern found at 0x%1. Mönster hittades på 0x%1. - Failed to add breakpoint. A breakpoint may already exist at this address. Misslyckades med att lägga till brytpunkt. En brytpunkt kanske redan finns på denna adress. - Failed to remove breakpoint. This breakpoint may not exist. Misslyckades med att ta bort brytpunkt. Denna brytpunkt kanske inte finns. @@ -4742,72 +3611,58 @@ Denna fil kan bli flera gigabytes så tänk på diskutrymmet. DigitalController - D-Pad Up Riktningsknapp upp - D-Pad Right Riktningsknapp höger - D-Pad Down Riktningsknapp ner - D-Pad Left Riktningsknapp vänster - Triangle Triangel - Circle Cirkel - Cross Kryss - Square Fyrkant - Select Select - Start Start - L1 L1 - R1 R1 - L2 L2 - R2 R2 @@ -4815,22 +3670,18 @@ Denna fil kan bli flera gigabytes så tänk på diskutrymmet. EmptyGameListWidget - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">No games in supported formats were found.</span></p><p>Please add a directory with games to begin.</p><p>Game dumps in the following formats will be scanned and listed:</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Inga spel i format som stöds hittades.</span></p><p>Lägg till en katalog med spel för att börja.</p><p>Speldumpar i följande format kommer att sökas igenom och listas:</p></body></html> - TextLabel Textetikett - Add Game Directory... Lägg till spelkatalog... - Scan For New Games Sök efter nya spel @@ -4838,59 +3689,44 @@ Denna fil kan bli flera gigabytes så tänk på diskutrymmet. EmuThread - %1x%2 %1x%2 - Game: %1 (%2) Spel: %1 (%2) - Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inaktivt eller stöds inte. - Game not loaded or no RetroAchievements available. Inget spel är inläst eller så är inte RetroAchievements tillgängligt. - - - - - - Error Fel - Failed to boot system: %1 Misslyckades med att starta upp systemet: %1 - Failed to load state: %1 Misslyckades med att läsa in tillstånd: %1 - No resume save state found. Inget återupptagningsbart sparat tillstånd hittades. - Memory Card Busy Minneskortet är upptaget - WARNING: Your game is still saving to the memory card. Continuing to %1 may IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. We recommend resuming your game and waiting 5 seconds for it to finish saving. Do you want to %1 anyway? @@ -4899,32 +3735,26 @@ Do you want to %1 anyway? Vill du %1 ändå? - shut down stäng av - reset starta om - change disc byt skiva - Failed to switch to subimage %1 Misslyckades med att växla till underbild %1 - Confirm Download Bekräfta hämtning - Your DuckStation installation does not have the padtest application available. This file is approximately 206KB, do you want to download it now? @@ -4933,28 +3763,22 @@ This file is approximately 206KB, do you want to download it now? Denna fil är ungefär 206 KB. Vill du hämta den nu? - File Download Filhämtning - - Failed to save state: %1 Misslyckades med att spara tillstånd: %1 - No Image Ingen bild - Game: %1 FPS Spel: %1 bilder/s - Video: %1 FPS (%2%) Video: %1 bilder/s (%2%) @@ -4962,259 +3786,202 @@ Denna fil är ungefär 206 KB. Vill du hämta den nu? EmulationSettingsWidget - Speed Control Hastighetskontroll - Emulation Speed: Emuleringshastighet: - Fast Forward Speed: Hastighet för snabbspolning: - Turbo Speed: Turbohastighet: - Latency Control Latenskontroll - - Reduce Input Latency Reducera inmatningslatens - - Sync To Host Refresh Rate Synka till värdens uppdateringsfrekvens - - Skip Duplicate Frame Display Hoppa över dubblett bildvisning - Frame Time Buffer: Bildtidsbuffert: - Milliseconds millisekunder - Rewind/Runahead Spola tillbaka/Runahead - Enable Rewinding Aktivera tillbakaspolning - Rewind Save Frequency: Frekvens för sparande av tillbakaspolning: - Seconds sekunder - Rewind Buffer Size: Buffertstorlek för tillbakaspolning: - Frames bildrutor - Runahead: Runahead: - 1 Frame 1 bildruta - 3 Frames 3 bildrutor - 4 Frames 4 bildrutor - 5 Frames 5 bildrutor - 6 Frames 6 bildrutor - 7 Frames 7 bildrutor - 8 Frames 8 bildrutor - 9 Frames 9 bildrutor - 10 Frames 10 bildrutor - TextLabel Textetikett - - Disabled Inaktiverad - - Optimal Frame Pacing Optimal bildrytm - - Vertical Sync (VSync) Vertikal sync (VSync) - Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Ställer in målhastigheten för emuleringen. Det är inte säkert att denna hastighet uppnås, och om så inte är fallet körs emulatorn så snabbt som den klarar av. - Fast Forward Speed Hastighet för snabbspolning - - User Preference Användarinställningar - Sets the fast forward speed. This speed will be used when the fast forward hotkey is pressed/toggled. Ställer in hastigheten för snabbspolning framåt. Denna hastighet används när snabbtangenten för snabbspolning trycks in/växlas. - Turbo Speed Turbohastighet - Sets the turbo speed. This speed will be used when the turbo hotkey is pressed/toggled. Turboing will take priority over fast forwarding if both hotkeys are pressed/toggled. Ställer in turbo-hastigheten. Denna hastighet används när snabbtangenten för turbo trycks in/växlas. Turbo prioriteras framför snabbspolning framåt om båda snabbknapparna är nedtryckta/växlade. - Synchronizes presentation of the console's frames to the host. Enabling may result in smoother animations, at the cost of increased input lag. <strong>GSync/FreeSync users should enable Optimal Frame Pacing instead.</strong> Synkroniserar presentationen av konsolens bildrutor till värden. Aktivering kan resultera i mjukare animeringar, men till priset av ökad input lag. <strong>GSync/FreeSync-användare bör aktivera Optimal bildrytm istället.</strong> - Adjusts the emulation speed so the console's refresh rate matches the host's refresh rate when VSync is enabled. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Sync To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Justerar emuleringshastigheten så att konsolens uppdateringsfrekvens matchar värdens uppdateringsfrekvens när VSync är aktiverat. Detta ger så mjuka animeringar som möjligt, till priset av en potentiell ökning av emuleringshastigheten med mindre än 1%. Synkronisering med värddatorns uppdateringsfrekvens fungerar inte om konsolens uppdateringsfrekvens ligger för långt från värddatorns uppdateringsfrekvens. Användare med skärmar med variabel uppdateringsfrekvens bör inaktivera det här alternativet. - Enabling this option will ensure every frame the console renders is displayed to the screen, at a consistent rate, for optimal frame pacing. If you have a GSync/FreeSync display, enable this option. If you are having difficulties maintaining full speed, or are getting audio glitches, try disabling this option. Om du aktiverar det här alternativet kommer varje bildruta som konsolen renderar att visas på skärmen med en jämn hastighet, vilket ger optimal bildrytm. Om du har en GSync/FreeSync-skärm ska du aktivera det här alternativet. Om du har svårt att hålla full hastighet eller om du får ljudstörningar kan du försöka inaktivera det här alternativet. - Reduces input latency by delaying the start of frame until closer to the presentation time. This may cause dropped frames on slower systems with higher frame time variance, if the buffer size is not sufficient. Minskar inmatningslatensen genom att fördröja starten av bildrutan till närmare presentationstiden. Detta kan orsaka tappade bildrutor på långsammare system med högre bildtidsvarians, om buffertstorleken inte är tillräcklig. - Frame Time Buffer Bildtidsbuffert - %1 ms %1 ms - Specifies the amount of buffer time added, which reduces the additional sleep time introduced. Higher values increase input latency, but decrease the risk of overrun, or missed frames. Lower values require faster hardware. Anger hur mycket bufferttid som läggs till, vilket minskar den extra sömntid som införs. Högre värden ökar inmatningslatensen, men minskar risken för överkörning eller missade bilder. Lägre värden kräver snabbare hårdvara. - Skips the presentation/display of frames that are not unique. Can be combined with driver-level frame generation to increase perceptible frame rate. Can result in worse frame pacing, and is not compatible with syncing to host refresh. Hoppar över presentation/visning av bildrutor som inte är unika. Kan kombineras med bildgenerering på drivrutinsnivå för att öka den märkbara bildfrekvensen. Kan resultera i sämre bildrytm och är inte kompatibel med synkronisering med host refresh. - Rewinding Tillbakaspolning - <b>Enable Rewinding:</b> Saves state periodically so you can rewind any mistakes while playing.<br> <b>Rewind Save Frequency:</b> How often a rewind state will be created. Higher frequencies have greater system requirements.<br> <b>Rewind Buffer Size:</b> How many saves will be kept for rewinding. Higher values have greater memory requirements. <b>Aktivera tillbakaspolning:</b> Sparar tillståndet regelbundet så att du kan spola tillbaka om du gör fel under spelningen.<br> <b>Frekvens för sparande av tillbakaspolning:</b> Hur ofta ett tillbakaspolningstillstånd skapas. Högre frekvenser har högre systemkrav.<br> <b>Buffertstorlek för återspolning:</b> Hur många sparningar som behålls för tillbakaspolning. Högre värden kräver mer minne. - Runahead Runahead - Simulates the system ahead of time and rolls back/replays to reduce input lag. Very high system requirements. Simulerar systemet i förväg och rullar tillbaka/spelar upp för att minska fördröjningen. Mycket höga systemkrav. - Use Global Setting [Unlimited] Använd global inställning [obegränsat] - Rewind for %n frame(s), lasting %1 second(s) will require up to %2MB of RAM and %3MB of VRAM. Rewind for %n frame, lasting %1 second(s) will require up to %2MB of RAM and %3MB of VRAM. @@ -5222,47 +3989,34 @@ Denna fil är ungefär 206 KB. Vill du hämta den nu? - Rewind is disabled because runahead is enabled. Runahead will significantly increase system requirements. Tillbakaspolning är inaktiverad eftersom runahead är aktiverat. Runahead kommer att öka systemkraven avsevärt. - Rewind is not enabled. Please note that enabling rewind may significantly increase system requirements. Tillbakaspolning är inte aktiverad. Observera att aktivera tillbakaspolning kan öka systemkraven mycket. - - - - - - Unchecked Inte markerat - 2 Frames 2 bildrutor - Use Global Setting [%1%] Använd global inställning [%1%] - %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 bilder/s (NTSC) / %3 bilder/s (PAL)] - Unlimited Obegränsat - Emulation Speed Emuleringshastighet @@ -5270,104 +4024,74 @@ Denna fil är ungefär 206 KB. Vill du hämta den nu? FolderSettingsWidget - Cache Directory Cachekatalog - - - - - Browse... Bläddra... - - - - - Open... Öppna... - - - - - Reset Nollställ - Used for storing shaders and game list data. Används för att lagra shaders och spellistdata. - Screenshots Directory Katalog för skärmbilder - Used for screenshots. Används för skärmbilder. - Videos Directory Videokatalog - Used for media capture, regardless of whether audio and/or video is enabled. Används för mediafångst, oavsett om ljud och/eller video har aktiverats. - Covers Directory Omslagskatalog - Used for storing covers in the game grid/Big Picture UIs. Används för att lagra omslag i spelrutnätet/Storbildsläge. - Save States Directory Katalog för sparade tillstånd - Used for storing save states. Används för att lagra sparade tillstånd. - Select Cache Directory Välj cachekatalog - Select Covers Directory Välj omslagskatalog - Select Save States Directory Välj katalog för sparade tillstånd - Select Screenshots Directory Välj katalog för skärmbilder - Select Videos Directory Välj videokatalog @@ -5375,947 +4099,758 @@ Denna fil är ungefär 206 KB. Vill du hämta den nu? FullscreenUI - Use Global Setting Använd global inställning - Create New... Skapa ny... - This game has no achievements. Detta spel har inga prestationer. - Reset System Nollställ systemet - Launch a game from images scanned from your game directories. Starta ett spel från avbilder inlästa från dina spelkataloger. - Launch a game by selecting a file/disc image. Starta ett spel genom att välja en fil/skivavbild. - Start the console without any disc inserted. Starta konsolen utan någon skiva inmatad. - Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Starta ett spel från en skiva i din dators dvd-enhet. - Unknown Okänt - OK Ok - Select Device Välj enhet - Details Detaljer - Default Standard - Speed Control Hastighetskontroll - Enable Cheats Aktivera fusk - Aspect Ratio Bildförhållande - Screenshot Size Skärmbildsstorlek - Screenshot Format Skärmbildsformat - Screenshot Quality Skärmbildskvalitet - Internal Resolution Intern upplösning - Advanced Avancerat - %d ms %d ms - Uses a second thread for drawing graphics. Provides a significant speed improvement particularly with the software renderer, and is safe to use. Använder en andra tråd för att rita grafik. Ger en betydande hastighetsförbättring, särskilt med programvarurenderaren och är säker att använda. - Version: %s Version: %s - {:%H:%M} {:%H:%M} - Change Selection Byt markering - Select Välj - Enter Value Ange värde - About Om - Toggle Fullscreen Växla helskärm - Navigate Navigera - Change Page Byt sida - Return To Game Återgå till spelet - Select State Välj tillstånd - Select Game Välj spel - Change View Byt vy - Launch Options Startalternativ - Configuration Konfiguration - Start Game Starta spel - Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. Starta ett spel från en fil, skiva eller startar konsolen utan någon skiva inmatad. - Changes settings for the application. Ändrar inställningar för programmet. - Return to desktop mode, or exit the application. Återgå till skrivbordsläge eller avsluta programmet. - Back Bakåt - Desktop Mode Skrivbordsläge - Input Sources Inmatningskällor - Settings Inställningar - Load State Läs in tillstånd - Save State Spara tillstånd - Compatibility: Kompatibilitet: - Download Covers Hämta omslagsbilder - Error Fel - Buffer Size Buffertstorlek - Account Konto - Logs out of RetroAchievements. Loggar ut från RetroAchievements. - Logs in to RetroAchievements. Loggar in i RetroAchievements. - Current Game Aktuellt spel - {} is not a valid disc image. {} är inte en giltig skivavbild. - {} does not exist. {} finns inte. - {} deleted. {} togs bort. - Summary Sammandrag - Interface Settings Gränssnittsinställningar - Audio Settings Ljudinställningar - Achievements Settings Inställningar för prestationer - Advanced Settings Avancerade inställningar - Cheats Fusk - 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 bilder/s (NTSC) / 25 bilder/s (PAL)] - 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 bilder/s (NTSC) / 45 bilder/s (PAL)] - 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 bilder/s (NTSC) / 50 bilder/s (PAL)] - 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 bilder/s (NTSC) / 75 bilder/s (PAL)] - 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 bilder/s (NTSC) / 87 bilder/s (PAL)] - 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 bilder/s (NTSC) / 100 bilder/s (PAL)] - 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 bilder/s (NTSC) / 150 bilder/s (PAL)] - 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 bilder/s (NTSC) / 200 bilder/s (PAL)] - 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 bilder/s (NTSC) / 250 bilder/s (PAL)] - 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 bilder/s (NTSC) / 500 bilder/s (PAL)] - Disabled Inaktiverad - 1 Frame 1 bildruta - 2 Frames 2 bildrutor - 3 Frames 3 bildrutor - 2x 2x - 4x 4x - 8x 8x - 16x 16x - - - - {} Frames {} bildrutor - Game List Spellista - Type Typ - Serial Serienummer - Title Titel - Last Played Senast spelat - Select Disc Image Välj skivavbild - Select Disc Drive Välj skivenhet - Start File Starta fil - Start BIOS Starta BIOS - Start Disc Starta skiva - Exit Avsluta - Path Sökväg - Start Fullscreen Starta helskärm - Show Speed Visa hastighet - Show FPS Visa bilder/s - Show CPU Usage Visa CPU-användning - Show GPU Usage Visa GPU-användning - Show Resolution Visa upplösning - Show Status Indicators Visa statusindikatorer - Reset Settings Nollställ inställningar - Create Skapa - Cancel Avbryt - Buttons Knappar - Frequency Frekvens - Resume Game Återuppta spel - Game Properties Spelegenskaper - Achievements Prestationer - Save Screenshot Spara skärmbild - Change Disc Byt skiva - Close Game Stäng spelet - Close Menu Stäng menyn - Reset Play Time Nollställ spelad tid - Add Search Directory Lägg till sökkatalog - Remove From List Ta bort från lista - Sort By Sortera efter - Scan For New Games Sök efter nya spel - Rescan All Games Sök igenom alla spel igen - GitHub Repository GitHub-förråd - Close Stäng - Displays DualShock/DualSense button icons in the footer and input binding, instead of Xbox buttons. Visar DualShock/DualSense-knappikoner i sidfoten och inmatningsbindningen, istället för Xbox-knappar. - Enable Achievements Aktivera prestationer - Enable VRAM Write Replacement Aktivera VRAM-skrivningsersättning - Enter the name of the controller preset you wish to create. Ange namnet på det kontrollerförval som du vill skapa. - Failed to save controller preset '{}'. Misslyckades med att spara kontrollerförvalet '{}'. - File Size: %u MB (%u MB on disk) Filstorlek: %u MB (%u MB på disk) - Replaces these settings with a previously saved controller preset. Ersätter dessa inställningar med ett tidigare sparat förval för kontrollern. - Reset Controller Settings Nollställ kontrollerinställningar - Runs the software renderer in parallel for VRAM readbacks. On some systems, this may result in greater performance when using graphical enhancements with the hardware renderer. Kör programvarurenderingen parallellt för VRAM-återläsningar. På vissa system kan detta resultera i bättre prestanda när du använder grafiska förbättringar med hårdvarurenderaren. - Sound Effects Ljudeffekter - Stores the current settings to a controller preset. Lagrar de aktuella inställningarna till ett kontrollförval. - User Name Användarnamn - Username: {} Användarnamn: {} - Logout Logga ut - %.1f ms %.1f ms - %.2f Seconds %.2f sekunder - %d Frames %d bildrutor - %d sectors %d sektorer - 10 Frames 10 bildrutor - 10x 10x - 10x (20x Speed) 10x (20x hastighet) - 11x 11x - 125% [75 FPS (NTSC) / 62 FPS (PAL)] 125% [75 bilder/s (NTSC) / 62 bilder/s (PAL)] - 12x 12x - 13x 13x - 14x 14x - 15x 15x - 1x 1x - 20% [12 FPS (NTSC) / 10 FPS (PAL)] 20% [12 bilder/s (NTSC) / 10 bilder/s (PAL)] - 250% [150 FPS (NTSC) / 125 FPS (PAL)] 250% [150 bilder/s (NTSC) / 125 bilder/s (PAL)] - 2x (Quad Speed) 2x (fyrdubbel hastighet) - 30% [18 FPS (NTSC) / 15 FPS (PAL)] 30% [18 bilder/s (NTSC) / 15 bilder/s (PAL)] - 350% [210 FPS (NTSC) / 175 FPS (PAL)] 350% [210 bilder/s (NTSC) / 175 bilder/s (PAL)] - 3x 3x - 3x (6x Speed) 3x (6x hastighet) - 3x (for 720p) 3x (för 720p) - 4 Frames 4 bildrutor - 40% [24 FPS (NTSC) / 20 FPS (PAL)] 40% [24 bilder/s (NTSC) / 20 bilder/s (PAL)] - 450% [270 FPS (NTSC) / 225 FPS (PAL)] 450% [270 bilder/s (NTSC) / 225 bilder/s (PAL)] - 4x (8x Speed) 4x (8x hastighet) - 5 Frames 5 bildrutor - 5x 5x - 5x (10x Speed) 5x (10x hastighet) - 5x (for 1080p) 5x (för 1080p) - 6 Frames 6 bildrutor - 60% [36 FPS (NTSC) / 30 FPS (PAL)] 60% [36 bilder/s (NTSC) / 30 bilder/s (PAL)] - 600% [360 FPS (NTSC) / 300 FPS (PAL)] 600% [360 bilder/s (NTSC) / 300 bilder/s (PAL)] - 6x 6x - 6x (12x Speed) 6x (12x hastighet) - 6x (for 1440p) 6x (för 1440p) - 7 Frames 7 bildrutor - 70% [42 FPS (NTSC) / 35 FPS (PAL)] 70% [42 bilder/s (NTSC) / 35 bilder/s (PAL)] - 700% [420 FPS (NTSC) / 350 FPS (PAL)] 700% [420 bilder/s (NTSC) / 350 bilder/s (PAL)] - 7x 7x - 7x (14x Speed) 7x (14x hastighet) - 8 Frames 8 bildrutor - 80% [48 FPS (NTSC) / 40 FPS (PAL)] 80% [48 bilder/s (NTSC) / 40 bilder/s (PAL)] - 800% [480 FPS (NTSC) / 400 FPS (PAL)] 800% [480 bilder/s (NTSC) / 400 bilder/s (PAL)] - 8x (16x Speed) 8x (16x hastighet) - 9 Frames 9 bildrutor - 900% [540 FPS (NTSC) / 450 FPS (PAL)] 900% [540 bilder/s (NTSC) / 450 bilder/s (PAL)] - 9x 9x - 9x (18x Speed) 9x (18x hastighet) - 9x (for 4K) 9x (för 4K) - A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6324,111 +4859,90 @@ Do you want to load this save and continue? Vill du läsa in detta tillstånd och fortsätta? - About DuckStation Om DuckStation - Accurate Blending Exakt blending - Achievement Notifications Aviseringar om prestationer - Achievement Unlock/Count Prestation upplåsning/antal - Achievements are not enabled. Prestationer har inte aktiverats. - Achievements: %u (%u) / %u Prestationer: %u (%u) / %u - Achievements: %u / %u Prestationer: %u / %u - Add Shader Lägg till shader - Adds a new directory to the game search list. Lägger till en ny katalog till spelsökningslistan. - Adds a new shader to the chain. Lägger till en ny shader till kedjan. - Adds additional precision to PGXP data post-projection. May improve visuals in some games. Lägger till ytterligare precision till PGXP-data efterprojicering. Kan förbättra grafiken i vissa spel. - Adjusts the emulation speed so the console's refresh rate matches the host when VSync is enabled. Justerar emuleringshastigheten så att konsolens uppdateringsfrekvens matchar värdens när VSync är aktiverat. - All Time: {} All tid: {} - Allow Booting Without SBI File Tillåt uppstarter utan SBI-fil - Allows loading protected games without subchannel information. Tillåt att läsa in skyddade spel utan underkanalsinformation. - Alpha Blending Alfa-blandning - Always Track Uploads Spåra alltid insändningar - An error occurred while deleting empty game settings: {} Ett fel inträffade vid borttagning av tomma spelinställningar: {} - An error occurred while saving game settings: {} Ett fel inträffade vid sparandet av spelinställningar: {} - Apply Image Patches Verkställ bildpatchar - Are you sure you want to clear all mappings for this controller? You cannot undo this action. @@ -6437,12 +4951,10 @@ You cannot undo this action. Du kan inte ångra den här åtgärden. - Are you sure you want to clear the current post-processing chain? All configuration will be lost. Är du säker på att du vill tömma aktuell efterbehandlingskedja? All konfiguration kommer att förloras. - Are you sure you want to restore the default controller configuration? All bindings and configuration will be lost. You cannot undo this action. @@ -6451,1209 +4963,968 @@ All bindings and configuration will be lost. You cannot undo this action. - Attempts to detect one pixel high/wide lines that rely on non-upscaled rasterization behavior, filling in gaps introduced by upscaling. Försök att upptäcka en pixel höga/breda linjer som förlitar sig på icke uppskalad rastrering och fyller i luckor som uppstått genom uppskalning. - Attempts to map the selected port to a chosen controller. Försöker att mappa vald port till en vald handkontroller. - Audio Backend Ljudbakände - Audio Control Ljudkontroll - Auto-Detect Identifiera automatiskt - Automatic Mapping Automatisk mappning - Automatic based on window size Automatiskt baserat på fönsterstorlek - Automatic mapping completed for {}. Automatisk mappning färdigställd för {}. - Automatic mapping failed for {}. Automatisk mappning misslyckades för {}. - Automatic mapping failed, no devices are available. Automatisk mappning misslyckades, inga enheter tillgängliga. - Automatically Resize Window Storleksändra fönstret automatiskt - Automatically applies patches to disc images when they are present, currently only PPF is supported. Tillämpar automatiskt patchar till skivavbilder när de finns tillgängliga. Endast PPF stöds för närvarande. - Automatically resizes the window to match the internal resolution. Storleksändrar automatiskt fönstret för att matcha interna upplösningen. - Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Sparar automatiskt emulatorns läge när du stänger av eller lämnar. Du kan sedan fortsätta direkt från där du avslutade nästa gång. - Automatically switches to fullscreen mode when the program is started. Växlar automatiskt till helskärmsläge när programmet startas. - Avoids calls to C++ code, significantly speeding up the recompiler. Undviker anrop till C++-kod, snabbar upp omkompileraren avsevärt. - BIOS Directory BIOS-katalog - BIOS Selection Val av BIOS - BIOS Settings BIOS-inställningar - BIOS for {} BIOS för {} - BIOS to use when emulating {} consoles. BIOS att använda vid emulering av {}-konsoler. - Back To Pause Menu Tillbaka till pausmenyn - Backend Settings Inställningar för bakände - Behavior Beteende - Borderless Fullscreen Ramlös helskärm - CD-ROM Emulation Cd-rom-emulering - CPU Emulation CPU-emulering - CPU Mode CPU-läge - Capture Fånga - Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. Ändrar bildförhållandet som används för att visa konsolens utmatning på skärmen. - Chooses the backend to use for rendering the console/game visuals. Väljer bakänden att använda för rendering av konsolen/spelets visuella del. - Chooses the language used for UI elements. Väljer språket som används för gränssnittselementen. - Clean Boot Ren uppstart - Clear Mappings Töm mappningar - Clear Settings Töm inställningar - Clear Shaders Töm shaders - Clears a shader from the chain. Tömmer en shader från kedjan. - Clears all settings set for this game. Tömmer alla inställningar inställda för detta spel. - Compatibility Rating Kompatibilitetsbetyg - Completely exits the application, returning you to your desktop. Avslutar programmet helt och återvänder till ditt skrivbord. - Confirm Power Off Bekräfta avstängning - Console Settings Konsolinställningar - Contributor List Lista över bidragspersoner - Controller Port {} Kontrollerport {} - Controller Port {} Bindings Bindningar för kontrollerport {} - Controller Port {} Macros Makron för kontrollerport {} - Controller Port {} Settings Inställningar för kontrollerport {} - Controller Settings Inställningar för handkontroller - Controller Type Handkontrollertyp - Controller mapping cleared. Kontrollerns mappning tömdes. - Controller preset '{}' loaded. Kontrollerförvalet '{}' lästes in. - Controller preset '{}' saved. Kontrollerförvalet '{}' sparades. - Controller settings reset to default. Kontrollerinställningar nollställda till standardvärden. - Controls Handkontroller - Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Styr volymen för ljudet som spelas på värden vid snabbspolning. - Controls the volume of the audio played on the host. Styr volymen för ljudet som spelas på värden. - Copies the current global settings to this game. Kopierar de aktuella globala inställningar till detta spel. - Copies the global controller configuration to this game. Kopierar global kontrollerkonfiguration till detta spel. - Copy Global Settings Kopiera globala inställningar - Copy Settings Kopiera inställningar - Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Kunde inte hitta några cd/dvd-rom-enheter. Försäkra dig om att du har en enhet ansluten och tillräcklig behörighet att komma åt den. - Cover Settings Inställningar för omslagsbilder - Covers Directory Omslagskatalog - Create Save State Backups Skapa säkerhetskopior av sparade tillstånd - Crop Mode Beskäringsläge - Culling Correction - Avlivning Korrigering + Rensningskorrigering - Deadzone Dödläge - Debugging Settings Inställningar för debugging - Default Boot Standarduppstart - Default View Standardvy - Default: Disabled Standard: inaktiverat - Default: Enabled Standard: aktiverat - Deinterlacing Mode Deinterlacing-läge - Delete Save Ta bort sparning - Delete State Ta bort tillstånd - Depth Clear Threshold - Djup Rensa tröskel + Tröskelvärde för djuptömning - Depth Test Transparent Polygons - Djuptest Transparenta polygoner + Transparenta polygoner för djuptest - Details unavailable for game not scanned in game list. Information inte tillgänglig för spel som inte lästs in i spellistan. - Determines how large the on-screen messages and monitor are. Bestämmer hur stora OSD-meddelanden och skärmen är. - Determines how much button pressure is ignored before activating the macro. Bestämmer hur hårt knapptryck som ignoreras innan makrot aktiveras. - Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Bestämmer hur stor fördröjning det är mellan det att ljudet plockas upp av värd-API:et och spelas upp i högtalarna. - Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. Bestämmer hur stor del av området som normalt inte syns på en konsument-TV som ska beskäras/döljas. - Determines how much pressure is simulated when macro is active. Bestämmer hur hårt tryck som simuleras när makrot är aktivt. - Determines how the emulated CPU executes instructions. Fastställer hur den emulerade CPUn kör instruktioner. - Determines how the emulated console's output is upscaled or downscaled to your monitor's resolution. Bestämmer hur den emulerade konsolens utdata ska upp- eller nedskalas till din bildskärms upplösning. - Determines quality of audio when not running at 100% speed. Bestämmer kvaliteten på ljudet när det inte körs på 100% hastighet. - Determines that field that the game list will be sorted by. Bestämmer fältet som spellistan ska sorteras efter. - Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Bestämmer hur mycket ljud som buffras innan det hämtas av värd-API:et. - Determines the emulated hardware type. Bestämmer emulerad hårdvarutyp. - Determines the format that screenshots will be saved/compressed with. Bestämmer det format som skärmbilder ska sparas/komprimeras med. - Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). Bestämmer frekvensen vid vilken makrot ska växla mellan att slå på och av knapparna (s.k. auto fire). - Determines the margin between the edge of the screen and on-screen messages. Bestämmer marginalen mellan kanten av skärmen och OSD-meddelanden. - Determines the position on the screen when black borders must be added. Bestämmer positionen på skärmen när svarta sorgkanter måste läggas till. - Determines the rotation of the simulated TV screen. Bestämmer rotationen för den simulerade tv-skärmen. - Determines the size of screenshots created by DuckStation. Bestämmer storleken för skärmbilder som skapas av DuckStation. - Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Bestämmer huruvida en prompt ska visas för att bekräfta avstängning av emulatorn/spelet när snabbtangenten trycks ner. - Determines which algorithm is used to convert interlaced frames to progressive for display on your system. Bestämmer vilken algoritm som används för att konvertera sammanflätade bildrutor till progressiva för visning på ditt system. - Device Settings Enhetsinställningar - Disable Mailbox Presentation Inaktivera presentation av brevlåda - Disable Subdirectory Scanning Inaktivera inläsning av underkataloger - Disable on 2D Polygons Inaktivera för 2D-polygoner - Disables dithering and uses the full 8 bits per channel of color information. Inaktiverar dithering och använder hela 8 bitar per kanal av färginformation. - Disc {} | {} Skiva {} | {} - Discord Server Discord-server - Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Visar popup-meddelanden vid händelser som t.ex. upplåsning av prestationer och insändning av topplistor. - Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Visar popupmeddelanden vid start, insändning eller misslyckanden av en topplisteutmaning. - Double-Click Toggles Fullscreen Dubbelklick växlar helskärm - Downloads covers from a user-specified URL template. Hämtar omslagsbilder från en användarangiven URL-mall. - Downsamples the rendered image prior to displaying it. Can improve overall image quality in mixed 2D/3D games. - Samplar ner den renderade bilden innan den visas. Kan förbättra den övergripande bildkvaliteten i blandade 2D/3D-spel. + Samplar ner den renderade bilden innan den visas. Kan förbättra den övergripande bildkvaliteten i blandade 2D/3D-spel. - Downsampling Nersampling - Downsampling Display Scale - Nedskalning Skala för visning + Skala för skärmnedsampling - Duck icon by icons8 (https://icons8.com/icon/74847/platforms.undefined.short-title) Ankikon av icons8 (https://icons8.com/icon/74847/platforms.undefined.short-title) - DuckStation is a free simulator/emulator of the Sony PlayStation(TM) console, focusing on playability, speed, and long-term maintainability. DuckStation är en fri simulator/emulator för konsolen Sony PlayStation(TM) med fokus på spelbarhet, hastighet och långtidsunderhåll. - Dump Replaced Textures Dumpa ersatta texturer - Dumps textures that have replacements already loaded. Dumpar texturer som har ersättningar redan inlästa. - Emulation Settings Emuleringsinställningar - Emulation Speed Emuleringshastighet - Enable 8MB RAM Aktivera 8MB RAM - Enable Discord Presence Aktivera Discord-närvaro - Enable Fast Boot Aktivera snabb uppstart - Enable In-Game Overlays Aktivera överlägg i spelet - Enable Overclocking Aktivera överklockning - Enable Post Processing Aktivera efterbehandling - Enable Recompiler Block Linking Aktivera blocklänkning för omkompilerare - Enable Recompiler ICache Aktivera ICache för omkompilerare - Enable Recompiler Memory Exceptions Aktivera minnesundantag för omkompilerare - Enable Region Check Aktivera regionskontroll - Enable Rewinding Aktivera tillbakaspolning - Enable SDL Input Source Aktivera källa för SDL-inmatning - Enable Subdirectory Scanning Aktivera sökning i underkataloger - Enable TTY Logging Aktivera TTY-loggning - Enable Texture Cache Aktivera texturcache - Enable Texture Dumping Aktivera texturdumpning - Enable Texture Replacements Aktivera texturersättningar - Enable VRAM Write Dumping Aktivera VRAM-skrivdumpning - Enable XInput Input Source Aktivera inmatningskälla för XInput - Enable debugging when supported by the host's renderer API. Only for developer use. - Aktivera felsökning när detta stöds av värdens API för rendering. Endast för användning av utvecklare. + Aktivera felsökning när detta stöds av värdens API för rendering. Endast för användning av utvecklare. - Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. - Aktivera/inaktivera Player LED på DualSense-styrenheter. + Aktivera/inaktivera Player LED på DualSense-kontroller. - Enables alignment and bus exceptions. Not needed for any known games. - Aktiverar justering och bussundantag. Behövs inte för några kända spel. + Aktiverar justering och bussundantag. Behövs inte för några kända spel. - Enables an additional 6MB of RAM to obtain a total of 2+6 = 8MB, usually present on dev consoles. Aktiverar ytterligare 6 MB RAM för att få totalt 2+6 = 8 MB, vanligtvis på utvecklingskonsoler. - Enables an additional three controller slots on each port. Not supported in all games. Aktiverar ytterligare tre kontrollerplatser på varje port. Stöds inte i alla spel. - Enables caching of guest textures, required for texture replacement. Aktiverar cachning av gästtexturer, krävs för texturersättning. - Enables depth testing for semi-transparent polygons. Usually these include shadows, and tend to clip through the ground when depth testing is enabled. - Aktiverar djuptestning för halvgenomskinliga polygoner. Vanligtvis innehåller dessa skuggor och tenderar att klippa genom marken när djuptestning är aktiverat. + Aktiverar djuptestning för halvgenomskinliga polygoner. Vanligtvis innehåller dessa skuggor och tenderar att klippa genom marken när djuptestning är aktiverat. - Enables dumping of textures to image files, which can be replaced. Not compatible with all games. - Möjliggör dumpning av texturer till bildfiler, som kan ersättas. Inte kompatibel med alla spel. + Aktiverar dumpning av texturer till bildfiler, som kan ersättas. Inte kompatibel med alla spel. - Enables loading of cheats for this game from DuckStation's database. Aktiverar inläsning av fusk för detta spel från Duckstations databas. - Enables loading of replacement textures. Not compatible with all games. Aktiverar inläsning av ersättningstexturer. Inte kompatibelt med alla spel. - Enables smooth scrolling of menus in Big Picture UI. Aktiverar mjuk rullning i menyer i storbildsläget. - Enables the cheats that are selected below. Aktiverar fusken som väljs nedan. - Enables the older, less accurate MDEC decoding routines. May be required for old replacement backgrounds to match/load. - Möjliggör de äldre, mindre exakta MDEC-avkodningsrutinerna. Kan krävas för att gamla ersättningsbakgrunder ska matcha/laddas. + Möjliggör de äldre, mindre exakta MDEC-avkodningsrutinerna. Kan krävas för att gamla ersättningsbakgrunder ska matcha/läsas in. - Enables the replacement of background textures in supported games. Aktiverar ersättning av bakgrundstexturer i spel som stöds. - Encore Mode Encore-läge - Ensures every frame generated is displayed for optimal pacing. Enable for variable refresh displays, such as GSync/FreeSync. Disable if you are having speed or sound issues. Säkerställer att varje bildruta som genereras visas för optimal bildrytm. Aktivera för skärmar med variabel uppdatering, t.ex. GSync/FreeSync. Inaktivera om du har problem med hastighet eller ljud. - Execution Mode Körningsläge - Exit And Save State Avsluta och spara tillstånd - Exit DuckStation Avsluta DuckStation - Exit Without Saving Avsluta utan att spara - Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. Avslutar storbildsläget och återvänder till skrivbordsgränssnittet. - FMV Chroma Smoothing - FMV Chroma-utjämning + FMV Chroma-utjämning - Failed to copy text to clipboard. Misslyckades med att kopiera text till urklipp. - Failed to delete save state. Misslyckades med att ta bort sparat tillstånd. - Failed to delete {}. Misslyckades med att ta bort {}. - Failed to load '{}'. Misslyckades med att läsa in: {}. - Failed to load shader {}. It may be invalid. Error was: Misslyckades med att läsa in shadern {}. Den kan vara ogiltig. Felet var: - Fast Boot Snabb uppstart - Fast Forward Boot Snabbspolad uppstart - Fast Forward Speed Hastighet för snabbspolning - Fast Forward Volume Snabbspolningsvolym - Fast forwards through the early loading process when fast booting, saving time. Results may vary between games. Snabbspolar igenom den tidiga inläsningsprocessen vid snabb uppstart, vilket sparar tid. Resultaten kan variera mellan spel. - File Size Filstorlek - File Title Filtitel - Force 4:3 For FMVs Tvinga 4:3 för FMVs - Force Video Timing - Forcera videotidtagning + Forcera videotiming - Forces a full rescan of all games previously identified. Tvingar en fullständig genomsökning av alla spel som tidigare identifierats. - Forces blending to be done in the shader at 16-bit precision, when not using true color. Non-trivial performance impact, and unnecessary for most games. - Tvingar blandningen att göras i shadern med 16-bitars precision, när man inte använder äkta färg. Icke-trivial prestandapåverkan och onödig för de flesta spel. + Tvingar blandningen att göras i shadern med 16-bitars precision, när man inte använder true color. Icke-trivial prestandapåverkan och onödig för de flesta spel. - Forces texture upload tracking to be enabled regardless of whether it is needed. - Kräver att spårning av texturuppladdning aktiveras oavsett om det behövs eller inte. + Tvingar att spårning av texturuppladdning aktiveras oavsett om det behövs eller inte. - Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - Tvingar fram användning av FIFO i stället för Mailbox-presentation, dvs. dubbel buffring i stället för trippel buffring. Detta resulterar vanligen i sämre frame pacing. + Tvingar fram användning av FIFO i stället för brevlådepresentation, dvs. dubbelbuffring i stället för trippelbuffring. Detta resulterar vanligen i sämre bildrytm. - Forcibly mutes both CD-DA and XA audio from the CD-ROM. Can be used to disable background music in some games. Tvingar både CD-DA och XA-ljud från cd-rom att vara tyst. Kan användas för att inaktivera bakgrundsmusik i vissa spel. - Frame Time Buffer - Ram Tid Buffert + Bildtidsbuffert - From File... Från fil... - Fullscreen Resolution Helskärmsupplösning - GPU Adapter GPU-adapter - GPU Renderer GPU-renderare - Game Grid Spelrutnät - Game List Settings Inställningar för spellista - Game Patches Spelpatchar - Game Quick Save - Snabbspara spel + Snabbsparning - Game Slot {0}##game_slot_{0} Spelplats {0}##game_slot_{0} - Game compatibility rating copied to clipboard. Spelets kompatibilitetsbetyg kopierat till urklipp. - Game not loaded or no RetroAchievements available. Inget spel är inläst eller så är inte RetroAchievements tillgängligt. - Game path copied to clipboard. Spelets sökväg kopierat till urklipp. - Game region copied to clipboard. Spelets region kopierat till urklipp. - Game serial copied to clipboard. Spelets serienummer kopierat till urklipp. - Game settings have been cleared for '{}'. Spelinställningar har tömts för '{}'. - Game settings initialized with global settings for '{}'. Spelinställningar initierades med globala inställningar för '{}'. - Game title copied to clipboard. Spelets titel kopierad till urklipp. - Game type copied to clipboard. Speltypen kopierad till urklipp. - Game: {} ({}) Spel: {} ({}) - Genre: %.*s Genre: %.*s - Geometry Tolerance Geometritolerans - Global Slot {0} - {1}##global_slot_{0} Global plats {0} - {1}##global_slot_{0} - Global Slot {0}##global_slot_{0} Global plats {0}##global_slot_{0} - Graphics Settings Grafikinställningar - Hardcore Mode Hardcore-läge - Hardcore mode will be enabled on next game restart. Hardcore-läget kommer att aktiveras vid systemomstart. - Hide Cursor In Fullscreen Dölj markör i helskärm - Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Döljer muspekaren/markören när emulatorn är i helskärmsläge. - Hotkey Settings Inställningar för snabbtangenter - How many saves will be kept for rewinding. Higher values have greater memory requirements. - Hur många sparade filer som ska sparas för omspolning. Högre värden kräver större minneskapacitet. + Hur många sparade filer som ska sparas för tillbakaspolning. Högre värden kräver större minneskapacitet. - How often a rewind state will be created. Higher frequencies have greater system requirements. - Hur ofta ett återspolningstillstånd ska skapas. Högre frekvenser ställer högre krav på systemet. + Hur ofta ett tillbakaspolningstillstånd ska skapas. Högre frekvenser ställer högre krav på systemet. - Identifies any new files added to the game directories. Identifierar alla nya filer som lagts till i spelkatalogerna. - If enabled, the transparency of the overlay image will be applied. - Om den är aktiverad kommer transparensen i överlagringsbilden att tillämpas. + Om den är aktiverad kommer transparensen i överlagringsbilden att tillämpas. - If not enabled, the current post processing chain will be ignored. - Om den inte är aktiverad ignoreras den aktuella efterbehandlingskedjan. + Om den inte är aktiverad ignoreras den aktuella efterbehandlingskedjan. - Increases the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. - Ökar synfältet från 4:3 till det valda bildförhållandet i 3D-spel. + Ökar synfältet från 4:3 till det valda bildförhållandet i 3D-spel. - Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry. - Ökar precisionen i polygonutrensningen, vilket minskar antalet hål i geometrin. + Ökar precisionen i polygonutrensningen, vilket minskar antalet hål i geometrin. - Inhibit Screensaver Förhindra skärmsläckare - Integration Integration - Language: Språk: - Last Played: %s Senast spelat: %s - Latency Control Latenskontroll - Leaderboard Notifications Aviseringar för topplistor - Leaderboards Topplistor - Leaderboards are not enabled. Topplistor har inte aktiverats. - Line Detection Linjedetektion - List Settings Listinställningar - Load Database Cheats Läs in databasfusk - Load Devices From Save States Läs in enheter från sparade tillstånd - Load Global State Läs in globalt tillstånd - Load Preset Läs in förval - Load Resume State Läs in återställt tillstånd - Loads all replacement texture to RAM, reducing stuttering at runtime. - Läser in alla ersättningstexturer till RAM-minnet, vilket gör att det går snabbare att köra. + Läser in alla ersättningstexturer till RAM-minnet, vilket gör att det går snabbare att köra. - Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay. - Laddar spelbilden till RAM-minnet. Användbart för nätverksvägar som kan bli opålitliga under spelets gång. + Läser in spelavbildningen till RAM-minnet. Användbart för nätverksvägar som kan bli opålitliga under spelets gång. - Log Level Loggnivå - Log To Debug Console Logga till felsökningskonsol - Log To File Logga till fil - Log To System Console Logga till systemkonsol - Logging Loggning - Logging Settings Loggningsinställningar - Logging in to RetroAchievements... Loggar in på RetroAchievements... - Login Logga in - Login Error Inloggningsfel - Login Failed. Error: {} Please check your username and password, and try again. @@ -7662,1307 +5933,1046 @@ Fel: {} Kontrollera ditt användarnamn och lösenord. Försök igen. - Login token generated on {} Inloggningstoken genererades {} - Logs BIOS calls to printf(). Not all games contain debugging messages. Loggar BIOS-anrop till printf(). Inte alla spel innehåller felsökningsmeddelanden. - Logs messages to duckstation.log in the user directory. Loggar meddelanden till duckstation.log i användarkatalogen. - Logs messages to the console window. Loggar meddelanden till konsollfönstret. - Logs messages to the debug console where supported. Loggar meddelanden till felsökningskonsollen där det stöds. - Macro Button {} Makroknapp {} - Makes games run closer to their console framerate, at a small cost to performance. - Gör att spelen körs närmare konsolens framerate, till en liten kostnad för prestandan. + Gör att spelen körs närmare konsolens bildfrekvens, till en liten bekostnad av prestandan. - Maximum Maximal - Memory Card Busy Minneskortet är upptaget - Memory Card Directory Katalog för minneskort - Memory Card Port {} Port för minneskort {} - Memory Card Settings Inställningar för minneskort - Memory Card {} Type Minneskort {} typ - Menu Background Menybakgrund - Merge Multi-Disc Games Slå samman flerskivsspel - Merges multi-disc games into one item in the game list. Slår samman flerskivsspel till ett objekt i spellistan. - Minimal Output Latency Minimal utdatalatens - Move Down Flytta ner - Move Up Flytta upp - Moves this shader higher in the chain, applying it earlier. - Flyttar den här shadern högre upp i kedjan och applicerar den tidigare. + Flyttar den här shadern högre upp i kedjan och applicerar den tidigare. - Moves this shader lower in the chain, applying it later. - Flyttar den här shadern längre ner i kedjan och applicerar den senare. + Flyttar den här shadern längre ner i kedjan och applicerar den senare. - Multitap Multitap - Multitap Mode Multitap-läge - Mute All Sound Tysta allt ljud - Mute CD Audio Tysta cd-ljud - No Binding Ingen bindning - No Game Selected Inget spel valt - No Vibration Ingen vibration - No cheats are available for this game. Det finns inga fusk tillgängliga för detta spel. - No devices with vibration motors were detected. Inga enheter med vibrationsmotorer hittades. - No input profiles available. Inga inmatningsprofiler tillgängliga. - No patches are available for this game. Det finns inga patchar tillgängliga för detta spel. - No resume save state found. Inget återupptagningsbart sparat tillstånd hittades. - No save present in this slot. Ingen sparning finns på denna plats. - No save states found. Inga sparade tillstånd hittades. - No, resume the game. Nej, återuppta spelet. - None Ingen - None (Double Speed) Ingen (dubbel hastighet) - None (Normal Speed) Ingen (normal hastighet) - Not Logged In Inte inloggad - Not Scanning Subdirectories Söker inte igenom underkataloger - OSD Scale OSD-skala - On-Screen Display On-Screen Display - Open Containing Directory Öppna överliggande katalog - Open in File Browser Öppna i filbläddrare - Operations Operationer - Optimal Frame Pacing Optimal bildrytm - Options Inställningar - Output Latency Utmatningslatens - Output Volume Utmatningsvolym - Overclocking Percentage Överklockningsprocent - Overlays or replaces normal triangle drawing with a wireframe/line view. - Överlagrar eller ersätter normal triangelritning med en wireframe/linjevy. + Överlagrar eller ersätter normal triangelritning med en wireframe/linjevy. - PGXP (Precision Geometry Transform Pipeline) PGXP (Precision Geometry Transform Pipeline) - PGXP Depth Buffer PGXP-djupbuffert - PGXP Geometry Correction - PGXP Geometri-korrigering + PGXP-geometrikorrigering - Parent Directory Överliggande katalog - Patches Patchar - Patches the BIOS to skip the boot animation. Safe to enable. Patchar BIOS till att hoppa över uppstartsanimeringen. Säkert att aktivera. - Pause On Controller Disconnection Pausa när handkontroller kopplas från - Pause On Focus Loss Pausa när fokus tappas - Pause On Start Pausa vid start - Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Pausar emulatorn när en handkontroller med bindningar kopplas från. - Pauses the emulator when a game is started. Pausar emulatorn när ett spel startas. - Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pausar emulatorn när du minimerar fönstret eller byter till ett annat program samt avpausar när du byter tillbaka. - Per-Game Configuration Konfiguration per-spel - Per-game controller configuration initialized with global settings. Kontrollerkonfiguration per-spel initierades med globala inställningar. - Performance enhancement - jumps directly between blocks instead of returning to the dispatcher. Prestandaförbättring - hoppar direkt mellan blocken i stället för att återvända till avsändaren. - Perspective Correct Colors - Perspektiv Korrigera färger + Korrekta färger för perspektiv - Perspective Correct Textures - Perspektiv Korrekta texturer + Korrekta texturer för perspektiv - Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Spelar upp ljudeffekter för händelser såsom en prestation låses upp och insändningar till topplistor. - Please enter your user name and password for retroachievements.org below. Your password will not be saved in DuckStation, an access token will be generated and used instead. Ange ditt användarnamn och lösenord för retroachievements.org nedan. Ditt lösenord kommer inte att sparas i DuckStation, däremot kommer ett access token att genereras och användas. - Port {} Controller Type Port {} kontrollertyp - Post-Processing Settings Inställningar för efterbehandling - Post-processing chain cleared. Efterbehandlingskedja tömd. - Post-processing shaders reloaded. Shaders för efterbehandling lästes om. - Preload Images to RAM Förinläs avbilder till RAM - Preload Replacement Textures Förinläs ersättningstexturer - Preserve Projection Precision - Bevara projektionens precision + Bevara projektionens precision - Press To Toggle Tryck för att växla - Pressure Tryckkänslighet - Prevents the emulator from producing any audible sound. Förhindrar att emulatorn skapar någon form av ljud. - Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Förhindrar att skärmsläckaren aktiveras och värden från att gå i viloläge när emuleringen körs. - Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Ger stöd för vibrations- och LED-styrning via Bluetooth. - Push a controller button or axis now. Tryck på en knapp eller spak på handkontrollern nu. - Quick Save Snabbsparning - RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration används istället för den inbyggda prestationsimplementationen. - Read Speedup - Ökad läshastighet + Högre läshastighet - Readahead Sectors - Sektorer med framförhållning + Readahead-sektorer - Recompiler Fast Memory Access - Rekompilator Snabb minnesåtkomst + Snabb minnesåtkomst för omkompilator - Reduce Input Latency Reducera inmatningslatens - Reduces "wobbly" polygons by attempting to preserve the fractional component through memory transfers. Minskar "vingliga" polygoner genom att försöka bevara den fraktionerade komponenten genom minnesöverföringar. - Reduces hitches in emulation by reading/decompressing CD data asynchronously on a worker thread. Minskar problem i emuleringen genom att läsa/dekomprimera CD-data asynkront i en arbetstråd. - Reduces input latency by delaying the start of frame until closer to the presentation time. Minskar inmatningslatensen genom att fördröja starten av bildrutan till närmare presentationstiden. - Reduces polygon Z-fighting through depth testing. Low compatibility with games. Minskar polygon Z-fighting genom djuptestning. Låg kompatibilitet med spel. - Reduces the size of save states by compressing the data before saving. Minskar storleken på sparade tillstånd genom att komprimera data innan de sparas. - Region Region - Region: Region: - Release Date: %s Utgivet den: %s - Reload Shaders Läs om shaders - Reloads the shaders from disk, applying any changes. Läser om shaders från disk och tillämpar eventuella ändringar. - Remove From Chain Ta bort från kedja - Removed stage {} ({}). Tog bort steg {} ({}). - Removes all bindings for this controller port. Tar bort alla bindningar för den här kontrollerporten. - Removes this shader from the chain. Tar bort denna shader från kedjan. - Renames existing save states when saving to a backup file. Byter namn på befintliga sparade tillstånd vid sparning till en säkerhetskopiefil. - Rendering Rendering - Reset Memory Card Directory Nollställ minneskortskatalog - Resets all configuration to defaults (including bindings). Nollställer all konfiguration till standardvärden (inklusive bindningar). - Resets memory card directory to default (user directory). Nollställer katalogen för minneskort till standard (användarkatalog). - Resolution change will be applied after restarting. Upplösningsändringar kommer att verkställas efter omstart. - Restores the state of the system prior to the last state loaded. Återställer systemets tillstånd före det tidigare tillståndet lästes in. - Resume Last Session Återuppta senaste session - RetroAchievements Login Inloggning för RetroAchievements - Return to the previous menu. Återgå till föregående meny. - Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Väntar på spellistans sorteringsordning från standard (vanligtvis stigande till fallande). - Rewind Save Frequency - Spola tillbaka Spara frekvens + Sparningsfrekvens för tillbakaspolning - Rewind Save Slots - Spola tillbaka spara spelautomater + Sparplatser för tillbakaspolning - Rewind for {0} frames, lasting {1:.2f} seconds will require up to {2} MB of RAM and {3} MB of VRAM. Tillbakaspolning för {0} bildrutor, varaktighet {1:.2f} sekunder kräver upp till {2} MB RAM och {3} MB VRAM. - Rewind is disabled because runahead is enabled. Runahead will significantly increase system requirements. Tillbakaspolning är inaktiverad eftersom runahead är aktiverat. Runahead kommer att öka systemkraven avsevärt. - Rewind is not enabled. Please note that enabling rewind may significantly increase system requirements. Tillbakaspolning är inte aktiverad. Observera att aktivera tillbakaspolning kan öka systemkraven mycket. - Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inaktivt eller stöds inte. - Round Upscaled Texture Coordinates - Runda uppskalade texturkoordinater + Avrunda uppskalade texturkoordinater - Rounds texture coordinates instead of flooring when upscaling. Can fix misaligned textures in some games, but break others, and is incompatible with texture filtering. Avrundar texturkoordinater istället för flooring vid uppskalning. Kan fixa feljusterade texturer i vissa spel, men förstöra andra, och är inkompatibel med texturfiltrering. - Runahead Runahead - Runahead/Rewind Runahead/Tillbakaspolning - SDL DualSense Player LED - SDL DualSense-spelare LED + SDL DualSense Player LED - SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense utökat läge - Safe Mode Säkert läge - Save Controller Preset Spara kontrollerförval - Save Preset Spara förval - Save State Compression Komprimering för sparat tillstånd - Save State On Exit Spara tillstånd vid avslut - Saved {:%c} Sparat {:%c} - Saves state periodically so you can rewind any mistakes while playing. - Sparar status regelbundet så att du kan spola tillbaka eventuella misstag medan du spelar. + Sparar tillståndet regelbundet så att du kan spola tillbaka eventuella misstag medan du spelar. - Scaled Dithering Skalad dithering - Scales internal VRAM resolution by the specified multiplier. Some games require 1x VRAM resolution. - Skalar den interna VRAM-upplösningen med den angivna multiplikatorn. Vissa spel kräver 1x VRAM-upplösning. + Skalar den interna VRAM-upplösningen med den angivna multiplikatorn. Vissa spel kräver 1x VRAM-upplösning. - Scales the dithering pattern with the internal rendering resolution, making it less noticeable. Usually safe to enable. - Skalar dithering-mönstret med den interna renderingsupplösningen, vilket gör det mindre märkbart. Vanligtvis säkert att aktivera. + Skalar dithering-mönstret med den interna renderingsupplösningen, vilket gör det mindre märkbart. Vanligtvis säkert att aktivera. - Scaling Skalning - Scanning Subdirectories Söker igenom underkataloger - Screen Margins Skärmmarginaler - Screen Position Skärmposition - Screen Rotation Skärmrotering - Search Directories Sökkataloger - Seek Speedup - Sök snabbare + Snabba upp sökning - Select Disc Välj skiva - Select Macro {} Binds Välj bindning för makro {} - Selects the GPU to use for rendering. Väljer den GPU att använda för rendering. - Selects the percentage of the normal clock speed the emulated hardware will run at. Väljer den procentandel av den normala klockfrekvensen som den emulerade hårdvaran ska köras med. - Selects the quality at which screenshots will be compressed. Väljer kvaliteten för vilken skärmbilder ska komprimeras med. - Selects the resolution scale that will be applied to the final image. 1x will downsample to the original console resolution. Väljer den upplösningsskala som ska tillämpas på den slutliga bilden. 1x innebär nedskalning till den ursprungliga konsolupplösningen. - Selects the resolution to use in fullscreen modes. Väljer upplösningen att använda i helskärmslägen. - Selects the type of emulated controller for this port. Väljer typ av emulerad kontroller för den här porten. - Selects the view that the game list will open to. Väljer vyn som spellistan ska öppnas med. - Session: {} Session: {} - Set Input Binding Ställ in inmatningsbindning - Sets a threshold for discarding precise values when exceeded. May help with glitches in some games. - Ställer in ett tröskelvärde för att kassera exakta värden när det överskrids. Kan hjälpa till med glitches i vissa spel. + Ställer in ett tröskelvärde för att kassera exakta värden när de överskrids. Kan hjälpa till med småfel i vissa spel. - Sets a threshold for discarding the emulated depth buffer. May help in some games. - Ställer in ett tröskelvärde för att kassera den emulerade djupbufferten. Kan vara till hjälp i vissa spel. + Ställer in ett tröskelvärde för att kassera den emulerade djupbufferten. Kan vara till hjälp i vissa spel. - Sets the fast forward speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. - Ställer in hastigheten för snabbspolning framåt. Det är inte säkert att denna hastighet kan uppnås på alla system. + Ställer in hastigheten för snabbspolning framåt. Det är inte säkert att denna hastighet kan uppnås på alla system. - Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. - Ställer in målhastigheten för emuleringen. Det är inte säkert att denna hastighet uppnås på alla system. + Ställer in målhastigheten för emuleringen. Det är inte säkert att denna hastighet uppnås på alla system. - Sets the turbo speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. - Ställer in turbohastigheten. Det är inte säkert att denna hastighet uppnås på alla system. + Ställer in turbohastigheten. Det är inte säkert att denna hastighet uppnås på alla system. - Sets the verbosity of messages logged. Higher levels will log more messages. Ställer in verbositeten för loggade meddelanden. Högre nivåer kommer att logga fler meddelanden. - Sets which sort of memory card image will be used for slot {}. Anger vilken typ av minneskortsavbild som ska användas för plats {}. - Setting {} binding {}. Ställer in {} bindning {}. - Settings and Operations Inställningar och åtgärder - Shader {} added as stage {}. Shader {} lades till som steg {}. - Shared Card Name Delat kortnamn - Show Achievement Trophy Icons Visa ikoner för prestationstroféer - Show Controller Input Visa kontrollerinmatning - Show Enhancement Settings Visa förbättringsinställningar - Show Frame Times Visa bildrutetider - Show GPU Statistics Visa GPU-statistik - Show Latency Statistics Visa latensstatistik - Show OSD Messages Visa OSD-meddelanden - Shows a background image or shader when a game isn't running. Backgrounds are located in resources/fullscreenui/backgrounds in the data directory. - Visar en bakgrundsbild eller shader när ett spel inte är igång. Bakgrunderna finns i resources/fullscreenui/backgrounds i datakatalogen. + Visar en bakgrundsbild eller shader när ett spel inte är igång. Bakgrunderna finns i resources/fullscreenui/backgrounds i datakatalogen. - Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. Visar en visuell historik över bildrutetider i övre vänstra hörnet på skärmen. - Shows enhancement settings in the bottom-right corner of the screen. Visar förbättringsinställningar i nedre högra hörnet av skärmen. - Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Visar ikoner i nedre högra hörnet av skärmen när en utmatning/primed prestation är aktiv. - Shows information about input and audio latency in the top-right corner of the display. Visar information om inmatnings- och ljudlatens i övre högra hörnet av skärmen. - Shows information about the emulated GPU in the top-right corner of the display. Visar information om emulerad GPU i övre högra hörnet av skärmen. - Shows on-screen-display messages when events occur. Visar OSD-meddelanden när händelser sker. - Shows persistent icons when turbo is active or when paused. Visar bestående ikoner när turbo är aktivt eller när pausat. - Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Visar aktuellt tillstånd för handkontroller för systemet i nedre vänstra hörnet av skärmen. - Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Visar aktuell emuleringshastighet för systemet i övre högra hörnet av skärmen som ett procenttal. - Shows the current rendering resolution of the system in the top-right corner of the display. Visar aktuell renderingsupplösning för systemet i övre högra hörnet av skärmen. - Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Visar spelet som du för närvarande spelar som en del av din profil i Discord. - Shows the host's CPU usage of each system thread in the top-right corner of the display. Visar värdens CPU-användning för varje systemtråd i övre högra hörnet av skärmen. - Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Visar värdens GPU-användning i övre högra hörnet av skärmen. - Shows the number of frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Visar antalet bildrutor (eller v-syncs) som visas per sekund av systemet i övre högra hörnet av skärmen. - Shows trophy icons in game grid when games have achievements or have been mastered. - Visar troféikoner i spelrutan när spelen har prestationer eller har klarats av. + Visar troféikoner i spelrutnätet när spelen har prestationer eller har klarats av. - Simulates the region check present in original, unmodified consoles. - Simulerar den regionkontroll som finns i ursprungliga, omodifierade konsoler. + Simulerar den regionskontroll som finns i ursprungliga, omodifierade konsoler. - Simulates the system ahead of time and rolls back/replays to reduce input lag. Very high system requirements. - Simulerar systemet i förväg och rullar tillbaka/spelar upp för att minska fördröjningen. Mycket höga systemkrav. + Simulerar systemet i förväg och rullar tillbaka/spelar upp för att minska inmatningsfördröjning. Mycket höga systemkrav. - Skip Duplicate Frame Display - Hoppa över duplicerad ramvisning + Hoppa över duplicerad bildvisning - Skips the presentation/display of frames that are not unique. Can result in worse frame pacing. - Hoppar över presentation/visning av bildrutor som inte är unika. Kan resultera i sämre frame pacing. + Hoppar över presentation/visning av bildrutor som inte är unika. Kan resultera i sämre bildrytm. - Slow Boot Långsam uppstart - Smooth Scrolling Mjuk rullning - Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs. - Utjämnar blockighet mellan färgövergångar i 24-bitars innehåll, vanligtvis FMV. + Utjämnar blockighet mellan färgövergångar i 24-bitars innehåll, vanligtvis FMV. - Smooths out the blockiness of magnified textures on 2D objects. - Utjämnar blockigheten i förstorade texturer på 2D-objekt. + Utjämnar blockigheten i förstorade texturer på 2D-objekt. - Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D objects. - Utjämnar blockigheten i förstorade texturer på 3D-objekt. + Utjämnar blockigheten i förstorade texturer på 3D-objekt. - Sort Reversed Omvänd sortering - Specifies the amount of buffer time added, which reduces the additional sleep time introduced. - Anger hur mycket bufferttid som läggs till, vilket minskar den extra sömntid som införs. + Anger hur mycket bufferttid som läggs till, vilket minskar den extra sömntid som införs. - Spectator Mode Åskådarläge - Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others. - Ökar CD-ROM-läsningen med den angivna faktorn. Kan förbättra laddningshastigheterna i vissa spel och förstöra andra. + Snabbar upp CD-ROM-läsningen med den angivna faktorn. Kan förbättra inläsningshastigheter i vissa spel och förstöra andra. - Speeds up CD-ROM seeks by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others. - Ökar hastigheten på CD-ROM-sökningar med den angivna faktorn. Kan förbättra laddningshastigheterna i vissa spel och förstöra andra. + Snabbar upp hastigheten på CD-ROM-sökningar med den angivna faktorn. Kan förbättra inläsningshastigheter i vissa spel och förstöra andra. - Sprite Texture Filtering - Sprite texturfiltrering + Filtrering av sprite-textur - Stage {}: {} Steg {}: {} - Stretch Mode Utsträckningsläge - Switches back to 4:3 display aspect ratio when displaying 24-bit content, usually FMVs. Växlar tillbaka till bildförhållandet 4:3 vid visning av 24-bitars innehåll, vanligtvis FMV. - Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Växlar mellan helskärm och fönsterläge när fönstret dubbelklickas. - Sync To Host Refresh Rate Synka till värdens uppdateringsfrekvens - Synchronizes presentation of the console's frames to the host. GSync/FreeSync users should enable Optimal Frame Pacing instead. - Synkroniserar presentationen av konsolens bildrutor till värden. GSync/FreeSync-användare bör aktivera Optimal Frame Pacing istället. + Synkroniserar presentationen av konsolens bildrutor till värden. GSync/FreeSync-användare bör aktivera Optimal bildrytm istället. - Temporarily disables all enhancements, useful when testing. Inaktiverar tillfälligt alla förbättringar, användbart vid testning. - Test Unofficial Achievements Testa inofficiella prestationer - Texture Filtering Texturfiltrering - Texture Replacements Texturersättningar - Textures Directory Texturkatalog - The SDL input source supports most controllers. SDL-inmatningskällan har stöd för de flesta kontroller. - The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. XInput-källan ger stöd för XBox 360/XBox One/XBox Series-kontroller. - The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. - Ljudbackend avgör hur ramar som produceras av emulatorn skickas till värden. + Ljudbakänden avgör hur ramar som produceras av emulatorn skickas till värden. - The selected memory card image will be used in shared mode for this slot. Den valda minneskortsavbilden kommer att användas i delat läge för denna plats. - This game has no leaderboards. Detta spel har inga topplistor. - Threaded Rendering Trådad rendering - Time Played Tid spelat - Time Played: %s Tid spelat: %s - Timing out in {:.0f} seconds... Tidsgräns går ut om {:.0f} sekunder... - Toggle Analog Växla analog - Toggle Fast Forward Växla snabbspolning - Toggle every %d frames Växla var %d bildruta - Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. - Makrot växlar när knappen trycks in, istället för att hållas intryckt. + Växlar makrot när knappen trycks in, istället för att hållas intryckt. - Trigger Utlösare - True Color Rendering True Color-rendering - Turbo Speed Turbohastighet - UI Language Gränssnittsspråk - Uncompressed Size Okomprimerad storlek - Undo Load State Ångra inläst tillstånd - Ungrouped Inte grupperad - Unknown File Size Okänd filstorlek - Unlimited Obegränsad - Use Blit Swap Chain - Använd Blit Swap Chain + Använd blit-växlingskedja - Use Debug GPU Device Använda GPU-enhet för felsökning - Use DualShock/DualSense Button Icons Använd ikoner för DualShock/DualSense-knapparna - Use Light Theme Använd ljust tema - Use Old MDEC Routines Använd gamla MDEC-rutiner - Use Separate Disc Settings Använd separata skivinställningar - Use Single Card For Multi-Disc Games Använd ett kort för flerskivsspel - Use Software Renderer For Readbacks - Använd Software Renderer för återläsning + Använd programvarurenderare för återläsning - Uses PGXP for all instructions, not just memory operations. Använder PGXP för alla instruktioner, inte bara minnesoperationer. - Uses a blit presentation model instead of flipping. This may be needed on some systems. - Använder en blit-presentationsmodell istället för flipping. Detta kan behövas på vissa system. + Använder en blit-presentationsmodell istället för flipping. Detta kan behövas på vissa system. - Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. - Använder ett ljust tema i stället för det mörka standardtemat. + Använder ett ljust tema i stället för det mörka standardtemat. - Uses game-specific settings for controllers for this game. Använder spelspecifika inställningar för handkontroller för detta spel. - Uses native resolution coordinates for 2D polygons, instead of precise coordinates. Can fix misaligned UI in some games, but otherwise should be left disabled. - Använder koordinater med inbyggd upplösning för 2D-polygoner, istället för exakta koordinater. Kan åtgärda felriktat användargränssnitt i vissa spel, men bör annars lämnas inaktiverad. + Använder koordinater med inbyggd upplösning för 2D-polygoner, istället för exakta koordinater. Kan åtgärda felriktat användargränssnitt i vissa spel, men bör annars lämnas inaktiverad. - Uses perspective-correct interpolation for colors, which can improve visuals in some games. - Använder perspektivkorrigerad interpolering för färger, vilket kan förbättra grafiken i vissa spel. + Använder perspektivkorrigerad interpolering för färger, vilket kan förbättra grafiken i vissa spel. - Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates, straightening out warped textures. - Använder perspektivkorrigerad interpolering för texturkoordinater, vilket rätar ut skeva texturer. + Använder perspektivkorrigerad interpolering för texturkoordinater, vilket rätar ut skeva texturer. - Uses screen positions to resolve PGXP data. May improve visuals in some games. - Använder skärmpositioner för att lösa PGXP-data. Kan förbättra grafiken i vissa spel. + Använder skärmpositioner för att lösa PGXP-data. Kan förbättra grafiken i vissa spel. - Uses separate game settings for each disc of multi-disc games. Can only be set on the first/main disc. Använder separata spelinställningar för varje skiva i flerskivsspel. Kan endast ställas in på första/huvudskivan. - Utilizes the chosen video timing regardless of the game's setting. - Använder den valda videotimingen oavsett spelets inställning. + Använder den valda videotimingen oavsett spelets inställning. - Value: {} | Default: {} | Minimum: {} | Maximum: {} Värde: {} | Standard: {} | Minimum: {} | Maximum: {} - Vertex Cache - Cache för toppar + Vertex-cache - Vertical Sync (VSync) Vertikal sync (VSync) - WARNING: Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. VARNING: Aktivering av fusk kan orsaka oförutsett beteende, krascher, mjuklåsningar eller trasiga sparade spel. - WARNING: Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. VARNING: Aktivering av spelpatchar kan orsaka oförutsett beteende, krascher, mjuklåsningar eller trasiga sparade spel. - WARNING: Your game is still saving to the memory card. Continuing to {0} may IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. We recommend resuming your game and waiting 5 seconds for it to finish saving. Do you want to {0} anyway? @@ -8971,245 +6981,189 @@ Do you want to {0} anyway? Vill du {0} ändå? - When enabled and logged in, DuckStation will scan for achievements on startup. När aktiverat och inloggad kommer DuckStation att söka efter prestationer vid uppstart. - When enabled, DuckStation will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. När aktiverad kommer DuckStation att anta att alla prestationer är låsta och inte skicka några upplåsniingsaviseringar till servern. - When enabled, DuckStation will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. När DuckStation är aktiverat kommer det att lista prestationer från inofficiella uppsättningar. Dessa prestationer spåras inte av RetroAchievements. - When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. När aktiverat kommer varje session att bete sig som att ingen prestation har låsts upp. - When enabled, memory cards and controllers will be overwritten when save states are loaded. När denna funktion är aktiverad skrivs minneskort och kontroller över när sparade tillstånd läses in. - When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. - När den är aktiverad används den minsta stödda utmatningslatensen för värd-API:et. + När den är aktiverad används den minsta stödda utmatningslatensen för värd-API:et. - When playing a multi-disc game and using per-game (title) memory cards, use a single memory card for all discs. - När du spelar ett spel med flera skivor och använder minneskort för varje spel (titel) ska du använda ett enda minneskort för alla skivor. + När du spelar ett spel med flera skivor och använder minneskort för varje spel (titel), använd ett enda minneskort för alla skivor. - When this option is chosen, the clock speed set below will be used. När detta alternativ väljs så kommer klockfrekvensen som anges nedan att användas. - Widescreen Rendering Bredbildsrendering - Wireframe Rendering Wireframe-rendering - Writes backgrounds that can be replaced to the dump directory. Skriver bakgrunder som kan ersättas till dumpkatalogen. - Yes, {} now and risk memory card corruption. Ja, {} nu och riskera att minneskortet skadas. - "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge"-läget för prestationer, inklusive koll på topplistor. Inaktiverar sparat tillstånd, fusk och funktioner för sakta körning. - "PlayStation" and "PSX" are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment Europe Limited. This software is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. "PlayStation" och "PSX" är registrerade varumärken för Sony Interactive Entertainment Europe Limited. Denna programvara har ingen koppling till Sony Interactive Entertainment på något sätt. - change disc byt skiva - reset starta om - shut down stäng av - {:%Y-%m-%d %H:%M:%S} {:%Y-%m-%d %H:%M:%S} - A cover already exists for this game. Are you sure that you want to overwrite it? Det finns redan ett omslag för det här spelet. Är du säker på att du vill skriva över det? - Border Overlay Kantöverlägg - Cover set. Omslag inställt. - Custom Anpassad - Destination Alpha Blending - Destination Alpha Blending + Alfablandning för destination - Determines the area of the overlay image that the display will be drawn within. - Bestämmer det område av överläggsbilden som displayen ska ritas inom. + Bestämmer det område av överläggsbilden som skärmen ska ritas inom. - Display Area Visningsområde - Failed to copy cover: {} Misslyckades med att kopiera omslaget: {} - Failed to delete existing cover: {} Misslyckades med att ta bort befintligt omslag: {} - If enabled, the display will be blended with the transparency of the overlay image. - Om den är aktiverad kommer displayen att blandas med transparensen i overlay-bilden. + Om den är aktiverad kommer skärmen att blandas med transparensen i överläggsbilden. - Image Path Sökväg till bild - Password Lösenord - Select from the list of preset borders, or manually specify a custom configuration. - Välj från listan med förinställda gränser eller ange en anpassad konfiguration manuellt. + Välj från listan med förvalskanter eller ange en anpassad konfiguration manuellt. - Selected Preset Valt förval - Set Cover Image Ställ in omslagsbild - Sort Alphabetically Sortera alfabetiskt - Sorts the cheat list alphabetically by the name of the code. Sorterar fusklistan i alfabetisk ordning efter kodens namn. - - Password: - Lösenord: - - - User Name: - Användarnamn: - GPU - Saved screenshot to '{}'. Sparade skärmbild till '{}'. - Failed to save screenshot to '{}'. Misslyckades med att spara skärmbild till '{}'. - Saving screenshot to '{}'. Sparar skärmbild till '{}'. - Failed to start GPU trace: Misslyckades med att starta GPU-trace: - Saving {0} frame GPU trace to '{1}'. Sparar {0} bildruta GPU-trace till '{1}'. - Saving multi-frame frame GPU trace to '{1}'. Sparar multi-frame frame GPU-trace till '{1}'. - Failed to close GPU trace: Misslyckades med att stänga GPU-trace: - - Saved GPU trace to '{}'. Sparade GPU-trace till '{}'. - Compressing GPU trace '{}'... Komprimerar GPU-trace '{}'... - Failed to save GPU trace to '{}': Misslyckades med att spara GPU-trace till '{}': - - Failed to save screenshot: {} Misslyckades med att spara skärmbild: @@ -9219,7 +7173,6 @@ Vill du {0} ändå? GPURenderer - Software Programvara @@ -9227,7 +7180,6 @@ Vill du {0} ändå? GPU_HW - %n replacement textures found. Replacement texture count @@ -9236,71 +7188,58 @@ Vill du {0} ändå? - No replacement textures found. Inga ersättningstexturer hittades. - Internal resolution set to {0}x ({1}x{2}). Intern upplösning inställd till {0}x ({1}x{2}). - Multisample anti-aliasing set to {}x (SSAA). Antialiasing för multisamplingar inställd till {}x (SSAA). - Multisample anti-aliasing set to {}x. Antialiasing för multisamplingar inställd till {}x. - {}x MSAA is not supported, using {}x instead. {}x MSAA stöds inte, använder {}x istället. - SSAA is not supported, using MSAA instead. SSAA stöds inte, använder MSAA istället. - Texture filter '{}/{}' is not supported with the current renderer. Texturfiltret '{}/{}' stöds inte med aktuell renderare. - Accurate blending is not supported by your current GPU. It requires framebuffer fetch, feedback loops, or rasterizer order views. Exakt blending stöds inte av din aktuella GPU. Den kräver framebuffer fetch, feedback loops eller rasterizer order views. - Multisample anti-aliasing is not supported when using ROV blending. Antialiasing för multisamplingar stöds inte när ROV blending används. - PGXP depth buffer is not supported by your current GPU or renderer. It requires framebuffer fetch, feedback loops, or rasterizer order views. PGXP-djupbuffert stöds inte av din aktuella GPU eller renderare. Den kräver framebuffer fetch, feedback loops eller rasterizer order views. - Geometry shaders are not supported by your GPU, and are required for wireframe rendering. Geometri-shaders stöds inte av din GPU och krävs för wireframe rendering. - Resolution scale {0}x is not divisible by downsample scale {1}x, using {2}x instead. Upplösningsskalan {0}x är inte delbar med nersamplingsskalan {1}x, använder {2}x istället. - Resolution scale {0}x not supported for adaptive downsampling, using {1}x. Upplösningsskalan {0}x stöds inte för adaptiv nersampling, använder {1}x. @@ -9308,49 +7247,38 @@ Den kräver framebuffer fetch, feedback loops eller rasterizer order views. GameCheatCodeChoiceEditorDialog - Cheat Choice Editor Redigera fuskval - Name Namn - Value Värde - Add Cheat Lägg till fusk - Remove Cheat Ta bort fusk - - - Error Fel - At least one option must be defined. Minst ett alternativ måste definieras. - The option '%1' is defined twice. Alternativet '%1' är definierat två gånger. - The option '%1' does not have a valid value. It must be a number. Alternativet '%1' saknar giltigt värde. Det måste vara ett tal. @@ -9358,57 +7286,46 @@ Den kräver framebuffer fetch, feedback loops eller rasterizer order views. GameCheatCodeEditorDialog - Cheat Code Editor Redigera fuskkoder - Name: Namn: - Description: Beskrivning: - Group: Grupp: - Type: Typ: - Activation: Aktivering: - Options: Alternativ: - None Ingen - Choice Val - Range Omfång - Edit Choices... Redigera val... @@ -9416,181 +7333,138 @@ Den kräver framebuffer fetch, feedback loops eller rasterizer order views. GameCheatSettingsWidget - Enable Cheats Aktivera fusk - Search... Sök... - Sort Alphabetically Sortera alfabetiskt - Add Cheat Lägg till fusk - - Remove Cheat Ta bort fusk - - Disable All Cheats Inaktivera alla fusk - Load Database Cheats Läs in databasfusk - Clear List Töm listan - Import... Importera... - Export... Exportera... - - Reload Cheats Läs om fusk - Add Cheat... Lägg till fusk... - Edit Cheat... Redigera fusk... - Confirm Cheat Enable Bekräfta aktivering av fusk - <h3>Cheats are not currently enabled for this game.</h3><p>Enabling this cheat will not have any effect until cheats are enabled for this game. Do you want to do this now? <h3>Fusk är inte aktiverade för detta spel just nu.</h3><p>Aktivering av detta fusk kommer inte ha någon effekt tills fusk har aktiverats för detta spel. Vill du göra det nu? - Do not show again Visa inte igen - From File... Från fil... - From Text... Från text... - PCSXR/Libretro Cheat Files (*.cht *.txt);;All Files (*.*) PCSXR/Libretro-fuskfiler (*.cht *.txt);;Alla filer (*.*) - - Import Cheats Importera fusk - - - - - - Error Fel - Failed to read file: %1 Misslyckades med att läsa fil: %1 - Cheat File Text: Text för fuskfil: - Failed to parse file: %1 Misslyckades med att tolka fil: %1 - - Failed to save file: %1 Misslyckades med att spara fil: %1 - This code is from the built-in cheat database, and cannot be removed. To hide this code, uncheck the "Load Database Cheats" option. Denna kod är från den inbyggda fuskdatabasen och kan inte tas bort. För att dölja denna kod, avmarkera alternativet "Läs in databasfusk". - - Confirm Removal Bekräfta borttagning - You are removing the code named '%1'. You cannot undo this action, are you sure you wish to delete this code? Du tar bort koden som namnet '%1'. Du kan inte ångra denna åtgärd. Är du säker på att du vill ta bort denna kod? - PCSXR Cheat Files (*.cht);;All Files (*.*) PCSXR-fuskfiler (*.cht);;Alla filer (*.*) - Export Cheats Exportera fusk - Failed to save cheat file: %1 Misslyckades med att spara fuskfil: %1 - You are removing all cheats manually added for this game. This action cannot be reversed. Any database cheats will still be loaded and present unless you uncheck the "Load Database Cheats" option. @@ -9602,365 +7476,293 @@ Alla databasfusk kommer fortfarande att läsas in och synas såvida inte du avma Är du säker på att du vill fortsätta? - - Name - Namn - - - Value - Värde - GameDatabase - Unknown Okänt - Display cropping set to {}. Skärmbeskäring inställd till {}. - CPU recompiler disabled. CPU-omkompilerare inaktiverad. - Hardware rendering disabled. Hårdvarurendering inaktiverad. - Software renderer readbacks enabled. Återläsning av programvarurenderare aktiverad. - Accurate blending enabled. Exakt blending aktiverat. - - Deinterlacing set to {}. Deinterlacing inställd till {}. - Fast boot disabled. Snabb uppstart inaktiverat. - Unknown CompatibilityRating Okänd - Doesn't Boot CompatibilityRating Startar inte - Crashes In Intro CompatibilityRating Kraschar i intro - Crashes In-Game CompatibilityRating Kraschar i spelet - Graphical/Audio Issues CompatibilityRating Problem med grafik och ljud - No Issues CompatibilityRating Inga problem - Force Interpreter GameDatabase::Trait Tvinga tolk - Force Software Renderer GameDatabase::Trait Tvinga programvarurenderare - Force Software Renderer For Readbacks GameDatabase::Trait Tvinga programvarurenderare för återläsningar - Force Round Texture Coordinates GameDatabase::Trait Tvinga runda texturkoordinater - Force Accurate Blending GameDatabase::Trait Tvinga fram exakt blandning - Force Deinterlacing GameDatabase::Trait Tvinga deinterlacing - Force Full Boot GameDatabase::Trait Tvinga fullständig uppstart - Disable Automatic Analog Mode GameDatabase::Trait Inaktivera automatiskt analogt läge - Disable Multitap GameDatabase::Trait Inaktivera Multitap - Disable True Color GameDatabase::Trait Inaktivera True Color - Disable Upscaling GameDatabase::Trait Inaktivera uppskalning - Disable Texture Filtering GameDatabase::Trait Inaktivera texturfiltrering - Disable Sprite Texture Filtering GameDatabase::Trait Inaktivera texturfiltrering av sprite - Disable Scaled Dithering GameDatabase::Trait Inaktivera skalad dithering - Disable Widescreen GameDatabase::Trait Inaktivera bredbild - Disable PGXP GameDatabase::Trait Inaktivera PGXP - Disable PGXP Culling GameDatabase::Trait Inaktivera PGXP Culling - Disable PGXP Texture Correction GameDatabase::Trait Inaktivera PGXP-texturkorrigering - Disable PGXP Color Correction GameDatabase::Trait Inaktivera PGXP-färgkorrigering - Disable PGXP Depth Buffer GameDatabase::Trait Inaktivera PGXP-djupbuffert - Disable PGXP Preserve Projection Floating Point GameDatabase::Trait - Avaktivera PGXP Bevara projektion flyttal + Inaktivera PGXP Preserve Projection Floating Point - Disable PGXP on 2D Polygons GameDatabase::Trait Inaktivera PGXP på 2D-polygoner - Force PGXP Vertex Cache GameDatabase::Trait Tvinga PGXP Vertex Cache - Force PGXP CPU Mode GameDatabase::Trait Tvinga PGXP CPU-läge - Force Recompiler Memory Exceptions GameDatabase::Trait - Force Recompiler Memory Exceptions + Tvinga minnesundantag för omkompilerare - Force Recompiler ICache GameDatabase::Trait Tvinga ICache för omkompilerare - Force Recompiler LUT Fastmem GameDatabase::Trait - Force Recompiler LUT Fastmem + Tvinga omkompilatorns LUT Fastmem - Force CD-ROM SubQ Skew GameDatabase::Trait - Force CD-ROM SubQ Skew + Tvinga CD-ROM SubQ Skew - Is LibCrypt Protected GameDatabase::Trait Är LibCrypt-skyddat - Multitap disabled. Multitap inaktiverad. - True color disabled. True color inaktiverat. - Upscaling disabled. Uppskalning inaktiverat. - Texture filtering disabled. Texturfiltrering inaktiverad. - Sprite texture filtering disabled. - Sprite texturfiltrering inaktiverad. + Sprite-texturfiltrering inaktiverad. - Scaled dithering. Skalad dithering. - Widescreen rendering disabled. Bredbildsrendering inaktiverad. - PGXP geometry correction disabled. PGXP-geometrikorrigering inaktiverad. - PGXP culling correction disabled. - PGXP korrigering av avlivning inaktiverad. + PGXP-rensningskorrigering inaktiverad. - PGXP perspective correct textures disabled. - PGXP perspektiv korrekta texturer inaktiverade. + PGXP perspektiv korrekta texturer inaktiverade. - PGXP perspective correct colors disabled. - PGXP perspektiv korrekta färger inaktiverade. + PGXP perspektiv korrekta färger inaktiverade. - PGXP preserve projection precision disabled. - PGXP bevarar projektionsprecisionen inaktiverad. + PGXP bevara projektionsprecisionen inaktiverad. - PGXP vertex cache enabled. PGXP vertexcache aktiverad. - PGXP Vertex Cache is enabled, but it is not required for this game. This may cause rendering errors. PGXP Vertex Cache är aktiverat, men det är inte nödvändigt för detta spel. Detta kan orsaka fel i renderingen. - PGXP CPU mode enabled. PGXP CPU-läge aktiverat. - PGXP CPU mode is enabled, but it is not required for this game. This may cause rendering errors. PGXP CPU-läge är aktiverat men krävs inte för detta spel. Detta kan orsaka renderingsfel. - PGXP depth buffer disabled. PGXP djupbuffert inaktiverad. - PGXP disabled on 2D polygons. PGXP inaktiverat på 2D-polygoner. - Compatibility settings for this game have been applied. Kompatibilitetsinställningar för detta spel har tillämpats. - Controller in Port {0} ({1}) is not supported for this game. Supported controllers: {2} Please configure a supported controller from the list above. @@ -9969,126 +7771,100 @@ Handkontroller som stöds: {2} Konfigurera en handkontroller som stöds från listan ovan. - This game does not support multitap, but multitap is enabled. This may result in dropped controller inputs. Detta spel saknar stöd för multitap men multitap är aktiverat. Detta kan betyda problem för dina handkontroller. - - - Settings Inställningar - Title Titel - Serial Serienummer - Languages Språk - Rating Betyg - Version Tested Version testad - Comments Kommentarer - Supported Controllers Kontroller som stöds - Traits - Egenskaper + Egenskaper - Display Active Start Offset - Visa aktiv startoffset + Visa aktiv startoffset - Display Active End Offset - Visa aktiv slutoffset + Visa aktiv slutoffset - Display Line Start Offset - Display Linje Start Offset + Offset för visningens linjestart - Display Line End Offset - Offset för visning av radens slut + Offset för visning av linjens slut - Display Crop Mode Visa beskäringsläge - Display Deinterlacing Mode - Visa Deinterlacing-läge + Visa Deinterlacing-läge - DMA Max Slice Ticks - DMA Max Slice Ticks + DMA Max Slice Ticks - DMA Halt Ticks - DMA Halt Ticks + DMA Halt Ticks - GPU FIFO Size GPU FIFO-storlek - GPU Max Runahead GPU Max Runahead - GPU PGXP Tolerance GPU PGXP-tolerans - GPU PGXP Depth Threshold Tröskelvärde för GPU PGXP-djup - GPU Line Detect Mode GPU-läge för linjedetektering - Disc Set Skivuppsättning @@ -10096,83 +7872,67 @@ Konfigurera en handkontroller som stöds från listan ovan. GameList - Disc EntryType Skiva - Disc Set EntryType Skivuppsättning - PS-EXE EntryType PS-EXE - Playlist EntryType - Spellist + Spellista - PSF EntryType PSF - Unknown Okänt - Never Aldrig - Today Idag - Yesterday Igår - {}h {}m {}h {}m - {}h {}m {}s {}h {}m {}s - {}m {}s {}m {}s - {}s {}s - None Ingen - - %n hours %n hour @@ -10180,8 +7940,6 @@ Konfigurera en handkontroller som stöds från listan ovan. - - %n minutes %n minute @@ -10189,12 +7947,10 @@ Konfigurera en handkontroller som stöds från listan ovan. - Scanning directory '{}'... Söker igenom katalogen '{}'... - Scanning '{}'... Söker igenom '{}'... @@ -10202,87 +7958,70 @@ Konfigurera en handkontroller som stöds från listan ovan. GameListModel - Title Titel - File Title Filtitel - Time Played Tid spelat - Last Played Senast spelat - Size Storlek - Region Region - Compatibility Kompatibilitet - Unknown Okänt - Icon Ikon - Serial Serienummer - Developer Utvecklare - Publisher Utgivare - Genre Genre - Year År - Players Spelare - Achievements Prestationer - Raw Size Råstorlek @@ -10290,74 +8029,58 @@ Konfigurera en handkontroller som stöds från listan ovan. GameListSettingsWidget - Search Directories (will be scanned for games) Sökkataloger (kommer att genomsökas efter spel) - Add Lägg till - - - Remove Ta bort - Search Directory Sökkatalog - Scan Recursively Sök rekursivt - Excluded Paths (will not be scanned) Exkluderade sökvägar (kommer inte sökas igenom) - Folder... Mapp... - File... Fil... - Scan For New Games Leta efter nya spel - Rescan All Games Sök igenom alla spel igen - Open Directory... Öppna katalog... - Select Search Directory Välj sökkatalog - Scan Recursively? Sök igenom rekursivt? - Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -10366,12 +8089,10 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkataloger. - Select Path Välj sökväg - Select Directory Välj katalog @@ -10379,37 +8100,30 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog GameListWidget - Game List Spellista - Game Grid Spelrutnät - Merge Multi-Disc Games Slå ihop spel på flera skivor - Show Titles Visa titlar - All Types Alla typer - All Regions Alla regioner - Search... Sök... @@ -10417,32 +8131,26 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog GamePatchDetailsWidget - Patch Title Patchtitel - Enabled Aktiverad - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Upphovsperson: </span>Patch Author</p><p>Beskrivning anges här</p></body></html> - <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>Upphovsperson: </strong>%1<br>%2 - Unknown Okänt - No description provided. Ingen beskrivning angavs. @@ -10450,17 +8158,14 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog GamePatchSettingsWidget - Reload Patches Läs om patchar - There are no patches available for this game. Det finns inga patchar tillgängliga för detta spel. - Disable All Patches Inaktivera alla patchar @@ -10468,1859 +8173,1381 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog GameSummaryWidget - Title: Titel: - Clear the line to restore the original title... Töm raden för att återställa ursprungstiteln... - - Restore Återställ - Image Path: Avbildssökväg: - Length Längd - Hash Hash - Developer: Utvecklare: - Controllers: Handkontroller: - Tracks: Spår: - Controller Preset: Handkontrollerförval: - Release Info: Utgivet den: - Genre: Genre: - Languages: Språk: - Uses separate game settings for each disc of multi-disc games. Can only be set on the first/main disc. Använder separata spelinställningar för varje skiva i flerskivsspel. Kan endast ställas in på första/huvudskivan. - Use Separate Disc Settings Använd separata skivinställningar - Comments Kommentarer - Edit... Redigera... - Serial: Serienummer: - Type: Typ: - Region: Region: - Compatibility: Kompatibilitet: - Verify Verifiera - # # - Mode Läge - Start Start - Status Status - <not computed> <inte beräknad> - Error Fel - Dialog Dialogruta - Show Default Flag Visa standardflagga - - - - - - - - - Unknown Okänt - %1 (Published by %2) %1 (Utgivet av %2) - Published by %1 Utgivet av %1 - Released %1 Utgivet %1 - %1-%2 players %1-%2 spelare - %1 players %1 spelare - %1-%2 memory card blocks %1-%2 minneskortsblock - %1 memory card blocks %1 minneskortsblock - Use Global Settings Använd globala inställningar - Game Specific Configuration Spelspecifik konfiguration - %1 tracks covering %2 MB (%3 MB on disk) %1 spår som tar upp %2 MB (%3 MB på disk) - Track %1 Spår %1 - Compatibility Report Kompatibilitetsrapport - Per-game controller configuration initialized with global settings. Kontrollerkonfiguration per-spel initierades med globala inställningar. - Failed to open CD image for hashing. Misslyckades med att öppna cd-avbild för att skapa hash. - Verifying hashes... Verifierar hashar... - Revision: %1 Revision: %1 - N/A Inte tillgängligt - Serial Mismatch: %1 vs %2 Serienumret matchar inte: %1 vs %2 - Search on Redump.org Sök på Redump.org - - Input Profile: - Inmatningsprofil: - GraphicsSettingsWidget - Renderer: Renderare: - Adapter: Adapter: - Down-Sampling: Nersampling: - : : - Scaling: Skalning: - - Widescreen Rendering Bredbildsrendering - - Force 4:3 For FMVs Tvinga 4:3 för FMVs - - FMV Chroma Smoothing FMV Chroma-utjämning - - True Color Rendering True Color-rendering - - PGXP Geometry Correction Korrigering av PGXP-geometri - PGXP Depth Buffer (Low Compatibility) - PGXP Djupbuffert (låg kompatibilitet) + PGXP djupbuffert (låg kompatibilitet) - Sprite Texture Filtering: - Sprite texturfiltrering: + Filtrering av sprite-textur: - Force Video Timing: - Force Video Timing: + Tvinga videotiming: - Display Options Skärmalternativ - Exclusive Fullscreen: Exklusiv helskärm: - Screen Position: Skärmposition: - - Automatically Resize Window Storleksändra fönstret automatiskt - Rendering Options Renderingsalternativ - Multi-Sampling: Multisampling: - Line Detection: Linjedetektering: - - Scaled Dithering - Skalad dithering + Skalad dithering - - Round Upscaled Texture Coordinates - Runda uppskalade texturkoordinater + Avrunda uppskalade texturkoordinater - - Accurate Blending Exakt blending - - Software Renderer Readbacks - Återläsning av programvaruåtergivare + Återläsning för programvarurenderare - Max Queued Frames: - Max köade ramar: + Max köade bildrutor: - PGXP PGXP - Geometry Tolerance: Geometritolerans: - Depth Clear Threshold: - Djup Clear Threshold: + Tröskelvärde för djuptömning: - - Perspective Correct Colors - Perspektiv Korrigera färger + Korrekta färger för perspektiv - - Vertex Cache - Cache för toppar + Vertex-cache - - Perspective Correct Textures - Perspektiv Korrekta texturer + Korrekta texturer för perspektiv - - CPU Mode CPU-läge - - Preserve Projection Precision Bevara projektionens precision - - Culling Correction - Avlivning Korrigering + Rensningskorrigering - - Disable on 2D Polygons Inaktivera för 2D-polygoner - - Depth Test Transparent Polygons - Djuptest Transparenta polygoner + Transparenta polygoner för djuptest - - Show OSD Messages Visa OSD-meddelanden - - Show GPU Statistics Visa GPU-statistik - - Show Emulation Speed Visa emuleringshastighet - - Show Status Indicators Visa statusindikatorer - - Show Controller Input Visa kontrollerinmatning - - Show Latency Statistics Visa latensstatistik - Screen Margins: Skärmmarginaler: - Capture Fånga - Screenshots Skärmbilder - Media Capture Mediafångst - Backend: Bakände: - General Settings Allmänna inställningar - - Enable Texture Cache Aktivera texturcache - - Use Old MDEC Routines Använd gamla MDEC-rutiner - - Disable Compute Shaders Inaktivera beräkningsshaders - - Disable Compressed Textures Inaktivera komprimerade texturer - Enable Texture Replacements Aktivera texturersättningar - - Preload Texture Replacements Förinläs texturersättningar - - Enable Texture Dumping Aktivera texturdumpning - - Dump Replaced Textures Dumpa ersatta texturer - - Always Track Uploads - Spåra alltid uppladdningar + Spåra alltid uppladdningar - VRAM Write (Background) Replacement - Byte av VRAM-skrivare (bakgrund) + Ersättning för VRAM-skrivning (bakgrund) - - Enable VRAM Write Replacement Aktivera VRAM-skrivningsersättning - - Enable VRAM Write Dumping Aktivera VRAM-skrivdumpning - Textures Directory Texturkatalog - Directory to load replacement textures from, and save dumps to. Katalog att läsa in ersättande texturer från och spara dumpar till. - Debugging Felsökning - Wireframe Mode: Wireframe-läge: - - Threaded Rendering Trådad rendering - GPU Dump Recording/Playback Inspelning/Uppspelning av GPU-dump - Dump Compression Mode: Komprimeringsläge för dump: - Fast Dump Playback Snabb dumpuppspelning - Device Options Enhetsalternativ - Disable Texture Copy To Self Inaktivera texturkopia till själv - - Disable Dual-Source Blending Inaktivera blandning med dubbla källor - - Disable Texture Buffers Inaktivera texturbuffertar - - Disable Memory Import Inaktivera minnesimport - - Disable Rasterizer Order Views - Inaktivera Rasterizer Order Views + Inaktivera vyer för rastrerarordning - Aspect Ratio: Bildförhållande: - Bilinear (Smooth) Bilinjär (mjuk) - - % % - Crop: Beskär: - - px px - Screenshot Size: Storlek för skärmbild: - Screen Resolution Skärmupplösning - Internal Resolution Intern upplösning - PNG PNG - Quality: Kvalitet: - Rendering Rendering - Internal Resolution: Intern upplösning: - Texture Filtering: Texturfiltrering: - Deinterlacing: - Deinterlacing: + Deinterlacing: - - Texture Replacement Texturersättning - Enable Texture Replacement Aktivera texturersättningar - Browse... Bläddra... - Open... Öppna... - Reset Nollställ - OSD OSD - OSD Scale: OSD-skala: - - Show Resolution Visa upplösning - - Show GPU Usage Visa GPU-användning - - Show Settings Visa inställningar - - Show FPS Visa bilder/s - - Disable Mailbox Presentation Inaktivera presentation av brevlåda - - Disable Shader Cache Inaktivera shadercache - - Show CPU Usage Visa CPU-användning - - Show Frame Times Visa bildrutetider - Container: Container: - - Codec: Kodek: - - Extra Arguments Extra argument - Capture Audio Fånga ljud - Resolution: Upplösning: - - x x - Auto Auto - Capture Video Fånga video - Advanced Avancerat - - Use Blit Swap Chain - Använd Blit Swap Chain + Använd blit-växlingskedja - - Bitrate: Bitfrekvens: - - kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - - Use Debug Device Använd felsökningsenhet - - Disable Framebuffer Fetch - Inaktivera hämtning av framebuffer - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + Inaktivera framebuffer-hämtning + + Unchecked Inte markerat - - - - - Disabled Inaktiverad - Video Codec Videokodek - Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Väljer vilken videokodek som ska användas för videoinspelning. <b>Om du är osäker, låt den vara kvar som standard.<b> - Video Bitrate Bitfrekvens för video - 6000 kbps 6000 kbps - Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Ställer in den videobitfrekvens som ska användas. Högre bitfrekvens ger i allmänhet bättre videokvalitet till priset av större filstorlek. - Automatic Resolution Automatisk upplösning - Enable Extra Video Arguments Aktivera extra videoargument - Allows you to pass arguments to the selected video codec. Gör det möjligt att skicka argument till den valda videokodeken. - Extra Video Arguments Extra videoargument - Audio Codec Ljudkodek - Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Väljer vilken ljudkodek som ska användas för videoinspelning. <b>Om du är osäker, låt den vara kvar som standard.<b> - Audio Bitrate Bitfrekvens för ljud - Enable Extra Audio Arguments Aktivera extra ljudargument - Allows you to pass arguments to the selected audio codec. Gör det möjligt att skicka argument till den valda ljudkodeken. - Extra Audio Arguments Extra ljudargument - Enables caching of guest textures, required for texture replacement. <strong>The texture cache is currently experimental, and may cause rendering errors in some games.</strong> - Aktiverar cachelagring av gästtexturer, vilket krävs för texturbyte. <strong>Texturcachen är för närvarande experimentell och kan orsaka renderingsfel i vissa spel.</strong> + Aktiverar cachelagring av gästtexturer, vilket krävs för texturersättningar. <strong>Texturcachen är för närvarande experimentell och kan orsaka renderingsfel i vissa spel.</strong> - Forces texture upload tracking to be enabled regardless of whether it is needed. Reduces performance, but allows toggling replacements on and off. <strong>Not required for replacements to load, </strong>normally tracking is automatically enabled when needed. - Tvingar spårning av texturuppladdning att aktiveras oavsett om det behövs eller inte. Minskar prestandan, men gör det möjligt att växla mellan på- och avstängning av ersättningar. <strong>Krävs inte för att ersättningar ska laddas </strong>, normalt aktiveras spårning automatiskt när det behövs. + Tvingar spårning av texturuppladdning att aktiveras oavsett om det behövs eller inte. Minskar prestandan, men gör det möjligt att växla mellan på- och avstängning av ersättningar. <strong>Krävs inte för att ersättningar ska läsas in </strong>, normalt aktiveras spårning automatiskt när det behövs. - %1x Native %1x inbyggd - - - - - - - Checked Markerat - Aspect Ratio Bildförhållande - Deinterlacing - Deinterlacing + Deinterlacing - Screenshot Size Skärmbildsstorlek - Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Bestämmer vilken upplösning som skärmbilderna ska sparas med. Interna upplösningar bevarar fler detaljer på bekostnad av filstorleken. - Screenshot Format Skärmbildsformat - Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Väljer det format som ska användas för att spara skärmbilder. JPEG ger mindre filer, men förlorar detaljer. - Screenshot Quality Skärmbildskvalitet - Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Väljer den kvalitet med vilken skärmbilder komprimeras. Högre värden bevarar fler detaljer för JPEG och minskar filstorleken för PNG. - 100% 100% - Fullscreen Mode Helskärmsläge - - Borderless Fullscreen Ramfri helskärm - Chooses the fullscreen resolution and frequency. Väljer helskärmsupplösningen och frekvens. - Texture Filtering Texturfiltrering - OSD Scale OSD-skala - Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Visar meddelanden på skärmen när händelser inträffar, t.ex. när sparlägen skapas/läses in, skärmbilder tas osv. - Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Visar den interna bildfrekvensen för spelet i övre högra hörnet av skärmen. - Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Visar aktuell emuleringshastighet för systemet i övre högra hörnet av skärmen som ett procenttal. - Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Visar spelets upplösning längst upp i högra hörnet av skärmen. - Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Visar aktuellt tillstånd för handkontroller för systemet i nedre vänstra hörnet av skärmen. - Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - Parametrar som skickas till den valda videokodeken.<br><b>Du måste använda '=' för att skilja nyckel från värde och ':' för att skilja två par från varandra.</b><br>Till exempel: "crf = 21 : förinställning = mycket snabb" + Parametrar som skickas till den valda videokodeken.<br><b>Du måste använda '=' för att skilja nyckel från värde och ':' för att skilja två par från varandra.</b><br>Till exempel: "crf = 21 : preset = veryfast" - Sets the audio bitrate to be used. Ställer in ljudbitfrekvensen att använda. - 160 kbps 160 kbps - Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - Parametrar som skickas till den valda ljudkodeken.<br><b>Du måste använda '=' för att skilja nyckel från värde och ':' för att skilja två par från varandra.</b><br>Till exempel: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + Parametrar som skickas till den valda ljudkodeken.<br><b>Du måste använda '=' för att skilja nyckel från värde och ':' för att skilja två par från varandra.</b><br>Till exempel: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - Använder en blit-presentationsmodell istället för flipping när Direct3D 11-renderaren används. Detta resulterar vanligtvis i långsammare prestanda, men kan vara nödvändigt för vissa streamingapplikationer eller för att frigöra framerates på vissa system. + Använder en blit-presentationsmodell istället för flipping när Direct3D 11-renderaren används. Detta resulterar vanligtvis i långsammare prestanda, men kan vara nödvändigt för vissa strömningsprogram eller för att frigöra bildfrekvenser på vissa system. - - - - Default Standard - Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. Tvingar fram användning av FIFO i stället för brevlådepresentation, dvs. dubbelbuffring i stället för trippelbuffring. Detta resulterar vanligen i sämre bildrytm. - Form Form - Select Textures Directory Välj texturkatalog - Renderer Renderare - Chooses the backend to use for rendering the console/game visuals. <br>Depending on your system and hardware, Direct3D 11 and OpenGL hardware backends may be available. <br>The software renderer offers the best compatibility, but is the slowest and does not offer any enhancements. - Väljer den backend som ska användas för att rendera konsol- och spelgrafiken. <br>Beroende på system och maskinvara kan Direct3D 11- och OpenGL-hårdvarubackends vara tillgängliga. <br>Programvarurenderingen ger bäst kompatibilitet, men är långsammast och erbjuder inga förbättringar. + Väljer den bakände som ska användas för att rendera konsol- och spelgrafiken. <br>Beroende på system och maskinvara kan Direct3D 11- och OpenGL-hårdvarubakändarna vara tillgängliga. <br>Programvarurenderingen ger bäst kompatibilitet, men är långsammast och erbjuder inga förbättringar. - Adapter Adapter - - (Default) (standard) - If your system contains multiple GPUs or adapters, you can select which GPU you wish to use for the hardware renderers. <br>This option is only supported in Direct3D and Vulkan. OpenGL will always use the default device. - Om ditt system innehåller flera GPU:er eller adaptrar kan du välja vilken GPU du vill använda för hårdvarurenderingarna. <br>Det här alternativet stöds endast i Direct3D och Vulkan. OpenGL kommer alltid att använda standardenheten. + Om ditt system innehåller flera GPU:er eller adaptrar kan du välja vilken GPU du vill använda för hårdvarurenderingarna. <br>Det här alternativet stöds endast i Direct3D och Vulkan. OpenGL kommer alltid att använda standardenheten. - Setting this beyond 1x will enhance the resolution of rendered 3D polygons and lines. Only applies to the hardware backends. <br>This option is usually safe, with most games looking fine at higher resolutions. Higher resolutions require a more powerful GPU. - Om du ställer in detta värde till mer än 1x förbättras upplösningen för renderade 3D-polygoner och linjer. Gäller endast för hårdvarubackends. <br>Det här alternativet är vanligtvis säkert, och de flesta spel ser bra ut i högre upplösningar. Högre upplösningar kräver en kraftfullare GPU. + Om du ställer in detta värde till mer än 1x förbättras upplösningen för renderade 3D-polygoner och linjer. Gäller endast för hårdvarubakändar. <br>Det här alternativet är vanligtvis säkert, och de flesta spel ser bra ut i högre upplösningar. Högre upplösningar kräver en kraftfullare GPU. - Down-Sampling Nersampling - Downsamples the rendered image prior to displaying it. Can improve overall image quality in mixed 2D/3D games, but should be disabled for pure 3D games. - Samplar ner den renderade bilden innan den visas. Kan förbättra den övergripande bildkvaliteten i blandade 2D/3D-spel, men bör avaktiveras för rena 3D-spel. + Samplar ner den renderade bilden innan den visas. Kan förbättra den övergripande bildkvaliteten i blandade 2D/3D-spel, men bör inaktiveras för rena 3D-spel. - Down-Sampling Display Scale - Skala för nedsampling av display + Skala för skärmnedsampling - 1x 1x - Selects the resolution scale that will be applied to the final image. 1x will downsample to the original console resolution. Väljer den upplösningsskala som ska tillämpas på den slutliga bilden. 1x innebär nedskalning till den ursprungliga konsolupplösningen. - Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D objects by using filtering. <br>Will have a greater effect on higher resolution scales. - Utjämnar blockigheten i förstorade texturer på 3D-objekt med hjälp av filtrering. <br>Effekten blir större på skalor med högre upplösning. + Utjämnar blockigheten i förstorade texturer på 3D-objekt med hjälp av filtrering. <br>Effekten blir större på skalor med högre upplösning. - Sprite Texture Filtering - Sprite texturfiltrering + Filtrering av sprite-textur - Smooths out the blockiness of magnified textures on 2D objects by using filtering. This filter only applies to sprites and other 2D elements, such as the HUD. - Utjämnar blockigheten i förstorade texturer på 2D-objekt med hjälp av filtrering. Detta filter gäller endast sprites och andra 2D-element, t.ex. HUD. + Utjämnar blockigheten i förstorade texturer på 2D-objekt med hjälp av filtrering. Detta filter gäller endast sprites och andra 2D-element, t.ex. HUD. - Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto (Game Native) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - Ändrar det bildförhållande som används för att visa konsolens utdata på skärmen. Standardinställningen är Auto (Game Native) som automatiskt justerar bildförhållandet så att det motsvarar hur ett spel skulle visas på en typisk TV för den tiden. + Ändrar det bildförhållande som används för att visa konsolens utdata på skärmen. Standardinställningen är Auto (spelets inbyggda) som automatiskt justerar bildförhållandet så att det motsvarar hur ett spel skulle visas på en typisk TV för den tiden. - Determines which algorithm is used to convert interlaced frames to progressive for display on your system. Using progressive rendering provides the best quality output, but some games require interlaced rendering. - Bestämmer vilken algoritm som används för att konvertera sammanflätade bildrutor till progressiva för visning på ditt system. Progressiv rendering ger den bästa kvaliteten, men vissa spel kräver interlaced rendering. + Bestämmer vilken algoritm som används för att konvertera sammanflätade (interlaced) bildrutor till progressiva för visning på ditt system. Progressiv rendering ger den bästa kvaliteten, men vissa spel kräver interlaced rendering. - Crop Beskär - Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. Some games display content in the overscan area, or use it for screen effects. May not display correctly with the "All Borders" setting. "Only Overscan" offers a good compromise between stability and hiding black borders. - Bestämmer hur stor del av det område som normalt inte syns på en konsument-TV-apparat som ska beskäras/döljas. Vissa spel visar innehåll i overscan-området eller använder det för skärmeffekter. Visas kanske inte korrekt med inställningen "All Borders". "Only Overscan" är en bra kompromiss mellan stabilitet och att dölja svarta kanter. + Bestämmer hur stor del av det område som normalt inte syns på en konsument-TV-apparat som ska beskäras/döljas. Vissa spel visar innehåll i overscan-området eller använder det för skärmeffekter. Visas kanske inte korrekt med inställningen "Alla kanter". "Endast overscan" är en bra kompromiss mellan stabilitet och att dölja svarta kanter. - Scaling Skalning - Determines how the emulated console's output is upscaled or downscaled to your monitor's resolution. - Bestämmer hur den emulerade konsolens utdata ska upp- eller nedskalas till din bildskärms upplösning. + Bestämmer hur den emulerade konsolens utdata ska upp- eller nedskalas till din bildskärms upplösning. - Force Video Timing - Forcera videotidtagning + Tvinga videotiming - Utilizes the chosen frame timing regardless of the active region. This feature can be used to force PAL games to run at 60Hz and NTSC games to run at 50Hz. For most games which have a speed tied to the framerate, this will result in the game running approximately 17% faster or slower. For variable frame rate games, it may not affect the speed. - Använder den valda ramtimingen oavsett vilken region som är aktiv. Denna funktion kan användas för att tvinga PAL-spel att köras med 60 Hz och NTSC-spel att köras med 50 Hz. För de flesta spel som har en hastighet som är knuten till bildfrekvensen kommer detta att resultera i att spelet körs ungefär 17% faster eller långsammare. För spel med variabel bildfrekvens kanske det inte påverkar hastigheten. + Använder den valda bildtimingen oavsett vilken region som är aktiv. Denna funktion kan användas för att tvinga PAL-spel att köras med 60 Hz och NTSC-spel att köras med 50 Hz. För de flesta spel som har en hastighet som är knuten till bildfrekvensen kommer detta att resultera i att spelet körs ungefär 17% snabbare eller långsammare. För spel med variabel bildfrekvens kanske det inte påverkar hastigheten. - Forces the precision of colours output to the console's framebuffer to use the full 8 bits of precision per channel. This produces nicer looking gradients at the cost of making some colours look slightly different. Disabling the option also enables dithering, which makes the transition between colours less sharp by applying a pattern around those pixels. Most games are compatible with this option, but there is a number which aren't and will have broken effects with it enabled. - Tvingar precisionen i de färger som matas ut till konsolens framebuffer att använda hela 8 bitars precision per kanal. Detta ger snyggare gradienter till priset av att vissa färger ser lite annorlunda ut. Om du avaktiverar alternativet aktiveras också dithering, som gör övergången mellan färger mindre skarp genom att lägga ett mönster runt dessa pixlar. De flesta spel är kompatibla med det här alternativet, men det finns ett antal som inte är det och som kommer att ha trasiga effekter med det aktiverat. + Tvingar precisionen i de färger som matas ut till konsolens framebuffer att använda hela 8 bitars precision per kanal. Detta ger snyggare gradienter till priset av att vissa färger ser lite annorlunda ut. Om du inaktiverar alternativet aktiveras också dithering, som gör övergången mellan färger mindre skarp genom att lägga ett mönster runt dessa bildpunkter. De flesta spel är kompatibla med det här alternativet, men det finns ett antal som inte är det och som kommer att ha trasiga effekter med det aktiverat. - Scales vertex positions in screen-space to a widescreen aspect ratio, essentially increasing the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. <b><u>May not be compatible with all games.</u></b> - Skalar vertexpositioner i skärmrymden till ett widescreen-bildförhållande, vilket i princip ökar synfältet från 4:3 till det valda bildförhållandet i 3D-spel. <b><u>Kanske inte kompatibel med alla spel.</u></b> + Skalar vertexpositioner i skärmrymden till ett bredbildsförhållande, vilket i princip ökar synfältet från 4:3 till det valda bildförhållandet i 3D-spel. <b><u>Kanske inte kompatibel med alla spel.</u></b> - Reduces "wobbly" polygons and "warping" textures that are common in PS1 games. <strong>May not be compatible with all games.</strong> - Reducerar "vingliga" polygoner och "skeva" texturer som är vanliga i PS1-spel. <strong>Kanske inte kompatibel med alla spel.</strong> + Reducerar "vingliga" polygoner och "skeva" texturer som är vanliga i PS1-spel. <strong>Kanske inte kompatibel med alla spel.</strong> - PGXP Depth Buffer PGXP-djupbuffert - Attempts to reduce polygon Z-fighting by testing pixels against the depth values from PGXP. Low compatibility, but can work well in some games. Other games may need a threshold adjustment. - Försöker minska polygonernas Z-fighting genom att testa pixlar mot djupvärdena från PGXP. Låg kompatibilitet, men kan fungera bra i vissa spel. Andra spel kan behöva en tröskeljustering. + Försöker minska polygonernas Z-fighting genom att testa bildpunkter mot djupvärdena från PGXP. Låg kompatibilitet, men kan fungera bra i vissa spel. Andra spel kan behöva en tröskeljustering. - Switches back to 4:3 display aspect ratio when displaying 24-bit content, usually FMVs. Växlar tillbaka till bildförhållandet 4:3 vid visning av 24-bitars innehåll, vanligtvis FMV. - Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs. - Utjämnar blockighet mellan färgövergångar i 24-bitars innehåll, vanligtvis FMV. + Utjämnar blockighet mellan färgövergångar i 24-bitars innehåll, vanligtvis FMV. - Exclusive Fullscreen Control Exklusiv helskärmskontroll - Automatic Automatisk - Controls whether exclusive fullscreen can be utilized by Vulkan drivers. - Kontrollerar om exklusiv helskärm kan användas av Vulkan-drivrutiner. + Kontrollerar om exklusiv helskärm kan användas av Vulkan-drivrutiner. - Position Position - Determines the position on the screen when black borders must be added. Bestämmer positionen på skärmen när svarta sorgkanter måste läggas till. - Automatically resizes the window to match the internal resolution. <strong>For high internal resolutions, this will create very large windows.</strong> - Ändrar automatiskt storlek på fönstret så att det matchar den interna upplösningen. <strong>För höga interna upplösningar kommer detta att skapa mycket stora fönster.</strong> + Ändrar automatiskt storlek på fönstret så att det matchar den interna upplösningen. <strong>För höga interna upplösningar kommer detta att skapa mycket stora fönster.</strong> - Line Detection Linjedetektion - Attempts to detect one pixel high/wide lines that rely on non-upscaled rasterization behavior, filling in gaps introduced by upscaling. - Försök att upptäcka en pixel höga/breda linjer som förlitar sig på icke uppskalad rastrering och fyller i luckor som uppstått genom uppskalning. + Försök att upptäcka en bildpunkt höga/breda linjer som förlitar sig på icke uppskalad rastrering och fyller i luckor som uppstått genom uppskalning. - Multi-Sampling - Multi-sampling + Multi-sampling - Uses multi-sampled anti-aliasing when rendering 3D polygons. Can improve visuals with a lower performance requirement compared to upscaling, <strong>but often introduces rendering errors.</strong> Använder multi-samplad anti-aliasing vid rendering av 3D-polygoner. Kan förbättra grafiken med ett lägre prestandakrav jämfört med uppskalning, <strong>men ger ofta upphov till renderingsfel.</strong> - Uses a second thread for drawing graphics. Provides a significant speed improvement particularly with the software renderer, and is safe to use. - Använder en andra tråd för att rita grafik. Ger en betydande hastighetsförbättring, särskilt med mjukvarugeneratorn, och är säker att använda. + Använder en andra tråd för att rita grafik. Ger en betydande hastighetsförbättring, särskilt med programvarurenderaren och är säker att använda. - Scales the dither pattern to the resolution scale of the emulated GPU. This makes the dither pattern much less obvious at higher resolutions. Usually safe to enable. - Skalar dither-mönstret till upplösningsskalan för den emulerade GPU:n. Detta gör dither-mönstret mycket mindre uppenbart vid högre upplösningar. Vanligtvis säkert att aktivera. + Skalar dither-mönstret till upplösningsskalan för den emulerade GPU:n. Detta gör dither-mönstret mycket mindre uppenbart vid högre upplösningar. Vanligtvis säkert att aktivera. - Runs the software renderer in parallel for VRAM readbacks. On some systems, this may result in greater performance when using graphical enhancements with the hardware renderer. - Kör programvarurenderingen parallellt för VRAM-återläsningar. På vissa system kan detta resultera i bättre prestanda när du använder grafiska förbättringar med maskinvarurenderingen. + Kör programvarurenderingen parallellt för VRAM-återläsningar. På vissa system kan detta resultera i bättre prestanda när du använder grafiska förbättringar med maskinvarurenderingen. - Rounds texture coordinates instead of flooring when upscaling. Can fix misaligned textures in some games, but break others, and is incompatible with texture filtering. - Avrundar texturkoordinater istället för golv vid uppskalning. Kan fixa feljusterade texturer i vissa spel, men förstöra andra, och är inkompatibel med texturfiltrering. + Avrundar texturkoordinater istället för flooring vid uppskalning. Kan fixa feljusterade texturer i vissa spel, men förstöra andra, och är inkompatibel med texturfiltrering. - Forces blending to be done in the shader at 16-bit precision, when not using true color. Very few games actually require this, and there is a <strong>non-trivial</strong> performance cost. - Tvingar blandningen att göras i shadern med 16-bitars precision när man inte använder äkta färg. Det är väldigt få spel som kräver detta och det innebär en <strong>icke-trivial</strong> prestandakostnad. + Tvingar blandningen att göras i shadern med 16-bitars precision när man inte använder true color. Det är väldigt få spel som kräver detta och det innebär en <strong>icke-trivial</strong> prestandakostnad. - Geometry Tolerance Geometritolerans - -1.00px (Disabled) -1.00px (Inaktiverad) - Discards precise geometry when it is found to be offset past the specified threshold. This can help with games that have vertices significantly moved by PGXP, but is still a hack/workaround. - Kasserar exakt geometri när det upptäcks att den är förskjuten över det angivna tröskelvärdet. Detta kan hjälpa till med spel där hörnpunkter flyttas avsevärt av PGXP, men det är fortfarande ett hack/workaround. + Kasserar exakt geometri när det upptäcks att den är förskjuten över det angivna tröskelvärdet. Detta kan hjälpa till med spel där hörnpunkter flyttas avsevärt av PGXP, men det är fortfarande ett hack/temporärlösning. - Depth Clear Threshold - Djup Rensa tröskel + Tröskelvärde för djuptömning - Determines the increase in depth that will result in the depth buffer being cleared. Can help with depth issues in some games, but is still a hack/workaround. - Bestämmer den ökning av djupet som leder till att djupbufferten rensas. Kan hjälpa till med djupproblem i vissa spel, men är fortfarande ett hack/workaround. + Bestämmer den ökning av djupet som leder till att djupbufferten rensas. Kan hjälpa till med djupproblem i vissa spel, men är fortfarande ett hack/temporärlösning. - Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates, straightening out warped textures. Requires geometry correction enabled. - Använder perspektivkorrigerad interpolering för texturkoordinater, vilket rätar ut skeva texturer. Kräver att geometrikorrigering är aktiverad. + Använder perspektivkorrigerad interpolering för texturkoordinater, vilket rätar ut skeva texturer. Kräver att geometrikorrigering är aktiverad. - Uses perspective-correct interpolation for vertex colors, which can improve visuals in some games, but cause rendering errors in others. Requires geometry correction enabled. - Använder perspektivkorrigerad interpolering för vertexfärger, vilket kan förbättra grafiken i vissa spel, men orsaka renderingsfel i andra. Kräver att geometrikorrigering är aktiverad. + Använder perspektivkorrigerad interpolering för vertexfärger, vilket kan förbättra grafiken i vissa spel, men orsaka renderingsfel i andra. Kräver att geometrikorrigering är aktiverad. - Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry. Requires geometry correction enabled. - Ökar precisionen i polygonutrensningen, vilket minskar antalet hål i geometrin. Kräver att geometrikorrigering är aktiverad. + Ökar precisionen i polygonutrensningen, vilket minskar antalet hål i geometrin. Kräver att geometrikorrigering är aktiverad. - Adds additional precision to PGXP data post-projection. May improve visuals in some games. - Lägger till ytterligare precision till PGXP-data efter projicering. Kan förbättra grafiken i vissa spel. + Lägger till ytterligare precision till PGXP-data efterprojicering. Kan förbättra grafiken i vissa spel. - Uses PGXP for all instructions, not just memory operations. Required for PGXP to correct wobble in some games, but has a high performance cost. - Använder PGXP för alla instruktioner, inte bara minnesoperationer. Krävs för att PGXP ska korrigera wobble i vissa spel, men har en hög prestandakostnad. + Använder PGXP för alla instruktioner, inte bara minnesoperationer. Krävs för att PGXP ska korrigera wobble i vissa spel, men har en hög prestandakostnad. - Uses screen-space vertex positions to obtain precise positions, instead of tracking memory accesses. Can provide PGXP compatibility for some games, but <strong>generally provides no benefit.</strong> - Använder vertexpositioner i skärmrymden för att få exakta positioner, istället för att spåra minnesåtkomst. Kan ge PGXP-kompatibilitet för vissa spel, men <strong>ger i allmänhet inga fördelar.</strong> + Använder vertexpositioner i skärmrymden för att få exakta positioner, istället för att spåra minnesåtkomst. Kan ge PGXP-kompatibilitet för vissa spel, men <strong>ger i allmänhet inga fördelar.</strong> - Uses native resolution coordinates for 2D polygons, instead of precise coordinates. Can fix misaligned UI in some games, but otherwise should be left disabled. The game database will enable this automatically when needed. - Använder koordinater med inbyggd upplösning för 2D-polygoner, istället för exakta koordinater. Kan åtgärda felriktat användargränssnitt i vissa spel, men bör annars lämnas inaktiverat. Speldatabasen kommer att aktivera detta automatiskt när det behövs. + Använder koordinater med inbyggd upplösning för 2D-polygoner, istället för exakta koordinater. Kan åtgärda felriktat användargränssnitt i vissa spel, men bör annars lämnas inaktiverat. Speldatabasen kommer att aktivera detta automatiskt när det behövs. - Enables depth testing for semi-transparent polygons. Usually these include shadows, and tend to clip through the ground when depth testing is enabled. Depth writes for semi-transparent polygons are disabled regardless of this setting.. Aktiverar djuptestning för halvgenomskinliga polygoner. Vanligtvis innehåller dessa skuggor och tenderar att klippa genom marken när djuptestning är aktiverat. Djuptest för halvgenomskinliga polygoner är inaktiverade oavsett denna inställning.. - Changes the size at which on-screen elements, including status and messages are displayed. Ändrar storleken för vilken OSD-element, inklusive status och meddelanden, visas med. - Shows the host's CPU usage of each system thread in the top-right corner of the display. Visar värdens CPU-användning för varje systemtråd i övre högra hörnet av skärmen. - Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Visar värdens GPU-användning i övre högra hörnet av skärmen. - Shows information about the emulated GPU in the top-right corner of the display. Visar information om emulerad GPU i övre högra hörnet av skärmen. - Shows information about input and audio latency in the top-right corner of the display. Visar information om inmatnings- och ljudlatens i övre högra hörnet av skärmen. - Shows the history of frame rendering times as a graph in the top-right corner of the display. Visar historiken för bildrenderingstider som en graf i det övre högra hörnet av skärmen. - Shows a summary of current settings in the bottom-right corner of the display. Visar ett sammandrag av aktuella inställningar i nedre högra hörnet av skärmen. - Shows indicators on screen when the system is not running in its "normal" state. For example, fast forwarding, or being paused. - Visar indikatorer på skärmen när systemet inte körs i sitt "normala" tillstånd. Till exempel snabbspolning framåt eller paus. + Visar indikatorer på skärmen när systemet inte körs i sitt "normala" tillstånd. Till exempel snabbspolning framåt eller vid paus. - Backend Bakände - Selects the framework that is used to encode video/audio. Väljer det ramverk som används för att koda video/ljud. - Container Container - MP4 MP4 - Determines the file format used to contain the captured audio/video Bestämmer det filformat som används för att innehålla det inspelade ljudet/videon - + Captures video to the chosen file when media capture is started. If unchecked, the file will only contain audio. + Fångar video till vald fil när mediafångst startas. Om inte markerad kommer filen endast innehålla ljud. + + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game. <b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolutions (above 4x) can cause system slowdown.</b> - När detta är markerat kommer videoinspelningens upplösning att följa den interna upplösningen i det spel som körs. <b>Var försiktig när du använder den här inställningen, särskilt när du uppskalar, eftersom högre interna upplösningar (över 4x) kan göra att systemet saktar ner.</b> + När detta är markerat kommer videoinspelningens upplösning att följa den interna upplösningen i det spel som körs. <b>Var försiktig när du använder den här inställningen, särskilt när du uppskalar, eftersom högre interna upplösningar (över 4x) kan göra att systemet saktar ner.</b> - - Empty Tom - + Captures audio to the chosen file when media capture is started. If unchecked, the file will only contain video. + Fångar ljudet till vald fil när mediafångst startas. Om inte markerad kommer filen endast innehålla video. + + Enables the older, less accurate MDEC decoding routines. May be required for old replacement backgrounds to match/load. - Möjliggör de äldre, mindre exakta MDEC-avkodningsrutinerna. Kan krävas för att gamla ersättningsbakgrunder ska matcha/laddas. + Aktiverar de äldre, mindre exakta MDEC-avkodningsrutinerna. Kan krävas för att gamla ersättningsbakgrunder ska matcha/läsas in. - Enables loading of replacement textures. Not compatible with all games. Aktiverar inläsning av ersättningstexturer. Inte kompatibelt med alla spel. - Loads all replacement texture to RAM, reducing stuttering at runtime. Läser in alla ersättningstexturer till RAM-minnet, vilket gör att det går snabbare att köra. - Enables dumping of textures to image files, which can be replaced. Not compatible with all games. - Möjliggör dumpning av texturer till bildfiler, som kan ersättas. Inte kompatibel med alla spel. + Aktiverar dumpning av texturer till bildfiler, som kan ersättas. Inte kompatibel med alla spel. - Dumps textures that have replacements already loaded. Dumpar texturer som har ersättningar redan inlästa. - Enables the replacement of background textures in supported games. Aktiverar ersättning av bakgrundstexturer i spel som stöds. - Writes backgrounds that can be replaced to the dump directory. Skriver bakgrunder som kan ersättas till dumpkatalogen. - Wireframe Mode Ramverksläge - Draws a wireframe outline of the triangles rendered by the console's GPU, either as a replacement or an overlay. Ritar en wireframe-kontur av de trianglar som renderas av konsolens GPU, antingen som en ersättning eller ett överlägg. - Enable debugging when supported by the host's renderer API. <strong>Only for developer use.</strong> Aktivera felsökning när detta stöds av värdens API för rendering. <strong>Endast för användning av utvecklare.</strong> - Forces shaders to be compiled for every run of the program. <strong>Only for developer use.</strong> - Tvingar shaders att kompileras för varje körning av programmet. <strong>Endast för användning av utvecklare.</strong> + Tvingar shaders att kompileras för varje körning av programmet. <strong>Endast för användning av utvecklare.</strong> - Prevents dual-source blending from being used. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> - Förhindrar att blandning med dubbla källor används. Användbar för att testa trasiga grafikdrivrutiner. <strong>Endast för användning av utvecklare.</strong> + Förhindrar att blandning med dubbla källor används. Användbar för att testa trasiga grafikdrivrutiner. <strong>Endast för användning av utvecklare.</strong> - Prevents the framebuffer fetch extensions from being used. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> - Förhindrar att tilläggen för hämtning av rambufferten används. Användbart för att testa trasiga grafikdrivrutiner. <strong>Endast för användning av utvecklare.</strong> + Förhindrar att tilläggen för hämtning av framebufferten används. Användbart för att testa trasiga grafikdrivrutiner. <strong>Endast för användning av utvecklare.</strong> - Forces VRAM updates through texture updates, instead of texture buffers and draws. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> Tvingar VRAM-uppdateringar genom texturuppdateringar, istället för texturbuffertar och draws. Användbart för att testa trasiga grafikdrivrutiner. <strong>Endast för användning av utvecklare.</strong> - Disable Texture Copies To Self Inaktivera texturkopior till själv - Disables the use of self-copy updates for the VRAM texture. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> Inaktiverar användning av självkopieuppdateringar för VRAM-texturen. Användbar för tester av trasiga grafikdrivrutiner. <strong>Endast för utvecklare.</strong> - Disables the use of host memory importing. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> Inaktiverar användning av värdminnesimport. Användbar för tester av trasiga grafikdrivrutiner. <strong>Endast för utvecklare.</strong> - Disables the use of rasterizer order views. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> Inaktiverar användning av rasterizer order views. Användbar för tester av trasiga grafikdrivrutiner. <strong>Endast för utvecklare.</strong> - Disables the use of compute shaders. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> Inaktiverar användningen av compute shaders. Användbart för att testa trasiga grafikdrivrutiner. <strong>Endast för användning av utvecklare.</strong> - Disables the use of compressed textures. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> Inaktiverar användningen av komprimerade texturer. Användbar för att testa trasiga grafikdrivrutiner. <strong>Endast för användning av utvecklare.</strong> - Automatic (Based on Window Size) Automatisk (baserat på fönsterstorlek) - 1x Native (Default) 1x inbyggd (Standard) - 3x Native (for 720p) 3x inbyggd (för 720p) - 5x Native (for 1080p) 5x inbyggd (för 1080p) - 6x Native (for 1440p) 6x inbyggd (för 1440p) - 9x Native (for 4K) 9x inbyggd (för 4K) - Use Global Setting Använd global inställning - %1x MSAA %1x MSAA - %1x SSAA %1x SSAA - - - %1 (%2) %1 (%2) - Texture Replacement Configuration Konfiguration för texturersättning - Texture Replacement Configuration (config.yaml) Konfiguration för texturersättning (config.yaml) - Save Spara - Save Configuration Spara konfiguration - Configuration Files (config.yaml) Konfigurationsfiler (config.yaml) - Write Failed Skrivning misslyckades - - Stretch Vertically - Sträck ut vertikalt - - - The texture cache is currently experimental, and may cause rendering errors in some games. - Texturcachen är för nävarande experimentell och kan orsaka renderingsfel i vissa spel. - GunCon - Pointer/Aiming Pekare/Sikte - Trigger Skjutknapp - Shoot Offscreen Skjut utanför skärm - A A - B B - Relative Left Relativ vänster - Relative Right Relativ höger - Relative Up Relativ upp - Relative Down Relativ ner - Crosshair Image Path Sökväg till korssiktesbild - Path to an image to use as a crosshair/cursor. Sökväg till en bild att använda som ett korssikte/markör. - Crosshair Image Scale Skala för korssiktesbild - Scale of crosshair image on screen. Skala för korssiktesbilden på skärmen. - Cursor Color Markörfärg - Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Tillämpar en färg till valda korssiktesbilder och kan användas av flera spelare. Ange i HTML/CSS-format (t.ex. #aabbcc) - X Scale X-skala - Scales X coordinates relative to the center of the screen. Skalar X-koordinater relativt till centrum av skärmen. @@ -12328,7 +9555,6 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog HotkeySettingsWidget - Search... Sök... @@ -12336,590 +9562,426 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Graphics Grafik - - - - - - - - - System System - - - - - - - - - - - - - General Allmänt - Fast Forward Snabbspolning - Toggle Fast Forward Växla snabbspolning - Turbo Turbo - Toggle Turbo Växla turbo - Toggle Fullscreen Växla helskärm - Toggle Pause Växla paus - Power Off System Stäng av systemet - Open Pause Menu Öppna pausmenyn - Open Cheat Settings Öppna fuskinställningar - Save Screenshot Spara skärmbild - Record Single Frame GPU Trace Spela in en bildruta med GPU Trace - Record Multi-Frame GPU Trace Spela in flera bildrutor med GPU Trace - Toggle Media Capture Växla mediafångst - Open Achievement List Öppna lista över prestationer - Open Leaderboard List Öppna topplistan - Reset System Starta om systemet - Change Disc Byt skiva - Swap Memory Card Slots Byt minneskortsplatser - Frame Step Stega bildruta - Rewind Spola tillbaka - Toggle Clock Speed Control (Overclocking) Växla klockfrekvensstyrning (överklockning) - Increase Emulation Speed Öka emuleringshastighet - Decrease Emulation Speed Sänk emuleringshastighet - Reset Emulation Speed Nollställ emuleringshastighet - Toggle Software Rendering Växla programvarurendering - Toggle PGXP Växla PGXP - Increase Resolution Scale Öka upplösningsskala - Decrease Resolution Scale Sänk upplösningsskala - Toggle Post-Processing Växla efterbehandling - Reload Post Processing Shaders Läs om shaders för efterbehandling - Reload Texture Replacements Läs om texturersättningar - Toggle Widescreen Växla bredbild - Toggle PGXP Depth Buffer Växla PGXP-djupbuffert - Toggle PGXP CPU Mode Växla CPU-läge för PGXP - Toggle On-Screen Display Växla On-Screen Display - Rotate Display Clockwise Rotera skärmen medurs - Rotate Display Counterclockwise Rotera skärmen moturs - Freecam Toggle Fri kamera växla - Freecam Reset Fri kamera nollställ - Freecam Move Left Fri kamera flytta vänster - Freecam Move Right Fri kamera flytta vänster - Freecam Move Up Fri kamera flytta upp - Freecam Move Down Fri kamera flytta ner - Freecam Move Forward Fri kamera flytta framåt - Freecam Move Backward Fri kamera flytta bakåt - Freecam Rotate Left Fri kamera rotera vänster - Freecam Rotate Right Fri kamera rotera höger - Freecam Rotate Forward Fri kamera rotera framåt - Freecam Rotate Backward Fri kamera rotera bakåt - Freecam Roll Left Fri kamera rulla vänster - Freecam Roll Right Fri kamera rulla höger - - - - Audio Ljud - Toggle Mute Växla tyst ljud - Toggle CD Audio Mute Växla volym för cd-ljud - Volume Up Höj volym - Volume Down Sänk volym - - - - - - - - Save States Sparade tillstånd - Load From Selected Slot Läs in från vald plats - Save To Selected Slot Spara till vald plats - Select Previous Save Slot Välj föregående sparningsplats - Select Next Save Slot Välj nästa sparningsplats - Save State and Select Next Slot Spara tillstånd och välj nästa plats - Undo Load State Ångra inläst tillstånd - Load Game State 1 Läs in speltillstånd 1 - Save Game State 1 Spara speltillstånd 1 - Load Game State 2 Läs in speltillstånd 2 - Save Game State 2 Spara speltillstånd 2 - Load Game State 3 Läs in speltillstånd 3 - Save Game State 3 Spara speltillstånd 3 - Load Game State 4 Läs in speltillstånd 4 - Save Game State 4 Spara speltillstånd 4 - Load Game State 5 Läs in speltillstånd 5 - Save Game State 5 Spara speltillstånd 5 - Load Game State 6 Läs in speltillstånd 6 - Save Game State 6 Spara speltillstånd 6 - Load Game State 7 Läs in speltillstånd 7 - Save Game State 7 Spara speltillstånd 7 - Load Game State 8 Läs in speltillstånd 8 - Save Game State 8 Spara speltillstånd 8 - Load Game State 9 Läs in speltillstånd 9 - Save Game State 9 Spara speltillstånd 9 - Load Game State 10 Läs in speltillstånd 10 - Save Game State 10 Spara speltillstånd 10 - Load Global State 1 Läs in globalt tillstånd 1 - Save Global State 1 Spara globalt tillstånd 1 - Load Global State 2 Läs in globalt tillstånd 2 - Save Global State 2 Spara globalt tillstånd 2 - Load Global State 3 Läs in globalt tillstånd 3 - Save Global State 3 Spara globalt tillstånd 3 - Load Global State 4 Läs in globalt tillstånd 4 - Save Global State 4 Spara globalt tillstånd 4 - Load Global State 5 Läs in globalt tillstånd 5 - Save Global State 5 Spara globalt tillstånd 5 - Load Global State 6 Läs in globalt tillstånd 6 - Save Global State 6 Spara globalt tillstånd 6 - Load Global State 7 Läs in globalt tillstånd 7 - Save Global State 7 Spara globalt tillstånd 7 - Load Global State 8 Läs in globalt tillstånd 8 - Save Global State 8 Spara globalt tillstånd 8 - Load Global State 9 Läs in globalt tillstånd 9 - Save Global State 9 Spara globalt tillstånd 9 - Load Global State 10 Läs in globalt tillstånd 10 - Save Global State 10 Spara globalt tillstånd 10 @@ -12927,125 +9989,98 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog ISOBrowserWindow - ISO Browser ISO-bläddrare - File: Fil: - ... ... - - Name Namn - Date Datum - Size Storlek - Extract Extrahera - Extract (XA) Extrahera (XA) - Extract (Raw) Extrahera (Raw) - Close Stäng - - - Error Fel - - Failed to open %1: %2 Misslyckades med att öppna %1: %2 - ISO Browser - %1 ISO-bläddrare - %1 - Select File Välj fil - &Open Ö&ppna - &Extract &Extrahera - Extract (&XA) Extrahera (&XA) - Extract (&Raw) Extrahera (&Raw) - Extract File Extrahera fil - Extracting %1... Extraherar %1... - Failed to save %1: %2 Misslyckades med att spara %1: %2 - %1 KB %1 KB - <Parent Directory> <föräldrakatalog> @@ -13053,75 +10088,54 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog InputBindingDialog - Edit Bindings Redigera bindningar - Bindings for Controller0/ButtonCircle Bindningar för Kontroller0/ButtonCircle - Sensitivity: Känslighet: - - 100% 100% - Deadzone: Dödläge: - - Reset Volume - Nollställ volym - - - - Reset Fast Forward Volume - Nollställ snabbspolningsvolym + Reset + Nollställ - Add Binding Lägg till bindning - Remove Binding Ta bort bindning - Clear Bindings Töm bindningar - Bindings for %1 %2 Bindningar för %1 %2 - Close Stäng - - Push Button/Axis... [%1] Tryckknapp/Axlar... [%1] - - %1% %1% @@ -13129,24 +10143,20 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog InputBindingWidget - Left-click to change binding. Shift-click to set multiple bindings. Vänsterklicka för att ändra bindning. Skift-klicka för att ställa in flera bindningar. - Right-click to remove binding. Högerklicka för att ta bort bindning. - No binding set. Ingen bindning inställd. - %n bindings %n bindning @@ -13154,8 +10164,6 @@ Skift-klicka för att ställa in flera bindningar. - - Push Button/Axis... [%1] Tryckknapp/Axlar... [%1] @@ -13163,22 +10171,18 @@ Skift-klicka för att ställa in flera bindningar. InputManager - Multiple Devices Flera enheter - None Ingen - Keyboard Tangentbord - Mouse Mus @@ -13186,17 +10190,14 @@ Skift-klicka för att ställa in flera bindningar. InputVibrationBindingWidget - Error Fel - No devices with vibration motors were detected. Inga enheter med vibrationsmotorer hittades. - Select vibration motor for %1. Välj vibrationsmotor för %1. @@ -13204,228 +10205,166 @@ Skift-klicka för att ställa in flera bindningar. InterfaceSettingsWidget - Behavior Beteende - - Create Save State Backups Skapa säkerhetskopior av sparade tillstånd - - Confirm Power Off Bekräfta avstängning - Save State On Shutdown Spara tillstånd vid avstängning - - Pause On Focus Loss Pausa när fokus tappas - - Inhibit Screensaver Förhindra skärmsläckare - - Pause On Start Pausa vid start - - Enable Discord Presence Aktivera Discord-närvaro - - Pause On Controller Disconnection Pausa när handkontroller kopplas från - Game Display Spelskärm - - Start Fullscreen Starta helskärm - Double-Click Toggles Fullscreen Dubbelklick växlar helskärm - - Render To Separate Window Renderera till separat fönster - Hide Main Window When Running Dölj huvudmenyn vid körning - Disable Window Resizing Inaktivera ändring av fönsterstorlek - - Hide Cursor In Fullscreen Dölj markör i helskärm - Appearance Utseende - Updates Uppdateringar - Language: Språk: - Theme: Tema: - Update Channel: Uppdateringskanal: - Current Version: Aktuell version: - - Enable Automatic Update Check Aktivera automatisk uppdateringskontroll - Check for Updates... Leta efter uppdateringar... - - - - - - - Checked Markerat - Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Bestämmer huruvida en prompt ska visas för att bekräfta avstängning av emuleraton/spelet när snabbtangenten trycks ner. - Save State On Exit Spara tillstånd vid avslut - Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Sparar automatiskt emulatorns läge när du stänger av eller lämnar. Du kan sedan fortsätta direkt från där du avslutade nästa gång. - Renders the display of the simulated console to the main window of the application, over the game list. If checked, the display will render in a separate window. Renderar skärmen för den simulerade konsolen till huvudfönstret för programmet, över spellistan. Om markerad kommer skärmen att rendera i ett separat fönster. - Backs up any previous save state when creating a new save state, with a .bak extension. Säkerhetskopierar alla tidigare sparade tillstånd när ett nytt sparat tillstånd skapas, med filändelsen .bak. - Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Letar automatiskt efter uppdateringar till programmet vid uppstart. Uppdateringar kan fördröjas till senare eller hoppas över helt. - %1 (%2) %1 (%2) - Unavailable Inte tillgänglig - Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Förhindrar att skärmsläckaren aktiveras och att värden går in i viloläge när emulatorn körs. - Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Pausar emulatorn när en handkontoller med bindningar kopplas från. - - - - - Unchecked Inte markerat - Pauses the emulator when a game is started. Pausar emulatorn när ett spel startas. - Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pausar emulatorn när du minimerar fönstret eller byter till ett annat program samt avpausar när du växlar tillbaka. - Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Ändrar automatiskt till fullskärm när spelet startar. - Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Döljer muspekaren/markören när emulatorn är i helskärmsläge. - Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Visar spelet som du för närvarande spelar som en del av din profil i Discord. @@ -13433,144 +10372,116 @@ Skift-klicka för att ställa in flera bindningar. JogCon - Failed to create force feedback device for Port {}: {} Misslyckades med att skapa force feedback-enhet för port {}: {} - D-Pad Up Riktningsknapp upp - D-Pad Right Riktningsknapp höger - D-Pad Down Riktningsknapp ner - D-Pad Left Riktningsknapp vänster - Triangle Triangel - Circle Cirkel - Cross Kryss - Square Fyrkant - Select Select - Start Start - L1 L1 - R1 R1 - L2 L2 - R2 R2 - Mode Läge - Steering Left Styrning vänster - Steering Right Styrning höger - Vibration Motor Vibrationsmotor - Force Feedback Device Force Feedback-enhet - Analog Deadzone Analogt dödläge - Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Ställer in dödläget för analoga spaken, alltså den del av spakrörelser som kommer att ignoreras. - Analog Sensitivity Analog känslighet - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. Ställer in skalningsfaktorn för den analoga spakens axlar. Ett värde mellan 130% och 140% rekommenderas när senare handkontroller används, t.ex. DualShock 4, Xbox One-handkontroller. - Button/Trigger Deadzone Dödläge för knapp/skjutknapp - Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Ställer in dödläget för aktivering av knappar/skjutknappar, alltså den del av knappen som kommer att ignoreras. - Steering Hold Deadzone Dödläge för styrningshållning - Sets the deadzone for holding the wheel at the set position, i.e. when it will not trigger an effect. Ställer in dödläget för när ratten hålls på inställd position, t.ex när den inte ska utlösa en effekt. @@ -13578,143 +10489,114 @@ Skift-klicka för att ställa in flera bindningar. Justifier - Pointer/Aiming Pekare/Sikte - Trigger Skjutknapp - Shoot Offscreen Skjut utanför skärm - Start Start - Back Bakåt - Relative Left Relativ vänster - Relative Right Relativ höger - Relative Up Relativ upp - Relative Down Relativ ner - Crosshair Image Path Sökväg till korssiktesbild - Path to an image to use as a crosshair/cursor. Sökväg till en bild att använda som ett korssikte/markör. - Crosshair Image Scale Skala för korssiktesbild - Scale of crosshair image on screen. Skala för korssiktesbilden på skärmen. - Cursor Color Markörfärg - Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Tillämpar en färg till valda korssiktesbilder och kan användas av flera spelare. Ange i HTML/CSS-format (t.ex. #aabbcc) - X Scale X-skala - Scales X coordinates relative to the center of the screen. Skalar X-koordinater relativt till centrum av skärmen. - Line Start Offset Offset för linjestart - Offset applied to lightgun vertical position that the Justifier will first trigger on. - Offset som tillämpas på ljuspistolens vertikala position som Justifieraren först kommer att avfyra på. + Offset som tillämpas på ljuspistolens vertikala position som din Justifier först kommer att avfyra på. - Line End Offset Offset för linjeslut - Offset applied to lightgun vertical position that the Justifier will last trigger on. - Offset som tillämpas på ljuspistolens vertikala position som Justifieraren senast avfyrar på. + Offset som tillämpas på ljuspistolens vertikala position som din Justifier senast avfyrar på. - Tick Offset - Tick Offset + Tick-offset - Offset applied to lightgun horizontal position that the Justifier will trigger on. - Offset som tillämpas på ljuspistolens horisontella position som Justifieraren kommer att avfyras på. + Offset som tillämpas på ljuspistolens horisontella position som din Justifier kommer att avfyras på. - Off-Screen Out-Of-Bounds Frames - Utanför skärmen Utanför gränserna + Bildruto utanför skärmen utanför gränserna - Number of frames that the Justifier is pointed out-of-bounds for an off-screen shot. - Antal bildrutor som Justifieraren siktas på utanför spelplanen för ett skott utanför skärmen. + Antal bildrutor som din Justifier siktas på utanför spelplanen för ett skott utanför skärmen. - - Off-Screen Trigger Frames Avtryckarbilder utanför skärmen - Number of frames that the trigger is held for an off-screen shot. Antal bildrutor som avtryckaren hålls inne för en avfyrning utanför skärmen. - Number of frames that the Justifier is pointed out-of-bounds after the trigger is released, for an off-screen shot. Antal bildrutor som Justifieraren siktas på utanför gränserna efter att avtryckaren har släppts, för ett skott utanför skärmen. @@ -13722,99 +10604,80 @@ Skift-klicka för att ställa in flera bindningar. LogWindow - Log Window - %1 [%2] Loggfönster - %1 [%2] - Log Window Loggfönster - &Clear &Töm - &Save... &Spara... - Cl&ose Stä&ng - &Settings I&nställningar - Log To &System Console Logga till &systemkonsoll - Log To &Debug Console Logga till &felsökningskonsoll - Log To &File Logga till &fil - Attach To &Main Window Fäst till &huvudfönstret - Show &Timestamps Visa &tidsstämplar - &Log Level &Loggnivå - &Channels &Kanaler - Select Log File Välj loggfil - Log Files (*.txt) Loggfiler (*.txt) - Error Fel - Failed to open file for writing. Misslyckades med att öppna filen för skrivning. - Log was written to %1. Loggen skrevs till %1. - Dropped %1 log messages, please use file or system console logging. Släppte %1 loggmeddelanden, använd loggning till fill eller systemkonstoll. @@ -13824,37 +10687,30 @@ Skift-klicka för att ställa in flera bindningar. MAC_APPLICATION_MENU - Services Tjänster - Hide %1 Dölj %1 - Hide Others Dölj övriga - Show All Visa alla - Preferences... Inställningar... - Quit %1 Avsluta %1 - About %1 Om %1 @@ -13862,888 +10718,686 @@ Skift-klicka för att ställa in flera bindningar. MainWindow - &System &System - - - Change Disc Byt skiva - - Cheats Fusk - - - Load State Läs in tillstånd - Save State Spara tillstånd - S&ettings &Inställningar - &Help &Hjälp - &Debug Fe&lsök - Switch GPU Renderer Byt GPU-renderare - Switch CPU Emulation Mode Byt CPU-emuleringsläge - Switch Crop Mode Byt beskäringsläge - Log Level Loggnivå - Log Channels Loggkanaler - Power &Off Stä&ng av - &Load State &Läs in tillstånd - &Save State &Spara tillstånd - B&IOS B&IOS - C&onsole K&onsol - E&mulation E&mulering - &Post-Processing E&fterbehandling - View Third-Party Notices... Tredjepartslicenser... - &About DuckStation... &Om DuckStation... - Change Disc... Byt skiva... - Audio Ljud - Achievements Prestationer - Folders Mappar - &Interface &Gränssnitt - Advanced Avancerat - Resume State Återuppta tillstånd - Show VRAM Visa VRAM - Dump CPU to VRAM Copies Dumpa CPU till VRAM-kopior - Dump VRAM to CPU Copies Dumpa VRAM till CPU-kopior - Dump RAM... Dumpa RAM... - Dump VRAM... Dumpa VRAM... - Dump SPU RAM... Dumpa SPU RAM... - Show GPU State Visa GPU-tillstånd - Show CD-ROM State Visa cd-rom-tillstånd - Show SPU State Visa SPU-tillstånd - Show Timers State Visa tillstånd för timers - Show MDEC State Visa MDEC-tillstånd - Show DMA State Visa DMA-tillstånd - - Resume Återuppta - Resumes the last save state created. Återupptar senaste sparade tillståndet som skapats. - Memory &Card Editor Minneskorts&redigerare - CPU D&ebugger CPU-debug&ger - Merge Multi-Disc Games Slå samman spel på flera skivor - Power Off &Without Saving Stäng av &utan att spara - - Big Picture Storbild - Cover Downloader Hämta omslagsbilder - Memory &Scanner Minness&kanner - Show Game Icons (List View) Visa spelikoner (listvy) - Media Ca&pture Mediafångs&t - Open Texture Directory... Öppna texturkatalog... - Reload Texture Replacements Läs om texturersättningar - Capture GPU Frame Fånga GPU-bildruta - &View &Visa - &Window Size &Fönsterstorlek - &Tools Ver&ktyg - Start &File... Starta &fil... - Start &Disc... Starta s&kiva... - Start &BIOS Starta &BIOS - &Scan For New Games &Sök efter nya spel - &Rescan All Games Sök ig&enom alla spel igen - &Reset Starta &om - &Pause &Paus - E&xit Avs&luta - &Controllers Handko&ntroller - &Hotkeys Snabbtan&genter - &Graphics &Grafik - Fullscreen Helskärm - Resolution Scale Upplösningsskala - &GitHub Repository... &GitHub-förråd... - &Discord Server... &Discord-server... - Check for &Updates... Leta e&fter uppdateringar... - About &Qt... Om &Qt... - Game List Spellista - Add Game Directory... Lägg till spelkatalog... - - &Settings I&nställningar - From File... Från fil... - From Device... Från enhet... - From Game List... Från spellista... - Remove Disc Ta bort skiva - Global State Globalt tillstånd - Enable Safe Mode Aktivera säkert läge - &Screenshot &Skärmbild - &Memory Cards Minn&eskort - &Toolbar Ve&rktygsrad - Lock Toolbar Lås verktygsrad - &Status Bar Statusra&d - Game &List Spellis&ta - System &Display Systemskä&rm - Game &Properties Spele&genskaper - Game &Grid Spelr&utnät - Show Titles (Grid View) Visa titlar (rutnätsvy) - Zoom &In (Grid View) Zooma &in (rutnätsvy) - Log Timestamps Logga tidsstämplar - Log To System Console Logga till systemkonsol - Log To Window Logga till fönster - Log To File Logga till fil - ISO Browser ISO-bläddrare - Free Camera Fri kamera - Controller Test Handkontrollertest - Controller Presets Handkontrollerförval - Zoom &Out (Grid View) Zooma &ut (rutnätsvy) - Refresh &Covers (Grid View) Uppdatera &omslag (rutnätsvy) - Open Memory Card Directory... Öppna katalog för minnekort... - Open Data Directory... Öppna datakatalog... - - Start Big Picture Mode Starta storbildsläge - %1x Scale %1x skala - %1 Files (*.%2) %1 filer (*.%2) - Confirm Shutdown Bekräfta avstängning - Are you sure you want to shut down the virtual machine? Är du säker på att du vill stänga av den virtuella maskinen? - Save State For Resume Spara tillstånd för att återuppta - - - Error Fel - Could not find any CD-ROM devices. Please ensure you have a CD-ROM drive connected and sufficient permissions to access it. Kunde inte hitta några cd-rom-enheter. Försäkra dig om att du har en cd-rom-enhet ansluten och tillräckliga rättigheter att komma åt den. - %1 (%2) %1 (%2) - Resume (%1) Återuppta (%1) - - - Game Save %1 (%2) Sparat spel %1 (%2) - Edit Memory Cards... Redigera minneskort... - Confirm Save State Deletion Bekräfta borttagning av sparat tillstånd - - Save States (*.sav) Sparade tillstånd (*.sav) - - Game Save %1 (Empty) Sparat spel %1 (Tom) - - Global Save %1 (%2) Globalt sparat spel %1 (%2) - - Global Save %1 (Empty) Globalt sparat spel %1 (Tom) - Select Cheats... Välj fusk... - Cheats are not enabled. Fusk har inte aktiverats. - &Apply Cheat Tilläm&pa fusk - Cancel Avbryt - Exit Big Picture Avsluta storbildsläge - You must select a disc to change discs. Du måste välja en skiva för att byta skivor. - - Properties... Egenskaper... - Open Containing Directory... Öppna överliggande katalog... - Browse ISO... Bläddra ISO... - - Set Cover Image... Ange omslagsbild... - - Exclude From List Exkludera från lista - Reset Play Time Nollställ spelad tid - Select Disc Välj skiva - - - Destination File Målfil - - Binary Files (*.bin) Binärfiler (*.bin) - Binary Files (*.bin);;PNG Images (*.png) Binärfiler (*.bin);;PNG-bilder (*.png) - - - - Memory Card Not Found Minneskortet hittades inte - Memory card '%1' does not exist. Do you want to create an empty memory card? Minneskortet '%1' finns inte. Vill du skapa ett tomt minneskort? - Failed to create memory card '%1': %2 Misslyckades med att skapa minneskort '%1': %2 - - Memory card '%1' could not be found. Try starting the game and saving to create it. Minneskortet '%1' kunde inte hittas. Prova att starta spelet och spara för att skapa det. - RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA: Inloggad som %1 (%2, %3 softcore). %4 olästa meddelanden. - Media Capture Mediafångst - <p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>Please download an official release from from <a href="https://www.duckstation.org/">duckstation.org</a>.</p> <p>Tyvärr, du försöker att uppdatera an DuckStation-version som inte är en officiell GitHub-utgåva. För att förhindra inkompatibilitet så är den automatiska uppdateringen endast aktiverad för officiella byggversioner.</p><p>Hämta en officiella utgåva från <a href="https://www.duckstation.org/">duckstation.org</a>.</p> - Default Boot Standarduppstart - Fast Boot Snabb uppstart - Full Boot Fullständig uppstart - Boot and Debug Uppstart och felsökning - Add Search Directory... Lägg till sökkatalog... - Start Disc Starta skiva - - Select Disc Image Välj skivavbild - Updater Error Fel vid uppdatering - Automatic updating is not supported on the current platform. Automatisk uppdatering stöds inte på aktuell plattform. - Paused Pausad - Failed to get window info from widget Misslyckades med att få fönsterinfo från widget - Stop Big Picture Mode Stoppa storbildsläge - Select disc drive: Välj skivenhet: - Select Cover Image Välj skivomslag - Cover Already Exists Omslaget finns redan - A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? En omslagsbild för detta spel finns redan. Vill du ersätta den? - - - - Copy Error Kopieringsfel - Failed to remove existing cover '%1' Misslyckades med att ta bort befintligt omslag '%1' - Failed to copy '%1' to '%2' Misslyckades med att kopiera '%1' till '%2' - Failed to remove '%1' Misslyckades med att ta bort '%1' - Confirm Reset Bekräfta omstart - All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) Alla omslagsbildtyper (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - You must select a different file to the current cover image. Du måste välja en annan fil för den aktuella omslagsbilden. - Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14752,12 +11406,10 @@ This action cannot be undone. Denna åtgärd kan inte ångras. - Load Resume State Läs in återställt tillstånd - A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14770,43 +11422,34 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Vill du läsa in detta tillstånd eller starta från en fräsch uppstart? - Fresh Boot Fräsch uppstart - Delete And Boot Ta bort och starta upp - Failed to delete save state file '%1'. Misslyckades med att ta bort sparad tillståndfil: '%1'. - Load From File... Läs in från fil... - - Select Save State File Välj fil för sparat tillstånd - Delete Save States... Ta bort sparade tillstånd... - Undo Load State Ångra inläst tillstånd - Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -14815,124 +11458,81 @@ The saves will not be recoverable. Detta går inte att ångra. - All File Types (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.cpe *.ecm *.mds *.pbp *.elf *.exe *.psexe *.ps-exe *.psx *.psf *.minipsf *.m3u *.psxgpu);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Error Code Modeler Images (*.ecm);;Media Descriptor Sidecar Images (*.mds);;PlayStation EBOOTs (*.pbp *.PBP);;PlayStation Executables (*.cpe *.elf *.exe *.psexe *.ps-exe, *.psx);;Portable Sound Format Files (*.psf *.minipsf);;Playlists (*.m3u);;PSX GPU Dumps (*.psxgpu *.psxgpu.zst *.psxgpu.xz) Alla filtyper (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.cpe *.ecm *.mds *.pbp *.elf *.exe *.psexe *.ps-exe *.psx *.psf *.minipsf *.m3u *.psxgpu);;Single-Track Raw.avbilder (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD-avbilder (*.chd);;Error Code Modeler-avbilder (*.ecm);;Media Descriptor Sidecar-avbilder (*.mds);;PlayStation EBOOTs (*.pbp *.PBP);;Körbara PlayStation-filer (*.cpe *.elf *.exe *.psexe *.ps-exe, *.psx);;Portable Sound Format-filer (*.psf *.minipsf);;Spellistor (*.m3u);;PSX GPU-dumpar (*.psxgpu *.psxgpu.zst *.psxgpu.xz) - Save To File... Spara till fil... - Confirm Disc Change Bekräfta skivbyte - Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Vill du byta skivor eller starta upp nya avbilden (via systemomstart)? - Swap Disc Växla skiva - Reset Starta om - DuckStation DuckStation - Native Inbyggd - Classic Windows Classic Windows - Fusion Fusion - Dark Fusion (Gray) Dark Fusion (Grå) - Dark Fusion (Blue) Dark Fusion (Blå) - Cobalt Sky Cobalt Sky - Grey Matter Grey Matter - Dark Ruby Dark Ruby - Purple Rain Purple Rain - QDarkStyle QDarkStyle - - toolBar - verktygsrad - - - Disable All Enhancements - Inaktivera alla förbättringar - - - asdf - asdf - - - aaa - aaa - - - Ctrl++ - Ctrl++ - - - Ctrl+- - Ctrl+- - MediaCapture - Failed to load Media Foundation libraries: Misslyckades med att läsa in Media Foundation-bibliotek: - You may be missing one or more files, or are using the incorrect version. This build of DuckStation requires: libavcodec: {} libavformat: {} @@ -14952,102 +11552,78 @@ Detta går inte att ångra. MemoryCard - Buffer is empty. Bufferten är tom. - Insufficient free blocks, {} blocks are needed, but only have {}. Otillräckligt antal lediga block, {} block behövs men har endast {}. - File name must be at maximum {} characters long. Filnamn får endast vara maximalt {} tecken långa. - - - Save file with the same name '{}' already exists in memory card. Sparad fil med samma namn '{}' finns redan på minneskortet. - - - File is incorrect size, expected {} bytes, got {} bytes. Filen har felaktig storlek, förväntade {} bytes, fick {} bytes. - File is incorrect size, expected at least {} bytes, got {} bytes. Filen har felaktig storlek, förväntade minst {} bytes, fick {} bytes. - - Incorrect header. Felaktig header. - File must have an extension. Filen måste ha en filändelse. - Unknown extension '{}'. Okänd filändelse '{}'. - Invalid size for save file. Ogiltig storlek för sparad fil. - Failed to read directory frame: Misslyckades med att läsa directory frame: - Invalid size ({} bytes) reported by directory frame. Ogiltig storlek ({} bytes) rapporterades av directory frame. - Failed to read block bytes: Misslyckades med att läsa blockbytes: - Insufficient free blocks. Otillräckligt antal lediga block. - Invalid filename. Ogiltigt filnamn. - Insufficient free blocks, needs {} blocks, but only have {}. Otillräckligt antal lediga block, behöver {} block men har endast {}. - File does not exist, or is empty. Filen finns inte eller är tom. - Unknown save format. Okänt sparformat. - {} could not be read: {} The memory card will NOT be saved. @@ -15058,12 +11634,10 @@ Minneskortet kommer INTE att sparas. Du måste ta bort minneskortet manuellt om du vill spara. - Failed to save memory card to '{}': {} Misslyckades med att spara minneskort till '{}': {} - Saved memory card to '{}'. Sparade minneskort till '{}'. @@ -15071,43 +11645,30 @@ Du måste ta bort minneskortet manuellt om du vill spara. MemoryCardEditorDialog - Memory Card Editor Redigera minneskort - - Title Titel - - File Name Filnamn - - Blocks Block - - Memory Card: Minneskort: - - New... Ny... - - Open... Öppna... @@ -15115,114 +11676,78 @@ Du måste ta bort minneskortet manuellt om du vill spara. MemoryCardEditorWindow - All Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc *.srm *.psm *.ps *.ddf *.mem *.vgs *.psx) Alla minneskortstyper (*.mcd *.mcr *.mc *.srm *.psm *.ps *.ddf *.mem *.vgs *.psx) - All Importable Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc *.gme) Alla importerbara minneskortstyper (*.mcd *.mcr *.mc *.gme) - Single Save Files (*.mcs);;All Files (*.*) Enstaka sparade filer (*.mcs);;Alla filer (*.*) - - Delete File Ta bort fil - - Undelete File Ångra filborttagning - - Rename File Byt namn på fil - - Export File Exportera fil - << << - >> >> - New Card... Nytt kort... - Open Card... Öppna kort... - Format Card Formatera kort - Import File... Importera fil... - Import Card... Importera kort... - Save Spara - - - - - - - - - - - - - Error Fel - - Failed to load memory card: %1 Misslyckades med att läsa in minneskort: %1 - (Deleted) (borttaget) - %n block(s) free%1 %n block ledigt %1 @@ -15230,115 +11755,94 @@ Du måste ta bort minneskortet manuellt om du vill spara. - - Select Memory Card Välj minneskort - Failed to save memory card: %1 Misslyckades med att spara minneskort: %1 - Save memory card? Spara minneskort? - Memory card '%1' is not saved, do you want to save before closing? Minneskortet '%1' har inte sparats. Vill du spara det innan du stänger? - Destination memory card already contains a save file with the same name (%1) as the one you are attempting to copy. Please delete this file from the destination memory card before copying. Minneskortsmålet innehåller redan en sparad fil med samma namn (%1) som den som du försöker att kopiera. Ta bort denna fil från minneskortsmålet innan du kopierar. - Insufficient blocks, this file needs %1 but only %2 are available. Otillräckliga block, denna fil behöver %1 men endast %2 finns tillgängliga. - Failed to read file %1: %2 Misslyckades med att läsa filen %1: %2 - Failed to write file %1: %2 Misslyckades med att skriva filen %1: %2 - Failed to delete file %1 Misslyckades med att ta bort filen %1 - Failed to undelete file %1. The file may have been partially overwritten by another save. Misslyckades med att återställa borttagna filen %1. Filen kan delvis ha skrivits över av en annan sparning. - Select Single Savefile Välj enstaka sparad fil - Failed to export save file %1: %2 Misslyckades med att exportera sparade filen %1: %2 - Failed to rename save file %1: %2 Misslyckades med att byta namn på sparade filen %1: %2 - Select Import File Välj importfil - Failed to import memory card from %1: %2 Misslyckades med att importa minneskort från %1: %2 - Format memory card? Formatera minneskort? - Formatting the memory card will destroy all saves, and they will not be recoverable. The memory card which will be formatted is located at '%1'. Formatering av minneskortet kommer att förstöra alla sparningar och det går inte att ångra. Minneskortet som kommer att formateras finns på '%1'. - Select Save File Välj sparad fil - Failed to import save from %1: %2 Misslyckades med att importera sparning från %1: %2 - Copy File Kopiera fil @@ -15346,42 +11850,34 @@ Du måste ta bort minneskortet manuellt om du vill spara. MemoryCardRenameFileDialog - Rename Memory Card File Byt namn på minneskortsfilen - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">WARNING: </span>Renaming memory card files may result in saves becoming inaccessible or corrupted. Be sure to make backups first.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">VARNING: </span>Byta namn på minneskortsfiler kan orsaka att sparningar inte blir nåbara eller skadade. Försäkra dig om att göra säkerhetskopior först.</p></body></html> - Original Name: Ursprungligt namn: - Region: Region: - Serial: Serienummer: - File Name: Filnamn: - Full File Name: Fullständigt filnamn: - Unknown (%1) Okänt (%1) @@ -15389,85 +11885,66 @@ Du måste ta bort minneskortet manuellt om du vill spara. MemoryCardSettingsWidget - Game-Specific Card Settings Spel-specifika kortinställningar - - Browse... Bläddra... - Open... Öppna... - - Reset Nollställ - Memory Card Directory: Katalog för minneskort: - - Use Single Card For Multi-Disc Games Använd ett kort för flerskivsspel - When playing a multi-disc game and using per-game (title) memory cards, a single memory card will be used for all discs. If unchecked, a separate card will be used for each disc. När du spelar ett spel på flera skivor och använder minneskort per-spel (titel) kommer ett enstaka minneskort att användas för alla skivor. Om avmarkerad kommer ett enstaka kort att användas för varje skiva. - The memory card editor enables you to move saves between cards, as well as import cards of other formats. Redigeraren för minneskort låter dig att flytta sparningar mellan kort såväl som att importera kort av andra format. - Memory Card Editor... Redigera minneskort... - Select Memory Card Directory Välj katalog för minneskort - Memory Card %1 Minneskort %1 - Memory Card Type: Minneskortstyp: - Shared Memory Card Path: Sökväg för delat minneskort: - Select path to memory card image Välj sökväg till minneskortsavbild - Checked Markerat - All Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc) Alla minneskortstyper (*.mcd *.mcr *.mc) @@ -15475,309 +11952,246 @@ Du måste ta bort minneskortet manuellt om du vill spara. MemoryScannerWindow - Memory Scanner Minnesskanner - - Address Adress - - Value Värde - Previous Value Föregående värde - Search Parameters Sökparametrar - Value: Värde: - Signed Signerad - Unsigned Osignerad - Decimal Decimal - Hex Hex - Data Size: Datastorlek: - Byte (1 byte) Byte (1 byte) - Halfword (2 bytes) Halvord (2 byte) - Word (4 bytes) Ord (4 byte) - Operator: Operator: - Any Value ('New Search' or 'Reset Result Value') Valfritt värde ("Ny sökning" eller "Återställ resultatvärde") - Less Than Previous Result Mindre än tidigare resultat - Less or Equal to Previous Result Mindre eller lika med föregående resultat - Greater Than Previous Result Större än tidigare resultat - Greater or Equal to Previous Result Större eller lika med föregående resultat - Not Equal to Previous Result (Changed Value) Inte lika med föregående resultat (ändrat värde) - Equal to Previous Result (Unchanged Value) Lika med föregående resultat (oförändrat värde) - Decreased By Value Minskas med värde - Increased By Value Ökas med värde - Changed By Value Ändras med värde - Equal to Value Lika med värdet - Not Equal to Value Inte lika med värdet - Less Than Value Mindre än värdet - Less or Equal to Value Mindre än eller lika med värdet - Greater Than Value Större än värdet - Greater or Equal to Value Större än eller lika med värdet - Start Address: Startadress: - End Address: Slutadress: - Preset Range: Förvalsintervall: - RAM RAM - Scratchpad Skissblock - BIOS BIOS - Result Count: Resultatantal: - 0 0 - New Search Ny sökning - Search Again Sök igen - Clear Results Töm resultat - Add Selected Results To Watch List Lägg till valda resultat i bevakningslistan - Simple Cheat Code or Description Enkel fuskkod eller Beskrivning - Type Typ - Freeze Frys - Load Watch Lägg till bevakning - Save Watch Spara bevakning - Add Manual Address Lägg till manuell adress - Freeze Selected Entries Frys valda poster - Remove Selected Entries Ta bort markerade poster - Byte Byte - Halfword Halvord - Word Word - Signed Byte Signerad byte - Signed Halfword Signerat halvord - Signed Word Signerat ord - Address of RAM for HxD Usage: 0x%1 Adress till RAM för HxD-användning: 0x%1 - Enter manual address: Ange manuell adress: - Select data size: Välj datastorlek: - %1 (only showing first %2) %1 (visar endast första %2) @@ -15785,227 +12199,182 @@ Du måste ta bort minneskortet manuellt om du vill spara. NeGcon - D-Pad Up Riktningsknapp upp - D-Pad Right Riktningsknapp höger - D-Pad Down Riktningsknapp ner - D-Pad Left Riktningsknapp vänster - Start Start - A Button A-knapp - B Button B-knapp - I Button I-knapp - II Button II-knapp - Left Trigger Vänster skjutknapp - Right Trigger Höger skjutknapp - Steering (Twist) Left Styrning (Trist) vänster - Steering (Twist) Right Styrning (Twist) höger - Steering Axis Deadzone Dödläge för styraxlar - Sets deadzone for steering axis. Ställer in dödläge för styraxlar. - Steering Axis Saturation Mättnad av styraxel - Sets saturation for steering axis. Ställer in mättnad för styraxel. - Steering Axis Linearity Linjäritet för styraxel - Sets linearity for steering axis. Ställer in linjäriteten för styraxeln. - Steering Scaling Styrningsskalning - Sets scaling for steering axis. Ställer in skalning för styraxel. - I Button Deadzone Dödzon för I-knapp - Sets deadzone for button I. Ställer in dödzon för knapp I. - I Button Saturation Mättnad för I-knapp - Sets saturation for button I. Ställer in mättnad för knapp I. - I Button Linearity Linjäritet för I-knapp - Sets linearity for button I. Ställer in linjäritet för knapp I. - I Scaling I skalning - Sets scaling for button I. Ställer in skalning för knapp I. - II Button Deadzone Dödzon för II-knapp - Sets deadzone for button II. Ställer in dödzon för knapp II. - II Button Saturation Mättnad för II-knapp - Sets saturation for button II. Ställer in mättnad för knapp II. - II Button Linearity Linjäritet för II-knapp - Sets linearity for button II. Ställer in linjäritet för knapp II. - II Scaling II skalning - Sets scaling for button II. Ställer in skalning för knapp II. - Left Trigger Deadzone Dödzon för vänster avtryckare - Sets deadzone for left trigger. Ställer in dödzon för vänster avtryckare. - Left Trigger Saturation Mättnad för vänster avtryckare - Sets saturation for left trigger. Ställer in mättnad för vänster avtryckare. - Left Trigger Linearity Linjäritet för vänster avtryckare - Sets linearity for left trigger. Ställer in linjäritet för vänster avtryckare. - Left Trigger Scaling Skalning för vänster avtryckare - Sets scaling for left trigger. Ställer in skalning för vänster avtryckare. @@ -16013,112 +12382,90 @@ Du måste ta bort minneskortet manuellt om du vill spara. NeGconRumble - D-Pad Up Riktningsknapp upp - D-Pad Right Riktningsknapp höger - D-Pad Down Riktningsknapp ner - D-Pad Left Riktningsknapp vänster - Start Start - A Button A-knapp - B Button B-knapp - I Button I-knapp - II Button II-knapp - Left Trigger Vänster skjutknapp - Right Trigger Höger skjutknapp - Steering (Twist) Left Styrning (Trist) vänster - Steering (Twist) Right Styrning (Twist) höger - Analog Toggle Analog växlingsknapp - Steering Axis Deadzone Dödläge för styraxlar - Sets deadzone size for steering axis. Ställer in dödlägets storlek för styrande axlar. - Steering Axis Sensitivity Känslighet för styrande axlar - Sets the steering axis scaling factor. Ställer in skalningsfaktorn för styrande axlar. - Large Motor Vibration Bias Vibrationsjustering för stor motor - Sets the bias value for the large vibration motor. If vibration in some games is too weak or not functioning, try increasing this value. Negative values will decrease the intensity of vibration. Anger justeringsvärdet för stor vibrationsmotor. Om vibrationen i vissa spel är för svag eller inte fungerar så prova att öka detta värde. Negativa värden kommer att sänka intensiteten för vibrationen. - Small Motor Vibration Bias Vibrationsjustering för liten motor - Sets the bias value for the small vibration motor. If vibration in some games is too weak or not functioning, try increasing this value. Negative values will decrease the intensity of vibration. Anger justeringsvärdet för liten vibrationsmotor. Om vibrationen i vissa spel är för svag eller inte fungerar så prova att öka detta värde. Negativa värden kommer att sänka intensiteten för vibrationen. @@ -16126,295 +12473,234 @@ Du måste ta bort minneskortet manuellt om du vill spara. OSDMessage - Cannot load state for game without serial. Kan inte läsa in tillstånd för spel utan serienummer. - No save state found in slot {}. Inget sparat tillstånd hittades i Plats {}. - - Failed to load state from slot {0}: {1} Misslyckades med att läsa in tillstånd från plats {0}: {1} - Cannot save state for game without serial. Kan inte spara tillstånd för spel utan serienummer. - - Failed to save state to slot {0}: {1} Misslyckades med att spara tillstånd till plats {0}: {1} - CPU clock speed control enabled ({:.3f} MHz). Hastighetskontroll för CPU-klocka aktiverad ({:.3f} MHz). - CPU clock speed control disabled ({:.3f} MHz). Hastighetskontroll för CPU-klocka inaktiverad ({:.3f} MHz). - - - Emulation speed set to {}%. Emuleringshastighet inställd till {}%. - PGXP is now enabled. PGXP är nu aktiverat. - PGXP is now disabled. PGXP är nu inaktiverat. - PGXP Depth Buffer is now enabled. PGXP Depth Buffer är nu aktiverad. - PGXP Depth Buffer is now disabled. PGXP Depth Buffer är nu inaktiverad. - PGXP CPU mode is now enabled. PGXP CPU-läge är nu aktiverad. - PGXP CPU mode is now disabled. PGXP CPU-läge är nu inaktiverad. - Volume: Muted Volym: Tyst - - - Volume: {}% Volym: {}% - CD Audio Muted. CD-ljud tystat. - CD Audio Unmuted. CD-ljud aktiverat. - System reset. Systemomstart. - Loading state from '{}'... Läser in tillstånd från '{}'... - Failed to open CD image from save state '{}': {}. Using existing image '{}', this may result in instability. Misslyckades med att öppna cd-avbild från sparat tillstånd '{}': {}. Använder befintlig avbild '{}', detta kan resultera i instabilitet. - Rewinding is not enabled. Tillbakaspolning är inte aktiverad. - Swapped memory card ports. Both ports have a memory card. Växlade minneskortsportar. Båda portarna har ett minneskort. - Swapped memory card ports. Port 2 has a memory card, Port 1 is empty. Växlade minneskortsportar. Port 2 har ett minneskort. Port 1 är tomt. - Swapped memory card ports. Port 1 has a memory card, Port 2 is empty. Växlade minneskortsportar. Port 1 har ett minneskort. Port 2 är tomt. - Swapped memory card ports. Neither port has a memory card. Växlade minneskortsportar. Ingen av portarna har ett minneskort. - Failed to open disc image '{}': {}. Misslyckades med att öpnna skivavbilden '{}': {}. - Inserted disc '{}' ({}). Matade in skivan '{}' ({}). - Switching to {}{} GPU renderer. Växlar till {}{} GPU-renderare. - Switching to {} audio backend. Växlar till ljudbakänden {}. - Switching to {} CPU execution mode. Växlar till CPU-körningsläget {}. - Recompiler options changed, flushing all blocks. Alternativ för omkompilerare ändrades. Spolar alla block. - Failed to save undo load state: {} Misslyckades med att spara ångrat inläst tillstånd: {} - Widescreen hack is now enabled, and aspect ratio is set to {}. Hack för bredbild är nu aktiverad. Bildförhållande är inställt till {}. - Widescreen hack is now disabled, and aspect ratio is set to {}. Hack för bredbild är nu inaktiverad. Bildförhållande är inställt till {}. - Switching to {} renderer... Växlar till {}-renderare... - CD image preloading not available for multi-disc image '{}' Förinläsning av cd-avbild är inte tillgängligt för flerskivsavbilden '{}' - Precaching CD image failed, it may be unreliable. Förcachning av cd-avbild misslyckades, kan orsaka något problem. - Save state contains controller type {0} in port {1}. Leaving {2} connected. Sparat tillstånd innehåller handkontrollertypen {0} i port {1}. Lämnar {2} ansluten. - Memory card {} present in save state but not in system. Creating temporary card. Minneskortet {} finns i sparat tillstånd men inte i systemet. Skapar temporärt kort. - Memory card {} from save state does not match current card data. Simulating replugging. Minneskortet {} från sparat tillstånd matchar inte det aktuella kortdatat. Simulerar återanslutning. - Memory card {} present in save state but not in system. Ignoring card. Minneskortet {} finns i sparat tillstånd men inte i systemet. Ignorerar kortet. - Memory card {} present in system but not in save state. Removing card. Minneskortet {} finns i systemet men inte i det sparade tillståndet. Tar bort kortet. - Memory card {} present in system but not in save state. Replugging card. Minneskortet {} finns i systemet men inte i det sparade tillståndet. Återansluter kortet. - Disabling PCDrv because no root directory is specified. Inaktiverar PCDrv därför att ingen rotkatalog har angivits. - PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP. PGXP är inte kompatibel med programvarurenderaren, inaktiverar PGXP. - Rewind is disabled because runahead is enabled. Tillbakaspolning är inaktiverad därför att runahead är aktiverat. - Failed to load post-processing chain: {} Misslyckades med att läsa in kedja för efterbehandling: {} - No post-processing shaders are selected. Inga shaders för efterbehandling har valts. - Post-processing is now enabled. Efterbehandling är nu aktiverad. - Post-processing is now disabled. Efterbehandling är nu inaktiverad. - Post-processing shaders reloaded. Shaders för efterbehandling lästes om. - Failed to initialize {} renderer, falling back to software renderer. Misslyckades med att initiera {}-renderare, faller tillbaka på programvarurenderare. - Failed to create {} GPU device, reverting to {}. {} Misslyckades med att skapa {} GPU-enhet, återgår till {}. {} - Failed to switch to exclusive fullscreen, using borderless instead. Misslyckades med att växla till exklusiv helskärm, använder kantlöst fönster istället. @@ -16422,28 +12708,22 @@ Använder befintlig avbild '{}', detta kan resultera i instabilitet. PlayStationMouse - Left Button Vänster knapp - Right Button Höger knapp - Horizontal Sensitivity Horisontell känslighet - - Adjusts the correspondance between physical and virtual mouse movement. Justerar korrespondansen mellan fysiska och virtuella musrörelser. - Vertical Sensitivity Vertikal känslighet @@ -16451,7 +12731,6 @@ Använder befintlig avbild '{}', detta kan resultera i instabilitet. PlaystationMouse - Pointer Pekare @@ -16459,47 +12738,38 @@ Använder befintlig avbild '{}', detta kan resultera i instabilitet. PopnController - Left White Vänster vit - Left Yellow Vänster gul - Left Green Vänster grön - Left Blue/Sel Vänster blå/Sel - Middle Red/Okay Mitten röd/Okay - Right Blue/Sel Höger blå/Sel - Right Green Höger grön - Right Yellow Höger gul - Right White Höger vit @@ -16507,17 +12777,14 @@ Använder befintlig avbild '{}', detta kan resultera i instabilitet. PostProcessing - {} [GLSL] {} [GLSL] - {} [ReShade] {} [ReShade] - Unknown Error Okänt fel @@ -16525,67 +12792,54 @@ Använder befintlig avbild '{}', detta kan resultera i instabilitet. PostProcessingChainConfigWidget - Enable Post Processing Aktivera efterbehandling - &Reload Shaders &Uppdatera shaders - Post Processing Chain Efterbehandlingskedja - Add Lägg till - Remove Ta bort - Clear Töm - Move Up Flytta upp - Move Down Flytta ner - No Shaders Available Inga shaders tillgängliga - Error Fel - Failed to add shader: %1 Misslyckades med att lägga till shader: %1 - Question Fråga - Are you sure you want to clear all shader stages? Är du säker på att du vill tömma alla shader stages? @@ -16593,166 +12847,126 @@ Använder befintlig avbild '{}', detta kan resultera i instabilitet. PostProcessingOverlayConfigWidget - Form Formulär - Basic Configuration Grundinställning - Selected Preset: Valt förval: - <html><head/><body><p>A border overlay is an image that is drawn around the system display. Border overlays are applied after post-processing. You can choose from the border list below, or manually configure a custom border.</p><p>Additional preset borders can be added to the <span style=" font-weight:700;">resources\overlays</span> folder within in the data directory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ett kantöverlägg är en bild som ritas runt systemskärmen. Kantöverlägg appliceras efter efterbearbetning. Du kan välja från listan nedan eller manuellt konfigurera en anpassad kant.</p><p>Fler förval för kanter kan läggas till i mappen <span style=" font-weight:700;">resources\overlays</span> i datakatalogen.</p></body></html> - Custom Configuration Anpassad konfiguration - Image Path: Bildsökväg: - Browse... Bläddra… - Display Start: Skärmstart: - - X: X: - - - - pixels pixlar - - Y: Y: - - Destination Alpha Blending Alfablandning för destination - - Alpha Blending Alfa-blandning - Export Exportera - Display End: Skärmslut: - None Ingen - Custom... Anpassad... - Image Path Sökväg till bild - - Unspecified Ospecificerad - Defines the path of the custom overlay image that will be loaded. Definierar sökvägen för den anpassade överlagringsbild som ska läsas in. - Display Rectangle Visa rektangel - Defines the area in the overlay image that the game image will be drawn into. Definierar det område i överläggsbilden som spelbilden ska ritas in i. - - Unchecked Omarkerad - If checked, the overlay image will be alpha blended with the framebuffer, i.e. transparency will be applied. Om den är markerad kommer överlagringsbilden att alfablandas med framebufferten, dvs. transparens kommer att tillämpas. - If checked, the game image will be blended with the inverse amount of alpha in the overlay image. For example, an image with alpha of 0.75 will draw the game image at 25% brightness. Om den är markerad kommer spelbilden att blandas med den omvända mängden alfa i överläggsbilden. Till exempel kommer en bild med alfa på 0,75 att rita spelbilden med 25% ljusstyrka. - Select Image Välj bild - All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) Alla omslagsbildtyper (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - Export to YAML Exportera till YAML - YAML Files (*.yml) YAML-filer (*.yml) - Export Error Exportfel - Failed to save file: %1 Misslyckades med att spara filen: %1 @@ -16760,17 +12974,14 @@ Använder befintlig avbild '{}', detta kan resultera i instabilitet. PostProcessingSettingsWidget - Display Skärm - Internal Intern - Border Overlay Kantöverlägg @@ -16778,27 +12989,22 @@ Använder befintlig avbild '{}', detta kan resultera i instabilitet. PostProcessingShaderConfigWidget - Red Röd - Green Grön - Blue Blå - Alpha Alfa - %1 (%2) %1 (%2) @@ -16806,12 +13012,10 @@ Använder befintlig avbild '{}', detta kan resultera i instabilitet. QObject - Failed to open URL Misslyckades med att öppna URL - Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -16823,17 +13027,14 @@ URLen var: %1 QtAsyncProgressThread - Error Fel - Question Fråga - Information Information @@ -16841,156 +13042,116 @@ URLen var: %1 QtHost - - - - - - - - - - - - - - - Error Fel - An error occurred while deleting empty game settings: {} Ett fel inträffade vid borttagning av tomma spelinställningar: {} - An error occurred while saving game settings: {} Ett fel inträffade vid sparandet av spelinställningar: {} - Downloading %1... Hämtar %1... - Failed to create HTTPDownloader: %1 Misslyckades med att skapa HTTPDownloader. %1 - Download failed with HTTP status code %1: %2 Hämtning misslyckades med HTTP-statuskoden %1: %2 - Download failed: Data is empty. Hämtning misslyckades: Data är tomt. - Failed to open downloaded zip file. Misslyckades med att öppna hämtad zip-fil. - Failed to locate '%1' in zip. Misslyckades med att hitta '%1' i zip. - Failed to open '%1': %2. Misslyckades att öppna '%1': %2. - Failed to read '%1' from zip. Misslyckades med att läsa '%1' från zip. - Failed to write to '%1'. Misslyckades med att skriva till '%1'. - Yes Ja - No Nej - Controller {} connected. Handkontroller {} ansluten. - System paused because controller {} was disconnected. Systemet pausade därför att kontroller {} kopplades från. - Controller {} disconnected. Handkontroller {} frånkopplad. - File '%1' does not exist. Filen '%1' finns inte. - The specified save state does not exist. Det angivna sparade tillståndet finns inte. - Cannot use no-gui mode, because no boot filename was specified. Kan inte använda no-gui-läget därför att inget uppstartsfilnamn angavs. - Cannot use batch mode, because no boot filename was specified. Kan inte använda batch-läget därför att inget uppstartsfilnamn angavs. - Missing Font File Saknar typsnittsfil - The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> Typsnittsfilen '%1' krävs för att On-Screen Display och Storbildsläget ska visa meddelanden på ditt språk.<br><br>Vill du hämta denna fil nu? Dessa filer är oftast mindre än 10 megabytes i storlek.<br><br><strong>Om du inte hämtar denna fil så kommer inte OSD-meddelanden att kunna läsas.</strong> - Downloading Files Hämtar filer - Failed to write '%1': %2 Misslyckades med att skriva '%1': %2 - Unfortunately, the virtual machine has abnormally shut down and cannot be recovered. Please use the available support options for further assistance, and provide information about what you were doing when the error occurred, as well as the details below: {} @@ -16998,35 +13159,26 @@ URLen var: %1 {} - - RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. - RA: Inloggad som %1 (%2, %3 softcore). %4 olästa meddelanden. - QtModalProgressCallback - Cancel Avbryt - Error Fel - Question Fråga - Information Information - DuckStation DuckStation @@ -17034,7 +13186,6 @@ URLen var: %1 SPU - Failed to create or configure audio stream, falling back to null output. The error was: {} Misslyckades med att skapa eller konfigurera ljudström, faller tillbaka till null-utdata. Felet var: @@ -17044,72 +13195,58 @@ URLen var: %1 SaveStateSelectorUI - Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Sparades {0:%H:%M} den {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. - Load Läs in - Save Spara - Select Previous Välj föregående - Select Next Välj nästa - {} ({}) {} ({}) - No save present in this slot. Ingen sparning finns på denna plats. - Global Slot {} Global plats {} - Game Slot {} Spelplats {} - No save state found in Global Slot {}. Inget sparat tillstånd hittades i Global plats {}. - No save state found in Slot {}. Inget sparat tillstånd hittades i Plats {}. - no save yet ingen sparning än - Global Save Slot {0} selected ({1}). Global sparningsplats {0} vald ({1}). - Save Slot {0} selected ({1}). Sparningsplats {0} vald ({1}). @@ -17117,42 +13254,34 @@ URLen var: %1 SelectDiscDialog - Dialog Dialog - Select the disc that you want to boot. Välj skivan som du vill starta upp. - Disc Skiva - File Name Filnamn - Last Played Senast spelat - Select Välj - Cancel Avbryt - Select Disc for %1 Välj skiva för %1 @@ -17160,25 +13289,18 @@ URLen var: %1 SettingWidgetBinder - - - Reset Nollställ - - Default: Standard: - Confirm Folder Bekräfta mapp - The chosen directory does not currently exist: %1 @@ -17191,23 +13313,18 @@ Do you want to create this directory? Vill du skapa denna katalog? - Error Fel - Folder path cannot be empty. Mappsökvägen får inte vara tom. - - Incompatible with this game. Inte kompatibel med detta spel. - [incompatible] [inte kompatibel] @@ -17215,715 +13332,596 @@ Vill du skapa denna katalog? Settings - None LogLevel Ingen - Error LogLevel Fel - Warning LogLevel Varning - Information LogLevel Information - Verbose LogLevel Utförlig - Developer LogLevel Utvecklare - Debug LogLevel Debugg - Trace LogLevel Spåra - Auto-Detect ConsoleRegion Identifiera automatiskt - NTSC-J (Japan) ConsoleRegion NTSC-J (Japan) - NTSC-U/C (US, Canada) ConsoleRegion NTSC-U/C (USA, Kanada) - PAL (Europe, Australia) ConsoleRegion PAL (Europa, Australien) - NTSC-J (Japan) DiscRegion NTSC-J (Japan) - NTSC-U/C (US, Canada) DiscRegion NTSC-U/C (USA, Kanada) - PAL (Europe, Australia) DiscRegion PAL (Europa, Australien) - Other DiscRegion Annat - Non-PS1 DiscRegion Icke-PS1 - Interpreter (Slowest) CPUExecutionMode Tolk (långsammast) - Cached Interpreter (Faster) CPUExecutionMode Cachad tolk (snabbare) - Recompiler (Fastest) CPUExecutionMode Omkompilerare (snabbaste) - Disabled (Slowest) CPUFastmemMode Inaktiverad (långsammast) - MMap (Hardware, Fastest, 64-Bit Only) CPUFastmemMode MMap (hårdvara, snabbast, endast 64 bitar) - LUT (Faster) CPUFastmemMode LUT (snabbare) - Automatic GPURenderer Automatiskt - Direct3D 11 GPURenderer Direct3D 11 - Direct3D 12 GPURenderer Direct3D 12 - Metal GPURenderer Metall - Vulkan GPURenderer Vulkan - OpenGL GPURenderer OpenGL - Software GPURenderer Programvara - Nearest-Neighbor GPUTextureFilter Närmaste granne - Bilinear GPUTextureFilter Bilinjär - Bilinear (No Edge Blending) GPUTextureFilter Bilinjär (ingen kantblandning) - JINC2 (Slow) GPUTextureFilter JINC2 (långsam) - JINC2 (Slow, No Edge Blending) GPUTextureFilter JINC2 (Långsam, ingen kantblandning) - xBR (Very Slow) GPUTextureFilter xBR (mycket långsam) - xBR (Very Slow, No Edge Blending) GPUTextureFilter xBR (mycket långsam, ingen kantblandning) - Disabled GPULineDetectMode Inaktiverad - Quads GPULineDetectMode Kvadrater - Triangles (Basic) GPULineDetectMode Trianglar (grundläggande) - Triangles (Aggressive) GPULineDetectMode Trianglar (Aggressiv) - Disabled GPUDownsampleMode Inaktiverad - Box (Downsample 3D/Smooth All) GPUDownsampleMode Box (nedsampling 3D/utjämna alla) - Adaptive (Preserve 3D/Smooth 2D) GPUDownsampleMode Adaptiv (bevara 3D/utjämna 2D) - Disabled GPUWireframeMode Inaktiverad - Overlay Wireframe GPUWireframeMode Överlägg Wireframe - Only Wireframe GPUWireframeMode Endast Wireframe - Disabled GPUDumpCompressionMode Inaktiverad - Zstandard (Low) GPUDumpCompressionMode Zstandard (låg) - Zstandard (Default) GPUDumpCompressionMode Zstandard (standard) - Zstandard (High) GPUDumpCompressionMode Zstandard (hög) - XZ (Low) GPUDumpCompressionMode XZ (låg) - XZ (Default) GPUDumpCompressionMode XZ (standard) - XZ (High) GPUDumpCompressionMode XZ (hög) - Disabled (Flickering) DisplayDeinterlacingMode Inaktiverad (flimrande) - Weave (Combing) DisplayDeinterlacingMode Weave (kamning) - Blend (Blur) DisplayDeinterlacingMode Blanda (oskärpa) - Adaptive (FastMAD) DisplayDeinterlacingMode Adaptiv (FastMAD) - Progressive (Optimal) DisplayDeinterlacingMode Progressiv (optimal) - None DisplayCropMode Ingen - Only Overscan Area DisplayCropMode Endast överskanningsområde - Only Overscan Area (Aspect Uncorrected) DisplayCropMode Endast överskanningsområde (bildförhållande inte korrigerat) - All Borders DisplayCropMode Alla kanter - All Borders (Aspect Uncorrected) DisplayCropMode Alla kanter (bildförhållande inte korrigerat) - Auto (Game Native) DisplayAspectRatio Auto (spelets inbyggda) - Stretch To Fill DisplayAspectRatio Sträck ut för att fylla - Custom DisplayAspectRatio Anpassad - Left / Top DisplayAlignment Vänster / Överst - Center DisplayAlignment Centrera - Right / Bottom DisplayAlignment Höger / Nederst - No Rotation DisplayRotation Ingen rotation - Rotate 90° (Clockwise) DisplayRotation Rotera 90° (medurs) - Rotate 180° (Vertical Flip) DisplayRotation Rotera 180° (vertikal vändning) - Rotate 270° (Clockwise) DisplayRotation Rotera 270° (medurs) - Disabled ForceVideoTiming Inaktiverad - NTSC (60hz) ForceVideoTiming NTSC (60 Hz) - PAL (50hz) ForceVideoTiming PAL (50hz) - Nearest-Neighbor DisplayScalingMode Närmaste granne - Nearest-Neighbor (Integer) DisplayScalingMode Närmaste granne (heltal) - Bilinear (Smooth) DisplayScalingMode Bilinjär (mjuk) - Bilinear (Sharp) DisplayScalingMode Bilinjär (skarp) - Bilinear (Integer) DisplayScalingMode Bilinjär (heltal) - Lanczos (Sharp) DisplayScalingMode Lanczos (skarp) - Automatic DisplayExclusiveFullscreenControl Automatiskt - Disallowed DisplayExclusiveFullscreenControl Inte tillåten - Allowed DisplayExclusiveFullscreenControl Tillåten - Screen Resolution DisplayScreenshotMode Skärmupplösning - Internal Resolution DisplayScreenshotMode Intern upplösning - Internal Resolution (Aspect Uncorrected) DisplayScreenshotMode Intern upplösning (bildförhållande okorrigerad) - PNG DisplayScreenshotFormat PNG - JPEG DisplayScreenshotFormat JPEG - WebP DisplayScreenshotFormat WebP - No Memory Card MemoryCardType Inget minneskort - Shared Between All Games MemoryCardType Delat mellan alla spel - Separate Card Per Game (Serial) MemoryCardType Separat kort per spel (serienummer) - Separate Card Per Game (Title) MemoryCardType Separat kort per spel (titel) - Separate Card Per Game (File Title) MemoryCardType Separat kort per spel (filtitel) - Non-Persistent Card (Do Not Save) MemoryCardType Icke beständigt kort (spara inte) - Disabled MultitapMode Inaktiverad - Enable on Port 1 Only MultitapMode Aktivera endast på port 1 - Enable on Port 2 Only MultitapMode Aktivera endast på port 2 - Enable on Ports 1 and 2 MultitapMode Aktivera på port 1 och 2 - Uncompressed SaveStateCompressionMode Okomprimerad - Deflate (Low) SaveStateCompressionMode Deflate (låg) - Deflate (Default) SaveStateCompressionMode Deflate (standard) - Deflate (High) SaveStateCompressionMode Deflate (hög) - Zstandard (Low) SaveStateCompressionMode Zstandard (låg) - Zstandard (Default) SaveStateCompressionMode Zstandard (standard) - Zstandard (High) SaveStateCompressionMode Zstandard (hög) - None PIODeviceType Ingen - Xplorer/Xploder Cartridge PIODeviceType Xplorer/Xploder-kassett - Null (No Output) AudioBackend Null (ingen utmatning) - Cubeb AudioBackend Cubeb - SDL AudioBackend SDL - Off (Noisy) AudioStretchMode Av (brusigt) - Resampling (Pitch Shift) AudioStretchMode Omsampling (tonhöjdsändring) - Time Stretch (Tempo Change, Best Sound) AudioStretchMode Tidsutsträckning (tempoväxling, bästa ljud) - Media Foundation MediaCaptureBackend Media Foundation - FFmpeg MediaCaptureBackend FFmpeg @@ -17932,18 +13930,14 @@ Vill du skapa denna katalog? SettingsDialog - Use Global Setting [Enabled] Använd global inställning [aktiverad] - Use Global Setting [Disabled] Använd global inställning [inaktiverad] - - Use Global Setting [%1] Använd global inställning [%1] @@ -17951,202 +13945,162 @@ Vill du skapa denna katalog? SettingsWindow - Restore Defaults Återställ standardvärden - Copy Global Settings Kopiera globala inställningar - Clear Settings Töm inställningar - Close Stäng - Summary Sammandrag - <strong>Summary</strong><hr>This page shows information about the selected game, and allows you to validate your disc was dumped correctly. <strong>Sammandrag</strong><hr>Denna sida visar information om det valda spelet och låter dig validera att din skiva dumpades korrekt. - <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the emulator looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>Gränssnittsinställningar</strong><hr>Dessa alternativ styr hur emulatorn ser ut och uppför sig.<br><br>Hovra över ett alternativ för ytterligare information, och Skift+Hjul för att rulla i panelen. - <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by DuckStation to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Inställningar för spellista</strong><hr>Listan ovanför visar katalogerna som kommer att sökas igenom av DuckStation för att fylla upp spellistan. Sökkataloger kan läggas till, tas bort och växlas mellan rekursiv/icke-rekursiv sökninig. - <strong>BIOS Settings</strong><hr>These options control which BIOS is used and how it will be patched.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>BIOS-inställningar</strong><hr>Dessa alternativ styr hur BIOS används och hur det ska patchas.<br><br>Hovra över ett alternativ för ytterligare information samt Skift+Hjul för att rulla i panelen. - Console Konsol - <strong>Console Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>Konsolinställningar</strong><hr>Dessa alternativ bestämmer konfigurationen för den simulerade konsolen.<br><br>Hovra över ett alternativ för ytterligare information samt Skift+Hjul för att rulla i panelen. - <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the speed and runahead behavior of the system.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>Emuleringsinställningar</strong><hr>Dessa alternativ bestämmer hastighet och runahead-beteende för systemet.<br><br>Hovra över ett alternativ för ytterligare information samt Skift+Hjul för att rulla i panelen. - <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, no support will be provided to users who have enabled game patches. <strong>Patchar</strong><hr>Denna sektion låter dig att välja valfria patchar att använda för spelet som kan tillhandahålla ökad prestanda, visuellt bätte eller ökat spelvärde. Aktivering av spelpatchar kan orsaka oförutsedda problem, krascher, låsningar eller trasiga sparade tillstånd. Använd patchar på egen risk, ingen support kan tillhandahållas till användare som har aktiverat spelpatchar. - <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. <strong>Using cheats can have unpredictable effects on games, causing crashes, graphical glitches, and corrupted saves.</strong> Cheats also persist through save states even after being disabled, please remember to reset/reboot the game after turning off any codes. <strong>Fusk</strong><hr>Denna sektion låter dig välja vilka fusk som du vill aktivera. <strong>Användning av fusk har oförutsedda effekter på spel, kan orsaka krascher, grafiska problem och skadade sparade spel.</strong> Fusk är också bestående genom sparade tillstånd även efter de inaktiverats. Kom ihåg att starta om spelet efter att koderna har stängts av. - <strong>Memory Card Settings</strong><hr>This page lets you control what mode the memory card emulation will function in, and where the images for these cards will be stored on disk. <strong>Inställningar för minneskort</strong><hr>Denna sida låter dig stura vilket läge som minneskortsemulering ska använda och var avbilderna för dessa kort kommer att lagras på disk. - <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options control how the graphics of the emulated console are rendered. Not all options are available for the software renderer. Mouse over each option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>Grafikinställningar</strong><hr>Dessa alternativ styr hur grafiken för den emulerade konsolen renderas. Inte alla alternativ finns tillgängliga för programvarurenderaren. Hovra över ett alternativ för ytterligare information samt Skift+Hjul för att rulla i panelen. - Post-Processing Efterbehandling - <strong>Post-Processing Settings</strong><hr>Post processing allows you to alter the appearance of the image displayed on the screen with various filters. Shaders will be executed in sequence. Additional shaders can be downloaded from <a href="%1">%1</a>. <strong>Inställningar för efterbehandling</strong><hr>Efterbehandling låter dig ändra utseendet för bilden som visas på skärmen med olika filter. Shaders kommer att köras i sekvens. Ytterligare shaders kan hämtas från <a href="%1">%1</a>. - <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console. Mouse over an option for additional information. <strong>Ljudinställningar</strong><hr>Dessa alternativ styr ljudutmatningen för konsolen. Hovra över ett alternativ för ytterligare information. - <strong>Achievement Settings</strong><hr>DuckStation uses RetroAchievements as an achievement database and for tracking progress. To use achievements, please sign up for an account at retroachievements.org. To view the achievement list in-game, press the hotkey for <strong>Open Pause Menu</strong> and select <strong>Achievements</strong> from the menu. Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>Inställningar för prestationer</strong><hr>DuckStation använder RetroAchievements som en prestationsdatabas för att hålla koll på spelandet. Registrera dig ett konto på retroachievements.org för att använda prestationer. För att visa prestationslistan i ett spel, tryck på snabbtangenten för <strong>Öppna pausmenyn</strong> och välj <strong>Prestationer</strong> från menyn. Hovra över ett alternativ för ytterligare information samt Skift+Hjul för att rulla i panelen. - <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where DuckStation will save runtime data files. <strong>Mappinställningar</strong><hr>Dessa alternativ kontrollerar var DuckStation ska spara datafiler under körning. - <strong>Advanced Settings</strong><hr>These options control logging and internal behavior of the emulator. Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>Avancerade inställningar</strong><hr>Dessa alternativ styr loggning och interna beteendet för emulatorn. Hovra över ett alternativ för ytterligare information samt Skift+Hjul för att rulla i panelen. - Unchecked Inte markerat - Disables all enhancement options, simulating the system as accurately as possible. Use to quickly determine whether an enhancement is responsible for game bugs. Inaktiverar alla alternativ för förbättringar, simulerar systemet så precist som möjligt. Använd för att snabbt bestämma huruvida en förbättringar orsakar vissa spelbuggar. - Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Är du säker på att du vill återställa standardinställningarna? Alla inställningar kommer att försvinna. - %1 [%2] %1 [%2] - Interface Gränssnitt - Game List Spellista - BIOS BIOS - Emulation Emulering - Patches Patchar - Cheats Fusk - Graphics Grafik - Audio Ljud - Memory Cards Minneskort - Folders Mappar - Achievements Prestationer - Advanced Avancerat - Confirm Restore Defaults Bekräfta återställ standardvärden - The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. @@ -18159,12 +14113,10 @@ Alla aktuella inställningsvärden kommer att skrivas över. Vill du fortsätta? - Per-game configuration copied from global settings. Konfiguration per-spel har kopierats från globala inställningar. - The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. @@ -18177,27 +14129,18 @@ Alla aktuella inställningsvärden kommer att förloras. Vill du fortsätta? - Per-game configuration cleared. Konfiguration per-spel har tömts. - Recommended Value Rekommenderat värde - - - - - DuckStation Settings Inställningar för DuckStation - - Safe Mode Säkert läge @@ -18205,189 +14148,146 @@ Vill du fortsätta? SetupWizardDialog - Language Språk - BIOS Image BIOS-avbild - Game Directories Spelkataloger - Controller Setup Handkontroller - Complete Färdig - Language: Språk: - Theme: Tema: - Enable Automatic Updates Aktivera automatiska uppdateringar - <html><head/><body><p>DuckStation requires a PS1 or PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <span style=" font-weight:700;">from an actual PS1 unit that you own</span> (borrowing doesn't count). You should use Caetla or another utility to create an image from your console's BIOS ROM on your PC.</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct DuckStation to scan an alternative directory.</p></body></html> <html><head/><body><p>DuckStation kräver ett PS1 eller PS2 BIOS för att kunna starta.</p><p>Av juridiska skäl så måste du skaffa ett BIOS <span style=" font-weight:700;">från en riktig PS1-enhet som du äger</span> (låna räcker inte). Du bör använda Caetla eller andra verktyg för att skapa en avbild från din konsols BIOS ROM på din PC.</p><p>När den har dumpats så ska BIOS-avbilden placeras i bios-mappen i datakatalogen som visas nedan, eller så kan du ställa in att DuckStation ska leta igenom en alternativ katalog.</p></body></html> - NTSC-J (Japan): NTSC-J (Japan): - NTSC-U/C (US/Canada): NTSC-U/C (US, Kanada): - PAL (Europe, Australia): PAL (Europa, Australien): - Open in Explorer... Öppna i Utforskaren... - <html><head/><body><p>DuckStation will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list. These games should be dumped from discs you own. Utilities such as ImgBurn can be used to create images of game discs in .bin/.cue format.</p><p>Supported formats for dumps include: <span style=" font-weight:700;">.cue</span> (Cue Sheets), <span style=" font-weight:700;">.iso/.img</span> (Single Track Image), <span style=" font-weight:700;">.ecm</span> (Error Code Modeling Image), <span style=" font-weight:700;">.mds</span> (Media Descriptor Sidecar), <span style=" font-weight:700;">.chd</span> (Compressed Hunks of Data), <span style=" font-weight:700;">.pbp</span> (PlayStation Portable, Only Decrypted).</p></body></html> <html><head/><body><p>DuckStation kommer automatiskt att söka igenom och identifiera spel från de valda katalogerna nedan och fylla i spellistan. Dessa spel bör dumpas från skivor som du äger. Verktyg såsom ImgBurn kan användas för att skapa avbilder av spelskivor i formatet .bin/.cue.</p><p>Format som stöds för dumpar inkluderar: <span style=" font-weight:700;">.cue</span> (Cue Sheets), <span style=" font-weight:700;">.iso/.img</span> (Single Track Image), <span style=" font-weight:700;">.ecm</span> (Error Code Modeling Image), <span style=" font-weight:700;">.mds</span> (Media Descriptor Sidecar), <span style=" font-weight:700;">.chd</span> (Compressed Hunks of Data), <span style=" font-weight:700;">.pbp</span> (PlayStation Portable, endast dekrypterade).</p></body></html> - <html><head/><body><p>By default, DuckStation will map your keyboard to the virtual controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> <html><head/><body><p>DuckStation kommer som standard att mappa ditt tangentbord till den virtuella handkontrollen.</p><p><span style=" font-weight:700;">För att använda en extern handkontroller så måste du först mappa den. </span>På denna skärm kan du automatiskt mappa valfri handkontroller som för nävarande är anslutna. Om din handkontroller inte är ansluten så kan du ansluta den nu.</p><p>För att ändra knappbindningar för handkontroller, eller använda multi-tap, öppna inställningsmenyn och välj Handkontroller när du har gått igenom konfigurationsguiden.</p></body></html> - <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using DuckStation.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Konfigurationen är färdig!</span></h1><p>Du är nu klar för att starta spel.</p><p>Ytterligare alternativ finns tillgängliga i inställningsmenyn. Du kan även använda Storbildsläget för att navigera helt med en handkontroller.</p><p>Vi hoppas att du har kul med DuckStation.</p></body></html> - BIOS Directory: BIOS-katalog: - Browse... Bläddra... - Reset Nollställ - Refresh List Uppdatera lista - Search Directories (will be scanned for games) Sökkataloger (kommer att genomsökas efter spel) - Add... Lägg till... - - Remove Ta bort - Search Directory Sökkatalog - Scan Recursively Sök rekursivt - Controller Port 1 Kontrollerport 1 - - Controller Mapped To: Handkontroll ansluten till: - - Controller Type: Kontrollertyp: - - Default (Keyboard) Standard (tangentbord) - - Automatic Mapping Automatisk mappning - Controller Port 2 Kontrollerport 2 - &Back &Bakåt - - &Next &Nästa - &Cancel &Avbryt - - Warning Varning - No BIOS images were found. DuckStation WILL NOT be able to run games without a BIOS image. Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? @@ -18396,7 +14296,6 @@ Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? Är du säker på att du vill fortsätta utan att välja en BIOS-avbild? - No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, DuckStation's list will be empty. Are you sure you want to continue? @@ -18405,7 +14304,6 @@ Are you sure you want to continue? Är du säker på att du vill fortsätta? - Are you sure you want to cancel DuckStation setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start DuckStation. @@ -18414,37 +14312,30 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start D Ändringar har sparats och konfígurationsguiden kommer att köras nästa gång du startar DuckStation. - Select BIOS Directory Välj BIOS-katalog - &Finish &Färdig - Cancel Setup Avbryt konfiguration - Open Directory... Öppna katalog... - Select Search Directory Välj sökkatalog - Scan Recursively? Sök igenom rekursivt? - Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -18453,156 +14344,121 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkataloger. - Multiple Devices... Flera enheter... - No devices available Inga enheter tillgängliga - Automatic Binding Automatisk bindning - No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Inga generiska bindningar genererades för enheten '%1'. Handkontrollen/källan kanske inte har stöd för automatisk mappning. - DuckStation Setup Wizard Konfigurationsguide för DuckStation - <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to DuckStation!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing DuckStation that you view the setup guide at <a href="https://github.com/stenzek/duckstation#downloading-and-running">https://github.com/stenzek/duckstation#downloading-and-running</a>.</p><p>By default, DuckStation will connect to the server at <a href="https://github.com/">github.com</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for DuckStation to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Välkommen till DuckStation!</span></h1><p>Denna guide hjälper dig genom konfigurationen som krävs för att kunna använda programmet. Om det är första gången du installerar DuckStation så rekommenderas det att du tittar på guiden <a href="https://github.com/stenzek/duckstation#downloading-and-running">https://github.com/stenzek/duckstation#downloading-and-running</a>.</p><p>DuckStation kommer som standard att ansluta till servern på <a href="https://github.com/">github.com</a> för att leta efter uppdateringar och, om tillgängligt och bekräftat, hämta uppdateringspaket från <a href="https://github.com/">github.com</a>. Om du inte vill att DuckStation ska göra några nätverksanslutningar vid uppstart så kan du inaktivera automatiska uppdateringar nu. Inställningen för automatiska uppdateringar kan ändras senare i användargränssnittet.</p><p>Välj ett språk och tema för att börja.</p></body></html> - - Default (None) - Standard (ingen) - System - - Error Fel - Failed to boot system: {} Misslyckades med att starta upp system: {} - Failed to undo load state. Misslyckades med att ångra inläst tillstånd. - Failed to load state: {} Misslyckades med att läsa in tillstånd: {} - Failed to save state: {} Misslyckades med att spara tillstånd: {} - - Startup was cancelled. Uppstarten avbröts. - This save state was created with a different BIOS. This may cause stability issues. Detta sparade tillstånd skapades med ett annat BIOS. Detta kan orsaka stabilitetsproblem. - WARNING: CPU overclock ({}%) was different in save state ({}%). VARNING: CPU-överklockning ({}%) var annorlunda i sparat tillstånd ({}%). - - System is not in correct state. Systemet är inte i ett korrekt tillstånd. - Failed to open CD image '{}' used by save state: Misslyckades med att öppna cd-avbilden '{}' som används av sparat tillstånd: - Save state is incompatible: minimum version is {0} but state is version {1}. Sparat tillstånd är inte kompatibelt: minimum version är {0} men tillståndet är version {1}. - Save state is incompatible: maximum version is {0} but state is version {1}. Sparat tillstånd är inte kompatibelt: maximal version är {0} men tillståndet är version {1}. - Cannot save state while memory card is being saved. Kan inte spara tillstånd under tiden minneskortet sparas. - Saving state to '{}'. Sparar tillstånd till '{}'. - State saved to '{}'. Tillstånd sparat till '{}'. - Failed to save state to '{0}': {1} Misslyckades med att spara tillstånd till '{0}': {1} - Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no code. Using shared card instead. Minneskort per-spel kan inte användas för plats {} eftersom det körande spelet inte har någon kod. Använder delat kort istället. - Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no title. Using shared card instead. Minneskort per-spel kan inte användas för plats {} eftersom det körande spelet inte har någon titel. Använder delat kort istället. - Using disc-specific memory card '{}' instead of per-game card. Använder skivspecifikt minneskort '{}' istället för kort per-spel. - Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no path. Using shared card instead. Minneskort per-spel kan inte användas för plats {} eftersom det körande spelet inte har någon sökväg. Använder delat kort istället. - Game changed, reloading memory cards. Spelet ändrades, läser om minneskort. - You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: {0}: {1} @@ -18623,7 +14479,6 @@ Ta en titt på README för instruktioner om hur man lägger till en SBI-fil. Vill du fortsätta? - You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: {0}: {1} @@ -18640,276 +14495,215 @@ Din dump är inte komplett och du måste lägga till SBI-filen för att köra sp Namnet på SBI-filen måste matcha namnet på skivavbilden. - Failed to switch to subimage {} in '{}': {}. Misslyckades med att växla till underbild {} i '{}': {}. - Switched to sub-image {} ({}) in '{}'. Växlade till underbild {} ({}) i '{}'. - This save state was created with the following tainted options, and may be unstable. You will need to reset the system to clear any effects. Detta sparade tillstånd skapades med följande fördärvade alternativ, och kan vara instabilt. Du måste starta om systemet för att eliminera eventuella effekter. - CPU clock speed is set to {}% ({} / {}). This may crash games. CPU-klockfrekvensen är inställd till {}% ({} / {}). Detta kan krascha spel. - CPU Overclock Taint CPU-överklockning - CD-ROM Read Speedup Taint - Ökad läshastighet för CD-ROM + Uppsnabbad CD-ROM-läsning - CD-ROM Seek Speedup Taint - Snabbare CD-ROM-sökning + Uppsnabbad CD-ROM-sökning - Force Frame Timings Taint - Tidpunkter för Force Frame + Tvinga bildrutetider - 8MB RAM Taint 8 MB RAM - Cheats Taint Fusk - Game Patches Taint Spelpatchar - CD-ROM read/seek speedup is enabled. This may crash games. - CD-ROM read/seek speedup är aktiverad. Detta kan krascha spel. + Uppsnabbning av CD-ROM läsning/sökning är aktiverad. Detta kan krascha spel. - Force frame timings is enabled. Games may run at incorrect speeds. Force frame timings är aktiverat. Spel kan köras med felaktiga hastigheter. - Multisample anti-aliasing is enabled, some games may not render correctly. Antialiasing för multisamplingar är aktiverat. Vissa spel kanske inte renderas korrekt. - Round upscaled texture coordinates is enabled. This may cause rendering errors. Runda uppskalade texturkoordinater är aktiverat. Detta kan orsaka fel i renderingen. - 8MB RAM is enabled, this may be incompatible with some games. 8MB RAM är aktiverat och detta kan vara inkompatibelt med vissa spel. - Cached interpreter is being used, this may be incompatible with some games. Cachad tolk används, detta kan vara inkompatibelt med vissa spel. - Texture cache is enabled. This feature is experimental, some games may not render correctly. Texturcachen är aktiverad. Denna funktion är experimentell och vissa spel kanske inte renderas korrekt. - Fastmem mode is set to {}, this will reduce performance. Fastmem-läget är inställt på {}, detta kommer att minska prestandan. - Safe mode is enabled. Säkert läge är aktiverat. - Overclock disabled. Överklockning inaktiverat. - 8MB RAM disabled. 8MB RAM inaktiverat. - - Cheats disabled. - Fusk inaktiverade. - - - - Patches disabled. - Patchar inaktiverade. - - - Resolution scale set to 1x. Upplösningsskala inställd till 1x. - Multisample anti-aliasing disabled. Antialiasing för multisamplingar inaktiverat. - True color disabled. True color inaktiverat. - Texture filtering disabled. Texturfiltrering inaktiverad. - Interlaced rendering enabled. Interlaced-rendering aktiverad. - Video timings set to default. - Videotidpunkterna är inställda som standard. + Videotider inställda till standard. - Widescreen rendering disabled. Bredbildsrendering inaktiverad. - PGXP disabled. PGXP inaktiverat. - GPU texture cache disabled. - GPU-texturcache inaktiverad. + GPU-texturcache inaktiverad. - FMV chroma smoothing disabled. - FMV chroma utjämning avaktiverad. + Utjämning av FMV chroma inaktiverad. - CD-ROM read speedup disabled. - Ökad läshastighet för CD-ROM inaktiverad. + Ökad läshastighet för CD-ROM inaktiverad. - CD-ROM seek speedup disabled. - CD-ROM sökhastighet inaktiverad. + Ökad sökhastighet för CD-ROM inaktiverad. - Mute CD-ROM audio disabled. - Ljudet på CD-ROM är avstängt. + Tysta CD-ROM-ljud inaktiverat. - VRAM write texture replacements disabled. Texturersättning för VRAM-skrivning inaktiverad. - Use old MDEC routines disabled. Användning av gamla MDEC-rutiner inaktiverat. - PIO device removed. PIO-enhet togs bort. - PCDrv disabled. PCDrv inaktiverad. - Fast boot disabled. Snabb uppstart inaktiverat. - Compatibility settings are not enabled. Some games may not function correctly. Kompatibilitetsinställningar är inte aktiverade. Vissa spel kanske inte fungerar korrekt. - CD-ROM SubQ Skew is enabled. This will break games. CD-ROM SubQ Skew är aktiverat. Detta kommer att ge spelproblem. - Failed to save resume state: {} Misslyckades med att spara återupptagningstillstånd: {} - capturing audio and video fångar ljud och video - capturing video fångar video - capturing audio fångar ljud - Failed to create media capture: {0} Misslyckades med att skapa mediafångst: {0} - Starting {0} to '{1}'. Startar {0} till '{1}'. - Stopped {0} to '{1}'. Stoppade {0} till '{1}'. - Stopped {0}: {1}. Stoppade {0}: {1}. - No BIOS image found for {} region. DuckStation requires a PS1 or PS2 BIOS in order to run. @@ -18926,12 +14720,10 @@ Av juridiska skäl så *måste* du skaffa ett BIOS från en faktisk PS1-enhet so När du har dumpat det så kan denna BIOS-avbild placeras i bios-mappen i datakatalogen (Verktygsmenyn -> Öppna datakatalog). - No BIOS image found for {} region. Ingen BIOS-avbild hittades för regionen {}. - Failed to create render device: {0} @@ -18943,347 +14735,100 @@ This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({1}), or because Detta kan bero på att din GPU inte har stöd för vald renderare ({1}) eller på grund av att dina grafikdrivrutiner behöver uppdateras. - - Maximum - Maximal - TextureReplacementSettingsDialog - Texture Replacement Settings Inställningar för texturersättning - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Texture Replacement Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior of the texture replacement system. You can also export a game-specific configuration file. Each of the options is explained in the configuration file, and at <a href="https://github.com/stenzek/duckstation/wiki/Texture-Replacement"><span style=" text-decoration: underline; color:#0078d4;">https://github.com/stenzek/duckstation/wiki/Texture-Replacement</span></a>.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Inställningar för texturersättningar</span><br/>Dessa inställningar finjusterar beteendet för texturersättningssystemet. Du kan även exportera en spelspecifik konfigurationsfil. Varje alternativ förklaras i konfigurationsfilen och på <a href="https://github.com/stenzek/duckstation/wiki/Texture-Replacement"><span style=" text-decoration: underline; color:#0078d4;">https://github.com/stenzek/duckstation/wiki/Texture-Replacement</span></a>.</p></body></html> - Texture Dumping Mode Texturdumpningsläge - Reduce Palette Range Reducera palettomfång - Dump Texture Pages Dumpa textursidor - Dump C16 Textures Dumpa C16-texturer - Dump Full Texture Pages Dumpa fullständiga textursidor - The texture dumping system can either operate in page mode, or write-tracking mode. Replacements can be loaded from either dump method. Texturdumpningssystemet kan antingen jobba i sidläge eller skrivspårningsläge. Ersättningar kan läsas in från valfri dumpmetod. - Write Tracking Options Alternativ för skrivspårning - Maximum Write Coalesce Size: Maximal storlek på Write Coalesce: - - - - - - px px - - - x x - Maximum Write Splits: Maximalt antal uppdelade skrivningar: - Convert Copies To Writes Konvertera kopior till skrivningar - Bilinear Replacement Scaling Skalning för bilinjär ersättning - Texture Dumping Options Alternativ för texturdumpning - - Dump Size Threshold: Tröskelvärde för dumpstorlek: - - Set Alpha Channel Ställ in alfakanal - Determines the minimum size of a texture that will be dumped. Textures with a size smaller than this value will be ignored. Bestämmer minimal storlek för en textur som ska dumpas. Texturer med en storlek mindre än detta värde kommer att ignoreras. - Background Dumping Options Alternativ för bakgrundsdumpning - Determines the minimum size of a VRAM write that will be dumped, in background dumping mode. Uploads smaller than this size will be ignored. Bestämmer minimal storlek för a VRAM-skrivning som ska dumpas, i bakgrundsdumpningsläge. Inläsningar mindre än denna storlek kommer att ignoreras. - Export... Exportera... - Close Stäng - - AddLinkDialog - - Title: - Titel: - - - - ConnectDialog - - Edit... - Redigera... - - - - DeviceProfileDialog - - Name - Namn - - - - PluginDialog - - 1 - 1 - - - - PreviewConfigurationWidget - - Form - Form - - - ... - ... - - - - QtGradientEditor - - Form - Form - - - 1 - 1 - - - 2 - 2 - - - 3 - 3 - - - 4 - 4 - - - 5 - 5 - - - Position - Position - - - Value - Värde - - - Alpha - Alfa - - - A - A - - - Type - Typ - - - % - % - - - ... - ... - - - - QtGradientView - - New... - Ny... - - - Edit... - Redigera... - - - Remove - Ta bort - - - - QtResourceEditorDialog - - R - R - - - I - I - - - A - A - - - - SignalSlotDialogClass - - Add - Lägg till - - - ... - ... - - - - qdesigner_internal::Dialog - - Up - Upp - - - Down - Ner - - - - qdesigner_internal::GridPanel - - Form - Form - - - - qdesigner_internal::NewActionDialog - - ... - ... - - - - qdesigner_internal::NewFormWidget - - 0 - 0 - - - - qdesigner_internal::PaletteEditor - - Disabled - Inaktiverad - - - - qdesigner_internal::PreviewWidget - - Buttons - Knappar - - - PushButton - Tryckknapp - - - - qdesigner_internal::TemplateOptionsWidget - - Form - Form - - - ... - ... - - - - qdesigner_internal::TreeWidgetEditor - - 1 - 1 - - - L - L - - - R - R - -