вр̣нда̄йаи туласӣ-девйаи
прийа̄йаи кеш́авасйа ча
кр̣ш̣н̣а-бхакти-праде деви
сатйаватйаи намо намах̣
Я вечно преклоняюсь перед Шри Вриндой Деви, Шримати Туласи Махарани, которую нежно любит сам Господь Кешава! Я простираюсь перед Сатьявати, дарующей чистую преданность Господу Кришне!
атха натва̄ мантра-гурӯн
гурӯн бха̄гавата̄ртхада̄н
вйа̄са̄н джагат-гурӯн натва̄
тато джайо удӣрайет
Я вновь склоняюсь перед своими духовными учителями: перед Гуру, который посвятил меня в божественную мантру, и перед всеми, кто раскрывает сокровенный смысл «Шримад-Бхагаватам». Я с почтением склоняюсь перед Шрилой Вьясадевом, духовным учителем Вселенной, давшим исчерпывающие объяснения «Шримад-Бхагаватам».
джайах̣ са-парикара ш́рӣ-ш́рӣ-гуру-гаура̄н̇га-
га̄ндхарва̄-говинда-сундара-па̄дападма̄на̄м̇ джайасту
Пусть лотосоподобные стопы Шри Гурудева, Шримана Махапрабху, Шри Шри Гандхарва-Говиндасундара и Их вечных спутников восторжествуют в наших сердцах!
page = 21