Skip to content

Latest commit

 

History

History
31 lines (20 loc) · 1.97 KB

gaite-govinda-nam-upajilo-bhava-gram.md

File metadata and controls

31 lines (20 loc) · 1.97 KB

Седьмой стих Б «Шри Шикшаштакам»

Песня седьмая (б)

йуга̄йитам̇ нимеш̣ен̣а
чакш̣уш̣а̄ пра̄вр̣ш̣а̄йитам̇
ш́ӯнйа̄итам̇ джагат сарвам̇
говинда-вирахен̣а ме

Говинда, без Тебя мир пуст. Слезы нескончаемыми потоками текут из моих глаз, а мгновение кажется вечностью.

1

га̄ите ‘говинда’-на̄м,    упаджило бха̄ва-гра̄м,
    декхила̄м джамуна̄ра кӯле
вр̣ш̣абха̄ну-сута̄-сан̇ге,    ш́йа̄ма-нат̣а-боро ран̇ге,
    ба̄̐ш́арӣ ба̄джа̄йа нӣпо-мӯле

Когда я воспевал Имя Говинды, во мне поднялась буря упоительных переживаний. На берегу Ямуны я увидел Сундар-шьяма, лучшего из танцоров, со Шри Радхой, дочерью царя Вришабхану. Увлеченный Ею, Он играл на флейте возле пруда, под деревом кадамба, которое давало тень Божественной Чете.

2

декхийа̄ джугала-дхана,    астхира хоило мана,
    джн̃а̄на-ха̄ра̄ хоилу̐ токхон
кото-кш̣ане на̄хи джа̄ни,    джн̃а̄на-лабха хоило ма̄ни,
    а̄ро на̄хи бхело дараш́ан

При созерцании этого я оцепенел. Я лишился чувств! Я упал в обморок, утратив чувство времени. Когда же я пришел в себя, Божественная Чета уже исчезла. Мое видение Враджи растаяло!

page = 190