Skip to content

Latest commit

 

History

History
62 lines (39 loc) · 4.1 KB

bondhu-gon-shiunoho-vachana-mora.md

File metadata and controls

62 lines (39 loc) · 4.1 KB

Восьмой стих «Шри Шикшаштакам»

Песня восьмая (а)

а̄ш́лиш̣йа ва̄ па̄да-рата̄м̇ пинаш̣т̣у ма̄м
адарш́ана̄н марма-хата̄м̇ кароту ва̄
йатха̄ татха̄ ва̄ видатха̄ту лампат̣о
мат-пра̄н̣а-на̄тхас ту са эва напа̄рах̣

Кришна может обнять меня с любовью, а может просто оттолкнуть. Он может разбить мое сердце, не показываясь передо мной. Он волен делать все, что захочет! Все равно Он вечно будет единственным Господом всей моей жизни.

1

бондху-гон̣!    ш́уноха вачана мора
бха̄вете бибхора,    тха̄кийе джокхон,
    декха̄ дейа читта-чора

Друзья мои! Выслушайте мои слова. Меня переполняют упоительные переживания преданности, когда я вижу этого воришку, похитившего мое сердце.

2

бичакш̣ана кори’,    декхите ча̄хиле,
    хойа а̄̐кхи-агочара
пунах̣ на̄хи декхи’,    ка̄̐дайе пара̄н̣а,
    дух̣кхера на̄ тха̄ке ора

Но когда я хочу разглядеть Его, Он исчезает и становится недосягаемым. Когда я Его не вижу, моя душа скорбит, а горю нет предела.

3

джагатера бандху сеи кобху море лойа са̄тха
джатха̄ татха̄ ракху море а̄ма̄ра се пра̄н̣ана̄тха

Иногда Кришна, Друг Вселенной, принимает меня за одного из Своих близких, а иногда не обращает на меня никакого внимания, но, как бы то ни было, Он хранит меня, оставаясь единственным Господом моей жизни.

4

дарш́ан-а̄нанда-да̄не,    сукха дей мора пра̄н̣е,
    боле море пран̣ойа-вачан
пунах̣ адарш́ан дийа̄,    дагдха коре мора хийа̄,
    пра̄н̣е мора ма̄ре пра̄н̣а-дхан

Когда Он одаривает меня Своим благим общением, это наполняет счастьем всю мою душу. Я переживаю экстаз, когда Он позволяет увидеть Себя и обращается ко мне с нежностью. Затем Он снова исчезает. Скрываясь от меня, Он сжигает мое сердце огнем разлуки!

5

джа̄хе та̄’ра сукха хой, сеи сукха мама
ниджа сукхе-дух̣кхе мора сарвада̄и сама

Но, несмотря на невыносимые муки, все равно Он — Господь всей моей жизни! Все, что доставляет счастье Ему, делает счастливым и меня. И я не вижу разницы между счастьем и страданием.

6

бхакативинода,    сам̇джоге, виджоге,
    та̄хе джа̄не пра̄неш́вара
та̄’ра сукхе сукхӣ,    сеи пра̄на-на̄тха,
    се кобху на̄ хойа паро

Так Бхактивинод и при встрече, и в разлуке знает, что Кришна — единственный Господь. Счастье Кришны — мое счастье! Он — Господь всей моей жизни! Для меня нет другого Господа, кроме Него.

page = 191