-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Cologne Digital Sanskrit Dictionaries Harvard Bibliography #55
Comments
There is for each dictionary X a file Xheader.xml.
This is modeled after a TEI form which Peter developed for MW. Currently, this file is available as part of the bortxt.zip download (and similarly for other dictionaries). The file contains several types of information, including bibliographic information. The bibliographic information was inserted by me based upon the scans that appear in the title pages; these scans are available as part of the Front Matter in the documentation. For instance, for Borooah, at http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/csldoc/dictionaries/bor.html. I think the files like borheader.xml already contain the relevant bibliographic information in a standard form (TEI based). If displays based on these Xheader.xml files are needed, they might be based on displays of similar bibliographic data files that Peter has worked on. I think the displays on his site, http://sanskritlibrary.org/tomcat/sl/TextsList, are of this type. |
Jim, I must say that I love the idea of TEI, but to work with it is not always such an easy way. As the reprints do not add any valuable data (like lists of corrections) - I want to quote the original source. And quote it without copypasting from an XML file. Are you sure people will look for book names, will hunt them? TEI is good for documentation and markup. It's of less use when we are on the web. |
Partly implemented, issue dead. |
I guess it's the right time to add bibliography to the pages of different scans, to the web pages. Some bibliographical data is spread around the XML files, but in most cases not enough to quote. And one would not want (and know) to download a .zip archive, to find one .xml file, to get the reference out of it, right?
Jim, I've collected it for you in a single place. It's from and I could even make an HTML page like:
WILSON, H. (1832). A dictionary in Sanskrit and English: Translated, amended, and enlarged from an original compilation. Calcutta, The Education Press. [WorldCat]
Not always I could locate the exact edition at https://www.worldcat.org but in most cases I did and in the Hardard-styled references the data what we actually need is there, not always identical to records from https://www.worldcat.org
The text was updated successfully, but these errors were encountered: