-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Sherlock.S04E02.HDTV.EZTV.en.srt
6597 lines (4988 loc) · 117 KB
/
Sherlock.S04E02.HDTV.EZTV.en.srt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1
00:00:02,000 --> 00:00:09,040
This programme contains some scenes which some viewers may find upsetting.
2
00:00:14,960 --> 00:00:16,960
Tell me about your morning.
3
00:00:20,120 --> 00:00:21,640
Start from the beginning.
4
00:00:25,880 --> 00:00:27,560
I woke up.
5
00:00:27,560 --> 00:00:28,600
How did you sleep?
6
00:00:30,680 --> 00:00:32,480
I didn't. I don't.
7
00:00:33,520 --> 00:00:35,080
You just said you woke up.
8
00:00:36,480 --> 00:00:37,960
I stopped lying down.
9
00:00:40,000 --> 00:00:41,360
Alone?
10
00:00:46,360 --> 00:00:48,240
Of course alone.
11
00:00:48,240 --> 00:00:52,080
I meant Rosie. Your daughter.
12
00:00:52,080 --> 00:00:54,160
- Er, she's with friends.
- Why?
13
00:00:56,040 --> 00:00:57,400
Can't always cope.
14
00:00:59,040 --> 00:01:02,400
And, er, last night wasn't good.
15
00:01:04,600 --> 00:01:06,080
That's understandable.
16
00:01:06,080 --> 00:01:09,600
Is it? Why? Why is it understandable?
17
00:01:09,600 --> 00:01:12,120
Why does everything have to be understandable?
18
00:01:12,120 --> 00:01:16,360
Why can't some things be unacceptable and we just say that?
19
00:01:18,400 --> 00:01:20,760
I only mean it's OK.
20
00:01:20,760 --> 00:01:24,120
I'm letting my daughter down, how the hell is that OK?
21
00:01:24,120 --> 00:01:25,800
You just lost your wife.
22
00:01:25,800 --> 00:01:27,600
And Rosie just lost her mother.
23
00:01:32,680 --> 00:01:37,080
You are holding yourself to an unreasonable standard.
24
00:01:37,080 --> 00:01:39,280
No, I'm failing to.
25
00:01:40,920 --> 00:01:45,040
So there is no-one you talk to? Confide in?
26
00:01:45,040 --> 00:01:47,040
No-one.
27
00:01:47,040 --> 00:01:49,840
Oh, I'm picking up Rosie this afternoon,
28
00:01:49,840 --> 00:01:51,280
after I've seen my therapist.
29
00:01:51,280 --> 00:01:54,440
Got a new one, seeing her today.
30
00:01:54,440 --> 00:01:56,440
Are you going to tell her about me?
31
00:01:56,440 --> 00:01:57,480
No.
32
00:01:59,000 --> 00:02:00,360
Why not?
33
00:02:00,360 --> 00:02:02,320
- Because I can't.
- Why not?
34
00:02:02,320 --> 00:02:04,840
Because I can't. You know I can't. She thinks you're dead.
35
00:02:04,840 --> 00:02:07,520
John, you've got to remember, it's important.
36
00:02:08,520 --> 00:02:09,840
I am dead.
37
00:02:11,240 --> 00:02:16,320
Please, for your own sake and for Rosie's, this isn't real.
38
00:02:16,320 --> 00:02:19,960
- I'm dead. John, look at me.
- Hmm.
39
00:02:19,960 --> 00:02:21,560
I'm not here.
40
00:02:21,560 --> 00:02:24,600
You know that, don't you?
41
00:02:26,280 --> 00:02:27,600
OK, I'll see you later.
42
00:02:29,880 --> 00:02:32,360
Is there anything you're not telling me?
43
00:02:35,240 --> 00:02:36,840
No.
44
00:02:39,640 --> 00:02:41,520
What are you looking at?
45
00:02:41,520 --> 00:02:43,080
Nothing.
46
00:02:43,080 --> 00:02:46,120
You keep glancing to my left.
47
00:02:46,120 --> 00:02:49,400
Oh, I suppose I was just looking away.
48
00:02:49,400 --> 00:02:53,960
There is a difference between looking away and looking to.
49
00:02:53,960 --> 00:02:57,080
- I tend to notice these things.
- I'm sure.
50
00:02:57,080 --> 00:03:01,400
Now, I am reminding you of your friend, I think.
51
00:03:01,400 --> 00:03:03,360
That's not necessarily a good thing.
52
00:03:04,400 --> 00:03:06,720
Do you talk to Sherlock Holmes?
53
00:03:06,720 --> 00:03:08,520
I haven't seen him. No-one's seen him.
54
00:03:08,520 --> 00:03:11,200
He's locked himself away in his flat. God knows what he's up to.
55
00:03:11,200 --> 00:03:13,000
Do you blame him?
56
00:03:13,000 --> 00:03:15,080
I don't blame... I don't think about him.
57
00:03:15,080 --> 00:03:18,200
- Has he attempted to make contact with you?
- No.
58
00:03:18,200 --> 00:03:20,560
How can you be sure? He might have tried.
59
00:03:20,560 --> 00:03:22,400
No, if Sherlock Holmes wants to get in touch,
60
00:03:22,400 --> 00:03:24,280
that's not something you can fail to notice.
61
00:03:24,280 --> 00:03:26,560
CAR ENGINE ACCELERATES
62
00:03:26,560 --> 00:03:28,280
TYRES SQUEAL
63
00:03:28,280 --> 00:03:29,920
CLATTERING
64
00:03:29,920 --> 00:03:31,360
SIREN WAILS
65
00:03:45,440 --> 00:03:48,880
Well, now, won't you introduce me?
66
00:04:38,680 --> 00:04:41,400
- REPORTER:
- Mr Smith, will you say something about your property...
67
00:04:45,520 --> 00:04:46,800
Hello.
68
00:04:49,160 --> 00:04:52,680
Mr Smith? Whenever you are ready.
69
00:04:53,800 --> 00:04:55,320
The charity fund...
70
00:04:55,320 --> 00:04:56,880
Now, please.
71
00:04:56,880 --> 00:04:58,640
Bring them through.
72
00:05:06,600 --> 00:05:11,200
It's difficult, having such good friends.
73
00:05:11,200 --> 00:05:14,520
Friends are people you want to share with.
74
00:05:15,880 --> 00:05:19,080
Friends and family.
75
00:05:21,960 --> 00:05:27,600
What's the very worst thing you can do to your very best friends?
76
00:05:30,480 --> 00:05:31,920
Something on your mind?
77
00:05:33,560 --> 00:05:35,200
Yes, Ivan.
78
00:05:35,200 --> 00:05:36,320
Oh, yes.
79
00:05:38,480 --> 00:05:40,960
Whatever you tell us stays in this room.
80
00:05:40,960 --> 00:05:42,120
I think I speak for everyone.
81
00:05:42,120 --> 00:05:44,080
MURMURS OF ASSENT
82
00:05:45,440 --> 00:05:48,080
Well, what is the worst thing you could do?
83
00:05:50,120 --> 00:05:52,320
Tell them your darkest secret.
84
00:05:53,680 --> 00:06:00,280
Because if you tell them and they decide they'd rather not know,
85
00:06:00,280 --> 00:06:02,400
you can't take it back.
86
00:06:02,400 --> 00:06:05,000
You can't unsay it.
87
00:06:06,800 --> 00:06:11,280
Once you've opened your heart, you can't close it again.
88
00:06:15,840 --> 00:06:17,280
CULVERTON ROARS WITH LAUGHTER
89
00:06:18,400 --> 00:06:20,000
I'm kidding!
90
00:06:21,760 --> 00:06:23,360
Of course you can.
91
00:06:25,400 --> 00:06:28,960
Well, everyone, please roll up your right sleeves.
92
00:06:28,960 --> 00:06:32,120
Roll up your right sleeves. Come on.
93
00:06:32,120 --> 00:06:33,920
Oh, it's, er...
94
00:06:33,920 --> 00:06:36,000
It's a bit of insurance.
95
00:06:36,000 --> 00:06:37,960
I don't understand. What is that?
96
00:06:39,200 --> 00:06:40,440
TD 12.
97
00:06:41,760 --> 00:06:42,960
One of ours.
98
00:06:42,960 --> 00:06:44,000
One of yours?
99
00:06:44,000 --> 00:06:46,840
We make it. My company, TD 12.
100
00:06:46,840 --> 00:06:49,720
Sells mainly to dentists and hospitals,
101
00:06:49,720 --> 00:06:51,680
for minor surgical procedures.
102
00:06:52,720 --> 00:06:53,880
Interferes with...
103
00:06:55,160 --> 00:06:56,600
..with the memory.
104
00:06:56,600 --> 00:06:58,640
The memory. Yes.
105
00:07:00,080 --> 00:07:04,360
I want to thank you, Ivan, for allowing me to use it.
106
00:07:04,360 --> 00:07:07,840
I didn't exactly know who you were going to be using it on.
107
00:07:07,840 --> 00:07:10,000
You mean you didn't ask?
108
00:07:10,000 --> 00:07:11,600
Is everyone ready?
109
00:07:11,600 --> 00:07:15,920
- No.
- Please, roll up your sleeves. Come on, roll up.
110
00:07:21,880 --> 00:07:24,040
This is obscene.
111
00:07:24,040 --> 00:07:25,800
All I'm doing, Faith, dear...
112
00:07:27,160 --> 00:07:32,240
..is getting something off my chest, without getting it on yours.
113
00:07:33,440 --> 00:07:36,640
What you're about to hear me say may horrify you, but...
114
00:07:37,840 --> 00:07:39,160
..you will forget it.
115
00:07:39,160 --> 00:07:40,440
If you think about it,
116
00:07:40,440 --> 00:07:45,680
civilisation has always depended on a measure of elective ignorance.
117
00:07:46,800 --> 00:07:47,960
HE CHUCKLES
118
00:07:51,920 --> 00:07:55,960
These drip feeds will keep the drug in your bloodstreams
119
00:07:55,960 --> 00:07:57,680
at exactly the right levels.
120
00:07:57,680 --> 00:08:00,480
Nothing that is happening to you now will stay with you
121
00:08:00,480 --> 00:08:03,160
for more than a few minutes.
122
00:08:03,160 --> 00:08:07,960
I'm afraid that some of the memories you've had up to this point
123
00:08:07,960 --> 00:08:09,920
might also be...
124
00:08:12,920 --> 00:08:14,360
..corrupted.
125
00:08:15,640 --> 00:08:18,160
I'm going to share something with you now,
126
00:08:18,160 --> 00:08:23,120
something personal and of importance to me.
127
00:08:24,760 --> 00:08:31,040
I have a need to confess, but you, I think, might have a need to forget.
128
00:08:32,320 --> 00:08:35,800
By the end of this, you'll be free to go, and don't worry,
129
00:08:35,800 --> 00:08:39,000
by the time you're back in the outside world,
130
00:08:39,000 --> 00:08:42,680
you will not remember any of what you've heard.
131
00:08:42,680 --> 00:08:44,080
Ignorance is bliss.
132
00:08:44,080 --> 00:08:45,960
Well, what's wrong with bliss?
133
00:08:45,960 --> 00:08:47,200
DISTORTED TONE
134
00:08:47,200 --> 00:08:50,240
Some of you know each other and some of you don't.
135
00:08:52,560 --> 00:08:58,000
Please, be aware that one of you is a high-ranking police officer.
136
00:09:00,160 --> 00:09:02,400
One of you is a member of the judiciary.
137
00:09:05,600 --> 00:09:11,080
One of you sits on the board of a prominent broadcaster.
138
00:09:12,160 --> 00:09:13,880
Two of you work for me.
139
00:09:13,880 --> 00:09:18,240
And one of you, of course, is my lovely daughter, Faith.
140
00:09:20,680 --> 00:09:23,720
You are the people I need to hear me.
141
00:09:24,760 --> 00:09:27,160
I have made millions.
142
00:09:27,160 --> 00:09:30,680
For myself, for the people round this table,
143
00:09:30,680 --> 00:09:33,000
for millions of people I've never even met.
144
00:09:33,000 --> 00:09:34,360
REPORTERS CLAMOUR
145
00:09:34,360 --> 00:09:38,440
There are charities that I support who wouldn't exist without me.
146
00:09:40,120 --> 00:09:43,040
If life is a balance sheet, and I think it is,
147
00:09:43,040 --> 00:09:45,520
why, I believe I'm in credit!
148
00:09:49,800 --> 00:09:55,000
But I have a situation that needs to be...managed.
149
00:09:56,680 --> 00:10:01,280
I have a problem and there is only one way that I can solve it.
150
00:10:04,240 --> 00:10:05,280
And what's that?
151
00:10:09,960 --> 00:10:11,200
I'm terribly sorry.
152
00:10:17,960 --> 00:10:19,400
I need to kill someone.
153
00:10:23,240 --> 00:10:24,320
Who?
154
00:10:32,360 --> 00:10:35,480
Were we in a meeting? Was there a meeting?
155
00:10:40,200 --> 00:10:41,800
Need to kill someone.
156
00:10:41,800 --> 00:10:42,880
Faith...
157
00:10:45,240 --> 00:10:47,560
- My dear, dear girl.
- I can't remember.
158
00:10:48,520 --> 00:10:50,360
Can't remember who you were going to kill.
159
00:10:51,600 --> 00:10:57,080
Dear, in five minutes, you won't even remember why you were crying.
160
00:10:58,960 --> 00:11:00,240
The others are all fine.
161
00:11:00,240 --> 00:11:02,560
You know they've gone down the pub.
162
00:11:02,560 --> 00:11:04,040
It's all on me!
163
00:11:05,480 --> 00:11:06,520
FAITH CRIES
164
00:11:08,480 --> 00:11:11,600
Oh, Faith, don't you think I should take that?
165
00:11:11,600 --> 00:11:14,480
It's only going to upset you. Hmm?
166
00:11:18,320 --> 00:11:21,920
Three years ago, my father told me he wanted to kill someone.
167
00:11:22,960 --> 00:11:26,720
One word, Mr Holmes, and it changed my world forever.
168
00:11:28,040 --> 00:11:29,200
Just one word.
169
00:11:29,200 --> 00:11:30,840
What word?
170
00:11:32,360 --> 00:11:33,960
A name.
171
00:11:33,960 --> 00:11:35,600
What name?
172
00:11:38,360 --> 00:11:39,960
I can't remember.
173
00:11:41,040 --> 00:11:43,240
I can't remember who my father wanted to kill.
174
00:11:44,800 --> 00:11:47,720
- And I don't know if he ever did it.
- Well, you've changed,
175
00:11:47,720 --> 00:11:50,640
you no longer top up your tan and your roots are showing.
176
00:11:50,640 --> 00:11:52,120
Letting yourself go?
177
00:11:52,120 --> 00:11:55,160
Do you ever look in the mirror and want to see someone else?
178
00:11:55,160 --> 00:11:57,680
- No, do you own an American car?
- I'm sorry?
179
00:11:57,680 --> 00:11:59,840
No, not American, left-hand drive, that's what I mean.
180
00:11:59,840 --> 00:12:01,520
No. Why do you ask?
181
00:12:02,680 --> 00:12:05,320
Not sure, actually, probably just noticed something.
182
00:12:13,720 --> 00:12:15,280
Are you OK?
183
00:12:15,280 --> 00:12:17,800
Oh, of course you don't own a car, you don't need one, do you,
184
00:12:17,800 --> 00:12:20,120
living in isolation, no human contact, no visitors.
185
00:12:20,120 --> 00:12:22,840
- OK, how do you know that?
- Well, it's all here, isn't it? Look.
186
00:12:22,840 --> 00:12:24,600
Cost-cutting is clearly a priority for you,
187
00:12:24,600 --> 00:12:26,360
look at the size of your kitchen, teeny tiny.
188
00:12:26,360 --> 00:12:28,360
Must be a bit annoying when you're such a keen cook.
189
00:12:28,360 --> 00:12:29,960
- I don't understand...
- Hang on a minute,
190
00:12:29,960 --> 00:12:32,000
I was looking out of the window, why was I doing that?
191
00:12:32,000 --> 00:12:33,920
- I don't know.
- Me neither. Must have had a reason.
192
00:12:33,920 --> 00:12:35,280
It'll come back to me.
193
00:12:36,320 --> 00:12:39,120
Presumably you downsized when you... when you left your job
194
00:12:39,120 --> 00:12:41,800
and maybe when you ended your relationship.
195
00:12:42,720 --> 00:12:44,880
- You can't know that.
- Course I can.
196
00:12:44,880 --> 00:12:47,440
There wasn't anything physical going on, was there?
197
00:12:47,440 --> 00:12:50,120
For quite some time, in fact.
198
00:12:50,120 --> 00:12:51,360
There, see? It's obvious.
199
00:12:51,360 --> 00:12:53,640
You can't tell things like that from a piece of paper.
200
00:12:53,640 --> 00:12:55,200
I think I just did, didn't I?
201
00:12:55,200 --> 00:12:56,520
I'm sure that was me.
202
00:12:56,520 --> 00:12:57,680
How?
203
00:12:57,680 --> 00:13:00,040
Don't know. Just sort of happens really.
204
00:13:00,040 --> 00:13:03,280
It's like a reflex, I can't stop it.
205
00:13:12,400 --> 00:13:14,360
Coat.
206
00:13:14,360 --> 00:13:15,840
I don't have a coat.
207
00:13:15,840 --> 00:13:18,080
Yes, what I just noticed. I wonder why.
208
00:13:18,080 --> 00:13:20,600
Who are you talking to?
209
00:13:20,600 --> 00:13:21,840
Piss off!
210
00:13:23,040 --> 00:13:24,400
So what do you think?
211
00:13:24,400 --> 00:13:26,160
- Of what?
- My case.
212
00:13:26,160 --> 00:13:28,600
Oh, it's way too weird for me. Go to the police,
213
00:13:28,600 --> 00:13:31,840
they're really excellent at dealing with this complicated sort of stuff.
214
00:13:31,840 --> 00:13:34,520
Tell them I sent you - that ought to get a reaction. Night-night.
215
00:13:34,520 --> 00:13:35,680
SLOWED-DOWN WHOOSH
216
00:13:51,640 --> 00:13:54,600
Please... I have no-one else to turn to.
217
00:13:54,600 --> 00:13:56,560
Yes, well, I'm very busy at the moment,
218
00:13:56,560 --> 00:13:58,000
I have to drink a cup of tea.
219
00:14:01,120 --> 00:14:04,000
Is "cup of tea"...code?
220
00:14:04,000 --> 00:14:05,080
It's a cup of tea.
221
00:14:05,080 --> 00:14:08,680
Because you might prefer some "coffee".
222
00:14:10,800 --> 00:14:12,960
You're my last hope.
223
00:14:12,960 --> 00:14:15,240
Really? That's bad luck, isn't it? Goodnight, go away.
224
00:14:16,640 --> 00:14:18,000
What's bad luck?
225
00:14:18,000 --> 00:14:21,240
Stop talking, it makes me aware of your existence.
226
00:14:21,240 --> 00:14:24,160
I've always had bad luck. It's congenital.
227
00:14:24,160 --> 00:14:25,280
Handbag!
228
00:14:25,280 --> 00:14:27,760
That's not rude. Congenital. It just means...
229
00:14:27,760 --> 00:14:29,080
Handbag!
230
00:14:30,080 --> 00:14:33,360
Stop! Wait! Your life is not your own!
231
00:14:33,360 --> 00:14:34,840
Keep your hands off it, do you hear me?
232
00:14:34,840 --> 00:14:37,560
Off it. Off it.
233
00:14:37,560 --> 00:14:41,240
Sorry? What? What are you talking about?
234
00:14:41,240 --> 00:14:43,320
- Your skirt.
- My skirt?
235
00:14:43,320 --> 00:14:45,040
Look at the hem of it, that's what I noticed.
236
00:14:45,040 --> 00:14:48,080
Sorry, I'm still catching up with my brain. It's terribly fast.
237
00:14:48,080 --> 00:14:50,040
Those markings, you see them?
238
00:14:50,040 --> 00:14:52,560
You only get marks like that by trapping the hem of your skirt
239
00:14:52,560 --> 00:14:54,560
in a car door, but they're on the left-hand side,
240
00:14:54,560 --> 00:14:56,880
so you weren't driving, you were in the passenger seat.
241
00:14:56,880 --> 00:14:58,080
I came in a taxi.
242
00:14:58,080 --> 00:14:59,960
There is no taxi waiting in the street outside,
243
00:14:59,960 --> 00:15:02,080
that's what I checked when I went to the window.
244
00:15:02,080 --> 00:15:03,600
And you've got all the way to the door
245
00:15:03,600 --> 00:15:05,200
and not made any move to phone for one.
246
00:15:05,200 --> 00:15:06,320
And look at you.