From 20701f460fd368b0905b1fe7fcb304b545ebd7a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: markoaamunkajo <50437378+markoaamunkajo@users.noreply.github.com> Date: Fri, 12 Jul 2024 11:20:29 +0700 Subject: [PATCH] Updated localisation file one more time with missing strings --- station.localization.json | 25588 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 12794 insertions(+), 12794 deletions(-) diff --git a/station.localization.json b/station.localization.json index ccf95f9..57b6005 100644 --- a/station.localization.json +++ b/station.localization.json @@ -1,12798 +1,12798 @@ { - "translations": [ - { - "ident_ios": "Done", - "ident_android": "done", - "ident_webui": "", - "en": "Done", - "fi": "Valmis", - "ru": "Готово", - "sv": "Klar", - "fr": "Prêt", - "de": "Fertig", - "pl": "Gotowe" - }, - { - "ident_ios": "Copy", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Copy", - "fi": "Kopioi", - "ru": "Копировать", - "sv": "Kopiera", - "fr": "Copier", - "de": "Kopieren", - "pl": "Kopiuj" - }, - { - "ident_ios": "Confirm", - "ident_android": "confirm", - "ident_webui": "confirm", - "en": "Confirm", - "fi": "Vahvista", - "ru": "Подтвердить", - "sv": "Bekräfta", - "fr": "Confirmer", - "de": "Bestätige", - "pl": "Zatwierdź" - }, - { - "ident_ios": "Remove", - "ident_android": "remove", - "ident_webui": "remove", - "en": "Remove", - "fi": "Poista", - "ru": "Удалить", - "sv": "Ta bort", - "fr": "Supprimer", - "de": "Löschen", - "pl": "Usuń" - }, - { - "ident_ios": "N/A", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "-", - "fi": "-", - "ru": "-", - "sv": "-", - "fr": "-", - "de": "-", - "pl": "-" - }, - { - "ident_ios": "g", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "g", - "fi": "g", - "ru": "g", - "sv": "g", - "fr": "g", - "de": "g", - "pl": "g" - }, - { - "ident_ios": "About.Version.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "version", - "en": "Version", - "fi": "Versio", - "ru": "Версия", - "sv": "Version", - "fr": "Version", - "de": "Version", - "pl": "Wersja" - }, - { - "ident_ios": "Background.PresentNotifications.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Show Notifications", - "fi": "Näytä ilmoituksia", - "ru": "Показывать Уведомления", - "sv": "Visa Notifikationer", - "fr": "Voir les notifications", - "de": "Zeige Benachrichtigungen", - "pl": "Pokaż powiadomienia" - }, - { - "ident_ios": "Background.KeepConnection.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Keep the Connection", - "fi": "Säilytä yhteys", - "ru": "Держать Соединение", - "sv": "Håll Anslutningen", - "fr": "Maintenir la connexion", - "de": " Verbindung behalten", - "pl": "Utrzymaj połączenie" - }, - { - "ident_ios": "Background.Interval.Every.string", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "every", - "fi": "joka", - "ru": "каждые", - "sv": "varje", - "fr": "Chaque", - "de": "Jeder", - "pl": "co" - }, - { - "ident_ios": "Background.Interval.Min.string", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "min", - "fi": "min", - "ru": "мин", - "sv": "min", - "fr": "min", - "de": "min", - "pl": "min" - }, - { - "ident_ios": "Background.readRSSITitle.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Read RSSI", - "fi": "Lue RSSI", - "ru": "Считывать RSSI", - "sv": "Läs RSSI", - "fr": "Lire RSSI", - "de": "Lese RSSI", - "pl": "Odczytaj RSSI" - }, - { - "ident_ios": "BluetoothError.disconnected", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Disconnected", - "fi": "Yhteys katkaistu", - "ru": "Соединение разорвано", - "sv": "Frånkopplad", - "fr": "Déconnecté", - "de": "Getrennt", - "pl": "Rozłączono" - }, - { - "ident_ios": "Cards.BluetoothDisabledAlert.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Bluetooth is not enabled", - "fi": "Bluetooth ei ole käytössä", - "ru": "Bluetooth выключен", - "sv": "Bluetooth är inte aktiverat", - "fr": "Bluetooth désactivé", - "de": "Bluetooth ist nicht aktiviert", - "pl": "Bluetooth jest wyłączony" - }, - { - "ident_ios": "Cards.BluetoothDisabledAlert.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Ruuvi Station needs Bluetooth to be able to listen for sensors. Go to Settings and turn Bluetooth on.", - "fi": "Ruuvi Station tarvitsee Bluetooth-yhteyden toimiakseen. Ota Bluetooth käyttöön laitteen asetuksista.", - "ru": "Ruuvi Station необходим Bluetooth чтобы слушать сенсоры. Откройте Настройки и включите Bluetooth.", - "sv": "Ruuvi Station behöver bluetooth för att fungera. Gå till Inställningar och aktivera Bluetooth.", - "fr": "Ruuvi Station a besoin du Bluetooth pour fonctionner. Activez-le dans les paramètres de votre téléphone.", - "de": "Ruuvi Station benötigt Bluetooth, um Sensoren zu verbinden. Gehe zu Einstellungen und schalte Bluetooth ein.", - "pl": "Ruuvi Station potrzebuje Bluetooth, aby słuchać czujników. Przejdź do Ustawienia i włącz Bluetooth." - }, - { - "ident_ios": "Cards.WebTagAPILimitExcededError.Alert.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Too many requests", - "fi": "Liian monta pyyntöä", - "ru": "Слишком много запросов", - "sv": "För många förfrågningar", - "fr": "Trop de demandes simultanées", - "de": "Zu viele Anfragen", - "pl": "Za dużo żądań" - }, - { - "ident_ios": "Cards.WebTagAPILimitExcededError.Alert.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Please try again in 5 minutes", - "fi": "Yritä uudelleen viiden minuutin kuluttua", - "ru": "Пожалуйста, попробуйте через 5 минут", - "sv": "Försök igen om 5 minutes", - "fr": "Réessayez dans 5 minutes", - "de": "Versuche es in 5 minuten nochmal", - "pl": "Spróbuj ponownie za 5 minut" - }, - { - "ident_ios": "Cards.KeepConnectionDialog.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Seems like you are running a connectable firmware on your Ruuvi device. Would you like to keep the connection open to this Ruuvi device in the background? This will allow histograms and alerts to work even when the application is minimised.", - "fi": "Laitteessasi on yhteyden säilyttämiseen pystyvä laiteohjelmisto. Haluatko pitää yhteyden avoinna tähän Ruuvi-laitteeseen ohjelman ollessa taustalla? Tämä mahdollistaa historian ja hälytysten toiminnan ohjelman ollessa pienennettynä.", - "ru": "На вашем устройстве установлена прошивка, поддерживающая соединение. Хотите поддерживать соединение активным для этого устройства в фоновом режиме? Это позволит использовать графики и уведомления даже когда приложение закрыто.", - "sv": "Det ser ut som din Ruuvi enhet har anslutningsbar firmware. Vill du att anslutningen till enheten skall hållas öppen i bakgrunden? Detta gör att histogram och alarm fungerar även om applikationen är minimerad.", - "fr": "Votre appareil est programmé pour rester connecté. Souhaitez-vous maintenir la connexion en arrière plan? Cela permettra de tracer les histogrammes et de recevoir les alertes même lorsque l'application est fermée.", - "de": "Scheint, als ob Sie eine verbindbare Firmware auf Ihrem Ruuvi-Gerät ausführen. Möchten Sie die Verbindung zu diesem Ruuvi-Gerät im Hintergrund offen halten? Dadurch können Histogramme und Warnungen auch dann angezeigt werden, wenn die Anwendung minimiert ist.", - "pl": "Wygląda na to, że używasz oprogramowania sprzętowego z możliwością połączenia na swoim urządzeniu Ruuvi. Czy chcesz utrzymać połączenie z tym urządzeniem Ruuvi w tle? Pozwoli to na działanie histogramów i alertów nawet gdy aplikacja jest zminimalizowana." - }, - { - "ident_ios": "Cards.KeepConnectionDialog.Dismiss.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Cancel", - "fi": "Hylkää", - "ru": "Закрыть", - "sv": "Avbryt", - "fr": "Supprimer", - "de": "Abbrechen", - "pl": "Anuluj" - }, - { - "ident_ios": "Cards.KeepConnectionDialog.KeepConnection.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Keep the Connection", - "fi": "Säilytä yhteys", - "ru": "Установить Соединение", - "sv": "Håll Anslutningen", - "fr": "Maintenir la connexion", - "de": "Verbindung aufrecht erhalten", - "pl": "Utrzymaj połączenie" - }, - { - "ident_ios": "Cards.LegacyFirmwareUpdateDialog.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Looks like your sensor is using an old firmware software version. To access new features such as history graphs, alerts and cloud services, updating is mandatory.", - "fi": "Näyttää siltä, että anturisi laiteohjelmistoversio on vanha. Käyttääksesi uusia ominaisuuksia kuten historiakuvaajia, hälytyksiä ja pilvipalvelua, päivitys on pakollinen.", - "ru": "Похоже, что ваш датчик использует старую версию программного обеспечения. Чтобы получить доступ к новым функциям, таким как графики истории, оповещения и облачные сервисы, необходимо обновление.", - "sv": "Det verkar som om din sensor använder en gammal programvaruversion. För att komma åt nya funktioner som historikgrafer, alarm och molntjänster krävs en mjukvaruuppdatering.", - "fr": "Il semble que votre capteur utilise une ancienne version du micrologiciel. Une mise à jour est obligatoire pour avoir accès à de nouvelles fonctions telles que les graphiques d'historique, les alertes et les services cloud.", - "de": "Scheint, dass Ihr Sensor eine alte Firmware-Softwareversion verwendet. Um auf neue Funktionen wie Verlaufsdiagramme, Warnungen und Cloud-Dienste zugreifen zu können, ist eine Aktualisierung obligatorisch.", - "pl": "Wygląda na to, że Twój czujnik używa starej wersji oprogramowania sprzętowego. Aby uzyskać dostęp do nowych funkcji, takich jak wykresy historii, alerty i usługi w chmurze, aktualizacja jest obowiązkowa." - }, - { - "ident_ios": "Cards.LegacyFirmwareUpdateDialog.CancelConfirmation.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Are you sure? Without updating, you won't be able to claim ownership of the sensor, download history graphs and set alerts. The update also includes bug fixes. If you cancel now, you can start the update process again from the sensor's settings page.", - "fi": "Oletko varma? Ilman päivittämistä et voi vahvistaa anturin omistajuutta, ladata sen sisäistä historiaa etkä asettaa hälytyksiä. Päivitys sisältää myös bugikorjauksia. Mikäli peruutat nyt, voit aloittaa päivityksen uudelleen anturin asetussivulta käsin.", - "ru": "Вы уверены? Без обновления вы не сможете получить право собственности на датчик, загружать графики истории и устанавливать оповещения. Обновление также включает исправления ошибок. Если вы отмените сейчас, вы можете снова начать процесс обновления с страницы настроек датчика.", - "sv": "Är du säker? Utan uppdatering kommer du inte att kunna göra anspråk på äganderätten till sensorn, ladda ner historikdiagram och ställa in alarm. Uppdateringen innehåller även buggfixar. Om du avbryter nu kan du starta uppdateringsprocessen igen från sensorns inställningssida.", - "fr": "Tu es sûr ? Sans mise à jour, vous ne pouvez pas revendiquer la propriété du capteur, télécharger des graphiques d'historique et définir des alertes. La mise à jour contient également des corrections de bugs. Si vous annulez maintenant, vous pouvez relancer le processus de mise à jour à partir de la page de configuration du capteur.", - "de": "Bist du sicher? Ohne Aktualisierung können Sie den Besitz des Sensors nicht beanspruchen, Verlaufsdiagramme herunterladen und Warnungen einstellen. Das Update enthält auch Fehlerbehebungen. Wenn Sie jetzt abbrechen, können Sie den Update-Vorgang erneut von der Einstellungsseite des Sensors starten.", - "pl": "Jesteś pewien? Bez aktualizacji nie będziesz mógł uzyskać prawa własności do czujnika, pobierać wykresów historii i ustawiać alertów. Aktualizacja zawiera również poprawki błędów. Jeśli anulujesz teraz, możesz ponownie rozpocząć proces aktualizacji na stronie ustawień czujnika." - }, - { - "ident_ios": "Cards.LegacyFirmwareUpdateDialog.CheckForUpdate.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Check for update", - "fi": "Tarkista päivitykset", - "ru": "Проверить обновления", - "sv": "Visa uppdateringsinstruktioner", - "fr": "Vérifie les mises à jour", - "de": "Überprüfe auf Updates", - "pl": "Sprawdź aktualizacje" - }, - { - "ident_ios": "Cards.Connected.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Connected", - "fi": "Yhdistetty", - "ru": "Соединен", - "sv": "Ansluten", - "fr": "Connecté", - "de": "Verbunden", - "pl": "Połączono" - }, - { - "ident_ios": "Cards.Error.ReverseGeocodingFailed.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Failed to load data for Virtual Sensor. Reverse geocode operation limit exceeded.", - "fi": "Virtuaalisen anturin tietojen lataaminen epäonnistui. Maantieteellisten koordinaattien käänteishaun toimintaraja ylittyi.", - "ru": "Не удалось загрузить данные для виртуального сенсора. Превышен лимит операций обратного геокодирования.", - "sv": "Det gick inte att ladda data för Virtual Sensor. Gränsen för geokodöverföring överskriden.", - "fr": "Echec du téléchargement des données de l'appareil.", - "de": "Fehler beim Laden der Daten für den virtuellen Sensor. Das Betriebslimit für umgekehrte Geokodierung wurde überschritten.", - "pl": "Nie udało się załadować danych dla Wirtualnego Czujnika. Przekroczono limit operacji geokodowania wstecznego." - }, - { - "ident_ios": "Cards.UpdatedLabel.NoData.message", - "ident_android": "no_data_10_days", - "ident_webui": "", - "en": "No data during the last 10 days", - "fi": "Ei historiatietoja viimeiseltä 10 päivältä", - "ru": "Нет данных за последние 10 дней", - "sv": "Ingen data under de senaste 10 dagarna", - "fr": "Aucune donnée au cours des 10 derniers jours", - "de": "Keine Daten in den letzten 10 Tagen", - "pl": "Brak danych z ostatnich 10 dni" - }, - { - "ident_ios": "CoreError.failedToGetPngRepresentation", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Failed to get PNG representation", - "fi": "PNG-muunnosta ei voida tehdä", - "ru": "Не удалось получить данные в формате PNG", - "sv": "Det gick inte att få PNG-representation", - "fr": "Echec de la représentation PNG", - "de": "PNG-Darstellung konnte nicht abgerufen werden", - "pl": "Nie udało się uzyskać reprezentacji PNG" - }, - { - "ident_ios": "CoreError.failedToGetDocumentsDirectory", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Failed to get background directory", - "fi": "Taustakuvahakemistoa ei löydy", - "ru": "Не удалось получить директорию для фоновых изображений", - "sv": "Det gick inte att hämta bakgrundskatalog", - "fr": "Répertoire d'arrière-plan introuvable", - "de": "Fehler beim Abrufen des Hintergrundverzeichnisses", - "pl": "Nie udało się uzyskać katalogu tła" - }, - { - "ident_ios": "CoreError.failedToGetCurrentLocation", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Failed to get current location", - "fi": "Nykyistä paikkaa ei löydy", - "ru": "Не удалось получить текущее месторасположение", - "sv": "Det gick inte att få aktuell plats", - "fr": "Position introuvable", - "de": "Fehler beim Abrufen des aktuellen Standorts", - "pl": "Nie udało się uzyskać aktualnej lokalizacji" - }, - { - "ident_ios": "CoreError.failedToGetDataFromResponse", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Failed to get data from response", - "fi": "Vastaus ei sisällä tietoa", - "ru": "Не удалось получить данные из ответа", - "sv": "Svaret innehåller ingen information", - "fr": "La réponse ne contient pas de données", - "de": "Fehler beim Abrufen der Daten", - "pl": "Nie udało się uzyskać danych z odpowiedzi" - }, - { - "ident_ios": "CoreError.locationPermissionDenied", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Missing permission for Location Services", - "fi": "Oikeus paikkatietoon puuttuu", - "ru": "Не удалось получить разрешение на использование геолокации", - "sv": "Saknar rättigheter för Platstjänster", - "fr": "L'accès aux données de géolocalisation n'est pas accordé", - "de": "Fehlende Berechtigung für Ortungsdienste", - "pl": "Brak uprawnień do usług lokalizacyjnych" - }, - { - "ident_ios": "CoreError.locationPermissionNotDetermined", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Location permission authorisation status is not determined", - "fi": "Sijainnin käyttöoikeuden tilaa ei ole päätetty", - "ru": "Права на использование локационных сервисов не определены", - "sv": "Status för platstillstånd kunde inte fastställas", - "fr": "L'accès aux données de géolocalisation n'est pas déterminé", - "de": "Autorisierungsstatus der Standortberechtigung ist unbestimmt", - "pl": "Status uprawnień do lokalizacji nie jest określony" - }, - { - "ident_ios": "CoreError.objectNotFound", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Object not found", - "fi": "Kohdetta ei löydy", - "ru": "Объект не найден", - "sv": "Inget objekt hittades", - "fr": "Objet introuvable", - "de": "Objekt nicht gefunden", - "pl": "Obiekt nie znaleziony" - }, - { - "ident_ios": "CoreError.objectInvalidated", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Object invalidated", - "fi": "Kohde mitätöity", - "ru": "Объект инвалидирован", - "sv": "Objekt ogiltigt", - "fr": "Objet invalide", - "de": "Objekt ungültig", - "pl": "Obiekt unieważniony" - }, - { - "ident_ios": "CoreError.unableToSendEmail", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Unable to send email", - "fi": "Sähköpostin lähetys epäonnistui", - "ru": "Невозможно отправить электронное письмо", - "sv": "Kunde inte skicka e-post", - "fr": "Echec de l'envoi du mail", - "de": "Email kann nicht gesendet werden", - "pl": "Nie można wysłać e-maila" - }, - { - "ident_ios": "Defaults.navigationItem.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Defaults", - "fi": "Oletusasetukset", - "ru": "Значения", - "sv": "Standardinställningar", - "fr": "Paramètres d'usine", - "de": "Standardeinstellungen", - "pl": "Domyślne" - }, - { - "ident_ios": "Defaults.WelcomeShown.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Welcome Displayed", - "fi": "Esittely näytetään", - "ru": "Приветствие Показано", - "sv": "Välkomst Visad", - "fr": "La présentation est affichée", - "de": "Willkommen angezeigt", - "pl": "Wyświetlono powitanie" - }, - { - "ident_ios": "Defaults.TOSAccepted.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Terms of Service Accepted", - "fi": "Käyttöehdot hyväksytty", - "ru": "Условия обслуживания приняты", - "sv": "Условия обслуживания приняты", - "fr": "Conditions d'utilisation acceptées", - "de": "Nutzungsbedingungen akzeptiert", - "pl": "Zaakceptowano warunki usługi" - }, - { - "ident_ios": "Defaults.ChartsSwipeInstructionWasShown.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Charts Swipe Hint Was Shown", - "fi": "Histogrammin selite vaakanäytöllä", - "ru": "Свайп на Графиках", - "sv": "Histogram Swipe Tips Har Visats", - "fr": "Détails de l'histogramme en mode paysage", - "de": "Charts-Swipe-Hinweis wurde angezeigt", - "pl": "Wyświetlono wskazówkę przewijania wykresów" - }, - { - "ident_ios": "Defaults.Interval.Sec.string", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "sec", - "fi": "sek", - "ru": "сек", - "sv": "sek", - "fr": "sec", - "de": "sek", - "pl": "sek" - }, - { - "ident_ios": "Defaults.Interval.Min.string", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "min", - "fi": "min", - "ru": "мин", - "sv": "min", - "fr": "min", - "de": "min", - "pl": "min" - }, - { - "ident_ios": "Defaults.ConnectionTimeout.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Connection Timeout", - "fi": "Yhteyden aikakatkaisu", - "ru": "Таймаут (соед.)", - "sv": "Anslutningstimeout", - "fr": "Temporisation de la connexion", - "de": "Verbindungszeitüberschreitung", - "pl": "Limit czasu połączenia" - }, - { - "ident_ios": "Defaults.ServiceTimeout.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Service Timeout", - "fi": "Palvelun aikakatkaisu", - "ru": "Таймаут (обм.)", - "sv": "Service Timeout", - "fr": "Temporisation du service", - "de": "Service Unterbrechung", - "pl": "Limit czasu usługi" - }, - { - "ident_ios": "Defaults.CardsSwipeHint.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Cards Swipe Hint Was Shown", - "fi": "Pyyhkäisyvinkki", - "ru": "Свайп Подсказка на Графиках", - "sv": "Kort Swipe Tips Har Visats", - "fr": "Conseil d'essuyage", - "de": "Karten-Swipe-Hinweis wurde angezeigt", - "pl": "Wyświetlono wskazówkę przewijania kart" - }, - { - "ident_ios": "Defaults.AlertsRepeatInterval.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Alerts Interval", - "fi": "Hälytysväli", - "ru": "Интервал Уведомлений", - "sv": "Alarmintervall", - "fr": "Intervalle d'alerte", - "de": "Benachrichtigungsintervall", - "pl": "Interwał powiadomień" - }, - { - "ident_ios": "Defaults.WebPullInterval.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Web Alerts Interval", - "fi": "Virtuaalisten antureiden hälytysväli", - "ru": "Интервал Уведомления для Виртуальных Сенсоров", - "sv": "Alarmintervall för Virtuella Sensorer", - "fr": "Intervalle d'alerte des capteurs virtuels", - "de": "Intervall für Web-Benachrichtigungen", - "pl": "Interwał powiadomień internetowych" - }, - { - "ident_ios": "Defaults.PruningOffsetHours.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Pruning Offset Hours", - "fi": "Poistojen tuntisiirtymä", - "ru": "Смещение Очистки в Часах", - "sv": "Beskärning av förskjutningstider", - "fr": "Décalage", - "de": "Versatzstunden beschneiden", - "pl": "Godziny przesunięcia przycinania" - }, - { - "ident_ios": "Defaults.Interval.Hour.string", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "h", - "fi": "t", - "ru": "ч", - "sv": "h", - "fr": "h", - "de": "h", - "pl": "g" - }, - { - "ident_ios": "Defaults.ChartDurationHours.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Chart Duration", - "fi": "Historian kesto", - "ru": "Размер Графиков", - "sv": "Historikens längd", - "fr": "Durée de l'historique", - "de": "Diagrammdauer", - "pl": "Czas trwania wykresu" - }, - { - "ident_ios": "Defaults.AppLaunchRequiredForReview.Count.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "App launch count to ask for review for the first time", - "fi": "Sovelluksen käynnistyskerrat, kun pyydetään tarkistusta ensimmäistä kertaa", - "ru": "Количество запусков приложения, чтобы запросить обзор в первый раз", - "sv": "Appstartsräkning för att be om granskning för första gången", - "fr": "Nombre de lancements d'applications pour demander un examen pour la première fois", - "de": "Anzahl der App-Starts, um zum ersten Mal eine Überprüfung anzufordern", - "pl": "Liczba uruchomień aplikacji, aby poprosić o recenzję po raz pierwszy" - }, - { - "ident_ios": "Defaults.AskReviewIfLaunchDivisibleBy.Count.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Ask review if app launch divisible by", - "fi": "Pyydä tarkistusta, onko sovelluksen käynnistys jaettavissa", - "ru": "Запросить отзыв, если запуск приложения делится на", - "sv": "Fråga granskning om appstart är delbart med", - "fr": "Demander un avis si le lancement de l'application est divisible par", - "de": "Überprüfung fragen, ob App-Start teilbar durch", - "pl": "Poproś o recenzję, jeśli uruchomienie aplikacji jest podzielne przez" - }, - { - "ident_ios": "Defaults.ShowAlertRangeInGraph.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Show alert range in graph", - "fi": "Näytä hälytysalue kaaviossa", - "ru": "Показать диапазон оповещений на графике", - "sv": "Visa larmområde i diagrammet", - "fr": "Afficher la plage d'alerte dans le graphique", - "de": "Alarmbereich im Diagramm anzeigen", - "pl": "Pokaż zakres alertów na wykresie" - }, - { - "ident_ios": "DiscoverTable.SectionTitle.WebTags", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Virtual sensors", - "fi": "Paikkaan perustuvat virtuaaliset anturit", - "ru": "Виртуальные", - "sv": "Virtuella sensorer", - "fr": "Capteurs virtuels", - "de": "Virtuelle Sensoren", - "pl": "Wirtualne czujniki" - }, - { - "ident_ios": "DiscoverTable.BluetoothDisabledAlert.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Bluetooth is not enabled", - "fi": "Bluetooth ei ole käytössä", - "ru": "Bluetooth выключен", - "sv": "Bluetooth är inte aktiverat", - "fr": "Bluetooth désactivé", - "de": "Bluetooth ist nicht aktiviert", - "pl": "Bluetooth jest wyłączony" - }, - { - "ident_ios": "DiscoverTable.BluetoothDisabledAlert.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Ruuvi Station needs Bluetooth to be able to listen for sensors. Go to Settings and turn Bluetooth on.", - "fi": "Ruuvi Station tarvitsee Bluetooth-yhteyden toimiakseen. Ota Bluetooth käyttöön laitteen asetuksista.", - "ru": "Ruuvi Station необходим bluetooth чтобы слушать сенсоры. Откройте Настройки и включите Bluetooth.", - "sv": "Ruuvi Station behöver bluetooth för att fungera. Gå till Inställningar och aktivera Bluetooth.", - "fr": "Ruuvi Station a besoin du Bluetooth pour fonctionner. Activez-le dans les paramètres de votre appareil.", - "de": "Die Ruuvi Station benötigt Bluetooth, um die Sensoren zu verbinden. Gehen Sie zu Einstellungen und schalten Sie Bluetooth ein.", - "pl": "Ruuvi Station potrzebuje Bluetooth, aby słuchać czujników. Przejdź do Ustawienia i włącz Bluetooth." - }, - { - "ident_ios": "DiscoverTable.NavigationItem.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Add a New Sensor", - "fi": "Lisää uusi anturi", - "ru": "Добавить Сенсор", - "sv": "Lägg till en ny sensor", - "fr": "Ajouter un capteur", - "de": "Neuen Sensor hinzufügen", - "pl": "Dodaj nowy czujnik" - }, - { - "ident_ios": "DiscoverTable.GetMoreSensors.button.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Buy Ruuvi Sensors", - "fi": "Osta Ruuvi-antureita", - "ru": "Купить датчики Ruuvi", - "sv": "Köp Ruuvi-sensorer", - "fr": "Acheter des capteurs Ruuvi", - "de": "Ruuvi Sensoren kaufen", - "pl": "Kup czujniki Ruuvi" - }, - { - "ident_ios": "DiscoverTable.NoDevicesSection.NotFound.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "(No sensors in Bluetooth range)", - "fi": "(Ei havaittuja antureita Bluetooth-verkon alueella)", - "ru": "(Bluetooth устройства не найдены)", - "sv": "(Inga sensorer inom Bluetooths räckvidd)", - "fr": "(Pas de capteurs à portée du Bluetooth)", - "de": "(Keine Sensoren in Bluetooth-Reichweite)", - "pl": "(Brak czujników w zasięgu Bluetooth)" - }, - { - "ident_ios": "DiscoverTable.NoDevicesSection.BluetoothDisabled.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "(Bluetooth is disabled)", - "fi": "(Bluetooth ei ole käytössä)", - "ru": "(Bluetooth отключен)", - "sv": "(Bluetooth är avaktiverat)", - "fr": "(Bluetooth désactivé)", - "de": "(Bluetooth ist deaktiviert)", - "pl": "(Bluetooth jest wyłączony)" - }, - { - "ident_ios": "DiscoverTable.WebTagsInfoDialog.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Virtual Sensors show public weather data provided by local weather stations.", - "fi": "Virtuaalisten antureiden avulla voidaan esittää paikallisilta sääasemilta kerättyjä säätietoja.", - "ru": "Виртуальные сенсоры показывают публичную информацию о погоде, предоставленную локальными станциями.", - "sv": "Virtuella Sensorer visar offentlig väder data som upprätthålls av lokala väderstationer.", - "fr": "Les capteurs virtuels permettent d'afficher des données recueillies à partir de stations météorologiques locales.", - "de": "Virtuelle Sensoren zeigen öffentliche Wetterdaten an, die von lokalen Wetterstationen bereitgestellt werden.", - "pl": "Wirtualne czujniki pokazują publiczne dane pogodowe dostarczane przez lokalne stacje meteorologiczne." - }, - { - "ident_ios": "DiscoverTable.RuuviDevice.prefix", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Ruuvi", - "fi": "Ruuvi", - "ru": "Ruuvi", - "sv": "Ruuvi", - "fr": "Ruuvi", - "de": "Ruuvi", - "pl": "Ruuvi" - }, - { - "ident_ios": "ErrorPresenterAlert.Error", - "ident_android": "error", - "ident_webui": "error", - "en": "Error", - "fi": "Virhe", - "ru": "Ошибка", - "sv": "Fel", - "fr": "Erreur", - "de": "Fehler", - "pl": "Błąd" - }, - { - "ident_ios": "ErrorPresenterAlert.OK", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "OK", - "fi": "OK", - "ru": "OK", - "sv": "OK", - "fr": "OK", - "de": "OK", - "pl": "OK" - }, - { - "ident_ios": "ExpectedError.missingOpenWeatherMapAPIKey", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Missing OpenWeatherMap API Key. Please get one from openweathermap.org website and enter it in the station/Classes/Networking/Assembly/Networking.plist file", - "fi": "OpenWeatherMap API-avain puuttuu. Hanki avain openweathermap.org -sivustolta ja lisää saamasi avain station/Classes/Networking/Assembly/Networking.plist -tiedostoon", - "ru": "Не указан API-ключ для OpenWeatherMap. Пожалуйста, получите его на сайте openweathermap.org и поместите в файл station/Classes/Networking/Assembly/Networking.plist", - "sv": "OpenWeatherMap API Key saknas. Du kan få en från openweathermap.org website och sätt den sedan i filen station/Classes/Networking/Assembly/Networking.plist", - "fr": "Clé API OpenWeatherMap manquante. Obtenez une clé sur openweathermap.org et ajoutez-la dans le fichier station/Classes/Networking/Assembly/Networking.plist", - "de": "Fehlender OpenWeatherMap-API-Schlüssel. Bitte holen Sie einen von openweathermap.org und fügen Sie sie diesen in die Datei station/Classes/Networking/Assembly/Networking.plist ein", - "pl": "Brakuje klucza API OpenWeatherMap. Proszę uzyskać go z witryny openweathermap.org i wprowadzić do pliku station/Classes/Networking/Assembly/Networking.plist" - }, - { - "ident_ios": "ExpectedError.isAlreadySyncingLogsWithThisTag", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "App is already in the process of syncing logs with this sensor", - "fi": "Sovellus on jo määritetty synkronoimaan lokitietoja tämän anturin kanssa", - "ru": "Приложение уже в процессе синхронизации логов с данным сенсором", - "sv": "Applikationen håller redan på att synkronisera logginformation med denna sensor", - "fr": "L'application a été paramétrée pour être synchronisée avec ce capteur", - "de": "Die App ist bereits dabei, Protokolle mit diesem Sensor zu synchronisieren", - "pl": "Aplikacja jest już w trakcie synchronizacji dzienników z tym czujnikiem" - }, - { - "ident_ios": "ExpectedError.failedToDeleteTag", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Unable to remove a connected device that is not reachable. Please check your Bluetooth connection.", - "fi": "Aiemmin yhdistettyä laitetta ei voida poistaa ilman Bluetooth-yhteyttä. Tarkasta Bluetooth-yhteyden tila.", - "ru": "Не удалось удалить подключенный сенсор, так как он недоступен. Пожалуйста, проверьте соединение по Bluetooth.", - "sv": "Det går inte att ta bort en ansluten enhet som inte kan nås. Kontrollera Bluetooth-anslutningen.", - "fr": "Un capteur enregistré ne peut être supprimé sans connexion Bluetooth. Vérifiez la connexion.", - "de": "Das nicht erreichbare Gerät kann nicht entfernt werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Bluetooth-Verbindung.", - "pl": "Nie można usunąć połączonego urządzenia, które nie jest osiągalne. Proszę sprawdzić połączenie Bluetooth." - }, - { - "ident_ios": "ExportService.Date", - "ident_android": "date", - "ident_webui": "date", - "en": "Date", - "fi": "Päivämäärä", - "ru": "Дата", - "sv": "Datum", - "fr": "Date", - "de": "Datum", - "pl": "Data" - }, - { - "ident_ios": "ExportService.ISO8601", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "ISO8601", - "fi": "ISO8601", - "ru": "ISO8601", - "sv": "ISO8601", - "fr": "ISO8601", - "de": "ISO8601", - "pl": "ISO8601" - }, - { - "ident_ios": "ExportService.Temperature", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Temperature (%@)", - "fi": "Lämpötila (%@)", - "ru": "Температура (%@)", - "sv": "Temperatur (%@)", - "fr": "Température (%@)", - "de": "Temperatur (%@)", - "pl": "Temperatura (%@)" - }, - { - "ident_ios": "ExportService.Humidity", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Humidity (%@)", - "fi": "Kosteus (%@)", - "ru": "Влажность (%@)", - "sv": "Luftfuktighet (%@)", - "fr": "Humidité (%@)", - "de": "Feuchtigkeit (%@)", - "pl": "Wilgotność (%@)" - }, - { - "ident_ios": "ExportService.DewPoint", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Dew point (%@)", - "fi": "Kastepiste (%@)", - "ru": "Точка росы (%@)", - "sv": "Daggpunkt (%@)", - "fr": "Point de rosée (%@)", - "de": "Taupunkt (%@)", - "pl": "Punkt rosy (%@)" - }, - { - "ident_ios": "ExportService.Pressure", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Pressure (%@)", - "fi": "Ilmanpaine (%@)", - "ru": "Давление (%@)", - "sv": "Lufttryck (%@)", - "fr": "Pression (%@)", - "de": "Druck (%@)", - "pl": "Ciśnienie (%@)" - }, - { - "ident_ios": "ExportService.Voltage", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Voltage (V)", - "fi": "Jännite (V)", - "ru": "Напряжение (В)", - "sv": "Spänning (V)", - "fr": "Tension (V)", - "de": "Spannung (V)", - "pl": "Napięcie (V)" - }, - { - "ident_ios": "ExportService.MovementCounter", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Movement Counter", - "fi": "Liikelaskuri", - "ru": "Счетчик Движения", - "sv": "Rörelseräknare", - "fr": "Compteur de mouvements", - "de": "Bewegungszähler", - "pl": "Licznik ruchu" - }, - { - "ident_ios": "ExportService.MeasurementSequenceNumber", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Measurement Sequence Number", - "fi": "Mittausjärjestysnumero", - "ru": "Порядковый Номер Измерения", - "sv": "Mätningssekvensnummer", - "fr": "Numéro de séquence", - "de": "Messsequenznummer", - "pl": "Numer sekwencji pomiaru" - }, - { - "ident_ios": "ExportService.TXPower", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "TX Power", - "fi": "Lähetysteho", - "ru": "Мощность Передачи", - "sv": "Sändningseffekt", - "fr": "Puissance d'émission", - "de": "TX-Leistung", - "pl": "Moc nadawania" - }, - { - "ident_ios": "ForegroundRow.advertisement.section", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Advertisements", - "fi": "Laiteilmoitukset", - "ru": "Сообщения", - "sv": "Enhetsmeddelanden", - "fr": "Messages des capteurs", - "de": "Anzeige", - "pl": "Reklamy" - }, - { - "ident_ios": "ForegroundRow.advertisement.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Save advertisements", - "fi": "Tallenna laiteilmoitukset", - "ru": "Сохранять данные", - "sv": "Spara enhetsmeddelanden", - "fr": "Enregistrer les messages des capteurs", - "de": "Werbung speichern", - "pl": "Zapisz reklamy" - }, - { - "ident_ios": "ForegroundRow.connection.section", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Logs", - "fi": "Lokitiedot", - "ru": "Логи", - "sv": "Logs", - "fr": "Historique", - "de": "Protokoll", - "pl": "Dzienniki" - }, - { - "ident_ios": "ForegroundRow.connection.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Connect and sync logs", - "fi": "Yhdistä ja tallenna lokitiedot", - "ru": "Соединяться и сохранять логи", - "sv": "Anslut och synkronisera loggar", - "fr": "Connecter et enregistrer l'historique", - "de": "Protokolle verbinden und synchronisieren", - "pl": "Połącz i synchronizuj dzienniki" - }, - { - "ident_ios": "Foreground.navigationItem.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Foreground", - "fi": "Prosessit", - "ru": "Активный Режим", - "sv": "Processer", - "fr": "Tâches actives en premier plan", - "de": "Vordergrund", - "pl": "Pierwszy plan" - }, - { - "ident_ios": "Foreground.Interval.Every.string", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Every", - "fi": "Joka", - "ru": "Каждые", - "sv": "Varje", - "fr": "Chaque", - "de": "Jeder", - "pl": "Każdy" - }, - { - "ident_ios": "Foreground.Interval.Min.string", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "min", - "fi": "min", - "ru": "мин", - "sv": "min", - "fr": "min", - "de": "min", - "pl": "min" - }, - { - "ident_ios": "ForegroundRow.webTags.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Load and save from web", - "fi": "Lataa ja tallenna verkkopalvelusta", - "ru": "Загружать из интернета", - "sv": "Ladda och spara från webben", - "fr": "Télécharger et enregistrer depuis internet", - "de": "Laden und speichern aus dem Web", - "pl": "Załaduj i zapisz z internetu" - }, - { - "ident_ios": "ForegroundRow.webTags.section", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "VIRTUAL SENSORS", - "fi": "VIRTUAALISET ANTURIT", - "ru": "ВИРТУАЛЬНЫЕ СЕНСОРЫ", - "sv": "VIRTUELLA SENSORER", - "fr": "CAPTEURS VIRTUELS", - "de": "VIRTUELLE SENSOREN", - "pl": "WIRTUALNE CZUJNIKI" - }, - { - "ident_ios": "Foreground.Interval.All.string", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "All", - "fi": "Kaikki", - "ru": "Все", - "sv": "Alla", - "fr": "Tous", - "de": "Alle", - "pl": "Wszystkie" - }, - { - "ident_ios": "Heartbeat.Interval.Every.string", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "every", - "fi": "joka", - "ru": "каждые", - "sv": "varje", - "fr": "toutes les", - "de": "jeder", - "pl": "każdy" - }, - { - "ident_ios": "Heartbeat.Interval.Min.string", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "min", - "fi": "min", - "ru": "мин", - "sv": "min", - "fr": "min", - "de": "min", - "pl": "min" - }, - { - "ident_ios": "Heartbeat.readRSSITitle.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Read RSSI", - "fi": "Lue RSSI", - "ru": "Считывать RSSI", - "sv": "Läs RSSI", - "fr": "Lire RSSI", - "de": "Lese RSSI", - "pl": "Odczytaj RSSI" - }, - { - "ident_ios": "Heartbeat.Interval.Sec.string", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "sec", - "fi": "sek", - "ru": "сек", - "sv": "sek", - "fr": "sec", - "de": "sek", - "pl": "sek" - }, - { - "ident_ios": "Heartbeat.Interval.All.string", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "All", - "fi": "Kaikki", - "ru": "Все", - "sv": "Alla", - "fr": "Tous", - "de": "Alle", - "pl": "Wszystkie" - }, - { - "ident_ios": "HumidityCalibration.ClearCalibrationConfirmationAlert.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Are you sure?", - "fi": "Oletko varma?", - "ru": "Вы уверены?", - "sv": "Är du säker?", - "fr": "Êtes-vous sûr ?", - "de": "Sind Sie sicher?", - "pl": "Czy jesteś pewien?" - }, - { - "ident_ios": "HumidityCalibration.ClearCalibrationConfirmationAlert.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "You are going to clear humidity offset. This can't be undone. Tap \\\"Confirm\\\" to continue.", - "fi": "Olet nollaamassa kalibrointia. Tätä ei voida peruuttaa. Jatka napauttamalla \\\"Vahvista\\\" .", - "ru": "Вы собираетесь очистить смещение для влажности. Вы не сможете откатить изменения. Нажмите \\\"Подтвердить\\\" для продолжения.", - "sv": "Du kommer att rensa luftfuktighetskalibreringen. Det går inte att ångra detta. Tryck på \\\"Bekräfta\\\" för att fortsätta.", - "fr": "Vous allez réinitialiser le calibrage de l'hygromètre. Cette action est irréversible. Appuyez sur \\\"confirmer\\\" pour continuer.", - "de": "Feuchtigkeits-Offset wird gelöscht. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. Tippen Sie auf \\\"Bestätigen\\\", um fortzufahren.", - "pl": "Zamierzasz wyczyścić przesunięcie wilgotności. Nie można tego cofnąć. Dotknij \\\"Potwierdź\\\", aby kontynuować." - }, - { - "ident_ios": "HumidityCalibration.CalibrationConfirmationAlert.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Are you sure?", - "fi": "Oletko varma?", - "ru": "Вы уверены?", - "sv": "Är du säker?", - "fr": "Êtes-vous sûr ?", - "de": "Sind Sie sicher?", - "pl": "Czy jesteś pewien?" - }, - { - "ident_ios": "HumidityCalibration.CalibrationConfirmationAlert.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "You are going to calibrate humidity offset. Tap \\\"Confirm\\\" to continue", - "fi": "Olet kalibroimassa kosteusanturia. Jatka napauttamalla \\\"Vahvista\\\" .", - "ru": "Вы собираетесь откалибровать смещение для влажности. Нажмите \\\"Подтвердить\\\" для продолжения.", - "sv": "Du kommer att kalibrera luftfuktighetssensorn. Tryck på \\\"Bekräfta\\\" för att fortsätta.", - "fr": "Vous allez calibrer l'hygromètre. Appuyez sur \\\"confirmer\\\" pour continuer.", - "de": "Feuchtigkeits-Offset wird kalibriert. Tippen Sie auf \\\"Bestätigen\\\", um fortzufahren.", - "pl": "Zamierzasz skalibrować przesunięcie wilgotności. Dotknij \\\"Potwierdź\\\", aby kontynuować." - }, - { - "ident_ios": "Language.English", - "ident_android": "language_english", - "ident_webui": "language_english", - "en": "English", - "fi": "Englanti", - "ru": "English", - "sv": "English", - "fr": "English", - "de": "Englisch", - "pl": "English" - }, - { - "ident_ios": "Language.Finnish", - "ident_android": "language_finnish", - "ident_webui": "language_finnish", - "en": "Suomi", - "fi": "Suomi", - "ru": "Suomi", - "sv": "Suomi", - "fr": "Suomi", - "de": "Suomi", - "pl": "Suomi" - }, - { - "ident_ios": "Language.Russian", - "ident_android": "language_russian", - "ident_webui": "language_russian", - "en": "Русский", - "fi": "Русский", - "ru": "Русский", - "sv": "Русский", - "fr": "Русский", - "de": "Русский", - "pl": "Русский" - }, - { - "ident_ios": "Language.Swedish", - "ident_android": "language_swedish", - "ident_webui": "language_swedish", - "en": "Svenska", - "fi": "Svenska", - "ru": "Svenska", - "sv": "Svenska", - "fr": "Svenska", - "de": "Svenska", - "pl": "Svenska" - }, - { - "ident_ios": "Language.French", - "ident_android": "language_french", - "ident_webui": "language_french", - "en": "Français", - "fi": "Français", - "ru": "Français", - "sv": "Français", - "fr": "Français", - "de": "Français", - "pl": "Français" - }, - { - "ident_ios": "Language.German", - "ident_android": "language_german", - "ident_webui": "language_german", - "en": "Deutsch", - "fi": "Deutsch", - "ru": "Deutsch", - "sv": "Deutsch", - "fr": "Deutsch", - "de": "Deutsch", - "pl": "Deutsch" - }, - { - "ident_ios": "LocalNotificationsManager.DidConnect.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Connected", - "fi": "Yhdistetty", - "ru": "Соединился", - "sv": "Ansluten", - "fr": "Connecté", - "de": "Verbunden", - "pl": "Połączony" - }, - { - "ident_ios": "LocalNotificationsManager.DidDisconnect.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Disconnected", - "fi": "Yhteys katkaistu", - "ru": "Отсоединился", - "sv": "Frånkopplad", - "fr": "Déconnecté", - "de": "Unterbrochen", - "pl": "Odłączony" - }, - { - "ident_ios": "LocalNotificationsManager.Disable.button", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Turn off", - "fi": "Poista käytöstä", - "ru": "Отключить", - "sv": "Stäng av", - "fr": "Supprimer", - "de": "Ausschalten", - "pl": "Wyłącz" - }, - { - "ident_ios": "LocalNotificationsManager.LowDewPoint.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Dew Point is too low!", - "fi": "Kastepiste liian alhainen!", - "ru": "Ниже Точки Росы!", - "sv": "För låg Daggpunkt!", - "fr": "Point de rosée trop bas !", - "de": "Taupunkt ist zu niedrig!", - "pl": "Punkt rosy jest zbyt niski!" - }, - { - "ident_ios": "LocalNotificationsManager.HighDewPoint.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Dew Point is too high!", - "fi": "Kastepiste liian korkea!", - "ru": "Выше Точки Росы!", - "sv": "För hög Daggpunkt!", - "fr": "Point de rosée trop haut !", - "de": "Taupunkt ist zu hoch!,", - "pl": "Punkt rosy jest zbyt wysoki!" - }, - { - "ident_ios": "PermissionPresenter.NoPhotoLibraryAccess.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Ruuvi Station needs to access your camera library to enable this feature.", - "fi": "Tämä ominaisuus vaatii oikeuden gallerian käyttöön.", - "ru": "Ruuvi Station необходим доступ к вашей библиотеке фотографий для того, чтобы использовать эту функцию.", - "sv": "Ruuvi Station behöver tillgång till dina bilder för att använda den här funktionen.", - "fr": "Veuillez autoriser l'accès aux fichiers multimédias de votre appareil.", - "de": "Ruuvi Station muss auf Ihre Kamera zugreifen, um diese Funktion zu aktivieren.", - "pl": "Ruuvi Station musi uzyskać dostęp do biblioteki aparatu, aby włączyć tę funkcję." - }, - { - "ident_ios": "PermissionPresenter.NoCameraAccess.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Ruuvi Station needs to access your camera to enable this feature.", - "fi": "Tämä ominaisuus vaatii oikeuden kameran käyttöön.", - "ru": "Ruuvi Station нужен доступ к камере для того, чтобы использовать эту функцию.", - "sv": "Ruuvi Station behöver tillgång kameran för att använda den här funktionen.", - "fr": "Veuillez autoriser l'accès à l'appareil photo.", - "de": "Ruuvi Station muss auf Ihre Kamera zugreifen, um diese Funktion zu aktivieren.", - "pl": "Ruuvi Station musi uzyskać dostęp do aparatu, aby włączyć tę funkcję." - }, - { - "ident_ios": "PermissionPresenter.NoLocationAccess.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Ruuvi Station needs to access your location to enable this feature.", - "fi": "Tämä ominaisuus vaatii oikeuden paikkatiedon käyttöön.", - "ru": "Ruuvi Station необходим доступ к геолокационным сервисам для того, чтобы использовать эту функцию.", - "sv": "Ruuvi Station behöver tillgång till din plats för att använda den här funktionen.", - "fr": "Veuillez autoriser l'accès aux services de géolocalisation.", - "de": "Ruuvi Station muss auf Ihren Standort zugreifen, um diese Funktion zu aktivieren.", - "pl": "Ruuvi Station musi uzyskać dostęp do Twojej lokalizacji, aby włączyć tę funkcję." - }, - { - "ident_ios": "PermissionPresenter.settings", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Settings", - "fi": "Asetukset", - "ru": "Настройки", - "sv": "Inställningar", - "fr": "Réglages", - "de": "Einstellungen", - "pl": "Ustawienia" - }, - { - "ident_ios": "PermissionPresenter.NoPushNotificationsPermission.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Ruuvi Station needs push notifications permission to enable this feature.", - "fi": "Tämä ominaisuus vaatii oikeuden palveluilmoitusten näyttämiseen.", - "ru": "Ruuvi Station необходим доступ к уведомлениям для того, чтобы использовать эту функцию.", - "sv": "Ruuvi Station behöver behörighett ill Push-meddelanden för att aktivera den här funktionen.", - "fr": "Veuillez autoriser les notifications dans les réglages de l'appareil.", - "de": "Ruuvi Station benötigt die Berechtigung für Push-Benachrichtigungen, um diese Funktion zu aktivieren.", - "pl": "Ruuvi Station potrzebuje zgody na powiadomienia push, aby włączyć tę funkcję." - }, - { - "ident_ios": "PhotoPicker.Sheet.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Pick a photo", - "fi": "Valitse kuva", - "ru": "Выбрать фотографию", - "sv": "Välj ett foto", - "fr": "Choisissez une photo", - "de": "Wähle ein Foto", - "pl": "Wybierz zdjęcie" - }, - { - "ident_ios": "PhotoPicker.Sheet.library", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Choose from the library", - "fi": "Valitse kirjastosta", - "ru": "Выбрать из библиотеки", - "sv": "Välj från bilder", - "fr": "Choisir dans la bibliothèque", - "de": "Aus der Bibliothek auswählen", - "pl": "Wybierz z obrazów" - }, - { - "ident_ios": "PhotoPicker.Sheet.camera", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Take photo", - "fi": "Ota kuva", - "ru": "Сделать фото", - "sv": "Ta ett foto", - "fr": "Prendre une photo", - "de": "Foto aufnehmen", - "pl": "Zrób zdjęcie" - }, - { - "ident_ios": "Settings.SegmentedControl.Humidity.Relative.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Rel", - "fi": "Suht.", - "ru": "Отн", - "sv": "Rel", - "fr": "Rel", - "de": "Rel", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "Settings.SegmentedControl.Humidity.Absolute.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Abs", - "fi": "Abs.", - "ru": "Абс", - "sv": "Abs", - "fr": "Abs", - "de": "Abs", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "Settings.SegmentedControl.Humidity.DewPoint.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Dew", - "fi": "Kast.", - "ru": "ТР", - "sv": "Dew", - "fr": "Rosée", - "de": "Tau", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "Settings.Label.Language.text", - "ident_android": "settings_language", - "ident_webui": "language", - "en": "Language", - "fi": "Kieli", - "ru": "Язык", - "sv": "Språk", - "fr": "Langue", - "de": "Sprache", - "pl": "Język" - }, - { - "ident_ios": "Settings.Language.Dialog.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Select Language", - "fi": "Valitse kieli", - "ru": "Выберите Язык", - "sv": "Välj språk", - "fr": "Choisissez une Langue", - "de": "Sprache auswählen", - "pl": "Wybierz język" - }, - { - "ident_ios": "Settings.Language.Dialog.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Open settings and tap Language to change language of the app.\n\nIf you cannot see the Language option in the settings, make sure that you have at least one preferred language added in system settings: Settings -> General -> Language & Region.", - "fi": "Avaa asetukset ja napauta Kieli vaihtaaksesi sovelluksen kieltä.\n\nMikäli et näe Kieli-valintaa asetuksissa, varmista, että sinulla on vähintään yksi ensisijainen kieli on valittuna järjestelmäasetuksissa: Asetukset -> Yleiset -> Kieli ja alue.", - "ru": "", - "sv": "Öppna inställningar och tryck på Språk för att ändra språket i appen.\n\nOm du inte kan se språkalternativet i inställningarna, se till att du har lagt till minst ett föredraget språk i systeminställningarna: Inställningar -> Allmänt -> Språk och region.", - "fr": "Ouvrez les paramètres et appuyez sur Langue pour changer la langue de l'application. Si vous ne voyez pas l'option Langue dans les paramètres, assurez-vous que vous avez ajouté au moins une langue préférée dans les paramètres système : Paramètres -> Général -> Langue et région.", - "de": "Öffnen Sie die Einstellungen und tippen Sie auf Sprache, um die Sprache der App zu ändern. Wenn Sie die Option Sprache in den Einstellungen nicht sehen können, stellen Sie sicher, dass Sie mindestens eine bevorzugte Sprache in den Systemeinstellungen hinzugefügt haben: Einstellungen -> Allgemein -> Sprache & Region.", - "pl": "Otwórz ustawienia i stuknij Język, aby zmienić język aplikacji.\n\nJeśli nie widzisz opcji Język w ustawieniach, upewnij się, że masz dodany co najmniej jeden preferowany język w ustawieniach systemowych: Ustawienia -> Ogólne -> Język i region." - }, - { - "ident_ios": "Settings.Label.Foreground", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Foreground", - "fi": "Prosessit", - "ru": "Активный Режим", - "sv": "Processer", - "fr": "Premier plan", - "de": "Vordergrund", - "pl": "Pierwszy plan" - }, - { - "ident_ios": "Settings.Label.Defaults", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Defaults", - "fi": "Oletusasetukset", - "ru": "Значения", - "sv": "Standardinställningar", - "fr": "Paramètres d'usine", - "de": "Standardeinstellungen", - "pl": "Domyślne" - }, - { - "ident_ios": "OWMError.failedToParseOpenWeatherMapResponse", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Failed to parse Open Weather Map response", - "fi": "Open Weather Map -vastauksen jäsentäminen epäonnistui", - "ru": "Не удалось распарсить ответ от OpenWeatherMap", - "sv": "Det gick inte att tolka Open Weather Map data", - "fr": "Echec lors de l'ajout de la réponse Weather Map", - "de": "Fehler beim Parsen der Open Weather Map-Antwort", - "pl": "Nie udało się przetworzyć odpowiedzi Open Weather Map" - }, - { - "ident_ios": "OWMError.apiLimitExceeded", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "API limit exceeded", - "fi": "API-raja ylittyi", - "ru": "Превышен лимит запросов к API OpenWeatherMap", - "sv": "API gräns överskriden", - "fr": "Limite API dépassée", - "de": "API-Limit überschritten", - "pl": "Przekroczono limit API" - }, - { - "ident_ios": "OWMError.notAHttpResponse", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Not an HTTP response", - "fi": "Vastaus ei ole HTTP-muodossa", - "ru": "Не HTTP ответ", - "sv": "Ingen HTTP respons", - "fr": "La réponse n'est pas au format HTTP", - "de": "Keine HTTP-Antwort", - "pl": "Nie jest odpowiedzią HTTP" - }, - { - "ident_ios": "OWMError.invalidApiKey", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Invalid API Key", - "fi": "API-avain ei kelpaa", - "ru": "Некорректный API-ключ", - "sv": "Ogiltig API Key", - "fr": "Clé API invalide", - "de": "Ungültiger API-Schlüssel", - "pl": "Nieprawidłowy klucz API" - }, - { - "ident_ios": "TagCharts.NoChartData.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "No chart data available", - "fi": "Tietoja ei ole saatavilla", - "ru": "Нет данных для построения графика", - "sv": "Ingen histogram data", - "fr": "Informations indisponibles", - "de": "Keine Kartendaten verfügbar", - "pl": "Brak dostępnych danych wykresu" - }, - { - "ident_ios": "TagCharts.BluetoothDisabledAlert.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Bluetooth is not enabled", - "fi": "Bluetooth ei ole päällä", - "ru": "Bluetooth выключен", - "sv": "Bluetooth är inte aktiverat", - "fr": "Le Bluetooth n'est pas activé", - "de": "Bluetooth ist nicht aktiviert", - "pl": "Bluetooth nie jest włączony" - }, - { - "ident_ios": "TagCharts.BluetoothDisabledAlert.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Ruuvi Station needs Bluetooth to be able to listen for sensors. Go to Settings and turn Bluetooth on.", - "fi": "Ruuvi Station tarvitsee Bluetooth-yhteyden toimiakseen. Ota Bluetooth käyttöön laitteen asetuksista.", - "ru": "Ruuvi Station необходим Bluetooth чтобы слушать сенсоры. Откройте Настройки и включите Bluetooth.", - "sv": "Ruuvi Station behöver Bluetooth för att lyssna efter sensorer. Gå till Inställningar och aktivera Bluetooth.", - "fr": "Ruuvi Station a besoin du Bluetooth pour fonctionner. Veuillez l'activer dans les paramètres de votre appareil.", - "de": "Die Ruuvi Station benötigt Bluetooth, um Sensoren zu verbinden. Gehen Sie zu Einstellungen und schalten Sie Bluetooth ein.", - "pl": "Ruuvi Station potrzebuje Bluetooth do nasłuchiwania czujników. Przejdź do ustawień i włącz Bluetooth." - }, - { - "ident_ios": "TagCharts.Clear.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Clear", - "fi": "Pyyhi", - "ru": "Очистить", - "sv": "Rensa", - "fr": "Effacer", - "de": "Löschen", - "pl": "Wyczyść" - }, - { - "ident_ios": "TagCharts.SyncConfirmationDialog.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Are you sure?", - "fi": "Oletko varma?", - "ru": "Вы уверены?", - "sv": "Är du säker?", - "fr": "Êtes-vous sûr ?", - "de": "Sind Sie sicher?", - "pl": "Czy jesteś pewien?" - }, - { - "ident_ios": "TagCharts.DeleteHistoryConfirmationDialog.button.delete.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Delete", - "fi": "Poista", - "ru": "Удалить", - "sv": "Radera", - "fr": "Supprimer", - "de": "Löschen", - "pl": "Usuń" - }, - { - "ident_ios": "TagCharts.DeleteHistoryConfirmationDialog.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Are you sure?", - "fi": "Oletko varma?", - "ru": "Вы уверены?", - "sv": "Är du säker?", - "fr": "Êtes-vous sûr ?", - "de": "Sind Sie sicher?", - "pl": "Czy jesteś pewien?" - }, - { - "ident_ios": "TagCharts.Status.Disconnecting", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Disconnecting...", - "fi": "Katkaistaan yhteyttä...", - "ru": "Разрываю соединение...", - "sv": "Avbryter anslutning...", - "fr": "Déconnexion...", - "de": "Trennen...", - "pl": "Rozłączanie..." - }, - { - "ident_ios": "TagCharts.Status.Success", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Success", - "fi": "Onnistui", - "ru": "Успех", - "sv": "Lyckades", - "fr": "Succès", - "de": "Erfolgreich", - "pl": "Sukces" - }, - { - "ident_ios": "TagCharts.Status.Error", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Error", - "fi": "Virhe", - "ru": "Ошибка", - "sv": "Fel", - "fr": "Erreur", - "de": "Fehler", - "pl": "Błąd" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.UUID.Alert.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "UUID", - "fi": "UUID", - "ru": "UUID", - "sv": "UUID", - "fr": "UUID", - "de": "UUID", - "pl": "UUID" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.UpdateFirmware.Alert.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "RAWv2 mode is required", - "fi": "RAWv2-formaatti vaaditaan", - "ru": "Необходим Режим RAWv2", - "sv": "RAWv2-format krävs", - "fr": "Format RAWv2 nécessaire", - "de": "RAWv2-Modus ist erforderlich", - "pl": "Tryb RAWv2 jest wymagany" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.UpdateFirmware.Alert.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "In order to see missing values:\\nIf you are using the latest firmware, set RAWv2 mode by pressing \\\"B\\\" on a sensor.\\nOr update your sensor with the latest firmware.", - "fi": "Puuttuvat arvot voidaan näyttää ainoastaan uudemmalla laiteohjelmistoversiolla.", - "ru": "Для того, чтобы увидеть отсутствующие значения:\\nЕсли вы используете последнюю прошивку, включите RAWv2 режим нажатием кнопки \\\"B\\\" на вашем сенсоре.\\nИли обновите ваш сенсор с последней прошивкой.", - "sv": "Värden som saknas kan bara visas i nyare enhetsmjukvara med RAWv2-format.", - "fr": "L'affichage des informations manquantes n'est possible qu'avec la nouvelle version système.", - "de": "Um fehlende Werte anzuzeigen:\\n Wenn Sie die neueste Firmware verwenden, stellen Sie den RAWv2-Modus ein, indem Sie auf einem Sensor \\\"B\\\" drücken.\\ oder aktualisieren Sie Ihren Sensor mit der neuesten Firmware.", - "pl": "Aby zobaczyć brakujące wartości:\\nJeśli używasz najnowszego oprogramowania, ustaw tryb RAWv2, naciskając \\\"B\\\" na czujniku.\\nLub zaktualizuj czujnik do najnowszej wersji oprogramowania." - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.UpdateFirmware.Alert.Buttons.LearnMore.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Learn more", - "fi": "Lue lisää", - "ru": "Узнать больше", - "sv": "Läs mer", - "fr": "Plus d'infos", - "de": "Mehr erfahren", - "pl": "Dowiedz się więcej" - }, - { - "ident_ios": "TagCharts.Dismiss.Alert.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "The history download via Bluetooth connection is in progress. Please wait.", - "fi": "Historian lataaminen Bluetooth-yhteydellä on käynnissä. Odota hetki.", - "ru": "", - "sv": "Nedladdning av historik via Bluetooth pågår. Vänta.", - "fr": "Le téléchargement de l'historique via la connexion Bluetooth est en cours. Veuillez patienter.", - "de": "Der Download des Protokolls über die Bluetooth-Verbindung wird gerade durchgeführt. Bitte warten Sie.", - "pl": "Pobieranie historii przez połączenie Bluetooth jest w toku. Proszę czekać." - }, - { - "ident_ios": "TagCharts.AbortSync.Alert.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Sometimes the history download is slow due to the Bluetooth connectivity. Please wait a moment.", - "fi": "Historian lataaminen voi kestää pitkään Bluetooth-yhteyden laadusta riippuen. Odota hetki.", - "ru": "", - "sv": "Ibland går nedladdningen av historik långsamt på grund av Bluetooth-anslutningen. Var god vänta ett ögonblick.", - "fr": "Parfois, le téléchargement de l'historique est lent en raison de la connectivité Bluetooth. Veuillez patienter un moment.", - "de": "Manchmal ist der Download des Protokolls aufgrund der Bluetooth-Verbindung langsam. Bitte warten Sie einen Moment.", - "pl": "Czasami pobieranie historii jest wolne z powodu połączenia Bluetooth. Proszę czekać chwilę." - }, - { - "ident_ios": "TagCharts.AbortSync.Button.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Abort download", - "fi": "Peruuta lataaminen", - "ru": "", - "sv": "Avbryt nedladdning", - "fr": "Abandonner le téléchargement", - "de": "Download abbrechen", - "pl": "Przerwij pobieranie" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.EmptyValue.sign", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "-", - "fi": "-", - "ru": "-", - "sv": "-", - "fr": "-", - "de": "-", - "pl": "-" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.HumidityIsClipped.Alert.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Humidity is adjusted", - "fi": "Kosteus on säädetty", - "ru": "Датчик влажности откалиброван", - "sv": "Luftfuktigheten är justerad", - "fr": "L'hygromètre est calibré", - "de": "Luftfeuchtigkeit wird angepasst", - "pl": "Wilgotność została skorygowana" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.HumidityIsClipped.Alert.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Humidity value is greater than 100%% after calibration. This value doesn't make sense, so the value has been adjusted to 100%%.", - "fi": "Kalibroinnin jälkeinen kosteusarvo on suurempi kuin 100%%. Tämä ei käy järkeen, joten maksimiarvona näytetään 100%%.", - "ru": "Значение относительной влажности больше 100%% после калибровки. Это значение не имеет смысла, поэтому значение откалибровано до 100%%.", - "sv": "Fuktighetsvärdet efter kalibreringen är större än 100%%. Detta är inte rimligt, så det maximala värdet visas som 100%%.", - "fr": "L'humidité est supérieure à 100 %% après calibrage. Cela n'a pas de sens, donc la valeur max affichée est 100 %%.", - "de": "Der Feuchtigkeitswert ist nach der Kalibrierung größer als 100 %%. Dieser Wert ist nicht sinnvoll, daher wird der Wert auf 100 %% angepasst.", - "pl": "Wartość wilgotności po kalibracji jest większa niż 100%%. To nie ma sensu, więc wartość została skorygowana do 100%%." - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.HumidityIsClipped.Alert.Fix.button", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Fix", - "fi": "Korjaa", - "ru": "Исправить", - "sv": "Fixa", - "fr": "Réparer", - "de": "Reparieren", - "pl": "Napraw" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.navigationItem.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Sensor Settings", - "fi": "Asetukset", - "ru": "Настройки", - "sv": "Inställningar", - "fr": "Réglages", - "de": "Sensoreinstellungen", - "pl": "Ustawienia czujnika" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.tagNameTitleLabel.text", - "ident_android": "tag_name", - "ident_webui": "sensor_name", - "en": "Name", - "fi": "Anturin nimi", - "ru": "Имя", - "sv": "Sensornamn", - "fr": "Nom du capteur", - "de": "Name", - "pl": "Nazwa" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.humidityTitleLabel.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Humidity", - "fi": "Kosteus", - "ru": "Влажность", - "sv": "Luftfuktighet", - "fr": "Humidité", - "de": "Feuchtigkeit", - "pl": "Wilgotność" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.uuidTitleLabel.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "UUID", - "fi": "UUID", - "ru": "UUID", - "sv": "UUID", - "fr": "UUID", - "de": "UUID", - "pl": "UUID" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.macAddressTitleLabel.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "MAC Address", - "fi": "MAC-osoite", - "ru": "MAC Адрес", - "sv": "MAC Adress", - "fr": "Adresse MAC", - "de": "MAC-Adresse", - "pl": "Adres MAC" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.dataFormatTitleLabel.text", - "ident_android": "data_format", - "ident_webui": "data_format", - "en": "Data Format", - "fi": "Dataformaatti", - "ru": "Формат Данных", - "sv": "Dataformat", - "fr": "Format des données", - "de": "Datei Format", - "pl": "Format danych" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.accelerationXTitleLabel.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Acceleration X", - "fi": "Kiihtyvyys X", - "ru": "Ускорение по X", - "sv": "Acceleration X", - "fr": "Accélération en X", - "de": "Beschleunigung X", - "pl": "Przyspieszenie X" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.accelerationYTitleLabel.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Acceleration Y", - "fi": "Kiihtyvyys Y", - "ru": "Ускорение по Y", - "sv": "Acceleration Y", - "fr": "Accélération en Y", - "de": "Beschleunigung Y", - "pl": "Przyspieszenie Y" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.accelerationZTitleLabel.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Acceleration Z", - "fi": "Kiihtyvyys Z", - "ru": "Ускорение по Z", - "sv": "Acceleration Z", - "fr": "Accélération en Z", - "de": "Beschleunigung Z", - "pl": "Przyspieszenie Z" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.txPowerTitleLabel.text", - "ident_android": "tx_power", - "ident_webui": "tx_power", - "en": "Tx Power", - "fi": "Lähetysteho", - "ru": "Мощность Передачи", - "sv": "Sändningseffekten", - "fr": "Puissance d'émission", - "de": "Sendeleistung", - "pl": "Moc nadawania" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.mcTitleLabel.text", - "ident_android": "movement_counter", - "ident_webui": "movement_counter", - "en": "Movement Counter", - "fi": "Liikelaskuri", - "ru": "Счетчик Движения", - "sv": "Rörelseräknare", - "fr": "Compteur de mouvements", - "de": "Bewegungszähler", - "pl": "Licznik ruchu" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.msnTitleLabel.text", - "ident_android": "measurement_sequence_number", - "ident_webui": "measurement_sequence_number", - "en": "Measurement Sequence Number", - "fi": "Mittausjärjestysnumero", - "ru": "Порядковый Номер Измерения", - "sv": "Mätningssekvensnummer", - "fr": "Numéro de séquence", - "de": "Messsequenznummer", - "pl": "Numer sekwencji pomiaru" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.SectionHeader.Remove.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Remove", - "fi": "Poista", - "ru": "удали́ть", - "sv": "Ta bort", - "fr": "Supprimer", - "de": "Löschen", - "pl": "Usuń" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.Label.noValues.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "No values?", - "fi": "Ei arvoja?", - "ru": "Нет значений?", - "sv": "Inga värden?", - "fr": "Pas de valeurs ?", - "de": "Keine werte?", - "pl": "Brak wartości?" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.SectionHeader.Calibration.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Calibration", - "fi": "Kalibrointi", - "ru": "Калибровка", - "sv": "Kalibrering", - "fr": "Calibrage", - "de": "Kalibrierung", - "pl": "Kalibracja" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.SectionHeader.BTConnection.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Bluetooth Connection", - "fi": "Bluetooth-yhteys", - "ru": "Bluetooth cоедине́ние", - "sv": "Bluetooth anslutning", - "fr": "Bluetooth Connexion", - "de": "Bluetooth Verbindung", - "pl": "Połączenie Bluetooth" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.PairAndBackgroundScan.Unpaired.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Pair and use background scan", - "fi": "Parita ja käytä taustaskannausta", - "ru": "", - "sv": "Para ihop och använd bakgrundsskanning", - "fr": "Jumelage et utilisation de l'analyse d'arrière-plan", - "de": "Koppeln und Hintergrundsuche verwenden", - "pl": "Sparuj i użyj skanowania w tle" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.PairAndBackgroundScan.Pairing.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Connecting to the sensor", - "fi": "Yhdistetään anturiin", - "ru": "", - "sv": "Anslutning till sensorn", - "fr": "Connexion au capteur", - "de": "Anschließen an den Sensor", - "pl": "Łączenie z czujnikiem" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.PairAndBackgroundScan.Paired.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Paired and background scan is on", - "fi": "Paritettu ja taustaskannaus päällä", - "ru": "", - "sv": "Parat och bakgrundsskanning på", - "fr": "Pairé et le scan de fond est activé", - "de": "Gekoppelt und aktiviert", - "pl": "Sparowane i skanowanie w tle włączone" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.PairAndBackgroundScan.description", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Alerts are not available over Bluetooth connection if background scanning is not enabled. Only one iOS device can be paired to a Ruuvi sensor at a time.", - "fi": "Bluetooth-yhteyttä käyttävät hälytykset eivät ole käytettävissä silloin kun taustaskannausta ei ole otettu käyttöön. Ruuvi-anturi voidaan parittaa vain yhteen iOS-laitteeseen kerrallaan.", - "ru": "", - "sv": "Alarm är inte tillgängliga via Bluetooth-anslutning om bakgrundsskanning inte är aktiverad. Endast en iOS-enhet kan paras ihop med Ruuvi-sensorn åt gången.", - "fr": "Les alertes ne sont pas disponibles via la connexion Bluetooth si le balayage en arrière-plan n'est pas activé. Un seul appareil iOS peut être apparié à un capteur Ruuvi à la fois.", - "de": "Warnungen sind über die Bluetooth-Verbindung nicht verfügbar, wenn die Hintergrundsuche nicht aktiviert ist. Es kann jeweils nur ein iOS-Gerät mit einem Ruuvi-Sensor gekoppelt werden.", - "pl": "Alerty nie są dostępne przez połączenie Bluetooth, jeśli skanowanie w tle nie jest włączone. Tylko jedno urządzenie iOS może być sparowane z czujnikiem Ruuvi jednocześnie." - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.PairError.CloudMode.description", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "The sensor cannot be connected to via Bluetooth when Disable Bluetooth is active. You can re-enable the Bluetooth connection for the cloud sensors by deactivating Disable Bluetooth in the app settings.", - "fi": "Anturiin ei voida yhdistää Bluetoothilla sovelluksen Hylkää Bluetooth-viestit -tilan ollessa aktiivinen. Voit ottaa pilvianturiesi Bluetoothin takaisin käyttöön sammuttamalla Hylkää Bluetooth-viestit sovelluksen asetussivulta.", - "ru": "", - "sv": "Sensorn kan inte anslutas till via Bluetooth när Inaktivera Bluetooth är aktivt. Du kan återaktivera Bluetooth-anslutning för molnsensorerna genom att Inaktivera Bluetooth i appinställningarna.", - "fr": "Impossible de se connecter au capteur tant que le l'option Désactiver Bluetooth est actif. Vous pouvez modifier le statut dans les paramètres de l'application.", - "de": "Der Sensor kann nicht über Bluetooth verbunden werden, wenn der Option Bluetooth deaktivieren aktiv ist. Sie können die Bluetooth-Verbindung für die Cloud-Sensoren wieder aktivieren, indem Sie den Option Bluetooth deaktivieren in den App-Einstellungen deaktivieren.", - "pl": "Czujnik nie może być połączony przez Bluetooth, gdy opcja Wyłącz Bluetooth jest aktywna. Możesz ponownie włączyć połączenie Bluetooth dla czujników w chmurze, wyłączając opcję Wyłącz Bluetooth w ustawieniach aplikacji." - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.PairError.Timeout.description", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Connection timed out. Pairing was unsuccessful. Please try again.", - "fi": "Yhteys aikakatkaistiin. Laiteparin muodostaminen epäonnistui. Yritä uudelleen.", - "ru": "", - "sv": "Anslutningstimeout. Parningen misslyckades. Försök igen.", - "fr": "La connexion a expiré. Le jumelage n'a pas réussi. Veuillez réessayer.", - "de": "Die Verbindung wurde unterbrochen. Das Pairing war nicht erfolgreich. Bitte versuchen Sie es erneut.", - "pl": "Przekroczono czas połączenia. Parowanie nie powiodło się. Spróbuj ponownie." - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.dataSourceTitleLabel.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Data Received Via", - "fi": "Datalähde", - "ru": "Данные Получены Из", - "sv": "Data Mottagen Via", - "fr": "Données reçues via", - "de": "Daten empfangen über", - "pl": "Dane odebrane przez" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.DataSource.Heartbeat.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Heartbeat", - "fi": "Syke", - "ru": "Соединение", - "sv": "Hjärtslag", - "fr": "Cadence", - "de": "Herzschlag", - "pl": "Tętno" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.DataSource.Advertisement.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Advertisement", - "fi": "Laiteilmoitus", - "ru": "Вещания", - "sv": "Advertisement", - "fr": "Messages des capteurs", - "de": "Advertisement", - "pl": "Reklama" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.DataSource.Network.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Cloud", - "fi": "Pilvi", - "ru": "Сеть", - "sv": "Moln", - "fr": "Cloud", - "de": "Cloud", - "pl": "Chmura" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.Label.disabled.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Disabled?", - "fi": "Pois käytöstä?", - "ru": "недоступно?", - "sv": "Inaktiverad?", - "fr": "Hors service ?", - "de": "Ausgeshalten?", - "pl": "Wyłączone?" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.AlertsAreDisabled.Dialog.BothNotConnectedAndNoPNPermission.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Alerts are disabled because the device is not connected and missing push notification permission. Please connect to the device first.", - "fi": "Hälytykset ovat poissa käytöstä, sillä yhteyttä laitteeseen ei ole muodostettu ja lupa palveluviestien näyttämiseen puuttuu. Yhdistä laitteeseen ensin.", - "ru": "Уведомления недоступны поскольку девайс не подсоединен и нет разрешения на показ уведомлений. Пожалуйста, сперва соединитесь с устройством.", - "sv": "Alarm är inaktiverade eftersom enheten inte är ansluten och behörigheten att se Push-meddelanden saknas. Anslut först till enheten.", - "fr": "Les notifications sont désactivées car l'appareil n'est pas connecté et les notifications ne sont autorisées. Veuillez d'abord vous connecter à l'appareil.", - "de": "Warnungen sind deaktiviert, weil das Gerät nicht verbunden ist und die Berechtigung für Push-Benachrichtigungen fehlt. Bitte verbinden Sie sich zuerst mit dem Gerät.", - "pl": "Alerty są wyłączone, ponieważ urządzenie nie jest podłączone i brakuje zgody na powiadomienia push. Proszę najpierw podłączyć urządzenie." - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.AlertsAreDisabled.Dialog.Connect.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Connect", - "fi": "Yhdistä", - "ru": "Соединиться", - "sv": "Anslut", - "fr": "Se connecter", - "de": "Verbinden", - "pl": "Połącz" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.AlertsAreDisabled.Dialog.NotConnected.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Alerts are disabled because you are not connected to the device.", - "fi": "Hälytykset ovat poissa käytöstä, sillä yhteyttä laitteeseen ei ole muodostettu.", - "ru": "Уведомления недоступны поскольку вы не подсоединены к устройству.", - "sv": "Alarm är inaktiverade eftersom du inte är ansluten till enheten.", - "fr": "Les notifications sont désactivées car l'appreil n'est pas connecté.", - "de": "Warnungen sind deaktiviert, weil Sie nicht mit dem Gerät verbunden sind.", - "pl": "Alerty są wyłączone, ponieważ nie jesteś podłączony do urządzenia." - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.Alert.CustomDescription.placeholder", - "ident_android": "alarm_custom_title_hint", - "ident_webui": "alarm_custom_title_hint", - "en": "Set custom description...", - "fi": "Muokkaa kuvausta...", - "ru": "Введите описание...", - "sv": "Redigera beskrivningen...", - "fr": "Modifier la description...", - "de": "Benutzerdefinierte Beschreibung festlegen...", - "pl": "Ustaw własny opis..." - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.Alert.CustomDescription.title", - "ident_android": "alarm_custom_description_title", - "ident_webui": "", - "en": "Alert custom description", - "fi": "Aseta hälytysviesti", - "ru": "Описание уведомления", - "sv": "Ställ in ett alarm-meddelande", - "fr": "Description personnalisée de l'alerte", - "de": "Benutzerdefinierte Beschreibung des Alarms", - "pl": "Własny opis alertu" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.dewPointAlertTitleLabel.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Dew Point", - "fi": "Kastepiste", - "ru": "Точка Росы", - "sv": "Daggpunkt", - "fr": "Point de rosée", - "de": "Taupunkt", - "pl": "Punkt rosy" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.Alerts.Connection.description", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Alert when connected/disconnected", - "fi": "Hälytä, mikäli yhteys muodostettu/yhteys menetetty", - "ru": "Уведомить при установке/разрыве соединения", - "sv": "Alarmera vid anslutning/frånkoppling", - "fr": "Notifier lorsque l'appareil est connecté/déconnecté", - "de": "Warnung, wenn verbunden/getrennt", - "pl": "Alert przy połączeniu/rozłączeniu" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.ConnectionAlert.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Connection", - "fi": "Yhteys", - "ru": "Соединение", - "sv": "Anslutning", - "fr": "Connexion", - "de": "Verbindung", - "pl": "Połączenie" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.SectionHeader.Firmware.title", - "ident_android": "firmware", - "ident_webui": "", - "en": "Firmware", - "fi": "Laiteohjelmisto", - "ru": "Прошивка", - "sv": "Programvara", - "fr": "Firmware", - "de": "Firmware", - "pl": "Oprogramowanie sprzętowe" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.Firmware.CurrentVersion", - "ident_android": "current_version", - "ident_webui": "", - "en": "Current version", - "fi": "Nykyinen versio", - "ru": "Текущая версия", - "sv": "Nuvarande version", - "fr": "Version actuelle", - "de": "Aktuelle Version", - "pl": "Obecna wersja" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.Firmware.CurrentVersion.VeryOld", - "ident_android": "firmware_very_old", - "ident_webui": "", - "en": "Very old", - "fi": "Hyvin vanha", - "ru": "Устаревшая", - "sv": "Väldigt gammal", - "fr": "Très vieux", - "de": "Sehr alt", - "pl": "Bardzo stara" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.Firmware.UpdateFirmware", - "ident_android": "firmware_update", - "ident_webui": "", - "en": "Update", - "fi": "Päivitä", - "ru": "Обновить", - "sv": "Uppdatera", - "fr": "Mettre à jour", - "de": "Aktualisiere", - "pl": "Aktualizuj" - }, - { - "ident_ios": "UnexpectedError.callbackErrorAndResultAreNil", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Both callback result and error are nil", - "fi": "Vastakutsun ja virheen tulos on nolla", - "ru": "И коллбэк и ошибка nil", - "sv": "Både resultatet och felmeddelande är nil", - "fr": "Le résultat est nul", - "de": "Sowohl das Rückrufergebnis als auch der Fehler sind null", - "pl": "Zarówno wynik wywołania zwrotnego, jak i błąd są zerowe" - }, - { - "ident_ios": "UnexpectedError.callerDeinitedDuringOperation", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Caller was deallocated during operation", - "fi": "Kutsuja deallokoitiin toiminnon aikana", - "ru": "Вызывающий объект был деаллоцирован во время операции", - "sv": "Uppringare avallokerad under operation", - "fr": "Les invitations ont été délocalisées", - "de": "Anrufer wurde während des Betriebs freigegeben", - "pl": "Obiekt wywołujący został zwolniony podczas operacji" - }, - { - "ident_ios": "UnexpectedError.failedToReverseGeocodeCoordinate", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Failed to reverse geocode location", - "fi": "Maantieteellisen sijainnin peruutus epäonnistui", - "ru": "Не удалось определить локацию по координатам", - "sv": "Det gick inte att få geokoordinaterna för platsen", - "fr": "Echec de l'annulation de la géolocalisation", - "de": "Fehler beim Umkehren der Geokodierung des Standorts", - "pl": "Nie udało się uzyskać lokalizacji geograficznej" - }, - { - "ident_ios": "UnexpectedError.failedToFindRuuviTag", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Failed to find sensor", - "fi": "Anturia ei löydetty", - "ru": "Не удалось найти сенсор", - "sv": "Hittade inte sensorn", - "fr": "Echec de jumelage", - "de": "Sensor konnte nicht gefunden werden", - "pl": "Nie udało się znaleźć czujnika" - }, - { - "ident_ios": "UnexpectedError.failedToFindLogsForTheTag", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Failed to find logs for the sensor", - "fi": "Anturin lokitietoja ei löydetty", - "ru": "Не удалось найти логи сенсора", - "sv": "Ingen sensorlogginformation hittades", - "fr": "Historique du capteur introuvable", - "de": "Protokolle für den Sensor konnten nicht gefunden werden", - "pl": "Nie udało się znaleźć logów dla czujnika" - }, - { - "ident_ios": "UnexpectedError.viewModelUUIDIsNil", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "View Model UUID is nil", - "fi": "UUID:n näyttömalli on nolla", - "ru": "UUID модели пустое", - "sv": "View Model UUID är nil", - "fr": "Le modèle d'affichage UUID est nul", - "de": "Modell-UUID Anzeige ist null", - "pl": "Model UUID jest pusty" - }, - { - "ident_ios": "UnexpectedError.attemptToReadDataFromRealmWithoutLUID", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Attempt to read data from Realm without LUID", - "fi": "Realmin tietoja yritettiin lukea ilman LUID:tä", - "ru": "Attempt to read data from Realm without LUID", - "sv": "Försökte läsa data från Realm utan LUID", - "fr": "Tentative de lecture des données de Realm sans LUID", - "de": "Versuch, Daten aus Realm ohne LUID zu lesen", - "pl": "Próba odczytu danych z Realm bez LUID" - }, - { - "ident_ios": "UnexpectedError.failedToFindVirtualTag", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Failed to find virtual sensor", - "fi": "Virtuaalisen anturin haku epäonnistui", - "ru": "Failed to find virtual sensor", - "sv": "Hittade inte den virtuella sensorn", - "fr": "Echec de jumelage du capteur virtuel", - "de": "Virtueller Sensor konnte nicht gefunden werden", - "pl": "Nie udało się znaleźć wirtualnego czujnika" - }, - { - "ident_ios": "HumidityUnit.Dew.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Dew point (%@)", - "fi": "Kastepiste (%@)", - "ru": "Точка росы (%@)", - "sv": "Daggpunkt (%@)", - "fr": "Point de rosée (%@)", - "de": "Taupunkt (%@)", - "pl": "Punkt rosy (%@)" - }, - { - "ident_ios": "WebTagLocationSource.current", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Your location", - "fi": "Nykyinen sijaintisi", - "ru": "Ваше текущее месторасположение", - "sv": "Din plats", - "fr": "Localisation actuelle", - "de": "Ihr Standort", - "pl": "Twoja lokalizacja" - }, - { - "ident_ios": "WebTagLocationSource.manual", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Pick from the map", - "fi": "Valitse kartalta", - "ru": "Месторасположение на карте", - "sv": "Välj från karta", - "fr": "Choisir sur la carte", - "de": "Wählen Sie aus der Karte", - "pl": "Wybierz z mapy" - }, - { - "ident_ios": "WebTagSettings.confirmTagRemovalDialog.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Remove virtual sensor", - "fi": "Poista", - "ru": "Удалить", - "sv": "Ta bort virtuell sensor", - "fr": "Supprimer", - "de": "Virtuellen Sensor entfernen", - "pl": "Usuń wirtualny czujnik" - }, - { - "ident_ios": "WebTagSettings.confirmTagRemovalDialog.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Are you sure you want to remove this virtual sensor?", - "fi": "Haluatko varmasti poistaa?", - "ru": "Вы уверены что хотите удалить?", - "sv": "Är du säker på att du vill ta bort den här virtuella sensorn?", - "fr": "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ?", - "de": "Möchten Sie diesen virtuellen Sensor wirklich entfernen?", - "pl": "Czy na pewno chcesz usunąć ten wirtualny czujnik?" - }, - { - "ident_ios": "WebTagSettings.Location.Current", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Your location", - "fi": "Nykyinen sijaintisi", - "ru": "Ваше текущее месторасположение", - "sv": "Din plats", - "fr": "Localisation actuelle", - "de": "Ihr Standort", - "pl": "Twoja lokalizacja" - }, - { - "ident_ios": "WebTagSettings.confirmClearLocationDialog.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Clear Location", - "fi": "Poista sijainti", - "ru": "Очистить месторасположение", - "sv": "Renas Plats", - "fr": "Supprimer la localisation", - "de": "Standort löschen", - "pl": "Usuń lokalizację" - }, - { - "ident_ios": "WebTagSettings.confirmClearLocationDialog.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Are you sure you want to clear location for this virtual sensor? Current location will be used instead.", - "fi": "Oletko varma, että haluat poistaa tämän sijainnin ja käyttää nykyistä sijaintiasi?", - "ru": "Вы уверены, что хотите очистить месторасположение? Будет использовано текущее месторасположение.", - "sv": "Är du säker på att du vill rensa plats för den här virtuella sensorn? Nuvarande plats kommer att användas istället.", - "fr": "Êtes-vous certain de vouloir supprimer cette position et d'utiliser votre position actuelle ?", - "de": "Möchten Sie den Standort dieses virtuellen Sensors wirklich löschen? Stattdessen wird der aktuelle Standort verwendet.", - "pl": "Czy na pewno chcesz wyczyścić lokalizację dla tego wirtualnego czujnika? Zamiast tego zostanie użyta obecna lokalizacja." - }, - { - "ident_ios": "WebTagSettings.navigationItem.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Virtual Sensor Settings", - "fi": "Asetukset", - "ru": "Настройки", - "sv": "Inställningar", - "fr": "Réglages", - "de": "Virtuelle Sensoreinstellungen", - "pl": "Ustawienia wirtualnego czujnika" - }, - { - "ident_ios": "WebTagSettings.Label.BackgroundImage.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Background\\nimage", - "fi": "Taustakuva", - "ru": "фоновое\\nИзображение", - "sv": "Bakgrundsbild", - "fr": "Fond d'écran", - "de": "Hintergrund bild", - "pl": "Obraz tła" - }, - { - "ident_ios": "WebTagSettings.Label.Location.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Location", - "fi": "Paikka", - "ru": "Месторасположение", - "sv": "Plats", - "fr": "Position", - "de": "Standort", - "pl": "Lokalizacja" - }, - { - "ident_ios": "WebTagSettings.Button.Remove.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "REMOVE THIS VIRTUAL SENSOR", - "fi": "POISTA", - "ru": "УДАЛИТЬ", - "sv": "TA BORT", - "fr": "SUPPRIMER CE CAPTEUR VIRTUEL", - "de": "ENTFERNEN SIE DIESEN VIRTUELLEN SENSOR", - "pl": "USUŃ TEN WIRTUALNY CZUJNIK" - }, - { - "ident_ios": "WebTagSettings.SectionHeader.Name.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Name", - "fi": "Nimi", - "ru": "Имя", - "sv": "Namn", - "fr": "Nom", - "de": "Name", - "pl": "Nazwa" - }, - { - "ident_ios": "WebTagSettings.SectionHeader.MoreInfo.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "More info", - "fi": "Lisätietoja", - "ru": "дополнительно", - "sv": "Mer info", - "fr": "Plus d'infos", - "de": "Mehr info", - "pl": "Więcej informacji" - }, - { - "ident_ios": "WebTagSettings.Alerts.Off", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Off", - "fi": "Pois käytöstä", - "ru": "Отключено", - "sv": "Av", - "fr": "Désactivé", - "de": "Aus", - "pl": "Wyłączone" - }, - { - "ident_ios": "WebTagSettings.temperatureAlertTitleLabel.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Temperature", - "fi": "Lämpötila", - "ru": "Температура", - "sv": "Temperatur", - "fr": "Température", - "de": "Temperatur", - "pl": "Temperatura" - }, - { - "ident_ios": "WebTagSettings.Label.disabled.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Disabled?", - "fi": "Pois käytöstä?", - "ru": "недоступно?", - "sv": "Inaktiverad?", - "fr": "Désactivé ?", - "de": "Ausgeschaltet?", - "pl": "Wyłączone?" - }, - { - "ident_ios": "WebTagSettings.Label.alerts.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Alerts", - "fi": "Hälytykset", - "ru": "Уведомления", - "sv": "Alarm", - "fr": "Notifications", - "de": "Warnungen", - "pl": "Alerty" - }, - { - "ident_ios": "WebTagSettings.AlertsAreDisabled.Dialog.BothNoPNPermissionAndNoLocationPermission.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "In order to enable virtual sensor alerts please always grant location and notification permissions in Settings.", - "fi": "Virtuaalisten antureiden hälytysominaisuus tarvitsee oikeuden sekä paikkatiedon että palveluilmoitusten näyttämiseen. Tarkasta sovellusasetukset.", - "ru": "Чтобы включить уведомления для Виртуальных Сенсоров, пожалуйста дайте разрешение на использование геолокации в Настройках.", - "sv": "Den virtuella sensorns alarmfunktion kräver rätt att visa både platsinformation och push-meddelanden. Kontrollera applikationsinställningarna.", - "fr": "Pour activer les notifications, veuillez autoriser la géolocalisation ainsi que l'affichage des notifications dans les réglages de votre appareil.", - "de": "Um virtuelle Sensorwarnungen zu aktivieren, erteilen Sie bitte immer Standort- und Benachrichtigungsberechtigungen in den Einstellungen.", - "pl": "Aby włączyć alerty wirtualnych czujników, zawsze udzielaj uprawnień do lokalizacji i powiadomień w Ustawieniach." - }, - { - "ident_ios": "WebTagSettings.AlertsAreDisabled.Dialog.Settings.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Settings", - "fi": "Asetukset", - "ru": "Настройки", - "sv": "Inställningar", - "fr": "Réglages", - "de": "Einstellungen", - "pl": "Ustawienia" - }, - { - "ident_ios": "WebTagSettings.AirHumidityAlert.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Air Humidity", - "fi": "Ilmankosteus", - "ru": "Относительная Влажность", - "sv": "Luftfuktighet", - "fr": "Humidité de l'air", - "de": "Luftfeuchtigkeit", - "pl": "Wilgotność powietrza" - }, - { - "ident_ios": "WebTagSettings.Alerts.Humidity.description", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Alert when less than %.0f or more than %.0f", - "fi": "Hälytä, mikäli alle %.0f tai yli %.0f", - "ru": "Уведомить если меньше %.0f или больше %.0f", - "sv": "Alarmera om mindre än %.0f eller mer än %.0f", - "fr": "Notifier si la valeur est inférieure à %.0f ou supérieure à %.0f", - "de": "Warnung bei weniger als %.0f oder mehr als %.0f", - "pl": "Alert, gdy mniej niż %.0f lub więcej niż %.0f" - }, - { - "ident_ios": "WebTagSettings.Alerts.DewPoint.description", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Alert when less than %.0f or more than %.0f", - "fi": "Hälytä, mikäli kastepiste alle %.0f tai yli %.0f", - "ru": "Уведомить если меньше %.0f или больше %.0f", - "sv": "Alarmera om mindre än %.0f eller mer än %.0f", - "fr": "Notifier si le point de rosée est inférieur à %.0f ou supérieur à %.0f", - "de": "Warnung bei weniger als %.0f oder mehr als %.0f", - "pl": "Alert, gdy punkt rosy mniej niż %.0f lub więcej niż %.0f" - }, - { - "ident_ios": "WebTagSettings.dewPointAlertTitleLabel.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Dew Point", - "fi": "Kastepiste", - "ru": "Точка Росы", - "sv": "Daggpunkt", - "fr": "Point de rosée", - "de": "Taupunkt", - "pl": "Punkt rosy" - }, - { - "ident_ios": "WebTagSettings.PressureAlert.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Air Pressure", - "fi": "Ilmanpaine", - "ru": "Атмосферное Давление", - "sv": "Luftfuktighet", - "fr": "Pression de l'air", - "de": "Luftdruck", - "pl": "Ciśnienie powietrza" - }, - { - "ident_ios": "WebTagSettings.Alerts.Pressure.description", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Alert when less than %.0f or more than %.0f", - "fi": "Hälytä, mikäli ilmanpaine alle %.0f tai yli %.0f", - "ru": "Уведомить если меньше %.0f или больше %.0f", - "sv": "Alarmera om mindre än %.0f eller mer än %.0f", - "fr": "Notifier si la pression de l'air est inférieure à %.0f ou supérieure à %.0f", - "de": "Warnung bei weniger als %.0f oder mehr als %.0f", - "pl": "Alert, gdy ciśnienie powietrza mniej niż %.0f lub więcej niż %.0f" - }, - { - "ident_ios": "Welcome.description.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "To find nearby sensors and receive live sensor data, press 'scan'.", - "fi": "Etsi lähistöllä olevia antureita napauttamalla Skannaa.", - "ru": "Чтобы найти сенсор рядом и получать текущие данные, нажмите сканировать.", - "sv": "Klicka på Skanna för att hitta sensorer i närheten.", - "fr": "Appuyer sur scanner pour trouver des capteurs.", - "de": "Um Sensoren in der Nähe zu finden und Live-Sensordaten zu empfangen, drücken Sie Scannen.", - "pl": "Aby znaleźć pobliskie czujniki i otrzymywać dane czujnika na żywo, naciśnij 'skanowanie'." - }, - { - "ident_ios": "ExportService.AccelerationX", - "ident_android": "acceleration_x", - "ident_webui": "acceleration_x", - "en": "Acceleration X", - "fi": "Kiihtyvyys X", - "ru": "Ускорение по X", - "sv": "Acceleration X", - "fr": "Accélération en X", - "de": "Beschleunigung X", - "pl": "Przyspieszenie X" - }, - { - "ident_ios": "ExportService.AccelerationY", - "ident_android": "acceleration_y", - "ident_webui": "acceleration_y", - "en": "Acceleration Y", - "fi": "Kiihtyvyys Y", - "ru": "Ускорение по Y", - "sv": "Acceleration Y", - "fr": "Accélération en Y", - "de": "Beschleunigung Y", - "pl": "Przyspieszenie Y" - }, - { - "ident_ios": "ExportService.AccelerationZ", - "ident_android": "acceleration_z", - "ident_webui": "acceleration_z", - "en": "Acceleration Z", - "fi": "Kiihtyvyys Z", - "ru": "Ускорение по Z", - "sv": "Acceleration Z", - "fr": "Accélération en Z", - "de": "Beschleunigung Z", - "pl": "Przyspieszenie Z" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "add_tag_not_found", - "ident_webui": "", - "en": "No sensors found", - "fi": "Antureita ei löydetty", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Inga sensorer hittades", - "fr": "Aucun capteur détecté", - "de": "Keine Sensoren gefunden", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "DiscoverTable.SectionTitle.Devices", - "ident_android": "add_tag_title", - "ident_webui": "", - "en": "Nearby Ruuvi sensors", - "fi": "Lähellä olevat Ruuvi-laitteet", - "ru": "Ближайшие Сенсоры", - "sv": "Ruuvi sensorer i närheten", - "fr": "Capteurs Ruuvi à proximité", - "de": "Ruuvi-Sensoren in der Nähe", - "pl": "Czujniki Ruuvi w pobliżu" - }, - { - "ident_ios": "ago", - "ident_android": "ago", - "ident_webui": "ago", - "en": "ago", - "fi": "sitten", - "ru": "назад", - "sv": "sedan", - "fr": "avant", - "de": "vor", - "pl": "temu" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "alarm_notification_disable", - "ident_webui": "", - "en": "Disable this alarm", - "fi": "Poista tämä hälytys käytöstä", - "ru": "Отключить это уведомление", - "sv": "Inaktivera alarm", - "fr": "Désactiver cette notification", - "de": "Diesen Alarm deaktivieren", - "pl": "Wyłącz alarm" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.MovementAlert.title", - "ident_android": "alert_movement", - "ident_webui": "movement", - "en": "Movement", - "fi": "Liike", - "ru": "Движение", - "sv": "Rörelse", - "fr": "Mouvement", - "de": "Bewegung", - "pl": "Przesunięcia" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.Alerts.Movement.description", - "ident_android": "alert_movement_description", - "ident_webui": "alert_movement_description", - "en": "Movement alert is triggered if the value of the sensor's internal motion counter changes. This alert can be used, for example, to detect door movement or vibration in the vicinity of the sensor.", - "fi": "Liikehälytys laukeaa, jos anturin sisäisen liikelaskurin arvo muuttuu. Tätä hälytystä voi käyttää esimerkiksi havaitsemaan oven liikkeen tai tärinän anturin läheisyydessä.", - "ru": "Тревога движения срабатывает, если изменяется значение внутреннего счетчика движения датчика. Эту сигнализацию можно использовать, например, для обнаружения движения двери или вибрации вблизи датчика.", - "sv": "Ett rörelselarm utlöses om värdet på sensorns interna rörelseräknare ändras. Detta larm kan till exempel användas för att detektera dörrrörelser eller vibrationer i närheten av sensorn.", - "fr": "Une alarme de mouvement se déclenche si la valeur du compteur de mouvement interne du capteur change. Cette alarme peut être utilisée, par exemple, pour détecter un mouvement ou une vibration de porte à proximité du capteur.", - "de": "Ändert sich der Wert des sensorinternen Bewegungszählers, wird ein Bewegungsalarm ausgelöst. Mit diesem Alarm können beispielsweise Türbewegungen oder Vibrationen in der Nähe des Sensors erkannt werden.", - "pl": "Alarm ruchu jest wyzwalany w przypadku zmiany wartości wewnętrznego licznika ruchu czujnika. Alarm ten można wykorzystać na przykład do wykrycia ruchu drzwi lub wibracji w pobliżu czujnika." - }, - { - "ident_ios": "LocalNotificationsManager.HighHumidity.title", - "ident_android": "alert_notification_humidity_high", - "ident_webui": "", - "en": "Humidity too high!", - "fi": "Ilmankosteus liian korkea!", - "ru": "Высокая Влажность!", - "sv": "För hög Luftfuktighet!", - "fr": "L'humidité trop haute !", - "de": "Luftfeuchtigkeit zu hoch!", - "pl": "Zbyt wysoka wilgotność powietrza!" - }, - { - "ident_ios": "LocalNotificationsManager.LowHumidity.title", - "ident_android": "alert_notification_humidity_low", - "ident_webui": "", - "en": "Humidity too low!", - "fi": "Ilmankosteus liian alhainen!", - "ru": "Низкая Влажность!", - "sv": "För låg Luftfuktighet!", - "fr": "L'humidité trop basse !", - "de": "Luftfeuchtigkeit zu niedrig!", - "pl": "Zbyt niska wilgotność powietrza!" - }, - { - "ident_ios": "LocalNotificationsManager.DidMove.title", - "ident_android": "alert_notification_movement", - "ident_webui": "", - "en": "Movement detected!", - "fi": "Liike havaittu!", - "ru": "Сработал Датчик Движения!", - "sv": "Rörelse upptäckt!", - "fr": "Mouvement détecté !", - "de": "Bewegung erkannt!", - "pl": "Wykryto przesunięcie!" - }, - { - "ident_ios": "LocalNotificationsManager.HighPressure.title", - "ident_android": "alert_notification_pressure_high", - "ident_webui": "", - "en": "Pressure too high!", - "fi": "Paine liian korkea!", - "ru": "Высокое Атмосферное Давление!", - "sv": "För högt Lufttryck!", - "fr": "Pression trop haute !", - "de": "Luftdruck zu hoch!", - "pl": "Zbyt wysokie ciśnienie powietrza!" - }, - { - "ident_ios": "LocalNotificationsManager.LowPressure.title", - "ident_android": "alert_notification_pressure_low", - "ident_webui": "", - "en": "Pressure too low!", - "fi": "Paine liian alhainen!", - "ru": "Низкое Атмосферное Давление!", - "sv": "För lågt Lufttryck!", - "fr": "Pression trop basse !", - "de": "Luftdruck zu niedrig!", - "pl": "Zbyt niskie ciśnienie powietrza!" - }, - { - "ident_ios": "LocalNotificationsManager.HighSignal.title", - "ident_android": "alert_notification_rssi_high", - "ident_webui": "", - "en": "Signal strength too high!", - "fi": "Signaalin voimakkuus liian korkea!", - "ru": "Высокий уровень сигнала!", - "sv": "För hög signalstyrka!", - "fr": "Puissance du signal trop importante !", - "de": "Signalstärke zu hoch!", - "pl": "Zbyt wysoki poziom sygnału!" - }, - { - "ident_ios": "LocalNotificationsManager.LowSignal.title", - "ident_android": "alert_notification_rssi_low", - "ident_webui": "", - "en": "Signal strength too low!", - "fi": "Signaalin voimakkuus liian alhainen!", - "ru": "Низкий уровен сигнала!", - "sv": "För låg signalstyrka!", - "fr": "Puissance du signal trop faible !", - "de": "Signalstärke zu gering!", - "pl": "Zbyt niski poziom sygnału!" - }, - { - "ident_ios": "LocalNotificationsManager.HighTemperature.title", - "ident_android": "alert_notification_temperature_high", - "ident_webui": "", - "en": "Temperature too high!", - "fi": "Lämpötila liian korkea!", - "ru": "Высокая температура!", - "sv": "För hög temperatur!", - "fr": "Température trop haute !", - "de": "Temperatur zu hoch!", - "pl": "Zbyt wysoka temperatura!" - }, - { - "ident_ios": "LocalNotificationsManager.LowTemperature.title", - "ident_android": "alert_notification_temperature_low", - "ident_webui": "", - "en": "Temperature too low!", - "fi": "Lämpötila liian alhainen!", - "ru": "Низкая температура!", - "sv": "För låg temperatur!", - "fr": "Température trop basse !", - "de": "Temperatur zu niedrig!", - "pl": "Zbyt niska temperatura!" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.Alerts.Off", - "ident_android": "alert_subtitle_off", - "ident_webui": "", - "en": "Off", - "fi": "Pois käytöstä", - "ru": "Отключено", - "sv": "Av", - "fr": "Désactivé", - "de": "Aus", - "pl": "Wyłącz" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.Alerts.description", - "ident_android": "alert_subtitle_on", - "ident_webui": "alert_description", - "en": "Alert when less than {%@^%1$s} or more than {%@^%2$s}", - "fi": "Hälytä, mikäli alle {%@^%1$s} tai yli {%@^%2$s}", - "ru": "Уведомление если меньше {%@^%1$s} или больше {%@^%2$s}", - "sv": "Alarmera när mindre än {%@^%1$s} eller mer än {%@^%2$s}", - "fr": "Notifier si la valeur est inférieure à {%@^%1$s} ou supérieure à {%@^%2$s}", - "de": "Warnung bei weniger als {%@^%1$s} oder mehr als {%@^%2$s}", - "pl": "Ostrzeżenie, gdy mniej niż {%@^%1$s} lub więcej niż {%@^%2$s}" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.Label.alerts.text", - "ident_android": "alerts", - "ident_webui": "", - "en": "Alerts", - "fi": "Hälytykset", - "ru": "Уведомления", - "sv": "Alarm", - "fr": "Notifications", - "de": "Warnungen", - "pl": "Ostrzeżenia" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.backgroundImageLabel.text", - "ident_android": "background_image", - "ident_webui": "", - "en": "Background image", - "fi": "Taustakuva", - "ru": "Фоновое изображение", - "sv": "Bakgrundsbild", - "fr": "Fond d'écran", - "de": "Hintergrund bild", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "background_notification_message", - "ident_webui": "", - "en": "You can disable background scanning in Settings", - "fi": "Poista taustaskannaus käytöstä muokkaamalla asetuksia", - "ru": "Вы можете отключить фоновое сканирование в настройках", - "sv": "Avaktivera bakgrundsskanning i inställningar", - "fr": "Désactiver le balayage en arrière-plan dans les réglages", - "de": "Sie können das Scannen im Hintergrund in den Einstellungen deaktivieren", - "pl": "Możesz wyłączyć skanowanie w tle w ustawieniach" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "background_notification_scanning_every", - "ident_webui": "", - "en": "Scanning every", - "fi": "Skannataan joka", - "ru": "Сканирование каждые", - "sv": "Skanna varje", - "fr": "Balayage toutes les", - "de": "Alles Scannen", - "pl": "Skanuj wszystko" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.batteryVoltageTitleLabel.text", - "ident_android": "battery_voltage", - "ident_webui": "battery_voltage", - "en": "Battery Voltage", - "fi": "Paristojännite", - "ru": "Напряжение Батареи", - "sv": "Batterispänning", - "fr": "Tension de la pile", - "de": "Batteriespannung", - "pl": "Napięcie baterii" - }, - { - "ident_ios": "HumidityCalibration.Button.Calibrate.title", - "ident_android": "calibrate", - "ident_webui": "calibrate", - "en": "Calibrate", - "fi": "Kalibroi", - "ru": "Калибровать", - "sv": "Kalibrera", - "fr": "Calibrer", - "de": "Kalibrieren", - "pl": "Kalibruj" - }, - { - "ident_ios": "HumidityCalibration.lastCalibrationDate.format", - "ident_android": "calibrated", - "ident_webui": "", - "en": "Calibrated: {%@^%1$s}", - "fi": "Kalibroitu: {%@^%1$s}", - "ru": "Откалибровано: {%@^%1$s}", - "sv": "Kalibrerad: {%@^%1$s}", - "fr": "Calibré : {%@^%1$s}", - "de": "Kalibriert: {%@^%1$s}", - "pl": "Kalibracja: {%@^%1$s}" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "calibration_done", - "ident_webui": "", - "en": "Calibration done!", - "fi": "Kalibrointi valmis!", - "ru": "Калибровка закончена!", - "sv": "Kalibrering klar!", - "fr": "Calibrage terminé !", - "de": "Kalibrierung fertig!", - "pl": "Skalibrowano!" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "calibration_hint", - "ident_webui": "", - "en": "%1$d%% -> 75%%", - "fi": "", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "", - "fr": "", - "de": "", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "HumidityCalibration.Description.text", - "ident_android": "calibration_humidity", - "ident_webui": "", - "en": "In order to measure relative humidity as accurately as possible, a sodium chloride (salt) calibration is recommended. See video tutorials on how to easily do this at home.", - "fi": "Suosittelemme kalibrointia suolaliuoksen avulla mahdollisimman tarkkojen ilmankosteusmittausten saamiseksi. Video-ohje.", - "ru": "Чтобы измерять относительную влажность наиболее точно, рекомендуется провести тест с поваренной солью. Посмотрите обучающие видео о том, как легко сделать это дома. ", - "sv": "För att mäta relativ luftfuktighet så exakt som möjligt rekommenderar vi att kalibrera sensorn med natriumklorid (salt). Se videor om hur du enkelt gör det hemma.", - "fr": "Nous recommandons le calibrage avec une solution saline pour de meilleurs résultats. Tutoriel vidéo.", - "de": "Um die relative Luftfeuchtigkeit so genau wie möglich zu messen, wird eine Natriumchlorid-(Salz-)Kalibrierung empfohlen. Sehen Sie sich Video-Tutorials an, wie Sie dies ganz einfach zu Hause tun können.", - "pl": "Aby jak najdokładniej zmierzyć wilgotność względną, zaleca się kalibrację chlorku sodu (soli). Obejrzyj poradniki wideo wyjaśniające, jak zrobić to bezpiecznie w domu." - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "calibration_humidity_button", - "ident_webui": "", - "en": "Calibrate hygrometer", - "fi": "Kosteusmittarin kalibrointi", - "ru": "Калибровать гигрометр", - "sv": "Kalibrera luftfuktighetssensorn", - "fr": "Calibrer l'hygromètre", - "de": "Hygrometer kalibrieren", - "pl": "Skalibruj higrometr" - }, - { - "ident_ios": "HumidityCalibration.Label.note.text", - "ident_android": "calibration_humidity_disclaimer", - "ident_webui": "", - "en": "Note that calibration data will be stored locally in your mobile device. After Ruuvi Station uninstall and install, you may need to recalibrate.", - "fi": "Huomaathan, että kalibrointitieto tallennetaan paikallisesti mobiililaitteeseesi. Kalibrointi joudutaan suorittamaan uudelleen sovelluksen poistamisen ja uudelleenasennuksen jälkeen.", - "ru": "Данные для калибровки будут сохранены локально. Если вы переустановите приложение будет нужно произвести калибровку заново.", - "sv": "Observera att kalibreringsdata lagras lokalt i din mobila enhet. Om du tar bort Ruuvi Station appen och installerar den igen behöver du kalibrera på nytt.", - "fr": "Le calibrage s'effectue sur la mémoire de votre appareil. Vous devrez répeter l'opération si vous supprimez/installez à nouveau l'application.", - "de": "Beachten Sie, dass die Kalibrierungsdaten lokal auf Ihrem Mobilgerät gespeichert werden. Nach der Deinstallation und Installation von Ruuvi Station müssen Sie möglicherweise eine Neukalibrierung durchführen.", - "pl": "Miej na uwadze, że dane kalibracji będą przechowywane lokalnie na urządzeniu mobilnym. Po odinstalowaniu i zainstalowaniu Ruuvi Station konieczna może być ponowna kalibracja." - }, - { - "ident_ios": "HumidityCalibration.VideoTutorials.link", - "ident_android": "calibration_humidity_link", - "ident_webui": "", - "_COMMENT_": "Translated text here should be exact part of HumidityCalibration.Description.text (calibration_humidity for Android). It will be highlighted as hyperlink in app", - "en": "video tutorials", - "fi": "Video-ohje.", - "ru": "обучающие видео", - "sv": "Se videor", - "fr": "Tutoriel vidéo.", - "de": "Videoanleitungen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "calibration_humidity_link_url", - "ident_webui": "", - "en": "https://www.youtube.com/results?search_query=hygrometer+salt+calibration", - "fi": "https://www.youtube.com/results?search_query=hygrometer+salt+calibration", - "ru": "https://www.youtube.com/results?search_query=hygrometer+salt+calibration", - "sv": "https://www.youtube.com/results?search_query=hygrometer+salt+calibration", - "fr": "https://www.youtube.com/results?search_query=hygrometer+salt+calibration", - "de": "https://www.youtube.com/results?search_query=hygrometer+salt+calibration", - "pl": "https://www.youtube.com/results?search_query=hygrometer+salt+calibration" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "camera", - "ident_webui": "", - "en": "Camera", - "fi": "Kamera", - "ru": "Камера", - "sv": "Kamera", - "fr": "Appareil photo", - "de": "Kamera", - "pl": "Aparat" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "camera_fail", - "ident_webui": "", - "en": "Could not start camera", - "fi": "Kameran käynnistäminen epäonnistui", - "ru": "Не удалось запустить камеру", - "sv": "Kunde inte öppna kameran", - "fr": "Impossible d'accéder à l'appareil photo", - "de": "Kamera konnte nicht gestartet werden", - "pl": "Nie można uruchomić aparatu" - }, - { - "ident_ios": "Cancel", - "ident_android": "cancel", - "ident_webui": "cancel", - "en": "Cancel", - "fi": "Peruuta", - "ru": "Отмена", - "sv": "Avbryt", - "fr": "Annuler", - "de": "Abbrechen", - "pl": "Anuluj" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "charts_background_dialog_description", - "ident_webui": "", - "en": "Charts feature works best with background scanning enabled.", - "fi": "Historiatietojen kerääminen toimii parhaiten taustaskannauksen ollessa käytössä.", - "ru": "Графики работают лучше всего с включенным фоновым сканированием", - "sv": "Historiken fungerar bäst när bakgrundsskanning är aktiverad.", - "fr": "L'histogramme fonctionne mieux avec le balayage en arrière-plan activé.", - "de": "Die Diagrammfunktion funktioniert am besten, wenn das Scannen im Hintergrund aktiviert ist.", - "pl": "Funkcja wykresów działa najlepiej z włączonym skanowaniem w tle." - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "charts_background_dialog_title_question", - "ident_webui": "", - "en": "Would you like to enable Bluetooth background scanning?", - "fi": "Haluatko ottaa käyttöön Bluetooth-taustaskannauksen?", - "ru": "Включить фоновое сканирование Bluetooth?", - "sv": "Vill du aktivera Bluetooth-bakgrundsskanning?", - "fr": "Souhaitez-vous activer le balayage en arrière plan Bluetooth?", - "de": "Möchten Sie die Bluetooth-Hintergrundsuche aktivieren?", - "pl": "Czy chcesz włączyć skanowanie w tle?" - }, - { - "ident_ios": "HumidityCalibration.Button.Clear.title", - "ident_android": "clear", - "ident_webui": "clear", - "en": "Clear", - "fi": "Pyyhi", - "ru": "Очистить", - "sv": "Rensa", - "fr": "Effacer", - "de": "Löschen", - "pl": "wyczyść" - }, - { - "ident_ios": "TagCharts.DeleteHistoryConfirmationDialog.message", - "ident_android": "clear_confirm", - "ident_webui": "", - "en": "Clear the local history data from the app?", - "fi": "Tyhjennetäänkö sovellukseen paikallisesti tallennetut historiatiedot?", - "ru": "Вы уверены что хотите удалить всю историю наблюдений? Данное действие невозможно отменить.", - "sv": "Radera historisk data från appen?", - "fr": "Supprimer l'historique de l'application ?", - "de": "Die lokalen historischen Daten aus der App löschen?", - "pl": "Wyczyścić lokalne dane z historii w aplikacji?" - }, - { - "ident_ios": "HumidityCalibration.Button.Close.title", - "ident_android": "close", - "ident_webui": "close", - "en": "Close", - "fi": "Sulje", - "ru": "Закрыть", - "sv": "Stäng", - "fr": "Fermer", - "de": "Schließen", - "pl": "Zamknij" - }, - { - "ident_ios": "TagCharts.Status.Serving", - "ident_android": "connected_reading_info", - "ident_webui": "", - "en": "Synchronising...", - "fi": "Synkronoidaan...", - "ru": "Обмениваюсь...", - "sv": "Synkroniserar...", - "fr": "Synchronisation...", - "de": "Synchronisieren...", - "pl": "Synchronizacja..." - }, - { - "ident_ios": "TagCharts.Status.Connecting", - "ident_android": "connecting", - "ident_webui": "", - "en": "Connecting...", - "fi": "Yhdistetään...", - "ru": "Соединение...", - "sv": "Ansluter...", - "fr": "Connexion...", - "de": "Verbinden...", - "pl": "Łączenie..." - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "dashboard", - "ident_webui": "", - "en": "Dashboard", - "fi": "Koontinäyttö", - "ru": "Панель датчиков", - "sv": "Översikt vy", - "fr": "Affichage tableau de bord", - "de": "Dashboard", - "pl": "Panel" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "dashboard_description", - "ident_webui": "", - "en": "Use dashboard view to see multiple sensors at a glance.", - "fi": "Koontinäyttö mahdollistaa useamman anturin tietojen näyttämisen yhdellä sivulla.", - "ru": "Используйте панель датчиков чтобы видеть показания сразу нескольких датчиков одноременно.", - "sv": "Använd översikt vy för att se flera sensorer på samma gång.", - "fr": "Vous pouvez afficher différentes informations importantes sur le tableau de bord.", - "de": "Verwenden Sie die Dashboard-Ansicht, um mehrere Sensoren auf einen Blick zu sehen.", - "pl": "Użyj widoku panelu, aby mieć przegląd wielu czujników." - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "dashboard_empty", - "ident_webui": "", - "en": "Your dashboard \\nis empty", - "fi": "Koontinäyttö on tyhjä", - "ru": "Панель датчиков пуста", - "sv": "Översikt vyn är tom", - "fr": "Votre tableau de bord est vide", - "de": "Ihr Dashboard ist leer", - "pl": "Twój panel \\njest pusty" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "data_points_read", - "ident_webui": "", - "en": "%1$,d measurements read, saving..", - "fi": "%1$,d mittausta luettu, tallennetaan...", - "ru": "%1$,d измерений прочитано, сохраняем..", - "sv": "%1$,d mätningar läst, sparar..", - "fr": "%1$,d mesures analysées, enregistrement...", - "de": "%1$,d Messwerte gelesen, gespeichert...", - "pl": "%1$,d pomiary odczytane, zapisywanie..." - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.ConnectStatus.Disconnected", - "ident_android": "disconnected", - "ident_webui": "", - "en": "Disconnected", - "fi": "Ei yhteyttä", - "ru": "Отсоединен", - "sv": "Frånkopplad", - "fr": "Déconnecté", - "de": "Getrennt", - "pl": "Rozłączono" - }, - { - "ident_ios": "TagCharts.Export.title", - "ident_android": "export", - "ident_webui": "export", - "en": "EXPORT", - "fi": "LATAA", - "ru": "ЭКСПОРТ", - "sv": "EXPORTERA", - "fr": "EXPORTER", - "de": "EXPORT", - "pl": "EKSPORT" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "file_not_supported", - "ident_webui": "", - "en": "File type not supported", - "fi": "Tiedostoa ei tueta", - "ru": "Тип файла не поддерживается", - "sv": "Filformatet stöds inte", - "fr": "Format non supporté", - "de": "Dateityp wird nicht unterstützt", - "pl": "Nieobsługiwany typ pliku" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "gallery", - "ident_webui": "", - "en": "Gallery", - "fi": "Galleria", - "ru": "Галерея", - "sv": "Galleri", - "fr": "Gallerie", - "de": "Galerie", - "pl": "Galeria" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "data_forwarding_disabled", - "ident_webui": "", - "en": "Disabled", - "fi": "Pois käytöstä", - "ru": "Отключено", - "sv": "Inaktiverad", - "fr": "Désactivé", - "de": "Ausgeschaltet", - "pl": "Wyłączono" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "data_forwarding_url", - "ident_webui": "", - "en": "Data Forwarding URL", - "fi": "Välityspalvelimen URL-osoite", - "ru": "URL шлюза", - "sv": "Vidarebefordings-URL", - "fr": "URL du routeur", - "de": "Datenweiterleitungs-URL", - "pl": "URL do przekazywania danych" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "data_forwarding_url_hint", - "ident_webui": "", - "en": "https://your.gateway/...", - "fi": "https://välitys.palvelin/...", - "ru": "https://your.gateway/...", - "sv": "https://din.server/...", - "fr": "https://mon.routeur/...", - "de": "https://dein.gateway/...", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "data_forwarding_during_sync_enable", - "ident_webui": "", - "en": "Forward data while syncing (beta)", - "fi": "Välitä mittaustiedot synkronoitaessa (beta)", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Vidarebefordra data under synkronisering (beta)", - "fr": "Transfert de données pendant la synchronisation (bêta)", - "de": "Daten während der Synchronisierung weiterleiten (beta)", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "h", - "ident_android": "h", - "ident_webui": "h", - "en": "h", - "fi": "t", - "ru": "ч", - "sv": "h", - "fr": "h", - "de": "h", - "pl": "h" - }, - { - "ident_ios": "About.AboutHelp.contents", - "ident_android": "help_about_text", - "ident_webui": "", - "en": "Ruuvi Station is an easy-to-use application that allows you to monitor the measurement data of Ruuvi sensors.", - "fi": "Ruuvi Station on kätevä ja helppokäyttöinen sovellus, jonka avulla voit seurata Ruuvin anturien mittaustietoja.", - "ru": "Ruuvi Station — это простое в использовании приложение, позволяющее отслеживать данные измерений датчиков Ruuvi.", - "sv": "Ruuvi Station är en lättanvänd applikation som låter dig övervaka mätdata från Ruuvi-sensorer.", - "fr": "Ruuvi Station est une application facile à utiliser qui vous permet de surveiller les données de mesure des capteurs Ruuvi.", - "de": "Ruuvi Station ist eine benutzerfreundliche Anwendung, mit der Sie die Messdaten von Ruuvi-Sensoren überwachen können.", - "pl": "Ruuvi Station to łatwe w użyciu, ale potężne narzędzie pozwalające zwiększyć możliwości czujników Ruuvi. Po prostu dodaj czujniki i gotowe." - }, - { - "ident_ios": "About.AboutHelp.header", - "ident_android": "help_about_title", - "ident_webui": "", - "en": "About / Help", - "fi": "Tietoa / Apua", - "ru": "О приложении", - "sv": "Om / Hjälp", - "fr": "Infos / Aide", - "de": "Über / Hilfe", - "pl": "O APLIKACJI / POMOC" - }, - { - "ident_ios": "About.TagsCount.text", - "ident_android": "help_added_tags", - "ident_webui": "", - "en": "Added sensors: {%d^%1$,d}", - "fi": "Lisätyt anturit: {%d^%1$,d}", - "ru": "Добавленных датчиков: {%d^%1$,d}", - "sv": "Tillagda sensorer: {%d^%1$,d}", - "fr": "Capteurs jumelés : {%d^%1$,d}", - "de": "Sensoren hinzugefügt: {%d^%1$,d}", - "pl": "Dodane czujniki: {%d^%1$,d}" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "help_db_data_points", - "ident_webui": "", - "en": "Number of locally stored measurements: %1$,d", - "fi": "Paikallisesti tallennettujen mittausten lukumäärä: %1$,d", - "ru": "Кол-во сохраненных измерений: %1$,d", - "sv": "Sparade mätningar: %1$,d", - "fr": "Données enregistrées : %1$,d", - "de": "Anzahl lokal gespeicherter Messungen: %1$,d", - "pl": "Liczba pomiarów przechowywanych lokalnie: %1$,d" - }, - { - "ident_ios": "About.MeasurementsCount.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Number of locally stored measurements: %d", - "fi": "Paikallisesti tallennettujen mittausten lukumäärä: %d", - "ru": "Кол-во сохраненных измерений: %d", - "sv": "Sparade mätningar: %d", - "fr": "Données enregistrées : %d", - "de": "Anzahl lokal gespeicherter Messungen: %d", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "About.DatabaseSize.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Database size: %@", - "fi": "Tietokannan koko: %@", - "ru": "Размер базы данных: %@", - "sv": "Databasens storlek: %@", - "fr": "Taille de la base de données : %@", - "de": "Datenbankgröße: %@", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "help_db_size", - "ident_webui": "", - "en": "Database size: %1$,d kB", - "fi": "Tietokannan koko: %1$,d kt", - "ru": "Размер базы данных: %1$,d кБ", - "sv": "Databasens storlek: %1$,d kB", - "fr": "Taille de la base de données : %1$,d kB", - "de": "Datenbankgröße: %1$,d kB", - "pl": "Rozmiar bazy danych: %1$,d kB" - }, - { - "ident_ios": "About.More.contents", - "ident_android": "help_more_to_read_text", - "ident_webui": "", - "en": "Ruuvi's website: ruuvi.com\\nRuuvi Forum: f.ruuvi.com\\nRuuvi Blog: ruuvi.com/blog\\nRuuvi on Twitter: twitter.com/ruuvicom", - "fi": "Ruuvin kotisivu: ruuvi.com\\nRuuvi Forum: f.ruuvi.com\\nRuuvi Blog: ruuvi.com/fi/blogi\\nRuuvi Twitter: twitter.com/ruuvicom", - "ru": "Веб-сайт: ruuvi.com\\nФорум: f.ruuvi.com\\nБлог: ruuvi.com\\nTwitter: twitter.com/ruuvicom", - "sv": "Ruuvis hemsida: ruuvi.com\\nRuuvi Forum: f.ruuvi.com\\nRuuvi Blog: ruuvi.com/blog\\nRuuvi Twitter: twitter.com/ruuvicom", - "fr": "Site officiel de Ruuvi : ruuvi.com\\nRuuvi Forum : f.ruuvi.com\\nRuuvi Blog : ruuvi.com/blog\\nRuuvi Twitter : twitter.com/ruuvicom", - "de": "Ruuvi-Website: ruuvi.com\\nRuuvi-Forum: f.ruuvi.com\\nRuuvi-Blog: ruuvi.com/blog\\nRuuvi auf Twitter: twitter.com/ruuvicom", - "pl": "Strona internetowa Ruuvi: ruuvi.com\\nForum Ruuvi: f.ruuvi.com\\nBlog Ruuvi: ruuvi.com/blog\\nRuuvi na Twitterze: twitter.com/ruuvicom" - }, - { - "ident_ios": "About.More.header", - "ident_android": "help_more_to_read_title", - "ident_webui": "", - "en": "More to read", - "fi": "Lue lisää", - "ru": "Почитать еще", - "sv": "Läs mer", - "fr": "Plus d'infos", - "de": "Mehr erfahren", - "pl": "DOWIEDZ SIĘ WIĘCEJ" - }, - { - "ident_ios": "About.OpenSource.contents", - "ident_android": "help_opensource_text", - "ident_webui": "", - "en": "Just like Ruuvi sensors, Ruuvi Station apps are open source. Follow the development and contribute at: github.com/ruuvi", - "fi": "Kuten Ruuvi-anturit, Ruuvi Station -sovellukset perustuvat avoimeen lähdekoodiin. Seuraa kehitystä ja osallistu osoitteessa: github.com/ruuvi", - "ru": "Как и датчики Ruuvi, приложения Ruuvi Station имеют открытый исходный код. Следите за развитием и вносите свой вклад на: github.com/ruuvi", - "sv": "Precis som Ruuvi-sensorer är Ruuvi Station-appar öppen källkod. Följ utvecklingen och bidra på: github.com/ruuvi", - "fr": "Tout comme les capteurs Ruuvi, les applications Ruuvi Station sont open source. Suivez le développement et contribuez sur : github.com/ruuvi", - "de": "Genau wie Ruuvi-Sensoren sind auch die Ruuvi Station-Apps Open Source. Verfolgen Sie die Entwicklung und leisten Sie einen Beitrag unter: github.com/ruuvi", - "pl": "Tak jak czujniki Ruuvi, Ruuvi Station również jest narzędziem typu open-source: github.com/ruuvi" - }, - { - "ident_ios": "About.OpenSource.header", - "ident_android": "help_opensource_title", - "ident_webui": "", - "en": "Open-source", - "fi": "Avoin lähdekoodi", - "ru": "Открытый исходный код", - "sv": "Öppen källkod", - "fr": "Open-source", - "de": "Open-source", - "pl": "Open-source" - }, - { - "ident_ios": "About.OperationsManual.contents", - "ident_android": "help_operations_text", - "ident_webui": "", - "en": "Get started using the Ruuvi Station mobile application with our online guides: ruuvi.com/support/station-mobile", - "fi": "Aloita Ruuvi Station -mobiilisovelluksen käyttö ohjeidemme avulla: ruuvi.com/fi/tuki/station-mobile-fi", - "ru": "Начните использовать мобильное приложение Ruuvi Station с помощью наших онлайн-руководств: ruuvi.com/support/station-mobile", - "sv": "Kom igång med Ruuvi Stations mobilapplikation med våra onlineguider: ruuvi.com/support/station-mobile", - "fr": "Commencez à utiliser l'application mobile Ruuvi Station avec nos guides en ligne : ruuvi.com/support/station-mobile", - "de": "Beginnen Sie mit der Nutzung der mobilen Anwendung Ruuvi Station mit unseren Online-Anleitungen: ruuvi.com/support/station-mobile", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "About.OperationsManual.header", - "ident_android": "help_operations_title", - "ident_webui": "", - "en": "Operations manual", - "fi": "Käyttöohje", - "ru": "Руководство", - "sv": "Bruksanvisning", - "fr": "Notice d'utilisation", - "de": "Anleitung", - "pl": "INSTRUKCJA OBSŁUGI" - }, - { - "ident_ios": "About.Privacy.contents", - "ident_android": "help_privacy_policy_text", - "ident_webui": "", - "en": "By using the application, you accept Ruuvi's standard terms and conditions: ruuvi.com/terms", - "fi": "Sovelluksen käyttäminen vaatii Ruuvin käyttöehtojen hyväksymisen: ruuvi.com/terms", - "ru": "Используя это приложение, вы соглашаетесь со стандартными условиями и положениями Ruuvi: ruuvi.com/terms", - "sv": "Användning av applikationen kräver godkännande av användarvillkoren\\nruuvi.com/terms", - "fr": "L'utilisation de l'application nécessite l'approbation des conditions générales de Ruuvi : ruuvi.com/terms", - "de": "Durch die Nutzung der Anwendung akzeptieren Sie die allgemeinen Geschäftsbedingungen von Ruuvi: ruuvi.com/terms", - "pl": "Decydując się na używanie aplikacji, akceptują Państwo nasze Ogólne Warunki Handlowe: ruuvi.com/terms" - }, - { - "ident_ios": "About.Privacy.header", - "ident_android": "help_privacy_policy_title", - "ident_webui": "", - "en": "Privacy policy", - "fi": "Tietosuojakäytäntö", - "ru": "Политика конфиденциальности", - "sv": "Integritetspolicy", - "fr": "Protection des données personnelles", - "de": "Datenschutz-bestimmungen", - "pl": "POLITYKA PRYWATNOŚCI" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "help_seen_tags", - "ident_webui": "", - "en": "Seen sensors: %1$,d", - "fi": "Havaitut anturit: %1$,d", - "ru": "Датчиков обнаружено: %1$,d", - "sv": "Upptäckta sensorer: %1$,d", - "fr": "Capteurs détectés : %1$,d", - "de": "Gesehene Sensoren: %1$,d", - "pl": "Wykryte czujniki: %1$,d" - }, - { - "ident_ios": "About.Troubleshooting.contents", - "ident_android": "help_troubleshooting_text", - "ident_webui": "", - "en": "Find help using the Ruuvi Station apps, Ruuvi products and Ruuvi Cloud service from our support center: ruuvi.com/support", - "fi": "Löydä apua Ruuvi Station -sovellusten, Ruuvi-tuotteiden ja Ruuvi Cloud -palvelun käyttöön tukikeskuksestamme: ruuvi.com/fi/tuki", - "ru": "Получите помощь по использованию приложений Ruuvi Station, продуктов Ruuvi и облачной службы Ruuvi в нашем центре поддержки: ruuvi.com/support", - "sv": "Hitta hjälp med att använda Ruuvi Station-appar, Ruuvi-produkter och Ruuvi Cloud-tjänst från vårt supportcenter: ruuvi.com/support", - "fr": "Trouvez de l'aide en utilisant les applications Ruuvi Station, les produits Ruuvi et le service Ruuvi Cloud depuis notre centre d'assistance : ruuvi.com/support", - "de": "Hilfe bei der Verwendung der Ruuvi Station-Apps, Ruuvi-Produkte und des Ruuvi Cloud-Dienstes finden Sie in unserem Support-Center: ruuvi.com/support", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "About.Troubleshooting.header", - "ident_android": "help_troubleshooting_title", - "ident_webui": "", - "en": "Troubleshooting", - "fi": "Vianetsintä", - "ru": "Решение проблем", - "sv": "Felsökning", - "fr": "Dépannage technique", - "de": "Fehlerbehebung", - "pl": "ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW" - }, - { - "ident_ios": "hours", - "ident_android": "hours", - "ident_webui": "hours", - "en": "Hours", - "fi": "tuntia", - "ru": "Часов", - "sv": "Timmar", - "fr": "Heures", - "de": "Stunden", - "pl": "Godziny" - }, - { - "ident_ios": "Interval.Days.string", - "ident_android": "days", - "ident_webui": "days", - "en": "Days", - "fi": "päivää", - "ru": "Дней", - "sv": "Dagar", - "fr": "Jours", - "de": "Tage", - "pl": "Dni" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.AirHumidityAlert.title", - "ident_android": "humidity_with_unit", - "ident_webui": "", - "en": "Air Humidity ({%@^%1$s})", - "fi": "Ilmankosteus ({%@^%1$s})", - "ru": "Влажность воздуха ({%@^%1$s})", - "sv": "Luftfuktighet ({%@^%1$s})", - "fr": "Humidité de l'air ({%@^%1$s})", - "de": "Luftfeuchtigkeit ({%@^%1$s})", - "pl": "Wilgotność powietrza ({%@^%1$s})" - }, - { - "ident_ios": "HumidityUnit.gm3.title", - "ident_android": "humidity_absolute_name", - "ident_webui": "humidity_absolute_name", - "en": "Absolute (g/m³)", - "fi": "Absoluuttinen (g/m³)", - "ru": "Абсолютная влажность (г/м³)", - "sv": "Absolut (g/m³)", - "fr": "Absolue (g/m³)", - "de": "Absolut (g/m³)", - "pl": "Bezwzględna (g/m³)" - }, - { - "ident_ios": "g/m³", - "ident_android": "humidity_absolute_unit", - "ident_webui": "", - "en": "g/m³", - "fi": "g/m³", - "ru": "г/м³", - "sv": "g/m³", - "fr": "g/m³", - "de": "g/m³", - "pl": "g/m³" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "humidity_dew_point_name", - "ident_webui": "humidity_dew_point_name", - "en": "Dew point (°)", - "fi": "Kastepiste (°)", - "ru": "Точка росы (°)", - "sv": "Daggpunkt (°)", - "fr": "Point de rosée (°)", - "de": "Taupunkt (°)", - "pl": "Temperatura punktu rosy (°)" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "humidity_dew_point_unit", - "ident_webui": "", - "en": "°", - "fi": "°", - "ru": "°", - "sv": "°", - "fr": "°", - "de": "°", - "pl": "°" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "humidity_reading", - "ident_webui": "", - "en": "%1$,.2f %2$s", - "fi": "%1$,.2f %2$s", - "ru": "%1$,.2f %2$s", - "sv": "%1$,.2f %2$s", - "fr": "%1$,.2f %2$s", - "de": "%1$,.2f %2$s", - "pl": "%1$,.2f %2$s" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "humidity_relative_name", - "ident_webui": "humidity_relative_name", - "en": "Relative (%)", - "fi": "Suhteellinen (%)", - "ru": "Относительная влажность (%)", - "sv": "Relativ (%)", - "fr": "Relative (%)", - "de": "Relative (%)", - "pl": "Względna (%)" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "humidity_relative_unit", - "ident_webui": "", - "en": "%", - "fi": "%", - "ru": "%", - "sv": "%", - "fr": "%", - "de": "%", - "pl": "%" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.Mac.Alert.title", - "ident_android": "mac_address", - "ident_webui": "mac_address", - "en": "MAC Address", - "fi": "MAC-osoite", - "ru": "MAC адрес", - "sv": "MAC Adress", - "fr": "Adresse MAC", - "de": "MAC-Adresse", - "pl": "Adres MAC" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "mac_copied", - "ident_webui": "", - "en": "MAC address copied to clipboard", - "fi": "MAC-osoite kopioitu leikepöydälle", - "ru": "MAC адрес скопирован в буфер обмена", - "sv": "MAC-adressen kopierad till urklippet", - "fr": "Adreesse MAC copiée dans le presse-papiers", - "de": "MAC-Adresse in Zwischenablage kopiert", - "pl": "Adres MAC skopiowany do schowka" - }, - { - "ident_ios": "Menu.Label.AboutHelp.text", - "ident_android": "menu_about_help", - "ident_webui": "", - "en": "About / Help", - "fi": "Tietoa / Apua", - "ru": "О Приложении", - "sv": "Om / Hjälp", - "fr": "Infos/Aide", - "de": "Über / Hilfe", - "pl": "O aplikacji / Pomoc" - }, - { - "ident_ios": "Menu.Label.AddAnNewSensor.text", - "ident_android": "menu_add_new_sensor", - "ident_webui": "add_new_sensor", - "en": "Add a New Sensor", - "fi": "Lisää uusi anturi", - "ru": "Добавить Сенсор", - "sv": "Lägg till en ny Sensor", - "fr": "Ajouter un capteur", - "de": "Neuen Sensor hinzufügen", - "pl": "Dodaj nowy czujnik" - }, - { - "ident_ios": "Menu.Label.AppSettings.text", - "ident_android": "menu_app_settings", - "ident_webui": "", - "en": "App Settings", - "fi": "Asetukset", - "ru": "Настройки", - "sv": "App Inställningar", - "fr": "Réglages", - "de": "App Einstellungen", - "pl": "Ustawienia aplikacji" - }, - { - "ident_ios": "Menu.Label.GetMoreSensors.text", - "ident_android": "menu_buy_sensors", - "ident_webui": "", - "en": "Buy Ruuvi Sensors", - "fi": "Osta Ruuvi-antureita", - "ru": "Купить датчики Ruuvi", - "sv": "Köp Ruuvi-sensorer", - "fr": "Acheter des capteurs", - "de": "Sensoren kaufen", - "pl": "Kup nowe czujniki" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "buy_sensors_link", - "ident_webui": "", - "en": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=android", - "fi": "https://ruuvi.com/fi/tuotteet?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=android", - "ru": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=android", - "sv": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=android", - "fr": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=android", - "de": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=android", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "buy_sensors_menu_link", - "ident_webui": "", - "en": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua_nav&utm_medium=referral&utm_source=android", - "fi": "https://ruuvi.com/fi/tuotteet?utm_campaign=app_ua_nav&utm_medium=referral&utm_source=android", - "ru": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua_nav&utm_medium=referral&utm_source=android", - "sv": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua_nav&utm_medium=referral&utm_source=android", - "fr": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua_nav&utm_medium=referral&utm_source=android", - "de": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua_nav&utm_medium=referral&utm_source=android", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "Ruuvi.BuySensors.URL.IOS", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=ios", - "fi": "https://ruuvi.com/fi/tuotteet?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=ios", - "ru": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=ios", - "sv": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=ios", - "fr": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=ios", - "de": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=ios", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "Ruuvi.BuySensors.Menu.URL.IOS", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua_nav&utm_medium=referral&utm_source=ios", - "fi": "https://ruuvi.com/fi/tuotteet?utm_campaign=app_ua_nav&utm_medium=referral&utm_source=ios", - "ru": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua_nav&utm_medium=referral&utm_source=ios", - "sv": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua_nav&utm_medium=referral&utm_source=ios", - "fr": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua_nav&utm_medium=referral&utm_source=ios", - "de": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua_nav&utm_medium=referral&utm_source=ios", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "Menu.Label.BuyRuuviGateway.text", - "ident_android": "menu_buy_gateway", - "ident_webui": "", - "en": "Buy Ruuvi Gateway", - "fi": "Osta Ruuvi Gateway", - "ru": "Купить Ruuvi Gateway", - "sv": "Köp Ruuvi Gateway", - "fr": "Acheter le routeur Ruuvi Gateway", - "de": "Ruuvi Gateway kaufen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "buy_gateway_link", - "ident_webui": "", - "en": "https://ruuvi.com/gateway?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=android", - "fi": "https://ruuvi.com/fi/gateway?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=android", - "ru": "https://ruuvi.com/gateway?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=android", - "sv": "https://ruuvi.com/gateway?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=android", - "fr": "https://ruuvi.com/gateway?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=android", - "de": "https://ruuvi.com/gateway?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=android", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "Menu.BuyGateway.URL.IOS", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "https://ruuvi.com/gateway?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=ios", - "fi": "https://ruuvi.com/fi/gateway?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=ios", - "ru": "https://ruuvi.com/gateway?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=ios", - "sv": "https://ruuvi.com/gateway?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=ios", - "fr": "https://ruuvi.com/gateway?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=ios", - "de": "https://ruuvi.com/gateway?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=ios", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "Menu.Label.WhatToMeasure.text", - "ident_android": "menu_what_to_measure", - "ident_webui": "", - "en": "What to measure with Ruuvi?", - "fi": "Mitä mitata Ruuvilla?", - "ru": "Что измерять с помощью Ruuvi?", - "sv": "Vad ska man mäta med Ruuvi?", - "fr": "Que mesurer avec Ruuvi?", - "de": "Was mit Ruuvi messen?", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "what_to_measure_link", - "ident_webui": "", - "en": "https://ruuvi.com/ideas/?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=android", - "fi": "https://ruuvi.com/fi/ideat?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=android", - "ru": "https://ruuvi.com/ideas?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=android", - "sv": "https://ruuvi.com/ideas?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=android", - "fr": "https://ruuvi.com/ideas?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=android", - "de": "https://ruuvi.com/ideas?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=android", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "Menu.Measure.URL.IOS", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "https://ruuvi.com/ideas?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=ios", - "fi": "https://ruuvi.com/fi/ideat?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=ios", - "ru": "https://ruuvi.com/ideas?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=ios", - "sv": "https://ruuvi.com/ideas?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=ios", - "fr": "https://ruuvi.com/ideas?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=ios", - "de": "https://ruuvi.com/ideas?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=ios", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "Menu.Label.Feedback.text", - "ident_android": "menu_send_feedback", - "ident_webui": "", - "en": "Send Feedback", - "fi": "Lähetä palautetta", - "ru": "Отправить Отзыв", - "sv": "Skicka Feedback", - "fr": "Donnez-nous votre avis!", - "de": "Feedback schicken", - "pl": "Prześlij opinię" - }, - { - "ident_ios": "Menu.Label.MyRuuviAccount.text", - "ident_android": "my_ruuvi_account", - "ident_webui": "my_ruuvi_account", - "en": "My Ruuvi Account", - "fi": "Minun Ruuvi-tilini", - "ru": "", - "sv": "Mitt Ruuvi-konto", - "fr": "Mon compte Ruuvi", - "de": "Mein Ruuvi Konto", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "min", - "ident_android": "min", - "ident_webui": "min", - "en": "min", - "fi": "min", - "ru": "мин", - "sv": "min", - "fr": "min", - "de": "min", - "pl": "min" - }, - { - "ident_ios": "minutes", - "ident_android": "minutes", - "ident_webui": "", - "en": "Minutes", - "fi": "Minuuttia", - "ru": "Минут", - "sv": "Minuter", - "fr": "Minutes", - "de": "Minuten", - "pl": "Minuty" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.Label.moreInfo.text", - "ident_android": "more_info", - "ident_webui": "more_info", - "en": "More info", - "fi": "Lisätietoa", - "ru": "Дополнительно", - "sv": "Mer info", - "fr": "Plus d'infos", - "de": "Mehr info", - "pl": "WIĘCEJ INFORMACJI" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.SectionHeader.Name.title", - "ident_android": "name", - "ident_webui": "", - "en": "NAME", - "fi": "NIMI", - "ru": "ИМЯ", - "sv": "NAMN", - "fr": "NOM", - "de": "NAME", - "pl": "NAZWA" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "navigation_drawer_close", - "ident_webui": "", - "en": "Close the navigation drawer", - "fi": "Sulje siirtymisvalikko", - "ru": "Закрыть навигационную панель", - "sv": "Stäng navigationslådan", - "fr": "Fermer le menu", - "de": "Schließen der Navigation", - "pl": "Zamknij menu nawigacji" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "navigation_drawer_open", - "ident_webui": "", - "en": "Open the navigation drawer", - "fi": "Avaa siirtymisvalikko", - "ru": "Открыть навигационную панель", - "sv": "Öppna navigationslådan", - "fr": "Ouvrir le menu", - "de": "Öffnen der Navigation", - "pl": "Otwórz menu nawigacji" - }, - { - "ident_ios": "No", - "ident_android": "no", - "ident_webui": "no", - "en": "No", - "fi": "Ei", - "ru": "Нет", - "sv": "Nej", - "fr": "Non", - "de": "Nein", - "pl": "Nie" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "no_new_data_points", - "ident_webui": "", - "en": "No new data points available", - "fi": "Uusia mittaustietoja ei saatavilla", - "ru": "Нет новых измерений", - "sv": "Inga nya mätningar tillgängliga", - "fr": "Pas de nouvelles données disponibles", - "de": "Keine neuen Datenpunkte verfügbar", - "pl": "Brak dostępności nowych punktów danych" - }, - { - "ident_ios": "OK", - "ident_android": "ok", - "ident_webui": "ok", - "en": "OK", - "fi": "OK", - "ru": "OK", - "sv": "OK", - "fr": "OK", - "de": "OK", - "pl": "OK" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "permission_background_dialog_title", - "ident_webui": "", - "en": "Enable Background Scanning", - "fi": "Ota käyttöön taustaskannaus", - "ru": "Включить сканирование в фоне", - "sv": "Aktivera bakgrundsskanning", - "fr": "Activer le balayage en arrière plan", - "de": "Scannen im Hintergrund aktivieren", - "pl": "Włącz skanowanie w tle" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "permission_dialog_background_request_message", - "ident_webui": "", - "en": "In order to scan nearby Bluetooth devices in the background, Android requires background location access to be enabled. \\n\\nPlease click 'allow all the time' if you'd like to use the background scanning feature. \\n\\nRuuvi doesn't track your movements. You're safe.", - "fi": "Android käyttöjärjestelmä käyttää sijaintitietoja lähellä olevien Bluetooth-laitteiden skannaamiseen. \\n\\nSalli käyttö, mikäli haluat käyttää taustaskannaus-toiminnallisuutta.\\n\\nRuuvi ei koskaan jaa käyttäjiensä sijaintitietoja. Käyttö on turvallista.", - "ru": "Для того чтобы находить Bluetooth-утройства в фоновом режиме, Android требует включить доступ к фоновому местоположению.\\n\\nПожалуйста разрешите постоянный доспуп к местоположению\\n\\nRuuvi не отслеживает ваше расположение. Вы в безопасности.", - "sv": "Android-operativsystemet kräver åtkomst av platsinformation för att skanna Bluetooth-enheter i närheten. \\n\\nTillåt om du vill använda bakgrundsskanning\\n\\n Ruuvi delar aldrig din platsinformation. Användningen är säker.", - "fr": "Les appareils Android utilisent votre localisation pour balayer les appareils à proximité. \\n\\nAutorisez l'utilisation de votre position pour utiliser le balayage en arrière plan. \\n\\nRuuvi ne partage jamais votre position, elle reste confidentielle.", - "de": "Um Bluetooth-Geräte in der Nähe im Hintergrund zu scannen, muss für Android der Zugriff auf den Standort im Hintergrund aktiviert sein. \\n\\n Bitte klicken Sie auf 'immer zulassen', wenn Sie die Funktion zum Scannen im Hintergrund verwenden möchten. \\n\\nRuuvi verfolgt Ihre Bewegungen nicht. Sie sind sicher.", - "pl": "Android wymaga dostępu do lokalizacji w tle, aby skanować znajdujące się w pobliżu urządzenia Bluetooth. \\n\\nAby użytkować tę funkcję, należy wybrać „zezwalaj zawsze”. \\n\\nRuuvi nie śledzi ruchu użytkownika. Zapewniamy prywatność." - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "permission_dialog_request_message", - "ident_webui": "", - "en": "In order to scan nearby Bluetooth devices, Android requires location access to be enabled. \\n\\nRuuvi doesn't track your movements. You're safe.", - "fi": "Android käyttöjärjestelmä käyttää sijaintitietoja lähellä olevien Bluetooth-laitteiden skannaamiseen. \\n\\nRuuvi ei koskaan jaa käyttäjiensä sijaintitietoja. Käyttö on turvallista.", - "ru": "Для того чтобы находить Bluetooth-утройства, Android требует включить доступ к местоположению.\\n\\nRuuvi не отслеживает ваше расположение. Вы в безопасности.", - "sv": "Android-operativsystemet kräver åtkomst av platsinformation för att skanna Bluetooth-enheter i närheten. \\n\\n Ruuvi delar aldrig din platsinformation. Användningen är säker.", - "fr": "Les appareils Android utilisent votre localisation pour balayer les appareils à proximité. \\n\\nRuuvi ne partage jamais votre position, elle reste confidentielle.", - "de": "Um Bluetooth-Geräte in der Nähe zu scannen, muss für Android der Standortzugriff aktiviert sein. \\n\\nRuuvi verfolgt Ihre Bewegungen nicht. Sie sind sicher.", - "pl": "Android wymaga dostępu do lokalizacji, aby skanować znajdujące się w pobliżu urządzenia Bluetooth. \\n\\nRuuvi nie śledzi ruchu użytkownika. Zapewniamy prywatność." - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "permission_dialog_title", - "ident_webui": "", - "en": "Enable Bluetooth Scanning", - "fi": "Ota Bluetooth-skannaus käyttöön", - "ru": "Включить сканирование Bluetooth", - "sv": "Aktivera bluetooth skanning", - "fr": "Activer le balayage Bluetooth", - "de": "Bluetooth-Scan aktivieren", - "pl": "Włącz skanowanie Bluetooth" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "permission_location_needed", - "ident_webui": "", - "en": "Please enable location permission in Settings to see sensors.", - "fi": "Salli sijaintitietojen käyttö ensin asetuksista.", - "ru": "Разрешите доступ к местоположению чтобы увидеть датчики", - "sv": "Tillåt åtkomst av platsinfomration för att se sensorer.", - "fr": "Autoriser la géolocalisation.", - "de": "Bitte aktivieren Sie die Standortberechtigung in den Einstellungen, um Sensoren anzuzeigen.", - "pl": "Prosimy włączyć uprawnienia do lokalizacji w ustawieniach, aby wyświetlić czujniki." - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "permission_location_needed_api31", - "ident_webui": "", - "en": "Please allow to show nearby devices in Settings to see sensors.", - "fi": "Salli lähellä olevien laitteiden näyttäminen asetuksista", - "ru": "Разрешите доступ к устройствам поблизости, чтобы увидеть датчики.", - "sv": "Tillåt att enheter i närheten visas i Inställningar.", - "fr": "Veuillez autoriser l'affichage des appareils à proximité dans les paramètres pour voir les capteurs.", - "de": "Bitte erlauben Sie die Anzeige von Geräten in der Nähe in den Einstellungen, um Sensoren zu sehen.", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "Cards.NoSensors.title", - "ident_android": "press_to_add", - "ident_webui": "", - "en": "No sensors added\\nPress here to add sensors", - "fi": "Ei antureita\\nLisää antureita napauttamalla tästä", - "ru": "Нет добавленных датчиков\\nнажмите чтобы добавить", - "sv": "Inga sensorer har lags till\\nTryck här för att lägga till sensorer", - "fr": "Pas de capteurs\\nAjoutez-en en cliquant ici", - "de": "Keine Sensoren hinzugefügt\\nKlicken Sie hier, um Sensoren hinzuzufügen", - "pl": "Brak dodanych czujników.\\nAby dodać czujniki, należy nacisnąć tu." - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.PressureAlert.title", - "ident_android": "pressure_with_unit", - "ident_webui": "", - "en": "Air Pressure ({%@^%1$s})", - "fi": "Ilmanpaine ({%@^%1$s})", - "ru": "Атмосферное Давление ({%@^%1$s})", - "sv": "Lufttryck ({%@^%1$s})", - "fr": "Pression de l'air ({%@^%1$s})", - "de": "Luftdruck ({%@^%1$s})", - "pl": "Ciśnienie powietrza ({%@^%1$s})" - }, - { - "ident_ios": "UnitPressure.hectopascal.title", - "ident_android": "pressure_hpa_name", - "ident_webui": "pressure_hpa_name", - "en": "Hectopascal (hPa)", - "fi": "Hehtopascal (hPa)", - "ru": "Гектопаскаль (гПа)", - "sv": "Hektopascal (hPa)", - "fr": "Hectopascal (hPa)", - "de": "Hektopascal (hPa)", - "pl": "Hektopaskale (hPa)" - }, - { - "ident_ios": "hPa", - "ident_android": "pressure_hpa_unit", - "ident_webui": "", - "en": "hPa", - "fi": "hPa", - "ru": "гПа", - "sv": "hPa", - "fr": "hPa", - "de": "hPa", - "pl": "hPa" - }, - { - "ident_ios": "UnitPressure.inchOfMercury.title", - "ident_android": "pressure_inhg_name", - "ident_webui": "pressure_inhg_name", - "en": "Inch of mercury (inHg)", - "fi": "Elohopeatuuma (inHg)", - "ru": "Дюймов ртутного столба (inHg)", - "sv": "Tum kvicksilver (inHg)", - "fr": "Pouce de mercure (inHg)", - "de": "Zoll Quecksilber (inHg)", - "pl": "Cal słupa rtęci (inHg)" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "pressure_inhg_unit", - "ident_webui": "", - "en": "inHg", - "fi": "inHg", - "ru": "д. рт. ст.", - "sv": "inHg", - "fr": "inHg", - "de": "inHg", - "pl": "inHg" - }, - { - "ident_ios": "UnitPressure.millimetreOfMercury.title", - "ident_android": "pressure_mmhg_name", - "ident_webui": "pressure_mmhg_name", - "en": "Millimetre of mercury (mmHg)", - "fi": "Elohopeamillimetri (mmHg)", - "ru": "Миллиметров ртутного столба (мм.рт.ст.)", - "sv": "Millimeter kvicksilver (mmHg)", - "fr": "Millimètre de mercure (mmHg)", - "de": "Millimeter Quecksilbersäule (mmHg)", - "pl": "Milimetr słupa rtęci (mmHg)" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "pressure_mmhg_unit", - "ident_webui": "", - "en": "mmHg", - "fi": "mmHg", - "ru": "мм рт. ст.", - "sv": "mmHg", - "fr": "mmHg", - "de": "mmHg", - "pl": "mmHg" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "pressure_pa_name", - "ident_webui": "pressure_pa_name", - "en": "Pascal (Pa)", - "fi": "Pascal (Pa)", - "ru": "Паскаль (Па)", - "sv": "Pascal (Pa)", - "fr": "Pascal (Pa)", - "de": "Pascal (Pa)", - "pl": "Paskal (Pa)" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "pressure_pa_unit", - "ident_webui": "", - "en": "Pa", - "fi": "Pa", - "ru": "Па", - "sv": "Pa", - "fr": "Pa", - "de": "Pa", - "pl": "Pa" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "pressure_reading", - "ident_webui": "", - "en": "%1$,.2f %2$s", - "fi": "%1$,.2f %2$s", - "ru": "%1$,.2f %2$s", - "sv": "%1$,.2f %2$s", - "fr": "%1$,.2f %2$s", - "de": "%1$,.2f %2$s", - "pl": "%1$,.2f %2$s" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "pressure_reading_pa", - "ident_webui": "", - "en": "%1$,.0f %2$s", - "fi": "%1$,.0f %2$s", - "ru": "%1$,.0f %2$s", - "sv": "%1$,.0f %2$s", - "fr": "%1$,.0f %2$s", - "de": "%1$,.0f %2$s", - "pl": "%1$,.0f %2$s" - }, - { - "ident_ios": "TagCharts.Status.ReadingHistory", - "ident_android": "reading_history", - "ident_webui": "", - "en": "Reading history", - "fi": "Historiatietoja luetaan", - "ru": "Чтение истории", - "sv": "Läser historik", - "fr": "Analyse de l'historique", - "de": "History wird gelesen", - "pl": "Sczytywanie historii" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "reading_history_not_supported", - "ident_webui": "", - "en": "Firmware not supported", - "fi": "Laiteohjelmistoa ei tueta", - "ru": "Прошивка не поддерживается", - "sv": "Firmware versionen stöds inte", - "fr": "Firmware non supporté", - "de": "Firmware nicht unterstützt", - "pl": "Oprogramowanie sprzętowe nie jest obsługiwane" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.rssiTitleLabel.text", - "ident_android": "signal_strength_rssi", - "ident_webui": "signal_strength", - "en": "Signal Strength (RSSI)", - "fi": "Signaalin voimakkuus (RSSI)", - "ru": "Сила сигнала (RSSI)", - "sv": "Signalstyrka (RSSI)", - "fr": "Puissance du signal (RSSI)", - "de": "Signalstärke (RSSI)", - "pl": "Moc sygnału (RSSI)" - }, - { - "ident_ios": "signal_strength_dbm", - "ident_android": "signal_strength_dbm", - "ident_webui": "", - "en": "Signal Strength (dBm)", - "fi": "Signaalin voimakkuus (dBm)", - "ru": "Сила сигнала (dBm)", - "sv": "Signalstyrka (dBm)", - "fr": "Puissance du signal (dBm)", - "de": "Signalstärke (dBm)", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "s", - "ident_android": "s", - "ident_webui": "s", - "en": "s", - "fi": "s", - "ru": "с", - "sv": "s", - "fr": "s", - "de": "s", - "pl": "s" - }, - { - "ident_ios": "Welcome.scan.title", - "ident_android": "scan", - "ident_webui": "", - "en": "SCAN", - "fi": "SKANNAA", - "ru": "СКАНИРОВАТЬ", - "sv": "SKANNA", - "fr": "BALAYAGE EN COURS", - "de": "SCANNEN", - "pl": "SKANOWANIE" - }, - { - "ident_ios": "Background.Interval.Sec.string", - "ident_android": "sec", - "ident_webui": "", - "en": "sec", - "fi": "sek", - "ru": "сек", - "sv": "sek", - "fr": "sec", - "de": "sek", - "pl": "sek." - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "seconds", - "ident_webui": "", - "en": "Seconds", - "fi": "Sekuntia", - "ru": "Секунд", - "sv": "Sekunder", - "fr": "Secondes", - "de": "Sekunden", - "pl": "Sekundy" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "select_picture", - "ident_webui": "", - "en": "Select photo", - "fi": "Valitse kuva", - "ru": "Выберите изображение", - "sv": "Välj bild", - "fr": "Choisissez une photo", - "de": "Bild auswählen", - "pl": "Wybierz obraz" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "send_email", - "ident_webui": "", - "en": "Send email", - "fi": "Lähetä sähköpostia", - "ru": "Отправить электронное письмо", - "sv": "Skicka e-post", - "fr": "Envoyer un email", - "de": "Email schicken", - "pl": "Wyślij wiadomość e-mail" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "sensor_already_added", - "ident_webui": "", - "en": "Sensor is already added", - "fi": "Anturi on jo lisätty", - "ru": "Датчик уже добавлен", - "sv": "Sensorn har redan lagts till", - "fr": "Ce capteur a déjà été ajouté", - "de": "Sensor ist bereits hinzugefügt", - "pl": "Czujnik został już dodany" - }, - { - "ident_ios": "Settings.navigationItem.title", - "ident_android": "settings", - "ident_webui": "settings", - "en": "Settings", - "fi": "Asetukset", - "ru": "Настройки", - "sv": "Inställningar", - "fr": "Réglages", - "de": "Einstellungen", - "pl": "Ustawienia" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "settings_background_battery_optimization", - "ident_webui": "", - "en": "If you experience any issues with background scanning you should disable battery optimisation for Ruuvi Station. This procedure may vary depending on your device vendor, model and Android version.", - "fi": "Poista virransäästötoiminnot käytöstä, mikäli taustaskannaus ei toimi luotettavasti. Virransäästötoiminnot saattavat sijaita eri paikassa Android käyttöjärjestelmäversiosta ja laitteen valmistajasta riippuen.", - "ru": "Если у вас нестабильно работает фоновое сканирование, то следует отключить оптимизацию батареи для Ruuvi Station. Конкретные действия, которые необходимо выполнить могут зависеть от производителя телефона, его модели и версии Android.", - "sv": "Om du har problem med bakgrundsskanningen så kan det hjälpa att stänga av batterioptimering. Denna inställning hittas på olika ställen beroende på telefonens tillverkare, modell och Android version.", - "fr": "Si le balayage en arrière plan ne fonctionne pas, désactivez le mode économie d'énergie de votre téléphone.", - "de": "Wenn beim Scannen im Hintergrund Probleme auftreten, sollten Sie die Batterieoptimierung für Ruuvi Station deaktivieren. Dieses Verfahren kann je nach Gerätehersteller, Modell und Android-Version variieren.", - "pl": "W przypadku wystąpienia problemów ze skanowaniem w tle należy wyłączyć optymalizację baterii Ruuvi Station. Procedura może różnić się w zależności od dostawcy urządzenia, modelu lub wersji systemu Android." - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "settings_background_battery_optimization_common_instructions", - "ident_webui": "", - "en": "Go to Android Settings -> Apps -> Ruuvi Station -> Battery -> Battery Optimisation and select 'Don't optimise for Ruuvi Station'.", - "fi": "Mene käyttöjärjestelmän sivulle Asetukset -> Sovellukset -> Ruuvi Station -> Akku -> Virransäästö ja valitse 'Älä käytä'.", - "ru": "Перейдите в настройки Android -> Приложения -> Ruuvi Station -> Батарея -> укажите, что не нужно экономить заряд.", - "sv": "Gå till operativsystemets Inställningar -> Appar -> Batteri -> Batterioptimering och välj Optimera inte för Ruuvi Station.", - "fr": "Allez dans : Réglages -> Applications -> Ruuvi Station -> Batterie -> Économie d'énergie -> Désactiver.", - "de": "Gehen Sie zu Android-Einstellungen -> Apps -> Ruuvi Station -> Akku -> Akkuoptimierung und wählen Sie 'Nicht für Ruuvi Station optimieren'.", - "pl": "Należy wybrać Android Settings (Ustawienia Androida) -> Apps (Aplikacje) -> Ruuvi Station -> Battery (Bateria) -> Battery Optimisation (Optymalizacja baterii), a następnie zaznaczyć opcję „Don't optimise for Ruuvi Station” (Nie optymalizuj dla Ruuvi Station)." - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "settings_background_battery_optimization_huawei_instructions", - "ident_webui": "", - "en": "On Huawei devices go to Android Settings -> Apps -> Ruuvi Station -> Power usage details -> App launch. Disable 'Manage Automatically' and enable options: 'Auto-Launch', 'Secondary Launch' and 'Run in background'.", - "fi": "Huawei-laitteet: mene käyttöjärjestelmän sivulle Asetukset -> Sovellukset -> Ruuvi Station -> Virrankulutustiedot -> Sovelluksen käynnistys -> poista käytöstä 'Hallitse automaattisesti' ja varmista, että kaikki manuaalisen hallinnan alla olevat vaihtoehdot ovat käytössä.", - "ru": "Для устройств Huawei перейдите в настройки Android -> Приложения -> Ruuvi Station -> Сведения энергопотребления -> Запуск приложений -> отключите Автоматическое Управление и включите Автозапуск, Косвенный запуск и Работу в фоновом режиме.", - "sv": "Gå till operativsystemets Inställningar -> Appar -> Appar -> Ruuvi Station -> Information om energiförbrukning -> Appstart. Avaktivera Hantera automatiskt och aktivera Autostart, Sekundär start och Kör i bakgrunden.", - "fr": "Pour les appareils Huawei allez dans : Réglages -> Applications -> RuuviStation -> Utilisation de la batterie -> Démarrage de l'application -> Désactiver 'contrôle automatique' et assurez-vous que les options de contrôle manuel sont activées.", - "de": "Gehen Sie auf Huawei-Geräten zu Android-Einstellungen -> Apps -> Ruuvi Station -> Details zum Stromverbrauch -> App-Start. Deaktivieren Sie 'Automatisch verwalten' und aktivieren Sie die Optionen: 'Automatischer Start', 'Sekundärer Start' und 'Im Hintergrund ausführen'.", - "pl": "Na urządzeniach Huawei przejdź do Android Settings (Ustawień Androida) -> Apps (Aplikacje) -> Ruuvi Station -> Power usage details (Szczegóły zużycia energii) -> App launch (Uruchomienie aplikacji). Wyłącz funkcję „Manage Automatically” (Automatycznie zarządzanie) i włącz funkcje: „Auto-Launch” (Automatyczne uruchamianie), „Secondary Launch” (Wtórne uruchamianie) oraz „Run in background” (Uruchom w tle)." - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "settings_background_battery_optimization_samsung23_instructions", - "ident_webui": "", - "en": "On Samsung devices go to Android Settings -> Battery -> App power saving detail and set option 'Turned off' for Ruuvi Station.", - "fi": "Samsung-laitteet: mene käyttöjärjestelmän sivulle Asetukset -> Akku -> Sovelluksen virransäästö -> Ruuvi Station ja valitse 'Ei käytössä'.", - "ru": "Для телефонов Самсунг перейдите в настройки Android -> Батарея -> Энергопотребление приложений -> кнопка Подробно -> отключите оптимизацию для Ruuvi Station.", - "sv": "Gå till operativsystemets Inställningar -> Batteri -> Information (under Programenergisparläge) -> Ruuvi Station. Välj Inaktiv.", - "fr": "Pour les appareils Samsung allez dans : Réglages -> Applications -> Ruuvi Station -> Batterie -> Autoriser activité arrière-plan.", - "de": "Gehen Sie auf Samsung-Geräten zu Android-Einstellungen -> Akku -> App-Energiespardetails und stellen Sie die Option 'Ausgeschaltet' für Ruuvi Station ein.", - "pl": "Na urządzeniach Samsung przejdź do Android Settings (Ustawienia Androida) -> Battery (Bateria) -> App power saving detail (Szczegóły oszczędzania energii) w aplikacji i zaznacz opcję „Wyłączone” dla Ruuvi Station." - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "settings_background_battery_optimization_samsung_instructions", - "ident_webui": "", - "en": "On Samsung devices go to Android Settings -> Device Maintenance (or Device Care) -> Battery. Disable 'Put unused apps to sleep'. Disable 'Auto-disable unused apps'. Remove Ruuvi Station from the list of sleeping apps. Disable background restrictions for Ruuvi Station.", - "fi": "Samsung-laitteet: mene käyttöjärjestelmän sivulle Asetukset -> Laitteen ylläpito -> Akku. Poista käyttämättömien sovellusten lepotila käytöstä. Poista Ruuvi Station lepotilaa käyttävien sovellusten listalta. Poista sovelluksen tausta-ajoon mahdollisesti vaikuttavat muut rajoitukset.", - "ru": "Для телефонов Самсунг перейдите в Настройки Android -> Обслуживание устройства -> Батарея -> Мониторинг энергопотребления приложений -> Отключите 'Перевод в режим сна'. Исключите Ruuvi Station из приложений в спящем режиме. Отключите оптимизацию расхода батареи для Ruuvi Station.", - "sv": "Gå till operativsystemets Inställningar -> Appar -> Tryck på menyn i högra övre hörnet -> Särskild åtkomst -> Optimera batterianvändning. Välj Allt, sök efter Ruuvi Station och välj bort appen från optimerade appar.", - "fr": "Pour les appareils Samsung allez dans : Réglages -> Applications -> Ruuvi Station -> Batterie -> Autoriser activité arrière-plan.", - "de": "Gehen Sie auf Samsung-Geräten zu Android-Einstellungen -> Gerätewartung (oder Gerätepflege) -> Akku. Deaktivieren Sie 'Nicht verwendete Apps in den Ruhezustand versetzen'. Deaktivieren Sie 'Nicht verwendete Apps automatisch deaktivieren'.", - "pl": "Na urządzeniach Samsung przejdź do Android Settings (Ustawienia Androida) -> Device Maintenance (lub Device Care) (Pielęgnacja urządzenia) -> Battery (Bateria). Wyłącz „Wprowadź nieużywane aplikacje w tryb uśpienia”. Wyłącz „Auto-disable unused apps” (Automatycznie wyłącz nieużywane aplikacje). Usuń Ruuvi Station z listy uśpionych aplikacji. Wyłącz ograniczenia pracy w tle dla Ruuvi Station." - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "settings_background_battery_optimization_title", - "ident_webui": "", - "en": "Background scan important note", - "fi": "Lisätietoja taustaskannauksesta", - "ru": "Важное замечание по поводу фонового сканирования", - "sv": "Läs mer om bakgrundsskanning", - "fr": "Plus d'infos sur le balayage en arrière-plan", - "de": "Hintergrundscan wichtiger Hinweis", - "pl": "Skanowanie w tle ważna informacja" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "settings_background_battery_optimization_xiaomi_instructions", - "ident_webui": "", - "en": "On Xiaomi devices go to Android Settings -> Apps -> Manage apps -> Ruuvi Station. Enable Autostart and set Battery Saver to 'No restrictions'.", - "fi": "Xiaomi-laitteet: mene käyttöjärjestelmän sivulle Asetukset -> Sovellukset -> Hallitse sovelluksia -> Ruuvi Station -> ota käyttöön Automaattinen käynnistys ja valitse 'Ei rajoituksia' kohdasta Virransäästö.", - "ru": "На телефонах Xiaomi откройте настройки Android -> Приложения -> Все приложения -> найдите Ruuvi Station -> включите Автозапуск и установите 'Контроль Активности' без ограничений.", - "sv": "Gå till operativsystemets Inställningar -> Appar -> Hantera Appar -> Ruuvi Station. Aktivera Starta automatiskt, gå sedan till Batterisparare och välj Inga restriktioner.", - "fr": "Sur les appareils Xiaomi allez dans : Réglages -> Applications -> Gérer les applications -> Ruuvi Station -> Utiliser le lancement automatique et choisir 'aucune restriction' pour l'économie d'énergie.", - "de": "Gehen Sie auf Xiaomi-Geräten zu Android-Einstellungen -> Apps -> Apps verwalten -> Ruuvi Station. Aktivieren Sie Autostart und stellen Sie Battery Saver auf 'Keine Einschränkungen'.", - "pl": "Na urządzeniach Xiaomi przejdź do Android Settings (Ustawień Android) -> Apps (Aplikacje) -> Manage apps (Zarządzanie aplikacjami) -> Ruuvi Station. Włącz automatyczne uruchamianie i ustaw Oszczędzanie Baterii na „No restrictions” (Bez ograniczeń)." - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "settings_background_continuous", - "ident_webui": "", - "en": "Continuous background scanning", - "fi": "Jatkuva skannaus", - "ru": "Фоновое сканирование", - "sv": "Kontinuerlig bakgrundsskanning", - "fr": "Balayage en continu", - "de": "Kontinuierliches Scannen im Hintergrund", - "pl": "Ciągłe skanowanie w tle" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "settings_background_continuous_description", - "ident_webui": "", - "en": "Continuous background scanning mode is enabled.\\nData logging interval: %1$s", - "fi": "Jatkuva skannaus on käytössä.\\nHistorian tallennusväli: %1$s ", - "ru": "Фоновое сканироваение включено.\\nИнтервал сканирования: %1$s", - "sv": "Kontinuerlig bakgrundsskanning är aktiverad\\nDataloggningsintervall: %1$s", - "fr": "Balayage en continu activé.\\nDonnées intervalles : %1$s", - "de": "Der kontinuierliche Hintergrundscanmodus ist aktiviert.\\nDatenprotokollierungsintervall: %1$s", - "pl": "Tryb ciągłego skanowania w tle jest włączony.\\nInterwał rejestrowania danych: %1$s" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "settings_background_disabled", - "ident_webui": "", - "en": "No background scanning", - "fi": "Ei skannausta", - "ru": "Без фонового сканирования", - "sv": "Ingen bakgrundsskanning", - "fr": "Balayage désactivé", - "de": "Kein Scannen im Hintergrund", - "pl": "Brak skanowania w tle" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "settings_background_disabled_description", - "ident_webui": "", - "en": "No background scanning mode is enabled", - "fi": "Taustaskannaus pois käytöstä", - "ru": "Фоновое сканироваение выключено", - "sv": "Bakgrundsskanning är avaktiverad", - "fr": "Balayage en arrière-plan désactivé", - "de": "Es ist kein Hintergrundscanmodus aktiviert", - "pl": "Tryb skanowania w tle jest wyłączony" - }, - { - "ident_ios": "Settings.BackgroundScanning.title", - "ident_android": "settings_background_scan", - "ident_webui": "", - "en": "Background Scanning", - "fi": "Taustaskannaus", - "ru": "Сканирование в фоне", - "sv": "Bakgrundsskanning", - "fr": "Réglages du balayage en arrière-plan", - "de": "Scannen im Hintergrund", - "pl": "Ustawienia skanowania w tle" - }, - { - "ident_ios": "Settings.BackgroundScanning.Footer.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Important note: Bluetooth background history logging and Bluetooth alerts work only when background scanning is enabled. If you disable the background scanning, all paired Ruuvi sensors will be automatically unpaired and you need to pair them again from their settings pages. Please be aware that choosing a short data logging interval can consume a considerable amount of your mobile device battery when app is minimised and running in the background.", - "fi": "Tärkeitä huomioita: Historian Bluetooth-taustatallennus ja Bluetooth-hälytykset toimivat ainoastaan sovelluksen taustaskannauksen ollessa käytössä. Mikäli poistat taustaskannauksen käytöstä, kaikkien yhdistettyjen Ruuvi-anturien paritukset poistetaan ja joudut parittamaan ne uudelleen niiden asetussivuilta käsin. Huomaa, että lyhyen tallennusvälin valitseminen voi kuluttaa huomattavasti mobiililaitteesi akkua sovelluksen ollessa pienennettynä taustalle.", - "ru": "Важное примечание: Регистрация фоновой истории Bluetooth и оповещения Bluetooth работают только при включенном фоновом сканировании. Если вы отключите фоновое сканирование, все сопряженные датчики Ruuvi будут автоматически отключены, и вам необходимо будет выполнить их повторное сопряжение на страницах настроек. Имейте в виду, что выбор короткого интервала регистрации данных может привести к значительному расходу заряда батареи вашего мобильного устройства, когда приложение свернуто и работает в фоновом режиме.", - "sv": "Viktiga anteckningar: Loggning av Bluetooth-bakgrundshistorik och Bluetooth-alarm fungerar endast när bakgrundsskanning är aktiverad. Om du inaktiverar bakgrundsskanning kommer alla parade Ruuvi-sensorer att automatiskt avparas och du måste para dem igen från deras inställningssidor. Var medveten om att att välja ett kort dataloggningsintervall kan förbruka en avsevärd del av din mobila enhets batteri när appen är minimerad och körs i bakgrunden.", - "fr": "Remarque importante : L'enregistrement de l'historique et les alertes Bluetooth ne fonctionnent que lorsque le balayage en arrière-plan est activé. Si vous désactivez l'analyse en arrière-plan, tous les capteurs Ruuvi appariés seront automatiquement désappariés et vous devrez les appairer à nouveau à partir de leurs pages de paramètres. Veuillez noter que le choix d'un intervalle d'enregistrement de données court peut consommer une quantité considérable de la batterie de votre appareil mobile lorsque l'application est réduite et exécutée en arrière-plan.", - "de": "Wichtiger Hinweis: Die Bluetooth-Hintergrundprotokollierung und Bluetooth-Warnungen funktionieren nur, wenn die Hintergrundsuche aktiviert ist. Wenn Sie die Hintergrundabtastung deaktivieren, werden alle gekoppelten Ruuvi-Sensoren automatisch entkoppelt und Sie müssen sie auf ihren Einstellungsseiten erneut koppeln. Bitte beachten Sie, dass die Wahl eines kurzen Datenprotokollierungsintervalls einen erheblichen Teil des Akkus Ihres Mobilgeräts verbrauchen kann, wenn die App minimiert ist und im Hintergrund ausgeführt wird.", - "pl": "Ważna uwaga: rejestrowanie historii w tle Bluetooth i alerty Bluetooth działają tylko wtedy, gdy włączone jest skanowanie w tle. Jeśli wyłączysz skanowanie w tle, wszystkie sparowane czujniki Ruuvi zostaną automatycznie rozparowane i konieczne będzie ich ponowne sparowanie na stronach ustawień. Należy pamiętać, że wybranie krótkiego interwału rejestrowania danych może spowodować znaczne zużycie baterii urządzenia mobilnego, gdy aplikacja jest zminimalizowana i działa w tle." - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "settings_background_scan_details", - "ident_webui": "", - "en": "This feature enables background scanning, meaning that your phone will periodically search for beacons, even when you are not using it.", - "fi": "Mahdollistaa historiatietojen tallentamisen taustalla, jolloin laitteesi hakee säännöllisesti tietoja lähellä olevista antureista sovelluksen ollessa taustalla.", - "ru": "При включении этой функции ваш телефон будет переодически получать сигналы от датчиков в фоновом режиме.", - "sv": "Den här funktionen gör så att data hämtas regelbundet från närliggande sensorer i bakgrunden, även medan du inte har appen öppen.", - "fr": "Cette fonction permet le balayage en arrière-plan. Votre téléphone va rechercher des capteurs même lorsque vous n'utilisez pas l'application.", - "de": "Diese Funktion ermöglicht das Scannen im Hintergrund, was bedeutet, dass Ihr Telefon regelmäßig nach Beacons sucht, auch wenn Sie es nicht verwenden.", - "pl": "Ta opcja umożliwia skanowanie w tle, co oznacza, że twój telefon będzie okresowo szukał sygnałów, nawet gdy nie jest używany." - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "settings_background_scan_details_continuous", - "ident_webui": "", - "en": "The app will periodically search for beacons using a service (with notifications), allowing for very frequent and reliable scanning, even when you are not using it.", - "fi": "Sovellus hakee säännöllisesti tietoja lähellä olevista antureista sovelluksen ollessa taustalla.", - "ru": "Приложение будет периодически получать данные от датчиков при помощи службы (с уведомлениями), обеспечивая частое и надежное сканирование даже когда вы не используете приложение.", - "sv": "Programmet hämtar regelbundet data från sensorer i närheten medan appen körs i bakgrunden.", - "fr": "L'application va régulièrement rechercher des capteurs en utilisant la fonction de balayage en continu même lorsque vous n'êtes pas sur l'application", - "de": "Die App sucht regelmäßig über einen Dienst (mit Benachrichtigungen) nach Beacons, was ein sehr häufiges und zuverlässiges Scannen ermöglicht, auch wenn Sie sie nicht verwenden.", - "pl": "Aplikacja będzie okresowo szukała sygnałów za pomocą usługi (z powiadomieniami), co umożliwia bardzo częste i wiarygodne skanowanie, nawet gdy nie jest używana." - }, - { - "ident_ios": "Settings.BackgroundScanning.interval", - "ident_android": "settings_background_scan_interval", - "ident_webui": "", - "en": "Data logging interval", - "fi": "Historiatietojen tallennusväli", - "ru": "Интервал сканирования", - "sv": "Dataloggningsintervall", - "fr": "Intervalle d'acquisition des données", - "de": "Datenprotokollierungsintervall", - "pl": "Interwał rejestrowania danych" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "settings_background_scan_interval_description", - "ident_webui": "", - "en": "Define how often the background scanning will run", - "fi": "Määritä taustaskannauksen toteutusväli", - "ru": "Установите как часто должно включаться фоновое сканирование", - "sv": "Ange intervallet för bakgrundsskanning", - "fr": "Définir l'intervalle d'acquisition", - "de": "Definieren Sie, wie oft der Hintergrundscan ausgeführt wird", - "pl": "Zdefiniuj częstość skanowania w tle" - }, - { - "ident_ios": "Settings.Label.Chart", - "ident_android": "settings_chart", - "ident_webui": "", - "en": "Chart Settings", - "fi": "Historiatietojen asetukset", - "ru": "Настройки графиков", - "sv": "Historik", - "fr": "Paramètres de l'histogramme", - "de": "Diagramm Einstellungen", - "pl": "Ustawienia wykresu" - }, - { - "ident_ios": "ChartSettings.AllPoints.title", - "ident_android": "settings_chart_all_points", - "ident_webui": "", - "en": "Show all measurements", - "fi": "Näytä kaikki kerätyt mittaukset", - "ru": "Отображать все данные", - "sv": "Visa alla mätningar", - "fr": "Afficher toutes les mesures", - "de": "Alle Messungen anzeigen", - "pl": "Pokaż wszystkie dane na wykresie" - }, - { - "ident_ios": "ChartSettings.AllPoints.description", - "ident_android": "settings_chart_all_points_description", - "ident_webui": "", - "en": "Charts may be updated slowly when enabled.", - "fi": "Ominaisuuden käyttäminen saattaa hidastaa historiatietojen päivittymistä.", - "ru": "Это может привести к медленному обновлению графиков.", - "sv": "Den här funktionen kan göra appen laddar historik långsammare.", - "fr": "L'utilisation de cette fonction peut ralentir la mise à jour de l'histogramme.", - "de": "Die Aktivierung kann dazu führen, dass Diagramme langsam aktualisiert werden.", - "pl": "Włączenie tej opcji może spowolnić aktualizowanie wykresu" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "settings_chart_description", - "ident_webui": "", - "en": "Configure interval between points shown on chart", - "fi": "Määritä tietopisteiden näyttöväli", - "ru": "Установите интервал между точками и диапазон истории для графиков", - "sv": "Ange visningsintervallet för datapunkter", - "fr": "Définir l'intervalle entre deux mesures", - "de": "Konfigurieren Sie das Intervall zwischen den auf dem Diagramm angezeigten Punkten", - "pl": "Konfiguruj odstęp czasu pomiędzy punktami widocznymi na wykresie" - }, - { - "ident_ios": "ChartSettings.DrawDots.title", - "ident_android": "settings_chart_draw_dots", - "ident_webui": "settings_chart_draw_dots", - "en": "Show datapoints", - "fi": "Näytä tietopisteet", - "ru": "Показывать точки на графике", - "sv": "Visa datapunkter", - "fr": "Afficher les points de données", - "de": "Datenpunkte anzeigen", - "pl": "Rysuj kropki na wykresie" - }, - { - "ident_ios": "ChartSettings.DrawDots.description", - "ident_android": "settings_chart_draw_dots_description", - "ident_webui": "", - "en": "Small dots will help to understand when measurements were collected.", - "fi": "Tietopisteiden näyttäminen helpottaa tallennetun historiatiedon tutkimista.", - "ru": "Маленькие точки помогут точно понять когда были получены данные.", - "sv": "Datapunkter gör det lättare att utforska lagrad historikinformation.", - "fr": "L'affichage des points facilite l'analyse de l'histogramme.", - "de": "Kleine Punkte helfen zu verstehen, wann Messungen erfasst wurden.", - "pl": "Małe kropki pozwolą zrozumieć, kiedy miał miejsce pomiar" - }, - { - "ident_ios": "Defaults.ChartIntervalSeconds.title", - "ident_android": "settings_chart_interval", - "ident_webui": "", - "en": "Chart Interval", - "fi": "Historian tarkkuus", - "ru": "Интервал Графиков", - "sv": "Historikens noggrannhet", - "fr": "Précision de l'histogramme", - "de": "Diagrammintervall", - "pl": "Odstęp czasu na wykresie" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "settings_chart_interval_description", - "ident_webui": "", - "en": "Set interval between points for chart from 1 to 60 minutes. Smaller values mean a more accurate chart, but also a higher performance requirement for your device.", - "fi": "Aseta historian tallennusväli 1 - 60 minuuttia. Tiheämpi tallennusväli mahdollistaa tarkempien historiatietojen esittämisen, mutta tämä käyttää enemmän laitteen resursseja.", - "ru": "Установите интервал между точками на графиках от 1 до 60 минут. Чем меньше значение, тем выше точность отображения. Но в тоже время повышаются требования к быстродействию вашего телефона.", - "sv": "Ställ in intervallet för datapunkter i graferna från 1 till 60 minuter. Ett tätare intervall gör det möjligt att visa mer exakt historikinformation, men detta använder mer enhetsresurser.", - "fr": "Définir l'intervalle de l'histogramme 1 - 60 minutes. Un intervalle plus faible permet une analyse plus précise mais utilise d'avantage les ressources de votre appareil.", - "de": "Stellen Sie das Intervall zwischen den Punkten für das Diagramm von 1 bis 60 Minuten ein. Kleinere Werte bedeuten ein genaueres Diagramm, aber auch einen höheren Leistungsbedarf für Ihr Gerät.", - "pl": "Ustaw odstęp czasu pomiędzy punktami między 1-60 minut. Mniejsze wartości pozwalają wygenerować dokładniejszy wykres, ale wymagają też większej wydajności urządzenia" - }, - { - "ident_ios": "ChartSettings.Duration.title", - "ident_android": "settings_chart_view_period", - "ident_webui": "", - "en": "Chart History View Period", - "fi": "Historian tarkastelujakso", - "ru": "Диапазон отображения графиков", - "sv": "Historik", - "fr": "Période de l'histogramme", - "de": "Anzeigezeitraum des Diagrammverlaufs", - "pl": "Okres wyświetlania historii wykresu" - }, - { - "ident_ios": "ChartSettings.Duration.description", - "ident_android": "settings_chart_view_period_description", - "ident_webui": "", - "en": "Configure the period of history to be shown on chart from 1 to 10 days.", - "fi": "Määritä historian tarkastelujakso 1 - 10 päivää.", - "ru": "Установите диапазон для отображения на графиках от 1-го до 10-ти дней.", - "sv": "Ange hur långt bak historiken skall visas, mellan 1 - 10 dagar.", - "fr": "Définir la période de l'histogramme 1 - 10 jours", - "de": "Konfigurieren Sie den Zeitraum, der im Diagramm angezeigt werden soll, von 1 bis 10 Tagen.", - "pl": "Konfiguruj wyświetlanie historii wykresu na okres od 1 do 10 dni" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "settings_data_forwarding", - "ident_webui": "", - "en": "Data Forwarding", - "fi": "Välityspalvelimen asetukset", - "ru": "Настройки шлюза", - "sv": "Vidarebefordran av data", - "fr": "Paramètres du routeur", - "de": "Datenweiterleitung", - "pl": "Ustawienia przesyłania danych" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "settings_gateway_details", - "ident_webui": "", - "en": "When you add a URL here, the app will execute an HTTP POST with the linked sensors when it does background scanning. \\n\\nFor more info, check the documentation.", - "fi": "Sovellus lähettää anturitiedot HTTP POST -toiminnolla määritettyyn välityspalvelinosoitteeseen taustaskannauksen yhteydessä. \\n\\nLue lisää ohjesivulta.", - "ru": "Если вы укажете URL здесь, приложение будет выполнять HTTP POST запрос для привязанных датчиков.\\n\\nИзучите документацию.", - "sv": "När du anger en URL så kommer appen att skicka sensordata genom HTTP POST när den gör bakgrundsskanning. \\n\\nFör mer information, läs dokumentationen.", - "fr": "L'application envoie les données du capteur via la fonction HTTP POST à une adresse de routage définie pendant le balayage en arrière-plan\\n\\nPour plus d'informations, consultez la page de support.", - "de": "Wenn Sie hier eine URL hinzufügen, führt die App beim Hintergrundscannen einen HTTP POST mit den verknüpften Sensoren aus. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation.", - "pl": "Kiedy wstawisz tutaj URL, aplikacja wyśle żądanie HTTP do połączonych czujników podczas skanowania w tle. \\n\\nW celu uzyskania dalszych informacji zapoznaj się z dołączonymi instrukcjami." - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "settings_gateway_details_link", - "ident_webui": "", - "_COMMENT_": "Translated text here should be exact part of settings_gateway_details. It will be highlighted as hyperlink in app", - "en": "check the documentation.", - "fi": "ohjesivulta.", - "ru": "документацию.", - "sv": "läs dokumentationen.", - "fr": "page de support.", - "de": "dokumentation.", - "pl": "dołączonymi instrukcjami" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "settings_gateway_details_link_url", - "ident_webui": "", - "en": "https://docs.ruuvi.com/ruuvi-station-app/gateway", - "fi": "https://docs.ruuvi.com/ruuvi-station-app/gateway", - "ru": "https://docs.ruuvi.com/ruuvi-station-app/gateway", - "sv": "https://docs.ruuvi.com/ruuvi-station-app/gateway", - "fr": "https://docs.ruuvi.com/ruuvi-station-app/gateway", - "de": "https://docs.ruuvi.com/ruuvi-station-app/gateway", - "pl": "https://docs.ruuvi.com/ruuvi-station-app/gateway" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "settings_gateway_device_identifier", - "ident_webui": "", - "en": "Device Identifier", - "fi": "Laitteen tunniste", - "ru": "Идентификатор устройства", - "sv": "Enhetsidentifikation", - "fr": "Identifiant de l'appareil", - "de": "Gerätekennung", - "pl": "Identyfikator urządzenia" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "settings_data_forwarding_test", - "ident_webui": "", - "en": "Test data forwarding", - "fi": "Testaa välityspalvelin", - "ru": "Тест шлюза", - "sv": "Testa vidarebefordran av data", - "fr": "Tester le routeur", - "de": "Testdatenweiterleitung", - "pl": "Przetestuj przekazywanie danych" - }, - { - "ident_ios": "Settings.Label.HumidityUnit.text", - "ident_android": "settings_humidity_unit", - "ident_webui": "settings_humidity_unit", - "en": "Humidity Unit", - "fi": "Kosteusyksikkö", - "ru": "Ед. изм. Влажности", - "sv": "Luftfuktighetsenhet", - "fr": "Unité d'humidité", - "de": "Feuchtigkeitseinheit", - "pl": "Jednostka wilgotności powietrza" - }, - { - "ident_ios": "Settings.Label.Temperature", - "ident_android": "settings_temperature", - "ident_webui": "", - "en": "Temperature", - "fi": "Lämpötila", - "ru": "Температура", - "sv": "Temperatur", - "fr": "Température", - "de": "Temperatur", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "Settings.Label.Humidity", - "ident_android": "settings_humidity", - "ident_webui": "", - "en": "Humidity", - "fi": "Kosteus", - "ru": "Влажность", - "sv": "Fuktighet", - "fr": "Humidité", - "de": "Feuchtigkeit", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "Settings.Label.Pressure", - "ident_android": "settings_pressure", - "ident_webui": "", - "en": "Pressure", - "fi": "Paine", - "ru": "Давление", - "sv": "Lufttryck", - "fr": "Pression", - "de": "Druck", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "Settings.ChooseHumidityUnit.text", - "ident_android": "settings_humidity_unit_details", - "ident_webui": "", - "en": "Choose the humidity unit you want to be displayed.", - "fi": "Valitse sovelluksessa käytettävä kosteusyksikkö.", - "ru": "Выберите единицу измерения влажности для отображения.", - "sv": "Välj den fuktighetsenhet som du vill ska visas.", - "fr": "Choisissez l'unité souhaitée pour l'humidité.", - "de": "Wählen Sie die Luftfeuchtigkeitseinheit aus, die angezeigt werden soll.", - "pl": "Wyświetl wybraną jednostkę wilgotności powietrza." - }, - { - "ident_ios": "Settings.Label.PressureUnit.text", - "ident_android": "settings_pressure_unit", - "ident_webui": "settings_pressure_unit", - "en": "Pressure Unit", - "fi": "Paineyksikkö", - "ru": "Ед. изм. Давления", - "sv": "Tryckenhet", - "fr": "Unité de pression", - "de": "Druckeinheit", - "pl": "Jednostka ciśnienia" - }, - { - "ident_ios": "Settings.ChoosePressureUnit.text", - "ident_android": "settings_pressure_unit_details", - "ident_webui": "", - "en": "Choose the pressure unit you want to be displayed.", - "fi": "Valitse sovelluksessa käytettävä paineyksikkö.", - "ru": "Выберите единицу измерения давления для отображения.", - "sv": "Välj den tryckenhet du vill ska visas.", - "fr": "Choisissez l'unité souhaitée pour la pression.", - "de": "Wählen Sie die Druckeinheit, die angezeigt werden soll.", - "pl": "Wyświetl wybraną jednostkę ciśnienia." - }, - { - "ident_ios": "Settings.Label.TemperatureUnit.text", - "ident_android": "settings_temperature_unit", - "ident_webui": "settings_temperature_unit", - "en": "Temperature Unit", - "fi": "Lämpötilayksikkö", - "ru": "Ед. изм. Температуры", - "sv": "Temperaturenhet", - "fr": "Unité de température", - "de": "Temperatureinheit", - "pl": "Jednostka temperatury" - }, - { - "ident_ios": "Settings.ChooseTemperatureUnit.text", - "ident_android": "settings_temperature_unit_details", - "ident_webui": "", - "en": "Choose the temperature unit you want to be displayed.", - "fi": "Valitse sovelluksessa käytettävä lämpötilayksikkö.", - "ru": "Выберите единицу измерения температуры для отображения.", - "sv": "Välj den temperaturenhet som du vill ska visas.", - "fr": "Choisissez l'unité souhaitée pour la température.", - "de": "Wählen Sie die Temperatureinheit, die angezeigt werden soll.", - "pl": "Wyświetl wybraną jednostkę temperatury." - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "signal_reading", - "ident_webui": "", - "en": "%1$,d %2$s", - "fi": "%1$,d %2$s", - "ru": "%1$,d %2$s", - "sv": "%1$,d %2$s", - "fr": "%1$,d %2$s", - "de": "%1$,d %2$s", - "pl": "%1$,d %2$s" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "signal_reading_zero", - "ident_webui": "", - "en": "- %1$s", - "fi": "- %1$s", - "ru": "- %1$s", - "sv": "- %1$s", - "fr": "- %1$s", - "de": "- %1$s", - "pl": "- %1$s" - }, - { - "ident_ios": "dBm", - "ident_android": "signal_unit", - "ident_webui": "", - "en": "dBm", - "fi": "dBm", - "ru": "дБм", - "sv": "dBm", - "fr": "dBm", - "de": "dBm", - "pl": "dBm" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "something_went_wrong", - "ident_webui": "something_went_wrong", - "en": "Something went wrong", - "fi": "Tapahtui virhe", - "ru": "Что-то пошло не так", - "sv": "Något gick fel", - "fr": "Erreur", - "de": "Something went wrong", - "pl": "Coś poszło nie tak" - }, - { - "ident_ios": "TagCharts.Sync.title", - "ident_android": "sync", - "ident_webui": "", - "en": "Sync", - "fi": "Synkronoi", - "ru": "Скачать", - "sv": "Synk", - "fr": "Synchroniser", - "de": "Sync", - "pl": "Sync" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "sync_complete", - "ident_webui": "", - "en": "Sync complete", - "fi": "Synkronointi valmis", - "ru": "Синхронизация завершена", - "sv": "Synkronisering klar", - "fr": "Synchronisation terminée", - "de": "Synchronisierung abgeschlossen", - "pl": "Synchronizacja zakończona" - }, - { - "ident_ios": "TagCharts.SyncConfirmationDialog.message", - "ident_android": "sync_confirm", - "ident_webui": "", - "en": "Download history data from the sensor?", - "fi": "Ladataanko historiatiedot anturista?", - "ru": "Вы уверены что хотите синхронизировать данные с устройством?", - "sv": "Ladda ner historik-data från sensorn?", - "fr": "Souhaitez vous importer les données du capteur ?", - "de": "Daten vom Sensor herunterladen?", - "pl": "Pobierz historię danych z czujnika?" - }, - { - "ident_ios": "WebTagSettings.Label.TagName.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Sensor Name", - "fi": "Anturin nimi", - "ru": "Имя", - "sv": "Sensornamn", - "fr": "Nom du capteur", - "de": "Sensor Name", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "tag_not_in_range", - "ident_webui": "", - "en": "Sensor not found, is it in range?", - "fi": "Anturia ei löydetty. Onko laite lähettyvillä?", - "ru": "Датчик не найден", - "sv": "Sensorn hittades inte, är den innom räckvidd?", - "fr": "Capteur introuvable. Le capteur est-il à proximité ?", - "de": "Sensor nicht gefunden, ist er in Reichweite?", - "pl": "Nie znaleziono czujnika, czy jest on w zasięgu?" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.confirmTagRemovalDialog.title", - "ident_android": "tagsettings_sensor_remove", - "ident_webui": "remove_sensor", - "en": "Remove sensor", - "fi": "Poista", - "ru": "Удалить сенсор", - "sv": "Ta bort sensor", - "fr": "Supprimer le capteur", - "de": "Sensor entfernen", - "pl": "Usuń czujnik" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.confirmTagRemovalDialog.message", - "ident_android": "remove_local_sensor", - "ident_webui": "", - "en": "Do you want to remove the sensor? You can add it again later, if needed.", - "fi": "Haluatko varmasti poistaa tämän anturin?", - "ru": "Вы уверены что хотите удалить этот сенсор?", - "sv": "Är du säker på att du vill ta bort den här sensorn?", - "fr": "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce capteur ?", - "de": "Möchten Sie den Sensor entfernen? Sie können ihn später bei Bedarf wieder hinzufügen.", - "pl": "Czy chcesz usunąć czujnik? W razie potrzeby możesz go dodać później." - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.temperatureAlertTitleLabel.text", - "ident_android": "temperature_with_unit", - "ident_webui": "", - "en": "Temperature ({%@^%1$s})", - "fi": "Lämpötila ({%@^%1$s})", - "ru": "Температура ({%@^%1$s})", - "sv": "Temperatur ({%@^%1$s})", - "fr": "Température ({%@^%1$s})", - "de": "Temperatur ({%@^%1$s})", - "pl": "Temperatura ({%@^%1$s})" - }, - { - "ident_ios": "TemperatureUnit.Celsius.title", - "ident_android": "temperature_celsius_name", - "ident_webui": "temperature_celsius_name", - "en": "Celsius (℃)", - "fi": "Celsius (℃)", - "ru": "Цельсий (℃)", - "sv": "Celsius (℃)", - "fr": "Celsius (℃)", - "de": "Celsius (℃)", - "pl": "stopnie Celsjusza (℃)" - }, - { - "ident_ios": "ºC", - "ident_android": "temperature_celsius_unit", - "ident_webui": "", - "en": "°C", - "fi": "°C", - "ru": "°C", - "sv": "°C", - "fr": "°C", - "de": "°C", - "pl": "°C" - }, - { - "ident_ios": "TemperatureUnit.Fahrenheit.title", - "ident_android": "temperature_fahrenheit_name", - "ident_webui": "temperature_fahrenheit_name", - "en": "Fahrenheit (℉)", - "fi": "Fahrenheit (℉)", - "ru": "Фаренгейт (℉)", - "sv": "Fahrenheit (℉)", - "fr": "Fahrenheit (℉)", - "de": "Fahrenheit (℉)", - "pl": "Fahrenheit (℉)" - }, - { - "ident_ios": "ºF", - "ident_android": "temperature_fahrenheit_unit", - "ident_webui": "", - "en": "°F", - "fi": "°F", - "ru": "°F", - "sv": "°F", - "fr": "°F", - "de": "°F", - "pl": "°F" - }, - { - "ident_ios": "TemperatureUnit.Kelvin.title", - "ident_android": "temperature_kelvin_name", - "ident_webui": "temperature_kelvin_name", - "en": "Kelvin (K)", - "fi": "Kelvin (K)", - "ru": "Кельвин (K)", - "sv": "Kelvin (K)", - "fr": "Kelvin (K)", - "de": "Kelvin (K)", - "pl": "Kelvin (K)" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "temperature_kelvin_unit", - "ident_webui": "", - "en": "K", - "fi": "K", - "ru": "K", - "sv": "K", - "fr": "K", - "de": "K", - "pl": "K" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "temperature_reading", - "ident_webui": "", - "en": "%1$,.2f%2$s", - "fi": "%1$,.2f%2$s", - "ru": "%1$,.2f%2$s", - "sv": "%1$,.2f%2$s", - "fr": "%1$,.2f%2$s", - "de": "%1$,.2f%2$s", - "pl": "%1$,.2f%2$s" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "updated", - "ident_webui": "", - "en": "Updated {%@^%1$s}", - "fi": "Päivitetty {%@^%1$s}", - "ru": "Обновлено {%@^%1$s}", - "sv": "Uppdaterad {%@^%1$s}", - "fr": "Mis à jour il y'a {%@^%1$s}", - "de": "Aktuaisiert {%@^%1$s}", - "pl": "Zaktualizowano {%@^%1$s}" - }, - { - "ident_ios": "Updated", - "ident_android": "", - "ident_webui": "updated", - "en": "Updated", - "fi": "Päivitetty", - "ru": "Обновлено", - "sv": "Uppdaterad", - "fr": "Mis à jour il y'a", - "de": "Aktuaisiert", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "version", - "ident_webui": "", - "en": "Version: %1$s", - "fi": "Versio: %1$s", - "ru": "Версия: %1$s", - "sv": "Version: %1$s", - "fr": "Version : %1$s", - "de": "Version: %1$s", - "pl": "Wersja: %1$s" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "voltage_reading", - "ident_webui": "", - "en": "%1$,.2f %2$s", - "fi": "%1$,.2f %2$s", - "ru": "%1$,.2f %2$s", - "sv": "%1$,.2f %2$s", - "fr": "%1$,.2f %2$s", - "de": "%1$,.2f %2$s", - "pl": "%1$,.2f %2$s" - }, - { - "ident_ios": "V", - "ident_android": "voltage_unit", - "ident_webui": "", - "en": "V", - "fi": "V", - "ru": "В", - "sv": "V", - "fr": "V", - "de": "V", - "pl": "V" - }, - { - "ident_ios": "RuuviOnboard.Welcome.title", - "ident_android": "welcome_text_0", - "ident_webui": "", - "en": "Swipe to see what Ruuvi Station can do for you.", - "fi": "Tutustu Ruuvi Station -sovellukseen.", - "ru": "Проведите пальцем чтобы узнать, чем Ruuvi Station может помочь вам.", - "sv": "Det här kan Ruuvi Station göra för dig.", - "fr": "Découvrez l'application Ruuvi Station.", - "de": "Wischen Sie, um zu sehen, was Ruuvi Station für Sie tun kann.", - "pl": "Przeciągnij, aby zobaczyć, co Ruuvi Station może dla Ciebie zrobić." - }, - { - "ident_ios": "RuuviOnboard.Measure.title", - "ident_android": "welcome_text_1", - "ident_webui": "", - "en": "Measure environmental data: temperature, relative humidity and air pressure.", - "fi": "Mittaa ympäristösi olosuhteita: lämpötilaa, ilmankosteutta ja ilmanpainetta.", - "ru": "Измеряйте параметры окружающей среды: температуру, влажность и атмосферное давление.", - "sv": "Mät förhållandena i din miljö: temperatur, luftfuktighet och lufttryck.", - "fr": "Mesurer votre environnement : température, humidité, et pression de l'air.", - "de": "Umweltdaten messen: Temperatur, relative Luftfeuchtigkeit und Luftdruck.", - "pl": "Dane dotyczące jakości powietrza: temperatura, wilgotność względna i ciśnienie powietrza." - }, - { - "ident_ios": "RuuviOnboard.Access.title", - "ident_android": "welcome_text_2", - "ident_webui": "", - "en": "Access data for each linked sensor in real time and explore history graphs.", - "fi": "Tarkastele anturitietoja reaaliaikaisesti tai tutki laitteelle tallennettuja historiatietoja.", - "ru": "В реальном времени считывайте показатели с датчиков и просматривайте историю на графиках.", - "sv": "Visa sensordata i realtid eller granska historisk data som är lagrad på enheten.", - "fr": "Vérifier les données en temps réels ou consultez les histogrammes.", - "de": "Greifen Sie in Echtzeit auf Daten für jeden verknüpften Sensor zu und erkunden Sie Verlaufsdiagramme.", - "pl": "Uzyskaj dostęp do danych dla każdego połączonego czujnika w czasie rzeczywistym i zbadaj wykresy historii." - }, - { - "ident_ios": "RuuviOnboard.Alerts.title", - "ident_android": "welcome_text_3", - "ident_webui": "", - "en": "Set alerts and get notified whenever your limits are hit.", - "fi": "Aseta hälytyksiä ja ilmoituksia haluamallasi tavalla.", - "ru": "Устанавливайте лимиты значений, при превышении которых вы получите уведомление.", - "sv": "Ställ in alarm och få notiser om dem.", - "fr": "Définir des alarmes et des notifications comme vous le souhaitez.", - "de": "Legen Sie Benachrichtigungen fest und lassen Sie sich benachrichtigen, wenn Ihre Grenzen erreicht sind.", - "pl": "Ustaw ostrzeżenia, by je otrzymywać, gdy twoje limity zostaną osiągnięte." - }, - { - "ident_ios": "RuuviOnboard.Cloud.title", - "ident_android": "welcome_text_4", - "ident_webui": "", - "en": "Sign in to use the full potential of the app.", - "fi": "Kirjaudu sisään käyttääksesi kaikkia sovelluksen ominaisuuksia.", - "ru": "", - "sv": "Logga in för att få tillgång till alla appens funktioner.", - "fr": "Connectez-vous pour utiliser tout le potentiel de l'application.", - "de": "Melden Sie sich an, um das volle Potenzial der App zu nutzen.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "RuuviOnboard.Cloud.subtitle", - "ident_android": "welcome_text_4_2", - "ident_webui": "", - "en": "Claim ownership of your sensors with a free Ruuvi Cloud account.", - "fi": "Vahvista anturiesi omistajuudet ilmaisen Ruuvi Cloud -tilin avulla.", - "ru": "", - "sv": "Verifiera ditt sensorägande med ett gratis Ruuvi Cloud-konto.", - "fr": "Réclamez la propriété de vos capteurs avec un compte Ruuvi Cloud gratuit.", - "de": "Beanspruchen Sie das Eigentum an Ihren Sensoren mit einem kostenlosen Ruuvi Cloud-Konto.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "RuuviOnboard.Cloud.subtitle.signed", - "ident_android": "already_signed_in", - "ident_webui": "", - "en": "Great! You already signed in!", - "fi": "Hienoa, olet jo kirjautunut sisään!", - "ru": "", - "sv": "Bra! Du är redan inloggad!", - "fr": "Super ! Vous vous êtes déjà connecté !", - "de": "Super! Sie haben sich bereits angemeldet!", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "RuuviOnboard.Start.title", - "ident_android": "welcome_text_5", - "ident_webui": "", - "en": "Press SCAN to find and add nearby sensors to your Ruuvi Station.", - "fi": "Näytä lähietäisyydellä olevat anturit napauttamalla SKANNAA.", - "ru": "Нажмите СКАНИРОВАТЬ, чтобы найти и добавить датчики в Ruuvi Station.", - "sv": "Tryck på SCAN för att se sensorerna i närheten.", - "fr": "Afficher les capteurs à proximité en appuyant sur BALAYAGE.", - "de": "Drücken Sie SCAN, um Sensoren in der Nähe zu finden und zu Ihrer Ruuvi Station hinzuzufügen.", - "pl": "Naciśnij SCAN, aby znaleźć i dodać pobliskie czujniki do swojej Ruuvi Station." - }, - { - "ident_ios": "Yes", - "ident_android": "yes", - "ident_webui": "yes", - "en": "Yes", - "fi": "Kyllä", - "ru": "Да", - "sv": "Ja", - "fr": "Oui", - "de": "Ja", - "pl": "Tak" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "app_name", - "ident_webui": "", - "en": "Ruuvi Station", - "fi": "Ruuvi Station", - "ru": "Ruuvi Station", - "sv": "Ruuvi Station", - "fr": "Ruuvi Station", - "de": "Ruuvi Station", - "pl": "Ruuvi Station" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "export_csv_created", - "ident_webui": "", - "en": ".csv created, opening share menu", - "fi": ".csv tiedosto luotu, avataan tiedostonjakoikkuna", - "ru": ".csv создан, открываем меню отправки файла", - "sv": ".csv skapad, öppnar dela menyn", - "fr": "fichier .csv créé, ouverture du menu de partage", - "de": ".csv erstellt, Freigabemenü öffnen", - "pl": "utworzono .csv, otwieranie menu udostępniania" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "export_csv_failed", - "ident_webui": "", - "en": "Failed to create CSV file", - "fi": "CSV-tiedoston luonti epäonnistui", - "ru": "Не удалось сформировать CSV файл", - "sv": "Kunde inte skapa CSV filen", - "fr": "Echec de la création du fichier CSV", - "de": "CSV-Datei konnte nicht erstellt werden", - "pl": "Nie udało się utworzyć pliku CSV" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "export_csv_chooser_title", - "ident_webui": "", - "en": "Sensor %1$s CSV export", - "fi": "Anturin %1$s CSV-lokitiedosto", - "ru": "Датчик %1$s экспорт CSV", - "sv": "Sensor %1$s csv export", - "fr": "Capteur %1$s export CSV", - "de": "Sensor %1$s CSV-Export", - "pl": "Eksportuj czujnik %1$s do CSV" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "sensor_settings", - "ident_webui": "", - "en": "Sensor Settings", - "fi": "Asetukset", - "ru": "Настройки датчика", - "sv": "Sensorinställningar", - "fr": "Paramètres", - "de": "Sensoreinstellungen", - "pl": "Ustawienia czujnika" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "gateway_test_exception", - "ident_webui": "", - "en": "Nope, it did not work. Is the URL correct?", - "fi": "Tapahtui virhe. Onko osoite varmasti oikein?", - "ru": "Произошла ошибка. Адрес правильный?", - "sv": "Fel uppstod. Är adressen korrekt?", - "fr": "Erreur. L'adresse est-elle correcte ?", - "de": "Nein, es hat nicht funktioniert. Ist die URL korrekt?", - "pl": "To nie pomogło. Czy adres URL jest poprawny?" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "gateway_test_success", - "ident_webui": "", - "en": "Data forwarding works! Response code: %1$d", - "fi": "Palvelin vastasi! Palautekoodi: %1$d", - "ru": "Шлюз работает! Код ответа: %1$d", - "sv": "Vidarebefordran fungerar! HTTP svarskod: %1$d", - "fr": "Le routeur fonctionne ! Réponse : %1$d", - "de": "Datenweiterleitung funktioniert! Antwortcode: %1$d", - "pl": "Prace związane z przekazywaniem danych! Kod odpowiedzi: %1$d" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "gateway_test_fail", - "ident_webui": "", - "en": "Nope, it did not work. Response code: %1$d", - "fi": "Tapahtui virhe. Palautekoodi: %1$d", - "ru": "Произошла ошибка. Код ответа: %1$d", - "sv": "Fel uppstod. HTTP svarskod: %1$d", - "fr": "Erreur. Réponse : %1$d", - "de": "Nein, es hat nicht funktioniert. Antwortcode: %1$d", - "pl": "To nie pomogło. Kod odpowiedzi: %1$d" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "gateway_testing", - "ident_webui": "", - "en": "Testing...", - "fi": "Testataan...", - "ru": "Проверка...", - "sv": "Testar...", - "fr": "Test en cours...", - "de": "Testen...", - "pl": "Testowanie..." - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "export_csv_header_format3", - "ident_webui": "", - "en": "Date,Temperature (%1$s),Humidity (%2$s),Pressure (%3$s),RSSI (dBm),Acceleration X (g),Acceleration Y (g),Acceleration Z (g),Voltage (V)", - "fi": "Päivämäärä,Lämpötila (%1$s),Ilmankosteus (%2$s),Ilmanpaine (%3$s),Lähetysteho (dBm),Kiihtyvyys X (g),Kiihtyvyys Y (g),Kiihtyvyys Z (g),Jännite (V)", - "ru": "Дата,Температура (%1$s),Влажность (%2$s),Давление (%3$s),RSSI (dBm),Ускорение по X (g),Ускорение по Y (g),Ускорение по Z (g),Напряжение Батареи (V)", - "sv": "Datum,Temperatur (%1$s),Luftfuktighet (%2$s),Lufttryck (%3$s),Signalstyrka (dBm),Acceleration X (g),Acceleration Y (g),Acceleration Z (g),Spänning (V)", - "fr": "Date,Température (%1$s),Humidité (%2$s),Pression (%3$s),Puissance d'émission (dBm),Accélération en X (g),Accélération en Y (g),Accélération en Z (g),Tension (V)", - "de": "Zeitstempel,Temperatur (%1$s),Luftfeuchtigkeit (%2$s),Druck (%3$s),RSSI (dBm),Beschleunigung X (g),Beschleunigung Y (g),Beschleunigung Z (g),Spannung (V)", - "pl": "Znacznik czasu,temperatura (%1$s), wilgotność (%2$s), ciśnienie (%3$s),RSSI,przyspieszenie X,przyspieszenie Y,przyspieszenie Z,napięcie" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "export_csv_header_format5", - "ident_webui": "", - "en": "Date,Temperature (%1$s),Humidity (%2$s),Pressure (%3$s),RSSI (dBm),Acceleration X (g),Acceleration Y (g),Acceleration Z (g),Voltage (V),Movement counter (movements),Measurement sequence number,TX Power (dBm)", - "fi": "Päivämäärä,Lämpötila (%1$s),Ilmankosteus (%2$s),Ilmanpaine (%3$s),Lähetysteho,Kiihtyvyys X (g),Kiihtyvyys Y (g),Kiihtyvyys Z (g),Jännite (V),Liikelaskuri (liikettä),Mittausjärjestysnumero,Lähetysteho (dBm)", - "ru": "Дата,Температура (%1$s),Влажность (%2$s),Давление (%3$s),RSSI (dBm),Ускорение по X (g),Ускорение по Y (g),Ускорение по Z (g),Напряжение Батареи (V),Счетчик Движения (движений),Порядковый Номер Измерения,Мощность Передачи (dBm)", - "sv": "Datum,Temperatur (%1$s),Luftfuktighet (%2$s),Lufttryck (%3$s),Signalstyrka (dBm),Acceleration X (g),Acceleration Y (g),Acceleration Z (g),Spänning (V),Rörelseräknare (rörelser),Mätningssekvensnummer,Sändningseffekt (dBm)", - "fr": "Date,Température (%1$s),Humidité (%2$s),Pression (%3$s),Puissance d'émission (dBm),Accélération en X (g), Accélération en Y (g), Accélération en Z (g),Tension (V),Compteur de mouvements (mouvements),Numéro de séquence,Puissance d'émission (dBm)", - "de": "Zeitstempel,Temperatur (%1$s),Feuchtigkeit (%2$s),Druck (%3$s),RSSI (dBm),Beschleunigung X (g),Beschleunigung Y (g),Beschleunigung Z (g),Spannung (V),Bewegungszähler,Messsequenznummer,TX-Leistung (dBm)", - "pl": "Znacznik czasu,temperatura (%1$s), wilgotność (%2$s), ciśnienie (%3$s),RSSI,przyspieszenie X,przyspieszenie Y,przyspieszenie Z,napięcie,licznik przesunięć, numer sekwencji pomiaru" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "export_csv_header_format2_4", - "ident_webui": "", - "en": "Date,Temperature (%1$s),Humidity (%2$s),Pressure (%3$s),RSSI(dBm)", - "fi": "Päivämäärä,Lämpötila (%1$s),Ilmankosteus (%2$s),Ilmanpaine (%3$s),Lähetysteho(dBm)", - "ru": "Дата,Температура (%1$s),Влажность (%2$s),Давление (%3$s),RSSI(dBm)", - "sv": "Datum,Temperatur (%1$s),Luftfuktighet (%2$s),Lufttryck (%3$s),Signalstyrka(dBm)", - "fr": "Date,Température (%1$s),Humidité (%2$s),Pression (%3$s),Puissance d'émission(dBm)", - "de": "Zeitstempel,Temperatur (%1$s),Luftfeuchtigkeit (%2$s),Druck (%3$s),RSSI(dBm)", - "pl": "Znacznik czasu,temperatura (%1$s), wilgotność (%2$s), ciśnienie (%3$s),RSSI(dBm)" - }, - { - "ident_ios": "LocalNotificationsManager.Mute.button", - "ident_android": "alarm_mute_for_hour", - "ident_webui": "", - "en": "Mute for an hour", - "fi": "Mykistä tunniksi", - "ru": "Отключить на час", - "sv": "Pausa alarmet i en timme", - "fr": "Désactiver les notifications pendant une heure", - "de": "Stumm schalten für eine Stunde", - "pl": "Wycisz na godzinę" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "acceleration_reading", - "ident_webui": "", - "en": "%1$,.3f %2$s", - "fi": "%1$,.3f %2$s", - "ru": "%1$,.3f %2$s", - "sv": "%1$,.3f %2$s", - "fr": "%1$,.3f %2$s", - "de": "%1$,.3f %2$s", - "pl": "%1$,.3f %2$s" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "acceleration_unit", - "ident_webui": "", - "en": "g", - "fi": "g", - "ru": "g", - "sv": "g", - "fr": "g", - "de": "g", - "pl": "g" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "acceleration_unit_x", - "ident_webui": "", - "en": "g (x)", - "fi": "g (x)", - "ru": "g (x)", - "sv": "g (x)", - "fr": "g (x)", - "de": "g (x)", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "acceleration_unit_y", - "ident_webui": "", - "en": "g (y)", - "fi": "g (y)", - "ru": "g (y)", - "sv": "g (y)", - "fr": "g (y)", - "de": "g (y)", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "acceleration_unit_z", - "ident_webui": "", - "en": "g (z)", - "fi": "g (z)", - "ru": "g (z)", - "sv": "g (z)", - "fr": "g (z)", - "de": "g (z)", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "tx_power_reading", - "ident_webui": "", - "en": "%1$,.0f dBm", - "fi": "%1$,.0f dBm", - "ru": "%1$,.0f дБм", - "sv": "%1$,.0f dBm", - "fr": "%1$,.0f dBm", - "de": "%1$,.0f dBm", - "pl": "%1$,.0f dBm" - }, - { - "ident_ios": "Defaults.AlertsMuteInterval.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Alerts Mute Interval", - "fi": "Hälytysten mykistysväli", - "ru": "Интервал Отключения Уведомлений", - "sv": "Alarmavstängningsintervall", - "fr": "Espacement entre deux alarmes", - "de": "Alarmstummschaltintervall", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "Defaults.BackgroundScanning.foreground.interval", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Data logging foreground interval", - "fi": "", - "ru": "", - "sv": "", - "fr": "", - "de": "", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "SignIn.Title.text", - "ident_android": "sign_in", - "ident_webui": "", - "en": "Sign in", - "fi": "Kirjaudu sisään", - "ru": "Войти", - "sv": "Logga in", - "fr": "Connexion", - "de": "Einloggen", - "pl": "Zaloguj się" - }, - { - "ident_ios": "Menu.SignOut.text", - "ident_android": "sign_out", - "ident_webui": "sign_out", - "en": "Sign out", - "fi": "Kirjaudu ulos", - "ru": "Выйти из сети", - "sv": "Logga ut", - "fr": "Déconnexion", - "de": "Ausloggen", - "pl": "Wyloguj się" - }, - { - "ident_ios": "RuuviOnboard.Cloud.Benefits.message", - "ident_android": "sign_in_benefits_description", - "ident_webui": "", - "en": "Benefits:\\n\\n ● Sensor names, background images, offsets and alert settings will be securely stored on the cloud\\n\\n ● Access sensors remotely over the Internet (requires a Ruuvi Gateway)\\n\\n ● Share sensors with friends and family (requires a Ruuvi Gateway)\\n\\n ● Browse up to 2 years of history on station.ruuvi.com (requires a Ruuvi Gateway)", - "fi": "Hyödyt:\\n\\n ● Anturien nimet, taustakuvat sekä kalibrointi- ja hälytysasetukset tallentuvat turvallisesti tilillesi pilvipalveluun\\n\\n ● Lue anturitiedot etänä verkossa (vaatii Ruuvi Gateway -reitittimen)\\n\\n ● Jaa antureita ystävien ja perheen kesken (vaatii Ruuvi Gateway -reitittimen)\\n\\n ● Selaa jopa 2 vuoden historiatietoja osoitteessa station.ruuvi.com (vaatii Ruuvi Gateway -reitittimen)", - "ru": "Преимущества:\\n\\n ● Название датчика, изображение фона, данные калибровки и настройки тревог будут безопасно храниться в облаке\\n\\n ● Получите доступ к датчикам через интернет (требуестся Ruuvi Gateway)\\n\\n ● Поделитесь данными датчиков с друзьями и членами семьи (требуется Ruuvi Gateway)\\n\\n ● Просматривайте до 2-х лет истории на сайте station.ruuvi.com (требуется a Ruuvi Gateway)", - "sv": "Fördelar:\\n\\n ● Sensornamn, bakgrundsbilder, kalibrering och larminformation från en säker molntjänst\\n\\n ● Läs sensorinformation på distans online ( kräver Ruuvi Gateway-router)\\n\\n ● Dela sensorer med vänner och familj (kräver Ruuvi Gateway)\\n\\n ● Upp till 2 års historik från station.ruuvi.com (kräver Ruuvi Gateway)", - "fr": "Avantages :\\n\\n ● Les noms, fonds d'écrans, les réglages de calibration, ainsi que les alertes sont enregistrés de façon sécurisée dans notre cloud\\n\\n ● Consultez les données à distance depuis n'importe quel navigateur (routeur Ruuvi Gateway requis)\\n\\n ● Partager les capteurs avec votre famille ou des amis (routeur Ruuvi Gateway requis)\\n\\n ● consultez jusqu'à deux ans d'historique de vos données sur le site station.ruuvi.com (routeur Ruuvi Gateway requis)", - "de": "Vorteile:\\n\\n ● Sensornamen, Hintergrundbilder, Offsets und Alarmeinstellungen werden sicher in der Cloud gespeichert\\n\\n ● Fernzugriff auf Sensoren über das Internet (erfordert ein Ruuvi Gateway)\\n\\n ● Teilen Sie Sensoren mit Freunden und Familie (erfordert ein Ruuvi Gateway)\\n\\n ● Sehen Sie bis zu 2 Jahre Geschichtsdaten auf station.ruuvi.com (erfordert ein Ruuvi-Gateway)", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "RuuviOnboard.Cloud.Details.title", - "ident_android": "details", - "ident_webui": "", - "en": "Details", - "fi": "Tiedot", - "ru": "Подробнее", - "sv": "Info", - "fr": "Détails", - "de": "Einzelheiten", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "ruuvi_cloud", - "ident_android": "ruuvi_cloud", - "ident_webui": "", - "en": "Ruuvi Cloud", - "fi": "Ruuvi Cloud", - "ru": "", - "sv": "Ruuvi Cloud", - "fr": "Ruuvi Cloud", - "de": "Ruuvi Cloud", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "RuuviOnboard.Cloud.Skip.title", - "ident_android": "sign_in_skip_confirm_title", - "ident_webui": "", - "en": "Are you sure you want to skip sign in?", - "fi": "Haluatko varmasti ohittaa sisäänkirjautumisen?", - "ru": "Точно хотите пропустить вход?", - "sv": "Är du säker på att du vill hoppa över inloggningen?", - "fr": "Êtes-vous sûr de vouloir ignorer l'ouverture de session ?", - "de": "Sind Sie sicher, dass Sie die Anmeldung überspringen wollen?", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "RuuviOnboard.Cloud.Skip.Yes.title", - "ident_android": "sign_in_skip_confirm_yes", - "ident_webui": "", - "en": "Yes, skip", - "fi": "Kyllä, ohita", - "ru": "Пропустить", - "sv": "Ja, hoppa över", - "fr": "Oui, passez.", - "de": "Ja, überspringen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "RuuviOnboard.Cloud.Skip.GoBack.title", - "ident_android": "sign_in_skip_confirm_go_back", - "ident_webui": "", - "en": "Go back", - "fi": "Takaisin", - "ru": "Назад", - "sv": "Gå tillbaka", - "fr": "Retourner", - "de": "Zurückgehen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "SignIn.EmailPlaceholder", - "ident_android": "email", - "ident_webui": "email", - "en": "Email", - "fi": "Sähköposti", - "ru": "Email", - "sv": "E-post", - "fr": "Email", - "de": "Email", - "pl": "E-mail" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "sign_in_login_button", - "ident_webui": "login", - "en": "Sign in", - "fi": "Kirjaudu", - "ru": "Войти", - "sv": "Logga in", - "fr": "Connexion", - "de": "Anmeldung", - "pl": "Logowanie" - }, - { - "ident_ios": "SignIn.RequestCode", - "ident_android": "sign_in_request_code", - "ident_webui": "", - "en": "Request a code", - "fi": "Pyydä kirjautumiskoodi", - "ru": "Запросить код", - "sv": "Begär en inloggningskod", - "fr": "Obtenir un code", - "de": "Fordern Sie einen Code an", - "pl": "Poproś o kod" - }, - { - "ident_ios": "SignIn.SubmitCode", - "ident_android": "sign_in_submit_button", - "ident_webui": "submit", - "en": "Submit", - "fi": "Lähetä", - "ru": "Отправить", - "sv": "Skicka", - "fr": "Envoyer", - "de": "Abschicken", - "pl": "Wyślij" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "sign_in_manual_code", - "ident_webui": "", - "en": "Enter code manually", - "fi": "Syötä koodi", - "ru": "Ввести код вручную", - "sv": "Ange kod manuellt", - "fr": "Entrer le code", - "de": "Code manuell eingeben", - "pl": "Wpisz ręcznie kod" - }, - { - "ident_ios": "SignIn.EmailSent", - "ident_android": "sign_in_email_sent", - "ident_webui": "", - "en": "Email sent", - "fi": "Sähköposti lähetetty", - "ru": "Email отправлен", - "sv": "E-post skickat", - "fr": "Email envoyé", - "de": "E-Mail gesendet", - "pl": "E-mail wysłany" - }, - { - "ident_ios": "SignIn.CheckMailbox", - "ident_android": "sign_in_check_email", - "ident_webui": "sign_in_check_email", - "en": "We've sent a one-time password to your email {%@^%1$s}. Sign in by entering it here:", - "fi": "Olemme lähettäneet sähköpostiisi kertakäyttöisen salasanan {%@^%1$s}. Kirjaudu syöttämällä se tähän:", - "ru": "Мы отправили одноразовый пароль на вашу электронную почту {%@^%1$s}. Войдите, введя его здесь:", - "sv": "Vi har skickat ett engångslösenord till din e-post {%@^%1$s}. Logga in genom att ange den här:", - "fr": "Nous avons envoyé un mot de passe à usage unique à votre adresse e-mail {%@^%1$s}. Connectez-vous en le saisissant ici:", - "de": "Wir haben ein Einmalpasswort an Ihre E-Mail gesendet {%@^%1$s}. Melden Sie sich an, indem Sie es hier eingeben:", - "pl": "Sprawdź swoją skrzynkę mailową {%@^%1$s}, aby uzyskać kod aktywacyjny." - }, - { - "ident_ios": "SignIn.CodeHint", - "ident_android": "sign_in_code_hint", - "ident_webui": "", - "en": "Code", - "fi": "Koodi", - "ru": "Код для входа", - "sv": "Kod", - "fr": "Code", - "de": "Code", - "pl": "Kod" - }, - { - "ident_ios": "TagsManagerPresenter.SignOutConfirmAlert.Message", - "ident_android": "sign_out_confirm", - "ident_webui": "", - "en": "When you sign out, sensors the ownerships of which you've claimed on the sensor Settings page will be automatically removed from the app. When you sign in again using the same email address, the sensors will be returned from the cloud.\\n\\nDo you want to sign out?", - "fi": "Anturit, joiden omistajuuden olet vahvistanut asetussivulla poistetaan sovelluksesta automaattisesti uloskirjauduttaessa. Anturitiedot palautetaan pilvipalvelusta samalla sähköpostiosoitteella uudelleenkirjauduttaessa.\\n\\nHaluatko varmasti kirjautua ulos?", - "ru": "После выхода все датчики, которые зарегистрованы на вас, будут удалены из приложения. Если вы повторно войдете с тем же email адресом, список ваших датчиков будет загружен из облака. \\n\\nВы хотите выйти из сети?", - "sv": "Sensorer som du har verifierat äganderätten till på inställningssidan tas automatiskt bort från appen när du loggar ut. Sensordata hämtas från molnet igen om du loggar in med samma e-postadress.\\n\\nÄr du säker på att du vill logga ut? ", - "fr": "Les capteurs dont vous êtes propriétaire seront suspprimés de l'application lorsque vous vous déconnectez de votre compte Ruuvi. Les données seront importées du cloud lorsque vous vous connectez à nouveau.\\n\\nSouhaitez vous vous déconnecter ?", - "de": "Wenn Sie sich abmelden, werden Sensoren, deren Eigentum Sie mit den Sensoreinstellungen bestätigt haben, automatisch aus der App entfernt. Wenn Sie sich erneut mit derselben E-Mail-Adresse anmelden, werden die Sensoren aus der Cloud zurückgegeben.\\n\\nMöchten Sie sich abmelden?", - "pl": "Po wylogowaniu czujniki użytkownika, których własność została przez niego zastrzeżona na stronie Ustawienia czujników, zostaną automatycznie usunięte. Przy ponownym zalogowaniu z użyciem tego samego adresu e-mail, czujniki zostaną przywrócone z chmury.\\n\\nChcesz się wylogować?" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.ClaimTagButton.Claim", - "ident_android": "tagsettings_claim_button", - "ident_webui": "", - "en": "Claim ownership", - "fi": "Vahvista omistajuus", - "ru": "Заявить о собственности", - "sv": "Bekräfta ägandet", - "fr": "Confirmer l'appropriation", - "de": "Inhaberschaft beanspruchen", - "pl": "Potwierdź prawa własności" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.ShareButton", - "ident_android": "share", - "ident_webui": "share", - "en": "Share", - "fi": "Jaa", - "ru": "Поделиться", - "sv": "Dela", - "fr": "Partager", - "de": "Teilen", - "pl": "Udostępnij" - }, - { - "ident_ios": "Syncing...", - "ident_android": "network_syncing", - "ident_webui": "", - "en": "Loading history from the cloud...", - "fi": "Ladataan historiaa pilvestä...", - "ru": "Синхронизация...", - "sv": "Synkroniserar...", - "fr": "Synchronisation...", - "de": "Synchronisierung...", - "pl": "Synchronizacja..." - }, - { - "ident_ios": "Synchronized", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Synchronised", - "fi": "Synkronoitu", - "ru": "Синхронизировано", - "sv": "Synkronisering klar", - "fr": "Synchronisé", - "de": "Synchronisiert", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "TagChartsPresenter.NumberOfPointsSynchronizedOverNetwork", - "ident_android": "network_synced", - "ident_webui": "", - "en": "Synchronised: {%@^%1$s}", - "fi": "Synkronoitu: {%@^%1$s}", - "ru": "Синхронизировано: {%@^%1$s}", - "sv": "Synkroniserat: {%@^%1$s}", - "fr": "Synchronisé : {%@^%1$s}", - "de": "Synchronisiert: {%@^%1$s}", - "pl": "Synchronizacja zakończona: {%@^%1$s}" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "never", - "ident_webui": "", - "en": "never", - "fi": "ei koskaan", - "ru": "никогда", - "sv": "aldrig", - "fr": "jamais", - "de": "Nie", - "pl": "nigdy" - }, - { - "ident_ios": "MenuTableViewController.None", - "ident_android": "none", - "ident_webui": "", - "en": "none", - "fi": "ei kirjautunut", - "ru": "нет", - "sv": "ingen", - "fr": "non connecté", - "de": "keiner", - "pl": "żaden" - }, - { - "ident_ios": "MenuTableViewController.User", - "ident_android": "network_user", - "ident_webui": "", - "en": "User: {%@^%1$s}", - "fi": "Käyttäjä: {%@^%1$s}", - "ru": "Пользователь: {%@^%1$s}", - "sv": "Användare: {%@^%1$s}", - "fr": "Utilisateur : {%@^%1$s}", - "de": "Benutzer: {%@^%1$s}", - "pl": "Użytkownik: {%@^%1$s}" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "network_sync_result_success", - "ident_webui": "", - "en": "Synchronised successfully!", - "fi": "Synkronointi onnistui!", - "ru": "Синхронизировано успешно!", - "sv": "Synkroniseringen lyckades!", - "fr": "Synchronisation réussie !", - "de": "Erfolgreich synchronisiert!", - "pl": "Synchronizacja zakończona pomyślnie!" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "network_sync_result_exception", - "ident_webui": "", - "en": "Synchronisation failed: %1$s", - "fi": "Synkronointi epäonnistui: %1$s", - "ru": "Ошибка синхронизации: %1$s", - "sv": "Synkroniseringen misslyckades: %1$s", - "fr": "Echec de la synchronisation : %1$s", - "de": "Synchronisierung fehlgeschlagen: %1$s", - "pl": "Synchronizacja zakończona niepowodzeniem: %1$s" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "network_sync_result_not_logged", - "ident_webui": "", - "en": "Synchronisation failed: need to log in first", - "fi": "Synkronointi epäonnistui: kirjaudu ensin", - "ru": "Ошибка синхронизации: необходимо залогиниться вначале", - "sv": "Synkroniseringen misslyckades: du måste vara inloggad", - "fr": "Echec de la synchronisation : veuillez vous connecter", - "de": "Synchronisierung fehlgeschlagen: Sie müssen sich zuerst anmelden", - "pl": "Synchronizacja zakończona niepowodzeniem: najpierw należy się zalogować" - }, - { - "ident_ios": "ShareViewController.Title", - "ident_android": "share_sensor_title", - "ident_webui": "share_sensor_title", - "en": "Share sensor", - "fi": "Jaa anturi", - "ru": "Поделиться датчиком Ruuvi", - "sv": "Dela sensor", - "fr": "Partager le capteur", - "de": "Sensor teilen", - "pl": "Udostępnij czujnik" - }, - { - "ident_ios": "ShareViewController.Description", - "ident_android": "share_sensor_description", - "ident_webui": "share_sensor_description", - "en": "You can share the sensor with friends and family if it's in range of a Ruuvi Gateway.\\n\\nReceiver will be notified by email. If the receiver doesn't have a Ruuvi account, a free Ruuvi account will automatically be created at first log in.\\n\\nNote that the sensor's custom name and background image will be shared. The name and image sync is one time only, and after this, they can be privately customised by the receiver. Offset values (if any) set by the owner, will be automatically synced, and the receiver will always see the final corrected values.", - "fi": "Voit jakaa tämän anturin ystäville tai perheenjäsenille, mikäli laite on Ruuvi Gateway -reitittimen kuuluvuusalueella.\\n\\nVastaanottaja saa jakamisesta ilmoituksen sähköpostilla. Ilmainen Ruuvi-tili luodaan ensimmäisen sisäänkirjautumisen yhteydessä, mikäli vastaanottajalla ei ole vielä Ruuvi-tiliä.\\n\\nAnturin nimi ja taustakuva jaetaan vastaanottajalle vain kertaalleen. Sen jälkeen kumpikin voivat muokata vain omia anturiasetuksiaan. Kalibrointiarvot (mikäli käytössä) synkronoidaan automaattisesti jaetuille antureille ja vastaanottaja näkee vain lopulliset korjatut arvot.", - "ru": "Вы можете поделиться измерениями этого датчика с друзьями или членами семьи, если датчик находится в радиусе действия Ruuvi Gateway.\\n\\nПолучатель будет извещен по электронной почте. Если у него нет аккаунта Ruuvi, то бесплатный аккаунт будет создан при первом входе.\\n\\nНазвание датчика и изображение использованное в качестве фона будет также доступно для пользователя. Пользователь сможет позже изменить название и изображение на удобное для себя. Данные калибровки датчика (если они были установлены владельцем) будут автоматически синхронизированы и получатель всегда будет видеть данные после калибровки.", - "sv": "Du kan dela sensorn med vänner och familj om den är inom räckhåll för en Ruuvi Gateway.\\n\\nMottagaren meddelas via e-post. Om mottagaren inte har ett Ruuvi-konto skapas ett gratis Ruuvi-konto automatiskt vid första inloggningen.\\n\\nObservera att sensorns anpassade namn och bakgrundsbild delas. Namnet och bildsynkroniseringen sker endast vid en gång, efteråt kan det anpassas av mottagaren. Kalibreringsvärden (om sådana finns) synkroniseras automatiskt och mottagaren ser alltid de korrigerade värdena.", - "fr": "Vous pouvez partager ce capteur à des amis ou à des membres de votre famille si le capteur est à portée du routeur Ruuvi Gateway.\\n\\nL'utilisateur recevra une notification par mail. Le compte Ruuvi est créé en utilisant une adresse mailf si l'utilisateur n'en possède pas encore.\\n\\Le nom du capteur ainsi que le fond d'écran sont partgés seulement une fois. Si la fonction calibrage est utilisée, les utilisateurs verront seulement la valeur finale une fois ajustée.", - "de": "Sie können den Sensor mit Freunden und Familie teilen, wenn er sich in Reichweite eines Ruuvi Gateways befindet.\\n\\nDer Empfänger wird per E-Mail benachrichtigt. Wenn der Empfänger kein Ruuvi-Konto hat, wird beim ersten Anmelden automatisch ein kostenloses Ruuvi-Konto erstellt.\\n\\nBeachten Sie, dass der benutzerdefinierte Name und das Hintergrundbild des Sensors geteilt werden. Der Name und das Bild werden nur einmal synchronisiert und können danach vom Empfänger privat angepasst werden. Vom Besitzer eingestellte Offset-Werte (sofern vorhanden) werden automatisch synchronisiert und der Empfänger sieht immer die endgültigen korrigierten Werte.", - "pl": "Możesz udostępnić czujnik rodzinie i przyjaciołom jeśli jest to w zasięgu routera Ruuvi Gateway.\\n\\nOdbiorca zostanie poinformowany wiadomością e-mail. Jeśli odbiorca nie ma konta Ruuvi, darmowe konto Ruuvi zostanie automatycznie utworzone przy pierwszym logowaniu.\\n\\nNależy pamiętać, że zostanie udostępniona wybrana nazwa czujnika i obraz tła. Synchronizacja nazwy i obrazu jest jednorazowa, a po jej zakończeniu mogą być one spersonalizowane przez odbiorcę. Wartości wyrównania (jeśli są) ustawione przez właściciela, zostaną automatycznie zsynchronizowane, a odbiorca zawsze będzie widział ostateczne skorygowane wartości." - }, - { - "ident_ios": "ShareViewController.addFriend.Title", - "ident_android": "share_sensor_add_friend", - "ident_webui": "share_sensor_add_friend", - "en": "Add friend", - "fi": "Lisää ystävä", - "ru": "Добавить друга", - "sv": "Lägg till vän", - "fr": "Ajouter un ami", - "de": "Freund hinzufügen", - "pl": "Dodaj znajomego" - }, - { - "ident_ios": "ShareViewController.emailTextField.placeholder", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Type email", - "fi": "Anna sähköpostiosoite", - "ru": "Введите email", - "sv": "Ange e-postadress", - "fr": "Adresse mail", - "de": "E-Mail eingeben", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "ShareViewController.sharedEmails.Title", - "ident_android": "share_sensor_already_shared", - "ident_webui": "share_sensor_already_shared", - "en": "You have used {%d^%1$,d}/{%d^%2$,d} of maximum shares of this sensor. The sensor has been shared to following users:", - "fi": "Olet käyttänyt {%d^%1$,d}/{%d^%2$,d} tämän anturin enimmäisjakomäärästä. Anturi on jaettu seuraaville käyttäjille:", - "ru": "Вы использовали {%d^%1$,d}/{%d^%2$,d} от максимального количества делений для этого датчика. Датчик используется совместно со следующими пользователями:", - "sv": "Du har använt {%d^%1$,d}/{%d^%2$,d} av det maximala antalet delningar för denna sensor. Sensorn delas med följande användare:", - "fr": "Vous avez utilisé {%d^%1$,d}/{%d^%2$,d} du nombre maximum de divisions pour ce capteur. Le capteur est partagé avec les utilisateurs suivants :", - "de": "Sie haben {%d^%1$,d}/{%d^%2$,d} der maximalen Teilungszahl für diesen Sensor verwendet. Der Sensor wird mit den folgenden Benutzern geteilt:", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "Share.Send.button", - "ident_android": "share_sensor_send_button", - "ident_webui": "", - "en": "Send", - "fi": "Lähetä", - "ru": "Отправить", - "sv": "Skicka", - "fr": "Envoyer", - "de": "Senden", - "pl": "Wyślij" - }, - { - "ident_ios": "SharePresenter.UnshareSensor.Message", - "ident_android": "share_sensor_unshare_confirm", - "ident_webui": "share_sensor_unshare_confirm", - "en": "Do you want to unshare sensor for {%@^%1$s}?", - "fi": "Haluatko lopettaa anturin jakamisen käyttäjälle {%@^%1$s}?", - "ru": "Хотите перестать делиться показаниями датчика с {%@^%1$s}?", - "sv": "Vill du sluta dela sensorn med {%@^%1$s}?", - "fr": "Voulez-vous arrêter le partage du capteur avec {%@^%1$s} ?", - "de": "Möchten Sie die Freigabe des Sensors für {%@^%1$s} aufheben?", - "pl": "Czy chcesz cofnąć udostępnienie czujnika dla {%@^%1$s}?" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.SectionHeader.NetworkInfo.title", - "ident_android": "tagsettings_network_info", - "ident_webui": "", - "en": "NETWORK INFO", - "fi": "VERKON TIEDOT", - "ru": "Данные сети", - "sv": "NÄTVERKSINFO", - "fr": "RÉSEAU", - "de": "NETZWERK INFORMATION", - "pl": "INFORMACJA O SIECI" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.NetworkInfo.Owner", - "ident_android": "tagsettings_owner", - "ident_webui": "owner", - "en": "Owner", - "fi": "Omistaja", - "ru": "Владелец", - "sv": "Ägare", - "fr": "Propriétaire", - "de": "Eigentümer", - "pl": "Właściciel" - }, - { - "ident_ios": "Menu.RuuviNetworkStatus.text", - "ident_android": "network_status_title", - "ident_webui": "", - "en": "Ruuvi Cloud status", - "fi": "Ruuvin pilven tila", - "ru": "Статус сети Ruuvi", - "sv": "Ruuvi cloud status", - "fr": "Statut du Ruuvi cloud", - "de": "Ruuvi-Cloud-Status", - "pl": "Status chmury Ruuvi" - }, - { - "ident_ios": "SignIn.TitleLabel.text", - "ident_android": "login_to_ruuvi_network", - "ident_webui": "login_to_ruuvi_network", - "en": "Sign in to\\nRuuvi\\nStation", - "fi": "Kirjaudu\\nRuuvi\\nStationiin", - "ru": "Войти в\\nRuuvi\\nStation", - "sv": "Logga in till\\nRuuvi\\nStation", - "fr": "Connexion \\nRuuvi\\nStation", - "de": "Login zur\\nRuuvi\\nStation", - "pl": "Zaloguj się do\\nRuuvi\\nStation" - }, - { - "ident_ios": "SignIn.SubtitleLabel.text", - "ident_android": "login_description", - "ident_webui": "", - "en": "To enjoy all the features, create a free account or sign in to your existing Ruuvi account by entering your email address.", - "fi": "Hyödyntääksesi kaikkia sovelluksen ominaisuuksia, kirjaudu sisään tai luo uusi ilmainen Ruuvi-käyttäjätili antamalla sähköpostiosoitteesi.", - "ru": "Чтобы воспользоваться всеми функциями, создайте аккаунт или войдите в существующий. Пожалуйста, введите ваш email.", - "sv": "Dra full nytta av Ruuvi Station! Logga in eller skapa ett nytt Ruuvi-konto genom att ange din e-postadress.", - "fr": "Profitez de tous les avantages de Ruuvi Station! Connectez-vous ou créez votre compte en entrant votre adresse mail.", - "de": "Um alle Funktionen nutzen zu können, erstellen Sie ein kostenloses Konto oder melden Sie sich bei Ihrem bestehenden Ruuvi-Konto an, indem Sie Ihre E-Mail-Adresse eingeben.", - "pl": "Aby korzystać ze wszystkich funkcji, utwórz darmowe konto lub zaloguj się do istniejącego konta Ruuvi, podając swój adres e-mail." - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "skip", - "ident_webui": "", - "en": "SKIP", - "fi": "OHITA", - "ru": "ПРОПУСТИТЬ", - "sv": "SKIPPA", - "fr": "PASSER", - "de": "ÜBERSPRINGEN", - "pl": "POMIŃ" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "beta", - "ident_webui": "", - "en": "beta", - "fi": "beta", - "ru": "бета", - "sv": "beta", - "fr": "beta", - "de": "beta", - "pl": "beta" - }, - { - "ident_ios": "SignIn.VerificationCodePlaceholder", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "verification code in format: CJSM", - "fi": "vahvistuskoodi muodossa: CJSM", - "ru": "код подтверждения в формате: CJSM", - "sv": "verifieringskod i format CJSM", - "fr": "verification du code au format CJSM", - "de": "Verifizierungscode im Format: CJSM", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "UserApiError.ER_FORBIDDEN", - "ident_android": "cloud_er_forbidden", - "ident_webui": "UserApiError.ER_FORBIDDEN", - "en": "Forbidden", - "fi": "Kielletty", - "ru": "Запрещено", - "sv": "Förbjuden", - "fr": "Interdit", - "de": "Verboten", - "pl": "Zabronione" - }, - { - "ident_ios": "UserApiError.ER_UNAUTHORIZED", - "ident_android": "cloud_er_unauthorized", - "ident_webui": "UserApiError.ER_UNAUTHORIZED", - "en": "Unauthorised", - "fi": "Ei sallittu", - "ru": "Требуется авторизация", - "sv": "Obehörig", - "fr": "Non permis", - "de": "Nicht autorisiert", - "pl": "Nieautoryzowane" - }, - { - "ident_ios": "UserApiError.ER_INTERNAL", - "ident_android": "cloud_er_internal", - "ident_webui": "UserApiError.ER_INTERNAL", - "en": "Internal error", - "fi": "Sisäinen virhe", - "ru": "Внутренняя ошибка", - "sv": "Internt fel", - "fr": "Erreur interne", - "de": "Interner Fehler", - "pl": "Błąd wewnętrzny" - }, - { - "ident_ios": "UserApiError.ER_INVALID_FORMAT", - "ident_android": "cloud_er_invalid_format", - "ident_webui": "UserApiError.ER_INVALID_FORMAT", - "en": "Invalid request format", - "fi": "Virheellinen pyynnön muoto", - "ru": "Неправильный формат запроса", - "sv": "Ogiltigt förfrågningsformat", - "fr": "Format incorrect", - "de": "Ungültiges Anfrageformat", - "pl": "Nieprawidłowy format prośby" - }, - { - "ident_ios": "UserApiError.ER_USER_NOT_FOUND", - "ident_android": "cloud_er_user_not_found", - "ident_webui": "UserApiError.ER_USER_NOT_FOUND", - "en": "User not found", - "fi": "Käyttäjää ei löydy", - "ru": "Пользователь не найден", - "sv": "Användaren hittades inte", - "fr": "Utilisateur introuvable", - "de": "Benutzer wurde nicht gefunden", - "pl": "Nie znaleziono użytkownika" - }, - { - "ident_ios": "UserApiError.ER_SENSOR_NOT_FOUND", - "ident_android": "cloud_er_sensor_not_found", - "ident_webui": "UserApiError.ER_SENSOR_NOT_FOUND", - "en": "Sensor not found", - "fi": "Anturia ei löydy", - "ru": "Сенсор не найден", - "sv": "Sensorn hittades inte", - "fr": "Capteur introuvable", - "de": "Sensor nicht gefunden", - "pl": "Czujników nie znaleziono" - }, - { - "ident_ios": "UserApiError.ER_TOKEN_EXPIRED", - "ident_android": "cloud_er_token_expired", - "ident_webui": "UserApiError.ER_TOKEN_EXPIRED", - "en": "Token is expired", - "fi": "Avain on vanhentunut", - "ru": "Токен истек", - "sv": "Nyckeln har upphört att gälla", - "fr": "Le code est perimé", - "de": "Token ist abgelaufen", - "pl": "Token wygasł" - }, - { - "ident_ios": "UserApiError.ER_SUBSCRIPTION_NOT_FOUND", - "ident_android": "cloud_er_subscription_not_found", - "ident_webui": "UserApiError.ER_SUBSCRIPTION_NOT_FOUND", - "en": "Subscription is not found", - "fi": "Tilausta ei löydy", - "ru": "Подписка не найдена", - "sv": "Prenumerationen hittades inte", - "fr": "L'abonnement est introuvable", - "de": "Abonnement wurde nicht gefunden", - "pl": "Nie znaleziono subskrypcji" - }, - { - "ident_ios": "UserApiError.ER_SHARE_COUNT_REACHED", - "ident_android": "cloud_er_share_count_reached", - "ident_webui": "UserApiError.ER_SHARE_COUNT_REACHED", - "en": "The share limit is reached", - "fi": "Jakojen enimmäismäärä on ylitetty", - "ru": "Достигнут лимит количества общих сенсоров", - "sv": "Maximal delning har överskridits", - "fr": "Le nombre de partages maximum est atteint", - "de": "Das Teilen Limit ist erreicht", - "pl": "Osiągnięto limit udostępnień" - }, - { - "ident_ios": "UserApiError.ER_SENSOR_SHARE_COUNT_REACHED", - "ident_android": "cloud_er_sensor_share_count_reached", - "ident_webui": "UserApiError.ER_SENSOR_SHARE_COUNT_REACHED", - "en": "Sensor share limit is reached", - "fi": "Et voi jakaa anturia useammalle käyttäjälle", - "ru": "Превышено количество общих сенсоров", - "sv": "Du kan inte dela sensorn med flera användare", - "fr": "Vous ne pouvez pas partager le capteur à d'avantage d'utilisateurs", - "de": "Sensor Teilen Limit ist erreicht", - "pl": "Osiągnięto limit udostępnień czujnika" - }, - { - "ident_ios": "UserApiError.ER_NO_DATA_TO_SHARE", - "ident_android": "cloud_er_no_data_to_share", - "ident_webui": "UserApiError.ER_NO_DATA_TO_SHARE", - "en": "In order to share the sensor, you need to have a Ruuvi Gateway router nearby the sensor", - "fi": "Jotta voit jakaa anturin, sen täytyy olla Ruuvi Gateway -reitittimen kuuluvuusalueella", - "ru": "Чтобы поделиться датчиком необходимо наличие Ruuvi Gateway поблизости", - "sv": "För att dela sensorn måste du ha en Ruuvi Gateway router i närheten av sensorn", - "fr": "Pour partager le capteur, ce dernier doit être à portée du routeur Ruuvi Gateway", - "de": "Um den Sensor zu teilen, benötigen Sie einen Ruuvi Gateway-Router in der Nähe des Sensors", - "pl": "Aby udostępnić czujnik, w pobliżu czujnika musi znajdować się router Ruuvi Gateway" - }, - { - "ident_ios": "UserApiError.ER_SENSOR_ALREADY_SHARED", - "ident_android": "cloud_er_sensor_already_shared", - "ident_webui": "UserApiError.ER_SENSOR_ALREADY_SHARED", - "en": "This sensor is already shared", - "fi": "Tämä anturi on jo jaettu", - "ru": "Вы уже делились этим сенсором", - "sv": "Sensorn är redan delad", - "fr": "Ce capteur est déjà partagé", - "de": "Dieser Sensor wurde bereits geteilt", - "pl": "Czujnik został już udostępniony" - }, - { - "ident_ios": "UserApiError.ER_SENSOR_ALREADY_CLAIMED", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Sensor already claimed by %@", - "fi": "Anturilla on jo toinen omistaja: %@", - "ru": "", - "sv": "Sensorn ägs redan av %@", - "fr": "Capteur déjà revendiqué par %@", - "de": "Sensor bereits beansprucht von %@", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "UserApiError.ER_SENSOR_ALREADY_CLAIMED_NO_EMAIL", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Sensor already claimed", - "fi": "Anturilla on jo toinen omistaja", - "ru": "", - "sv": "Sensorn har redan en ägare", - "fr": "Capteur déjà revendiqué", - "de": "Sensor bereits beansprucht", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "UserApiError.ER_UNABLE_TO_SEND_EMAIL", - "ident_android": "cloud_er_unable_to_send_email", - "ident_webui": "UserApiError.ER_UNABLE_TO_SEND_EMAIL", - "en": "Unable to send email", - "fi": "Sähköpostin lähetys epäonnistui", - "ru": "Не удалось отправить e-mail", - "sv": "Kunde inte skicka e-post", - "fr": "Impossible d'envoyer l'email", - "de": "Die Email kann nicht gesendet werden", - "pl": "Nie można wysłać wiadomości e-mail" - }, - { - "ident_ios": "UserApiError.ER_MISSING_ARGUMENT", - "ident_android": "cloud_er_missing_argument", - "ident_webui": "UserApiError.ER_MISSING_ARGUMENT", - "en": "Missing argument", - "fi": "Argumentti puuttuu", - "ru": "Пропущен аргумент запроса", - "sv": "Argument saknas", - "fr": "Argument manquant", - "de": "Fehlendes Argument", - "pl": "Brakujący argument" - }, - { - "ident_ios": "UserApiError.ER_INVALID_DENSITY_MODE", - "ident_android": "cloud_er_invalid_density_mode", - "ident_webui": "UserApiError.ER_INVALID_DENSITY_MODE", - "en": "Invalid density mode", - "fi": "Virheellinen tiheuden tila", - "ru": "Недопустимый режим плотности", - "sv": "Ogiltig densitet", - "fr": "Mode de densité invalide", - "de": "Ungültiger Dichtemodus", - "pl": "Niewłaściwy tryb gęstości" - }, - { - "ident_ios": "UserApiError.ER_INVALID_SORT_MODE", - "ident_android": "cloud_er_invalid_sort_mode", - "ident_webui": "UserApiError.ER_INVALID_SORT_MODE", - "en": "Invalid sort mode", - "fi": "Virheellinen lajittelun tila", - "ru": "Выбран недопустимый метод сортировки", - "sv": "Ogiltig sortering", - "fr": "Mode de tri invalide", - "de": "Ungültiger Sortiermodus", - "pl": "Nieprawidłowy tryb sortowania" - }, - { - "ident_ios": "UserApiError.ER_INVALID_TIME_RANGE", - "ident_android": "cloud_er_invalid_time_range", - "ident_webui": "UserApiError.ER_INVALID_TIME_RANGE", - "en": "Invalid time range", - "fi": "Virheellinen aikaväli", - "ru": "Выбран недопустимый промежуток времени", - "sv": "Ogiltigt intervall", - "fr": "Intervalle invalide", - "de": "Ungültiger Zeitraum", - "pl": "Nieprawidłowy zakres czasu" - }, - { - "ident_ios": "UserApiError.ER_INVALID_EMAIL_ADDRESS", - "ident_android": "cloud_er_invalid_email_address", - "ident_webui": "UserApiError.ER_INVALID_EMAIL_ADDRESS", - "en": "Invalid email address", - "fi": "Virheellinen sähköpostiosoite", - "ru": "Недопустимый e-mail", - "sv": "Ogiltig e-postaddress", - "fr": "Adresse email invalide", - "de": "Ungültige E-Mail-Adresse", - "pl": "Nieprawidłowy adres e-mail" - }, - { - "ident_ios": "UserApiError.ER_INVALID_MAC_ADDRESS", - "ident_android": "cloud_er_invalid_mac_address", - "ident_webui": "UserApiError.ER_INVALID_MAC_ADDRESS", - "en": "Invalid MAC-address", - "fi": "Virheellinen MAC-osoite", - "ru": "Недопустимый MAC-адрес", - "sv": "Ogiltig MAC-address", - "fr": "Adresse MAC invalide", - "de": "Ungültige MAC-Adresse", - "pl": "Nieprawidłowy adres MAC" - }, - { - "ident_ios": "UserApiError.ER_SUB_DATA_STORAGE_ERROR", - "ident_android": "cloud_er_sub_data_storage_error", - "ident_webui": "UserApiError.ER_SUB_DATA_STORAGE_ERROR", - "en": "Data storage error", - "fi": "Tallennusvirhe", - "ru": "Ошибка сохранения данных", - "sv": "Datalagringsfel", - "fr": "Erreur d'enregistrement", - "de": "Datenspeicherfehler", - "pl": "Błąd w zapisie danych" - }, - { - "ident_ios": "UserApiError.ER_SUB_NO_USER", - "ident_android": "cloud_er_sub_no_user", - "ident_webui": "UserApiError.ER_SUB_NO_USER", - "en": "No user", - "fi": "Ei käyttäjää", - "ru": "Нет пользователя", - "sv": "Ingen användare", - "fr": "Pas d'utilisateur", - "de": "Kein Benutzer", - "pl": "Brak użytkownika" - }, - { - "ident_ios": "UserApiError.ER_THROTTLED", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Too many requests", - "fi": "Liian monta pyyntöä", - "ru": "Слишком много запросов", - "sv": "För många förfrågningar", - "fr": "Trop de demandes simultanées", - "de": "Zu viele Anfragen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "settings_experimental", - "ident_webui": "", - "en": "Experimental features", - "fi": "Kokeelliset ominaisuudet", - "ru": "Экспериментальные функции", - "sv": "Experimentella funktioner", - "fr": "Options avancées", - "de": "Experimentelle Funktionen", - "pl": "Funkcje eksperymentalne" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "settings_developer", - "ident_webui": "", - "en": "Developer settings", - "fi": "Kehittäjäasetukset", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Utvecklarinställningar", - "fr": "Paramètres du développeur", - "de": "Entwicklereinstellungen", - "pl": "Ustawienia programisty" - }, - { - "ident_ios": "OffsetCorrection.CalibrationDescription.text", - "ident_android": "calibration_description", - "ident_webui": "calibration_description", - "en": "In normal use, it's not necessary to adjust the offset.\\n\\nIf you're an advanced user and you'd like to manually configure the factory calibrated sensors, it's possible to do so.\\n\\nCalibration tips are available on ruuvi.com/support", - "fi": "Anturin kalibrointi ei ole tarpeellista normaalissa käytössä.\\n\\nTämä ominaisuus on tarkoitettu edistyneille käyttäjille.\\n\\nKalibroinnin lisäohjeet löytyvät osoitteesta ruuvi.com/fi/tuki", - "ru": "Обычно нет необходимости калибровать датчики.\\n\\nОднако, если вы продивнутый пользователь и хотите вручную откалибровать настроенные на заводе сенсоры, это возможно.\\n\\nПодсказки и информация доступны на сайте ruuvi.com/support", - "sv": "Vid normal användning är det inte nödvändigt att kalibrera sensorerna.\\n\\nOm du är en avancerad användare och vill kalibrera manuellt är det möjligt att göra det.\\n\\nKalibreringstips finns på ruuvi.com/support", - "fr": "En utilisation normale, il n'est pas nécessaire de calibrer le capteur.\\n\\nSi vous souhaitez tout de même calibrer calibrer le capteur \\n\\n les instructions sont trouvables ici ruuvi.com/support", - "de": "Bei normalem Gebrauch ist es nicht erforderlich, den Offset anzupassen.\\n\\nWenn Sie ein fortgeschrittener Benutzer sind und die werkseitig kalibrierten Sensoren manuell konfigurieren möchten, ist dies möglich.\\n\\nTipps zur Kalibrierung sind auf ruuvi.com/support verfügbar", - "pl": "W codziennym użytkowaniu nie jest konieczna regulacja wyrównania.\\n\\nJeśli jesteś zaawansowanym użytkownikiem i chciałbyś ręcznie skonfigurować fabrycznie skalibrowane czujniki, jest to możliwe.\\n\\nWskazówki dotyczące kalibracji są dostępne na stronie ruuvi.com/support." - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "calibration_description_link", - "ident_webui": "calibration_description_link", - "en": "ruuvi.com/support", - "fi": "ruuvi.com/fi/tuki", - "ru": "ruuvi.com/support", - "sv": "ruuvi.com/support", - "fr": "ruuvi.com/support", - "de": "ruuvi.com/support", - "pl": "ruuvi.com/support" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "calibration_description_link_url", - "ident_webui": "calibration_description_link_url", - "en": "http://ruuvi.com/support", - "fi": "http://ruuvi.com/fi/tuki", - "ru": "http://ruuvi.com/support", - "sv": "http://ruuvi.com/support", - "fr": "http://ruuvi.com/support", - "de": "http://ruuvi.com/support", - "pl": "http://ruuvi.com/support" - }, - { - "ident_ios": "OffsetCorrection.Dialog.Calibration.ClearConfirm", - "ident_android": "calibration_clear_confirm", - "ident_webui": "calibration_clear_confirm", - "en": "Clear calibration settings?", - "fi": "Poista kalibrointiasetukset?", - "ru": "Сбросить настройки калибровки?", - "sv": "Renas kalibereringsinställningar?", - "fr": "Supprimer la calibration ?", - "de": "Kalibrierungseinstellungen löschen?", - "pl": "Wyczyść ustawienia kalibracyjne?" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "calibration_offset", - "ident_webui": "calibration_offset", - "en": "(Offset {%@^%1$s})", - "fi": "(Poikkeama {%@^%1$s})", - "ru": "(Калибровка {%@^%1$s})", - "sv": "(Offset {%@^%1$s})", - "fr": "(Correction {%@^%1$s})", - "de": "(Offset {%@^%1$s})", - "pl": "(Wyrównanie {%@^%1$s})" - }, - { - "ident_ios": "OffsetCorrection.Dialog.Calibration.Title", - "ident_android": "calibration_setup", - "ident_webui": "calibration_setup", - "en": "Calibration setup", - "fi": "Kalibrointi", - "ru": "Настройка калибровок", - "sv": "Kalibreringsinställningar", - "fr": "Calibration", - "de": "Kalibriereinrichtung", - "pl": "Ustawienia kalibracji" - }, - { - "ident_ios": "OffsetCorrection.Dialog.Calibration.EnterTemperature", - "ident_android": "calibration_enter_temperature", - "ident_webui": "calibration_enter_temperature", - "en": "Enter the expected temperature value from sensor under current conditions ({%@^%1$s}): ", - "fi": "Syötä anturin oletettu lämpötila tämänhetkisissä olosuhteissa ({%@^%1$s}): ", - "ru": "Введите ожидаемое значение температуры в текущих условиях ({%@^%1$s}): ", - "sv": "Ange temperaturen som förväntas av sensorn just nu ({%@^%1$s}): ", - "fr": "Entrez la température attendue dans ces conditions ({%@^%1$s}):", - "de": "Geben Sie den erwarteten Temperaturwert des Sensors unter aktuellen Bedingungen ein ({%@^%1$s}): ", - "pl": "Wpisz oczekiwaną wartość temperatury z czujnika w obecnych warunkach ({%@^%1$s}): " - }, - { - "ident_ios": "OffsetCorrection.Dialog.Calibration.EnterPressure", - "ident_android": "calibration_enter_pressure", - "ident_webui": "calibration_enter_pressure", - "en": "Enter the expected pressure value from sensor under current conditions ({%@^%1$s}): ", - "fi": "Syötä anturin oletettu paine tämänhetkisissä olosuhteissa ({%@^%1$s}): ", - "ru": "Введите ожидаемое значение давления в текущих условиях ({%@^%1$s}): ", - "sv": "Ange lufttrycket som förväntas av sensorn just nu ({%@^%1$s}): ", - "fr": "Entrez la pression attendue dans ces conditions ({%@^%1$s}):", - "de": "Geben Sie den erwarteten Druckwert vom Sensor unter aktuellen Bedingungen ein ({%@^%1$s}): ", - "pl": "Wpisz oczekiwaną wartość ciśnienia z czujnika w obecnych warunkach ({%@^%1$s}): " - }, - { - "ident_ios": "OffsetCorrection.Dialog.Calibration.EnterHumidity", - "ident_android": "calibration_enter_humidity", - "ident_webui": "calibration_enter_humidity", - "en": "Enter the expected humidity value from sensor under current conditions ({%@^%1$s}): ", - "fi": "Syötä anturin oletettu kosteus tämänhetkisissä olosuhteissa ({%@^%1$s}): ", - "ru": "Введите ожидаемое значение влажности в текущих условиях ({%@^%1$s}): ", - "sv": "Ange fuktigheten som förväntas av sensorn just nu ({%@^%1$s}): ", - "fr": "Entrez l'humidité attendue dans ces conditions ({%@^%1$s}):", - "de": "Geben Sie den erwarteten Feuchtigkeitswert des Sensors unter den aktuellen Bedingungen ein ({%@^%1$s}): ", - "pl": "Wpisz oczekiwaną wartość wilgotności z czujnika w obecnych warunkach ({%@^%1$s}): " - }, - { - "ident_ios": "OffsetCorrection.OriginalValue.title", - "ident_android": "calibration_original_value", - "ident_webui": "calibration_original_value", - "en": "Original measured value", - "fi": "Alkuperäinen arvo", - "ru": "Измеренное значение", - "sv": "Ursprungligt värde", - "fr": "Valeur originale", - "de": "Ursprünglicher Messwert", - "pl": "Początkowa wartość" - }, - { - "ident_ios": "OffsetCorrection.CorrectedValue.title", - "ident_android": "calibration_corrected_value", - "ident_webui": "calibration_corrected_value", - "en": "Corrected value", - "fi": "Korjattu arvo", - "ru": "Откалиброванное значение", - "sv": "Korrigerat värde", - "fr": "Valeur corrigée", - "de": "Korrigierter Wert", - "pl": "Poprawiona wartość" - }, - { - "ident_ios": "OffsetCorrection.Temperature.Title", - "ident_android": "calibration_temperature_offset", - "ident_webui": "temperature_offset", - "en": "Temperature offset", - "fi": "Lämpötilapoikkeama", - "ru": "Калибровка по температуре", - "sv": "Temperatur offset", - "fr": "Correction de température", - "de": "Temperatur-Offset", - "pl": "Wyrównanie temperatury" - }, - { - "ident_ios": "OffsetCorrection.Humidity.Title", - "ident_android": "calibration_humidity_offset", - "ident_webui": "humidity_offset", - "en": "Humidity offset", - "fi": "Kosteuspoikkeama", - "ru": "Калибровка по влажности", - "sv": "Fuktighet offset", - "fr": "Correction d'humidité", - "de": "Feuchtigkeits-Offset", - "pl": "Wyrównanie wilgotności" - }, - { - "ident_ios": "OffsetCorrection.Pressure.Title", - "ident_android": "calibration_pressure_offset", - "ident_webui": "pressure_offset", - "en": "Pressure offset", - "fi": "Painepoikkeama", - "ru": "Калибровка по давлению", - "sv": "Lufttryck offset", - "fr": "Correction de pression", - "de": "Druckoffset", - "pl": "Wyrównanie ciśnienia" - }, - { - "ident_ios": "OffsetCorrection.Calibrate.button", - "ident_android": "offset_correction", - "ident_webui": "offset_correction", - "en": "Offset correction", - "fi": "Kalibrointi", - "ru": "Калибровка", - "sv": "Kalibrering", - "fr": "Correction", - "de": "Offset-Korrektur", - "pl": "Korekta wyrównania" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "synchronizing", - "ident_webui": "", - "en": "Synchronising", - "fi": "Synkronoidaan", - "ru": "Обмениваюсь", - "sv": "Synkroniserar", - "fr": "Synchronisation", - "de": "Synchronisieren", - "pl": "Synchronizacja" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.SectionHeader.OffsetCorrection.Title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "OFFSET CORRECTION", - "fi": "KALIBROINTI", - "ru": "КАЛИБРОВКИ", - "sv": "KALIBRERING", - "fr": "CORRECTION", - "de": "OFFSET-KORREKTUR", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.OffsetCorrection.Temperature", - "ident_android": "temperature", - "ident_webui": "temperature", - "en": "Temperature", - "fi": "Lämpötila", - "ru": "Температура", - "sv": "Temperatur", - "fr": "Température", - "de": "Temperatur", - "pl": "Temperatura" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.OffsetCorrection.Humidity", - "ident_android": "humidity", - "ident_webui": "humidity", - "en": "Humidity", - "fi": "Kosteus", - "ru": "Влажность", - "sv": "Fuktighet", - "fr": "Humidité", - "de": "Feuchtigkeit", - "pl": "Wilgotność" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.OffsetCorrection.Pressure", - "ident_android": "pressure", - "ident_webui": "pressure", - "en": "Pressure", - "fi": "Paine", - "ru": "Давление", - "sv": "Lufttryck", - "fr": "Pression", - "de": "Druck", - "pl": "Ciśnienie" - }, - { - "ident_ios": "PhotoPicker.Sheet.files", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Choose from files", - "fi": "Valitse tiedostoista", - "ru": "Выбрать из файлов", - "sv": "Välj från filer", - "fr": "Choisir parmis les fichiers", - "de": "Aus Dateien auswählen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "SignIn.EnterVerificationCode", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Please enter verification code", - "fi": "Syötä vahvistuskoodi", - "ru": "Пожалуйста, введите код подтверждения", - "sv": "Ange verifieringskod", - "fr": "Entrez le code de vérification", - "de": "Bitte Bestätigungscode eingeben", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "UnexpectedError.failedToFindOrGenerateBackgroundImage", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Failed to find or generate background image", - "fi": "Taustakuvaa ei löydy tai sen luominen epäonnistui", - "ru": "Не удалось найти или сгенерировать фоновое изображение", - "sv": "Det gick inte att hitta eller skapa bakgrundsbild", - "fr": "Echec de la mise à jour du fond d'écran", - "de": "Hintergrundbild konnte nicht gefunden oder generiert werden", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "UnexpectedError.bothLuidAndMacAreNil", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Both local and MAC identifiers are nil", - "fi": "Sekä paikallinen että MAC-tunniste puuttuu", - "ru": "Локальный индентификатор и MAC-адрес не определены", - "sv": "Både lokal och MAC-ID saknas", - "fr": "Les identifiants MAC et local sont introuvables", - "de": "Sowohl lokale als auch MAC-Identifikatoren sind null", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "RuuviCloudApiError.emptyResponse", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Empty response", - "fi": "Tyhjä vastaus", - "ru": "Пустой ответ", - "sv": "Tomt svar", - "fr": "Réponse nulle", - "de": "Leere Antwort", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "RuuviCloudApiError.failedToGetDataFromResponse", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Failed to get data from response", - "fi": "Vastaus ei sisällä tietoa", - "ru": "Не удалось получить данные из ответа", - "sv": "Svaret innehåller ingen information", - "fr": "La réponse ne contient pas de données", - "de": "Fehler beim Abrufen der Daten aus der Antwort", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "RuuviCloudApiError.unexpectedHTTPStatusCode", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Unexpected HTTP status code", - "fi": "Odottamaton HTTP-tilakoodi", - "ru": "Неожиданный код статуса HTTP", - "sv": "Oväntad HTTP-statuskod", - "fr": "Code HTTP innatendu", - "de": "Unerwarteter HTTP-Statuscode", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "RuuviCloudError.NotAuthorized", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Not authorised", - "fi": "Ei valtuutusta", - "ru": "Не авторизован", - "sv": "Inte behörig", - "fr": "Non authorisé", - "de": "Nicht autorisiert", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "RuuviLocalError.failedToGetJpegRepresentation", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Failed to get JPG representation", - "fi": "JPG-muunnosta ei voida tehdä", - "ru": "Не удалось получить данные в формате JPG", - "sv": "Det gick inte att få JPG-representation", - "fr": "Echec de la représentation JPG", - "de": "Fehler beim Abrufen der JPG-Darstellung", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "RuuviLocalError.failedToGetDocumentsDirectory", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Failed to get background directory", - "fi": "Taustakuvahakemistoa ei löydy", - "ru": "Не удалось получить директорию для фоновых изображений", - "sv": "Det gick inte att hämta bakgrundskatalog", - "fr": "Répertoire d'arrière-plan introuvable", - "de": "Fehler beim Abrufen des Hintergrundverzeichnisses", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "RuuviPersistenceError.failedToFindRuuviTag", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Failed to find sensor", - "fi": "Anturia ei löydetty", - "ru": "Не удалось найти сенсор", - "sv": "Hittade inte sensorn", - "fr": "Echec de jumelage", - "de": "Sensor konnte nicht gefunden werden", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "RuuviServiceError.pictureUrlIsNil", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Photo URL is nil", - "fi": "Kuvan URL puuttuu", - "ru": "Пустой URL картинки", - "sv": "Bild URL saknas", - "fr": "URL de la photo manquant", - "de": "Bild-URL ist null", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "RuuviServiceError.macIdIsNil", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "MAC identifier is nil", - "fi": "MAC-tunniste puuttuu", - "ru": "Пустой MAC-адрес", - "sv": "MAC-id saknas", - "fr": "adresse MAC manquante", - "de": "MAC-Kennung ist null", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "time_since", - "ident_webui": "", - "en": "{%@^%1$s} ago", - "fi": "{%@^%1$s} sitten", - "ru": "{%@^%1$s} назад", - "sv": "{%@^%1$s} sedan", - "fr": "il y'a {%@^%1$s}", - "de": "vor {%@^%1$s}", - "pl": "{%@^%1$s} temu" - }, - { - "ident_ios": "network_sharing_disabled", - "ident_android": "network_sharing_disabled", - "ident_webui": "", - "en": "Only sensors within range of your Ruuvi Gateway can be shared.", - "fi": "Voit jakaa vain Ruuvi Gateway -reitittimen läheisyydessä olevia antureita.", - "ru": "Вы можете поделиться сенсорами только из зоны покрытия Ruuvi Gateway.", - "sv": "Endast sensorer inom räckhåll av din Ruuvi Gateway kan delas.", - "fr": "Vous pouvez partager seulement des capteurs à proximité du Ruuvi Gateway.", - "de": "Nur Sensoren in Reichweite Ihres Ruuvi Gateways können geteilt werden.", - "pl": "Tylko czujniki będące w zasięgu Ruuvi Gateway mogą być udostępnione." - }, - { - "ident_ios": "RuuviServiceError.bothLuidAndMacAreNil", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Both local and MAC identifiers are nil", - "fi": "Sekä paikallinen että MAC-tunniste puuttuu", - "ru": "Локальный идентификатор и MAC-адрес пустые", - "sv": "Både lokal och MAC-ID saknas", - "fr": "Identifiants MAC et local manquant", - "de": "Sowohl lokale als auch MAC-Identifikatoren sind null", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "RuuviServiceError.failedToParseNetworkResponse", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Failed to parse response.", - "fi": "Vastauksen jäsentäminen epäonnistui", - "ru": "Не удалось распарсить ответ", - "sv": "Det gick inte att tolka svaret.", - "fr": "Echec de l'enregistrement de la réponse", - "de": "Fehler beim Parsen der Antwort.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "RuuviServiceError.failedToFindOrGenerateBackgroundImage", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Failed to find or generate background image", - "fi": "Taustakuvaa ei löydy tai sen luominen epäonnistui", - "ru": "Не удалось найти или сгенерировать фоновое изображение", - "sv": "Det gick inte att hitta eller skapa bakgrundsbild", - "fr": "Fond d'écran introuvable", - "de": "Hintergrundbild konnte nicht gefunden oder generiert werden", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "RuuviServiceError.failedToGetJpegRepresentation", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Failed to get JPG representation", - "fi": "JPG-muunnosta ei voida tehdä", - "ru": "Не удалось получить данные в формате JPG", - "sv": "Det gick inte att få JPG-representation", - "fr": "Echec de la représentation JPG", - "de": "Fehler beim Abrufen der JPG-Darstellung", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "UpdateFirmware.Title.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Update Firmware", - "fi": "Päivitä laiteohjelmisto", - "ru": "Обновить Прошивку", - "sv": "Uppdatera programvara", - "fr": "Mettre à jour le programme", - "de": "Firmware aktualisieren", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "UpdateFirmware.Download.header", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "DOWNLOAD LATEST FIRMWARE", - "fi": "LATAA UUSIN LAITEOHJELMISTO", - "ru": "СКАЧАТЬ ПОСЛЕДНЮЮ ПРОШИВКУ", - "sv": "LADDA NER NYASTE PROGRAMVARA", - "fr": "TÉLÉCHARGER LA DÉRNIÈRE VERSION", - "de": "AKTUELLE FIRMWARE HERUNTERLADEN", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "UpdateFirmware.Download.content", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "To start with the update process, first download the latest software package on the device you're going to use for updates. Latest version is available on ruuvi.com/software-update", - "fi": "Lataa uusin saatavilla oleva ohjelmistopaketti ennen päivityksen aloittamista. Uusin versio on ladattavissa osoitteesta ruuvi.com/fi/ohjelmistopaivitys", - "ru": "Чтобы начать процесс обновления, скачайте последнюю прошивку для целевого устройства. Последняя версия прошивки доступна на сайте ruuvi.com/software-update", - "sv": "Ladda ner det senaste tillgängliga programvarupaketet innan du startar uppgraderingen. Den senaste versionen kan laddas ner från ruuvi.com/software-update", - "fr": "Pour commencer la mise à jour, télécharger la dérnière version sur l'appareil que vous utiliserez pour mettre à jour le capteur. Fichier disponible sur ruuvi.com/software-update", - "de": "Um mit dem Update-Vorgang zu beginnen, laden Sie zuerst das neueste Softwarepaket auf das Gerät herunter, das Sie für die Aktualisierung verwenden möchten. Die neueste Version ist auf ruuvi.com/software-update verfügbar", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "UpdateFirmware.SetDfu.header", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "SET RUUVI TAG TO DFU MODE", - "fi": "ASETA RUUVI-ANTURI DFU-TILAAN", - "ru": "ПЕРЕВЕДИТЕ RUUVI TAG В DFU-РЕЖИМ", - "sv": "STÄLL IN RUUVI TAG I DFU-LÄGE", - "fr": "METTRE LE CAPTEUR EN MODE DFU", - "de": "RUUVI-TAG AUF DFU-MODUS EINSTELLEN", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "UpdateFirmware.SetDfu.content", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Open the RuuviTag's enclosure by pulling it open with your fingers or gently with a flat head screw driver.\\n\\nSet RuuviTag to bootloader mode by holding down button B and pressing reset button R. Red indicator LED light will light up and stay on. If your device has only 1 button, keep it pressed 10 seconds to enter the bootloader.", - "fi": "Avaa anturin suojakotelo vetämällä kansiosa erilleen kotelon pohjasta sormin tai tasapäisen ruuvimeisselin avulla.\\n\\nAseta RuuviTag päivitystilaan pitämällä painiketta B alaspainettuna ja painamalla samalla nollauspainiketta R. Punainen LED-valo on aktiivinen laitteen ollessa bootloader-tilassa. Pidä painiketta alaspainettuna 10 sekunnin ajan, mikäli laitteessa on vain yksi painike.", - "ru": "Осторожно откройте RuuviTag пальцами или отверткой.\\n\\nВведите RuuviTag в режим обновления прошивки, зажав кнопку B и нажав на кнопку перезагрузки R. Красная лампочка загорится и будет продолжать гореть. Если на вашем устройстве только одна кнопка, зажмите ее на 10 секунд.", - "sv": "Öppna sensorn genom att dra upp den med fingrarna eller försiktigt med en platt skruvmejsel.\\n\\nStäll RuuviTag i uppdateringsläge genom att hålla ned knappen B och trycka på återställningsknappen R. Den röda indikatorlampan tänds och fortsätter att lysa. Om din enhet bara har en knapp, håll den intryckt i 10 sekunder för att komma in i uppdateringsläge.", - "fr": "Ouvrez le boitier du capteur, aidez-vous d'un tournevis plat si besoin.\\n\\nAppuyez sur le bouton B pendant quelques secondespuis sur le bouton R en gradant le bouton B enfoncé. La LED rouge doit s'allumer lorsqu'il est en mode bootloader. S'il n'y a qu'un bouton appuyez dessus pendant 10 secondes.", - "de": "Öffnen Sie das Gehäuse des RuuviTag, indem Sie es mit den Fingern oder vorsichtig mit einem Flachkopfschraubendreher aufziehen.\\n\\nSetzen Sie den RuuviTag in den Bootloader-Modus, indem Sie die Taste B gedrückt halten und die Reset-Taste R drücken. Die rote LED-Anzeige leuchtet und bleibt An. Wenn Ihr Gerät nur über 1 Taste verfügt, halten Sie diese 10 Sekunden lang gedrückt, um den Bootloader aufzurufen.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "UpdateFirmware.NextButton.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "NEXT", - "fi": "SEURAAVA", - "ru": "ДАЛЕЕ", - "sv": "NÄSTA", - "fr": "SUIVANT", - "de": "NÄCHSTE", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "DfuDevicesScanner.Title.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Devices", - "fi": "Laitteet", - "ru": "Устройства", - "sv": "Enheter", - "fr": "Appareils", - "de": "Geräte", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "DfuDevicesScanner.Description.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Find and select sensor \\\"RuuviBoot\\\".", - "fi": "Etsi ja valitse päivitettävä anturi \\\"RuuviBoot\\\".", - "ru": "Найдите и выберите сенсор \\\"RuuviBoot\\\".", - "sv": "Hitta ock välj sensor \\\"RuuviBoot\\\"", - "fr": "Chercher et choisir un capteur \\\"RuuviBoot\\\".", - "de": "Suchen und wählen Sie den Sensor \\\"RuuviBoot\\\".", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "DfuDevicesScanner.NoDevice.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "(No sensors in Bluetooth range)", - "fi": "(Ei havaittuja antureita Bluetooth-verkon alueella)", - "ru": "(Bluetooth устройства не найдены)", - "sv": "(Inga sensorer inom Bluetooths räckvidd)", - "fr": "(Pas de capteurs à portée du Bluetooth)", - "de": "(Keine Sensoren in Bluetooth-Reichweite)", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "DfuDevicesScanner.BluetoothDisabled.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "(Bluetooth is disabled)", - "fi": "(Bluetooth ei ole käytössä)", - "ru": "(Bluetooth отключен)", - "sv": "(Bluetooth är avaktiverat)", - "fr": "(Bluetooth désactivé)", - "de": "(Bluetooth ist deaktiviert)", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "DfuDevicesScanner.BluetoothDisabledAlert.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Bluetooth is not enabled", - "fi": "Bluetooth ei ole käytössä", - "ru": "Bluetooth выключен", - "sv": "Bluetooth är inte aktiverat", - "fr": "Bluetooth désactivé", - "de": "Bluetooth ist nicht aktiviert", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "DfuDevicesScanner.BluetoothDisabledAlert.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Ruuvi Station needs Bluetooth to be able to listen for sensors. Go to Settings and turn Bluetooth on.", - "fi": "Ruuvi Station tarvitsee Bluetooth-yhteyden toimiakseen. Ota Bluetooth käyttöön laitteen asetuksista.", - "ru": "Ruuvi Station необходим bluetooth чтобы слушать сенсоры. Откройте Настройки и включите Bluetooth.", - "sv": "Ruuvi Station behöver bluetooth för att fungera. Gå till Inställningar och aktivera Bluetooth.", - "fr": "Ruuvi Station a besoin du Bluetooth pour fonctionner. Activez-le dans les paramètres de votre appareil.", - "de": "Die Ruuvi Station benötigt Bluetooth, um Sensoren zu verbinden. Gehen Sie zu Einstellungen und schalten Sie Bluetooth ein.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "DfuFlash.Title.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "DFU Flash", - "fi": "DFU-päivitys", - "ru": "DFU", - "sv": "DFU-uppdatering", - "fr": "Mise à jour DFU", - "de": "DFU Flash", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "DfuFlash.Progress.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Progress", - "fi": "Edistyminen", - "ru": "Прогресс", - "sv": "Framsteg", - "fr": "Avancement", - "de": "Fortschritt", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "DfuFlash.Step.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Step", - "fi": "Vaihe", - "ru": "Шаг", - "sv": "Steg", - "fr": "Étape", - "de": "Schritt", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "DfuFlash.Steps.PackageSelection.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Package selection", - "fi": "Valitse päivityspaketti", - "ru": "Выбор Прошивки", - "sv": "Välj uppdateringspaket", - "fr": "Choisir le fichier de mise à jour", - "de": "Paketauswahl", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "DfuFlash.Steps.ReadyForUpload.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Ready For upload", - "fi": "Valmis ladattavaksi", - "ru": "Готово к Загрузке", - "sv": "Redo för uppladdning", - "fr": "Prêt pour la mise à jour", - "de": "Bereit zum Hochladen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "DfuFlash.Steps.Uploading.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Uploading", - "fi": "Ladataan", - "ru": "Загружаю", - "sv": "Uppladdning", - "fr": "Chargement", - "de": "Hochladen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "DfuFlash.Steps.Completed.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Completed", - "fi": "Valmis", - "ru": "Успешно", - "sv": "Klar", - "fr": "Prêt", - "de": "Fertig", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "DfuFlash.OpenDocumentPicker.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "OPEN DOCUMENT PICKER", - "fi": "AVAA TIEDOSTOVALITSIN", - "ru": "ОТКРЫТЬ ФАЙЛ", - "sv": "ÖPPET DOKUMENTVÄLJARE", - "fr": "OUVRIR LE GESTIONNAIRE DE FICHIERS", - "de": "DOKUMENTENAUSWAHL ÖFFNEN", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "DfuFlash.FirmwareSelectionGuide.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Locate the previously downloaded ZIP file on your mobile device.", - "fi": "Etsi aiemmin mobiililaitteelle tallentamasi ZIP-tiedosto.", - "ru": "Выберите ранее загруженный ZIP файл.", - "sv": "Hitta ZIP-filen som du laddade ner.", - "fr": "Chercher le fichier ZIP.", - "de": "Suchen Sie die zuvor heruntergeladene ZIP-Datei auf Ihrem Handy.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "DfuFlash.Firmware.FileName.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "File name", - "fi": "Tiedostonimi", - "ru": "Имя Файла", - "sv": "Filnamn", - "fr": "Nom du fichier", - "de": "Dateiname", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "DfuFlash.Firmware.Parts.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Parts", - "fi": "Osat", - "ru": "Части", - "sv": "Delar", - "fr": "Parties", - "de": "Teile", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "DfuFlash.Firmware.Size.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Size", - "fi": "Koko", - "ru": "Размер", - "sv": "Storlek", - "fr": "Taille", - "de": "Größe", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "DfuFlash.Firmware.SoftDeviceSize.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Soft Device size", - "fi": "Soft Device koko", - "ru": "Soft Device Размер", - "sv": "Soft Device storlek", - "fr": "Soft Device taille", - "de": "Größe des Soft-Geräts", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "DfuFlash.Firmware.BootloaderSize.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Bootloader size", - "fi": "Bootloader koko", - "ru": "Размер Загрузчика", - "sv": "Bootloader storlek", - "fr": "Taille du bootloader", - "de": "Bootloader-Größe", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "DfuFlash.Cancel.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "CANCEL", - "fi": "PERUUTA", - "ru": "ОТМЕНА", - "sv": "AVBRYT", - "fr": "ANNULER", - "de": "ABBRECHEN", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "DfuFlash.Start.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Start", - "fi": "Aloita", - "ru": "Начать", - "sv": "Börja", - "fr": "Commencer", - "de": "Start", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "DfuFlash.Finish.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "FINISH", - "fi": "VALMIS", - "ru": "УСПЕХ", - "sv": "KLAR", - "fr": "PRÊT", - "de": "BEENDEN", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "DfuFlash.FinishGuide.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Firmware update process has been completed successfully.\n\n\n\nYour RuuviTag sensor is ready for use!", - "fi": "Laiteohjelmiston päivitys onnistui.\n\n\n\nRuuviTag on valmis käyttöön!", - "ru": "Обновление прошивки завершилось успешно\n\n\n\nВаш RuuviTag готов к использованию!", - "sv": "Uppdateringsprocessen har slutförts.\n\n\n\nRuuviTag-sensorn är redo att användas!", - "fr": "Mise à jour réussie.\n\n\n\nRuuviTag est prêt à être utilisé !", - "de": "Der Firmware-Update-Prozess wurde erfolgreich abgeschlossen.\n\n\n\nIhr RuuviTag-Sensor ist einsatzbereit!", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "DfuFlash.CancelAlert.text", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Are you sure you want to cancel the firmware update process?", - "fi": "Haluatko varmasti peruuttaa laiteohjelmistopäivityksen?", - "ru": "Вы уверены что хотите прервать процесс обновления прошивки?", - "sv": "Är du säker på att du vill avbryta uppdateringsprocessen?", - "fr": "Voulez-vous annuler la mise à jour ?", - "de": "Möchten Sie den Firmware-Aktualisierungsvorgang wirklich abbrechen?", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "RuuviDfuError.invalidFirmwareFile", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Invalid firmware file", - "fi": "Tiedosto ei sisällä sopivaa laiteohjelmistoa", - "ru": "Некорректный файл прошивки", - "sv": "Ogiltig programvaruuppdateringsfil", - "fr": "Fichier de mise à jour invalide", - "de": "Ungültige Firmware-Datei", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "DFUUIView.navigationTitle", - "ident_android": "title_activity_dfu_update", - "ident_webui": "", - "en": "Firmware Update", - "fi": "Laiteohjelmiston päivitys", - "ru": "Обновление Прошивки", - "sv": "Firmware Uppdatering", - "fr": "Mise à jour du firmware", - "de": "Firmware Update", - "pl": "Aktualizacja Firmware" - }, - { - "ident_ios": "DFUUIView.latestTitle", - "ident_android": "latest_available_fw", - "ident_webui": "", - "en": "Latest available Ruuvi Firmware version:", - "fi": "Uusin saatavilla oleva Ruuvi-laiteohjelmisto:", - "ru": "Доступная версия прошивки Ruuvi:", - "sv": "Senast tillgängliga Ruuvi firmwareversion:", - "fr": "Dernière version du Ruuvi Firmware :", - "de": "Neueste verfügbare Ruuvi Firmware-Version:", - "pl": "Aktualna wersja Ruuvi Firmware" - }, - { - "ident_ios": "DFUUIView.currentTitle", - "ident_android": "current_version_fw", - "ident_webui": "", - "en": "Current version:", - "fi": "Nykyinen versio:", - "ru": "Текущая версия:", - "sv": "Nuvarande version:", - "fr": "Version actuelle :", - "de": "Aktuelle Version:", - "pl": "Obecna wersja:" - }, - { - "ident_ios": "DFUUIView.notReportingDescription", - "ident_android": "old_sensor_fw", - "ident_webui": "", - "en": "Your sensor doesn't report its current firmware version. Either you're not in its Bluetooth range, it's connected to another phone, or it's running a very old firmware version.", - "fi": "Laitteessa oleva laiteohjelmisto ei ilmoita nykyistä versiota. Joko et ole sen Bluetooth-kuuluvuusalueella, se on samanaikaisesti yhteydessä toiseen puhelimeen tai kyseessä on hyvin vanha laiteohjelmisto.", - "ru": "Ваш сенсор не возвращает версию прошивки. Вероятно, на нем установлена старая версия прошивки и обновление рекомендовано.", - "sv": "Din sensor rapporterar inte sin nuvarande firmwareversion. Det betyder att den förmodligen har en gammal firmwareversion och uppdatering rekommenderas.", - "fr": "Impossible d'obtenir la version actuelle de l'appareil. La version est probablement trop ancienne et il est recommandé d'effectuer une mise à jour.", - "de": "Ihr Sensor meldet seine aktuelle Firmware-Version nicht. Dies bedeutet, dass wahrscheinlich eine alte Firmware-Version ausgeführt wird und eine Aktualisierung empfohlen wird.", - "pl": "Twój czujnik nie podaje swojej aktualnej wersji firmware. Oznacza to, że prawdopodobnie działa na starej wersji firmware i zalecana jest jego aktualizacja." - }, - { - "ident_ios": "DFUUIView.alreadyOnLatest", - "ident_android": "already_latest_version", - "ident_webui": "", - "en": "You are running the latest firmware version, no need to update", - "fi": "Laitteessa on jo viimeisin saatavilla oleva laiteohjelmisto", - "ru": "Последняя версия прошивки уже установлена, обновление не требуется", - "sv": "Du har redan den senaste firmwareversionen, ingen uppdatering behövs", - "fr": "L'appareil est à déjà à jour", - "de": "Sie verwenden die neueste Firmware-Version, keine Aktualisierung erforderlich", - "pl": "Masz najnowszą wersję firmware, aktualizacja nie jest wymagana." - }, - { - "ident_ios": "DFUUIView.startUpdateProcess", - "ident_android": "start_update_process", - "ident_webui": "", - "en": "Start update process", - "fi": "Siirry päivittämään", - "ru": "Начать процесс обновления", - "sv": "Starta uppdateringsprocessen", - "fr": "Début de la mise à jour", - "de": "Update-Prozess starten", - "pl": "Rozpocznij aktualizacje" - }, - { - "ident_ios": "DFUUIView.downloadingTitle", - "ident_android": "downloading_latest_firmware", - "ident_webui": "", - "en": "Downloading the latest firmware to be updated...", - "fi": "Ladataan viimeisin laiteohjelmisto päivitystä varten...", - "ru": "Идет скачивание обновления прошивки...", - "sv": "Hämtar senaste firmware..", - "fr": "Téléchargement de la dernière version pour la mise à jour...", - "de": "Laden Sie die neueste zu aktualisierende Firmware herunter...", - "pl": "Pobieranie najnowszego firmware’u do aktualizacji..." - }, - { - "ident_ios": "DFUUIView.prepareTitle", - "ident_android": "prepare_your_sensor", - "ident_webui": "", - "en": "Prepare your sensor", - "fi": "Laitteen asettaminen päivitystilaan", - "ru": "", - "sv": "Förbered din sensor", - "fr": "Préparez votre capteur", - "de": "Bereiten Sie Ihren Sensor vor", - "pl": "Przygotuj swój czujnik" - }, - { - "ident_ios": "DFUUIView.openCoverTitle", - "ident_android": "prepare_your_sensor_instructions_1", - "ident_webui": "", - "en": "1. Open the cover of your Ruuvi sensor", - "fi": "1. Avaa Ruuvi-anturin suojakotelo", - "ru": "", - "sv": "1. Öppna locket på din Ruuvi sensor", - "fr": "1. Ouvrez le couvercle de votre capteur Ruuvi", - "de": "1. Öffnen Sie den Deckel Ihres Ruuvi-Sensors", - "pl": "1. Otwórz osłonę swojego czujnika Ruuvi." - }, - { - "ident_ios": "DFUUIView.locateBootButtonTitle", - "ident_android": "prepare_your_sensor_instructions_2", - "ident_webui": "", - "en": "2. Locate the small round black buttons on the white circuit board; older Ruuvi sensors have 2 buttons labelled “R” and “B” while newer ones have only one button without a label.", - "fi": "2. Paikanna valkoisella piirilevyllä olevat pienet pyöreät mustat painikkeet; vanhemmissa Ruuvi-antureissa on 2 painiketta “R” ja “B”, kun taas uudemmissa on vain yksi nimeämätön painike.", - "ru": "", - "sv": "2. Leta reda på små runda svarta knappar på det vita kretskortet; äldre Ruuvi-sensorer har 2 knappar märkta “R“ och “B“ medan nyare har bara en knapp utan etikett.", - "fr": "2. Localisez les petits boutons ronds noirs sur la carte de circuit imprimé blanche ; les anciens capteurs Ruuvi ont 2 boutons étiquetés \\\"R\\\" et \\\"B\\\" tandis que les plus récents n'ont qu'un seul bouton sans étiquette.", - "de": "2. Suchen Sie die kleinen runden schwarzen Knöpfe auf der weißen Platine; ältere Ruuvi-Sensoren haben zwei Knöpfe mit den Bezeichnungen \\\"R\\\" und \\\"B\\\", während neuere nur einen Knopf ohne Beschriftung haben.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "DFUUIView.setUpdatingModeTitle", - "ident_android": "prepare_your_sensor_instructions_3", - "ident_webui": "", - "en": "3. Set the sensor to updating mode:", - "fi": "3. Aseta anturi päivitystilaan:", - "ru": "", - "sv": "3. Lägg sensorn i uppdateringsläge", - "fr": "3. Mettez le capteur en mode de mise à jour :", - "de": "3. Stellen Sie den Sensor in den Aktualisierungsmodus:", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "DFUUIView.toBootModeTwoButtonsDescription", - "ident_android": "prepare_your_sensor_instructions_4", - "ident_webui": "", - "en": "3.1. If your sensor has 2 buttons: keep “B” button pressed while tapping button “R” momentarily. Release button “B”.", - "fi": "3.1. Anturissasi on kaksi painiketta: pidä painike “B” alaspainettuna ja napauta samalla painiketta “R”. Vapauta painike “B”.", - "ru": "", - "sv": "3.1. Om din sensor har två knappar: håll knappen “B” intryckt medan du trycker en gång på “R”. Släpp knapp “B”.", - "fr": "3.1. Si votre capteur est équipé de 2 boutons : maintenez le bouton \\\"B\\\" enfoncé tout en appuyant momentanément sur le bouton \\\"R\\\". Relâchez le bouton \\\"B\\\".", - "de": "3.1. Wenn Ihr Sensor 2 Tasten hat: Halten Sie die Taste \\\"B\\\" gedrückt und tippen Sie gleichzeitig kurz auf die Taste \\\"R\\\". Lassen Sie die Taste \\\"B\\\" los.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "DFUUIView.toBootModeOneButtonDescription", - "ident_android": "prepare_your_sensor_instructions_5", - "ident_webui": "", - "en": "3.2. If your sensor has a single button: keep the button pressed for 10 seconds.", - "fi": "3.2. Anturissasi on yksi painike: pidä painiketta alaspainettuna 10 sekunnin ajan.", - "ru": "", - "sv": "3.2. Om din sensor har en knapp, håll knappen intryckt i 10 sekunder.", - "fr": "3.2. Si votre capteur possède un seul bouton : maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes.", - "de": "3.2. Wenn Ihr Sensor eine einzelne Taste hat: Halten Sie die Taste 10 Sekunden lang gedrückt.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "DFUUIView.toBootModeSuccessTitle", - "ident_android": "prepare_your_sensor_instructions_6", - "ident_webui": "", - "en": "4. If set successfully, you will see a solid red light lit on the circuit board and the button in the app will change to “Start the update”.", - "fi": "4. Päivitystilaan siirtyminen onnistui, mikäli piirilevyllä oleva punainen LED-valo on nyt aktiivinen ja sovelluksen painikkeen nimeksi on vaihtunut “Aloita päivitys”.", - "ru": "", - "sv": "4. Uppgraderingsläget lyckades om den röda lysdioden på kretskortet lyser och knappens text i appen har bytts till “Starta uppdatering“.", - "fr": "4. Si le réglage est réussi, vous verrez une lumière rouge fixe s'allumer sur la carte de circuit imprimé et le bouton de l'application passera à \\\"Démarrer la mise à jour\\\".", - "de": "4. Wenn die Einstellung erfolgreich war, leuchtet ein rotes Licht auf der Platine und die Schaltfläche in der App ändert sich in \\\"Start the update\\\".", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "DFUUIView.updatingTitle", - "ident_android": "updating", - "ident_webui": "", - "en": "Updating...", - "fi": "Päivitetään...", - "ru": "Обновляю...", - "sv": "Uppdaterar...", - "fr": "Mise à jour...", - "de": "Aktualisierung...", - "pl": "Aktualizowanie..." - }, - { - "ident_ios": "DFUUIView.searchingTitle", - "ident_android": "searching_for_sensor", - "ident_webui": "", - "en": "Searching for a sensor", - "fi": "Laitetta etsitään", - "ru": "", - "sv": "Söker efter en sensor", - "fr": "Recherche d'un capteur", - "de": "Suche nach einem Sensor", - "pl": "Wyszukiwanie czujnika" - }, - { - "ident_ios": "DFUUIView.startTitle", - "ident_android": "start_the_update", - "ident_webui": "", - "en": "Start the update", - "fi": "Aloita päivitys", - "ru": "", - "sv": "Starta uppdatering", - "fr": "Lancer la mise à jour", - "de": "Starten Sie die Aktualisierung", - "pl": "Rozpocznij aktualizację" - }, - { - "ident_ios": "DFUUIView.doNotCloseTitle", - "ident_android": "dfu_update_do_not_close_app", - "ident_webui": "", - "en": "Do not close the app or power off the sensor during the update.", - "fi": "Älä sulje sovellusta tai poista paristoa laitteesta päivityksen aikana.", - "ru": "Не закрывайте приложение и не отключайте сенсор во время обновления.", - "sv": "Stäng inte appen eller stäng av sensorn under uppdateringen.", - "fr": "Ne pas fermer l'application ou enlever la pile du capteur pendant la mise à jour.", - "de": "Schließen Sie die App nicht und schalten Sie den Sensor während des Updates nicht aus.", - "pl": "Nie wyłączaj aplikacji ani czujnika podczas aktualizacji." - }, - { - "ident_ios": "DFUUIView.successfulTitle", - "ident_android": "update_successful", - "ident_webui": "", - "en": "Update successful", - "fi": "Päivitys onnistui", - "ru": "Обновление успешно завершено", - "sv": "Uppdateringen lyckades", - "fr": "Mise à jour réussie", - "de": "Aktualisierung erfolgreich", - "pl": "Zaktualizowano pomyślnie" - }, - { - "ident_ios": "DFUUIView.DBMigration.Error.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "The update was successful, but an unexpected database migration error occurred. To continue using this sensor, please remove it from the app and then add it again.", - "fi": "Päivitys onnistui, mutta sovelluksen tietokannassa tapahtui odottamaton virhe. Jatkaaksesi tämän anturin käyttöä, poista se sovelluksesta ja lisää se sitten uudelleen.", - "ru": "", - "sv": "Uppdateringen lyckades, men ett oväntat databasmigreringsfel inträffade. För att fortsätta använda den här sensorn, ta bort den från appen och lägg sedan till den igen.", - "fr": "La mise à jour a réussi, mais une erreur inattendue de migration de la base de données s'est produite. Pour continuer à utiliser ce capteur, veuillez le supprimer de l'application, puis le rajouter à nouveau.", - "de": "Die Aktualisierung war erfolgreich, aber es ist ein unerwarteter Datenbankmigrationsfehler aufgetreten. Um diesen Sensor weiterhin zu verwenden, entfernen Sie ihn bitte aus der App und fügen Sie ihn dann erneut hinzu.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "RuuviDfuError.failedToConstructUUID", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Failed to construct UUID", - "fi": "UUID:n muodostaminen epäonnistui", - "ru": "Не удалось создать UUID", - "sv": "Det gick inte att skapa UUID", - "fr": "Echec de la création de l'UUID", - "de": "Fehler beim Erstellen der UUID", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "SignIn.EmailMismatch.Alert.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Oops, you've requested the code for %@, but used the code for %@. Please double check that you are using the code for %@", - "fi": "Hupsis, olet pyytänyt kirjautumiskoodia käyttäjälle %@ mutta käytettävä koodi on tarkoitettu käyttäjälle %@. Tarkasta, että saamasi koodi on käyttäjälle %@", - "ru": "Вы запросили код для %@, но использовали код для %@. Пожалуйста, убадитесь в том, что вы используете код из %@", - "sv": "Oj, du har begärt koden för %@, men använde koden för %@. Kontrollera att du använder koden för %@", - "fr": "Oups, vous avez demandé le code de connexion pour l'utilisateur %@ alors qu'il est destiné à l'utilisateur %@. Veuillez vérifier que vous utilisez bien le code pour %@", - "de": "Hoppla, Sie haben den Code für %@ angefordert, aber den Code für %@ verwendet. Bitte überprüfen Sie, ob Sie den Code für %@ verwenden.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "SignIn.EmailMissing.Alert.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Oops, the email you've used to get the code was not saved. Please try to sign in again.", - "fi": "Hupsis, kirjautumiskoodin saamiseksi antamaasi sähköpostia ei voitu tallentaa. Yritä kirjautumista uudelleen.", - "ru": "Почтовый адрес, который вы использовали для входа, не был сохранен. Пожалуйста, попробуйте войти снова.", - "sv": "Oj, e-postadressen du har använt för att få koden sparades inte. Försök att logga in igen.", - "fr": "Oups, l'adresse mail utilisée n'a pu être enregistrée. Veuillez réessayer.", - "de": "Hoppla, die E-Mail, mit der Sie den Code erhalten haben, wurde nicht gespeichert. Bitte versuchen Sie erneut, sich anzumelden.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "sensors", - "en": "Sensors", - "fi": "Anturit", - "ru": "Датчики", - "sv": "Sensorer", - "fr": "Capteurs", - "de": "Sensoren", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "alerts", - "en": "Alerts", - "fi": "Hälytykset", - "ru": "Уведомления", - "sv": "Alarm", - "fr": "Alerte", - "de": "Benachrichtigungen", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "sensor_info", - "en": "Sensor info", - "fi": "Anturin tiedot", - "ru": "Данные датчика", - "sv": "Sensor info", - "fr": "Informations du capteur", - "de": "Sensor info", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.RemoveThisSensor.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "remove_this_sensor", - "en": "Remove this sensor", - "fi": "Poista tämä anturi", - "ru": "Удалить датчик", - "sv": "Ta bort sensorn", - "fr": "Retirer le capteur", - "de": "Entfernen Sie diesen Sensor", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "type_your_email", - "en": "Type your email below. You will receive a confirmation code in your inbox.", - "fi": "Anna sähköpostiosoitteesi. Kirjautumiskoodi lähetetään sinulle sähköpostitse.", - "ru": "Укажите свой email ниже. Вы получите письмо с кодом подтверждения.", - "sv": "Ange din epost-adress. Du kommer att få en bekräftelsekod i din epost.", - "fr": "Entrez votre adresse mail. Vous allez recvoir un code d'inscription par email.", - "de": "Geben Sie unten Ihre E-Mail ein. Sie erhalten einen Bestätigungscode in Ihrem Posteingang.", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "times", - "en": "Times", - "fi": "Kertaa", - "ru": "Раз", - "sv": "Gånger", - "fr": "Fois", - "de": "Zeiten", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "login_to_ruuvi_station", - "en": "Sign in to Ruuvi Station", - "fi": "Kirjaudu Ruuvi Stationiin", - "ru": "Войти в Ruuvi Station", - "sv": "Logga in till Ruuvi Station", - "fr": "Connexion Ruuvi Station", - "de": "Login zur Ruuvi Station", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "update", - "en": "Update", - "fi": "Päivitä", - "ru": "Обновить", - "sv": "Uppdatera", - "fr": "Mettre à jour", - "de": "Aktualisieren", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "last", - "en": "Last", - "fi": "Viimeinen", - "ru": "Последний", - "sv": "Senaste", - "fr": "Dernier", - "de": "Zuletzt", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "time", - "en": "Time", - "fi": "Aika", - "ru": "Время", - "sv": "Tid", - "fr": "Temps", - "de": "Zeit", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "Share.Success.message", - "ident_android": "successfully_shared", - "ident_webui": "successfully_shared", - "en": "Successfully shared sensor", - "fi": "Anturi jaettu onnistuneesti", - "ru": "Успешно поделились данными датчика", - "sv": "Delningen lyckades", - "fr": "Capteur partagé avec succès", - "de": "Sensor erfolgreich geteilt", - "pl": "Czujnik udostępniony pomyślnie" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "general", - "ident_webui": "general", - "en": "General", - "fi": "Yleisasetukset", - "ru": "Основное", - "sv": "Allmänt", - "fr": "Général", - "de": "Allgemein", - "pl": "Ogólne" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "remove_this_sensor", - "ident_webui": "", - "en": "Remove this sensor", - "fi": "Poista tämä anturi", - "ru": "Удалить этот датчик", - "sv": "Ta bort sensorn", - "fr": "Supprimer le capteur", - "de": "Entfernen Sie diesen Sensor", - "pl": "Usuń ten czujnik" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.Shared.title", - "ident_android": "sensor_shared", - "ident_webui": "sensor_shared", - "en": "Shared", - "fi": "Jaettu", - "ru": "Поделились", - "sv": "Delad", - "fr": "Partagé", - "de": "Geteilt", - "pl": "Udostępnione" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.NotShared.title", - "ident_android": "sensor_not_shared", - "ident_webui": "", - "en": "Not shared", - "fi": "Ei jaettu", - "ru": "Не делились", - "sv": "Inte delad", - "fr": "Non partagé", - "de": "Nicht geteilt", - "pl": "Nieudostępnione" - }, - { - "ident_ios": "Owner.title", - "ident_android": "claim_sensor", - "ident_webui": "", - "en": "Claim sensor", - "fi": "Vahvista omistajuus", - "ru": "Заявить о собственности", - "sv": "Bekräfta ägandet", - "fr": "Confirmer l'appropriation", - "de": "Sensor beanspruchen", - "pl": "Zastrzeż czujnik" - }, - { - "ident_ios": "Owner.ClaimOwnership.button", - "ident_android": "claim_ownership", - "ident_webui": "", - "en": "Claim ownership", - "fi": "Vahvista Omistajuus", - "ru": "Заявить о владении", - "sv": "Bekräfta Ägandet", - "fr": "Confirmer l'appropriation", - "de": "Inhaberschaft beanspruchen", - "pl": "Potwierdź prawa własności" - }, - { - "ident_ios": "Owner.Claim.description", - "ident_android": "claim_description", - "ident_webui": "", - "en": "Do you own this sensor? If yes, please claim ownership of the sensor and it'll be added to your Ruuvi account. Each Ruuvi sensor can have only one owner. To claim ownership, you need to be signed in.\\n\\nBenefits:\\n\\n ● Sensor names, background images, offsets and alert settings will be securely stored on the cloud\\n\\n ● Access sensors remotely over the Internet (requires a Ruuvi Gateway)\\n\\n ● Share sensors with friends and family (requires a Ruuvi Gateway)\\n\\n ● Browse up to 2 years of history on station.ruuvi.com (requires a Ruuvi Gateway)", - "fi": "Omistatko tämän anturin? Vahvista omistajuus ja anturi lisätään Ruuvi-tilillesi. Jokaisella Ruuvi-anturilla voi olla vain yksi omistaja. Vahvistaaksesi omistajuuden, sinun täytyy olla kirjautuneena sisälle.\\n\\nHyödyt:\\n\\n ● Anturien nimet, taustakuvat sekä kalibrointi- ja hälytysasetukset tallentuvat turvallisesti tilillesi pilvipalveluun\\n\\n ● Lue anturitiedot etänä verkossa (vaatii Ruuvi Gateway -reitittimen)\\n\\n ● Jaa antureita ystävien ja perheen kesken (vaatii Ruuvi Gateway -reitittimen)\\n\\n ● Selaa jopa 2 vuoden historiatietoja osoitteessa station.ruuvi.com (vaatii Ruuvi Gateway -reitittimen)", - "ru": "Это ваш датчик? Если да, то пожалуйста заявите о владении и датчик будет добавлен в ваш Ruuvi аккаунт. Каждый датчик может иметь только одного владельца. Чтобы заявить права собственности, вам необходимо войти в систему.\\n\\nПреимущества:\\n\\n ● Название датчика, изображение фона, данные калибровки и настройки тревог будут безопасно храниться в облаке\\n\\n ● Получите доступ к датчикам через интернет (требуестся Ruuvi Gateway)\\n\\n ● Поделитесь данными датчиков с друзьями и членами семьи (требуется Ruuvi Gateway)\\n\\n ● Просматривайте до 2-х лет истории на сайте station.ruuvi.com (требуется a Ruuvi Gateway)", - "sv": "Äger du den här sensorn? Bekräfta ägandet och så läggs sensorn till på ditt Ruuvi-konto. Varje Ruuvi-sensor kan bara ha en ägare. För att göra anspråk på äganderätt måste du vara inloggad.\\n\\nFördelar:\\n\\n ● Sensornamn, bakgrundsbilder, kalibrering och larminformation från en säker molntjänst\\n\\n ● Läs sensorinformation på distans online ( kräver Ruuvi Gateway-router)\\n\\n ● Dela sensorer med vänner och familj (kräver Ruuvi Gateway)\\n\\n ● Upp till 2 års historik från station.ruuvi.com (kräver Ruuvi Gateway)", - "fr": "Êtes-vous propriétaire de ce capteur ? En devenant propriétaire, le capteur sera associé à votre compte Ruuvi. Chaque capteur ne peut avoir qu'un seul propriétaire. Pour revendiquer la propriété, vous devez être connecté.\\n\\nAvantages:\\n\\n ● Les noms, fonds d'écrans, les réglages de calibration, ainsi que les alertes sont enregistrés de façon sécurisée dans notre cloud\\n\\n ● Consultez les données à distance depuis n'importe quel navigateur (routeur Ruuvi Gateway requis)\\n\\n ● Partager les capteurs avec votre famille ou des amis (routeur Ruuvi Gateway requis)\\n\\n ● consultez jusqu'à deux ans d'historique de vos données sur le site station.ruuvi.com (routeur Ruuvi Gateway requis)", - "de": "Besitzen Sie diesen Sensor? Wenn ja, beanspruchen Sie bitte den Besitz des Sensors und er wird Ihrem Ruuvi-Konto hinzugefügt. Jeder Ruuvi-Sensor kann nur einen Besitzer haben. Um Eigentum zu beanspruchen, müssen Sie angemeldet sein.\\n\\nVorteile:\\n\\n ● Sensornamen, Hintergrundbilder, Offsets und Alarmeinstellungen werden sicher in der Cloud gespeichert\\n\\n ● Fernzugriff auf Sensoren über das Internet (erfordert ein Ruuvi Gateway)\\n\\n ● Teilen Sie Sensoren mit Freunden und Familie (erfordert ein Ruuvi Gateway)\\n\\n ● Sehen Sie bis zu 2 Jahre Geschichtsdaten auf station.ruuvi.com (erfordert ein Ruuvi-Gateway)", - "pl": "Czy ten czujnik należy do Ciebie? Jeśli tak, potwierdź prawa własności tego czujnika. Zostanie on dodany do Twojego konta Ruuvi. Każdy czujnik Ruuvi może mieć tylko jednego właściciela.\\n\\nKorzyści:\\n\\n ● Nazwy czujnika, obrazy w tle, ustawienia powiadomień i wyrównywania są zapisywane w chmurze\\n\\n ● Dostęp do czujnika przez internet (wymaga Ruuvi Gateway)\\n\\n ● Udostępnij czujnik rodzinie i przyjaciołom (wymaga Ruuvi Gateway)\\n\\n ● Przeglądaj historię użytkowania do 2 lat na stronie station.ruuvi.com (wymaga Ruuvi Gateway)" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "successfully_claimed", - "ident_webui": "", - "en": "Ownership of the sensor claimed successfully", - "fi": "Anturin omistajuus vahvistettu", - "ru": "Владение датчиком зарегистрировано", - "sv": "Sensorägande bekräftat", - "fr": "Appropriation confirmée", - "de": "Besitz des Sensors erfolgreich beansprucht", - "pl": "Potwierdzono prawa własności czujnika" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.confirmTagUnclaimAndRemoveDialog.message", - "ident_android": "remove_claimed_sensor", - "ident_webui": "remove_claimed_sensor", - "en": "By removing the sensor, your sensor ownership status will be revoked. After removal, someone else can claim ownership of the sensor. Each Ruuvi sensor can have only one owner.", - "fi": "Anturin poistaminen mitätöi omistajuuden. Kuka tahansa voi vaatia anturin omistajuutta poistamisen jälkeen. Jokaisella Ruuvi-anturilla voi olla vain yksi omistaja.", - "ru": "Удаляя датчик вы также отказываетесь от владения. Кто-то другой сможет заявить о владении этим датчиком. Каждый датчик может иметь только одного владельца.", - "sv": "Om du tar bort sensorn upphör ägarskapet. Vem som helst kan göra anspråk på ägandet av sensorn efter borttagning. Varje Ruuvi-sensor kan bara ha en ägare.", - "fr": "Le propriétaire sera réinitialisé en supprimant le capteur. N'importe qui pourra alors s'approprier le capteur. Chaque capteur Ruuvi ne pouvant avoir qu'un propriétaire.", - "de": "Durch das Entfernen des Sensors wird Ihr Sensor-Eigentumsstatus widerrufen. Nach dem Entfernen kann eine andere Person das Eigentum an dem Sensor beanspruchen. Jeder Ruuvi-Sensor kann nur einen Besitzer haben.", - "pl": "Usunięcie czujnika spowoduje cofnięcie statusu własności czujnika. Po usunięciu czujnika ktoś inny może zastrzec jego własność. Każdy czujnik Ruuvi może mieć tylko jednego właściciela." - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.confirmSharedTagRemovalDialog.message", - "ident_android": "remove_shared_sensor", - "ident_webui": "remove_shared_sensor", - "en": "If you remove the sensor, the owner of the sensor will be notified and you will not be able to access the sensor anymore.", - "fi": "Poistamisesta ilmoitetaan anturin omistajalle ja anturin tietojen lukuoikeus päättyy.", - "ru": "Если вы удалите датчик, то владелец будет уведомлен и вы более не сможете получать данные с него.", - "sv": "Om du tar bort sensorn så meddelas ägaren till sensorn och du kan inte komma åt den längre.", - "fr": "En supprimant le capteur vous n'aurez plus accès aux données du capteur et une notification sera envoyée au propriétaire.", - "de": "Wenn Sie den Sensor entfernen, wird der Besitzer des Sensors benachrichtigt und Sie können nicht mehr auf den Sensor zugreifen.", - "pl": "Usunięcie czujnika spowoduje powiadomienie właściciela czujnika i uniemożliwi dostęp do czujnika." - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.General.Owner.none", - "ident_android": "owner_none", - "ident_webui": "", - "en": "No owner", - "fi": "Ei omistajaa", - "ru": "Нет владельца", - "sv": "Ingen", - "fr": "Pas de propriétaire", - "de": "Keiner", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.Share.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Share", - "fi": "Jaa", - "ru": "Поделиться", - "sv": "Dela", - "fr": "Partager", - "de": "Teilen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "Menu.LoggedIn.title", - "ident_android": "logged_in", - "ident_webui": "", - "en": "Signed in:", - "fi": "Kirjautunut:", - "ru": "Пользователь:", - "sv": "Inloggad:", - "fr": "Connecté :", - "de": "Eingeloggt:", - "pl": "Profil zalogowany:" - }, - { - "ident_ios": "Interval.Day.string", - "ident_android": "", - "ident_webui": "day", - "en": "Day", - "fi": "päivä", - "ru": "день", - "sv": "Dag", - "fr": "Jour", - "de": "Tag", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "week", - "en": "Week", - "fi": "viikko", - "ru": "неделя", - "sv": "Vecka", - "fr": "Semaine", - "de": "Woche", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "weeks", - "en": "Weeks", - "fi": "viikkoa", - "ru": "Недель", - "sv": "Veckor", - "fr": "Semaines", - "de": "Wochen", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "month", - "en": "Month", - "fi": "kuukausi", - "ru": "Месяц", - "sv": "Månad", - "fr": "Mois", - "de": "Monat", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "months", - "en": "Months", - "fi": "kuukautta", - "ru": "Месяцев", - "sv": "Månader", - "fr": "Mois", - "de": "Monate", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "hour", - "ident_android": "hour", - "ident_webui": "hour", - "en": "Hour", - "fi": "tunti", - "ru": "час", - "sv": "Timme", - "fr": "Heure", - "de": "Stunde", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "year", - "en": "Year", - "fi": "vuosi", - "ru": "год", - "sv": "år", - "fr": "Année", - "de": "Jahr", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "years", - "en": "Years", - "fi": "vuotta", - "ru": "год", - "sv": "år", - "fr": "Années", - "de": "Jahre", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "no_data", - "en": "No data. The sensor needs to be in range of a Ruuvi Gateway.", - "fi": "Ei tallennettuja mittauksia. Anturin tulee olla reitittimen kuuluvuusalueella.", - "ru": "Нет данных. Датчик должен находиться в зоне действия Ruuvi Gateway.", - "sv": "Ingen data. Sensors måste vara inom räckhåll av en gateway.", - "fr": "Pas de données de mesure. Le capteur doit être à la portée du routeur.", - "de": "Keine Daten. Der Sensor muss sich in Reichweite eines Gateways befinden.", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "no_data_in_range", - "en": "No data.", - "fi": "Ei historiatietoja.", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Inga historikdata.", - "fr": "Aucune donnée d'historique.", - "de": "Keine Verlaufsdaten.", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.tagNameTitleLabel.rename.text", - "ident_android": "rename_sensor_message", - "ident_webui": "rename_sensor_message", - "en": "Your sensors are displayed in alphabetical order.", - "fi": "Anturisi asettuvat automaattisesti aakkosjärjestykseen.", - "ru": "Датчики будут отсортированы в алфавитном порядке.", - "sv": "Dina sensorer kommer att vara i alfabetisk ordning.", - "fr": "Les capteurs sont dans l'ordre alphabétique.", - "de": "Ihre Sensoren werden in alphabetischer Reihenfolge angezeigt.", - "pl": "Czujniki wyświetlane są w kolejności alfabetycznej." - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "error_dfu_disconnected", - "ident_webui": "", - "en": "Device disconnected", - "fi": "Yhteys päivitettävään laitteeseen menetetty", - "ru": "Потеряно соединение с датчиком", - "sv": "Kontakten till sensor förlorades", - "fr": "Connexion interrompue avec le capteur", - "de": "Gerät nicht angeschlossen", - "pl": "Rozłączono urządzenie" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "error_dfu_update", - "ident_webui": "", - "en": "Firmware update failed", - "fi": "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui", - "ru": "Сбой обновления прошивки", - "sv": "Programvaruuppdateringen misslyckades", - "fr": "Echec de la mise à jour système", - "de": "Firmware-Update fehlgeschlagen", - "pl": "Aktualizacja firmware nie powiodła się" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "error_dfu_firmware_not_valid", - "ident_webui": "", - "en": "Firmware is not valid", - "fi": "Laiteohjelmisto ei kelpaa", - "ru": "Неверный файл обновления", - "sv": "Ogiltig programmvara", - "fr": "Mise à jour invalide", - "de": "Firmware ist nicht gültig", - "pl": "Firmware jest nieprawidłowy" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "dfu_no_internet", - "ident_webui": "", - "en": "Unable to get latest firmware. Check your Internet connection.", - "fi": "Laiteohjelmiston lataaminen epäonnistui. Tarkasta Internet-yhteyden tila.", - "ru": "Не удалось получить последнюю версию прошивки. Проверьте подключение к интернету.", - "sv": "Nedladdning av programvara misslyckades. Kontrollera din internetanslutning.", - "fr": "Echec du téléchargement de la mise à jour. Veuillez vérifier votre connexion Internet.", - "de": "Die neueste Firmware kann nicht abgerufen werden. Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung.", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "unknown_error", - "ident_webui": "", - "en": "Unknown error", - "fi": "Tuntematon virhe", - "ru": "Неизвестная ошибка", - "sv": "Okänt fel", - "fr": "Erreur inconnue", - "de": "Unbekannter Fehler", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "On", - "ident_android": "on", - "ident_webui": "on", - "en": "On", - "fi": "Päällä", - "ru": "Вкл", - "sv": "På", - "fr": "Activé", - "de": "An", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "Off", - "ident_android": "off", - "ident_webui": "off", - "en": "Off", - "fi": "Pois", - "ru": "Выкл", - "sv": "Av", - "fr": "Désactivé", - "de": "Aus", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "DFUUIView.lowBattery.warning.message", - "ident_android": "dfu_low_battery_warning", - "ident_webui": "", - "en": "Sensor's battery voltage seems to be low and the firmware update process may fail. We recommend to replace the battery before updating.", - "fi": "Anturin paristojännite on alhainen ja päivitysprosessi voi epäonnistua. Suosittelemme vaihtamaan pariston ennen ohjelmiston päivittämistä.", - "ru": "Уровень заряда батареи датчика слишком низкий и обновление прошивки может завершиться неудачей. Мы рекомендуем заменить батарейку перед обновлением.", - "sv": "Sensorns batterispänning är låg och uppgraderingsprocessen kan misslyckas. Vi rekommenderar att du byter ut batteriet innan du uppdaterar programvaran.", - "fr": "La tension de la pile du capteur est faible et risque de faire echouer la mise à jour. Nous vous conseillons de remplacer la batterie avant la mise à jour.", - "de": "Die Batteriespannung des Sensors scheint zu niedrig zu sein, und der Firmware-Aktualisierungsprozess kann fehlschlagen. Wir empfehlen, die Batterie vor der Aktualisierung zu ersetzen.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "alert_notification_humidity_high_threshold", - "ident_android": "alert_notification_humidity_high_threshold", - "ident_webui": "", - "en": "Air Humidity is above {%@^%1$s}", - "fi": "Ilmankosteus on yli {%@^%1$s}", - "ru": "Влажность выше {%@^%1$s}", - "sv": "Luftfuktigheten är över {%@^%1$s}", - "fr": "L'humidité de l'air est supérieure à {%@^%1$s}", - "de": "Luftfeuchtigkeit liegt über {%@^%1$s}", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "alert_notification_humidity_low_threshold", - "ident_android": "alert_notification_humidity_low_threshold", - "ident_webui": "", - "en": "Air Humidity is below {%@^%1$s}", - "fi": "Ilmankosteus on alle {%@^%1$s}", - "ru": "Влажность ниже {%@^%1$s}", - "sv": "Luftfuktigheten är under {%@^%1$s}", - "fr": "L'humidité de l'air est inférieure à {%@^%1$s}", - "de": "Luftfeuchtigkeit liegt unter {%@^%1$s}", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "alert_notification_pressure_high_threshold", - "ident_android": "alert_notification_pressure_high_threshold", - "ident_webui": "", - "en": "Air Pressure is above {%@^%1$s}", - "fi": "Ilmanpaine on yli {%@^%1$s}", - "ru": "Давление выше {%@^%1$s}", - "sv": "Lufttrycket är över {%@^%1$s}", - "fr": "La pression de l'air est supérieure à {%@^%1$s}", - "de": "Luftdruck liegt über {%@^%1$s}", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "alert_notification_pressure_low_threshold", - "ident_android": "alert_notification_pressure_low_threshold", - "ident_webui": "", - "en": "Air Pressure is below {%@^%1$s}", - "fi": "Ilmanpaine on alle {%@^%1$s}", - "ru": "Давление ниже {%@^%1$s}", - "sv": "Lufttrycket är under {%@^%1$s}", - "fr": "La pression de l'air est inférieure à {%@^%1$s}", - "de": "Luftdruck liegt unter {%@^%1$s}", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "alert_notification_rssi_high_threshold", - "ident_android": "alert_notification_rssi_high_threshold", - "ident_webui": "", - "en": "Signal strength is above {%@^%1$s}", - "fi": "Signaalinvoimakkuus on yli {%@^%1$s}", - "ru": "Сила сигнала выше {%@^%1$s}", - "sv": "Signalstyrkan är över {%@^%1$s}", - "fr": "La puissance du signal est supérieure à {%@^%1$s}", - "de": "Die Signalstärke liegt über {%@^%1$s}", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "alert_notification_rssi_low_threshold", - "ident_android": "alert_notification_rssi_low_threshold", - "ident_webui": "", - "en": "Signal strength is below {%@^%1$s}", - "fi": "Signaalinvoimakkuus on alle {%@^%1$s}", - "ru": "Сила сигнала ниже {%@^%1$s}", - "sv": "Signalstyrkan är under {%@^%1$s}", - "fr": "La puissance du signal est inférieure à {%@^%1$s}", - "de": "Die Signalstärke liegt unter {%@^%1$s}", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "alert_notification_temperature_high_threshold", - "ident_android": "alert_notification_temperature_high_threshold", - "ident_webui": "", - "en": "Temperature is above {%@^%1$s}", - "fi": "Lämpötila on yli {%@^%1$s}", - "ru": "Температура выше {%@^%1$s}", - "sv": "Temperaturen är över {%@^%1$s}", - "fr": "La température est supérieure à {%@^%1$s}", - "de": "Die Temperatur liegt über {%@^%1$s}", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "alert_notification_temperature_low_threshold", - "ident_android": "alert_notification_temperature_low_threshold", - "ident_webui": "", - "en": "Temperature is below {%@^%1$s}", - "fi": "Lämpötila on alle {%@^%1$s}", - "ru": "Температура ниже {%@^%1$s}", - "sv": "Temperaturen är under {%@^%1$s}", - "fr": "La température est inférieure à {%@^%1$s}", - "de": "Die Temperatur liegt unter {%@^%1$s}", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "alert_notification_offline_message", - "ident_android": "alert_notification_offline_message", - "ident_webui": "", - "en": "Sensor has been offline over {%@^%1$s} minutes", - "fi": "Anturi on ollut offline-tilassa yli {%@^%1$s} minuuttia", - "ru": "Датчик был оффлайн более предельного порога в {%@^%1$s} минут", - "sv": "Sensorn har varit offline över {%@^%1$s} minuter", - "fr": "Le capteur est hors ligne depuis {%@^%1$s} minutes", - "de": "Der Sensor war über {%@^%1$s} Minuten offline", - "pl": "Czujnik był offline przez {%@^%1$s} minut" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "dashboard_no_sensors", - "en": "Looks like this is a new user account with no sensors. Sign in on your mobile application with the same email address and claim ownership of your Ruuvi sensors.\\n\\nNote: Cloud access to your sensors requires a Ruuvi Gateway router. Order more Ruuvi sensors and a Gateway on ruuvi.com", - "fi": "Vaikuttaa siltä, että tämä on uusi käyttäjätili ilman antureita. Kirjaudu sisään mobiilisovelluksessa samalla sähköpostiosoitteella ja vahvista Ruuvi-anturiesi omistajuus.\\n\\nHuom: Anturien etäseuranta pilven kautta vaatii Ruuvi Gateway -reitittimen. Tilaa lisää Ruuvin antureita ja Gateway osoitteessa ruuvi.com", - "ru": "Похоже, что это новый аккаунт без датчиков. Войдите в мобильное приложение под таким же адресом электронной почты и заявите о владении своих Ruuvi датчиков.\\n\\nПримечание: доступ к вашим датчикам через облако требует наличия Ruuvi Gateway. Закажите датчики и Gateway на сайте ruuvi.com", - "sv": "Det ser ut som att detta är ett nytt användarkonto utan sensorer. Logga in på mobilappen med samma e-postadress och bekräfta äganderätten till dina Ruuvi sensorer.\\n\\nObs: För att se data från sensorer via molnet kräver en Ruuvi Gateway-router. Beställ fler Ruuvi sensorer och Gateway på ruuvi.com", - "fr": "Il semblerait que ceci est un nouveau compte sans capteurs encore associés. Connectez-vous depuis l'application mobile avec cette adresse mail pour vous approprier les capteurs.\\n\\nRemarque : pour suivre les capteurs à distance vous aurez besoin du routeur Ruuvi Gateway. Commandez d'avantage de capteurs Ruuvi ainsi que le Gateway sur le site ruuvi.com", - "de": "Sieht aus, als wäre dies ein neues Benutzerkonto ohne Sensoren. Melden Sie sich auf Ihrer mobilen Anwendung mit derselben E-Mail-Adresse an und beanspruchen Sie das Eigentum an Ihren Ruuvi-Sensoren.\\n\nHinweis: Für den Cloud-Zugriff auf Ihre Sensoren ist ein Ruuvi Gateway-Router erforderlich. Bestellen Sie weitere Ruuvi-Sensoren und ein Gateway auf ruuvi.com", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "background_interval", - "ident_webui": "", - "en": "every %1$s min", - "fi": "joka %1$s min", - "ru": "каждые %1$s мин", - "sv": "varje %1$s min", - "fr": "toutes les %1$s min", - "de": "alle %1$s min", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "background_interval_10sec", - "ident_webui": "", - "en": "every %1$s sec", - "fi": "joka %1$s sek", - "ru": "каждые %1$s сек", - "sv": "varje %1$s sek", - "fr": "toutes les %1$s sec", - "de": "alle %1$s sec", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "chart_view_period_days_count", - "ident_webui": "", - "en": "Number of days: %1$s", - "fi": "Päivien lukumäärä: %1$s ", - "ru": "Количество дней: %1$s", - "sv": "Antal dagar: %1$s", - "fr": "Nombre de jours : %1$s", - "de": "Anzahl der Tage: %1$s", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "Cards.Alert.AlreadyLoggedIn.message", - "ident_android": "already_logged_in_message", - "ident_webui": "", - "en": "User {%@^%1$s} is already signed in. If you'd like to use a different account, please sign out first and then try again.", - "fi": "Käyttäjä {%@^%1$s} on jo kirjautuneena sisälle. Mikäli haluat käyttää toista tiliä, kirjaudu ensin ulos ja yritä sitten uudelleen.", - "ru": "Пользователь {%@^%1$s} уже совершил вход. Если вы хотите войти под другим аккаунтом, пожалуйста вначале выйдите, а затем повторите попытку.", - "sv": "Användare {%@^%1$s} är redan inloggad. Om du vill använda ett annat konto, logga ut först och försök sedan igen.", - "fr": "L'utilisateur {%@^%1$s} est déjà connecté. Si vous souhaitez utiliser un autre compte veuillez vous déconnecter d'abord.", - "de": "Benutzer %@ ist bereits angemeldet. Wenn Sie ein anderes Konto verwenden möchten, melden Sie sich bitte zuerst ab und versuchen Sie es dann erneut.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "Settings.Label.CloudMode", - "ident_android": "cloud_only_mode", - "ident_webui": "", - "en": "Disable Bluetooth", - "fi": "Hylkää Bluetooth-viestit", - "ru": "Отключить Bluetooth", - "sv": "Inaktivera Bluetooth", - "fr": "Désactiver Bluetooth", - "de": "Bluetooth deaktivieren", - "pl": "Wyłącz Bluetooth" - }, - { - "ident_ios": "Settings.Label.CloudMode.description", - "ident_android": "cloud_only_mode_description", - "ident_webui": "", - "en": "When the Disable Bluetooth option is activated, the app will disregard any measurements sent by Ruuvi sensors via Bluetooth when sensors are nearby a Ruuvi Gateway router. Instead, the app will exclusively receive the sensor measurement data from Ruuvi Cloud. For measurement data to be transmitted to Ruuvi Cloud, your sensor needs to be in the vicinity of a Ruuvi Gateway router.", - "fi": "Kun Hylkää Bluetooth-viestit -vaihtoehto on aktivoitu, sovellus ei huomioi Ruuvi-antureiden Bluetoothilla lähettämiä mittauksia silloin, kun anturit Ruuvi Gateway -reitittimen lähellä. Sen sijaan sovellus vastaanottaa sensoreiden mittaustiedot yksinomaan Ruuvi Cloudista. Jotta mittaustiedot voidaan lähettää Ruuvi Cloudiin, anturin on oltava Ruuvi Gateway -reitittimen läheisyydessä.", - "ru": "При активации опции Отключить Bluetooth приложение будет игнорировать любые измерения, отправленные датчиками Ruuvi по Bluetooth, когда датчики находятся рядом с маршрутизатором Ruuvi Gateway. Вместо этого приложение будет получать данные измерений датчиков исключительно из Ruuvi Cloud. Чтобы данные измерений передавались в Ruuvi Cloud, ваш датчик должен находиться вблизи маршрутизатора Ruuvi Gateway.", - "sv": "När alternativet Inaktivera Bluetooth är aktiverat kommer appen att bortse från alla mätningar som skickas av Ruuvi-sensorer via Bluetooth när sensorerna är i närheten av en Ruuvi Gateway-router. Istället kommer appen endast att ta emot sensorernas mätdata från Ruuvi Cloud. För att mätdata ska kunna överföras till Ruuvi Cloud måste din sensor befinna sig i närheten av en Ruuvi Gateway-router.", - "fr": "Lorsque l'option Désactiver Bluetooth est activée, l'application ne tiendra pas compte des mesures envoyées par les capteurs Ruuvi via Bluetooth lorsque les capteurs se trouvent à proximité d'un routeur Ruuvi Gateway. Au lieu de cela, l'application recevra exclusivement les données de mesure des capteurs de Ruuvi Cloud. Pour que les données de mesure soient transmises à Ruuvi Cloud, votre capteur doit se trouver à proximité d'un routeur Ruuvi Gateway.", - "de": "Wenn die Option Bluetooth deaktivieren aktiviert ist, ignoriert die App alle Messungen, die von Ruuvi-Sensoren über Bluetooth gesendet werden, wenn sich Sensoren in der Nähe eines Ruuvi Gateway-Routers befinden. Stattdessen empfängt die App die Sensormessdaten ausschließlich aus der Ruuvi Cloud. Damit Messdaten an die Ruuvi Cloud übertragen werden können, muss sich Ihr Sensor in der Nähe eines Ruuvi Gateway-Routers befinden.", - "pl": "Gdy opcja Wyłącz Bluetooth jest aktywna, aplikacja zignoruje wszelkie pomiary wysyłane przez czujniki Ruuvi przez Bluetooth, gdy czujniki znajdują się w pobliżu routera Ruuvi Gateway. Zamiast tego aplikacja będzie odbierać dane pomiarowe czujników wyłącznie z Ruuvi Cloud. Aby dane pomiarowe mogły być przesyłane do Ruuvi Cloud, czujnik musi znajdować się w pobliżu routera Ruuvi Gateway." - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "zoom_info", - "en": "Desktop browser: Zoom in by selecting a desired timespan with cursor.\n\nMobile browser: Zoom in and out with two fingers.\n\nReset the zoom level to original by double clicking/tapping the graph.", - "fi": "Työpöytäselain: Lähennä valitsemalla haluttu alue hiirellä.\n\nMobiiliselain: Lähennä ja loitonna kahdella sormella.\n\nPalauta näkymä alkuperäiseen klikkaamalla/napauttamalla kuvaajaa kaksi kertaa.", - "ru": "Браузер компьютера: выбирайте желаемый временной отрезок курсором мыши.\n\nМобильный браузер: приближайте исплользуя два пальца.\n\nСбросить настройки зума при помощи двойного клика/тапа по графику.", - "sv": "Desktop webbläsare: Markera önskat område med musen för att zooma in.\n\nMobil webbläsare: Zooma in och ut med två fingrar.\n\nDubbelklicka på grafen för att återställá.", - "fr": "Application web : zoomez en selectionnant la zone désirée avec votre souris.\n\nApplication mobile : zoomez et dézoomez en utilisant deux doigts.\n\nPour revenir à l'echelle initiale double cliquez sur le graphique", - "de": "Desktop-Browser: Zoomen Sie hinein, indem Sie mit dem Cursor einen gewünschten Zeitabschnitt auswählen.\n\nMobiler Browser: Vergrößern und Verkleinern mit zwei Fingern.\n\nDurch Doppelklicken/Tippen auf das Diagramm können Sie die Zoomstufe auf die ursprüngliche Stufe zurücksetzen.", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "successfully_saved", - "en": "Successfully saved", - "fi": "Tallennettu onnistuneesti", - "ru": "Успешно сохранено", - "sv": "Sparat", - "fr": "Enregistré avec succès", - "de": "Erfolgreich gespeichert", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "internet_connection_problem", - "ident_android": "", - "ident_webui": "internet_connection_problem", - "en": "Internet connection problem", - "fi": "Ongelma internet-yhteydessä", - "ru": "Проблема с подключением", - "sv": "Internetanslutningsproblem", - "fr": "Problème de connexion Internet", - "de": "Problem mit der Internetverbindung", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "Settings.BackgroundScanning.Bluetooth.title", - "ident_android": "background_scanning", - "ident_webui": "", - "en": "Background scanning (Bluetooth)", - "fi": "Taustaskannaus (Bluetooth)", - "ru": "Фоновое сканирование (Bluetooth)", - "sv": "Bakgrundsskanning (Bluetooth)", - "fr": "Balayage en arrière plan (Bluetooth)", - "de": "Hintergrundsuche (Bluetooth)", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "data_forwarding_location_enable", - "ident_webui": "", - "en": "Also send location coordinates of this device", - "fi": "Lähetä myös tämän laitteen paikkatietokoordinaatit", - "ru": "Отправлять также координаты местоположения устройство", - "sv": "Skicka även platskoordinater för denna enhet", - "fr": "Partager également la géolocalisation de cet appareil", - "de": "Senden Sie auch die Standortkoordinaten dieses Geräts", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "data_forwarding_background_location_message_first", - "ident_webui": "", - "en": "This feature requires a location permission. In order to include your location coordinates, please select if you want precise or approximate location and allow access while using the app when prompted in the next dialog.", - "fi": "Tämä ominaisuus vaatii luvan paikkatiedon käyttöön. Sisällyttääksesi paikkatietokoordinaatit lähetettäviin viesteihin, anna sovellukselle oikeus paikkatietojen käyttöön sovelluksen ollessa päällä ja lisäksi valitse haluatko käyttää tarkkaa vai summittaista paikkatietoa.", - "ru": "Эта функция требует доступа к местоположению устройства. Чтобы добавить данные о местоположении, на следующем системном диалоге укажите хотите вы точное или примерное местоположение и разрешите доступ к местоположению пока приложение активно.", - "sv": "Den här funktionen kräver platsbehörighet. För att inkludera dina platskoordinater, välj om du vill ha exakt eller ungefärlig plats och tillåt åtkomst medan du använder appen när du uppmanas till det i nästa dialogruta.", - "fr": "Cette fonctionnalité nécessite l'accès à la position de l'appareil. Veuillez donner les autorisations nécessaires depuis les réglages de l'appareil et choisir la précision de la localisation.", - "de": "Diese Funktion erfordert eine Standortberechtigung. Um Ihre Standortkoordinaten einzubeziehen, wählen Sie bitte aus, ob Sie einen genauen oder ungefähren Standort wünschen und erlauben Sie den Zugriff während der Verwendung der App, wenn Sie im nächsten Dialog dazu aufgefordert werden.", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "data_forwarding_background_location_message_second", - "ident_webui": "", - "en": "To be able to include location when the app is running in the background please allow the app to use your location 'all the time' when prompted in the next dialog.", - "fi": "Sisällyttääksesi paikkatietokoordinaatit lähetettäviin viesteihin sovelluksen ollessa tausta-ajossa, anna oikeus paikkatietojen käyttöön seuraavassa kohdassa kysyttäessä 'aina'.", - "ru": "Чтобы добавить данные о местоположении, когда приложение работает в фоне: на следующем системном диалоге выберите 'Разрешить в любом режиме'.", - "sv": "För att kunna inkludera platskoordinater när appen körs i bakgrunden, låt appen använda din plats 'hela tiden' när du uppmanas till det i nästa dialogruta.", - "fr": "Pour partager la position même lorsque l'application est en arrière-plan, veuillez choisir 'toujours'.", - "de": "Um den Standort mit einzubeziehen, wenn die App im Hintergrund läuft, erlauben Sie bitte der App, Ihren Standort \\\"immer\\\" zu verwenden, wenn Sie im nächsten Dialog dazu aufgefordert werden.", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "data_forwarding_background_location_message_bloked", - "ident_webui": "", - "en": "Please enable location permission in Settings to include coordinates", - "fi": "Salli sijaintitietojen käyttö päätelaitteesi asetuksissa sisällyttääksesi koordinaatit lähetykseen", - "ru": "Включите доступ к местоположению, чтобы добавить координаты", - "sv": "Aktivera platsbehörighet i Inställningar för att inkludera koordinater", - "fr": "Veuillez autoriser l'accès aux données de localisation", - "de": "Bitte aktivieren Sie die Standortberechtigung in den Einstellungen, um die Koordinaten einzuschließen.", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "successfully_unshared", - "en": "Successfully unshared", - "fi": "Jakamisen peruutus onnistui", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Delningen har tagits bort", - "fr": "Partage annulé avec succès", - "de": "Erfolgreich enteilt", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "zoom", - "en": "Zoom", - "fi": "Zoomaa", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Zoom", - "fr": "Agrandir", - "de": "Zoom", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "alert_enabled", - "en": "Alert successfully enabled", - "fi": "Hälytys käynnistetty onnistuneesti", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Alarm har aktiverats", - "fr": "Alerte activée avec succès", - "de": "Benachrichtigung erfolgreich aktiviert", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "widgets_sign_in_first", - "ident_webui": "", - "en": "Please sign in first. To make use of widgets, you need a Ruuvi Gateway router.", - "fi": "Kirjaudu ensin sisään. Widgettien käyttäminen vaatii Ruuvi Gateway -reitittimen.", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Logga in först. Att använda widgetarna kräver en Ruuvi Gateway-router.", - "fr": "Veuillez d'abord vous connecter. Pour utiliser les widgets, vous avez besoin d'un routeur Ruuvi Gateway.", - "de": "Bitte melden Sie sich zuerst an. Um Widgets nutzen zu können, benötigen Sie einen Ruuvi Gateway-Router.", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "widgets_gateway_only", - "ident_webui": "", - "en": "You can use Ruuvi widgets if your sensors are in range of a Ruuvi Gateway or if someone has shared with you a Ruuvi sensor.", - "fi": "Voit käyttää Ruuvin widgettejä mikäli anturisi ovat Ruuvi Gatewayn kuuluvuusalueella tai mikäli joku on jakanut sinulle Ruuvi-anturin.", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Du kan använda Ruuvi widgets om dina sensorer är inom räckhåll för en Ruuvi Gateway eller om någon har delat en Ruuvi Sensor med dig.", - "fr": "Vous pouvez utiliser les widgets Ruuvi si les capteurs sont à la portée d'un Ruuvi Gateway ou si quelqu'un vous a partagé un capteur.", - "de": "Sie können Ruuvi-Widgets verwenden, wenn sich Ihre Sensoren in Reichweite eines Ruuvi-Gateways befinden oder wenn Ihnen jemand einen Ruuvi-Sensor zur Verfügung gestellt hat.", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "widgets_missing_sensors", - "ident_webui": "", - "en": "Cannot see all your sensors in the list? Make sure that you've claimed ownership of all your sensors and that the sensors are in the range of a Ruuvi Gateway router.", - "fi": "Etkö näe kaikkia antureitasi listassa? Varmista, että olet vahvistanut kaikkien anturiesi omistajuudet sovelluksessa ja että ne ovat Ruuvi Gateway -reitittimen kuuluvuusalueella.", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Kan du inte se alla dina sensorer i listan? Se till att du har bekräftat ägandet av alla dina sensorer i applikationen och att de är inom räckhåll för Ruuvi Gateway-routern.", - "fr": "Vous ne voyez pas tous vos capteurs sur la liste ? Assurez-vous de vous être approprié tous les capteurs depuis l'application mobile et que les capteurs sont à la portée d'un routeur Ruuvi Gateway.", - "de": "Sie können nicht alle Ihre Sensoren in der Liste sehen? Vergewissern Sie sich, dass Sie alle Ihre Sensoren für sich beansprucht haben und dass sich die Sensoren in der Reichweite eines Ruuvi Gateway Routers befinden.", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "Widgets.Loading.message", - "ident_android": "widgets_loading", - "ident_webui": "", - "en": "loading...", - "fi": "ladataan...", - "ru": "загрузка...", - "sv": "laddar...", - "fr": "Chargement...", - "de": "laden...", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "widgets_preview_sensor_name", - "ident_webui": "", - "en": "Sauna", - "fi": "Sauna", - "ru": "Сауна", - "sv": "Bastu", - "fr": "Sauna", - "de": "Sauna", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "widgets_preview_sensor_value", - "ident_webui": "", - "en": "69.50", - "fi": "69,50", - "ru": "69.50", - "sv": "69.50", - "fr": "69.50", - "de": "69.50", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "widgets_preview_time", - "ident_webui": "", - "en": "7:45", - "fi": "19.45", - "ru": "19:45", - "sv": "19:45", - "fr": "19:45", - "de": "19:45", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "widgets_select_sensor_value_type", - "ident_webui": "", - "en": "Select the type of sensor to display in the widget", - "fi": "Valitse widgetissä näytettävä anturityyppi", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Välj vilken typ av sensor som ska visas i widgeten", - "fr": "Choisissez le type de capteur à afficher dans le widget", - "de": "Wählen Sie den Sensortyp, der im Widget angezeigt werden soll", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "back", - "ident_webui": "", - "en": "Back", - "fi": "Takaisin", - "ru": "Назад", - "sv": "Tillbaka", - "fr": "Retour", - "de": "Zurück", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "select_sensor", - "ident_webui": "select_sensor", - "en": "Select sensor", - "fi": "Valitse anturi", - "ru": "Выберите датчик", - "sv": "Välj sensor", - "fr": "Choisissez le capteur", - "de": "Sensor auswählen", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "Cards.Movements.title", - "ident_android": "movements", - "ident_webui": "movements", - "en": "movements", - "fi": "liikettä", - "ru": "движений", - "sv": "rörelser", - "fr": "mouvements", - "de": "bewegungen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "no_data", - "ident_webui": "", - "en": "No data", - "fi": "Ei historiatietoja", - "ru": "Нет данных", - "sv": "Ingen data", - "fr": "Pas d'informations", - "de": "Keine Daten", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "history", - "en": "History", - "fi": "Historia", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Historik", - "fr": "Historique", - "de": "Verlauf", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "selected", - "en": "Selected", - "fi": "Valittu", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Vald", - "fr": "Choisi", - "de": "Ausgewählt", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "hide", - "en": "Hide", - "fi": "Piilota", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Dölj", - "fr": "Cacher", - "de": "Ausblenden", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "show", - "en": "Show", - "fi": "Näytä", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Visa", - "fr": "Afficher", - "de": "Anzeigen", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "temperature_info", - "en": "Tip: You can change the unit in settings. Available units are: Celsius (°C), Fahrenheit (°F) and Kelvin (K).", - "fi": "Vinkki: Voit vaihtaa mittayksikön asetuksista. Käytettävissä olevat mittayksiköt ovat: Celsius (°C), Fahrenheit (°F) ja Kelvin (K).", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Tips: Du kan ändra måttenheten i inställningarna. De tillgängliga enheterna är: Celsius (°C), Fahrenheit (°F) och Kelvin (K).", - "fr": "Conseil : vous pouvez modifier l'unité dans les paramètres. Les unités disponibles sont : Celsius (°C), Fahrenheit (°F) et Kelvin (K).", - "de": "Tipp: Sie können die Einheit in den Einstellungen ändern. Verfügbare Einheiten sind: Celsius (°C), Fahrenheit (°F) und Kelvin (K).", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "humidity_info", - "en": "Tip: You can change the unit in settings. Available units are: Relative (%), absolute (g/m^3) and dew point (°).", - "fi": "Vinkki: Voit vaihtaa mittayksikön asetuksista. Käytettävissä olevat mittayksiköt ovat: Suhteellinen (%), absoluuttinen (g/m^3) ja kastepiste (°).", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Tips: Du kan ändra måttenheten i inställningarna. De tillgängliga enheterna är: Relativ (%), Absolut (g/m^3) och Daggpunkt (°).", - "fr": "Conseil : vous pouvez modifier l'unité dans les paramètres. Les unités disponibles sont : Relative (%), absolue (g/m^3) et point de rosée (°).", - "de": "Tipp: Sie können die Einheit in den Einstellungen ändern. Verfügbare Einheiten sind: Relativ (%), absolut (g/m^3) und Taupunkt (°).", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "pressure_info", - "en": "Tip: You can change the unit in settings. Available units are: Pascal (Pa), hectopascal (hPa), millimetre of mercury (mmHg) and inch of mercury (inHg).", - "fi": "Vinkki: Voit vaihtaa mittayksikön asetuksista. Käytettävissä olevat mittayksiköt ovat: Pascal (Pa), hehtopascal (hPa), elohopeamillimetri (mmHg) ja elohopeatuuma (inHg).", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Tips: Du kan ändra måttenheten i inställningarna. De tillgängliga måttenheterna är: Pascal (Pa), hektopascal (hPa), millimeter kvicksilver (mmHg) och tum kvicksilver (inHg).", - "fr": "Conseil : vous pouvez modifier l'unité dans les paramètres. Les unités disponibles sont : Pascal (Pa), hectopascal (hPa), millimètre de mercure (mmHg) et pouce de mercure (inHg).", - "de": "Tipp: Sie können die Einheit in den Einstellungen ändern. Verfügbare Einheiten sind: Pascal (Pa), Hektopascal (hPa), Millimeter Quecksilber (mmHg) und Zoll Quecksilber (inHg).", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "movement_counter_info", - "en": "Every time a Ruuvi sensor is moved, its internal movement counter is increased.\n\nTip: Maximum value of the counter is 255 and when reached, it starts again from zero. When the sensor is rebooted, the counter is also automatically reset to zero.", - "fi": "Liikelaskuri ilmoittaa anturin sisäisen liikelaskurin mittaamien liikkeiden lukumäärän.\n\nVinkki: Laskurin suurin mahdollinen lukema on 255, jonka jälkeen laskuri aloittaa jälleen nollasta. Laskuri nollaantuu myös anturin uudelleenkäynnistämisen yhteydessä.", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Rörelseräknaren indikerar antalet rörelser som mäts av sensorns interna rörelseräknare.\n\nTips: Maxräkningen för räknaren är 255, varefter räknaren startar om från noll. Räknaren återställs även när sensorn startas om.", - "fr": "Chaque fois qu'un capteur Ruuvi est déplacé, son compteur de mouvement interne est augmenté.\n\nTip : La valeur maximale du compteur est de 255 et lorsqu'elle est atteinte, il repart de zéro. Lorsque le capteur est redémarré, le compteur est également automatiquement remis à zéro.", - "de": "Jedes Mal, wenn ein Ruuvi-Sensor bewegt wird, wird sein interner Bewegungszähler erhöht.\n\nTipp: Der Maximalwert des Zählers beträgt 255, und wenn er erreicht wird, beginnt er wieder bei Null. Wenn der Sensor neu gestartet wird, wird auch der Zähler automatisch auf Null zurückgesetzt.", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "battery_voltage_info", - "en": "We recommend replacing the battery when voltage is lower than 2.4 volts in room temperature.\n\nTip: When the temperature of the battery goes down, voltage readings also decrease. But this doesn't necessarily mean that the battery is be empty.", - "fi": "Suosittelemme pariston vaihtoa, kun pariston varaus on alle 2,4 voltin jännitettä huoneenlämmössä.\n\nVinkki: Paristosta mitattu jännite laskee myös ympäröivän lämpötilan laskiessa. Tämä ei kuitenkaan välttämättä tarkoita sitä, että pariston varaus olisi nolla.", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Vi rekommenderar att du byter batteriet när batteriet är mindre än 2,4 volt vid rumstemperatur.\n\nTips: Spänningen som mäts på batteriet kommer också att sjunka när omgivningstemperaturen sjunker. Detta behöver dock inte betyda att batteriladdningen är noll.", - "fr": "Nous recommandons de remplacer la batterie lorsque la tension est inférieure à 2,4 volts à température ambiante.\n\nTip : Lorsque la température de la batterie diminue, les lectures de tension diminuent également. Mais cela ne signifie pas nécessairement que la batterie est vide.", - "de": "Wir empfehlen, die Batterie zu ersetzen, wenn die Spannung bei Raumtemperatur unter 2,4 Volt liegt.\n\nTipp: Wenn die Temperatur der Batterie sinkt, nehmen auch die Spannungswerte ab. Dies bedeutet jedoch nicht unbedingt, dass die Batterie leer ist.", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "acceleration_x_info", - "en": "Ruuvi sensor's three-dimensional digital accelerometer continuously measures proper acceleration in g (g ≈ 9,81 m/s^2).\n\nTip: Acceleration values can tell you the orientation of a stationary sensor.", - "fi": "Ruuvin kolmiulotteinen digitaalinen kiihtyvyysmittari mittaa jatkuvaa kiihtyvyyttä mittayksiköllä g (g ≈ 9,81 m/s^2).\n\nVinkki: Kiihtyvyysarvoista voi päätellä paikallaan olevan anturin asennon.", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Ruuvis tredimensionella digitala accelerometer mäter den kontinuerliga accelerationen i g (g ≈ 9,81 m/s^2).\n\nTips: Den stationära sensorns position kan härledas från accelerationsvärdena.", - "fr": "L'accéléromètre numérique tridimensionnel du capteur Ruuvi mesure en permanence l'accélération propre en g (g ≈ 9,81 m/s^2).\n\nTip : Les valeurs d'accélération peuvent vous indiquer l'orientation d'un capteur stationnaire.", - "de": "Der dreidimensionale digitale Beschleunigungsmesser des Ruuvi-Sensors misst kontinuierlich die richtige Beschleunigung in g (g ≈ 9,81 m/s^2).\n\nTipp: Anhand der Beschleunigungswerte können Sie die Ausrichtung eines stationären Sensors bestimmen.", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "acceleration_y_info", - "en": "Ruuvi sensor's three-dimensional digital accelerometer continuously measures proper acceleration in g (g ≈ 9,81 m/s^2).\n\nTip: Acceleration values can tell you the orientation of a stationary sensor.", - "fi": "Ruuvin kolmiulotteinen digitaalinen kiihtyvyysmittari mittaa jatkuvaa kiihtyvyyttä mittayksiköllä g (g ≈ 9,81 m/s^2).\n\nVinkki: Kiihtyvyysarvoista voi päätellä paikallaan olevan anturin asennon.", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Ruuvis tredimensionella digitala accelerometer mäter den kontinuerliga accelerationen i g (g ≈ 9,81 m/s^2).\n\nTips: Den stationära sensorns position kan härledas från accelerationsvärdena.", - "fr": "L'accéléromètre numérique tridimensionnel du capteur Ruuvi mesure en permanence l'accélération propre en g (g ≈ 9,81 m/s^2).\n\nTip : Les valeurs d'accélération peuvent vous indiquer l'orientation d'un capteur stationnaire.", - "de": "Der dreidimensionale digitale Beschleunigungsmesser des Ruuvi-Sensors misst kontinuierlich die richtige Beschleunigung in g (g ≈ 9,81 m/s^2).\n\nTipp: Anhand der Beschleunigungswerte können Sie die Ausrichtung eines stationären Sensors bestimmen.", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "acceleration_z_info", - "en": "Ruuvi sensor's three-dimensional digital accelerometer continuously measures proper acceleration in g (g ≈ 9,81 m/s^2).\n\nTip: Acceleration values can tell you the orientation of a stationary sensor.", - "fi": "Ruuvin kolmiulotteinen digitaalinen kiihtyvyysmittari mittaa jatkuvaa kiihtyvyyttä mittayksiköllä g (g ≈ 9,81 m/s^2).\n\nVinkki: Kiihtyvyysarvoista voi päätellä paikallaan olevan anturin asennon.", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Ruuvis tredimensionella digitala accelerometer mäter den kontinuerliga accelerationen i g (g ≈ 9,81 m/s^2).\n\nTips: Den stationära sensorns position kan härledas från accelerationsvärdena.", - "fr": "L'accéléromètre numérique tridimensionnel du capteur Ruuvi mesure en permanence l'accélération propre en g (g ≈ 9,81 m/s^2).\n\nTip : Les valeurs d'accélération peuvent vous indiquer l'orientation d'un capteur stationnaire.", - "de": "Der dreidimensionale digitale Beschleunigungsmesser des Ruuvi-Sensors misst kontinuierlich die richtige Beschleunigung in g (g ≈ 9,81 m/s^2).\n\nTipp: Anhand der Beschleunigungswerte können Sie die Ausrichtung eines stationären Sensors bestimmen.", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "signal_strength_info", - "en": "Received signal strength is measured by receiver device in decibel milliwatts (dBm). The bigger the number, the stronger the received signal.\n\nTip: Every 3 dB step doubles the received radio energy, for example: -37 dBm is two times stronger than -40 dBm.", - "fi": "Vastaanotin mittaa vastaanotettua signaalia desibelimilliwatteina (dBm). Suurempi lukema tarkoittaa vahvempaa signaalia.\n\nVinkki: Vastaanotettu radiotaajuusenergia tuplaantuu jokaisen 3 dB välein. Tämä tarkoittaa sitä, että esimerkiksi -37 dBm signaali on puolet vahvempi kuin -40 dBm.", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Mottagaren mäter den mottagna signalen i decibel milliwatt (dBm). En högre avläsning betyder en starkare signal.\n\nTips: Den mottagna RF-energin fördubblas varje 3 dB. Det betyder till exempel att en signal på -37 dBm är hälften så stark som en signal på -40 dBm.", - "fr": "L'intensité du signal reçu est mesurée par le dispositif récepteur en milliwatts décibels (dBm). Plus le chiffre est grand, plus le signal reçu est fort. Conseil : chaque pas de 3 dB double l'énergie radio reçue, par exemple : -37 dBm est deux fois plus fort que -40 dBm.", - "de": "Die Stärke des empfangenen Signals wird vom Empfängergerät in Dezibel Milliwatt (dBm) gemessen. Je größer die Zahl, desto stärker ist das empfangene Signal.\n\nTipp: Jeder 3-dB-Schritt verdoppelt die empfangene Funkenergie, zum Beispiel: -37 dBm ist zweimal stärker als -40 dBm.", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "measurement_sequence_number_info", - "en": "When Ruuvi sensor is refreshing its measurements (every ~2,5 seconds), the measurement sequence number is increased. Maximum value of the counter is 16 bits (65536) and when reached, it starts again from zero.\n\nTip: When the sensor is rebooting, the counter is automatically reset to zero. By examining history cycles of the measurement counter, you can see if the sensor has rebooted unintentionally.", - "fi": "Mittausjärjestysnumero kasvaa, koska mittauksia päivitetään jatkuvasti (~2,5 sekunnin välein). Suurin mahdollinen luku on 16 bittiä (65536) ja tämän täyttyessä laskuri nollaantuu.\n\nVinkki: Mittausjärjestysnumero alkaa nollasta myös anturin uudelleenkäynnistymisen yhteydessä. Mittaussyklien perusteella vaikuttaa siltä, että anturi on uudelleenkäynnistynyt.", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Mätsekvensnumret ökar när mätningarna ständigt uppdateras (var ~2,5 sekund). Maximalt möjliga antal är 16 bitar (65536) och när den är fylld kommer räknaren att återställas.\n\nTips: Mätsekvensnumret börjar från noll även när sensorn startas om. Baserat på mätcyklerna kan man se om sensors har starts om.", - "fr": "Lorsque le capteur Ruuvi rafraîchit ses mesures (toutes les ~2,5 secondes), le numéro de séquence des mesures augmente. La valeur maximale du compteur est de 16 bits (65536) et lorsqu'elle est atteinte, elle repart de zéro.\n\nTip : Lorsque le capteur redémarre, le compteur est automatiquement remis à zéro. En examinant l'historique des cycles du compteur de mesure, vous pouvez voir si le capteur a redémarré involontairement.", - "de": "Wenn der Ruuvi-Sensor seine Messungen auffrischt (alle ~2,5 Sekunden), wird die Nummer der Messreihe erhöht. Der Maximalwert des Zählers beträgt 16 Bit (65536) und beginnt bei Erreichen dieses Wertes wieder bei Null.\n\nTipp: Wenn der Sensor neu gestartet wird, wird der Zähler automatisch auf Null zurückgesetzt. Durch Untersuchung der Verlaufszyklen des Messzählers können Sie feststellen, ob der Sensor unbeabsichtigt neu gebootet hat.", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "update_downloaded_message", - "ident_webui": "", - "en": "An update has just been downloaded.", - "fi": "Päivitys on ladattu.", - "ru": "Обновление готово к установке.", - "sv": "En uppdatering har laddats ner.", - "fr": "La mise à jour a été téléchargée.", - "de": "Ein Update wurde soeben heruntergeladen.", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "update_action", - "ident_webui": "", - "en": "RESTART", - "fi": "KÄYNNISTÄ UUDELLEEN", - "ru": "ПЕРЕЗАПУСК", - "sv": "STARTA OM", - "fr": "REDÉMARRER", - "de": "NEUSTART", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "open_settings", - "ident_webui": "", - "en": "Open settings", - "fi": "Avaa asetukset", - "ru": "Открыть настройки", - "sv": "Öppna inställningar", - "fr": "Ouvrir les réglages", - "de": "Einstellungen öffnen", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "widgets_battery_optimisation_hint", - "ident_webui": "", - "en": "To allow Ruuvi widgets to refresh automatically, please disable the app's battery optimisation.", - "fi": "Jotta widgettien arvot voisivat päivittyä automaattisesti, poista sovelluksen virransäästöominaisuudet käytöstä.", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "För att tillåta widgetsvärden att uppdateras automatiskt, stäng av appens batterioptimering.", - "fr": "Pour que les widgets puissent se mettre à jour automatiquement, désactivez le mode économie d'énergie de l'application.", - "de": "Damit die Widgets von Ruuvi automatisch aktualisiert werden können, deaktivieren Sie bitte die Batterieoptimierung der App.", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "timestamp", - "en": "Timestamp", - "fi": "Päivämäärä", - "ru": "Дата", - "sv": "Datum", - "fr": "Date", - "de": "Zeitstempel", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.BatteryStatusLabel.Replace.message", - "ident_android": "replace_battery", - "ident_webui": "replace_battery", - "en": "Low battery", - "fi": "Paristo vähissä", - "ru": "", - "sv": "Låg batterinivå", - "fr": "Batterie faible", - "de": "Schwache Batterie", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.BatteryStatusLabel.Ok.message", - "ident_android": "battery_ok", - "ident_webui": "battery_ok", - "en": "Battery OK", - "fi": "Paristo OK", - "ru": "Батарея OK", - "sv": "Batteri OK", - "fr": "Batterie OK", - "de": "Batterie OK", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "brackets_text", - "ident_webui": "", - "en": "({%@^%1$s})", - "fi": "({%@^%1$s})", - "ru": "({%@^%1$s})", - "sv": "({%@^%1$s})", - "fr": "({%@^%1$s})", - "de": "({%@^%1$s})", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "voltage", - "en": "Voltage", - "fi": "Jännite", - "ru": "Напряжение", - "sv": "Spänning", - "fr": "Tension", - "de": "Spannung", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "Widgets.Description.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Create widgets of your favourite Ruuvi sensors. Widgets update from the Ruuvi Cloud. A Ruuvi Gateway router is required.", - "fi": "Luo widgettejä Ruuvi-antureistasi. Widgetit päivittyvät Ruuvin pilvipalvelun kautta ja vaativat toimiakseen Ruuvi Gateway -reitittimen.", - "ru": "", - "sv": "Skapa widgets av dina favorit Ruuvi-sensorer. Widgetdatan kommer från Ruuvi Cloud och kräver en Ruuvi Gateway-router.", - "fr": "Créez des widgets de vos capteurs Ruuvi préférés. Les widgets sont mis à jour depuis le Ruuvi Cloud. Un routeur Ruuvi Gateway est nécessaire.", - "de": "Erstellen Sie Widgets mit Ihren bevorzugten Ruuvi-Sensoren. Widgets werden über die Ruuvi Cloud aktualisiert. Ein Ruuvi Gateway-Router ist erforderlich.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "widget_empty", - "ident_webui": "", - "en": "Press + to add sensors", - "fi": "Paina + lisätäksesi antureita", - "ru": "Нажмите + чтобы добавить датчики", - "sv": "Tryck på + för att lägga till sensorer", - "fr": "Appuyez sur + pour ajouter des capteurs", - "de": "Drücken Sie +, um Sensoren hinzuzufügen", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "settings_appearance", - "ident_android": "settings_appearance", - "ident_webui": "", - "en": "Appearance", - "fi": "Sovelluksen ulkoasuasetukset", - "ru": "Внешний вид", - "sv": "Utseende", - "fr": "Apparition", - "de": "Erscheinungsbild", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "dashboard_enabled", - "ident_webui": "", - "en": "Dashboard view is enabled. ", - "fi": "Koontinäyttö käytössä. ", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Översiksvyn är aktiverad. ", - "fr": "La vue du tableau de bord est activée.", - "de": "Die Dashboard-Ansicht ist aktiviert.", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "dashboard_disabled", - "ident_webui": "", - "en": "Dashboard view is disabled. ", - "fi": "Koontinäyttö ei käytössä. ", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Översiksvyn är inaktiverad. ", - "fr": "La vue du tableau de bord est désactivée. ", - "de": "Die Dashboard-Ansicht ist deaktiviert. ", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "darktheme_enabled", - "ident_webui": "", - "en": "Dark theme is enabled.", - "fi": "Tumma teema käytössä.", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Mörkt tema är aktiverat.", - "fr": "Le thème sombre est activé.", - "de": "Das dunkle Thema ist aktiviert.", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "darktheme_disabled", - "ident_webui": "", - "en": "Dark theme is disabled.", - "fi": "Tumma teema ei käytössä.", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Mörkt tema är inaktiverat.", - "fr": "Le thème sombre est désactivé.", - "de": "Das dunkle Thema ist deaktiviert.", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "appearance_settings_description", - "ident_webui": "", - "en": "%1$s %2$s", - "fi": "%1$s %2$s", - "ru": "%1$s %2$s", - "sv": "%1$s %2$s", - "fr": "%1$s %2$s", - "de": "%1$s %2$s", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "app_theme", - "ident_android": "app_theme", - "ident_webui": "", - "en": "App Theme", - "fi": "Sovelluksen teema", - "ru": "Тема приложения", - "sv": "App tema", - "fr": "App Theme", - "de": "App Thema", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "follow_system_theme", - "ident_android": "follow_system_theme", - "ident_webui": "", - "en": "System theme", - "fi": "Järjestelmä", - "ru": "Системная тема", - "sv": "Systemtema", - "fr": "Thème système", - "de": "Systemthema", - "pl": "Temat systemu" - }, - { - "ident_ios": "dark_theme", - "ident_android": "dark_theme", - "ident_webui": "", - "en": "Dark theme", - "fi": "Tumma teema", - "ru": "Темная тема", - "sv": "Mörkt tema", - "fr": "Thème sombre", - "de": "Dunkles Thema", - "pl": "Ciemny temat" - }, - { - "ident_ios": "light_theme", - "ident_android": "light_theme", - "ident_webui": "", - "en": "Light theme", - "fi": "Vaalea teema", - "ru": "Светлая тема", - "sv": "Ljust tema", - "fr": "Thème de la lumière", - "de": "Thema Licht", - "pl": "Lekki temat" - }, - { - "ident_ios": "Settings.Temperature.Resolution.title", - "ident_android": "temperature_accuracy_title", - "ident_webui": "temperature_resolution", - "en": "Temperature Resolution", - "fi": "Lämpötilan resoluutio", - "ru": "", - "sv": "Temperaturupplösning", - "fr": "Résolution de la température", - "de": "Auflösung der Temperatur", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "Settings.Humidity.Resolution.title", - "ident_android": "humidity_accuracy_title", - "ident_webui": "humidity_resolution", - "en": "Humidity Resolution", - "fi": "Kosteuden resoluutio", - "ru": "", - "sv": "Fuktighetsupplösning", - "fr": "Résolution de l'humidité", - "de": "Auflösung der Luftfeuchtigkeit", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "Settings.Pressure.Resolution.title", - "ident_android": "pressure_accuracy_title", - "ident_webui": "pressure_resolution", - "en": "Pressure Resolution", - "fi": "Paineen resoluutio", - "ru": "", - "sv": "Tryckupplösning", - "fr": "Résolution de la pression", - "de": "Auflösung des Drucks", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "accuracy0_template", - "ident_webui": "", - "en": "%1$,.0f %2$s", - "fi": "%1$,.0f %2$s", - "ru": "%1$,.0f %2$s", - "sv": "%1$,.0f %2$s", - "fr": "%1$,.0f %2$s", - "de": "%1$,.0f %2$s", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "accuracy1_template", - "ident_webui": "", - "en": "%1$,.1f %2$s", - "fi": "%1$,.1f %2$s", - "ru": "%1$,.1f %2$s", - "sv": "%1$,.1f %2$s", - "fr": "%1$,.1f %2$s", - "de": "%1$,.1f %2$s", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "accuracy2_template", - "ident_webui": "", - "en": "%1$,.2f %2$s", - "fi": "%1$,.2f %2$s", - "ru": "%1$,.2f %2$s", - "sv": "%1$,.2f %2$s", - "fr": "%1$,.2f %2$s", - "de": "%1$,.2f %2$s", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "Settings.Measurement.Resolution.description", - "ident_android": "accuracy_description", - "ident_webui": "", - "en": "Select how accurately you'd like to see the sensors' live measurement values in the app. This setting doesn't affect history charts or alerts.", - "fi": "Valitse kuinka suurella tarkkuudella haluat mittaustietojen näkyvän sovelluksessa. Tämä asetus ei vaikuta historiatietoihin tai hälytyksiin.", - "ru": "", - "sv": "Välj hur exakt du vill se sensorernas livemätvärden i appen. Den här inställningen påverkar inte histogram eller varningar.", - "fr": "Sélectionnez la précision avec laquelle vous souhaitez voir les valeurs de mesure en direct des capteurs dans l'application. Ce paramètre n'affecte pas les graphiques d'historique ni les alertes.", - "de": "Wählen Sie aus, wie genau Sie die Live-Messwerte der Sensoren in der App sehen möchten. Diese Einstellung hat keinen Einfluss auf Verlaufsdiagramme oder Alarme.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "Settings.Measurement.Unit.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Unit", - "fi": "Yksikkö", - "ru": "", - "sv": "Enhet", - "fr": "Unité", - "de": "Einheit", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "Settings.Measurement.Resolution.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Resolution", - "fi": "Resoluutio", - "ru": "", - "sv": "Upplösning", - "fr": "Résolution", - "de": "Auflösung", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "MyRuuvi.Settings.DeleteAccount.title", - "ident_android": "delete_account", - "ident_webui": "delete_account", - "en": "Delete Account", - "fi": "Poista tili", - "ru": "", - "sv": "Radera konto", - "fr": "Supprimer le compte", - "de": "Konto löschen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "MyRuuvi.Settings.DeleteAccount.Confirmation.message", - "ident_android": "account_delete_confirmation_description", - "ident_webui": "account_delete_confirmation_description", - "en": "A confirmation has been sent to your email. To proceed with the deletion, please check your inbox and follow the instructions.", - "fi": "Vahvistussähköposti lähetetty. Poista tili noudattamalla sähköpostissa annettuja ohjeita.", - "ru": "", - "sv": "En bekräftelse skickas till din e-post. För att fortsätta med raderingen, kontrollera din inkorg och följ instruktionerna.", - "fr": "Une confirmation a été envoyée à votre adresse électronique. Pour procéder à la suppression, veuillez vérifier votre boîte de réception et suivre les instructions.", - "de": "Es wurde eine Bestätigung an Ihre E-Mail gesendet. Um mit der Löschung fortzufahren, überprüfen Sie bitte Ihren Posteingang und folgen Sie den Anweisungen.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.Alert.SetTemperature.title", - "ident_android": "alert_dialog_title_temperature", - "ident_webui": "alert_dialog_title_temperature", - "en": "Set temperature alert", - "fi": "Aseta lämpötilahälytys", - "ru": "", - "sv": "Ställ in temperaturalarm", - "fr": "Réglage de l'alerte de température", - "de": "Temperaturalarm einstellen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.Alert.SetHumidity.title", - "ident_android": "alert_dialog_title_humidity", - "ident_webui": "alert_dialog_title_humidity", - "en": "Set humidity alert", - "fi": "Aseta kosteushälytys", - "ru": "", - "sv": "Ställ in fuktighetsalarm", - "fr": "Réglage de l'alerte d'humidité", - "de": "Feuchtigkeitsalarm einstellen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.Alert.SetPressure.title", - "ident_android": "alert_dialog_title_pressure", - "ident_webui": "alert_dialog_title_pressure", - "en": "Set pressure alert", - "fi": "Aseta painehälytys", - "ru": "", - "sv": "Ställ in lufttryckssalarm", - "fr": "Régler l'alerte de pression", - "de": "Druckalarm einstellen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.Alert.SetRSSI.title", - "ident_android": "alert_dialog_title_rssi", - "ident_webui": "alert_dialog_title_signal", - "en": "Set signal strength alert", - "fi": "Aseta signaalinvoimakkuushälytys", - "ru": "", - "sv": "Ställ in signalstyrkealarm", - "fr": "Définir une alerte sur la puissance du signal", - "de": "Signalstärkealarm einstellen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.AlertSettings.Dialog.Min", - "ident_android": "alert_dialog_min", - "ident_webui": "", - "en": "Min ({%.0f^%1$s})", - "fi": "Min ({%.0f^%1$s})", - "ru": "", - "sv": "Min ({%.0f^%1$s})", - "fr": "Min ({%.0f^%1$s})", - "de": "Min ({%.0f^%1$s})", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "TagSettings.AlertSettings.Dialog.Max", - "ident_android": "alert_dialog_max", - "ident_webui": "", - "en": "Max ({%.0f^%1$s})", - "fi": "Max ({%.0f^%1$s})", - "ru": "", - "sv": "Max ({%.0f^%1$s})", - "fr": "Max ({%.0f^%1$s})", - "de": "Max ({%.0f^%1$s})", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "alert", - "ident_webui": "", - "en": "Alert", - "fi": "Hälytys", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Alert", - "fr": "Alerte", - "de": "Alarmierung", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "color_mode_tooltip", - "en": "Toggle light/dark theme", - "fi": "Vaihda tumma/vaalea teema", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Byt mörkt/ljus tema", - "fr": "Basculer le thème sombre/clair", - "de": "Ändern Sie das dunkle/helle Thema", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "button_card_image_tooltip", - "en": "Show images", - "fi": "Näytä kuvat", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Visa bilder", - "fr": "Montrer les images", - "de": "Bilder anzeigen", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "button_card_graph_tooltip", - "en": "Show graphs", - "fi": "Näytä kaaviot", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Visa grafer", - "fr": "Afficher les graphiques", - "de": "Diagramme anzeigen", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "export_history", - "ident_android": "export_history", - "ident_webui": "", - "en": "Export history (csv)", - "fi": "Lataa historia (csv)", - "ru": "Выгрузить историю (csv)", - "sv": "Exportera historik (csv)", - "fr": "Exportation de l'historique (csv)", - "de": "Verlauf exportieren (csv)", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "export_history_xlsx", - "ident_webui": "", - "en": "Export history (xlsx)", - "fi": "Lataa historia (xlsx)", - "ru": "Выгрузить историю (xlsx)", - "sv": "Exportera historik (xlsx)", - "fr": "Exportation de l'historique (xlsx)", - "de": "Verlauf exportieren (xlsx)", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "clear_view", - "ident_android": "clear_view", - "ident_webui": "", - "en": "Clear history view", - "fi": "Tyhjennä kaavionäkymä", - "ru": "", - "sv": "Töm historikvy", - "fr": "Vue historique vide", - "de": "Klare verlaufsansicht", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "day_1", - "ident_android": "day_1", - "ident_webui": "", - "en": "1 day", - "fi": "1 päivä", - "ru": "1 день", - "sv": "1 dag", - "fr": "1 jour", - "de": "1 Tag", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "day_2", - "ident_android": "day_2", - "ident_webui": "", - "en": "2 days", - "fi": "2 päivää", - "ru": "2 дня", - "sv": "2 dagar", - "fr": "2 jours", - "de": "2 Tage", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "day_3", - "ident_android": "day_3", - "ident_webui": "", - "en": "3 days", - "fi": "3 päivää", - "ru": "3 дня", - "sv": "3 dagar", - "fr": "3 jours", - "de": "3 Tage", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "day_4", - "ident_android": "day_4", - "ident_webui": "", - "en": "4 days", - "fi": "4 päivää", - "ru": "4 дня", - "sv": "4 dagar", - "fr": "4 jours", - "de": "4 Tage", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "day_5", - "ident_android": "day_5", - "ident_webui": "", - "en": "5 days", - "fi": "5 päivää", - "ru": "5 дней", - "sv": "5 dagar", - "fr": "5 jours", - "de": "5 Tage", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "day_6", - "ident_android": "day_6", - "ident_webui": "", - "en": "6 days", - "fi": "6 päivää", - "ru": "6 дней", - "sv": "6 dagar", - "fr": "6 jours", - "de": "6 Tage", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "day_7", - "ident_android": "day_7", - "ident_webui": "", - "en": "7 days", - "fi": "7 päivää", - "ru": "7 дней", - "sv": "7 dagar", - "fr": "7 jours", - "de": "7 Tage", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "day_8", - "ident_android": "day_8", - "ident_webui": "", - "en": "8 days", - "fi": "8 päivää", - "ru": "8 дней", - "sv": "8 dagar", - "fr": "8 jours", - "de": "8 Tage", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "day_9", - "ident_android": "day_9", - "ident_webui": "", - "en": "9 days", - "fi": "9 päivää", - "ru": "9 дней", - "sv": "9 dagar", - "fr": "9 jours", - "de": "9 Tage", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "day_10", - "ident_android": "day_10", - "ident_webui": "", - "en": "10 days", - "fi": "10 päivää", - "ru": "10 дней", - "sv": "10 dagar", - "fr": "10 jours", - "de": "10 Tage", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "day_x", - "ident_android": "day_x", - "ident_webui": "", - "en": "{%.0f^%1$s} days", - "fi": "{%.0f^%1$s} päivää", - "ru": "", - "sv": "{%.0f^%1$s} dagar", - "fr": "{%.0f^%1$s} jours", - "de": "{%.0f^%1$s} tage", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "hour_1", - "ident_webui": "", - "en": "1 hour", - "fi": "1 tunti", - "ru": "1 час", - "sv": "1 timme", - "fr": "1 heure", - "de": "1 stunde", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "hour_2", - "ident_webui": "", - "en": "2 hours", - "fi": "2 tuntia", - "ru": "2 часа", - "sv": "2 timmar", - "fr": "2 heures", - "de": "2 stunden", - "pl": "2 godziny" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "hour_3", - "ident_webui": "", - "en": "3 hours", - "fi": "3 tuntia", - "ru": "3 часа", - "sv": "3 timmar", - "fr": "3 heures", - "de": "3 stunden", - "pl": "3 godziny" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "hour_12", - "ident_webui": "", - "en": "12 hours", - "fi": "12 tuntia", - "ru": "12 часов", - "sv": "12 timmar", - "fr": "12 heures", - "de": "12 stunden", - "pl": "12 godziny" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "hour_x", - "ident_webui": "", - "en": "{%.0f^%1$s} hours", - "fi": "{%.0f^%1$s} tuntia", - "ru": "{%.0f^%1$s} дней", - "sv": "{%.0f^%1$s} timmar", - "fr": "{%.0f^%1$s} heures", - "de": "{%.0f^%1$s} tage", - "pl": "{%.0f^%1$s} godziny" - }, - { - "ident_ios": "more", - "ident_android": "more", - "ident_webui": "", - "en": "More...", - "fi": "Lisää...", - "ru": "Больше...", - "sv": "Mer...", - "fr": "Plus...", - "de": "Mehr...", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "all", - "ident_android": "all", - "ident_webui": "", - "en": "All", - "fi": "Kaikki", - "ru": "", - "sv": "Allt", - "fr": "Tout", - "de": "Alle", - "pl": "Wszystko" - }, - { - "ident_ios": "longer_history_title", - "ident_android": "longer_history_title", - "ident_webui": "", - "en": "Longer history", - "fi": "Pidempi historia", - "ru": "", - "sv": "Längre historik", - "fr": "Une histoire plus longue", - "de": "Längere Geschichte", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "longer_history_message", - "ident_android": "longer_history_message", - "ident_webui": "", - "en": "Ruuvi Station mobile app supports maximum 10 days of history. Ruuvi Cloud subscribers are able to view up to 2 years of historical data using web app at ruuvi.com/station (requires Ruuvi Gateway router).", - "fi": "Ruuvi Station -mobiilisovellus tukee maksimissaan 10 päivän historiaa. Ruuvi Cloud -tilaajat voivat tarkastella historiatietoja jopa 2 vuoden ajalta web-sovelluksessa osoitteessa ruuvi.com/fi/station (vaatii Ruuvi Gateway -reitittimen).", - "ru": "", - "sv": "Ruuvi Station mobilapp stöder högst 10 dagars historik. Ruuvi Cloud-prenumeranter kan se upp till 2 års historisk data med hjälp av webbappen på ruuvi.com/station (kräver Ruuvi Gateway-router).", - "fr": "L'application mobile Ruuvi Station prend en charge un maximum de 10 jours d'historique. Les abonnés à Ruuvi Cloud peuvent consulter jusqu'à 2 ans d'historique en utilisant l'application web à ruuvi.com/station (nécessite le routeur Ruuvi Gateway).", - "de": "Die Ruuvi Station Mobile App unterstützt maximal 10 Tage Historie. Ruuvi-Cloud-Abonnenten können mit der Web-App unter ruuvi.com/station (erfordert Ruuvi-Gateway-Router) bis zu 2 Jahre historische Daten anzeigen.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "reading_history_x", - "ident_android": "reading_history_x", - "ident_webui": "", - "en": "Reading Bluetooth: {%.0f^%1$s}", - "fi": "Bluetooth-lataus: {%.0f^%1$s}", - "ru": "Bluetooth sync: {%.0f^%1$s}", - "sv": "Läser Bluetooth: {%.0f^%1$s}", - "fr": "Bluetooth sync: {%.0f^%1$s}", - "de": "Bluetooth-Sync: {%.0f^%1$s}", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "muted_till", - "ident_webui": "", - "en": "Muted till %1$s", - "fi": "Poissa käytöstä %1$s saakka", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Avstängd till %1$s", - "fr": "Muet jusqu'à %1$s", - "de": "Stummgeschaltet bis %1$s", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "rssi_alert_description", - "ident_webui": "", - "en": "Notice that data sent by Ruuvi sensors can be received using mobile devices or Ruuvi Gateway routers. The received signal strength will be different depending on the receiving device and it will affect the value being used to trigger RSSI alert. Use Disable Bluetooth -mode when you want to record signal strength data only via Ruuvi Gateway.", - "fi": "Huomaathan, että anturin lähettämät tiedot voidaan vastaanottaa mobiililaitteilla tai Ruuvi Gateway -reitittimillä. Signaalinvoimakkuuden lukemat poikkeavat toisistaan riippuen siitä, mikä laite tiedon vastaanotti ja tämä vaikuttaa RSSI-hälytyksessä käytettävään arvoon. Käytä Hylkää Bluetooth-viestit -tilaa, mikäli haluat signaalinvoimakkuustiedon päivittyvän ainoastaan Ruuvi Gatewayn kautta.", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Observera att data som skickas från Ruuvi-sensorer kan tas emot med mobila enheter eller Ruuvi Gateway-routrar. Den mottagna signalstyrkan kommer att vara olika beroende på den mottagande enheten och det kommer att påverka värdet som används för att utlösa RSSI-varning. Använd läget Inaktivera Bluetooth när du bara vill spela in signalstyrka via Ruuvi Gateway.", - "fr": "Notez que les données envoyées par les capteurs Ruuvi peuvent être reçues par des appareils mobiles ou des routeurs Ruuvi Gateway. L'intensité du signal reçu sera différente selon l'appareil récepteur et affectera la valeur utilisée pour déclencher l'alerte RSSI. Utilisez le mode Désactiver Bluetooth si vous souhaitez enregistrer des données sur la force du signal uniquement via Ruuvi Gateway.", - "de": "Beachten Sie, dass die von Ruuvi-Sensoren gesendeten Daten mit mobilen Geräten oder Ruuvi-Gateway-Routern empfangen werden können. Die empfangene Signalstärke ist je nach Empfangsgerät unterschiedlich und beeinflusst den Wert, der zur Auslösung des RSSI-Alarms verwendet wird. Verwenden Sie den Modus Bluetooth deaktivieren, wenn Sie Daten zur Signalstärke nur über das Ruuvi Gateway aufzeichnen möchten.", - "pl": "Należy pamiętać, że dane wysyłane przez czujniki Ruuvi mogą być odbierane za pomocą urządzeń mobilnych lub routerów Ruuvi Gateway. Siła odbieranego sygnału będzie różna w zależności od urządzenia odbierającego i wpłynie na wartość używaną do wyzwalania alertu RSSI. Użyj trybu Wyłącz Bluetooth, jeśli chcesz rejestrować dane o sile sygnału tylko za pośrednictwem bramy Ruuvi Gateway." - }, - { - "ident_ios": "rssi_alert_description", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Using this alert requires you to be signed in to the app, and that you have claimed the ownership of this sensor and it's in the range of Ruuvi Gateway router. iOS devices are unable to indicate signal strength information of received data sent by Ruuvi sensor when sensor is paired and measurements are being received in the background. Realtime Bluetooth signal strength is shown in the app but doesn't affect this alert.", - "fi": "Tämän hälytyksen käyttö vaatii, että olet sisäänkirjautunut sovellukseen, sinut on merkitty anturin omistajaksi ja anturi on Ruuvi Gateway -reitittimen kuuluvuusalueella. iOS-päätelaitteet eivät pysty näyttämään Ruuvin anturien lähettämien viestien signaalinvoimakkuustietoja anturin ollessa paritettuna ja kun mittauksia luetaan taustalla. Reaaliaikainen Bluetooth-signaalinvoimakkuus näytetään sovelluksessa, mutta sitä ei käytetä tässä hälytyksessä.", - "ru": "", - "sv": "För att använda denna avisering måste du vara inloggad i appen, att du har tagit ägandeskap av den här sensorn och att den är inom räckhåll för Ruuvi Gateway-routern. IOS-enheter kan inte visa signalstyrka för mottagna data som skickas av Ruuvi-sensorn när sensorn är parat och mätningar mottas i bakgrunden. Realtids Bluetooth-signalstyrka visas i appen men påverkar inte denna avisering.", - "fr": "L'utilisation de cette alerte nécessite que vous soyez connecté à l'application, que vous ayez revendiqué la propriété de ce capteur et qu'il se trouve dans le rayon d'action du routeur de la passerelle Ruuvi. Les appareils iOS sont incapables d'indiquer l'intensité du signal des données reçues envoyées par le capteur Ruuvi lorsque le capteur est apparié et que des mesures sont reçues en arrière-plan. La puissance du signal Bluetooth en temps réel est affichée dans l'application mais n'affecte pas cette alerte.", - "de": "Die Verwendung dieses Alarms setzt voraus, dass Sie in der App angemeldet sind und dass Sie den Sensor für sich beansprucht haben und dass er sich in der Reichweite des Ruuvi Gateway Routers befindet. iOS-Geräte können keine Informationen zur Signalstärke der vom Ruuvi-Sensor gesendeten Daten anzeigen, wenn der Sensor gekoppelt ist und Messungen im Hintergrund empfangen werden. Die Echtzeit-Bluetooth-Signalstärke wird in der App angezeigt, hat aber keinen Einfluss auf diesen Alarm.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "bluetooth_download", - "ident_android": "bluetooth_download", - "ident_webui": "", - "en": "Bluetooth download", - "fi": "Bluetooth-lataus", - "ru": "", - "sv": "Bluetooth-nedladdning", - "fr": "Téléchargement Bluetooth", - "de": "Bluetooth-Download", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "bluetooth_download_description", - "ident_android": "bluetooth_download_description", - "ident_webui": "", - "en": "Local sensor data can be downloaded, when you're within its Bluetooth range.", - "fi": "Voit ladata anturin sisäisen historian ollessasi Bluetooth-kantaman sisällä.", - "ru": "", - "sv": "Lokal sensordata kan laddas ner när du är inom Bluetooth-räckvidd.", - "fr": "Les données du capteur local peuvent être téléchargées lorsque vous êtes dans sa portée Bluetooth.", - "de": "Lokale Sensordaten können heruntergeladen werden, wenn Sie sich in Bluetooth-Reichweite befinden.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "download", - "ident_android": "download", - "ident_webui": "", - "en": "Download", - "fi": "Lataa", - "ru": "", - "sv": "Ladda ner", - "fr": "Téléchargement", - "de": "Download", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "clear_local_history", - "ident_android": "clear_local_history", - "ident_webui": "", - "en": "Clear local history", - "fi": "Tyhjennä paikallinen historia", - "ru": "", - "sv": "Rensa lokal historik", - "fr": "Effacer l'histoire locale", - "de": "Lokaler Verlauf löschen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "clear_local_history_description", - "ident_android": "clear_local_history_description", - "ident_webui": "", - "en": "Do you want to clear locally stored history data from the app? This won't clear internally stored history from the sensor or history data stored on the Ruuvi Cloud service.", - "fi": "Haluatko tyhjentää sovelluksen muistiin tallennetun mittaushistorian? Tämä ei tyhjennä anturin sisäistä historiaa eikä Ruuvi Cloud -pilvipalveluun tallennettua historiaa.", - "ru": "", - "sv": "Vill du rensa lokalt lagrad historisk data från appen? Detta kommer inte att rensa internt lagrad historik i sensorer eller historisk data lagrad i Ruuvi Cloud-tjänst.", - "fr": "Voulez-vous effacer les données historiques stockées localement dans l'application ? Cela n'effacera pas l'historique stocké en interne par le capteur ou les données historiques stockées sur le service Ruuvi Cloud.", - "de": "Möchten Sie lokal gespeicherte historische Daten aus der App löschen? Dies löscht nicht den intern gespeicherten Verlauf des Sensors oder die im Ruuvi Cloud-Dienst gespeicherten historischen Daten.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "TagCharts.FailedToSyncDialog.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Download failed", - "fi": "Lataus epäonnistui", - "ru": "", - "sv": "Nedladdning misslyckad", - "fr": "Échec du téléchargement", - "de": "Herunterladen fehlgeschlagen", - "pl": "Pobieranie nie udane" - }, - { - "ident_ios": "TagCharts.FailedToSyncDialog.message", - "ident_android": "gatt_not_in_range_description", - "ident_webui": "", - "en": "Bluetooth history download failed. Check that you're within Bluetooth range, your sensor has firmware that supports downloading and that the sensor is not simultaneously connected to another iOS device. Sensor connection is reserved for Ruuvi Station when using connected mode in iOS.", - "fi": "Bluetooth-historian lataus epäonnistui. Tarkasta, että olet Bluetooth-kantaman sisällä, että anturissa on latausta tukeva laiteohjelmisto ja ettei anturi ole yhteydessä toiseen iOS-laitteeseen samanaikaisesti. Ruuvi Stationin iOS-versio varaa anturin yhteyden käyttöönsä jatkuvaa yhteystilaa käytettäessä.", - "ru": "", - "sv": "Nedladdning av Bluetooth-historik misslyckades. Kontrollera att du är inom Bluetooth-räckvidd, att din sensor har firmware som stöder nedladdning och att sensorn inte samtidigt är ansluten till en annan iOS-enhet. Sensoranslutning är reserverad för Ruuvi Station vid användning av anslutet läge i iOS.", - "fr": "Le téléchargement de l'historique Bluetooth a échoué. Vérifiez que vous êtes à portée Bluetooth, que votre capteur possède un micrologiciel prenant en charge le téléchargement et que le capteur n'est pas simultanément connecté à un autre appareil iOS. La connexion du capteur est réservée à la Ruuvi Station lorsque vous utilisez le mode connecté dans iOS.", - "de": "Download der Bluetooth-Historie fehlgeschlagen. Stellen Sie sicher, dass Sie sich in Bluetooth-Reichweite befinden, dass Ihr Sensor über eine Firmware verfügt, die das Herunterladen unterstützt, und dass der Sensor nicht gleichzeitig mit einem anderen iOS-Gerät verbunden ist. Die Sensorverbindung ist für die Ruuvi Station reserviert, wenn der Verbindungsmodus in iOS verwendet wird.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "TagCharts.TryAgain.title", - "ident_android": "try_again", - "ident_webui": "", - "en": "Try again", - "fi": "Yritä uudelleen", - "ru": "", - "sv": "Försök igen", - "fr": "Essayez à nouveau", - "de": "Erneut versuchen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "support", - "ident_android": "", - "ident_webui": "support", - "en": "Support", - "fi": "Tuki", - "ru": "", - "sv": "Support", - "fr": "Soutien", - "de": "Unterstützung", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "permission_notification_needed", - "ident_webui": "", - "en": "To enable alerts please allow Notifications in Settings.", - "fi": "Hälytysten näyttäminen vaatii ilmoitusten sallimisen asetuksista.", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "För att visa alarm krävs att aviseringar tillåts i inställningar.", - "fr": "Pour activer les alertes, veuillez autoriser les notifications dans les paramètres.", - "de": "Um Benachrichtigungen zu aktivieren, erlauben Sie bitte Benachrichtigungen in den Einstellungen.", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "full_image_view", - "ident_android": "full_image_view", - "ident_webui": "", - "en": "Full image view", - "fi": "Anturikortti", - "ru": "", - "sv": "Bildvy", - "fr": "Vue d'ensemble de l'image", - "de": "Vollbildansicht", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "history_view", - "ident_android": "history_view", - "ident_webui": "history_view", - "en": "History view", - "fi": "Historianäkymä", - "ru": "", - "sv": "Historikvy", - "fr": "Vue de l'histoire", - "de": "Ansicht Verlauf", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "settings_and_alerts", - "ident_android": "settings_and_alerts", - "ident_webui": "settings_and_alerts", - "en": "Settings & alerts", - "fi": "Asetukset & hälytykset", - "ru": "", - "sv": "Inställningar & alarm", - "fr": "Paramètres & alertes", - "de": "Einstellungen & Benachrichtigungen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "change_background", - "ident_android": "change_background", - "ident_webui": "change_background", - "en": "Change background", - "fi": "Vaihda taustakuva", - "ru": "", - "sv": "Byt bakgrund", - "fr": "Paramètres et alertes", - "de": "Einstellungen und Warnungen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "check_claim_state", - "ident_android": "check_claim_state", - "ident_webui": "", - "en": "Checking claim state", - "fi": "Omistajuuden tilaa haetaan", - "ru": "", - "sv": "Kontrollerar anspråkstillstånd", - "fr": "Vérification de l'état de la demande", - "de": "Prüfung des Antragsstatus", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "claim_in_progress", - "ident_android": "claim_in_progress", - "ident_webui": "", - "en": "Claiming in progress", - "fi": "Omistajuutta vaihdetaan", - "ru": "", - "sv": "Anspråk pågår", - "fr": "Réclamation en cours", - "de": "Anspruchserhebung läuft", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "force_claim_sensor", - "ident_android": "force_claim_sensor", - "ident_webui": "", - "en": "Force Claim Sensor", - "fi": "Vaihda omistajuus", - "ru": "", - "sv": "Tvinga fram anspråk", - "fr": "Revendication en cours", - "de": "Antragstellung in Bearbeitung", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "force_claim_sensor_description1", - "ident_android": "force_claim_sensor_description1", - "ident_webui": "", - "en": "This sensor has been claimed by another user. You can force the ownership to your account if you have physical access to this sensor. Each Ruuvi sensor can have only one owner.", - "fi": "Tällä anturilla on jo toinen omistaja. Omistajuus voidaan vaihtaa pakotetusti, mikäli anturi on lähettyvilläsi. Jokaisella Ruuvi-anturilla voi olla vain yksi omistaja.", - "ru": "", - "sv": "Den här sensorn ägs av en annan användare. Du kan tvinga ägandeskap till ditt konto om du har fysisk tillgång till den här sensorn. Varje Ruuvi-sensor kan bara ha en ägare.", - "fr": "Ce capteur a été réclamé par un autre utilisateur. Vous pouvez forcer la propriété à votre compte si vous avez un accès physique à ce capteur. Chaque capteur Ruuvi ne peut avoir qu'un seul propriétaire.", - "de": "Dieser Sensor wurde von einem anderen Benutzer beansprucht. Sie können die Eigentümerschaft für Ihr Konto erzwingen, wenn Sie physischen Zugang zu diesem Sensor haben. Jeder Ruuvi-Sensor kann nur einen Besitzer haben.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "force_claim_sensor_description2", - "ident_webui": "", - "en": "Force Claim is done by using Near-Field Communication (NFC). Make sure NFC is enabled on your mobile device.\\n\\n\\t1. Touch your Ruuvi sensor with your mobile device to start the claiming process.\\n\\n\\t2. When successfully claimed, you will be sent back to Sensor Settings.\\n\\nIf claiming was unsuccessful or NFC is not available on your device:\\n\\n\\t1. Open the cover of your Ruuvi sensor.\\n\\n\\t2. Locate the round black button (or button \\\"B\\\" in case your sensor has 2 buttons) on the white circuit board and press it briefly to start the claiming process.\\n\\n\\t3. When successfully claimed you will be sent back to Sensor Settings.", - "fi": "Omistajuuden pakotettu vaihtaminen tapahtuu Near-Field Communication (NFC) ominaisuutta käyttämällä. Varmista, että NFC on käytössä mobiililaitteessasi.\\n\\n\\t1. Aloita omistajuuden pakotettu vaihto koskettamalla Ruuvi-anturia mobiililaitteellasi.\\n\\n\\t2. Sinut siirretään takaisin Asetukset-sivulle onnistuneen vaihdon päätteeksi.\\n\\nMikäli pakotettu vaihto epäonnistui tai NFC-ominaisuutta ei ole saatavilla mobiililaitteessasi:\\n\\n\\t1. Avaa Ruuvi-anturin suojakotelo.\\n\\n\\t2. Paikanna valkoisella piirilevyllä oleva pieni musta painike (tai painike \\\"B\\\", mikäli anturissasi on 2 painiketta) ja napauta painiketta lyhyesti pakotetun vaihdon aloittamiseksi.\\n\\n\\t3. Sinut siirretään takaisin Asetukset-sivulle onnistuneen vaihdon päätteeksi.", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Tvingat anspråk görs genom att använda närfältskommunikation (NFC). Se till att NFC är aktiverat på din mobil.\\n\\n\\t1. Rör din Ruuvi-givare med din mobila enhet för att starta kravprocessen.\\n\\n\\t2. När det lyckats förs du tillbaka till sensorinställningar.\\n\\nOm det misslyckades eller om NFC inte är tillgängligt på din enhet:\\n\\n\\t1. Öppna locket på sensorn. Leta upp den runda svarta knappen (eller knapp B om din sensor har två knappar) på det vita kretskortet och tryck kort för att starta processen.\\n\\n\\t3. När det har gått igenom framgångsrikt förs du tillbaka till sensorinställningar.", - "fr": "La réclamation forcée est effectuée en utilisant la communication en champ proche (NFC). Assurez-vous que la NFC est activée sur votre appareil mobile. 1. Touchez le capteur de votre Ruuvi avec votre appareil mobile pour lancer le processus de réclamation.\n\n\n\t2. Une fois la réclamation réussie, vous serez renvoyé aux paramètres du capteur. Si la réclamation n'a pas abouti ou si la technologie NFC n'est pas disponible sur votre appareil : 1. Ouvrez le couvercle de votre capteur Ruuvi. 2. Localisez le bouton rond noir (ou le bouton \\\"B\\\" si votre capteur a 2 boutons) sur la carte de circuit imprimé blanche et appuyez dessus brièvement pour lancer le processus de réclamation.\n\n\t3. Une fois la réclamation réussie, vous serez renvoyé aux paramètres du capteur.", - "de": "Die Zwangsanforderung erfolgt über die Nahfeldkommunikation (NFC). Vergewissern Sie sich, dass NFC auf Ihrem Mobilgerät aktiviert ist.\\\n\n\n\t1. Berühren Sie Ihren Ruuvi-Sensor mit Ihrem Mobilgerät, um den Beanspruchungsprozess zu starten.\\n\n\n\t2. Nach erfolgreicher Beanspruchung werden Sie zu den Sensoreinstellungen zurückgeschickt.\\\n\\\nWenn die Beanspruchung nicht erfolgreich war oder NFC auf Ihrem Gerät nicht verfügbar ist:\\n\\n\t1. Öffnen Sie die Abdeckung Ihres Ruuvi-Sensors.\\\n\n\n\t2. Suchen Sie die runde schwarze Taste (oder die Taste \\\"B\\\", falls Ihr Sensor 2 Tasten hat) auf der weißen Platine und drücken Sie sie kurz, um den Beanspruchungsprozess zu starten.\\\n\\n\\t3. Nach erfolgreicher Beanspruchung werden Sie zu den Sensoreinstellungen zurückgeschickt.", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "force_claim_sensor_description2", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Force Claim is done by using Near-Field Communication (NFC). Make sure NFC is enabled on your mobile device.\\n\\n\\t1. Touch your Ruuvi sensor with your mobile device to start the claiming process.\\n\\n\\t2. When successfully claimed, you will be sent back to Sensor Settings.\\n\\nIf claiming was unsuccessful or NFC is not available on your device:\\n\\n\\t1. Open the cover of your Ruuvi sensor.\\n\\n\\t2. Locate the round black button (or button \\\"B\\\" in case your sensor has 2 buttons) on the white circuit board and press it briefly, then tap on Use BT button to start the claiming process.\\n\\n\\t3. When successfully claimed you will be sent back to Sensor Settings.", - "fi": "Omistajuuden pakotettu vaihtaminen tapahtuu Near-Field Communication (NFC) ominaisuutta käyttämällä. Varmista, että NFC on käytössä mobiililaitteessasi.\\n\\n\\t1. Aloita omistajuuden pakotettu vaihto koskettamalla Ruuvi-anturia mobiililaitteellasi.\\n\\n\\t2. Sinut siirretään takaisin Asetukset-sivulle onnistuneen vaihdon päätteeksi.\\n\\nMikäli pakotettu vaihto epäonnistui tai NFC-ominaisuutta ei ole saatavilla mobiililaitteessasi:\\n\\n\\t1. Avaa Ruuvi-anturin suojakotelo.\\n\\n\\t2. Paikanna valkoisella piirilevyllä oleva pieni musta painike (tai painike \\\"B\\\", mikäli anturissasi on 2 painiketta), napauta painiketta ensin lyhyesti ja paina tämän jälkeen sivulla olevaa Käytä BT -nappia pakotetun vaihdon aloittamiseksi.\\n\\n\\t3. Sinut siirretään takaisin Asetukset-sivulle onnistuneen vaihdon päätteeksi.", - "ru": "", - "sv": "Tvingat anspråk görs genom att använda närfältskommunikation (NFC). Se till att NFC är aktiverat på din mobil.\\n\\n\\t1. Rör din Ruuvi-givare med din mobila enhet för att starta kravprocessen.\\n\\n\\t2. När det lyckats förs du tillbaka till sensorinställningar.\\n\\nOm det misslyckades eller om NFC inte är tillgängligt på din enhet:\\n\\n\\t1. Öppna locket på sensorn. Leta upp den runda svarta knappen (eller knapp B om din sensor har två knappar)på det vita kretskortet, tryck först kort på knappen och tryck sedan på knappen Använd BT på sidan för att starta processen.\\n\\n\\t3. När det har gått igenom framgångsrikt förs du tillbaka till sensorinställningar.", - "fr": "La réclamation forcée est effectuée en utilisant la communication en champ proche (NFC). Assurez-vous que la NFC est activée sur votre appareil mobile. 1. Touchez le capteur de votre Ruuvi avec votre appareil mobile pour lancer le processus de réclamation.\n\n\n\t2. Une fois la réclamation réussie, vous serez renvoyé aux paramètres du capteur. Si la réclamation n'a pas abouti ou si la technologie NFC n'est pas disponible sur votre appareil : 1. Ouvrez le couvercle de votre capteur Ruuvi. 2. Localisez le bouton rond noir (ou le bouton \\\"B\\\" si votre capteur a 2 boutons) sur la carte de circuit imprimé blanche et appuyez dessus brièvement, puis appuyez sur le bouton Utiliser BT pour démarrer le processus de réclamation.\n\n\t3. Une fois la réclamation réussie, vous serez renvoyé aux paramètres du capteur.", - "de": "Die Zwangsanforderung erfolgt über die Nahfeldkommunikation (NFC). Vergewissern Sie sich, dass NFC auf Ihrem Mobilgerät aktiviert ist.\\\n\n\n\t1. Berühren Sie Ihren Ruuvi-Sensor mit Ihrem Mobilgerät, um den Beanspruchungsprozess zu starten.\\n\n\n\t2. Nach erfolgreicher Beanspruchung werden Sie zu den Sensoreinstellungen zurückgeschickt.\\\n\\\nWenn die Beanspruchung nicht erfolgreich war oder NFC auf Ihrem Gerät nicht verfügbar ist:\\n\\n\t1. Öffnen Sie die Abdeckung Ihres Ruuvi-Sensors.\\\n\n\n\t2. Suchen Sie die runde schwarze Taste (oder die Taste \\\"B\\\", falls Ihr Sensor 2 Tasten hat) auf der weißen Platine und drücken Sie sie kurz, und tippen Sie dann auf die Schaltfläche „Verwenden Sie BT“, um den Beanspruchungsprozess zu starten.\\\n\\n\\t3. Nach erfolgreicher Beanspruchung werden Sie zu den Sensoreinstellungen zurückgeschickt.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "force_claim", - "ident_android": "force_claim", - "ident_webui": "", - "en": "Force Claim", - "fi": "Vaadi omistajuutta", - "ru": "", - "sv": "Tvinga fram anspråk", - "fr": "Revendication de force", - "de": "Kraft-Anspruch", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "claim_wrong_sensor_scanned", - "ident_android": "claim_wrong_sensor_scanned", - "ident_webui": "", - "en": "You are scanning different RuuviTag", - "fi": "Olet lukemassa väärää RuuviTagia", - "ru": "", - "sv": "Du skannar fel RuuviTag", - "fr": "Vous scannez différents RuuviTag", - "de": "Sie scannen gerade verschiedene RuuviTag", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "view", - "ident_android": "view", - "ident_webui": "view", - "en": "View", - "fi": "Näkymä", - "ru": "Вид", - "sv": "Vy", - "fr": "Voir", - "de": "Siehe", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "card_type", - "ident_android": "card_type", - "ident_webui": "card_type", - "en": "Card type", - "fi": "Korttityyppi", - "ru": "", - "sv": "Kort typ", - "fr": "Type de carte", - "de": "Speicherkarten-Typ", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "image_cards", - "ident_android": "image_cards", - "ident_webui": "image_cards", - "en": "Image cards", - "fi": "Kuvakortit", - "ru": "", - "sv": "Bildkort", - "fr": "Cartes-images", - "de": "Bildkarten", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "simple_cards", - "ident_android": "simple_cards", - "ident_webui": "simple_cards", - "en": "Simple cards", - "fi": "Yksinkertaiset kortit", - "ru": "", - "sv": "Enkla kort", - "fr": "Cartes simples", - "de": "Einfache Karten", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "history_cards", - "en": "History cards", - "fi": "Historiakortit", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Historikkort", - "fr": "Cartes d'histoire", - "de": "Historiekarten", - "pl": "Karty historii" - }, - { - "ident_ios": "card_action", - "ident_android": "card_action", - "ident_webui": "", - "en": "Card action", - "fi": "Siirry kortista", - "ru": "", - "sv": "Kortåtgärd", - "fr": "Action de la carte", - "de": "Kartenaktion", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "open_sensor_view", - "ident_android": "open_sensor_view", - "ident_webui": "", - "en": "Open sensor view", - "fi": "Anturinäkymään", - "ru": "", - "sv": "Öppna sensorvy", - "fr": "Ouvrir la vue du capteur", - "de": "Sensoransicht öffnen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "open_history_view", - "ident_android": "open_history_view", - "ident_webui": "", - "en": "Open history view", - "fi": "Historianäkymään", - "ru": "", - "sv": "Öppna historikvy", - "fr": "Ouvrir la vue de l'historique", - "de": "Verlaufsansicht öffnen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "simple_view", - "ident_webui": "simple_view", - "en": "Simple view", - "fi": "Piilota kuvat", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Enkel vy", - "fr": "Vue simple", - "de": "Einfache Ansicht", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "image_view", - "ident_webui": "image_view", - "en": "Image view", - "fi": "Näytä kuvat", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Bildvy", - "fr": "Vue de l'image", - "de": "Bildansicht", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "change_background_message", - "ident_android": "change_background_message", - "ident_webui": "", - "en": "Select background image. If you're not signed in, you'll lose the image in case of app reinstall.", - "fi": "Valitse taustakuva. Taustakuva menetetään uudelleenasennuksen yhteydessä, mikäli et ole sisäänkirjautunut sovellukseen.", - "ru": "", - "sv": "Välj bakgrundsbild. Om du inte är inloggad kommer du att förlora bilden vid appominstallation.", - "fr": "Sélectionnez l'image d'arrière-plan. Si vous n'êtes pas connecté, vous perdrez l'image en cas de réinstallation de l'application.", - "de": "Wählen Sie das Hintergrundbild. Wenn Sie nicht angemeldet sind, verlieren Sie das Bild bei einer Neuinstallation der App.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "take_photo", - "ident_android": "take_photo", - "ident_webui": "", - "en": "Take a photo", - "fi": "Ota kuva", - "ru": "", - "sv": "Ta ett foto", - "fr": "Prenez une photo", - "de": "Ein Foto machen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "select_from_gallery", - "ident_android": "select_from_gallery", - "ident_webui": "", - "en": "Select from phone gallery", - "fi": "Valitse kuvagalleriasta", - "ru": "", - "sv": "Välj från telefonens galleri", - "fr": "Sélectionner dans la galerie du téléphone", - "de": "Aus der Handy-Galerie auswählen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "select_default_image", - "ident_android": "select_default_image", - "ident_webui": "", - "en": "Select from default images", - "fi": "Valitse oletuskuva", - "ru": "", - "sv": "Välj bland standardbilder", - "fr": "Choisir parmi les images par défaut", - "de": "Aus Standardbildern auswählen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "low_battery", - "ident_android": "low_battery", - "ident_webui": "low_battery", - "en": "Low battery", - "fi": "Paristo vähissä", - "ru": "", - "sv": "Låg batterinivå", - "fr": "Batterie faible", - "de": "Schwache Batterie", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "change_background_image", - "ident_webui": "", - "en": "Change background image", - "fi": "Vaihda taustakuva", - "ru": "Изменить фоновое изображение", - "sv": "Ändra bakgrundsbild", - "fr": "Modifier l'image de fond", - "de": "Hintergrundbild ändern", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "SignIn.Sync.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Downloading content from the cloud. Please wait.", - "fi": "Ladataan tietoja pilvestä. Odota hetki.", - "ru": "", - "sv": "Laddar ner data från molnet. Vänta en stund.", - "fr": "Téléchargement de contenu depuis le cloud. Veuillez patienter.", - "de": "Herunterladen von Inhalten aus der Cloud. Bitte warten Sie.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "uploading_progress", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Uploading: %.0f", - "fi": "Ladataan: %.0f", - "ru": "Загружаю: %.0f", - "sv": "Uppladdning: %.0f", - "fr": "Chargement: %.0f", - "de": "Hochladen: %.0f", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "activation_code", - "en": "Activation code", - "fi": "Aktivointikoodi", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Aktiveringskod", - "fr": "Code d'activation", - "de": "Aktivierungscode", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "activate", - "en": "Activate", - "fi": "Aktivoi", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Aktivera", - "fr": "Activez", - "de": "Aktivierung", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "plan_expiry_date", - "ident_webui": "plan_expiry_date", - "en": "Ruuvi plan's expiry date", - "fi": "Ruuvi-tilauksen päättymispäivä", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Ruuvi-prenumerationens utgångsdatum", - "fr": "Date d'expiration du plan Ruuvi", - "de": "Verfallsdatum des Ruuvi-Plans", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "current_plan", - "ident_webui": "current_plan", - "en": "Current Ruuvi plan", - "fi": "Nykyinen tilaus", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Nuvarande plan", - "fr": "Plan Ruuvi actuel", - "de": "Aktueller Ruuvi-Plan", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "user", - "en": "User", - "fi": "Käyttäjä", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Användare", - "fr": "L'utilisateur", - "de": "Benutzer", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "Widgets.Unauthorized.Regular.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Sign in to use the widget.", - "fi": "Kirjaudu sisään käyttääksesi widgettiä.", - "ru": "", - "sv": "Logga in för att använda widgeten.", - "fr": "Connectez-vous pour utiliser le widget.Connectez-vous pour utiliser le widget.", - "de": "Melden Sie sich an, um das Widget zu verwenden.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "Widgets.Unauthorized.Inline.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Sign in to Ruuvi Station", - "fi": "Kirjaudu Ruuvi Stationiin", - "ru": "", - "sv": "Logga in till Ruuvi Station", - "fr": "Connectez-vous à la station Ruuvi", - "de": "Anmeldung bei Ruuvi Station", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "Widgets.Unconfigured.Simple.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Force tap to edit the widget.", - "fi": "Paina pitkään muokataksesi widgettiä.", - "ru": "", - "sv": "Tryck och håll ned för att redigera widgeten.", - "fr": "Forcer l'appui pour modifier le widget.", - "de": "Erzwingen Sie das Tippen, um das Widget zu bearbeiten.", - "pl": "Wymuś dotknięcie, aby edytować widżet." - }, - { - "ident_ios": "Widgets.Unconfigured.Rectangular.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Add sensor to use Ruuvi Widget", - "fi": "Lisää Ruuvi widgetissä näytettävä anturi", - "ru": "", - "sv": "Välj sensorn som ska visas i Ruuvi widgeten", - "fr": "Appuyez sur le bouton pour modifier le widget.", - "de": "Tippen Sie auf , um das Widget zu bearbeiten.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "Widgets.Unconfigured.Inline.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Add sensor to use Ruuvi Widget", - "fi": "Lisää Ruuvi widgetissä näytettävä anturi", - "ru": "", - "sv": "Välj sensorn som ska visas i Ruuvi widgeten", - "fr": "Ajouter un capteur pour utiliser le widget Ruuvi", - "de": "Sensor hinzufügen, um Ruuvi Widget zu verwenden", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "Widgets.Unconfigured.Circular.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "+Add", - "fi": "+Lisää", - "ru": "", - "sv": "+Lägg till", - "fr": "+Ajouter", - "de": "+Hinzufügen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "Widgets.Select.Sensor.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Selected Ruuvi sensor", - "fi": "Valittu anturi", - "ru": "", - "sv": "Vald Ruuvi sensor", - "fr": "Capteur Ruuvi sélectionné", - "de": "Ausgewählter Ruuvi-Sensor", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "Widgets.Sensor.Type.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Selected sensor type", - "fi": "Valitse anturin tyyppi", - "ru": "", - "sv": "Vald sensortyp", - "fr": "Type de capteur sélectionné", - "de": "Ausgewählter Sensortyp", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "Settings.SectionHeader.Application.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "APPLICATION", - "fi": "OHJELMA", - "ru": "ПРИЛОЖЕНИЕ", - "sv": "APPLIKATION", - "fr": "APPLICATION", - "de": "ANWENDUNG", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "graph_view", - "en": "History View", - "fi": "Historianäkymä", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Historikvy", - "fr": "Vue de l'histoire", - "de": "Ansicht Verlauf", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "subscription_activated", - "en": "subscription activated", - "fi": "tilaus aktivoitu", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "prenumeration aktiverad", - "fr": "abonnement activé", - "de": "Abonnement aktiviert", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "notification_permission_needed", - "ident_webui": "", - "en": "To enable alerts please allow Notifications in Settings", - "fi": "Ota hälytykset käyttöön ottamalla ensin ilmoitukset käyttöön asetuksista", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "För att aktivera alarm, vänligen tillåt Notifikationer i Inställningar.", - "fr": "Pour activer les alertes, veuillez autoriser les notifications dans les paramètres.", - "de": "Um Benachrichtigungen zu aktivieren, erlauben Sie bitte Benachrichtigungen in den Einstellungen", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "empty_chart_message", - "ident_android": "empty_chart_message", - "ident_webui": "", - "en": "No data available \\nin the selected history window.", - "fi": "Ei tallennettuja mittauksia \\nvalitulla aikajaksolla.", - "ru": "", - "sv": "Ingen data tillgänglig \\ni det valda historikfönstret.", - "fr": "Aucune donnée disponible dans la fenêtre d'historique sélectionnée.", - "de": "Im gewählten Verlaufsfenster sind keine Daten verfügbar.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "onboarding_measure_your_world", - "ident_android": "onboarding_measure_your_world", - "ident_webui": "", - "en": "Measure Your World", - "fi": "Measure Your World", - "ru": "Measure Your World", - "sv": "Measure Your World", - "fr": "Measure Your World", - "de": "Measure Your World", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "onboarding_with_ruuvi_sensors", - "ident_android": "onboarding_with_ruuvi_sensors", - "ident_webui": "", - "en": "Let's get to know your Ruuvi Station app.", - "fi": "Tutustu Ruuvi Station -sovellukseesi.", - "ru": "", - "sv": "Lär känna din Ruuvi Station -applikation.", - "fr": "Apprenez à connaître votre application Ruuvi Station.", - "de": "Lernen Sie Ihre Ruuvi Station -App kennen.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "onboarding_swipe_to_continue", - "ident_android": "onboarding_swipe_to_continue", - "ident_webui": "", - "en": "Swipe to continue →", - "fi": "Jatka pyyhkäisemällä →", - "ru": "", - "sv": "Dra för att fortsätta →", - "fr": "Balayez pour continuer →", - "de": "Wischen Sie zum Fortfahren →", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "onboarding_read_sensors_data", - "ident_android": "onboarding_read_sensors_data", - "ident_webui": "", - "en": "Read Your Ruuvi Sensors", - "fi": "Lue Ruuvi-antureitasi", - "ru": "", - "sv": "Läs dina Ruuvi-sensorer", - "fr": "Lisez vos capteurs Ruuvi", - "de": "Lesen Sie Ihre Ruuvi-Sensoren", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "onboarding_via_bluetooth_or_cloud", - "ident_android": "onboarding_via_bluetooth_or_cloud", - "ident_webui": "", - "en": "using Bluetooth or Ruuvi Cloud", - "fi": "Bluetoothilla tai Ruuvi Cloudilla", - "ru": "", - "sv": "med Bluetooth eller Ruuvi Cloud", - "fr": "en utilisant Bluetooth ou Ruuvi Cloud", - "de": "mit Bluetooth oder Ruuvi Cloud", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "onboarding_follow_measurement", - "ident_android": "onboarding_follow_measurement", - "ident_webui": "", - "en": "View all sensors at a glance on your", - "fi": "Seuraa kaikkia antureitasi", - "ru": "", - "sv": "Se alla sensorer med en blick på din", - "fr": "Visualisez tous les capteurs en un coup d'œil sur votre", - "de": "Sehen Sie alle Sensoren auf einen Blick auf Ihrem", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "onboarding_dashboard", - "ident_android": "onboarding_dashboard", - "ident_webui": "", - "en": "Dashboard", - "fi": "koontinäytöltä", - "ru": "", - "sv": "instrumentpanel", - "fr": "tableau de bord", - "de": "Dashboard", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "onboarding_personalise", - "ident_android": "onboarding_personalise", - "ident_webui": "", - "en": "Personalise", - "fi": "Personoi", - "ru": "", - "sv": "Anpassa", - "fr": "Personnalisez", - "de": "Personalisieren", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "onboarding_your_sensors", - "ident_android": "onboarding_your_sensors", - "ident_webui": "", - "en": "your app with custom names and backgrounds.", - "fi": "sovelluksesi omilla nimillä ja taustakuvilla.", - "ru": "", - "sv": "din app med anpassade namn och bakgrunder.", - "fr": "votre application avec des noms et des arrière-plans personnalisés.", - "de": "Sie Ihre App mit benutzerdefinierten Namen und Hintergründen.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "onboarding_explore_detailed", - "ident_android": "onboarding_explore_detailed", - "ident_webui": "", - "en": "Explore your measurement", - "fi": "Tarkastele anturiesi", - "ru": "", - "sv": "Utforska din", - "fr": "Explorez votre", - "de": "Erkunden Sie Ihren", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "onboarding_history", - "ident_android": "onboarding_history", - "ident_webui": "", - "en": "History", - "fi": "mittaushistoriaa", - "ru": "", - "sv": "mäthistorik", - "fr": "historique de mesure", - "de": "Messverlauf", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "onboarding_set_custom", - "ident_android": "onboarding_set_custom", - "ident_webui": "", - "en": "Set and customise your", - "fi": "Aseta ja säädä omat", - "ru": "", - "sv": "Ställ in och anpassa dina", - "fr": "Définissez et personnalisez vos", - "de": "Einstellen und anpassen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "onboarding_alerts", - "ident_android": "onboarding_alerts", - "ident_webui": "", - "en": "Alerts", - "fi": "hälytyksesi", - "ru": "", - "sv": "varningar", - "fr": "alertes", - "de": "Alarme", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "onboarding_share_your_sensors", - "ident_android": "onboarding_share_your_sensors", - "ident_webui": "", - "en": "to measure together with your friends and family.", - "fi": "ja mittaa yhdessä ystävien sekä perheen kesken.", - "ru": "", - "sv": "för att mäta tillsammans med dina vänner och familj.", - "fr": "à mesurer avec vos amis et votre famille.", - "de": "zum Messen mit Ihren Freunden und Ihrer Familie.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "onboarding_sharees_can_use", - "ident_android": "onboarding_sharees_can_use", - "ident_webui": "", - "en": "Share Sensors", - "fi": "Jaa anturisi", - "ru": "", - "sv": "Dela sensorer", - "fr": "Partagez des capteurs", - "de": "Teilen Sie Sensoren", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "onboarding_handy_widgets", - "ident_android": "onboarding_handy_widgets", - "ident_webui": "", - "en": "Widgets", - "fi": "widgeteillä", - "ru": "", - "sv": "widgets", - "fr": "de widgets", - "de": "Widgets hinzu", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "onboarding_access_widgets", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Bring your favorite sensors to your Home Screen and Lock Screen as", - "fi": "Tuo suosikkianturisi kotinäytölle ja lukitusnäytölle", - "ru": "", - "sv": "Ta med dina favoritsensorer till din startskärm och låsskärm som", - "fr": "Apportez vos capteurs préférés sur votre écran d'accueil et votre écran de verrouillage sous forme", - "de": "Fügen Sie Ihre bevorzugten Sensoren als", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "onboarding_access_widgets", - "ident_webui": "", - "en": "Bring your favorite sensors to your home screen as", - "fi": "Tuo suosikkianturisi kotinäytölle", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Ta med dina favoritsensorer till din startskärm som", - "fr": "Apportez vos capteurs préférés sur votre écran d'accueil sous forme", - "de": "Fügen Sie Ihre bevorzugten Sensoren als", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "onboarding_station_web", - "ident_android": "onboarding_station_web", - "ident_webui": "", - "en": "Ruuvi Web App", - "fi": "Ruuvin web-sovelluksessa", - "ru": "", - "sv": "Ruuvi webbappen", - "fr": "l'application Web Ruuvi", - "de": "Ruuvi Web App", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "onboarding_web_pros", - "ident_android": "onboarding_web_pros", - "ident_webui": "", - "en": "Large dashboard, multi-year history, email alerts and more on", - "fi": "Koontinäyttö, usean vuoden historia, sähköpostihälytykset ja paljon muuta", - "ru": "", - "sv": "Stor instrumentpanel, flerårig historik, e-postvarningar och mer på", - "fr": "Grand tableau de bord, historique pluriannuel, alertes par e-mail et plus encore sur", - "de": "Großes Dashboard, mehrjähriger Verlauf, E-Mail-Benachrichtigungen und mehr in der", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "onboarding_gateway_required", - "ident_android": "onboarding_gateway_required", - "ident_webui": "", - "en": "A Ruuvi Gateway router is required.", - "fi": "Vaatii Ruuvi Gateway -reitittimen.", - "ru": "", - "sv": "En Ruuvi Gateway -router krävs.", - "fr": "Un routeur Ruuvi Gateway est requis.", - "de": "Ein Ruuvi Gateway -Router ist erforderlich.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "onboarding_skip", - "ident_android": "onboarding_skip", - "ident_webui": "", - "en": "Skip", - "fi": "Ohita", - "ru": "", - "sv": "Hoppa över", - "fr": "Ignorer", - "de": "Überspringen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "onboarding_thats_it", - "ident_android": "onboarding_almost_there", - "ident_webui": "", - "en": "Almost there!", - "fi": "Melkein valmista!", - "ru": "", - "sv": "Nästan där!", - "fr": "Presque là!", - "de": "Fast dort!", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "onboarding_thats_it_already_signed_in", - "ident_android": "onboarding_lets_get_started", - "ident_webui": "", - "en": "Let's get started!", - "fi": "Aloitetaan!", - "ru": "", - "sv": "Låt oss börja!", - "fr": "Commençons!", - "de": "Lass uns anfangen!", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "onboarding_go_to_sign_in", - "ident_android": "onboarding_go_to_sign_in", - "ident_webui": "", - "en": "Ruuvi experience is better when you're signed in. Do it now or continue without cloud features.", - "fi": "Kirjautumalla sisään saat parhaan Ruuvi-käyttökokemuksen. Tee se nyt tai jatka ilman pilviominaisuuksia.", - "ru": "", - "sv": "Ruuvi-upplevelsen är bättre när du är inloggad. Gör det nu eller fortsätt utan molnfunktioner.", - "fr": "L'expérience Ruuvi est meilleure lorsque vous êtes connecté. Faites-le maintenant ou continuez sans les fonctionnalités cloud.", - "de": "Ruuvi ist besser, wenn Sie angemeldet sind. Machen Sie es jetzt oder fahren Sie ohne Cloud-Funktionen fort.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "onboarding_go_to_sign_in_already_signed_in", - "ident_android": "onboarding_lets_get_started_description", - "ident_webui": "", - "en": "Let's start measuring!", - "fi": "Lähdetään mittaamaan!", - "ru": "", - "sv": "Låt oss börja mäta!", - "fr": "Commençons à mesurer !", - "de": "Fangen wir an zu messen!", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "onboarding_continue", - "ident_android": "onboarding_continue", - "ident_webui": "", - "en": "Next", - "fi": "Seuraava", - "ru": "", - "sv": "Nästa", - "fr": "Suivant", - "de": "Nächste", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "onboarding_start_tos_title", - "ident_android": "onboarding_start_tos_title", - "ident_webui": "", - "en": "I accept Terms of Service and Privacy Policy.", - "fi": "Hyväksyn yleiset myynti- ja käyttöehdot sekä yksityisyyskäytännön.", - "ru": "", - "sv": "Jag accepterar villkoren och integritetspolicyn.", - "fr": "J'accepte les Conditions d'utilisation et la Politique de confidentialité.", - "de": "Ich akzeptiere die Nutzungsbedingungen und die Datenschutzerklärung.", - "pl": "Akceptuję Warunki użytkowania i Politykę prywatności." - }, - { - "ident_ios": "onboarding_start_tos_link_markup", - "ident_android": "onboarding_start_tos_link_markup", - "ident_webui": "", - "en": "Terms of Service and Privacy Policy", - "fi": "yleiset myynti- ja käyttöehdot sekä yksityisyyskäytännön", - "ru": "", - "sv": "villkoren och integritetspolicyn", - "fr": "Conditions d'utilisation et la Politique de confidentialit", - "de": "Nutzungsbedingungen und die Datenschutzerklärung", - "pl": "Warunki użytkowania i Politykę prywatności" - }, - { - "ident_ios": "onboarding_start_tos_link", - "ident_android": "onboarding_start_tos_link", - "ident_webui": "", - "en": "https://ruuvi.com/privacy", - "fi": "https://ruuvi.com/fi/tietosuoja", - "ru": "", - "sv": "https://ruuvi.com/privacy", - "fr": "https://ruuvi.com/privacy", - "de": "https://ruuvi.com/privacy", - "pl": "https://ruuvi.com/privacy" - }, - { - "ident_ios": "onboarding_start_anonymous_data_collection_title", - "ident_android": "onboarding_start_anonymous_data_collection_title", - "ident_webui": "", - "en": "I want to help Ruuvi by sharing anonymous statistics to improve app performance and stability", - "fi": "", - "ru": "", - "sv": "", - "fr": "", - "de": "", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "signed_in_user", - "ident_webui": "signed_in_user", - "en": "Signed in user", - "fi": "Kirjautunut", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Inloggad", - "fr": "Utilisateur connecté", - "de": "Angemeldeter Benutzer", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "information", - "ident_webui": "information", - "en": "Information", - "fi": "Tietoja", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Information", - "fr": "Information", - "de": "Information", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "enter_activation_code", - "en": "Enter activation code", - "fi": "Syötä aktivointikoodi", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Ange aktiveringskod", - "fr": "Code d'activation", - "de": "Aktivierungscode eingeben", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "subscription_disclaimer", - "ident_webui": "", - "en": "This is a completely free app that does not support monthly subscription purchases or other in-app purchases. If you are a user of the Ruuvi Gateway router and you are looking for more detailed information about your Ruuvi account, go to our website and sign in.", - "fi": "Tämä on täysin ilmainen sovellus, joka ei tue kuukausitilausten ostoja tai muita sovelluksen sisäisiä ostoja. Mikäli olet Ruuvi Gateway -reitittimen käyttäjä ja etsit tarkempia Ruuvi-tilisi tietoja, siirry kotisivuillemme ja kirjaudu sisään.", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Detta är en helt gratis app som inte stöder månadsvisa prenumerationsköp eller andra in-app-köp. Om du är användare av Ruuvi Gateway-routern och du söker mer detaljerad information om ditt Ruuvi-konto, gå till vår hemsida och logga in.", - "fr": "Il s'agit d'une application entièrement gratuite qui ne prend pas en charge les achats d'abonnements mensuels ou autres achats in-app. Si vous êtes un utilisateur du routeur Ruuvi Gateway et que vous recherchez des informations plus détaillées sur votre compte Ruuvi, rendez-vous sur notre site Web et connectez-vous.", - "de": "Dies ist eine völlig kostenlose App, die keine monatlichen Abonnementkäufe oder andere In-App-Käufe unterstützt. Wenn Sie ein Nutzer des Ruuvi Gateway Routers sind und detailliertere Informationen über Ihr Ruuvi Konto suchen, gehen Sie auf unsere Website und melden Sie sich an.", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "plan_activation_confirmation", - "en": "Important!\n\nMake sure you are activating the correct type of subscription!\n\nEntering a code for a different type of Ruuvi Cloud plan than the one currently active overrides the currently active plan immediately and you will lose remaining period of the currently active plan. If your code is for same subscription type your current plan's expiration date will be extended.", - "fi": "Tärkeää!\n\nVarmista, että olet aktivoimassa oikean tyyppisen tilauksen!\n\nEri tyyppisen Ruuvi Cloud -tilauskoodin syöttäminen korvaa ja päättää nykyisen tyyppisen aktiivisen tilauksen välittömästi ja menetät aktiivisena olevan tilauksen jäljellä olevan käyttöajan. Mikäli aktivointikoodisi on nykyisen tilaustyypin mukainen koodin aktivointi siirtää nykyisen tilauksen päättymispäivää koodin mukaisesti.", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Viktigt!\n\nSe till att du aktiverar rätt typ av prenumeration!\n\nGenom att ange en kod för en annan typ av Ruuvi Cloud-plan än den som för närvarande är aktiv, ersätts den aktuella planen omedelbart och du kommer att förlora den återstående tiden av den aktuella planen. Om din kod är för samma prenumerationstyp, kommer den aktuella planens utgångsdatum att förlängas.", - "fr": "Important!\n\nAssurez-vous d'activer le bon type d'abonnement !\n\nLa saisie d'un code pour un type de plan Ruuvi Cloud différent de celui actuellement actif remplace immédiatement le plan actuellement actif et vous perdrez la période restante du plan actuellement actif. Si votre code est pour le même type d'abonnement, la date d'expiration de votre plan actuel sera prolongée.", - "de": "Wichtig!\n\nStellen Sie sicher, dass Sie die richtige Art von Abonnement aktivieren!\n\nDie Eingabe eines Codes für eine andere Art von Ruuvi Cloud-Abonnement als das derzeit aktive überschreibt das derzeit aktive Abonnement sofort und Sie verlieren die verbleibende Laufzeit des derzeit aktiven Abonnements. Wenn Ihr Code für denselben Abonnementtyp gilt, wird das Ablaufdatum Ihres aktuellen Abonnements verlängert.", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "sign_in_or_create_free_account", - "ident_android": "sign_in_or_create_free_account", - "ident_webui": "", - "en": "Sign in or create a free Ruuvi account", - "fi": "Kirjaudu tai luo ilmainen Ruuvi-tili", - "ru": "", - "sv": "Logga in eller skapa ett gratis Ruuvi-konto", - "fr": "Connectez-vous ou créez un compte Ruuvi gratuit", - "de": "Logge dich ein oder erstelle ein kostenloses Ruuvi-Konto", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "to_use_all_app_features", - "ident_android": "to_use_all_app_features", - "ident_webui": "", - "en": "No password needed.", - "fi": "Kirjautuminen ei vaadi salasanaa.", - "ru": "", - "sv": "Inget lösenord behövs.", - "fr": "Aucun mot de passe nécessaire.", - "de": "Kein Passwort erforderlich.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "type_your_email", - "ident_android": "type_your_email", - "ident_webui": "", - "en": "Type your email..", - "fi": "Anna sähköpostiosoite...", - "ru": "", - "sv": "Skriv in din e-postadress...", - "fr": "Tapez votre e-mail...", - "de": "Geben Sie Ihre E-Mail ein..", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "request_code", - "ident_android": "request_code", - "ident_webui": "", - "en": "Request Code", - "fi": "Pyydä kirjautumiskoodi", - "ru": "", - "sv": "Begär en inloggningskod", - "fr": "Demander un code", - "de": "Anfrage Code", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "no_password_needed", - "ident_android": "no_password_needed", - "ident_webui": "", - "en": "A free account will be created for this email if you don't already have one. Only email address is required. We keep your information safe.", - "fi": "Tälle osoitteelle luodaan ilmainen tili, jos sinulla ei vielä ole tiliä. Tarvitset kirjautumiseen ainoastaan sähköpostiosoitteen. Pidämme tietosi turvassa.", - "ru": "", - "sv": "Ett gratiskonto kommer att skapas för denna e-post om du inte redan har ett. Endast e-postadress krävs. Vi håller din information säker.", - "fr": "Un compte gratuit sera créé pour cet e-mail si vous n'en avez pas déjà un. Seule l'adresse e-mail est requise. Nous gardons vos informations en toute sécurité.", - "de": "Für diese E-Mail wird ein kostenloses Konto erstellt, falls Sie noch keines haben. Es ist nur eine E-Mail-Adresse erforderlich. Wir bewahren Ihre Informationen sicher auf.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "benefits_sign_in", - "ident_android": "benefits_sign_in", - "ident_webui": "", - "en": "Read more about Ruuvi account benefits or sign in later", - "fi": "Lue lisää Ruuvi-tilin hyödyistä tai kirjaudu sisään myöhemmin", - "ru": "", - "sv": "Läs mer om Ruuvi-kontoförmåner eller logga in senare", - "fr": "En savoir plus sur les avantages du compte Ruuvi ou connectez-vous plus tard", - "de": "Lesen Sie mehr über die Vorteile des Ruuvi-Kontos oder melden Sie sich später an", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "use_without_account", - "ident_android": "use_without_account", - "ident_webui": "", - "en": "No thanks, skip", - "fi": "Ei kiitos, ohita", - "ru": "", - "sv": "Nej tack, hoppa över", - "fr": "Non merci, ignorer", - "de": "Nein danke, überspringen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "why_should_sign_in", - "ident_android": "why_should_sign_in", - "ident_webui": "", - "en": "Benefits", - "fi": "Hyödyt", - "ru": "", - "sv": "Fördelar", - "fr": "Bénéfices", - "de": "Vorteile", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "sensors_ownership_and_settings_stored_in_cloud", - "ident_android": "sensors_ownership_and_settings_stored_in_cloud", - "ident_webui": "", - "en": "Signing in to the app has many advantages. Settings will be safely stored to your account:", - "fi": "Sisäänkirjautumalla saat useita etuja. Asetukset tallennetaan turvallisesti tilillesi:", - "ru": "", - "sv": "Att logga in på appen har många fördelar. Inställningarna kommer att lagras säkert på ditt konto:", - "fr": "La connexion à l'application présente de nombreux avantages. Les paramètres seront stockés en toute sécurité sur votre compte:", - "de": "Die Anmeldung bei der App hat viele Vorteile. Einstellungen werden sicher in deinem Konto gespeichert:", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "cloud_stored_ownerships", - "ident_android": "cloud_stored_ownerships", - "ident_webui": "", - "en": "● Sensor ownerships", - "fi": "● Anturien omistajuustiedot", - "ru": "", - "sv": "● Sensorns ägarskap", - "fr": "● Propriété des capteurs", - "de": "● Sensorbesitz", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "cloud_stored_names", - "ident_android": "cloud_stored_names", - "ident_webui": "", - "en": "● Custom names", - "fi": "● Anturinimet", - "ru": "", - "sv": "● Sensornamn", - "fr": "● Noms des capteurs", - "de": "● Sensornamen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "cloud_stored_alerts", - "ident_android": "cloud_stored_alerts", - "ident_webui": "", - "en": "● Background images", - "fi": "● Taustakuvat", - "ru": "", - "sv": "● Bakgrundsbilder", - "fr": "● Images d'arrière-plan", - "de": "● Hintergrundbilder", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "cloud_stored_backgrounds", - "ident_android": "cloud_stored_backgrounds", - "ident_webui": "", - "en": "● Alert settings", - "fi": "● Hälytysasetukset", - "ru": "", - "sv": "● Varningsinställningar", - "fr": "● Paramètres d'alerte", - "de": "● Alert-Einstellungen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "cloud_stored_calibration", - "ident_android": "cloud_stored_calibration", - "ident_webui": "", - "en": "● Calibration settings", - "fi": "● Kalibrointiasetukset", - "ru": "", - "sv": "● Kalibreringsinställningar", - "fr": "● Paramètres d'étalonnage", - "de": "● Kalibrierungseinstellungen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "cloud_stored_sharing", - "ident_android": "cloud_stored_sharing", - "ident_webui": "", - "en": "● App settings", - "fi": "● Sovellusasetukset", - "ru": "", - "sv": "● App inställningar", - "fr": "● Paramètres de l'application", - "de": "● App Einstellungen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "note", - "ident_android": "note", - "ident_webui": "", - "en": "Note!", - "fi": "Huomaa!", - "ru": "", - "sv": "Obs!", - "fr": "Note!", - "de": "Notiz!", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "claim_warning", - "ident_android": "claim_warning", - "ident_webui": "", - "en": "Secure the ownership information of your sensors by claiming their ownerships in the app.", - "fi": "Turvaa anturiesi omistajuustiedot merkitsemällä niiden omistajuudet sovelluksessa.", - "ru": "", - "sv": "Säkra ägarinformationen för dina sensorer genom att göra anspråk på deras äganderätt i appen.", - "fr": "Sécurisez les informations de propriété de vos capteurs en revendiquant leurs propriétés dans l'application.", - "de": "Sichern Sie die Eigentumsinformationen Ihrer Sensoren, indem Sie ihre Eigentumsrechte in der App beanspruchen.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "lets_do_it", - "ident_android": "lets_do_it", - "ident_webui": "", - "en": "Let's Sign In", - "fi": "Siirry kirjautumaan", - "ru": "", - "sv": "Gå till inloggning", - "fr": "Connectez-vous", - "de": "Gehen Sie zum Anmelden", - "pl": "Zalogujmy się" - }, - { - "ident_ios": "enter_code", - "ident_android": "enter_code", - "ident_webui": "", - "en": "Enter Code", - "fi": "Syötä koodi", - "ru": "", - "sv": "Ange kod", - "fr": "Entrez le code", - "de": "Code eingeben", - "pl": "Wprowadź kod" - }, - { - "ident_ios": "dashboard_no_sensors_message", - "ident_android": "dashboard_no_sensors_message", - "ident_webui": "", - "en": "Seems that you don't have any Ruuvi sensors added yet.", - "fi": "Sinulla ei ole vielä Ruuvi-antureita sovelluksessa.", - "ru": "", - "sv": "Det verkar som om du inte har några Ruuvi-sensorer tillagda ännu.", - "fr": "Il semble que vous n'ayez pas encore ajouté de capteurs Ruuvi.", - "de": "Scheint, als hätten Sie noch keine Ruuvi-Sensoren hinzugefügt.", - "pl": "Wygląda na to, że nie dodałeś jeszcze żadnych czujników Ruuvi." - }, - { - "ident_ios": "dashboard_no_sensors_message_signed_out", - "ident_android": "dashboard_no_sensors_message_signed_out", - "ident_webui": "", - "en": "You are not signed in.\\n\\nIf you have an account and have already added Ruuvi sensors to it, they will automatically synchronise with Ruuvi Station mobile app when you sign in.", - "fi": "Et ole kirjautunut sisään.\\n\\nJos sinulla on tili ja olet jo lisännyt tilille Ruuvi-antureita, ne synkronoituvat automaattisesti Ruuvi Station -mobiilisovellukseen kirjautuessasi sisään.", - "ru": "Вы не вошли в аккаунт.\\n\\nЕсли у вас уже есть аккаунт Ruuvi и добавлены датчики в него, то они будут автоматичеки синхронизированы с мобильным приложением после того как вы войдете в свой аккаунт.", - "sv": "Du är inte inloggad.\\n\\nOm du har ett konto och redan har lagt till Ruuvi-sensorer till det, synkroniseras de automatiskt med Ruuvi Stations mobilapp när du loggar in.", - "fr": "Vous n'êtes pas connecté.\\n\\nSi vous avez un compte et que vous y avez déjà ajouté des capteurs Ruuvi, ils se synchroniseront automatiquement avec l'application mobile Ruuvi Station lorsque vous vous connecterez.", - "de": "Sie sind nicht angemeldet.\\n\\nWenn Sie ein Konto haben und diesem bereits Ruuvi-Sensoren hinzugefügt haben, werden diese automatisch mit der mobilen Ruuvi Station-App synchronisiert, wenn Sie sich anmelden.", - "pl": "Nie jesteś zalogowany.\\n\\nJeśli masz konto i dodałeś już do niego czujniki Ruuvi, po zalogowaniu zostaną one automatycznie zsynchronizowane z aplikacją mobilną Ruuvi Station." - }, - { - "ident_ios": "add_a_sensor", - "ident_android": "add_a_sensor", - "ident_webui": "", - "en": "Add a Sensor", - "fi": "Lisää anturi", - "ru": "Добавить датчик", - "sv": "Lägg till en sensor", - "fr": "Ajouter un capteur", - "de": "Fügen Sie einen Sensor hinzu", - "pl": "Dodaj czujnik" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "add_your_first_sensor", - "ident_webui": "", - "en": "Add Your First Sensor", - "fi": "Lisää ensimmäinen anturi", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Lägg till din första sensor.", - "fr": "Ajoutez votre premier capteur", - "de": "Fügen Sie Ihren ersten Sensor hinzu", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "changelog", - "ident_android": "changelog", - "ident_webui": "changelog", - "en": "(changelog)", - "fi": "(muutosloki)", - "ru": "", - "sv": "(ändringslogg)", - "fr": "(journal des modifications)", - "de": "(änderungsprotokoll)", - "pl": "(dziennik zmian)" - }, - { - "ident_ios": "changelog_ios_url", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "https://f.ruuvi.com/t/3192", - "fi": "https://f.ruuvi.com/t/3192", - "ru": "https://f.ruuvi.com/t/3192", - "sv": "https://f.ruuvi.com/t/3192", - "fr": "https://f.ruuvi.com/t/3192", - "de": "https://f.ruuvi.com/t/3192", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "changelog_android_url", - "ident_webui": "", - "en": "https://f.ruuvi.com/t/4262", - "fi": "https://f.ruuvi.com/t/4262", - "ru": "https://f.ruuvi.com/t/4262", - "sv": "https://f.ruuvi.com/t/4262", - "fr": "https://f.ruuvi.com/t/4262", - "de": "https://f.ruuvi.com/t/4262", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "chart_stat_min", - "ident_android": "chart_stat_min", - "ident_webui": "graph_stat_min", - "en": "Min", - "fi": "Min", - "ru": "", - "sv": "Min", - "fr": "Min", - "de": "Min", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "chart_stat_max", - "ident_android": "chart_stat_max", - "ident_webui": "graph_stat_max", - "en": "Max", - "fi": "Max", - "ru": "", - "sv": "Max", - "fr": "Max", - "de": "Max", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "chart_stat_avg", - "ident_android": "chart_stat_avg", - "ident_webui": "graph_stat_avg", - "en": "Average", - "fi": "Keskiarvo", - "ru": "", - "sv": "Medelvärde", - "fr": "Moyenne", - "de": "Durchschnitt", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "chart_min_max_avg", - "ident_android": "chart_min_max_avg", - "ident_webui": "", - "en": "Min: {%@^%1$,.2f} Max: {%@^%2$,.2f} Average: {%@^%3$,.2f}", - "fi": "Min: {%@^%1$,.2f} Max: {%@^%2$,.2f} Keskiarvo: {%@^%3$,.2f}", - "ru": "Мин: {%@^%1$,.2f} Макс: {%@^%2$,.2f} Среднее: {%@^%3$,.2f}", - "sv": "Min: {%@^%1$,.2f} Max: {%@^%2$,.2f} Medelvärde: {%@^%3$,.2f}", - "fr": "Min: {%@^%1$,.2f} Max: {%@^%2$,.2f} Moyenne: {%@^%3$,.2f}", - "de": "Min: {%@^%1$,.2f} Max: {%@^%2$,.2f} Durchschnitt: {%@^%3$,.2f}", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "chart_latest_min_max_avg", - "ident_webui": "", - "en": "Min: %1$s Max: %2$s Average: %3$s Latest: %4$s", - "fi": "Min: %1$s Max: %2$s Keskiarvo: %3$s Viimeisin: %4$s", - "ru": "Мин: %1$s Макс: %2$s Среднее: %3$s Последний: %4$s", - "sv": "Min: %1$s Max: %2$s Medelvärde %3$s Senast: %4$s", - "fr": "Min: %1$s Max: %2$s Moyenne: %3$s Dernière: %4$s", - "de": "Min: %1$s Max: %2$s Durchschnitt: %3$s Neueste: %4$s", - "pl": "Min: %1$s Maks: %2$s Przeciętny: %3$s Najnowszy: %4$s" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "graph_stats_info", - "en": "A minimum, maximum and average values in the visible timeframe are shown. You can change the visible timeframe from the dropdown menu or by using the zoom tool.", - "fi": "Minimi-, maksimi- ja keskiarvot näytettävälle aikajaksolle. Voit vaihtaa näytettävän aikajakson pudotusvalikosta tai zoom-työkalua käyttämällä.", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Ett minimi-, maximi- och medelvärde i den synliga tidsramen visas. Du kan ändra den synliga tidsramen från rullgardinsmenyn eller genom att använda zoomverktyget.", - "fr": "Des valeurs minimale, maximale et moyenne dans la période visible sont affichées. Vous pouvez modifier la période visible à partir du menu déroulant ou en utilisant l'outil de zoom.", - "de": "Es werden ein Minimum, ein Maximum und ein Durchschnittswert im sichtbaren Zeitrahmen angezeigt. Sie können den sichtbaren Zeitrahmen über das Dropdown-Menü oder mit dem Zoom-Tool ändern.", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "no_expiry_date", - "en": "No expiry date", - "fi": "Ei päättymispäivää", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Ingen utgångsdatum", - "fr": "Pas de date d'expiration", - "de": "Kein Ablaufdatum", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "shared_to_x", - "ident_android": "shared_to_x", - "ident_webui": "shared_to_x", - "en": "Shared to {%d^%1$,d}/{%d^%2$,d}", - "fi": "Jaettu {%d^%1$,d}/{%d^%2$,d}", - "ru": "", - "sv": "Delad {%d^%1$,d}/{%d^%2$,d}", - "fr": "Partagé {%d^%1$,d}/{%d^%2$,d}", - "de": "Freigegebene {%d^%1$,d}/{%d^%2$,d}", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "settings_alert_notifications", - "ident_android": "settings_alert_notifications", - "ident_webui": "", - "en": "Alert Notifications", - "fi": "Hälytysilmoitukset", - "ru": "Уведомления о тревогах", - "sv": "Varningsmeddelanden", - "fr": "Notifications d'alerte", - "de": "Alarmbenachrichtigungen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "settings_sound", - "ident_webui": "", - "en": "Sound Settings", - "fi": "Ääniasetukset", - "ru": "Настройки звука", - "sv": "Ljudinställningar", - "fr": "Paramètres du son", - "de": "Toneinstellungen", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "settings_sound_description", - "ident_webui": "", - "en": "Configure app related sound and vibration settings.", - "fi": "Määritä sovelluksen ääni- ja värinäasetukset.", - "ru": "Настройте звуки и вибрацию для уведомлений от приложения.", - "sv": "Konfigurera appens ljud- och vibrationsinställningar.", - "fr": "Configurer les paramètres de son et de vibration de l'application.", - "de": "Konfigurieren Sie die Ton- und Vibrationseinstellungen der App.", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "settings_alert_sound", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Alert Sound", - "fi": "Hälytysääni", - "ru": "", - "sv": "Varningsljud", - "fr": "Son d'alerte", - "de": "Alarmton", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "settings_alert_sound_description", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Select push notification alert sound.", - "fi": "Valitse push-viestin hälytysääni.", - "ru": "", - "sv": "Välj varningsljudet för push-meddelandet.", - "fr": "Sélectionnez le son de notification push.", - "de": "Wählen Sie den Push-Benachrichtigungston aus.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "settings_alerts_footer_description", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "You can also adjust Notification settings under iOS Settings -> Notifications", - "fi": "Voit myös muokata ilmoitusasetuksia kohdassa iOS-asetukset -> Ilmoitukset", - "ru": "", - "sv": "Du kan även justera Aviseringsinställningar under iOS-inställningar -> Aviseringar", - "fr": "Vous pouvez également ajuster les paramètres de notification sous Paramètres iOS -> Notifications", - "de": "Sie können die Benachrichtigungseinstellungen auch unter iOS-Einstellungen -> Benachrichtigungen anpassen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "settings_alerts_footer_description_link_mask", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "iOS Settings -> Notifications", - "fi": "iOS-asetukset -> Ilmoitukset", - "ru": "", - "sv": "iOS-inställningar -> Aviseringar", - "fr": "Paramètres iOS -> Notifications", - "de": "iOS-Einstellungen -> Benachrichtigungen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "settings_email_alerts", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Email Alerts", - "fi": "Sähköpostihälytykset", - "ru": "", - "sv": "E-postvarningar", - "fr": "Alertes courrier électronique", - "de": "E-Mail-Benachrichtigungen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "settings_email_alerts_description", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "If you are using Ruuvi Cloud and Ruuvi Gateway, you will be able to receive email alerts by enabling this.", - "fi": "Jos olet Ruuvi Cloud ja Ruuvi Gateway -käyttäjä, voit vastaanottaa sähköpostihälytyksiä ottamalla tämän käyttöön.", - "ru": "", - "sv": "Om du använder Ruuvi Cloud och Ruuvi Gateway kommer du att kunna ta emot e-postvarningar genom att aktivera detta.", - "fr": "Si vous utilisez Ruuvi Cloud et Ruuvi Gateway, vous pourrez recevoir des alertes par e-mail en activant ceci.", - "de": "Wenn Sie Ruuvi Cloud und Ruuvi Gateway verwenden, können Sie durch Aktivieren dieser Funktion E-Mail-Benachrichtigungen erhalten.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "settings_push_alerts", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Push Alerts", - "fi": "Push-hälytykset", - "ru": "", - "sv": "Push-varningar", - "fr": "Alertes push", - "de": "Push-Benachrichtigungen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "settings_push_alerts_description", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "If you are using Ruuvi Cloud and Ruuvi Gateway, you will be able to receive push alerts by enabling this.", - "fi": "Jos olet Ruuvi Cloud ja Ruuvi Gateway -käyttäjä, voit vastaanottaa push-hälytyksiä ottamalla tämän käyttöön.", - "ru": "", - "sv": "Om du använder Ruuvi Cloud och Ruuvi Gateway kommer du att kunna ta emot push-varningar genom att aktivera detta.", - "fr": "Si vous utilisez Ruuvi Cloud et Ruuvi Gateway, vous pourrez recevoir des alertes push en activant ceci.", - "de": "Wenn Sie Ruuvi Cloud und Ruuvi Gateway verwenden, können Sie Push-Benachrichtigungen erhalten, indem Sie diese aktivieren.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "synchronisation", - "ident_android": "synchronisation", - "ident_webui": "", - "en": "Synchronisation", - "fi": "Synkronointi", - "ru": "Синхронизация", - "sv": "Synkronisering", - "fr": "Synchronisation", - "de": "Synchronisation", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "gatt_sync_description", - "ident_android": "gatt_sync_description", - "ident_webui": "", - "en": "Ruuvi Station downloads the internal history of the sensor for the last 10 days if the measurement history is available.\\n\\nThe history is downloaded using a Bluetooth connection. Make sure you are near the sensor.", - "fi": "Ruuvi Station lataa anturin sisäisen historian viimeiseltä 10 päivältä, jos historia on saatavilla.\\n\\nMittaushistoria ladataan Bluetooth-yhteydellä. Varmista, että olet anturin läheisyydessä.", - "ru": "", - "sv": "Ruuvi Station laddar ner sensorns interna historik för de senaste 10 dagarna om mäthistoriken är tillgänglig.\\n\\nHistorien laddas ner med en Bluetooth-anslutning. Se till att du är nära sensorn.", - "fr": "Ruuvi Station télécharge l'historique interne du capteur pour les 10 derniers jours si l'historique des mesures est disponible.\\n\\nL'historique est téléchargé à l'aide d'une connexion Bluetooth. Assurez-vous d'être à proximité du capteur.", - "de": "Ruuvi Station lädt den internen Verlauf des Sensors für die letzten 10 Tage herunter, wenn der Messverlauf verfügbar ist.\\n\\nDer Verlauf wird über eine Bluetooth-Verbindung heruntergeladen. Stellen Sie sicher, dass Sie sich in der Nähe des Sensors befinden.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "do_not_show_again", - "ident_android": "do_not_show_again", - "ident_webui": "", - "en": "Don't show this again", - "fi": "Älä näytä tätä uudestaan", - "ru": "Больше не показывать", - "sv": "Visa inte detta igen", - "fr": "Ne plus afficher ça", - "de": "Zeige das nicht noch einmal", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "sign_in_continue", - "ident_android": "sign_in_continue", - "ident_webui": "", - "en": "Continue", - "fi": "Jatka", - "ru": "Продолжить", - "sv": "Fortsätta", - "fr": "Continuer", - "de": "Weitermachen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "signing_in_is_optional", - "ident_android": "signing_in_is_optional", - "ident_webui": "", - "en": "(Signing in is optional)", - "fi": "(Kirjautuminen ei ole pakollista)", - "ru": "(Авторизация не обязательна)", - "sv": "(Inloggning är inte obligatoriskt)", - "fr": "(La connexion est facultative)", - "de": "(Die Anmeldung ist optional)", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "sensor_alert_free_info", - "en": "This sensor is in Free mode. You will be able to receive local alerts via Bluetooth when using Ruuvi Station mobile and your sensor is within Bluetooth signal range. Email and push notifications are available in paid subscriptions. View subscription packages at cloud.ruuvi.com.", - "fi": "Tämä anturi on Free-tilassa. Voit vastaanottaa paikallisia hälytyksiä Bluetoothin kautta käyttäessäsi Ruuvi Station -mobiilisovellusta ja anturi on Bluetooth-signaalin kantaman sisällä. Sähköposti- ja push-ilmoitukset ovat saatavilla maksullisissa tilauksissa. Katso tilauspaketteja osoitteessa cloud.ruuvi.com/fi.", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Den här sensorn är i Free läge. Du kommer kunna ta emot lokala varningar via Bluetooth när du använder Ruuvi Station appen och din sensor är inom Bluetooth signalräckvidd. E-post och push-meddelanden är tillgängliga i betalda prenumerationer. Visa prenumerationspaket på cloud.ruuvi.com.", - "fr": "Ce capteur est en mode gratuit. Vous pourrez recevoir des alertes locales via Bluetooth lorsque vous utilisez Ruuvi Station mobile et que votre capteur se trouve à portée du signal Bluetooth. Les notifications par e-mail et push sont disponibles dans les abonnements payants. Consultez les forfaits d'abonnement sur cloud.ruuvi.com.", - "de": "Dieser Sensor befindet sich im Free-Modus. Sie können lokale Benachrichtigungen über Bluetooth erhalten, wenn Sie Ruuvi Station Mobile verwenden und sich Ihr Sensor in Bluetooth-Signalreichweite befindet. E-Mail- und Push-Benachrichtigungen sind in kostenpflichtigen Abonnements verfügbar. Sehen Sie sich Abonnementpakete unter cloud.ruuvi.com an.", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "cloud_ruuvi_link", - "en": "cloud.ruuvi.com", - "fi": "cloud.ruuvi.com/fi", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "cloud.ruuvi.com", - "fr": "cloud.ruuvi.com", - "de": "cloud.ruuvi.com", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "cloud_ruuvi_link_url", - "en": "https://cloud.ruuvi.com", - "fi": "https://cloud.ruuvi.com/fi", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "https://cloud.ruuvi.com", - "fr": "https://cloud.ruuvi.com", - "de": "https://cloud.ruuvi.com", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "sensor_search_placeholder", - "en": "Search...", - "fi": "Hae...", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Sök...", - "fr": "Rechercher...", - "de": "Suchen...", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "Defaults.UserAuthorized.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "User Authorized", - "fi": "Käyttäjä autorisoitu", - "ru": "", - "sv": "Användare auktoriserad", - "fr": "Utilisateur autorisé", - "de": "Benutzerautorisiert", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "Defaults.DashboardTapActionChart.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Show Chart on Dashboard Card Tap", - "fi": "Näytä kuvaaja napauttamalla koontinäytön korttia", - "ru": "", - "sv": "Tryck på instrumentpanelskortet för att visa diagrammet", - "fr": "Appuyez sur la carte du tableau de bord pour afficher le graphique", - "de": "Tippen Sie auf die Dashboard-Karte, um das Diagramm anzuzeigen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "Defaults.DevServer.title", - "ident_android": "use_dev_server", - "ident_webui": "", - "en": "Use Dev Server", - "fi": "Käytä dev-palvelinta", - "ru": "", - "sv": "Använd dev-server", - "fr": "Utiliser le serveur de développement", - "de": "Verwenden Sie einen Entwicklungsserver", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "Defaults.DevServer.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Changing Ruuvi Cloud endpoint requires signing out from current session and restart the app. Are you sure?", - "fi": "Ruuvi Cloud -päätepisteen muuttaminen vaatii kirjautumisen ulos nykyisestä istunnosta ja käynnistämään sovelluksen uudelleen. Oletko varma?", - "ru": "", - "sv": "För att ändra Ruuvi Cloud -slutpunkt måste du logga ut från den aktuella sessionen och starta om appen. Är du säker?", - "fr": "La modification du point de terminaison Ruuvi Cloud nécessite de se déconnecter de la session en cours et de redémarrer l'application. Es-tu sûr?", - "de": "Um den Ruuvi Cloud-Endpunkt zu ändern, müssen Sie sich von der aktuellen Sitzung abmelden und die App neu starten. Bist du dir sicher?", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "use_dev_server_description", - "ident_webui": "", - "en": "To apply changes simply sync data from dashboard or wait till next sync.", - "fi": "Ota muutokset käyttöön yksinkertaisesti synkronoimalla koontinäytöllä tai odota seuraavaa synkronointia.", - "ru": "Чтобы применить изменения, просто синхронизируйте данные с панели управления или дождитесь следующей синхронизации.", - "sv": "För att tillämpa ändringar synkronisera helt enkelt data från instrumentpanelen eller vänta till nästa synkronisering.", - "fr": "Pour appliquer les modifications, synchronisez simplement les données du tableau de bord ou attendez la prochaine synchronisation.", - "de": "Um Änderungen zu übernehmen, synchronisieren Sie einfach die Daten vom Dashboard oder warten Sie bis zur nächsten Synchronisierung.", - "pl": "Aby zastosować zmiany, po prostu zsynchronizuj dane z pulpitu nawigacyjnego lub poczekaj do następnej synchronizacji." - }, - { - "ident_ios": "Defaults.ShowEmailAlertsSettings.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Show email alerts settings", - "fi": "Näytä sähköpostihälytysasetukset", - "ru": "", - "sv": "Visa inställningar för e-postvarningar", - "fr": "Afficher les paramètres d'alertes par e-mail", - "de": "Einstellungen für E-Mail-Benachrichtigungen anzeigen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "Defaults.ShowPushAlertsSettings.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Show push alerts settings", - "fi": "Näytä push-hälytysasetukset", - "ru": "", - "sv": "Visa push-varningsinställningar", - "fr": "Afficher les paramètres des alertes push", - "de": "Einstellungen für Push-Benachrichtigungen anzeigen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "Defaults.ShowStatusLabelSettings.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Show on/off label with switch", - "fi": "Näytä päällä/pois -teksti kytkimen vieressä", - "ru": "", - "sv": "Visa på/av-text bredvid strömbrytaren", - "fr": "Afficher le texte marche/arrêt à côté du commutateur", - "de": "Ein-/Aus-Text neben dem Schalter anzeigen", - "pl": "Pokaż tekst włączania/wyłączania obok przełącznika" - }, - { - "ident_ios": "Defaults.ShowAlertRangeInCharts.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Show alert range in charts", - "fi": "", - "ru": "", - "sv": "", - "fr": "", - "de": "", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "Defaults.UseNewChart.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Use improved chart", - "fi": "", - "ru": "", - "sv": "", - "fr": "", - "de": "", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "Defaults.HistorySyncLegacy.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Sync history with sign in", - "fi": "", - "ru": "", - "sv": "", - "fr": "", - "de": "", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "Defaults.HistorySyncDashboard.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Sync history after sign in", - "fi": "", - "ru": "", - "sv": "", - "fr": "", - "de": "", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "Defaults.HistorySyncPerSensor.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Sync history per sensor", - "fi": "", - "ru": "", - "sv": "", - "fr": "", - "de": "", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "add_sensor_dialog_text", - "en": "Fill the sensor MAC address to the fields.\n\nFor more information about adding your sensors to Ruuvi Station visit ruuvi.com/support", - "fi": "Täytä anturin MAC-osoite kenttiin.\n\nLisätietoja antureiden lisäämisestä Ruuvi Stationiin löydät osoitteesta ruuvi.com/fi/tuki", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Fyll i sensorns MAC-adress i fälten.\n\nFör mer information om hur du lägger till dina sensorer i Ruuvi Station, besök ruuvi.com/support", - "fr": "Remplissez l'adresse MAC du capteur aux champs.\n\nPour plus d'informations sur l'ajout de vos capteurs à la station Ruuvi, visitez ruuvi.com/Support", - "de": "Füllen Sie die Sensor -MAC -Adresse in die Felder.\n\nWeitere Informationen zum Hinzufügen Ihrer Sensoren zur Ruuvi Station finden Sie unter ruuvi.com/support", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "add", - "en": "Add", - "fi": "Lisää", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Lägg till", - "fr": "Ajouter", - "de": "Hinzufügen", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "sensor_added_successfully", - "en": "Sensor added successfully!", - "fi": "Anturi lisättiin onnistuneesti!", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Sensorn har lagts till!", - "fr": "Le capteur a ajouté avec succès!", - "de": "Sensor erfolgreich hinzugefügt!", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "no_data_free_mode", - "en": "No history data. This sensor is in Free mode.", - "fi": "Ei historiatietoja. Tämä anturi on Free-tilassa.", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Ingen data. Denna sensor är i Free läge.", - "fr": "Aucune donnée. Ce capteur est en mode Free.", - "de": "Keine Daten. Dieser Sensor befindet sich im Free-Modus.", - "pl": "Nie wykryto czujników" - }, - { - "ident_ios": "use_nfc", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Use NFC", - "fi": "Käytä NFC:tä", - "ru": "", - "sv": "Använd NFC", - "fr": "Utiliser NFC", - "de": "Verwenden Sie NFC", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "use_bluetooth", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Use BT", - "fi": "Käytä BT:tä", - "ru": "", - "sv": "Använd BT", - "fr": "Utiliser BT", - "de": "Verwenden Sie BT", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "sensor_not_found_error", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Sensor not found. Try again.", - "fi": "Anturia ei löytynyt. Yritä uudelleen.", - "ru": "", - "sv": "Sensorn hittades inte. Försök igen.", - "fr": "Capteur introuvable. Essayer à nouveau.", - "de": "Sensor nicht gefunden. Versuchen Sie es erneut.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "Defaults.HideNFC.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Hide NFC Option for sensor contest", - "fi": "Piilota NFC-vaihtoehto pakotetusta omistajuudenvaihdosta", - "ru": "", - "sv": "Dölj NFC-alternativet från påtvingat ägarbyte", - "fr": "Masquer l'option NFC du changement de propriété forcé", - "de": "Verstecken Sie die NFC-Option vor einem erzwungenen Eigentümerwechsel", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "settings_alert_sound_default", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "System Default", - "fi": "Järjestelmän oletus", - "ru": "", - "sv": "Systemfel", - "fr": "Défaillance du système", - "de": "Systemfehler", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "settings_alert_sound_ruuvi_speak", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Ruuvi Alert", - "fi": "Ruuvi hälytys", - "ru": "", - "sv": "Ruuvi larm", - "fr": "Ruuvi alarme", - "de": "Ruuvi Alarm", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "add_with_nfc", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Add with NFC", - "fi": "Lisää NFC:llä", - "ru": "", - "sv": "Lägg till med NFC", - "fr": "Ajouter avec NFC", - "de": "Mit NFC hinzufügen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "sensor_details", - "ident_android": "sensor_details", - "ident_webui": "", - "en": "Sensor Details", - "fi": "Anturin tiedot", - "ru": "", - "sv": "Sensordetaljer", - "fr": "Détails du capteur", - "de": "Sensordetails", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "add_sensor", - "ident_android": "nfc_dialog_add_sensor", - "ident_webui": "", - "en": "Add Sensor", - "fi": "Lisää anturi", - "ru": "", - "sv": "Lägg till sensor", - "fr": "Ajouter un capteur", - "de": "Sensor hinzufügen", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "copy_mac_address", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Copy MAC Address", - "fi": "Kopioi MAC-osoite", - "ru": "Копировать MAC-адрес", - "sv": "Kopiera MAC-adress", - "fr": "Copier l'adresse MAC", - "de": "MAC-Adresse kopieren", - "pl": "Skopiuj adres MAC" - }, - { - "ident_ios": "copy_unique_id", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Copy Unique ID", - "fi": "Kopioi yksilöivä tunniste", - "ru": "Скопировать уникальный идентификатор", - "sv": "Kopiera unikt ID", - "fr": "Copier l'identifiant unique", - "de": "Eindeutige ID kopieren", - "pl": "Skopiuj unikalny identyfikator" - }, - { - "ident_ios": "name", - "ident_android": "nfc_dialog_name", - "ident_webui": "", - "en": "Name:", - "fi": "Nimi:", - "ru": "", - "sv": "Namn:", - "fr": "Nom:", - "de": "Name:", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "mac_address", - "ident_android": "nfc_dialog_mac_address", - "ident_webui": "", - "en": "Mac Address:", - "fi": "MAC-osoite:", - "ru": "", - "sv": "MAC-adress:", - "fr": "Adresse Mac:", - "de": "MAC-Adresse:", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "go_to_sensor", - "ident_android": "nfc_dialog_go_to_sensor", - "ident_webui": "", - "en": "Go to sensor card", - "fi": "Siirry anturikortille", - "ru": "", - "sv": "Gå till sensorkortet", - "fr": "Aller à la carte du capteur", - "de": "Gehen Sie zur Sensorkarte", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "unique_id", - "ident_android": "nfc_dialog_unique_id", - "ident_webui": "", - "en": "Unique ID:", - "fi": "Yksilöivä tunniste:", - "ru": "", - "sv": "Unikt ID:", - "fr": "Identifiant unique:", - "de": "Eindeutige ID:", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "firmware_version", - "ident_android": "nfc_dialog_firmware_version", - "ident_webui": "", - "en": "Firmware Version:", - "fi": "Laiteohjelmistoversio:", - "ru": "", - "sv": "Firmwareversion:", - "fr": "Version du firmware:", - "de": "Firmware Version:", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "Close", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Close", - "fi": "Sulje", - "ru": "Закрыть", - "sv": "Stäng", - "fr": "Fermer", - "de": "Schließen", - "pl": "Zamknij" - }, - { - "ident_ios": "add_sensor_nfc_df3_error", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "This sensor cannot be added with NFC due to old firmware. Please add the sensor with Bluetooth and update firmware.", - "fi": "Vanha laiteohjelmisto ei salli anturin lisäämistä NFC:llä. Lisää anturi Bluetooth-yhteydellä ja päivitä laiteohjelmisto.", - "ru": "", - "sv": "Denna sensor kan inte läggas till med NFC på grund av gammal firmware. Lägg till sensorn med Bluetooth och uppdatera firmware.", - "fr": "Ce capteur ne peut pas être ajouté avec NFC en raison d'un ancien firmware. Veuillez ajouter le capteur avec Bluetooth et mettre à jour le firmware.", - "de": "Dieser Sensor kann aufgrund der alten Firmware nicht mit NFC hinzugefügt werden. Bitte fügen Sie den Sensor über Bluetooth hinzu und aktualisieren Sie die Firmware.", - "pl": "" - }, - { - "ident_ios": "add_sensor_description", - "ident_android": "add_sensor_description", - "ident_webui": "", - "en": "This page shows nearby Ruuvi sensors not yet added to the app. Tap a sensor to add it.", - "fi": "Tällä sivulla näet lähelläsi olevat Ruuvi-anturit, joita ei ole vielä lisätty sovellukseen. Lisää listattu anturi napauttamalla.", - "ru": "Здесь показаны датчики Ruuvi, которые еще не были добавлены в приложение. Нажмите на сенсор, чтобы добавить его.", - "sv": "Den här sidan visar närliggande Ruuvi-sensorer som ännu inte har lagts till i appen. Tryck på en sensor för att lägga till den.", - "fr": "Cette page montre les capteurs Ruuvi à proximité qui n'ont pas encore été ajoutés à l'application. Appuyez sur un capteur pour l'ajouter.", - "de": "Auf dieser Seite werden Ruuvi-Sensoren in der Nähe angezeigt, die der App noch nicht hinzugefügt wurden. Tippen Sie auf einen Sensor, um ihn hinzuzufügen.", - "pl": "Ta strona pokazuje pobliskie czujniki Ruuvi, które nie zostały jeszcze dodane do aplikacji. Stuknij czujnik, aby go dodać." - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "add_sensor_via_nfc", - "ident_webui": "", - "en": "Alternatively, if your NFC is enabled, you can add a sensor using NFC by touching it with your phone.", - "fi": "Voit vaihtoehtoisesti lisätä anturin sovellukseen NFC:llä koskettamalla sitä, mikäli NFC on otettu käyttöön laitteessasi.", - "ru": "Также вы можете добавить датчик с помощью NFC - просто прикоснитесь к нему телефоном.", - "sv": "Alternativt, om din NFC är aktiverad, kan du lägga till en sensor med NFC genom att röra vid den med telefonen.", - "fr": "Alternativement, si votre NFC est activé, vous pouvez ajouter un capteur à l'aide de NFC en le touchant avec votre téléphone.", - "de": "Wenn Ihr NFC aktiviert ist, können Sie alternativ einen NFC-Sensor hinzufügen, indem Sie ihn mit Ihrem Telefon berühren.", - "pl": "Alternatywnie, jeśli Twoja funkcja NFC jest włączona, możesz dodać czujnik za pomocą NFC, dotykając go telefonem." - }, - { - "ident_ios": "add_sensor_via_nfc", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Alternatively, you can add a sensor using NFC by selecting Add with NFC and touching it with your phone.", - "fi": "Voit vaihtoehtoisesti lisätä anturin sovellukseen NFC:llä napauttamalla Lisää NFC:llä painiketta ja koskettamalla sitä.", - "ru": "", - "sv": "Alternativt kan du lägga till en sensor med NFC genom att välja Lägg till med NFC och trycka på den med din telefon.", - "fr": "Vous pouvez également ajouter un capteur via NFC en sélectionnant Ajouter avec NFC et en le touchant avec votre téléphone.", - "de": "Alternativ können Sie einen Sensor über NFC hinzufügen, indem Sie Mit NFC hinzufügen auswählen und ihn mit Ihrem Telefon berühren.", - "pl": "Możesz także dodać czujnik za pomocą NFC, wybierając opcję Dodaj za pomocą NFC i dotykając go telefonem." - }, - { - "ident_ios": "unclaim_sensor", - "ident_android": "unclaim_sensor", - "ident_webui": "", - "en": "Unclaim sensor", - "fi": "Poista omistajuus", - "ru": "", - "sv": "Ta bort äganderätten", - "fr": "Annuler la revendication du capteur", - "de": "Anspruch auf Eigentum zurückziehen", - "pl": "Cofnij przypisanie czujnika" - }, - { - "ident_ios": "unclaim", - "ident_android": "unclaim", - "ident_webui": "", - "en": "Unclaim", - "fi": "Poista omistajuus", - "ru": "", - "sv": "Ta bort anspråk", - "fr": "Annuler la réclamation", - "de": "Anspruch aufheben", - "pl": "Cofnij przypisanie" - }, - { - "ident_ios": "unclaim_sensor_description", - "ident_android": "unclaim_sensor_description", - "ident_webui": "", - "en": "Ownership of this sensor has been claimed to your Ruuvi account. Press Unclaim to remove this sensor's settings and related data from your Ruuvi account.", - "fi": "Tämän anturin omistajuus on merkitty Ruuvi-tilillesi. Poista anturin asetukset ja anturin tiedot Ruuvi-tililtä valitsemalla Poista omistajuus.", - "ru": "", - "sv": "Äganderätten till denna sensor har gjorts anspråk på ditt Ruuvi-konto. Tryck på Unclaim för att ta bort sensorns inställningar och relaterade data från ditt Ruuvi-konto.", - "fr": "La propriété de ce capteur a été revendiquée sur votre compte Ruuvi. Appuyez sur Annuler la revendication pour supprimer les paramètres de ce capteur et les données associées de votre compte Ruuvi.", - "de": "Das Eigentum an diesem Sensor wurde Ihrem Ruuvi-Konto zugeordnet. Klicken Sie auf „Anspruch aufheben“, um die Einstellungen dieses Sensors und die zugehörigen Daten aus Ihrem Ruuvi-Konto zu entfernen.", - "pl": "Własność tego czujnika została przypisana do Twojego konta Ruuvi. Naciśnij Cofnij przypisanie, aby usunąć ustawienia tego czujnika i powiązane dane z Twojego konta Ruuvi." - }, - { - "ident_ios": "claim_sensor_ownership", - "ident_android": "claim_sensor_ownership", - "ident_webui": "", - "en": "Claim sensor ownership", - "fi": "Vaadi anturin omistajuutta", - "ru": "Заявить о собственности на датчик", - "sv": "Gör anspråk på sensorägande", - "fr": "Revendiquer la propriété du capteur", - "de": "Beanspruchen Sie den Besitz des Sensors", - "pl": "Zgłoś własność czujnika" - }, - { - "ident_ios": "do_you_own_sensor", - "ident_android": "do_you_own_sensor", - "ident_webui": "", - "en": "Do you own this sensor?", - "fi": "Omistatko tämän anturin?", - "ru": "Это ваш датчик?", - "sv": "Äger du denna sensor?", - "fr": "Possédez-vous ce capteur ?", - "de": "Besitzen Sie diesen Sensor?", - "pl": "Czy posiadasz ten czujnik?" - }, - { - "ident_ios": "owners_plan", - "ident_android": "owners_plan", - "ident_webui": "owners_plan", - "en": "Owner's Ruuvi Plan", - "fi": "Omistajan Ruuvi-tilaus", - "ru": "", - "sv": "Ägarens Ruuvi-plan", - "fr": "Plan Ruuvi du propriétaire", - "de": "Ruuvi-Plan des Eigentümers", - "pl": "Plan Ruuvi właściciela" - }, - { - "ident_ios": "alert_cloud_connection_title", - "ident_android": "alert_cloud_connection_title", - "ident_webui": "alert_offline_title", - "en": "Cloud Connection", - "fi": "Yhteys pilveen", - "ru": "", - "sv": "Molnuppkoppling", - "fr": "Connexion infonuagique", - "de": "Cloud-Verbindung", - "pl": "Połączenie z chmurą" - }, - { - "ident_ios": "alert_cloud_connection_description", - "ident_android": "alert_cloud_connection_description", - "ident_webui": "alert_offline_description", - "en": "Alert if sensor data hasn't been updated to the cloud for longer than {%d^%1$,d} minutes.", - "fi": "Hälytä, jos anturitietoja ei ole päivitetty pilveen yli {%d^%1$,d} minuuttiin.", - "ru": "", - "sv": "Varning om sensordata inte har uppdaterats till molnet på mer än {%d^%1$,d} minuter.", - "fr": "Alerte si les données du capteur n'ont pas été mises à jour dans le cloud depuis plus de {%d^%1$,d} minutes.", - "de": "Warnung, wenn Sensordaten länger als {%d^%1$,d} Minuten nicht in der Cloud aktualisiert wurden.", - "pl": "Ostrzegaj, jeśli dane z czujników nie były aktualizowane w chmurze przez dłużej niż {%d^%1$,d} minut." - }, - { - "ident_ios": "alert_cloud_connection_dialog_description", - "ident_android": "alert_cloud_connection_dialog_description", - "ident_webui": "alert_offline_dialog_description", - "en": "Enter the desired delay to be used in minutes before alert is triggered. Minimum value is 2 minutes.", - "fi": "Syötä haluttu viive minuutteina, jonka jälkeen hälytys laukaistaan. Lyhyin valittava arvo on 2 minuuttia.", - "ru": "", - "sv": "Ange önskad fördröjning som ska användas i minuter innan larmet utlöses. Minsta värde är 2 minuter.", - "fr": "Entrez le délai souhaité à utiliser en minutes avant le déclenchement de l'alerte. La valeur minimale est de 2 minutes.", - "de": "Geben Sie die gewünschte Verzögerung in Minuten ein, bevor die Warnung ausgelöst wird. Der Mindestwert beträgt 2 Minuten.", - "pl": "Wprowadź żądane opóźnienie w minutach przed uruchomieniem alertu. Minimalna wartość to 2 minuty." - }, - { - "ident_ios": "alert_cloud_connection_dialog_title", - "ident_android": "alert_cloud_connection_dialog_title", - "ident_webui": "alert_offline_dialog_title", - "en": "Set cloud connection alert", - "fi": "Aseta pilviyhteyden hälytys", - "ru": "Установить оповещение о подключении к облаку", - "sv": "Ställ in molnanslutningsvarning", - "fr": "Définir une alerte de connexion au cloud", - "de": "Cloud-Verbindungsalarm einstellen", - "pl": "Ustaw alarm połączenia z chmurą" - }, - { - "ident_ios": "rename", - "ident_android": "rename", - "ident_webui": "rename", - "en": "Rename", - "fi": "Nimeä uudelleen", - "ru": "Переименовать", - "sv": "Döp om", - "fr": "Renommer", - "de": "Umbenennen", - "pl": "Przemianować" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "alert_delay", - "en": "Alert delay", - "fi": "Hälytyksen viive", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Fördröjning av alarm", - "fr": "Délai d'alerte", - "de": "Alarmverzögerung", - "pl": "Opóźnienie alarmu" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "alert_delay_description", - "en": "Alert delay {%d^%1$,d} minutes.", - "fi": "Hälytyksen viive {%d^%1$,d} minuuttia.", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Väntetid för alarm {%d^%1$,d} minuter.", - "fr": "Délai d'alerte {%d^%1$,d} minutes.", - "de": "Alarmverzögerung {%d^%1$,d} Minuten.", - "pl": "Opóźnienie alarmu {%d^%1$,d} minut." - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "alert_delay_dialog_description", - "en": "Enter the desired delay to be used in minutes before alert is triggered. To disable the delay use value 0.", - "fi": "Anna haluttu viive käytettäväksi minuutteina ennen hälytyksen laukeamista. Poistaaksesi viiveen käytöstä, käytä arvoa 0.", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Ange önskad fördröjning i minuter innan alarm utlöses. För att inaktivera fördröjningen, använd värdet 0.", - "fr": "Entrez le délai souhaité en minutes avant que l'alerte ne soit déclenchée. Pour désactiver le délai, utilisez la valeur 0.", - "de": "Geben Sie die gewünschte Verzögerung in Minuten ein, bevor der Alarm ausgelöst wird. Um die Verzögerung zu deaktivieren, verwenden Sie den Wert 0.", - "pl": "Podaj pożądane opóźnienie w minutach przed wyzwoleniem alarmu. Aby wyłączyć opóźnienie, użyj wartości 0." - }, - { - "ident_ios": "chart_stat_show", - "ident_android": "chart_stat_show", - "ident_webui": "", - "en": "Show min/max/avg", - "fi": "Näytä min/max/ka", - "ru": "Показать мин/макс/сред", - "sv": "Visa min/max/genomsnitt", - "fr": "Afficher min/max/moy", - "de": "Min./Max./Durchschnitt anzeigen", - "pl": "Pokaż min./maks./śr" - }, - { - "ident_ios": "chart_stat_hide", - "ident_android": "chart_stat_hide", - "ident_webui": "", - "en": "Hide min/max/avg", - "fi": "Piilota min/max/ka", - "ru": "Скрыть мин/макс/сред", - "sv": "Dölj min/max/genomsnitt", - "fr": "Masquer min/max/moy", - "de": "Min./Max./Durchschnitt ausblenden", - "pl": "Ukryj min./maks./śr" - }, - { - "ident_ios": "settings_alert_limit_notification", - "ident_android": "settings_alert_limit_notification", - "ident_webui": "", - "en": "Limit alert notifications", - "fi": "Rajoita hälytysilmoituksia", - "ru": "Ограничить количество уведомлений", - "sv": "Begränsa varningsmeddelanden", - "fr": "Limiter les notifications d'alerte", - "de": "Beschränken Sie Warnmeldungen", - "pl": "Ogranicz powiadomienia o alertach" - }, - { - "ident_ios": "settings_alert_limit_notification_description", - "ident_android": "settings_alert_limit_notification_description", - "ident_webui": "", - "en": "Trigger Bluetooth alert notification only once per hour even if alert was retriggered.", - "fi": "Näytä Bluetooth-hälytysilmoitus vain kerran tunnissa, vaikka hälytys laukeaisi useammin.", - "ru": "Показывать уведомления не чаще одного раза в час, даже если тревога сработала повторно.", - "sv": "Utlös Bluetooth-varningsavisering endast en gång i timmen även om varningen återutlöstes.", - "fr": "Déclenchez la notification d'alerte Bluetooth une seule fois par heure, même si l'alerte a été redéclenchée.", - "de": "Lösen Sie die Bluetooth-Benachrichtigung nur einmal pro Stunde aus, auch wenn die Warnung erneut ausgelöst wurde.", - "pl": "Włącz powiadomienie o alercie Bluetooth tylko raz na godzinę, nawet jeśli alert został uruchomiony ponownie." - }, - { - "ident_ios": "move_up", - "ident_android": "move_up", - "ident_webui": "move_up", - "en": "Move up", - "fi": "Siirrä ylös", - "ru": "Переместить вверх", - "sv": "Flytta upp", - "fr": "Monter", - "de": "Nach oben bewegen", - "pl": "Przesuń w górę" - }, - { - "ident_ios": "move_down", - "ident_android": "move_down", - "ident_webui": "move_down", - "en": "Move down", - "fi": "Siirrä alas", - "ru": "Переместить вниз", - "sv": "Flytta ner", - "fr": "Descendre", - "de": "Nach unten bewegen", - "pl": "Przesuń w dół" - }, - { - "ident_ios": "share_pending", - "ident_android": "", - "ident_webui": "share_pending", - "en": "Share pending", - "fi": "Jakamista odotetaan", - "ru": "Ожидается общий доступ", - "sv": "Delning pågår", - "fr": "Partage en attente", - "de": "Freigabe ausstehend", - "pl": "Oczekiwanie na udostępnienie" - }, - { - "ident_ios": "share_pending_message", - "ident_android": "share_pending_message", - "ident_webui": "share_pending_message", - "en": "Shared successfully! This email address isn't linked to a Ruuvi account yet. An invite to create a free account has been sent. Once created, you'll see it in the sharee listing.", - "fi": "Jako onnistui! Tämä sähköpostiosoite ei ole vielä liitetty Ruuvi-tiliin. Kutsu ilmaisen tilin luomiseen on lähetetty. Kun tili on luotu, näet sen jakolistanäkymässä.", - "ru": "Успешно поделились! Этот адрес электронной почты еще не связан с учетной записью Ruuvi. Приглашение создать учетную запись было отправлено.", - "sv": "Delat framgångsrikt! Den här e-postadressen är ännu inte kopplad till ett Ruuvi-konto. En inbjudan att skapa ett gratis konto har skickats. När kontot har skapats kommer du att se det i delningslistan.", - "fr": "Partagé avec succès ! Cette adresse e-mail n'est pas encore liée à un compte Ruuvi. Une invitation pour créer un compte gratuit a été envoyée. Une fois créé, vous le verrez dans la liste des partages.", - "de": "Erfolgreich geteilt! Diese E-Mail-Adresse ist noch nicht mit einem Ruuvi-Konto verknüpft. Eine Einladung zur Erstellung eines kostenlosen Kontos wurde gesendet. Nach der Erstellung werden Sie es in der Freigabeliste sehen.", - "pl": "Udostępnienie zakończone sukcesem! Ten adres e-mail nie jest jeszcze powiązany z kontem Ruuvi. Wysłano zaproszenie do utworzenia bezpłatnego konta. Po utworzeniu konta zobaczysz je na liście udostępniania." - }, - { - "ident_ios": "dialog_are_you_sure", - "ident_android": "dialog_are_you_sure", - "ident_webui": "dialog_are_you_sure", - "en": "Are you sure?", - "fi": "Oletko varma?", - "ru": "Вы уверены?", - "sv": "Är du säker?", - "fr": "Êtes-vous sûr ?", - "de": "Sind Sie sicher?", - "pl": "Czy jesteś pewien?" - }, - { - "ident_ios": "dialog_operation_undone", - "ident_android": "dialog_operation_undone", - "ident_webui": "remove_sensor_confirmation_dialog", - "en": "This operation cannot be undone.", - "fi": "Tätä toimenpidettä ei voi perua.", - "ru": "", - "sv": "Denna åtgärd kan inte ångras.", - "fr": "Cette opération ne peut pas être annulée.", - "de": "Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.", - "pl": "Ta operacja nie może zostać cofnięta." - }, - { - "ident_ios": "remove_cloud_history_title", - "ident_android": "remove_cloud_history_title", - "ident_webui": "remove_cloud_history_switch", - "en": "Remove cloud history", - "fi": "Poista pilvihistoria", - "ru": "", - "sv": "Ta bort molnhistorik", - "fr": "Supprimer l'historique cloud", - "de": "Cloud-Historie entfernen", - "pl": "Usuń historię chmury" - }, - { - "ident_ios": "remove_cloud_history_description", - "ident_android": "remove_cloud_history_description", - "ident_webui": "remove_cloud_history_description", - "en": "I also want to remove sensor history data from Ruuvi Cloud.", - "fi": "Haluan myös poistaa anturihistoriatiedot Ruuvi Cloudista.", - "ru": "", - "sv": "Jag vill också ta bort sensorhistorikdata från Ruuvi Cloud.", - "fr": "Je veux également supprimer les données d'historique du capteur de Ruuvi Cloud.", - "de": "Ich möchte auch die Sensorverlaufsdaten aus Ruuvi Cloud entfernen.", - "pl": "Chcę również usunąć dane historii czujnika z Ruuvi Cloud." - }, - { - "ident_ios": "remove_claimed_sensor_description", - "ident_android": "remove_claimed_sensor_description", - "ident_webui": "remove_sensor_description", - "en": "By removing the sensor, your sensor ownership status will be revoked and sensor settings, such as name, background image, calibration settings and alert settings will be removed. After removal, someone else can claim ownership of the sensor. Each Ruuvi sensor can have only one owner.", - "fi": "Poistamalla anturin omistusoikeutesi peruutetaan, ja anturin asetukset, kuten nimi, taustakuva, kalibrointiasetukset ja hälytysasetukset poistetaan. Poiston jälkeen joku toinen voi ottaa anturin omistukseensa. Jokaisella Ruuvi-anturilla voi olla vain yksi omistaja.", - "ru": "", - "sv": "Genom att ta bort sensorn kommer den inte längre synas i ditt konto och sensorinställningar som namn, bakgrundsbild, kalibreringsinställningar och larminställningar kommer att tas bort. Efter borttagning kan någon annan ta ägande om sensorn. Varje Ruuvi-sensor kan bara ha en ägare.", - "fr": "En supprimant le capteur, votre statut de propriétaire du capteur sera révoqué, et les paramètres du capteur, tels que le nom, l'image d'arrière-plan, les paramètres de calibration et les paramètres d'alerte, seront supprimés. Après la suppression, quelqu'un d'autre peut revendiquer la propriété du capteur. Chaque capteur Ruuvi ne peut avoir qu'un seul propriétaire.", - "de": "Durch das Entfernen des Sensors wird Ihr Sensor-Eigentumsstatus aufgehoben, und Sensor-Einstellungen wie Name, Hintergrundbild, Kalibrierungseinstellungen und Alarmeinstellungen werden entfernt. Nach der Entfernung kann jemand anderes das Eigentum am Sensor beanspruchen. Jeder Ruuvi-Sensor kann nur einen Besitzer haben.", - "pl": "Usunięcie czujnika spowoduje cofnięcie statusu posiadania czujnika, a ustawienia czujnika, takie jak nazwa, obraz tła, ustawienia kalibracji i ustawienia alertu, zostaną usunięte. Po usunięciu ktoś inny może przejąć własność nad czujnikiem. Każdy czujnik Ruuvi może mieć tylko jednego właściciela." - }, - { - "ident_ios": "remove_shared_sensor_description", - "ident_android": "remove_shared_sensor_description", - "ident_webui": "remove_shared_sensor_description", - "en": "If you choose to remove this shared sensor, the owner of the sensor will be notified and you will not be able to access the sensor anymore.\\n\\nYou will also lose any related sensor settings like name, background image and alert configurations.", - "fi": "Jos poistat tämän jaetun anturin, anturin omistajalle lähetetään ilmoitus poistosta, etkä voi enää käyttää anturia.\\n\\nMenetät myös kaikki tähän anturiin liittyvät anturin asetukset, kuten nimen, taustakuvan ja asetetut hälytykset.", - "ru": "", - "sv": "Om du tar bort den här delade sensorn kommer sensorns ägare att meddelas om borttagningen och du kommer inte längre att kunna använda sensorn.\\n\\nDu kommer också att förlora alla sensorinställningar som är kopplade till denna sensor, t.ex. namn, bakgrundsbild och ställ in alarm.", - "fr": "Si vous choisissez de supprimer ce capteur partagé, le propriétaire du capteur sera averti et vous ne pourrez plus accéder au capteur.\\n\\nVous perdrez également tous les paramètres du capteur associés, tels que le nom, l'image d'arrière-plan et les configurations d'alerte. .", - "de": "Wenn Sie diesen freigegebenen Sensor entfernen, wird der Eigentümer des Sensors benachrichtigt und Sie können nicht mehr auf den Sensor zugreifen.\\n\\nSie verlieren außerdem alle zugehörigen Sensoreinstellungen wie Name, Hintergrundbild und Alarmkonfigurationen .", - "pl": "Jeśli zdecydujesz się usunąć ten udostępniony czujnik, właściciel czujnika zostanie powiadomiony i nie będziesz już mieć dostępu do czujnika.\\n\\nUtracisz także wszelkie powiązane ustawienia czujnika, takie jak nazwa, obraz tła i konfiguracje alertów ." - }, - { - "ident_ios": "remove_local_sensor_description", - "ident_android": "remove_local_sensor_description", - "ident_webui": "", - "en": "If you choose to remove this sensor, it will result in the deletion of your locally stored measurement history, along with the removal of any related sensor settings like name, background image, calibration, and alert configurations.\\n\\nYou can add this sensor later again, if needed.", - "fi": "Jos poistat tämän anturin, paikallisesti tallennettu mittaushistoria ja kaikki tähän anturiin liittyvät asetukset, kuten nimi, taustakuva, kalibrointiasetukset ja hälytysasetukset poistetaan.\\n\\nVoit lisätä tämän anturin myöhemmin uudelleen tarvittaessa.", - "ru": "", - "sv": "Om du väljer att ta bort den här sensorn kommer det att resultera i radering av din lokalt lagrade mäthistorik, tillsammans med att eventuella relaterade sensorinställningar som namn, bakgrundsbild, kalibrering och varningskonfigurationer tas bort.\\n\\nDu kan lägga till denna sensor senare igen, om det behövs.", - "fr": "Si vous choisissez de supprimer ce capteur, cela entraînera la suppression de votre historique de mesures stocké localement, ainsi que la suppression de tous les paramètres du capteur associés tels que le nom, l'image d'arrière-plan, l'étalonnage et les configurations d'alerte.\\n\\nVous pouvez ajouter ce capteur plus tard, si nécessaire.", - "de": "Wenn Sie diesen Sensor entfernen, führt dies zur Löschung Ihres lokal gespeicherten Messverlaufs sowie zur Entfernung aller zugehörigen Sensoreinstellungen wie Name, Hintergrundbild, Kalibrierung und Alarmkonfigurationen.\\n\\nSie können hinzufügen diesen Sensor später bei Bedarf erneut.", - "pl": "Jeśli zdecydujesz się usunąć ten czujnik, spowoduje to usunięcie lokalnie przechowywanej historii pomiarów wraz z usunięciem wszelkich powiązanych ustawień czujnika, takich jak nazwa, obraz tła, kalibracja i konfiguracje alertów.\\n\\nMożesz dodać ten czujnik później ponownie, jeśli zajdzie taka potrzeba." - }, - { - "ident_ios": "ordering", - "ident_android": "ordering", - "ident_webui": "ordering", - "en": "Ordering", - "fi": "Järjestäminen", - "ru": "", - "sv": "Sortering", - "fr": "Tri", - "de": "Sortierung", - "pl": "Sortowanie" - }, - { - "ident_ios": "reset_order", - "ident_android": "reset_order", - "ident_webui": "reset_order", - "en": "Reset to alphabetical sorting", - "fi": "Palauta aakkosjärjestys", - "ru": "", - "sv": "Återställ till alfabetisk sortering", - "fr": "Réinitialiser au tri alphabétique", - "de": "Zur alphabetischen Sortierung zurücksetzen", - "pl": "Zresetuj do sortowania alfabetycznego" - }, - { - "ident_ios": "reset_order_confirmation", - "ident_android": "reset_order_confirmation", - "ident_webui": "reset_order_confirmation", - "en": "Are you certain you wish to revert the sensor card ordering to alphabetical sorting?", - "fi": "Oletko varma, että haluat palauttaa anturikortin järjestyksen aakkosjärjestykseen?", - "ru": "", - "sv": "Är du säker på att du vill återställa sensorkortsordningen till alfabetisk sortering?", - "fr": "Êtes-vous certain de vouloir revenir à la classification alphabétique de la carte du capteur ?", - "de": "Sind Sie sicher, dass Sie die Reihenfolge der Sensorkarten auf die alphabetische Sortierung zurücksetzen möchten?", - "pl": "Czy jesteś pewien, że chcesz przywrócić porządek kart czujników do sortowania alfabetycznego?" - }, - { - "ident_ios": "activity_saving_to_cloud", - "ident_android": "saving_to_cloud", - "ident_webui": "", - "en": "Saving to cloud... Please wait.", - "fi": "Tallennetaan pilveen... Odota.", - "ru": "", - "sv": "Sparar till molnet... Vänligen vänta.", - "fr": "Enregistrement dans le cloud... Veuillez patienter.", - "de": "Speichern in der Cloud... Bitte warten.", - "pl": "Zapisuję w chmurze... Proszę czekać." - }, - { - "ident_ios": "activity_saving_success", - "ident_android": "saving_success", - "ident_webui": "", - "en": "Saved successfully.", - "fi": "Tallennus onnistui.", - "ru": "", - "sv": "Sparad.", - "fr": "Enregistré avec succès.", - "de": "Erfolgreich gespeichert.", - "pl": "Zapisano pomyślnie." - }, - { - "ident_ios": "activity_saving_fail", - "ident_android": "saving_fail", - "ident_webui": "", - "en": "Couldn't save changes to cloud.", - "fi": "Muutoksia ei voitu tallentaa pilveen.", - "ru": "", - "sv": "Det gick inte att spara ändringar i molnet.", - "fr": "Impossible d'enregistrer les modifications dans le cloud.", - "de": "Die Änderungen konnten nicht in der Cloud gespeichert werden.", - "pl": "Nie udało się zapisać zmian w chmurze." - }, - { - "ident_ios": "UserApiError.ER_GATEWAY_NOT_FOUND", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Gateway not found", - "fi": "Gatewayta ei löytynyt", - "ru": "", - "sv": "Gateway hittades inte", - "fr": "Gateway introuvable", - "de": "Gateway nicht gefunden", - "pl": "Nie znaleziono Gateway" - }, - { - "ident_ios": "UserApiError.ER_GATEWAY_ALREADY_WHITELISTED", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Gateway already whitelisted", - "fi": "Gateway on jo sallittujen luettelossa", - "ru": "", - "sv": "Gateway redan vitlistad", - "fr": "Gateway déjà sur liste blanche", - "de": "Gateway bereits auf der Whitelist", - "pl": "Gateway jest już na białej liście" - }, - { - "ident_ios": "UserApiError.ER_GATEWAY_STATUS_REPORT_FAILED", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Gateway status report failed", - "fi": "Gatewayn tilan raportointi epäonnistui", - "ru": "", - "sv": "Gatewaystatusrapport misslyckades", - "fr": "Échec du rapport d'état de la Gateway", - "de": "Der Gateway-Statusbericht ist fehlgeschlagen", - "pl": "Raport o stanie Gateway nie powiódł się" - }, - { - "ident_ios": "UserApiError.ER_CONFLICT", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Data already exists, cannot update", - "fi": "Tiedot on jo olemassa, päivitystä ei voida tehdä", - "ru": "", - "sv": "Data finns redan, kan inte uppdateras", - "fr": "Les données existent déjà, impossible de les mettre à jour", - "de": "Die Daten sind bereits vorhanden und können nicht aktualisiert werden", - "pl": "Dane już istnieją, nie można ich zaktualizować" - }, - { - "ident_ios": "UserApiError.ER_CLAIM_COUNT_REACHED", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Maximum claim count for the user reached", - "fi": "Käyttäjätilille merkittyjen omistajuuksien maksimimäärä ylittynyt", - "ru": "", - "sv": "Det maximala antalet äganderätter som registrerats på användarkontot har överskridits", - "fr": "Le nombre maximum de propriétés enregistrées sur le compte utilisateur a été dépassé", - "de": "Die maximale Anzahl der für das Benutzerkonto registrierten Besitztümer wurde überschritten", - "pl": "Przekroczono maksymalną liczbę właścicieli zarejestrowanych na koncie użytkownika" - }, - { - "ident_ios": "UserApiError.ER_SENSOR_SHARE_COUNT_REACHED", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Maximum share count for the sensor reached", - "fi": "Anturin jaon maksimimäärä ylitetty", - "ru": "Превышено количество общих сенсоров", - "sv": "Den maximala mängden sensordelning har överskridits", - "fr": "La quantité maximale de partage de capteur dépassée", - "de": "Die maximale Anzahl der Sensorfreigaben wurde überschritten", - "pl": "Przekroczono maksymalną ilość udostępniania czujnika" - }, - { - "ident_ios": "UserApiError.ER_NO_DATA_TO_SHARE", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "In order to share a sensor, it must have data", - "fi": "Anturilla on oltava kerättyjä mittauksia ennen kuin se voidaan jakaa", - "ru": "Чтобы поделиться датчиком необходимо наличие Ruuvi Gateway поблизости", - "sv": "En sensor måste ha samlat in mätningar innan den kan distribueras", - "fr": "Un capteur doit avoir collecté des mesures avant de pouvoir être diffusé", - "de": "Ein Sensor muss Messwerte erfasst haben, bevor er verteilt werden kann", - "pl": "Czujnik musi zebrać pomiary, zanim będzie mógł je rozprowadzić" - }, - { - "ident_ios": "UserApiError.ER_SENSOR_ALREADY_REGISTERED", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "The sensor has already been registered", - "fi": "Anturin omistajuus on jo merkitty toiselle tilille", - "ru": "", - "sv": "Äganderätten till sensorn är redan registrerad på ett annat konto", - "fr": "La propriété du capteur est déjà enregistrée sur un autre compte", - "de": "Der Besitz des Sensors ist bereits für ein anderes Konto registriert", - "pl": "Własność czujnika jest już zarejestrowana na innym koncie" - }, - { - "ident_ios": "UserApiError.ER_SUBSCRIPTION_CODE_EXISTS", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Tried to add duplicate subscription to a code", - "fi": "Tämä koodi on jo aktivoitu", - "ru": "", - "sv": "Denna kod har redan aktiverats", - "fr": "Ce code a déjà été activé", - "de": "Dieser Code wurde bereits aktiviert", - "pl": "Ten kod został już aktywowany" - }, - { - "ident_ios": "UserApiError.ER_SUBSCRIPTION_CODE_USED", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Tried to claim already used code", - "fi": "Tämä koodi on jo käytetty", - "ru": "", - "sv": "Denna kod har redan aktiverats", - "fr": "Ce code a déjà été activé", - "de": "Dieser Code wurde bereits aktiviert", - "pl": "Ten kod został już aktywowany" - }, - { - "ident_ios": "UserApiError.ER_OLD_ENTRY", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Newer data already exists, cannot update", - "fi": "Uudempia tietoja on jo olemassa, päivitystä ei voida tehdä", - "ru": "", - "sv": "Nyare data finns redan, kan inte uppdateras", - "fr": "Des données plus récentes existent déjà, ne peuvent pas être mises à jour", - "de": "Neuere Daten sind bereits vorhanden, können nicht aktualisiert werden", - "pl": "Nowsze dane już istnieją i nie można ich zaktualizować" - }, - { - "ident_ios": "UserApiError.ER_INVALID_ENUM_VALUE", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Invalid ENUM value given", - "fi": "Annettu ENUM on väärin", - "ru": "", - "sv": "Det angivna ENUM är felaktigt", - "fr": "La valeur ENUM donnée est incorrecte", - "de": "Der angegebene ENUM-Wert ist falsch", - "pl": "Podana wartość ENUM jest niepoprawna" - }, - { - "ident_ios": "UserApiError.OK", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Saved", - "fi": "Tallennettu", - "ru": "", - "sv": "Sparad", - "fr": "Enregistré", - "de": "Gerettet", - "pl": "Zapisano" - }, - { - "ident_ios": "activity_ongoing_generic", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Please wait...", - "fi": "Odota...", - "ru": "", - "sv": "Vänta...", - "fr": "S'il vous plaît, attendez...", - "de": "Bitte warten...", - "pl": "Proszę czekać..." - }, - { - "ident_ios": "activity_success_generic", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Operation successful.", - "fi": "Toiminto onnistui.", - "ru": "", - "sv": "Operationen lyckades.", - "fr": "Opération réussie.", - "de": "Operation erfolgreich.", - "pl": "Operacja Udana." - }, - { - "ident_ios": "activity_failed_generic", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Operation failed.", - "fi": "Toiminto epäonnistui.", - "ru": "Операция не удалась.", - "sv": "Operationen misslyckades.", - "fr": "L'opération a échoué.", - "de": "Operation fehlgeschlagen.", - "pl": "Operacja nie powiodła się." - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "nfc_enable_bt_to_add_sensor", - "ident_webui": "", - "en": "Enable Bluetooth and scan sensor to add it", - "fi": "Ota Bluetooth käyttöön ja lisää anturi skannaamalla", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Aktivera Bluetooth och skanningssensor för att lägga till den", - "fr": "Activez Bluetooth et scannez le capteur pour l'ajouter", - "de": "Aktivieren Sie Bluetooth und scannen Sie den Sensor, um ihn hinzuzufügen", - "pl": "Włącz Bluetooth i zeskanuj czujnik, aby go dodać" - }, - { - "ident_ios": "Devices.tokenId", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Token Id", - "fi": "Token Id", - "ru": "Идентификатор токена", - "sv": "Token Id", - "fr": "Token Id", - "de": "Token Id", - "pl": "Token Id" - }, - { - "ident_ios": "DiscoverTable.UpdateFirmware.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Update firmware", - "fi": "Päivitä laiteohjelmisto", - "ru": "Обновить прошивку", - "sv": "Uppdatera firmware", - "fr": "Mise à jour du firmware", - "de": "Firmware aktualisieren", - "pl": "Aktualizacja oprogramowania" - }, - { - "ident_ios": "DiscoverTable.UpdateFirmware.message", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "This firmware version is no longer supported. Update your Ruuvi sensor firmware now to be able to add this sensor to Ruuvi Station.", - "fi": "Tämä laiteohjelmistoversio ei ole enää tuettu. Päivitä Ruuvi-anturin laiteohjelmisto ensin, jotta voit lisätä anturin Ruuvi Station -sovellukseen.", - "ru": "Эта версия прошивки больше не поддерживается. Обновите прошивку вашего датчика Ruuvi сейчас, чтобы добавить этот датчик в Ruuvi Station.", - "sv": "Denna firmwareversion stöds inte längre. Uppdatera din Ruuvi sensor firmware nu för att kunna lägga till denna sensor till Ruuvi Station.", - "fr": "Cette version du firmware n'est plus prise en charge. Mettez à jour le micrologiciel de votre capteur Ruuvi maintenant pour pouvoir ajouter ce capteur à la station Ruuvi.", - "de": "Diese Firmware-Version wird nicht mehr unterstützt. Aktualisieren Sie jetzt die Firmware Ihres Ruuvi-Sensors, um diesen Sensor zur Ruuvi Station hinzufügen zu können.", - "pl": "Ta wersja oprogramowania sprzętowego nie jest już obsługiwana. Zaktualizuj teraz oprogramowanie czujnika Ruuvi, aby móc dodać ten czujnik do Ruuvi Station." - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "account_delete_description", - "en": "All account settings, sensor-related data, sensor shares, and sensor ownerships associated with this account will be permanently deleted. A confirmation email will be sent to your registered email address.", - "fi": "Kaikki tähän tiliin liittyvät asetukset, antureihin liittyvät tiedot, anturien jaot ja anturin omistajuudet poistetaan pysyvästi. Vahvistusviesti lähetetään sähköpostitse.", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Alla kontoinställningar, sensorrelaterade data, sensorandelar och sensorägande som är kopplade till detta konto kommer att raderas permanent. Ett bekräftelsemail kommer att skickas till din registrerade e-postadress.", - "fr": "Tous les paramètres de compte, données liées aux capteurs, partages de capteurs et propriétés de capteurs associés à ce compte seront définitivement supprimés. Un e-mail de confirmation sera envoyé à votre adresse e-mail enregistrée.", - "de": "Alle mit diesem Konto verknüpften Kontoeinstellungen, sensorbezogenen Daten, Sensorfreigaben und Sensorbesitzverhältnisse werden dauerhaft gelöscht. Eine Bestätigungs-E-Mail wird an Ihre registrierte E-Mail-Adresse gesendet.", - "pl": "Wszystkie ustawienia konta, dane związane z czujnikiem, udziały w czujnikach i własność czujników powiązane z tym kontem zostaną trwale usunięte. Na zarejestrowany adres e-mail zostanie wysłana wiadomość e-mail z potwierdzeniem." - }, - { - "ident_ios": "HumidityUnit.Percent.title", - "ident_android": "", - "ident_webui": "", - "en": "Relative (%%)", - "fi": "Suhteellinen (%%)", - "ru": "Относительная влажность (%%)", - "sv": "Relativ (%%)", - "fr": "Relative (%%)", - "de": "Relative (%%)", - "pl": "Względna (%%)" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "ruuvi_measurements_report", - "en": "Ruuvi Measurements Report", - "fi": "Ruuvi Mittausraportti", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Ruuvi Mätning Rapport", - "fr": "Rapport de mesures Ruuvi", - "de": "Ruuvi Messbericht", - "pl": "Raport pomiarów Ruuvi" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "dates", - "en": "Dates", - "fi": "Päivämäärät", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Datum", - "fr": "Dates", - "de": "Termine", - "pl": "Daty" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "limits_hit", - "en": "Limits hit", - "fi": "Rajat ylitetty", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Gränser nådda", - "fr": "Limites atteintes", - "de": "Grenzen erreicht", - "pl": "Osiągnięto limity" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "no_limits_hit", - "en": "No limits hit", - "fi": "Ei ylitettyjä rajoja", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Inga gränser nådda", - "fr": "Aucune limite atteinte", - "de": "Keine Grenzen erreicht", - "pl": "Brak osiągniętych limitów" - }, - { - "ident_ios": "latest_measured_value", - "ident_android": "latest_measured_value", - "ident_webui": "latest_measured_value", - "en": "Latest measured value: {%@^%1$s}", - "fi": "Viimeisin mitattu arvo: {%@^%1$s}", - "ru": "Последнее измерение: {%@^%1$s}", - "sv": "Senaste uppmätta värde: {%@^%1$s}", - "fr": "Dernière valeur mesurée : {%@^%1$s}", - "de": "Letzter Messwert: {%@^%1$s}", - "pl": "Ostatnia zmierzona wartość: {%@^%1$s}" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "pick_first_day", - "en": "Please pick the start date.", - "fi": "Valitse aloituspäivä.", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Välj ett startdatum.", - "fr": "Sélectionnez une date de début.", - "de": "Wählen Sie ein Startdatum.", - "pl": "Wybierz datę rozpoczęcia." - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "pick_second_day", - "en": "Please pick the end date.", - "fi": "Valitse päättymispäivä.", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Välj ett slutdatum.", - "fr": "Sélectionnez une date de fin.", - "de": "Wählen Sie ein Enddatum aus.", - "pl": "Wybierz datę zakończenia." - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "set", - "en": "Set", - "fi": "Aseta", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Ange", - "fr": "Définir", - "de": "Setzen", - "pl": "Ustaw" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "upgrade_plan", - "en": "Upgrade plan", - "fi": "Päivitä tilaustaso", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Uppgradera plan", - "fr": "Mettre à niveau le plan", - "de": "Plan aufwerten", - "pl": "Zaktualizuj plan" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "active_shares", - "en": "Active shares", - "fi": "Aktiiviset jaot", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Aktiva delningar", - "fr": "Partages actifs", - "de": "Aktive Freigaben", - "pl": "Aktywne udziały" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "remove_share_title", - "en": "Remove Share", - "fi": "Poista jako", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Ta bort delning", - "fr": "Supprimer le partage", - "de": "Freigabe entfernen", - "pl": "Usuń udział" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "share_center", - "en": "Share Sensors", - "fi": "Jaa antureita", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Dela sensorer", - "fr": "Partager des capteurs", - "de": "Sensoren teilen", - "pl": "Udostępnij czujniki" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "share_center_subtitle", - "en": "Share your sensors with other Ruuvi users and manage the sensor sharing settings", - "fi": "Jaa antureitasi muiden Ruuvi-käyttäjien kanssa ja hallitse antureiden jakoasetuksia", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Dela dina sensorer med andra Ruuvi-användare och hantera inställningar för sensordelning", - "fr": "Partagez vos capteurs avec d'autres utilisateurs de Ruuvi et gérez les paramètres de partage de capteurs", - "de": "Teilen Sie Ihre Sensoren mit anderen Ruuvi-Benutzern und verwalten Sie die Einstellungen für die Sensorfreigabe", - "pl": "Udostępnij swoje czujniki innym użytkownikom Ruuvi i zarządzaj ustawieniami udostępniania czujników" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "share_center_description", - "en": "Select one or more sensors from the list, enter the email addresses to share with, and tap Add. You can add multiple email addresses at once. To share, tap the Share button.", - "fi": "Valitse yksi tai useampi anturi listasta, syötä sähköpostiosoitteet ja napauta Lisää. Voit lisätä useita sähköpostiosoitteita kerralla. Jaa napauttamalla Jaa-painiketta.", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Välj en eller flera sensorer från listan, ange e-postadresserna att dela med och tryck på Lägg till. Du kan lägga till flera e-postadresser samtidigt. För att dela, tryck på Dela-knappen.", - "fr": "Sélectionnez un ou plusieurs capteurs dans la liste, entrez les adresses e-mail pour partager, puis appuyez sur Ajouter. Vous pouvez ajouter plusieurs adresses e-mail à la fois. Pour partager, appuyez sur le bouton Partager.", - "de": "Wählen Sie einen oder mehrere Sensoren aus der Liste aus, geben Sie die E-Mail-Adressen ein, mit denen Sie teilen möchten, und tippen Sie auf Hinzufügen. Sie können mehrere E-Mail-Adressen auf einmal hinzufügen. Zum Teilen tippen Sie auf die Schaltfläche Teilen.", - "pl": "Wybierz jeden lub więcej czujników z listy, wprowadź adresy e-mail, aby udostępnić, i naciśnij Dodaj. Możesz dodać wiele adresów e-mail naraz. Aby udostępnić, naciśnij przycisk Udostępnij." - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "shared_by_me", - "en": "Sensors Shared by Me", - "fi": "Jakamani anturit", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Sensorer som delas av mig", - "fr": "Capteurs partagés par moi", - "de": "Von mir freigegebene Sensoren", - "pl": "Czujniki udostępnione przeze mnie" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "shared_to_me", - "en": "Sensors Shared to Me", - "fi": "Minulle jaetut anturit", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Sensorer delade till mig", - "fr": "Capteurs partagés avec moi", - "de": "Mit mir geteilte Sensoren", - "pl": "Czujniki udostępnione mi" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "sharing_progress", - "en": "Sharing {}/{}...", - "fi": "Jaetaan {}/{}...", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Delar {}/{}...", - "fr": "Partage {}/{}...", - "de": "Teilen {}/{}...", - "pl": "Udostępnianie {}/{}..." - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "sensor_shared_to_email", - "en": "Sensor {} has been shared to {}", - "fi": "Anturi {} jaettiin käyttäjälle {}", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Sensor {} delat till {}", - "fr": "Le capteur {} a été partagé avec {}", - "de": "Sensor {} wurde an {} weitergegeben", - "pl": "Czujnik {} został udostępniony użytkownikowi {}" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "sensor_not_shared_to_email", - "en": "Sensor {} was not shared to {}", - "fi": "Anturia {} ei jaettu käyttäjälle {}", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Sensorn {} delades inte till {}", - "fr": "Le capteur {} n'a pas été partagé avec {}", - "de": "Sensor {} wurde nicht an {} weitergegeben", - "pl": "Czujnik {} nie został udostępniony do {}" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "share_result", - "en": "Report", - "fi": "Raportti", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Rapportera", - "fr": "Rapport", - "de": "Bericht", - "pl": "Raport" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "sensor_removed", - "en": "Sensor removed", - "fi": "Anturi poistettu", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Sensor borttagen", - "fr": "Capteur supprimé", - "de": "Sensor entfernt", - "pl": "Usunięto czujnik" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "sensor_shared_by_me_description", - "en": "Below is a list of sensors you have shared with others. To remove a share, choose X. After removing the share, the respective sensor will be removed from the recipient's app and it will become instantly unaccessible for the user.", - "fi": "Alla on luettelo antureista, jotka olet jakanut muiden kanssa. Poistaaksesi jaon, valitse X. Jaon poistamisen jälkeen kyseinen anturi poistetaan vastaanottajan sovelluksesta eikä käyttäjä pääse enää lukemaan sen tietoja.", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Nedan finns en lista över sensorer du har delat med andra. För att ta bort en delning, välj X. Efter att delningen har tagits bort kommer den respektive sensorn att tas bort från mottagarens app och bli omedelbart otillgänglig för användaren.", - "fr": "Ci-dessous se trouve une liste des capteurs que vous avez partagés avec d'autres. Pour supprimer un partage, choisissez X. Après la suppression du partage, le capteur concerné sera retiré de l'application du destinataire et deviendra immédiatement inaccessible pour l'utilisateur.", - "de": "Unten finden Sie eine Liste der Sensoren, die Sie mit anderen geteilt haben. Um eine Freigabe zu entfernen, wählen Sie X. Nach dem Entfernen der Freigabe wird der jeweilige Sensor aus der App des Empfängers entfernt und ist für den Benutzer sofort unzugänglich.", - "pl": "Poniżej znajduje się lista czujników, które udostępniłeś innym. Aby usunąć udostępnienie, wybierz X. Po usunięciu udostępnienia dany czujnik zostanie usunięty z aplikacji odbiorcy i stanie się natychmiast niedostępny dla użytkownika." - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "sensor_shared_with_me_description", - "en": "Below is a list of sensors shared with you, along with the owner's email addresses and subscription levels. To remove a share, choose X. The respective sensor will be removed from the app.", - "fi": "Alla on luettelo antureista, jotka on jaettu sinulle, sekä omistajien sähköpostiosoitteet ja tilausasetukset. Poistaaksesi jaon, valitse X. Kyseinen anturi poistetaan sovelluksesta.", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Nedan finns en lista över sensorer som har delats med dig, tillsammans med ägarens e-postadresser och prenumerationsnivåer. För att ta bort en delning, välj X. Den respektive sensorn kommer att tas bort från appen.", - "fr": "Ci-dessous se trouve une liste des capteurs partagés avec vous, ainsi que les adresses e-mail des propriétaires et les niveaux d'abonnement. Pour supprimer un partage, choisissez X. Le capteur concerné sera supprimé de l'application.", - "de": "Unten finden Sie eine Liste der Sensoren, die mit Ihnen geteilt wurden, zusammen mit den E-Mail-Adressen der Eigentümer und den Abonnementstufen. Um eine Freigabe zu entfernen, wählen Sie X. Der entsprechende Sensor wird aus der App entfernt.", - "pl": "Poniżej znajduje się lista czujników udostępnionych Tobie, wraz z adresami e-mail właścicieli i poziomami subskrypcji. Aby usunąć udostępnienie, wybierz X. Odpowiedni czujnik zostanie usunięty z aplikacji." - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "remove_sensor_confirmation_title", - "en": "Remove Sensor", - "fi": "Poista anturi", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Ta bort sensor", - "fr": "Supprimer le capteur", - "de": "Sensor entfernen", - "pl": "Usuń czujnik" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "my_sensors", - "en": "Sensors", - "fi": "Anturit", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Sensorer", - "fr": "Capteurs", - "de": "Sensoren", - "pl": "Czujniki" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "home", - "en": "Home", - "fi": "Koti", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Hem", - "fr": "Accueil", - "de": "Startseite", - "pl": "Strona główna" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "help", - "en": "Help", - "fi": "Ohje", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Hjälp", - "fr": "Aide", - "de": "Hilfe", - "pl": "Pomoc" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "contact_support", - "en": "Contact Support", - "fi": "Ota yhteyttä tukeen", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Kontakta support", - "fr": "Contacter le support", - "de": "Support kontaktieren", - "pl": "Skontaktuj się z pomocą techniczną" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "what_to_measure", - "en": "What to Measure?", - "fi": "Mitä mitata?", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Vad att mäta?", - "fr": "Quoi mesurer?", - "de": "Was messen?", - "pl": "Co mierzyć?" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "switch_to_dark_mode", - "en": "Switch to Dark Mode", - "fi": "Vaihda tummaan teemaan", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Byt till mörkt läge", - "fr": "Passer en mode sombre", - "de": "Zum Dunkelmodus wechseln", - "pl": "Przełącz na tryb ciemny" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "switch_to_light_mode", - "en": "Switch to Light Mode", - "fi": "Vaihda vaaleaan teemaan", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Byt till ljust läge", - "fr": "Passer en mode clair", - "de": "Zum Lichtmodus wechseln", - "pl": "Przełącz na tryb jasny" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "all_my_sensors", - "en": "All Sensors", - "fi": "Kaikki anturit", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Alla sensorer", - "fr": "Tous les capteurs", - "de": "Alle Sensoren", - "pl": "Wszystkie czujniki" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "buy_sensors", - "en": "Buy Sensors", - "fi": "Osta antureita", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Köp sensorer", - "fr": "Acheter des capteurs", - "de": "Sensoren kaufen", - "pl": "Kup czujniki" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "share_sensors", - "en": "Share Sensors", - "fi": "Jaa antureita", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Dela sensorer", - "fr": "Partager les capteurs", - "de": "Sensoren teilen", - "pl": "Udostępnij czujniki" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "app_settings", - "en": "Settings", - "fi": "Asetukset", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Inställningar", - "fr": "Paramètres", - "de": "Einstellungen", - "pl": "Ustawienia" - }, - { - "ident_ios": "", - "ident_android": "", - "ident_webui": "my_profile", - "en": "My Profile", - "fi": "Profiilini", - "ru": "Датчиков не обнаружено", - "sv": "Min profil", - "fr": "Mon profil", - "de": "Mein Profil", - "pl": "Mój profil" + "translations": [ + { + "ident_ios": "Done", + "ident_android": "done", + "ident_webui": "", + "en": "Done", + "fi": "Valmis", + "ru": "Готово", + "sv": "Klar", + "fr": "Prêt", + "de": "Fertig", + "pl": "Gotowe" + }, + { + "ident_ios": "Copy", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Copy", + "fi": "Kopioi", + "ru": "Копировать", + "sv": "Kopiera", + "fr": "Copier", + "de": "Kopieren", + "pl": "Kopiuj" + }, + { + "ident_ios": "Confirm", + "ident_android": "confirm", + "ident_webui": "confirm", + "en": "Confirm", + "fi": "Vahvista", + "ru": "Подтвердить", + "sv": "Bekräfta", + "fr": "Confirmer", + "de": "Bestätige", + "pl": "Zatwierdź" + }, + { + "ident_ios": "Remove", + "ident_android": "remove", + "ident_webui": "remove", + "en": "Remove", + "fi": "Poista", + "ru": "Удалить", + "sv": "Ta bort", + "fr": "Supprimer", + "de": "Löschen", + "pl": "Usuń" + }, + { + "ident_ios": "N/A", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "-", + "fi": "-", + "ru": "-", + "sv": "-", + "fr": "-", + "de": "-", + "pl": "-" + }, + { + "ident_ios": "g", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "g", + "fi": "g", + "ru": "g", + "sv": "g", + "fr": "g", + "de": "g", + "pl": "g" + }, + { + "ident_ios": "About.Version.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "version", + "en": "Version", + "fi": "Versio", + "ru": "Версия", + "sv": "Version", + "fr": "Version", + "de": "Version", + "pl": "Wersja" + }, + { + "ident_ios": "Background.PresentNotifications.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Show Notifications", + "fi": "Näytä ilmoituksia", + "ru": "Показывать Уведомления", + "sv": "Visa Notifikationer", + "fr": "Voir les notifications", + "de": "Zeige Benachrichtigungen", + "pl": "Pokaż powiadomienia" + }, + { + "ident_ios": "Background.KeepConnection.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Keep the Connection", + "fi": "Säilytä yhteys", + "ru": "Держать Соединение", + "sv": "Håll Anslutningen", + "fr": "Maintenir la connexion", + "de": " Verbindung behalten", + "pl": "Utrzymaj połączenie" + }, + { + "ident_ios": "Background.Interval.Every.string", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "every", + "fi": "joka", + "ru": "каждые", + "sv": "varje", + "fr": "Chaque", + "de": "Jeder", + "pl": "co" + }, + { + "ident_ios": "Background.Interval.Min.string", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "min", + "fi": "min", + "ru": "мин", + "sv": "min", + "fr": "min", + "de": "min", + "pl": "min" + }, + { + "ident_ios": "Background.readRSSITitle.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Read RSSI", + "fi": "Lue RSSI", + "ru": "Считывать RSSI", + "sv": "Läs RSSI", + "fr": "Lire RSSI", + "de": "Lese RSSI", + "pl": "Odczytaj RSSI" + }, + { + "ident_ios": "BluetoothError.disconnected", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Disconnected", + "fi": "Yhteys katkaistu", + "ru": "Соединение разорвано", + "sv": "Frånkopplad", + "fr": "Déconnecté", + "de": "Getrennt", + "pl": "Rozłączono" + }, + { + "ident_ios": "Cards.BluetoothDisabledAlert.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Bluetooth is not enabled", + "fi": "Bluetooth ei ole käytössä", + "ru": "Bluetooth выключен", + "sv": "Bluetooth är inte aktiverat", + "fr": "Bluetooth désactivé", + "de": "Bluetooth ist nicht aktiviert", + "pl": "Bluetooth jest wyłączony" + }, + { + "ident_ios": "Cards.BluetoothDisabledAlert.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Ruuvi Station needs Bluetooth to be able to listen for sensors. Go to Settings and turn Bluetooth on.", + "fi": "Ruuvi Station tarvitsee Bluetooth-yhteyden toimiakseen. Ota Bluetooth käyttöön laitteen asetuksista.", + "ru": "Ruuvi Station необходим Bluetooth чтобы слушать сенсоры. Откройте Настройки и включите Bluetooth.", + "sv": "Ruuvi Station behöver bluetooth för att fungera. Gå till Inställningar och aktivera Bluetooth.", + "fr": "Ruuvi Station a besoin du Bluetooth pour fonctionner. Activez-le dans les paramètres de votre téléphone.", + "de": "Ruuvi Station benötigt Bluetooth, um Sensoren zu verbinden. Gehe zu Einstellungen und schalte Bluetooth ein.", + "pl": "Ruuvi Station potrzebuje Bluetooth, aby słuchać czujników. Przejdź do Ustawienia i włącz Bluetooth." + }, + { + "ident_ios": "Cards.WebTagAPILimitExcededError.Alert.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Too many requests", + "fi": "Liian monta pyyntöä", + "ru": "Слишком много запросов", + "sv": "För många förfrågningar", + "fr": "Trop de demandes simultanées", + "de": "Zu viele Anfragen", + "pl": "Za dużo żądań" + }, + { + "ident_ios": "Cards.WebTagAPILimitExcededError.Alert.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Please try again in 5 minutes", + "fi": "Yritä uudelleen viiden minuutin kuluttua", + "ru": "Пожалуйста, попробуйте через 5 минут", + "sv": "Försök igen om 5 minutes", + "fr": "Réessayez dans 5 minutes", + "de": "Versuche es in 5 minuten nochmal", + "pl": "Spróbuj ponownie za 5 minut" + }, + { + "ident_ios": "Cards.KeepConnectionDialog.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Seems like you are running a connectable firmware on your Ruuvi device. Would you like to keep the connection open to this Ruuvi device in the background? This will allow histograms and alerts to work even when the application is minimised.", + "fi": "Laitteessasi on yhteyden säilyttämiseen pystyvä laiteohjelmisto. Haluatko pitää yhteyden avoinna tähän Ruuvi-laitteeseen ohjelman ollessa taustalla? Tämä mahdollistaa historian ja hälytysten toiminnan ohjelman ollessa pienennettynä.", + "ru": "На вашем устройстве установлена прошивка, поддерживающая соединение. Хотите поддерживать соединение активным для этого устройства в фоновом режиме? Это позволит использовать графики и уведомления даже когда приложение закрыто.", + "sv": "Det ser ut som din Ruuvi enhet har anslutningsbar firmware. Vill du att anslutningen till enheten skall hållas öppen i bakgrunden? Detta gör att histogram och alarm fungerar även om applikationen är minimerad.", + "fr": "Votre appareil est programmé pour rester connecté. Souhaitez-vous maintenir la connexion en arrière plan? Cela permettra de tracer les histogrammes et de recevoir les alertes même lorsque l'application est fermée.", + "de": "Scheint, als ob Sie eine verbindbare Firmware auf Ihrem Ruuvi-Gerät ausführen. Möchten Sie die Verbindung zu diesem Ruuvi-Gerät im Hintergrund offen halten? Dadurch können Histogramme und Warnungen auch dann angezeigt werden, wenn die Anwendung minimiert ist.", + "pl": "Wygląda na to, że używasz oprogramowania sprzętowego z możliwością połączenia na swoim urządzeniu Ruuvi. Czy chcesz utrzymać połączenie z tym urządzeniem Ruuvi w tle? Pozwoli to na działanie histogramów i alertów nawet gdy aplikacja jest zminimalizowana." + }, + { + "ident_ios": "Cards.KeepConnectionDialog.Dismiss.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Cancel", + "fi": "Hylkää", + "ru": "Закрыть", + "sv": "Avbryt", + "fr": "Supprimer", + "de": "Abbrechen", + "pl": "Anuluj" + }, + { + "ident_ios": "Cards.KeepConnectionDialog.KeepConnection.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Keep the Connection", + "fi": "Säilytä yhteys", + "ru": "Установить Соединение", + "sv": "Håll Anslutningen", + "fr": "Maintenir la connexion", + "de": "Verbindung aufrecht erhalten", + "pl": "Utrzymaj połączenie" + }, + { + "ident_ios": "Cards.LegacyFirmwareUpdateDialog.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Looks like your sensor is using an old firmware software version. To access new features such as history graphs, alerts and cloud services, updating is mandatory.", + "fi": "Näyttää siltä, että anturisi laiteohjelmistoversio on vanha. Käyttääksesi uusia ominaisuuksia kuten historiakuvaajia, hälytyksiä ja pilvipalvelua, päivitys on pakollinen.", + "ru": "Похоже, что ваш датчик использует старую версию программного обеспечения. Чтобы получить доступ к новым функциям, таким как графики истории, оповещения и облачные сервисы, необходимо обновление.", + "sv": "Det verkar som om din sensor använder en gammal programvaruversion. För att komma åt nya funktioner som historikgrafer, alarm och molntjänster krävs en mjukvaruuppdatering.", + "fr": "Il semble que votre capteur utilise une ancienne version du micrologiciel. Une mise à jour est obligatoire pour avoir accès à de nouvelles fonctions telles que les graphiques d'historique, les alertes et les services cloud.", + "de": "Scheint, dass Ihr Sensor eine alte Firmware-Softwareversion verwendet. Um auf neue Funktionen wie Verlaufsdiagramme, Warnungen und Cloud-Dienste zugreifen zu können, ist eine Aktualisierung obligatorisch.", + "pl": "Wygląda na to, że Twój czujnik używa starej wersji oprogramowania sprzętowego. Aby uzyskać dostęp do nowych funkcji, takich jak wykresy historii, alerty i usługi w chmurze, aktualizacja jest obowiązkowa." + }, + { + "ident_ios": "Cards.LegacyFirmwareUpdateDialog.CancelConfirmation.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Are you sure? Without updating, you won't be able to claim ownership of the sensor, download history graphs and set alerts. The update also includes bug fixes. If you cancel now, you can start the update process again from the sensor's settings page.", + "fi": "Oletko varma? Ilman päivittämistä et voi vahvistaa anturin omistajuutta, ladata sen sisäistä historiaa etkä asettaa hälytyksiä. Päivitys sisältää myös bugikorjauksia. Mikäli peruutat nyt, voit aloittaa päivityksen uudelleen anturin asetussivulta käsin.", + "ru": "Вы уверены? Без обновления вы не сможете получить право собственности на датчик, загружать графики истории и устанавливать оповещения. Обновление также включает исправления ошибок. Если вы отмените сейчас, вы можете снова начать процесс обновления с страницы настроек датчика.", + "sv": "Är du säker? Utan uppdatering kommer du inte att kunna göra anspråk på äganderätten till sensorn, ladda ner historikdiagram och ställa in alarm. Uppdateringen innehåller även buggfixar. Om du avbryter nu kan du starta uppdateringsprocessen igen från sensorns inställningssida.", + "fr": "Tu es sûr ? Sans mise à jour, vous ne pouvez pas revendiquer la propriété du capteur, télécharger des graphiques d'historique et définir des alertes. La mise à jour contient également des corrections de bugs. Si vous annulez maintenant, vous pouvez relancer le processus de mise à jour à partir de la page de configuration du capteur.", + "de": "Bist du sicher? Ohne Aktualisierung können Sie den Besitz des Sensors nicht beanspruchen, Verlaufsdiagramme herunterladen und Warnungen einstellen. Das Update enthält auch Fehlerbehebungen. Wenn Sie jetzt abbrechen, können Sie den Update-Vorgang erneut von der Einstellungsseite des Sensors starten.", + "pl": "Jesteś pewien? Bez aktualizacji nie będziesz mógł uzyskać prawa własności do czujnika, pobierać wykresów historii i ustawiać alertów. Aktualizacja zawiera również poprawki błędów. Jeśli anulujesz teraz, możesz ponownie rozpocząć proces aktualizacji na stronie ustawień czujnika." + }, + { + "ident_ios": "Cards.LegacyFirmwareUpdateDialog.CheckForUpdate.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Check for update", + "fi": "Tarkista päivitykset", + "ru": "Проверить обновления", + "sv": "Visa uppdateringsinstruktioner", + "fr": "Vérifie les mises à jour", + "de": "Überprüfe auf Updates", + "pl": "Sprawdź aktualizacje" + }, + { + "ident_ios": "Cards.Connected.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Connected", + "fi": "Yhdistetty", + "ru": "Соединен", + "sv": "Ansluten", + "fr": "Connecté", + "de": "Verbunden", + "pl": "Połączono" + }, + { + "ident_ios": "Cards.Error.ReverseGeocodingFailed.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Failed to load data for Virtual Sensor. Reverse geocode operation limit exceeded.", + "fi": "Virtuaalisen anturin tietojen lataaminen epäonnistui. Maantieteellisten koordinaattien käänteishaun toimintaraja ylittyi.", + "ru": "Не удалось загрузить данные для виртуального сенсора. Превышен лимит операций обратного геокодирования.", + "sv": "Det gick inte att ladda data för Virtual Sensor. Gränsen för geokodöverföring överskriden.", + "fr": "Echec du téléchargement des données de l'appareil.", + "de": "Fehler beim Laden der Daten für den virtuellen Sensor. Das Betriebslimit für umgekehrte Geokodierung wurde überschritten.", + "pl": "Nie udało się załadować danych dla Wirtualnego Czujnika. Przekroczono limit operacji geokodowania wstecznego." + }, + { + "ident_ios": "Cards.UpdatedLabel.NoData.message", + "ident_android": "no_data_10_days", + "ident_webui": "", + "en": "No data during the last 10 days", + "fi": "Ei historiatietoja viimeiseltä 10 päivältä", + "ru": "Нет данных за последние 10 дней", + "sv": "Ingen data under de senaste 10 dagarna", + "fr": "Aucune donnée au cours des 10 derniers jours", + "de": "Keine Daten in den letzten 10 Tagen", + "pl": "Brak danych z ostatnich 10 dni" + }, + { + "ident_ios": "CoreError.failedToGetPngRepresentation", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Failed to get PNG representation", + "fi": "PNG-muunnosta ei voida tehdä", + "ru": "Не удалось получить данные в формате PNG", + "sv": "Det gick inte att få PNG-representation", + "fr": "Echec de la représentation PNG", + "de": "PNG-Darstellung konnte nicht abgerufen werden", + "pl": "Nie udało się uzyskać reprezentacji PNG" + }, + { + "ident_ios": "CoreError.failedToGetDocumentsDirectory", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Failed to get background directory", + "fi": "Taustakuvahakemistoa ei löydy", + "ru": "Не удалось получить директорию для фоновых изображений", + "sv": "Det gick inte att hämta bakgrundskatalog", + "fr": "Répertoire d'arrière-plan introuvable", + "de": "Fehler beim Abrufen des Hintergrundverzeichnisses", + "pl": "Nie udało się uzyskać katalogu tła" + }, + { + "ident_ios": "CoreError.failedToGetCurrentLocation", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Failed to get current location", + "fi": "Nykyistä paikkaa ei löydy", + "ru": "Не удалось получить текущее месторасположение", + "sv": "Det gick inte att få aktuell plats", + "fr": "Position introuvable", + "de": "Fehler beim Abrufen des aktuellen Standorts", + "pl": "Nie udało się uzyskać aktualnej lokalizacji" + }, + { + "ident_ios": "CoreError.failedToGetDataFromResponse", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Failed to get data from response", + "fi": "Vastaus ei sisällä tietoa", + "ru": "Не удалось получить данные из ответа", + "sv": "Svaret innehåller ingen information", + "fr": "La réponse ne contient pas de données", + "de": "Fehler beim Abrufen der Daten", + "pl": "Nie udało się uzyskać danych z odpowiedzi" + }, + { + "ident_ios": "CoreError.locationPermissionDenied", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Missing permission for Location Services", + "fi": "Oikeus paikkatietoon puuttuu", + "ru": "Не удалось получить разрешение на использование геолокации", + "sv": "Saknar rättigheter för Platstjänster", + "fr": "L'accès aux données de géolocalisation n'est pas accordé", + "de": "Fehlende Berechtigung für Ortungsdienste", + "pl": "Brak uprawnień do usług lokalizacyjnych" + }, + { + "ident_ios": "CoreError.locationPermissionNotDetermined", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Location permission authorisation status is not determined", + "fi": "Sijainnin käyttöoikeuden tilaa ei ole päätetty", + "ru": "Права на использование локационных сервисов не определены", + "sv": "Status för platstillstånd kunde inte fastställas", + "fr": "L'accès aux données de géolocalisation n'est pas déterminé", + "de": "Autorisierungsstatus der Standortberechtigung ist unbestimmt", + "pl": "Status uprawnień do lokalizacji nie jest określony" + }, + { + "ident_ios": "CoreError.objectNotFound", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Object not found", + "fi": "Kohdetta ei löydy", + "ru": "Объект не найден", + "sv": "Inget objekt hittades", + "fr": "Objet introuvable", + "de": "Objekt nicht gefunden", + "pl": "Obiekt nie znaleziony" + }, + { + "ident_ios": "CoreError.objectInvalidated", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Object invalidated", + "fi": "Kohde mitätöity", + "ru": "Объект инвалидирован", + "sv": "Objekt ogiltigt", + "fr": "Objet invalide", + "de": "Objekt ungültig", + "pl": "Obiekt unieważniony" + }, + { + "ident_ios": "CoreError.unableToSendEmail", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Unable to send email", + "fi": "Sähköpostin lähetys epäonnistui", + "ru": "Невозможно отправить электронное письмо", + "sv": "Kunde inte skicka e-post", + "fr": "Echec de l'envoi du mail", + "de": "Email kann nicht gesendet werden", + "pl": "Nie można wysłać e-maila" + }, + { + "ident_ios": "Defaults.navigationItem.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Defaults", + "fi": "Oletusasetukset", + "ru": "Значения", + "sv": "Standardinställningar", + "fr": "Paramètres d'usine", + "de": "Standardeinstellungen", + "pl": "Domyślne" + }, + { + "ident_ios": "Defaults.WelcomeShown.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Welcome Displayed", + "fi": "Esittely näytetään", + "ru": "Приветствие Показано", + "sv": "Välkomst Visad", + "fr": "La présentation est affichée", + "de": "Willkommen angezeigt", + "pl": "Wyświetlono powitanie" + }, + { + "ident_ios": "Defaults.TOSAccepted.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Terms of Service Accepted", + "fi": "Käyttöehdot hyväksytty", + "ru": "Условия обслуживания приняты", + "sv": "Условия обслуживания приняты", + "fr": "Conditions d'utilisation acceptées", + "de": "Nutzungsbedingungen akzeptiert", + "pl": "Zaakceptowano warunki usługi" + }, + { + "ident_ios": "Defaults.ChartsSwipeInstructionWasShown.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Charts Swipe Hint Was Shown", + "fi": "Histogrammin selite vaakanäytöllä", + "ru": "Свайп на Графиках", + "sv": "Histogram Swipe Tips Har Visats", + "fr": "Détails de l'histogramme en mode paysage", + "de": "Charts-Swipe-Hinweis wurde angezeigt", + "pl": "Wyświetlono wskazówkę przewijania wykresów" + }, + { + "ident_ios": "Defaults.Interval.Sec.string", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "sec", + "fi": "sek", + "ru": "сек", + "sv": "sek", + "fr": "sec", + "de": "sek", + "pl": "sek" + }, + { + "ident_ios": "Defaults.Interval.Min.string", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "min", + "fi": "min", + "ru": "мин", + "sv": "min", + "fr": "min", + "de": "min", + "pl": "min" + }, + { + "ident_ios": "Defaults.ConnectionTimeout.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Connection Timeout", + "fi": "Yhteyden aikakatkaisu", + "ru": "Таймаут (соед.)", + "sv": "Anslutningstimeout", + "fr": "Temporisation de la connexion", + "de": "Verbindungszeitüberschreitung", + "pl": "Limit czasu połączenia" + }, + { + "ident_ios": "Defaults.ServiceTimeout.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Service Timeout", + "fi": "Palvelun aikakatkaisu", + "ru": "Таймаут (обм.)", + "sv": "Service Timeout", + "fr": "Temporisation du service", + "de": "Service Unterbrechung", + "pl": "Limit czasu usługi" + }, + { + "ident_ios": "Defaults.CardsSwipeHint.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Cards Swipe Hint Was Shown", + "fi": "Pyyhkäisyvinkki", + "ru": "Свайп Подсказка на Графиках", + "sv": "Kort Swipe Tips Har Visats", + "fr": "Conseil d'essuyage", + "de": "Karten-Swipe-Hinweis wurde angezeigt", + "pl": "Wyświetlono wskazówkę przewijania kart" + }, + { + "ident_ios": "Defaults.AlertsRepeatInterval.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Alerts Interval", + "fi": "Hälytysväli", + "ru": "Интервал Уведомлений", + "sv": "Alarmintervall", + "fr": "Intervalle d'alerte", + "de": "Benachrichtigungsintervall", + "pl": "Interwał powiadomień" + }, + { + "ident_ios": "Defaults.WebPullInterval.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Web Alerts Interval", + "fi": "Virtuaalisten antureiden hälytysväli", + "ru": "Интервал Уведомления для Виртуальных Сенсоров", + "sv": "Alarmintervall för Virtuella Sensorer", + "fr": "Intervalle d'alerte des capteurs virtuels", + "de": "Intervall für Web-Benachrichtigungen", + "pl": "Interwał powiadomień internetowych" + }, + { + "ident_ios": "Defaults.PruningOffsetHours.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Pruning Offset Hours", + "fi": "Poistojen tuntisiirtymä", + "ru": "Смещение Очистки в Часах", + "sv": "Beskärning av förskjutningstider", + "fr": "Décalage", + "de": "Versatzstunden beschneiden", + "pl": "Godziny przesunięcia przycinania" + }, + { + "ident_ios": "Defaults.Interval.Hour.string", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "h", + "fi": "t", + "ru": "ч", + "sv": "h", + "fr": "h", + "de": "h", + "pl": "g" + }, + { + "ident_ios": "Defaults.ChartDurationHours.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Chart Duration", + "fi": "Historian kesto", + "ru": "Размер Графиков", + "sv": "Historikens längd", + "fr": "Durée de l'historique", + "de": "Diagrammdauer", + "pl": "Czas trwania wykresu" + }, + { + "ident_ios": "Defaults.AppLaunchRequiredForReview.Count.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "App launch count to ask for review for the first time", + "fi": "Sovelluksen käynnistyskerrat, kun pyydetään tarkistusta ensimmäistä kertaa", + "ru": "Количество запусков приложения, чтобы запросить обзор в первый раз", + "sv": "Appstartsräkning för att be om granskning för första gången", + "fr": "Nombre de lancements d'applications pour demander un examen pour la première fois", + "de": "Anzahl der App-Starts, um zum ersten Mal eine Überprüfung anzufordern", + "pl": "Liczba uruchomień aplikacji, aby poprosić o recenzję po raz pierwszy" + }, + { + "ident_ios": "Defaults.AskReviewIfLaunchDivisibleBy.Count.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Ask review if app launch divisible by", + "fi": "Pyydä tarkistusta, onko sovelluksen käynnistys jaettavissa", + "ru": "Запросить отзыв, если запуск приложения делится на", + "sv": "Fråga granskning om appstart är delbart med", + "fr": "Demander un avis si le lancement de l'application est divisible par", + "de": "Überprüfung fragen, ob App-Start teilbar durch", + "pl": "Poproś o recenzję, jeśli uruchomienie aplikacji jest podzielne przez" + }, + { + "ident_ios": "Defaults.ShowAlertRangeInGraph.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Show alert range in graph", + "fi": "Näytä hälytysalue kaaviossa", + "ru": "Показать диапазон оповещений на графике", + "sv": "Visa larmområde i diagrammet", + "fr": "Afficher la plage d'alerte dans le graphique", + "de": "Alarmbereich im Diagramm anzeigen", + "pl": "Pokaż zakres alertów na wykresie" + }, + { + "ident_ios": "DiscoverTable.SectionTitle.WebTags", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Virtual sensors", + "fi": "Paikkaan perustuvat virtuaaliset anturit", + "ru": "Виртуальные", + "sv": "Virtuella sensorer", + "fr": "Capteurs virtuels", + "de": "Virtuelle Sensoren", + "pl": "Wirtualne czujniki" + }, + { + "ident_ios": "DiscoverTable.BluetoothDisabledAlert.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Bluetooth is not enabled", + "fi": "Bluetooth ei ole käytössä", + "ru": "Bluetooth выключен", + "sv": "Bluetooth är inte aktiverat", + "fr": "Bluetooth désactivé", + "de": "Bluetooth ist nicht aktiviert", + "pl": "Bluetooth jest wyłączony" + }, + { + "ident_ios": "DiscoverTable.BluetoothDisabledAlert.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Ruuvi Station needs Bluetooth to be able to listen for sensors. Go to Settings and turn Bluetooth on.", + "fi": "Ruuvi Station tarvitsee Bluetooth-yhteyden toimiakseen. Ota Bluetooth käyttöön laitteen asetuksista.", + "ru": "Ruuvi Station необходим bluetooth чтобы слушать сенсоры. Откройте Настройки и включите Bluetooth.", + "sv": "Ruuvi Station behöver bluetooth för att fungera. Gå till Inställningar och aktivera Bluetooth.", + "fr": "Ruuvi Station a besoin du Bluetooth pour fonctionner. Activez-le dans les paramètres de votre appareil.", + "de": "Die Ruuvi Station benötigt Bluetooth, um die Sensoren zu verbinden. Gehen Sie zu Einstellungen und schalten Sie Bluetooth ein.", + "pl": "Ruuvi Station potrzebuje Bluetooth, aby słuchać czujników. Przejdź do Ustawienia i włącz Bluetooth." + }, + { + "ident_ios": "DiscoverTable.NavigationItem.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Add a New Sensor", + "fi": "Lisää uusi anturi", + "ru": "Добавить Сенсор", + "sv": "Lägg till en ny sensor", + "fr": "Ajouter un capteur", + "de": "Neuen Sensor hinzufügen", + "pl": "Dodaj nowy czujnik" + }, + { + "ident_ios": "DiscoverTable.GetMoreSensors.button.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Buy Ruuvi Sensors", + "fi": "Osta Ruuvi-antureita", + "ru": "Купить датчики Ruuvi", + "sv": "Köp Ruuvi-sensorer", + "fr": "Acheter des capteurs Ruuvi", + "de": "Ruuvi Sensoren kaufen", + "pl": "Kup czujniki Ruuvi" + }, + { + "ident_ios": "DiscoverTable.NoDevicesSection.NotFound.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "(No sensors in Bluetooth range)", + "fi": "(Ei havaittuja antureita Bluetooth-verkon alueella)", + "ru": "(Bluetooth устройства не найдены)", + "sv": "(Inga sensorer inom Bluetooths räckvidd)", + "fr": "(Pas de capteurs à portée du Bluetooth)", + "de": "(Keine Sensoren in Bluetooth-Reichweite)", + "pl": "(Brak czujników w zasięgu Bluetooth)" + }, + { + "ident_ios": "DiscoverTable.NoDevicesSection.BluetoothDisabled.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "(Bluetooth is disabled)", + "fi": "(Bluetooth ei ole käytössä)", + "ru": "(Bluetooth отключен)", + "sv": "(Bluetooth är avaktiverat)", + "fr": "(Bluetooth désactivé)", + "de": "(Bluetooth ist deaktiviert)", + "pl": "(Bluetooth jest wyłączony)" + }, + { + "ident_ios": "DiscoverTable.WebTagsInfoDialog.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Virtual Sensors show public weather data provided by local weather stations.", + "fi": "Virtuaalisten antureiden avulla voidaan esittää paikallisilta sääasemilta kerättyjä säätietoja.", + "ru": "Виртуальные сенсоры показывают публичную информацию о погоде, предоставленную локальными станциями.", + "sv": "Virtuella Sensorer visar offentlig väder data som upprätthålls av lokala väderstationer.", + "fr": "Les capteurs virtuels permettent d'afficher des données recueillies à partir de stations météorologiques locales.", + "de": "Virtuelle Sensoren zeigen öffentliche Wetterdaten an, die von lokalen Wetterstationen bereitgestellt werden.", + "pl": "Wirtualne czujniki pokazują publiczne dane pogodowe dostarczane przez lokalne stacje meteorologiczne." + }, + { + "ident_ios": "DiscoverTable.RuuviDevice.prefix", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Ruuvi", + "fi": "Ruuvi", + "ru": "Ruuvi", + "sv": "Ruuvi", + "fr": "Ruuvi", + "de": "Ruuvi", + "pl": "Ruuvi" + }, + { + "ident_ios": "ErrorPresenterAlert.Error", + "ident_android": "error", + "ident_webui": "error", + "en": "Error", + "fi": "Virhe", + "ru": "Ошибка", + "sv": "Fel", + "fr": "Erreur", + "de": "Fehler", + "pl": "Błąd" + }, + { + "ident_ios": "ErrorPresenterAlert.OK", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "OK", + "fi": "OK", + "ru": "OK", + "sv": "OK", + "fr": "OK", + "de": "OK", + "pl": "OK" + }, + { + "ident_ios": "ExpectedError.missingOpenWeatherMapAPIKey", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Missing OpenWeatherMap API Key. Please get one from openweathermap.org website and enter it in the station/Classes/Networking/Assembly/Networking.plist file", + "fi": "OpenWeatherMap API-avain puuttuu. Hanki avain openweathermap.org -sivustolta ja lisää saamasi avain station/Classes/Networking/Assembly/Networking.plist -tiedostoon", + "ru": "Не указан API-ключ для OpenWeatherMap. Пожалуйста, получите его на сайте openweathermap.org и поместите в файл station/Classes/Networking/Assembly/Networking.plist", + "sv": "OpenWeatherMap API Key saknas. Du kan få en från openweathermap.org website och sätt den sedan i filen station/Classes/Networking/Assembly/Networking.plist", + "fr": "Clé API OpenWeatherMap manquante. Obtenez une clé sur openweathermap.org et ajoutez-la dans le fichier station/Classes/Networking/Assembly/Networking.plist", + "de": "Fehlender OpenWeatherMap-API-Schlüssel. Bitte holen Sie einen von openweathermap.org und fügen Sie sie diesen in die Datei station/Classes/Networking/Assembly/Networking.plist ein", + "pl": "Brakuje klucza API OpenWeatherMap. Proszę uzyskać go z witryny openweathermap.org i wprowadzić do pliku station/Classes/Networking/Assembly/Networking.plist" + }, + { + "ident_ios": "ExpectedError.isAlreadySyncingLogsWithThisTag", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "App is already in the process of syncing logs with this sensor", + "fi": "Sovellus on jo määritetty synkronoimaan lokitietoja tämän anturin kanssa", + "ru": "Приложение уже в процессе синхронизации логов с данным сенсором", + "sv": "Applikationen håller redan på att synkronisera logginformation med denna sensor", + "fr": "L'application a été paramétrée pour être synchronisée avec ce capteur", + "de": "Die App ist bereits dabei, Protokolle mit diesem Sensor zu synchronisieren", + "pl": "Aplikacja jest już w trakcie synchronizacji dzienników z tym czujnikiem" + }, + { + "ident_ios": "ExpectedError.failedToDeleteTag", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Unable to remove a connected device that is not reachable. Please check your Bluetooth connection.", + "fi": "Aiemmin yhdistettyä laitetta ei voida poistaa ilman Bluetooth-yhteyttä. Tarkasta Bluetooth-yhteyden tila.", + "ru": "Не удалось удалить подключенный сенсор, так как он недоступен. Пожалуйста, проверьте соединение по Bluetooth.", + "sv": "Det går inte att ta bort en ansluten enhet som inte kan nås. Kontrollera Bluetooth-anslutningen.", + "fr": "Un capteur enregistré ne peut être supprimé sans connexion Bluetooth. Vérifiez la connexion.", + "de": "Das nicht erreichbare Gerät kann nicht entfernt werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Bluetooth-Verbindung.", + "pl": "Nie można usunąć połączonego urządzenia, które nie jest osiągalne. Proszę sprawdzić połączenie Bluetooth." + }, + { + "ident_ios": "ExportService.Date", + "ident_android": "date", + "ident_webui": "date", + "en": "Date", + "fi": "Päivämäärä", + "ru": "Дата", + "sv": "Datum", + "fr": "Date", + "de": "Datum", + "pl": "Data" + }, + { + "ident_ios": "ExportService.ISO8601", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "ISO8601", + "fi": "ISO8601", + "ru": "ISO8601", + "sv": "ISO8601", + "fr": "ISO8601", + "de": "ISO8601", + "pl": "ISO8601" + }, + { + "ident_ios": "ExportService.Temperature", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Temperature (%@)", + "fi": "Lämpötila (%@)", + "ru": "Температура (%@)", + "sv": "Temperatur (%@)", + "fr": "Température (%@)", + "de": "Temperatur (%@)", + "pl": "Temperatura (%@)" + }, + { + "ident_ios": "ExportService.Humidity", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Humidity (%@)", + "fi": "Kosteus (%@)", + "ru": "Влажность (%@)", + "sv": "Luftfuktighet (%@)", + "fr": "Humidité (%@)", + "de": "Feuchtigkeit (%@)", + "pl": "Wilgotność (%@)" + }, + { + "ident_ios": "ExportService.DewPoint", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Dew point (%@)", + "fi": "Kastepiste (%@)", + "ru": "Точка росы (%@)", + "sv": "Daggpunkt (%@)", + "fr": "Point de rosée (%@)", + "de": "Taupunkt (%@)", + "pl": "Punkt rosy (%@)" + }, + { + "ident_ios": "ExportService.Pressure", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Pressure (%@)", + "fi": "Ilmanpaine (%@)", + "ru": "Давление (%@)", + "sv": "Lufttryck (%@)", + "fr": "Pression (%@)", + "de": "Druck (%@)", + "pl": "Ciśnienie (%@)" + }, + { + "ident_ios": "ExportService.Voltage", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Voltage (V)", + "fi": "Jännite (V)", + "ru": "Напряжение (В)", + "sv": "Spänning (V)", + "fr": "Tension (V)", + "de": "Spannung (V)", + "pl": "Napięcie (V)" + }, + { + "ident_ios": "ExportService.MovementCounter", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Movement Counter", + "fi": "Liikelaskuri", + "ru": "Счетчик Движения", + "sv": "Rörelseräknare", + "fr": "Compteur de mouvements", + "de": "Bewegungszähler", + "pl": "Licznik ruchu" + }, + { + "ident_ios": "ExportService.MeasurementSequenceNumber", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Measurement Sequence Number", + "fi": "Mittausjärjestysnumero", + "ru": "Порядковый Номер Измерения", + "sv": "Mätningssekvensnummer", + "fr": "Numéro de séquence", + "de": "Messsequenznummer", + "pl": "Numer sekwencji pomiaru" + }, + { + "ident_ios": "ExportService.TXPower", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "TX Power", + "fi": "Lähetysteho", + "ru": "Мощность Передачи", + "sv": "Sändningseffekt", + "fr": "Puissance d'émission", + "de": "TX-Leistung", + "pl": "Moc nadawania" + }, + { + "ident_ios": "ForegroundRow.advertisement.section", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Advertisements", + "fi": "Laiteilmoitukset", + "ru": "Сообщения", + "sv": "Enhetsmeddelanden", + "fr": "Messages des capteurs", + "de": "Anzeige", + "pl": "Reklamy" + }, + { + "ident_ios": "ForegroundRow.advertisement.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Save advertisements", + "fi": "Tallenna laiteilmoitukset", + "ru": "Сохранять данные", + "sv": "Spara enhetsmeddelanden", + "fr": "Enregistrer les messages des capteurs", + "de": "Werbung speichern", + "pl": "Zapisz reklamy" + }, + { + "ident_ios": "ForegroundRow.connection.section", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Logs", + "fi": "Lokitiedot", + "ru": "Логи", + "sv": "Logs", + "fr": "Historique", + "de": "Protokoll", + "pl": "Dzienniki" + }, + { + "ident_ios": "ForegroundRow.connection.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Connect and sync logs", + "fi": "Yhdistä ja tallenna lokitiedot", + "ru": "Соединяться и сохранять логи", + "sv": "Anslut och synkronisera loggar", + "fr": "Connecter et enregistrer l'historique", + "de": "Protokolle verbinden und synchronisieren", + "pl": "Połącz i synchronizuj dzienniki" + }, + { + "ident_ios": "Foreground.navigationItem.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Foreground", + "fi": "Prosessit", + "ru": "Активный Режим", + "sv": "Processer", + "fr": "Tâches actives en premier plan", + "de": "Vordergrund", + "pl": "Pierwszy plan" + }, + { + "ident_ios": "Foreground.Interval.Every.string", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Every", + "fi": "Joka", + "ru": "Каждые", + "sv": "Varje", + "fr": "Chaque", + "de": "Jeder", + "pl": "Każdy" + }, + { + "ident_ios": "Foreground.Interval.Min.string", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "min", + "fi": "min", + "ru": "мин", + "sv": "min", + "fr": "min", + "de": "min", + "pl": "min" + }, + { + "ident_ios": "ForegroundRow.webTags.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Load and save from web", + "fi": "Lataa ja tallenna verkkopalvelusta", + "ru": "Загружать из интернета", + "sv": "Ladda och spara från webben", + "fr": "Télécharger et enregistrer depuis internet", + "de": "Laden und speichern aus dem Web", + "pl": "Załaduj i zapisz z internetu" + }, + { + "ident_ios": "ForegroundRow.webTags.section", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "VIRTUAL SENSORS", + "fi": "VIRTUAALISET ANTURIT", + "ru": "ВИРТУАЛЬНЫЕ СЕНСОРЫ", + "sv": "VIRTUELLA SENSORER", + "fr": "CAPTEURS VIRTUELS", + "de": "VIRTUELLE SENSOREN", + "pl": "WIRTUALNE CZUJNIKI" + }, + { + "ident_ios": "Foreground.Interval.All.string", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "All", + "fi": "Kaikki", + "ru": "Все", + "sv": "Alla", + "fr": "Tous", + "de": "Alle", + "pl": "Wszystkie" + }, + { + "ident_ios": "Heartbeat.Interval.Every.string", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "every", + "fi": "joka", + "ru": "каждые", + "sv": "varje", + "fr": "toutes les", + "de": "jeder", + "pl": "każdy" + }, + { + "ident_ios": "Heartbeat.Interval.Min.string", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "min", + "fi": "min", + "ru": "мин", + "sv": "min", + "fr": "min", + "de": "min", + "pl": "min" + }, + { + "ident_ios": "Heartbeat.readRSSITitle.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Read RSSI", + "fi": "Lue RSSI", + "ru": "Считывать RSSI", + "sv": "Läs RSSI", + "fr": "Lire RSSI", + "de": "Lese RSSI", + "pl": "Odczytaj RSSI" + }, + { + "ident_ios": "Heartbeat.Interval.Sec.string", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "sec", + "fi": "sek", + "ru": "сек", + "sv": "sek", + "fr": "sec", + "de": "sek", + "pl": "sek" + }, + { + "ident_ios": "Heartbeat.Interval.All.string", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "All", + "fi": "Kaikki", + "ru": "Все", + "sv": "Alla", + "fr": "Tous", + "de": "Alle", + "pl": "Wszystkie" + }, + { + "ident_ios": "HumidityCalibration.ClearCalibrationConfirmationAlert.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Are you sure?", + "fi": "Oletko varma?", + "ru": "Вы уверены?", + "sv": "Är du säker?", + "fr": "Êtes-vous sûr ?", + "de": "Sind Sie sicher?", + "pl": "Czy jesteś pewien?" + }, + { + "ident_ios": "HumidityCalibration.ClearCalibrationConfirmationAlert.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "You are going to clear humidity offset. This can't be undone. Tap \\\"Confirm\\\" to continue.", + "fi": "Olet nollaamassa kalibrointia. Tätä ei voida peruuttaa. Jatka napauttamalla \\\"Vahvista\\\" .", + "ru": "Вы собираетесь очистить смещение для влажности. Вы не сможете откатить изменения. Нажмите \\\"Подтвердить\\\" для продолжения.", + "sv": "Du kommer att rensa luftfuktighetskalibreringen. Det går inte att ångra detta. Tryck på \\\"Bekräfta\\\" för att fortsätta.", + "fr": "Vous allez réinitialiser le calibrage de l'hygromètre. Cette action est irréversible. Appuyez sur \\\"confirmer\\\" pour continuer.", + "de": "Feuchtigkeits-Offset wird gelöscht. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. Tippen Sie auf \\\"Bestätigen\\\", um fortzufahren.", + "pl": "Zamierzasz wyczyścić przesunięcie wilgotności. Nie można tego cofnąć. Dotknij \\\"Potwierdź\\\", aby kontynuować." + }, + { + "ident_ios": "HumidityCalibration.CalibrationConfirmationAlert.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Are you sure?", + "fi": "Oletko varma?", + "ru": "Вы уверены?", + "sv": "Är du säker?", + "fr": "Êtes-vous sûr ?", + "de": "Sind Sie sicher?", + "pl": "Czy jesteś pewien?" + }, + { + "ident_ios": "HumidityCalibration.CalibrationConfirmationAlert.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "You are going to calibrate humidity offset. Tap \\\"Confirm\\\" to continue", + "fi": "Olet kalibroimassa kosteusanturia. Jatka napauttamalla \\\"Vahvista\\\" .", + "ru": "Вы собираетесь откалибровать смещение для влажности. Нажмите \\\"Подтвердить\\\" для продолжения.", + "sv": "Du kommer att kalibrera luftfuktighetssensorn. Tryck på \\\"Bekräfta\\\" för att fortsätta.", + "fr": "Vous allez calibrer l'hygromètre. Appuyez sur \\\"confirmer\\\" pour continuer.", + "de": "Feuchtigkeits-Offset wird kalibriert. Tippen Sie auf \\\"Bestätigen\\\", um fortzufahren.", + "pl": "Zamierzasz skalibrować przesunięcie wilgotności. Dotknij \\\"Potwierdź\\\", aby kontynuować." + }, + { + "ident_ios": "Language.English", + "ident_android": "language_english", + "ident_webui": "language_english", + "en": "English", + "fi": "Englanti", + "ru": "English", + "sv": "English", + "fr": "English", + "de": "Englisch", + "pl": "English" + }, + { + "ident_ios": "Language.Finnish", + "ident_android": "language_finnish", + "ident_webui": "language_finnish", + "en": "Suomi", + "fi": "Suomi", + "ru": "Suomi", + "sv": "Suomi", + "fr": "Suomi", + "de": "Suomi", + "pl": "Suomi" + }, + { + "ident_ios": "Language.Russian", + "ident_android": "language_russian", + "ident_webui": "language_russian", + "en": "Русский", + "fi": "Русский", + "ru": "Русский", + "sv": "Русский", + "fr": "Русский", + "de": "Русский", + "pl": "Русский" + }, + { + "ident_ios": "Language.Swedish", + "ident_android": "language_swedish", + "ident_webui": "language_swedish", + "en": "Svenska", + "fi": "Svenska", + "ru": "Svenska", + "sv": "Svenska", + "fr": "Svenska", + "de": "Svenska", + "pl": "Svenska" + }, + { + "ident_ios": "Language.French", + "ident_android": "language_french", + "ident_webui": "language_french", + "en": "Français", + "fi": "Français", + "ru": "Français", + "sv": "Français", + "fr": "Français", + "de": "Français", + "pl": "Français" + }, + { + "ident_ios": "Language.German", + "ident_android": "language_german", + "ident_webui": "language_german", + "en": "Deutsch", + "fi": "Deutsch", + "ru": "Deutsch", + "sv": "Deutsch", + "fr": "Deutsch", + "de": "Deutsch", + "pl": "Deutsch" + }, + { + "ident_ios": "LocalNotificationsManager.DidConnect.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Connected", + "fi": "Yhdistetty", + "ru": "Соединился", + "sv": "Ansluten", + "fr": "Connecté", + "de": "Verbunden", + "pl": "Połączony" + }, + { + "ident_ios": "LocalNotificationsManager.DidDisconnect.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Disconnected", + "fi": "Yhteys katkaistu", + "ru": "Отсоединился", + "sv": "Frånkopplad", + "fr": "Déconnecté", + "de": "Unterbrochen", + "pl": "Odłączony" + }, + { + "ident_ios": "LocalNotificationsManager.Disable.button", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Turn off", + "fi": "Poista käytöstä", + "ru": "Отключить", + "sv": "Stäng av", + "fr": "Supprimer", + "de": "Ausschalten", + "pl": "Wyłącz" + }, + { + "ident_ios": "LocalNotificationsManager.LowDewPoint.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Dew Point is too low!", + "fi": "Kastepiste liian alhainen!", + "ru": "Ниже Точки Росы!", + "sv": "För låg Daggpunkt!", + "fr": "Point de rosée trop bas !", + "de": "Taupunkt ist zu niedrig!", + "pl": "Punkt rosy jest zbyt niski!" + }, + { + "ident_ios": "LocalNotificationsManager.HighDewPoint.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Dew Point is too high!", + "fi": "Kastepiste liian korkea!", + "ru": "Выше Точки Росы!", + "sv": "För hög Daggpunkt!", + "fr": "Point de rosée trop haut !", + "de": "Taupunkt ist zu hoch!,", + "pl": "Punkt rosy jest zbyt wysoki!" + }, + { + "ident_ios": "PermissionPresenter.NoPhotoLibraryAccess.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Ruuvi Station needs to access your camera library to enable this feature.", + "fi": "Tämä ominaisuus vaatii oikeuden gallerian käyttöön.", + "ru": "Ruuvi Station необходим доступ к вашей библиотеке фотографий для того, чтобы использовать эту функцию.", + "sv": "Ruuvi Station behöver tillgång till dina bilder för att använda den här funktionen.", + "fr": "Veuillez autoriser l'accès aux fichiers multimédias de votre appareil.", + "de": "Ruuvi Station muss auf Ihre Kamera zugreifen, um diese Funktion zu aktivieren.", + "pl": "Ruuvi Station musi uzyskać dostęp do biblioteki aparatu, aby włączyć tę funkcję." + }, + { + "ident_ios": "PermissionPresenter.NoCameraAccess.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Ruuvi Station needs to access your camera to enable this feature.", + "fi": "Tämä ominaisuus vaatii oikeuden kameran käyttöön.", + "ru": "Ruuvi Station нужен доступ к камере для того, чтобы использовать эту функцию.", + "sv": "Ruuvi Station behöver tillgång kameran för att använda den här funktionen.", + "fr": "Veuillez autoriser l'accès à l'appareil photo.", + "de": "Ruuvi Station muss auf Ihre Kamera zugreifen, um diese Funktion zu aktivieren.", + "pl": "Ruuvi Station musi uzyskać dostęp do aparatu, aby włączyć tę funkcję." + }, + { + "ident_ios": "PermissionPresenter.NoLocationAccess.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Ruuvi Station needs to access your location to enable this feature.", + "fi": "Tämä ominaisuus vaatii oikeuden paikkatiedon käyttöön.", + "ru": "Ruuvi Station необходим доступ к геолокационным сервисам для того, чтобы использовать эту функцию.", + "sv": "Ruuvi Station behöver tillgång till din plats för att använda den här funktionen.", + "fr": "Veuillez autoriser l'accès aux services de géolocalisation.", + "de": "Ruuvi Station muss auf Ihren Standort zugreifen, um diese Funktion zu aktivieren.", + "pl": "Ruuvi Station musi uzyskać dostęp do Twojej lokalizacji, aby włączyć tę funkcję." + }, + { + "ident_ios": "PermissionPresenter.settings", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Settings", + "fi": "Asetukset", + "ru": "Настройки", + "sv": "Inställningar", + "fr": "Réglages", + "de": "Einstellungen", + "pl": "Ustawienia" + }, + { + "ident_ios": "PermissionPresenter.NoPushNotificationsPermission.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Ruuvi Station needs push notifications permission to enable this feature.", + "fi": "Tämä ominaisuus vaatii oikeuden palveluilmoitusten näyttämiseen.", + "ru": "Ruuvi Station необходим доступ к уведомлениям для того, чтобы использовать эту функцию.", + "sv": "Ruuvi Station behöver behörighett ill Push-meddelanden för att aktivera den här funktionen.", + "fr": "Veuillez autoriser les notifications dans les réglages de l'appareil.", + "de": "Ruuvi Station benötigt die Berechtigung für Push-Benachrichtigungen, um diese Funktion zu aktivieren.", + "pl": "Ruuvi Station potrzebuje zgody na powiadomienia push, aby włączyć tę funkcję." + }, + { + "ident_ios": "PhotoPicker.Sheet.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Pick a photo", + "fi": "Valitse kuva", + "ru": "Выбрать фотографию", + "sv": "Välj ett foto", + "fr": "Choisissez une photo", + "de": "Wähle ein Foto", + "pl": "Wybierz zdjęcie" + }, + { + "ident_ios": "PhotoPicker.Sheet.library", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Choose from the library", + "fi": "Valitse kirjastosta", + "ru": "Выбрать из библиотеки", + "sv": "Välj från bilder", + "fr": "Choisir dans la bibliothèque", + "de": "Aus der Bibliothek auswählen", + "pl": "Wybierz z obrazów" + }, + { + "ident_ios": "PhotoPicker.Sheet.camera", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Take photo", + "fi": "Ota kuva", + "ru": "Сделать фото", + "sv": "Ta ett foto", + "fr": "Prendre une photo", + "de": "Foto aufnehmen", + "pl": "Zrób zdjęcie" + }, + { + "ident_ios": "Settings.SegmentedControl.Humidity.Relative.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Rel", + "fi": "Suht.", + "ru": "Отн", + "sv": "Rel", + "fr": "Rel", + "de": "Rel", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "Settings.SegmentedControl.Humidity.Absolute.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Abs", + "fi": "Abs.", + "ru": "Абс", + "sv": "Abs", + "fr": "Abs", + "de": "Abs", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "Settings.SegmentedControl.Humidity.DewPoint.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Dew", + "fi": "Kast.", + "ru": "ТР", + "sv": "Dew", + "fr": "Rosée", + "de": "Tau", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "Settings.Label.Language.text", + "ident_android": "settings_language", + "ident_webui": "language", + "en": "Language", + "fi": "Kieli", + "ru": "Язык", + "sv": "Språk", + "fr": "Langue", + "de": "Sprache", + "pl": "Język" + }, + { + "ident_ios": "Settings.Language.Dialog.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Select Language", + "fi": "Valitse kieli", + "ru": "Выберите Язык", + "sv": "Välj språk", + "fr": "Choisissez une Langue", + "de": "Sprache auswählen", + "pl": "Wybierz język" + }, + { + "ident_ios": "Settings.Language.Dialog.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Open settings and tap Language to change language of the app.\n\nIf you cannot see the Language option in the settings, make sure that you have at least one preferred language added in system settings: Settings -> General -> Language & Region.", + "fi": "Avaa asetukset ja napauta Kieli vaihtaaksesi sovelluksen kieltä.\n\nMikäli et näe Kieli-valintaa asetuksissa, varmista, että sinulla on vähintään yksi ensisijainen kieli on valittuna järjestelmäasetuksissa: Asetukset -> Yleiset -> Kieli ja alue.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Öppna inställningar och tryck på Språk för att ändra språket i appen.\n\nOm du inte kan se språkalternativet i inställningarna, se till att du har lagt till minst ett föredraget språk i systeminställningarna: Inställningar -> Allmänt -> Språk och region.", + "fr": "Ouvrez les paramètres et appuyez sur Langue pour changer la langue de l'application. Si vous ne voyez pas l'option Langue dans les paramètres, assurez-vous que vous avez ajouté au moins une langue préférée dans les paramètres système : Paramètres -> Général -> Langue et région.", + "de": "Öffnen Sie die Einstellungen und tippen Sie auf Sprache, um die Sprache der App zu ändern. Wenn Sie die Option Sprache in den Einstellungen nicht sehen können, stellen Sie sicher, dass Sie mindestens eine bevorzugte Sprache in den Systemeinstellungen hinzugefügt haben: Einstellungen -> Allgemein -> Sprache & Region.", + "pl": "Otwórz ustawienia i stuknij Język, aby zmienić język aplikacji.\n\nJeśli nie widzisz opcji Język w ustawieniach, upewnij się, że masz dodany co najmniej jeden preferowany język w ustawieniach systemowych: Ustawienia -> Ogólne -> Język i region." + }, + { + "ident_ios": "Settings.Label.Foreground", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Foreground", + "fi": "Prosessit", + "ru": "Активный Режим", + "sv": "Processer", + "fr": "Premier plan", + "de": "Vordergrund", + "pl": "Pierwszy plan" + }, + { + "ident_ios": "Settings.Label.Defaults", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Defaults", + "fi": "Oletusasetukset", + "ru": "Значения", + "sv": "Standardinställningar", + "fr": "Paramètres d'usine", + "de": "Standardeinstellungen", + "pl": "Domyślne" + }, + { + "ident_ios": "OWMError.failedToParseOpenWeatherMapResponse", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Failed to parse Open Weather Map response", + "fi": "Open Weather Map -vastauksen jäsentäminen epäonnistui", + "ru": "Не удалось распарсить ответ от OpenWeatherMap", + "sv": "Det gick inte att tolka Open Weather Map data", + "fr": "Echec lors de l'ajout de la réponse Weather Map", + "de": "Fehler beim Parsen der Open Weather Map-Antwort", + "pl": "Nie udało się przetworzyć odpowiedzi Open Weather Map" + }, + { + "ident_ios": "OWMError.apiLimitExceeded", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "API limit exceeded", + "fi": "API-raja ylittyi", + "ru": "Превышен лимит запросов к API OpenWeatherMap", + "sv": "API gräns överskriden", + "fr": "Limite API dépassée", + "de": "API-Limit überschritten", + "pl": "Przekroczono limit API" + }, + { + "ident_ios": "OWMError.notAHttpResponse", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Not an HTTP response", + "fi": "Vastaus ei ole HTTP-muodossa", + "ru": "Не HTTP ответ", + "sv": "Ingen HTTP respons", + "fr": "La réponse n'est pas au format HTTP", + "de": "Keine HTTP-Antwort", + "pl": "Nie jest odpowiedzią HTTP" + }, + { + "ident_ios": "OWMError.invalidApiKey", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Invalid API Key", + "fi": "API-avain ei kelpaa", + "ru": "Некорректный API-ключ", + "sv": "Ogiltig API Key", + "fr": "Clé API invalide", + "de": "Ungültiger API-Schlüssel", + "pl": "Nieprawidłowy klucz API" + }, + { + "ident_ios": "TagCharts.NoChartData.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "No chart data available", + "fi": "Tietoja ei ole saatavilla", + "ru": "Нет данных для построения графика", + "sv": "Ingen histogram data", + "fr": "Informations indisponibles", + "de": "Keine Kartendaten verfügbar", + "pl": "Brak dostępnych danych wykresu" + }, + { + "ident_ios": "TagCharts.BluetoothDisabledAlert.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Bluetooth is not enabled", + "fi": "Bluetooth ei ole päällä", + "ru": "Bluetooth выключен", + "sv": "Bluetooth är inte aktiverat", + "fr": "Le Bluetooth n'est pas activé", + "de": "Bluetooth ist nicht aktiviert", + "pl": "Bluetooth nie jest włączony" + }, + { + "ident_ios": "TagCharts.BluetoothDisabledAlert.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Ruuvi Station needs Bluetooth to be able to listen for sensors. Go to Settings and turn Bluetooth on.", + "fi": "Ruuvi Station tarvitsee Bluetooth-yhteyden toimiakseen. Ota Bluetooth käyttöön laitteen asetuksista.", + "ru": "Ruuvi Station необходим Bluetooth чтобы слушать сенсоры. Откройте Настройки и включите Bluetooth.", + "sv": "Ruuvi Station behöver Bluetooth för att lyssna efter sensorer. Gå till Inställningar och aktivera Bluetooth.", + "fr": "Ruuvi Station a besoin du Bluetooth pour fonctionner. Veuillez l'activer dans les paramètres de votre appareil.", + "de": "Die Ruuvi Station benötigt Bluetooth, um Sensoren zu verbinden. Gehen Sie zu Einstellungen und schalten Sie Bluetooth ein.", + "pl": "Ruuvi Station potrzebuje Bluetooth do nasłuchiwania czujników. Przejdź do ustawień i włącz Bluetooth." + }, + { + "ident_ios": "TagCharts.Clear.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Clear", + "fi": "Pyyhi", + "ru": "Очистить", + "sv": "Rensa", + "fr": "Effacer", + "de": "Löschen", + "pl": "Wyczyść" + }, + { + "ident_ios": "TagCharts.SyncConfirmationDialog.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Are you sure?", + "fi": "Oletko varma?", + "ru": "Вы уверены?", + "sv": "Är du säker?", + "fr": "Êtes-vous sûr ?", + "de": "Sind Sie sicher?", + "pl": "Czy jesteś pewien?" + }, + { + "ident_ios": "TagCharts.DeleteHistoryConfirmationDialog.button.delete.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Delete", + "fi": "Poista", + "ru": "Удалить", + "sv": "Radera", + "fr": "Supprimer", + "de": "Löschen", + "pl": "Usuń" + }, + { + "ident_ios": "TagCharts.DeleteHistoryConfirmationDialog.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Are you sure?", + "fi": "Oletko varma?", + "ru": "Вы уверены?", + "sv": "Är du säker?", + "fr": "Êtes-vous sûr ?", + "de": "Sind Sie sicher?", + "pl": "Czy jesteś pewien?" + }, + { + "ident_ios": "TagCharts.Status.Disconnecting", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Disconnecting...", + "fi": "Katkaistaan yhteyttä...", + "ru": "Разрываю соединение...", + "sv": "Avbryter anslutning...", + "fr": "Déconnexion...", + "de": "Trennen...", + "pl": "Rozłączanie..." + }, + { + "ident_ios": "TagCharts.Status.Success", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Success", + "fi": "Onnistui", + "ru": "Успех", + "sv": "Lyckades", + "fr": "Succès", + "de": "Erfolgreich", + "pl": "Sukces" + }, + { + "ident_ios": "TagCharts.Status.Error", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Error", + "fi": "Virhe", + "ru": "Ошибка", + "sv": "Fel", + "fr": "Erreur", + "de": "Fehler", + "pl": "Błąd" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.UUID.Alert.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "UUID", + "fi": "UUID", + "ru": "UUID", + "sv": "UUID", + "fr": "UUID", + "de": "UUID", + "pl": "UUID" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.UpdateFirmware.Alert.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "RAWv2 mode is required", + "fi": "RAWv2-formaatti vaaditaan", + "ru": "Необходим Режим RAWv2", + "sv": "RAWv2-format krävs", + "fr": "Format RAWv2 nécessaire", + "de": "RAWv2-Modus ist erforderlich", + "pl": "Tryb RAWv2 jest wymagany" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.UpdateFirmware.Alert.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "In order to see missing values:\\nIf you are using the latest firmware, set RAWv2 mode by pressing \\\"B\\\" on a sensor.\\nOr update your sensor with the latest firmware.", + "fi": "Puuttuvat arvot voidaan näyttää ainoastaan uudemmalla laiteohjelmistoversiolla.", + "ru": "Для того, чтобы увидеть отсутствующие значения:\\nЕсли вы используете последнюю прошивку, включите RAWv2 режим нажатием кнопки \\\"B\\\" на вашем сенсоре.\\nИли обновите ваш сенсор с последней прошивкой.", + "sv": "Värden som saknas kan bara visas i nyare enhetsmjukvara med RAWv2-format.", + "fr": "L'affichage des informations manquantes n'est possible qu'avec la nouvelle version système.", + "de": "Um fehlende Werte anzuzeigen:\\n Wenn Sie die neueste Firmware verwenden, stellen Sie den RAWv2-Modus ein, indem Sie auf einem Sensor \\\"B\\\" drücken.\\ oder aktualisieren Sie Ihren Sensor mit der neuesten Firmware.", + "pl": "Aby zobaczyć brakujące wartości:\\nJeśli używasz najnowszego oprogramowania, ustaw tryb RAWv2, naciskając \\\"B\\\" na czujniku.\\nLub zaktualizuj czujnik do najnowszej wersji oprogramowania." + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.UpdateFirmware.Alert.Buttons.LearnMore.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Learn more", + "fi": "Lue lisää", + "ru": "Узнать больше", + "sv": "Läs mer", + "fr": "Plus d'infos", + "de": "Mehr erfahren", + "pl": "Dowiedz się więcej" + }, + { + "ident_ios": "TagCharts.Dismiss.Alert.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "The history download via Bluetooth connection is in progress. Please wait.", + "fi": "Historian lataaminen Bluetooth-yhteydellä on käynnissä. Odota hetki.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Nedladdning av historik via Bluetooth pågår. Vänta.", + "fr": "Le téléchargement de l'historique via la connexion Bluetooth est en cours. Veuillez patienter.", + "de": "Der Download des Protokolls über die Bluetooth-Verbindung wird gerade durchgeführt. Bitte warten Sie.", + "pl": "Pobieranie historii przez połączenie Bluetooth jest w toku. Proszę czekać." + }, + { + "ident_ios": "TagCharts.AbortSync.Alert.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Sometimes the history download is slow due to the Bluetooth connectivity. Please wait a moment.", + "fi": "Historian lataaminen voi kestää pitkään Bluetooth-yhteyden laadusta riippuen. Odota hetki.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Ibland går nedladdningen av historik långsamt på grund av Bluetooth-anslutningen. Var god vänta ett ögonblick.", + "fr": "Parfois, le téléchargement de l'historique est lent en raison de la connectivité Bluetooth. Veuillez patienter un moment.", + "de": "Manchmal ist der Download des Protokolls aufgrund der Bluetooth-Verbindung langsam. Bitte warten Sie einen Moment.", + "pl": "Czasami pobieranie historii jest wolne z powodu połączenia Bluetooth. Proszę czekać chwilę." + }, + { + "ident_ios": "TagCharts.AbortSync.Button.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Abort download", + "fi": "Peruuta lataaminen", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Avbryt nedladdning", + "fr": "Abandonner le téléchargement", + "de": "Download abbrechen", + "pl": "Przerwij pobieranie" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.EmptyValue.sign", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "-", + "fi": "-", + "ru": "-", + "sv": "-", + "fr": "-", + "de": "-", + "pl": "-" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.HumidityIsClipped.Alert.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Humidity is adjusted", + "fi": "Kosteus on säädetty", + "ru": "Датчик влажности откалиброван", + "sv": "Luftfuktigheten är justerad", + "fr": "L'hygromètre est calibré", + "de": "Luftfeuchtigkeit wird angepasst", + "pl": "Wilgotność została skorygowana" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.HumidityIsClipped.Alert.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Humidity value is greater than 100%% after calibration. This value doesn't make sense, so the value has been adjusted to 100%%.", + "fi": "Kalibroinnin jälkeinen kosteusarvo on suurempi kuin 100%%. Tämä ei käy järkeen, joten maksimiarvona näytetään 100%%.", + "ru": "Значение относительной влажности больше 100%% после калибровки. Это значение не имеет смысла, поэтому значение откалибровано до 100%%.", + "sv": "Fuktighetsvärdet efter kalibreringen är större än 100%%. Detta är inte rimligt, så det maximala värdet visas som 100%%.", + "fr": "L'humidité est supérieure à 100 %% après calibrage. Cela n'a pas de sens, donc la valeur max affichée est 100 %%.", + "de": "Der Feuchtigkeitswert ist nach der Kalibrierung größer als 100 %%. Dieser Wert ist nicht sinnvoll, daher wird der Wert auf 100 %% angepasst.", + "pl": "Wartość wilgotności po kalibracji jest większa niż 100%%. To nie ma sensu, więc wartość została skorygowana do 100%%." + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.HumidityIsClipped.Alert.Fix.button", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Fix", + "fi": "Korjaa", + "ru": "Исправить", + "sv": "Fixa", + "fr": "Réparer", + "de": "Reparieren", + "pl": "Napraw" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.navigationItem.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Sensor Settings", + "fi": "Asetukset", + "ru": "Настройки", + "sv": "Inställningar", + "fr": "Réglages", + "de": "Sensoreinstellungen", + "pl": "Ustawienia czujnika" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.tagNameTitleLabel.text", + "ident_android": "tag_name", + "ident_webui": "sensor_name", + "en": "Name", + "fi": "Anturin nimi", + "ru": "Имя", + "sv": "Sensornamn", + "fr": "Nom du capteur", + "de": "Name", + "pl": "Nazwa" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.humidityTitleLabel.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Humidity", + "fi": "Kosteus", + "ru": "Влажность", + "sv": "Luftfuktighet", + "fr": "Humidité", + "de": "Feuchtigkeit", + "pl": "Wilgotność" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.uuidTitleLabel.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "UUID", + "fi": "UUID", + "ru": "UUID", + "sv": "UUID", + "fr": "UUID", + "de": "UUID", + "pl": "UUID" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.macAddressTitleLabel.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "MAC Address", + "fi": "MAC-osoite", + "ru": "MAC Адрес", + "sv": "MAC Adress", + "fr": "Adresse MAC", + "de": "MAC-Adresse", + "pl": "Adres MAC" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.dataFormatTitleLabel.text", + "ident_android": "data_format", + "ident_webui": "data_format", + "en": "Data Format", + "fi": "Dataformaatti", + "ru": "Формат Данных", + "sv": "Dataformat", + "fr": "Format des données", + "de": "Datei Format", + "pl": "Format danych" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.accelerationXTitleLabel.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Acceleration X", + "fi": "Kiihtyvyys X", + "ru": "Ускорение по X", + "sv": "Acceleration X", + "fr": "Accélération en X", + "de": "Beschleunigung X", + "pl": "Przyspieszenie X" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.accelerationYTitleLabel.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Acceleration Y", + "fi": "Kiihtyvyys Y", + "ru": "Ускорение по Y", + "sv": "Acceleration Y", + "fr": "Accélération en Y", + "de": "Beschleunigung Y", + "pl": "Przyspieszenie Y" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.accelerationZTitleLabel.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Acceleration Z", + "fi": "Kiihtyvyys Z", + "ru": "Ускорение по Z", + "sv": "Acceleration Z", + "fr": "Accélération en Z", + "de": "Beschleunigung Z", + "pl": "Przyspieszenie Z" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.txPowerTitleLabel.text", + "ident_android": "tx_power", + "ident_webui": "tx_power", + "en": "Tx Power", + "fi": "Lähetysteho", + "ru": "Мощность Передачи", + "sv": "Sändningseffekten", + "fr": "Puissance d'émission", + "de": "Sendeleistung", + "pl": "Moc nadawania" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.mcTitleLabel.text", + "ident_android": "movement_counter", + "ident_webui": "movement_counter", + "en": "Movement Counter", + "fi": "Liikelaskuri", + "ru": "Счетчик Движения", + "sv": "Rörelseräknare", + "fr": "Compteur de mouvements", + "de": "Bewegungszähler", + "pl": "Licznik ruchu" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.msnTitleLabel.text", + "ident_android": "measurement_sequence_number", + "ident_webui": "measurement_sequence_number", + "en": "Measurement Sequence Number", + "fi": "Mittausjärjestysnumero", + "ru": "Порядковый Номер Измерения", + "sv": "Mätningssekvensnummer", + "fr": "Numéro de séquence", + "de": "Messsequenznummer", + "pl": "Numer sekwencji pomiaru" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.SectionHeader.Remove.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Remove", + "fi": "Poista", + "ru": "удали́ть", + "sv": "Ta bort", + "fr": "Supprimer", + "de": "Löschen", + "pl": "Usuń" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.Label.noValues.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "No values?", + "fi": "Ei arvoja?", + "ru": "Нет значений?", + "sv": "Inga värden?", + "fr": "Pas de valeurs ?", + "de": "Keine werte?", + "pl": "Brak wartości?" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.SectionHeader.Calibration.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Calibration", + "fi": "Kalibrointi", + "ru": "Калибровка", + "sv": "Kalibrering", + "fr": "Calibrage", + "de": "Kalibrierung", + "pl": "Kalibracja" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.SectionHeader.BTConnection.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Bluetooth Connection", + "fi": "Bluetooth-yhteys", + "ru": "Bluetooth cоедине́ние", + "sv": "Bluetooth anslutning", + "fr": "Bluetooth Connexion", + "de": "Bluetooth Verbindung", + "pl": "Połączenie Bluetooth" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.PairAndBackgroundScan.Unpaired.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Pair and use background scan", + "fi": "Parita ja käytä taustaskannausta", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Para ihop och använd bakgrundsskanning", + "fr": "Jumelage et utilisation de l'analyse d'arrière-plan", + "de": "Koppeln und Hintergrundsuche verwenden", + "pl": "Sparuj i użyj skanowania w tle" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.PairAndBackgroundScan.Pairing.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Connecting to the sensor", + "fi": "Yhdistetään anturiin", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Anslutning till sensorn", + "fr": "Connexion au capteur", + "de": "Anschließen an den Sensor", + "pl": "Łączenie z czujnikiem" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.PairAndBackgroundScan.Paired.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Paired and background scan is on", + "fi": "Paritettu ja taustaskannaus päällä", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Parat och bakgrundsskanning på", + "fr": "Pairé et le scan de fond est activé", + "de": "Gekoppelt und aktiviert", + "pl": "Sparowane i skanowanie w tle włączone" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.PairAndBackgroundScan.description", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Alerts are not available over Bluetooth connection if background scanning is not enabled. Only one iOS device can be paired to a Ruuvi sensor at a time.", + "fi": "Bluetooth-yhteyttä käyttävät hälytykset eivät ole käytettävissä silloin kun taustaskannausta ei ole otettu käyttöön. Ruuvi-anturi voidaan parittaa vain yhteen iOS-laitteeseen kerrallaan.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Alarm är inte tillgängliga via Bluetooth-anslutning om bakgrundsskanning inte är aktiverad. Endast en iOS-enhet kan paras ihop med Ruuvi-sensorn åt gången.", + "fr": "Les alertes ne sont pas disponibles via la connexion Bluetooth si le balayage en arrière-plan n'est pas activé. Un seul appareil iOS peut être apparié à un capteur Ruuvi à la fois.", + "de": "Warnungen sind über die Bluetooth-Verbindung nicht verfügbar, wenn die Hintergrundsuche nicht aktiviert ist. Es kann jeweils nur ein iOS-Gerät mit einem Ruuvi-Sensor gekoppelt werden.", + "pl": "Alerty nie są dostępne przez połączenie Bluetooth, jeśli skanowanie w tle nie jest włączone. Tylko jedno urządzenie iOS może być sparowane z czujnikiem Ruuvi jednocześnie." + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.PairError.CloudMode.description", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "The sensor cannot be connected to via Bluetooth when Disable Bluetooth is active. You can re-enable the Bluetooth connection for the cloud sensors by deactivating Disable Bluetooth in the app settings.", + "fi": "Anturiin ei voida yhdistää Bluetoothilla sovelluksen Hylkää Bluetooth-viestit -tilan ollessa aktiivinen. Voit ottaa pilvianturiesi Bluetoothin takaisin käyttöön sammuttamalla Hylkää Bluetooth-viestit sovelluksen asetussivulta.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Sensorn kan inte anslutas till via Bluetooth när Inaktivera Bluetooth är aktivt. Du kan återaktivera Bluetooth-anslutning för molnsensorerna genom att Inaktivera Bluetooth i appinställningarna.", + "fr": "Impossible de se connecter au capteur tant que le l'option Désactiver Bluetooth est actif. Vous pouvez modifier le statut dans les paramètres de l'application.", + "de": "Der Sensor kann nicht über Bluetooth verbunden werden, wenn der Option Bluetooth deaktivieren aktiv ist. Sie können die Bluetooth-Verbindung für die Cloud-Sensoren wieder aktivieren, indem Sie den Option Bluetooth deaktivieren in den App-Einstellungen deaktivieren.", + "pl": "Czujnik nie może być połączony przez Bluetooth, gdy opcja Wyłącz Bluetooth jest aktywna. Możesz ponownie włączyć połączenie Bluetooth dla czujników w chmurze, wyłączając opcję Wyłącz Bluetooth w ustawieniach aplikacji." + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.PairError.Timeout.description", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Connection timed out. Pairing was unsuccessful. Please try again.", + "fi": "Yhteys aikakatkaistiin. Laiteparin muodostaminen epäonnistui. Yritä uudelleen.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Anslutningstimeout. Parningen misslyckades. Försök igen.", + "fr": "La connexion a expiré. Le jumelage n'a pas réussi. Veuillez réessayer.", + "de": "Die Verbindung wurde unterbrochen. Das Pairing war nicht erfolgreich. Bitte versuchen Sie es erneut.", + "pl": "Przekroczono czas połączenia. Parowanie nie powiodło się. Spróbuj ponownie." + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.dataSourceTitleLabel.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Data Received Via", + "fi": "Datalähde", + "ru": "Данные Получены Из", + "sv": "Data Mottagen Via", + "fr": "Données reçues via", + "de": "Daten empfangen über", + "pl": "Dane odebrane przez" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.DataSource.Heartbeat.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Heartbeat", + "fi": "Syke", + "ru": "Соединение", + "sv": "Hjärtslag", + "fr": "Cadence", + "de": "Herzschlag", + "pl": "Tętno" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.DataSource.Advertisement.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Advertisement", + "fi": "Laiteilmoitus", + "ru": "Вещания", + "sv": "Advertisement", + "fr": "Messages des capteurs", + "de": "Advertisement", + "pl": "Reklama" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.DataSource.Network.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Cloud", + "fi": "Pilvi", + "ru": "Сеть", + "sv": "Moln", + "fr": "Cloud", + "de": "Cloud", + "pl": "Chmura" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.Label.disabled.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Disabled?", + "fi": "Pois käytöstä?", + "ru": "недоступно?", + "sv": "Inaktiverad?", + "fr": "Hors service ?", + "de": "Ausgeshalten?", + "pl": "Wyłączone?" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.AlertsAreDisabled.Dialog.BothNotConnectedAndNoPNPermission.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Alerts are disabled because the device is not connected and missing push notification permission. Please connect to the device first.", + "fi": "Hälytykset ovat poissa käytöstä, sillä yhteyttä laitteeseen ei ole muodostettu ja lupa palveluviestien näyttämiseen puuttuu. Yhdistä laitteeseen ensin.", + "ru": "Уведомления недоступны поскольку девайс не подсоединен и нет разрешения на показ уведомлений. Пожалуйста, сперва соединитесь с устройством.", + "sv": "Alarm är inaktiverade eftersom enheten inte är ansluten och behörigheten att se Push-meddelanden saknas. Anslut först till enheten.", + "fr": "Les notifications sont désactivées car l'appareil n'est pas connecté et les notifications ne sont autorisées. Veuillez d'abord vous connecter à l'appareil.", + "de": "Warnungen sind deaktiviert, weil das Gerät nicht verbunden ist und die Berechtigung für Push-Benachrichtigungen fehlt. Bitte verbinden Sie sich zuerst mit dem Gerät.", + "pl": "Alerty są wyłączone, ponieważ urządzenie nie jest podłączone i brakuje zgody na powiadomienia push. Proszę najpierw podłączyć urządzenie." + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.AlertsAreDisabled.Dialog.Connect.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Connect", + "fi": "Yhdistä", + "ru": "Соединиться", + "sv": "Anslut", + "fr": "Se connecter", + "de": "Verbinden", + "pl": "Połącz" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.AlertsAreDisabled.Dialog.NotConnected.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Alerts are disabled because you are not connected to the device.", + "fi": "Hälytykset ovat poissa käytöstä, sillä yhteyttä laitteeseen ei ole muodostettu.", + "ru": "Уведомления недоступны поскольку вы не подсоединены к устройству.", + "sv": "Alarm är inaktiverade eftersom du inte är ansluten till enheten.", + "fr": "Les notifications sont désactivées car l'appreil n'est pas connecté.", + "de": "Warnungen sind deaktiviert, weil Sie nicht mit dem Gerät verbunden sind.", + "pl": "Alerty są wyłączone, ponieważ nie jesteś podłączony do urządzenia." + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.Alert.CustomDescription.placeholder", + "ident_android": "alarm_custom_title_hint", + "ident_webui": "alarm_custom_title_hint", + "en": "Set custom description...", + "fi": "Muokkaa kuvausta...", + "ru": "Введите описание...", + "sv": "Redigera beskrivningen...", + "fr": "Modifier la description...", + "de": "Benutzerdefinierte Beschreibung festlegen...", + "pl": "Ustaw własny opis..." + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.Alert.CustomDescription.title", + "ident_android": "alarm_custom_description_title", + "ident_webui": "", + "en": "Alert custom description", + "fi": "Aseta hälytysviesti", + "ru": "Описание уведомления", + "sv": "Ställ in ett alarm-meddelande", + "fr": "Description personnalisée de l'alerte", + "de": "Benutzerdefinierte Beschreibung des Alarms", + "pl": "Własny opis alertu" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.dewPointAlertTitleLabel.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Dew Point", + "fi": "Kastepiste", + "ru": "Точка Росы", + "sv": "Daggpunkt", + "fr": "Point de rosée", + "de": "Taupunkt", + "pl": "Punkt rosy" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.Alerts.Connection.description", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Alert when connected/disconnected", + "fi": "Hälytä, mikäli yhteys muodostettu/yhteys menetetty", + "ru": "Уведомить при установке/разрыве соединения", + "sv": "Alarmera vid anslutning/frånkoppling", + "fr": "Notifier lorsque l'appareil est connecté/déconnecté", + "de": "Warnung, wenn verbunden/getrennt", + "pl": "Alert przy połączeniu/rozłączeniu" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.ConnectionAlert.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Connection", + "fi": "Yhteys", + "ru": "Соединение", + "sv": "Anslutning", + "fr": "Connexion", + "de": "Verbindung", + "pl": "Połączenie" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.SectionHeader.Firmware.title", + "ident_android": "firmware", + "ident_webui": "", + "en": "Firmware", + "fi": "Laiteohjelmisto", + "ru": "Прошивка", + "sv": "Programvara", + "fr": "Firmware", + "de": "Firmware", + "pl": "Oprogramowanie sprzętowe" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.Firmware.CurrentVersion", + "ident_android": "current_version", + "ident_webui": "", + "en": "Current version", + "fi": "Nykyinen versio", + "ru": "Текущая версия", + "sv": "Nuvarande version", + "fr": "Version actuelle", + "de": "Aktuelle Version", + "pl": "Obecna wersja" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.Firmware.CurrentVersion.VeryOld", + "ident_android": "firmware_very_old", + "ident_webui": "", + "en": "Very old", + "fi": "Hyvin vanha", + "ru": "Устаревшая", + "sv": "Väldigt gammal", + "fr": "Très vieux", + "de": "Sehr alt", + "pl": "Bardzo stara" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.Firmware.UpdateFirmware", + "ident_android": "firmware_update", + "ident_webui": "", + "en": "Update", + "fi": "Päivitä", + "ru": "Обновить", + "sv": "Uppdatera", + "fr": "Mettre à jour", + "de": "Aktualisiere", + "pl": "Aktualizuj" + }, + { + "ident_ios": "UnexpectedError.callbackErrorAndResultAreNil", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Both callback result and error are nil", + "fi": "Vastakutsun ja virheen tulos on nolla", + "ru": "И коллбэк и ошибка nil", + "sv": "Både resultatet och felmeddelande är nil", + "fr": "Le résultat est nul", + "de": "Sowohl das Rückrufergebnis als auch der Fehler sind null", + "pl": "Zarówno wynik wywołania zwrotnego, jak i błąd są zerowe" + }, + { + "ident_ios": "UnexpectedError.callerDeinitedDuringOperation", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Caller was deallocated during operation", + "fi": "Kutsuja deallokoitiin toiminnon aikana", + "ru": "Вызывающий объект был деаллоцирован во время операции", + "sv": "Uppringare avallokerad under operation", + "fr": "Les invitations ont été délocalisées", + "de": "Anrufer wurde während des Betriebs freigegeben", + "pl": "Obiekt wywołujący został zwolniony podczas operacji" + }, + { + "ident_ios": "UnexpectedError.failedToReverseGeocodeCoordinate", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Failed to reverse geocode location", + "fi": "Maantieteellisen sijainnin peruutus epäonnistui", + "ru": "Не удалось определить локацию по координатам", + "sv": "Det gick inte att få geokoordinaterna för platsen", + "fr": "Echec de l'annulation de la géolocalisation", + "de": "Fehler beim Umkehren der Geokodierung des Standorts", + "pl": "Nie udało się uzyskać lokalizacji geograficznej" + }, + { + "ident_ios": "UnexpectedError.failedToFindRuuviTag", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Failed to find sensor", + "fi": "Anturia ei löydetty", + "ru": "Не удалось найти сенсор", + "sv": "Hittade inte sensorn", + "fr": "Echec de jumelage", + "de": "Sensor konnte nicht gefunden werden", + "pl": "Nie udało się znaleźć czujnika" + }, + { + "ident_ios": "UnexpectedError.failedToFindLogsForTheTag", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Failed to find logs for the sensor", + "fi": "Anturin lokitietoja ei löydetty", + "ru": "Не удалось найти логи сенсора", + "sv": "Ingen sensorlogginformation hittades", + "fr": "Historique du capteur introuvable", + "de": "Protokolle für den Sensor konnten nicht gefunden werden", + "pl": "Nie udało się znaleźć logów dla czujnika" + }, + { + "ident_ios": "UnexpectedError.viewModelUUIDIsNil", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "View Model UUID is nil", + "fi": "UUID:n näyttömalli on nolla", + "ru": "UUID модели пустое", + "sv": "View Model UUID är nil", + "fr": "Le modèle d'affichage UUID est nul", + "de": "Modell-UUID Anzeige ist null", + "pl": "Model UUID jest pusty" + }, + { + "ident_ios": "UnexpectedError.attemptToReadDataFromRealmWithoutLUID", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Attempt to read data from Realm without LUID", + "fi": "Realmin tietoja yritettiin lukea ilman LUID:tä", + "ru": "Attempt to read data from Realm without LUID", + "sv": "Försökte läsa data från Realm utan LUID", + "fr": "Tentative de lecture des données de Realm sans LUID", + "de": "Versuch, Daten aus Realm ohne LUID zu lesen", + "pl": "Próba odczytu danych z Realm bez LUID" + }, + { + "ident_ios": "UnexpectedError.failedToFindVirtualTag", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Failed to find virtual sensor", + "fi": "Virtuaalisen anturin haku epäonnistui", + "ru": "Failed to find virtual sensor", + "sv": "Hittade inte den virtuella sensorn", + "fr": "Echec de jumelage du capteur virtuel", + "de": "Virtueller Sensor konnte nicht gefunden werden", + "pl": "Nie udało się znaleźć wirtualnego czujnika" + }, + { + "ident_ios": "HumidityUnit.Dew.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Dew point (%@)", + "fi": "Kastepiste (%@)", + "ru": "Точка росы (%@)", + "sv": "Daggpunkt (%@)", + "fr": "Point de rosée (%@)", + "de": "Taupunkt (%@)", + "pl": "Punkt rosy (%@)" + }, + { + "ident_ios": "WebTagLocationSource.current", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Your location", + "fi": "Nykyinen sijaintisi", + "ru": "Ваше текущее месторасположение", + "sv": "Din plats", + "fr": "Localisation actuelle", + "de": "Ihr Standort", + "pl": "Twoja lokalizacja" + }, + { + "ident_ios": "WebTagLocationSource.manual", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Pick from the map", + "fi": "Valitse kartalta", + "ru": "Месторасположение на карте", + "sv": "Välj från karta", + "fr": "Choisir sur la carte", + "de": "Wählen Sie aus der Karte", + "pl": "Wybierz z mapy" + }, + { + "ident_ios": "WebTagSettings.confirmTagRemovalDialog.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Remove virtual sensor", + "fi": "Poista", + "ru": "Удалить", + "sv": "Ta bort virtuell sensor", + "fr": "Supprimer", + "de": "Virtuellen Sensor entfernen", + "pl": "Usuń wirtualny czujnik" + }, + { + "ident_ios": "WebTagSettings.confirmTagRemovalDialog.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Are you sure you want to remove this virtual sensor?", + "fi": "Haluatko varmasti poistaa?", + "ru": "Вы уверены что хотите удалить?", + "sv": "Är du säker på att du vill ta bort den här virtuella sensorn?", + "fr": "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ?", + "de": "Möchten Sie diesen virtuellen Sensor wirklich entfernen?", + "pl": "Czy na pewno chcesz usunąć ten wirtualny czujnik?" + }, + { + "ident_ios": "WebTagSettings.Location.Current", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Your location", + "fi": "Nykyinen sijaintisi", + "ru": "Ваше текущее месторасположение", + "sv": "Din plats", + "fr": "Localisation actuelle", + "de": "Ihr Standort", + "pl": "Twoja lokalizacja" + }, + { + "ident_ios": "WebTagSettings.confirmClearLocationDialog.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Clear Location", + "fi": "Poista sijainti", + "ru": "Очистить месторасположение", + "sv": "Renas Plats", + "fr": "Supprimer la localisation", + "de": "Standort löschen", + "pl": "Usuń lokalizację" + }, + { + "ident_ios": "WebTagSettings.confirmClearLocationDialog.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Are you sure you want to clear location for this virtual sensor? Current location will be used instead.", + "fi": "Oletko varma, että haluat poistaa tämän sijainnin ja käyttää nykyistä sijaintiasi?", + "ru": "Вы уверены, что хотите очистить месторасположение? Будет использовано текущее месторасположение.", + "sv": "Är du säker på att du vill rensa plats för den här virtuella sensorn? Nuvarande plats kommer att användas istället.", + "fr": "Êtes-vous certain de vouloir supprimer cette position et d'utiliser votre position actuelle ?", + "de": "Möchten Sie den Standort dieses virtuellen Sensors wirklich löschen? Stattdessen wird der aktuelle Standort verwendet.", + "pl": "Czy na pewno chcesz wyczyścić lokalizację dla tego wirtualnego czujnika? Zamiast tego zostanie użyta obecna lokalizacja." + }, + { + "ident_ios": "WebTagSettings.navigationItem.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Virtual Sensor Settings", + "fi": "Asetukset", + "ru": "Настройки", + "sv": "Inställningar", + "fr": "Réglages", + "de": "Virtuelle Sensoreinstellungen", + "pl": "Ustawienia wirtualnego czujnika" + }, + { + "ident_ios": "WebTagSettings.Label.BackgroundImage.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Background\\nimage", + "fi": "Taustakuva", + "ru": "фоновое\\nИзображение", + "sv": "Bakgrundsbild", + "fr": "Fond d'écran", + "de": "Hintergrund bild", + "pl": "Obraz tła" + }, + { + "ident_ios": "WebTagSettings.Label.Location.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Location", + "fi": "Paikka", + "ru": "Месторасположение", + "sv": "Plats", + "fr": "Position", + "de": "Standort", + "pl": "Lokalizacja" + }, + { + "ident_ios": "WebTagSettings.Button.Remove.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "REMOVE THIS VIRTUAL SENSOR", + "fi": "POISTA", + "ru": "УДАЛИТЬ", + "sv": "TA BORT", + "fr": "SUPPRIMER CE CAPTEUR VIRTUEL", + "de": "ENTFERNEN SIE DIESEN VIRTUELLEN SENSOR", + "pl": "USUŃ TEN WIRTUALNY CZUJNIK" + }, + { + "ident_ios": "WebTagSettings.SectionHeader.Name.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Name", + "fi": "Nimi", + "ru": "Имя", + "sv": "Namn", + "fr": "Nom", + "de": "Name", + "pl": "Nazwa" + }, + { + "ident_ios": "WebTagSettings.SectionHeader.MoreInfo.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "More info", + "fi": "Lisätietoja", + "ru": "дополнительно", + "sv": "Mer info", + "fr": "Plus d'infos", + "de": "Mehr info", + "pl": "Więcej informacji" + }, + { + "ident_ios": "WebTagSettings.Alerts.Off", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Off", + "fi": "Pois käytöstä", + "ru": "Отключено", + "sv": "Av", + "fr": "Désactivé", + "de": "Aus", + "pl": "Wyłączone" + }, + { + "ident_ios": "WebTagSettings.temperatureAlertTitleLabel.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Temperature", + "fi": "Lämpötila", + "ru": "Температура", + "sv": "Temperatur", + "fr": "Température", + "de": "Temperatur", + "pl": "Temperatura" + }, + { + "ident_ios": "WebTagSettings.Label.disabled.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Disabled?", + "fi": "Pois käytöstä?", + "ru": "недоступно?", + "sv": "Inaktiverad?", + "fr": "Désactivé ?", + "de": "Ausgeschaltet?", + "pl": "Wyłączone?" + }, + { + "ident_ios": "WebTagSettings.Label.alerts.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Alerts", + "fi": "Hälytykset", + "ru": "Уведомления", + "sv": "Alarm", + "fr": "Notifications", + "de": "Warnungen", + "pl": "Alerty" + }, + { + "ident_ios": "WebTagSettings.AlertsAreDisabled.Dialog.BothNoPNPermissionAndNoLocationPermission.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "In order to enable virtual sensor alerts please always grant location and notification permissions in Settings.", + "fi": "Virtuaalisten antureiden hälytysominaisuus tarvitsee oikeuden sekä paikkatiedon että palveluilmoitusten näyttämiseen. Tarkasta sovellusasetukset.", + "ru": "Чтобы включить уведомления для Виртуальных Сенсоров, пожалуйста дайте разрешение на использование геолокации в Настройках.", + "sv": "Den virtuella sensorns alarmfunktion kräver rätt att visa både platsinformation och push-meddelanden. Kontrollera applikationsinställningarna.", + "fr": "Pour activer les notifications, veuillez autoriser la géolocalisation ainsi que l'affichage des notifications dans les réglages de votre appareil.", + "de": "Um virtuelle Sensorwarnungen zu aktivieren, erteilen Sie bitte immer Standort- und Benachrichtigungsberechtigungen in den Einstellungen.", + "pl": "Aby włączyć alerty wirtualnych czujników, zawsze udzielaj uprawnień do lokalizacji i powiadomień w Ustawieniach." + }, + { + "ident_ios": "WebTagSettings.AlertsAreDisabled.Dialog.Settings.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Settings", + "fi": "Asetukset", + "ru": "Настройки", + "sv": "Inställningar", + "fr": "Réglages", + "de": "Einstellungen", + "pl": "Ustawienia" + }, + { + "ident_ios": "WebTagSettings.AirHumidityAlert.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Air Humidity", + "fi": "Ilmankosteus", + "ru": "Относительная Влажность", + "sv": "Luftfuktighet", + "fr": "Humidité de l'air", + "de": "Luftfeuchtigkeit", + "pl": "Wilgotność powietrza" + }, + { + "ident_ios": "WebTagSettings.Alerts.Humidity.description", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Alert when less than %.0f or more than %.0f", + "fi": "Hälytä, mikäli alle %.0f tai yli %.0f", + "ru": "Уведомить если меньше %.0f или больше %.0f", + "sv": "Alarmera om mindre än %.0f eller mer än %.0f", + "fr": "Notifier si la valeur est inférieure à %.0f ou supérieure à %.0f", + "de": "Warnung bei weniger als %.0f oder mehr als %.0f", + "pl": "Alert, gdy mniej niż %.0f lub więcej niż %.0f" + }, + { + "ident_ios": "WebTagSettings.Alerts.DewPoint.description", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Alert when less than %.0f or more than %.0f", + "fi": "Hälytä, mikäli kastepiste alle %.0f tai yli %.0f", + "ru": "Уведомить если меньше %.0f или больше %.0f", + "sv": "Alarmera om mindre än %.0f eller mer än %.0f", + "fr": "Notifier si le point de rosée est inférieur à %.0f ou supérieur à %.0f", + "de": "Warnung bei weniger als %.0f oder mehr als %.0f", + "pl": "Alert, gdy punkt rosy mniej niż %.0f lub więcej niż %.0f" + }, + { + "ident_ios": "WebTagSettings.dewPointAlertTitleLabel.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Dew Point", + "fi": "Kastepiste", + "ru": "Точка Росы", + "sv": "Daggpunkt", + "fr": "Point de rosée", + "de": "Taupunkt", + "pl": "Punkt rosy" + }, + { + "ident_ios": "WebTagSettings.PressureAlert.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Air Pressure", + "fi": "Ilmanpaine", + "ru": "Атмосферное Давление", + "sv": "Luftfuktighet", + "fr": "Pression de l'air", + "de": "Luftdruck", + "pl": "Ciśnienie powietrza" + }, + { + "ident_ios": "WebTagSettings.Alerts.Pressure.description", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Alert when less than %.0f or more than %.0f", + "fi": "Hälytä, mikäli ilmanpaine alle %.0f tai yli %.0f", + "ru": "Уведомить если меньше %.0f или больше %.0f", + "sv": "Alarmera om mindre än %.0f eller mer än %.0f", + "fr": "Notifier si la pression de l'air est inférieure à %.0f ou supérieure à %.0f", + "de": "Warnung bei weniger als %.0f oder mehr als %.0f", + "pl": "Alert, gdy ciśnienie powietrza mniej niż %.0f lub więcej niż %.0f" + }, + { + "ident_ios": "Welcome.description.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "To find nearby sensors and receive live sensor data, press 'scan'.", + "fi": "Etsi lähistöllä olevia antureita napauttamalla Skannaa.", + "ru": "Чтобы найти сенсор рядом и получать текущие данные, нажмите сканировать.", + "sv": "Klicka på Skanna för att hitta sensorer i närheten.", + "fr": "Appuyer sur scanner pour trouver des capteurs.", + "de": "Um Sensoren in der Nähe zu finden und Live-Sensordaten zu empfangen, drücken Sie Scannen.", + "pl": "Aby znaleźć pobliskie czujniki i otrzymywać dane czujnika na żywo, naciśnij 'skanowanie'." + }, + { + "ident_ios": "ExportService.AccelerationX", + "ident_android": "acceleration_x", + "ident_webui": "acceleration_x", + "en": "Acceleration X", + "fi": "Kiihtyvyys X", + "ru": "Ускорение по X", + "sv": "Acceleration X", + "fr": "Accélération en X", + "de": "Beschleunigung X", + "pl": "Przyspieszenie X" + }, + { + "ident_ios": "ExportService.AccelerationY", + "ident_android": "acceleration_y", + "ident_webui": "acceleration_y", + "en": "Acceleration Y", + "fi": "Kiihtyvyys Y", + "ru": "Ускорение по Y", + "sv": "Acceleration Y", + "fr": "Accélération en Y", + "de": "Beschleunigung Y", + "pl": "Przyspieszenie Y" + }, + { + "ident_ios": "ExportService.AccelerationZ", + "ident_android": "acceleration_z", + "ident_webui": "acceleration_z", + "en": "Acceleration Z", + "fi": "Kiihtyvyys Z", + "ru": "Ускорение по Z", + "sv": "Acceleration Z", + "fr": "Accélération en Z", + "de": "Beschleunigung Z", + "pl": "Przyspieszenie Z" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "add_tag_not_found", + "ident_webui": "", + "en": "No sensors found", + "fi": "Antureita ei löydetty", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Inga sensorer hittades", + "fr": "Aucun capteur détecté", + "de": "Keine Sensoren gefunden", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "DiscoverTable.SectionTitle.Devices", + "ident_android": "add_tag_title", + "ident_webui": "", + "en": "Nearby Ruuvi sensors", + "fi": "Lähellä olevat Ruuvi-laitteet", + "ru": "Ближайшие Сенсоры", + "sv": "Ruuvi sensorer i närheten", + "fr": "Capteurs Ruuvi à proximité", + "de": "Ruuvi-Sensoren in der Nähe", + "pl": "Czujniki Ruuvi w pobliżu" + }, + { + "ident_ios": "ago", + "ident_android": "ago", + "ident_webui": "ago", + "en": "ago", + "fi": "sitten", + "ru": "назад", + "sv": "sedan", + "fr": "avant", + "de": "vor", + "pl": "temu" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "alarm_notification_disable", + "ident_webui": "", + "en": "Disable this alarm", + "fi": "Poista tämä hälytys käytöstä", + "ru": "Отключить это уведомление", + "sv": "Inaktivera alarm", + "fr": "Désactiver cette notification", + "de": "Diesen Alarm deaktivieren", + "pl": "Wyłącz alarm" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.MovementAlert.title", + "ident_android": "alert_movement", + "ident_webui": "movement", + "en": "Movement", + "fi": "Liike", + "ru": "Движение", + "sv": "Rörelse", + "fr": "Mouvement", + "de": "Bewegung", + "pl": "Przesunięcia" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.Alerts.Movement.description", + "ident_android": "alert_movement_description", + "ident_webui": "alert_movement_description", + "en": "Movement alert is triggered if the value of the sensor's internal motion counter changes. This alert can be used, for example, to detect door movement or vibration in the vicinity of the sensor.", + "fi": "Liikehälytys laukeaa, jos anturin sisäisen liikelaskurin arvo muuttuu. Tätä hälytystä voi käyttää esimerkiksi havaitsemaan oven liikkeen tai tärinän anturin läheisyydessä.", + "ru": "Тревога движения срабатывает, если изменяется значение внутреннего счетчика движения датчика. Эту сигнализацию можно использовать, например, для обнаружения движения двери или вибрации вблизи датчика.", + "sv": "Ett rörelselarm utlöses om värdet på sensorns interna rörelseräknare ändras. Detta larm kan till exempel användas för att detektera dörrrörelser eller vibrationer i närheten av sensorn.", + "fr": "Une alarme de mouvement se déclenche si la valeur du compteur de mouvement interne du capteur change. Cette alarme peut être utilisée, par exemple, pour détecter un mouvement ou une vibration de porte à proximité du capteur.", + "de": "Ändert sich der Wert des sensorinternen Bewegungszählers, wird ein Bewegungsalarm ausgelöst. Mit diesem Alarm können beispielsweise Türbewegungen oder Vibrationen in der Nähe des Sensors erkannt werden.", + "pl": "Alarm ruchu jest wyzwalany w przypadku zmiany wartości wewnętrznego licznika ruchu czujnika. Alarm ten można wykorzystać na przykład do wykrycia ruchu drzwi lub wibracji w pobliżu czujnika." + }, + { + "ident_ios": "LocalNotificationsManager.HighHumidity.title", + "ident_android": "alert_notification_humidity_high", + "ident_webui": "", + "en": "Humidity too high!", + "fi": "Ilmankosteus liian korkea!", + "ru": "Высокая Влажность!", + "sv": "För hög Luftfuktighet!", + "fr": "L'humidité trop haute !", + "de": "Luftfeuchtigkeit zu hoch!", + "pl": "Zbyt wysoka wilgotność powietrza!" + }, + { + "ident_ios": "LocalNotificationsManager.LowHumidity.title", + "ident_android": "alert_notification_humidity_low", + "ident_webui": "", + "en": "Humidity too low!", + "fi": "Ilmankosteus liian alhainen!", + "ru": "Низкая Влажность!", + "sv": "För låg Luftfuktighet!", + "fr": "L'humidité trop basse !", + "de": "Luftfeuchtigkeit zu niedrig!", + "pl": "Zbyt niska wilgotność powietrza!" + }, + { + "ident_ios": "LocalNotificationsManager.DidMove.title", + "ident_android": "alert_notification_movement", + "ident_webui": "", + "en": "Movement detected!", + "fi": "Liike havaittu!", + "ru": "Сработал Датчик Движения!", + "sv": "Rörelse upptäckt!", + "fr": "Mouvement détecté !", + "de": "Bewegung erkannt!", + "pl": "Wykryto przesunięcie!" + }, + { + "ident_ios": "LocalNotificationsManager.HighPressure.title", + "ident_android": "alert_notification_pressure_high", + "ident_webui": "", + "en": "Pressure too high!", + "fi": "Paine liian korkea!", + "ru": "Высокое Атмосферное Давление!", + "sv": "För högt Lufttryck!", + "fr": "Pression trop haute !", + "de": "Luftdruck zu hoch!", + "pl": "Zbyt wysokie ciśnienie powietrza!" + }, + { + "ident_ios": "LocalNotificationsManager.LowPressure.title", + "ident_android": "alert_notification_pressure_low", + "ident_webui": "", + "en": "Pressure too low!", + "fi": "Paine liian alhainen!", + "ru": "Низкое Атмосферное Давление!", + "sv": "För lågt Lufttryck!", + "fr": "Pression trop basse !", + "de": "Luftdruck zu niedrig!", + "pl": "Zbyt niskie ciśnienie powietrza!" + }, + { + "ident_ios": "LocalNotificationsManager.HighSignal.title", + "ident_android": "alert_notification_rssi_high", + "ident_webui": "", + "en": "Signal strength too high!", + "fi": "Signaalin voimakkuus liian korkea!", + "ru": "Высокий уровень сигнала!", + "sv": "För hög signalstyrka!", + "fr": "Puissance du signal trop importante !", + "de": "Signalstärke zu hoch!", + "pl": "Zbyt wysoki poziom sygnału!" + }, + { + "ident_ios": "LocalNotificationsManager.LowSignal.title", + "ident_android": "alert_notification_rssi_low", + "ident_webui": "", + "en": "Signal strength too low!", + "fi": "Signaalin voimakkuus liian alhainen!", + "ru": "Низкий уровен сигнала!", + "sv": "För låg signalstyrka!", + "fr": "Puissance du signal trop faible !", + "de": "Signalstärke zu gering!", + "pl": "Zbyt niski poziom sygnału!" + }, + { + "ident_ios": "LocalNotificationsManager.HighTemperature.title", + "ident_android": "alert_notification_temperature_high", + "ident_webui": "", + "en": "Temperature too high!", + "fi": "Lämpötila liian korkea!", + "ru": "Высокая температура!", + "sv": "För hög temperatur!", + "fr": "Température trop haute !", + "de": "Temperatur zu hoch!", + "pl": "Zbyt wysoka temperatura!" + }, + { + "ident_ios": "LocalNotificationsManager.LowTemperature.title", + "ident_android": "alert_notification_temperature_low", + "ident_webui": "", + "en": "Temperature too low!", + "fi": "Lämpötila liian alhainen!", + "ru": "Низкая температура!", + "sv": "För låg temperatur!", + "fr": "Température trop basse !", + "de": "Temperatur zu niedrig!", + "pl": "Zbyt niska temperatura!" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.Alerts.Off", + "ident_android": "alert_subtitle_off", + "ident_webui": "", + "en": "Off", + "fi": "Pois käytöstä", + "ru": "Отключено", + "sv": "Av", + "fr": "Désactivé", + "de": "Aus", + "pl": "Wyłącz" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.Alerts.description", + "ident_android": "alert_subtitle_on", + "ident_webui": "alert_description", + "en": "Alert when less than {%@^%1$s} or more than {%@^%2$s}", + "fi": "Hälytä, mikäli alle {%@^%1$s} tai yli {%@^%2$s}", + "ru": "Уведомление если меньше {%@^%1$s} или больше {%@^%2$s}", + "sv": "Alarmera när mindre än {%@^%1$s} eller mer än {%@^%2$s}", + "fr": "Notifier si la valeur est inférieure à {%@^%1$s} ou supérieure à {%@^%2$s}", + "de": "Warnung bei weniger als {%@^%1$s} oder mehr als {%@^%2$s}", + "pl": "Ostrzeżenie, gdy mniej niż {%@^%1$s} lub więcej niż {%@^%2$s}" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.Label.alerts.text", + "ident_android": "alerts", + "ident_webui": "", + "en": "Alerts", + "fi": "Hälytykset", + "ru": "Уведомления", + "sv": "Alarm", + "fr": "Notifications", + "de": "Warnungen", + "pl": "Ostrzeżenia" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.backgroundImageLabel.text", + "ident_android": "background_image", + "ident_webui": "", + "en": "Background image", + "fi": "Taustakuva", + "ru": "Фоновое изображение", + "sv": "Bakgrundsbild", + "fr": "Fond d'écran", + "de": "Hintergrund bild", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "background_notification_message", + "ident_webui": "", + "en": "You can disable background scanning in Settings", + "fi": "Poista taustaskannaus käytöstä muokkaamalla asetuksia", + "ru": "Вы можете отключить фоновое сканирование в настройках", + "sv": "Avaktivera bakgrundsskanning i inställningar", + "fr": "Désactiver le balayage en arrière-plan dans les réglages", + "de": "Sie können das Scannen im Hintergrund in den Einstellungen deaktivieren", + "pl": "Możesz wyłączyć skanowanie w tle w ustawieniach" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "background_notification_scanning_every", + "ident_webui": "", + "en": "Scanning every", + "fi": "Skannataan joka", + "ru": "Сканирование каждые", + "sv": "Skanna varje", + "fr": "Balayage toutes les", + "de": "Alles Scannen", + "pl": "Skanuj wszystko" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.batteryVoltageTitleLabel.text", + "ident_android": "battery_voltage", + "ident_webui": "battery_voltage", + "en": "Battery Voltage", + "fi": "Paristojännite", + "ru": "Напряжение Батареи", + "sv": "Batterispänning", + "fr": "Tension de la pile", + "de": "Batteriespannung", + "pl": "Napięcie baterii" + }, + { + "ident_ios": "HumidityCalibration.Button.Calibrate.title", + "ident_android": "calibrate", + "ident_webui": "calibrate", + "en": "Calibrate", + "fi": "Kalibroi", + "ru": "Калибровать", + "sv": "Kalibrera", + "fr": "Calibrer", + "de": "Kalibrieren", + "pl": "Kalibruj" + }, + { + "ident_ios": "HumidityCalibration.lastCalibrationDate.format", + "ident_android": "calibrated", + "ident_webui": "", + "en": "Calibrated: {%@^%1$s}", + "fi": "Kalibroitu: {%@^%1$s}", + "ru": "Откалибровано: {%@^%1$s}", + "sv": "Kalibrerad: {%@^%1$s}", + "fr": "Calibré : {%@^%1$s}", + "de": "Kalibriert: {%@^%1$s}", + "pl": "Kalibracja: {%@^%1$s}" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "calibration_done", + "ident_webui": "", + "en": "Calibration done!", + "fi": "Kalibrointi valmis!", + "ru": "Калибровка закончена!", + "sv": "Kalibrering klar!", + "fr": "Calibrage terminé !", + "de": "Kalibrierung fertig!", + "pl": "Skalibrowano!" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "calibration_hint", + "ident_webui": "", + "en": "%1$d%% -> 75%%", + "fi": "[MISSING TRANSLATION]", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "[MISSING TRANSLATION]", + "fr": "[MISSING TRANSLATION]", + "de": "[MISSING TRANSLATION]", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "HumidityCalibration.Description.text", + "ident_android": "calibration_humidity", + "ident_webui": "", + "en": "In order to measure relative humidity as accurately as possible, a sodium chloride (salt) calibration is recommended. See video tutorials on how to easily do this at home.", + "fi": "Suosittelemme kalibrointia suolaliuoksen avulla mahdollisimman tarkkojen ilmankosteusmittausten saamiseksi. Video-ohje.", + "ru": "Чтобы измерять относительную влажность наиболее точно, рекомендуется провести тест с поваренной солью. Посмотрите обучающие видео о том, как легко сделать это дома. ", + "sv": "För att mäta relativ luftfuktighet så exakt som möjligt rekommenderar vi att kalibrera sensorn med natriumklorid (salt). Se videor om hur du enkelt gör det hemma.", + "fr": "Nous recommandons le calibrage avec une solution saline pour de meilleurs résultats. Tutoriel vidéo.", + "de": "Um die relative Luftfeuchtigkeit so genau wie möglich zu messen, wird eine Natriumchlorid-(Salz-)Kalibrierung empfohlen. Sehen Sie sich Video-Tutorials an, wie Sie dies ganz einfach zu Hause tun können.", + "pl": "Aby jak najdokładniej zmierzyć wilgotność względną, zaleca się kalibrację chlorku sodu (soli). Obejrzyj poradniki wideo wyjaśniające, jak zrobić to bezpiecznie w domu." + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "calibration_humidity_button", + "ident_webui": "", + "en": "Calibrate hygrometer", + "fi": "Kosteusmittarin kalibrointi", + "ru": "Калибровать гигрометр", + "sv": "Kalibrera luftfuktighetssensorn", + "fr": "Calibrer l'hygromètre", + "de": "Hygrometer kalibrieren", + "pl": "Skalibruj higrometr" + }, + { + "ident_ios": "HumidityCalibration.Label.note.text", + "ident_android": "calibration_humidity_disclaimer", + "ident_webui": "", + "en": "Note that calibration data will be stored locally in your mobile device. After Ruuvi Station uninstall and install, you may need to recalibrate.", + "fi": "Huomaathan, että kalibrointitieto tallennetaan paikallisesti mobiililaitteeseesi. Kalibrointi joudutaan suorittamaan uudelleen sovelluksen poistamisen ja uudelleenasennuksen jälkeen.", + "ru": "Данные для калибровки будут сохранены локально. Если вы переустановите приложение будет нужно произвести калибровку заново.", + "sv": "Observera att kalibreringsdata lagras lokalt i din mobila enhet. Om du tar bort Ruuvi Station appen och installerar den igen behöver du kalibrera på nytt.", + "fr": "Le calibrage s'effectue sur la mémoire de votre appareil. Vous devrez répeter l'opération si vous supprimez/installez à nouveau l'application.", + "de": "Beachten Sie, dass die Kalibrierungsdaten lokal auf Ihrem Mobilgerät gespeichert werden. Nach der Deinstallation und Installation von Ruuvi Station müssen Sie möglicherweise eine Neukalibrierung durchführen.", + "pl": "Miej na uwadze, że dane kalibracji będą przechowywane lokalnie na urządzeniu mobilnym. Po odinstalowaniu i zainstalowaniu Ruuvi Station konieczna może być ponowna kalibracja." + }, + { + "ident_ios": "HumidityCalibration.VideoTutorials.link", + "ident_android": "calibration_humidity_link", + "ident_webui": "", + "_COMMENT_": "Translated text here should be exact part of HumidityCalibration.Description.text (calibration_humidity for Android). It will be highlighted as hyperlink in app", + "en": "video tutorials", + "fi": "Video-ohje.", + "ru": "обучающие видео", + "sv": "Se videor", + "fr": "Tutoriel vidéo.", + "de": "Videoanleitungen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "calibration_humidity_link_url", + "ident_webui": "", + "en": "https://www.youtube.com/results?search_query=hygrometer+salt+calibration", + "fi": "https://www.youtube.com/results?search_query=hygrometer+salt+calibration", + "ru": "https://www.youtube.com/results?search_query=hygrometer+salt+calibration", + "sv": "https://www.youtube.com/results?search_query=hygrometer+salt+calibration", + "fr": "https://www.youtube.com/results?search_query=hygrometer+salt+calibration", + "de": "https://www.youtube.com/results?search_query=hygrometer+salt+calibration", + "pl": "https://www.youtube.com/results?search_query=hygrometer+salt+calibration" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "camera", + "ident_webui": "", + "en": "Camera", + "fi": "Kamera", + "ru": "Камера", + "sv": "Kamera", + "fr": "Appareil photo", + "de": "Kamera", + "pl": "Aparat" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "camera_fail", + "ident_webui": "", + "en": "Could not start camera", + "fi": "Kameran käynnistäminen epäonnistui", + "ru": "Не удалось запустить камеру", + "sv": "Kunde inte öppna kameran", + "fr": "Impossible d'accéder à l'appareil photo", + "de": "Kamera konnte nicht gestartet werden", + "pl": "Nie można uruchomić aparatu" + }, + { + "ident_ios": "Cancel", + "ident_android": "cancel", + "ident_webui": "cancel", + "en": "Cancel", + "fi": "Peruuta", + "ru": "Отмена", + "sv": "Avbryt", + "fr": "Annuler", + "de": "Abbrechen", + "pl": "Anuluj" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "charts_background_dialog_description", + "ident_webui": "", + "en": "Charts feature works best with background scanning enabled.", + "fi": "Historiatietojen kerääminen toimii parhaiten taustaskannauksen ollessa käytössä.", + "ru": "Графики работают лучше всего с включенным фоновым сканированием", + "sv": "Historiken fungerar bäst när bakgrundsskanning är aktiverad.", + "fr": "L'histogramme fonctionne mieux avec le balayage en arrière-plan activé.", + "de": "Die Diagrammfunktion funktioniert am besten, wenn das Scannen im Hintergrund aktiviert ist.", + "pl": "Funkcja wykresów działa najlepiej z włączonym skanowaniem w tle." + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "charts_background_dialog_title_question", + "ident_webui": "", + "en": "Would you like to enable Bluetooth background scanning?", + "fi": "Haluatko ottaa käyttöön Bluetooth-taustaskannauksen?", + "ru": "Включить фоновое сканирование Bluetooth?", + "sv": "Vill du aktivera Bluetooth-bakgrundsskanning?", + "fr": "Souhaitez-vous activer le balayage en arrière plan Bluetooth?", + "de": "Möchten Sie die Bluetooth-Hintergrundsuche aktivieren?", + "pl": "Czy chcesz włączyć skanowanie w tle?" + }, + { + "ident_ios": "HumidityCalibration.Button.Clear.title", + "ident_android": "clear", + "ident_webui": "clear", + "en": "Clear", + "fi": "Pyyhi", + "ru": "Очистить", + "sv": "Rensa", + "fr": "Effacer", + "de": "Löschen", + "pl": "wyczyść" + }, + { + "ident_ios": "TagCharts.DeleteHistoryConfirmationDialog.message", + "ident_android": "clear_confirm", + "ident_webui": "", + "en": "Clear the local history data from the app?", + "fi": "Tyhjennetäänkö sovellukseen paikallisesti tallennetut historiatiedot?", + "ru": "Вы уверены что хотите удалить всю историю наблюдений? Данное действие невозможно отменить.", + "sv": "Radera historisk data från appen?", + "fr": "Supprimer l'historique de l'application ?", + "de": "Die lokalen historischen Daten aus der App löschen?", + "pl": "Wyczyścić lokalne dane z historii w aplikacji?" + }, + { + "ident_ios": "HumidityCalibration.Button.Close.title", + "ident_android": "close", + "ident_webui": "close", + "en": "Close", + "fi": "Sulje", + "ru": "Закрыть", + "sv": "Stäng", + "fr": "Fermer", + "de": "Schließen", + "pl": "Zamknij" + }, + { + "ident_ios": "TagCharts.Status.Serving", + "ident_android": "connected_reading_info", + "ident_webui": "", + "en": "Synchronising...", + "fi": "Synkronoidaan...", + "ru": "Обмениваюсь...", + "sv": "Synkroniserar...", + "fr": "Synchronisation...", + "de": "Synchronisieren...", + "pl": "Synchronizacja..." + }, + { + "ident_ios": "TagCharts.Status.Connecting", + "ident_android": "connecting", + "ident_webui": "", + "en": "Connecting...", + "fi": "Yhdistetään...", + "ru": "Соединение...", + "sv": "Ansluter...", + "fr": "Connexion...", + "de": "Verbinden...", + "pl": "Łączenie..." + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "dashboard", + "ident_webui": "", + "en": "Dashboard", + "fi": "Koontinäyttö", + "ru": "Панель датчиков", + "sv": "Översikt vy", + "fr": "Affichage tableau de bord", + "de": "Dashboard", + "pl": "Panel" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "dashboard_description", + "ident_webui": "", + "en": "Use dashboard view to see multiple sensors at a glance.", + "fi": "Koontinäyttö mahdollistaa useamman anturin tietojen näyttämisen yhdellä sivulla.", + "ru": "Используйте панель датчиков чтобы видеть показания сразу нескольких датчиков одноременно.", + "sv": "Använd översikt vy för att se flera sensorer på samma gång.", + "fr": "Vous pouvez afficher différentes informations importantes sur le tableau de bord.", + "de": "Verwenden Sie die Dashboard-Ansicht, um mehrere Sensoren auf einen Blick zu sehen.", + "pl": "Użyj widoku panelu, aby mieć przegląd wielu czujników." + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "dashboard_empty", + "ident_webui": "", + "en": "Your dashboard \\nis empty", + "fi": "Koontinäyttö on tyhjä", + "ru": "Панель датчиков пуста", + "sv": "Översikt vyn är tom", + "fr": "Votre tableau de bord est vide", + "de": "Ihr Dashboard ist leer", + "pl": "Twój panel \\njest pusty" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "data_points_read", + "ident_webui": "", + "en": "%1$,d measurements read, saving..", + "fi": "%1$,d mittausta luettu, tallennetaan...", + "ru": "%1$,d измерений прочитано, сохраняем..", + "sv": "%1$,d mätningar läst, sparar..", + "fr": "%1$,d mesures analysées, enregistrement...", + "de": "%1$,d Messwerte gelesen, gespeichert...", + "pl": "%1$,d pomiary odczytane, zapisywanie..." + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.ConnectStatus.Disconnected", + "ident_android": "disconnected", + "ident_webui": "", + "en": "Disconnected", + "fi": "Ei yhteyttä", + "ru": "Отсоединен", + "sv": "Frånkopplad", + "fr": "Déconnecté", + "de": "Getrennt", + "pl": "Rozłączono" + }, + { + "ident_ios": "TagCharts.Export.title", + "ident_android": "export", + "ident_webui": "export", + "en": "EXPORT", + "fi": "LATAA", + "ru": "ЭКСПОРТ", + "sv": "EXPORTERA", + "fr": "EXPORTER", + "de": "EXPORT", + "pl": "EKSPORT" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "file_not_supported", + "ident_webui": "", + "en": "File type not supported", + "fi": "Tiedostoa ei tueta", + "ru": "Тип файла не поддерживается", + "sv": "Filformatet stöds inte", + "fr": "Format non supporté", + "de": "Dateityp wird nicht unterstützt", + "pl": "Nieobsługiwany typ pliku" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "gallery", + "ident_webui": "", + "en": "Gallery", + "fi": "Galleria", + "ru": "Галерея", + "sv": "Galleri", + "fr": "Gallerie", + "de": "Galerie", + "pl": "Galeria" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "data_forwarding_disabled", + "ident_webui": "", + "en": "Disabled", + "fi": "Pois käytöstä", + "ru": "Отключено", + "sv": "Inaktiverad", + "fr": "Désactivé", + "de": "Ausgeschaltet", + "pl": "Wyłączono" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "data_forwarding_url", + "ident_webui": "", + "en": "Data Forwarding URL", + "fi": "Välityspalvelimen URL-osoite", + "ru": "URL шлюза", + "sv": "Vidarebefordings-URL", + "fr": "URL du routeur", + "de": "Datenweiterleitungs-URL", + "pl": "URL do przekazywania danych" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "data_forwarding_url_hint", + "ident_webui": "", + "en": "https://your.gateway/...", + "fi": "https://välitys.palvelin/...", + "ru": "https://your.gateway/...", + "sv": "https://din.server/...", + "fr": "https://mon.routeur/...", + "de": "https://dein.gateway/...", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "data_forwarding_during_sync_enable", + "ident_webui": "", + "en": "Forward data while syncing (beta)", + "fi": "Välitä mittaustiedot synkronoitaessa (beta)", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Vidarebefordra data under synkronisering (beta)", + "fr": "Transfert de données pendant la synchronisation (bêta)", + "de": "Daten während der Synchronisierung weiterleiten (beta)", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "h", + "ident_android": "h", + "ident_webui": "h", + "en": "h", + "fi": "t", + "ru": "ч", + "sv": "h", + "fr": "h", + "de": "h", + "pl": "h" + }, + { + "ident_ios": "About.AboutHelp.contents", + "ident_android": "help_about_text", + "ident_webui": "", + "en": "Ruuvi Station is an easy-to-use application that allows you to monitor the measurement data of Ruuvi sensors.", + "fi": "Ruuvi Station on kätevä ja helppokäyttöinen sovellus, jonka avulla voit seurata Ruuvin anturien mittaustietoja.", + "ru": "Ruuvi Station — это простое в использовании приложение, позволяющее отслеживать данные измерений датчиков Ruuvi.", + "sv": "Ruuvi Station är en lättanvänd applikation som låter dig övervaka mätdata från Ruuvi-sensorer.", + "fr": "Ruuvi Station est une application facile à utiliser qui vous permet de surveiller les données de mesure des capteurs Ruuvi.", + "de": "Ruuvi Station ist eine benutzerfreundliche Anwendung, mit der Sie die Messdaten von Ruuvi-Sensoren überwachen können.", + "pl": "Ruuvi Station to łatwe w użyciu, ale potężne narzędzie pozwalające zwiększyć możliwości czujników Ruuvi. Po prostu dodaj czujniki i gotowe." + }, + { + "ident_ios": "About.AboutHelp.header", + "ident_android": "help_about_title", + "ident_webui": "", + "en": "About / Help", + "fi": "Tietoa / Apua", + "ru": "О приложении", + "sv": "Om / Hjälp", + "fr": "Infos / Aide", + "de": "Über / Hilfe", + "pl": "O APLIKACJI / POMOC" + }, + { + "ident_ios": "About.TagsCount.text", + "ident_android": "help_added_tags", + "ident_webui": "", + "en": "Added sensors: {%d^%1$,d}", + "fi": "Lisätyt anturit: {%d^%1$,d}", + "ru": "Добавленных датчиков: {%d^%1$,d}", + "sv": "Tillagda sensorer: {%d^%1$,d}", + "fr": "Capteurs jumelés : {%d^%1$,d}", + "de": "Sensoren hinzugefügt: {%d^%1$,d}", + "pl": "Dodane czujniki: {%d^%1$,d}" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "help_db_data_points", + "ident_webui": "", + "en": "Number of locally stored measurements: %1$,d", + "fi": "Paikallisesti tallennettujen mittausten lukumäärä: %1$,d", + "ru": "Кол-во сохраненных измерений: %1$,d", + "sv": "Sparade mätningar: %1$,d", + "fr": "Données enregistrées : %1$,d", + "de": "Anzahl lokal gespeicherter Messungen: %1$,d", + "pl": "Liczba pomiarów przechowywanych lokalnie: %1$,d" + }, + { + "ident_ios": "About.MeasurementsCount.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Number of locally stored measurements: %d", + "fi": "Paikallisesti tallennettujen mittausten lukumäärä: %d", + "ru": "Кол-во сохраненных измерений: %d", + "sv": "Sparade mätningar: %d", + "fr": "Données enregistrées : %d", + "de": "Anzahl lokal gespeicherter Messungen: %d", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "About.DatabaseSize.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Database size: %@", + "fi": "Tietokannan koko: %@", + "ru": "Размер базы данных: %@", + "sv": "Databasens storlek: %@", + "fr": "Taille de la base de données : %@", + "de": "Datenbankgröße: %@", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "help_db_size", + "ident_webui": "", + "en": "Database size: %1$,d kB", + "fi": "Tietokannan koko: %1$,d kt", + "ru": "Размер базы данных: %1$,d кБ", + "sv": "Databasens storlek: %1$,d kB", + "fr": "Taille de la base de données : %1$,d kB", + "de": "Datenbankgröße: %1$,d kB", + "pl": "Rozmiar bazy danych: %1$,d kB" + }, + { + "ident_ios": "About.More.contents", + "ident_android": "help_more_to_read_text", + "ident_webui": "", + "en": "Ruuvi's website: ruuvi.com\\nRuuvi Forum: f.ruuvi.com\\nRuuvi Blog: ruuvi.com/blog\\nRuuvi on Twitter: twitter.com/ruuvicom", + "fi": "Ruuvin kotisivu: ruuvi.com\\nRuuvi Forum: f.ruuvi.com\\nRuuvi Blog: ruuvi.com/fi/blogi\\nRuuvi Twitter: twitter.com/ruuvicom", + "ru": "Веб-сайт: ruuvi.com\\nФорум: f.ruuvi.com\\nБлог: ruuvi.com\\nTwitter: twitter.com/ruuvicom", + "sv": "Ruuvis hemsida: ruuvi.com\\nRuuvi Forum: f.ruuvi.com\\nRuuvi Blog: ruuvi.com/blog\\nRuuvi Twitter: twitter.com/ruuvicom", + "fr": "Site officiel de Ruuvi : ruuvi.com\\nRuuvi Forum : f.ruuvi.com\\nRuuvi Blog : ruuvi.com/blog\\nRuuvi Twitter : twitter.com/ruuvicom", + "de": "Ruuvi-Website: ruuvi.com\\nRuuvi-Forum: f.ruuvi.com\\nRuuvi-Blog: ruuvi.com/blog\\nRuuvi auf Twitter: twitter.com/ruuvicom", + "pl": "Strona internetowa Ruuvi: ruuvi.com\\nForum Ruuvi: f.ruuvi.com\\nBlog Ruuvi: ruuvi.com/blog\\nRuuvi na Twitterze: twitter.com/ruuvicom" + }, + { + "ident_ios": "About.More.header", + "ident_android": "help_more_to_read_title", + "ident_webui": "", + "en": "More to read", + "fi": "Lue lisää", + "ru": "Почитать еще", + "sv": "Läs mer", + "fr": "Plus d'infos", + "de": "Mehr erfahren", + "pl": "DOWIEDZ SIĘ WIĘCEJ" + }, + { + "ident_ios": "About.OpenSource.contents", + "ident_android": "help_opensource_text", + "ident_webui": "", + "en": "Just like Ruuvi sensors, Ruuvi Station apps are open source. Follow the development and contribute at: github.com/ruuvi", + "fi": "Kuten Ruuvi-anturit, Ruuvi Station -sovellukset perustuvat avoimeen lähdekoodiin. Seuraa kehitystä ja osallistu osoitteessa: github.com/ruuvi", + "ru": "Как и датчики Ruuvi, приложения Ruuvi Station имеют открытый исходный код. Следите за развитием и вносите свой вклад на: github.com/ruuvi", + "sv": "Precis som Ruuvi-sensorer är Ruuvi Station-appar öppen källkod. Följ utvecklingen och bidra på: github.com/ruuvi", + "fr": "Tout comme les capteurs Ruuvi, les applications Ruuvi Station sont open source. Suivez le développement et contribuez sur : github.com/ruuvi", + "de": "Genau wie Ruuvi-Sensoren sind auch die Ruuvi Station-Apps Open Source. Verfolgen Sie die Entwicklung und leisten Sie einen Beitrag unter: github.com/ruuvi", + "pl": "Tak jak czujniki Ruuvi, Ruuvi Station również jest narzędziem typu open-source: github.com/ruuvi" + }, + { + "ident_ios": "About.OpenSource.header", + "ident_android": "help_opensource_title", + "ident_webui": "", + "en": "Open-source", + "fi": "Avoin lähdekoodi", + "ru": "Открытый исходный код", + "sv": "Öppen källkod", + "fr": "Open-source", + "de": "Open-source", + "pl": "Open-source" + }, + { + "ident_ios": "About.OperationsManual.contents", + "ident_android": "help_operations_text", + "ident_webui": "", + "en": "Get started using the Ruuvi Station mobile application with our online guides: ruuvi.com/support/station-mobile", + "fi": "Aloita Ruuvi Station -mobiilisovelluksen käyttö ohjeidemme avulla: ruuvi.com/fi/tuki/station-mobile-fi", + "ru": "Начните использовать мобильное приложение Ruuvi Station с помощью наших онлайн-руководств: ruuvi.com/support/station-mobile", + "sv": "Kom igång med Ruuvi Stations mobilapplikation med våra onlineguider: ruuvi.com/support/station-mobile", + "fr": "Commencez à utiliser l'application mobile Ruuvi Station avec nos guides en ligne : ruuvi.com/support/station-mobile", + "de": "Beginnen Sie mit der Nutzung der mobilen Anwendung Ruuvi Station mit unseren Online-Anleitungen: ruuvi.com/support/station-mobile", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "About.OperationsManual.header", + "ident_android": "help_operations_title", + "ident_webui": "", + "en": "Operations manual", + "fi": "Käyttöohje", + "ru": "Руководство", + "sv": "Bruksanvisning", + "fr": "Notice d'utilisation", + "de": "Anleitung", + "pl": "INSTRUKCJA OBSŁUGI" + }, + { + "ident_ios": "About.Privacy.contents", + "ident_android": "help_privacy_policy_text", + "ident_webui": "", + "en": "By using the application, you accept Ruuvi's standard terms and conditions: ruuvi.com/terms", + "fi": "Sovelluksen käyttäminen vaatii Ruuvin käyttöehtojen hyväksymisen: ruuvi.com/terms", + "ru": "Используя это приложение, вы соглашаетесь со стандартными условиями и положениями Ruuvi: ruuvi.com/terms", + "sv": "Användning av applikationen kräver godkännande av användarvillkoren\\nruuvi.com/terms", + "fr": "L'utilisation de l'application nécessite l'approbation des conditions générales de Ruuvi : ruuvi.com/terms", + "de": "Durch die Nutzung der Anwendung akzeptieren Sie die allgemeinen Geschäftsbedingungen von Ruuvi: ruuvi.com/terms", + "pl": "Decydując się na używanie aplikacji, akceptują Państwo nasze Ogólne Warunki Handlowe: ruuvi.com/terms" + }, + { + "ident_ios": "About.Privacy.header", + "ident_android": "help_privacy_policy_title", + "ident_webui": "", + "en": "Privacy policy", + "fi": "Tietosuojakäytäntö", + "ru": "Политика конфиденциальности", + "sv": "Integritetspolicy", + "fr": "Protection des données personnelles", + "de": "Datenschutz-bestimmungen", + "pl": "POLITYKA PRYWATNOŚCI" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "help_seen_tags", + "ident_webui": "", + "en": "Seen sensors: %1$,d", + "fi": "Havaitut anturit: %1$,d", + "ru": "Датчиков обнаружено: %1$,d", + "sv": "Upptäckta sensorer: %1$,d", + "fr": "Capteurs détectés : %1$,d", + "de": "Gesehene Sensoren: %1$,d", + "pl": "Wykryte czujniki: %1$,d" + }, + { + "ident_ios": "About.Troubleshooting.contents", + "ident_android": "help_troubleshooting_text", + "ident_webui": "", + "en": "Find help using the Ruuvi Station apps, Ruuvi products and Ruuvi Cloud service from our support center: ruuvi.com/support", + "fi": "Löydä apua Ruuvi Station -sovellusten, Ruuvi-tuotteiden ja Ruuvi Cloud -palvelun käyttöön tukikeskuksestamme: ruuvi.com/fi/tuki", + "ru": "Получите помощь по использованию приложений Ruuvi Station, продуктов Ruuvi и облачной службы Ruuvi в нашем центре поддержки: ruuvi.com/support", + "sv": "Hitta hjälp med att använda Ruuvi Station-appar, Ruuvi-produkter och Ruuvi Cloud-tjänst från vårt supportcenter: ruuvi.com/support", + "fr": "Trouvez de l'aide en utilisant les applications Ruuvi Station, les produits Ruuvi et le service Ruuvi Cloud depuis notre centre d'assistance : ruuvi.com/support", + "de": "Hilfe bei der Verwendung der Ruuvi Station-Apps, Ruuvi-Produkte und des Ruuvi Cloud-Dienstes finden Sie in unserem Support-Center: ruuvi.com/support", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "About.Troubleshooting.header", + "ident_android": "help_troubleshooting_title", + "ident_webui": "", + "en": "Troubleshooting", + "fi": "Vianetsintä", + "ru": "Решение проблем", + "sv": "Felsökning", + "fr": "Dépannage technique", + "de": "Fehlerbehebung", + "pl": "ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW" + }, + { + "ident_ios": "hours", + "ident_android": "hours", + "ident_webui": "hours", + "en": "Hours", + "fi": "tuntia", + "ru": "Часов", + "sv": "Timmar", + "fr": "Heures", + "de": "Stunden", + "pl": "Godziny" + }, + { + "ident_ios": "Interval.Days.string", + "ident_android": "days", + "ident_webui": "days", + "en": "Days", + "fi": "päivää", + "ru": "Дней", + "sv": "Dagar", + "fr": "Jours", + "de": "Tage", + "pl": "Dni" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.AirHumidityAlert.title", + "ident_android": "humidity_with_unit", + "ident_webui": "", + "en": "Air Humidity ({%@^%1$s})", + "fi": "Ilmankosteus ({%@^%1$s})", + "ru": "Влажность воздуха ({%@^%1$s})", + "sv": "Luftfuktighet ({%@^%1$s})", + "fr": "Humidité de l'air ({%@^%1$s})", + "de": "Luftfeuchtigkeit ({%@^%1$s})", + "pl": "Wilgotność powietrza ({%@^%1$s})" + }, + { + "ident_ios": "HumidityUnit.gm3.title", + "ident_android": "humidity_absolute_name", + "ident_webui": "humidity_absolute_name", + "en": "Absolute (g/m³)", + "fi": "Absoluuttinen (g/m³)", + "ru": "Абсолютная влажность (г/м³)", + "sv": "Absolut (g/m³)", + "fr": "Absolue (g/m³)", + "de": "Absolut (g/m³)", + "pl": "Bezwzględna (g/m³)" + }, + { + "ident_ios": "g/m³", + "ident_android": "humidity_absolute_unit", + "ident_webui": "", + "en": "g/m³", + "fi": "g/m³", + "ru": "г/м³", + "sv": "g/m³", + "fr": "g/m³", + "de": "g/m³", + "pl": "g/m³" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "humidity_dew_point_name", + "ident_webui": "humidity_dew_point_name", + "en": "Dew point (°)", + "fi": "Kastepiste (°)", + "ru": "Точка росы (°)", + "sv": "Daggpunkt (°)", + "fr": "Point de rosée (°)", + "de": "Taupunkt (°)", + "pl": "Temperatura punktu rosy (°)" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "humidity_dew_point_unit", + "ident_webui": "", + "en": "°", + "fi": "°", + "ru": "°", + "sv": "°", + "fr": "°", + "de": "°", + "pl": "°" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "humidity_reading", + "ident_webui": "", + "en": "%1$,.2f %2$s", + "fi": "%1$,.2f %2$s", + "ru": "%1$,.2f %2$s", + "sv": "%1$,.2f %2$s", + "fr": "%1$,.2f %2$s", + "de": "%1$,.2f %2$s", + "pl": "%1$,.2f %2$s" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "humidity_relative_name", + "ident_webui": "humidity_relative_name", + "en": "Relative (%)", + "fi": "Suhteellinen (%)", + "ru": "Относительная влажность (%)", + "sv": "Relativ (%)", + "fr": "Relative (%)", + "de": "Relative (%)", + "pl": "Względna (%)" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "humidity_relative_unit", + "ident_webui": "", + "en": "%", + "fi": "%", + "ru": "%", + "sv": "%", + "fr": "%", + "de": "%", + "pl": "%" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.Mac.Alert.title", + "ident_android": "mac_address", + "ident_webui": "mac_address", + "en": "MAC Address", + "fi": "MAC-osoite", + "ru": "MAC адрес", + "sv": "MAC Adress", + "fr": "Adresse MAC", + "de": "MAC-Adresse", + "pl": "Adres MAC" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "mac_copied", + "ident_webui": "", + "en": "MAC address copied to clipboard", + "fi": "MAC-osoite kopioitu leikepöydälle", + "ru": "MAC адрес скопирован в буфер обмена", + "sv": "MAC-adressen kopierad till urklippet", + "fr": "Adreesse MAC copiée dans le presse-papiers", + "de": "MAC-Adresse in Zwischenablage kopiert", + "pl": "Adres MAC skopiowany do schowka" + }, + { + "ident_ios": "Menu.Label.AboutHelp.text", + "ident_android": "menu_about_help", + "ident_webui": "", + "en": "About / Help", + "fi": "Tietoa / Apua", + "ru": "О Приложении", + "sv": "Om / Hjälp", + "fr": "Infos/Aide", + "de": "Über / Hilfe", + "pl": "O aplikacji / Pomoc" + }, + { + "ident_ios": "Menu.Label.AddAnNewSensor.text", + "ident_android": "menu_add_new_sensor", + "ident_webui": "add_new_sensor", + "en": "Add a New Sensor", + "fi": "Lisää uusi anturi", + "ru": "Добавить Сенсор", + "sv": "Lägg till en ny Sensor", + "fr": "Ajouter un capteur", + "de": "Neuen Sensor hinzufügen", + "pl": "Dodaj nowy czujnik" + }, + { + "ident_ios": "Menu.Label.AppSettings.text", + "ident_android": "menu_app_settings", + "ident_webui": "", + "en": "App Settings", + "fi": "Asetukset", + "ru": "Настройки", + "sv": "App Inställningar", + "fr": "Réglages", + "de": "App Einstellungen", + "pl": "Ustawienia aplikacji" + }, + { + "ident_ios": "Menu.Label.GetMoreSensors.text", + "ident_android": "menu_buy_sensors", + "ident_webui": "", + "en": "Buy Ruuvi Sensors", + "fi": "Osta Ruuvi-antureita", + "ru": "Купить датчики Ruuvi", + "sv": "Köp Ruuvi-sensorer", + "fr": "Acheter des capteurs", + "de": "Sensoren kaufen", + "pl": "Kup nowe czujniki" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "buy_sensors_link", + "ident_webui": "", + "en": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=android", + "fi": "https://ruuvi.com/fi/tuotteet?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=android", + "ru": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=android", + "sv": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=android", + "fr": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=android", + "de": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=android", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "buy_sensors_menu_link", + "ident_webui": "", + "en": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua_nav&utm_medium=referral&utm_source=android", + "fi": "https://ruuvi.com/fi/tuotteet?utm_campaign=app_ua_nav&utm_medium=referral&utm_source=android", + "ru": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua_nav&utm_medium=referral&utm_source=android", + "sv": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua_nav&utm_medium=referral&utm_source=android", + "fr": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua_nav&utm_medium=referral&utm_source=android", + "de": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua_nav&utm_medium=referral&utm_source=android", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "Ruuvi.BuySensors.URL.IOS", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=ios", + "fi": "https://ruuvi.com/fi/tuotteet?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=ios", + "ru": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=ios", + "sv": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=ios", + "fr": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=ios", + "de": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=ios", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "Ruuvi.BuySensors.Menu.URL.IOS", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua_nav&utm_medium=referral&utm_source=ios", + "fi": "https://ruuvi.com/fi/tuotteet?utm_campaign=app_ua_nav&utm_medium=referral&utm_source=ios", + "ru": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua_nav&utm_medium=referral&utm_source=ios", + "sv": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua_nav&utm_medium=referral&utm_source=ios", + "fr": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua_nav&utm_medium=referral&utm_source=ios", + "de": "https://ruuvi.com/products?utm_campaign=app_ua_nav&utm_medium=referral&utm_source=ios", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "Menu.Label.BuyRuuviGateway.text", + "ident_android": "menu_buy_gateway", + "ident_webui": "", + "en": "Buy Ruuvi Gateway", + "fi": "Osta Ruuvi Gateway", + "ru": "Купить Ruuvi Gateway", + "sv": "Köp Ruuvi Gateway", + "fr": "Acheter le routeur Ruuvi Gateway", + "de": "Ruuvi Gateway kaufen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "buy_gateway_link", + "ident_webui": "", + "en": "https://ruuvi.com/gateway?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=android", + "fi": "https://ruuvi.com/fi/gateway?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=android", + "ru": "https://ruuvi.com/gateway?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=android", + "sv": "https://ruuvi.com/gateway?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=android", + "fr": "https://ruuvi.com/gateway?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=android", + "de": "https://ruuvi.com/gateway?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=android", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "Menu.BuyGateway.URL.IOS", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "https://ruuvi.com/gateway?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=ios", + "fi": "https://ruuvi.com/fi/gateway?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=ios", + "ru": "https://ruuvi.com/gateway?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=ios", + "sv": "https://ruuvi.com/gateway?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=ios", + "fr": "https://ruuvi.com/gateway?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=ios", + "de": "https://ruuvi.com/gateway?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=ios", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "Menu.Label.WhatToMeasure.text", + "ident_android": "menu_what_to_measure", + "ident_webui": "", + "en": "What to measure with Ruuvi?", + "fi": "Mitä mitata Ruuvilla?", + "ru": "Что измерять с помощью Ruuvi?", + "sv": "Vad ska man mäta med Ruuvi?", + "fr": "Que mesurer avec Ruuvi?", + "de": "Was mit Ruuvi messen?", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "what_to_measure_link", + "ident_webui": "", + "en": "https://ruuvi.com/ideas/?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=android", + "fi": "https://ruuvi.com/fi/ideat?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=android", + "ru": "https://ruuvi.com/ideas?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=android", + "sv": "https://ruuvi.com/ideas?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=android", + "fr": "https://ruuvi.com/ideas?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=android", + "de": "https://ruuvi.com/ideas?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=android", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "Menu.Measure.URL.IOS", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "https://ruuvi.com/ideas?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=ios", + "fi": "https://ruuvi.com/fi/ideat?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=ios", + "ru": "https://ruuvi.com/ideas?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=ios", + "sv": "https://ruuvi.com/ideas?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=ios", + "fr": "https://ruuvi.com/ideas?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=ios", + "de": "https://ruuvi.com/ideas?utm_campaign=app_ua&utm_medium=referral&utm_source=ios", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "Menu.Label.Feedback.text", + "ident_android": "menu_send_feedback", + "ident_webui": "", + "en": "Send Feedback", + "fi": "Lähetä palautetta", + "ru": "Отправить Отзыв", + "sv": "Skicka Feedback", + "fr": "Donnez-nous votre avis!", + "de": "Feedback schicken", + "pl": "Prześlij opinię" + }, + { + "ident_ios": "Menu.Label.MyRuuviAccount.text", + "ident_android": "my_ruuvi_account", + "ident_webui": "my_ruuvi_account", + "en": "My Ruuvi Account", + "fi": "Minun Ruuvi-tilini", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Mitt Ruuvi-konto", + "fr": "Mon compte Ruuvi", + "de": "Mein Ruuvi Konto", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "min", + "ident_android": "min", + "ident_webui": "min", + "en": "min", + "fi": "min", + "ru": "мин", + "sv": "min", + "fr": "min", + "de": "min", + "pl": "min" + }, + { + "ident_ios": "minutes", + "ident_android": "minutes", + "ident_webui": "", + "en": "Minutes", + "fi": "Minuuttia", + "ru": "Минут", + "sv": "Minuter", + "fr": "Minutes", + "de": "Minuten", + "pl": "Minuty" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.Label.moreInfo.text", + "ident_android": "more_info", + "ident_webui": "more_info", + "en": "More info", + "fi": "Lisätietoa", + "ru": "Дополнительно", + "sv": "Mer info", + "fr": "Plus d'infos", + "de": "Mehr info", + "pl": "WIĘCEJ INFORMACJI" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.SectionHeader.Name.title", + "ident_android": "name", + "ident_webui": "", + "en": "NAME", + "fi": "NIMI", + "ru": "ИМЯ", + "sv": "NAMN", + "fr": "NOM", + "de": "NAME", + "pl": "NAZWA" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "navigation_drawer_close", + "ident_webui": "", + "en": "Close the navigation drawer", + "fi": "Sulje siirtymisvalikko", + "ru": "Закрыть навигационную панель", + "sv": "Stäng navigationslådan", + "fr": "Fermer le menu", + "de": "Schließen der Navigation", + "pl": "Zamknij menu nawigacji" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "navigation_drawer_open", + "ident_webui": "", + "en": "Open the navigation drawer", + "fi": "Avaa siirtymisvalikko", + "ru": "Открыть навигационную панель", + "sv": "Öppna navigationslådan", + "fr": "Ouvrir le menu", + "de": "Öffnen der Navigation", + "pl": "Otwórz menu nawigacji" + }, + { + "ident_ios": "No", + "ident_android": "no", + "ident_webui": "no", + "en": "No", + "fi": "Ei", + "ru": "Нет", + "sv": "Nej", + "fr": "Non", + "de": "Nein", + "pl": "Nie" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "no_new_data_points", + "ident_webui": "", + "en": "No new data points available", + "fi": "Uusia mittaustietoja ei saatavilla", + "ru": "Нет новых измерений", + "sv": "Inga nya mätningar tillgängliga", + "fr": "Pas de nouvelles données disponibles", + "de": "Keine neuen Datenpunkte verfügbar", + "pl": "Brak dostępności nowych punktów danych" + }, + { + "ident_ios": "OK", + "ident_android": "ok", + "ident_webui": "ok", + "en": "OK", + "fi": "OK", + "ru": "OK", + "sv": "OK", + "fr": "OK", + "de": "OK", + "pl": "OK" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "permission_background_dialog_title", + "ident_webui": "", + "en": "Enable Background Scanning", + "fi": "Ota käyttöön taustaskannaus", + "ru": "Включить сканирование в фоне", + "sv": "Aktivera bakgrundsskanning", + "fr": "Activer le balayage en arrière plan", + "de": "Scannen im Hintergrund aktivieren", + "pl": "Włącz skanowanie w tle" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "permission_dialog_background_request_message", + "ident_webui": "", + "en": "In order to scan nearby Bluetooth devices in the background, Android requires background location access to be enabled. \\n\\nPlease click 'allow all the time' if you'd like to use the background scanning feature. \\n\\nRuuvi doesn't track your movements. You're safe.", + "fi": "Android käyttöjärjestelmä käyttää sijaintitietoja lähellä olevien Bluetooth-laitteiden skannaamiseen. \\n\\nSalli käyttö, mikäli haluat käyttää taustaskannaus-toiminnallisuutta.\\n\\nRuuvi ei koskaan jaa käyttäjiensä sijaintitietoja. Käyttö on turvallista.", + "ru": "Для того чтобы находить Bluetooth-утройства в фоновом режиме, Android требует включить доступ к фоновому местоположению.\\n\\nПожалуйста разрешите постоянный доспуп к местоположению\\n\\nRuuvi не отслеживает ваше расположение. Вы в безопасности.", + "sv": "Android-operativsystemet kräver åtkomst av platsinformation för att skanna Bluetooth-enheter i närheten. \\n\\nTillåt om du vill använda bakgrundsskanning\\n\\n Ruuvi delar aldrig din platsinformation. Användningen är säker.", + "fr": "Les appareils Android utilisent votre localisation pour balayer les appareils à proximité. \\n\\nAutorisez l'utilisation de votre position pour utiliser le balayage en arrière plan. \\n\\nRuuvi ne partage jamais votre position, elle reste confidentielle.", + "de": "Um Bluetooth-Geräte in der Nähe im Hintergrund zu scannen, muss für Android der Zugriff auf den Standort im Hintergrund aktiviert sein. \\n\\n Bitte klicken Sie auf 'immer zulassen', wenn Sie die Funktion zum Scannen im Hintergrund verwenden möchten. \\n\\nRuuvi verfolgt Ihre Bewegungen nicht. Sie sind sicher.", + "pl": "Android wymaga dostępu do lokalizacji w tle, aby skanować znajdujące się w pobliżu urządzenia Bluetooth. \\n\\nAby użytkować tę funkcję, należy wybrać „zezwalaj zawsze”. \\n\\nRuuvi nie śledzi ruchu użytkownika. Zapewniamy prywatność." + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "permission_dialog_request_message", + "ident_webui": "", + "en": "In order to scan nearby Bluetooth devices, Android requires location access to be enabled. \\n\\nRuuvi doesn't track your movements. You're safe.", + "fi": "Android käyttöjärjestelmä käyttää sijaintitietoja lähellä olevien Bluetooth-laitteiden skannaamiseen. \\n\\nRuuvi ei koskaan jaa käyttäjiensä sijaintitietoja. Käyttö on turvallista.", + "ru": "Для того чтобы находить Bluetooth-утройства, Android требует включить доступ к местоположению.\\n\\nRuuvi не отслеживает ваше расположение. Вы в безопасности.", + "sv": "Android-operativsystemet kräver åtkomst av platsinformation för att skanna Bluetooth-enheter i närheten. \\n\\n Ruuvi delar aldrig din platsinformation. Användningen är säker.", + "fr": "Les appareils Android utilisent votre localisation pour balayer les appareils à proximité. \\n\\nRuuvi ne partage jamais votre position, elle reste confidentielle.", + "de": "Um Bluetooth-Geräte in der Nähe zu scannen, muss für Android der Standortzugriff aktiviert sein. \\n\\nRuuvi verfolgt Ihre Bewegungen nicht. Sie sind sicher.", + "pl": "Android wymaga dostępu do lokalizacji, aby skanować znajdujące się w pobliżu urządzenia Bluetooth. \\n\\nRuuvi nie śledzi ruchu użytkownika. Zapewniamy prywatność." + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "permission_dialog_title", + "ident_webui": "", + "en": "Enable Bluetooth Scanning", + "fi": "Ota Bluetooth-skannaus käyttöön", + "ru": "Включить сканирование Bluetooth", + "sv": "Aktivera bluetooth skanning", + "fr": "Activer le balayage Bluetooth", + "de": "Bluetooth-Scan aktivieren", + "pl": "Włącz skanowanie Bluetooth" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "permission_location_needed", + "ident_webui": "", + "en": "Please enable location permission in Settings to see sensors.", + "fi": "Salli sijaintitietojen käyttö ensin asetuksista.", + "ru": "Разрешите доступ к местоположению чтобы увидеть датчики", + "sv": "Tillåt åtkomst av platsinfomration för att se sensorer.", + "fr": "Autoriser la géolocalisation.", + "de": "Bitte aktivieren Sie die Standortberechtigung in den Einstellungen, um Sensoren anzuzeigen.", + "pl": "Prosimy włączyć uprawnienia do lokalizacji w ustawieniach, aby wyświetlić czujniki." + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "permission_location_needed_api31", + "ident_webui": "", + "en": "Please allow to show nearby devices in Settings to see sensors.", + "fi": "Salli lähellä olevien laitteiden näyttäminen asetuksista", + "ru": "Разрешите доступ к устройствам поблизости, чтобы увидеть датчики.", + "sv": "Tillåt att enheter i närheten visas i Inställningar.", + "fr": "Veuillez autoriser l'affichage des appareils à proximité dans les paramètres pour voir les capteurs.", + "de": "Bitte erlauben Sie die Anzeige von Geräten in der Nähe in den Einstellungen, um Sensoren zu sehen.", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "Cards.NoSensors.title", + "ident_android": "press_to_add", + "ident_webui": "", + "en": "No sensors added\\nPress here to add sensors", + "fi": "Ei antureita\\nLisää antureita napauttamalla tästä", + "ru": "Нет добавленных датчиков\\nнажмите чтобы добавить", + "sv": "Inga sensorer har lags till\\nTryck här för att lägga till sensorer", + "fr": "Pas de capteurs\\nAjoutez-en en cliquant ici", + "de": "Keine Sensoren hinzugefügt\\nKlicken Sie hier, um Sensoren hinzuzufügen", + "pl": "Brak dodanych czujników.\\nAby dodać czujniki, należy nacisnąć tu." + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.PressureAlert.title", + "ident_android": "pressure_with_unit", + "ident_webui": "", + "en": "Air Pressure ({%@^%1$s})", + "fi": "Ilmanpaine ({%@^%1$s})", + "ru": "Атмосферное Давление ({%@^%1$s})", + "sv": "Lufttryck ({%@^%1$s})", + "fr": "Pression de l'air ({%@^%1$s})", + "de": "Luftdruck ({%@^%1$s})", + "pl": "Ciśnienie powietrza ({%@^%1$s})" + }, + { + "ident_ios": "UnitPressure.hectopascal.title", + "ident_android": "pressure_hpa_name", + "ident_webui": "pressure_hpa_name", + "en": "Hectopascal (hPa)", + "fi": "Hehtopascal (hPa)", + "ru": "Гектопаскаль (гПа)", + "sv": "Hektopascal (hPa)", + "fr": "Hectopascal (hPa)", + "de": "Hektopascal (hPa)", + "pl": "Hektopaskale (hPa)" + }, + { + "ident_ios": "hPa", + "ident_android": "pressure_hpa_unit", + "ident_webui": "", + "en": "hPa", + "fi": "hPa", + "ru": "гПа", + "sv": "hPa", + "fr": "hPa", + "de": "hPa", + "pl": "hPa" + }, + { + "ident_ios": "UnitPressure.inchOfMercury.title", + "ident_android": "pressure_inhg_name", + "ident_webui": "pressure_inhg_name", + "en": "Inch of mercury (inHg)", + "fi": "Elohopeatuuma (inHg)", + "ru": "Дюймов ртутного столба (inHg)", + "sv": "Tum kvicksilver (inHg)", + "fr": "Pouce de mercure (inHg)", + "de": "Zoll Quecksilber (inHg)", + "pl": "Cal słupa rtęci (inHg)" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "pressure_inhg_unit", + "ident_webui": "", + "en": "inHg", + "fi": "inHg", + "ru": "д. рт. ст.", + "sv": "inHg", + "fr": "inHg", + "de": "inHg", + "pl": "inHg" + }, + { + "ident_ios": "UnitPressure.millimetreOfMercury.title", + "ident_android": "pressure_mmhg_name", + "ident_webui": "pressure_mmhg_name", + "en": "Millimetre of mercury (mmHg)", + "fi": "Elohopeamillimetri (mmHg)", + "ru": "Миллиметров ртутного столба (мм.рт.ст.)", + "sv": "Millimeter kvicksilver (mmHg)", + "fr": "Millimètre de mercure (mmHg)", + "de": "Millimeter Quecksilbersäule (mmHg)", + "pl": "Milimetr słupa rtęci (mmHg)" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "pressure_mmhg_unit", + "ident_webui": "", + "en": "mmHg", + "fi": "mmHg", + "ru": "мм рт. ст.", + "sv": "mmHg", + "fr": "mmHg", + "de": "mmHg", + "pl": "mmHg" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "pressure_pa_name", + "ident_webui": "pressure_pa_name", + "en": "Pascal (Pa)", + "fi": "Pascal (Pa)", + "ru": "Паскаль (Па)", + "sv": "Pascal (Pa)", + "fr": "Pascal (Pa)", + "de": "Pascal (Pa)", + "pl": "Paskal (Pa)" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "pressure_pa_unit", + "ident_webui": "", + "en": "Pa", + "fi": "Pa", + "ru": "Па", + "sv": "Pa", + "fr": "Pa", + "de": "Pa", + "pl": "Pa" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "pressure_reading", + "ident_webui": "", + "en": "%1$,.2f %2$s", + "fi": "%1$,.2f %2$s", + "ru": "%1$,.2f %2$s", + "sv": "%1$,.2f %2$s", + "fr": "%1$,.2f %2$s", + "de": "%1$,.2f %2$s", + "pl": "%1$,.2f %2$s" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "pressure_reading_pa", + "ident_webui": "", + "en": "%1$,.0f %2$s", + "fi": "%1$,.0f %2$s", + "ru": "%1$,.0f %2$s", + "sv": "%1$,.0f %2$s", + "fr": "%1$,.0f %2$s", + "de": "%1$,.0f %2$s", + "pl": "%1$,.0f %2$s" + }, + { + "ident_ios": "TagCharts.Status.ReadingHistory", + "ident_android": "reading_history", + "ident_webui": "", + "en": "Reading history", + "fi": "Historiatietoja luetaan", + "ru": "Чтение истории", + "sv": "Läser historik", + "fr": "Analyse de l'historique", + "de": "History wird gelesen", + "pl": "Sczytywanie historii" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "reading_history_not_supported", + "ident_webui": "", + "en": "Firmware not supported", + "fi": "Laiteohjelmistoa ei tueta", + "ru": "Прошивка не поддерживается", + "sv": "Firmware versionen stöds inte", + "fr": "Firmware non supporté", + "de": "Firmware nicht unterstützt", + "pl": "Oprogramowanie sprzętowe nie jest obsługiwane" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.rssiTitleLabel.text", + "ident_android": "signal_strength_rssi", + "ident_webui": "signal_strength", + "en": "Signal Strength (RSSI)", + "fi": "Signaalin voimakkuus (RSSI)", + "ru": "Сила сигнала (RSSI)", + "sv": "Signalstyrka (RSSI)", + "fr": "Puissance du signal (RSSI)", + "de": "Signalstärke (RSSI)", + "pl": "Moc sygnału (RSSI)" + }, + { + "ident_ios": "signal_strength_dbm", + "ident_android": "signal_strength_dbm", + "ident_webui": "", + "en": "Signal Strength (dBm)", + "fi": "Signaalin voimakkuus (dBm)", + "ru": "Сила сигнала (dBm)", + "sv": "Signalstyrka (dBm)", + "fr": "Puissance du signal (dBm)", + "de": "Signalstärke (dBm)", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "s", + "ident_android": "s", + "ident_webui": "s", + "en": "s", + "fi": "s", + "ru": "с", + "sv": "s", + "fr": "s", + "de": "s", + "pl": "s" + }, + { + "ident_ios": "Welcome.scan.title", + "ident_android": "scan", + "ident_webui": "", + "en": "SCAN", + "fi": "SKANNAA", + "ru": "СКАНИРОВАТЬ", + "sv": "SKANNA", + "fr": "BALAYAGE EN COURS", + "de": "SCANNEN", + "pl": "SKANOWANIE" + }, + { + "ident_ios": "Background.Interval.Sec.string", + "ident_android": "sec", + "ident_webui": "", + "en": "sec", + "fi": "sek", + "ru": "сек", + "sv": "sek", + "fr": "sec", + "de": "sek", + "pl": "sek." + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "seconds", + "ident_webui": "", + "en": "Seconds", + "fi": "Sekuntia", + "ru": "Секунд", + "sv": "Sekunder", + "fr": "Secondes", + "de": "Sekunden", + "pl": "Sekundy" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "select_picture", + "ident_webui": "", + "en": "Select photo", + "fi": "Valitse kuva", + "ru": "Выберите изображение", + "sv": "Välj bild", + "fr": "Choisissez une photo", + "de": "Bild auswählen", + "pl": "Wybierz obraz" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "send_email", + "ident_webui": "", + "en": "Send email", + "fi": "Lähetä sähköpostia", + "ru": "Отправить электронное письмо", + "sv": "Skicka e-post", + "fr": "Envoyer un email", + "de": "Email schicken", + "pl": "Wyślij wiadomość e-mail" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "sensor_already_added", + "ident_webui": "", + "en": "Sensor is already added", + "fi": "Anturi on jo lisätty", + "ru": "Датчик уже добавлен", + "sv": "Sensorn har redan lagts till", + "fr": "Ce capteur a déjà été ajouté", + "de": "Sensor ist bereits hinzugefügt", + "pl": "Czujnik został już dodany" + }, + { + "ident_ios": "Settings.navigationItem.title", + "ident_android": "settings", + "ident_webui": "settings", + "en": "Settings", + "fi": "Asetukset", + "ru": "Настройки", + "sv": "Inställningar", + "fr": "Réglages", + "de": "Einstellungen", + "pl": "Ustawienia" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "settings_background_battery_optimization", + "ident_webui": "", + "en": "If you experience any issues with background scanning you should disable battery optimisation for Ruuvi Station. This procedure may vary depending on your device vendor, model and Android version.", + "fi": "Poista virransäästötoiminnot käytöstä, mikäli taustaskannaus ei toimi luotettavasti. Virransäästötoiminnot saattavat sijaita eri paikassa Android käyttöjärjestelmäversiosta ja laitteen valmistajasta riippuen.", + "ru": "Если у вас нестабильно работает фоновое сканирование, то следует отключить оптимизацию батареи для Ruuvi Station. Конкретные действия, которые необходимо выполнить могут зависеть от производителя телефона, его модели и версии Android.", + "sv": "Om du har problem med bakgrundsskanningen så kan det hjälpa att stänga av batterioptimering. Denna inställning hittas på olika ställen beroende på telefonens tillverkare, modell och Android version.", + "fr": "Si le balayage en arrière plan ne fonctionne pas, désactivez le mode économie d'énergie de votre téléphone.", + "de": "Wenn beim Scannen im Hintergrund Probleme auftreten, sollten Sie die Batterieoptimierung für Ruuvi Station deaktivieren. Dieses Verfahren kann je nach Gerätehersteller, Modell und Android-Version variieren.", + "pl": "W przypadku wystąpienia problemów ze skanowaniem w tle należy wyłączyć optymalizację baterii Ruuvi Station. Procedura może różnić się w zależności od dostawcy urządzenia, modelu lub wersji systemu Android." + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "settings_background_battery_optimization_common_instructions", + "ident_webui": "", + "en": "Go to Android Settings -> Apps -> Ruuvi Station -> Battery -> Battery Optimisation and select 'Don't optimise for Ruuvi Station'.", + "fi": "Mene käyttöjärjestelmän sivulle Asetukset -> Sovellukset -> Ruuvi Station -> Akku -> Virransäästö ja valitse 'Älä käytä'.", + "ru": "Перейдите в настройки Android -> Приложения -> Ruuvi Station -> Батарея -> укажите, что не нужно экономить заряд.", + "sv": "Gå till operativsystemets Inställningar -> Appar -> Batteri -> Batterioptimering och välj Optimera inte för Ruuvi Station.", + "fr": "Allez dans : Réglages -> Applications -> Ruuvi Station -> Batterie -> Économie d'énergie -> Désactiver.", + "de": "Gehen Sie zu Android-Einstellungen -> Apps -> Ruuvi Station -> Akku -> Akkuoptimierung und wählen Sie 'Nicht für Ruuvi Station optimieren'.", + "pl": "Należy wybrać Android Settings (Ustawienia Androida) -> Apps (Aplikacje) -> Ruuvi Station -> Battery (Bateria) -> Battery Optimisation (Optymalizacja baterii), a następnie zaznaczyć opcję „Don't optimise for Ruuvi Station” (Nie optymalizuj dla Ruuvi Station)." + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "settings_background_battery_optimization_huawei_instructions", + "ident_webui": "", + "en": "On Huawei devices go to Android Settings -> Apps -> Ruuvi Station -> Power usage details -> App launch. Disable 'Manage Automatically' and enable options: 'Auto-Launch', 'Secondary Launch' and 'Run in background'.", + "fi": "Huawei-laitteet: mene käyttöjärjestelmän sivulle Asetukset -> Sovellukset -> Ruuvi Station -> Virrankulutustiedot -> Sovelluksen käynnistys -> poista käytöstä 'Hallitse automaattisesti' ja varmista, että kaikki manuaalisen hallinnan alla olevat vaihtoehdot ovat käytössä.", + "ru": "Для устройств Huawei перейдите в настройки Android -> Приложения -> Ruuvi Station -> Сведения энергопотребления -> Запуск приложений -> отключите Автоматическое Управление и включите Автозапуск, Косвенный запуск и Работу в фоновом режиме.", + "sv": "Gå till operativsystemets Inställningar -> Appar -> Appar -> Ruuvi Station -> Information om energiförbrukning -> Appstart. Avaktivera Hantera automatiskt och aktivera Autostart, Sekundär start och Kör i bakgrunden.", + "fr": "Pour les appareils Huawei allez dans : Réglages -> Applications -> RuuviStation -> Utilisation de la batterie -> Démarrage de l'application -> Désactiver 'contrôle automatique' et assurez-vous que les options de contrôle manuel sont activées.", + "de": "Gehen Sie auf Huawei-Geräten zu Android-Einstellungen -> Apps -> Ruuvi Station -> Details zum Stromverbrauch -> App-Start. Deaktivieren Sie 'Automatisch verwalten' und aktivieren Sie die Optionen: 'Automatischer Start', 'Sekundärer Start' und 'Im Hintergrund ausführen'.", + "pl": "Na urządzeniach Huawei przejdź do Android Settings (Ustawień Androida) -> Apps (Aplikacje) -> Ruuvi Station -> Power usage details (Szczegóły zużycia energii) -> App launch (Uruchomienie aplikacji). Wyłącz funkcję „Manage Automatically” (Automatycznie zarządzanie) i włącz funkcje: „Auto-Launch” (Automatyczne uruchamianie), „Secondary Launch” (Wtórne uruchamianie) oraz „Run in background” (Uruchom w tle)." + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "settings_background_battery_optimization_samsung23_instructions", + "ident_webui": "", + "en": "On Samsung devices go to Android Settings -> Battery -> App power saving detail and set option 'Turned off' for Ruuvi Station.", + "fi": "Samsung-laitteet: mene käyttöjärjestelmän sivulle Asetukset -> Akku -> Sovelluksen virransäästö -> Ruuvi Station ja valitse 'Ei käytössä'.", + "ru": "Для телефонов Самсунг перейдите в настройки Android -> Батарея -> Энергопотребление приложений -> кнопка Подробно -> отключите оптимизацию для Ruuvi Station.", + "sv": "Gå till operativsystemets Inställningar -> Batteri -> Information (under Programenergisparläge) -> Ruuvi Station. Välj Inaktiv.", + "fr": "Pour les appareils Samsung allez dans : Réglages -> Applications -> Ruuvi Station -> Batterie -> Autoriser activité arrière-plan.", + "de": "Gehen Sie auf Samsung-Geräten zu Android-Einstellungen -> Akku -> App-Energiespardetails und stellen Sie die Option 'Ausgeschaltet' für Ruuvi Station ein.", + "pl": "Na urządzeniach Samsung przejdź do Android Settings (Ustawienia Androida) -> Battery (Bateria) -> App power saving detail (Szczegóły oszczędzania energii) w aplikacji i zaznacz opcję „Wyłączone” dla Ruuvi Station." + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "settings_background_battery_optimization_samsung_instructions", + "ident_webui": "", + "en": "On Samsung devices go to Android Settings -> Device Maintenance (or Device Care) -> Battery. Disable 'Put unused apps to sleep'. Disable 'Auto-disable unused apps'. Remove Ruuvi Station from the list of sleeping apps. Disable background restrictions for Ruuvi Station.", + "fi": "Samsung-laitteet: mene käyttöjärjestelmän sivulle Asetukset -> Laitteen ylläpito -> Akku. Poista käyttämättömien sovellusten lepotila käytöstä. Poista Ruuvi Station lepotilaa käyttävien sovellusten listalta. Poista sovelluksen tausta-ajoon mahdollisesti vaikuttavat muut rajoitukset.", + "ru": "Для телефонов Самсунг перейдите в Настройки Android -> Обслуживание устройства -> Батарея -> Мониторинг энергопотребления приложений -> Отключите 'Перевод в режим сна'. Исключите Ruuvi Station из приложений в спящем режиме. Отключите оптимизацию расхода батареи для Ruuvi Station.", + "sv": "Gå till operativsystemets Inställningar -> Appar -> Tryck på menyn i högra övre hörnet -> Särskild åtkomst -> Optimera batterianvändning. Välj Allt, sök efter Ruuvi Station och välj bort appen från optimerade appar.", + "fr": "Pour les appareils Samsung allez dans : Réglages -> Applications -> Ruuvi Station -> Batterie -> Autoriser activité arrière-plan.", + "de": "Gehen Sie auf Samsung-Geräten zu Android-Einstellungen -> Gerätewartung (oder Gerätepflege) -> Akku. Deaktivieren Sie 'Nicht verwendete Apps in den Ruhezustand versetzen'. Deaktivieren Sie 'Nicht verwendete Apps automatisch deaktivieren'.", + "pl": "Na urządzeniach Samsung przejdź do Android Settings (Ustawienia Androida) -> Device Maintenance (lub Device Care) (Pielęgnacja urządzenia) -> Battery (Bateria). Wyłącz „Wprowadź nieużywane aplikacje w tryb uśpienia”. Wyłącz „Auto-disable unused apps” (Automatycznie wyłącz nieużywane aplikacje). Usuń Ruuvi Station z listy uśpionych aplikacji. Wyłącz ograniczenia pracy w tle dla Ruuvi Station." + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "settings_background_battery_optimization_title", + "ident_webui": "", + "en": "Background scan important note", + "fi": "Lisätietoja taustaskannauksesta", + "ru": "Важное замечание по поводу фонового сканирования", + "sv": "Läs mer om bakgrundsskanning", + "fr": "Plus d'infos sur le balayage en arrière-plan", + "de": "Hintergrundscan wichtiger Hinweis", + "pl": "Skanowanie w tle ważna informacja" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "settings_background_battery_optimization_xiaomi_instructions", + "ident_webui": "", + "en": "On Xiaomi devices go to Android Settings -> Apps -> Manage apps -> Ruuvi Station. Enable Autostart and set Battery Saver to 'No restrictions'.", + "fi": "Xiaomi-laitteet: mene käyttöjärjestelmän sivulle Asetukset -> Sovellukset -> Hallitse sovelluksia -> Ruuvi Station -> ota käyttöön Automaattinen käynnistys ja valitse 'Ei rajoituksia' kohdasta Virransäästö.", + "ru": "На телефонах Xiaomi откройте настройки Android -> Приложения -> Все приложения -> найдите Ruuvi Station -> включите Автозапуск и установите 'Контроль Активности' без ограничений.", + "sv": "Gå till operativsystemets Inställningar -> Appar -> Hantera Appar -> Ruuvi Station. Aktivera Starta automatiskt, gå sedan till Batterisparare och välj Inga restriktioner.", + "fr": "Sur les appareils Xiaomi allez dans : Réglages -> Applications -> Gérer les applications -> Ruuvi Station -> Utiliser le lancement automatique et choisir 'aucune restriction' pour l'économie d'énergie.", + "de": "Gehen Sie auf Xiaomi-Geräten zu Android-Einstellungen -> Apps -> Apps verwalten -> Ruuvi Station. Aktivieren Sie Autostart und stellen Sie Battery Saver auf 'Keine Einschränkungen'.", + "pl": "Na urządzeniach Xiaomi przejdź do Android Settings (Ustawień Android) -> Apps (Aplikacje) -> Manage apps (Zarządzanie aplikacjami) -> Ruuvi Station. Włącz automatyczne uruchamianie i ustaw Oszczędzanie Baterii na „No restrictions” (Bez ograniczeń)." + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "settings_background_continuous", + "ident_webui": "", + "en": "Continuous background scanning", + "fi": "Jatkuva skannaus", + "ru": "Фоновое сканирование", + "sv": "Kontinuerlig bakgrundsskanning", + "fr": "Balayage en continu", + "de": "Kontinuierliches Scannen im Hintergrund", + "pl": "Ciągłe skanowanie w tle" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "settings_background_continuous_description", + "ident_webui": "", + "en": "Continuous background scanning mode is enabled.\\nData logging interval: %1$s", + "fi": "Jatkuva skannaus on käytössä.\\nHistorian tallennusväli: %1$s ", + "ru": "Фоновое сканироваение включено.\\nИнтервал сканирования: %1$s", + "sv": "Kontinuerlig bakgrundsskanning är aktiverad\\nDataloggningsintervall: %1$s", + "fr": "Balayage en continu activé.\\nDonnées intervalles : %1$s", + "de": "Der kontinuierliche Hintergrundscanmodus ist aktiviert.\\nDatenprotokollierungsintervall: %1$s", + "pl": "Tryb ciągłego skanowania w tle jest włączony.\\nInterwał rejestrowania danych: %1$s" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "settings_background_disabled", + "ident_webui": "", + "en": "No background scanning", + "fi": "Ei skannausta", + "ru": "Без фонового сканирования", + "sv": "Ingen bakgrundsskanning", + "fr": "Balayage désactivé", + "de": "Kein Scannen im Hintergrund", + "pl": "Brak skanowania w tle" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "settings_background_disabled_description", + "ident_webui": "", + "en": "No background scanning mode is enabled", + "fi": "Taustaskannaus pois käytöstä", + "ru": "Фоновое сканироваение выключено", + "sv": "Bakgrundsskanning är avaktiverad", + "fr": "Balayage en arrière-plan désactivé", + "de": "Es ist kein Hintergrundscanmodus aktiviert", + "pl": "Tryb skanowania w tle jest wyłączony" + }, + { + "ident_ios": "Settings.BackgroundScanning.title", + "ident_android": "settings_background_scan", + "ident_webui": "", + "en": "Background Scanning", + "fi": "Taustaskannaus", + "ru": "Сканирование в фоне", + "sv": "Bakgrundsskanning", + "fr": "Réglages du balayage en arrière-plan", + "de": "Scannen im Hintergrund", + "pl": "Ustawienia skanowania w tle" + }, + { + "ident_ios": "Settings.BackgroundScanning.Footer.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Important note: Bluetooth background history logging and Bluetooth alerts work only when background scanning is enabled. If you disable the background scanning, all paired Ruuvi sensors will be automatically unpaired and you need to pair them again from their settings pages. Please be aware that choosing a short data logging interval can consume a considerable amount of your mobile device battery when app is minimised and running in the background.", + "fi": "Tärkeitä huomioita: Historian Bluetooth-taustatallennus ja Bluetooth-hälytykset toimivat ainoastaan sovelluksen taustaskannauksen ollessa käytössä. Mikäli poistat taustaskannauksen käytöstä, kaikkien yhdistettyjen Ruuvi-anturien paritukset poistetaan ja joudut parittamaan ne uudelleen niiden asetussivuilta käsin. Huomaa, että lyhyen tallennusvälin valitseminen voi kuluttaa huomattavasti mobiililaitteesi akkua sovelluksen ollessa pienennettynä taustalle.", + "ru": "Важное примечание: Регистрация фоновой истории Bluetooth и оповещения Bluetooth работают только при включенном фоновом сканировании. Если вы отключите фоновое сканирование, все сопряженные датчики Ruuvi будут автоматически отключены, и вам необходимо будет выполнить их повторное сопряжение на страницах настроек. Имейте в виду, что выбор короткого интервала регистрации данных может привести к значительному расходу заряда батареи вашего мобильного устройства, когда приложение свернуто и работает в фоновом режиме.", + "sv": "Viktiga anteckningar: Loggning av Bluetooth-bakgrundshistorik och Bluetooth-alarm fungerar endast när bakgrundsskanning är aktiverad. Om du inaktiverar bakgrundsskanning kommer alla parade Ruuvi-sensorer att automatiskt avparas och du måste para dem igen från deras inställningssidor. Var medveten om att att välja ett kort dataloggningsintervall kan förbruka en avsevärd del av din mobila enhets batteri när appen är minimerad och körs i bakgrunden.", + "fr": "Remarque importante : L'enregistrement de l'historique et les alertes Bluetooth ne fonctionnent que lorsque le balayage en arrière-plan est activé. Si vous désactivez l'analyse en arrière-plan, tous les capteurs Ruuvi appariés seront automatiquement désappariés et vous devrez les appairer à nouveau à partir de leurs pages de paramètres. Veuillez noter que le choix d'un intervalle d'enregistrement de données court peut consommer une quantité considérable de la batterie de votre appareil mobile lorsque l'application est réduite et exécutée en arrière-plan.", + "de": "Wichtiger Hinweis: Die Bluetooth-Hintergrundprotokollierung und Bluetooth-Warnungen funktionieren nur, wenn die Hintergrundsuche aktiviert ist. Wenn Sie die Hintergrundabtastung deaktivieren, werden alle gekoppelten Ruuvi-Sensoren automatisch entkoppelt und Sie müssen sie auf ihren Einstellungsseiten erneut koppeln. Bitte beachten Sie, dass die Wahl eines kurzen Datenprotokollierungsintervalls einen erheblichen Teil des Akkus Ihres Mobilgeräts verbrauchen kann, wenn die App minimiert ist und im Hintergrund ausgeführt wird.", + "pl": "Ważna uwaga: rejestrowanie historii w tle Bluetooth i alerty Bluetooth działają tylko wtedy, gdy włączone jest skanowanie w tle. Jeśli wyłączysz skanowanie w tle, wszystkie sparowane czujniki Ruuvi zostaną automatycznie rozparowane i konieczne będzie ich ponowne sparowanie na stronach ustawień. Należy pamiętać, że wybranie krótkiego interwału rejestrowania danych może spowodować znaczne zużycie baterii urządzenia mobilnego, gdy aplikacja jest zminimalizowana i działa w tle." + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "settings_background_scan_details", + "ident_webui": "", + "en": "This feature enables background scanning, meaning that your phone will periodically search for beacons, even when you are not using it.", + "fi": "Mahdollistaa historiatietojen tallentamisen taustalla, jolloin laitteesi hakee säännöllisesti tietoja lähellä olevista antureista sovelluksen ollessa taustalla.", + "ru": "При включении этой функции ваш телефон будет переодически получать сигналы от датчиков в фоновом режиме.", + "sv": "Den här funktionen gör så att data hämtas regelbundet från närliggande sensorer i bakgrunden, även medan du inte har appen öppen.", + "fr": "Cette fonction permet le balayage en arrière-plan. Votre téléphone va rechercher des capteurs même lorsque vous n'utilisez pas l'application.", + "de": "Diese Funktion ermöglicht das Scannen im Hintergrund, was bedeutet, dass Ihr Telefon regelmäßig nach Beacons sucht, auch wenn Sie es nicht verwenden.", + "pl": "Ta opcja umożliwia skanowanie w tle, co oznacza, że twój telefon będzie okresowo szukał sygnałów, nawet gdy nie jest używany." + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "settings_background_scan_details_continuous", + "ident_webui": "", + "en": "The app will periodically search for beacons using a service (with notifications), allowing for very frequent and reliable scanning, even when you are not using it.", + "fi": "Sovellus hakee säännöllisesti tietoja lähellä olevista antureista sovelluksen ollessa taustalla.", + "ru": "Приложение будет периодически получать данные от датчиков при помощи службы (с уведомлениями), обеспечивая частое и надежное сканирование даже когда вы не используете приложение.", + "sv": "Programmet hämtar regelbundet data från sensorer i närheten medan appen körs i bakgrunden.", + "fr": "L'application va régulièrement rechercher des capteurs en utilisant la fonction de balayage en continu même lorsque vous n'êtes pas sur l'application", + "de": "Die App sucht regelmäßig über einen Dienst (mit Benachrichtigungen) nach Beacons, was ein sehr häufiges und zuverlässiges Scannen ermöglicht, auch wenn Sie sie nicht verwenden.", + "pl": "Aplikacja będzie okresowo szukała sygnałów za pomocą usługi (z powiadomieniami), co umożliwia bardzo częste i wiarygodne skanowanie, nawet gdy nie jest używana." + }, + { + "ident_ios": "Settings.BackgroundScanning.interval", + "ident_android": "settings_background_scan_interval", + "ident_webui": "", + "en": "Data logging interval", + "fi": "Historiatietojen tallennusväli", + "ru": "Интервал сканирования", + "sv": "Dataloggningsintervall", + "fr": "Intervalle d'acquisition des données", + "de": "Datenprotokollierungsintervall", + "pl": "Interwał rejestrowania danych" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "settings_background_scan_interval_description", + "ident_webui": "", + "en": "Define how often the background scanning will run", + "fi": "Määritä taustaskannauksen toteutusväli", + "ru": "Установите как часто должно включаться фоновое сканирование", + "sv": "Ange intervallet för bakgrundsskanning", + "fr": "Définir l'intervalle d'acquisition", + "de": "Definieren Sie, wie oft der Hintergrundscan ausgeführt wird", + "pl": "Zdefiniuj częstość skanowania w tle" + }, + { + "ident_ios": "Settings.Label.Chart", + "ident_android": "settings_chart", + "ident_webui": "", + "en": "Chart Settings", + "fi": "Historiatietojen asetukset", + "ru": "Настройки графиков", + "sv": "Historik", + "fr": "Paramètres de l'histogramme", + "de": "Diagramm Einstellungen", + "pl": "Ustawienia wykresu" + }, + { + "ident_ios": "ChartSettings.AllPoints.title", + "ident_android": "settings_chart_all_points", + "ident_webui": "", + "en": "Show all measurements", + "fi": "Näytä kaikki kerätyt mittaukset", + "ru": "Отображать все данные", + "sv": "Visa alla mätningar", + "fr": "Afficher toutes les mesures", + "de": "Alle Messungen anzeigen", + "pl": "Pokaż wszystkie dane na wykresie" + }, + { + "ident_ios": "ChartSettings.AllPoints.description", + "ident_android": "settings_chart_all_points_description", + "ident_webui": "", + "en": "Charts may be updated slowly when enabled.", + "fi": "Ominaisuuden käyttäminen saattaa hidastaa historiatietojen päivittymistä.", + "ru": "Это может привести к медленному обновлению графиков.", + "sv": "Den här funktionen kan göra appen laddar historik långsammare.", + "fr": "L'utilisation de cette fonction peut ralentir la mise à jour de l'histogramme.", + "de": "Die Aktivierung kann dazu führen, dass Diagramme langsam aktualisiert werden.", + "pl": "Włączenie tej opcji może spowolnić aktualizowanie wykresu" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "settings_chart_description", + "ident_webui": "", + "en": "Configure interval between points shown on chart", + "fi": "Määritä tietopisteiden näyttöväli", + "ru": "Установите интервал между точками и диапазон истории для графиков", + "sv": "Ange visningsintervallet för datapunkter", + "fr": "Définir l'intervalle entre deux mesures", + "de": "Konfigurieren Sie das Intervall zwischen den auf dem Diagramm angezeigten Punkten", + "pl": "Konfiguruj odstęp czasu pomiędzy punktami widocznymi na wykresie" + }, + { + "ident_ios": "ChartSettings.DrawDots.title", + "ident_android": "settings_chart_draw_dots", + "ident_webui": "settings_chart_draw_dots", + "en": "Show datapoints", + "fi": "Näytä tietopisteet", + "ru": "Показывать точки на графике", + "sv": "Visa datapunkter", + "fr": "Afficher les points de données", + "de": "Datenpunkte anzeigen", + "pl": "Rysuj kropki na wykresie" + }, + { + "ident_ios": "ChartSettings.DrawDots.description", + "ident_android": "settings_chart_draw_dots_description", + "ident_webui": "", + "en": "Small dots will help to understand when measurements were collected.", + "fi": "Tietopisteiden näyttäminen helpottaa tallennetun historiatiedon tutkimista.", + "ru": "Маленькие точки помогут точно понять когда были получены данные.", + "sv": "Datapunkter gör det lättare att utforska lagrad historikinformation.", + "fr": "L'affichage des points facilite l'analyse de l'histogramme.", + "de": "Kleine Punkte helfen zu verstehen, wann Messungen erfasst wurden.", + "pl": "Małe kropki pozwolą zrozumieć, kiedy miał miejsce pomiar" + }, + { + "ident_ios": "Defaults.ChartIntervalSeconds.title", + "ident_android": "settings_chart_interval", + "ident_webui": "", + "en": "Chart Interval", + "fi": "Historian tarkkuus", + "ru": "Интервал Графиков", + "sv": "Historikens noggrannhet", + "fr": "Précision de l'histogramme", + "de": "Diagrammintervall", + "pl": "Odstęp czasu na wykresie" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "settings_chart_interval_description", + "ident_webui": "", + "en": "Set interval between points for chart from 1 to 60 minutes. Smaller values mean a more accurate chart, but also a higher performance requirement for your device.", + "fi": "Aseta historian tallennusväli 1 - 60 minuuttia. Tiheämpi tallennusväli mahdollistaa tarkempien historiatietojen esittämisen, mutta tämä käyttää enemmän laitteen resursseja.", + "ru": "Установите интервал между точками на графиках от 1 до 60 минут. Чем меньше значение, тем выше точность отображения. Но в тоже время повышаются требования к быстродействию вашего телефона.", + "sv": "Ställ in intervallet för datapunkter i graferna från 1 till 60 minuter. Ett tätare intervall gör det möjligt att visa mer exakt historikinformation, men detta använder mer enhetsresurser.", + "fr": "Définir l'intervalle de l'histogramme 1 - 60 minutes. Un intervalle plus faible permet une analyse plus précise mais utilise d'avantage les ressources de votre appareil.", + "de": "Stellen Sie das Intervall zwischen den Punkten für das Diagramm von 1 bis 60 Minuten ein. Kleinere Werte bedeuten ein genaueres Diagramm, aber auch einen höheren Leistungsbedarf für Ihr Gerät.", + "pl": "Ustaw odstęp czasu pomiędzy punktami między 1-60 minut. Mniejsze wartości pozwalają wygenerować dokładniejszy wykres, ale wymagają też większej wydajności urządzenia" + }, + { + "ident_ios": "ChartSettings.Duration.title", + "ident_android": "settings_chart_view_period", + "ident_webui": "", + "en": "Chart History View Period", + "fi": "Historian tarkastelujakso", + "ru": "Диапазон отображения графиков", + "sv": "Historik", + "fr": "Période de l'histogramme", + "de": "Anzeigezeitraum des Diagrammverlaufs", + "pl": "Okres wyświetlania historii wykresu" + }, + { + "ident_ios": "ChartSettings.Duration.description", + "ident_android": "settings_chart_view_period_description", + "ident_webui": "", + "en": "Configure the period of history to be shown on chart from 1 to 10 days.", + "fi": "Määritä historian tarkastelujakso 1 - 10 päivää.", + "ru": "Установите диапазон для отображения на графиках от 1-го до 10-ти дней.", + "sv": "Ange hur långt bak historiken skall visas, mellan 1 - 10 dagar.", + "fr": "Définir la période de l'histogramme 1 - 10 jours", + "de": "Konfigurieren Sie den Zeitraum, der im Diagramm angezeigt werden soll, von 1 bis 10 Tagen.", + "pl": "Konfiguruj wyświetlanie historii wykresu na okres od 1 do 10 dni" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "settings_data_forwarding", + "ident_webui": "", + "en": "Data Forwarding", + "fi": "Välityspalvelimen asetukset", + "ru": "Настройки шлюза", + "sv": "Vidarebefordran av data", + "fr": "Paramètres du routeur", + "de": "Datenweiterleitung", + "pl": "Ustawienia przesyłania danych" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "settings_gateway_details", + "ident_webui": "", + "en": "When you add a URL here, the app will execute an HTTP POST with the linked sensors when it does background scanning. \\n\\nFor more info, check the documentation.", + "fi": "Sovellus lähettää anturitiedot HTTP POST -toiminnolla määritettyyn välityspalvelinosoitteeseen taustaskannauksen yhteydessä. \\n\\nLue lisää ohjesivulta.", + "ru": "Если вы укажете URL здесь, приложение будет выполнять HTTP POST запрос для привязанных датчиков.\\n\\nИзучите документацию.", + "sv": "När du anger en URL så kommer appen att skicka sensordata genom HTTP POST när den gör bakgrundsskanning. \\n\\nFör mer information, läs dokumentationen.", + "fr": "L'application envoie les données du capteur via la fonction HTTP POST à une adresse de routage définie pendant le balayage en arrière-plan\\n\\nPour plus d'informations, consultez la page de support.", + "de": "Wenn Sie hier eine URL hinzufügen, führt die App beim Hintergrundscannen einen HTTP POST mit den verknüpften Sensoren aus. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation.", + "pl": "Kiedy wstawisz tutaj URL, aplikacja wyśle żądanie HTTP do połączonych czujników podczas skanowania w tle. \\n\\nW celu uzyskania dalszych informacji zapoznaj się z dołączonymi instrukcjami." + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "settings_gateway_details_link", + "ident_webui": "", + "_COMMENT_": "Translated text here should be exact part of settings_gateway_details. It will be highlighted as hyperlink in app", + "en": "check the documentation.", + "fi": "ohjesivulta.", + "ru": "документацию.", + "sv": "läs dokumentationen.", + "fr": "page de support.", + "de": "dokumentation.", + "pl": "dołączonymi instrukcjami" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "settings_gateway_details_link_url", + "ident_webui": "", + "en": "https://docs.ruuvi.com/ruuvi-station-app/gateway", + "fi": "https://docs.ruuvi.com/ruuvi-station-app/gateway", + "ru": "https://docs.ruuvi.com/ruuvi-station-app/gateway", + "sv": "https://docs.ruuvi.com/ruuvi-station-app/gateway", + "fr": "https://docs.ruuvi.com/ruuvi-station-app/gateway", + "de": "https://docs.ruuvi.com/ruuvi-station-app/gateway", + "pl": "https://docs.ruuvi.com/ruuvi-station-app/gateway" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "settings_gateway_device_identifier", + "ident_webui": "", + "en": "Device Identifier", + "fi": "Laitteen tunniste", + "ru": "Идентификатор устройства", + "sv": "Enhetsidentifikation", + "fr": "Identifiant de l'appareil", + "de": "Gerätekennung", + "pl": "Identyfikator urządzenia" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "settings_data_forwarding_test", + "ident_webui": "", + "en": "Test data forwarding", + "fi": "Testaa välityspalvelin", + "ru": "Тест шлюза", + "sv": "Testa vidarebefordran av data", + "fr": "Tester le routeur", + "de": "Testdatenweiterleitung", + "pl": "Przetestuj przekazywanie danych" + }, + { + "ident_ios": "Settings.Label.HumidityUnit.text", + "ident_android": "settings_humidity_unit", + "ident_webui": "settings_humidity_unit", + "en": "Humidity Unit", + "fi": "Kosteusyksikkö", + "ru": "Ед. изм. Влажности", + "sv": "Luftfuktighetsenhet", + "fr": "Unité d'humidité", + "de": "Feuchtigkeitseinheit", + "pl": "Jednostka wilgotności powietrza" + }, + { + "ident_ios": "Settings.Label.Temperature", + "ident_android": "settings_temperature", + "ident_webui": "", + "en": "Temperature", + "fi": "Lämpötila", + "ru": "Температура", + "sv": "Temperatur", + "fr": "Température", + "de": "Temperatur", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "Settings.Label.Humidity", + "ident_android": "settings_humidity", + "ident_webui": "", + "en": "Humidity", + "fi": "Kosteus", + "ru": "Влажность", + "sv": "Fuktighet", + "fr": "Humidité", + "de": "Feuchtigkeit", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "Settings.Label.Pressure", + "ident_android": "settings_pressure", + "ident_webui": "", + "en": "Pressure", + "fi": "Paine", + "ru": "Давление", + "sv": "Lufttryck", + "fr": "Pression", + "de": "Druck", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "Settings.ChooseHumidityUnit.text", + "ident_android": "settings_humidity_unit_details", + "ident_webui": "", + "en": "Choose the humidity unit you want to be displayed.", + "fi": "Valitse sovelluksessa käytettävä kosteusyksikkö.", + "ru": "Выберите единицу измерения влажности для отображения.", + "sv": "Välj den fuktighetsenhet som du vill ska visas.", + "fr": "Choisissez l'unité souhaitée pour l'humidité.", + "de": "Wählen Sie die Luftfeuchtigkeitseinheit aus, die angezeigt werden soll.", + "pl": "Wyświetl wybraną jednostkę wilgotności powietrza." + }, + { + "ident_ios": "Settings.Label.PressureUnit.text", + "ident_android": "settings_pressure_unit", + "ident_webui": "settings_pressure_unit", + "en": "Pressure Unit", + "fi": "Paineyksikkö", + "ru": "Ед. изм. Давления", + "sv": "Tryckenhet", + "fr": "Unité de pression", + "de": "Druckeinheit", + "pl": "Jednostka ciśnienia" + }, + { + "ident_ios": "Settings.ChoosePressureUnit.text", + "ident_android": "settings_pressure_unit_details", + "ident_webui": "", + "en": "Choose the pressure unit you want to be displayed.", + "fi": "Valitse sovelluksessa käytettävä paineyksikkö.", + "ru": "Выберите единицу измерения давления для отображения.", + "sv": "Välj den tryckenhet du vill ska visas.", + "fr": "Choisissez l'unité souhaitée pour la pression.", + "de": "Wählen Sie die Druckeinheit, die angezeigt werden soll.", + "pl": "Wyświetl wybraną jednostkę ciśnienia." + }, + { + "ident_ios": "Settings.Label.TemperatureUnit.text", + "ident_android": "settings_temperature_unit", + "ident_webui": "settings_temperature_unit", + "en": "Temperature Unit", + "fi": "Lämpötilayksikkö", + "ru": "Ед. изм. Температуры", + "sv": "Temperaturenhet", + "fr": "Unité de température", + "de": "Temperatureinheit", + "pl": "Jednostka temperatury" + }, + { + "ident_ios": "Settings.ChooseTemperatureUnit.text", + "ident_android": "settings_temperature_unit_details", + "ident_webui": "", + "en": "Choose the temperature unit you want to be displayed.", + "fi": "Valitse sovelluksessa käytettävä lämpötilayksikkö.", + "ru": "Выберите единицу измерения температуры для отображения.", + "sv": "Välj den temperaturenhet som du vill ska visas.", + "fr": "Choisissez l'unité souhaitée pour la température.", + "de": "Wählen Sie die Temperatureinheit, die angezeigt werden soll.", + "pl": "Wyświetl wybraną jednostkę temperatury." + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "signal_reading", + "ident_webui": "", + "en": "%1$,d %2$s", + "fi": "%1$,d %2$s", + "ru": "%1$,d %2$s", + "sv": "%1$,d %2$s", + "fr": "%1$,d %2$s", + "de": "%1$,d %2$s", + "pl": "%1$,d %2$s" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "signal_reading_zero", + "ident_webui": "", + "en": "- %1$s", + "fi": "- %1$s", + "ru": "- %1$s", + "sv": "- %1$s", + "fr": "- %1$s", + "de": "- %1$s", + "pl": "- %1$s" + }, + { + "ident_ios": "dBm", + "ident_android": "signal_unit", + "ident_webui": "", + "en": "dBm", + "fi": "dBm", + "ru": "дБм", + "sv": "dBm", + "fr": "dBm", + "de": "dBm", + "pl": "dBm" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "something_went_wrong", + "ident_webui": "something_went_wrong", + "en": "Something went wrong", + "fi": "Tapahtui virhe", + "ru": "Что-то пошло не так", + "sv": "Något gick fel", + "fr": "Erreur", + "de": "Something went wrong", + "pl": "Coś poszło nie tak" + }, + { + "ident_ios": "TagCharts.Sync.title", + "ident_android": "sync", + "ident_webui": "", + "en": "Sync", + "fi": "Synkronoi", + "ru": "Скачать", + "sv": "Synk", + "fr": "Synchroniser", + "de": "Sync", + "pl": "Sync" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "sync_complete", + "ident_webui": "", + "en": "Sync complete", + "fi": "Synkronointi valmis", + "ru": "Синхронизация завершена", + "sv": "Synkronisering klar", + "fr": "Synchronisation terminée", + "de": "Synchronisierung abgeschlossen", + "pl": "Synchronizacja zakończona" + }, + { + "ident_ios": "TagCharts.SyncConfirmationDialog.message", + "ident_android": "sync_confirm", + "ident_webui": "", + "en": "Download history data from the sensor?", + "fi": "Ladataanko historiatiedot anturista?", + "ru": "Вы уверены что хотите синхронизировать данные с устройством?", + "sv": "Ladda ner historik-data från sensorn?", + "fr": "Souhaitez vous importer les données du capteur ?", + "de": "Daten vom Sensor herunterladen?", + "pl": "Pobierz historię danych z czujnika?" + }, + { + "ident_ios": "WebTagSettings.Label.TagName.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Sensor Name", + "fi": "Anturin nimi", + "ru": "Имя", + "sv": "Sensornamn", + "fr": "Nom du capteur", + "de": "Sensor Name", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "tag_not_in_range", + "ident_webui": "", + "en": "Sensor not found, is it in range?", + "fi": "Anturia ei löydetty. Onko laite lähettyvillä?", + "ru": "Датчик не найден", + "sv": "Sensorn hittades inte, är den innom räckvidd?", + "fr": "Capteur introuvable. Le capteur est-il à proximité ?", + "de": "Sensor nicht gefunden, ist er in Reichweite?", + "pl": "Nie znaleziono czujnika, czy jest on w zasięgu?" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.confirmTagRemovalDialog.title", + "ident_android": "tagsettings_sensor_remove", + "ident_webui": "remove_sensor", + "en": "Remove sensor", + "fi": "Poista", + "ru": "Удалить сенсор", + "sv": "Ta bort sensor", + "fr": "Supprimer le capteur", + "de": "Sensor entfernen", + "pl": "Usuń czujnik" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.confirmTagRemovalDialog.message", + "ident_android": "remove_local_sensor", + "ident_webui": "", + "en": "Do you want to remove the sensor? You can add it again later, if needed.", + "fi": "Haluatko varmasti poistaa tämän anturin?", + "ru": "Вы уверены что хотите удалить этот сенсор?", + "sv": "Är du säker på att du vill ta bort den här sensorn?", + "fr": "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce capteur ?", + "de": "Möchten Sie den Sensor entfernen? Sie können ihn später bei Bedarf wieder hinzufügen.", + "pl": "Czy chcesz usunąć czujnik? W razie potrzeby możesz go dodać później." + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.temperatureAlertTitleLabel.text", + "ident_android": "temperature_with_unit", + "ident_webui": "", + "en": "Temperature ({%@^%1$s})", + "fi": "Lämpötila ({%@^%1$s})", + "ru": "Температура ({%@^%1$s})", + "sv": "Temperatur ({%@^%1$s})", + "fr": "Température ({%@^%1$s})", + "de": "Temperatur ({%@^%1$s})", + "pl": "Temperatura ({%@^%1$s})" + }, + { + "ident_ios": "TemperatureUnit.Celsius.title", + "ident_android": "temperature_celsius_name", + "ident_webui": "temperature_celsius_name", + "en": "Celsius (℃)", + "fi": "Celsius (℃)", + "ru": "Цельсий (℃)", + "sv": "Celsius (℃)", + "fr": "Celsius (℃)", + "de": "Celsius (℃)", + "pl": "stopnie Celsjusza (℃)" + }, + { + "ident_ios": "ºC", + "ident_android": "temperature_celsius_unit", + "ident_webui": "", + "en": "°C", + "fi": "°C", + "ru": "°C", + "sv": "°C", + "fr": "°C", + "de": "°C", + "pl": "°C" + }, + { + "ident_ios": "TemperatureUnit.Fahrenheit.title", + "ident_android": "temperature_fahrenheit_name", + "ident_webui": "temperature_fahrenheit_name", + "en": "Fahrenheit (℉)", + "fi": "Fahrenheit (℉)", + "ru": "Фаренгейт (℉)", + "sv": "Fahrenheit (℉)", + "fr": "Fahrenheit (℉)", + "de": "Fahrenheit (℉)", + "pl": "Fahrenheit (℉)" + }, + { + "ident_ios": "ºF", + "ident_android": "temperature_fahrenheit_unit", + "ident_webui": "", + "en": "°F", + "fi": "°F", + "ru": "°F", + "sv": "°F", + "fr": "°F", + "de": "°F", + "pl": "°F" + }, + { + "ident_ios": "TemperatureUnit.Kelvin.title", + "ident_android": "temperature_kelvin_name", + "ident_webui": "temperature_kelvin_name", + "en": "Kelvin (K)", + "fi": "Kelvin (K)", + "ru": "Кельвин (K)", + "sv": "Kelvin (K)", + "fr": "Kelvin (K)", + "de": "Kelvin (K)", + "pl": "Kelvin (K)" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "temperature_kelvin_unit", + "ident_webui": "", + "en": "K", + "fi": "K", + "ru": "K", + "sv": "K", + "fr": "K", + "de": "K", + "pl": "K" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "temperature_reading", + "ident_webui": "", + "en": "%1$,.2f%2$s", + "fi": "%1$,.2f%2$s", + "ru": "%1$,.2f%2$s", + "sv": "%1$,.2f%2$s", + "fr": "%1$,.2f%2$s", + "de": "%1$,.2f%2$s", + "pl": "%1$,.2f%2$s" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "updated", + "ident_webui": "", + "en": "Updated {%@^%1$s}", + "fi": "Päivitetty {%@^%1$s}", + "ru": "Обновлено {%@^%1$s}", + "sv": "Uppdaterad {%@^%1$s}", + "fr": "Mis à jour il y'a {%@^%1$s}", + "de": "Aktuaisiert {%@^%1$s}", + "pl": "Zaktualizowano {%@^%1$s}" + }, + { + "ident_ios": "Updated", + "ident_android": "", + "ident_webui": "updated", + "en": "Updated", + "fi": "Päivitetty", + "ru": "Обновлено", + "sv": "Uppdaterad", + "fr": "Mis à jour il y'a", + "de": "Aktuaisiert", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "version", + "ident_webui": "", + "en": "Version: %1$s", + "fi": "Versio: %1$s", + "ru": "Версия: %1$s", + "sv": "Version: %1$s", + "fr": "Version : %1$s", + "de": "Version: %1$s", + "pl": "Wersja: %1$s" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "voltage_reading", + "ident_webui": "", + "en": "%1$,.2f %2$s", + "fi": "%1$,.2f %2$s", + "ru": "%1$,.2f %2$s", + "sv": "%1$,.2f %2$s", + "fr": "%1$,.2f %2$s", + "de": "%1$,.2f %2$s", + "pl": "%1$,.2f %2$s" + }, + { + "ident_ios": "V", + "ident_android": "voltage_unit", + "ident_webui": "", + "en": "V", + "fi": "V", + "ru": "В", + "sv": "V", + "fr": "V", + "de": "V", + "pl": "V" + }, + { + "ident_ios": "RuuviOnboard.Welcome.title", + "ident_android": "welcome_text_0", + "ident_webui": "", + "en": "Swipe to see what Ruuvi Station can do for you.", + "fi": "Tutustu Ruuvi Station -sovellukseen.", + "ru": "Проведите пальцем чтобы узнать, чем Ruuvi Station может помочь вам.", + "sv": "Det här kan Ruuvi Station göra för dig.", + "fr": "Découvrez l'application Ruuvi Station.", + "de": "Wischen Sie, um zu sehen, was Ruuvi Station für Sie tun kann.", + "pl": "Przeciągnij, aby zobaczyć, co Ruuvi Station może dla Ciebie zrobić." + }, + { + "ident_ios": "RuuviOnboard.Measure.title", + "ident_android": "welcome_text_1", + "ident_webui": "", + "en": "Measure environmental data: temperature, relative humidity and air pressure.", + "fi": "Mittaa ympäristösi olosuhteita: lämpötilaa, ilmankosteutta ja ilmanpainetta.", + "ru": "Измеряйте параметры окружающей среды: температуру, влажность и атмосферное давление.", + "sv": "Mät förhållandena i din miljö: temperatur, luftfuktighet och lufttryck.", + "fr": "Mesurer votre environnement : température, humidité, et pression de l'air.", + "de": "Umweltdaten messen: Temperatur, relative Luftfeuchtigkeit und Luftdruck.", + "pl": "Dane dotyczące jakości powietrza: temperatura, wilgotność względna i ciśnienie powietrza." + }, + { + "ident_ios": "RuuviOnboard.Access.title", + "ident_android": "welcome_text_2", + "ident_webui": "", + "en": "Access data for each linked sensor in real time and explore history graphs.", + "fi": "Tarkastele anturitietoja reaaliaikaisesti tai tutki laitteelle tallennettuja historiatietoja.", + "ru": "В реальном времени считывайте показатели с датчиков и просматривайте историю на графиках.", + "sv": "Visa sensordata i realtid eller granska historisk data som är lagrad på enheten.", + "fr": "Vérifier les données en temps réels ou consultez les histogrammes.", + "de": "Greifen Sie in Echtzeit auf Daten für jeden verknüpften Sensor zu und erkunden Sie Verlaufsdiagramme.", + "pl": "Uzyskaj dostęp do danych dla każdego połączonego czujnika w czasie rzeczywistym i zbadaj wykresy historii." + }, + { + "ident_ios": "RuuviOnboard.Alerts.title", + "ident_android": "welcome_text_3", + "ident_webui": "", + "en": "Set alerts and get notified whenever your limits are hit.", + "fi": "Aseta hälytyksiä ja ilmoituksia haluamallasi tavalla.", + "ru": "Устанавливайте лимиты значений, при превышении которых вы получите уведомление.", + "sv": "Ställ in alarm och få notiser om dem.", + "fr": "Définir des alarmes et des notifications comme vous le souhaitez.", + "de": "Legen Sie Benachrichtigungen fest und lassen Sie sich benachrichtigen, wenn Ihre Grenzen erreicht sind.", + "pl": "Ustaw ostrzeżenia, by je otrzymywać, gdy twoje limity zostaną osiągnięte." + }, + { + "ident_ios": "RuuviOnboard.Cloud.title", + "ident_android": "welcome_text_4", + "ident_webui": "", + "en": "Sign in to use the full potential of the app.", + "fi": "Kirjaudu sisään käyttääksesi kaikkia sovelluksen ominaisuuksia.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Logga in för att få tillgång till alla appens funktioner.", + "fr": "Connectez-vous pour utiliser tout le potentiel de l'application.", + "de": "Melden Sie sich an, um das volle Potenzial der App zu nutzen.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "RuuviOnboard.Cloud.subtitle", + "ident_android": "welcome_text_4_2", + "ident_webui": "", + "en": "Claim ownership of your sensors with a free Ruuvi Cloud account.", + "fi": "Vahvista anturiesi omistajuudet ilmaisen Ruuvi Cloud -tilin avulla.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Verifiera ditt sensorägande med ett gratis Ruuvi Cloud-konto.", + "fr": "Réclamez la propriété de vos capteurs avec un compte Ruuvi Cloud gratuit.", + "de": "Beanspruchen Sie das Eigentum an Ihren Sensoren mit einem kostenlosen Ruuvi Cloud-Konto.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "RuuviOnboard.Cloud.subtitle.signed", + "ident_android": "already_signed_in", + "ident_webui": "", + "en": "Great! You already signed in!", + "fi": "Hienoa, olet jo kirjautunut sisään!", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Bra! Du är redan inloggad!", + "fr": "Super ! Vous vous êtes déjà connecté !", + "de": "Super! Sie haben sich bereits angemeldet!", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "RuuviOnboard.Start.title", + "ident_android": "welcome_text_5", + "ident_webui": "", + "en": "Press SCAN to find and add nearby sensors to your Ruuvi Station.", + "fi": "Näytä lähietäisyydellä olevat anturit napauttamalla SKANNAA.", + "ru": "Нажмите СКАНИРОВАТЬ, чтобы найти и добавить датчики в Ruuvi Station.", + "sv": "Tryck på SCAN för att se sensorerna i närheten.", + "fr": "Afficher les capteurs à proximité en appuyant sur BALAYAGE.", + "de": "Drücken Sie SCAN, um Sensoren in der Nähe zu finden und zu Ihrer Ruuvi Station hinzuzufügen.", + "pl": "Naciśnij SCAN, aby znaleźć i dodać pobliskie czujniki do swojej Ruuvi Station." + }, + { + "ident_ios": "Yes", + "ident_android": "yes", + "ident_webui": "yes", + "en": "Yes", + "fi": "Kyllä", + "ru": "Да", + "sv": "Ja", + "fr": "Oui", + "de": "Ja", + "pl": "Tak" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "app_name", + "ident_webui": "", + "en": "Ruuvi Station", + "fi": "Ruuvi Station", + "ru": "Ruuvi Station", + "sv": "Ruuvi Station", + "fr": "Ruuvi Station", + "de": "Ruuvi Station", + "pl": "Ruuvi Station" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "export_csv_created", + "ident_webui": "", + "en": ".csv created, opening share menu", + "fi": ".csv tiedosto luotu, avataan tiedostonjakoikkuna", + "ru": ".csv создан, открываем меню отправки файла", + "sv": ".csv skapad, öppnar dela menyn", + "fr": "fichier .csv créé, ouverture du menu de partage", + "de": ".csv erstellt, Freigabemenü öffnen", + "pl": "utworzono .csv, otwieranie menu udostępniania" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "export_csv_failed", + "ident_webui": "", + "en": "Failed to create CSV file", + "fi": "CSV-tiedoston luonti epäonnistui", + "ru": "Не удалось сформировать CSV файл", + "sv": "Kunde inte skapa CSV filen", + "fr": "Echec de la création du fichier CSV", + "de": "CSV-Datei konnte nicht erstellt werden", + "pl": "Nie udało się utworzyć pliku CSV" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "export_csv_chooser_title", + "ident_webui": "", + "en": "Sensor %1$s CSV export", + "fi": "Anturin %1$s CSV-lokitiedosto", + "ru": "Датчик %1$s экспорт CSV", + "sv": "Sensor %1$s csv export", + "fr": "Capteur %1$s export CSV", + "de": "Sensor %1$s CSV-Export", + "pl": "Eksportuj czujnik %1$s do CSV" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "sensor_settings", + "ident_webui": "", + "en": "Sensor Settings", + "fi": "Asetukset", + "ru": "Настройки датчика", + "sv": "Sensorinställningar", + "fr": "Paramètres", + "de": "Sensoreinstellungen", + "pl": "Ustawienia czujnika" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "gateway_test_exception", + "ident_webui": "", + "en": "Nope, it did not work. Is the URL correct?", + "fi": "Tapahtui virhe. Onko osoite varmasti oikein?", + "ru": "Произошла ошибка. Адрес правильный?", + "sv": "Fel uppstod. Är adressen korrekt?", + "fr": "Erreur. L'adresse est-elle correcte ?", + "de": "Nein, es hat nicht funktioniert. Ist die URL korrekt?", + "pl": "To nie pomogło. Czy adres URL jest poprawny?" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "gateway_test_success", + "ident_webui": "", + "en": "Data forwarding works! Response code: %1$d", + "fi": "Palvelin vastasi! Palautekoodi: %1$d", + "ru": "Шлюз работает! Код ответа: %1$d", + "sv": "Vidarebefordran fungerar! HTTP svarskod: %1$d", + "fr": "Le routeur fonctionne ! Réponse : %1$d", + "de": "Datenweiterleitung funktioniert! Antwortcode: %1$d", + "pl": "Prace związane z przekazywaniem danych! Kod odpowiedzi: %1$d" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "gateway_test_fail", + "ident_webui": "", + "en": "Nope, it did not work. Response code: %1$d", + "fi": "Tapahtui virhe. Palautekoodi: %1$d", + "ru": "Произошла ошибка. Код ответа: %1$d", + "sv": "Fel uppstod. HTTP svarskod: %1$d", + "fr": "Erreur. Réponse : %1$d", + "de": "Nein, es hat nicht funktioniert. Antwortcode: %1$d", + "pl": "To nie pomogło. Kod odpowiedzi: %1$d" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "gateway_testing", + "ident_webui": "", + "en": "Testing...", + "fi": "Testataan...", + "ru": "Проверка...", + "sv": "Testar...", + "fr": "Test en cours...", + "de": "Testen...", + "pl": "Testowanie..." + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "export_csv_header_format3", + "ident_webui": "", + "en": "Date,Temperature (%1$s),Humidity (%2$s),Pressure (%3$s),RSSI (dBm),Acceleration X (g),Acceleration Y (g),Acceleration Z (g),Voltage (V)", + "fi": "Päivämäärä,Lämpötila (%1$s),Ilmankosteus (%2$s),Ilmanpaine (%3$s),Lähetysteho (dBm),Kiihtyvyys X (g),Kiihtyvyys Y (g),Kiihtyvyys Z (g),Jännite (V)", + "ru": "Дата,Температура (%1$s),Влажность (%2$s),Давление (%3$s),RSSI (dBm),Ускорение по X (g),Ускорение по Y (g),Ускорение по Z (g),Напряжение Батареи (V)", + "sv": "Datum,Temperatur (%1$s),Luftfuktighet (%2$s),Lufttryck (%3$s),Signalstyrka (dBm),Acceleration X (g),Acceleration Y (g),Acceleration Z (g),Spänning (V)", + "fr": "Date,Température (%1$s),Humidité (%2$s),Pression (%3$s),Puissance d'émission (dBm),Accélération en X (g),Accélération en Y (g),Accélération en Z (g),Tension (V)", + "de": "Zeitstempel,Temperatur (%1$s),Luftfeuchtigkeit (%2$s),Druck (%3$s),RSSI (dBm),Beschleunigung X (g),Beschleunigung Y (g),Beschleunigung Z (g),Spannung (V)", + "pl": "Znacznik czasu,temperatura (%1$s), wilgotność (%2$s), ciśnienie (%3$s),RSSI,przyspieszenie X,przyspieszenie Y,przyspieszenie Z,napięcie" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "export_csv_header_format5", + "ident_webui": "", + "en": "Date,Temperature (%1$s),Humidity (%2$s),Pressure (%3$s),RSSI (dBm),Acceleration X (g),Acceleration Y (g),Acceleration Z (g),Voltage (V),Movement counter (movements),Measurement sequence number,TX Power (dBm)", + "fi": "Päivämäärä,Lämpötila (%1$s),Ilmankosteus (%2$s),Ilmanpaine (%3$s),Lähetysteho,Kiihtyvyys X (g),Kiihtyvyys Y (g),Kiihtyvyys Z (g),Jännite (V),Liikelaskuri (liikettä),Mittausjärjestysnumero,Lähetysteho (dBm)", + "ru": "Дата,Температура (%1$s),Влажность (%2$s),Давление (%3$s),RSSI (dBm),Ускорение по X (g),Ускорение по Y (g),Ускорение по Z (g),Напряжение Батареи (V),Счетчик Движения (движений),Порядковый Номер Измерения,Мощность Передачи (dBm)", + "sv": "Datum,Temperatur (%1$s),Luftfuktighet (%2$s),Lufttryck (%3$s),Signalstyrka (dBm),Acceleration X (g),Acceleration Y (g),Acceleration Z (g),Spänning (V),Rörelseräknare (rörelser),Mätningssekvensnummer,Sändningseffekt (dBm)", + "fr": "Date,Température (%1$s),Humidité (%2$s),Pression (%3$s),Puissance d'émission (dBm),Accélération en X (g), Accélération en Y (g), Accélération en Z (g),Tension (V),Compteur de mouvements (mouvements),Numéro de séquence,Puissance d'émission (dBm)", + "de": "Zeitstempel,Temperatur (%1$s),Feuchtigkeit (%2$s),Druck (%3$s),RSSI (dBm),Beschleunigung X (g),Beschleunigung Y (g),Beschleunigung Z (g),Spannung (V),Bewegungszähler,Messsequenznummer,TX-Leistung (dBm)", + "pl": "Znacznik czasu,temperatura (%1$s), wilgotność (%2$s), ciśnienie (%3$s),RSSI,przyspieszenie X,przyspieszenie Y,przyspieszenie Z,napięcie,licznik przesunięć, numer sekwencji pomiaru" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "export_csv_header_format2_4", + "ident_webui": "", + "en": "Date,Temperature (%1$s),Humidity (%2$s),Pressure (%3$s),RSSI(dBm)", + "fi": "Päivämäärä,Lämpötila (%1$s),Ilmankosteus (%2$s),Ilmanpaine (%3$s),Lähetysteho(dBm)", + "ru": "Дата,Температура (%1$s),Влажность (%2$s),Давление (%3$s),RSSI(dBm)", + "sv": "Datum,Temperatur (%1$s),Luftfuktighet (%2$s),Lufttryck (%3$s),Signalstyrka(dBm)", + "fr": "Date,Température (%1$s),Humidité (%2$s),Pression (%3$s),Puissance d'émission(dBm)", + "de": "Zeitstempel,Temperatur (%1$s),Luftfeuchtigkeit (%2$s),Druck (%3$s),RSSI(dBm)", + "pl": "Znacznik czasu,temperatura (%1$s), wilgotność (%2$s), ciśnienie (%3$s),RSSI(dBm)" + }, + { + "ident_ios": "LocalNotificationsManager.Mute.button", + "ident_android": "alarm_mute_for_hour", + "ident_webui": "", + "en": "Mute for an hour", + "fi": "Mykistä tunniksi", + "ru": "Отключить на час", + "sv": "Pausa alarmet i en timme", + "fr": "Désactiver les notifications pendant une heure", + "de": "Stumm schalten für eine Stunde", + "pl": "Wycisz na godzinę" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "acceleration_reading", + "ident_webui": "", + "en": "%1$,.3f %2$s", + "fi": "%1$,.3f %2$s", + "ru": "%1$,.3f %2$s", + "sv": "%1$,.3f %2$s", + "fr": "%1$,.3f %2$s", + "de": "%1$,.3f %2$s", + "pl": "%1$,.3f %2$s" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "acceleration_unit", + "ident_webui": "", + "en": "g", + "fi": "g", + "ru": "g", + "sv": "g", + "fr": "g", + "de": "g", + "pl": "g" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "acceleration_unit_x", + "ident_webui": "", + "en": "g (x)", + "fi": "g (x)", + "ru": "g (x)", + "sv": "g (x)", + "fr": "g (x)", + "de": "g (x)", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "acceleration_unit_y", + "ident_webui": "", + "en": "g (y)", + "fi": "g (y)", + "ru": "g (y)", + "sv": "g (y)", + "fr": "g (y)", + "de": "g (y)", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "acceleration_unit_z", + "ident_webui": "", + "en": "g (z)", + "fi": "g (z)", + "ru": "g (z)", + "sv": "g (z)", + "fr": "g (z)", + "de": "g (z)", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "tx_power_reading", + "ident_webui": "", + "en": "%1$,.0f dBm", + "fi": "%1$,.0f dBm", + "ru": "%1$,.0f дБм", + "sv": "%1$,.0f dBm", + "fr": "%1$,.0f dBm", + "de": "%1$,.0f dBm", + "pl": "%1$,.0f dBm" + }, + { + "ident_ios": "Defaults.AlertsMuteInterval.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Alerts Mute Interval", + "fi": "Hälytysten mykistysväli", + "ru": "Интервал Отключения Уведомлений", + "sv": "Alarmavstängningsintervall", + "fr": "Espacement entre deux alarmes", + "de": "Alarmstummschaltintervall", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "Defaults.BackgroundScanning.foreground.interval", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Data logging foreground interval", + "fi": "[MISSING TRANSLATION]", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "[MISSING TRANSLATION]", + "fr": "[MISSING TRANSLATION]", + "de": "[MISSING TRANSLATION]", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "SignIn.Title.text", + "ident_android": "sign_in", + "ident_webui": "", + "en": "Sign in", + "fi": "Kirjaudu sisään", + "ru": "Войти", + "sv": "Logga in", + "fr": "Connexion", + "de": "Einloggen", + "pl": "Zaloguj się" + }, + { + "ident_ios": "Menu.SignOut.text", + "ident_android": "sign_out", + "ident_webui": "sign_out", + "en": "Sign out", + "fi": "Kirjaudu ulos", + "ru": "Выйти из сети", + "sv": "Logga ut", + "fr": "Déconnexion", + "de": "Ausloggen", + "pl": "Wyloguj się" + }, + { + "ident_ios": "RuuviOnboard.Cloud.Benefits.message", + "ident_android": "sign_in_benefits_description", + "ident_webui": "", + "en": "Benefits:\\n\\n ● Sensor names, background images, offsets and alert settings will be securely stored on the cloud\\n\\n ● Access sensors remotely over the Internet (requires a Ruuvi Gateway)\\n\\n ● Share sensors with friends and family (requires a Ruuvi Gateway)\\n\\n ● Browse up to 2 years of history on station.ruuvi.com (requires a Ruuvi Gateway)", + "fi": "Hyödyt:\\n\\n ● Anturien nimet, taustakuvat sekä kalibrointi- ja hälytysasetukset tallentuvat turvallisesti tilillesi pilvipalveluun\\n\\n ● Lue anturitiedot etänä verkossa (vaatii Ruuvi Gateway -reitittimen)\\n\\n ● Jaa antureita ystävien ja perheen kesken (vaatii Ruuvi Gateway -reitittimen)\\n\\n ● Selaa jopa 2 vuoden historiatietoja osoitteessa station.ruuvi.com (vaatii Ruuvi Gateway -reitittimen)", + "ru": "Преимущества:\\n\\n ● Название датчика, изображение фона, данные калибровки и настройки тревог будут безопасно храниться в облаке\\n\\n ● Получите доступ к датчикам через интернет (требуестся Ruuvi Gateway)\\n\\n ● Поделитесь данными датчиков с друзьями и членами семьи (требуется Ruuvi Gateway)\\n\\n ● Просматривайте до 2-х лет истории на сайте station.ruuvi.com (требуется a Ruuvi Gateway)", + "sv": "Fördelar:\\n\\n ● Sensornamn, bakgrundsbilder, kalibrering och larminformation från en säker molntjänst\\n\\n ● Läs sensorinformation på distans online ( kräver Ruuvi Gateway-router)\\n\\n ● Dela sensorer med vänner och familj (kräver Ruuvi Gateway)\\n\\n ● Upp till 2 års historik från station.ruuvi.com (kräver Ruuvi Gateway)", + "fr": "Avantages :\\n\\n ● Les noms, fonds d'écrans, les réglages de calibration, ainsi que les alertes sont enregistrés de façon sécurisée dans notre cloud\\n\\n ● Consultez les données à distance depuis n'importe quel navigateur (routeur Ruuvi Gateway requis)\\n\\n ● Partager les capteurs avec votre famille ou des amis (routeur Ruuvi Gateway requis)\\n\\n ● consultez jusqu'à deux ans d'historique de vos données sur le site station.ruuvi.com (routeur Ruuvi Gateway requis)", + "de": "Vorteile:\\n\\n ● Sensornamen, Hintergrundbilder, Offsets und Alarmeinstellungen werden sicher in der Cloud gespeichert\\n\\n ● Fernzugriff auf Sensoren über das Internet (erfordert ein Ruuvi Gateway)\\n\\n ● Teilen Sie Sensoren mit Freunden und Familie (erfordert ein Ruuvi Gateway)\\n\\n ● Sehen Sie bis zu 2 Jahre Geschichtsdaten auf station.ruuvi.com (erfordert ein Ruuvi-Gateway)", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "RuuviOnboard.Cloud.Details.title", + "ident_android": "details", + "ident_webui": "", + "en": "Details", + "fi": "Tiedot", + "ru": "Подробнее", + "sv": "Info", + "fr": "Détails", + "de": "Einzelheiten", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "ruuvi_cloud", + "ident_android": "ruuvi_cloud", + "ident_webui": "", + "en": "Ruuvi Cloud", + "fi": "Ruuvi Cloud", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Ruuvi Cloud", + "fr": "Ruuvi Cloud", + "de": "Ruuvi Cloud", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "RuuviOnboard.Cloud.Skip.title", + "ident_android": "sign_in_skip_confirm_title", + "ident_webui": "", + "en": "Are you sure you want to skip sign in?", + "fi": "Haluatko varmasti ohittaa sisäänkirjautumisen?", + "ru": "Точно хотите пропустить вход?", + "sv": "Är du säker på att du vill hoppa över inloggningen?", + "fr": "Êtes-vous sûr de vouloir ignorer l'ouverture de session ?", + "de": "Sind Sie sicher, dass Sie die Anmeldung überspringen wollen?", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "RuuviOnboard.Cloud.Skip.Yes.title", + "ident_android": "sign_in_skip_confirm_yes", + "ident_webui": "", + "en": "Yes, skip", + "fi": "Kyllä, ohita", + "ru": "Пропустить", + "sv": "Ja, hoppa över", + "fr": "Oui, passez.", + "de": "Ja, überspringen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "RuuviOnboard.Cloud.Skip.GoBack.title", + "ident_android": "sign_in_skip_confirm_go_back", + "ident_webui": "", + "en": "Go back", + "fi": "Takaisin", + "ru": "Назад", + "sv": "Gå tillbaka", + "fr": "Retourner", + "de": "Zurückgehen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "SignIn.EmailPlaceholder", + "ident_android": "email", + "ident_webui": "email", + "en": "Email", + "fi": "Sähköposti", + "ru": "Email", + "sv": "E-post", + "fr": "Email", + "de": "Email", + "pl": "E-mail" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "sign_in_login_button", + "ident_webui": "login", + "en": "Sign in", + "fi": "Kirjaudu", + "ru": "Войти", + "sv": "Logga in", + "fr": "Connexion", + "de": "Anmeldung", + "pl": "Logowanie" + }, + { + "ident_ios": "SignIn.RequestCode", + "ident_android": "sign_in_request_code", + "ident_webui": "", + "en": "Request a code", + "fi": "Pyydä kirjautumiskoodi", + "ru": "Запросить код", + "sv": "Begär en inloggningskod", + "fr": "Obtenir un code", + "de": "Fordern Sie einen Code an", + "pl": "Poproś o kod" + }, + { + "ident_ios": "SignIn.SubmitCode", + "ident_android": "sign_in_submit_button", + "ident_webui": "submit", + "en": "Submit", + "fi": "Lähetä", + "ru": "Отправить", + "sv": "Skicka", + "fr": "Envoyer", + "de": "Abschicken", + "pl": "Wyślij" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "sign_in_manual_code", + "ident_webui": "", + "en": "Enter code manually", + "fi": "Syötä koodi", + "ru": "Ввести код вручную", + "sv": "Ange kod manuellt", + "fr": "Entrer le code", + "de": "Code manuell eingeben", + "pl": "Wpisz ręcznie kod" + }, + { + "ident_ios": "SignIn.EmailSent", + "ident_android": "sign_in_email_sent", + "ident_webui": "", + "en": "Email sent", + "fi": "Sähköposti lähetetty", + "ru": "Email отправлен", + "sv": "E-post skickat", + "fr": "Email envoyé", + "de": "E-Mail gesendet", + "pl": "E-mail wysłany" + }, + { + "ident_ios": "SignIn.CheckMailbox", + "ident_android": "sign_in_check_email", + "ident_webui": "sign_in_check_email", + "en": "We've sent a one-time password to your email {%@^%1$s}. Sign in by entering it here:", + "fi": "Olemme lähettäneet sähköpostiisi kertakäyttöisen salasanan {%@^%1$s}. Kirjaudu syöttämällä se tähän:", + "ru": "Мы отправили одноразовый пароль на вашу электронную почту {%@^%1$s}. Войдите, введя его здесь:", + "sv": "Vi har skickat ett engångslösenord till din e-post {%@^%1$s}. Logga in genom att ange den här:", + "fr": "Nous avons envoyé un mot de passe à usage unique à votre adresse e-mail {%@^%1$s}. Connectez-vous en le saisissant ici:", + "de": "Wir haben ein Einmalpasswort an Ihre E-Mail gesendet {%@^%1$s}. Melden Sie sich an, indem Sie es hier eingeben:", + "pl": "Sprawdź swoją skrzynkę mailową {%@^%1$s}, aby uzyskać kod aktywacyjny." + }, + { + "ident_ios": "SignIn.CodeHint", + "ident_android": "sign_in_code_hint", + "ident_webui": "", + "en": "Code", + "fi": "Koodi", + "ru": "Код для входа", + "sv": "Kod", + "fr": "Code", + "de": "Code", + "pl": "Kod" + }, + { + "ident_ios": "TagsManagerPresenter.SignOutConfirmAlert.Message", + "ident_android": "sign_out_confirm", + "ident_webui": "", + "en": "When you sign out, sensors the ownerships of which you've claimed on the sensor Settings page will be automatically removed from the app. When you sign in again using the same email address, the sensors will be returned from the cloud.\\n\\nDo you want to sign out?", + "fi": "Anturit, joiden omistajuuden olet vahvistanut asetussivulla poistetaan sovelluksesta automaattisesti uloskirjauduttaessa. Anturitiedot palautetaan pilvipalvelusta samalla sähköpostiosoitteella uudelleenkirjauduttaessa.\\n\\nHaluatko varmasti kirjautua ulos?", + "ru": "После выхода все датчики, которые зарегистрованы на вас, будут удалены из приложения. Если вы повторно войдете с тем же email адресом, список ваших датчиков будет загружен из облака. \\n\\nВы хотите выйти из сети?", + "sv": "Sensorer som du har verifierat äganderätten till på inställningssidan tas automatiskt bort från appen när du loggar ut. Sensordata hämtas från molnet igen om du loggar in med samma e-postadress.\\n\\nÄr du säker på att du vill logga ut? ", + "fr": "Les capteurs dont vous êtes propriétaire seront suspprimés de l'application lorsque vous vous déconnectez de votre compte Ruuvi. Les données seront importées du cloud lorsque vous vous connectez à nouveau.\\n\\nSouhaitez vous vous déconnecter ?", + "de": "Wenn Sie sich abmelden, werden Sensoren, deren Eigentum Sie mit den Sensoreinstellungen bestätigt haben, automatisch aus der App entfernt. Wenn Sie sich erneut mit derselben E-Mail-Adresse anmelden, werden die Sensoren aus der Cloud zurückgegeben.\\n\\nMöchten Sie sich abmelden?", + "pl": "Po wylogowaniu czujniki użytkownika, których własność została przez niego zastrzeżona na stronie Ustawienia czujników, zostaną automatycznie usunięte. Przy ponownym zalogowaniu z użyciem tego samego adresu e-mail, czujniki zostaną przywrócone z chmury.\\n\\nChcesz się wylogować?" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.ClaimTagButton.Claim", + "ident_android": "tagsettings_claim_button", + "ident_webui": "", + "en": "Claim ownership", + "fi": "Vahvista omistajuus", + "ru": "Заявить о собственности", + "sv": "Bekräfta ägandet", + "fr": "Confirmer l'appropriation", + "de": "Inhaberschaft beanspruchen", + "pl": "Potwierdź prawa własności" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.ShareButton", + "ident_android": "share", + "ident_webui": "share", + "en": "Share", + "fi": "Jaa", + "ru": "Поделиться", + "sv": "Dela", + "fr": "Partager", + "de": "Teilen", + "pl": "Udostępnij" + }, + { + "ident_ios": "Syncing...", + "ident_android": "network_syncing", + "ident_webui": "", + "en": "Loading history from the cloud...", + "fi": "Ladataan historiaa pilvestä...", + "ru": "Синхронизация...", + "sv": "Synkroniserar...", + "fr": "Synchronisation...", + "de": "Synchronisierung...", + "pl": "Synchronizacja..." + }, + { + "ident_ios": "Synchronized", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Synchronised", + "fi": "Synkronoitu", + "ru": "Синхронизировано", + "sv": "Synkronisering klar", + "fr": "Synchronisé", + "de": "Synchronisiert", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "TagChartsPresenter.NumberOfPointsSynchronizedOverNetwork", + "ident_android": "network_synced", + "ident_webui": "", + "en": "Synchronised: {%@^%1$s}", + "fi": "Synkronoitu: {%@^%1$s}", + "ru": "Синхронизировано: {%@^%1$s}", + "sv": "Synkroniserat: {%@^%1$s}", + "fr": "Synchronisé : {%@^%1$s}", + "de": "Synchronisiert: {%@^%1$s}", + "pl": "Synchronizacja zakończona: {%@^%1$s}" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "never", + "ident_webui": "", + "en": "never", + "fi": "ei koskaan", + "ru": "никогда", + "sv": "aldrig", + "fr": "jamais", + "de": "Nie", + "pl": "nigdy" + }, + { + "ident_ios": "MenuTableViewController.None", + "ident_android": "none", + "ident_webui": "", + "en": "none", + "fi": "ei kirjautunut", + "ru": "нет", + "sv": "ingen", + "fr": "non connecté", + "de": "keiner", + "pl": "żaden" + }, + { + "ident_ios": "MenuTableViewController.User", + "ident_android": "network_user", + "ident_webui": "", + "en": "User: {%@^%1$s}", + "fi": "Käyttäjä: {%@^%1$s}", + "ru": "Пользователь: {%@^%1$s}", + "sv": "Användare: {%@^%1$s}", + "fr": "Utilisateur : {%@^%1$s}", + "de": "Benutzer: {%@^%1$s}", + "pl": "Użytkownik: {%@^%1$s}" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "network_sync_result_success", + "ident_webui": "", + "en": "Synchronised successfully!", + "fi": "Synkronointi onnistui!", + "ru": "Синхронизировано успешно!", + "sv": "Synkroniseringen lyckades!", + "fr": "Synchronisation réussie !", + "de": "Erfolgreich synchronisiert!", + "pl": "Synchronizacja zakończona pomyślnie!" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "network_sync_result_exception", + "ident_webui": "", + "en": "Synchronisation failed: %1$s", + "fi": "Synkronointi epäonnistui: %1$s", + "ru": "Ошибка синхронизации: %1$s", + "sv": "Synkroniseringen misslyckades: %1$s", + "fr": "Echec de la synchronisation : %1$s", + "de": "Synchronisierung fehlgeschlagen: %1$s", + "pl": "Synchronizacja zakończona niepowodzeniem: %1$s" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "network_sync_result_not_logged", + "ident_webui": "", + "en": "Synchronisation failed: need to log in first", + "fi": "Synkronointi epäonnistui: kirjaudu ensin", + "ru": "Ошибка синхронизации: необходимо залогиниться вначале", + "sv": "Synkroniseringen misslyckades: du måste vara inloggad", + "fr": "Echec de la synchronisation : veuillez vous connecter", + "de": "Synchronisierung fehlgeschlagen: Sie müssen sich zuerst anmelden", + "pl": "Synchronizacja zakończona niepowodzeniem: najpierw należy się zalogować" + }, + { + "ident_ios": "ShareViewController.Title", + "ident_android": "share_sensor_title", + "ident_webui": "share_sensor_title", + "en": "Share sensor", + "fi": "Jaa anturi", + "ru": "Поделиться датчиком Ruuvi", + "sv": "Dela sensor", + "fr": "Partager le capteur", + "de": "Sensor teilen", + "pl": "Udostępnij czujnik" + }, + { + "ident_ios": "ShareViewController.Description", + "ident_android": "share_sensor_description", + "ident_webui": "share_sensor_description", + "en": "You can share the sensor with friends and family if it's in range of a Ruuvi Gateway.\\n\\nReceiver will be notified by email. If the receiver doesn't have a Ruuvi account, a free Ruuvi account will automatically be created at first log in.\\n\\nNote that the sensor's custom name and background image will be shared. The name and image sync is one time only, and after this, they can be privately customised by the receiver. Offset values (if any) set by the owner, will be automatically synced, and the receiver will always see the final corrected values.", + "fi": "Voit jakaa tämän anturin ystäville tai perheenjäsenille, mikäli laite on Ruuvi Gateway -reitittimen kuuluvuusalueella.\\n\\nVastaanottaja saa jakamisesta ilmoituksen sähköpostilla. Ilmainen Ruuvi-tili luodaan ensimmäisen sisäänkirjautumisen yhteydessä, mikäli vastaanottajalla ei ole vielä Ruuvi-tiliä.\\n\\nAnturin nimi ja taustakuva jaetaan vastaanottajalle vain kertaalleen. Sen jälkeen kumpikin voivat muokata vain omia anturiasetuksiaan. Kalibrointiarvot (mikäli käytössä) synkronoidaan automaattisesti jaetuille antureille ja vastaanottaja näkee vain lopulliset korjatut arvot.", + "ru": "Вы можете поделиться измерениями этого датчика с друзьями или членами семьи, если датчик находится в радиусе действия Ruuvi Gateway.\\n\\nПолучатель будет извещен по электронной почте. Если у него нет аккаунта Ruuvi, то бесплатный аккаунт будет создан при первом входе.\\n\\nНазвание датчика и изображение использованное в качестве фона будет также доступно для пользователя. Пользователь сможет позже изменить название и изображение на удобное для себя. Данные калибровки датчика (если они были установлены владельцем) будут автоматически синхронизированы и получатель всегда будет видеть данные после калибровки.", + "sv": "Du kan dela sensorn med vänner och familj om den är inom räckhåll för en Ruuvi Gateway.\\n\\nMottagaren meddelas via e-post. Om mottagaren inte har ett Ruuvi-konto skapas ett gratis Ruuvi-konto automatiskt vid första inloggningen.\\n\\nObservera att sensorns anpassade namn och bakgrundsbild delas. Namnet och bildsynkroniseringen sker endast vid en gång, efteråt kan det anpassas av mottagaren. Kalibreringsvärden (om sådana finns) synkroniseras automatiskt och mottagaren ser alltid de korrigerade värdena.", + "fr": "Vous pouvez partager ce capteur à des amis ou à des membres de votre famille si le capteur est à portée du routeur Ruuvi Gateway.\\n\\nL'utilisateur recevra une notification par mail. Le compte Ruuvi est créé en utilisant une adresse mailf si l'utilisateur n'en possède pas encore.\\n\\Le nom du capteur ainsi que le fond d'écran sont partgés seulement une fois. Si la fonction calibrage est utilisée, les utilisateurs verront seulement la valeur finale une fois ajustée.", + "de": "Sie können den Sensor mit Freunden und Familie teilen, wenn er sich in Reichweite eines Ruuvi Gateways befindet.\\n\\nDer Empfänger wird per E-Mail benachrichtigt. Wenn der Empfänger kein Ruuvi-Konto hat, wird beim ersten Anmelden automatisch ein kostenloses Ruuvi-Konto erstellt.\\n\\nBeachten Sie, dass der benutzerdefinierte Name und das Hintergrundbild des Sensors geteilt werden. Der Name und das Bild werden nur einmal synchronisiert und können danach vom Empfänger privat angepasst werden. Vom Besitzer eingestellte Offset-Werte (sofern vorhanden) werden automatisch synchronisiert und der Empfänger sieht immer die endgültigen korrigierten Werte.", + "pl": "Możesz udostępnić czujnik rodzinie i przyjaciołom jeśli jest to w zasięgu routera Ruuvi Gateway.\\n\\nOdbiorca zostanie poinformowany wiadomością e-mail. Jeśli odbiorca nie ma konta Ruuvi, darmowe konto Ruuvi zostanie automatycznie utworzone przy pierwszym logowaniu.\\n\\nNależy pamiętać, że zostanie udostępniona wybrana nazwa czujnika i obraz tła. Synchronizacja nazwy i obrazu jest jednorazowa, a po jej zakończeniu mogą być one spersonalizowane przez odbiorcę. Wartości wyrównania (jeśli są) ustawione przez właściciela, zostaną automatycznie zsynchronizowane, a odbiorca zawsze będzie widział ostateczne skorygowane wartości." + }, + { + "ident_ios": "ShareViewController.addFriend.Title", + "ident_android": "share_sensor_add_friend", + "ident_webui": "share_sensor_add_friend", + "en": "Add friend", + "fi": "Lisää ystävä", + "ru": "Добавить друга", + "sv": "Lägg till vän", + "fr": "Ajouter un ami", + "de": "Freund hinzufügen", + "pl": "Dodaj znajomego" + }, + { + "ident_ios": "ShareViewController.emailTextField.placeholder", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Type email", + "fi": "Anna sähköpostiosoite", + "ru": "Введите email", + "sv": "Ange e-postadress", + "fr": "Adresse mail", + "de": "E-Mail eingeben", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "ShareViewController.sharedEmails.Title", + "ident_android": "share_sensor_already_shared", + "ident_webui": "share_sensor_already_shared", + "en": "You have used {%d^%1$,d}/{%d^%2$,d} of maximum shares of this sensor. The sensor has been shared to following users:", + "fi": "Olet käyttänyt {%d^%1$,d}/{%d^%2$,d} tämän anturin enimmäisjakomäärästä. Anturi on jaettu seuraaville käyttäjille:", + "ru": "Вы использовали {%d^%1$,d}/{%d^%2$,d} от максимального количества делений для этого датчика. Датчик используется совместно со следующими пользователями:", + "sv": "Du har använt {%d^%1$,d}/{%d^%2$,d} av det maximala antalet delningar för denna sensor. Sensorn delas med följande användare:", + "fr": "Vous avez utilisé {%d^%1$,d}/{%d^%2$,d} du nombre maximum de divisions pour ce capteur. Le capteur est partagé avec les utilisateurs suivants :", + "de": "Sie haben {%d^%1$,d}/{%d^%2$,d} der maximalen Teilungszahl für diesen Sensor verwendet. Der Sensor wird mit den folgenden Benutzern geteilt:", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "Share.Send.button", + "ident_android": "share_sensor_send_button", + "ident_webui": "", + "en": "Send", + "fi": "Lähetä", + "ru": "Отправить", + "sv": "Skicka", + "fr": "Envoyer", + "de": "Senden", + "pl": "Wyślij" + }, + { + "ident_ios": "SharePresenter.UnshareSensor.Message", + "ident_android": "share_sensor_unshare_confirm", + "ident_webui": "share_sensor_unshare_confirm", + "en": "Do you want to unshare sensor for {%@^%1$s}?", + "fi": "Haluatko lopettaa anturin jakamisen käyttäjälle {%@^%1$s}?", + "ru": "Хотите перестать делиться показаниями датчика с {%@^%1$s}?", + "sv": "Vill du sluta dela sensorn med {%@^%1$s}?", + "fr": "Voulez-vous arrêter le partage du capteur avec {%@^%1$s} ?", + "de": "Möchten Sie die Freigabe des Sensors für {%@^%1$s} aufheben?", + "pl": "Czy chcesz cofnąć udostępnienie czujnika dla {%@^%1$s}?" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.SectionHeader.NetworkInfo.title", + "ident_android": "tagsettings_network_info", + "ident_webui": "", + "en": "NETWORK INFO", + "fi": "VERKON TIEDOT", + "ru": "Данные сети", + "sv": "NÄTVERKSINFO", + "fr": "RÉSEAU", + "de": "NETZWERK INFORMATION", + "pl": "INFORMACJA O SIECI" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.NetworkInfo.Owner", + "ident_android": "tagsettings_owner", + "ident_webui": "owner", + "en": "Owner", + "fi": "Omistaja", + "ru": "Владелец", + "sv": "Ägare", + "fr": "Propriétaire", + "de": "Eigentümer", + "pl": "Właściciel" + }, + { + "ident_ios": "Menu.RuuviNetworkStatus.text", + "ident_android": "network_status_title", + "ident_webui": "", + "en": "Ruuvi Cloud status", + "fi": "Ruuvin pilven tila", + "ru": "Статус сети Ruuvi", + "sv": "Ruuvi cloud status", + "fr": "Statut du Ruuvi cloud", + "de": "Ruuvi-Cloud-Status", + "pl": "Status chmury Ruuvi" + }, + { + "ident_ios": "SignIn.TitleLabel.text", + "ident_android": "login_to_ruuvi_network", + "ident_webui": "login_to_ruuvi_network", + "en": "Sign in to\\nRuuvi\\nStation", + "fi": "Kirjaudu\\nRuuvi\\nStationiin", + "ru": "Войти в\\nRuuvi\\nStation", + "sv": "Logga in till\\nRuuvi\\nStation", + "fr": "Connexion \\nRuuvi\\nStation", + "de": "Login zur\\nRuuvi\\nStation", + "pl": "Zaloguj się do\\nRuuvi\\nStation" + }, + { + "ident_ios": "SignIn.SubtitleLabel.text", + "ident_android": "login_description", + "ident_webui": "", + "en": "To enjoy all the features, create a free account or sign in to your existing Ruuvi account by entering your email address.", + "fi": "Hyödyntääksesi kaikkia sovelluksen ominaisuuksia, kirjaudu sisään tai luo uusi ilmainen Ruuvi-käyttäjätili antamalla sähköpostiosoitteesi.", + "ru": "Чтобы воспользоваться всеми функциями, создайте аккаунт или войдите в существующий. Пожалуйста, введите ваш email.", + "sv": "Dra full nytta av Ruuvi Station! Logga in eller skapa ett nytt Ruuvi-konto genom att ange din e-postadress.", + "fr": "Profitez de tous les avantages de Ruuvi Station! Connectez-vous ou créez votre compte en entrant votre adresse mail.", + "de": "Um alle Funktionen nutzen zu können, erstellen Sie ein kostenloses Konto oder melden Sie sich bei Ihrem bestehenden Ruuvi-Konto an, indem Sie Ihre E-Mail-Adresse eingeben.", + "pl": "Aby korzystać ze wszystkich funkcji, utwórz darmowe konto lub zaloguj się do istniejącego konta Ruuvi, podając swój adres e-mail." + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "skip", + "ident_webui": "", + "en": "SKIP", + "fi": "OHITA", + "ru": "ПРОПУСТИТЬ", + "sv": "SKIPPA", + "fr": "PASSER", + "de": "ÜBERSPRINGEN", + "pl": "POMIŃ" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "beta", + "ident_webui": "", + "en": "beta", + "fi": "beta", + "ru": "бета", + "sv": "beta", + "fr": "beta", + "de": "beta", + "pl": "beta" + }, + { + "ident_ios": "SignIn.VerificationCodePlaceholder", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "verification code in format: CJSM", + "fi": "vahvistuskoodi muodossa: CJSM", + "ru": "код подтверждения в формате: CJSM", + "sv": "verifieringskod i format CJSM", + "fr": "verification du code au format CJSM", + "de": "Verifizierungscode im Format: CJSM", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "UserApiError.ER_FORBIDDEN", + "ident_android": "cloud_er_forbidden", + "ident_webui": "UserApiError.ER_FORBIDDEN", + "en": "Forbidden", + "fi": "Kielletty", + "ru": "Запрещено", + "sv": "Förbjuden", + "fr": "Interdit", + "de": "Verboten", + "pl": "Zabronione" + }, + { + "ident_ios": "UserApiError.ER_UNAUTHORIZED", + "ident_android": "cloud_er_unauthorized", + "ident_webui": "UserApiError.ER_UNAUTHORIZED", + "en": "Unauthorised", + "fi": "Ei sallittu", + "ru": "Требуется авторизация", + "sv": "Obehörig", + "fr": "Non permis", + "de": "Nicht autorisiert", + "pl": "Nieautoryzowane" + }, + { + "ident_ios": "UserApiError.ER_INTERNAL", + "ident_android": "cloud_er_internal", + "ident_webui": "UserApiError.ER_INTERNAL", + "en": "Internal error", + "fi": "Sisäinen virhe", + "ru": "Внутренняя ошибка", + "sv": "Internt fel", + "fr": "Erreur interne", + "de": "Interner Fehler", + "pl": "Błąd wewnętrzny" + }, + { + "ident_ios": "UserApiError.ER_INVALID_FORMAT", + "ident_android": "cloud_er_invalid_format", + "ident_webui": "UserApiError.ER_INVALID_FORMAT", + "en": "Invalid request format", + "fi": "Virheellinen pyynnön muoto", + "ru": "Неправильный формат запроса", + "sv": "Ogiltigt förfrågningsformat", + "fr": "Format incorrect", + "de": "Ungültiges Anfrageformat", + "pl": "Nieprawidłowy format prośby" + }, + { + "ident_ios": "UserApiError.ER_USER_NOT_FOUND", + "ident_android": "cloud_er_user_not_found", + "ident_webui": "UserApiError.ER_USER_NOT_FOUND", + "en": "User not found", + "fi": "Käyttäjää ei löydy", + "ru": "Пользователь не найден", + "sv": "Användaren hittades inte", + "fr": "Utilisateur introuvable", + "de": "Benutzer wurde nicht gefunden", + "pl": "Nie znaleziono użytkownika" + }, + { + "ident_ios": "UserApiError.ER_SENSOR_NOT_FOUND", + "ident_android": "cloud_er_sensor_not_found", + "ident_webui": "UserApiError.ER_SENSOR_NOT_FOUND", + "en": "Sensor not found", + "fi": "Anturia ei löydy", + "ru": "Сенсор не найден", + "sv": "Sensorn hittades inte", + "fr": "Capteur introuvable", + "de": "Sensor nicht gefunden", + "pl": "Czujników nie znaleziono" + }, + { + "ident_ios": "UserApiError.ER_TOKEN_EXPIRED", + "ident_android": "cloud_er_token_expired", + "ident_webui": "UserApiError.ER_TOKEN_EXPIRED", + "en": "Token is expired", + "fi": "Avain on vanhentunut", + "ru": "Токен истек", + "sv": "Nyckeln har upphört att gälla", + "fr": "Le code est perimé", + "de": "Token ist abgelaufen", + "pl": "Token wygasł" + }, + { + "ident_ios": "UserApiError.ER_SUBSCRIPTION_NOT_FOUND", + "ident_android": "cloud_er_subscription_not_found", + "ident_webui": "UserApiError.ER_SUBSCRIPTION_NOT_FOUND", + "en": "Subscription is not found", + "fi": "Tilausta ei löydy", + "ru": "Подписка не найдена", + "sv": "Prenumerationen hittades inte", + "fr": "L'abonnement est introuvable", + "de": "Abonnement wurde nicht gefunden", + "pl": "Nie znaleziono subskrypcji" + }, + { + "ident_ios": "UserApiError.ER_SHARE_COUNT_REACHED", + "ident_android": "cloud_er_share_count_reached", + "ident_webui": "UserApiError.ER_SHARE_COUNT_REACHED", + "en": "The share limit is reached", + "fi": "Jakojen enimmäismäärä on ylitetty", + "ru": "Достигнут лимит количества общих сенсоров", + "sv": "Maximal delning har överskridits", + "fr": "Le nombre de partages maximum est atteint", + "de": "Das Teilen Limit ist erreicht", + "pl": "Osiągnięto limit udostępnień" + }, + { + "ident_ios": "UserApiError.ER_SENSOR_SHARE_COUNT_REACHED", + "ident_android": "cloud_er_sensor_share_count_reached", + "ident_webui": "UserApiError.ER_SENSOR_SHARE_COUNT_REACHED", + "en": "Sensor share limit is reached", + "fi": "Et voi jakaa anturia useammalle käyttäjälle", + "ru": "Превышено количество общих сенсоров", + "sv": "Du kan inte dela sensorn med flera användare", + "fr": "Vous ne pouvez pas partager le capteur à d'avantage d'utilisateurs", + "de": "Sensor Teilen Limit ist erreicht", + "pl": "Osiągnięto limit udostępnień czujnika" + }, + { + "ident_ios": "UserApiError.ER_NO_DATA_TO_SHARE", + "ident_android": "cloud_er_no_data_to_share", + "ident_webui": "UserApiError.ER_NO_DATA_TO_SHARE", + "en": "In order to share the sensor, you need to have a Ruuvi Gateway router nearby the sensor", + "fi": "Jotta voit jakaa anturin, sen täytyy olla Ruuvi Gateway -reitittimen kuuluvuusalueella", + "ru": "Чтобы поделиться датчиком необходимо наличие Ruuvi Gateway поблизости", + "sv": "För att dela sensorn måste du ha en Ruuvi Gateway router i närheten av sensorn", + "fr": "Pour partager le capteur, ce dernier doit être à portée du routeur Ruuvi Gateway", + "de": "Um den Sensor zu teilen, benötigen Sie einen Ruuvi Gateway-Router in der Nähe des Sensors", + "pl": "Aby udostępnić czujnik, w pobliżu czujnika musi znajdować się router Ruuvi Gateway" + }, + { + "ident_ios": "UserApiError.ER_SENSOR_ALREADY_SHARED", + "ident_android": "cloud_er_sensor_already_shared", + "ident_webui": "UserApiError.ER_SENSOR_ALREADY_SHARED", + "en": "This sensor is already shared", + "fi": "Tämä anturi on jo jaettu", + "ru": "Вы уже делились этим сенсором", + "sv": "Sensorn är redan delad", + "fr": "Ce capteur est déjà partagé", + "de": "Dieser Sensor wurde bereits geteilt", + "pl": "Czujnik został już udostępniony" + }, + { + "ident_ios": "UserApiError.ER_SENSOR_ALREADY_CLAIMED", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Sensor already claimed by %@", + "fi": "Anturilla on jo toinen omistaja: %@", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Sensorn ägs redan av %@", + "fr": "Capteur déjà revendiqué par %@", + "de": "Sensor bereits beansprucht von %@", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "UserApiError.ER_SENSOR_ALREADY_CLAIMED_NO_EMAIL", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Sensor already claimed", + "fi": "Anturilla on jo toinen omistaja", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Sensorn har redan en ägare", + "fr": "Capteur déjà revendiqué", + "de": "Sensor bereits beansprucht", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "UserApiError.ER_UNABLE_TO_SEND_EMAIL", + "ident_android": "cloud_er_unable_to_send_email", + "ident_webui": "UserApiError.ER_UNABLE_TO_SEND_EMAIL", + "en": "Unable to send email", + "fi": "Sähköpostin lähetys epäonnistui", + "ru": "Не удалось отправить e-mail", + "sv": "Kunde inte skicka e-post", + "fr": "Impossible d'envoyer l'email", + "de": "Die Email kann nicht gesendet werden", + "pl": "Nie można wysłać wiadomości e-mail" + }, + { + "ident_ios": "UserApiError.ER_MISSING_ARGUMENT", + "ident_android": "cloud_er_missing_argument", + "ident_webui": "UserApiError.ER_MISSING_ARGUMENT", + "en": "Missing argument", + "fi": "Argumentti puuttuu", + "ru": "Пропущен аргумент запроса", + "sv": "Argument saknas", + "fr": "Argument manquant", + "de": "Fehlendes Argument", + "pl": "Brakujący argument" + }, + { + "ident_ios": "UserApiError.ER_INVALID_DENSITY_MODE", + "ident_android": "cloud_er_invalid_density_mode", + "ident_webui": "UserApiError.ER_INVALID_DENSITY_MODE", + "en": "Invalid density mode", + "fi": "Virheellinen tiheuden tila", + "ru": "Недопустимый режим плотности", + "sv": "Ogiltig densitet", + "fr": "Mode de densité invalide", + "de": "Ungültiger Dichtemodus", + "pl": "Niewłaściwy tryb gęstości" + }, + { + "ident_ios": "UserApiError.ER_INVALID_SORT_MODE", + "ident_android": "cloud_er_invalid_sort_mode", + "ident_webui": "UserApiError.ER_INVALID_SORT_MODE", + "en": "Invalid sort mode", + "fi": "Virheellinen lajittelun tila", + "ru": "Выбран недопустимый метод сортировки", + "sv": "Ogiltig sortering", + "fr": "Mode de tri invalide", + "de": "Ungültiger Sortiermodus", + "pl": "Nieprawidłowy tryb sortowania" + }, + { + "ident_ios": "UserApiError.ER_INVALID_TIME_RANGE", + "ident_android": "cloud_er_invalid_time_range", + "ident_webui": "UserApiError.ER_INVALID_TIME_RANGE", + "en": "Invalid time range", + "fi": "Virheellinen aikaväli", + "ru": "Выбран недопустимый промежуток времени", + "sv": "Ogiltigt intervall", + "fr": "Intervalle invalide", + "de": "Ungültiger Zeitraum", + "pl": "Nieprawidłowy zakres czasu" + }, + { + "ident_ios": "UserApiError.ER_INVALID_EMAIL_ADDRESS", + "ident_android": "cloud_er_invalid_email_address", + "ident_webui": "UserApiError.ER_INVALID_EMAIL_ADDRESS", + "en": "Invalid email address", + "fi": "Virheellinen sähköpostiosoite", + "ru": "Недопустимый e-mail", + "sv": "Ogiltig e-postaddress", + "fr": "Adresse email invalide", + "de": "Ungültige E-Mail-Adresse", + "pl": "Nieprawidłowy adres e-mail" + }, + { + "ident_ios": "UserApiError.ER_INVALID_MAC_ADDRESS", + "ident_android": "cloud_er_invalid_mac_address", + "ident_webui": "UserApiError.ER_INVALID_MAC_ADDRESS", + "en": "Invalid MAC-address", + "fi": "Virheellinen MAC-osoite", + "ru": "Недопустимый MAC-адрес", + "sv": "Ogiltig MAC-address", + "fr": "Adresse MAC invalide", + "de": "Ungültige MAC-Adresse", + "pl": "Nieprawidłowy adres MAC" + }, + { + "ident_ios": "UserApiError.ER_SUB_DATA_STORAGE_ERROR", + "ident_android": "cloud_er_sub_data_storage_error", + "ident_webui": "UserApiError.ER_SUB_DATA_STORAGE_ERROR", + "en": "Data storage error", + "fi": "Tallennusvirhe", + "ru": "Ошибка сохранения данных", + "sv": "Datalagringsfel", + "fr": "Erreur d'enregistrement", + "de": "Datenspeicherfehler", + "pl": "Błąd w zapisie danych" + }, + { + "ident_ios": "UserApiError.ER_SUB_NO_USER", + "ident_android": "cloud_er_sub_no_user", + "ident_webui": "UserApiError.ER_SUB_NO_USER", + "en": "No user", + "fi": "Ei käyttäjää", + "ru": "Нет пользователя", + "sv": "Ingen användare", + "fr": "Pas d'utilisateur", + "de": "Kein Benutzer", + "pl": "Brak użytkownika" + }, + { + "ident_ios": "UserApiError.ER_THROTTLED", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Too many requests", + "fi": "Liian monta pyyntöä", + "ru": "Слишком много запросов", + "sv": "För många förfrågningar", + "fr": "Trop de demandes simultanées", + "de": "Zu viele Anfragen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "settings_experimental", + "ident_webui": "", + "en": "Experimental features", + "fi": "Kokeelliset ominaisuudet", + "ru": "Экспериментальные функции", + "sv": "Experimentella funktioner", + "fr": "Options avancées", + "de": "Experimentelle Funktionen", + "pl": "Funkcje eksperymentalne" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "settings_developer", + "ident_webui": "", + "en": "Developer settings", + "fi": "Kehittäjäasetukset", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Utvecklarinställningar", + "fr": "Paramètres du développeur", + "de": "Entwicklereinstellungen", + "pl": "Ustawienia programisty" + }, + { + "ident_ios": "OffsetCorrection.CalibrationDescription.text", + "ident_android": "calibration_description", + "ident_webui": "calibration_description", + "en": "In normal use, it's not necessary to adjust the offset.\\n\\nIf you're an advanced user and you'd like to manually configure the factory calibrated sensors, it's possible to do so.\\n\\nCalibration tips are available on ruuvi.com/support", + "fi": "Anturin kalibrointi ei ole tarpeellista normaalissa käytössä.\\n\\nTämä ominaisuus on tarkoitettu edistyneille käyttäjille.\\n\\nKalibroinnin lisäohjeet löytyvät osoitteesta ruuvi.com/fi/tuki", + "ru": "Обычно нет необходимости калибровать датчики.\\n\\nОднако, если вы продивнутый пользователь и хотите вручную откалибровать настроенные на заводе сенсоры, это возможно.\\n\\nПодсказки и информация доступны на сайте ruuvi.com/support", + "sv": "Vid normal användning är det inte nödvändigt att kalibrera sensorerna.\\n\\nOm du är en avancerad användare och vill kalibrera manuellt är det möjligt att göra det.\\n\\nKalibreringstips finns på ruuvi.com/support", + "fr": "En utilisation normale, il n'est pas nécessaire de calibrer le capteur.\\n\\nSi vous souhaitez tout de même calibrer calibrer le capteur \\n\\n les instructions sont trouvables ici ruuvi.com/support", + "de": "Bei normalem Gebrauch ist es nicht erforderlich, den Offset anzupassen.\\n\\nWenn Sie ein fortgeschrittener Benutzer sind und die werkseitig kalibrierten Sensoren manuell konfigurieren möchten, ist dies möglich.\\n\\nTipps zur Kalibrierung sind auf ruuvi.com/support verfügbar", + "pl": "W codziennym użytkowaniu nie jest konieczna regulacja wyrównania.\\n\\nJeśli jesteś zaawansowanym użytkownikiem i chciałbyś ręcznie skonfigurować fabrycznie skalibrowane czujniki, jest to możliwe.\\n\\nWskazówki dotyczące kalibracji są dostępne na stronie ruuvi.com/support." + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "calibration_description_link", + "ident_webui": "calibration_description_link", + "en": "ruuvi.com/support", + "fi": "ruuvi.com/fi/tuki", + "ru": "ruuvi.com/support", + "sv": "ruuvi.com/support", + "fr": "ruuvi.com/support", + "de": "ruuvi.com/support", + "pl": "ruuvi.com/support" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "calibration_description_link_url", + "ident_webui": "calibration_description_link_url", + "en": "http://ruuvi.com/support", + "fi": "http://ruuvi.com/fi/tuki", + "ru": "http://ruuvi.com/support", + "sv": "http://ruuvi.com/support", + "fr": "http://ruuvi.com/support", + "de": "http://ruuvi.com/support", + "pl": "http://ruuvi.com/support" + }, + { + "ident_ios": "OffsetCorrection.Dialog.Calibration.ClearConfirm", + "ident_android": "calibration_clear_confirm", + "ident_webui": "calibration_clear_confirm", + "en": "Clear calibration settings?", + "fi": "Poista kalibrointiasetukset?", + "ru": "Сбросить настройки калибровки?", + "sv": "Renas kalibereringsinställningar?", + "fr": "Supprimer la calibration ?", + "de": "Kalibrierungseinstellungen löschen?", + "pl": "Wyczyść ustawienia kalibracyjne?" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "calibration_offset", + "ident_webui": "calibration_offset", + "en": "(Offset {%@^%1$s})", + "fi": "(Poikkeama {%@^%1$s})", + "ru": "(Калибровка {%@^%1$s})", + "sv": "(Offset {%@^%1$s})", + "fr": "(Correction {%@^%1$s})", + "de": "(Offset {%@^%1$s})", + "pl": "(Wyrównanie {%@^%1$s})" + }, + { + "ident_ios": "OffsetCorrection.Dialog.Calibration.Title", + "ident_android": "calibration_setup", + "ident_webui": "calibration_setup", + "en": "Calibration setup", + "fi": "Kalibrointi", + "ru": "Настройка калибровок", + "sv": "Kalibreringsinställningar", + "fr": "Calibration", + "de": "Kalibriereinrichtung", + "pl": "Ustawienia kalibracji" + }, + { + "ident_ios": "OffsetCorrection.Dialog.Calibration.EnterTemperature", + "ident_android": "calibration_enter_temperature", + "ident_webui": "calibration_enter_temperature", + "en": "Enter the expected temperature value from sensor under current conditions ({%@^%1$s}): ", + "fi": "Syötä anturin oletettu lämpötila tämänhetkisissä olosuhteissa ({%@^%1$s}): ", + "ru": "Введите ожидаемое значение температуры в текущих условиях ({%@^%1$s}): ", + "sv": "Ange temperaturen som förväntas av sensorn just nu ({%@^%1$s}): ", + "fr": "Entrez la température attendue dans ces conditions ({%@^%1$s}):", + "de": "Geben Sie den erwarteten Temperaturwert des Sensors unter aktuellen Bedingungen ein ({%@^%1$s}): ", + "pl": "Wpisz oczekiwaną wartość temperatury z czujnika w obecnych warunkach ({%@^%1$s}): " + }, + { + "ident_ios": "OffsetCorrection.Dialog.Calibration.EnterPressure", + "ident_android": "calibration_enter_pressure", + "ident_webui": "calibration_enter_pressure", + "en": "Enter the expected pressure value from sensor under current conditions ({%@^%1$s}): ", + "fi": "Syötä anturin oletettu paine tämänhetkisissä olosuhteissa ({%@^%1$s}): ", + "ru": "Введите ожидаемое значение давления в текущих условиях ({%@^%1$s}): ", + "sv": "Ange lufttrycket som förväntas av sensorn just nu ({%@^%1$s}): ", + "fr": "Entrez la pression attendue dans ces conditions ({%@^%1$s}):", + "de": "Geben Sie den erwarteten Druckwert vom Sensor unter aktuellen Bedingungen ein ({%@^%1$s}): ", + "pl": "Wpisz oczekiwaną wartość ciśnienia z czujnika w obecnych warunkach ({%@^%1$s}): " + }, + { + "ident_ios": "OffsetCorrection.Dialog.Calibration.EnterHumidity", + "ident_android": "calibration_enter_humidity", + "ident_webui": "calibration_enter_humidity", + "en": "Enter the expected humidity value from sensor under current conditions ({%@^%1$s}): ", + "fi": "Syötä anturin oletettu kosteus tämänhetkisissä olosuhteissa ({%@^%1$s}): ", + "ru": "Введите ожидаемое значение влажности в текущих условиях ({%@^%1$s}): ", + "sv": "Ange fuktigheten som förväntas av sensorn just nu ({%@^%1$s}): ", + "fr": "Entrez l'humidité attendue dans ces conditions ({%@^%1$s}):", + "de": "Geben Sie den erwarteten Feuchtigkeitswert des Sensors unter den aktuellen Bedingungen ein ({%@^%1$s}): ", + "pl": "Wpisz oczekiwaną wartość wilgotności z czujnika w obecnych warunkach ({%@^%1$s}): " + }, + { + "ident_ios": "OffsetCorrection.OriginalValue.title", + "ident_android": "calibration_original_value", + "ident_webui": "calibration_original_value", + "en": "Original measured value", + "fi": "Alkuperäinen arvo", + "ru": "Измеренное значение", + "sv": "Ursprungligt värde", + "fr": "Valeur originale", + "de": "Ursprünglicher Messwert", + "pl": "Początkowa wartość" + }, + { + "ident_ios": "OffsetCorrection.CorrectedValue.title", + "ident_android": "calibration_corrected_value", + "ident_webui": "calibration_corrected_value", + "en": "Corrected value", + "fi": "Korjattu arvo", + "ru": "Откалиброванное значение", + "sv": "Korrigerat värde", + "fr": "Valeur corrigée", + "de": "Korrigierter Wert", + "pl": "Poprawiona wartość" + }, + { + "ident_ios": "OffsetCorrection.Temperature.Title", + "ident_android": "calibration_temperature_offset", + "ident_webui": "temperature_offset", + "en": "Temperature offset", + "fi": "Lämpötilapoikkeama", + "ru": "Калибровка по температуре", + "sv": "Temperatur offset", + "fr": "Correction de température", + "de": "Temperatur-Offset", + "pl": "Wyrównanie temperatury" + }, + { + "ident_ios": "OffsetCorrection.Humidity.Title", + "ident_android": "calibration_humidity_offset", + "ident_webui": "humidity_offset", + "en": "Humidity offset", + "fi": "Kosteuspoikkeama", + "ru": "Калибровка по влажности", + "sv": "Fuktighet offset", + "fr": "Correction d'humidité", + "de": "Feuchtigkeits-Offset", + "pl": "Wyrównanie wilgotności" + }, + { + "ident_ios": "OffsetCorrection.Pressure.Title", + "ident_android": "calibration_pressure_offset", + "ident_webui": "pressure_offset", + "en": "Pressure offset", + "fi": "Painepoikkeama", + "ru": "Калибровка по давлению", + "sv": "Lufttryck offset", + "fr": "Correction de pression", + "de": "Druckoffset", + "pl": "Wyrównanie ciśnienia" + }, + { + "ident_ios": "OffsetCorrection.Calibrate.button", + "ident_android": "offset_correction", + "ident_webui": "offset_correction", + "en": "Offset correction", + "fi": "Kalibrointi", + "ru": "Калибровка", + "sv": "Kalibrering", + "fr": "Correction", + "de": "Offset-Korrektur", + "pl": "Korekta wyrównania" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "synchronizing", + "ident_webui": "", + "en": "Synchronising", + "fi": "Synkronoidaan", + "ru": "Обмениваюсь", + "sv": "Synkroniserar", + "fr": "Synchronisation", + "de": "Synchronisieren", + "pl": "Synchronizacja" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.SectionHeader.OffsetCorrection.Title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "OFFSET CORRECTION", + "fi": "KALIBROINTI", + "ru": "КАЛИБРОВКИ", + "sv": "KALIBRERING", + "fr": "CORRECTION", + "de": "OFFSET-KORREKTUR", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.OffsetCorrection.Temperature", + "ident_android": "temperature", + "ident_webui": "temperature", + "en": "Temperature", + "fi": "Lämpötila", + "ru": "Температура", + "sv": "Temperatur", + "fr": "Température", + "de": "Temperatur", + "pl": "Temperatura" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.OffsetCorrection.Humidity", + "ident_android": "humidity", + "ident_webui": "humidity", + "en": "Humidity", + "fi": "Kosteus", + "ru": "Влажность", + "sv": "Fuktighet", + "fr": "Humidité", + "de": "Feuchtigkeit", + "pl": "Wilgotność" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.OffsetCorrection.Pressure", + "ident_android": "pressure", + "ident_webui": "pressure", + "en": "Pressure", + "fi": "Paine", + "ru": "Давление", + "sv": "Lufttryck", + "fr": "Pression", + "de": "Druck", + "pl": "Ciśnienie" + }, + { + "ident_ios": "PhotoPicker.Sheet.files", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Choose from files", + "fi": "Valitse tiedostoista", + "ru": "Выбрать из файлов", + "sv": "Välj från filer", + "fr": "Choisir parmis les fichiers", + "de": "Aus Dateien auswählen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "SignIn.EnterVerificationCode", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Please enter verification code", + "fi": "Syötä vahvistuskoodi", + "ru": "Пожалуйста, введите код подтверждения", + "sv": "Ange verifieringskod", + "fr": "Entrez le code de vérification", + "de": "Bitte Bestätigungscode eingeben", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "UnexpectedError.failedToFindOrGenerateBackgroundImage", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Failed to find or generate background image", + "fi": "Taustakuvaa ei löydy tai sen luominen epäonnistui", + "ru": "Не удалось найти или сгенерировать фоновое изображение", + "sv": "Det gick inte att hitta eller skapa bakgrundsbild", + "fr": "Echec de la mise à jour du fond d'écran", + "de": "Hintergrundbild konnte nicht gefunden oder generiert werden", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "UnexpectedError.bothLuidAndMacAreNil", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Both local and MAC identifiers are nil", + "fi": "Sekä paikallinen että MAC-tunniste puuttuu", + "ru": "Локальный индентификатор и MAC-адрес не определены", + "sv": "Både lokal och MAC-ID saknas", + "fr": "Les identifiants MAC et local sont introuvables", + "de": "Sowohl lokale als auch MAC-Identifikatoren sind null", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "RuuviCloudApiError.emptyResponse", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Empty response", + "fi": "Tyhjä vastaus", + "ru": "Пустой ответ", + "sv": "Tomt svar", + "fr": "Réponse nulle", + "de": "Leere Antwort", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "RuuviCloudApiError.failedToGetDataFromResponse", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Failed to get data from response", + "fi": "Vastaus ei sisällä tietoa", + "ru": "Не удалось получить данные из ответа", + "sv": "Svaret innehåller ingen information", + "fr": "La réponse ne contient pas de données", + "de": "Fehler beim Abrufen der Daten aus der Antwort", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "RuuviCloudApiError.unexpectedHTTPStatusCode", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Unexpected HTTP status code", + "fi": "Odottamaton HTTP-tilakoodi", + "ru": "Неожиданный код статуса HTTP", + "sv": "Oväntad HTTP-statuskod", + "fr": "Code HTTP innatendu", + "de": "Unerwarteter HTTP-Statuscode", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "RuuviCloudError.NotAuthorized", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Not authorised", + "fi": "Ei valtuutusta", + "ru": "Не авторизован", + "sv": "Inte behörig", + "fr": "Non authorisé", + "de": "Nicht autorisiert", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "RuuviLocalError.failedToGetJpegRepresentation", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Failed to get JPG representation", + "fi": "JPG-muunnosta ei voida tehdä", + "ru": "Не удалось получить данные в формате JPG", + "sv": "Det gick inte att få JPG-representation", + "fr": "Echec de la représentation JPG", + "de": "Fehler beim Abrufen der JPG-Darstellung", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "RuuviLocalError.failedToGetDocumentsDirectory", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Failed to get background directory", + "fi": "Taustakuvahakemistoa ei löydy", + "ru": "Не удалось получить директорию для фоновых изображений", + "sv": "Det gick inte att hämta bakgrundskatalog", + "fr": "Répertoire d'arrière-plan introuvable", + "de": "Fehler beim Abrufen des Hintergrundverzeichnisses", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "RuuviPersistenceError.failedToFindRuuviTag", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Failed to find sensor", + "fi": "Anturia ei löydetty", + "ru": "Не удалось найти сенсор", + "sv": "Hittade inte sensorn", + "fr": "Echec de jumelage", + "de": "Sensor konnte nicht gefunden werden", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "RuuviServiceError.pictureUrlIsNil", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Photo URL is nil", + "fi": "Kuvan URL puuttuu", + "ru": "Пустой URL картинки", + "sv": "Bild URL saknas", + "fr": "URL de la photo manquant", + "de": "Bild-URL ist null", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "RuuviServiceError.macIdIsNil", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "MAC identifier is nil", + "fi": "MAC-tunniste puuttuu", + "ru": "Пустой MAC-адрес", + "sv": "MAC-id saknas", + "fr": "adresse MAC manquante", + "de": "MAC-Kennung ist null", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "time_since", + "ident_webui": "", + "en": "{%@^%1$s} ago", + "fi": "{%@^%1$s} sitten", + "ru": "{%@^%1$s} назад", + "sv": "{%@^%1$s} sedan", + "fr": "il y'a {%@^%1$s}", + "de": "vor {%@^%1$s}", + "pl": "{%@^%1$s} temu" + }, + { + "ident_ios": "network_sharing_disabled", + "ident_android": "network_sharing_disabled", + "ident_webui": "", + "en": "Only sensors within range of your Ruuvi Gateway can be shared.", + "fi": "Voit jakaa vain Ruuvi Gateway -reitittimen läheisyydessä olevia antureita.", + "ru": "Вы можете поделиться сенсорами только из зоны покрытия Ruuvi Gateway.", + "sv": "Endast sensorer inom räckhåll av din Ruuvi Gateway kan delas.", + "fr": "Vous pouvez partager seulement des capteurs à proximité du Ruuvi Gateway.", + "de": "Nur Sensoren in Reichweite Ihres Ruuvi Gateways können geteilt werden.", + "pl": "Tylko czujniki będące w zasięgu Ruuvi Gateway mogą być udostępnione." + }, + { + "ident_ios": "RuuviServiceError.bothLuidAndMacAreNil", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Both local and MAC identifiers are nil", + "fi": "Sekä paikallinen että MAC-tunniste puuttuu", + "ru": "Локальный идентификатор и MAC-адрес пустые", + "sv": "Både lokal och MAC-ID saknas", + "fr": "Identifiants MAC et local manquant", + "de": "Sowohl lokale als auch MAC-Identifikatoren sind null", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "RuuviServiceError.failedToParseNetworkResponse", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Failed to parse response.", + "fi": "Vastauksen jäsentäminen epäonnistui", + "ru": "Не удалось распарсить ответ", + "sv": "Det gick inte att tolka svaret.", + "fr": "Echec de l'enregistrement de la réponse", + "de": "Fehler beim Parsen der Antwort.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "RuuviServiceError.failedToFindOrGenerateBackgroundImage", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Failed to find or generate background image", + "fi": "Taustakuvaa ei löydy tai sen luominen epäonnistui", + "ru": "Не удалось найти или сгенерировать фоновое изображение", + "sv": "Det gick inte att hitta eller skapa bakgrundsbild", + "fr": "Fond d'écran introuvable", + "de": "Hintergrundbild konnte nicht gefunden oder generiert werden", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "RuuviServiceError.failedToGetJpegRepresentation", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Failed to get JPG representation", + "fi": "JPG-muunnosta ei voida tehdä", + "ru": "Не удалось получить данные в формате JPG", + "sv": "Det gick inte att få JPG-representation", + "fr": "Echec de la représentation JPG", + "de": "Fehler beim Abrufen der JPG-Darstellung", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "UpdateFirmware.Title.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Update Firmware", + "fi": "Päivitä laiteohjelmisto", + "ru": "Обновить Прошивку", + "sv": "Uppdatera programvara", + "fr": "Mettre à jour le programme", + "de": "Firmware aktualisieren", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "UpdateFirmware.Download.header", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "DOWNLOAD LATEST FIRMWARE", + "fi": "LATAA UUSIN LAITEOHJELMISTO", + "ru": "СКАЧАТЬ ПОСЛЕДНЮЮ ПРОШИВКУ", + "sv": "LADDA NER NYASTE PROGRAMVARA", + "fr": "TÉLÉCHARGER LA DÉRNIÈRE VERSION", + "de": "AKTUELLE FIRMWARE HERUNTERLADEN", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "UpdateFirmware.Download.content", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "To start with the update process, first download the latest software package on the device you're going to use for updates. Latest version is available on ruuvi.com/software-update", + "fi": "Lataa uusin saatavilla oleva ohjelmistopaketti ennen päivityksen aloittamista. Uusin versio on ladattavissa osoitteesta ruuvi.com/fi/ohjelmistopaivitys", + "ru": "Чтобы начать процесс обновления, скачайте последнюю прошивку для целевого устройства. Последняя версия прошивки доступна на сайте ruuvi.com/software-update", + "sv": "Ladda ner det senaste tillgängliga programvarupaketet innan du startar uppgraderingen. Den senaste versionen kan laddas ner från ruuvi.com/software-update", + "fr": "Pour commencer la mise à jour, télécharger la dérnière version sur l'appareil que vous utiliserez pour mettre à jour le capteur. Fichier disponible sur ruuvi.com/software-update", + "de": "Um mit dem Update-Vorgang zu beginnen, laden Sie zuerst das neueste Softwarepaket auf das Gerät herunter, das Sie für die Aktualisierung verwenden möchten. Die neueste Version ist auf ruuvi.com/software-update verfügbar", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "UpdateFirmware.SetDfu.header", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "SET RUUVI TAG TO DFU MODE", + "fi": "ASETA RUUVI-ANTURI DFU-TILAAN", + "ru": "ПЕРЕВЕДИТЕ RUUVI TAG В DFU-РЕЖИМ", + "sv": "STÄLL IN RUUVI TAG I DFU-LÄGE", + "fr": "METTRE LE CAPTEUR EN MODE DFU", + "de": "RUUVI-TAG AUF DFU-MODUS EINSTELLEN", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "UpdateFirmware.SetDfu.content", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Open the RuuviTag's enclosure by pulling it open with your fingers or gently with a flat head screw driver.\\n\\nSet RuuviTag to bootloader mode by holding down button B and pressing reset button R. Red indicator LED light will light up and stay on. If your device has only 1 button, keep it pressed 10 seconds to enter the bootloader.", + "fi": "Avaa anturin suojakotelo vetämällä kansiosa erilleen kotelon pohjasta sormin tai tasapäisen ruuvimeisselin avulla.\\n\\nAseta RuuviTag päivitystilaan pitämällä painiketta B alaspainettuna ja painamalla samalla nollauspainiketta R. Punainen LED-valo on aktiivinen laitteen ollessa bootloader-tilassa. Pidä painiketta alaspainettuna 10 sekunnin ajan, mikäli laitteessa on vain yksi painike.", + "ru": "Осторожно откройте RuuviTag пальцами или отверткой.\\n\\nВведите RuuviTag в режим обновления прошивки, зажав кнопку B и нажав на кнопку перезагрузки R. Красная лампочка загорится и будет продолжать гореть. Если на вашем устройстве только одна кнопка, зажмите ее на 10 секунд.", + "sv": "Öppna sensorn genom att dra upp den med fingrarna eller försiktigt med en platt skruvmejsel.\\n\\nStäll RuuviTag i uppdateringsläge genom att hålla ned knappen B och trycka på återställningsknappen R. Den röda indikatorlampan tänds och fortsätter att lysa. Om din enhet bara har en knapp, håll den intryckt i 10 sekunder för att komma in i uppdateringsläge.", + "fr": "Ouvrez le boitier du capteur, aidez-vous d'un tournevis plat si besoin.\\n\\nAppuyez sur le bouton B pendant quelques secondespuis sur le bouton R en gradant le bouton B enfoncé. La LED rouge doit s'allumer lorsqu'il est en mode bootloader. S'il n'y a qu'un bouton appuyez dessus pendant 10 secondes.", + "de": "Öffnen Sie das Gehäuse des RuuviTag, indem Sie es mit den Fingern oder vorsichtig mit einem Flachkopfschraubendreher aufziehen.\\n\\nSetzen Sie den RuuviTag in den Bootloader-Modus, indem Sie die Taste B gedrückt halten und die Reset-Taste R drücken. Die rote LED-Anzeige leuchtet und bleibt An. Wenn Ihr Gerät nur über 1 Taste verfügt, halten Sie diese 10 Sekunden lang gedrückt, um den Bootloader aufzurufen.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "UpdateFirmware.NextButton.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "NEXT", + "fi": "SEURAAVA", + "ru": "ДАЛЕЕ", + "sv": "NÄSTA", + "fr": "SUIVANT", + "de": "NÄCHSTE", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "DfuDevicesScanner.Title.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Devices", + "fi": "Laitteet", + "ru": "Устройства", + "sv": "Enheter", + "fr": "Appareils", + "de": "Geräte", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "DfuDevicesScanner.Description.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Find and select sensor \\\"RuuviBoot\\\".", + "fi": "Etsi ja valitse päivitettävä anturi \\\"RuuviBoot\\\".", + "ru": "Найдите и выберите сенсор \\\"RuuviBoot\\\".", + "sv": "Hitta ock välj sensor \\\"RuuviBoot\\\"", + "fr": "Chercher et choisir un capteur \\\"RuuviBoot\\\".", + "de": "Suchen und wählen Sie den Sensor \\\"RuuviBoot\\\".", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "DfuDevicesScanner.NoDevice.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "(No sensors in Bluetooth range)", + "fi": "(Ei havaittuja antureita Bluetooth-verkon alueella)", + "ru": "(Bluetooth устройства не найдены)", + "sv": "(Inga sensorer inom Bluetooths räckvidd)", + "fr": "(Pas de capteurs à portée du Bluetooth)", + "de": "(Keine Sensoren in Bluetooth-Reichweite)", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "DfuDevicesScanner.BluetoothDisabled.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "(Bluetooth is disabled)", + "fi": "(Bluetooth ei ole käytössä)", + "ru": "(Bluetooth отключен)", + "sv": "(Bluetooth är avaktiverat)", + "fr": "(Bluetooth désactivé)", + "de": "(Bluetooth ist deaktiviert)", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "DfuDevicesScanner.BluetoothDisabledAlert.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Bluetooth is not enabled", + "fi": "Bluetooth ei ole käytössä", + "ru": "Bluetooth выключен", + "sv": "Bluetooth är inte aktiverat", + "fr": "Bluetooth désactivé", + "de": "Bluetooth ist nicht aktiviert", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "DfuDevicesScanner.BluetoothDisabledAlert.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Ruuvi Station needs Bluetooth to be able to listen for sensors. Go to Settings and turn Bluetooth on.", + "fi": "Ruuvi Station tarvitsee Bluetooth-yhteyden toimiakseen. Ota Bluetooth käyttöön laitteen asetuksista.", + "ru": "Ruuvi Station необходим bluetooth чтобы слушать сенсоры. Откройте Настройки и включите Bluetooth.", + "sv": "Ruuvi Station behöver bluetooth för att fungera. Gå till Inställningar och aktivera Bluetooth.", + "fr": "Ruuvi Station a besoin du Bluetooth pour fonctionner. Activez-le dans les paramètres de votre appareil.", + "de": "Die Ruuvi Station benötigt Bluetooth, um Sensoren zu verbinden. Gehen Sie zu Einstellungen und schalten Sie Bluetooth ein.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "DfuFlash.Title.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "DFU Flash", + "fi": "DFU-päivitys", + "ru": "DFU", + "sv": "DFU-uppdatering", + "fr": "Mise à jour DFU", + "de": "DFU Flash", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "DfuFlash.Progress.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Progress", + "fi": "Edistyminen", + "ru": "Прогресс", + "sv": "Framsteg", + "fr": "Avancement", + "de": "Fortschritt", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "DfuFlash.Step.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Step", + "fi": "Vaihe", + "ru": "Шаг", + "sv": "Steg", + "fr": "Étape", + "de": "Schritt", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "DfuFlash.Steps.PackageSelection.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Package selection", + "fi": "Valitse päivityspaketti", + "ru": "Выбор Прошивки", + "sv": "Välj uppdateringspaket", + "fr": "Choisir le fichier de mise à jour", + "de": "Paketauswahl", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "DfuFlash.Steps.ReadyForUpload.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Ready For upload", + "fi": "Valmis ladattavaksi", + "ru": "Готово к Загрузке", + "sv": "Redo för uppladdning", + "fr": "Prêt pour la mise à jour", + "de": "Bereit zum Hochladen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "DfuFlash.Steps.Uploading.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Uploading", + "fi": "Ladataan", + "ru": "Загружаю", + "sv": "Uppladdning", + "fr": "Chargement", + "de": "Hochladen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "DfuFlash.Steps.Completed.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Completed", + "fi": "Valmis", + "ru": "Успешно", + "sv": "Klar", + "fr": "Prêt", + "de": "Fertig", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "DfuFlash.OpenDocumentPicker.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "OPEN DOCUMENT PICKER", + "fi": "AVAA TIEDOSTOVALITSIN", + "ru": "ОТКРЫТЬ ФАЙЛ", + "sv": "ÖPPET DOKUMENTVÄLJARE", + "fr": "OUVRIR LE GESTIONNAIRE DE FICHIERS", + "de": "DOKUMENTENAUSWAHL ÖFFNEN", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "DfuFlash.FirmwareSelectionGuide.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Locate the previously downloaded ZIP file on your mobile device.", + "fi": "Etsi aiemmin mobiililaitteelle tallentamasi ZIP-tiedosto.", + "ru": "Выберите ранее загруженный ZIP файл.", + "sv": "Hitta ZIP-filen som du laddade ner.", + "fr": "Chercher le fichier ZIP.", + "de": "Suchen Sie die zuvor heruntergeladene ZIP-Datei auf Ihrem Handy.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "DfuFlash.Firmware.FileName.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "File name", + "fi": "Tiedostonimi", + "ru": "Имя Файла", + "sv": "Filnamn", + "fr": "Nom du fichier", + "de": "Dateiname", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "DfuFlash.Firmware.Parts.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Parts", + "fi": "Osat", + "ru": "Части", + "sv": "Delar", + "fr": "Parties", + "de": "Teile", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "DfuFlash.Firmware.Size.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Size", + "fi": "Koko", + "ru": "Размер", + "sv": "Storlek", + "fr": "Taille", + "de": "Größe", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "DfuFlash.Firmware.SoftDeviceSize.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Soft Device size", + "fi": "Soft Device koko", + "ru": "Soft Device Размер", + "sv": "Soft Device storlek", + "fr": "Soft Device taille", + "de": "Größe des Soft-Geräts", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "DfuFlash.Firmware.BootloaderSize.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Bootloader size", + "fi": "Bootloader koko", + "ru": "Размер Загрузчика", + "sv": "Bootloader storlek", + "fr": "Taille du bootloader", + "de": "Bootloader-Größe", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "DfuFlash.Cancel.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "CANCEL", + "fi": "PERUUTA", + "ru": "ОТМЕНА", + "sv": "AVBRYT", + "fr": "ANNULER", + "de": "ABBRECHEN", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "DfuFlash.Start.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Start", + "fi": "Aloita", + "ru": "Начать", + "sv": "Börja", + "fr": "Commencer", + "de": "Start", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "DfuFlash.Finish.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "FINISH", + "fi": "VALMIS", + "ru": "УСПЕХ", + "sv": "KLAR", + "fr": "PRÊT", + "de": "BEENDEN", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "DfuFlash.FinishGuide.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Firmware update process has been completed successfully.\n\n\n\nYour RuuviTag sensor is ready for use!", + "fi": "Laiteohjelmiston päivitys onnistui.\n\n\n\nRuuviTag on valmis käyttöön!", + "ru": "Обновление прошивки завершилось успешно\n\n\n\nВаш RuuviTag готов к использованию!", + "sv": "Uppdateringsprocessen har slutförts.\n\n\n\nRuuviTag-sensorn är redo att användas!", + "fr": "Mise à jour réussie.\n\n\n\nRuuviTag est prêt à être utilisé !", + "de": "Der Firmware-Update-Prozess wurde erfolgreich abgeschlossen.\n\n\n\nIhr RuuviTag-Sensor ist einsatzbereit!", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "DfuFlash.CancelAlert.text", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Are you sure you want to cancel the firmware update process?", + "fi": "Haluatko varmasti peruuttaa laiteohjelmistopäivityksen?", + "ru": "Вы уверены что хотите прервать процесс обновления прошивки?", + "sv": "Är du säker på att du vill avbryta uppdateringsprocessen?", + "fr": "Voulez-vous annuler la mise à jour ?", + "de": "Möchten Sie den Firmware-Aktualisierungsvorgang wirklich abbrechen?", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "RuuviDfuError.invalidFirmwareFile", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Invalid firmware file", + "fi": "Tiedosto ei sisällä sopivaa laiteohjelmistoa", + "ru": "Некорректный файл прошивки", + "sv": "Ogiltig programvaruuppdateringsfil", + "fr": "Fichier de mise à jour invalide", + "de": "Ungültige Firmware-Datei", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "DFUUIView.navigationTitle", + "ident_android": "title_activity_dfu_update", + "ident_webui": "", + "en": "Firmware Update", + "fi": "Laiteohjelmiston päivitys", + "ru": "Обновление Прошивки", + "sv": "Firmware Uppdatering", + "fr": "Mise à jour du firmware", + "de": "Firmware Update", + "pl": "Aktualizacja Firmware" + }, + { + "ident_ios": "DFUUIView.latestTitle", + "ident_android": "latest_available_fw", + "ident_webui": "", + "en": "Latest available Ruuvi Firmware version:", + "fi": "Uusin saatavilla oleva Ruuvi-laiteohjelmisto:", + "ru": "Доступная версия прошивки Ruuvi:", + "sv": "Senast tillgängliga Ruuvi firmwareversion:", + "fr": "Dernière version du Ruuvi Firmware :", + "de": "Neueste verfügbare Ruuvi Firmware-Version:", + "pl": "Aktualna wersja Ruuvi Firmware" + }, + { + "ident_ios": "DFUUIView.currentTitle", + "ident_android": "current_version_fw", + "ident_webui": "", + "en": "Current version:", + "fi": "Nykyinen versio:", + "ru": "Текущая версия:", + "sv": "Nuvarande version:", + "fr": "Version actuelle :", + "de": "Aktuelle Version:", + "pl": "Obecna wersja:" + }, + { + "ident_ios": "DFUUIView.notReportingDescription", + "ident_android": "old_sensor_fw", + "ident_webui": "", + "en": "Your sensor doesn't report its current firmware version. Either you're not in its Bluetooth range, it's connected to another phone, or it's running a very old firmware version.", + "fi": "Laitteessa oleva laiteohjelmisto ei ilmoita nykyistä versiota. Joko et ole sen Bluetooth-kuuluvuusalueella, se on samanaikaisesti yhteydessä toiseen puhelimeen tai kyseessä on hyvin vanha laiteohjelmisto.", + "ru": "Ваш сенсор не возвращает версию прошивки. Вероятно, на нем установлена старая версия прошивки и обновление рекомендовано.", + "sv": "Din sensor rapporterar inte sin nuvarande firmwareversion. Det betyder att den förmodligen har en gammal firmwareversion och uppdatering rekommenderas.", + "fr": "Impossible d'obtenir la version actuelle de l'appareil. La version est probablement trop ancienne et il est recommandé d'effectuer une mise à jour.", + "de": "Ihr Sensor meldet seine aktuelle Firmware-Version nicht. Dies bedeutet, dass wahrscheinlich eine alte Firmware-Version ausgeführt wird und eine Aktualisierung empfohlen wird.", + "pl": "Twój czujnik nie podaje swojej aktualnej wersji firmware. Oznacza to, że prawdopodobnie działa na starej wersji firmware i zalecana jest jego aktualizacja." + }, + { + "ident_ios": "DFUUIView.alreadyOnLatest", + "ident_android": "already_latest_version", + "ident_webui": "", + "en": "You are running the latest firmware version, no need to update", + "fi": "Laitteessa on jo viimeisin saatavilla oleva laiteohjelmisto", + "ru": "Последняя версия прошивки уже установлена, обновление не требуется", + "sv": "Du har redan den senaste firmwareversionen, ingen uppdatering behövs", + "fr": "L'appareil est à déjà à jour", + "de": "Sie verwenden die neueste Firmware-Version, keine Aktualisierung erforderlich", + "pl": "Masz najnowszą wersję firmware, aktualizacja nie jest wymagana." + }, + { + "ident_ios": "DFUUIView.startUpdateProcess", + "ident_android": "start_update_process", + "ident_webui": "", + "en": "Start update process", + "fi": "Siirry päivittämään", + "ru": "Начать процесс обновления", + "sv": "Starta uppdateringsprocessen", + "fr": "Début de la mise à jour", + "de": "Update-Prozess starten", + "pl": "Rozpocznij aktualizacje" + }, + { + "ident_ios": "DFUUIView.downloadingTitle", + "ident_android": "downloading_latest_firmware", + "ident_webui": "", + "en": "Downloading the latest firmware to be updated...", + "fi": "Ladataan viimeisin laiteohjelmisto päivitystä varten...", + "ru": "Идет скачивание обновления прошивки...", + "sv": "Hämtar senaste firmware..", + "fr": "Téléchargement de la dernière version pour la mise à jour...", + "de": "Laden Sie die neueste zu aktualisierende Firmware herunter...", + "pl": "Pobieranie najnowszego firmware’u do aktualizacji..." + }, + { + "ident_ios": "DFUUIView.prepareTitle", + "ident_android": "prepare_your_sensor", + "ident_webui": "", + "en": "Prepare your sensor", + "fi": "Laitteen asettaminen päivitystilaan", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Förbered din sensor", + "fr": "Préparez votre capteur", + "de": "Bereiten Sie Ihren Sensor vor", + "pl": "Przygotuj swój czujnik" + }, + { + "ident_ios": "DFUUIView.openCoverTitle", + "ident_android": "prepare_your_sensor_instructions_1", + "ident_webui": "", + "en": "1. Open the cover of your Ruuvi sensor", + "fi": "1. Avaa Ruuvi-anturin suojakotelo", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "1. Öppna locket på din Ruuvi sensor", + "fr": "1. Ouvrez le couvercle de votre capteur Ruuvi", + "de": "1. Öffnen Sie den Deckel Ihres Ruuvi-Sensors", + "pl": "1. Otwórz osłonę swojego czujnika Ruuvi." + }, + { + "ident_ios": "DFUUIView.locateBootButtonTitle", + "ident_android": "prepare_your_sensor_instructions_2", + "ident_webui": "", + "en": "2. Locate the small round black buttons on the white circuit board; older Ruuvi sensors have 2 buttons labelled “R” and “B” while newer ones have only one button without a label.", + "fi": "2. Paikanna valkoisella piirilevyllä olevat pienet pyöreät mustat painikkeet; vanhemmissa Ruuvi-antureissa on 2 painiketta “R” ja “B”, kun taas uudemmissa on vain yksi nimeämätön painike.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "2. Leta reda på små runda svarta knappar på det vita kretskortet; äldre Ruuvi-sensorer har 2 knappar märkta “R“ och “B“ medan nyare har bara en knapp utan etikett.", + "fr": "2. Localisez les petits boutons ronds noirs sur la carte de circuit imprimé blanche ; les anciens capteurs Ruuvi ont 2 boutons étiquetés \\\"R\\\" et \\\"B\\\" tandis que les plus récents n'ont qu'un seul bouton sans étiquette.", + "de": "2. Suchen Sie die kleinen runden schwarzen Knöpfe auf der weißen Platine; ältere Ruuvi-Sensoren haben zwei Knöpfe mit den Bezeichnungen \\\"R\\\" und \\\"B\\\", während neuere nur einen Knopf ohne Beschriftung haben.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "DFUUIView.setUpdatingModeTitle", + "ident_android": "prepare_your_sensor_instructions_3", + "ident_webui": "", + "en": "3. Set the sensor to updating mode:", + "fi": "3. Aseta anturi päivitystilaan:", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "3. Lägg sensorn i uppdateringsläge", + "fr": "3. Mettez le capteur en mode de mise à jour :", + "de": "3. Stellen Sie den Sensor in den Aktualisierungsmodus:", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "DFUUIView.toBootModeTwoButtonsDescription", + "ident_android": "prepare_your_sensor_instructions_4", + "ident_webui": "", + "en": "3.1. If your sensor has 2 buttons: keep “B” button pressed while tapping button “R” momentarily. Release button “B”.", + "fi": "3.1. Anturissasi on kaksi painiketta: pidä painike “B” alaspainettuna ja napauta samalla painiketta “R”. Vapauta painike “B”.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "3.1. Om din sensor har två knappar: håll knappen “B” intryckt medan du trycker en gång på “R”. Släpp knapp “B”.", + "fr": "3.1. Si votre capteur est équipé de 2 boutons : maintenez le bouton \\\"B\\\" enfoncé tout en appuyant momentanément sur le bouton \\\"R\\\". Relâchez le bouton \\\"B\\\".", + "de": "3.1. Wenn Ihr Sensor 2 Tasten hat: Halten Sie die Taste \\\"B\\\" gedrückt und tippen Sie gleichzeitig kurz auf die Taste \\\"R\\\". Lassen Sie die Taste \\\"B\\\" los.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "DFUUIView.toBootModeOneButtonDescription", + "ident_android": "prepare_your_sensor_instructions_5", + "ident_webui": "", + "en": "3.2. If your sensor has a single button: keep the button pressed for 10 seconds.", + "fi": "3.2. Anturissasi on yksi painike: pidä painiketta alaspainettuna 10 sekunnin ajan.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "3.2. Om din sensor har en knapp, håll knappen intryckt i 10 sekunder.", + "fr": "3.2. Si votre capteur possède un seul bouton : maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes.", + "de": "3.2. Wenn Ihr Sensor eine einzelne Taste hat: Halten Sie die Taste 10 Sekunden lang gedrückt.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "DFUUIView.toBootModeSuccessTitle", + "ident_android": "prepare_your_sensor_instructions_6", + "ident_webui": "", + "en": "4. If set successfully, you will see a solid red light lit on the circuit board and the button in the app will change to “Start the update”.", + "fi": "4. Päivitystilaan siirtyminen onnistui, mikäli piirilevyllä oleva punainen LED-valo on nyt aktiivinen ja sovelluksen painikkeen nimeksi on vaihtunut “Aloita päivitys”.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "4. Uppgraderingsläget lyckades om den röda lysdioden på kretskortet lyser och knappens text i appen har bytts till “Starta uppdatering“.", + "fr": "4. Si le réglage est réussi, vous verrez une lumière rouge fixe s'allumer sur la carte de circuit imprimé et le bouton de l'application passera à \\\"Démarrer la mise à jour\\\".", + "de": "4. Wenn die Einstellung erfolgreich war, leuchtet ein rotes Licht auf der Platine und die Schaltfläche in der App ändert sich in \\\"Start the update\\\".", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "DFUUIView.updatingTitle", + "ident_android": "updating", + "ident_webui": "", + "en": "Updating...", + "fi": "Päivitetään...", + "ru": "Обновляю...", + "sv": "Uppdaterar...", + "fr": "Mise à jour...", + "de": "Aktualisierung...", + "pl": "Aktualizowanie..." + }, + { + "ident_ios": "DFUUIView.searchingTitle", + "ident_android": "searching_for_sensor", + "ident_webui": "", + "en": "Searching for a sensor", + "fi": "Laitetta etsitään", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Söker efter en sensor", + "fr": "Recherche d'un capteur", + "de": "Suche nach einem Sensor", + "pl": "Wyszukiwanie czujnika" + }, + { + "ident_ios": "DFUUIView.startTitle", + "ident_android": "start_the_update", + "ident_webui": "", + "en": "Start the update", + "fi": "Aloita päivitys", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Starta uppdatering", + "fr": "Lancer la mise à jour", + "de": "Starten Sie die Aktualisierung", + "pl": "Rozpocznij aktualizację" + }, + { + "ident_ios": "DFUUIView.doNotCloseTitle", + "ident_android": "dfu_update_do_not_close_app", + "ident_webui": "", + "en": "Do not close the app or power off the sensor during the update.", + "fi": "Älä sulje sovellusta tai poista paristoa laitteesta päivityksen aikana.", + "ru": "Не закрывайте приложение и не отключайте сенсор во время обновления.", + "sv": "Stäng inte appen eller stäng av sensorn under uppdateringen.", + "fr": "Ne pas fermer l'application ou enlever la pile du capteur pendant la mise à jour.", + "de": "Schließen Sie die App nicht und schalten Sie den Sensor während des Updates nicht aus.", + "pl": "Nie wyłączaj aplikacji ani czujnika podczas aktualizacji." + }, + { + "ident_ios": "DFUUIView.successfulTitle", + "ident_android": "update_successful", + "ident_webui": "", + "en": "Update successful", + "fi": "Päivitys onnistui", + "ru": "Обновление успешно завершено", + "sv": "Uppdateringen lyckades", + "fr": "Mise à jour réussie", + "de": "Aktualisierung erfolgreich", + "pl": "Zaktualizowano pomyślnie" + }, + { + "ident_ios": "DFUUIView.DBMigration.Error.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "The update was successful, but an unexpected database migration error occurred. To continue using this sensor, please remove it from the app and then add it again.", + "fi": "Päivitys onnistui, mutta sovelluksen tietokannassa tapahtui odottamaton virhe. Jatkaaksesi tämän anturin käyttöä, poista se sovelluksesta ja lisää se sitten uudelleen.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Uppdateringen lyckades, men ett oväntat databasmigreringsfel inträffade. För att fortsätta använda den här sensorn, ta bort den från appen och lägg sedan till den igen.", + "fr": "La mise à jour a réussi, mais une erreur inattendue de migration de la base de données s'est produite. Pour continuer à utiliser ce capteur, veuillez le supprimer de l'application, puis le rajouter à nouveau.", + "de": "Die Aktualisierung war erfolgreich, aber es ist ein unerwarteter Datenbankmigrationsfehler aufgetreten. Um diesen Sensor weiterhin zu verwenden, entfernen Sie ihn bitte aus der App und fügen Sie ihn dann erneut hinzu.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "RuuviDfuError.failedToConstructUUID", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Failed to construct UUID", + "fi": "UUID:n muodostaminen epäonnistui", + "ru": "Не удалось создать UUID", + "sv": "Det gick inte att skapa UUID", + "fr": "Echec de la création de l'UUID", + "de": "Fehler beim Erstellen der UUID", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "SignIn.EmailMismatch.Alert.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Oops, you've requested the code for %@, but used the code for %@. Please double check that you are using the code for %@", + "fi": "Hupsis, olet pyytänyt kirjautumiskoodia käyttäjälle %@ mutta käytettävä koodi on tarkoitettu käyttäjälle %@. Tarkasta, että saamasi koodi on käyttäjälle %@", + "ru": "Вы запросили код для %@, но использовали код для %@. Пожалуйста, убадитесь в том, что вы используете код из %@", + "sv": "Oj, du har begärt koden för %@, men använde koden för %@. Kontrollera att du använder koden för %@", + "fr": "Oups, vous avez demandé le code de connexion pour l'utilisateur %@ alors qu'il est destiné à l'utilisateur %@. Veuillez vérifier que vous utilisez bien le code pour %@", + "de": "Hoppla, Sie haben den Code für %@ angefordert, aber den Code für %@ verwendet. Bitte überprüfen Sie, ob Sie den Code für %@ verwenden.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "SignIn.EmailMissing.Alert.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Oops, the email you've used to get the code was not saved. Please try to sign in again.", + "fi": "Hupsis, kirjautumiskoodin saamiseksi antamaasi sähköpostia ei voitu tallentaa. Yritä kirjautumista uudelleen.", + "ru": "Почтовый адрес, который вы использовали для входа, не был сохранен. Пожалуйста, попробуйте войти снова.", + "sv": "Oj, e-postadressen du har använt för att få koden sparades inte. Försök att logga in igen.", + "fr": "Oups, l'adresse mail utilisée n'a pu être enregistrée. Veuillez réessayer.", + "de": "Hoppla, die E-Mail, mit der Sie den Code erhalten haben, wurde nicht gespeichert. Bitte versuchen Sie erneut, sich anzumelden.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "sensors", + "en": "Sensors", + "fi": "Anturit", + "ru": "Датчики", + "sv": "Sensorer", + "fr": "Capteurs", + "de": "Sensoren", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "alerts", + "en": "Alerts", + "fi": "Hälytykset", + "ru": "Уведомления", + "sv": "Alarm", + "fr": "Alerte", + "de": "Benachrichtigungen", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "sensor_info", + "en": "Sensor info", + "fi": "Anturin tiedot", + "ru": "Данные датчика", + "sv": "Sensor info", + "fr": "Informations du capteur", + "de": "Sensor info", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.RemoveThisSensor.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "remove_this_sensor", + "en": "Remove this sensor", + "fi": "Poista tämä anturi", + "ru": "Удалить датчик", + "sv": "Ta bort sensorn", + "fr": "Retirer le capteur", + "de": "Entfernen Sie diesen Sensor", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "type_your_email", + "en": "Type your email below. You will receive a confirmation code in your inbox.", + "fi": "Anna sähköpostiosoitteesi. Kirjautumiskoodi lähetetään sinulle sähköpostitse.", + "ru": "Укажите свой email ниже. Вы получите письмо с кодом подтверждения.", + "sv": "Ange din epost-adress. Du kommer att få en bekräftelsekod i din epost.", + "fr": "Entrez votre adresse mail. Vous allez recvoir un code d'inscription par email.", + "de": "Geben Sie unten Ihre E-Mail ein. Sie erhalten einen Bestätigungscode in Ihrem Posteingang.", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "times", + "en": "Times", + "fi": "Kertaa", + "ru": "Раз", + "sv": "Gånger", + "fr": "Fois", + "de": "Zeiten", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "login_to_ruuvi_station", + "en": "Sign in to Ruuvi Station", + "fi": "Kirjaudu Ruuvi Stationiin", + "ru": "Войти в Ruuvi Station", + "sv": "Logga in till Ruuvi Station", + "fr": "Connexion Ruuvi Station", + "de": "Login zur Ruuvi Station", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "update", + "en": "Update", + "fi": "Päivitä", + "ru": "Обновить", + "sv": "Uppdatera", + "fr": "Mettre à jour", + "de": "Aktualisieren", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "last", + "en": "Last", + "fi": "Viimeinen", + "ru": "Последний", + "sv": "Senaste", + "fr": "Dernier", + "de": "Zuletzt", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "time", + "en": "Time", + "fi": "Aika", + "ru": "Время", + "sv": "Tid", + "fr": "Temps", + "de": "Zeit", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "Share.Success.message", + "ident_android": "successfully_shared", + "ident_webui": "successfully_shared", + "en": "Successfully shared sensor", + "fi": "Anturi jaettu onnistuneesti", + "ru": "Успешно поделились данными датчика", + "sv": "Delningen lyckades", + "fr": "Capteur partagé avec succès", + "de": "Sensor erfolgreich geteilt", + "pl": "Czujnik udostępniony pomyślnie" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "general", + "ident_webui": "general", + "en": "General", + "fi": "Yleisasetukset", + "ru": "Основное", + "sv": "Allmänt", + "fr": "Général", + "de": "Allgemein", + "pl": "Ogólne" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "remove_this_sensor", + "ident_webui": "", + "en": "Remove this sensor", + "fi": "Poista tämä anturi", + "ru": "Удалить этот датчик", + "sv": "Ta bort sensorn", + "fr": "Supprimer le capteur", + "de": "Entfernen Sie diesen Sensor", + "pl": "Usuń ten czujnik" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.Shared.title", + "ident_android": "sensor_shared", + "ident_webui": "sensor_shared", + "en": "Shared", + "fi": "Jaettu", + "ru": "Поделились", + "sv": "Delad", + "fr": "Partagé", + "de": "Geteilt", + "pl": "Udostępnione" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.NotShared.title", + "ident_android": "sensor_not_shared", + "ident_webui": "", + "en": "Not shared", + "fi": "Ei jaettu", + "ru": "Не делились", + "sv": "Inte delad", + "fr": "Non partagé", + "de": "Nicht geteilt", + "pl": "Nieudostępnione" + }, + { + "ident_ios": "Owner.title", + "ident_android": "claim_sensor", + "ident_webui": "", + "en": "Claim sensor", + "fi": "Vahvista omistajuus", + "ru": "Заявить о собственности", + "sv": "Bekräfta ägandet", + "fr": "Confirmer l'appropriation", + "de": "Sensor beanspruchen", + "pl": "Zastrzeż czujnik" + }, + { + "ident_ios": "Owner.ClaimOwnership.button", + "ident_android": "claim_ownership", + "ident_webui": "", + "en": "Claim ownership", + "fi": "Vahvista Omistajuus", + "ru": "Заявить о владении", + "sv": "Bekräfta Ägandet", + "fr": "Confirmer l'appropriation", + "de": "Inhaberschaft beanspruchen", + "pl": "Potwierdź prawa własności" + }, + { + "ident_ios": "Owner.Claim.description", + "ident_android": "claim_description", + "ident_webui": "", + "en": "Do you own this sensor? If yes, please claim ownership of the sensor and it'll be added to your Ruuvi account. Each Ruuvi sensor can have only one owner. To claim ownership, you need to be signed in.\\n\\nBenefits:\\n\\n ● Sensor names, background images, offsets and alert settings will be securely stored on the cloud\\n\\n ● Access sensors remotely over the Internet (requires a Ruuvi Gateway)\\n\\n ● Share sensors with friends and family (requires a Ruuvi Gateway)\\n\\n ● Browse up to 2 years of history on station.ruuvi.com (requires a Ruuvi Gateway)", + "fi": "Omistatko tämän anturin? Vahvista omistajuus ja anturi lisätään Ruuvi-tilillesi. Jokaisella Ruuvi-anturilla voi olla vain yksi omistaja. Vahvistaaksesi omistajuuden, sinun täytyy olla kirjautuneena sisälle.\\n\\nHyödyt:\\n\\n ● Anturien nimet, taustakuvat sekä kalibrointi- ja hälytysasetukset tallentuvat turvallisesti tilillesi pilvipalveluun\\n\\n ● Lue anturitiedot etänä verkossa (vaatii Ruuvi Gateway -reitittimen)\\n\\n ● Jaa antureita ystävien ja perheen kesken (vaatii Ruuvi Gateway -reitittimen)\\n\\n ● Selaa jopa 2 vuoden historiatietoja osoitteessa station.ruuvi.com (vaatii Ruuvi Gateway -reitittimen)", + "ru": "Это ваш датчик? Если да, то пожалуйста заявите о владении и датчик будет добавлен в ваш Ruuvi аккаунт. Каждый датчик может иметь только одного владельца. Чтобы заявить права собственности, вам необходимо войти в систему.\\n\\nПреимущества:\\n\\n ● Название датчика, изображение фона, данные калибровки и настройки тревог будут безопасно храниться в облаке\\n\\n ● Получите доступ к датчикам через интернет (требуестся Ruuvi Gateway)\\n\\n ● Поделитесь данными датчиков с друзьями и членами семьи (требуется Ruuvi Gateway)\\n\\n ● Просматривайте до 2-х лет истории на сайте station.ruuvi.com (требуется a Ruuvi Gateway)", + "sv": "Äger du den här sensorn? Bekräfta ägandet och så läggs sensorn till på ditt Ruuvi-konto. Varje Ruuvi-sensor kan bara ha en ägare. För att göra anspråk på äganderätt måste du vara inloggad.\\n\\nFördelar:\\n\\n ● Sensornamn, bakgrundsbilder, kalibrering och larminformation från en säker molntjänst\\n\\n ● Läs sensorinformation på distans online ( kräver Ruuvi Gateway-router)\\n\\n ● Dela sensorer med vänner och familj (kräver Ruuvi Gateway)\\n\\n ● Upp till 2 års historik från station.ruuvi.com (kräver Ruuvi Gateway)", + "fr": "Êtes-vous propriétaire de ce capteur ? En devenant propriétaire, le capteur sera associé à votre compte Ruuvi. Chaque capteur ne peut avoir qu'un seul propriétaire. Pour revendiquer la propriété, vous devez être connecté.\\n\\nAvantages:\\n\\n ● Les noms, fonds d'écrans, les réglages de calibration, ainsi que les alertes sont enregistrés de façon sécurisée dans notre cloud\\n\\n ● Consultez les données à distance depuis n'importe quel navigateur (routeur Ruuvi Gateway requis)\\n\\n ● Partager les capteurs avec votre famille ou des amis (routeur Ruuvi Gateway requis)\\n\\n ● consultez jusqu'à deux ans d'historique de vos données sur le site station.ruuvi.com (routeur Ruuvi Gateway requis)", + "de": "Besitzen Sie diesen Sensor? Wenn ja, beanspruchen Sie bitte den Besitz des Sensors und er wird Ihrem Ruuvi-Konto hinzugefügt. Jeder Ruuvi-Sensor kann nur einen Besitzer haben. Um Eigentum zu beanspruchen, müssen Sie angemeldet sein.\\n\\nVorteile:\\n\\n ● Sensornamen, Hintergrundbilder, Offsets und Alarmeinstellungen werden sicher in der Cloud gespeichert\\n\\n ● Fernzugriff auf Sensoren über das Internet (erfordert ein Ruuvi Gateway)\\n\\n ● Teilen Sie Sensoren mit Freunden und Familie (erfordert ein Ruuvi Gateway)\\n\\n ● Sehen Sie bis zu 2 Jahre Geschichtsdaten auf station.ruuvi.com (erfordert ein Ruuvi-Gateway)", + "pl": "Czy ten czujnik należy do Ciebie? Jeśli tak, potwierdź prawa własności tego czujnika. Zostanie on dodany do Twojego konta Ruuvi. Każdy czujnik Ruuvi może mieć tylko jednego właściciela.\\n\\nKorzyści:\\n\\n ● Nazwy czujnika, obrazy w tle, ustawienia powiadomień i wyrównywania są zapisywane w chmurze\\n\\n ● Dostęp do czujnika przez internet (wymaga Ruuvi Gateway)\\n\\n ● Udostępnij czujnik rodzinie i przyjaciołom (wymaga Ruuvi Gateway)\\n\\n ● Przeglądaj historię użytkowania do 2 lat na stronie station.ruuvi.com (wymaga Ruuvi Gateway)" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "successfully_claimed", + "ident_webui": "", + "en": "Ownership of the sensor claimed successfully", + "fi": "Anturin omistajuus vahvistettu", + "ru": "Владение датчиком зарегистрировано", + "sv": "Sensorägande bekräftat", + "fr": "Appropriation confirmée", + "de": "Besitz des Sensors erfolgreich beansprucht", + "pl": "Potwierdzono prawa własności czujnika" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.confirmTagUnclaimAndRemoveDialog.message", + "ident_android": "remove_claimed_sensor", + "ident_webui": "remove_claimed_sensor", + "en": "By removing the sensor, your sensor ownership status will be revoked. After removal, someone else can claim ownership of the sensor. Each Ruuvi sensor can have only one owner.", + "fi": "Anturin poistaminen mitätöi omistajuuden. Kuka tahansa voi vaatia anturin omistajuutta poistamisen jälkeen. Jokaisella Ruuvi-anturilla voi olla vain yksi omistaja.", + "ru": "Удаляя датчик вы также отказываетесь от владения. Кто-то другой сможет заявить о владении этим датчиком. Каждый датчик может иметь только одного владельца.", + "sv": "Om du tar bort sensorn upphör ägarskapet. Vem som helst kan göra anspråk på ägandet av sensorn efter borttagning. Varje Ruuvi-sensor kan bara ha en ägare.", + "fr": "Le propriétaire sera réinitialisé en supprimant le capteur. N'importe qui pourra alors s'approprier le capteur. Chaque capteur Ruuvi ne pouvant avoir qu'un propriétaire.", + "de": "Durch das Entfernen des Sensors wird Ihr Sensor-Eigentumsstatus widerrufen. Nach dem Entfernen kann eine andere Person das Eigentum an dem Sensor beanspruchen. Jeder Ruuvi-Sensor kann nur einen Besitzer haben.", + "pl": "Usunięcie czujnika spowoduje cofnięcie statusu własności czujnika. Po usunięciu czujnika ktoś inny może zastrzec jego własność. Każdy czujnik Ruuvi może mieć tylko jednego właściciela." + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.confirmSharedTagRemovalDialog.message", + "ident_android": "remove_shared_sensor", + "ident_webui": "remove_shared_sensor", + "en": "If you remove the sensor, the owner of the sensor will be notified and you will not be able to access the sensor anymore.", + "fi": "Poistamisesta ilmoitetaan anturin omistajalle ja anturin tietojen lukuoikeus päättyy.", + "ru": "Если вы удалите датчик, то владелец будет уведомлен и вы более не сможете получать данные с него.", + "sv": "Om du tar bort sensorn så meddelas ägaren till sensorn och du kan inte komma åt den längre.", + "fr": "En supprimant le capteur vous n'aurez plus accès aux données du capteur et une notification sera envoyée au propriétaire.", + "de": "Wenn Sie den Sensor entfernen, wird der Besitzer des Sensors benachrichtigt und Sie können nicht mehr auf den Sensor zugreifen.", + "pl": "Usunięcie czujnika spowoduje powiadomienie właściciela czujnika i uniemożliwi dostęp do czujnika." + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.General.Owner.none", + "ident_android": "owner_none", + "ident_webui": "", + "en": "No owner", + "fi": "Ei omistajaa", + "ru": "Нет владельца", + "sv": "Ingen", + "fr": "Pas de propriétaire", + "de": "Keiner", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.Share.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Share", + "fi": "Jaa", + "ru": "Поделиться", + "sv": "Dela", + "fr": "Partager", + "de": "Teilen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "Menu.LoggedIn.title", + "ident_android": "logged_in", + "ident_webui": "", + "en": "Signed in:", + "fi": "Kirjautunut:", + "ru": "Пользователь:", + "sv": "Inloggad:", + "fr": "Connecté :", + "de": "Eingeloggt:", + "pl": "Profil zalogowany:" + }, + { + "ident_ios": "Interval.Day.string", + "ident_android": "", + "ident_webui": "day", + "en": "Day", + "fi": "päivä", + "ru": "день", + "sv": "Dag", + "fr": "Jour", + "de": "Tag", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "week", + "en": "Week", + "fi": "viikko", + "ru": "неделя", + "sv": "Vecka", + "fr": "Semaine", + "de": "Woche", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "weeks", + "en": "Weeks", + "fi": "viikkoa", + "ru": "Недель", + "sv": "Veckor", + "fr": "Semaines", + "de": "Wochen", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "month", + "en": "Month", + "fi": "kuukausi", + "ru": "Месяц", + "sv": "Månad", + "fr": "Mois", + "de": "Monat", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "months", + "en": "Months", + "fi": "kuukautta", + "ru": "Месяцев", + "sv": "Månader", + "fr": "Mois", + "de": "Monate", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "hour", + "ident_android": "hour", + "ident_webui": "hour", + "en": "Hour", + "fi": "tunti", + "ru": "час", + "sv": "Timme", + "fr": "Heure", + "de": "Stunde", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "year", + "en": "Year", + "fi": "vuosi", + "ru": "год", + "sv": "år", + "fr": "Année", + "de": "Jahr", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "years", + "en": "Years", + "fi": "vuotta", + "ru": "год", + "sv": "år", + "fr": "Années", + "de": "Jahre", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "no_data", + "en": "No data. The sensor needs to be in range of a Ruuvi Gateway.", + "fi": "Ei tallennettuja mittauksia. Anturin tulee olla reitittimen kuuluvuusalueella.", + "ru": "Нет данных. Датчик должен находиться в зоне действия Ruuvi Gateway.", + "sv": "Ingen data. Sensors måste vara inom räckhåll av en gateway.", + "fr": "Pas de données de mesure. Le capteur doit être à la portée du routeur.", + "de": "Keine Daten. Der Sensor muss sich in Reichweite eines Gateways befinden.", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "no_data_in_range", + "en": "No data.", + "fi": "Ei historiatietoja.", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Inga historikdata.", + "fr": "Aucune donnée d'historique.", + "de": "Keine Verlaufsdaten.", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.tagNameTitleLabel.rename.text", + "ident_android": "rename_sensor_message", + "ident_webui": "rename_sensor_message", + "en": "Your sensors are displayed in alphabetical order.", + "fi": "Anturisi asettuvat automaattisesti aakkosjärjestykseen.", + "ru": "Датчики будут отсортированы в алфавитном порядке.", + "sv": "Dina sensorer kommer att vara i alfabetisk ordning.", + "fr": "Les capteurs sont dans l'ordre alphabétique.", + "de": "Ihre Sensoren werden in alphabetischer Reihenfolge angezeigt.", + "pl": "Czujniki wyświetlane są w kolejności alfabetycznej." + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "error_dfu_disconnected", + "ident_webui": "", + "en": "Device disconnected", + "fi": "Yhteys päivitettävään laitteeseen menetetty", + "ru": "Потеряно соединение с датчиком", + "sv": "Kontakten till sensor förlorades", + "fr": "Connexion interrompue avec le capteur", + "de": "Gerät nicht angeschlossen", + "pl": "Rozłączono urządzenie" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "error_dfu_update", + "ident_webui": "", + "en": "Firmware update failed", + "fi": "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui", + "ru": "Сбой обновления прошивки", + "sv": "Programvaruuppdateringen misslyckades", + "fr": "Echec de la mise à jour système", + "de": "Firmware-Update fehlgeschlagen", + "pl": "Aktualizacja firmware nie powiodła się" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "error_dfu_firmware_not_valid", + "ident_webui": "", + "en": "Firmware is not valid", + "fi": "Laiteohjelmisto ei kelpaa", + "ru": "Неверный файл обновления", + "sv": "Ogiltig programmvara", + "fr": "Mise à jour invalide", + "de": "Firmware ist nicht gültig", + "pl": "Firmware jest nieprawidłowy" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "dfu_no_internet", + "ident_webui": "", + "en": "Unable to get latest firmware. Check your Internet connection.", + "fi": "Laiteohjelmiston lataaminen epäonnistui. Tarkasta Internet-yhteyden tila.", + "ru": "Не удалось получить последнюю версию прошивки. Проверьте подключение к интернету.", + "sv": "Nedladdning av programvara misslyckades. Kontrollera din internetanslutning.", + "fr": "Echec du téléchargement de la mise à jour. Veuillez vérifier votre connexion Internet.", + "de": "Die neueste Firmware kann nicht abgerufen werden. Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung.", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "unknown_error", + "ident_webui": "", + "en": "Unknown error", + "fi": "Tuntematon virhe", + "ru": "Неизвестная ошибка", + "sv": "Okänt fel", + "fr": "Erreur inconnue", + "de": "Unbekannter Fehler", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "On", + "ident_android": "on", + "ident_webui": "on", + "en": "On", + "fi": "Päällä", + "ru": "Вкл", + "sv": "På", + "fr": "Activé", + "de": "An", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "Off", + "ident_android": "off", + "ident_webui": "off", + "en": "Off", + "fi": "Pois", + "ru": "Выкл", + "sv": "Av", + "fr": "Désactivé", + "de": "Aus", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "DFUUIView.lowBattery.warning.message", + "ident_android": "dfu_low_battery_warning", + "ident_webui": "", + "en": "Sensor's battery voltage seems to be low and the firmware update process may fail. We recommend to replace the battery before updating.", + "fi": "Anturin paristojännite on alhainen ja päivitysprosessi voi epäonnistua. Suosittelemme vaihtamaan pariston ennen ohjelmiston päivittämistä.", + "ru": "Уровень заряда батареи датчика слишком низкий и обновление прошивки может завершиться неудачей. Мы рекомендуем заменить батарейку перед обновлением.", + "sv": "Sensorns batterispänning är låg och uppgraderingsprocessen kan misslyckas. Vi rekommenderar att du byter ut batteriet innan du uppdaterar programvaran.", + "fr": "La tension de la pile du capteur est faible et risque de faire echouer la mise à jour. Nous vous conseillons de remplacer la batterie avant la mise à jour.", + "de": "Die Batteriespannung des Sensors scheint zu niedrig zu sein, und der Firmware-Aktualisierungsprozess kann fehlschlagen. Wir empfehlen, die Batterie vor der Aktualisierung zu ersetzen.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "alert_notification_humidity_high_threshold", + "ident_android": "alert_notification_humidity_high_threshold", + "ident_webui": "", + "en": "Air Humidity is above {%@^%1$s}", + "fi": "Ilmankosteus on yli {%@^%1$s}", + "ru": "Влажность выше {%@^%1$s}", + "sv": "Luftfuktigheten är över {%@^%1$s}", + "fr": "L'humidité de l'air est supérieure à {%@^%1$s}", + "de": "Luftfeuchtigkeit liegt über {%@^%1$s}", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "alert_notification_humidity_low_threshold", + "ident_android": "alert_notification_humidity_low_threshold", + "ident_webui": "", + "en": "Air Humidity is below {%@^%1$s}", + "fi": "Ilmankosteus on alle {%@^%1$s}", + "ru": "Влажность ниже {%@^%1$s}", + "sv": "Luftfuktigheten är under {%@^%1$s}", + "fr": "L'humidité de l'air est inférieure à {%@^%1$s}", + "de": "Luftfeuchtigkeit liegt unter {%@^%1$s}", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "alert_notification_pressure_high_threshold", + "ident_android": "alert_notification_pressure_high_threshold", + "ident_webui": "", + "en": "Air Pressure is above {%@^%1$s}", + "fi": "Ilmanpaine on yli {%@^%1$s}", + "ru": "Давление выше {%@^%1$s}", + "sv": "Lufttrycket är över {%@^%1$s}", + "fr": "La pression de l'air est supérieure à {%@^%1$s}", + "de": "Luftdruck liegt über {%@^%1$s}", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "alert_notification_pressure_low_threshold", + "ident_android": "alert_notification_pressure_low_threshold", + "ident_webui": "", + "en": "Air Pressure is below {%@^%1$s}", + "fi": "Ilmanpaine on alle {%@^%1$s}", + "ru": "Давление ниже {%@^%1$s}", + "sv": "Lufttrycket är under {%@^%1$s}", + "fr": "La pression de l'air est inférieure à {%@^%1$s}", + "de": "Luftdruck liegt unter {%@^%1$s}", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "alert_notification_rssi_high_threshold", + "ident_android": "alert_notification_rssi_high_threshold", + "ident_webui": "", + "en": "Signal strength is above {%@^%1$s}", + "fi": "Signaalinvoimakkuus on yli {%@^%1$s}", + "ru": "Сила сигнала выше {%@^%1$s}", + "sv": "Signalstyrkan är över {%@^%1$s}", + "fr": "La puissance du signal est supérieure à {%@^%1$s}", + "de": "Die Signalstärke liegt über {%@^%1$s}", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "alert_notification_rssi_low_threshold", + "ident_android": "alert_notification_rssi_low_threshold", + "ident_webui": "", + "en": "Signal strength is below {%@^%1$s}", + "fi": "Signaalinvoimakkuus on alle {%@^%1$s}", + "ru": "Сила сигнала ниже {%@^%1$s}", + "sv": "Signalstyrkan är under {%@^%1$s}", + "fr": "La puissance du signal est inférieure à {%@^%1$s}", + "de": "Die Signalstärke liegt unter {%@^%1$s}", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "alert_notification_temperature_high_threshold", + "ident_android": "alert_notification_temperature_high_threshold", + "ident_webui": "", + "en": "Temperature is above {%@^%1$s}", + "fi": "Lämpötila on yli {%@^%1$s}", + "ru": "Температура выше {%@^%1$s}", + "sv": "Temperaturen är över {%@^%1$s}", + "fr": "La température est supérieure à {%@^%1$s}", + "de": "Die Temperatur liegt über {%@^%1$s}", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "alert_notification_temperature_low_threshold", + "ident_android": "alert_notification_temperature_low_threshold", + "ident_webui": "", + "en": "Temperature is below {%@^%1$s}", + "fi": "Lämpötila on alle {%@^%1$s}", + "ru": "Температура ниже {%@^%1$s}", + "sv": "Temperaturen är under {%@^%1$s}", + "fr": "La température est inférieure à {%@^%1$s}", + "de": "Die Temperatur liegt unter {%@^%1$s}", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "alert_notification_offline_message", + "ident_android": "alert_notification_offline_message", + "ident_webui": "", + "en": "Sensor has been offline over {%@^%1$s} minutes", + "fi": "Anturi on ollut offline-tilassa yli {%@^%1$s} minuuttia", + "ru": "Датчик был оффлайн более предельного порога в {%@^%1$s} минут", + "sv": "Sensorn har varit offline över {%@^%1$s} minuter", + "fr": "Le capteur est hors ligne depuis {%@^%1$s} minutes", + "de": "Der Sensor war über {%@^%1$s} Minuten offline", + "pl": "Czujnik był offline przez {%@^%1$s} minut" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "dashboard_no_sensors", + "en": "Looks like this is a new user account with no sensors. Sign in on your mobile application with the same email address and claim ownership of your Ruuvi sensors.\\n\\nNote: Cloud access to your sensors requires a Ruuvi Gateway router. Order more Ruuvi sensors and a Gateway on ruuvi.com", + "fi": "Vaikuttaa siltä, että tämä on uusi käyttäjätili ilman antureita. Kirjaudu sisään mobiilisovelluksessa samalla sähköpostiosoitteella ja vahvista Ruuvi-anturiesi omistajuus.\\n\\nHuom: Anturien etäseuranta pilven kautta vaatii Ruuvi Gateway -reitittimen. Tilaa lisää Ruuvin antureita ja Gateway osoitteessa ruuvi.com", + "ru": "Похоже, что это новый аккаунт без датчиков. Войдите в мобильное приложение под таким же адресом электронной почты и заявите о владении своих Ruuvi датчиков.\\n\\nПримечание: доступ к вашим датчикам через облако требует наличия Ruuvi Gateway. Закажите датчики и Gateway на сайте ruuvi.com", + "sv": "Det ser ut som att detta är ett nytt användarkonto utan sensorer. Logga in på mobilappen med samma e-postadress och bekräfta äganderätten till dina Ruuvi sensorer.\\n\\nObs: För att se data från sensorer via molnet kräver en Ruuvi Gateway-router. Beställ fler Ruuvi sensorer och Gateway på ruuvi.com", + "fr": "Il semblerait que ceci est un nouveau compte sans capteurs encore associés. Connectez-vous depuis l'application mobile avec cette adresse mail pour vous approprier les capteurs.\\n\\nRemarque : pour suivre les capteurs à distance vous aurez besoin du routeur Ruuvi Gateway. Commandez d'avantage de capteurs Ruuvi ainsi que le Gateway sur le site ruuvi.com", + "de": "Sieht aus, als wäre dies ein neues Benutzerkonto ohne Sensoren. Melden Sie sich auf Ihrer mobilen Anwendung mit derselben E-Mail-Adresse an und beanspruchen Sie das Eigentum an Ihren Ruuvi-Sensoren.\\n\nHinweis: Für den Cloud-Zugriff auf Ihre Sensoren ist ein Ruuvi Gateway-Router erforderlich. Bestellen Sie weitere Ruuvi-Sensoren und ein Gateway auf ruuvi.com", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "background_interval", + "ident_webui": "", + "en": "every %1$s min", + "fi": "joka %1$s min", + "ru": "каждые %1$s мин", + "sv": "varje %1$s min", + "fr": "toutes les %1$s min", + "de": "alle %1$s min", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "background_interval_10sec", + "ident_webui": "", + "en": "every %1$s sec", + "fi": "joka %1$s sek", + "ru": "каждые %1$s сек", + "sv": "varje %1$s sek", + "fr": "toutes les %1$s sec", + "de": "alle %1$s sec", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "chart_view_period_days_count", + "ident_webui": "", + "en": "Number of days: %1$s", + "fi": "Päivien lukumäärä: %1$s ", + "ru": "Количество дней: %1$s", + "sv": "Antal dagar: %1$s", + "fr": "Nombre de jours : %1$s", + "de": "Anzahl der Tage: %1$s", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "Cards.Alert.AlreadyLoggedIn.message", + "ident_android": "already_logged_in_message", + "ident_webui": "", + "en": "User {%@^%1$s} is already signed in. If you'd like to use a different account, please sign out first and then try again.", + "fi": "Käyttäjä {%@^%1$s} on jo kirjautuneena sisälle. Mikäli haluat käyttää toista tiliä, kirjaudu ensin ulos ja yritä sitten uudelleen.", + "ru": "Пользователь {%@^%1$s} уже совершил вход. Если вы хотите войти под другим аккаунтом, пожалуйста вначале выйдите, а затем повторите попытку.", + "sv": "Användare {%@^%1$s} är redan inloggad. Om du vill använda ett annat konto, logga ut först och försök sedan igen.", + "fr": "L'utilisateur {%@^%1$s} est déjà connecté. Si vous souhaitez utiliser un autre compte veuillez vous déconnecter d'abord.", + "de": "Benutzer %@ ist bereits angemeldet. Wenn Sie ein anderes Konto verwenden möchten, melden Sie sich bitte zuerst ab und versuchen Sie es dann erneut.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "Settings.Label.CloudMode", + "ident_android": "cloud_only_mode", + "ident_webui": "", + "en": "Disable Bluetooth", + "fi": "Hylkää Bluetooth-viestit", + "ru": "Отключить Bluetooth", + "sv": "Inaktivera Bluetooth", + "fr": "Désactiver Bluetooth", + "de": "Bluetooth deaktivieren", + "pl": "Wyłącz Bluetooth" + }, + { + "ident_ios": "Settings.Label.CloudMode.description", + "ident_android": "cloud_only_mode_description", + "ident_webui": "", + "en": "When the Disable Bluetooth option is activated, the app will disregard any measurements sent by Ruuvi sensors via Bluetooth when sensors are nearby a Ruuvi Gateway router. Instead, the app will exclusively receive the sensor measurement data from Ruuvi Cloud. For measurement data to be transmitted to Ruuvi Cloud, your sensor needs to be in the vicinity of a Ruuvi Gateway router.", + "fi": "Kun Hylkää Bluetooth-viestit -vaihtoehto on aktivoitu, sovellus ei huomioi Ruuvi-antureiden Bluetoothilla lähettämiä mittauksia silloin, kun anturit Ruuvi Gateway -reitittimen lähellä. Sen sijaan sovellus vastaanottaa sensoreiden mittaustiedot yksinomaan Ruuvi Cloudista. Jotta mittaustiedot voidaan lähettää Ruuvi Cloudiin, anturin on oltava Ruuvi Gateway -reitittimen läheisyydessä.", + "ru": "При активации опции Отключить Bluetooth приложение будет игнорировать любые измерения, отправленные датчиками Ruuvi по Bluetooth, когда датчики находятся рядом с маршрутизатором Ruuvi Gateway. Вместо этого приложение будет получать данные измерений датчиков исключительно из Ruuvi Cloud. Чтобы данные измерений передавались в Ruuvi Cloud, ваш датчик должен находиться вблизи маршрутизатора Ruuvi Gateway.", + "sv": "När alternativet Inaktivera Bluetooth är aktiverat kommer appen att bortse från alla mätningar som skickas av Ruuvi-sensorer via Bluetooth när sensorerna är i närheten av en Ruuvi Gateway-router. Istället kommer appen endast att ta emot sensorernas mätdata från Ruuvi Cloud. För att mätdata ska kunna överföras till Ruuvi Cloud måste din sensor befinna sig i närheten av en Ruuvi Gateway-router.", + "fr": "Lorsque l'option Désactiver Bluetooth est activée, l'application ne tiendra pas compte des mesures envoyées par les capteurs Ruuvi via Bluetooth lorsque les capteurs se trouvent à proximité d'un routeur Ruuvi Gateway. Au lieu de cela, l'application recevra exclusivement les données de mesure des capteurs de Ruuvi Cloud. Pour que les données de mesure soient transmises à Ruuvi Cloud, votre capteur doit se trouver à proximité d'un routeur Ruuvi Gateway.", + "de": "Wenn die Option Bluetooth deaktivieren aktiviert ist, ignoriert die App alle Messungen, die von Ruuvi-Sensoren über Bluetooth gesendet werden, wenn sich Sensoren in der Nähe eines Ruuvi Gateway-Routers befinden. Stattdessen empfängt die App die Sensormessdaten ausschließlich aus der Ruuvi Cloud. Damit Messdaten an die Ruuvi Cloud übertragen werden können, muss sich Ihr Sensor in der Nähe eines Ruuvi Gateway-Routers befinden.", + "pl": "Gdy opcja Wyłącz Bluetooth jest aktywna, aplikacja zignoruje wszelkie pomiary wysyłane przez czujniki Ruuvi przez Bluetooth, gdy czujniki znajdują się w pobliżu routera Ruuvi Gateway. Zamiast tego aplikacja będzie odbierać dane pomiarowe czujników wyłącznie z Ruuvi Cloud. Aby dane pomiarowe mogły być przesyłane do Ruuvi Cloud, czujnik musi znajdować się w pobliżu routera Ruuvi Gateway." + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "zoom_info", + "en": "Desktop browser: Zoom in by selecting a desired timespan with cursor.\n\nMobile browser: Zoom in and out with two fingers.\n\nReset the zoom level to original by double clicking/tapping the graph.", + "fi": "Työpöytäselain: Lähennä valitsemalla haluttu alue hiirellä.\n\nMobiiliselain: Lähennä ja loitonna kahdella sormella.\n\nPalauta näkymä alkuperäiseen klikkaamalla/napauttamalla kuvaajaa kaksi kertaa.", + "ru": "Браузер компьютера: выбирайте желаемый временной отрезок курсором мыши.\n\nМобильный браузер: приближайте исплользуя два пальца.\n\nСбросить настройки зума при помощи двойного клика/тапа по графику.", + "sv": "Desktop webbläsare: Markera önskat område med musen för att zooma in.\n\nMobil webbläsare: Zooma in och ut med två fingrar.\n\nDubbelklicka på grafen för att återställá.", + "fr": "Application web : zoomez en selectionnant la zone désirée avec votre souris.\n\nApplication mobile : zoomez et dézoomez en utilisant deux doigts.\n\nPour revenir à l'echelle initiale double cliquez sur le graphique", + "de": "Desktop-Browser: Zoomen Sie hinein, indem Sie mit dem Cursor einen gewünschten Zeitabschnitt auswählen.\n\nMobiler Browser: Vergrößern und Verkleinern mit zwei Fingern.\n\nDurch Doppelklicken/Tippen auf das Diagramm können Sie die Zoomstufe auf die ursprüngliche Stufe zurücksetzen.", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "successfully_saved", + "en": "Successfully saved", + "fi": "Tallennettu onnistuneesti", + "ru": "Успешно сохранено", + "sv": "Sparat", + "fr": "Enregistré avec succès", + "de": "Erfolgreich gespeichert", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "internet_connection_problem", + "ident_android": "", + "ident_webui": "internet_connection_problem", + "en": "Internet connection problem", + "fi": "Ongelma internet-yhteydessä", + "ru": "Проблема с подключением", + "sv": "Internetanslutningsproblem", + "fr": "Problème de connexion Internet", + "de": "Problem mit der Internetverbindung", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "Settings.BackgroundScanning.Bluetooth.title", + "ident_android": "background_scanning", + "ident_webui": "", + "en": "Background scanning (Bluetooth)", + "fi": "Taustaskannaus (Bluetooth)", + "ru": "Фоновое сканирование (Bluetooth)", + "sv": "Bakgrundsskanning (Bluetooth)", + "fr": "Balayage en arrière plan (Bluetooth)", + "de": "Hintergrundsuche (Bluetooth)", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "data_forwarding_location_enable", + "ident_webui": "", + "en": "Also send location coordinates of this device", + "fi": "Lähetä myös tämän laitteen paikkatietokoordinaatit", + "ru": "Отправлять также координаты местоположения устройство", + "sv": "Skicka även platskoordinater för denna enhet", + "fr": "Partager également la géolocalisation de cet appareil", + "de": "Senden Sie auch die Standortkoordinaten dieses Geräts", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "data_forwarding_background_location_message_first", + "ident_webui": "", + "en": "This feature requires a location permission. In order to include your location coordinates, please select if you want precise or approximate location and allow access while using the app when prompted in the next dialog.", + "fi": "Tämä ominaisuus vaatii luvan paikkatiedon käyttöön. Sisällyttääksesi paikkatietokoordinaatit lähetettäviin viesteihin, anna sovellukselle oikeus paikkatietojen käyttöön sovelluksen ollessa päällä ja lisäksi valitse haluatko käyttää tarkkaa vai summittaista paikkatietoa.", + "ru": "Эта функция требует доступа к местоположению устройства. Чтобы добавить данные о местоположении, на следующем системном диалоге укажите хотите вы точное или примерное местоположение и разрешите доступ к местоположению пока приложение активно.", + "sv": "Den här funktionen kräver platsbehörighet. För att inkludera dina platskoordinater, välj om du vill ha exakt eller ungefärlig plats och tillåt åtkomst medan du använder appen när du uppmanas till det i nästa dialogruta.", + "fr": "Cette fonctionnalité nécessite l'accès à la position de l'appareil. Veuillez donner les autorisations nécessaires depuis les réglages de l'appareil et choisir la précision de la localisation.", + "de": "Diese Funktion erfordert eine Standortberechtigung. Um Ihre Standortkoordinaten einzubeziehen, wählen Sie bitte aus, ob Sie einen genauen oder ungefähren Standort wünschen und erlauben Sie den Zugriff während der Verwendung der App, wenn Sie im nächsten Dialog dazu aufgefordert werden.", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "data_forwarding_background_location_message_second", + "ident_webui": "", + "en": "To be able to include location when the app is running in the background please allow the app to use your location 'all the time' when prompted in the next dialog.", + "fi": "Sisällyttääksesi paikkatietokoordinaatit lähetettäviin viesteihin sovelluksen ollessa tausta-ajossa, anna oikeus paikkatietojen käyttöön seuraavassa kohdassa kysyttäessä 'aina'.", + "ru": "Чтобы добавить данные о местоположении, когда приложение работает в фоне: на следующем системном диалоге выберите 'Разрешить в любом режиме'.", + "sv": "För att kunna inkludera platskoordinater när appen körs i bakgrunden, låt appen använda din plats 'hela tiden' när du uppmanas till det i nästa dialogruta.", + "fr": "Pour partager la position même lorsque l'application est en arrière-plan, veuillez choisir 'toujours'.", + "de": "Um den Standort mit einzubeziehen, wenn die App im Hintergrund läuft, erlauben Sie bitte der App, Ihren Standort \\\"immer\\\" zu verwenden, wenn Sie im nächsten Dialog dazu aufgefordert werden.", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "data_forwarding_background_location_message_bloked", + "ident_webui": "", + "en": "Please enable location permission in Settings to include coordinates", + "fi": "Salli sijaintitietojen käyttö päätelaitteesi asetuksissa sisällyttääksesi koordinaatit lähetykseen", + "ru": "Включите доступ к местоположению, чтобы добавить координаты", + "sv": "Aktivera platsbehörighet i Inställningar för att inkludera koordinater", + "fr": "Veuillez autoriser l'accès aux données de localisation", + "de": "Bitte aktivieren Sie die Standortberechtigung in den Einstellungen, um die Koordinaten einzuschließen.", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "successfully_unshared", + "en": "Successfully unshared", + "fi": "Jakamisen peruutus onnistui", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Delningen har tagits bort", + "fr": "Partage annulé avec succès", + "de": "Erfolgreich enteilt", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "zoom", + "en": "Zoom", + "fi": "Zoomaa", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Zoom", + "fr": "Agrandir", + "de": "Zoom", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "alert_enabled", + "en": "Alert successfully enabled", + "fi": "Hälytys käynnistetty onnistuneesti", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Alarm har aktiverats", + "fr": "Alerte activée avec succès", + "de": "Benachrichtigung erfolgreich aktiviert", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "widgets_sign_in_first", + "ident_webui": "", + "en": "Please sign in first. To make use of widgets, you need a Ruuvi Gateway router.", + "fi": "Kirjaudu ensin sisään. Widgettien käyttäminen vaatii Ruuvi Gateway -reitittimen.", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Logga in först. Att använda widgetarna kräver en Ruuvi Gateway-router.", + "fr": "Veuillez d'abord vous connecter. Pour utiliser les widgets, vous avez besoin d'un routeur Ruuvi Gateway.", + "de": "Bitte melden Sie sich zuerst an. Um Widgets nutzen zu können, benötigen Sie einen Ruuvi Gateway-Router.", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "widgets_gateway_only", + "ident_webui": "", + "en": "You can use Ruuvi widgets if your sensors are in range of a Ruuvi Gateway or if someone has shared with you a Ruuvi sensor.", + "fi": "Voit käyttää Ruuvin widgettejä mikäli anturisi ovat Ruuvi Gatewayn kuuluvuusalueella tai mikäli joku on jakanut sinulle Ruuvi-anturin.", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Du kan använda Ruuvi widgets om dina sensorer är inom räckhåll för en Ruuvi Gateway eller om någon har delat en Ruuvi Sensor med dig.", + "fr": "Vous pouvez utiliser les widgets Ruuvi si les capteurs sont à la portée d'un Ruuvi Gateway ou si quelqu'un vous a partagé un capteur.", + "de": "Sie können Ruuvi-Widgets verwenden, wenn sich Ihre Sensoren in Reichweite eines Ruuvi-Gateways befinden oder wenn Ihnen jemand einen Ruuvi-Sensor zur Verfügung gestellt hat.", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "widgets_missing_sensors", + "ident_webui": "", + "en": "Cannot see all your sensors in the list? Make sure that you've claimed ownership of all your sensors and that the sensors are in the range of a Ruuvi Gateway router.", + "fi": "Etkö näe kaikkia antureitasi listassa? Varmista, että olet vahvistanut kaikkien anturiesi omistajuudet sovelluksessa ja että ne ovat Ruuvi Gateway -reitittimen kuuluvuusalueella.", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Kan du inte se alla dina sensorer i listan? Se till att du har bekräftat ägandet av alla dina sensorer i applikationen och att de är inom räckhåll för Ruuvi Gateway-routern.", + "fr": "Vous ne voyez pas tous vos capteurs sur la liste ? Assurez-vous de vous être approprié tous les capteurs depuis l'application mobile et que les capteurs sont à la portée d'un routeur Ruuvi Gateway.", + "de": "Sie können nicht alle Ihre Sensoren in der Liste sehen? Vergewissern Sie sich, dass Sie alle Ihre Sensoren für sich beansprucht haben und dass sich die Sensoren in der Reichweite eines Ruuvi Gateway Routers befinden.", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "Widgets.Loading.message", + "ident_android": "widgets_loading", + "ident_webui": "", + "en": "loading...", + "fi": "ladataan...", + "ru": "загрузка...", + "sv": "laddar...", + "fr": "Chargement...", + "de": "laden...", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "widgets_preview_sensor_name", + "ident_webui": "", + "en": "Sauna", + "fi": "Sauna", + "ru": "Сауна", + "sv": "Bastu", + "fr": "Sauna", + "de": "Sauna", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "widgets_preview_sensor_value", + "ident_webui": "", + "en": "69.50", + "fi": "69,50", + "ru": "69.50", + "sv": "69.50", + "fr": "69.50", + "de": "69.50", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "widgets_preview_time", + "ident_webui": "", + "en": "7:45", + "fi": "19.45", + "ru": "19:45", + "sv": "19:45", + "fr": "19:45", + "de": "19:45", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "widgets_select_sensor_value_type", + "ident_webui": "", + "en": "Select the type of sensor to display in the widget", + "fi": "Valitse widgetissä näytettävä anturityyppi", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Välj vilken typ av sensor som ska visas i widgeten", + "fr": "Choisissez le type de capteur à afficher dans le widget", + "de": "Wählen Sie den Sensortyp, der im Widget angezeigt werden soll", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "back", + "ident_webui": "", + "en": "Back", + "fi": "Takaisin", + "ru": "Назад", + "sv": "Tillbaka", + "fr": "Retour", + "de": "Zurück", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "select_sensor", + "ident_webui": "select_sensor", + "en": "Select sensor", + "fi": "Valitse anturi", + "ru": "Выберите датчик", + "sv": "Välj sensor", + "fr": "Choisissez le capteur", + "de": "Sensor auswählen", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "Cards.Movements.title", + "ident_android": "movements", + "ident_webui": "movements", + "en": "movements", + "fi": "liikettä", + "ru": "движений", + "sv": "rörelser", + "fr": "mouvements", + "de": "bewegungen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "no_data", + "ident_webui": "", + "en": "No data", + "fi": "Ei historiatietoja", + "ru": "Нет данных", + "sv": "Ingen data", + "fr": "Pas d'informations", + "de": "Keine Daten", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "history", + "en": "History", + "fi": "Historia", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Historik", + "fr": "Historique", + "de": "Verlauf", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "selected", + "en": "Selected", + "fi": "Valittu", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Vald", + "fr": "Choisi", + "de": "Ausgewählt", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "hide", + "en": "Hide", + "fi": "Piilota", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Dölj", + "fr": "Cacher", + "de": "Ausblenden", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "show", + "en": "Show", + "fi": "Näytä", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Visa", + "fr": "Afficher", + "de": "Anzeigen", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "temperature_info", + "en": "Tip: You can change the unit in settings. Available units are: Celsius (°C), Fahrenheit (°F) and Kelvin (K).", + "fi": "Vinkki: Voit vaihtaa mittayksikön asetuksista. Käytettävissä olevat mittayksiköt ovat: Celsius (°C), Fahrenheit (°F) ja Kelvin (K).", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Tips: Du kan ändra måttenheten i inställningarna. De tillgängliga enheterna är: Celsius (°C), Fahrenheit (°F) och Kelvin (K).", + "fr": "Conseil : vous pouvez modifier l'unité dans les paramètres. Les unités disponibles sont : Celsius (°C), Fahrenheit (°F) et Kelvin (K).", + "de": "Tipp: Sie können die Einheit in den Einstellungen ändern. Verfügbare Einheiten sind: Celsius (°C), Fahrenheit (°F) und Kelvin (K).", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "humidity_info", + "en": "Tip: You can change the unit in settings. Available units are: Relative (%), absolute (g/m^3) and dew point (°).", + "fi": "Vinkki: Voit vaihtaa mittayksikön asetuksista. Käytettävissä olevat mittayksiköt ovat: Suhteellinen (%), absoluuttinen (g/m^3) ja kastepiste (°).", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Tips: Du kan ändra måttenheten i inställningarna. De tillgängliga enheterna är: Relativ (%), Absolut (g/m^3) och Daggpunkt (°).", + "fr": "Conseil : vous pouvez modifier l'unité dans les paramètres. Les unités disponibles sont : Relative (%), absolue (g/m^3) et point de rosée (°).", + "de": "Tipp: Sie können die Einheit in den Einstellungen ändern. Verfügbare Einheiten sind: Relativ (%), absolut (g/m^3) und Taupunkt (°).", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "pressure_info", + "en": "Tip: You can change the unit in settings. Available units are: Pascal (Pa), hectopascal (hPa), millimetre of mercury (mmHg) and inch of mercury (inHg).", + "fi": "Vinkki: Voit vaihtaa mittayksikön asetuksista. Käytettävissä olevat mittayksiköt ovat: Pascal (Pa), hehtopascal (hPa), elohopeamillimetri (mmHg) ja elohopeatuuma (inHg).", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Tips: Du kan ändra måttenheten i inställningarna. De tillgängliga måttenheterna är: Pascal (Pa), hektopascal (hPa), millimeter kvicksilver (mmHg) och tum kvicksilver (inHg).", + "fr": "Conseil : vous pouvez modifier l'unité dans les paramètres. Les unités disponibles sont : Pascal (Pa), hectopascal (hPa), millimètre de mercure (mmHg) et pouce de mercure (inHg).", + "de": "Tipp: Sie können die Einheit in den Einstellungen ändern. Verfügbare Einheiten sind: Pascal (Pa), Hektopascal (hPa), Millimeter Quecksilber (mmHg) und Zoll Quecksilber (inHg).", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "movement_counter_info", + "en": "Every time a Ruuvi sensor is moved, its internal movement counter is increased.\n\nTip: Maximum value of the counter is 255 and when reached, it starts again from zero. When the sensor is rebooted, the counter is also automatically reset to zero.", + "fi": "Liikelaskuri ilmoittaa anturin sisäisen liikelaskurin mittaamien liikkeiden lukumäärän.\n\nVinkki: Laskurin suurin mahdollinen lukema on 255, jonka jälkeen laskuri aloittaa jälleen nollasta. Laskuri nollaantuu myös anturin uudelleenkäynnistämisen yhteydessä.", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Rörelseräknaren indikerar antalet rörelser som mäts av sensorns interna rörelseräknare.\n\nTips: Maxräkningen för räknaren är 255, varefter räknaren startar om från noll. Räknaren återställs även när sensorn startas om.", + "fr": "Chaque fois qu'un capteur Ruuvi est déplacé, son compteur de mouvement interne est augmenté.\n\nTip : La valeur maximale du compteur est de 255 et lorsqu'elle est atteinte, il repart de zéro. Lorsque le capteur est redémarré, le compteur est également automatiquement remis à zéro.", + "de": "Jedes Mal, wenn ein Ruuvi-Sensor bewegt wird, wird sein interner Bewegungszähler erhöht.\n\nTipp: Der Maximalwert des Zählers beträgt 255, und wenn er erreicht wird, beginnt er wieder bei Null. Wenn der Sensor neu gestartet wird, wird auch der Zähler automatisch auf Null zurückgesetzt.", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "battery_voltage_info", + "en": "We recommend replacing the battery when voltage is lower than 2.4 volts in room temperature.\n\nTip: When the temperature of the battery goes down, voltage readings also decrease. But this doesn't necessarily mean that the battery is be empty.", + "fi": "Suosittelemme pariston vaihtoa, kun pariston varaus on alle 2,4 voltin jännitettä huoneenlämmössä.\n\nVinkki: Paristosta mitattu jännite laskee myös ympäröivän lämpötilan laskiessa. Tämä ei kuitenkaan välttämättä tarkoita sitä, että pariston varaus olisi nolla.", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Vi rekommenderar att du byter batteriet när batteriet är mindre än 2,4 volt vid rumstemperatur.\n\nTips: Spänningen som mäts på batteriet kommer också att sjunka när omgivningstemperaturen sjunker. Detta behöver dock inte betyda att batteriladdningen är noll.", + "fr": "Nous recommandons de remplacer la batterie lorsque la tension est inférieure à 2,4 volts à température ambiante.\n\nTip : Lorsque la température de la batterie diminue, les lectures de tension diminuent également. Mais cela ne signifie pas nécessairement que la batterie est vide.", + "de": "Wir empfehlen, die Batterie zu ersetzen, wenn die Spannung bei Raumtemperatur unter 2,4 Volt liegt.\n\nTipp: Wenn die Temperatur der Batterie sinkt, nehmen auch die Spannungswerte ab. Dies bedeutet jedoch nicht unbedingt, dass die Batterie leer ist.", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "acceleration_x_info", + "en": "Ruuvi sensor's three-dimensional digital accelerometer continuously measures proper acceleration in g (g ≈ 9,81 m/s^2).\n\nTip: Acceleration values can tell you the orientation of a stationary sensor.", + "fi": "Ruuvin kolmiulotteinen digitaalinen kiihtyvyysmittari mittaa jatkuvaa kiihtyvyyttä mittayksiköllä g (g ≈ 9,81 m/s^2).\n\nVinkki: Kiihtyvyysarvoista voi päätellä paikallaan olevan anturin asennon.", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Ruuvis tredimensionella digitala accelerometer mäter den kontinuerliga accelerationen i g (g ≈ 9,81 m/s^2).\n\nTips: Den stationära sensorns position kan härledas från accelerationsvärdena.", + "fr": "L'accéléromètre numérique tridimensionnel du capteur Ruuvi mesure en permanence l'accélération propre en g (g ≈ 9,81 m/s^2).\n\nTip : Les valeurs d'accélération peuvent vous indiquer l'orientation d'un capteur stationnaire.", + "de": "Der dreidimensionale digitale Beschleunigungsmesser des Ruuvi-Sensors misst kontinuierlich die richtige Beschleunigung in g (g ≈ 9,81 m/s^2).\n\nTipp: Anhand der Beschleunigungswerte können Sie die Ausrichtung eines stationären Sensors bestimmen.", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "acceleration_y_info", + "en": "Ruuvi sensor's three-dimensional digital accelerometer continuously measures proper acceleration in g (g ≈ 9,81 m/s^2).\n\nTip: Acceleration values can tell you the orientation of a stationary sensor.", + "fi": "Ruuvin kolmiulotteinen digitaalinen kiihtyvyysmittari mittaa jatkuvaa kiihtyvyyttä mittayksiköllä g (g ≈ 9,81 m/s^2).\n\nVinkki: Kiihtyvyysarvoista voi päätellä paikallaan olevan anturin asennon.", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Ruuvis tredimensionella digitala accelerometer mäter den kontinuerliga accelerationen i g (g ≈ 9,81 m/s^2).\n\nTips: Den stationära sensorns position kan härledas från accelerationsvärdena.", + "fr": "L'accéléromètre numérique tridimensionnel du capteur Ruuvi mesure en permanence l'accélération propre en g (g ≈ 9,81 m/s^2).\n\nTip : Les valeurs d'accélération peuvent vous indiquer l'orientation d'un capteur stationnaire.", + "de": "Der dreidimensionale digitale Beschleunigungsmesser des Ruuvi-Sensors misst kontinuierlich die richtige Beschleunigung in g (g ≈ 9,81 m/s^2).\n\nTipp: Anhand der Beschleunigungswerte können Sie die Ausrichtung eines stationären Sensors bestimmen.", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "acceleration_z_info", + "en": "Ruuvi sensor's three-dimensional digital accelerometer continuously measures proper acceleration in g (g ≈ 9,81 m/s^2).\n\nTip: Acceleration values can tell you the orientation of a stationary sensor.", + "fi": "Ruuvin kolmiulotteinen digitaalinen kiihtyvyysmittari mittaa jatkuvaa kiihtyvyyttä mittayksiköllä g (g ≈ 9,81 m/s^2).\n\nVinkki: Kiihtyvyysarvoista voi päätellä paikallaan olevan anturin asennon.", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Ruuvis tredimensionella digitala accelerometer mäter den kontinuerliga accelerationen i g (g ≈ 9,81 m/s^2).\n\nTips: Den stationära sensorns position kan härledas från accelerationsvärdena.", + "fr": "L'accéléromètre numérique tridimensionnel du capteur Ruuvi mesure en permanence l'accélération propre en g (g ≈ 9,81 m/s^2).\n\nTip : Les valeurs d'accélération peuvent vous indiquer l'orientation d'un capteur stationnaire.", + "de": "Der dreidimensionale digitale Beschleunigungsmesser des Ruuvi-Sensors misst kontinuierlich die richtige Beschleunigung in g (g ≈ 9,81 m/s^2).\n\nTipp: Anhand der Beschleunigungswerte können Sie die Ausrichtung eines stationären Sensors bestimmen.", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "signal_strength_info", + "en": "Received signal strength is measured by receiver device in decibel milliwatts (dBm). The bigger the number, the stronger the received signal.\n\nTip: Every 3 dB step doubles the received radio energy, for example: -37 dBm is two times stronger than -40 dBm.", + "fi": "Vastaanotin mittaa vastaanotettua signaalia desibelimilliwatteina (dBm). Suurempi lukema tarkoittaa vahvempaa signaalia.\n\nVinkki: Vastaanotettu radiotaajuusenergia tuplaantuu jokaisen 3 dB välein. Tämä tarkoittaa sitä, että esimerkiksi -37 dBm signaali on puolet vahvempi kuin -40 dBm.", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Mottagaren mäter den mottagna signalen i decibel milliwatt (dBm). En högre avläsning betyder en starkare signal.\n\nTips: Den mottagna RF-energin fördubblas varje 3 dB. Det betyder till exempel att en signal på -37 dBm är hälften så stark som en signal på -40 dBm.", + "fr": "L'intensité du signal reçu est mesurée par le dispositif récepteur en milliwatts décibels (dBm). Plus le chiffre est grand, plus le signal reçu est fort. Conseil : chaque pas de 3 dB double l'énergie radio reçue, par exemple : -37 dBm est deux fois plus fort que -40 dBm.", + "de": "Die Stärke des empfangenen Signals wird vom Empfängergerät in Dezibel Milliwatt (dBm) gemessen. Je größer die Zahl, desto stärker ist das empfangene Signal.\n\nTipp: Jeder 3-dB-Schritt verdoppelt die empfangene Funkenergie, zum Beispiel: -37 dBm ist zweimal stärker als -40 dBm.", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "measurement_sequence_number_info", + "en": "When Ruuvi sensor is refreshing its measurements (every ~2,5 seconds), the measurement sequence number is increased. Maximum value of the counter is 16 bits (65536) and when reached, it starts again from zero.\n\nTip: When the sensor is rebooting, the counter is automatically reset to zero. By examining history cycles of the measurement counter, you can see if the sensor has rebooted unintentionally.", + "fi": "Mittausjärjestysnumero kasvaa, koska mittauksia päivitetään jatkuvasti (~2,5 sekunnin välein). Suurin mahdollinen luku on 16 bittiä (65536) ja tämän täyttyessä laskuri nollaantuu.\n\nVinkki: Mittausjärjestysnumero alkaa nollasta myös anturin uudelleenkäynnistymisen yhteydessä. Mittaussyklien perusteella vaikuttaa siltä, että anturi on uudelleenkäynnistynyt.", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Mätsekvensnumret ökar när mätningarna ständigt uppdateras (var ~2,5 sekund). Maximalt möjliga antal är 16 bitar (65536) och när den är fylld kommer räknaren att återställas.\n\nTips: Mätsekvensnumret börjar från noll även när sensorn startas om. Baserat på mätcyklerna kan man se om sensors har starts om.", + "fr": "Lorsque le capteur Ruuvi rafraîchit ses mesures (toutes les ~2,5 secondes), le numéro de séquence des mesures augmente. La valeur maximale du compteur est de 16 bits (65536) et lorsqu'elle est atteinte, elle repart de zéro.\n\nTip : Lorsque le capteur redémarre, le compteur est automatiquement remis à zéro. En examinant l'historique des cycles du compteur de mesure, vous pouvez voir si le capteur a redémarré involontairement.", + "de": "Wenn der Ruuvi-Sensor seine Messungen auffrischt (alle ~2,5 Sekunden), wird die Nummer der Messreihe erhöht. Der Maximalwert des Zählers beträgt 16 Bit (65536) und beginnt bei Erreichen dieses Wertes wieder bei Null.\n\nTipp: Wenn der Sensor neu gestartet wird, wird der Zähler automatisch auf Null zurückgesetzt. Durch Untersuchung der Verlaufszyklen des Messzählers können Sie feststellen, ob der Sensor unbeabsichtigt neu gebootet hat.", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "update_downloaded_message", + "ident_webui": "", + "en": "An update has just been downloaded.", + "fi": "Päivitys on ladattu.", + "ru": "Обновление готово к установке.", + "sv": "En uppdatering har laddats ner.", + "fr": "La mise à jour a été téléchargée.", + "de": "Ein Update wurde soeben heruntergeladen.", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "update_action", + "ident_webui": "", + "en": "RESTART", + "fi": "KÄYNNISTÄ UUDELLEEN", + "ru": "ПЕРЕЗАПУСК", + "sv": "STARTA OM", + "fr": "REDÉMARRER", + "de": "NEUSTART", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "open_settings", + "ident_webui": "", + "en": "Open settings", + "fi": "Avaa asetukset", + "ru": "Открыть настройки", + "sv": "Öppna inställningar", + "fr": "Ouvrir les réglages", + "de": "Einstellungen öffnen", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "widgets_battery_optimisation_hint", + "ident_webui": "", + "en": "To allow Ruuvi widgets to refresh automatically, please disable the app's battery optimisation.", + "fi": "Jotta widgettien arvot voisivat päivittyä automaattisesti, poista sovelluksen virransäästöominaisuudet käytöstä.", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "För att tillåta widgetsvärden att uppdateras automatiskt, stäng av appens batterioptimering.", + "fr": "Pour que les widgets puissent se mettre à jour automatiquement, désactivez le mode économie d'énergie de l'application.", + "de": "Damit die Widgets von Ruuvi automatisch aktualisiert werden können, deaktivieren Sie bitte die Batterieoptimierung der App.", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "timestamp", + "en": "Timestamp", + "fi": "Päivämäärä", + "ru": "Дата", + "sv": "Datum", + "fr": "Date", + "de": "Zeitstempel", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.BatteryStatusLabel.Replace.message", + "ident_android": "replace_battery", + "ident_webui": "replace_battery", + "en": "Low battery", + "fi": "Paristo vähissä", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Låg batterinivå", + "fr": "Batterie faible", + "de": "Schwache Batterie", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.BatteryStatusLabel.Ok.message", + "ident_android": "battery_ok", + "ident_webui": "battery_ok", + "en": "Battery OK", + "fi": "Paristo OK", + "ru": "Батарея OK", + "sv": "Batteri OK", + "fr": "Batterie OK", + "de": "Batterie OK", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "brackets_text", + "ident_webui": "", + "en": "({%@^%1$s})", + "fi": "({%@^%1$s})", + "ru": "({%@^%1$s})", + "sv": "({%@^%1$s})", + "fr": "({%@^%1$s})", + "de": "({%@^%1$s})", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "voltage", + "en": "Voltage", + "fi": "Jännite", + "ru": "Напряжение", + "sv": "Spänning", + "fr": "Tension", + "de": "Spannung", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "Widgets.Description.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Create widgets of your favourite Ruuvi sensors. Widgets update from the Ruuvi Cloud. A Ruuvi Gateway router is required.", + "fi": "Luo widgettejä Ruuvi-antureistasi. Widgetit päivittyvät Ruuvin pilvipalvelun kautta ja vaativat toimiakseen Ruuvi Gateway -reitittimen.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Skapa widgets av dina favorit Ruuvi-sensorer. Widgetdatan kommer från Ruuvi Cloud och kräver en Ruuvi Gateway-router.", + "fr": "Créez des widgets de vos capteurs Ruuvi préférés. Les widgets sont mis à jour depuis le Ruuvi Cloud. Un routeur Ruuvi Gateway est nécessaire.", + "de": "Erstellen Sie Widgets mit Ihren bevorzugten Ruuvi-Sensoren. Widgets werden über die Ruuvi Cloud aktualisiert. Ein Ruuvi Gateway-Router ist erforderlich.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "widget_empty", + "ident_webui": "", + "en": "Press + to add sensors", + "fi": "Paina + lisätäksesi antureita", + "ru": "Нажмите + чтобы добавить датчики", + "sv": "Tryck på + för att lägga till sensorer", + "fr": "Appuyez sur + pour ajouter des capteurs", + "de": "Drücken Sie +, um Sensoren hinzuzufügen", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "settings_appearance", + "ident_android": "settings_appearance", + "ident_webui": "", + "en": "Appearance", + "fi": "Sovelluksen ulkoasuasetukset", + "ru": "Внешний вид", + "sv": "Utseende", + "fr": "Apparition", + "de": "Erscheinungsbild", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "dashboard_enabled", + "ident_webui": "", + "en": "Dashboard view is enabled. ", + "fi": "Koontinäyttö käytössä. ", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Översiksvyn är aktiverad. ", + "fr": "La vue du tableau de bord est activée.", + "de": "Die Dashboard-Ansicht ist aktiviert.", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "dashboard_disabled", + "ident_webui": "", + "en": "Dashboard view is disabled. ", + "fi": "Koontinäyttö ei käytössä. ", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Översiksvyn är inaktiverad. ", + "fr": "La vue du tableau de bord est désactivée. ", + "de": "Die Dashboard-Ansicht ist deaktiviert. ", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "darktheme_enabled", + "ident_webui": "", + "en": "Dark theme is enabled.", + "fi": "Tumma teema käytössä.", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Mörkt tema är aktiverat.", + "fr": "Le thème sombre est activé.", + "de": "Das dunkle Thema ist aktiviert.", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "darktheme_disabled", + "ident_webui": "", + "en": "Dark theme is disabled.", + "fi": "Tumma teema ei käytössä.", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Mörkt tema är inaktiverat.", + "fr": "Le thème sombre est désactivé.", + "de": "Das dunkle Thema ist deaktiviert.", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "appearance_settings_description", + "ident_webui": "", + "en": "%1$s %2$s", + "fi": "%1$s %2$s", + "ru": "%1$s %2$s", + "sv": "%1$s %2$s", + "fr": "%1$s %2$s", + "de": "%1$s %2$s", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "app_theme", + "ident_android": "app_theme", + "ident_webui": "", + "en": "App Theme", + "fi": "Sovelluksen teema", + "ru": "Тема приложения", + "sv": "App tema", + "fr": "App Theme", + "de": "App Thema", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "follow_system_theme", + "ident_android": "follow_system_theme", + "ident_webui": "", + "en": "System theme", + "fi": "Järjestelmä", + "ru": "Системная тема", + "sv": "Systemtema", + "fr": "Thème système", + "de": "Systemthema", + "pl": "Temat systemu" + }, + { + "ident_ios": "dark_theme", + "ident_android": "dark_theme", + "ident_webui": "", + "en": "Dark theme", + "fi": "Tumma teema", + "ru": "Темная тема", + "sv": "Mörkt tema", + "fr": "Thème sombre", + "de": "Dunkles Thema", + "pl": "Ciemny temat" + }, + { + "ident_ios": "light_theme", + "ident_android": "light_theme", + "ident_webui": "", + "en": "Light theme", + "fi": "Vaalea teema", + "ru": "Светлая тема", + "sv": "Ljust tema", + "fr": "Thème de la lumière", + "de": "Thema Licht", + "pl": "Lekki temat" + }, + { + "ident_ios": "Settings.Temperature.Resolution.title", + "ident_android": "temperature_accuracy_title", + "ident_webui": "temperature_resolution", + "en": "Temperature Resolution", + "fi": "Lämpötilan resoluutio", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Temperaturupplösning", + "fr": "Résolution de la température", + "de": "Auflösung der Temperatur", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "Settings.Humidity.Resolution.title", + "ident_android": "humidity_accuracy_title", + "ident_webui": "humidity_resolution", + "en": "Humidity Resolution", + "fi": "Kosteuden resoluutio", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Fuktighetsupplösning", + "fr": "Résolution de l'humidité", + "de": "Auflösung der Luftfeuchtigkeit", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "Settings.Pressure.Resolution.title", + "ident_android": "pressure_accuracy_title", + "ident_webui": "pressure_resolution", + "en": "Pressure Resolution", + "fi": "Paineen resoluutio", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Tryckupplösning", + "fr": "Résolution de la pression", + "de": "Auflösung des Drucks", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "accuracy0_template", + "ident_webui": "", + "en": "%1$,.0f %2$s", + "fi": "%1$,.0f %2$s", + "ru": "%1$,.0f %2$s", + "sv": "%1$,.0f %2$s", + "fr": "%1$,.0f %2$s", + "de": "%1$,.0f %2$s", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "accuracy1_template", + "ident_webui": "", + "en": "%1$,.1f %2$s", + "fi": "%1$,.1f %2$s", + "ru": "%1$,.1f %2$s", + "sv": "%1$,.1f %2$s", + "fr": "%1$,.1f %2$s", + "de": "%1$,.1f %2$s", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "accuracy2_template", + "ident_webui": "", + "en": "%1$,.2f %2$s", + "fi": "%1$,.2f %2$s", + "ru": "%1$,.2f %2$s", + "sv": "%1$,.2f %2$s", + "fr": "%1$,.2f %2$s", + "de": "%1$,.2f %2$s", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "Settings.Measurement.Resolution.description", + "ident_android": "accuracy_description", + "ident_webui": "", + "en": "Select how accurately you'd like to see the sensors' live measurement values in the app. This setting doesn't affect history charts or alerts.", + "fi": "Valitse kuinka suurella tarkkuudella haluat mittaustietojen näkyvän sovelluksessa. Tämä asetus ei vaikuta historiatietoihin tai hälytyksiin.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Välj hur exakt du vill se sensorernas livemätvärden i appen. Den här inställningen påverkar inte histogram eller varningar.", + "fr": "Sélectionnez la précision avec laquelle vous souhaitez voir les valeurs de mesure en direct des capteurs dans l'application. Ce paramètre n'affecte pas les graphiques d'historique ni les alertes.", + "de": "Wählen Sie aus, wie genau Sie die Live-Messwerte der Sensoren in der App sehen möchten. Diese Einstellung hat keinen Einfluss auf Verlaufsdiagramme oder Alarme.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "Settings.Measurement.Unit.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Unit", + "fi": "Yksikkö", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Enhet", + "fr": "Unité", + "de": "Einheit", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "Settings.Measurement.Resolution.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Resolution", + "fi": "Resoluutio", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Upplösning", + "fr": "Résolution", + "de": "Auflösung", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "MyRuuvi.Settings.DeleteAccount.title", + "ident_android": "delete_account", + "ident_webui": "delete_account", + "en": "Delete Account", + "fi": "Poista tili", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Radera konto", + "fr": "Supprimer le compte", + "de": "Konto löschen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "MyRuuvi.Settings.DeleteAccount.Confirmation.message", + "ident_android": "account_delete_confirmation_description", + "ident_webui": "account_delete_confirmation_description", + "en": "A confirmation has been sent to your email. To proceed with the deletion, please check your inbox and follow the instructions.", + "fi": "Vahvistussähköposti lähetetty. Poista tili noudattamalla sähköpostissa annettuja ohjeita.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "En bekräftelse skickas till din e-post. För att fortsätta med raderingen, kontrollera din inkorg och följ instruktionerna.", + "fr": "Une confirmation a été envoyée à votre adresse électronique. Pour procéder à la suppression, veuillez vérifier votre boîte de réception et suivre les instructions.", + "de": "Es wurde eine Bestätigung an Ihre E-Mail gesendet. Um mit der Löschung fortzufahren, überprüfen Sie bitte Ihren Posteingang und folgen Sie den Anweisungen.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.Alert.SetTemperature.title", + "ident_android": "alert_dialog_title_temperature", + "ident_webui": "alert_dialog_title_temperature", + "en": "Set temperature alert", + "fi": "Aseta lämpötilahälytys", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Ställ in temperaturalarm", + "fr": "Réglage de l'alerte de température", + "de": "Temperaturalarm einstellen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.Alert.SetHumidity.title", + "ident_android": "alert_dialog_title_humidity", + "ident_webui": "alert_dialog_title_humidity", + "en": "Set humidity alert", + "fi": "Aseta kosteushälytys", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Ställ in fuktighetsalarm", + "fr": "Réglage de l'alerte d'humidité", + "de": "Feuchtigkeitsalarm einstellen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.Alert.SetPressure.title", + "ident_android": "alert_dialog_title_pressure", + "ident_webui": "alert_dialog_title_pressure", + "en": "Set pressure alert", + "fi": "Aseta painehälytys", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Ställ in lufttryckssalarm", + "fr": "Régler l'alerte de pression", + "de": "Druckalarm einstellen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.Alert.SetRSSI.title", + "ident_android": "alert_dialog_title_rssi", + "ident_webui": "alert_dialog_title_signal", + "en": "Set signal strength alert", + "fi": "Aseta signaalinvoimakkuushälytys", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Ställ in signalstyrkealarm", + "fr": "Définir une alerte sur la puissance du signal", + "de": "Signalstärkealarm einstellen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.AlertSettings.Dialog.Min", + "ident_android": "alert_dialog_min", + "ident_webui": "", + "en": "Min ({%.0f^%1$s})", + "fi": "Min ({%.0f^%1$s})", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Min ({%.0f^%1$s})", + "fr": "Min ({%.0f^%1$s})", + "de": "Min ({%.0f^%1$s})", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "TagSettings.AlertSettings.Dialog.Max", + "ident_android": "alert_dialog_max", + "ident_webui": "", + "en": "Max ({%.0f^%1$s})", + "fi": "Max ({%.0f^%1$s})", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Max ({%.0f^%1$s})", + "fr": "Max ({%.0f^%1$s})", + "de": "Max ({%.0f^%1$s})", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "alert", + "ident_webui": "", + "en": "Alert", + "fi": "Hälytys", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Alert", + "fr": "Alerte", + "de": "Alarmierung", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "color_mode_tooltip", + "en": "Toggle light/dark theme", + "fi": "Vaihda tumma/vaalea teema", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Byt mörkt/ljus tema", + "fr": "Basculer le thème sombre/clair", + "de": "Ändern Sie das dunkle/helle Thema", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "button_card_image_tooltip", + "en": "Show images", + "fi": "Näytä kuvat", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Visa bilder", + "fr": "Montrer les images", + "de": "Bilder anzeigen", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "button_card_graph_tooltip", + "en": "Show graphs", + "fi": "Näytä kaaviot", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Visa grafer", + "fr": "Afficher les graphiques", + "de": "Diagramme anzeigen", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "export_history", + "ident_android": "export_history", + "ident_webui": "", + "en": "Export history (csv)", + "fi": "Lataa historia (csv)", + "ru": "Выгрузить историю (csv)", + "sv": "Exportera historik (csv)", + "fr": "Exportation de l'historique (csv)", + "de": "Verlauf exportieren (csv)", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "export_history_xlsx", + "ident_webui": "", + "en": "Export history (xlsx)", + "fi": "Lataa historia (xlsx)", + "ru": "Выгрузить историю (xlsx)", + "sv": "Exportera historik (xlsx)", + "fr": "Exportation de l'historique (xlsx)", + "de": "Verlauf exportieren (xlsx)", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "clear_view", + "ident_android": "clear_view", + "ident_webui": "", + "en": "Clear history view", + "fi": "Tyhjennä kaavionäkymä", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Töm historikvy", + "fr": "Vue historique vide", + "de": "Klare verlaufsansicht", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "day_1", + "ident_android": "day_1", + "ident_webui": "", + "en": "1 day", + "fi": "1 päivä", + "ru": "1 день", + "sv": "1 dag", + "fr": "1 jour", + "de": "1 Tag", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "day_2", + "ident_android": "day_2", + "ident_webui": "", + "en": "2 days", + "fi": "2 päivää", + "ru": "2 дня", + "sv": "2 dagar", + "fr": "2 jours", + "de": "2 Tage", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "day_3", + "ident_android": "day_3", + "ident_webui": "", + "en": "3 days", + "fi": "3 päivää", + "ru": "3 дня", + "sv": "3 dagar", + "fr": "3 jours", + "de": "3 Tage", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "day_4", + "ident_android": "day_4", + "ident_webui": "", + "en": "4 days", + "fi": "4 päivää", + "ru": "4 дня", + "sv": "4 dagar", + "fr": "4 jours", + "de": "4 Tage", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "day_5", + "ident_android": "day_5", + "ident_webui": "", + "en": "5 days", + "fi": "5 päivää", + "ru": "5 дней", + "sv": "5 dagar", + "fr": "5 jours", + "de": "5 Tage", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "day_6", + "ident_android": "day_6", + "ident_webui": "", + "en": "6 days", + "fi": "6 päivää", + "ru": "6 дней", + "sv": "6 dagar", + "fr": "6 jours", + "de": "6 Tage", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "day_7", + "ident_android": "day_7", + "ident_webui": "", + "en": "7 days", + "fi": "7 päivää", + "ru": "7 дней", + "sv": "7 dagar", + "fr": "7 jours", + "de": "7 Tage", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "day_8", + "ident_android": "day_8", + "ident_webui": "", + "en": "8 days", + "fi": "8 päivää", + "ru": "8 дней", + "sv": "8 dagar", + "fr": "8 jours", + "de": "8 Tage", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "day_9", + "ident_android": "day_9", + "ident_webui": "", + "en": "9 days", + "fi": "9 päivää", + "ru": "9 дней", + "sv": "9 dagar", + "fr": "9 jours", + "de": "9 Tage", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "day_10", + "ident_android": "day_10", + "ident_webui": "", + "en": "10 days", + "fi": "10 päivää", + "ru": "10 дней", + "sv": "10 dagar", + "fr": "10 jours", + "de": "10 Tage", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "day_x", + "ident_android": "day_x", + "ident_webui": "", + "en": "{%.0f^%1$s} days", + "fi": "{%.0f^%1$s} päivää", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "{%.0f^%1$s} dagar", + "fr": "{%.0f^%1$s} jours", + "de": "{%.0f^%1$s} tage", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "hour_1", + "ident_webui": "", + "en": "1 hour", + "fi": "1 tunti", + "ru": "1 час", + "sv": "1 timme", + "fr": "1 heure", + "de": "1 stunde", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "hour_2", + "ident_webui": "", + "en": "2 hours", + "fi": "2 tuntia", + "ru": "2 часа", + "sv": "2 timmar", + "fr": "2 heures", + "de": "2 stunden", + "pl": "2 godziny" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "hour_3", + "ident_webui": "", + "en": "3 hours", + "fi": "3 tuntia", + "ru": "3 часа", + "sv": "3 timmar", + "fr": "3 heures", + "de": "3 stunden", + "pl": "3 godziny" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "hour_12", + "ident_webui": "", + "en": "12 hours", + "fi": "12 tuntia", + "ru": "12 часов", + "sv": "12 timmar", + "fr": "12 heures", + "de": "12 stunden", + "pl": "12 godziny" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "hour_x", + "ident_webui": "", + "en": "{%.0f^%1$s} hours", + "fi": "{%.0f^%1$s} tuntia", + "ru": "{%.0f^%1$s} дней", + "sv": "{%.0f^%1$s} timmar", + "fr": "{%.0f^%1$s} heures", + "de": "{%.0f^%1$s} tage", + "pl": "{%.0f^%1$s} godziny" + }, + { + "ident_ios": "more", + "ident_android": "more", + "ident_webui": "", + "en": "More...", + "fi": "Lisää...", + "ru": "Больше...", + "sv": "Mer...", + "fr": "Plus...", + "de": "Mehr...", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "all", + "ident_android": "all", + "ident_webui": "", + "en": "All", + "fi": "Kaikki", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Allt", + "fr": "Tout", + "de": "Alle", + "pl": "Wszystko" + }, + { + "ident_ios": "longer_history_title", + "ident_android": "longer_history_title", + "ident_webui": "", + "en": "Longer history", + "fi": "Pidempi historia", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Längre historik", + "fr": "Une histoire plus longue", + "de": "Längere Geschichte", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "longer_history_message", + "ident_android": "longer_history_message", + "ident_webui": "", + "en": "Ruuvi Station mobile app supports maximum 10 days of history. Ruuvi Cloud subscribers are able to view up to 2 years of historical data using web app at ruuvi.com/station (requires Ruuvi Gateway router).", + "fi": "Ruuvi Station -mobiilisovellus tukee maksimissaan 10 päivän historiaa. Ruuvi Cloud -tilaajat voivat tarkastella historiatietoja jopa 2 vuoden ajalta web-sovelluksessa osoitteessa ruuvi.com/fi/station (vaatii Ruuvi Gateway -reitittimen).", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Ruuvi Station mobilapp stöder högst 10 dagars historik. Ruuvi Cloud-prenumeranter kan se upp till 2 års historisk data med hjälp av webbappen på ruuvi.com/station (kräver Ruuvi Gateway-router).", + "fr": "L'application mobile Ruuvi Station prend en charge un maximum de 10 jours d'historique. Les abonnés à Ruuvi Cloud peuvent consulter jusqu'à 2 ans d'historique en utilisant l'application web à ruuvi.com/station (nécessite le routeur Ruuvi Gateway).", + "de": "Die Ruuvi Station Mobile App unterstützt maximal 10 Tage Historie. Ruuvi-Cloud-Abonnenten können mit der Web-App unter ruuvi.com/station (erfordert Ruuvi-Gateway-Router) bis zu 2 Jahre historische Daten anzeigen.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "reading_history_x", + "ident_android": "reading_history_x", + "ident_webui": "", + "en": "Reading Bluetooth: {%.0f^%1$s}", + "fi": "Bluetooth-lataus: {%.0f^%1$s}", + "ru": "Bluetooth sync: {%.0f^%1$s}", + "sv": "Läser Bluetooth: {%.0f^%1$s}", + "fr": "Bluetooth sync: {%.0f^%1$s}", + "de": "Bluetooth-Sync: {%.0f^%1$s}", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "muted_till", + "ident_webui": "", + "en": "Muted till %1$s", + "fi": "Poissa käytöstä %1$s saakka", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Avstängd till %1$s", + "fr": "Muet jusqu'à %1$s", + "de": "Stummgeschaltet bis %1$s", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "rssi_alert_description", + "ident_webui": "", + "en": "Notice that data sent by Ruuvi sensors can be received using mobile devices or Ruuvi Gateway routers. The received signal strength will be different depending on the receiving device and it will affect the value being used to trigger RSSI alert. Use Disable Bluetooth -mode when you want to record signal strength data only via Ruuvi Gateway.", + "fi": "Huomaathan, että anturin lähettämät tiedot voidaan vastaanottaa mobiililaitteilla tai Ruuvi Gateway -reitittimillä. Signaalinvoimakkuuden lukemat poikkeavat toisistaan riippuen siitä, mikä laite tiedon vastaanotti ja tämä vaikuttaa RSSI-hälytyksessä käytettävään arvoon. Käytä Hylkää Bluetooth-viestit -tilaa, mikäli haluat signaalinvoimakkuustiedon päivittyvän ainoastaan Ruuvi Gatewayn kautta.", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Observera att data som skickas från Ruuvi-sensorer kan tas emot med mobila enheter eller Ruuvi Gateway-routrar. Den mottagna signalstyrkan kommer att vara olika beroende på den mottagande enheten och det kommer att påverka värdet som används för att utlösa RSSI-varning. Använd läget Inaktivera Bluetooth när du bara vill spela in signalstyrka via Ruuvi Gateway.", + "fr": "Notez que les données envoyées par les capteurs Ruuvi peuvent être reçues par des appareils mobiles ou des routeurs Ruuvi Gateway. L'intensité du signal reçu sera différente selon l'appareil récepteur et affectera la valeur utilisée pour déclencher l'alerte RSSI. Utilisez le mode Désactiver Bluetooth si vous souhaitez enregistrer des données sur la force du signal uniquement via Ruuvi Gateway.", + "de": "Beachten Sie, dass die von Ruuvi-Sensoren gesendeten Daten mit mobilen Geräten oder Ruuvi-Gateway-Routern empfangen werden können. Die empfangene Signalstärke ist je nach Empfangsgerät unterschiedlich und beeinflusst den Wert, der zur Auslösung des RSSI-Alarms verwendet wird. Verwenden Sie den Modus Bluetooth deaktivieren, wenn Sie Daten zur Signalstärke nur über das Ruuvi Gateway aufzeichnen möchten.", + "pl": "Należy pamiętać, że dane wysyłane przez czujniki Ruuvi mogą być odbierane za pomocą urządzeń mobilnych lub routerów Ruuvi Gateway. Siła odbieranego sygnału będzie różna w zależności od urządzenia odbierającego i wpłynie na wartość używaną do wyzwalania alertu RSSI. Użyj trybu Wyłącz Bluetooth, jeśli chcesz rejestrować dane o sile sygnału tylko za pośrednictwem bramy Ruuvi Gateway." + }, + { + "ident_ios": "rssi_alert_description", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Using this alert requires you to be signed in to the app, and that you have claimed the ownership of this sensor and it's in the range of Ruuvi Gateway router. iOS devices are unable to indicate signal strength information of received data sent by Ruuvi sensor when sensor is paired and measurements are being received in the background. Realtime Bluetooth signal strength is shown in the app but doesn't affect this alert.", + "fi": "Tämän hälytyksen käyttö vaatii, että olet sisäänkirjautunut sovellukseen, sinut on merkitty anturin omistajaksi ja anturi on Ruuvi Gateway -reitittimen kuuluvuusalueella. iOS-päätelaitteet eivät pysty näyttämään Ruuvin anturien lähettämien viestien signaalinvoimakkuustietoja anturin ollessa paritettuna ja kun mittauksia luetaan taustalla. Reaaliaikainen Bluetooth-signaalinvoimakkuus näytetään sovelluksessa, mutta sitä ei käytetä tässä hälytyksessä.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "För att använda denna avisering måste du vara inloggad i appen, att du har tagit ägandeskap av den här sensorn och att den är inom räckhåll för Ruuvi Gateway-routern. IOS-enheter kan inte visa signalstyrka för mottagna data som skickas av Ruuvi-sensorn när sensorn är parat och mätningar mottas i bakgrunden. Realtids Bluetooth-signalstyrka visas i appen men påverkar inte denna avisering.", + "fr": "L'utilisation de cette alerte nécessite que vous soyez connecté à l'application, que vous ayez revendiqué la propriété de ce capteur et qu'il se trouve dans le rayon d'action du routeur de la passerelle Ruuvi. Les appareils iOS sont incapables d'indiquer l'intensité du signal des données reçues envoyées par le capteur Ruuvi lorsque le capteur est apparié et que des mesures sont reçues en arrière-plan. La puissance du signal Bluetooth en temps réel est affichée dans l'application mais n'affecte pas cette alerte.", + "de": "Die Verwendung dieses Alarms setzt voraus, dass Sie in der App angemeldet sind und dass Sie den Sensor für sich beansprucht haben und dass er sich in der Reichweite des Ruuvi Gateway Routers befindet. iOS-Geräte können keine Informationen zur Signalstärke der vom Ruuvi-Sensor gesendeten Daten anzeigen, wenn der Sensor gekoppelt ist und Messungen im Hintergrund empfangen werden. Die Echtzeit-Bluetooth-Signalstärke wird in der App angezeigt, hat aber keinen Einfluss auf diesen Alarm.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "bluetooth_download", + "ident_android": "bluetooth_download", + "ident_webui": "", + "en": "Bluetooth download", + "fi": "Bluetooth-lataus", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Bluetooth-nedladdning", + "fr": "Téléchargement Bluetooth", + "de": "Bluetooth-Download", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "bluetooth_download_description", + "ident_android": "bluetooth_download_description", + "ident_webui": "", + "en": "Local sensor data can be downloaded, when you're within its Bluetooth range.", + "fi": "Voit ladata anturin sisäisen historian ollessasi Bluetooth-kantaman sisällä.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Lokal sensordata kan laddas ner när du är inom Bluetooth-räckvidd.", + "fr": "Les données du capteur local peuvent être téléchargées lorsque vous êtes dans sa portée Bluetooth.", + "de": "Lokale Sensordaten können heruntergeladen werden, wenn Sie sich in Bluetooth-Reichweite befinden.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "download", + "ident_android": "download", + "ident_webui": "", + "en": "Download", + "fi": "Lataa", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Ladda ner", + "fr": "Téléchargement", + "de": "Download", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "clear_local_history", + "ident_android": "clear_local_history", + "ident_webui": "", + "en": "Clear local history", + "fi": "Tyhjennä paikallinen historia", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Rensa lokal historik", + "fr": "Effacer l'histoire locale", + "de": "Lokaler Verlauf löschen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "clear_local_history_description", + "ident_android": "clear_local_history_description", + "ident_webui": "", + "en": "Do you want to clear locally stored history data from the app? This won't clear internally stored history from the sensor or history data stored on the Ruuvi Cloud service.", + "fi": "Haluatko tyhjentää sovelluksen muistiin tallennetun mittaushistorian? Tämä ei tyhjennä anturin sisäistä historiaa eikä Ruuvi Cloud -pilvipalveluun tallennettua historiaa.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Vill du rensa lokalt lagrad historisk data från appen? Detta kommer inte att rensa internt lagrad historik i sensorer eller historisk data lagrad i Ruuvi Cloud-tjänst.", + "fr": "Voulez-vous effacer les données historiques stockées localement dans l'application ? Cela n'effacera pas l'historique stocké en interne par le capteur ou les données historiques stockées sur le service Ruuvi Cloud.", + "de": "Möchten Sie lokal gespeicherte historische Daten aus der App löschen? Dies löscht nicht den intern gespeicherten Verlauf des Sensors oder die im Ruuvi Cloud-Dienst gespeicherten historischen Daten.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "TagCharts.FailedToSyncDialog.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Download failed", + "fi": "Lataus epäonnistui", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Nedladdning misslyckad", + "fr": "Échec du téléchargement", + "de": "Herunterladen fehlgeschlagen", + "pl": "Pobieranie nie udane" + }, + { + "ident_ios": "TagCharts.FailedToSyncDialog.message", + "ident_android": "gatt_not_in_range_description", + "ident_webui": "", + "en": "Bluetooth history download failed. Check that you're within Bluetooth range, your sensor has firmware that supports downloading and that the sensor is not simultaneously connected to another iOS device. Sensor connection is reserved for Ruuvi Station when using connected mode in iOS.", + "fi": "Bluetooth-historian lataus epäonnistui. Tarkasta, että olet Bluetooth-kantaman sisällä, että anturissa on latausta tukeva laiteohjelmisto ja ettei anturi ole yhteydessä toiseen iOS-laitteeseen samanaikaisesti. Ruuvi Stationin iOS-versio varaa anturin yhteyden käyttöönsä jatkuvaa yhteystilaa käytettäessä.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Nedladdning av Bluetooth-historik misslyckades. Kontrollera att du är inom Bluetooth-räckvidd, att din sensor har firmware som stöder nedladdning och att sensorn inte samtidigt är ansluten till en annan iOS-enhet. Sensoranslutning är reserverad för Ruuvi Station vid användning av anslutet läge i iOS.", + "fr": "Le téléchargement de l'historique Bluetooth a échoué. Vérifiez que vous êtes à portée Bluetooth, que votre capteur possède un micrologiciel prenant en charge le téléchargement et que le capteur n'est pas simultanément connecté à un autre appareil iOS. La connexion du capteur est réservée à la Ruuvi Station lorsque vous utilisez le mode connecté dans iOS.", + "de": "Download der Bluetooth-Historie fehlgeschlagen. Stellen Sie sicher, dass Sie sich in Bluetooth-Reichweite befinden, dass Ihr Sensor über eine Firmware verfügt, die das Herunterladen unterstützt, und dass der Sensor nicht gleichzeitig mit einem anderen iOS-Gerät verbunden ist. Die Sensorverbindung ist für die Ruuvi Station reserviert, wenn der Verbindungsmodus in iOS verwendet wird.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "TagCharts.TryAgain.title", + "ident_android": "try_again", + "ident_webui": "", + "en": "Try again", + "fi": "Yritä uudelleen", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Försök igen", + "fr": "Essayez à nouveau", + "de": "Erneut versuchen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "support", + "ident_android": "", + "ident_webui": "support", + "en": "Support", + "fi": "Tuki", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Support", + "fr": "Soutien", + "de": "Unterstützung", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "permission_notification_needed", + "ident_webui": "", + "en": "To enable alerts please allow Notifications in Settings.", + "fi": "Hälytysten näyttäminen vaatii ilmoitusten sallimisen asetuksista.", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "För att visa alarm krävs att aviseringar tillåts i inställningar.", + "fr": "Pour activer les alertes, veuillez autoriser les notifications dans les paramètres.", + "de": "Um Benachrichtigungen zu aktivieren, erlauben Sie bitte Benachrichtigungen in den Einstellungen.", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "full_image_view", + "ident_android": "full_image_view", + "ident_webui": "", + "en": "Full image view", + "fi": "Anturikortti", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Bildvy", + "fr": "Vue d'ensemble de l'image", + "de": "Vollbildansicht", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "history_view", + "ident_android": "history_view", + "ident_webui": "history_view", + "en": "History view", + "fi": "Historianäkymä", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Historikvy", + "fr": "Vue de l'histoire", + "de": "Ansicht Verlauf", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "settings_and_alerts", + "ident_android": "settings_and_alerts", + "ident_webui": "settings_and_alerts", + "en": "Settings & alerts", + "fi": "Asetukset & hälytykset", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Inställningar & alarm", + "fr": "Paramètres & alertes", + "de": "Einstellungen & Benachrichtigungen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "change_background", + "ident_android": "change_background", + "ident_webui": "change_background", + "en": "Change background", + "fi": "Vaihda taustakuva", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Byt bakgrund", + "fr": "Paramètres et alertes", + "de": "Einstellungen und Warnungen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "check_claim_state", + "ident_android": "check_claim_state", + "ident_webui": "", + "en": "Checking claim state", + "fi": "Omistajuuden tilaa haetaan", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Kontrollerar anspråkstillstånd", + "fr": "Vérification de l'état de la demande", + "de": "Prüfung des Antragsstatus", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "claim_in_progress", + "ident_android": "claim_in_progress", + "ident_webui": "", + "en": "Claiming in progress", + "fi": "Omistajuutta vaihdetaan", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Anspråk pågår", + "fr": "Réclamation en cours", + "de": "Anspruchserhebung läuft", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "force_claim_sensor", + "ident_android": "force_claim_sensor", + "ident_webui": "", + "en": "Force Claim Sensor", + "fi": "Vaihda omistajuus", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Tvinga fram anspråk", + "fr": "Revendication en cours", + "de": "Antragstellung in Bearbeitung", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "force_claim_sensor_description1", + "ident_android": "force_claim_sensor_description1", + "ident_webui": "", + "en": "This sensor has been claimed by another user. You can force the ownership to your account if you have physical access to this sensor. Each Ruuvi sensor can have only one owner.", + "fi": "Tällä anturilla on jo toinen omistaja. Omistajuus voidaan vaihtaa pakotetusti, mikäli anturi on lähettyvilläsi. Jokaisella Ruuvi-anturilla voi olla vain yksi omistaja.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Den här sensorn ägs av en annan användare. Du kan tvinga ägandeskap till ditt konto om du har fysisk tillgång till den här sensorn. Varje Ruuvi-sensor kan bara ha en ägare.", + "fr": "Ce capteur a été réclamé par un autre utilisateur. Vous pouvez forcer la propriété à votre compte si vous avez un accès physique à ce capteur. Chaque capteur Ruuvi ne peut avoir qu'un seul propriétaire.", + "de": "Dieser Sensor wurde von einem anderen Benutzer beansprucht. Sie können die Eigentümerschaft für Ihr Konto erzwingen, wenn Sie physischen Zugang zu diesem Sensor haben. Jeder Ruuvi-Sensor kann nur einen Besitzer haben.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "force_claim_sensor_description2", + "ident_webui": "", + "en": "Force Claim is done by using Near-Field Communication (NFC). Make sure NFC is enabled on your mobile device.\\n\\n\\t1. Touch your Ruuvi sensor with your mobile device to start the claiming process.\\n\\n\\t2. When successfully claimed, you will be sent back to Sensor Settings.\\n\\nIf claiming was unsuccessful or NFC is not available on your device:\\n\\n\\t1. Open the cover of your Ruuvi sensor.\\n\\n\\t2. Locate the round black button (or button \\\"B\\\" in case your sensor has 2 buttons) on the white circuit board and press it briefly to start the claiming process.\\n\\n\\t3. When successfully claimed you will be sent back to Sensor Settings.", + "fi": "Omistajuuden pakotettu vaihtaminen tapahtuu Near-Field Communication (NFC) ominaisuutta käyttämällä. Varmista, että NFC on käytössä mobiililaitteessasi.\\n\\n\\t1. Aloita omistajuuden pakotettu vaihto koskettamalla Ruuvi-anturia mobiililaitteellasi.\\n\\n\\t2. Sinut siirretään takaisin Asetukset-sivulle onnistuneen vaihdon päätteeksi.\\n\\nMikäli pakotettu vaihto epäonnistui tai NFC-ominaisuutta ei ole saatavilla mobiililaitteessasi:\\n\\n\\t1. Avaa Ruuvi-anturin suojakotelo.\\n\\n\\t2. Paikanna valkoisella piirilevyllä oleva pieni musta painike (tai painike \\\"B\\\", mikäli anturissasi on 2 painiketta) ja napauta painiketta lyhyesti pakotetun vaihdon aloittamiseksi.\\n\\n\\t3. Sinut siirretään takaisin Asetukset-sivulle onnistuneen vaihdon päätteeksi.", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Tvingat anspråk görs genom att använda närfältskommunikation (NFC). Se till att NFC är aktiverat på din mobil.\\n\\n\\t1. Rör din Ruuvi-givare med din mobila enhet för att starta kravprocessen.\\n\\n\\t2. När det lyckats förs du tillbaka till sensorinställningar.\\n\\nOm det misslyckades eller om NFC inte är tillgängligt på din enhet:\\n\\n\\t1. Öppna locket på sensorn. Leta upp den runda svarta knappen (eller knapp B om din sensor har två knappar) på det vita kretskortet och tryck kort för att starta processen.\\n\\n\\t3. När det har gått igenom framgångsrikt förs du tillbaka till sensorinställningar.", + "fr": "La réclamation forcée est effectuée en utilisant la communication en champ proche (NFC). Assurez-vous que la NFC est activée sur votre appareil mobile. 1. Touchez le capteur de votre Ruuvi avec votre appareil mobile pour lancer le processus de réclamation.\n\n\n\t2. Une fois la réclamation réussie, vous serez renvoyé aux paramètres du capteur. Si la réclamation n'a pas abouti ou si la technologie NFC n'est pas disponible sur votre appareil : 1. Ouvrez le couvercle de votre capteur Ruuvi. 2. Localisez le bouton rond noir (ou le bouton \\\"B\\\" si votre capteur a 2 boutons) sur la carte de circuit imprimé blanche et appuyez dessus brièvement pour lancer le processus de réclamation.\n\n\t3. Une fois la réclamation réussie, vous serez renvoyé aux paramètres du capteur.", + "de": "Die Zwangsanforderung erfolgt über die Nahfeldkommunikation (NFC). Vergewissern Sie sich, dass NFC auf Ihrem Mobilgerät aktiviert ist.\\\n\n\n\t1. Berühren Sie Ihren Ruuvi-Sensor mit Ihrem Mobilgerät, um den Beanspruchungsprozess zu starten.\\n\n\n\t2. Nach erfolgreicher Beanspruchung werden Sie zu den Sensoreinstellungen zurückgeschickt.\\\n\\\nWenn die Beanspruchung nicht erfolgreich war oder NFC auf Ihrem Gerät nicht verfügbar ist:\\n\\n\t1. Öffnen Sie die Abdeckung Ihres Ruuvi-Sensors.\\\n\n\n\t2. Suchen Sie die runde schwarze Taste (oder die Taste \\\"B\\\", falls Ihr Sensor 2 Tasten hat) auf der weißen Platine und drücken Sie sie kurz, um den Beanspruchungsprozess zu starten.\\\n\\n\\t3. Nach erfolgreicher Beanspruchung werden Sie zu den Sensoreinstellungen zurückgeschickt.", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "force_claim_sensor_description2", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Force Claim is done by using Near-Field Communication (NFC). Make sure NFC is enabled on your mobile device.\\n\\n\\t1. Touch your Ruuvi sensor with your mobile device to start the claiming process.\\n\\n\\t2. When successfully claimed, you will be sent back to Sensor Settings.\\n\\nIf claiming was unsuccessful or NFC is not available on your device:\\n\\n\\t1. Open the cover of your Ruuvi sensor.\\n\\n\\t2. Locate the round black button (or button \\\"B\\\" in case your sensor has 2 buttons) on the white circuit board and press it briefly, then tap on Use BT button to start the claiming process.\\n\\n\\t3. When successfully claimed you will be sent back to Sensor Settings.", + "fi": "Omistajuuden pakotettu vaihtaminen tapahtuu Near-Field Communication (NFC) ominaisuutta käyttämällä. Varmista, että NFC on käytössä mobiililaitteessasi.\\n\\n\\t1. Aloita omistajuuden pakotettu vaihto koskettamalla Ruuvi-anturia mobiililaitteellasi.\\n\\n\\t2. Sinut siirretään takaisin Asetukset-sivulle onnistuneen vaihdon päätteeksi.\\n\\nMikäli pakotettu vaihto epäonnistui tai NFC-ominaisuutta ei ole saatavilla mobiililaitteessasi:\\n\\n\\t1. Avaa Ruuvi-anturin suojakotelo.\\n\\n\\t2. Paikanna valkoisella piirilevyllä oleva pieni musta painike (tai painike \\\"B\\\", mikäli anturissasi on 2 painiketta), napauta painiketta ensin lyhyesti ja paina tämän jälkeen sivulla olevaa Käytä BT -nappia pakotetun vaihdon aloittamiseksi.\\n\\n\\t3. Sinut siirretään takaisin Asetukset-sivulle onnistuneen vaihdon päätteeksi.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Tvingat anspråk görs genom att använda närfältskommunikation (NFC). Se till att NFC är aktiverat på din mobil.\\n\\n\\t1. Rör din Ruuvi-givare med din mobila enhet för att starta kravprocessen.\\n\\n\\t2. När det lyckats förs du tillbaka till sensorinställningar.\\n\\nOm det misslyckades eller om NFC inte är tillgängligt på din enhet:\\n\\n\\t1. Öppna locket på sensorn. Leta upp den runda svarta knappen (eller knapp B om din sensor har två knappar)på det vita kretskortet, tryck först kort på knappen och tryck sedan på knappen Använd BT på sidan för att starta processen.\\n\\n\\t3. När det har gått igenom framgångsrikt förs du tillbaka till sensorinställningar.", + "fr": "La réclamation forcée est effectuée en utilisant la communication en champ proche (NFC). Assurez-vous que la NFC est activée sur votre appareil mobile. 1. Touchez le capteur de votre Ruuvi avec votre appareil mobile pour lancer le processus de réclamation.\n\n\n\t2. Une fois la réclamation réussie, vous serez renvoyé aux paramètres du capteur. Si la réclamation n'a pas abouti ou si la technologie NFC n'est pas disponible sur votre appareil : 1. Ouvrez le couvercle de votre capteur Ruuvi. 2. Localisez le bouton rond noir (ou le bouton \\\"B\\\" si votre capteur a 2 boutons) sur la carte de circuit imprimé blanche et appuyez dessus brièvement, puis appuyez sur le bouton Utiliser BT pour démarrer le processus de réclamation.\n\n\t3. Une fois la réclamation réussie, vous serez renvoyé aux paramètres du capteur.", + "de": "Die Zwangsanforderung erfolgt über die Nahfeldkommunikation (NFC). Vergewissern Sie sich, dass NFC auf Ihrem Mobilgerät aktiviert ist.\\\n\n\n\t1. Berühren Sie Ihren Ruuvi-Sensor mit Ihrem Mobilgerät, um den Beanspruchungsprozess zu starten.\\n\n\n\t2. Nach erfolgreicher Beanspruchung werden Sie zu den Sensoreinstellungen zurückgeschickt.\\\n\\\nWenn die Beanspruchung nicht erfolgreich war oder NFC auf Ihrem Gerät nicht verfügbar ist:\\n\\n\t1. Öffnen Sie die Abdeckung Ihres Ruuvi-Sensors.\\\n\n\n\t2. Suchen Sie die runde schwarze Taste (oder die Taste \\\"B\\\", falls Ihr Sensor 2 Tasten hat) auf der weißen Platine und drücken Sie sie kurz, und tippen Sie dann auf die Schaltfläche „Verwenden Sie BT“, um den Beanspruchungsprozess zu starten.\\\n\\n\\t3. Nach erfolgreicher Beanspruchung werden Sie zu den Sensoreinstellungen zurückgeschickt.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "force_claim", + "ident_android": "force_claim", + "ident_webui": "", + "en": "Force Claim", + "fi": "Vaadi omistajuutta", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Tvinga fram anspråk", + "fr": "Revendication de force", + "de": "Kraft-Anspruch", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "claim_wrong_sensor_scanned", + "ident_android": "claim_wrong_sensor_scanned", + "ident_webui": "", + "en": "You are scanning different RuuviTag", + "fi": "Olet lukemassa väärää RuuviTagia", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Du skannar fel RuuviTag", + "fr": "Vous scannez différents RuuviTag", + "de": "Sie scannen gerade verschiedene RuuviTag", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "view", + "ident_android": "view", + "ident_webui": "view", + "en": "View", + "fi": "Näkymä", + "ru": "Вид", + "sv": "Vy", + "fr": "Voir", + "de": "Siehe", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "card_type", + "ident_android": "card_type", + "ident_webui": "card_type", + "en": "Card type", + "fi": "Korttityyppi", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Kort typ", + "fr": "Type de carte", + "de": "Speicherkarten-Typ", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "image_cards", + "ident_android": "image_cards", + "ident_webui": "image_cards", + "en": "Image cards", + "fi": "Kuvakortit", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Bildkort", + "fr": "Cartes-images", + "de": "Bildkarten", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "simple_cards", + "ident_android": "simple_cards", + "ident_webui": "simple_cards", + "en": "Simple cards", + "fi": "Yksinkertaiset kortit", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Enkla kort", + "fr": "Cartes simples", + "de": "Einfache Karten", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "history_cards", + "en": "History cards", + "fi": "Historiakortit", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Historikkort", + "fr": "Cartes d'histoire", + "de": "Historiekarten", + "pl": "Karty historii" + }, + { + "ident_ios": "card_action", + "ident_android": "card_action", + "ident_webui": "", + "en": "Card action", + "fi": "Siirry kortista", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Kortåtgärd", + "fr": "Action de la carte", + "de": "Kartenaktion", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "open_sensor_view", + "ident_android": "open_sensor_view", + "ident_webui": "", + "en": "Open sensor view", + "fi": "Anturinäkymään", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Öppna sensorvy", + "fr": "Ouvrir la vue du capteur", + "de": "Sensoransicht öffnen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "open_history_view", + "ident_android": "open_history_view", + "ident_webui": "", + "en": "Open history view", + "fi": "Historianäkymään", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Öppna historikvy", + "fr": "Ouvrir la vue de l'historique", + "de": "Verlaufsansicht öffnen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "simple_view", + "ident_webui": "simple_view", + "en": "Simple view", + "fi": "Piilota kuvat", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Enkel vy", + "fr": "Vue simple", + "de": "Einfache Ansicht", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "image_view", + "ident_webui": "image_view", + "en": "Image view", + "fi": "Näytä kuvat", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Bildvy", + "fr": "Vue de l'image", + "de": "Bildansicht", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "change_background_message", + "ident_android": "change_background_message", + "ident_webui": "", + "en": "Select background image. If you're not signed in, you'll lose the image in case of app reinstall.", + "fi": "Valitse taustakuva. Taustakuva menetetään uudelleenasennuksen yhteydessä, mikäli et ole sisäänkirjautunut sovellukseen.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Välj bakgrundsbild. Om du inte är inloggad kommer du att förlora bilden vid appominstallation.", + "fr": "Sélectionnez l'image d'arrière-plan. Si vous n'êtes pas connecté, vous perdrez l'image en cas de réinstallation de l'application.", + "de": "Wählen Sie das Hintergrundbild. Wenn Sie nicht angemeldet sind, verlieren Sie das Bild bei einer Neuinstallation der App.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "take_photo", + "ident_android": "take_photo", + "ident_webui": "", + "en": "Take a photo", + "fi": "Ota kuva", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Ta ett foto", + "fr": "Prenez une photo", + "de": "Ein Foto machen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "select_from_gallery", + "ident_android": "select_from_gallery", + "ident_webui": "", + "en": "Select from phone gallery", + "fi": "Valitse kuvagalleriasta", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Välj från telefonens galleri", + "fr": "Sélectionner dans la galerie du téléphone", + "de": "Aus der Handy-Galerie auswählen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "select_default_image", + "ident_android": "select_default_image", + "ident_webui": "", + "en": "Select from default images", + "fi": "Valitse oletuskuva", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Välj bland standardbilder", + "fr": "Choisir parmi les images par défaut", + "de": "Aus Standardbildern auswählen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "low_battery", + "ident_android": "low_battery", + "ident_webui": "low_battery", + "en": "Low battery", + "fi": "Paristo vähissä", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Låg batterinivå", + "fr": "Batterie faible", + "de": "Schwache Batterie", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "change_background_image", + "ident_webui": "", + "en": "Change background image", + "fi": "Vaihda taustakuva", + "ru": "Изменить фоновое изображение", + "sv": "Ändra bakgrundsbild", + "fr": "Modifier l'image de fond", + "de": "Hintergrundbild ändern", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "SignIn.Sync.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Downloading content from the cloud. Please wait.", + "fi": "Ladataan tietoja pilvestä. Odota hetki.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Laddar ner data från molnet. Vänta en stund.", + "fr": "Téléchargement de contenu depuis le cloud. Veuillez patienter.", + "de": "Herunterladen von Inhalten aus der Cloud. Bitte warten Sie.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "uploading_progress", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Uploading: %.0f", + "fi": "Ladataan: %.0f", + "ru": "Загружаю: %.0f", + "sv": "Uppladdning: %.0f", + "fr": "Chargement: %.0f", + "de": "Hochladen: %.0f", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "activation_code", + "en": "Activation code", + "fi": "Aktivointikoodi", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Aktiveringskod", + "fr": "Code d'activation", + "de": "Aktivierungscode", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "activate", + "en": "Activate", + "fi": "Aktivoi", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Aktivera", + "fr": "Activez", + "de": "Aktivierung", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "plan_expiry_date", + "ident_webui": "plan_expiry_date", + "en": "Ruuvi plan's expiry date", + "fi": "Ruuvi-tilauksen päättymispäivä", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Ruuvi-prenumerationens utgångsdatum", + "fr": "Date d'expiration du plan Ruuvi", + "de": "Verfallsdatum des Ruuvi-Plans", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "current_plan", + "ident_webui": "current_plan", + "en": "Current Ruuvi plan", + "fi": "Nykyinen tilaus", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Nuvarande plan", + "fr": "Plan Ruuvi actuel", + "de": "Aktueller Ruuvi-Plan", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "user", + "en": "User", + "fi": "Käyttäjä", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Användare", + "fr": "L'utilisateur", + "de": "Benutzer", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "Widgets.Unauthorized.Regular.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Sign in to use the widget.", + "fi": "Kirjaudu sisään käyttääksesi widgettiä.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Logga in för att använda widgeten.", + "fr": "Connectez-vous pour utiliser le widget.Connectez-vous pour utiliser le widget.", + "de": "Melden Sie sich an, um das Widget zu verwenden.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "Widgets.Unauthorized.Inline.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Sign in to Ruuvi Station", + "fi": "Kirjaudu Ruuvi Stationiin", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Logga in till Ruuvi Station", + "fr": "Connectez-vous à la station Ruuvi", + "de": "Anmeldung bei Ruuvi Station", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "Widgets.Unconfigured.Simple.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Force tap to edit the widget.", + "fi": "Paina pitkään muokataksesi widgettiä.", + "ru": "Виджет не настроен.", + "sv": "Tryck och håll ned för att redigera widgeten.", + "fr": "Forcer l'appui pour modifier le widget.", + "de": "Erzwingen Sie das Tippen, um das Widget zu bearbeiten.", + "pl": "Wymuś dotknięcie, aby edytować widżet." + }, + { + "ident_ios": "Widgets.Unconfigured.Rectangular.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Add sensor to use Ruuvi Widget", + "fi": "Lisää Ruuvi widgetissä näytettävä anturi", + "ru": "Виджет прямоугольной формы не настроен.", + "sv": "Välj sensorn som ska visas i Ruuvi widgeten", + "fr": "Appuyez sur le bouton pour modifier le widget.", + "de": "Tippen Sie auf , um das Widget zu bearbeiten.", + "pl": "Prostokątny widżet nie jest skonfigurowany." + }, + { + "ident_ios": "Widgets.Unconfigured.Inline.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Add sensor to use Ruuvi Widget", + "fi": "Lisää Ruuvi widgetissä näytettävä anturi", + "ru": "Встроенный виджет не настроен.", + "sv": "Välj sensorn som ska visas i Ruuvi widgeten", + "fr": "Ajouter un capteur pour utiliser le widget Ruuvi", + "de": "Sensor hinzufügen, um Ruuvi Widget zu verwenden", + "pl": "Widżet w linii nie jest skonfigurowany." + }, + { + "ident_ios": "Widgets.Unconfigured.Circular.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "+Add", + "fi": "+Lisää", + "ru": "Круглый виджет не настроен.", + "sv": "+Lägg till", + "fr": "+Ajouter", + "de": "+Hinzufügen", + "pl": "Okrągły widżet nie jest skonfigurowany." + }, + { + "ident_ios": "Widgets.Select.Sensor.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Selected Ruuvi sensor", + "fi": "Valittu anturi", + "ru": "Выберите датчик", + "sv": "Vald Ruuvi sensor", + "fr": "Capteur Ruuvi sélectionné", + "de": "Ausgewählter Ruuvi-Sensor", + "pl": "Wybierz czujnik" + }, + { + "ident_ios": "Widgets.Sensor.Type.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Selected sensor type", + "fi": "Valitse anturin tyyppi", + "ru": "Тип датчика", + "sv": "Vald sensortyp", + "fr": "Type de capteur sélectionné", + "de": "Ausgewählter Sensortyp", + "pl": "Typ czujnika" + }, + { + "ident_ios": "Settings.SectionHeader.Application.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "APPLICATION", + "fi": "OHJELMA", + "ru": "ПРИЛОЖЕНИЕ", + "sv": "APPLIKATION", + "fr": "APPLICATION", + "de": "ANWENDUNG", + "pl": "Aplikacja" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "graph_view", + "en": "History View", + "fi": "Historianäkymä", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Historikvy", + "fr": "Vue de l'histoire", + "de": "Ansicht Verlauf", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "subscription_activated", + "en": "subscription activated", + "fi": "tilaus aktivoitu", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "prenumeration aktiverad", + "fr": "abonnement activé", + "de": "Abonnement aktiviert", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "notification_permission_needed", + "ident_webui": "", + "en": "To enable alerts please allow Notifications in Settings", + "fi": "Ota hälytykset käyttöön ottamalla ensin ilmoitukset käyttöön asetuksista", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "För att aktivera alarm, vänligen tillåt Notifikationer i Inställningar.", + "fr": "Pour activer les alertes, veuillez autoriser les notifications dans les paramètres.", + "de": "Um Benachrichtigungen zu aktivieren, erlauben Sie bitte Benachrichtigungen in den Einstellungen", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "empty_chart_message", + "ident_android": "empty_chart_message", + "ident_webui": "", + "en": "No data available \\nin the selected history window.", + "fi": "Ei tallennettuja mittauksia \\nvalitulla aikajaksolla.", + "ru": "Нет данных для отображения.", + "sv": "Ingen data tillgänglig \\ni det valda historikfönstret.", + "fr": "Aucune donnée disponible dans la fenêtre d'historique sélectionnée.", + "de": "Im gewählten Verlaufsfenster sind keine Daten verfügbar.", + "pl": "Brak danych do wyświetlenia." + }, + { + "ident_ios": "onboarding_measure_your_world", + "ident_android": "onboarding_measure_your_world", + "ident_webui": "", + "en": "Measure Your World", + "fi": "Measure Your World", + "ru": "Measure Your World", + "sv": "Measure Your World", + "fr": "Measure Your World", + "de": "Measure Your World", + "pl": "Zmierz swój świat" + }, + { + "ident_ios": "onboarding_with_ruuvi_sensors", + "ident_android": "onboarding_with_ruuvi_sensors", + "ident_webui": "", + "en": "Let's get to know your Ruuvi Station app.", + "fi": "Tutustu Ruuvi Station -sovellukseesi.", + "ru": "с датчиками Ruuvi", + "sv": "Lär känna din Ruuvi Station -applikation.", + "fr": "Apprenez à connaître votre application Ruuvi Station.", + "de": "Lernen Sie Ihre Ruuvi Station -App kennen.", + "pl": "z czujnikami Ruuvi" + }, + { + "ident_ios": "onboarding_swipe_to_continue", + "ident_android": "onboarding_swipe_to_continue", + "ident_webui": "", + "en": "Swipe to continue →", + "fi": "Jatka pyyhkäisemällä →", + "ru": "Свайпните для продолжения", + "sv": "Dra för att fortsätta →", + "fr": "Balayez pour continuer →", + "de": "Wischen Sie zum Fortfahren →", + "pl": "Przesuń palcem, aby kontynuować" + }, + { + "ident_ios": "onboarding_read_sensors_data", + "ident_android": "onboarding_read_sensors_data", + "ident_webui": "", + "en": "Read Your Ruuvi Sensors", + "fi": "Lue Ruuvi-antureitasi", + "ru": "Считывание данных с датчиков", + "sv": "Läs dina Ruuvi-sensorer", + "fr": "Lisez vos capteurs Ruuvi", + "de": "Lesen Sie Ihre Ruuvi-Sensoren", + "pl": "Odczytywanie danych z czujników" + }, + { + "ident_ios": "onboarding_via_bluetooth_or_cloud", + "ident_android": "onboarding_via_bluetooth_or_cloud", + "ident_webui": "", + "en": "using Bluetooth or Ruuvi Cloud", + "fi": "Bluetoothilla tai Ruuvi Cloudilla", + "ru": "Через Bluetooth или облако", + "sv": "med Bluetooth eller Ruuvi Cloud", + "fr": "en utilisant Bluetooth ou Ruuvi Cloud", + "de": "mit Bluetooth oder Ruuvi Cloud", + "pl": "Przez Bluetooth lub chmurę" + }, + { + "ident_ios": "onboarding_follow_measurement", + "ident_android": "onboarding_follow_measurement", + "ident_webui": "", + "en": "View all sensors at a glance on your", + "fi": "Seuraa kaikkia antureitasi", + "ru": "Следите за измерениями", + "sv": "Se alla sensorer med en blick på din", + "fr": "Visualisez tous les capteurs en un coup d'œil sur votre", + "de": "Sehen Sie alle Sensoren auf einen Blick auf Ihrem", + "pl": "Śledź pomiary" + }, + { + "ident_ios": "onboarding_dashboard", + "ident_android": "onboarding_dashboard", + "ident_webui": "", + "en": "Dashboard", + "fi": "koontinäytöltä", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "instrumentpanel", + "fr": "tableau de bord", + "de": "Dashboard", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "onboarding_personalise", + "ident_android": "onboarding_personalise", + "ident_webui": "", + "en": "Personalise", + "fi": "Personoi", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Anpassa", + "fr": "Personnalisez", + "de": "Personalisieren", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "onboarding_your_sensors", + "ident_android": "onboarding_your_sensors", + "ident_webui": "", + "en": "your app with custom names and backgrounds.", + "fi": "sovelluksesi omilla nimillä ja taustakuvilla.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "din app med anpassade namn och bakgrunder.", + "fr": "votre application avec des noms et des arrière-plans personnalisés.", + "de": "Sie Ihre App mit benutzerdefinierten Namen und Hintergründen.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "onboarding_explore_detailed", + "ident_android": "onboarding_explore_detailed", + "ident_webui": "", + "en": "Explore your measurement", + "fi": "Tarkastele anturiesi", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Utforska din", + "fr": "Explorez votre", + "de": "Erkunden Sie Ihren", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "onboarding_history", + "ident_android": "onboarding_history", + "ident_webui": "", + "en": "History", + "fi": "mittaushistoriaa", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "mäthistorik", + "fr": "historique de mesure", + "de": "Messverlauf", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "onboarding_set_custom", + "ident_android": "onboarding_set_custom", + "ident_webui": "", + "en": "Set and customise your", + "fi": "Aseta ja säädä omat", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Ställ in och anpassa dina", + "fr": "Définissez et personnalisez vos", + "de": "Einstellen und anpassen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "onboarding_alerts", + "ident_android": "onboarding_alerts", + "ident_webui": "", + "en": "Alerts", + "fi": "hälytyksesi", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "varningar", + "fr": "alertes", + "de": "Alarme", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "onboarding_share_your_sensors", + "ident_android": "onboarding_share_your_sensors", + "ident_webui": "", + "en": "to measure together with your friends and family.", + "fi": "ja mittaa yhdessä ystävien sekä perheen kesken.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "för att mäta tillsammans med dina vänner och familj.", + "fr": "à mesurer avec vos amis et votre famille.", + "de": "zum Messen mit Ihren Freunden und Ihrer Familie.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "onboarding_sharees_can_use", + "ident_android": "onboarding_sharees_can_use", + "ident_webui": "", + "en": "Share Sensors", + "fi": "Jaa anturisi", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Dela sensorer", + "fr": "Partagez des capteurs", + "de": "Teilen Sie Sensoren", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "onboarding_handy_widgets", + "ident_android": "onboarding_handy_widgets", + "ident_webui": "", + "en": "Widgets", + "fi": "widgeteillä", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "widgets", + "fr": "de widgets", + "de": "Widgets hinzu", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "onboarding_access_widgets", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Bring your favorite sensors to your Home Screen and Lock Screen as", + "fi": "Tuo suosikkianturisi kotinäytölle ja lukitusnäytölle", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Ta med dina favoritsensorer till din startskärm och låsskärm som", + "fr": "Apportez vos capteurs préférés sur votre écran d'accueil et votre écran de verrouillage sous forme", + "de": "Fügen Sie Ihre bevorzugten Sensoren als", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "onboarding_access_widgets", + "ident_webui": "", + "en": "Bring your favorite sensors to your home screen as", + "fi": "Tuo suosikkianturisi kotinäytölle", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Ta med dina favoritsensorer till din startskärm som", + "fr": "Apportez vos capteurs préférés sur votre écran d'accueil sous forme", + "de": "Fügen Sie Ihre bevorzugten Sensoren als", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "onboarding_station_web", + "ident_android": "onboarding_station_web", + "ident_webui": "", + "en": "Ruuvi Web App", + "fi": "Ruuvin web-sovelluksessa", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Ruuvi webbappen", + "fr": "l'application Web Ruuvi", + "de": "Ruuvi Web App", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "onboarding_web_pros", + "ident_android": "onboarding_web_pros", + "ident_webui": "", + "en": "Large dashboard, multi-year history, email alerts and more on", + "fi": "Koontinäyttö, usean vuoden historia, sähköpostihälytykset ja paljon muuta", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Stor instrumentpanel, flerårig historik, e-postvarningar och mer på", + "fr": "Grand tableau de bord, historique pluriannuel, alertes par e-mail et plus encore sur", + "de": "Großes Dashboard, mehrjähriger Verlauf, E-Mail-Benachrichtigungen und mehr in der", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "onboarding_gateway_required", + "ident_android": "onboarding_gateway_required", + "ident_webui": "", + "en": "A Ruuvi Gateway router is required.", + "fi": "Vaatii Ruuvi Gateway -reitittimen.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "En Ruuvi Gateway -router krävs.", + "fr": "Un routeur Ruuvi Gateway est requis.", + "de": "Ein Ruuvi Gateway -Router ist erforderlich.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "onboarding_skip", + "ident_android": "onboarding_skip", + "ident_webui": "", + "en": "Skip", + "fi": "Ohita", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Hoppa över", + "fr": "Ignorer", + "de": "Überspringen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "onboarding_thats_it", + "ident_android": "onboarding_almost_there", + "ident_webui": "", + "en": "Almost there!", + "fi": "Melkein valmista!", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Nästan där!", + "fr": "Presque là!", + "de": "Fast dort!", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "onboarding_thats_it_already_signed_in", + "ident_android": "onboarding_lets_get_started", + "ident_webui": "", + "en": "Let's get started!", + "fi": "Aloitetaan!", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Låt oss börja!", + "fr": "Commençons!", + "de": "Lass uns anfangen!", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "onboarding_go_to_sign_in", + "ident_android": "onboarding_go_to_sign_in", + "ident_webui": "", + "en": "Ruuvi experience is better when you're signed in. Do it now or continue without cloud features.", + "fi": "Kirjautumalla sisään saat parhaan Ruuvi-käyttökokemuksen. Tee se nyt tai jatka ilman pilviominaisuuksia.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Ruuvi-upplevelsen är bättre när du är inloggad. Gör det nu eller fortsätt utan molnfunktioner.", + "fr": "L'expérience Ruuvi est meilleure lorsque vous êtes connecté. Faites-le maintenant ou continuez sans les fonctionnalités cloud.", + "de": "Ruuvi ist besser, wenn Sie angemeldet sind. Machen Sie es jetzt oder fahren Sie ohne Cloud-Funktionen fort.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "onboarding_go_to_sign_in_already_signed_in", + "ident_android": "onboarding_lets_get_started_description", + "ident_webui": "", + "en": "Let's start measuring!", + "fi": "Lähdetään mittaamaan!", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Låt oss börja mäta!", + "fr": "Commençons à mesurer !", + "de": "Fangen wir an zu messen!", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "onboarding_continue", + "ident_android": "onboarding_continue", + "ident_webui": "", + "en": "Next", + "fi": "Seuraava", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Nästa", + "fr": "Suivant", + "de": "Nächste", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "onboarding_start_tos_title", + "ident_android": "onboarding_start_tos_title", + "ident_webui": "", + "en": "I accept Terms of Service and Privacy Policy.", + "fi": "Hyväksyn yleiset myynti- ja käyttöehdot sekä yksityisyyskäytännön.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Jag accepterar villkoren och integritetspolicyn.", + "fr": "J'accepte les Conditions d'utilisation et la Politique de confidentialité.", + "de": "Ich akzeptiere die Nutzungsbedingungen und die Datenschutzerklärung.", + "pl": "Akceptuję Warunki użytkowania i Politykę prywatności." + }, + { + "ident_ios": "onboarding_start_tos_link_markup", + "ident_android": "onboarding_start_tos_link_markup", + "ident_webui": "", + "en": "Terms of Service and Privacy Policy", + "fi": "yleiset myynti- ja käyttöehdot sekä yksityisyyskäytännön", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "villkoren och integritetspolicyn", + "fr": "Conditions d'utilisation et la Politique de confidentialit", + "de": "Nutzungsbedingungen und die Datenschutzerklärung", + "pl": "Warunki użytkowania i Politykę prywatności" + }, + { + "ident_ios": "onboarding_start_tos_link", + "ident_android": "onboarding_start_tos_link", + "ident_webui": "", + "en": "https://ruuvi.com/privacy", + "fi": "https://ruuvi.com/fi/tietosuoja", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "https://ruuvi.com/privacy", + "fr": "https://ruuvi.com/privacy", + "de": "https://ruuvi.com/privacy", + "pl": "https://ruuvi.com/privacy" + }, + { + "ident_ios": "onboarding_start_anonymous_data_collection_title", + "ident_android": "onboarding_start_anonymous_data_collection_title", + "ident_webui": "", + "en": "I want to help Ruuvi by sharing anonymous statistics to improve app performance and stability", + "fi": "[MISSING TRANSLATION]", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "[MISSING TRANSLATION]", + "fr": "[MISSING TRANSLATION]", + "de": "[MISSING TRANSLATION]", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "signed_in_user", + "ident_webui": "signed_in_user", + "en": "Signed in user", + "fi": "Kirjautunut", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Inloggad", + "fr": "Utilisateur connecté", + "de": "Angemeldeter Benutzer", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "information", + "ident_webui": "information", + "en": "Information", + "fi": "Tietoja", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Information", + "fr": "Information", + "de": "Information", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "enter_activation_code", + "en": "Enter activation code", + "fi": "Syötä aktivointikoodi", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Ange aktiveringskod", + "fr": "Code d'activation", + "de": "Aktivierungscode eingeben", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "subscription_disclaimer", + "ident_webui": "", + "en": "This is a completely free app that does not support monthly subscription purchases or other in-app purchases. If you are a user of the Ruuvi Gateway router and you are looking for more detailed information about your Ruuvi account, go to our website and sign in.", + "fi": "Tämä on täysin ilmainen sovellus, joka ei tue kuukausitilausten ostoja tai muita sovelluksen sisäisiä ostoja. Mikäli olet Ruuvi Gateway -reitittimen käyttäjä ja etsit tarkempia Ruuvi-tilisi tietoja, siirry kotisivuillemme ja kirjaudu sisään.", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Detta är en helt gratis app som inte stöder månadsvisa prenumerationsköp eller andra in-app-köp. Om du är användare av Ruuvi Gateway-routern och du söker mer detaljerad information om ditt Ruuvi-konto, gå till vår hemsida och logga in.", + "fr": "Il s'agit d'une application entièrement gratuite qui ne prend pas en charge les achats d'abonnements mensuels ou autres achats in-app. Si vous êtes un utilisateur du routeur Ruuvi Gateway et que vous recherchez des informations plus détaillées sur votre compte Ruuvi, rendez-vous sur notre site Web et connectez-vous.", + "de": "Dies ist eine völlig kostenlose App, die keine monatlichen Abonnementkäufe oder andere In-App-Käufe unterstützt. Wenn Sie ein Nutzer des Ruuvi Gateway Routers sind und detailliertere Informationen über Ihr Ruuvi Konto suchen, gehen Sie auf unsere Website und melden Sie sich an.", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "plan_activation_confirmation", + "en": "Important!\n\nMake sure you are activating the correct type of subscription!\n\nEntering a code for a different type of Ruuvi Cloud plan than the one currently active overrides the currently active plan immediately and you will lose remaining period of the currently active plan. If your code is for same subscription type your current plan's expiration date will be extended.", + "fi": "Tärkeää!\n\nVarmista, että olet aktivoimassa oikean tyyppisen tilauksen!\n\nEri tyyppisen Ruuvi Cloud -tilauskoodin syöttäminen korvaa ja päättää nykyisen tyyppisen aktiivisen tilauksen välittömästi ja menetät aktiivisena olevan tilauksen jäljellä olevan käyttöajan. Mikäli aktivointikoodisi on nykyisen tilaustyypin mukainen koodin aktivointi siirtää nykyisen tilauksen päättymispäivää koodin mukaisesti.", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Viktigt!\n\nSe till att du aktiverar rätt typ av prenumeration!\n\nGenom att ange en kod för en annan typ av Ruuvi Cloud-plan än den som för närvarande är aktiv, ersätts den aktuella planen omedelbart och du kommer att förlora den återstående tiden av den aktuella planen. Om din kod är för samma prenumerationstyp, kommer den aktuella planens utgångsdatum att förlängas.", + "fr": "Important!\n\nAssurez-vous d'activer le bon type d'abonnement !\n\nLa saisie d'un code pour un type de plan Ruuvi Cloud différent de celui actuellement actif remplace immédiatement le plan actuellement actif et vous perdrez la période restante du plan actuellement actif. Si votre code est pour le même type d'abonnement, la date d'expiration de votre plan actuel sera prolongée.", + "de": "Wichtig!\n\nStellen Sie sicher, dass Sie die richtige Art von Abonnement aktivieren!\n\nDie Eingabe eines Codes für eine andere Art von Ruuvi Cloud-Abonnement als das derzeit aktive überschreibt das derzeit aktive Abonnement sofort und Sie verlieren die verbleibende Laufzeit des derzeit aktiven Abonnements. Wenn Ihr Code für denselben Abonnementtyp gilt, wird das Ablaufdatum Ihres aktuellen Abonnements verlängert.", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "sign_in_or_create_free_account", + "ident_android": "sign_in_or_create_free_account", + "ident_webui": "", + "en": "Sign in or create a free Ruuvi account", + "fi": "Kirjaudu tai luo ilmainen Ruuvi-tili", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Logga in eller skapa ett gratis Ruuvi-konto", + "fr": "Connectez-vous ou créez un compte Ruuvi gratuit", + "de": "Logge dich ein oder erstelle ein kostenloses Ruuvi-Konto", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "to_use_all_app_features", + "ident_android": "to_use_all_app_features", + "ident_webui": "", + "en": "No password needed.", + "fi": "Kirjautuminen ei vaadi salasanaa.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Inget lösenord behövs.", + "fr": "Aucun mot de passe nécessaire.", + "de": "Kein Passwort erforderlich.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "type_your_email", + "ident_android": "type_your_email", + "ident_webui": "", + "en": "Type your email..", + "fi": "Anna sähköpostiosoite...", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Skriv in din e-postadress...", + "fr": "Tapez votre e-mail...", + "de": "Geben Sie Ihre E-Mail ein..", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "request_code", + "ident_android": "request_code", + "ident_webui": "", + "en": "Request Code", + "fi": "Pyydä kirjautumiskoodi", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Begär en inloggningskod", + "fr": "Demander un code", + "de": "Anfrage Code", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "no_password_needed", + "ident_android": "no_password_needed", + "ident_webui": "", + "en": "A free account will be created for this email if you don't already have one. Only email address is required. We keep your information safe.", + "fi": "Tälle osoitteelle luodaan ilmainen tili, jos sinulla ei vielä ole tiliä. Tarvitset kirjautumiseen ainoastaan sähköpostiosoitteen. Pidämme tietosi turvassa.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Ett gratiskonto kommer att skapas för denna e-post om du inte redan har ett. Endast e-postadress krävs. Vi håller din information säker.", + "fr": "Un compte gratuit sera créé pour cet e-mail si vous n'en avez pas déjà un. Seule l'adresse e-mail est requise. Nous gardons vos informations en toute sécurité.", + "de": "Für diese E-Mail wird ein kostenloses Konto erstellt, falls Sie noch keines haben. Es ist nur eine E-Mail-Adresse erforderlich. Wir bewahren Ihre Informationen sicher auf.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "benefits_sign_in", + "ident_android": "benefits_sign_in", + "ident_webui": "", + "en": "Read more about Ruuvi account benefits or sign in later", + "fi": "Lue lisää Ruuvi-tilin hyödyistä tai kirjaudu sisään myöhemmin", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Läs mer om Ruuvi-kontoförmåner eller logga in senare", + "fr": "En savoir plus sur les avantages du compte Ruuvi ou connectez-vous plus tard", + "de": "Lesen Sie mehr über die Vorteile des Ruuvi-Kontos oder melden Sie sich später an", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "use_without_account", + "ident_android": "use_without_account", + "ident_webui": "", + "en": "No thanks, skip", + "fi": "Ei kiitos, ohita", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Nej tack, hoppa över", + "fr": "Non merci, ignorer", + "de": "Nein danke, überspringen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "why_should_sign_in", + "ident_android": "why_should_sign_in", + "ident_webui": "", + "en": "Benefits", + "fi": "Hyödyt", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Fördelar", + "fr": "Bénéfices", + "de": "Vorteile", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "sensors_ownership_and_settings_stored_in_cloud", + "ident_android": "sensors_ownership_and_settings_stored_in_cloud", + "ident_webui": "", + "en": "Signing in to the app has many advantages. Settings will be safely stored to your account:", + "fi": "Sisäänkirjautumalla saat useita etuja. Asetukset tallennetaan turvallisesti tilillesi:", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Att logga in på appen har många fördelar. Inställningarna kommer att lagras säkert på ditt konto:", + "fr": "La connexion à l'application présente de nombreux avantages. Les paramètres seront stockés en toute sécurité sur votre compte:", + "de": "Die Anmeldung bei der App hat viele Vorteile. Einstellungen werden sicher in deinem Konto gespeichert:", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "cloud_stored_ownerships", + "ident_android": "cloud_stored_ownerships", + "ident_webui": "", + "en": "● Sensor ownerships", + "fi": "● Anturien omistajuustiedot", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "● Sensorns ägarskap", + "fr": "● Propriété des capteurs", + "de": "● Sensorbesitz", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "cloud_stored_names", + "ident_android": "cloud_stored_names", + "ident_webui": "", + "en": "● Custom names", + "fi": "● Anturinimet", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "● Sensornamn", + "fr": "● Noms des capteurs", + "de": "● Sensornamen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "cloud_stored_alerts", + "ident_android": "cloud_stored_alerts", + "ident_webui": "", + "en": "● Background images", + "fi": "● Taustakuvat", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "● Bakgrundsbilder", + "fr": "● Images d'arrière-plan", + "de": "● Hintergrundbilder", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "cloud_stored_backgrounds", + "ident_android": "cloud_stored_backgrounds", + "ident_webui": "", + "en": "● Alert settings", + "fi": "● Hälytysasetukset", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "● Varningsinställningar", + "fr": "● Paramètres d'alerte", + "de": "● Alert-Einstellungen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "cloud_stored_calibration", + "ident_android": "cloud_stored_calibration", + "ident_webui": "", + "en": "● Calibration settings", + "fi": "● Kalibrointiasetukset", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "● Kalibreringsinställningar", + "fr": "● Paramètres d'étalonnage", + "de": "● Kalibrierungseinstellungen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "cloud_stored_sharing", + "ident_android": "cloud_stored_sharing", + "ident_webui": "", + "en": "● App settings", + "fi": "● Sovellusasetukset", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "● App inställningar", + "fr": "● Paramètres de l'application", + "de": "● App Einstellungen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "note", + "ident_android": "note", + "ident_webui": "", + "en": "Note!", + "fi": "Huomaa!", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Obs!", + "fr": "Note!", + "de": "Notiz!", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "claim_warning", + "ident_android": "claim_warning", + "ident_webui": "", + "en": "Secure the ownership information of your sensors by claiming their ownerships in the app.", + "fi": "Turvaa anturiesi omistajuustiedot merkitsemällä niiden omistajuudet sovelluksessa.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Säkra ägarinformationen för dina sensorer genom att göra anspråk på deras äganderätt i appen.", + "fr": "Sécurisez les informations de propriété de vos capteurs en revendiquant leurs propriétés dans l'application.", + "de": "Sichern Sie die Eigentumsinformationen Ihrer Sensoren, indem Sie ihre Eigentumsrechte in der App beanspruchen.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "lets_do_it", + "ident_android": "lets_do_it", + "ident_webui": "", + "en": "Let's Sign In", + "fi": "Siirry kirjautumaan", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Gå till inloggning", + "fr": "Connectez-vous", + "de": "Gehen Sie zum Anmelden", + "pl": "Zalogujmy się" + }, + { + "ident_ios": "enter_code", + "ident_android": "enter_code", + "ident_webui": "", + "en": "Enter Code", + "fi": "Syötä koodi", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Ange kod", + "fr": "Entrez le code", + "de": "Code eingeben", + "pl": "Wprowadź kod" + }, + { + "ident_ios": "dashboard_no_sensors_message", + "ident_android": "dashboard_no_sensors_message", + "ident_webui": "", + "en": "Seems that you don't have any Ruuvi sensors added yet.", + "fi": "Sinulla ei ole vielä Ruuvi-antureita sovelluksessa.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Det verkar som om du inte har några Ruuvi-sensorer tillagda ännu.", + "fr": "Il semble que vous n'ayez pas encore ajouté de capteurs Ruuvi.", + "de": "Scheint, als hätten Sie noch keine Ruuvi-Sensoren hinzugefügt.", + "pl": "Wygląda na to, że nie dodałeś jeszcze żadnych czujników Ruuvi." + }, + { + "ident_ios": "dashboard_no_sensors_message_signed_out", + "ident_android": "dashboard_no_sensors_message_signed_out", + "ident_webui": "", + "en": "You are not signed in.\\n\\nIf you have an account and have already added Ruuvi sensors to it, they will automatically synchronise with Ruuvi Station mobile app when you sign in.", + "fi": "Et ole kirjautunut sisään.\\n\\nJos sinulla on tili ja olet jo lisännyt tilille Ruuvi-antureita, ne synkronoituvat automaattisesti Ruuvi Station -mobiilisovellukseen kirjautuessasi sisään.", + "ru": "Вы не вошли в аккаунт.\\n\\nЕсли у вас уже есть аккаунт Ruuvi и добавлены датчики в него, то они будут автоматичеки синхронизированы с мобильным приложением после того как вы войдете в свой аккаунт.", + "sv": "Du är inte inloggad.\\n\\nOm du har ett konto och redan har lagt till Ruuvi-sensorer till det, synkroniseras de automatiskt med Ruuvi Stations mobilapp när du loggar in.", + "fr": "Vous n'êtes pas connecté.\\n\\nSi vous avez un compte et que vous y avez déjà ajouté des capteurs Ruuvi, ils se synchroniseront automatiquement avec l'application mobile Ruuvi Station lorsque vous vous connecterez.", + "de": "Sie sind nicht angemeldet.\\n\\nWenn Sie ein Konto haben und diesem bereits Ruuvi-Sensoren hinzugefügt haben, werden diese automatisch mit der mobilen Ruuvi Station-App synchronisiert, wenn Sie sich anmelden.", + "pl": "Nie jesteś zalogowany.\\n\\nJeśli masz konto i dodałeś już do niego czujniki Ruuvi, po zalogowaniu zostaną one automatycznie zsynchronizowane z aplikacją mobilną Ruuvi Station." + }, + { + "ident_ios": "add_a_sensor", + "ident_android": "add_a_sensor", + "ident_webui": "", + "en": "Add a Sensor", + "fi": "Lisää anturi", + "ru": "Добавить датчик", + "sv": "Lägg till en sensor", + "fr": "Ajouter un capteur", + "de": "Fügen Sie einen Sensor hinzu", + "pl": "Dodaj czujnik" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "add_your_first_sensor", + "ident_webui": "", + "en": "Add Your First Sensor", + "fi": "Lisää ensimmäinen anturi", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Lägg till din första sensor.", + "fr": "Ajoutez votre premier capteur", + "de": "Fügen Sie Ihren ersten Sensor hinzu", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "changelog", + "ident_android": "changelog", + "ident_webui": "changelog", + "en": "(changelog)", + "fi": "(muutosloki)", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "(ändringslogg)", + "fr": "(journal des modifications)", + "de": "(änderungsprotokoll)", + "pl": "(dziennik zmian)" + }, + { + "ident_ios": "changelog_ios_url", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "https://f.ruuvi.com/t/3192", + "fi": "https://f.ruuvi.com/t/3192", + "ru": "https://f.ruuvi.com/t/3192", + "sv": "https://f.ruuvi.com/t/3192", + "fr": "https://f.ruuvi.com/t/3192", + "de": "https://f.ruuvi.com/t/3192", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "changelog_android_url", + "ident_webui": "", + "en": "https://f.ruuvi.com/t/4262", + "fi": "https://f.ruuvi.com/t/4262", + "ru": "https://f.ruuvi.com/t/4262", + "sv": "https://f.ruuvi.com/t/4262", + "fr": "https://f.ruuvi.com/t/4262", + "de": "https://f.ruuvi.com/t/4262", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "chart_stat_min", + "ident_android": "chart_stat_min", + "ident_webui": "graph_stat_min", + "en": "Min", + "fi": "Min", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Min", + "fr": "Min", + "de": "Min", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "chart_stat_max", + "ident_android": "chart_stat_max", + "ident_webui": "graph_stat_max", + "en": "Max", + "fi": "Max", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Max", + "fr": "Max", + "de": "Max", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "chart_stat_avg", + "ident_android": "chart_stat_avg", + "ident_webui": "graph_stat_avg", + "en": "Average", + "fi": "Keskiarvo", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Medelvärde", + "fr": "Moyenne", + "de": "Durchschnitt", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "chart_min_max_avg", + "ident_android": "chart_min_max_avg", + "ident_webui": "", + "en": "Min: {%@^%1$,.2f} Max: {%@^%2$,.2f} Average: {%@^%3$,.2f}", + "fi": "Min: {%@^%1$,.2f} Max: {%@^%2$,.2f} Keskiarvo: {%@^%3$,.2f}", + "ru": "Мин: {%@^%1$,.2f} Макс: {%@^%2$,.2f} Среднее: {%@^%3$,.2f}", + "sv": "Min: {%@^%1$,.2f} Max: {%@^%2$,.2f} Medelvärde: {%@^%3$,.2f}", + "fr": "Min: {%@^%1$,.2f} Max: {%@^%2$,.2f} Moyenne: {%@^%3$,.2f}", + "de": "Min: {%@^%1$,.2f} Max: {%@^%2$,.2f} Durchschnitt: {%@^%3$,.2f}", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "chart_latest_min_max_avg", + "ident_webui": "", + "en": "Min: %1$s Max: %2$s Average: %3$s Latest: %4$s", + "fi": "Min: %1$s Max: %2$s Keskiarvo: %3$s Viimeisin: %4$s", + "ru": "Мин: %1$s Макс: %2$s Среднее: %3$s Последний: %4$s", + "sv": "Min: %1$s Max: %2$s Medelvärde %3$s Senast: %4$s", + "fr": "Min: %1$s Max: %2$s Moyenne: %3$s Dernière: %4$s", + "de": "Min: %1$s Max: %2$s Durchschnitt: %3$s Neueste: %4$s", + "pl": "Min: %1$s Maks: %2$s Przeciętny: %3$s Najnowszy: %4$s" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "graph_stats_info", + "en": "A minimum, maximum and average values in the visible timeframe are shown. You can change the visible timeframe from the dropdown menu or by using the zoom tool.", + "fi": "Minimi-, maksimi- ja keskiarvot näytettävälle aikajaksolle. Voit vaihtaa näytettävän aikajakson pudotusvalikosta tai zoom-työkalua käyttämällä.", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Ett minimi-, maximi- och medelvärde i den synliga tidsramen visas. Du kan ändra den synliga tidsramen från rullgardinsmenyn eller genom att använda zoomverktyget.", + "fr": "Des valeurs minimale, maximale et moyenne dans la période visible sont affichées. Vous pouvez modifier la période visible à partir du menu déroulant ou en utilisant l'outil de zoom.", + "de": "Es werden ein Minimum, ein Maximum und ein Durchschnittswert im sichtbaren Zeitrahmen angezeigt. Sie können den sichtbaren Zeitrahmen über das Dropdown-Menü oder mit dem Zoom-Tool ändern.", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "no_expiry_date", + "en": "No expiry date", + "fi": "Ei päättymispäivää", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Ingen utgångsdatum", + "fr": "Pas de date d'expiration", + "de": "Kein Ablaufdatum", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "shared_to_x", + "ident_android": "shared_to_x", + "ident_webui": "shared_to_x", + "en": "Shared to {%d^%1$,d}/{%d^%2$,d}", + "fi": "Jaettu {%d^%1$,d}/{%d^%2$,d}", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Delad {%d^%1$,d}/{%d^%2$,d}", + "fr": "Partagé {%d^%1$,d}/{%d^%2$,d}", + "de": "Freigegebene {%d^%1$,d}/{%d^%2$,d}", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "settings_alert_notifications", + "ident_android": "settings_alert_notifications", + "ident_webui": "", + "en": "Alert Notifications", + "fi": "Hälytysilmoitukset", + "ru": "Уведомления о тревогах", + "sv": "Varningsmeddelanden", + "fr": "Notifications d'alerte", + "de": "Alarmbenachrichtigungen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "settings_sound", + "ident_webui": "", + "en": "Sound Settings", + "fi": "Ääniasetukset", + "ru": "Настройки звука", + "sv": "Ljudinställningar", + "fr": "Paramètres du son", + "de": "Toneinstellungen", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "settings_sound_description", + "ident_webui": "", + "en": "Configure app related sound and vibration settings.", + "fi": "Määritä sovelluksen ääni- ja värinäasetukset.", + "ru": "Настройте звуки и вибрацию для уведомлений от приложения.", + "sv": "Konfigurera appens ljud- och vibrationsinställningar.", + "fr": "Configurer les paramètres de son et de vibration de l'application.", + "de": "Konfigurieren Sie die Ton- und Vibrationseinstellungen der App.", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "settings_alert_sound", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Alert Sound", + "fi": "Hälytysääni", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Varningsljud", + "fr": "Son d'alerte", + "de": "Alarmton", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "settings_alert_sound_description", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Select push notification alert sound.", + "fi": "Valitse push-viestin hälytysääni.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Välj varningsljudet för push-meddelandet.", + "fr": "Sélectionnez le son de notification push.", + "de": "Wählen Sie den Push-Benachrichtigungston aus.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "settings_alerts_footer_description", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "You can also adjust Notification settings under iOS Settings -> Notifications", + "fi": "Voit myös muokata ilmoitusasetuksia kohdassa iOS-asetukset -> Ilmoitukset", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Du kan även justera Aviseringsinställningar under iOS-inställningar -> Aviseringar", + "fr": "Vous pouvez également ajuster les paramètres de notification sous Paramètres iOS -> Notifications", + "de": "Sie können die Benachrichtigungseinstellungen auch unter iOS-Einstellungen -> Benachrichtigungen anpassen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "settings_alerts_footer_description_link_mask", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "iOS Settings -> Notifications", + "fi": "iOS-asetukset -> Ilmoitukset", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "iOS-inställningar -> Aviseringar", + "fr": "Paramètres iOS -> Notifications", + "de": "iOS-Einstellungen -> Benachrichtigungen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "settings_email_alerts", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Email Alerts", + "fi": "Sähköpostihälytykset", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "E-postvarningar", + "fr": "Alertes courrier électronique", + "de": "E-Mail-Benachrichtigungen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "settings_email_alerts_description", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "If you are using Ruuvi Cloud and Ruuvi Gateway, you will be able to receive email alerts by enabling this.", + "fi": "Jos olet Ruuvi Cloud ja Ruuvi Gateway -käyttäjä, voit vastaanottaa sähköpostihälytyksiä ottamalla tämän käyttöön.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Om du använder Ruuvi Cloud och Ruuvi Gateway kommer du att kunna ta emot e-postvarningar genom att aktivera detta.", + "fr": "Si vous utilisez Ruuvi Cloud et Ruuvi Gateway, vous pourrez recevoir des alertes par e-mail en activant ceci.", + "de": "Wenn Sie Ruuvi Cloud und Ruuvi Gateway verwenden, können Sie durch Aktivieren dieser Funktion E-Mail-Benachrichtigungen erhalten.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "settings_push_alerts", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Push Alerts", + "fi": "Push-hälytykset", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Push-varningar", + "fr": "Alertes push", + "de": "Push-Benachrichtigungen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "settings_push_alerts_description", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "If you are using Ruuvi Cloud and Ruuvi Gateway, you will be able to receive push alerts by enabling this.", + "fi": "Jos olet Ruuvi Cloud ja Ruuvi Gateway -käyttäjä, voit vastaanottaa push-hälytyksiä ottamalla tämän käyttöön.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Om du använder Ruuvi Cloud och Ruuvi Gateway kommer du att kunna ta emot push-varningar genom att aktivera detta.", + "fr": "Si vous utilisez Ruuvi Cloud et Ruuvi Gateway, vous pourrez recevoir des alertes push en activant ceci.", + "de": "Wenn Sie Ruuvi Cloud und Ruuvi Gateway verwenden, können Sie Push-Benachrichtigungen erhalten, indem Sie diese aktivieren.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "synchronisation", + "ident_android": "synchronisation", + "ident_webui": "", + "en": "Synchronisation", + "fi": "Synkronointi", + "ru": "Синхронизация", + "sv": "Synkronisering", + "fr": "Synchronisation", + "de": "Synchronisation", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "gatt_sync_description", + "ident_android": "gatt_sync_description", + "ident_webui": "", + "en": "Ruuvi Station downloads the internal history of the sensor for the last 10 days if the measurement history is available.\\n\\nThe history is downloaded using a Bluetooth connection. Make sure you are near the sensor.", + "fi": "Ruuvi Station lataa anturin sisäisen historian viimeiseltä 10 päivältä, jos historia on saatavilla.\\n\\nMittaushistoria ladataan Bluetooth-yhteydellä. Varmista, että olet anturin läheisyydessä.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Ruuvi Station laddar ner sensorns interna historik för de senaste 10 dagarna om mäthistoriken är tillgänglig.\\n\\nHistorien laddas ner med en Bluetooth-anslutning. Se till att du är nära sensorn.", + "fr": "Ruuvi Station télécharge l'historique interne du capteur pour les 10 derniers jours si l'historique des mesures est disponible.\\n\\nL'historique est téléchargé à l'aide d'une connexion Bluetooth. Assurez-vous d'être à proximité du capteur.", + "de": "Ruuvi Station lädt den internen Verlauf des Sensors für die letzten 10 Tage herunter, wenn der Messverlauf verfügbar ist.\\n\\nDer Verlauf wird über eine Bluetooth-Verbindung heruntergeladen. Stellen Sie sicher, dass Sie sich in der Nähe des Sensors befinden.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "do_not_show_again", + "ident_android": "do_not_show_again", + "ident_webui": "", + "en": "Don't show this again", + "fi": "Älä näytä tätä uudestaan", + "ru": "Больше не показывать", + "sv": "Visa inte detta igen", + "fr": "Ne plus afficher ça", + "de": "Zeige das nicht noch einmal", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "sign_in_continue", + "ident_android": "sign_in_continue", + "ident_webui": "", + "en": "Continue", + "fi": "Jatka", + "ru": "Продолжить", + "sv": "Fortsätta", + "fr": "Continuer", + "de": "Weitermachen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "signing_in_is_optional", + "ident_android": "signing_in_is_optional", + "ident_webui": "", + "en": "(Signing in is optional)", + "fi": "(Kirjautuminen ei ole pakollista)", + "ru": "(Авторизация не обязательна)", + "sv": "(Inloggning är inte obligatoriskt)", + "fr": "(La connexion est facultative)", + "de": "(Die Anmeldung ist optional)", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "sensor_alert_free_info", + "en": "This sensor is in Free mode. You will be able to receive local alerts via Bluetooth when using Ruuvi Station mobile and your sensor is within Bluetooth signal range. Email and push notifications are available in paid subscriptions. View subscription packages at cloud.ruuvi.com.", + "fi": "Tämä anturi on Free-tilassa. Voit vastaanottaa paikallisia hälytyksiä Bluetoothin kautta käyttäessäsi Ruuvi Station -mobiilisovellusta ja anturi on Bluetooth-signaalin kantaman sisällä. Sähköposti- ja push-ilmoitukset ovat saatavilla maksullisissa tilauksissa. Katso tilauspaketteja osoitteessa cloud.ruuvi.com/fi.", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Den här sensorn är i Free läge. Du kommer kunna ta emot lokala varningar via Bluetooth när du använder Ruuvi Station appen och din sensor är inom Bluetooth signalräckvidd. E-post och push-meddelanden är tillgängliga i betalda prenumerationer. Visa prenumerationspaket på cloud.ruuvi.com.", + "fr": "Ce capteur est en mode gratuit. Vous pourrez recevoir des alertes locales via Bluetooth lorsque vous utilisez Ruuvi Station mobile et que votre capteur se trouve à portée du signal Bluetooth. Les notifications par e-mail et push sont disponibles dans les abonnements payants. Consultez les forfaits d'abonnement sur cloud.ruuvi.com.", + "de": "Dieser Sensor befindet sich im Free-Modus. Sie können lokale Benachrichtigungen über Bluetooth erhalten, wenn Sie Ruuvi Station Mobile verwenden und sich Ihr Sensor in Bluetooth-Signalreichweite befindet. E-Mail- und Push-Benachrichtigungen sind in kostenpflichtigen Abonnements verfügbar. Sehen Sie sich Abonnementpakete unter cloud.ruuvi.com an.", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "cloud_ruuvi_link", + "en": "cloud.ruuvi.com", + "fi": "cloud.ruuvi.com/fi", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "cloud.ruuvi.com", + "fr": "cloud.ruuvi.com", + "de": "cloud.ruuvi.com", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "cloud_ruuvi_link_url", + "en": "https://cloud.ruuvi.com", + "fi": "https://cloud.ruuvi.com/fi", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "https://cloud.ruuvi.com", + "fr": "https://cloud.ruuvi.com", + "de": "https://cloud.ruuvi.com", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "sensor_search_placeholder", + "en": "Search...", + "fi": "Hae...", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Sök...", + "fr": "Rechercher...", + "de": "Suchen...", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "Defaults.UserAuthorized.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "User Authorized", + "fi": "Käyttäjä autorisoitu", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Användare auktoriserad", + "fr": "Utilisateur autorisé", + "de": "Benutzerautorisiert", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "Defaults.DashboardTapActionChart.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Show Chart on Dashboard Card Tap", + "fi": "Näytä kuvaaja napauttamalla koontinäytön korttia", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Tryck på instrumentpanelskortet för att visa diagrammet", + "fr": "Appuyez sur la carte du tableau de bord pour afficher le graphique", + "de": "Tippen Sie auf die Dashboard-Karte, um das Diagramm anzuzeigen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "Defaults.DevServer.title", + "ident_android": "use_dev_server", + "ident_webui": "", + "en": "Use Dev Server", + "fi": "Käytä dev-palvelinta", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Använd dev-server", + "fr": "Utiliser le serveur de développement", + "de": "Verwenden Sie einen Entwicklungsserver", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "Defaults.DevServer.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Changing Ruuvi Cloud endpoint requires signing out from current session and restart the app. Are you sure?", + "fi": "Ruuvi Cloud -päätepisteen muuttaminen vaatii kirjautumisen ulos nykyisestä istunnosta ja käynnistämään sovelluksen uudelleen. Oletko varma?", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "För att ändra Ruuvi Cloud -slutpunkt måste du logga ut från den aktuella sessionen och starta om appen. Är du säker?", + "fr": "La modification du point de terminaison Ruuvi Cloud nécessite de se déconnecter de la session en cours et de redémarrer l'application. Es-tu sûr?", + "de": "Um den Ruuvi Cloud-Endpunkt zu ändern, müssen Sie sich von der aktuellen Sitzung abmelden und die App neu starten. Bist du dir sicher?", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "use_dev_server_description", + "ident_webui": "", + "en": "To apply changes simply sync data from dashboard or wait till next sync.", + "fi": "Ota muutokset käyttöön yksinkertaisesti synkronoimalla koontinäytöllä tai odota seuraavaa synkronointia.", + "ru": "Чтобы применить изменения, просто синхронизируйте данные с панели управления или дождитесь следующей синхронизации.", + "sv": "För att tillämpa ändringar synkronisera helt enkelt data från instrumentpanelen eller vänta till nästa synkronisering.", + "fr": "Pour appliquer les modifications, synchronisez simplement les données du tableau de bord ou attendez la prochaine synchronisation.", + "de": "Um Änderungen zu übernehmen, synchronisieren Sie einfach die Daten vom Dashboard oder warten Sie bis zur nächsten Synchronisierung.", + "pl": "Aby zastosować zmiany, po prostu zsynchronizuj dane z pulpitu nawigacyjnego lub poczekaj do następnej synchronizacji." + }, + { + "ident_ios": "Defaults.ShowEmailAlertsSettings.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Show email alerts settings", + "fi": "Näytä sähköpostihälytysasetukset", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Visa inställningar för e-postvarningar", + "fr": "Afficher les paramètres d'alertes par e-mail", + "de": "Einstellungen für E-Mail-Benachrichtigungen anzeigen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "Defaults.ShowPushAlertsSettings.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Show push alerts settings", + "fi": "Näytä push-hälytysasetukset", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Visa push-varningsinställningar", + "fr": "Afficher les paramètres des alertes push", + "de": "Einstellungen für Push-Benachrichtigungen anzeigen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "Defaults.ShowStatusLabelSettings.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Show on/off label with switch", + "fi": "Näytä päällä/pois -teksti kytkimen vieressä", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Visa på/av-text bredvid strömbrytaren", + "fr": "Afficher le texte marche/arrêt à côté du commutateur", + "de": "Ein-/Aus-Text neben dem Schalter anzeigen", + "pl": "Pokaż tekst włączania/wyłączania obok przełącznika" + }, + { + "ident_ios": "Defaults.ShowAlertRangeInCharts.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Show alert range in charts", + "fi": "[MISSING TRANSLATION]", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "[MISSING TRANSLATION]", + "fr": "[MISSING TRANSLATION]", + "de": "[MISSING TRANSLATION]", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "Defaults.UseNewChart.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Use improved chart", + "fi": "[MISSING TRANSLATION]", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "[MISSING TRANSLATION]", + "fr": "[MISSING TRANSLATION]", + "de": "[MISSING TRANSLATION]", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "Defaults.HistorySyncLegacy.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Sync history with sign in", + "fi": "[MISSING TRANSLATION]", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "[MISSING TRANSLATION]", + "fr": "[MISSING TRANSLATION]", + "de": "[MISSING TRANSLATION]", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "Defaults.HistorySyncDashboard.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Sync history after sign in", + "fi": "[MISSING TRANSLATION]", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "[MISSING TRANSLATION]", + "fr": "[MISSING TRANSLATION]", + "de": "[MISSING TRANSLATION]", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "Defaults.HistorySyncPerSensor.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Sync history per sensor", + "fi": "[MISSING TRANSLATION]", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "[MISSING TRANSLATION]", + "fr": "[MISSING TRANSLATION]", + "de": "[MISSING TRANSLATION]", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "add_sensor_dialog_text", + "en": "Fill the sensor MAC address to the fields.\n\nFor more information about adding your sensors to Ruuvi Station visit ruuvi.com/support", + "fi": "Täytä anturin MAC-osoite kenttiin.\n\nLisätietoja antureiden lisäämisestä Ruuvi Stationiin löydät osoitteesta ruuvi.com/fi/tuki", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Fyll i sensorns MAC-adress i fälten.\n\nFör mer information om hur du lägger till dina sensorer i Ruuvi Station, besök ruuvi.com/support", + "fr": "Remplissez l'adresse MAC du capteur aux champs.\n\nPour plus d'informations sur l'ajout de vos capteurs à la station Ruuvi, visitez ruuvi.com/Support", + "de": "Füllen Sie die Sensor -MAC -Adresse in die Felder.\n\nWeitere Informationen zum Hinzufügen Ihrer Sensoren zur Ruuvi Station finden Sie unter ruuvi.com/support", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "add", + "en": "Add", + "fi": "Lisää", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Lägg till", + "fr": "Ajouter", + "de": "Hinzufügen", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "sensor_added_successfully", + "en": "Sensor added successfully!", + "fi": "Anturi lisättiin onnistuneesti!", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Sensorn har lagts till!", + "fr": "Le capteur a ajouté avec succès!", + "de": "Sensor erfolgreich hinzugefügt!", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "no_data_free_mode", + "en": "No history data. This sensor is in Free mode.", + "fi": "Ei historiatietoja. Tämä anturi on Free-tilassa.", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Ingen data. Denna sensor är i Free läge.", + "fr": "Aucune donnée. Ce capteur est en mode Free.", + "de": "Keine Daten. Dieser Sensor befindet sich im Free-Modus.", + "pl": "Nie wykryto czujników" + }, + { + "ident_ios": "use_nfc", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Use NFC", + "fi": "Käytä NFC:tä", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Använd NFC", + "fr": "Utiliser NFC", + "de": "Verwenden Sie NFC", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "use_bluetooth", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Use BT", + "fi": "Käytä BT:tä", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Använd BT", + "fr": "Utiliser BT", + "de": "Verwenden Sie BT", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "sensor_not_found_error", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Sensor not found. Try again.", + "fi": "Anturia ei löytynyt. Yritä uudelleen.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Sensorn hittades inte. Försök igen.", + "fr": "Capteur introuvable. Essayer à nouveau.", + "de": "Sensor nicht gefunden. Versuchen Sie es erneut.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "Defaults.HideNFC.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Hide NFC Option for sensor contest", + "fi": "Piilota NFC-vaihtoehto pakotetusta omistajuudenvaihdosta", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Dölj NFC-alternativet från påtvingat ägarbyte", + "fr": "Masquer l'option NFC du changement de propriété forcé", + "de": "Verstecken Sie die NFC-Option vor einem erzwungenen Eigentümerwechsel", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "settings_alert_sound_default", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "System Default", + "fi": "Järjestelmän oletus", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Systemfel", + "fr": "Défaillance du système", + "de": "Systemfehler", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "settings_alert_sound_ruuvi_speak", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Ruuvi Alert", + "fi": "Ruuvi hälytys", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Ruuvi larm", + "fr": "Ruuvi alarme", + "de": "Ruuvi Alarm", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "add_with_nfc", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Add with NFC", + "fi": "Lisää NFC:llä", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Lägg till med NFC", + "fr": "Ajouter avec NFC", + "de": "Mit NFC hinzufügen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "sensor_details", + "ident_android": "sensor_details", + "ident_webui": "", + "en": "Sensor Details", + "fi": "Anturin tiedot", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Sensordetaljer", + "fr": "Détails du capteur", + "de": "Sensordetails", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "add_sensor", + "ident_android": "nfc_dialog_add_sensor", + "ident_webui": "", + "en": "Add Sensor", + "fi": "Lisää anturi", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Lägg till sensor", + "fr": "Ajouter un capteur", + "de": "Sensor hinzufügen", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "copy_mac_address", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Copy MAC Address", + "fi": "Kopioi MAC-osoite", + "ru": "Копировать MAC-адрес", + "sv": "Kopiera MAC-adress", + "fr": "Copier l'adresse MAC", + "de": "MAC-Adresse kopieren", + "pl": "Skopiuj adres MAC" + }, + { + "ident_ios": "copy_unique_id", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Copy Unique ID", + "fi": "Kopioi yksilöivä tunniste", + "ru": "Скопировать уникальный идентификатор", + "sv": "Kopiera unikt ID", + "fr": "Copier l'identifiant unique", + "de": "Eindeutige ID kopieren", + "pl": "Skopiuj unikalny identyfikator" + }, + { + "ident_ios": "name", + "ident_android": "nfc_dialog_name", + "ident_webui": "", + "en": "Name:", + "fi": "Nimi:", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Namn:", + "fr": "Nom:", + "de": "Name:", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "mac_address", + "ident_android": "nfc_dialog_mac_address", + "ident_webui": "", + "en": "Mac Address:", + "fi": "MAC-osoite:", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "MAC-adress:", + "fr": "Adresse Mac:", + "de": "MAC-Adresse:", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "go_to_sensor", + "ident_android": "nfc_dialog_go_to_sensor", + "ident_webui": "", + "en": "Go to sensor card", + "fi": "Siirry anturikortille", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Gå till sensorkortet", + "fr": "Aller à la carte du capteur", + "de": "Gehen Sie zur Sensorkarte", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "unique_id", + "ident_android": "nfc_dialog_unique_id", + "ident_webui": "", + "en": "Unique ID:", + "fi": "Yksilöivä tunniste:", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Unikt ID:", + "fr": "Identifiant unique:", + "de": "Eindeutige ID:", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "firmware_version", + "ident_android": "nfc_dialog_firmware_version", + "ident_webui": "", + "en": "Firmware Version:", + "fi": "Laiteohjelmistoversio:", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Firmwareversion:", + "fr": "Version du firmware:", + "de": "Firmware Version:", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "Close", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Close", + "fi": "Sulje", + "ru": "Закрыть", + "sv": "Stäng", + "fr": "Fermer", + "de": "Schließen", + "pl": "Zamknij" + }, + { + "ident_ios": "add_sensor_nfc_df3_error", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "This sensor cannot be added with NFC due to old firmware. Please add the sensor with Bluetooth and update firmware.", + "fi": "Vanha laiteohjelmisto ei salli anturin lisäämistä NFC:llä. Lisää anturi Bluetooth-yhteydellä ja päivitä laiteohjelmisto.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Denna sensor kan inte läggas till med NFC på grund av gammal firmware. Lägg till sensorn med Bluetooth och uppdatera firmware.", + "fr": "Ce capteur ne peut pas être ajouté avec NFC en raison d'un ancien firmware. Veuillez ajouter le capteur avec Bluetooth et mettre à jour le firmware.", + "de": "Dieser Sensor kann aufgrund der alten Firmware nicht mit NFC hinzugefügt werden. Bitte fügen Sie den Sensor über Bluetooth hinzu und aktualisieren Sie die Firmware.", + "pl": "Tłumaczenie brakujące" + }, + { + "ident_ios": "add_sensor_description", + "ident_android": "add_sensor_description", + "ident_webui": "", + "en": "This page shows nearby Ruuvi sensors not yet added to the app. Tap a sensor to add it.", + "fi": "Tällä sivulla näet lähelläsi olevat Ruuvi-anturit, joita ei ole vielä lisätty sovellukseen. Lisää listattu anturi napauttamalla.", + "ru": "Здесь показаны датчики Ruuvi, которые еще не были добавлены в приложение. Нажмите на сенсор, чтобы добавить его.", + "sv": "Den här sidan visar närliggande Ruuvi-sensorer som ännu inte har lagts till i appen. Tryck på en sensor för att lägga till den.", + "fr": "Cette page montre les capteurs Ruuvi à proximité qui n'ont pas encore été ajoutés à l'application. Appuyez sur un capteur pour l'ajouter.", + "de": "Auf dieser Seite werden Ruuvi-Sensoren in der Nähe angezeigt, die der App noch nicht hinzugefügt wurden. Tippen Sie auf einen Sensor, um ihn hinzuzufügen.", + "pl": "Ta strona pokazuje pobliskie czujniki Ruuvi, które nie zostały jeszcze dodane do aplikacji. Stuknij czujnik, aby go dodać." + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "add_sensor_via_nfc", + "ident_webui": "", + "en": "Alternatively, if your NFC is enabled, you can add a sensor using NFC by touching it with your phone.", + "fi": "Voit vaihtoehtoisesti lisätä anturin sovellukseen NFC:llä koskettamalla sitä, mikäli NFC on otettu käyttöön laitteessasi.", + "ru": "Также вы можете добавить датчик с помощью NFC - просто прикоснитесь к нему телефоном.", + "sv": "Alternativt, om din NFC är aktiverad, kan du lägga till en sensor med NFC genom att röra vid den med telefonen.", + "fr": "Alternativement, si votre NFC est activé, vous pouvez ajouter un capteur à l'aide de NFC en le touchant avec votre téléphone.", + "de": "Wenn Ihr NFC aktiviert ist, können Sie alternativ einen NFC-Sensor hinzufügen, indem Sie ihn mit Ihrem Telefon berühren.", + "pl": "Alternatywnie, jeśli Twoja funkcja NFC jest włączona, możesz dodać czujnik za pomocą NFC, dotykając go telefonem." + }, + { + "ident_ios": "add_sensor_via_nfc", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Alternatively, you can add a sensor using NFC by selecting Add with NFC and touching it with your phone.", + "fi": "Voit vaihtoehtoisesti lisätä anturin sovellukseen NFC:llä napauttamalla Lisää NFC:llä painiketta ja koskettamalla sitä.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Alternativt kan du lägga till en sensor med NFC genom att välja Lägg till med NFC och trycka på den med din telefon.", + "fr": "Vous pouvez également ajouter un capteur via NFC en sélectionnant Ajouter avec NFC et en le touchant avec votre téléphone.", + "de": "Alternativ können Sie einen Sensor über NFC hinzufügen, indem Sie Mit NFC hinzufügen auswählen und ihn mit Ihrem Telefon berühren.", + "pl": "Możesz także dodać czujnik za pomocą NFC, wybierając opcję Dodaj za pomocą NFC i dotykając go telefonem." + }, + { + "ident_ios": "unclaim_sensor", + "ident_android": "unclaim_sensor", + "ident_webui": "", + "en": "Unclaim sensor", + "fi": "Poista omistajuus", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Ta bort äganderätten", + "fr": "Annuler la revendication du capteur", + "de": "Anspruch auf Eigentum zurückziehen", + "pl": "Cofnij przypisanie czujnika" + }, + { + "ident_ios": "unclaim", + "ident_android": "unclaim", + "ident_webui": "", + "en": "Unclaim", + "fi": "Poista omistajuus", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Ta bort anspråk", + "fr": "Annuler la réclamation", + "de": "Anspruch aufheben", + "pl": "Cofnij przypisanie" + }, + { + "ident_ios": "unclaim_sensor_description", + "ident_android": "unclaim_sensor_description", + "ident_webui": "", + "en": "Ownership of this sensor has been claimed to your Ruuvi account. Press Unclaim to remove this sensor's settings and related data from your Ruuvi account.", + "fi": "Tämän anturin omistajuus on merkitty Ruuvi-tilillesi. Poista anturin asetukset ja anturin tiedot Ruuvi-tililtä valitsemalla Poista omistajuus.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Äganderätten till denna sensor har gjorts anspråk på ditt Ruuvi-konto. Tryck på Unclaim för att ta bort sensorns inställningar och relaterade data från ditt Ruuvi-konto.", + "fr": "La propriété de ce capteur a été revendiquée sur votre compte Ruuvi. Appuyez sur Annuler la revendication pour supprimer les paramètres de ce capteur et les données associées de votre compte Ruuvi.", + "de": "Das Eigentum an diesem Sensor wurde Ihrem Ruuvi-Konto zugeordnet. Klicken Sie auf „Anspruch aufheben“, um die Einstellungen dieses Sensors und die zugehörigen Daten aus Ihrem Ruuvi-Konto zu entfernen.", + "pl": "Własność tego czujnika została przypisana do Twojego konta Ruuvi. Naciśnij Cofnij przypisanie, aby usunąć ustawienia tego czujnika i powiązane dane z Twojego konta Ruuvi." + }, + { + "ident_ios": "claim_sensor_ownership", + "ident_android": "claim_sensor_ownership", + "ident_webui": "", + "en": "Claim sensor ownership", + "fi": "Vaadi anturin omistajuutta", + "ru": "Заявить о собственности на датчик", + "sv": "Gör anspråk på sensorägande", + "fr": "Revendiquer la propriété du capteur", + "de": "Beanspruchen Sie den Besitz des Sensors", + "pl": "Zgłoś własność czujnika" + }, + { + "ident_ios": "do_you_own_sensor", + "ident_android": "do_you_own_sensor", + "ident_webui": "", + "en": "Do you own this sensor?", + "fi": "Omistatko tämän anturin?", + "ru": "Это ваш датчик?", + "sv": "Äger du denna sensor?", + "fr": "Possédez-vous ce capteur ?", + "de": "Besitzen Sie diesen Sensor?", + "pl": "Czy posiadasz ten czujnik?" + }, + { + "ident_ios": "owners_plan", + "ident_android": "owners_plan", + "ident_webui": "owners_plan", + "en": "Owner's Ruuvi Plan", + "fi": "Omistajan Ruuvi-tilaus", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Ägarens Ruuvi-plan", + "fr": "Plan Ruuvi du propriétaire", + "de": "Ruuvi-Plan des Eigentümers", + "pl": "Plan Ruuvi właściciela" + }, + { + "ident_ios": "alert_cloud_connection_title", + "ident_android": "alert_cloud_connection_title", + "ident_webui": "alert_offline_title", + "en": "Cloud Connection", + "fi": "Yhteys pilveen", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Molnuppkoppling", + "fr": "Connexion infonuagique", + "de": "Cloud-Verbindung", + "pl": "Połączenie z chmurą" + }, + { + "ident_ios": "alert_cloud_connection_description", + "ident_android": "alert_cloud_connection_description", + "ident_webui": "alert_offline_description", + "en": "Alert if sensor data hasn't been updated to the cloud for longer than {%d^%1$,d} minutes.", + "fi": "Hälytä, jos anturitietoja ei ole päivitetty pilveen yli {%d^%1$,d} minuuttiin.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Varning om sensordata inte har uppdaterats till molnet på mer än {%d^%1$,d} minuter.", + "fr": "Alerte si les données du capteur n'ont pas été mises à jour dans le cloud depuis plus de {%d^%1$,d} minutes.", + "de": "Warnung, wenn Sensordaten länger als {%d^%1$,d} Minuten nicht in der Cloud aktualisiert wurden.", + "pl": "Ostrzegaj, jeśli dane z czujników nie były aktualizowane w chmurze przez dłużej niż {%d^%1$,d} minut." + }, + { + "ident_ios": "alert_cloud_connection_dialog_description", + "ident_android": "alert_cloud_connection_dialog_description", + "ident_webui": "alert_offline_dialog_description", + "en": "Enter the desired delay to be used in minutes before alert is triggered. Minimum value is 2 minutes.", + "fi": "Syötä haluttu viive minuutteina, jonka jälkeen hälytys laukaistaan. Lyhyin valittava arvo on 2 minuuttia.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Ange önskad fördröjning som ska användas i minuter innan larmet utlöses. Minsta värde är 2 minuter.", + "fr": "Entrez le délai souhaité à utiliser en minutes avant le déclenchement de l'alerte. La valeur minimale est de 2 minutes.", + "de": "Geben Sie die gewünschte Verzögerung in Minuten ein, bevor die Warnung ausgelöst wird. Der Mindestwert beträgt 2 Minuten.", + "pl": "Wprowadź żądane opóźnienie w minutach przed uruchomieniem alertu. Minimalna wartość to 2 minuty." + }, + { + "ident_ios": "alert_cloud_connection_dialog_title", + "ident_android": "alert_cloud_connection_dialog_title", + "ident_webui": "alert_offline_dialog_title", + "en": "Set cloud connection alert", + "fi": "Aseta pilviyhteyden hälytys", + "ru": "Установить оповещение о подключении к облаку", + "sv": "Ställ in molnanslutningsvarning", + "fr": "Définir une alerte de connexion au cloud", + "de": "Cloud-Verbindungsalarm einstellen", + "pl": "Ustaw alarm połączenia z chmurą" + }, + { + "ident_ios": "rename", + "ident_android": "rename", + "ident_webui": "rename", + "en": "Rename", + "fi": "Nimeä uudelleen", + "ru": "Переименовать", + "sv": "Döp om", + "fr": "Renommer", + "de": "Umbenennen", + "pl": "Przemianować" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "alert_delay", + "en": "Alert delay", + "fi": "Hälytyksen viive", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Fördröjning av alarm", + "fr": "Délai d'alerte", + "de": "Alarmverzögerung", + "pl": "Opóźnienie alarmu" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "alert_delay_description", + "en": "Alert delay {%d^%1$,d} minutes.", + "fi": "Hälytyksen viive {%d^%1$,d} minuuttia.", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Väntetid för alarm {%d^%1$,d} minuter.", + "fr": "Délai d'alerte {%d^%1$,d} minutes.", + "de": "Alarmverzögerung {%d^%1$,d} Minuten.", + "pl": "Opóźnienie alarmu {%d^%1$,d} minut." + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "alert_delay_dialog_description", + "en": "Enter the desired delay to be used in minutes before alert is triggered. To disable the delay use value 0.", + "fi": "Anna haluttu viive käytettäväksi minuutteina ennen hälytyksen laukeamista. Poistaaksesi viiveen käytöstä, käytä arvoa 0.", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Ange önskad fördröjning i minuter innan alarm utlöses. För att inaktivera fördröjningen, använd värdet 0.", + "fr": "Entrez le délai souhaité en minutes avant que l'alerte ne soit déclenchée. Pour désactiver le délai, utilisez la valeur 0.", + "de": "Geben Sie die gewünschte Verzögerung in Minuten ein, bevor der Alarm ausgelöst wird. Um die Verzögerung zu deaktivieren, verwenden Sie den Wert 0.", + "pl": "Podaj pożądane opóźnienie w minutach przed wyzwoleniem alarmu. Aby wyłączyć opóźnienie, użyj wartości 0." + }, + { + "ident_ios": "chart_stat_show", + "ident_android": "chart_stat_show", + "ident_webui": "", + "en": "Show min/max/avg", + "fi": "Näytä min/max/ka", + "ru": "Показать мин/макс/сред", + "sv": "Visa min/max/genomsnitt", + "fr": "Afficher min/max/moy", + "de": "Min./Max./Durchschnitt anzeigen", + "pl": "Pokaż min./maks./śr" + }, + { + "ident_ios": "chart_stat_hide", + "ident_android": "chart_stat_hide", + "ident_webui": "", + "en": "Hide min/max/avg", + "fi": "Piilota min/max/ka", + "ru": "Скрыть мин/макс/сред", + "sv": "Dölj min/max/genomsnitt", + "fr": "Masquer min/max/moy", + "de": "Min./Max./Durchschnitt ausblenden", + "pl": "Ukryj min./maks./śr" + }, + { + "ident_ios": "settings_alert_limit_notification", + "ident_android": "settings_alert_limit_notification", + "ident_webui": "", + "en": "Limit alert notifications", + "fi": "Rajoita hälytysilmoituksia", + "ru": "Ограничить количество уведомлений", + "sv": "Begränsa varningsmeddelanden", + "fr": "Limiter les notifications d'alerte", + "de": "Beschränken Sie Warnmeldungen", + "pl": "Ogranicz powiadomienia o alertach" + }, + { + "ident_ios": "settings_alert_limit_notification_description", + "ident_android": "settings_alert_limit_notification_description", + "ident_webui": "", + "en": "Trigger Bluetooth alert notification only once per hour even if alert was retriggered.", + "fi": "Näytä Bluetooth-hälytysilmoitus vain kerran tunnissa, vaikka hälytys laukeaisi useammin.", + "ru": "Показывать уведомления не чаще одного раза в час, даже если тревога сработала повторно.", + "sv": "Utlös Bluetooth-varningsavisering endast en gång i timmen även om varningen återutlöstes.", + "fr": "Déclenchez la notification d'alerte Bluetooth une seule fois par heure, même si l'alerte a été redéclenchée.", + "de": "Lösen Sie die Bluetooth-Benachrichtigung nur einmal pro Stunde aus, auch wenn die Warnung erneut ausgelöst wurde.", + "pl": "Włącz powiadomienie o alercie Bluetooth tylko raz na godzinę, nawet jeśli alert został uruchomiony ponownie." + }, + { + "ident_ios": "move_up", + "ident_android": "move_up", + "ident_webui": "move_up", + "en": "Move up", + "fi": "Siirrä ylös", + "ru": "Переместить вверх", + "sv": "Flytta upp", + "fr": "Monter", + "de": "Nach oben bewegen", + "pl": "Przesuń w górę" + }, + { + "ident_ios": "move_down", + "ident_android": "move_down", + "ident_webui": "move_down", + "en": "Move down", + "fi": "Siirrä alas", + "ru": "Переместить вниз", + "sv": "Flytta ner", + "fr": "Descendre", + "de": "Nach unten bewegen", + "pl": "Przesuń w dół" + }, + { + "ident_ios": "share_pending", + "ident_android": "", + "ident_webui": "share_pending", + "en": "Share pending", + "fi": "Jakamista odotetaan", + "ru": "Ожидается общий доступ", + "sv": "Delning pågår", + "fr": "Partage en attente", + "de": "Freigabe ausstehend", + "pl": "Oczekiwanie na udostępnienie" + }, + { + "ident_ios": "share_pending_message", + "ident_android": "share_pending_message", + "ident_webui": "share_pending_message", + "en": "Shared successfully! This email address isn't linked to a Ruuvi account yet. An invite to create a free account has been sent. Once created, you'll see it in the sharee listing.", + "fi": "Jako onnistui! Tämä sähköpostiosoite ei ole vielä liitetty Ruuvi-tiliin. Kutsu ilmaisen tilin luomiseen on lähetetty. Kun tili on luotu, näet sen jakolistanäkymässä.", + "ru": "Успешно поделились! Этот адрес электронной почты еще не связан с учетной записью Ruuvi. Приглашение создать учетную запись было отправлено.", + "sv": "Delat framgångsrikt! Den här e-postadressen är ännu inte kopplad till ett Ruuvi-konto. En inbjudan att skapa ett gratis konto har skickats. När kontot har skapats kommer du att se det i delningslistan.", + "fr": "Partagé avec succès ! Cette adresse e-mail n'est pas encore liée à un compte Ruuvi. Une invitation pour créer un compte gratuit a été envoyée. Une fois créé, vous le verrez dans la liste des partages.", + "de": "Erfolgreich geteilt! Diese E-Mail-Adresse ist noch nicht mit einem Ruuvi-Konto verknüpft. Eine Einladung zur Erstellung eines kostenlosen Kontos wurde gesendet. Nach der Erstellung werden Sie es in der Freigabeliste sehen.", + "pl": "Udostępnienie zakończone sukcesem! Ten adres e-mail nie jest jeszcze powiązany z kontem Ruuvi. Wysłano zaproszenie do utworzenia bezpłatnego konta. Po utworzeniu konta zobaczysz je na liście udostępniania." + }, + { + "ident_ios": "dialog_are_you_sure", + "ident_android": "dialog_are_you_sure", + "ident_webui": "dialog_are_you_sure", + "en": "Are you sure?", + "fi": "Oletko varma?", + "ru": "Вы уверены?", + "sv": "Är du säker?", + "fr": "Êtes-vous sûr ?", + "de": "Sind Sie sicher?", + "pl": "Czy jesteś pewien?" + }, + { + "ident_ios": "dialog_operation_undone", + "ident_android": "dialog_operation_undone", + "ident_webui": "remove_sensor_confirmation_dialog", + "en": "This operation cannot be undone.", + "fi": "Tätä toimenpidettä ei voi perua.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Denna åtgärd kan inte ångras.", + "fr": "Cette opération ne peut pas être annulée.", + "de": "Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.", + "pl": "Ta operacja nie może zostać cofnięta." + }, + { + "ident_ios": "remove_cloud_history_title", + "ident_android": "remove_cloud_history_title", + "ident_webui": "remove_cloud_history_switch", + "en": "Remove cloud history", + "fi": "Poista pilvihistoria", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Ta bort molnhistorik", + "fr": "Supprimer l'historique cloud", + "de": "Cloud-Historie entfernen", + "pl": "Usuń historię chmury" + }, + { + "ident_ios": "remove_cloud_history_description", + "ident_android": "remove_cloud_history_description", + "ident_webui": "remove_cloud_history_description", + "en": "I also want to remove sensor history data from Ruuvi Cloud.", + "fi": "Haluan myös poistaa anturihistoriatiedot Ruuvi Cloudista.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Jag vill också ta bort sensorhistorikdata från Ruuvi Cloud.", + "fr": "Je veux également supprimer les données d'historique du capteur de Ruuvi Cloud.", + "de": "Ich möchte auch die Sensorverlaufsdaten aus Ruuvi Cloud entfernen.", + "pl": "Chcę również usunąć dane historii czujnika z Ruuvi Cloud." + }, + { + "ident_ios": "remove_claimed_sensor_description", + "ident_android": "remove_claimed_sensor_description", + "ident_webui": "remove_sensor_description", + "en": "By removing the sensor, your sensor ownership status will be revoked and sensor settings, such as name, background image, calibration settings and alert settings will be removed. After removal, someone else can claim ownership of the sensor. Each Ruuvi sensor can have only one owner.", + "fi": "Poistamalla anturin omistusoikeutesi peruutetaan, ja anturin asetukset, kuten nimi, taustakuva, kalibrointiasetukset ja hälytysasetukset poistetaan. Poiston jälkeen joku toinen voi ottaa anturin omistukseensa. Jokaisella Ruuvi-anturilla voi olla vain yksi omistaja.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Genom att ta bort sensorn kommer den inte längre synas i ditt konto och sensorinställningar som namn, bakgrundsbild, kalibreringsinställningar och larminställningar kommer att tas bort. Efter borttagning kan någon annan ta ägande om sensorn. Varje Ruuvi-sensor kan bara ha en ägare.", + "fr": "En supprimant le capteur, votre statut de propriétaire du capteur sera révoqué, et les paramètres du capteur, tels que le nom, l'image d'arrière-plan, les paramètres de calibration et les paramètres d'alerte, seront supprimés. Après la suppression, quelqu'un d'autre peut revendiquer la propriété du capteur. Chaque capteur Ruuvi ne peut avoir qu'un seul propriétaire.", + "de": "Durch das Entfernen des Sensors wird Ihr Sensor-Eigentumsstatus aufgehoben, und Sensor-Einstellungen wie Name, Hintergrundbild, Kalibrierungseinstellungen und Alarmeinstellungen werden entfernt. Nach der Entfernung kann jemand anderes das Eigentum am Sensor beanspruchen. Jeder Ruuvi-Sensor kann nur einen Besitzer haben.", + "pl": "Usunięcie czujnika spowoduje cofnięcie statusu posiadania czujnika, a ustawienia czujnika, takie jak nazwa, obraz tła, ustawienia kalibracji i ustawienia alertu, zostaną usunięte. Po usunięciu ktoś inny może przejąć własność nad czujnikiem. Każdy czujnik Ruuvi może mieć tylko jednego właściciela." + }, + { + "ident_ios": "remove_shared_sensor_description", + "ident_android": "remove_shared_sensor_description", + "ident_webui": "remove_shared_sensor_description", + "en": "If you choose to remove this shared sensor, the owner of the sensor will be notified and you will not be able to access the sensor anymore.\\n\\nYou will also lose any related sensor settings like name, background image and alert configurations.", + "fi": "Jos poistat tämän jaetun anturin, anturin omistajalle lähetetään ilmoitus poistosta, etkä voi enää käyttää anturia.\\n\\nMenetät myös kaikki tähän anturiin liittyvät anturin asetukset, kuten nimen, taustakuvan ja asetetut hälytykset.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Om du tar bort den här delade sensorn kommer sensorns ägare att meddelas om borttagningen och du kommer inte längre att kunna använda sensorn.\\n\\nDu kommer också att förlora alla sensorinställningar som är kopplade till denna sensor, t.ex. namn, bakgrundsbild och ställ in alarm.", + "fr": "Si vous choisissez de supprimer ce capteur partagé, le propriétaire du capteur sera averti et vous ne pourrez plus accéder au capteur.\\n\\nVous perdrez également tous les paramètres du capteur associés, tels que le nom, l'image d'arrière-plan et les configurations d'alerte. .", + "de": "Wenn Sie diesen freigegebenen Sensor entfernen, wird der Eigentümer des Sensors benachrichtigt und Sie können nicht mehr auf den Sensor zugreifen.\\n\\nSie verlieren außerdem alle zugehörigen Sensoreinstellungen wie Name, Hintergrundbild und Alarmkonfigurationen .", + "pl": "Jeśli zdecydujesz się usunąć ten udostępniony czujnik, właściciel czujnika zostanie powiadomiony i nie będziesz już mieć dostępu do czujnika.\\n\\nUtracisz także wszelkie powiązane ustawienia czujnika, takie jak nazwa, obraz tła i konfiguracje alertów ." + }, + { + "ident_ios": "remove_local_sensor_description", + "ident_android": "remove_local_sensor_description", + "ident_webui": "", + "en": "If you choose to remove this sensor, it will result in the deletion of your locally stored measurement history, along with the removal of any related sensor settings like name, background image, calibration, and alert configurations.\\n\\nYou can add this sensor later again, if needed.", + "fi": "Jos poistat tämän anturin, paikallisesti tallennettu mittaushistoria ja kaikki tähän anturiin liittyvät asetukset, kuten nimi, taustakuva, kalibrointiasetukset ja hälytysasetukset poistetaan.\\n\\nVoit lisätä tämän anturin myöhemmin uudelleen tarvittaessa.", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Om du väljer att ta bort den här sensorn kommer det att resultera i radering av din lokalt lagrade mäthistorik, tillsammans med att eventuella relaterade sensorinställningar som namn, bakgrundsbild, kalibrering och varningskonfigurationer tas bort.\\n\\nDu kan lägga till denna sensor senare igen, om det behövs.", + "fr": "Si vous choisissez de supprimer ce capteur, cela entraînera la suppression de votre historique de mesures stocké localement, ainsi que la suppression de tous les paramètres du capteur associés tels que le nom, l'image d'arrière-plan, l'étalonnage et les configurations d'alerte.\\n\\nVous pouvez ajouter ce capteur plus tard, si nécessaire.", + "de": "Wenn Sie diesen Sensor entfernen, führt dies zur Löschung Ihres lokal gespeicherten Messverlaufs sowie zur Entfernung aller zugehörigen Sensoreinstellungen wie Name, Hintergrundbild, Kalibrierung und Alarmkonfigurationen.\\n\\nSie können hinzufügen diesen Sensor später bei Bedarf erneut.", + "pl": "Jeśli zdecydujesz się usunąć ten czujnik, spowoduje to usunięcie lokalnie przechowywanej historii pomiarów wraz z usunięciem wszelkich powiązanych ustawień czujnika, takich jak nazwa, obraz tła, kalibracja i konfiguracje alertów.\\n\\nMożesz dodać ten czujnik później ponownie, jeśli zajdzie taka potrzeba." + }, + { + "ident_ios": "ordering", + "ident_android": "ordering", + "ident_webui": "ordering", + "en": "Ordering", + "fi": "Järjestäminen", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Sortering", + "fr": "Tri", + "de": "Sortierung", + "pl": "Sortowanie" + }, + { + "ident_ios": "reset_order", + "ident_android": "reset_order", + "ident_webui": "reset_order", + "en": "Reset to alphabetical sorting", + "fi": "Palauta aakkosjärjestys", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Återställ till alfabetisk sortering", + "fr": "Réinitialiser au tri alphabétique", + "de": "Zur alphabetischen Sortierung zurücksetzen", + "pl": "Zresetuj do sortowania alfabetycznego" + }, + { + "ident_ios": "reset_order_confirmation", + "ident_android": "reset_order_confirmation", + "ident_webui": "reset_order_confirmation", + "en": "Are you certain you wish to revert the sensor card ordering to alphabetical sorting?", + "fi": "Oletko varma, että haluat palauttaa anturikortin järjestyksen aakkosjärjestykseen?", + "ru": "Перевод отсутствует", + "sv": "Är du säker på att du vill återställa sensorkortsordningen till alfabetisk sortering?", + "fr": "Êtes-vous certain de vouloir revenir à la classification alphabétique de la carte du capteur ?", + "de": "Sind Sie sicher, dass Sie die Reihenfolge der Sensorkarten auf die alphabetische Sortierung zurücksetzen möchten?", + "pl": "Czy jesteś pewien, że chcesz przywrócić porządek kart czujników do sortowania alfabetycznego?" + }, + { + "ident_ios": "activity_saving_to_cloud", + "ident_android": "saving_to_cloud", + "ident_webui": "", + "en": "Saving to cloud... Please wait.", + "fi": "Tallennetaan pilveen... Odota.", + "ru": "Сохранение в облако", + "sv": "Sparar till molnet... Vänligen vänta.", + "fr": "Enregistrement dans le cloud... Veuillez patienter.", + "de": "Speichern in der Cloud... Bitte warten.", + "pl": "Zapisuję w chmurze... Proszę czekać." + }, + { + "ident_ios": "activity_saving_success", + "ident_android": "saving_success", + "ident_webui": "", + "en": "Saved successfully.", + "fi": "Tallennus onnistui.", + "ru": "Сохранение успешно", + "sv": "Sparad.", + "fr": "Enregistré avec succès.", + "de": "Erfolgreich gespeichert.", + "pl": "Zapisano pomyślnie." + }, + { + "ident_ios": "activity_saving_fail", + "ident_android": "saving_fail", + "ident_webui": "", + "en": "Couldn't save changes to cloud.", + "fi": "Muutoksia ei voitu tallentaa pilveen.", + "ru": "Ошибка сохранения", + "sv": "Det gick inte att spara ändringar i molnet.", + "fr": "Impossible d'enregistrer les modifications dans le cloud.", + "de": "Die Änderungen konnten nicht in der Cloud gespeichert werden.", + "pl": "Nie udało się zapisać zmian w chmurze." + }, + { + "ident_ios": "UserApiError.ER_GATEWAY_NOT_FOUND", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Gateway not found", + "fi": "Gatewayta ei löytynyt", + "ru": "Шлюз не найден", + "sv": "Gateway hittades inte", + "fr": "Gateway introuvable", + "de": "Gateway nicht gefunden", + "pl": "Nie znaleziono Gateway" + }, + { + "ident_ios": "UserApiError.ER_GATEWAY_ALREADY_WHITELISTED", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Gateway already whitelisted", + "fi": "Gateway on jo sallittujen luettelossa", + "ru": "Шлюз уже в белом списке", + "sv": "Gateway redan vitlistad", + "fr": "Gateway déjà sur liste blanche", + "de": "Gateway bereits auf der Whitelist", + "pl": "Gateway jest już na białej liście" + }, + { + "ident_ios": "UserApiError.ER_GATEWAY_STATUS_REPORT_FAILED", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Gateway status report failed", + "fi": "Gatewayn tilan raportointi epäonnistui", + "ru": "Не удалось отправить отчет о состоянии шлюза", + "sv": "Gatewaystatusrapport misslyckades", + "fr": "Échec du rapport d'état de la Gateway", + "de": "Der Gateway-Statusbericht ist fehlgeschlagen", + "pl": "Raport o stanie Gateway nie powiódł się" + }, + { + "ident_ios": "UserApiError.ER_CONFLICT", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Data already exists, cannot update", + "fi": "Tiedot on jo olemassa, päivitystä ei voida tehdä", + "ru": "Конфликт", + "sv": "Data finns redan, kan inte uppdateras", + "fr": "Les données existent déjà, impossible de les mettre à jour", + "de": "Die Daten sind bereits vorhanden und können nicht aktualisiert werden", + "pl": "Dane już istnieją, nie można ich zaktualizować" + }, + { + "ident_ios": "UserApiError.ER_CLAIM_COUNT_REACHED", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Maximum claim count for the user reached", + "fi": "Käyttäjätilille merkittyjen omistajuuksien maksimimäärä ylittynyt", + "ru": "Достигнуто максимальное количество заявок", + "sv": "Det maximala antalet äganderätter som registrerats på användarkontot har överskridits", + "fr": "Le nombre maximum de propriétés enregistrées sur le compte utilisateur a été dépassé", + "de": "Die maximale Anzahl der für das Benutzerkonto registrierten Besitztümer wurde überschritten", + "pl": "Przekroczono maksymalną liczbę właścicieli zarejestrowanych na koncie użytkownika" + }, + { + "ident_ios": "UserApiError.ER_SENSOR_SHARE_COUNT_REACHED", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Maximum share count for the sensor reached", + "fi": "Anturin jaon maksimimäärä ylitetty", + "ru": "Превышено количество общих сенсоров", + "sv": "Den maximala mängden sensordelning har överskridits", + "fr": "La quantité maximale de partage de capteur dépassée", + "de": "Die maximale Anzahl der Sensorfreigaben wurde überschritten", + "pl": "Przekroczono maksymalną ilość udostępniania czujnika" + }, + { + "ident_ios": "UserApiError.ER_NO_DATA_TO_SHARE", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "In order to share a sensor, it must have data", + "fi": "Anturilla on oltava kerättyjä mittauksia ennen kuin se voidaan jakaa", + "ru": "Чтобы поделиться датчиком необходимо наличие Ruuvi Gateway поблизости", + "sv": "En sensor måste ha samlat in mätningar innan den kan distribueras", + "fr": "Un capteur doit avoir collecté des mesures avant de pouvoir être diffusé", + "de": "Ein Sensor muss Messwerte erfasst haben, bevor er verteilt werden kann", + "pl": "Czujnik musi zebrać pomiary, zanim będzie mógł je rozprowadzić" + }, + { + "ident_ios": "UserApiError.ER_SENSOR_ALREADY_REGISTERED", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "The sensor has already been registered", + "fi": "Anturin omistajuus on jo merkitty toiselle tilille", + "ru": "Датчик уже зарегистрирован", + "sv": "Äganderätten till sensorn är redan registrerad på ett annat konto", + "fr": "La propriété du capteur est déjà enregistrée sur un autre compte", + "de": "Der Besitz des Sensors ist bereits für ein anderes Konto registriert", + "pl": "Własność czujnika jest już zarejestrowana na innym koncie" + }, + { + "ident_ios": "UserApiError.ER_SUBSCRIPTION_CODE_EXISTS", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Tried to add duplicate subscription to a code", + "fi": "Tämä koodi on jo aktivoitu", + "ru": "Код подписки уже существует", + "sv": "Denna kod har redan aktiverats", + "fr": "Ce code a déjà été activé", + "de": "Dieser Code wurde bereits aktiviert", + "pl": "Ten kod został już aktywowany" + }, + { + "ident_ios": "UserApiError.ER_SUBSCRIPTION_CODE_USED", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Tried to claim already used code", + "fi": "Tämä koodi on jo käytetty", + "ru": "Код подписки уже использован", + "sv": "Denna kod har redan aktiverats", + "fr": "Ce code a déjà été activé", + "de": "Dieser Code wurde bereits aktiviert", + "pl": "Ten kod został już aktywowany" + }, + { + "ident_ios": "UserApiError.ER_OLD_ENTRY", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Newer data already exists, cannot update", + "fi": "Uudempia tietoja on jo olemassa, päivitystä ei voida tehdä", + "ru": "Старая запись", + "sv": "Nyare data finns redan, kan inte uppdateras", + "fr": "Des données plus récentes existent déjà, ne peuvent pas être mises à jour", + "de": "Neuere Daten sind bereits vorhanden, können nicht aktualisiert werden", + "pl": "Nowsze dane już istnieją i nie można ich zaktualizować" + }, + { + "ident_ios": "UserApiError.ER_INVALID_ENUM_VALUE", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Invalid ENUM value given", + "fi": "Annettu ENUM on väärin", + "ru": "Недопустимое значение перечисления", + "sv": "Det angivna ENUM är felaktigt", + "fr": "La valeur ENUM donnée est incorrecte", + "de": "Der angegebene ENUM-Wert ist falsch", + "pl": "Podana wartość ENUM jest niepoprawna" + }, + { + "ident_ios": "UserApiError.OK", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Saved", + "fi": "Tallennettu", + "ru": "ОК", + "sv": "Sparad", + "fr": "Enregistré", + "de": "Gerettet", + "pl": "Zapisano" + }, + { + "ident_ios": "activity_ongoing_generic", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Please wait...", + "fi": "Odota...", + "ru": "Идет выполнение...", + "sv": "Vänta...", + "fr": "S'il vous plaît, attendez...", + "de": "Bitte warten...", + "pl": "Proszę czekać..." + }, + { + "ident_ios": "activity_success_generic", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Operation successful.", + "fi": "Toiminto onnistui.", + "ru": "Операция успешна", + "sv": "Operationen lyckades.", + "fr": "Opération réussie.", + "de": "Operation erfolgreich.", + "pl": "Operacja Udana." + }, + { + "ident_ios": "activity_failed_generic", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Operation failed.", + "fi": "Toiminto epäonnistui.", + "ru": "Операция не удалась.", + "sv": "Operationen misslyckades.", + "fr": "L'opération a échoué.", + "de": "Operation fehlgeschlagen.", + "pl": "Operacja nie powiodła się." + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "nfc_enable_bt_to_add_sensor", + "ident_webui": "", + "en": "Enable Bluetooth and scan sensor to add it", + "fi": "Ota Bluetooth käyttöön ja lisää anturi skannaamalla", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Aktivera Bluetooth och skanningssensor för att lägga till den", + "fr": "Activez Bluetooth et scannez le capteur pour l'ajouter", + "de": "Aktivieren Sie Bluetooth und scannen Sie den Sensor, um ihn hinzuzufügen", + "pl": "Włącz Bluetooth i zeskanuj czujnik, aby go dodać" + }, + { + "ident_ios": "Devices.tokenId", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Token Id", + "fi": "Token Id", + "ru": "Идентификатор токена", + "sv": "Token Id", + "fr": "Token Id", + "de": "Token Id", + "pl": "Token Id" + }, + { + "ident_ios": "DiscoverTable.UpdateFirmware.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Update firmware", + "fi": "Päivitä laiteohjelmisto", + "ru": "Обновить прошивку", + "sv": "Uppdatera firmware", + "fr": "Mise à jour du firmware", + "de": "Firmware aktualisieren", + "pl": "Aktualizacja oprogramowania" + }, + { + "ident_ios": "DiscoverTable.UpdateFirmware.message", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "This firmware version is no longer supported. Update your Ruuvi sensor firmware now to be able to add this sensor to Ruuvi Station.", + "fi": "Tämä laiteohjelmistoversio ei ole enää tuettu. Päivitä Ruuvi-anturin laiteohjelmisto ensin, jotta voit lisätä anturin Ruuvi Station -sovellukseen.", + "ru": "Эта версия прошивки больше не поддерживается. Обновите прошивку вашего датчика Ruuvi сейчас, чтобы добавить этот датчик в Ruuvi Station.", + "sv": "Denna firmwareversion stöds inte längre. Uppdatera din Ruuvi sensor firmware nu för att kunna lägga till denna sensor till Ruuvi Station.", + "fr": "Cette version du firmware n'est plus prise en charge. Mettez à jour le micrologiciel de votre capteur Ruuvi maintenant pour pouvoir ajouter ce capteur à la station Ruuvi.", + "de": "Diese Firmware-Version wird nicht mehr unterstützt. Aktualisieren Sie jetzt die Firmware Ihres Ruuvi-Sensors, um diesen Sensor zur Ruuvi Station hinzufügen zu können.", + "pl": "Ta wersja oprogramowania sprzętowego nie jest już obsługiwana. Zaktualizuj teraz oprogramowanie czujnika Ruuvi, aby móc dodać ten czujnik do Ruuvi Station." + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "account_delete_description", + "en": "All account settings, sensor-related data, sensor shares, and sensor ownerships associated with this account will be permanently deleted. A confirmation email will be sent to your registered email address.", + "fi": "Kaikki tähän tiliin liittyvät asetukset, antureihin liittyvät tiedot, anturien jaot ja anturin omistajuudet poistetaan pysyvästi. Vahvistusviesti lähetetään sähköpostitse.", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Alla kontoinställningar, sensorrelaterade data, sensorandelar och sensorägande som är kopplade till detta konto kommer att raderas permanent. Ett bekräftelsemail kommer att skickas till din registrerade e-postadress.", + "fr": "Tous les paramètres de compte, données liées aux capteurs, partages de capteurs et propriétés de capteurs associés à ce compte seront définitivement supprimés. Un e-mail de confirmation sera envoyé à votre adresse e-mail enregistrée.", + "de": "Alle mit diesem Konto verknüpften Kontoeinstellungen, sensorbezogenen Daten, Sensorfreigaben und Sensorbesitzverhältnisse werden dauerhaft gelöscht. Eine Bestätigungs-E-Mail wird an Ihre registrierte E-Mail-Adresse gesendet.", + "pl": "Wszystkie ustawienia konta, dane związane z czujnikiem, udziały w czujnikach i własność czujników powiązane z tym kontem zostaną trwale usunięte. Na zarejestrowany adres e-mail zostanie wysłana wiadomość e-mail z potwierdzeniem." + }, + { + "ident_ios": "HumidityUnit.Percent.title", + "ident_android": "", + "ident_webui": "", + "en": "Relative (%%)", + "fi": "Suhteellinen (%%)", + "ru": "Относительная влажность (%%)", + "sv": "Relativ (%%)", + "fr": "Relative (%%)", + "de": "Relative (%%)", + "pl": "Względna (%%)" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "ruuvi_measurements_report", + "en": "Ruuvi Measurements Report", + "fi": "Ruuvi Mittausraportti", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Ruuvi Mätning Rapport", + "fr": "Rapport de mesures Ruuvi", + "de": "Ruuvi Messbericht", + "pl": "Raport pomiarów Ruuvi" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "dates", + "en": "Dates", + "fi": "Päivämäärät", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Datum", + "fr": "Dates", + "de": "Termine", + "pl": "Daty" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "limits_hit", + "en": "Limits hit", + "fi": "Rajat ylitetty", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Gränser nådda", + "fr": "Limites atteintes", + "de": "Grenzen erreicht", + "pl": "Osiągnięto limity" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "no_limits_hit", + "en": "No limits hit", + "fi": "Ei ylitettyjä rajoja", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Inga gränser nådda", + "fr": "Aucune limite atteinte", + "de": "Keine Grenzen erreicht", + "pl": "Brak osiągniętych limitów" + }, + { + "ident_ios": "latest_measured_value", + "ident_android": "latest_measured_value", + "ident_webui": "latest_measured_value", + "en": "Latest measured value: {%@^%1$s}", + "fi": "Viimeisin mitattu arvo: {%@^%1$s}", + "ru": "Последнее измерение: {%@^%1$s}", + "sv": "Senaste uppmätta värde: {%@^%1$s}", + "fr": "Dernière valeur mesurée : {%@^%1$s}", + "de": "Letzter Messwert: {%@^%1$s}", + "pl": "Ostatnia zmierzona wartość: {%@^%1$s}" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "pick_first_day", + "en": "Please pick the start date.", + "fi": "Valitse aloituspäivä.", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Välj ett startdatum.", + "fr": "Sélectionnez une date de début.", + "de": "Wählen Sie ein Startdatum.", + "pl": "Wybierz datę rozpoczęcia." + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "pick_second_day", + "en": "Please pick the end date.", + "fi": "Valitse päättymispäivä.", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Välj ett slutdatum.", + "fr": "Sélectionnez une date de fin.", + "de": "Wählen Sie ein Enddatum aus.", + "pl": "Wybierz datę zakończenia." + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "set", + "en": "Set", + "fi": "Aseta", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Ange", + "fr": "Définir", + "de": "Setzen", + "pl": "Ustaw" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "upgrade_plan", + "en": "Upgrade plan", + "fi": "Päivitä tilaustaso", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Uppgradera plan", + "fr": "Mettre à niveau le plan", + "de": "Plan aufwerten", + "pl": "Zaktualizuj plan" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "active_shares", + "en": "Active shares", + "fi": "Aktiiviset jaot", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Aktiva delningar", + "fr": "Partages actifs", + "de": "Aktive Freigaben", + "pl": "Aktywne udziały" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "remove_share_title", + "en": "Remove Share", + "fi": "Poista jako", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Ta bort delning", + "fr": "Supprimer le partage", + "de": "Freigabe entfernen", + "pl": "Usuń udział" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "share_center", + "en": "Share Sensors", + "fi": "Jaa antureita", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Dela sensorer", + "fr": "Partager des capteurs", + "de": "Sensoren teilen", + "pl": "Udostępnij czujniki" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "share_center_subtitle", + "en": "Share your sensors with other Ruuvi users and manage the sensor sharing settings", + "fi": "Jaa antureitasi muiden Ruuvi-käyttäjien kanssa ja hallitse antureiden jakoasetuksia", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Dela dina sensorer med andra Ruuvi-användare och hantera inställningar för sensordelning", + "fr": "Partagez vos capteurs avec d'autres utilisateurs de Ruuvi et gérez les paramètres de partage de capteurs", + "de": "Teilen Sie Ihre Sensoren mit anderen Ruuvi-Benutzern und verwalten Sie die Einstellungen für die Sensorfreigabe", + "pl": "Udostępnij swoje czujniki innym użytkownikom Ruuvi i zarządzaj ustawieniami udostępniania czujników" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "share_center_description", + "en": "Select one or more sensors from the list, enter the email addresses to share with, and tap Add. You can add multiple email addresses at once. To share, tap the Share button.", + "fi": "Valitse yksi tai useampi anturi listasta, syötä sähköpostiosoitteet ja napauta Lisää. Voit lisätä useita sähköpostiosoitteita kerralla. Jaa napauttamalla Jaa-painiketta.", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Välj en eller flera sensorer från listan, ange e-postadresserna att dela med och tryck på Lägg till. Du kan lägga till flera e-postadresser samtidigt. För att dela, tryck på Dela-knappen.", + "fr": "Sélectionnez un ou plusieurs capteurs dans la liste, entrez les adresses e-mail pour partager, puis appuyez sur Ajouter. Vous pouvez ajouter plusieurs adresses e-mail à la fois. Pour partager, appuyez sur le bouton Partager.", + "de": "Wählen Sie einen oder mehrere Sensoren aus der Liste aus, geben Sie die E-Mail-Adressen ein, mit denen Sie teilen möchten, und tippen Sie auf Hinzufügen. Sie können mehrere E-Mail-Adressen auf einmal hinzufügen. Zum Teilen tippen Sie auf die Schaltfläche Teilen.", + "pl": "Wybierz jeden lub więcej czujników z listy, wprowadź adresy e-mail, aby udostępnić, i naciśnij Dodaj. Możesz dodać wiele adresów e-mail naraz. Aby udostępnić, naciśnij przycisk Udostępnij." + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "shared_by_me", + "en": "Sensors Shared by Me", + "fi": "Jakamani anturit", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Sensorer som delas av mig", + "fr": "Capteurs partagés par moi", + "de": "Von mir freigegebene Sensoren", + "pl": "Czujniki udostępnione przeze mnie" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "shared_to_me", + "en": "Sensors Shared to Me", + "fi": "Minulle jaetut anturit", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Sensorer delade till mig", + "fr": "Capteurs partagés avec moi", + "de": "Mit mir geteilte Sensoren", + "pl": "Czujniki udostępnione mi" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "sharing_progress", + "en": "Sharing {}/{}...", + "fi": "Jaetaan {}/{}...", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Delar {}/{}...", + "fr": "Partage {}/{}...", + "de": "Teilen {}/{}...", + "pl": "Udostępnianie {}/{}..." + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "sensor_shared_to_email", + "en": "Sensor {} has been shared to {}", + "fi": "Anturi {} jaettiin käyttäjälle {}", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Sensor {} delat till {}", + "fr": "Le capteur {} a été partagé avec {}", + "de": "Sensor {} wurde an {} weitergegeben", + "pl": "Czujnik {} został udostępniony użytkownikowi {}" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "sensor_not_shared_to_email", + "en": "Sensor {} was not shared to {}", + "fi": "Anturia {} ei jaettu käyttäjälle {}", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Sensorn {} delades inte till {}", + "fr": "Le capteur {} n'a pas été partagé avec {}", + "de": "Sensor {} wurde nicht an {} weitergegeben", + "pl": "Czujnik {} nie został udostępniony do {}" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "share_result", + "en": "Report", + "fi": "Raportti", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Rapportera", + "fr": "Rapport", + "de": "Bericht", + "pl": "Raport" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "sensor_removed", + "en": "Sensor removed", + "fi": "Anturi poistettu", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Sensor borttagen", + "fr": "Capteur supprimé", + "de": "Sensor entfernt", + "pl": "Usunięto czujnik" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "sensor_shared_by_me_description", + "en": "Below is a list of sensors you have shared with others. To remove a share, choose X. After removing the share, the respective sensor will be removed from the recipient's app and it will become instantly unaccessible for the user.", + "fi": "Alla on luettelo antureista, jotka olet jakanut muiden kanssa. Poistaaksesi jaon, valitse X. Jaon poistamisen jälkeen kyseinen anturi poistetaan vastaanottajan sovelluksesta eikä käyttäjä pääse enää lukemaan sen tietoja.", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Nedan finns en lista över sensorer du har delat med andra. För att ta bort en delning, välj X. Efter att delningen har tagits bort kommer den respektive sensorn att tas bort från mottagarens app och bli omedelbart otillgänglig för användaren.", + "fr": "Ci-dessous se trouve une liste des capteurs que vous avez partagés avec d'autres. Pour supprimer un partage, choisissez X. Après la suppression du partage, le capteur concerné sera retiré de l'application du destinataire et deviendra immédiatement inaccessible pour l'utilisateur.", + "de": "Unten finden Sie eine Liste der Sensoren, die Sie mit anderen geteilt haben. Um eine Freigabe zu entfernen, wählen Sie X. Nach dem Entfernen der Freigabe wird der jeweilige Sensor aus der App des Empfängers entfernt und ist für den Benutzer sofort unzugänglich.", + "pl": "Poniżej znajduje się lista czujników, które udostępniłeś innym. Aby usunąć udostępnienie, wybierz X. Po usunięciu udostępnienia dany czujnik zostanie usunięty z aplikacji odbiorcy i stanie się natychmiast niedostępny dla użytkownika." + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "sensor_shared_with_me_description", + "en": "Below is a list of sensors shared with you, along with the owner's email addresses and subscription levels. To remove a share, choose X. The respective sensor will be removed from the app.", + "fi": "Alla on luettelo antureista, jotka on jaettu sinulle, sekä omistajien sähköpostiosoitteet ja tilausasetukset. Poistaaksesi jaon, valitse X. Kyseinen anturi poistetaan sovelluksesta.", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Nedan finns en lista över sensorer som har delats med dig, tillsammans med ägarens e-postadresser och prenumerationsnivåer. För att ta bort en delning, välj X. Den respektive sensorn kommer att tas bort från appen.", + "fr": "Ci-dessous se trouve une liste des capteurs partagés avec vous, ainsi que les adresses e-mail des propriétaires et les niveaux d'abonnement. Pour supprimer un partage, choisissez X. Le capteur concerné sera supprimé de l'application.", + "de": "Unten finden Sie eine Liste der Sensoren, die mit Ihnen geteilt wurden, zusammen mit den E-Mail-Adressen der Eigentümer und den Abonnementstufen. Um eine Freigabe zu entfernen, wählen Sie X. Der entsprechende Sensor wird aus der App entfernt.", + "pl": "Poniżej znajduje się lista czujników udostępnionych Tobie, wraz z adresami e-mail właścicieli i poziomami subskrypcji. Aby usunąć udostępnienie, wybierz X. Odpowiedni czujnik zostanie usunięty z aplikacji." + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "remove_sensor_confirmation_title", + "en": "Remove Sensor", + "fi": "Poista anturi", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Ta bort sensor", + "fr": "Supprimer le capteur", + "de": "Sensor entfernen", + "pl": "Usuń czujnik" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "my_sensors", + "en": "Sensors", + "fi": "Anturit", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Sensorer", + "fr": "Capteurs", + "de": "Sensoren", + "pl": "Czujniki" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "home", + "en": "Home", + "fi": "Koti", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Hem", + "fr": "Accueil", + "de": "Startseite", + "pl": "Strona główna" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "help", + "en": "Help", + "fi": "Ohje", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Hjälp", + "fr": "Aide", + "de": "Hilfe", + "pl": "Pomoc" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "contact_support", + "en": "Contact Support", + "fi": "Ota yhteyttä tukeen", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Kontakta support", + "fr": "Contacter le support", + "de": "Support kontaktieren", + "pl": "Skontaktuj się z pomocą techniczną" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "what_to_measure", + "en": "What to Measure?", + "fi": "Mitä mitata?", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Vad att mäta?", + "fr": "Quoi mesurer?", + "de": "Was messen?", + "pl": "Co mierzyć?" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "switch_to_dark_mode", + "en": "Switch to Dark Mode", + "fi": "Vaihda tummaan teemaan", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Byt till mörkt läge", + "fr": "Passer en mode sombre", + "de": "Zum Dunkelmodus wechseln", + "pl": "Przełącz na tryb ciemny" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "switch_to_light_mode", + "en": "Switch to Light Mode", + "fi": "Vaihda vaaleaan teemaan", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Byt till ljust läge", + "fr": "Passer en mode clair", + "de": "Zum Lichtmodus wechseln", + "pl": "Przełącz na tryb jasny" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "all_my_sensors", + "en": "All Sensors", + "fi": "Kaikki anturit", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Alla sensorer", + "fr": "Tous les capteurs", + "de": "Alle Sensoren", + "pl": "Wszystkie czujniki" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "buy_sensors", + "en": "Buy Sensors", + "fi": "Osta antureita", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Köp sensorer", + "fr": "Acheter des capteurs", + "de": "Sensoren kaufen", + "pl": "Kup czujniki" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "share_sensors", + "en": "Share Sensors", + "fi": "Jaa antureita", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Dela sensorer", + "fr": "Partager les capteurs", + "de": "Sensoren teilen", + "pl": "Udostępnij czujniki" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "app_settings", + "en": "Settings", + "fi": "Asetukset", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Inställningar", + "fr": "Paramètres", + "de": "Einstellungen", + "pl": "Ustawienia" + }, + { + "ident_ios": "", + "ident_android": "", + "ident_webui": "my_profile", + "en": "My Profile", + "fi": "Profiilini", + "ru": "Датчиков не обнаружено", + "sv": "Min profil", + "fr": "Mon profil", + "de": "Mein Profil", + "pl": "Mój profil" }, { "ident_ios": "",