Skip to content

Latest commit

 

History

History
56 lines (35 loc) · 3.73 KB

File metadata and controls

56 lines (35 loc) · 3.73 KB

Dokumentation zu unserer deutschen Star Citizen Übersetzung

Auf dieser Seite dokumentieren wir einige besondere Merkmale unserer deutschen Star Citizen-Übersetzung, die sich in ihrer Darstellung an einigen Stellen vom CIG-Original abheben. Dabei bemühen wir uns, bestimmte Texte nicht einfach 1:1 zu übernehmen, sondern sie neu zu interpretieren, um eine bessere Lesbarkeit und Benutzerfreundlichkeit zu gewährleisten.


Inhaltsverzeichnis

Wir interpretieren Missionstexte neu

image

Besonders bei Liefermissionen treten oft Probleme mit Artikeln (der, die, das) und Präpositionen (von, bis, nach) auf, was in einer direkten 1:1-Übersetzung zu holprigen Formulierungen führt. Missionstexte sind häufig durch komplexe Verzweigungen und den Einsatz von Schlüsselwörtern (Keys) kompliziert gestaltet. Um diese Herausforderungen zu meistern, haben wir zahlreiche Missionstexte sorgfältig analysiert und einige davon eigenständig überarbeitet. Dabei haben wir ein eigenes Layout entwickelt, das die Lesbarkeit erheblich vereinfacht und ein angenehmeres Spielerlebnis bietet.

Nachfolgend ein paar Beispiele unserer Missionstexte:



Texte für Liefermissionen

Das Problem bei Missionstexten sind häufig die Ortsangaben und deren vorangestellte deutsche Artikel und Präpositionen. Deshalb haben wir uns dafür entschieden, diese durch ein -> zu ersetzen. Vor jeder Aufgabe ersetzen wir die von CIG verwendeten Bindestriche oder Sternchen durch und wir fügen ein paar mehr Zeilenumbrüche hinzu, um den Text aufzulockern und besser lesbar zu gestalten.



Weitere Missionstexte

image

Auch in anderen Missionen haben wir Listen, Trennlinien und weitere Zeilenumbrüche hinzugefügt, um den Text besser lesbar zu gestalten.



Fehlende Variablen

image

An wenigen Stellen (zum Beispiel im Menü) finden wir @-Variablen, die noch nicht zugeordnet sind. Diese wurden von CIG der originalen global.ini Datei noch nicht hinzugefügt. Wir fügen diese @-Variablen ans Ende unserer INI-Datei hinzu und versuchen eine passende Übersetzung hierfür zu finden. Sobald CIG die korrekte @-Variable hinzufügt, setzen wir unsere Lösung an die passende Stelle in der INI-Datei und korrigieren ggf. den Text.

Dokumentation befindet sich in Arbeit...




Urheberrecht

Das gesamte GitHub-Repository sowie individuelle Texte in den global.ini-Dateien, die sich erheblich in ihrer Schöpfungshöhe vom Original abheben, sind urheberrechtlich geschützt und unterliegen der freien CC-BY-NC-SA-4.0 Lizenz. Dies bedeutet, dass Sie die Inhalte für nicht-kommerzielle Zwecke nutzen, bearbeiten und weiterverbreiten dürfen, solange Sie die Urheberschaft angeben und die gleiche Lizenz für Ihre Weiterbearbeitungen verwenden.

License: CC BY 4.0

Made by the Community