diff --git a/languages/bg_BG.mo b/languages/bg_BG.mo index 15d69aa6..00590f02 100644 Binary files a/languages/bg_BG.mo and b/languages/bg_BG.mo differ diff --git a/languages/bg_BG.po b/languages/bg_BG.po index 0314acac..c41053e9 100644 --- a/languages/bg_BG.po +++ b/languages/bg_BG.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Copyright (C) 2023 Pressbooks (Book Oven Inc.) +# Copyright (C) 2024 Pressbooks (Book Oven Inc.) # This file is distributed under the GNU GPL v3 or later. # Translators: # Radost G , 2024 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Aldine 1.19.1\n" +"Project-Id-Version: Aldine 1.19.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-15T13:43:00+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-19T16:42:12+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n" "Last-Translator: Radost G , 2024\n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (https://app.transifex.com/pressbooks/teams/9194/bg_BG/)\n" @@ -17,17 +17,20 @@ msgstr "" "Language: bg_BG\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Domain: pressbooks-aldine\n" -"X-Generator: WP-CLI 2.8.1\n" +"X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n" #. Theme Name of the theme +#: style.css msgid "Aldine" msgstr "Алдин" #. Theme URI of the theme +#: style.css msgid "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/" msgstr "" #. Description of the theme +#: style.css msgid "" "Aldine is the default theme for the home page of Pressbooks networks. It is " "named for the Aldine Press, founded by Aldus Manutius in 1494, who is " @@ -38,10 +41,12 @@ msgstr "" "(смятан от мнозина за първи издател в света)." #. Author of the theme +#: style.css msgid "Pressbooks (Book Oven Inc.)" msgstr "" #. Author URI of the theme +#: style.css msgid "https://pressbooks.org" msgstr "" @@ -72,44 +77,59 @@ msgstr "" "Функцията за коментари е изключена или няма възможност за повече коментари." #. translators: %s network name -#: footer.php:61 footer.php:66 +#: footer.php:64 footer.php:69 +msgid "%s on LinkedIn" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:74 footer.php:79 +msgid "%s on YouTube" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:84 footer.php:89 +msgid "%s on Bluesky" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:94 footer.php:99 msgid "%s on Facebook" msgstr "%s във Фейсбук" #. translators: %s network name -#: footer.php:71 footer.php:76 -msgid "%s on Twitter" -msgstr "%sв Туитър" +#: footer.php:104 footer.php:109 +msgid "%s on X" +msgstr "" #. translators: %s network name -#: footer.php:81 footer.php:86 +#: footer.php:114 footer.php:119 msgid "%s on Instagram" msgstr "%sв Инстаграм " #. translators: %s Pressbooks -#: footer.php:105 +#: footer.php:138 msgid "Powered by %s" msgstr "Създадено от %s" -#: footer.php:107 +#: footer.php:140 msgid "Guides and Tutorials" msgstr "Ръководства и уроци" -#: footer.php:108 +#: footer.php:141 msgid "Pressbooks Directory" msgstr "" -#: footer.php:110 inc/helpers/namespace.php:349 +#: footer.php:143 inc/helpers/namespace.php:349 msgid "Contact" msgstr "Контакти" -#: footer.php:115 footer.php:117 +#: footer.php:148 footer.php:152 msgid "Pressbooks on YouTube" msgstr "Виж ни в Ютюб" -#: footer.php:119 footer.php:123 -msgid "Pressbooks on Twitter" -msgstr "Виж ни в Туитър" +#: footer.php:154 footer.php:158 +msgid "Pressbooks on LinkedIn" +msgstr "" #: functions.php:19 msgid "Dependencies Missing" @@ -121,16 +141,16 @@ msgstr "" "Трябва да стартирате инсталацията на софтуера за създаване " "от директорията Aldine." -#: header.php:47 +#: header.php:50 msgid "Skip to content" msgstr "Преминете към съдържанието" #. translators: %s name of network -#: header.php:77 +#: header.php:81 msgid "Logo for %s" msgstr "Лого за %s" -#: header.php:88 +#: header.php:92 msgid "Toggle Menu" msgstr "Превключване на менюто" @@ -150,46 +170,46 @@ msgstr "Блок 1 - долен колонтитул " msgid "Network Footer Block 2" msgstr "Блок 2 - долен колонтитул " -#: inc/actions/namespace.php:237 +#: inc/actions/namespace.php:238 msgid "" "This page displays your network catalog, so there is no content to edit." msgstr "" "Тази страница показва вашия мрежов каталог, така че няма съдържание за " "редактиране." -#: inc/actions/namespace.php:294 +#: inc/actions/namespace.php:295 msgid "Page Section" msgstr "Раздел на страницата" -#: inc/actions/namespace.php:295 partials/content-page-catalog.php:72 +#: inc/actions/namespace.php:296 partials/content-page-catalog.php:72 msgid "Title" msgstr "Заглавие" -#: inc/actions/namespace.php:296 +#: inc/actions/namespace.php:297 msgid "Standard" msgstr "Стандарт" -#: inc/actions/namespace.php:297 +#: inc/actions/namespace.php:298 msgid "Accent" msgstr "Акцент" -#: inc/actions/namespace.php:298 +#: inc/actions/namespace.php:299 msgid "Bordered" msgstr "Рамкировка" -#: inc/actions/namespace.php:299 +#: inc/actions/namespace.php:300 msgid "Borderless" msgstr "Без рамки" -#: inc/actions/namespace.php:302 +#: inc/actions/namespace.php:303 msgid "Call to Action" msgstr "Призив за действие" -#: inc/actions/namespace.php:303 +#: inc/actions/namespace.php:304 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: inc/actions/namespace.php:304 +#: inc/actions/namespace.php:305 msgid "Link" msgstr "Линк-Връзка" @@ -340,126 +360,146 @@ msgid "In Catalog" msgstr "В Каталога" #: inc/customizer/namespace.php:74 +msgid "Header Background" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:75 +msgid "Header background color." +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:80 msgid "Primary Color" msgstr "Основен цвят" -#: inc/customizer/namespace.php:75 +#: inc/customizer/namespace.php:81 msgid "Primary color, used for links and other primary elements." msgstr "Основен цвят, използван за връзки и други основни елементи." -#: inc/customizer/namespace.php:80 +#: inc/customizer/namespace.php:86 msgid "Primary Color (Hover)" msgstr "Основен цвят (задръжте курсора)" -#: inc/customizer/namespace.php:81 +#: inc/customizer/namespace.php:87 msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states." msgstr "" "Вариант на основния цвят, използван за състояния на задържане на основния " "елемент." -#: inc/customizer/namespace.php:86 +#: inc/customizer/namespace.php:92 msgid "Accent Color" msgstr "Цвят на акцента" -#: inc/customizer/namespace.php:87 +#: inc/customizer/namespace.php:93 msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements." msgstr "Цвят на акцент, използван за вторични елементи." -#: inc/customizer/namespace.php:92 +#: inc/customizer/namespace.php:98 msgid "Accent Color (Hover)" msgstr "Цвят на акцента (задръжте курсора на мишката)" -#: inc/customizer/namespace.php:93 +#: inc/customizer/namespace.php:99 msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states." msgstr "" "Вариант на цвета на акцента, използван за състояния на задържане на вторичен" " елемент." -#: inc/customizer/namespace.php:98 +#: inc/customizer/namespace.php:104 msgid "Primary Foreground Color" msgstr "Основен цвят на преден план" -#: inc/customizer/namespace.php:99 +#: inc/customizer/namespace.php:105 msgid "Used for text on a primary background." msgstr "Използва се за текст на основен фон." -#: inc/customizer/namespace.php:104 +#: inc/customizer/namespace.php:110 msgid "Accent Foreground Color" msgstr "Цвят на преден план с акцент" -#: inc/customizer/namespace.php:105 +#: inc/customizer/namespace.php:111 msgid "Used for text on an accent color background." msgstr "Използва се за текст на цветен фон с акцент." -#: inc/customizer/namespace.php:129 +#: inc/customizer/namespace.php:135 msgid "Social Media" msgstr "Социални Медии" -#: inc/customizer/namespace.php:141 +#: inc/customizer/namespace.php:147 +msgid "LinkedIn" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:160 +msgid "YouTube" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:173 +msgid "Bluesky" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:186 msgid "Facebook" msgstr "Фейсбук" -#: inc/customizer/namespace.php:154 -msgid "Twitter" -msgstr "Туитър" +#: inc/customizer/namespace.php:199 +msgid "X" +msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:167 +#: inc/customizer/namespace.php:212 msgid "Instagram" msgstr "Инстаграм" -#: inc/customizer/namespace.php:176 +#: inc/customizer/namespace.php:221 msgid "Front Page Catalog" msgstr "Каталог Първа Страница" -#: inc/customizer/namespace.php:188 +#: inc/customizer/namespace.php:233 msgid "Show Front Page Catalog" msgstr "Покажи Каталога на Първа Страница" -#: inc/customizer/namespace.php:199 partials/content-front-page.php:15 +#: inc/customizer/namespace.php:244 partials/content-front-page.php:15 msgid "Our Latest Titles" msgstr "Нашите Последни Заглавия" -#: inc/customizer/namespace.php:204 +#: inc/customizer/namespace.php:249 msgid "Front Page Catalog Title" msgstr "Заглавие на Каталога на Първа Страница" -#: inc/customizer/namespace.php:212 +#: inc/customizer/namespace.php:257 msgid "Select a book" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:222 +#: inc/customizer/namespace.php:267 msgid "Featured book" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:233 +#: inc/customizer/namespace.php:278 msgid "Front Page Settings" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:247 +#: inc/customizer/namespace.php:292 msgid "Network Home Page" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:256 +#: inc/customizer/namespace.php:301 msgid "Contact Form" msgstr "Форма за Контакт" -#: inc/customizer/namespace.php:267 +#: inc/customizer/namespace.php:312 msgid "Show Contact Form" msgstr "Покажи Формата за Контакт" -#: inc/customizer/namespace.php:277 partials/contact-form.php:13 +#: inc/customizer/namespace.php:322 partials/contact-form.php:13 msgid "Contact Us" msgstr "Контакти" -#: inc/customizer/namespace.php:282 +#: inc/customizer/namespace.php:327 msgid "Contact Form Title" msgstr "Заглавие на формуляра за контакт" -#: inc/customizer/namespace.php:296 +#: inc/customizer/namespace.php:341 msgid "Contact Email" msgstr "Имейл за контакт" -#: inc/customizer/namespace.php:308 +#: inc/customizer/namespace.php:353 msgid "Contact Link" msgstr "Връзка за контакт" diff --git a/languages/de_CH.mo b/languages/de_CH.mo index 5edaed46..1fad6e7c 100644 Binary files a/languages/de_CH.mo and b/languages/de_CH.mo differ diff --git a/languages/de_CH.po b/languages/de_CH.po index d472191b..ecdef1be 100644 --- a/languages/de_CH.po +++ b/languages/de_CH.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright (C) 2023 Pressbooks (Book Oven Inc.) +# Copyright (C) 2024 Pressbooks (Book Oven Inc.) # This file is distributed under the GNU GPL v3 or later. # Translators: # nebulon42, 2024 @@ -7,9 +7,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Aldine 1.19.1\n" +"Project-Id-Version: Aldine 1.19.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-15T13:43:00+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-19T16:42:12+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n" "Last-Translator: Thomas Dumm , 2024\n" "Language-Team: German (Switzerland) (https://app.transifex.com/pressbooks/teams/9194/de_CH/)\n" @@ -19,17 +19,20 @@ msgstr "" "Language: de_CH\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Domain: pressbooks-aldine\n" -"X-Generator: WP-CLI 2.8.1\n" +"X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n" #. Theme Name of the theme +#: style.css msgid "Aldine" msgstr "Aldine" #. Theme URI of the theme +#: style.css msgid "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/" msgstr "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/ " #. Description of the theme +#: style.css msgid "" "Aldine is the default theme for the home page of Pressbooks networks. It is " "named for the Aldine Press, founded by Aldus Manutius in 1494, who is " @@ -40,10 +43,12 @@ msgstr "" "gegründet wurde und von vielen als der erste Verlag der Welt angesehen wird." #. Author of the theme +#: style.css msgid "Pressbooks (Book Oven Inc.)" msgstr "Pressbooks (Book Oven Inc.) " #. Author URI of the theme +#: style.css msgid "https://pressbooks.org" msgstr " https://pressbooks.org " @@ -73,44 +78,59 @@ msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentare sind nicht möglich" #. translators: %s network name -#: footer.php:61 footer.php:66 +#: footer.php:64 footer.php:69 +msgid "%s on LinkedIn" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:74 footer.php:79 +msgid "%s on YouTube" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:84 footer.php:89 +msgid "%s on Bluesky" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:94 footer.php:99 msgid "%s on Facebook" msgstr "%s auf Facebook" #. translators: %s network name -#: footer.php:71 footer.php:76 -msgid "%s on Twitter" -msgstr "%s auf Twitter" +#: footer.php:104 footer.php:109 +msgid "%s on X" +msgstr "" #. translators: %s network name -#: footer.php:81 footer.php:86 +#: footer.php:114 footer.php:119 msgid "%s on Instagram" msgstr "" #. translators: %s Pressbooks -#: footer.php:105 +#: footer.php:138 msgid "Powered by %s" msgstr "Unterstützt von %s" -#: footer.php:107 +#: footer.php:140 msgid "Guides and Tutorials" msgstr "Anleitungen und Tutorials" -#: footer.php:108 +#: footer.php:141 msgid "Pressbooks Directory" msgstr "" -#: footer.php:110 inc/helpers/namespace.php:349 +#: footer.php:143 inc/helpers/namespace.php:349 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: footer.php:115 footer.php:117 +#: footer.php:148 footer.php:152 msgid "Pressbooks on YouTube" msgstr "Pressbooks auf YouTube" -#: footer.php:119 footer.php:123 -msgid "Pressbooks on Twitter" -msgstr "Pressbooks auf Twitter" +#: footer.php:154 footer.php:158 +msgid "Pressbooks on LinkedIn" +msgstr "" #: functions.php:19 msgid "Dependencies Missing" @@ -121,16 +141,16 @@ msgid "You must run composer install from the Aldine directory." msgstr "" "Sie müssen composer install im Aldine Verzeichnis ausführen." -#: header.php:47 +#: header.php:50 msgid "Skip to content" msgstr "Zum Inhalt springen" #. translators: %s name of network -#: header.php:77 +#: header.php:81 msgid "Logo for %s" msgstr "Logo für %s" -#: header.php:88 +#: header.php:92 msgid "Toggle Menu" msgstr "Menü umschalten" @@ -150,45 +170,45 @@ msgstr "Block 1 in der Netzwerk-Fußzeile" msgid "Network Footer Block 2" msgstr "Block 2 in der Netzwerk-Fußezeile" -#: inc/actions/namespace.php:237 +#: inc/actions/namespace.php:238 msgid "" "This page displays your network catalog, so there is no content to edit." msgstr "" "Diese Seite zeigt Ihren Netzwerk-Katalog an, Sie müssen hier nichts eingeben" -#: inc/actions/namespace.php:294 +#: inc/actions/namespace.php:295 msgid "Page Section" msgstr "Seitenabschnitt" -#: inc/actions/namespace.php:295 partials/content-page-catalog.php:72 +#: inc/actions/namespace.php:296 partials/content-page-catalog.php:72 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: inc/actions/namespace.php:296 +#: inc/actions/namespace.php:297 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: inc/actions/namespace.php:297 +#: inc/actions/namespace.php:298 msgid "Accent" msgstr "Akzent" -#: inc/actions/namespace.php:298 +#: inc/actions/namespace.php:299 msgid "Bordered" msgstr "Umrandet" -#: inc/actions/namespace.php:299 +#: inc/actions/namespace.php:300 msgid "Borderless" msgstr "Randlos" -#: inc/actions/namespace.php:302 +#: inc/actions/namespace.php:303 msgid "Call to Action" msgstr "Aufruf zum Handeln" -#: inc/actions/namespace.php:303 +#: inc/actions/namespace.php:304 msgid "Text" msgstr "Text" -#: inc/actions/namespace.php:304 +#: inc/actions/namespace.php:305 msgid "Link" msgstr "Link" @@ -340,126 +360,146 @@ msgid "In Catalog" msgstr "Im Katalog" #: inc/customizer/namespace.php:74 +msgid "Header Background" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:75 +msgid "Header background color." +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:80 msgid "Primary Color" msgstr "Hauptfarbe" -#: inc/customizer/namespace.php:75 +#: inc/customizer/namespace.php:81 msgid "Primary color, used for links and other primary elements." msgstr "Hauptfarbe, wird für Links und andere Primärelemente verwendet." -#: inc/customizer/namespace.php:80 +#: inc/customizer/namespace.php:86 msgid "Primary Color (Hover)" msgstr "Hauptfarbe (Hover)" -#: inc/customizer/namespace.php:81 +#: inc/customizer/namespace.php:87 msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states." msgstr "" "Variante der Hauptfarbe, wird für Hover-Zustände der Primärelemente " "verwendet." -#: inc/customizer/namespace.php:86 +#: inc/customizer/namespace.php:92 msgid "Accent Color" msgstr "Akzentfarbe" -#: inc/customizer/namespace.php:87 +#: inc/customizer/namespace.php:93 msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements." msgstr "Akzentfarbe, wird für Verzierungen und sekundäre Elemente verwendet." -#: inc/customizer/namespace.php:92 +#: inc/customizer/namespace.php:98 msgid "Accent Color (Hover)" msgstr "Akzentfarbe (Hover)" -#: inc/customizer/namespace.php:93 +#: inc/customizer/namespace.php:99 msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states." msgstr "" "Variante der Akzentfarbe, wird für Hover-Zustände der sekundären Elemente " "verwendet." -#: inc/customizer/namespace.php:98 +#: inc/customizer/namespace.php:104 msgid "Primary Foreground Color" msgstr "Hauptfarbe für den Vordergrund" -#: inc/customizer/namespace.php:99 +#: inc/customizer/namespace.php:105 msgid "Used for text on a primary background." msgstr "Wird für Text auf einem primären Hintergrund verwendet." -#: inc/customizer/namespace.php:104 +#: inc/customizer/namespace.php:110 msgid "Accent Foreground Color" msgstr "Akzentfarbe für den Vordergrund" -#: inc/customizer/namespace.php:105 +#: inc/customizer/namespace.php:111 msgid "Used for text on an accent color background." msgstr "Wird für Text auf einem Hintergrund in Akzentfarbe verwendet." -#: inc/customizer/namespace.php:129 +#: inc/customizer/namespace.php:135 msgid "Social Media" msgstr "Soziale Medien" -#: inc/customizer/namespace.php:141 +#: inc/customizer/namespace.php:147 +msgid "LinkedIn" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:160 +msgid "YouTube" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:173 +msgid "Bluesky" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:186 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: inc/customizer/namespace.php:154 -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" +#: inc/customizer/namespace.php:199 +msgid "X" +msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:167 +#: inc/customizer/namespace.php:212 msgid "Instagram" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:176 +#: inc/customizer/namespace.php:221 msgid "Front Page Catalog" msgstr "Hauptseiten-Katalog" -#: inc/customizer/namespace.php:188 +#: inc/customizer/namespace.php:233 msgid "Show Front Page Catalog" msgstr "Hauptseiten-Katalog anzeigen" -#: inc/customizer/namespace.php:199 partials/content-front-page.php:15 +#: inc/customizer/namespace.php:244 partials/content-front-page.php:15 msgid "Our Latest Titles" msgstr "Unsere neusten Titel" -#: inc/customizer/namespace.php:204 +#: inc/customizer/namespace.php:249 msgid "Front Page Catalog Title" msgstr "Titel des Hauptseiten-Katalogs" -#: inc/customizer/namespace.php:212 +#: inc/customizer/namespace.php:257 msgid "Select a book" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:222 +#: inc/customizer/namespace.php:267 msgid "Featured book" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:233 +#: inc/customizer/namespace.php:278 msgid "Front Page Settings" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:247 +#: inc/customizer/namespace.php:292 msgid "Network Home Page" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:256 +#: inc/customizer/namespace.php:301 msgid "Contact Form" msgstr "Kontaktformular" -#: inc/customizer/namespace.php:267 +#: inc/customizer/namespace.php:312 msgid "Show Contact Form" msgstr "Kontaktformular anzeigen" -#: inc/customizer/namespace.php:277 partials/contact-form.php:13 +#: inc/customizer/namespace.php:322 partials/contact-form.php:13 msgid "Contact Us" msgstr "Kontaktieren Sie uns" -#: inc/customizer/namespace.php:282 +#: inc/customizer/namespace.php:327 msgid "Contact Form Title" msgstr "Titel des Kontaktformulars" -#: inc/customizer/namespace.php:296 +#: inc/customizer/namespace.php:341 msgid "Contact Email" msgstr "Kontakt E-Mail" -#: inc/customizer/namespace.php:308 +#: inc/customizer/namespace.php:353 msgid "Contact Link" msgstr "Link zur Kontaktseite" diff --git a/languages/de_DE.mo b/languages/de_DE.mo index 9782c596..a7364e3e 100644 Binary files a/languages/de_DE.mo and b/languages/de_DE.mo differ diff --git a/languages/de_DE.po b/languages/de_DE.po index d5c0574f..82e9f9a3 100644 --- a/languages/de_DE.po +++ b/languages/de_DE.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright (C) 2023 Pressbooks (Book Oven Inc.) +# Copyright (C) 2024 Pressbooks (Book Oven Inc.) # This file is distributed under the GNU GPL v3 or later. # Translators: # Steel Wagstaff , 2024 @@ -6,9 +6,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Aldine 1.19.1\n" +"Project-Id-Version: Aldine 1.19.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-15T13:43:00+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-19T16:42:12+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n" "Last-Translator: Thomas Dumm , 2024\n" "Language-Team: German (Germany) (https://app.transifex.com/pressbooks/teams/9194/de_DE/)\n" @@ -18,17 +18,20 @@ msgstr "" "Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Domain: pressbooks-aldine\n" -"X-Generator: WP-CLI 2.8.1\n" +"X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n" #. Theme Name of the theme +#: style.css msgid "Aldine" msgstr "Aldine" #. Theme URI of the theme +#: style.css msgid "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/" msgstr "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/ " #. Description of the theme +#: style.css msgid "" "Aldine is the default theme for the home page of Pressbooks networks. It is " "named for the Aldine Press, founded by Aldus Manutius in 1494, who is " @@ -39,10 +42,12 @@ msgstr "" "gegründet wurde und von vielen als der erste Verlag der Welt angesehen wird." #. Author of the theme +#: style.css msgid "Pressbooks (Book Oven Inc.)" msgstr "Pressbooks (Book Oven Inc.) " #. Author URI of the theme +#: style.css msgid "https://pressbooks.org" msgstr " https://pressbooks.org " @@ -72,44 +77,59 @@ msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentare sind nicht möglich" #. translators: %s network name -#: footer.php:61 footer.php:66 +#: footer.php:64 footer.php:69 +msgid "%s on LinkedIn" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:74 footer.php:79 +msgid "%s on YouTube" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:84 footer.php:89 +msgid "%s on Bluesky" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:94 footer.php:99 msgid "%s on Facebook" msgstr "%s auf Facebook" #. translators: %s network name -#: footer.php:71 footer.php:76 -msgid "%s on Twitter" -msgstr "%s auf Twitter" +#: footer.php:104 footer.php:109 +msgid "%s on X" +msgstr "" #. translators: %s network name -#: footer.php:81 footer.php:86 +#: footer.php:114 footer.php:119 msgid "%s on Instagram" msgstr "" #. translators: %s Pressbooks -#: footer.php:105 +#: footer.php:138 msgid "Powered by %s" msgstr "Unterstützt von %s" -#: footer.php:107 +#: footer.php:140 msgid "Guides and Tutorials" msgstr "Anleitungen und Tutorials" -#: footer.php:108 +#: footer.php:141 msgid "Pressbooks Directory" msgstr "" -#: footer.php:110 inc/helpers/namespace.php:349 +#: footer.php:143 inc/helpers/namespace.php:349 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: footer.php:115 footer.php:117 +#: footer.php:148 footer.php:152 msgid "Pressbooks on YouTube" msgstr "Pressbooks auf YouTube" -#: footer.php:119 footer.php:123 -msgid "Pressbooks on Twitter" -msgstr "Pressbooks auf Twitter" +#: footer.php:154 footer.php:158 +msgid "Pressbooks on LinkedIn" +msgstr "" #: functions.php:19 msgid "Dependencies Missing" @@ -120,16 +140,16 @@ msgid "You must run composer install from the Aldine directory." msgstr "" "Sie müssen composer install im Aldine Verzeichnis ausführen." -#: header.php:47 +#: header.php:50 msgid "Skip to content" msgstr "Zum Inhalt springen" #. translators: %s name of network -#: header.php:77 +#: header.php:81 msgid "Logo for %s" msgstr "Logo für %s" -#: header.php:88 +#: header.php:92 msgid "Toggle Menu" msgstr "Menü umschalten" @@ -149,45 +169,45 @@ msgstr "Block 1 in der Netzwerk-Fußzeile" msgid "Network Footer Block 2" msgstr "Block 2 in der Netzwerk-Fußezeile" -#: inc/actions/namespace.php:237 +#: inc/actions/namespace.php:238 msgid "" "This page displays your network catalog, so there is no content to edit." msgstr "" "Diese Seite zeigt Ihren Netzwerk-Katalog an, Sie müssen hier nichts eingeben" -#: inc/actions/namespace.php:294 +#: inc/actions/namespace.php:295 msgid "Page Section" msgstr "Seitenabschnitt" -#: inc/actions/namespace.php:295 partials/content-page-catalog.php:72 +#: inc/actions/namespace.php:296 partials/content-page-catalog.php:72 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: inc/actions/namespace.php:296 +#: inc/actions/namespace.php:297 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: inc/actions/namespace.php:297 +#: inc/actions/namespace.php:298 msgid "Accent" msgstr "Akzent" -#: inc/actions/namespace.php:298 +#: inc/actions/namespace.php:299 msgid "Bordered" msgstr "Umrandet" -#: inc/actions/namespace.php:299 +#: inc/actions/namespace.php:300 msgid "Borderless" msgstr "Randlos" -#: inc/actions/namespace.php:302 +#: inc/actions/namespace.php:303 msgid "Call to Action" msgstr "Aufruf zum Handeln" -#: inc/actions/namespace.php:303 +#: inc/actions/namespace.php:304 msgid "Text" msgstr "Text" -#: inc/actions/namespace.php:304 +#: inc/actions/namespace.php:305 msgid "Link" msgstr "Link" @@ -339,126 +359,146 @@ msgid "In Catalog" msgstr "Im Katalog" #: inc/customizer/namespace.php:74 +msgid "Header Background" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:75 +msgid "Header background color." +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:80 msgid "Primary Color" msgstr "Hauptfarbe" -#: inc/customizer/namespace.php:75 +#: inc/customizer/namespace.php:81 msgid "Primary color, used for links and other primary elements." msgstr "Hauptfarbe, wird für Links und andere Primärelemente verwendet." -#: inc/customizer/namespace.php:80 +#: inc/customizer/namespace.php:86 msgid "Primary Color (Hover)" msgstr "Hauptfarbe (Hover)" -#: inc/customizer/namespace.php:81 +#: inc/customizer/namespace.php:87 msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states." msgstr "" "Variante der Hauptfarbe, wird für Hover-Zustände der Primärelemente " "verwendet." -#: inc/customizer/namespace.php:86 +#: inc/customizer/namespace.php:92 msgid "Accent Color" msgstr "Akzentfarbe" -#: inc/customizer/namespace.php:87 +#: inc/customizer/namespace.php:93 msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements." msgstr "Akzentfarbe, wird für Verzierungen und sekundäre Elemente verwendet." -#: inc/customizer/namespace.php:92 +#: inc/customizer/namespace.php:98 msgid "Accent Color (Hover)" msgstr "Akzentfarbe (Hover)" -#: inc/customizer/namespace.php:93 +#: inc/customizer/namespace.php:99 msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states." msgstr "" "Variante der Akzentfarbe, wird für Hover-Zustände der sekundären Elemente " "verwendet." -#: inc/customizer/namespace.php:98 +#: inc/customizer/namespace.php:104 msgid "Primary Foreground Color" msgstr "Hauptfarbe für den Vordergrund" -#: inc/customizer/namespace.php:99 +#: inc/customizer/namespace.php:105 msgid "Used for text on a primary background." msgstr "Wird für Text auf einem primären Hintergrund verwendet." -#: inc/customizer/namespace.php:104 +#: inc/customizer/namespace.php:110 msgid "Accent Foreground Color" msgstr "Akzentfarbe für den Vordergrund" -#: inc/customizer/namespace.php:105 +#: inc/customizer/namespace.php:111 msgid "Used for text on an accent color background." msgstr "Wird für Text auf einem Hintergrund in Akzentfarbe verwendet." -#: inc/customizer/namespace.php:129 +#: inc/customizer/namespace.php:135 msgid "Social Media" msgstr "Soziale Medien" -#: inc/customizer/namespace.php:141 +#: inc/customizer/namespace.php:147 +msgid "LinkedIn" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:160 +msgid "YouTube" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:173 +msgid "Bluesky" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:186 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: inc/customizer/namespace.php:154 -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" +#: inc/customizer/namespace.php:199 +msgid "X" +msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:167 +#: inc/customizer/namespace.php:212 msgid "Instagram" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:176 +#: inc/customizer/namespace.php:221 msgid "Front Page Catalog" msgstr "Hauptseiten-Katalog" -#: inc/customizer/namespace.php:188 +#: inc/customizer/namespace.php:233 msgid "Show Front Page Catalog" msgstr "Hauptseiten-Katalog anzeigen" -#: inc/customizer/namespace.php:199 partials/content-front-page.php:15 +#: inc/customizer/namespace.php:244 partials/content-front-page.php:15 msgid "Our Latest Titles" msgstr "Unsere neusten Titel" -#: inc/customizer/namespace.php:204 +#: inc/customizer/namespace.php:249 msgid "Front Page Catalog Title" msgstr "Titel des Hauptseiten-Katalogs" -#: inc/customizer/namespace.php:212 +#: inc/customizer/namespace.php:257 msgid "Select a book" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:222 +#: inc/customizer/namespace.php:267 msgid "Featured book" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:233 +#: inc/customizer/namespace.php:278 msgid "Front Page Settings" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:247 +#: inc/customizer/namespace.php:292 msgid "Network Home Page" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:256 +#: inc/customizer/namespace.php:301 msgid "Contact Form" msgstr "Kontaktformular" -#: inc/customizer/namespace.php:267 +#: inc/customizer/namespace.php:312 msgid "Show Contact Form" msgstr "Kontaktformular anzeigen" -#: inc/customizer/namespace.php:277 partials/contact-form.php:13 +#: inc/customizer/namespace.php:322 partials/contact-form.php:13 msgid "Contact Us" msgstr "Kontaktieren Sie uns" -#: inc/customizer/namespace.php:282 +#: inc/customizer/namespace.php:327 msgid "Contact Form Title" msgstr "Titel des Kontaktformulars" -#: inc/customizer/namespace.php:296 +#: inc/customizer/namespace.php:341 msgid "Contact Email" msgstr "Kontakt E-Mail" -#: inc/customizer/namespace.php:308 +#: inc/customizer/namespace.php:353 msgid "Contact Link" msgstr "Link zur Kontaktseite" diff --git a/languages/en_CA.mo b/languages/en_CA.mo index 7d58329b..b2d35cfd 100644 Binary files a/languages/en_CA.mo and b/languages/en_CA.mo differ diff --git a/languages/en_CA.po b/languages/en_CA.po index c8f78c60..2a119151 100644 --- a/languages/en_CA.po +++ b/languages/en_CA.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Copyright (C) 2023 Pressbooks (Book Oven Inc.) +# Copyright (C) 2024 Pressbooks (Book Oven Inc.) # This file is distributed under the GNU GPL v3 or later. # Translators: # Steel Wagstaff , 2024 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Aldine 1.19.1\n" +"Project-Id-Version: Aldine 1.19.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-15T13:43:00+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-19T16:42:12+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n" "Last-Translator: Steel Wagstaff , 2024\n" "Language-Team: English (Canada) (https://app.transifex.com/pressbooks/teams/9194/en_CA/)\n" @@ -17,17 +17,20 @@ msgstr "" "Language: en_CA\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Domain: pressbooks-aldine\n" -"X-Generator: WP-CLI 2.8.1\n" +"X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n" #. Theme Name of the theme +#: style.css msgid "Aldine" msgstr "Aldine" #. Theme URI of the theme +#: style.css msgid "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/" msgstr "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/" #. Description of the theme +#: style.css msgid "" "Aldine is the default theme for the home page of Pressbooks networks. It is " "named for the Aldine Press, founded by Aldus Manutius in 1494, who is " @@ -38,10 +41,12 @@ msgstr "" "regarded by many as the world’s first publisher." #. Author of the theme +#: style.css msgid "Pressbooks (Book Oven Inc.)" msgstr "Pressbooks (Book Oven Inc.)" #. Author URI of the theme +#: style.css msgid "https://pressbooks.org" msgstr "https://pressbooks.org" @@ -71,44 +76,59 @@ msgid "Comments are closed." msgstr "Comments are closed." #. translators: %s network name -#: footer.php:61 footer.php:66 +#: footer.php:64 footer.php:69 +msgid "%s on LinkedIn" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:74 footer.php:79 +msgid "%s on YouTube" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:84 footer.php:89 +msgid "%s on Bluesky" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:94 footer.php:99 msgid "%s on Facebook" msgstr "%s on Facebook" #. translators: %s network name -#: footer.php:71 footer.php:76 -msgid "%s on Twitter" -msgstr "%s on Twitter" +#: footer.php:104 footer.php:109 +msgid "%s on X" +msgstr "" #. translators: %s network name -#: footer.php:81 footer.php:86 +#: footer.php:114 footer.php:119 msgid "%s on Instagram" msgstr "%s on Instagram" #. translators: %s Pressbooks -#: footer.php:105 +#: footer.php:138 msgid "Powered by %s" msgstr "Powered by %s" -#: footer.php:107 +#: footer.php:140 msgid "Guides and Tutorials" msgstr "Guides and Tutorials" -#: footer.php:108 +#: footer.php:141 msgid "Pressbooks Directory" msgstr "" -#: footer.php:110 inc/helpers/namespace.php:349 +#: footer.php:143 inc/helpers/namespace.php:349 msgid "Contact" msgstr "Contact" -#: footer.php:115 footer.php:117 +#: footer.php:148 footer.php:152 msgid "Pressbooks on YouTube" msgstr "Pressbooks on YouTube" -#: footer.php:119 footer.php:123 -msgid "Pressbooks on Twitter" -msgstr "Pressbooks on Twitter" +#: footer.php:154 footer.php:158 +msgid "Pressbooks on LinkedIn" +msgstr "" #: functions.php:19 msgid "Dependencies Missing" @@ -118,16 +138,16 @@ msgstr "Dependencies Missing" msgid "You must run composer install from the Aldine directory." msgstr "You must run composer install from the Aldine directory." -#: header.php:47 +#: header.php:50 msgid "Skip to content" msgstr "Skip to content" #. translators: %s name of network -#: header.php:77 +#: header.php:81 msgid "Logo for %s" msgstr "Logo for %s" -#: header.php:88 +#: header.php:92 msgid "Toggle Menu" msgstr "Toggle Menu" @@ -147,45 +167,45 @@ msgstr "Network Footer Block 1" msgid "Network Footer Block 2" msgstr "Network Footer Block 2" -#: inc/actions/namespace.php:237 +#: inc/actions/namespace.php:238 msgid "" "This page displays your network catalog, so there is no content to edit." msgstr "" "This page displays your network catalogue, so there is no content to edit." -#: inc/actions/namespace.php:294 +#: inc/actions/namespace.php:295 msgid "Page Section" msgstr "Page Section" -#: inc/actions/namespace.php:295 partials/content-page-catalog.php:72 +#: inc/actions/namespace.php:296 partials/content-page-catalog.php:72 msgid "Title" msgstr "Title" -#: inc/actions/namespace.php:296 +#: inc/actions/namespace.php:297 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: inc/actions/namespace.php:297 +#: inc/actions/namespace.php:298 msgid "Accent" msgstr "Accent" -#: inc/actions/namespace.php:298 +#: inc/actions/namespace.php:299 msgid "Bordered" msgstr "Bordered" -#: inc/actions/namespace.php:299 +#: inc/actions/namespace.php:300 msgid "Borderless" msgstr "Borderless" -#: inc/actions/namespace.php:302 +#: inc/actions/namespace.php:303 msgid "Call to Action" msgstr "Call to Action" -#: inc/actions/namespace.php:303 +#: inc/actions/namespace.php:304 msgid "Text" msgstr "Text" -#: inc/actions/namespace.php:304 +#: inc/actions/namespace.php:305 msgid "Link" msgstr "Link" @@ -334,123 +354,143 @@ msgid "In Catalog" msgstr "In Catalogue" #: inc/customizer/namespace.php:74 +msgid "Header Background" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:75 +msgid "Header background color." +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:80 msgid "Primary Color" msgstr "Primary Colour" -#: inc/customizer/namespace.php:75 +#: inc/customizer/namespace.php:81 msgid "Primary color, used for links and other primary elements." msgstr "Primary colour, used for links and other primary elements." -#: inc/customizer/namespace.php:80 +#: inc/customizer/namespace.php:86 msgid "Primary Color (Hover)" msgstr "Primary Colour (Hover)" -#: inc/customizer/namespace.php:81 +#: inc/customizer/namespace.php:87 msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states." msgstr "Variant of the primary colour, used for primary element hover states." -#: inc/customizer/namespace.php:86 +#: inc/customizer/namespace.php:92 msgid "Accent Color" msgstr "Accent Colour" -#: inc/customizer/namespace.php:87 +#: inc/customizer/namespace.php:93 msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements." msgstr "Accent colour, used for flourishes and secondary elements." -#: inc/customizer/namespace.php:92 +#: inc/customizer/namespace.php:98 msgid "Accent Color (Hover)" msgstr "Accent Colour (Hover)" -#: inc/customizer/namespace.php:93 +#: inc/customizer/namespace.php:99 msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states." msgstr "" "Variant of the accent colour, used for secondary element hover states." -#: inc/customizer/namespace.php:98 +#: inc/customizer/namespace.php:104 msgid "Primary Foreground Color" msgstr "Primary Foreground Colour" -#: inc/customizer/namespace.php:99 +#: inc/customizer/namespace.php:105 msgid "Used for text on a primary background." msgstr "Used for text on a primary background." -#: inc/customizer/namespace.php:104 +#: inc/customizer/namespace.php:110 msgid "Accent Foreground Color" msgstr "Accent Foreground Colour" -#: inc/customizer/namespace.php:105 +#: inc/customizer/namespace.php:111 msgid "Used for text on an accent color background." msgstr "Used for text on an accent colour background." -#: inc/customizer/namespace.php:129 +#: inc/customizer/namespace.php:135 msgid "Social Media" msgstr "Social Media" -#: inc/customizer/namespace.php:141 +#: inc/customizer/namespace.php:147 +msgid "LinkedIn" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:160 +msgid "YouTube" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:173 +msgid "Bluesky" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:186 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: inc/customizer/namespace.php:154 -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" +#: inc/customizer/namespace.php:199 +msgid "X" +msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:167 +#: inc/customizer/namespace.php:212 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" -#: inc/customizer/namespace.php:176 +#: inc/customizer/namespace.php:221 msgid "Front Page Catalog" msgstr "Front Page Catalogue" -#: inc/customizer/namespace.php:188 +#: inc/customizer/namespace.php:233 msgid "Show Front Page Catalog" msgstr "Show Front Page Catalogue" -#: inc/customizer/namespace.php:199 partials/content-front-page.php:15 +#: inc/customizer/namespace.php:244 partials/content-front-page.php:15 msgid "Our Latest Titles" msgstr "Our Latest Titles" -#: inc/customizer/namespace.php:204 +#: inc/customizer/namespace.php:249 msgid "Front Page Catalog Title" msgstr "Front Page Catalogue Title" -#: inc/customizer/namespace.php:212 +#: inc/customizer/namespace.php:257 msgid "Select a book" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:222 +#: inc/customizer/namespace.php:267 msgid "Featured book" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:233 +#: inc/customizer/namespace.php:278 msgid "Front Page Settings" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:247 +#: inc/customizer/namespace.php:292 msgid "Network Home Page" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:256 +#: inc/customizer/namespace.php:301 msgid "Contact Form" msgstr "Contact Form" -#: inc/customizer/namespace.php:267 +#: inc/customizer/namespace.php:312 msgid "Show Contact Form" msgstr "Show Contact Form" -#: inc/customizer/namespace.php:277 partials/contact-form.php:13 +#: inc/customizer/namespace.php:322 partials/contact-form.php:13 msgid "Contact Us" msgstr "Contact Us" -#: inc/customizer/namespace.php:282 +#: inc/customizer/namespace.php:327 msgid "Contact Form Title" msgstr "Contact Form Title" -#: inc/customizer/namespace.php:296 +#: inc/customizer/namespace.php:341 msgid "Contact Email" msgstr "Contact Email" -#: inc/customizer/namespace.php:308 +#: inc/customizer/namespace.php:353 msgid "Contact Link" msgstr "Contact Link" diff --git a/languages/en_GB.mo b/languages/en_GB.mo index d92b72d9..54c88e10 100644 Binary files a/languages/en_GB.mo and b/languages/en_GB.mo differ diff --git a/languages/en_GB.po b/languages/en_GB.po index 6f73fba2..f33e93a3 100644 --- a/languages/en_GB.po +++ b/languages/en_GB.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Copyright (C) 2023 Pressbooks (Book Oven Inc.) +# Copyright (C) 2024 Pressbooks (Book Oven Inc.) # This file is distributed under the GNU GPL v3 or later. # Translators: # Steel Wagstaff , 2024 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Aldine 1.19.1\n" +"Project-Id-Version: Aldine 1.19.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-15T13:43:00+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-19T16:42:12+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n" "Last-Translator: Steel Wagstaff , 2024\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://app.transifex.com/pressbooks/teams/9194/en_GB/)\n" @@ -17,17 +17,20 @@ msgstr "" "Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Domain: pressbooks-aldine\n" -"X-Generator: WP-CLI 2.8.1\n" +"X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n" #. Theme Name of the theme +#: style.css msgid "Aldine" msgstr "Aldine" #. Theme URI of the theme +#: style.css msgid "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/" msgstr "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/" #. Description of the theme +#: style.css msgid "" "Aldine is the default theme for the home page of Pressbooks networks. It is " "named for the Aldine Press, founded by Aldus Manutius in 1494, who is " @@ -38,10 +41,12 @@ msgstr "" "regarded by many as the world’s first publisher." #. Author of the theme +#: style.css msgid "Pressbooks (Book Oven Inc.)" msgstr "Pressbooks (Book Oven Inc.)" #. Author URI of the theme +#: style.css msgid "https://pressbooks.org" msgstr "https://pressbooks.org" @@ -71,44 +76,59 @@ msgid "Comments are closed." msgstr "Comments are closed." #. translators: %s network name -#: footer.php:61 footer.php:66 +#: footer.php:64 footer.php:69 +msgid "%s on LinkedIn" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:74 footer.php:79 +msgid "%s on YouTube" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:84 footer.php:89 +msgid "%s on Bluesky" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:94 footer.php:99 msgid "%s on Facebook" msgstr "%s on Facebook" #. translators: %s network name -#: footer.php:71 footer.php:76 -msgid "%s on Twitter" -msgstr "%s on Twitter" +#: footer.php:104 footer.php:109 +msgid "%s on X" +msgstr "" #. translators: %s network name -#: footer.php:81 footer.php:86 +#: footer.php:114 footer.php:119 msgid "%s on Instagram" msgstr "%s on Instagram" #. translators: %s Pressbooks -#: footer.php:105 +#: footer.php:138 msgid "Powered by %s" msgstr "Powered by %s" -#: footer.php:107 +#: footer.php:140 msgid "Guides and Tutorials" msgstr "Guides and Tutorials" -#: footer.php:108 +#: footer.php:141 msgid "Pressbooks Directory" msgstr "" -#: footer.php:110 inc/helpers/namespace.php:349 +#: footer.php:143 inc/helpers/namespace.php:349 msgid "Contact" msgstr "Contact" -#: footer.php:115 footer.php:117 +#: footer.php:148 footer.php:152 msgid "Pressbooks on YouTube" msgstr "Pressbooks on YouTube" -#: footer.php:119 footer.php:123 -msgid "Pressbooks on Twitter" -msgstr "Pressbooks on Twitter" +#: footer.php:154 footer.php:158 +msgid "Pressbooks on LinkedIn" +msgstr "" #: functions.php:19 msgid "Dependencies Missing" @@ -118,16 +138,16 @@ msgstr "Dependencies Missing" msgid "You must run composer install from the Aldine directory." msgstr "You must run composer install from the Aldine directory." -#: header.php:47 +#: header.php:50 msgid "Skip to content" msgstr "Skip to content" #. translators: %s name of network -#: header.php:77 +#: header.php:81 msgid "Logo for %s" msgstr "Logo for %s" -#: header.php:88 +#: header.php:92 msgid "Toggle Menu" msgstr "Toggle Menu" @@ -147,45 +167,45 @@ msgstr "Network Footer Block 1" msgid "Network Footer Block 2" msgstr "Network Footer Block 2" -#: inc/actions/namespace.php:237 +#: inc/actions/namespace.php:238 msgid "" "This page displays your network catalog, so there is no content to edit." msgstr "" "This page displays your network catalogue, so there is no content to edit." -#: inc/actions/namespace.php:294 +#: inc/actions/namespace.php:295 msgid "Page Section" msgstr "Page Section" -#: inc/actions/namespace.php:295 partials/content-page-catalog.php:72 +#: inc/actions/namespace.php:296 partials/content-page-catalog.php:72 msgid "Title" msgstr "Title" -#: inc/actions/namespace.php:296 +#: inc/actions/namespace.php:297 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: inc/actions/namespace.php:297 +#: inc/actions/namespace.php:298 msgid "Accent" msgstr "Accent" -#: inc/actions/namespace.php:298 +#: inc/actions/namespace.php:299 msgid "Bordered" msgstr "Bordered" -#: inc/actions/namespace.php:299 +#: inc/actions/namespace.php:300 msgid "Borderless" msgstr "Borderless" -#: inc/actions/namespace.php:302 +#: inc/actions/namespace.php:303 msgid "Call to Action" msgstr "Call to Action" -#: inc/actions/namespace.php:303 +#: inc/actions/namespace.php:304 msgid "Text" msgstr "Text" -#: inc/actions/namespace.php:304 +#: inc/actions/namespace.php:305 msgid "Link" msgstr "Link" @@ -334,123 +354,143 @@ msgid "In Catalog" msgstr "In Catalogue" #: inc/customizer/namespace.php:74 +msgid "Header Background" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:75 +msgid "Header background color." +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:80 msgid "Primary Color" msgstr "Primary Colour" -#: inc/customizer/namespace.php:75 +#: inc/customizer/namespace.php:81 msgid "Primary color, used for links and other primary elements." msgstr "Primary colour, used for links and other primary elements." -#: inc/customizer/namespace.php:80 +#: inc/customizer/namespace.php:86 msgid "Primary Color (Hover)" msgstr "Primary Colour (Hover)" -#: inc/customizer/namespace.php:81 +#: inc/customizer/namespace.php:87 msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states." msgstr "Variant of the primary colour, used for primary element hover states." -#: inc/customizer/namespace.php:86 +#: inc/customizer/namespace.php:92 msgid "Accent Color" msgstr "Accent Colour" -#: inc/customizer/namespace.php:87 +#: inc/customizer/namespace.php:93 msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements." msgstr "Accent colour, used for flourishes and secondary elements." -#: inc/customizer/namespace.php:92 +#: inc/customizer/namespace.php:98 msgid "Accent Color (Hover)" msgstr "Accent Colour (Hover)" -#: inc/customizer/namespace.php:93 +#: inc/customizer/namespace.php:99 msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states." msgstr "" "Variant of the accent colour, used for secondary element hover states." -#: inc/customizer/namespace.php:98 +#: inc/customizer/namespace.php:104 msgid "Primary Foreground Color" msgstr "Primary Foreground Colour" -#: inc/customizer/namespace.php:99 +#: inc/customizer/namespace.php:105 msgid "Used for text on a primary background." msgstr "Used for text on a primary background." -#: inc/customizer/namespace.php:104 +#: inc/customizer/namespace.php:110 msgid "Accent Foreground Color" msgstr "Accent Foreground Colour" -#: inc/customizer/namespace.php:105 +#: inc/customizer/namespace.php:111 msgid "Used for text on an accent color background." msgstr "Used for text on an accent colour background." -#: inc/customizer/namespace.php:129 +#: inc/customizer/namespace.php:135 msgid "Social Media" msgstr "Social Media" -#: inc/customizer/namespace.php:141 +#: inc/customizer/namespace.php:147 +msgid "LinkedIn" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:160 +msgid "YouTube" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:173 +msgid "Bluesky" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:186 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: inc/customizer/namespace.php:154 -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" +#: inc/customizer/namespace.php:199 +msgid "X" +msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:167 +#: inc/customizer/namespace.php:212 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" -#: inc/customizer/namespace.php:176 +#: inc/customizer/namespace.php:221 msgid "Front Page Catalog" msgstr "Front Page Catalogue" -#: inc/customizer/namespace.php:188 +#: inc/customizer/namespace.php:233 msgid "Show Front Page Catalog" msgstr "Show Front Page Catalogue" -#: inc/customizer/namespace.php:199 partials/content-front-page.php:15 +#: inc/customizer/namespace.php:244 partials/content-front-page.php:15 msgid "Our Latest Titles" msgstr "Our Latest Titles" -#: inc/customizer/namespace.php:204 +#: inc/customizer/namespace.php:249 msgid "Front Page Catalog Title" msgstr "Front Page Catalogue Title" -#: inc/customizer/namespace.php:212 +#: inc/customizer/namespace.php:257 msgid "Select a book" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:222 +#: inc/customizer/namespace.php:267 msgid "Featured book" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:233 +#: inc/customizer/namespace.php:278 msgid "Front Page Settings" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:247 +#: inc/customizer/namespace.php:292 msgid "Network Home Page" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:256 +#: inc/customizer/namespace.php:301 msgid "Contact Form" msgstr "Contact Form" -#: inc/customizer/namespace.php:267 +#: inc/customizer/namespace.php:312 msgid "Show Contact Form" msgstr "Show Contact Form" -#: inc/customizer/namespace.php:277 partials/contact-form.php:13 +#: inc/customizer/namespace.php:322 partials/contact-form.php:13 msgid "Contact Us" msgstr "Contact Us" -#: inc/customizer/namespace.php:282 +#: inc/customizer/namespace.php:327 msgid "Contact Form Title" msgstr "Contact Form Title" -#: inc/customizer/namespace.php:296 +#: inc/customizer/namespace.php:341 msgid "Contact Email" msgstr "Contact Email" -#: inc/customizer/namespace.php:308 +#: inc/customizer/namespace.php:353 msgid "Contact Link" msgstr "Contact Link" diff --git a/languages/es_ES.mo b/languages/es_ES.mo index 6e27e4c4..3ac29569 100644 Binary files a/languages/es_ES.mo and b/languages/es_ES.mo differ diff --git a/languages/es_ES.po b/languages/es_ES.po index b44ff30b..f6c29c9d 100644 --- a/languages/es_ES.po +++ b/languages/es_ES.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright (C) 2023 Pressbooks (Book Oven Inc.) +# Copyright (C) 2024 Pressbooks (Book Oven Inc.) # This file is distributed under the GNU GPL v3 or later. # Translators: # Antonio D., 2018 @@ -6,9 +6,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Aldine 1.19.1\n" +"Project-Id-Version: Aldine 1.19.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-15T13:43:00+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-19T16:42:12+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n" "Last-Translator: Eduardo Vera, 2024\n" "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/pressbooks/teams/9194/es/)\n" @@ -18,17 +18,20 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" "X-Domain: pressbooks-aldine\n" -"X-Generator: WP-CLI 2.8.1\n" +"X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n" #. Theme Name of the theme +#: style.css msgid "Aldine" msgstr "Aldine" #. Theme URI of the theme +#: style.css msgid "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/" msgstr "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/" #. Description of the theme +#: style.css msgid "" "Aldine is the default theme for the home page of Pressbooks networks. It is " "named for the Aldine Press, founded by Aldus Manutius in 1494, who is " @@ -39,10 +42,12 @@ msgstr "" "Manucio en 1494, a quien muchos reconocen como el primer editor del mundo." #. Author of the theme +#: style.css msgid "Pressbooks (Book Oven Inc.)" msgstr "Pressbooks (Book Oven Inc.)" #. Author URI of the theme +#: style.css msgid "https://pressbooks.org" msgstr "https://pressbooks.org" @@ -73,44 +78,59 @@ msgid "Comments are closed." msgstr "Los comentarios están cerrados." #. translators: %s network name -#: footer.php:61 footer.php:66 +#: footer.php:64 footer.php:69 +msgid "%s on LinkedIn" +msgstr "%s en LinkedIn" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:74 footer.php:79 +msgid "%s on YouTube" +msgstr "%s en YouTube" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:84 footer.php:89 +msgid "%s on Bluesky" +msgstr "%s en Bluesky" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:94 footer.php:99 msgid "%s on Facebook" msgstr "%s en Facebook" #. translators: %s network name -#: footer.php:71 footer.php:76 -msgid "%s on Twitter" -msgstr "%s en Twitter" +#: footer.php:104 footer.php:109 +msgid "%s on X" +msgstr "%s en X" #. translators: %s network name -#: footer.php:81 footer.php:86 +#: footer.php:114 footer.php:119 msgid "%s on Instagram" msgstr "%s en Instagram" #. translators: %s Pressbooks -#: footer.php:105 +#: footer.php:138 msgid "Powered by %s" msgstr "Funciona con %s" -#: footer.php:107 +#: footer.php:140 msgid "Guides and Tutorials" msgstr "Guías y tutoriales" -#: footer.php:108 +#: footer.php:141 msgid "Pressbooks Directory" msgstr "Directorio de Pressbooks" -#: footer.php:110 inc/helpers/namespace.php:349 +#: footer.php:143 inc/helpers/namespace.php:349 msgid "Contact" msgstr "Contacto" -#: footer.php:115 footer.php:117 +#: footer.php:148 footer.php:152 msgid "Pressbooks on YouTube" msgstr "Pressbooks en YouTube" -#: footer.php:119 footer.php:123 -msgid "Pressbooks on Twitter" -msgstr "Pressbooks en Twitter" +#: footer.php:154 footer.php:158 +msgid "Pressbooks on LinkedIn" +msgstr "Pressbooks en LinkedIn" #: functions.php:19 msgid "Dependencies Missing" @@ -121,16 +141,16 @@ msgid "You must run composer install from the Aldine directory." msgstr "" "Debes ejecutar composer install desde el directorio de Aldine." -#: header.php:47 +#: header.php:50 msgid "Skip to content" msgstr "Saltar al contenido" #. translators: %s name of network -#: header.php:77 +#: header.php:81 msgid "Logo for %s" msgstr "Logotipo para %s" -#: header.php:88 +#: header.php:92 msgid "Toggle Menu" msgstr "Alternar menú" @@ -150,46 +170,46 @@ msgstr "Bloque 1 del pie de página para la red" msgid "Network Footer Block 2" msgstr "Bloque 2 del pie de página para la red" -#: inc/actions/namespace.php:237 +#: inc/actions/namespace.php:238 msgid "" "This page displays your network catalog, so there is no content to edit." msgstr "" "En esta página se muestra el catálogo de tu red, por lo tanto, no hay " "contenido para editar." -#: inc/actions/namespace.php:294 +#: inc/actions/namespace.php:295 msgid "Page Section" msgstr "Sección de página" -#: inc/actions/namespace.php:295 partials/content-page-catalog.php:72 +#: inc/actions/namespace.php:296 partials/content-page-catalog.php:72 msgid "Title" msgstr "Título" -#: inc/actions/namespace.php:296 +#: inc/actions/namespace.php:297 msgid "Standard" msgstr "Normal" -#: inc/actions/namespace.php:297 +#: inc/actions/namespace.php:298 msgid "Accent" msgstr "Énfasis" -#: inc/actions/namespace.php:298 +#: inc/actions/namespace.php:299 msgid "Bordered" msgstr "Con bordes" -#: inc/actions/namespace.php:299 +#: inc/actions/namespace.php:300 msgid "Borderless" msgstr "Sin bordes" -#: inc/actions/namespace.php:302 +#: inc/actions/namespace.php:303 msgid "Call to Action" msgstr "Llamada a la acción" -#: inc/actions/namespace.php:303 +#: inc/actions/namespace.php:304 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: inc/actions/namespace.php:304 +#: inc/actions/namespace.php:305 msgid "Link" msgstr "Enlace" @@ -362,128 +382,148 @@ msgid "In Catalog" msgstr "En el catálogo" #: inc/customizer/namespace.php:74 +msgid "Header Background" +msgstr "Fondo de la cabecera" + +#: inc/customizer/namespace.php:75 +msgid "Header background color." +msgstr "Color de fondo de la cabecera." + +#: inc/customizer/namespace.php:80 msgid "Primary Color" msgstr "Color principal" -#: inc/customizer/namespace.php:75 +#: inc/customizer/namespace.php:81 msgid "Primary color, used for links and other primary elements." msgstr "" "Color principal, utilizado para los enlaces y otros elementos principales." -#: inc/customizer/namespace.php:80 +#: inc/customizer/namespace.php:86 msgid "Primary Color (Hover)" msgstr "Color principal (al pasar el cursor)" -#: inc/customizer/namespace.php:81 +#: inc/customizer/namespace.php:87 msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states." msgstr "" "Variante del color principal, utilizada para los elementos principales al " "pasar el cursor." -#: inc/customizer/namespace.php:86 +#: inc/customizer/namespace.php:92 msgid "Accent Color" msgstr "Color de énfasis" -#: inc/customizer/namespace.php:87 +#: inc/customizer/namespace.php:93 msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements." msgstr "" "Color de énfasis, utilizado para los elementos secundarios y decorativos." -#: inc/customizer/namespace.php:92 +#: inc/customizer/namespace.php:98 msgid "Accent Color (Hover)" msgstr "Color de énfasis (al pasar el cursor)" -#: inc/customizer/namespace.php:93 +#: inc/customizer/namespace.php:99 msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states." msgstr "" "Variante del color de énfasis, utilizada para los elementos secundarios al " "pasar el cursor." -#: inc/customizer/namespace.php:98 +#: inc/customizer/namespace.php:104 msgid "Primary Foreground Color" msgstr "Color principal de primer plano" -#: inc/customizer/namespace.php:99 +#: inc/customizer/namespace.php:105 msgid "Used for text on a primary background." msgstr "Utilizado para el texto sobre un fondo cuyo color es el principal." -#: inc/customizer/namespace.php:104 +#: inc/customizer/namespace.php:110 msgid "Accent Foreground Color" msgstr "Color de énfasis de primer plano" -#: inc/customizer/namespace.php:105 +#: inc/customizer/namespace.php:111 msgid "Used for text on an accent color background." msgstr "Utilizado para el texto sobre un fondo cuyo color es el de énfasis." -#: inc/customizer/namespace.php:129 +#: inc/customizer/namespace.php:135 msgid "Social Media" msgstr "Medios sociales" -#: inc/customizer/namespace.php:141 +#: inc/customizer/namespace.php:147 +msgid "LinkedIn" +msgstr "LinkedIn" + +#: inc/customizer/namespace.php:160 +msgid "YouTube" +msgstr "YouTube" + +#: inc/customizer/namespace.php:173 +msgid "Bluesky" +msgstr "Bluesky" + +#: inc/customizer/namespace.php:186 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: inc/customizer/namespace.php:154 -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" +#: inc/customizer/namespace.php:199 +msgid "X" +msgstr "X" -#: inc/customizer/namespace.php:167 +#: inc/customizer/namespace.php:212 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" -#: inc/customizer/namespace.php:176 +#: inc/customizer/namespace.php:221 msgid "Front Page Catalog" msgstr "Página de inicio del catálogo" -#: inc/customizer/namespace.php:188 +#: inc/customizer/namespace.php:233 msgid "Show Front Page Catalog" msgstr "Mostrar la página de inicio del catálogo" -#: inc/customizer/namespace.php:199 partials/content-front-page.php:15 +#: inc/customizer/namespace.php:244 partials/content-front-page.php:15 msgid "Our Latest Titles" msgstr "Nuestras publicaciones más recientes" -#: inc/customizer/namespace.php:204 +#: inc/customizer/namespace.php:249 msgid "Front Page Catalog Title" msgstr "Título de la página de inicio del catálogo" -#: inc/customizer/namespace.php:212 +#: inc/customizer/namespace.php:257 msgid "Select a book" msgstr "Selecciona un libro" -#: inc/customizer/namespace.php:222 +#: inc/customizer/namespace.php:267 msgid "Featured book" msgstr "Libro destacado" -#: inc/customizer/namespace.php:233 +#: inc/customizer/namespace.php:278 msgid "Front Page Settings" msgstr "Ajustes de la página de inicio" -#: inc/customizer/namespace.php:247 +#: inc/customizer/namespace.php:292 msgid "Network Home Page" msgstr "Página de inicio de la red" -#: inc/customizer/namespace.php:256 +#: inc/customizer/namespace.php:301 msgid "Contact Form" msgstr "Formulario de contacto" -#: inc/customizer/namespace.php:267 +#: inc/customizer/namespace.php:312 msgid "Show Contact Form" msgstr "Mostrar formulario de contacto" -#: inc/customizer/namespace.php:277 partials/contact-form.php:13 +#: inc/customizer/namespace.php:322 partials/contact-form.php:13 msgid "Contact Us" msgstr "Contacta con nosotros" -#: inc/customizer/namespace.php:282 +#: inc/customizer/namespace.php:327 msgid "Contact Form Title" msgstr "Título del formulario de contacto" -#: inc/customizer/namespace.php:296 +#: inc/customizer/namespace.php:341 msgid "Contact Email" msgstr "Correo electrónico de contacto" -#: inc/customizer/namespace.php:308 +#: inc/customizer/namespace.php:353 msgid "Contact Link" msgstr "Enlace de contacto" diff --git a/languages/fr_FR.mo b/languages/fr_FR.mo index c32cf240..3778887e 100644 Binary files a/languages/fr_FR.mo and b/languages/fr_FR.mo differ diff --git a/languages/fr_FR.po b/languages/fr_FR.po index 5fea3872..b75156f3 100644 --- a/languages/fr_FR.po +++ b/languages/fr_FR.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright (C) 2023 Pressbooks (Book Oven Inc.) +# Copyright (C) 2024 Pressbooks (Book Oven Inc.) # This file is distributed under the GNU GPL v3 or later. # Translators: # Hugh McGuire , 2018 @@ -12,9 +12,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Aldine 1.19.1\n" +"Project-Id-Version: Aldine 1.19.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-15T13:43:00+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-19T16:42:12+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n" "Last-Translator: MMOUNA MOUM, 2022\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/pressbooks/teams/9194/fr/)\n" @@ -24,17 +24,20 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" "X-Domain: pressbooks-aldine\n" -"X-Generator: WP-CLI 2.8.1\n" +"X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n" #. Theme Name of the theme +#: style.css msgid "Aldine" msgstr "Aldine" #. Theme URI of the theme +#: style.css msgid "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/" msgstr "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/" #. Description of the theme +#: style.css msgid "" "Aldine is the default theme for the home page of Pressbooks networks. It is " "named for the Aldine Press, founded by Aldus Manutius in 1494, who is " @@ -46,10 +49,12 @@ msgstr "" "l’histoire." #. Author of the theme +#: style.css msgid "Pressbooks (Book Oven Inc.)" msgstr "Pressbooks (Book Oven Inc.)" #. Author URI of the theme +#: style.css msgid "https://pressbooks.org" msgstr "https://pressbooks.org" @@ -80,44 +85,59 @@ msgid "Comments are closed." msgstr "Les commentaires ont été désactivés." #. translators: %s network name -#: footer.php:61 footer.php:66 +#: footer.php:64 footer.php:69 +msgid "%s on LinkedIn" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:74 footer.php:79 +msgid "%s on YouTube" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:84 footer.php:89 +msgid "%s on Bluesky" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:94 footer.php:99 msgid "%s on Facebook" msgstr "%s sur Facebook" #. translators: %s network name -#: footer.php:71 footer.php:76 -msgid "%s on Twitter" -msgstr "%s sur Twitter" +#: footer.php:104 footer.php:109 +msgid "%s on X" +msgstr "" #. translators: %s network name -#: footer.php:81 footer.php:86 +#: footer.php:114 footer.php:119 msgid "%s on Instagram" msgstr "Sur Instagram" #. translators: %s Pressbooks -#: footer.php:105 +#: footer.php:138 msgid "Powered by %s" msgstr "Propulsé par %s" -#: footer.php:107 +#: footer.php:140 msgid "Guides and Tutorials" msgstr "Guides et tutoriels" -#: footer.php:108 +#: footer.php:141 msgid "Pressbooks Directory" msgstr "Répertoire des livres de Pressbooks" -#: footer.php:110 inc/helpers/namespace.php:349 +#: footer.php:143 inc/helpers/namespace.php:349 msgid "Contact" msgstr "Contact" -#: footer.php:115 footer.php:117 +#: footer.php:148 footer.php:152 msgid "Pressbooks on YouTube" msgstr "Pressbooks sur YouTube" -#: footer.php:119 footer.php:123 -msgid "Pressbooks on Twitter" -msgstr "Pressbooks sur Twitter" +#: footer.php:154 footer.php:158 +msgid "Pressbooks on LinkedIn" +msgstr "" #: functions.php:19 msgid "Dependencies Missing" @@ -129,16 +149,16 @@ msgstr "" "Vous devez exécuter composer install depuis le répertoire " "Aldine." -#: header.php:47 +#: header.php:50 msgid "Skip to content" msgstr "Aller au contenu" #. translators: %s name of network -#: header.php:77 +#: header.php:81 msgid "Logo for %s" msgstr "Logo de %s" -#: header.php:88 +#: header.php:92 msgid "Toggle Menu" msgstr "Afficher/masquer le menu" @@ -158,46 +178,46 @@ msgstr "Bas de page du réseau, bloc 1" msgid "Network Footer Block 2" msgstr "Bas de page du réseau, bloc 2" -#: inc/actions/namespace.php:237 +#: inc/actions/namespace.php:238 msgid "" "This page displays your network catalog, so there is no content to edit." msgstr "" "Votre catalogue réseau s’affiche sur cette page, il n’y a pas de" " contenu à modifier." -#: inc/actions/namespace.php:294 +#: inc/actions/namespace.php:295 msgid "Page Section" msgstr "Section de page" -#: inc/actions/namespace.php:295 partials/content-page-catalog.php:72 +#: inc/actions/namespace.php:296 partials/content-page-catalog.php:72 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: inc/actions/namespace.php:296 +#: inc/actions/namespace.php:297 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: inc/actions/namespace.php:297 +#: inc/actions/namespace.php:298 msgid "Accent" msgstr "Accent" -#: inc/actions/namespace.php:298 +#: inc/actions/namespace.php:299 msgid "Bordered" msgstr "Avec bordure" -#: inc/actions/namespace.php:299 +#: inc/actions/namespace.php:300 msgid "Borderless" msgstr "Sans bordure" -#: inc/actions/namespace.php:302 +#: inc/actions/namespace.php:303 msgid "Call to Action" msgstr "Appel à l’action" -#: inc/actions/namespace.php:303 +#: inc/actions/namespace.php:304 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: inc/actions/namespace.php:304 +#: inc/actions/namespace.php:305 msgid "Link" msgstr "Lien" @@ -375,127 +395,147 @@ msgid "In Catalog" msgstr "Dans le catalogue" #: inc/customizer/namespace.php:74 +msgid "Header Background" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:75 +msgid "Header background color." +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:80 msgid "Primary Color" msgstr "Couleur principale" -#: inc/customizer/namespace.php:75 +#: inc/customizer/namespace.php:81 msgid "Primary color, used for links and other primary elements." msgstr "" "Couleur principale pour les liens et d’autres éléments principaux" -#: inc/customizer/namespace.php:80 +#: inc/customizer/namespace.php:86 msgid "Primary Color (Hover)" msgstr "Couleur principale (survol)" -#: inc/customizer/namespace.php:81 +#: inc/customizer/namespace.php:87 msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states." msgstr "" "Variante de la couleur principale lorsque qu’il y a survol d’un " "élément principal" -#: inc/customizer/namespace.php:86 +#: inc/customizer/namespace.php:92 msgid "Accent Color" msgstr "Couleur accent" -#: inc/customizer/namespace.php:87 +#: inc/customizer/namespace.php:93 msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements." msgstr "Couleur accent pour les fioritures et autres éléments secondaires" -#: inc/customizer/namespace.php:92 +#: inc/customizer/namespace.php:98 msgid "Accent Color (Hover)" msgstr "Couleur accent (survol)" -#: inc/customizer/namespace.php:93 +#: inc/customizer/namespace.php:99 msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states." msgstr "" "Variante de la couleur accent lorsqu’il y a survol d’un élément " "secondaire" -#: inc/customizer/namespace.php:98 +#: inc/customizer/namespace.php:104 msgid "Primary Foreground Color" msgstr "Couleur principale de l’avant-plan" -#: inc/customizer/namespace.php:99 +#: inc/customizer/namespace.php:105 msgid "Used for text on a primary background." msgstr "Pour le texte affiché sur un arrière-plan principal" -#: inc/customizer/namespace.php:104 +#: inc/customizer/namespace.php:110 msgid "Accent Foreground Color" msgstr "Couleur accent de l’avant-plan" -#: inc/customizer/namespace.php:105 +#: inc/customizer/namespace.php:111 msgid "Used for text on an accent color background." msgstr "Pour le texte affiché sur un arrière-plan de couleur accent" -#: inc/customizer/namespace.php:129 +#: inc/customizer/namespace.php:135 msgid "Social Media" msgstr "Réseaux sociaux" -#: inc/customizer/namespace.php:141 +#: inc/customizer/namespace.php:147 +msgid "LinkedIn" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:160 +msgid "YouTube" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:173 +msgid "Bluesky" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:186 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: inc/customizer/namespace.php:154 -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" +#: inc/customizer/namespace.php:199 +msgid "X" +msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:167 +#: inc/customizer/namespace.php:212 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" -#: inc/customizer/namespace.php:176 +#: inc/customizer/namespace.php:221 msgid "Front Page Catalog" msgstr "Catalogue de page couverture" -#: inc/customizer/namespace.php:188 +#: inc/customizer/namespace.php:233 msgid "Show Front Page Catalog" msgstr "Voir le catalogue de page couverture" -#: inc/customizer/namespace.php:199 partials/content-front-page.php:15 +#: inc/customizer/namespace.php:244 partials/content-front-page.php:15 msgid "Our Latest Titles" msgstr "Nos derniers titres" -#: inc/customizer/namespace.php:204 +#: inc/customizer/namespace.php:249 msgid "Front Page Catalog Title" msgstr "Titre du catalogue de page couverture" -#: inc/customizer/namespace.php:212 +#: inc/customizer/namespace.php:257 msgid "Select a book" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:222 +#: inc/customizer/namespace.php:267 msgid "Featured book" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:233 +#: inc/customizer/namespace.php:278 msgid "Front Page Settings" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:247 +#: inc/customizer/namespace.php:292 msgid "Network Home Page" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:256 +#: inc/customizer/namespace.php:301 msgid "Contact Form" msgstr "Formulaire de contact" -#: inc/customizer/namespace.php:267 +#: inc/customizer/namespace.php:312 msgid "Show Contact Form" msgstr "Voir le formulaire de contact" -#: inc/customizer/namespace.php:277 partials/contact-form.php:13 +#: inc/customizer/namespace.php:322 partials/contact-form.php:13 msgid "Contact Us" msgstr "Contactez-nous" -#: inc/customizer/namespace.php:282 +#: inc/customizer/namespace.php:327 msgid "Contact Form Title" msgstr "Titre du formulaire de contact" -#: inc/customizer/namespace.php:296 +#: inc/customizer/namespace.php:341 msgid "Contact Email" msgstr "Courriel de contact" -#: inc/customizer/namespace.php:308 +#: inc/customizer/namespace.php:353 msgid "Contact Link" msgstr "Lien de contact" diff --git a/languages/he.mo b/languages/he.mo index d45c2678..e237a589 100644 Binary files a/languages/he.mo and b/languages/he.mo differ diff --git a/languages/he.po b/languages/he.po index 3699952d..a2f5296f 100644 --- a/languages/he.po +++ b/languages/he.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Copyright (C) 2023 Pressbooks (Book Oven Inc.) +# Copyright (C) 2024 Pressbooks (Book Oven Inc.) # This file is distributed under the GNU GPL v3 or later. # Translators: # makeabook project , 2024 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Aldine 1.19.1\n" +"Project-Id-Version: Aldine 1.19.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-15T13:43:00+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-19T16:42:12+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n" "Last-Translator: makeabook project , 2024\n" "Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/pressbooks/teams/9194/he/)\n" @@ -17,17 +17,20 @@ msgstr "" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n" "X-Domain: pressbooks-aldine\n" -"X-Generator: WP-CLI 2.8.1\n" +"X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n" #. Theme Name of the theme +#: style.css msgid "Aldine" msgstr "" #. Theme URI of the theme +#: style.css msgid "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/" msgstr "" #. Description of the theme +#: style.css msgid "" "Aldine is the default theme for the home page of Pressbooks networks. It is " "named for the Aldine Press, founded by Aldus Manutius in 1494, who is " @@ -35,10 +38,12 @@ msgid "" msgstr "" #. Author of the theme +#: style.css msgid "Pressbooks (Book Oven Inc.)" msgstr "" #. Author URI of the theme +#: style.css msgid "https://pressbooks.org" msgstr "" @@ -69,43 +74,58 @@ msgid "Comments are closed." msgstr "אין אפשרות להגיב." #. translators: %s network name -#: footer.php:61 footer.php:66 +#: footer.php:64 footer.php:69 +msgid "%s on LinkedIn" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:74 footer.php:79 +msgid "%s on YouTube" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:84 footer.php:89 +msgid "%s on Bluesky" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:94 footer.php:99 msgid "%s on Facebook" msgstr "" #. translators: %s network name -#: footer.php:71 footer.php:76 -msgid "%s on Twitter" +#: footer.php:104 footer.php:109 +msgid "%s on X" msgstr "" #. translators: %s network name -#: footer.php:81 footer.php:86 +#: footer.php:114 footer.php:119 msgid "%s on Instagram" msgstr "" #. translators: %s Pressbooks -#: footer.php:105 +#: footer.php:138 msgid "Powered by %s" msgstr "מופעל על ידי %s" -#: footer.php:107 +#: footer.php:140 msgid "Guides and Tutorials" msgstr "" -#: footer.php:108 +#: footer.php:141 msgid "Pressbooks Directory" msgstr "" -#: footer.php:110 inc/helpers/namespace.php:349 +#: footer.php:143 inc/helpers/namespace.php:349 msgid "Contact" msgstr "יצירת קשר" -#: footer.php:115 footer.php:117 +#: footer.php:148 footer.php:152 msgid "Pressbooks on YouTube" msgstr "" -#: footer.php:119 footer.php:123 -msgid "Pressbooks on Twitter" +#: footer.php:154 footer.php:158 +msgid "Pressbooks on LinkedIn" msgstr "" #: functions.php:19 @@ -116,16 +136,16 @@ msgstr "" msgid "You must run composer install from the Aldine directory." msgstr "" -#: header.php:47 +#: header.php:50 msgid "Skip to content" msgstr "עבור לתוכן" #. translators: %s name of network -#: header.php:77 +#: header.php:81 msgid "Logo for %s" msgstr "" -#: header.php:88 +#: header.php:92 msgid "Toggle Menu" msgstr "" @@ -145,44 +165,44 @@ msgstr "" msgid "Network Footer Block 2" msgstr "" -#: inc/actions/namespace.php:237 +#: inc/actions/namespace.php:238 msgid "" "This page displays your network catalog, so there is no content to edit." msgstr "עמוד זה מציג את קטלוג הרשת שלך, אין תוכן לערוך." -#: inc/actions/namespace.php:294 +#: inc/actions/namespace.php:295 msgid "Page Section" msgstr "" -#: inc/actions/namespace.php:295 partials/content-page-catalog.php:72 +#: inc/actions/namespace.php:296 partials/content-page-catalog.php:72 msgid "Title" msgstr "כותרת" -#: inc/actions/namespace.php:296 +#: inc/actions/namespace.php:297 msgid "Standard" msgstr "" -#: inc/actions/namespace.php:297 +#: inc/actions/namespace.php:298 msgid "Accent" msgstr "הדגשה" -#: inc/actions/namespace.php:298 +#: inc/actions/namespace.php:299 msgid "Bordered" msgstr "" -#: inc/actions/namespace.php:299 +#: inc/actions/namespace.php:300 msgid "Borderless" msgstr "" -#: inc/actions/namespace.php:302 +#: inc/actions/namespace.php:303 msgid "Call to Action" msgstr "" -#: inc/actions/namespace.php:303 +#: inc/actions/namespace.php:304 msgid "Text" msgstr "טקסט" -#: inc/actions/namespace.php:304 +#: inc/actions/namespace.php:305 msgid "Link" msgstr "קישור" @@ -329,122 +349,142 @@ msgid "In Catalog" msgstr "" #: inc/customizer/namespace.php:74 -msgid "Primary Color" +msgid "Header Background" msgstr "" #: inc/customizer/namespace.php:75 -msgid "Primary color, used for links and other primary elements." +msgid "Header background color." msgstr "" #: inc/customizer/namespace.php:80 -msgid "Primary Color (Hover)" +msgid "Primary Color" msgstr "" #: inc/customizer/namespace.php:81 -msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states." +msgid "Primary color, used for links and other primary elements." msgstr "" #: inc/customizer/namespace.php:86 -msgid "Accent Color" +msgid "Primary Color (Hover)" msgstr "" #: inc/customizer/namespace.php:87 -msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements." +msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states." msgstr "" #: inc/customizer/namespace.php:92 -msgid "Accent Color (Hover)" +msgid "Accent Color" msgstr "" #: inc/customizer/namespace.php:93 -msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states." +msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements." msgstr "" #: inc/customizer/namespace.php:98 -msgid "Primary Foreground Color" +msgid "Accent Color (Hover)" msgstr "" #: inc/customizer/namespace.php:99 -msgid "Used for text on a primary background." +msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states." msgstr "" #: inc/customizer/namespace.php:104 -msgid "Accent Foreground Color" +msgid "Primary Foreground Color" msgstr "" #: inc/customizer/namespace.php:105 +msgid "Used for text on a primary background." +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:110 +msgid "Accent Foreground Color" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:111 msgid "Used for text on an accent color background." msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:129 +#: inc/customizer/namespace.php:135 msgid "Social Media" msgstr "מדיה חברתית" -#: inc/customizer/namespace.php:141 +#: inc/customizer/namespace.php:147 +msgid "LinkedIn" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:160 +msgid "YouTube" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:173 +msgid "Bluesky" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:186 msgid "Facebook" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:154 -msgid "Twitter" +#: inc/customizer/namespace.php:199 +msgid "X" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:167 +#: inc/customizer/namespace.php:212 msgid "Instagram" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:176 +#: inc/customizer/namespace.php:221 msgid "Front Page Catalog" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:188 +#: inc/customizer/namespace.php:233 msgid "Show Front Page Catalog" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:199 partials/content-front-page.php:15 +#: inc/customizer/namespace.php:244 partials/content-front-page.php:15 msgid "Our Latest Titles" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:204 +#: inc/customizer/namespace.php:249 msgid "Front Page Catalog Title" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:212 +#: inc/customizer/namespace.php:257 msgid "Select a book" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:222 +#: inc/customizer/namespace.php:267 msgid "Featured book" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:233 +#: inc/customizer/namespace.php:278 msgid "Front Page Settings" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:247 +#: inc/customizer/namespace.php:292 msgid "Network Home Page" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:256 +#: inc/customizer/namespace.php:301 msgid "Contact Form" msgstr "טופס ליצירת קשר" -#: inc/customizer/namespace.php:267 +#: inc/customizer/namespace.php:312 msgid "Show Contact Form" msgstr "הצג טופס ליצירת קשר" -#: inc/customizer/namespace.php:277 partials/contact-form.php:13 +#: inc/customizer/namespace.php:322 partials/contact-form.php:13 msgid "Contact Us" msgstr "צור איתנו קשר" -#: inc/customizer/namespace.php:282 +#: inc/customizer/namespace.php:327 msgid "Contact Form Title" msgstr "כותרת הפניה" -#: inc/customizer/namespace.php:296 +#: inc/customizer/namespace.php:341 msgid "Contact Email" msgstr "מייל ליצירת קשר" -#: inc/customizer/namespace.php:308 +#: inc/customizer/namespace.php:353 msgid "Contact Link" msgstr "" diff --git a/languages/hr.mo b/languages/hr.mo index 10a18eed..f9e474ed 100644 Binary files a/languages/hr.mo and b/languages/hr.mo differ diff --git a/languages/hr.po b/languages/hr.po index 7500a7f3..301f0167 100644 --- a/languages/hr.po +++ b/languages/hr.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Copyright (C) 2023 Pressbooks (Book Oven Inc.) +# Copyright (C) 2024 Pressbooks (Book Oven Inc.) # This file is distributed under the GNU GPL v3 or later. # Translators: # Dubravko Cvikl , 2024 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Aldine 1.19.1\n" +"Project-Id-Version: Aldine 1.19.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-15T13:43:00+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-19T16:42:12+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n" "Last-Translator: Dubravko Cvikl , 2024\n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (https://app.transifex.com/pressbooks/teams/9194/hr_HR/)\n" @@ -17,17 +17,20 @@ msgstr "" "Language: hr_HR\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Domain: pressbooks-aldine\n" -"X-Generator: WP-CLI 2.8.1\n" +"X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n" #. Theme Name of the theme +#: style.css msgid "Aldine" msgstr "Aldine" #. Theme URI of the theme +#: style.css msgid "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/" msgstr "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/" #. Description of the theme +#: style.css msgid "" "Aldine is the default theme for the home page of Pressbooks networks. It is " "named for the Aldine Press, founded by Aldus Manutius in 1494, who is " @@ -38,10 +41,12 @@ msgstr "" "smatraju prvim svjetskim izdavačem." #. Author of the theme +#: style.css msgid "Pressbooks (Book Oven Inc.)" msgstr "Pressbooks (Book Oven Inc.)" #. Author URI of the theme +#: style.css msgid "https://pressbooks.org" msgstr "https://pressbooks.org" @@ -72,44 +77,59 @@ msgid "Comments are closed." msgstr "Komentari su zatvoreni." #. translators: %s network name -#: footer.php:61 footer.php:66 +#: footer.php:64 footer.php:69 +msgid "%s on LinkedIn" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:74 footer.php:79 +msgid "%s on YouTube" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:84 footer.php:89 +msgid "%s on Bluesky" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:94 footer.php:99 msgid "%s on Facebook" msgstr "%s na Facebook-u" #. translators: %s network name -#: footer.php:71 footer.php:76 -msgid "%s on Twitter" -msgstr "%s na Twitter-u" +#: footer.php:104 footer.php:109 +msgid "%s on X" +msgstr "" #. translators: %s network name -#: footer.php:81 footer.php:86 +#: footer.php:114 footer.php:119 msgid "%s on Instagram" msgstr "" #. translators: %s Pressbooks -#: footer.php:105 +#: footer.php:138 msgid "Powered by %s" msgstr "Pokreće %s" -#: footer.php:107 +#: footer.php:140 msgid "Guides and Tutorials" msgstr "Vodiči i upute" -#: footer.php:108 +#: footer.php:141 msgid "Pressbooks Directory" msgstr "" -#: footer.php:110 inc/helpers/namespace.php:349 +#: footer.php:143 inc/helpers/namespace.php:349 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: footer.php:115 footer.php:117 +#: footer.php:148 footer.php:152 msgid "Pressbooks on YouTube" msgstr "Pressbooks na YouTube-u" -#: footer.php:119 footer.php:123 -msgid "Pressbooks on Twitter" -msgstr "Pressbooks na Twitter-u" +#: footer.php:154 footer.php:158 +msgid "Pressbooks on LinkedIn" +msgstr "" #: functions.php:19 msgid "Dependencies Missing" @@ -119,16 +139,16 @@ msgstr "Nedostaju obavezni dijelovi" msgid "You must run composer install from the Aldine directory." msgstr "Morate pokrenuti composer install iz mape Aldine." -#: header.php:47 +#: header.php:50 msgid "Skip to content" msgstr "Skoči na sadržaj" #. translators: %s name of network -#: header.php:77 +#: header.php:81 msgid "Logo for %s" msgstr "Logo za %s" -#: header.php:88 +#: header.php:92 msgid "Toggle Menu" msgstr "Prebaci izbornik" @@ -148,45 +168,45 @@ msgstr "Mrežni blok podnožja 1" msgid "Network Footer Block 2" msgstr "Mrežni blok podnožja 2" -#: inc/actions/namespace.php:237 +#: inc/actions/namespace.php:238 msgid "" "This page displays your network catalog, so there is no content to edit." msgstr "" "Ova stranica prikazuje katalog mreže tako nema sadržaja za uređivanje." -#: inc/actions/namespace.php:294 +#: inc/actions/namespace.php:295 msgid "Page Section" msgstr "Odjeljak stranice" -#: inc/actions/namespace.php:295 partials/content-page-catalog.php:72 +#: inc/actions/namespace.php:296 partials/content-page-catalog.php:72 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: inc/actions/namespace.php:296 +#: inc/actions/namespace.php:297 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: inc/actions/namespace.php:297 +#: inc/actions/namespace.php:298 msgid "Accent" msgstr "Naglašeno" -#: inc/actions/namespace.php:298 +#: inc/actions/namespace.php:299 msgid "Bordered" msgstr "Obrubljeno" -#: inc/actions/namespace.php:299 +#: inc/actions/namespace.php:300 msgid "Borderless" msgstr "Bez okvira" -#: inc/actions/namespace.php:302 +#: inc/actions/namespace.php:303 msgid "Call to Action" msgstr "Poziv na djelovanje" -#: inc/actions/namespace.php:303 +#: inc/actions/namespace.php:304 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: inc/actions/namespace.php:304 +#: inc/actions/namespace.php:305 msgid "Link" msgstr "Veza" @@ -336,126 +356,146 @@ msgid "In Catalog" msgstr "U katalogu" #: inc/customizer/namespace.php:74 +msgid "Header Background" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:75 +msgid "Header background color." +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:80 msgid "Primary Color" msgstr "Osnovna boja" -#: inc/customizer/namespace.php:75 +#: inc/customizer/namespace.php:81 msgid "Primary color, used for links and other primary elements." msgstr "" "Osnovna/primarna boja, koristi se za poveznice i ostale osnovne elemente." -#: inc/customizer/namespace.php:80 +#: inc/customizer/namespace.php:86 msgid "Primary Color (Hover)" msgstr "Primarna boja (Hover)" -#: inc/customizer/namespace.php:81 +#: inc/customizer/namespace.php:87 msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states." msgstr "" "Varijanta primarne/osnovne boje, koristi se kada se mišem prelazi preko " "poveznice." -#: inc/customizer/namespace.php:86 +#: inc/customizer/namespace.php:92 msgid "Accent Color" msgstr "Boja naglaska" -#: inc/customizer/namespace.php:87 +#: inc/customizer/namespace.php:93 msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements." msgstr "Boja naglaska, koristi se za naglašavanja i sekundarne elemente." -#: inc/customizer/namespace.php:92 +#: inc/customizer/namespace.php:98 msgid "Accent Color (Hover)" msgstr "Boja naglaska (Hover)" -#: inc/customizer/namespace.php:93 +#: inc/customizer/namespace.php:99 msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states." msgstr "" "Varijanta boje naglaska, koristi se kada se mišem prelazi preko poveznice." -#: inc/customizer/namespace.php:98 +#: inc/customizer/namespace.php:104 msgid "Primary Foreground Color" msgstr "Primarna boja prednjeg plana" -#: inc/customizer/namespace.php:99 +#: inc/customizer/namespace.php:105 msgid "Used for text on a primary background." msgstr "Koristi se za tekst na primarnoj podlozi." -#: inc/customizer/namespace.php:104 +#: inc/customizer/namespace.php:110 msgid "Accent Foreground Color" msgstr "Boja naglaska prednjeg plana" -#: inc/customizer/namespace.php:105 +#: inc/customizer/namespace.php:111 msgid "Used for text on an accent color background." msgstr "Koristi se za tekst na pozadini u boji naglaska." -#: inc/customizer/namespace.php:129 +#: inc/customizer/namespace.php:135 msgid "Social Media" msgstr "Društvene mreže" -#: inc/customizer/namespace.php:141 +#: inc/customizer/namespace.php:147 +msgid "LinkedIn" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:160 +msgid "YouTube" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:173 +msgid "Bluesky" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:186 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: inc/customizer/namespace.php:154 -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" +#: inc/customizer/namespace.php:199 +msgid "X" +msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:167 +#: inc/customizer/namespace.php:212 msgid "Instagram" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:176 +#: inc/customizer/namespace.php:221 msgid "Front Page Catalog" msgstr "Katalog na početnoj stranici" -#: inc/customizer/namespace.php:188 +#: inc/customizer/namespace.php:233 msgid "Show Front Page Catalog" msgstr "Prikaži katalog na početnoj stranici" -#: inc/customizer/namespace.php:199 partials/content-front-page.php:15 +#: inc/customizer/namespace.php:244 partials/content-front-page.php:15 msgid "Our Latest Titles" msgstr "Naši najnoviji naslovi" -#: inc/customizer/namespace.php:204 +#: inc/customizer/namespace.php:249 msgid "Front Page Catalog Title" msgstr "Naziv kataloga na početnoj stranici" -#: inc/customizer/namespace.php:212 +#: inc/customizer/namespace.php:257 msgid "Select a book" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:222 +#: inc/customizer/namespace.php:267 msgid "Featured book" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:233 +#: inc/customizer/namespace.php:278 msgid "Front Page Settings" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:247 +#: inc/customizer/namespace.php:292 msgid "Network Home Page" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:256 +#: inc/customizer/namespace.php:301 msgid "Contact Form" msgstr "Obrazac za kontakt" -#: inc/customizer/namespace.php:267 +#: inc/customizer/namespace.php:312 msgid "Show Contact Form" msgstr "Prikaži obrazac za kontakt" -#: inc/customizer/namespace.php:277 partials/contact-form.php:13 +#: inc/customizer/namespace.php:322 partials/contact-form.php:13 msgid "Contact Us" msgstr "Kontaktirajte nas" -#: inc/customizer/namespace.php:282 +#: inc/customizer/namespace.php:327 msgid "Contact Form Title" msgstr "Naslov obrasca za kontakt" -#: inc/customizer/namespace.php:296 +#: inc/customizer/namespace.php:341 msgid "Contact Email" msgstr "Adresa e-pošte za kontakt" -#: inc/customizer/namespace.php:308 +#: inc/customizer/namespace.php:353 msgid "Contact Link" msgstr "" diff --git a/languages/hu_HU.mo b/languages/hu_HU.mo index 3758bdb2..52825ac8 100644 Binary files a/languages/hu_HU.mo and b/languages/hu_HU.mo differ diff --git a/languages/hu_HU.po b/languages/hu_HU.po index 017da784..0822bd91 100644 --- a/languages/hu_HU.po +++ b/languages/hu_HU.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Copyright (C) 2023 Pressbooks (Book Oven Inc.) +# Copyright (C) 2024 Pressbooks (Book Oven Inc.) # This file is distributed under the GNU GPL v3 or later. # Translators: # Antonio D., 2024 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Aldine 1.19.1\n" +"Project-Id-Version: Aldine 1.19.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-15T13:43:00+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-19T16:42:12+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n" "Last-Translator: Antonio D., 2024\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (https://app.transifex.com/pressbooks/teams/9194/hu_HU/)\n" @@ -17,17 +17,20 @@ msgstr "" "Language: hu_HU\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Domain: pressbooks-aldine\n" -"X-Generator: WP-CLI 2.8.1\n" +"X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n" #. Theme Name of the theme +#: style.css msgid "Aldine" msgstr "" #. Theme URI of the theme +#: style.css msgid "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/" msgstr "" #. Description of the theme +#: style.css msgid "" "Aldine is the default theme for the home page of Pressbooks networks. It is " "named for the Aldine Press, founded by Aldus Manutius in 1494, who is " @@ -35,10 +38,12 @@ msgid "" msgstr "" #. Author of the theme +#: style.css msgid "Pressbooks (Book Oven Inc.)" msgstr "" #. Author URI of the theme +#: style.css msgid "https://pressbooks.org" msgstr "" @@ -68,44 +73,59 @@ msgid "Comments are closed." msgstr "A hozzászólások le vannak zárva." #. translators: %s network name -#: footer.php:61 footer.php:66 +#: footer.php:64 footer.php:69 +msgid "%s on LinkedIn" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:74 footer.php:79 +msgid "%s on YouTube" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:84 footer.php:89 +msgid "%s on Bluesky" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:94 footer.php:99 msgid "%s on Facebook" msgstr "" #. translators: %s network name -#: footer.php:71 footer.php:76 -msgid "%s on Twitter" +#: footer.php:104 footer.php:109 +msgid "%s on X" msgstr "" #. translators: %s network name -#: footer.php:81 footer.php:86 +#: footer.php:114 footer.php:119 msgid "%s on Instagram" msgstr "" #. translators: %s Pressbooks -#: footer.php:105 +#: footer.php:138 msgid "Powered by %s" msgstr "" -#: footer.php:107 +#: footer.php:140 msgid "Guides and Tutorials" msgstr "" -#: footer.php:108 +#: footer.php:141 msgid "Pressbooks Directory" msgstr "" -#: footer.php:110 inc/helpers/namespace.php:349 +#: footer.php:143 inc/helpers/namespace.php:349 msgid "Contact" msgstr "Kapcsolat" -#: footer.php:115 footer.php:117 +#: footer.php:148 footer.php:152 msgid "Pressbooks on YouTube" msgstr "" -#: footer.php:119 footer.php:123 -msgid "Pressbooks on Twitter" -msgstr "Pressbooks a Twitteren" +#: footer.php:154 footer.php:158 +msgid "Pressbooks on LinkedIn" +msgstr "" #: functions.php:19 msgid "Dependencies Missing" @@ -115,16 +135,16 @@ msgstr "" msgid "You must run composer install from the Aldine directory." msgstr "" -#: header.php:47 +#: header.php:50 msgid "Skip to content" msgstr "Ugrás a tartalomra" #. translators: %s name of network -#: header.php:77 +#: header.php:81 msgid "Logo for %s" msgstr "" -#: header.php:88 +#: header.php:92 msgid "Toggle Menu" msgstr "" @@ -144,46 +164,46 @@ msgstr "" msgid "Network Footer Block 2" msgstr "" -#: inc/actions/namespace.php:237 +#: inc/actions/namespace.php:238 msgid "" "This page displays your network catalog, so there is no content to edit." msgstr "" "Ez az oldal megjeleníti a hálózati katalógust, így nincs szerkeszteni való " "tartalom." -#: inc/actions/namespace.php:294 +#: inc/actions/namespace.php:295 msgid "Page Section" msgstr "Oldal-szekció" -#: inc/actions/namespace.php:295 partials/content-page-catalog.php:72 +#: inc/actions/namespace.php:296 partials/content-page-catalog.php:72 msgid "Title" msgstr "Cím" -#: inc/actions/namespace.php:296 +#: inc/actions/namespace.php:297 msgid "Standard" msgstr "Sztenderd" -#: inc/actions/namespace.php:297 +#: inc/actions/namespace.php:298 msgid "Accent" msgstr "" -#: inc/actions/namespace.php:298 +#: inc/actions/namespace.php:299 msgid "Bordered" msgstr "Határolt" -#: inc/actions/namespace.php:299 +#: inc/actions/namespace.php:300 msgid "Borderless" msgstr "Nincs határ" -#: inc/actions/namespace.php:302 +#: inc/actions/namespace.php:303 msgid "Call to Action" msgstr "" -#: inc/actions/namespace.php:303 +#: inc/actions/namespace.php:304 msgid "Text" msgstr "Szöveg" -#: inc/actions/namespace.php:304 +#: inc/actions/namespace.php:305 msgid "Link" msgstr "Link" @@ -333,122 +353,142 @@ msgid "In Catalog" msgstr "Katalógusban" #: inc/customizer/namespace.php:74 +msgid "Header Background" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:75 +msgid "Header background color." +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:80 msgid "Primary Color" msgstr "Főszín" -#: inc/customizer/namespace.php:75 +#: inc/customizer/namespace.php:81 msgid "Primary color, used for links and other primary elements." msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:80 +#: inc/customizer/namespace.php:86 msgid "Primary Color (Hover)" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:81 +#: inc/customizer/namespace.php:87 msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states." msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:86 +#: inc/customizer/namespace.php:92 msgid "Accent Color" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:87 +#: inc/customizer/namespace.php:93 msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements." msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:92 +#: inc/customizer/namespace.php:98 msgid "Accent Color (Hover)" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:93 +#: inc/customizer/namespace.php:99 msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states." msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:98 +#: inc/customizer/namespace.php:104 msgid "Primary Foreground Color" msgstr "Előtér Főszíne" -#: inc/customizer/namespace.php:99 +#: inc/customizer/namespace.php:105 msgid "Used for text on a primary background." msgstr "Fő háttéren használt szöveghez." -#: inc/customizer/namespace.php:104 +#: inc/customizer/namespace.php:110 msgid "Accent Foreground Color" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:105 +#: inc/customizer/namespace.php:111 msgid "Used for text on an accent color background." msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:129 +#: inc/customizer/namespace.php:135 msgid "Social Media" msgstr "Közösségi Média" -#: inc/customizer/namespace.php:141 +#: inc/customizer/namespace.php:147 +msgid "LinkedIn" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:160 +msgid "YouTube" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:173 +msgid "Bluesky" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:186 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: inc/customizer/namespace.php:154 -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" +#: inc/customizer/namespace.php:199 +msgid "X" +msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:167 +#: inc/customizer/namespace.php:212 msgid "Instagram" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:176 +#: inc/customizer/namespace.php:221 msgid "Front Page Catalog" msgstr "Címoldal Katalógus" -#: inc/customizer/namespace.php:188 +#: inc/customizer/namespace.php:233 msgid "Show Front Page Catalog" msgstr "Mutassa a Címoldal Katalógust" -#: inc/customizer/namespace.php:199 partials/content-front-page.php:15 +#: inc/customizer/namespace.php:244 partials/content-front-page.php:15 msgid "Our Latest Titles" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:204 +#: inc/customizer/namespace.php:249 msgid "Front Page Catalog Title" msgstr "Címoldal Katalógusának Címe" -#: inc/customizer/namespace.php:212 +#: inc/customizer/namespace.php:257 msgid "Select a book" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:222 +#: inc/customizer/namespace.php:267 msgid "Featured book" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:233 +#: inc/customizer/namespace.php:278 msgid "Front Page Settings" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:247 +#: inc/customizer/namespace.php:292 msgid "Network Home Page" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:256 +#: inc/customizer/namespace.php:301 msgid "Contact Form" msgstr "Kapcsolatfelvéteteli Űrlap" -#: inc/customizer/namespace.php:267 +#: inc/customizer/namespace.php:312 msgid "Show Contact Form" msgstr "Mutassa a Kapcsolatfelvételi Űrlapot" -#: inc/customizer/namespace.php:277 partials/contact-form.php:13 +#: inc/customizer/namespace.php:322 partials/contact-form.php:13 msgid "Contact Us" msgstr "Lépjen kapcsolatba velünk" -#: inc/customizer/namespace.php:282 +#: inc/customizer/namespace.php:327 msgid "Contact Form Title" msgstr "Kapcsolatfelvételi Űrlap Címe" -#: inc/customizer/namespace.php:296 +#: inc/customizer/namespace.php:341 msgid "Contact Email" msgstr "Email Cím" -#: inc/customizer/namespace.php:308 +#: inc/customizer/namespace.php:353 msgid "Contact Link" msgstr "" diff --git a/languages/it_IT.mo b/languages/it_IT.mo index d7dbe779..b14a720a 100644 Binary files a/languages/it_IT.mo and b/languages/it_IT.mo differ diff --git a/languages/it_IT.po b/languages/it_IT.po index 67bf263e..9ef586e9 100644 --- a/languages/it_IT.po +++ b/languages/it_IT.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright (C) 2023 Pressbooks (Book Oven Inc.) +# Copyright (C) 2024 Pressbooks (Book Oven Inc.) # This file is distributed under the GNU GPL v3 or later. # Translators: # Antonio D., 2018 @@ -7,9 +7,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Aldine 1.19.1\n" +"Project-Id-Version: Aldine 1.19.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-15T13:43:00+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-19T16:42:12+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n" "Last-Translator: Steel Wagstaff , 2024\n" "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/pressbooks/teams/9194/it/)\n" @@ -19,17 +19,20 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" "X-Domain: pressbooks-aldine\n" -"X-Generator: WP-CLI 2.8.1\n" +"X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n" #. Theme Name of the theme +#: style.css msgid "Aldine" msgstr "" #. Theme URI of the theme +#: style.css msgid "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/" msgstr "" #. Description of the theme +#: style.css msgid "" "Aldine is the default theme for the home page of Pressbooks networks. It is " "named for the Aldine Press, founded by Aldus Manutius in 1494, who is " @@ -37,10 +40,12 @@ msgid "" msgstr "" #. Author of the theme +#: style.css msgid "Pressbooks (Book Oven Inc.)" msgstr "" #. Author URI of the theme +#: style.css msgid "https://pressbooks.org" msgstr "" @@ -71,44 +76,59 @@ msgid "Comments are closed." msgstr "Commenti negati" #. translators: %s network name -#: footer.php:61 footer.php:66 +#: footer.php:64 footer.php:69 +msgid "%s on LinkedIn" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:74 footer.php:79 +msgid "%s on YouTube" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:84 footer.php:89 +msgid "%s on Bluesky" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:94 footer.php:99 msgid "%s on Facebook" msgstr "" #. translators: %s network name -#: footer.php:71 footer.php:76 -msgid "%s on Twitter" +#: footer.php:104 footer.php:109 +msgid "%s on X" msgstr "" #. translators: %s network name -#: footer.php:81 footer.php:86 +#: footer.php:114 footer.php:119 msgid "%s on Instagram" msgstr "" #. translators: %s Pressbooks -#: footer.php:105 +#: footer.php:138 msgid "Powered by %s" msgstr "" -#: footer.php:107 +#: footer.php:140 msgid "Guides and Tutorials" msgstr "" -#: footer.php:108 +#: footer.php:141 msgid "Pressbooks Directory" msgstr "" -#: footer.php:110 inc/helpers/namespace.php:349 +#: footer.php:143 inc/helpers/namespace.php:349 msgid "Contact" msgstr "Contatto" -#: footer.php:115 footer.php:117 +#: footer.php:148 footer.php:152 msgid "Pressbooks on YouTube" msgstr "Pressbooks su YouTube" -#: footer.php:119 footer.php:123 -msgid "Pressbooks on Twitter" -msgstr "Pressbooks su Twitter" +#: footer.php:154 footer.php:158 +msgid "Pressbooks on LinkedIn" +msgstr "" #: functions.php:19 msgid "Dependencies Missing" @@ -118,16 +138,16 @@ msgstr "Dipendenze mancanti" msgid "You must run composer install from the Aldine directory." msgstr "" -#: header.php:47 +#: header.php:50 msgid "Skip to content" msgstr "Salta questo contenuto" #. translators: %s name of network -#: header.php:77 +#: header.php:81 msgid "Logo for %s" msgstr "" -#: header.php:88 +#: header.php:92 msgid "Toggle Menu" msgstr "Menù Toggle" @@ -147,46 +167,46 @@ msgstr "Blocco della Rete a pié di Pagina 1" msgid "Network Footer Block 2" msgstr "Blocco della Rete a pié di Pagina 2" -#: inc/actions/namespace.php:237 +#: inc/actions/namespace.php:238 msgid "" "This page displays your network catalog, so there is no content to edit." msgstr "" "Questa pagina mostra il tuo catalogo di rete, non c'è nessun contenuto da " "modificare." -#: inc/actions/namespace.php:294 +#: inc/actions/namespace.php:295 msgid "Page Section" msgstr "Sezione di pagina" -#: inc/actions/namespace.php:295 partials/content-page-catalog.php:72 +#: inc/actions/namespace.php:296 partials/content-page-catalog.php:72 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: inc/actions/namespace.php:296 +#: inc/actions/namespace.php:297 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: inc/actions/namespace.php:297 +#: inc/actions/namespace.php:298 msgid "Accent" msgstr "Evidenzia" -#: inc/actions/namespace.php:298 +#: inc/actions/namespace.php:299 msgid "Bordered" msgstr "Con bordo" -#: inc/actions/namespace.php:299 +#: inc/actions/namespace.php:300 msgid "Borderless" msgstr "Senza bordo" -#: inc/actions/namespace.php:302 +#: inc/actions/namespace.php:303 msgid "Call to Action" msgstr "Elabora" -#: inc/actions/namespace.php:303 +#: inc/actions/namespace.php:304 msgid "Text" msgstr "Testo" -#: inc/actions/namespace.php:304 +#: inc/actions/namespace.php:305 msgid "Link" msgstr "Link" @@ -336,126 +356,146 @@ msgid "In Catalog" msgstr "In catalogo" #: inc/customizer/namespace.php:74 +msgid "Header Background" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:75 +msgid "Header background color." +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:80 msgid "Primary Color" msgstr "Colore primario" -#: inc/customizer/namespace.php:75 +#: inc/customizer/namespace.php:81 msgid "Primary color, used for links and other primary elements." msgstr "Colore primario, usato per link e altri elementi primari." -#: inc/customizer/namespace.php:80 +#: inc/customizer/namespace.php:86 msgid "Primary Color (Hover)" msgstr "Colore Primario (Posiziona il cursore)" -#: inc/customizer/namespace.php:81 +#: inc/customizer/namespace.php:87 msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states." msgstr "" "Variante del colore primario, usata quando si posiziona il cursore su stati " "di elementi primari." -#: inc/customizer/namespace.php:86 +#: inc/customizer/namespace.php:92 msgid "Accent Color" msgstr "Colore usato per evidenziare" -#: inc/customizer/namespace.php:87 +#: inc/customizer/namespace.php:93 msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements." msgstr "Colore per evidenziare, usato in abbellimenti o elementi secondari." -#: inc/customizer/namespace.php:92 +#: inc/customizer/namespace.php:98 msgid "Accent Color (Hover)" msgstr "Colore usato per evidenziare (Posiziona il cursore)" -#: inc/customizer/namespace.php:93 +#: inc/customizer/namespace.php:99 msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states." msgstr "" "Variante del colore per evidenziare, usata per quando si posiziona il " "cursore su stati di elementi secondari." -#: inc/customizer/namespace.php:98 +#: inc/customizer/namespace.php:104 msgid "Primary Foreground Color" msgstr "Colore Primario in Primo Piano" -#: inc/customizer/namespace.php:99 +#: inc/customizer/namespace.php:105 msgid "Used for text on a primary background." msgstr "Usato per un testo su uno sfondo primario." -#: inc/customizer/namespace.php:104 +#: inc/customizer/namespace.php:110 msgid "Accent Foreground Color" msgstr "Colore per evidenziare e mettere in Primo Piano." -#: inc/customizer/namespace.php:105 +#: inc/customizer/namespace.php:111 msgid "Used for text on an accent color background." msgstr "Usato per un testo su uno sfondo di colore evidenziato." -#: inc/customizer/namespace.php:129 +#: inc/customizer/namespace.php:135 msgid "Social Media" msgstr "Social Media" -#: inc/customizer/namespace.php:141 +#: inc/customizer/namespace.php:147 +msgid "LinkedIn" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:160 +msgid "YouTube" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:173 +msgid "Bluesky" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:186 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: inc/customizer/namespace.php:154 -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" +#: inc/customizer/namespace.php:199 +msgid "X" +msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:167 +#: inc/customizer/namespace.php:212 msgid "Instagram" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:176 +#: inc/customizer/namespace.php:221 msgid "Front Page Catalog" msgstr "Catalogo della Prima Pagina" -#: inc/customizer/namespace.php:188 +#: inc/customizer/namespace.php:233 msgid "Show Front Page Catalog" msgstr "Mostra il Catalogo della Prima Pagina" -#: inc/customizer/namespace.php:199 partials/content-front-page.php:15 +#: inc/customizer/namespace.php:244 partials/content-front-page.php:15 msgid "Our Latest Titles" msgstr "I Nostri Ultimi Titoli" -#: inc/customizer/namespace.php:204 +#: inc/customizer/namespace.php:249 msgid "Front Page Catalog Title" msgstr "Titolo del Catalogo della Prima Pagina" -#: inc/customizer/namespace.php:212 +#: inc/customizer/namespace.php:257 msgid "Select a book" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:222 +#: inc/customizer/namespace.php:267 msgid "Featured book" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:233 +#: inc/customizer/namespace.php:278 msgid "Front Page Settings" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:247 +#: inc/customizer/namespace.php:292 msgid "Network Home Page" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:256 +#: inc/customizer/namespace.php:301 msgid "Contact Form" msgstr "Modulo di Contatto" -#: inc/customizer/namespace.php:267 +#: inc/customizer/namespace.php:312 msgid "Show Contact Form" msgstr "Mostra il Modulo di Contatto" -#: inc/customizer/namespace.php:277 partials/contact-form.php:13 +#: inc/customizer/namespace.php:322 partials/contact-form.php:13 msgid "Contact Us" msgstr "Come contattarci" -#: inc/customizer/namespace.php:282 +#: inc/customizer/namespace.php:327 msgid "Contact Form Title" msgstr "Titolo del Modulo di Contatto" -#: inc/customizer/namespace.php:296 +#: inc/customizer/namespace.php:341 msgid "Contact Email" msgstr "Indirizzo Email" -#: inc/customizer/namespace.php:308 +#: inc/customizer/namespace.php:353 msgid "Contact Link" msgstr "" diff --git a/languages/ja.mo b/languages/ja.mo index 30f3a4c0..ea8090ed 100644 Binary files a/languages/ja.mo and b/languages/ja.mo differ diff --git a/languages/ja.po b/languages/ja.po index 536560ba..05b7dd2e 100644 --- a/languages/ja.po +++ b/languages/ja.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Copyright (C) 2023 Pressbooks (Book Oven Inc.) +# Copyright (C) 2024 Pressbooks (Book Oven Inc.) # This file is distributed under the GNU GPL v3 or later. # Translators: # Eduardo Vera, 2024 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Aldine 1.19.1\n" +"Project-Id-Version: Aldine 1.19.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-15T13:43:00+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-19T16:42:12+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n" "Last-Translator: Eduardo Vera, 2024\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/pressbooks/teams/9194/ja/)\n" @@ -17,17 +17,20 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Domain: pressbooks-aldine\n" -"X-Generator: WP-CLI 2.8.1\n" +"X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n" #. Theme Name of the theme +#: style.css msgid "Aldine" msgstr "Aldine" #. Theme URI of the theme +#: style.css msgid "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/" msgstr "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/" #. Description of the theme +#: style.css msgid "" "Aldine is the default theme for the home page of Pressbooks networks. It is " "named for the Aldine Press, founded by Aldus Manutius in 1494, who is " @@ -37,10 +40,12 @@ msgstr "" "サイトネットワークのホームページのデフォルトテーマです。これは、多くの人に世界初の出版社とされるアルドゥス・マヌティウスが1494年に設立したアルド印刷所にちなんで名付けられました。" #. Author of the theme +#: style.css msgid "Pressbooks (Book Oven Inc.)" msgstr "Pressbooks (Book Oven Inc.)" #. Author URI of the theme +#: style.css msgid "https://pressbooks.org" msgstr "https://pressbooks.org" @@ -69,44 +74,59 @@ msgid "Comments are closed." msgstr "コメントは受け付けていません。" #. translators: %s network name -#: footer.php:61 footer.php:66 +#: footer.php:64 footer.php:69 +msgid "%s on LinkedIn" +msgstr "%s の LinkedIn" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:74 footer.php:79 +msgid "%s on YouTube" +msgstr "%s の YouTube" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:84 footer.php:89 +msgid "%s on Bluesky" +msgstr "%s の Bluesky" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:94 footer.php:99 msgid "%s on Facebook" msgstr "%s の Facebook" #. translators: %s network name -#: footer.php:71 footer.php:76 -msgid "%s on Twitter" -msgstr "%s の Twitter" +#: footer.php:104 footer.php:109 +msgid "%s on X" +msgstr "%s の X" #. translators: %s network name -#: footer.php:81 footer.php:86 +#: footer.php:114 footer.php:119 msgid "%s on Instagram" msgstr "%s の Instagram" #. translators: %s Pressbooks -#: footer.php:105 +#: footer.php:138 msgid "Powered by %s" msgstr "Powered by %s" -#: footer.php:107 +#: footer.php:140 msgid "Guides and Tutorials" msgstr "ガイドとチュートリアル" -#: footer.php:108 +#: footer.php:141 msgid "Pressbooks Directory" msgstr "Pressbooks ディレクトリ" -#: footer.php:110 inc/helpers/namespace.php:349 +#: footer.php:143 inc/helpers/namespace.php:349 msgid "Contact" msgstr "お問い合わせ" -#: footer.php:115 footer.php:117 +#: footer.php:148 footer.php:152 msgid "Pressbooks on YouTube" msgstr "Pressbooks の YouTube" -#: footer.php:119 footer.php:123 -msgid "Pressbooks on Twitter" -msgstr "Pressbooks の Twitter" +#: footer.php:154 footer.php:158 +msgid "Pressbooks on LinkedIn" +msgstr "Pressbooks の LinkedIn" #: functions.php:19 msgid "Dependencies Missing" @@ -116,16 +136,16 @@ msgstr "依存関係が見つかりません" msgid "You must run composer install from the Aldine directory." msgstr "Aldine ディレクトリのルートから composer install を実行する必要があります。" -#: header.php:47 +#: header.php:50 msgid "Skip to content" msgstr "コンテンツへスキップ" #. translators: %s name of network -#: header.php:77 +#: header.php:81 msgid "Logo for %s" msgstr "%s のロゴ" -#: header.php:88 +#: header.php:92 msgid "Toggle Menu" msgstr "メニューを切り替え" @@ -145,44 +165,44 @@ msgstr "サイトネットワークのブロック1" msgid "Network Footer Block 2" msgstr "サイトネットワークのブロック2" -#: inc/actions/namespace.php:237 +#: inc/actions/namespace.php:238 msgid "" "This page displays your network catalog, so there is no content to edit." msgstr "このページはサイトネットワークのカタログを表示するため、編集するコンテンツがありません。" -#: inc/actions/namespace.php:294 +#: inc/actions/namespace.php:295 msgid "Page Section" msgstr "ページセクション" -#: inc/actions/namespace.php:295 partials/content-page-catalog.php:72 +#: inc/actions/namespace.php:296 partials/content-page-catalog.php:72 msgid "Title" msgstr "タイトル" -#: inc/actions/namespace.php:296 +#: inc/actions/namespace.php:297 msgid "Standard" msgstr "標準" -#: inc/actions/namespace.php:297 +#: inc/actions/namespace.php:298 msgid "Accent" msgstr "アクセント" -#: inc/actions/namespace.php:298 +#: inc/actions/namespace.php:299 msgid "Bordered" msgstr "枠線付け" -#: inc/actions/namespace.php:299 +#: inc/actions/namespace.php:300 msgid "Borderless" msgstr "枠線なし" -#: inc/actions/namespace.php:302 +#: inc/actions/namespace.php:303 msgid "Call to Action" msgstr "行動喚起" -#: inc/actions/namespace.php:303 +#: inc/actions/namespace.php:304 msgid "Text" msgstr "テキスト" -#: inc/actions/namespace.php:304 +#: inc/actions/namespace.php:305 msgid "Link" msgstr "リンク" @@ -341,122 +361,142 @@ msgid "In Catalog" msgstr "カタログである" #: inc/customizer/namespace.php:74 +msgid "Header Background" +msgstr "ヘッダー背景" + +#: inc/customizer/namespace.php:75 +msgid "Header background color." +msgstr "ヘッダー背景の色。" + +#: inc/customizer/namespace.php:80 msgid "Primary Color" msgstr "メインの色" -#: inc/customizer/namespace.php:75 +#: inc/customizer/namespace.php:81 msgid "Primary color, used for links and other primary elements." msgstr "メインの色、リンクや他のメイン要素に使用される。" -#: inc/customizer/namespace.php:80 +#: inc/customizer/namespace.php:86 msgid "Primary Color (Hover)" msgstr "メインの色 (ホバー)" -#: inc/customizer/namespace.php:81 +#: inc/customizer/namespace.php:87 msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states." msgstr "メインの色のバリエーション、メイン要素のホバー状態に使用される。" -#: inc/customizer/namespace.php:86 +#: inc/customizer/namespace.php:92 msgid "Accent Color" msgstr "アクセントの色" -#: inc/customizer/namespace.php:87 +#: inc/customizer/namespace.php:93 msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements." msgstr "アクセントの色、フローリッシュやセカンダリ要素に使用される。" -#: inc/customizer/namespace.php:92 +#: inc/customizer/namespace.php:98 msgid "Accent Color (Hover)" msgstr "アクセントの色 (ホバー)" -#: inc/customizer/namespace.php:93 +#: inc/customizer/namespace.php:99 msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states." msgstr "メインの色のバリエーション、セカンダリ要素のホバー状態に使用される。" -#: inc/customizer/namespace.php:98 +#: inc/customizer/namespace.php:104 msgid "Primary Foreground Color" msgstr "メインの前景色" -#: inc/customizer/namespace.php:99 +#: inc/customizer/namespace.php:105 msgid "Used for text on a primary background." msgstr "メイン背景で文章に使用される。" -#: inc/customizer/namespace.php:104 +#: inc/customizer/namespace.php:110 msgid "Accent Foreground Color" msgstr "アクセントの前景色" -#: inc/customizer/namespace.php:105 +#: inc/customizer/namespace.php:111 msgid "Used for text on an accent color background." msgstr "アクセントの色の背景で文章に使用される。" -#: inc/customizer/namespace.php:129 +#: inc/customizer/namespace.php:135 msgid "Social Media" msgstr "ソーシャルメディア" -#: inc/customizer/namespace.php:141 +#: inc/customizer/namespace.php:147 +msgid "LinkedIn" +msgstr "LinkedIn" + +#: inc/customizer/namespace.php:160 +msgid "YouTube" +msgstr "YouTube" + +#: inc/customizer/namespace.php:173 +msgid "Bluesky" +msgstr "Bluesky" + +#: inc/customizer/namespace.php:186 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: inc/customizer/namespace.php:154 -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" +#: inc/customizer/namespace.php:199 +msgid "X" +msgstr "X" -#: inc/customizer/namespace.php:167 +#: inc/customizer/namespace.php:212 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" -#: inc/customizer/namespace.php:176 +#: inc/customizer/namespace.php:221 msgid "Front Page Catalog" msgstr "フロントページカタログ" -#: inc/customizer/namespace.php:188 +#: inc/customizer/namespace.php:233 msgid "Show Front Page Catalog" msgstr "フロントページカタログを表示" -#: inc/customizer/namespace.php:199 partials/content-front-page.php:15 +#: inc/customizer/namespace.php:244 partials/content-front-page.php:15 msgid "Our Latest Titles" msgstr "最新の書名" -#: inc/customizer/namespace.php:204 +#: inc/customizer/namespace.php:249 msgid "Front Page Catalog Title" msgstr "フロントページカタログのタイトル" -#: inc/customizer/namespace.php:212 +#: inc/customizer/namespace.php:257 msgid "Select a book" msgstr "本を選択" -#: inc/customizer/namespace.php:222 +#: inc/customizer/namespace.php:267 msgid "Featured book" msgstr "注目本" -#: inc/customizer/namespace.php:233 +#: inc/customizer/namespace.php:278 msgid "Front Page Settings" msgstr "フロントページ設定" -#: inc/customizer/namespace.php:247 +#: inc/customizer/namespace.php:292 msgid "Network Home Page" msgstr "サイトネットワークのホームページ" -#: inc/customizer/namespace.php:256 +#: inc/customizer/namespace.php:301 msgid "Contact Form" msgstr "お問い合わせフォーム" -#: inc/customizer/namespace.php:267 +#: inc/customizer/namespace.php:312 msgid "Show Contact Form" msgstr "お問い合わせフォームを表示" -#: inc/customizer/namespace.php:277 partials/contact-form.php:13 +#: inc/customizer/namespace.php:322 partials/contact-form.php:13 msgid "Contact Us" msgstr "お問い合わせ" -#: inc/customizer/namespace.php:282 +#: inc/customizer/namespace.php:327 msgid "Contact Form Title" msgstr "お問い合わせフォームのタイトル" -#: inc/customizer/namespace.php:296 +#: inc/customizer/namespace.php:341 msgid "Contact Email" msgstr "お問い合わせメールアドレス" -#: inc/customizer/namespace.php:308 +#: inc/customizer/namespace.php:353 msgid "Contact Link" msgstr "お問い合わせリンク" diff --git a/languages/kn.mo b/languages/kn.mo index 3ebce3a0..972e9ac4 100644 Binary files a/languages/kn.mo and b/languages/kn.mo differ diff --git a/languages/kn.po b/languages/kn.po index 91bfd9ce..887c06fa 100644 --- a/languages/kn.po +++ b/languages/kn.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Copyright (C) 2023 Pressbooks (Book Oven Inc.) +# Copyright (C) 2024 Pressbooks (Book Oven Inc.) # This file is distributed under the GNU GPL v3 or later. # Translators: # Omshivaprakash H L , 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Aldine 1.19.1\n" +"Project-Id-Version: Aldine 1.19.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-15T13:43:00+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-19T16:42:12+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n" "Last-Translator: Omshivaprakash H L , 2022\n" "Language-Team: Kannada (https://app.transifex.com/pressbooks/teams/9194/kn/)\n" @@ -17,17 +17,20 @@ msgstr "" "Language: kn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Domain: pressbooks-aldine\n" -"X-Generator: WP-CLI 2.8.1\n" +"X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n" #. Theme Name of the theme +#: style.css msgid "Aldine" msgstr "ಆಲ್ಡಿನ್" #. Theme URI of the theme +#: style.css msgid "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/" msgstr "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/" #. Description of the theme +#: style.css msgid "" "Aldine is the default theme for the home page of Pressbooks networks. It is " "named for the Aldine Press, founded by Aldus Manutius in 1494, who is " @@ -38,10 +41,12 @@ msgstr "" "ಇದನ್ನು ವಿಶ್ವದ ಮೊದಲ ಪ್ರಕಾಶಕರು ಎಂದು ಅನೇಕರು ಪರಿಗಣಿಸುತ್ತಾರೆ." #. Author of the theme +#: style.css msgid "Pressbooks (Book Oven Inc.)" msgstr "ಪ್ರೆಸ್‍ಬುಕ್ಸ್ (ಬುಕ್ ಓವನ್ ಇಂಕ್.)" #. Author URI of the theme +#: style.css msgid "https://pressbooks.org" msgstr "https://pressbooks.org" @@ -71,44 +76,59 @@ msgid "Comments are closed." msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ." #. translators: %s network name -#: footer.php:61 footer.php:66 +#: footer.php:64 footer.php:69 +msgid "%s on LinkedIn" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:74 footer.php:79 +msgid "%s on YouTube" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:84 footer.php:89 +msgid "%s on Bluesky" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:94 footer.php:99 msgid "%s on Facebook" msgstr "ಫೇಸ್ ಬುಕ್ ನಲ್ಲಿ %s" #. translators: %s network name -#: footer.php:71 footer.php:76 -msgid "%s on Twitter" -msgstr "ಟ್ವಿಟರ್ ನಲ್ಲಿ %s" +#: footer.php:104 footer.php:109 +msgid "%s on X" +msgstr "" #. translators: %s network name -#: footer.php:81 footer.php:86 +#: footer.php:114 footer.php:119 msgid "%s on Instagram" msgstr "ಇನ್‍ಸ್ಟಾಗ್ರಾಮ್‍ನಲ್ಲಿ %s" #. translators: %s Pressbooks -#: footer.php:105 +#: footer.php:138 msgid "Powered by %s" msgstr "%s ನಿಂದ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಪಡೆದಿದೆ" -#: footer.php:107 +#: footer.php:140 msgid "Guides and Tutorials" msgstr "ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿಗಳು ಮತ್ತು ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್‍ಗಳು" -#: footer.php:108 +#: footer.php:141 msgid "Pressbooks Directory" msgstr "" -#: footer.php:110 inc/helpers/namespace.php:349 +#: footer.php:143 inc/helpers/namespace.php:349 msgid "Contact" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ" -#: footer.php:115 footer.php:117 +#: footer.php:148 footer.php:152 msgid "Pressbooks on YouTube" msgstr "ಪ್ರೆಸ್‍ಬುಕ್ಸ್" -#: footer.php:119 footer.php:123 -msgid "Pressbooks on Twitter" -msgstr "ಟ್ವಿಟರ್ ನಲ್ಲಿ ಪ್ರೆಸ್‍ಬುಕ್ಸ್" +#: footer.php:154 footer.php:158 +msgid "Pressbooks on LinkedIn" +msgstr "" #: functions.php:19 msgid "Dependencies Missing" @@ -118,16 +138,16 @@ msgstr "ಅವಲಂಬನೆಗಳು ಕಾಣೆಯಾಗಿವೆ" msgid "You must run composer install from the Aldine directory." msgstr "ನೀವು composer install ಆಲ್ಡಿನ್ ಡೈರೆಕ್ಟರಿಯಿಂದ ಓಡಬೇಕು." -#: header.php:47 +#: header.php:50 msgid "Skip to content" msgstr "ವಿಷಯಕ್ಕೆ ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ" #. translators: %s name of network -#: header.php:77 +#: header.php:81 msgid "Logo for %s" msgstr "%s ಲೋಗೋ" -#: header.php:88 +#: header.php:92 msgid "Toggle Menu" msgstr "ಟಾಗಲ್ ಮೆನು" @@ -147,46 +167,46 @@ msgstr "ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಫೂಟರ್ ಬ್ಲಾಕ್ 1" msgid "Network Footer Block 2" msgstr "ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಫೂಟರ್ ಬ್ಲಾಕ್ 2" -#: inc/actions/namespace.php:237 +#: inc/actions/namespace.php:238 msgid "" "This page displays your network catalog, so there is no content to edit." msgstr "" "ಈ ಪುಟವು ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಕ್ಯಾಟಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸುತ್ತದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಸಂಪಾದಿಸಲು " "ಯಾವುದೇ ವಿಷಯವಿಲ್ಲ." -#: inc/actions/namespace.php:294 +#: inc/actions/namespace.php:295 msgid "Page Section" msgstr "ಪುಟ ವಿಭಾಗ" -#: inc/actions/namespace.php:295 partials/content-page-catalog.php:72 +#: inc/actions/namespace.php:296 partials/content-page-catalog.php:72 msgid "Title" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" -#: inc/actions/namespace.php:296 +#: inc/actions/namespace.php:297 msgid "Standard" msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" -#: inc/actions/namespace.php:297 +#: inc/actions/namespace.php:298 msgid "Accent" msgstr "ಆಕ್ಸೆಂಟ್" -#: inc/actions/namespace.php:298 +#: inc/actions/namespace.php:299 msgid "Bordered" msgstr "ಬಾರ್ಡರ್ಡ್" -#: inc/actions/namespace.php:299 +#: inc/actions/namespace.php:300 msgid "Borderless" msgstr "ಬಾರ್ಡರ್ ಲೆಸ್" -#: inc/actions/namespace.php:302 +#: inc/actions/namespace.php:303 msgid "Call to Action" msgstr "ಕ್ರಿಯೆಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ" -#: inc/actions/namespace.php:303 +#: inc/actions/namespace.php:304 msgid "Text" msgstr "ಪಠ್ಯ" -#: inc/actions/namespace.php:304 +#: inc/actions/namespace.php:305 msgid "Link" msgstr "ಕೊಂಡಿ" @@ -336,122 +356,142 @@ msgid "In Catalog" msgstr "ಕ್ಯಾಟಲಾಗ್‍ನಲ್ಲಿ" #: inc/customizer/namespace.php:74 +msgid "Header Background" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:75 +msgid "Header background color." +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:80 msgid "Primary Color" msgstr "ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಬಣ್ಣ" -#: inc/customizer/namespace.php:75 +#: inc/customizer/namespace.php:81 msgid "Primary color, used for links and other primary elements." msgstr "ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಬಣ್ಣ, ಲಿಂಕ್ ಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಅಂಶಗಳಿಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ." -#: inc/customizer/namespace.php:80 +#: inc/customizer/namespace.php:86 msgid "Primary Color (Hover)" msgstr "ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಬಣ್ಣ (ಹೋವರ್)" -#: inc/customizer/namespace.php:81 +#: inc/customizer/namespace.php:87 msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states." msgstr "ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಬಣ್ಣದ ರೂಪಾಂತರ, ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಅಂಶ ಹೋವರ್ ಸ್ಥಿತಿಗಳಿಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ." -#: inc/customizer/namespace.php:86 +#: inc/customizer/namespace.php:92 msgid "Accent Color" msgstr "ಆಕ್ಸೆಂಟ್ ಬಣ್ಣ" -#: inc/customizer/namespace.php:87 +#: inc/customizer/namespace.php:93 msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements." msgstr "ಆಕ್ಸೆಂಟ್ ಬಣ್ಣ, ಪ್ರವರ್ಧಮಾನಕ್ಕೆ ಮತ್ತು ದ್ವಿತೀಯ ಅಂಶಗಳಿಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ." -#: inc/customizer/namespace.php:92 +#: inc/customizer/namespace.php:98 msgid "Accent Color (Hover)" msgstr "ಆಕ್ಸೆಂಟ್ ಬಣ್ಣ (ಹೋವರ್)" -#: inc/customizer/namespace.php:93 +#: inc/customizer/namespace.php:99 msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states." msgstr "ದ್ವಿತೀಯ ಧಾತು ಹೋವರ್ ಸ್ಥಿತಿಗಳಿಗೆ ಬಳಸಲಾಗುವ ಆಕ್ಸೆಂಟ್ ಬಣ್ಣದ ರೂಪಾಂತರ." -#: inc/customizer/namespace.php:98 +#: inc/customizer/namespace.php:104 msgid "Primary Foreground Color" msgstr "ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಮುನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ" -#: inc/customizer/namespace.php:99 +#: inc/customizer/namespace.php:105 msgid "Used for text on a primary background." msgstr "ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಹಿನ್ನೆಲೆಯ ಪಠ್ಯಕ್ಕೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ." -#: inc/customizer/namespace.php:104 +#: inc/customizer/namespace.php:110 msgid "Accent Foreground Color" msgstr "ಆಕ್ಸೆಂಟ್ ಮುನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ" -#: inc/customizer/namespace.php:105 +#: inc/customizer/namespace.php:111 msgid "Used for text on an accent color background." msgstr "ಆಕ್ಸೆಂಟ್ ಬಣ್ಣದ ಹಿನ್ನೆಲೆಯ ಮೇಲೆ ಪಠ್ಯಕ್ಕೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ." -#: inc/customizer/namespace.php:129 +#: inc/customizer/namespace.php:135 msgid "Social Media" msgstr "ಸಾಮಾಜಿಕ ಮಾಧ್ಯಮ" -#: inc/customizer/namespace.php:141 +#: inc/customizer/namespace.php:147 +msgid "LinkedIn" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:160 +msgid "YouTube" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:173 +msgid "Bluesky" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:186 msgid "Facebook" msgstr "ಫೇಸ್‍ಬುಕ್" -#: inc/customizer/namespace.php:154 -msgid "Twitter" -msgstr "ಟ್ವಿಟರ್" +#: inc/customizer/namespace.php:199 +msgid "X" +msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:167 +#: inc/customizer/namespace.php:212 msgid "Instagram" msgstr "ಇನ್ಸ್ಟಾಗ್ರಾಮ್" -#: inc/customizer/namespace.php:176 +#: inc/customizer/namespace.php:221 msgid "Front Page Catalog" msgstr "ಮುಖಪುಟ ಕ್ಯಾಟಲಾಗ್" -#: inc/customizer/namespace.php:188 +#: inc/customizer/namespace.php:233 msgid "Show Front Page Catalog" msgstr "ಮುಖಪುಟ ಕ್ಯಾಟಲಾಗ್ ತೋರಿಸು" -#: inc/customizer/namespace.php:199 partials/content-front-page.php:15 +#: inc/customizer/namespace.php:244 partials/content-front-page.php:15 msgid "Our Latest Titles" msgstr "ನಮ್ಮ ಇತ್ತೀಚಿನ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು" -#: inc/customizer/namespace.php:204 +#: inc/customizer/namespace.php:249 msgid "Front Page Catalog Title" msgstr "ಮುಖಪುಟ ಕ್ಯಾಟಲಾಗ್ ಶೀರ್ಷಿಕೆ" -#: inc/customizer/namespace.php:212 +#: inc/customizer/namespace.php:257 msgid "Select a book" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:222 +#: inc/customizer/namespace.php:267 msgid "Featured book" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:233 +#: inc/customizer/namespace.php:278 msgid "Front Page Settings" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:247 +#: inc/customizer/namespace.php:292 msgid "Network Home Page" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:256 +#: inc/customizer/namespace.php:301 msgid "Contact Form" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ನಮೂನೆ" -#: inc/customizer/namespace.php:267 +#: inc/customizer/namespace.php:312 msgid "Show Contact Form" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ನಮೂನೆ ತೋರಿಸು" -#: inc/customizer/namespace.php:277 partials/contact-form.php:13 +#: inc/customizer/namespace.php:322 partials/contact-form.php:13 msgid "Contact Us" msgstr "ನಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ" -#: inc/customizer/namespace.php:282 +#: inc/customizer/namespace.php:327 msgid "Contact Form Title" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರಪತ್ರ ಶೀರ್ಷಿಕೆ" -#: inc/customizer/namespace.php:296 +#: inc/customizer/namespace.php:341 msgid "Contact Email" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಇಮೇಲ್" -#: inc/customizer/namespace.php:308 +#: inc/customizer/namespace.php:353 msgid "Contact Link" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಲಿಂಕ್" diff --git a/languages/lt_LT.mo b/languages/lt_LT.mo index 2da6eccc..eb0715eb 100644 Binary files a/languages/lt_LT.mo and b/languages/lt_LT.mo differ diff --git a/languages/lt_LT.po b/languages/lt_LT.po index 7cb9fbf7..36816751 100644 --- a/languages/lt_LT.po +++ b/languages/lt_LT.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Copyright (C) 2023 Pressbooks (Book Oven Inc.) +# Copyright (C) 2024 Pressbooks (Book Oven Inc.) # This file is distributed under the GNU GPL v3 or later. # Translators: # Antonio D., 2018 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Aldine 1.19.1\n" +"Project-Id-Version: Aldine 1.19.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-15T13:43:00+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-19T16:42:12+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n" "Last-Translator: Antonio D., 2018\n" "Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (https://app.transifex.com/pressbooks/teams/9194/lt_LT/)\n" @@ -17,17 +17,20 @@ msgstr "" "Language: lt_LT\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" "X-Domain: pressbooks-aldine\n" -"X-Generator: WP-CLI 2.8.1\n" +"X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n" #. Theme Name of the theme +#: style.css msgid "Aldine" msgstr "" #. Theme URI of the theme +#: style.css msgid "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/" msgstr "" #. Description of the theme +#: style.css msgid "" "Aldine is the default theme for the home page of Pressbooks networks. It is " "named for the Aldine Press, founded by Aldus Manutius in 1494, who is " @@ -35,10 +38,12 @@ msgid "" msgstr "" #. Author of the theme +#: style.css msgid "Pressbooks (Book Oven Inc.)" msgstr "" #. Author URI of the theme +#: style.css msgid "https://pressbooks.org" msgstr "" @@ -70,44 +75,59 @@ msgid "Comments are closed." msgstr "Komentarai nepriimami." #. translators: %s network name -#: footer.php:61 footer.php:66 +#: footer.php:64 footer.php:69 +msgid "%s on LinkedIn" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:74 footer.php:79 +msgid "%s on YouTube" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:84 footer.php:89 +msgid "%s on Bluesky" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:94 footer.php:99 msgid "%s on Facebook" msgstr "" #. translators: %s network name -#: footer.php:71 footer.php:76 -msgid "%s on Twitter" +#: footer.php:104 footer.php:109 +msgid "%s on X" msgstr "" #. translators: %s network name -#: footer.php:81 footer.php:86 +#: footer.php:114 footer.php:119 msgid "%s on Instagram" msgstr "" #. translators: %s Pressbooks -#: footer.php:105 +#: footer.php:138 msgid "Powered by %s" msgstr "" -#: footer.php:107 +#: footer.php:140 msgid "Guides and Tutorials" msgstr "" -#: footer.php:108 +#: footer.php:141 msgid "Pressbooks Directory" msgstr "" -#: footer.php:110 inc/helpers/namespace.php:349 +#: footer.php:143 inc/helpers/namespace.php:349 msgid "Contact" msgstr "Kontaktas" -#: footer.php:115 footer.php:117 +#: footer.php:148 footer.php:152 msgid "Pressbooks on YouTube" msgstr "" -#: footer.php:119 footer.php:123 -msgid "Pressbooks on Twitter" -msgstr "Twitter Pressbooks" +#: footer.php:154 footer.php:158 +msgid "Pressbooks on LinkedIn" +msgstr "" #: functions.php:19 msgid "Dependencies Missing" @@ -117,16 +137,16 @@ msgstr "" msgid "You must run composer install from the Aldine directory." msgstr "" -#: header.php:47 +#: header.php:50 msgid "Skip to content" msgstr "Pereiti prie turinio" #. translators: %s name of network -#: header.php:77 +#: header.php:81 msgid "Logo for %s" msgstr "" -#: header.php:88 +#: header.php:92 msgid "Toggle Menu" msgstr "Perjungti Meniu" @@ -146,46 +166,46 @@ msgstr "Tinklo poraštės 1 blokas" msgid "Network Footer Block 2" msgstr "Tinklo poraštės 2 blokas" -#: inc/actions/namespace.php:237 +#: inc/actions/namespace.php:238 msgid "" "This page displays your network catalog, so there is no content to edit." msgstr "" "Šiame puslapyje rodomas jūsų tinklo katalogas, todėl nėra jokio turinio, " "kurį reikia redaguoti." -#: inc/actions/namespace.php:294 +#: inc/actions/namespace.php:295 msgid "Page Section" msgstr "Puslapio Skyrius" -#: inc/actions/namespace.php:295 partials/content-page-catalog.php:72 +#: inc/actions/namespace.php:296 partials/content-page-catalog.php:72 msgid "Title" msgstr "Pavadinimas" -#: inc/actions/namespace.php:296 +#: inc/actions/namespace.php:297 msgid "Standard" msgstr "Standartinis" -#: inc/actions/namespace.php:297 +#: inc/actions/namespace.php:298 msgid "Accent" msgstr "Akcentuoti" -#: inc/actions/namespace.php:298 +#: inc/actions/namespace.php:299 msgid "Bordered" msgstr "Ribojasi" -#: inc/actions/namespace.php:299 +#: inc/actions/namespace.php:300 msgid "Borderless" msgstr "" -#: inc/actions/namespace.php:302 +#: inc/actions/namespace.php:303 msgid "Call to Action" msgstr "Kvietimas veikti" -#: inc/actions/namespace.php:303 +#: inc/actions/namespace.php:304 msgid "Text" msgstr "Tekstas" -#: inc/actions/namespace.php:304 +#: inc/actions/namespace.php:305 msgid "Link" msgstr "Nuoroda" @@ -336,123 +356,143 @@ msgid "In Catalog" msgstr "Kataloge" #: inc/customizer/namespace.php:74 +msgid "Header Background" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:75 +msgid "Header background color." +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:80 msgid "Primary Color" msgstr "Pirminė Spalva" -#: inc/customizer/namespace.php:75 +#: inc/customizer/namespace.php:81 msgid "Primary color, used for links and other primary elements." msgstr "" "Pirminė spalva, naudojama nuorodoms ir kitiems pagrindiniams elementams." -#: inc/customizer/namespace.php:80 +#: inc/customizer/namespace.php:86 msgid "Primary Color (Hover)" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:81 +#: inc/customizer/namespace.php:87 msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states." msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:86 +#: inc/customizer/namespace.php:92 msgid "Accent Color" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:87 +#: inc/customizer/namespace.php:93 msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements." msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:92 +#: inc/customizer/namespace.php:98 msgid "Accent Color (Hover)" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:93 +#: inc/customizer/namespace.php:99 msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states." msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:98 +#: inc/customizer/namespace.php:104 msgid "Primary Foreground Color" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:99 +#: inc/customizer/namespace.php:105 msgid "Used for text on a primary background." msgstr "Naudojamas teksto pirminiam fonui." -#: inc/customizer/namespace.php:104 +#: inc/customizer/namespace.php:110 msgid "Accent Foreground Color" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:105 +#: inc/customizer/namespace.php:111 msgid "Used for text on an accent color background." msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:129 +#: inc/customizer/namespace.php:135 msgid "Social Media" msgstr "Socialiniai Tinklai" -#: inc/customizer/namespace.php:141 +#: inc/customizer/namespace.php:147 +msgid "LinkedIn" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:160 +msgid "YouTube" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:173 +msgid "Bluesky" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:186 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: inc/customizer/namespace.php:154 -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" +#: inc/customizer/namespace.php:199 +msgid "X" +msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:167 +#: inc/customizer/namespace.php:212 msgid "Instagram" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:176 +#: inc/customizer/namespace.php:221 msgid "Front Page Catalog" msgstr "Titulinio Lapo Katalogas" -#: inc/customizer/namespace.php:188 +#: inc/customizer/namespace.php:233 msgid "Show Front Page Catalog" msgstr "Rodyti Titulinio Lapo Katalogą" -#: inc/customizer/namespace.php:199 partials/content-front-page.php:15 +#: inc/customizer/namespace.php:244 partials/content-front-page.php:15 msgid "Our Latest Titles" msgstr "Mūsų Naujausi Pavadinimai" -#: inc/customizer/namespace.php:204 +#: inc/customizer/namespace.php:249 msgid "Front Page Catalog Title" msgstr "Titulinio Lapo Katalogo Pavadinimas" -#: inc/customizer/namespace.php:212 +#: inc/customizer/namespace.php:257 msgid "Select a book" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:222 +#: inc/customizer/namespace.php:267 msgid "Featured book" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:233 +#: inc/customizer/namespace.php:278 msgid "Front Page Settings" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:247 +#: inc/customizer/namespace.php:292 msgid "Network Home Page" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:256 +#: inc/customizer/namespace.php:301 msgid "Contact Form" msgstr "Kontaktai" -#: inc/customizer/namespace.php:267 +#: inc/customizer/namespace.php:312 msgid "Show Contact Form" msgstr "Rodyti Kontaktus" -#: inc/customizer/namespace.php:277 partials/contact-form.php:13 +#: inc/customizer/namespace.php:322 partials/contact-form.php:13 msgid "Contact Us" msgstr "Susisiekite su mumis" -#: inc/customizer/namespace.php:282 +#: inc/customizer/namespace.php:327 msgid "Contact Form Title" msgstr "Kontaktinės Formos Pavadinimas" -#: inc/customizer/namespace.php:296 +#: inc/customizer/namespace.php:341 msgid "Contact Email" msgstr "Kontaktinis Elektroninis Paštas" -#: inc/customizer/namespace.php:308 +#: inc/customizer/namespace.php:353 msgid "Contact Link" msgstr "" diff --git a/languages/lv.mo b/languages/lv.mo index ab6323b3..0594e134 100644 Binary files a/languages/lv.mo and b/languages/lv.mo differ diff --git a/languages/lv.po b/languages/lv.po index 56c032a0..51b3c47e 100644 --- a/languages/lv.po +++ b/languages/lv.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Copyright (C) 2023 Pressbooks (Book Oven Inc.) +# Copyright (C) 2024 Pressbooks (Book Oven Inc.) # This file is distributed under the GNU GPL v3 or later. # Translators: # Antonio D., 2024 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Aldine 1.19.1\n" +"Project-Id-Version: Aldine 1.19.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-15T13:43:00+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-19T16:42:12+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n" "Last-Translator: Antonio D., 2024\n" "Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/pressbooks/teams/9194/lv/)\n" @@ -17,17 +17,20 @@ msgstr "" "Language: lv\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "X-Domain: pressbooks-aldine\n" -"X-Generator: WP-CLI 2.8.1\n" +"X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n" #. Theme Name of the theme +#: style.css msgid "Aldine" msgstr "" #. Theme URI of the theme +#: style.css msgid "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/" msgstr "" #. Description of the theme +#: style.css msgid "" "Aldine is the default theme for the home page of Pressbooks networks. It is " "named for the Aldine Press, founded by Aldus Manutius in 1494, who is " @@ -35,10 +38,12 @@ msgid "" msgstr "" #. Author of the theme +#: style.css msgid "Pressbooks (Book Oven Inc.)" msgstr "" #. Author URI of the theme +#: style.css msgid "https://pressbooks.org" msgstr "" @@ -69,44 +74,59 @@ msgid "Comments are closed." msgstr "Komentāri ir aizvērti." #. translators: %s network name -#: footer.php:61 footer.php:66 +#: footer.php:64 footer.php:69 +msgid "%s on LinkedIn" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:74 footer.php:79 +msgid "%s on YouTube" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:84 footer.php:89 +msgid "%s on Bluesky" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:94 footer.php:99 msgid "%s on Facebook" msgstr "" #. translators: %s network name -#: footer.php:71 footer.php:76 -msgid "%s on Twitter" +#: footer.php:104 footer.php:109 +msgid "%s on X" msgstr "" #. translators: %s network name -#: footer.php:81 footer.php:86 +#: footer.php:114 footer.php:119 msgid "%s on Instagram" msgstr "" #. translators: %s Pressbooks -#: footer.php:105 +#: footer.php:138 msgid "Powered by %s" msgstr "" -#: footer.php:107 +#: footer.php:140 msgid "Guides and Tutorials" msgstr "" -#: footer.php:108 +#: footer.php:141 msgid "Pressbooks Directory" msgstr "" -#: footer.php:110 inc/helpers/namespace.php:349 +#: footer.php:143 inc/helpers/namespace.php:349 msgid "Contact" msgstr "Saziņa" -#: footer.php:115 footer.php:117 +#: footer.php:148 footer.php:152 msgid "Pressbooks on YouTube" msgstr "" -#: footer.php:119 footer.php:123 -msgid "Pressbooks on Twitter" -msgstr "Pressbooks profils Twitter'ā" +#: footer.php:154 footer.php:158 +msgid "Pressbooks on LinkedIn" +msgstr "" #: functions.php:19 msgid "Dependencies Missing" @@ -116,16 +136,16 @@ msgstr "Atkarīgo daļu nepieciešamība" msgid "You must run composer install from the Aldine directory." msgstr "" -#: header.php:47 +#: header.php:50 msgid "Skip to content" msgstr "Pāriet pie satura" #. translators: %s name of network -#: header.php:77 +#: header.php:81 msgid "Logo for %s" msgstr "" -#: header.php:88 +#: header.php:92 msgid "Toggle Menu" msgstr "Pārslēgt izvēlni" @@ -145,46 +165,46 @@ msgstr "Apakšējais tīkla bloks 1" msgid "Network Footer Block 2" msgstr "Apakšējais tīkla bloks 2" -#: inc/actions/namespace.php:237 +#: inc/actions/namespace.php:238 msgid "" "This page displays your network catalog, so there is no content to edit." msgstr "" "Šajā lapaspusē tiek radīts Jūsu tīkla katalogs, tāpēc te nav satura " "rediģēšanai." -#: inc/actions/namespace.php:294 +#: inc/actions/namespace.php:295 msgid "Page Section" msgstr "Lapaspuses sadaļa" -#: inc/actions/namespace.php:295 partials/content-page-catalog.php:72 +#: inc/actions/namespace.php:296 partials/content-page-catalog.php:72 msgid "Title" msgstr "Virsraksts" -#: inc/actions/namespace.php:296 +#: inc/actions/namespace.php:297 msgid "Standard" msgstr "Standarts" -#: inc/actions/namespace.php:297 +#: inc/actions/namespace.php:298 msgid "Accent" msgstr "Izcelšana" -#: inc/actions/namespace.php:298 +#: inc/actions/namespace.php:299 msgid "Bordered" msgstr "Ar apmalēm" -#: inc/actions/namespace.php:299 +#: inc/actions/namespace.php:300 msgid "Borderless" msgstr "Bez apmalēm" -#: inc/actions/namespace.php:302 +#: inc/actions/namespace.php:303 msgid "Call to Action" msgstr "Izsaukums darbībai" -#: inc/actions/namespace.php:303 +#: inc/actions/namespace.php:304 msgid "Text" msgstr "Teksts" -#: inc/actions/namespace.php:304 +#: inc/actions/namespace.php:305 msgid "Link" msgstr "Saite" @@ -335,127 +355,147 @@ msgid "In Catalog" msgstr "Katalogā" #: inc/customizer/namespace.php:74 +msgid "Header Background" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:75 +msgid "Header background color." +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:80 msgid "Primary Color" msgstr "Pamatkrāsa" -#: inc/customizer/namespace.php:75 +#: inc/customizer/namespace.php:81 msgid "Primary color, used for links and other primary elements." msgstr "Pamatkrāsa, kura ir izmantojama saitēm un citām pamatelementiem." -#: inc/customizer/namespace.php:80 +#: inc/customizer/namespace.php:86 msgid "Primary Color (Hover)" msgstr "Pamatkrāsa (norādījuma gadījumā)" -#: inc/customizer/namespace.php:81 +#: inc/customizer/namespace.php:87 msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states." msgstr "" "Pamatkrāsas variācija, kura ir izmantojama pamatelementiem norādījuma " "stāvoklī." -#: inc/customizer/namespace.php:86 +#: inc/customizer/namespace.php:92 msgid "Accent Color" msgstr "Izcelšanas krāsa" -#: inc/customizer/namespace.php:87 +#: inc/customizer/namespace.php:93 msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements." msgstr "" "Izcelšanas krāsa, kas ir izmantojama dekorējošiem un papildus elementiem. " -#: inc/customizer/namespace.php:92 +#: inc/customizer/namespace.php:98 msgid "Accent Color (Hover)" msgstr "Izcelšanas krāsa (norādījuma gadījumā)" -#: inc/customizer/namespace.php:93 +#: inc/customizer/namespace.php:99 msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states." msgstr "" "Izcelšanas krāsas variācija, kura ir izmantojama papildus elementiem " "norādījuma gadījumā." -#: inc/customizer/namespace.php:98 +#: inc/customizer/namespace.php:104 msgid "Primary Foreground Color" msgstr "Priekšplāna pamatkrāsa" -#: inc/customizer/namespace.php:99 +#: inc/customizer/namespace.php:105 msgid "Used for text on a primary background." msgstr "Izmantojama tekstam pamatfonā. " -#: inc/customizer/namespace.php:104 +#: inc/customizer/namespace.php:110 msgid "Accent Foreground Color" msgstr "Priekšplāna izcelšanas krāsa" -#: inc/customizer/namespace.php:105 +#: inc/customizer/namespace.php:111 msgid "Used for text on an accent color background." msgstr "Izmantojama tekstam izceltā pamatfonā krasā." -#: inc/customizer/namespace.php:129 +#: inc/customizer/namespace.php:135 msgid "Social Media" msgstr "Sociālie mēdiji" -#: inc/customizer/namespace.php:141 +#: inc/customizer/namespace.php:147 +msgid "LinkedIn" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:160 +msgid "YouTube" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:173 +msgid "Bluesky" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:186 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: inc/customizer/namespace.php:154 -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" +#: inc/customizer/namespace.php:199 +msgid "X" +msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:167 +#: inc/customizer/namespace.php:212 msgid "Instagram" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:176 +#: inc/customizer/namespace.php:221 msgid "Front Page Catalog" msgstr "Priekšlapas katalogs" -#: inc/customizer/namespace.php:188 +#: inc/customizer/namespace.php:233 msgid "Show Front Page Catalog" msgstr "Rādīt priekšlapas kataogu" -#: inc/customizer/namespace.php:199 partials/content-front-page.php:15 +#: inc/customizer/namespace.php:244 partials/content-front-page.php:15 msgid "Our Latest Titles" msgstr "Mūsu jaunākie virsraksti" -#: inc/customizer/namespace.php:204 +#: inc/customizer/namespace.php:249 msgid "Front Page Catalog Title" msgstr "Priekšlapas kataloga virsraksts" -#: inc/customizer/namespace.php:212 +#: inc/customizer/namespace.php:257 msgid "Select a book" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:222 +#: inc/customizer/namespace.php:267 msgid "Featured book" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:233 +#: inc/customizer/namespace.php:278 msgid "Front Page Settings" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:247 +#: inc/customizer/namespace.php:292 msgid "Network Home Page" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:256 +#: inc/customizer/namespace.php:301 msgid "Contact Form" msgstr "Saziņas forma" -#: inc/customizer/namespace.php:267 +#: inc/customizer/namespace.php:312 msgid "Show Contact Form" msgstr "Rādīt saziņas formu" -#: inc/customizer/namespace.php:277 partials/contact-form.php:13 +#: inc/customizer/namespace.php:322 partials/contact-form.php:13 msgid "Contact Us" msgstr "Sazināties ar mums" -#: inc/customizer/namespace.php:282 +#: inc/customizer/namespace.php:327 msgid "Contact Form Title" msgstr "Saziņas formas virsraksts" -#: inc/customizer/namespace.php:296 +#: inc/customizer/namespace.php:341 msgid "Contact Email" msgstr "Epasts saziņai" -#: inc/customizer/namespace.php:308 +#: inc/customizer/namespace.php:353 msgid "Contact Link" msgstr "" diff --git a/languages/nl_NL.mo b/languages/nl_NL.mo index ee43a636..114e7bf5 100644 Binary files a/languages/nl_NL.mo and b/languages/nl_NL.mo differ diff --git a/languages/nl_NL.po b/languages/nl_NL.po index 8a25056e..d1cb50b3 100644 --- a/languages/nl_NL.po +++ b/languages/nl_NL.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Copyright (C) 2023 Pressbooks (Book Oven Inc.) +# Copyright (C) 2024 Pressbooks (Book Oven Inc.) # This file is distributed under the GNU GPL v3 or later. # Translators: # Nienke Coppens , 2024 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Aldine 1.19.1\n" +"Project-Id-Version: Aldine 1.19.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-15T13:43:00+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-19T16:42:12+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n" "Last-Translator: Nienke Coppens , 2024\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://app.transifex.com/pressbooks/teams/9194/nl_NL/)\n" @@ -17,17 +17,20 @@ msgstr "" "Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Domain: pressbooks-aldine\n" -"X-Generator: WP-CLI 2.8.1\n" +"X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n" #. Theme Name of the theme +#: style.css msgid "Aldine" msgstr "Aldine" #. Theme URI of the theme +#: style.css msgid "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/" msgstr "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/" #. Description of the theme +#: style.css msgid "" "Aldine is the default theme for the home page of Pressbooks networks. It is " "named for the Aldine Press, founded by Aldus Manutius in 1494, who is " @@ -38,10 +41,12 @@ msgstr "" " die gezien wordt door velen als ´s wereld´s eerste uitgever." #. Author of the theme +#: style.css msgid "Pressbooks (Book Oven Inc.)" msgstr "Pressbooks (Book Oven Inc.)" #. Author URI of the theme +#: style.css msgid "https://pressbooks.org" msgstr "https://pressbooks.org" @@ -71,44 +76,59 @@ msgid "Comments are closed." msgstr "Commentaren zijn gesloten." #. translators: %s network name -#: footer.php:61 footer.php:66 +#: footer.php:64 footer.php:69 +msgid "%s on LinkedIn" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:74 footer.php:79 +msgid "%s on YouTube" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:84 footer.php:89 +msgid "%s on Bluesky" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:94 footer.php:99 msgid "%s on Facebook" msgstr "%s op Facebook" #. translators: %s network name -#: footer.php:71 footer.php:76 -msgid "%s on Twitter" -msgstr "%s op Twitter" +#: footer.php:104 footer.php:109 +msgid "%s on X" +msgstr "" #. translators: %s network name -#: footer.php:81 footer.php:86 +#: footer.php:114 footer.php:119 msgid "%s on Instagram" msgstr "" #. translators: %s Pressbooks -#: footer.php:105 +#: footer.php:138 msgid "Powered by %s" msgstr "Powered by %s" -#: footer.php:107 +#: footer.php:140 msgid "Guides and Tutorials" msgstr "Handleidingen en Tutorials" -#: footer.php:108 +#: footer.php:141 msgid "Pressbooks Directory" msgstr "" -#: footer.php:110 inc/helpers/namespace.php:349 +#: footer.php:143 inc/helpers/namespace.php:349 msgid "Contact" msgstr "Contact" -#: footer.php:115 footer.php:117 +#: footer.php:148 footer.php:152 msgid "Pressbooks on YouTube" msgstr "Pressbooks op YouTube" -#: footer.php:119 footer.php:123 -msgid "Pressbooks on Twitter" -msgstr "Pressbooks op Twitter" +#: footer.php:154 footer.php:158 +msgid "Pressbooks on LinkedIn" +msgstr "" #: functions.php:19 msgid "Dependencies Missing" @@ -118,16 +138,16 @@ msgstr "Missende Afhankelijkheden" msgid "You must run composer install from the Aldine directory." msgstr "U moet composer installuitvoeren vanuit de Aldine map." -#: header.php:47 +#: header.php:50 msgid "Skip to content" msgstr "Overslaan naar inhoud" #. translators: %s name of network -#: header.php:77 +#: header.php:81 msgid "Logo for %s" msgstr "Logo voor %s" -#: header.php:88 +#: header.php:92 msgid "Toggle Menu" msgstr "Schakelen Menu" @@ -147,45 +167,45 @@ msgstr "Netwerk Voettekst Blok 1" msgid "Network Footer Block 2" msgstr "Netwerk Voettekst Blok 2" -#: inc/actions/namespace.php:237 +#: inc/actions/namespace.php:238 msgid "" "This page displays your network catalog, so there is no content to edit." msgstr "" "Deze pagina toont uw netwerk catalogus, dus er is geen bewerkbare inhoud." -#: inc/actions/namespace.php:294 +#: inc/actions/namespace.php:295 msgid "Page Section" msgstr "Pagina Sectie" -#: inc/actions/namespace.php:295 partials/content-page-catalog.php:72 +#: inc/actions/namespace.php:296 partials/content-page-catalog.php:72 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: inc/actions/namespace.php:296 +#: inc/actions/namespace.php:297 msgid "Standard" msgstr "Standaard" -#: inc/actions/namespace.php:297 +#: inc/actions/namespace.php:298 msgid "Accent" msgstr "Accent" -#: inc/actions/namespace.php:298 +#: inc/actions/namespace.php:299 msgid "Bordered" msgstr "Omrand" -#: inc/actions/namespace.php:299 +#: inc/actions/namespace.php:300 msgid "Borderless" msgstr "Randloos" -#: inc/actions/namespace.php:302 +#: inc/actions/namespace.php:303 msgid "Call to Action" msgstr "Call to Action" -#: inc/actions/namespace.php:303 +#: inc/actions/namespace.php:304 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: inc/actions/namespace.php:304 +#: inc/actions/namespace.php:305 msgid "Link" msgstr "Link" @@ -336,127 +356,147 @@ msgid "In Catalog" msgstr "In Catalogus" #: inc/customizer/namespace.php:74 +msgid "Header Background" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:75 +msgid "Header background color." +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:80 msgid "Primary Color" msgstr "Primaire Kleur" -#: inc/customizer/namespace.php:75 +#: inc/customizer/namespace.php:81 msgid "Primary color, used for links and other primary elements." msgstr "Primaire kleur, gebruikt voor links en andere primaire elementen." -#: inc/customizer/namespace.php:80 +#: inc/customizer/namespace.php:86 msgid "Primary Color (Hover)" msgstr "Primaire Kleur (Zwevend)" -#: inc/customizer/namespace.php:81 +#: inc/customizer/namespace.php:87 msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states." msgstr "" "Variant van de primaire kleur, gebruikt voor primaire element " "zweefstatussen." -#: inc/customizer/namespace.php:86 +#: inc/customizer/namespace.php:92 msgid "Accent Color" msgstr "Accent Kleur" -#: inc/customizer/namespace.php:87 +#: inc/customizer/namespace.php:93 msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements." msgstr "" "Accentkleur, gebruikt voor verfraaiïngen en secundaire elementen." -#: inc/customizer/namespace.php:92 +#: inc/customizer/namespace.php:98 msgid "Accent Color (Hover)" msgstr "Accenkleur (Zwevend)" -#: inc/customizer/namespace.php:93 +#: inc/customizer/namespace.php:99 msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states." msgstr "" "Variant van de accentkleur, gebruikt voor secundaire element zweef " "statussen." -#: inc/customizer/namespace.php:98 +#: inc/customizer/namespace.php:104 msgid "Primary Foreground Color" msgstr "Primaire Voorgrond Kleur" -#: inc/customizer/namespace.php:99 +#: inc/customizer/namespace.php:105 msgid "Used for text on a primary background." msgstr "Gebruikt voor tekst op een primaire achtergrond." -#: inc/customizer/namespace.php:104 +#: inc/customizer/namespace.php:110 msgid "Accent Foreground Color" msgstr "Accent Voorgrond Kleur" -#: inc/customizer/namespace.php:105 +#: inc/customizer/namespace.php:111 msgid "Used for text on an accent color background." msgstr "Gebruikt voor tekst op een accentkleur-achtergrond." -#: inc/customizer/namespace.php:129 +#: inc/customizer/namespace.php:135 msgid "Social Media" msgstr "Sociale Media" -#: inc/customizer/namespace.php:141 +#: inc/customizer/namespace.php:147 +msgid "LinkedIn" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:160 +msgid "YouTube" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:173 +msgid "Bluesky" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:186 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: inc/customizer/namespace.php:154 -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" +#: inc/customizer/namespace.php:199 +msgid "X" +msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:167 +#: inc/customizer/namespace.php:212 msgid "Instagram" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:176 +#: inc/customizer/namespace.php:221 msgid "Front Page Catalog" msgstr "Voorpagina Catalogus" -#: inc/customizer/namespace.php:188 +#: inc/customizer/namespace.php:233 msgid "Show Front Page Catalog" msgstr "Toon Voorpagina Catalogus" -#: inc/customizer/namespace.php:199 partials/content-front-page.php:15 +#: inc/customizer/namespace.php:244 partials/content-front-page.php:15 msgid "Our Latest Titles" msgstr "Onze Meest Recente Titels" -#: inc/customizer/namespace.php:204 +#: inc/customizer/namespace.php:249 msgid "Front Page Catalog Title" msgstr "Voorpagina Catalogus Titel" -#: inc/customizer/namespace.php:212 +#: inc/customizer/namespace.php:257 msgid "Select a book" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:222 +#: inc/customizer/namespace.php:267 msgid "Featured book" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:233 +#: inc/customizer/namespace.php:278 msgid "Front Page Settings" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:247 +#: inc/customizer/namespace.php:292 msgid "Network Home Page" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:256 +#: inc/customizer/namespace.php:301 msgid "Contact Form" msgstr "Contactformulier" -#: inc/customizer/namespace.php:267 +#: inc/customizer/namespace.php:312 msgid "Show Contact Form" msgstr "Toon Contactformulier" -#: inc/customizer/namespace.php:277 partials/contact-form.php:13 +#: inc/customizer/namespace.php:322 partials/contact-form.php:13 msgid "Contact Us" msgstr "Contacteer Ons" -#: inc/customizer/namespace.php:282 +#: inc/customizer/namespace.php:327 msgid "Contact Form Title" msgstr "Contactformulier Titel" -#: inc/customizer/namespace.php:296 +#: inc/customizer/namespace.php:341 msgid "Contact Email" msgstr "Contact E-mail" -#: inc/customizer/namespace.php:308 +#: inc/customizer/namespace.php:353 msgid "Contact Link" msgstr "Contact Link" diff --git a/languages/ru_RU.mo b/languages/ru_RU.mo index 05c78371..f53c0e7d 100644 Binary files a/languages/ru_RU.mo and b/languages/ru_RU.mo differ diff --git a/languages/ru_RU.po b/languages/ru_RU.po index 121b4592..b329150e 100644 --- a/languages/ru_RU.po +++ b/languages/ru_RU.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Copyright (C) 2023 Pressbooks (Book Oven Inc.) +# Copyright (C) 2024 Pressbooks (Book Oven Inc.) # This file is distributed under the GNU GPL v3 or later. # Translators: # Antonio D., 2024 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Aldine 1.19.1\n" +"Project-Id-Version: Aldine 1.19.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-15T13:43:00+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-19T16:42:12+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n" "Last-Translator: Antonio D., 2024\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/pressbooks/teams/9194/ru/)\n" @@ -17,17 +17,20 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "X-Domain: pressbooks-aldine\n" -"X-Generator: WP-CLI 2.8.1\n" +"X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n" #. Theme Name of the theme +#: style.css msgid "Aldine" msgstr "" #. Theme URI of the theme +#: style.css msgid "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/" msgstr "" #. Description of the theme +#: style.css msgid "" "Aldine is the default theme for the home page of Pressbooks networks. It is " "named for the Aldine Press, founded by Aldus Manutius in 1494, who is " @@ -35,10 +38,12 @@ msgid "" msgstr "" #. Author of the theme +#: style.css msgid "Pressbooks (Book Oven Inc.)" msgstr "" #. Author URI of the theme +#: style.css msgid "https://pressbooks.org" msgstr "" @@ -70,44 +75,59 @@ msgid "Comments are closed." msgstr "Комментарии закрыты." #. translators: %s network name -#: footer.php:61 footer.php:66 +#: footer.php:64 footer.php:69 +msgid "%s on LinkedIn" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:74 footer.php:79 +msgid "%s on YouTube" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:84 footer.php:89 +msgid "%s on Bluesky" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:94 footer.php:99 msgid "%s on Facebook" msgstr "" #. translators: %s network name -#: footer.php:71 footer.php:76 -msgid "%s on Twitter" +#: footer.php:104 footer.php:109 +msgid "%s on X" msgstr "" #. translators: %s network name -#: footer.php:81 footer.php:86 +#: footer.php:114 footer.php:119 msgid "%s on Instagram" msgstr "" #. translators: %s Pressbooks -#: footer.php:105 +#: footer.php:138 msgid "Powered by %s" msgstr "" -#: footer.php:107 +#: footer.php:140 msgid "Guides and Tutorials" msgstr "" -#: footer.php:108 +#: footer.php:141 msgid "Pressbooks Directory" msgstr "" -#: footer.php:110 inc/helpers/namespace.php:349 +#: footer.php:143 inc/helpers/namespace.php:349 msgid "Contact" msgstr "Связь" -#: footer.php:115 footer.php:117 +#: footer.php:148 footer.php:152 msgid "Pressbooks on YouTube" msgstr "" -#: footer.php:119 footer.php:123 -msgid "Pressbooks on Twitter" -msgstr "Pressbooks в Twitter" +#: footer.php:154 footer.php:158 +msgid "Pressbooks on LinkedIn" +msgstr "" #: functions.php:19 msgid "Dependencies Missing" @@ -117,16 +137,16 @@ msgstr "Недостаток зависимости данных" msgid "You must run composer install from the Aldine directory." msgstr "" -#: header.php:47 +#: header.php:50 msgid "Skip to content" msgstr "Перейти к содержанию" #. translators: %s name of network -#: header.php:77 +#: header.php:81 msgid "Logo for %s" msgstr "" -#: header.php:88 +#: header.php:92 msgid "Toggle Menu" msgstr "Переключить меню" @@ -146,46 +166,46 @@ msgstr "Нижний сетевой блок 1" msgid "Network Footer Block 2" msgstr "Нижний сетевой блок 2" -#: inc/actions/namespace.php:237 +#: inc/actions/namespace.php:238 msgid "" "This page displays your network catalog, so there is no content to edit." msgstr "" "На этой странице отображён Ваш сетевой каталог, поэтому здесь нечего " "редактировать." -#: inc/actions/namespace.php:294 +#: inc/actions/namespace.php:295 msgid "Page Section" msgstr "Раздел страницы" -#: inc/actions/namespace.php:295 partials/content-page-catalog.php:72 +#: inc/actions/namespace.php:296 partials/content-page-catalog.php:72 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: inc/actions/namespace.php:296 +#: inc/actions/namespace.php:297 msgid "Standard" msgstr "Стандарт" -#: inc/actions/namespace.php:297 +#: inc/actions/namespace.php:298 msgid "Accent" msgstr "Выделение" -#: inc/actions/namespace.php:298 +#: inc/actions/namespace.php:299 msgid "Bordered" msgstr "Ограниченный" -#: inc/actions/namespace.php:299 +#: inc/actions/namespace.php:300 msgid "Borderless" msgstr "Безграничный" -#: inc/actions/namespace.php:302 +#: inc/actions/namespace.php:303 msgid "Call to Action" msgstr "Призыв к действию" -#: inc/actions/namespace.php:303 +#: inc/actions/namespace.php:304 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: inc/actions/namespace.php:304 +#: inc/actions/namespace.php:305 msgid "Link" msgstr "Ссылка" @@ -336,127 +356,147 @@ msgid "In Catalog" msgstr "В каталог" #: inc/customizer/namespace.php:74 +msgid "Header Background" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:75 +msgid "Header background color." +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:80 msgid "Primary Color" msgstr "Основной цвет" -#: inc/customizer/namespace.php:75 +#: inc/customizer/namespace.php:81 msgid "Primary color, used for links and other primary elements." msgstr "Основной цвет, используемый для ссылок и других основных элементов." -#: inc/customizer/namespace.php:80 +#: inc/customizer/namespace.php:86 msgid "Primary Color (Hover)" msgstr "Основной цвет (при наведении)" -#: inc/customizer/namespace.php:81 +#: inc/customizer/namespace.php:87 msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states." msgstr "" "Вариация основного цвета, используемого для основных элементов при " "наведении." -#: inc/customizer/namespace.php:86 +#: inc/customizer/namespace.php:92 msgid "Accent Color" msgstr "Цвет выделения" -#: inc/customizer/namespace.php:87 +#: inc/customizer/namespace.php:93 msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements." msgstr "" "Цвет выделения, используемого для декорирующих и второстепенных элементов." -#: inc/customizer/namespace.php:92 +#: inc/customizer/namespace.php:98 msgid "Accent Color (Hover)" msgstr "Цвет выделения (при наведении)" -#: inc/customizer/namespace.php:93 +#: inc/customizer/namespace.php:99 msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states." msgstr "" "Вариация цвета выделения, используемого для второстепенных элементов при " "наведении. " -#: inc/customizer/namespace.php:98 +#: inc/customizer/namespace.php:104 msgid "Primary Foreground Color" msgstr "Основной цвет переднего плана" -#: inc/customizer/namespace.php:99 +#: inc/customizer/namespace.php:105 msgid "Used for text on a primary background." msgstr "Используемый для текста на основном заднем фоне." -#: inc/customizer/namespace.php:104 +#: inc/customizer/namespace.php:110 msgid "Accent Foreground Color" msgstr "Цвет выделения на переднем плане" -#: inc/customizer/namespace.php:105 +#: inc/customizer/namespace.php:111 msgid "Used for text on an accent color background." msgstr "Используемый для выделенного текста на заднем фоне." -#: inc/customizer/namespace.php:129 +#: inc/customizer/namespace.php:135 msgid "Social Media" msgstr "Социальные сети" -#: inc/customizer/namespace.php:141 +#: inc/customizer/namespace.php:147 +msgid "LinkedIn" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:160 +msgid "YouTube" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:173 +msgid "Bluesky" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:186 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: inc/customizer/namespace.php:154 -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" +#: inc/customizer/namespace.php:199 +msgid "X" +msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:167 +#: inc/customizer/namespace.php:212 msgid "Instagram" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:176 +#: inc/customizer/namespace.php:221 msgid "Front Page Catalog" msgstr "Главная страница каталога" -#: inc/customizer/namespace.php:188 +#: inc/customizer/namespace.php:233 msgid "Show Front Page Catalog" msgstr "Показать главную страницу каталога" -#: inc/customizer/namespace.php:199 partials/content-front-page.php:15 +#: inc/customizer/namespace.php:244 partials/content-front-page.php:15 msgid "Our Latest Titles" msgstr "Наши новейшие заголовки" -#: inc/customizer/namespace.php:204 +#: inc/customizer/namespace.php:249 msgid "Front Page Catalog Title" msgstr "Заголовки на первой странице каталога" -#: inc/customizer/namespace.php:212 +#: inc/customizer/namespace.php:257 msgid "Select a book" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:222 +#: inc/customizer/namespace.php:267 msgid "Featured book" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:233 +#: inc/customizer/namespace.php:278 msgid "Front Page Settings" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:247 +#: inc/customizer/namespace.php:292 msgid "Network Home Page" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:256 +#: inc/customizer/namespace.php:301 msgid "Contact Form" msgstr "Контактная форма" -#: inc/customizer/namespace.php:267 +#: inc/customizer/namespace.php:312 msgid "Show Contact Form" msgstr "Показать контактную форму" -#: inc/customizer/namespace.php:277 partials/contact-form.php:13 +#: inc/customizer/namespace.php:322 partials/contact-form.php:13 msgid "Contact Us" msgstr "Связаться с нами" -#: inc/customizer/namespace.php:282 +#: inc/customizer/namespace.php:327 msgid "Contact Form Title" msgstr "Заголовок контактной формы" -#: inc/customizer/namespace.php:296 +#: inc/customizer/namespace.php:341 msgid "Contact Email" msgstr "Контактный адрес электронной почты" -#: inc/customizer/namespace.php:308 +#: inc/customizer/namespace.php:353 msgid "Contact Link" msgstr "" diff --git a/languages/tr_TR.mo b/languages/tr_TR.mo index 88fd3c25..dfe157d1 100644 Binary files a/languages/tr_TR.mo and b/languages/tr_TR.mo differ diff --git a/languages/tr_TR.po b/languages/tr_TR.po index e27b11fe..8f612e22 100644 --- a/languages/tr_TR.po +++ b/languages/tr_TR.po @@ -1,16 +1,16 @@ -# Copyright (C) 2023 Pressbooks (Book Oven Inc.) +# Copyright (C) 2024 Pressbooks (Book Oven Inc.) # This file is distributed under the GNU GPL v3 or later. # Translators: # Mustafa Bulun , 2020 -# Zeki Tuman (ztuman) , 2022 +# Zeki Tuman (ztuman) , 2024 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Aldine 1.19.1\n" +"Project-Id-Version: Aldine 1.19.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-15T13:43:00+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-19T16:42:12+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n" -"Last-Translator: Zeki Tuman (ztuman) , 2022\n" +"Last-Translator: Zeki Tuman (ztuman) , 2024\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (https://app.transifex.com/pressbooks/teams/9194/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,17 +18,20 @@ msgstr "" "Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Domain: pressbooks-aldine\n" -"X-Generator: WP-CLI 2.8.1\n" +"X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n" #. Theme Name of the theme +#: style.css msgid "Aldine" msgstr "Aldine" #. Theme URI of the theme +#: style.css msgid "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/" msgstr "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/" #. Description of the theme +#: style.css msgid "" "Aldine is the default theme for the home page of Pressbooks networks. It is " "named for the Aldine Press, founded by Aldus Manutius in 1494, who is " @@ -39,10 +42,12 @@ msgstr "" "Manutius tarafından 1494 yılında kurulan Aldine Press'ten almıştır." #. Author of the theme +#: style.css msgid "Pressbooks (Book Oven Inc.)" msgstr "Pressbooks (Book Oven Inc.)" #. Author URI of the theme +#: style.css msgid "https://pressbooks.org" msgstr "https://pressbooks.org" @@ -72,44 +77,59 @@ msgid "Comments are closed." msgstr "Yoruma kapalı." #. translators: %s network name -#: footer.php:61 footer.php:66 +#: footer.php:64 footer.php:69 +msgid "%s on LinkedIn" +msgstr "%s LinkedIn'de" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:74 footer.php:79 +msgid "%s on YouTube" +msgstr "%s YouTube'da" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:84 footer.php:89 +msgid "%s on Bluesky" +msgstr "%s Bluesky'de" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:94 footer.php:99 msgid "%s on Facebook" msgstr "%s Facebook'ta" #. translators: %s network name -#: footer.php:71 footer.php:76 -msgid "%s on Twitter" -msgstr "%s Twitter'da" +#: footer.php:104 footer.php:109 +msgid "%s on X" +msgstr "%s X'de" #. translators: %s network name -#: footer.php:81 footer.php:86 +#: footer.php:114 footer.php:119 msgid "%s on Instagram" msgstr "%s Instagram'da" #. translators: %s Pressbooks -#: footer.php:105 +#: footer.php:138 msgid "Powered by %s" msgstr "Powered by %s" -#: footer.php:107 +#: footer.php:140 msgid "Guides and Tutorials" msgstr "Kılavuz ve Öğreticiler" -#: footer.php:108 +#: footer.php:141 msgid "Pressbooks Directory" msgstr "Pressbooks Dizini" -#: footer.php:110 inc/helpers/namespace.php:349 +#: footer.php:143 inc/helpers/namespace.php:349 msgid "Contact" msgstr "İletişim" -#: footer.php:115 footer.php:117 +#: footer.php:148 footer.php:152 msgid "Pressbooks on YouTube" msgstr "Pressbooks YouTube" -#: footer.php:119 footer.php:123 -msgid "Pressbooks on Twitter" -msgstr "Pressbooks Twitter" +#: footer.php:154 footer.php:158 +msgid "Pressbooks on LinkedIn" +msgstr "LinkedIn'de Pressbooks" #: functions.php:19 msgid "Dependencies Missing" @@ -119,16 +139,16 @@ msgstr "Bağımlılıklar Eksik " msgid "You must run composer install from the Aldine directory." msgstr "Aldine dizininden composer install çalıştırmalısınız." -#: header.php:47 +#: header.php:50 msgid "Skip to content" msgstr "İçeriğe geç" #. translators: %s name of network -#: header.php:77 +#: header.php:81 msgid "Logo for %s" msgstr "%s için Logo" -#: header.php:88 +#: header.php:92 msgid "Toggle Menu" msgstr "Menüyü Aç/Kapat" @@ -148,45 +168,45 @@ msgstr "Ağ Altbilgi Bloğu 1" msgid "Network Footer Block 2" msgstr "Ağ Altbilgi Bloğu 2" -#: inc/actions/namespace.php:237 +#: inc/actions/namespace.php:238 msgid "" "This page displays your network catalog, so there is no content to edit." msgstr "" "Bu sayfa ağ kataloğunuzu gösterir, bu nedenle düzenlenecek içerik yoktur." -#: inc/actions/namespace.php:294 +#: inc/actions/namespace.php:295 msgid "Page Section" msgstr "Sayfa Bölümü" -#: inc/actions/namespace.php:295 partials/content-page-catalog.php:72 +#: inc/actions/namespace.php:296 partials/content-page-catalog.php:72 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: inc/actions/namespace.php:296 +#: inc/actions/namespace.php:297 msgid "Standard" msgstr "Standart" -#: inc/actions/namespace.php:297 +#: inc/actions/namespace.php:298 msgid "Accent" msgstr "Aksan" -#: inc/actions/namespace.php:298 +#: inc/actions/namespace.php:299 msgid "Bordered" msgstr "Kenarlıklı" -#: inc/actions/namespace.php:299 +#: inc/actions/namespace.php:300 msgid "Borderless" msgstr "Kenarlıksız" -#: inc/actions/namespace.php:302 +#: inc/actions/namespace.php:303 msgid "Call to Action" msgstr "Eylem çağrısı" -#: inc/actions/namespace.php:303 +#: inc/actions/namespace.php:304 msgid "Text" msgstr "Metin" -#: inc/actions/namespace.php:304 +#: inc/actions/namespace.php:305 msgid "Link" msgstr "Bağlantı" @@ -358,125 +378,145 @@ msgid "In Catalog" msgstr "Katalogda" #: inc/customizer/namespace.php:74 +msgid "Header Background" +msgstr "Başlık Arka Plan" + +#: inc/customizer/namespace.php:75 +msgid "Header background color." +msgstr "Başlık arka plan rengi." + +#: inc/customizer/namespace.php:80 msgid "Primary Color" msgstr "Ana renk" -#: inc/customizer/namespace.php:75 +#: inc/customizer/namespace.php:81 msgid "Primary color, used for links and other primary elements." msgstr "Bağlantılar ve diğer birincil öğeler için kullanılan birincil renk." -#: inc/customizer/namespace.php:80 +#: inc/customizer/namespace.php:86 msgid "Primary Color (Hover)" msgstr "Birincil Renk (Üzerine Gelme)" -#: inc/customizer/namespace.php:81 +#: inc/customizer/namespace.php:87 msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states." msgstr "" "Birincil öğenin üzerine gelme durumları için kullanılan birincil rengin " "çeşidi." -#: inc/customizer/namespace.php:86 +#: inc/customizer/namespace.php:92 msgid "Accent Color" msgstr "Vurgu Rengi" -#: inc/customizer/namespace.php:87 +#: inc/customizer/namespace.php:93 msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements." msgstr "Vurgu rengi, süslemeler ve ikincil öğeler için kullanılır." -#: inc/customizer/namespace.php:92 +#: inc/customizer/namespace.php:98 msgid "Accent Color (Hover)" msgstr "Vurgu Rengi (Üzerine Gelme)" -#: inc/customizer/namespace.php:93 +#: inc/customizer/namespace.php:99 msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states." msgstr "" "İkincil öğelerin üzerine gelme durumları için kullanılan vurgu rengi çeşidi." -#: inc/customizer/namespace.php:98 +#: inc/customizer/namespace.php:104 msgid "Primary Foreground Color" msgstr "Birincil Ön Plan Rengi" -#: inc/customizer/namespace.php:99 +#: inc/customizer/namespace.php:105 msgid "Used for text on a primary background." msgstr "Birincil arkaplan üzerindeki metin için kullanılır." -#: inc/customizer/namespace.php:104 +#: inc/customizer/namespace.php:110 msgid "Accent Foreground Color" msgstr "Vurgu Ön Plan Rengi" -#: inc/customizer/namespace.php:105 +#: inc/customizer/namespace.php:111 msgid "Used for text on an accent color background." msgstr "Vurgulu renk arka planındaki metin için kullanılır." -#: inc/customizer/namespace.php:129 +#: inc/customizer/namespace.php:135 msgid "Social Media" msgstr "Sosyal medya" -#: inc/customizer/namespace.php:141 +#: inc/customizer/namespace.php:147 +msgid "LinkedIn" +msgstr "LinkedIn" + +#: inc/customizer/namespace.php:160 +msgid "YouTube" +msgstr "YouTube" + +#: inc/customizer/namespace.php:173 +msgid "Bluesky" +msgstr "Bluesky" + +#: inc/customizer/namespace.php:186 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: inc/customizer/namespace.php:154 -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" +#: inc/customizer/namespace.php:199 +msgid "X" +msgstr "X" -#: inc/customizer/namespace.php:167 +#: inc/customizer/namespace.php:212 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" -#: inc/customizer/namespace.php:176 +#: inc/customizer/namespace.php:221 msgid "Front Page Catalog" msgstr "Ön Sayfa Kataloğu" -#: inc/customizer/namespace.php:188 +#: inc/customizer/namespace.php:233 msgid "Show Front Page Catalog" msgstr "Ön Sayfa Kataloğunu Göster" -#: inc/customizer/namespace.php:199 partials/content-front-page.php:15 +#: inc/customizer/namespace.php:244 partials/content-front-page.php:15 msgid "Our Latest Titles" msgstr "En Son Kitaplarımız" -#: inc/customizer/namespace.php:204 +#: inc/customizer/namespace.php:249 msgid "Front Page Catalog Title" msgstr "Ön Sayfa Katalog Başlığı" -#: inc/customizer/namespace.php:212 +#: inc/customizer/namespace.php:257 msgid "Select a book" -msgstr "" +msgstr "Kitap seç" -#: inc/customizer/namespace.php:222 +#: inc/customizer/namespace.php:267 msgid "Featured book" -msgstr "" +msgstr "Öne çıkan kitap" -#: inc/customizer/namespace.php:233 +#: inc/customizer/namespace.php:278 msgid "Front Page Settings" -msgstr "" +msgstr "Ön Sayfa Ayarları" -#: inc/customizer/namespace.php:247 +#: inc/customizer/namespace.php:292 msgid "Network Home Page" -msgstr "" +msgstr "Ağ Ana Sayfası" -#: inc/customizer/namespace.php:256 +#: inc/customizer/namespace.php:301 msgid "Contact Form" msgstr "İletişim Formu" -#: inc/customizer/namespace.php:267 +#: inc/customizer/namespace.php:312 msgid "Show Contact Form" msgstr "İletişim Formunu Göster" -#: inc/customizer/namespace.php:277 partials/contact-form.php:13 +#: inc/customizer/namespace.php:322 partials/contact-form.php:13 msgid "Contact Us" msgstr "Bize Ulaşın" -#: inc/customizer/namespace.php:282 +#: inc/customizer/namespace.php:327 msgid "Contact Form Title" msgstr "İletişim Formu Başlığı" -#: inc/customizer/namespace.php:296 +#: inc/customizer/namespace.php:341 msgid "Contact Email" msgstr "İletişim E-posta" -#: inc/customizer/namespace.php:308 +#: inc/customizer/namespace.php:353 msgid "Contact Link" msgstr "İletişim Linki" diff --git a/languages/zh_CN.mo b/languages/zh_CN.mo index bca954d5..575acad4 100644 Binary files a/languages/zh_CN.mo and b/languages/zh_CN.mo differ diff --git a/languages/zh_CN.po b/languages/zh_CN.po index 6b094915..9f4cc84d 100644 --- a/languages/zh_CN.po +++ b/languages/zh_CN.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright (C) 2023 Pressbooks (Book Oven Inc.) +# Copyright (C) 2024 Pressbooks (Book Oven Inc.) # This file is distributed under the GNU GPL v3 or later. # Translators: # jin peng , 2019 @@ -6,9 +6,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Aldine 1.19.1\n" +"Project-Id-Version: Aldine 1.19.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-15T13:43:00+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-19T16:42:12+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n" "Last-Translator: fish free , 2024\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/pressbooks/teams/9194/zh_CN/)\n" @@ -18,17 +18,20 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Domain: pressbooks-aldine\n" -"X-Generator: WP-CLI 2.8.1\n" +"X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n" #. Theme Name of the theme +#: style.css msgid "Aldine" msgstr "Aldine" #. Theme URI of the theme +#: style.css msgid "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/" msgstr "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/" #. Description of the theme +#: style.css msgid "" "Aldine is the default theme for the home page of Pressbooks networks. It is " "named for the Aldine Press, founded by Aldus Manutius in 1494, who is " @@ -38,10 +41,12 @@ msgstr "" "年创立,被许多人视为世界上第一位出版商。" #. Author of the theme +#: style.css msgid "Pressbooks (Book Oven Inc.)" msgstr "Pressbooks (Book Oven Inc.)" #. Author URI of the theme +#: style.css msgid "https://pressbooks.org" msgstr "https://pressbooks.org" @@ -70,44 +75,59 @@ msgid "Comments are closed." msgstr "已关闭评论" #. translators: %s network name -#: footer.php:61 footer.php:66 +#: footer.php:64 footer.php:69 +msgid "%s on LinkedIn" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:74 footer.php:79 +msgid "%s on YouTube" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:84 footer.php:89 +msgid "%s on Bluesky" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:94 footer.php:99 msgid "%s on Facebook" msgstr "%s在Facebook上" #. translators: %s network name -#: footer.php:71 footer.php:76 -msgid "%s on Twitter" -msgstr "%s在Twitter上" +#: footer.php:104 footer.php:109 +msgid "%s on X" +msgstr "" #. translators: %s network name -#: footer.php:81 footer.php:86 +#: footer.php:114 footer.php:119 msgid "%s on Instagram" msgstr "%s在Instagram上" #. translators: %s Pressbooks -#: footer.php:105 +#: footer.php:138 msgid "Powered by %s" msgstr "Powered by %s" -#: footer.php:107 +#: footer.php:140 msgid "Guides and Tutorials" msgstr "指南和教程" -#: footer.php:108 +#: footer.php:141 msgid "Pressbooks Directory" msgstr "Pressbooks目录" -#: footer.php:110 inc/helpers/namespace.php:349 +#: footer.php:143 inc/helpers/namespace.php:349 msgid "Contact" msgstr "联系" -#: footer.php:115 footer.php:117 +#: footer.php:148 footer.php:152 msgid "Pressbooks on YouTube" msgstr "Youtbue上的Pressbooks" -#: footer.php:119 footer.php:123 -msgid "Pressbooks on Twitter" -msgstr "Twitter上的Pressbooks" +#: footer.php:154 footer.php:158 +msgid "Pressbooks on LinkedIn" +msgstr "" #: functions.php:19 msgid "Dependencies Missing" @@ -117,16 +137,16 @@ msgstr "缺少依赖项" msgid "You must run composer install from the Aldine directory." msgstr "您须在Aldine目录下执行 composer install 。" -#: header.php:47 +#: header.php:50 msgid "Skip to content" msgstr "跳到内容区" #. translators: %s name of network -#: header.php:77 +#: header.php:81 msgid "Logo for %s" msgstr "%s的Logo" -#: header.php:88 +#: header.php:92 msgid "Toggle Menu" msgstr "打开/关闭菜单" @@ -146,44 +166,44 @@ msgstr "网络页底区块1" msgid "Network Footer Block 2" msgstr "网络页底区块2" -#: inc/actions/namespace.php:237 +#: inc/actions/namespace.php:238 msgid "" "This page displays your network catalog, so there is no content to edit." msgstr "此页面显示您的网络目录,因此没有可编辑的内容。" -#: inc/actions/namespace.php:294 +#: inc/actions/namespace.php:295 msgid "Page Section" msgstr "页面部分" -#: inc/actions/namespace.php:295 partials/content-page-catalog.php:72 +#: inc/actions/namespace.php:296 partials/content-page-catalog.php:72 msgid "Title" msgstr "标题" -#: inc/actions/namespace.php:296 +#: inc/actions/namespace.php:297 msgid "Standard" msgstr "标准" -#: inc/actions/namespace.php:297 +#: inc/actions/namespace.php:298 msgid "Accent" msgstr "口音" -#: inc/actions/namespace.php:298 +#: inc/actions/namespace.php:299 msgid "Bordered" msgstr "带框" -#: inc/actions/namespace.php:299 +#: inc/actions/namespace.php:300 msgid "Borderless" msgstr "无框" -#: inc/actions/namespace.php:302 +#: inc/actions/namespace.php:303 msgid "Call to Action" msgstr "请求行动" -#: inc/actions/namespace.php:303 +#: inc/actions/namespace.php:304 msgid "Text" msgstr "文本" -#: inc/actions/namespace.php:304 +#: inc/actions/namespace.php:305 msgid "Link" msgstr "链接" @@ -334,122 +354,142 @@ msgid "In Catalog" msgstr "在目录" #: inc/customizer/namespace.php:74 +msgid "Header Background" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:75 +msgid "Header background color." +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:80 msgid "Primary Color" msgstr "主色" -#: inc/customizer/namespace.php:75 +#: inc/customizer/namespace.php:81 msgid "Primary color, used for links and other primary elements." msgstr "主要颜色,用于链接和其他主要元素。" -#: inc/customizer/namespace.php:80 +#: inc/customizer/namespace.php:86 msgid "Primary Color (Hover)" msgstr "主色(鼠标悬停)" -#: inc/customizer/namespace.php:81 +#: inc/customizer/namespace.php:87 msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states." msgstr "主要颜色的变体,用于主要元素悬停状态。" -#: inc/customizer/namespace.php:86 +#: inc/customizer/namespace.php:92 msgid "Accent Color" msgstr "强调色" -#: inc/customizer/namespace.php:87 +#: inc/customizer/namespace.php:93 msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements." msgstr "强调色,用于装饰和次要元素。" -#: inc/customizer/namespace.php:92 +#: inc/customizer/namespace.php:98 msgid "Accent Color (Hover)" msgstr "强调色(鼠标悬停)" -#: inc/customizer/namespace.php:93 +#: inc/customizer/namespace.php:99 msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states." msgstr "强调色的变体,用于次要元素悬停状态。" -#: inc/customizer/namespace.php:98 +#: inc/customizer/namespace.php:104 msgid "Primary Foreground Color" msgstr "主前景色" -#: inc/customizer/namespace.php:99 +#: inc/customizer/namespace.php:105 msgid "Used for text on a primary background." msgstr "用于主背景上的文本。" -#: inc/customizer/namespace.php:104 +#: inc/customizer/namespace.php:110 msgid "Accent Foreground Color" msgstr "强调前景色" -#: inc/customizer/namespace.php:105 +#: inc/customizer/namespace.php:111 msgid "Used for text on an accent color background." msgstr "用于强调色背景上的文本。" -#: inc/customizer/namespace.php:129 +#: inc/customizer/namespace.php:135 msgid "Social Media" msgstr "社交媒体" -#: inc/customizer/namespace.php:141 +#: inc/customizer/namespace.php:147 +msgid "LinkedIn" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:160 +msgid "YouTube" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:173 +msgid "Bluesky" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:186 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: inc/customizer/namespace.php:154 -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" +#: inc/customizer/namespace.php:199 +msgid "X" +msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:167 +#: inc/customizer/namespace.php:212 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" -#: inc/customizer/namespace.php:176 +#: inc/customizer/namespace.php:221 msgid "Front Page Catalog" msgstr "首页目录" -#: inc/customizer/namespace.php:188 +#: inc/customizer/namespace.php:233 msgid "Show Front Page Catalog" msgstr "显示首页目录" -#: inc/customizer/namespace.php:199 partials/content-front-page.php:15 +#: inc/customizer/namespace.php:244 partials/content-front-page.php:15 msgid "Our Latest Titles" msgstr "我们的最新作品" -#: inc/customizer/namespace.php:204 +#: inc/customizer/namespace.php:249 msgid "Front Page Catalog Title" msgstr "首页目录标题" -#: inc/customizer/namespace.php:212 +#: inc/customizer/namespace.php:257 msgid "Select a book" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:222 +#: inc/customizer/namespace.php:267 msgid "Featured book" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:233 +#: inc/customizer/namespace.php:278 msgid "Front Page Settings" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:247 +#: inc/customizer/namespace.php:292 msgid "Network Home Page" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:256 +#: inc/customizer/namespace.php:301 msgid "Contact Form" msgstr "联系表单" -#: inc/customizer/namespace.php:267 +#: inc/customizer/namespace.php:312 msgid "Show Contact Form" msgstr "显示联系表单" -#: inc/customizer/namespace.php:277 partials/contact-form.php:13 +#: inc/customizer/namespace.php:322 partials/contact-form.php:13 msgid "Contact Us" msgstr "联系我们" -#: inc/customizer/namespace.php:282 +#: inc/customizer/namespace.php:327 msgid "Contact Form Title" msgstr "联系表单标题" -#: inc/customizer/namespace.php:296 +#: inc/customizer/namespace.php:341 msgid "Contact Email" msgstr "联系Email" -#: inc/customizer/namespace.php:308 +#: inc/customizer/namespace.php:353 msgid "Contact Link" msgstr "联系链接" diff --git a/languages/zh_TW.mo b/languages/zh_TW.mo index 7ccaeb31..b49138e5 100644 Binary files a/languages/zh_TW.mo and b/languages/zh_TW.mo differ diff --git a/languages/zh_TW.po b/languages/zh_TW.po index c7ec3a62..7648380e 100644 --- a/languages/zh_TW.po +++ b/languages/zh_TW.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright (C) 2023 Pressbooks (Book Oven Inc.) +# Copyright (C) 2024 Pressbooks (Book Oven Inc.) # This file is distributed under the GNU GPL v3 or later. # Translators: # jin peng , 2024 @@ -6,9 +6,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Aldine 1.19.1\n" +"Project-Id-Version: Aldine 1.19.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-15T13:43:00+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-19T16:42:12+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n" "Last-Translator: fish free , 2024\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/pressbooks/teams/9194/zh_TW/)\n" @@ -18,17 +18,20 @@ msgstr "" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Domain: pressbooks-aldine\n" -"X-Generator: WP-CLI 2.8.1\n" +"X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n" #. Theme Name of the theme +#: style.css msgid "Aldine" msgstr "Aldine" #. Theme URI of the theme +#: style.css msgid "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/" msgstr "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/" #. Description of the theme +#: style.css msgid "" "Aldine is the default theme for the home page of Pressbooks networks. It is " "named for the Aldine Press, founded by Aldus Manutius in 1494, who is " @@ -38,10 +41,12 @@ msgstr "" "年创立,被许多人视为世界上第一位出版商。" #. Author of the theme +#: style.css msgid "Pressbooks (Book Oven Inc.)" msgstr "Pressbooks (Book Oven Inc.)" #. Author URI of the theme +#: style.css msgid "https://pressbooks.org" msgstr "https://pressbooks.org" @@ -70,44 +75,59 @@ msgid "Comments are closed." msgstr "已关闭评论" #. translators: %s network name -#: footer.php:61 footer.php:66 +#: footer.php:64 footer.php:69 +msgid "%s on LinkedIn" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:74 footer.php:79 +msgid "%s on YouTube" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:84 footer.php:89 +msgid "%s on Bluesky" +msgstr "" + +#. translators: %s network name +#: footer.php:94 footer.php:99 msgid "%s on Facebook" msgstr "%s在Facebook上" #. translators: %s network name -#: footer.php:71 footer.php:76 -msgid "%s on Twitter" -msgstr "%s在Twitter上" +#: footer.php:104 footer.php:109 +msgid "%s on X" +msgstr "" #. translators: %s network name -#: footer.php:81 footer.php:86 +#: footer.php:114 footer.php:119 msgid "%s on Instagram" msgstr "%s在Instagram上" #. translators: %s Pressbooks -#: footer.php:105 +#: footer.php:138 msgid "Powered by %s" msgstr "Powered by %s" -#: footer.php:107 +#: footer.php:140 msgid "Guides and Tutorials" msgstr "指南和教程" -#: footer.php:108 +#: footer.php:141 msgid "Pressbooks Directory" msgstr "Pressbooks目录" -#: footer.php:110 inc/helpers/namespace.php:349 +#: footer.php:143 inc/helpers/namespace.php:349 msgid "Contact" msgstr "联系" -#: footer.php:115 footer.php:117 +#: footer.php:148 footer.php:152 msgid "Pressbooks on YouTube" msgstr "Youtbue上的Pressbooks" -#: footer.php:119 footer.php:123 -msgid "Pressbooks on Twitter" -msgstr "Twitter上的Pressbooks" +#: footer.php:154 footer.php:158 +msgid "Pressbooks on LinkedIn" +msgstr "" #: functions.php:19 msgid "Dependencies Missing" @@ -117,16 +137,16 @@ msgstr "缺少依赖项" msgid "You must run composer install from the Aldine directory." msgstr "您须在Aldine目录下执行 composer install 。" -#: header.php:47 +#: header.php:50 msgid "Skip to content" msgstr "跳到内容区" #. translators: %s name of network -#: header.php:77 +#: header.php:81 msgid "Logo for %s" msgstr "%s的Logo" -#: header.php:88 +#: header.php:92 msgid "Toggle Menu" msgstr "打开/关闭菜单" @@ -146,44 +166,44 @@ msgstr "网络底部区块1" msgid "Network Footer Block 2" msgstr "网络底部区块2" -#: inc/actions/namespace.php:237 +#: inc/actions/namespace.php:238 msgid "" "This page displays your network catalog, so there is no content to edit." msgstr "此页面显示您的网络目录,因此没有可编辑的内容。" -#: inc/actions/namespace.php:294 +#: inc/actions/namespace.php:295 msgid "Page Section" msgstr "页面部分" -#: inc/actions/namespace.php:295 partials/content-page-catalog.php:72 +#: inc/actions/namespace.php:296 partials/content-page-catalog.php:72 msgid "Title" msgstr "标题" -#: inc/actions/namespace.php:296 +#: inc/actions/namespace.php:297 msgid "Standard" msgstr "标准" -#: inc/actions/namespace.php:297 +#: inc/actions/namespace.php:298 msgid "Accent" msgstr "口音" -#: inc/actions/namespace.php:298 +#: inc/actions/namespace.php:299 msgid "Bordered" msgstr "带框" -#: inc/actions/namespace.php:299 +#: inc/actions/namespace.php:300 msgid "Borderless" msgstr "无框" -#: inc/actions/namespace.php:302 +#: inc/actions/namespace.php:303 msgid "Call to Action" msgstr "请求行动" -#: inc/actions/namespace.php:303 +#: inc/actions/namespace.php:304 msgid "Text" msgstr "文本" -#: inc/actions/namespace.php:304 +#: inc/actions/namespace.php:305 msgid "Link" msgstr "链接" @@ -334,122 +354,142 @@ msgid "In Catalog" msgstr "在编目" #: inc/customizer/namespace.php:74 +msgid "Header Background" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:75 +msgid "Header background color." +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:80 msgid "Primary Color" msgstr "主色调" -#: inc/customizer/namespace.php:75 +#: inc/customizer/namespace.php:81 msgid "Primary color, used for links and other primary elements." msgstr "主要颜色,用于链接和其他主要元素。" -#: inc/customizer/namespace.php:80 +#: inc/customizer/namespace.php:86 msgid "Primary Color (Hover)" msgstr "主色(鼠标悬停)" -#: inc/customizer/namespace.php:81 +#: inc/customizer/namespace.php:87 msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states." msgstr "主要颜色的变体,用于主要元素悬停状态。" -#: inc/customizer/namespace.php:86 +#: inc/customizer/namespace.php:92 msgid "Accent Color" msgstr "强调色" -#: inc/customizer/namespace.php:87 +#: inc/customizer/namespace.php:93 msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements." msgstr "强调色,用于装饰和次要元素。" -#: inc/customizer/namespace.php:92 +#: inc/customizer/namespace.php:98 msgid "Accent Color (Hover)" msgstr "强调色(鼠标悬停)" -#: inc/customizer/namespace.php:93 +#: inc/customizer/namespace.php:99 msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states." msgstr "强调色的变体,用于次要元素悬停状态。" -#: inc/customizer/namespace.php:98 +#: inc/customizer/namespace.php:104 msgid "Primary Foreground Color" msgstr "主前景色" -#: inc/customizer/namespace.php:99 +#: inc/customizer/namespace.php:105 msgid "Used for text on a primary background." msgstr "用于主背景上的文本。" -#: inc/customizer/namespace.php:104 +#: inc/customizer/namespace.php:110 msgid "Accent Foreground Color" msgstr "强调前景色" -#: inc/customizer/namespace.php:105 +#: inc/customizer/namespace.php:111 msgid "Used for text on an accent color background." msgstr "用于强调色背景上的文本。" -#: inc/customizer/namespace.php:129 +#: inc/customizer/namespace.php:135 msgid "Social Media" msgstr "社交媒体" -#: inc/customizer/namespace.php:141 +#: inc/customizer/namespace.php:147 +msgid "LinkedIn" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:160 +msgid "YouTube" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:173 +msgid "Bluesky" +msgstr "" + +#: inc/customizer/namespace.php:186 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: inc/customizer/namespace.php:154 -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" +#: inc/customizer/namespace.php:199 +msgid "X" +msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:167 +#: inc/customizer/namespace.php:212 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" -#: inc/customizer/namespace.php:176 +#: inc/customizer/namespace.php:221 msgid "Front Page Catalog" msgstr "首页目录" -#: inc/customizer/namespace.php:188 +#: inc/customizer/namespace.php:233 msgid "Show Front Page Catalog" msgstr "显示首页目录" -#: inc/customizer/namespace.php:199 partials/content-front-page.php:15 +#: inc/customizer/namespace.php:244 partials/content-front-page.php:15 msgid "Our Latest Titles" msgstr "我们的最新作品" -#: inc/customizer/namespace.php:204 +#: inc/customizer/namespace.php:249 msgid "Front Page Catalog Title" msgstr "首页目录标题" -#: inc/customizer/namespace.php:212 +#: inc/customizer/namespace.php:257 msgid "Select a book" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:222 +#: inc/customizer/namespace.php:267 msgid "Featured book" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:233 +#: inc/customizer/namespace.php:278 msgid "Front Page Settings" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:247 +#: inc/customizer/namespace.php:292 msgid "Network Home Page" msgstr "" -#: inc/customizer/namespace.php:256 +#: inc/customizer/namespace.php:301 msgid "Contact Form" msgstr "联系表单" -#: inc/customizer/namespace.php:267 +#: inc/customizer/namespace.php:312 msgid "Show Contact Form" msgstr "显示联系表单" -#: inc/customizer/namespace.php:277 partials/contact-form.php:13 +#: inc/customizer/namespace.php:322 partials/contact-form.php:13 msgid "Contact Us" msgstr "联系我们" -#: inc/customizer/namespace.php:282 +#: inc/customizer/namespace.php:327 msgid "Contact Form Title" msgstr "联系表单标题" -#: inc/customizer/namespace.php:296 +#: inc/customizer/namespace.php:341 msgid "Contact Email" msgstr "联系Email" -#: inc/customizer/namespace.php:308 +#: inc/customizer/namespace.php:353 msgid "Contact Link" msgstr "联系链接"