diff --git a/credentials/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/credentials/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index 1e4ab5d57..ecbbbd5f1 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/credentials/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/credentials/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index bdec89822..32723a34e 100644 --- a/credentials/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/credentials/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: # AR R1 , 2016 @@ -17,15 +17,16 @@ # Albert St. Aubin , 2021 # Rama Alshebel, 2021 # Roaa Nader , 2021 +# Transifex Bot <>, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-14 14:52+0000\n" -"Last-Translator: Roaa Nader , 2021\n" -"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/ar/)\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2023\n" +"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -302,18 +303,6 @@ msgid "User credit pathways can only be connected to credit pathways." msgstr "" "يمكن ربط مسارات الوحدات الدراسية للمستخدم بمسارات الوحدات الدراسية فقط." -#. Translators: A 'record' here means something like a transcript -- a list of -#. courses and grades. -#: apps/records/views.py -msgid "My Learner Records" -msgstr "سجلات متعلّمي" - -#: apps/records/views.py -msgid "" -"A program record is created once you have earned at least one course " -"certificate in a program." -msgstr "يمكن إنشاء سجل برنامج فور حصولك على شهادة مساق في برنامج" - #: apps/records/views.py msgid "Program Listing View" msgstr "عرض قوائم البرنامج" @@ -324,6 +313,170 @@ msgid "" " being generated." msgstr "مايلي قائمة بالبرامج المفعلة التي يُنشأ لأجلها سجلات البرنامج" +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "Issuer ID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "At least one Issuer must be always enabled!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/status_list.py +#: apps/verifiable_credentials/storages/status_list.py +msgid "Status List 2021" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/verifiable_credentials.py +msgid "Verifiable Credentials Data Model v1.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't find such issuance line: [{issuance_uuid}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Seems credential isn't active anymore: [{credential_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Provided data didn't validate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Issued verifiable credential can't be verified!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Related Open edX learner credential" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Completeness indicator" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Issuer DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Target storage identifier" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential subject DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential specification to use" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Defines a position in the Status List sequence" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Keeps track on a corresponding user credential's status" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "program certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "course certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "program certificate for passing a program {program_title}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid ", with total {hours_of_effort} Hours of effort required to complete it" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{credential_type} is granted on program {program_title} completion offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}. The " +"{program_title} program includes {course_count} course(s){effort_info}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{recipient_fullname} successfully completed all courses and received passing" +" grades for a Professional Certificate in {program_title} a program offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "recipient" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "" +"Issuer secret key. See: https://w3c-ccg.github.io/did-method-" +"key/#ed25519-x25519" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/status_list.py +#, python-brace-format +msgid "Status List generation failed: [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/utils.py +msgid "" +"There are no enabled Issuance Configurations for some reason! At least one " +"must be always active." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/management/commands/create_default_issuer.py +#, python-brace-format +msgid "Verifiable Credentials feature is not enabled [{feature_name}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Mandatory data is missing" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Credential identifier must be valid UUID: ['credential_uuid']" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-format +msgid "No such user credential [%(credential_uuid)s]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Provided storage backend ({storage_id}) isn't active. " +"Storages: {active_storages}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "Can't find an Issuer with such ID [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/storages/learner_credential_wallet.py +msgid "Learner Credential Wallet" +msgstr "" + #: templates/404.html msgid "Page Not Found" msgstr "الصفحة التي طلبتها غير موجودة " @@ -522,11 +675,6 @@ msgstr "عرض الإدارة" msgid "Clear cache" msgstr "مسح بيانات التخزين المؤقت" -#: templates/programs.html -#, python-brace-format -msgid "{program_name} Record" -msgstr "سجل {program_name}" - #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt #, python-format diff --git a/credentials/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/credentials/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 6abb2b792..7c3d8b295 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/credentials/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po b/credentials/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po index 9c1da1d30..d9890a0f5 100644 --- a/credentials/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/credentials/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,329 +1,25 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: -# 6e68c7971a89e50e680ae9444d303c8f, 2018 -# Roy Zakka, 2018 -# Sahbi BG , 2018 -# 11e20772453a5447f86b653d16e71bd3_f829fca , 2018 -# Yihya Hugirat , 2019 -# Glib Glugovskiy , 2020 -# Heb Hassan , 2020 # NELC Open edX Translation , 2020 -# Albert St. Aubin , 2021 -# Ghassan Maslamani , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-01 20:19+0000\n" -"Last-Translator: Ghassan Maslamani , 2021\n" -"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/ar/)\n" +"Last-Translator: NELC Open edX Translation , 2020\n" +"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Change user" -msgstr "تغيير مستخدم" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Submit" -msgstr "إرسال" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "View as: " -msgstr "عرض كـ :" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Staff" -msgstr "طاقم العمل " - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Specific Learner" -msgstr "طالب محدد" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Username or email: " -msgstr "اسم المستخدم أو البريد الإلكتروني:" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "You are currently viewing as: {user}" -msgstr "أنت الان: {user}" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -#: static/components/specs/MasqueradeBanner.test.jsx -msgid "Masquerading failed" -msgstr "فشل في التعريف" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "" -"You either do not have permission to masquerade as this user, or the user " -"could not be found." -msgstr "" -"إما أنك لا تملك صلاحية للاستعلام عن المستخدم، أو تعذر العثور على المستخدم." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Earned" -msgstr "تم الحصول عليها" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Not Earned" -msgstr "غير مستحق" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Back to My Records" -msgstr "العودة إلى سجلاتي" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Send Learner Record" -msgstr "إرسال سجل المتعلم" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Share" -msgstr "شارك" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Download Record" -msgstr "تحميل السجل" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "We are sending your program record." -msgstr "نقوم الآن بإرسال سجل برنامجك" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "We were unable to send your program record." -msgstr "تعذر إرسال سجل برنامجك" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "" -"We were unable to send your record to {orgs}. You can attempt to send this " -"record again. Contact support if this issue persists." -msgstr "" -"تعذّر إرسال سجل برنامج لـ {orgs}. يمكنك محاولة إرسال هذا السجل مرة أخرى. " -"يرجى الاتصال بفريق الدعم عند استمرار هذه المشكلة." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "You have successfully shared your Learner Record" -msgstr "تمت مشاركة سجل متعلمك بنجاح" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "" -"You have sent your record to {orgs}. Next, ensure you understand their " -"application process." -msgstr "" -"لقد أرسلت سجلك إلى {orgs}. بالتالي يجب عليك التأكد من فهمك لإجراءات الالتحاق" -" لديهم." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "{name} Record" -msgstr "سجل {name} " - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "{type} Program Record" -msgstr "{type} سجل البرنامج" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx static/components/RecordsList.jsx -msgid "Completed" -msgstr "اكتمِل" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx static/components/RecordsList.jsx -msgid "Partially Completed" -msgstr "مكتمل جزئيًا" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Last Updated {date}" -msgstr "التحديث الأخير {date}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course Name" -msgstr "اسم المساق" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "School" -msgstr "المدرسة" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course ID" -msgstr "رمز تعريف المساق" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Highest Grade Earned" -msgstr "أعلى الدرجات المكتسبة" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Letter Grade" -msgstr "رسالة التقييم" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Verified Attempts" -msgstr "محاولات موثّقة" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Date Earned" -msgstr "تاريخ الاستحقاق" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Status" -msgstr "الحالة" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course ID: {}" -msgstr "معرّف المساق: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Highest Grade Earned: {}" -msgstr "أعلى الدرجات المكتسبة: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Letter Grade: {}" -msgstr "رسالة التقييم: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Verified Attempts: {}" -msgstr "المحاولات الموثّقة: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Date Earned: {}" -msgstr "تاريخ الاستحقاق: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Status: {}" -msgstr "الحالة: {}" - -#: static/components/RecordsHelp.jsx -msgid "Questions about Learner Records?" -msgstr "هل لديك أسئلة عن سجلات المتعلم؟" - -#: static/components/RecordsHelp.jsx -msgid "" -"To learn more about records you can {start_anchor}read more in our records " -"help area.{end_anchor}" -msgstr "" -"لمعرفة المزيد عن السجلات يمكنك {start_anchor}الاطلاع على موقع صفحة مساعدة " -"السجلات .{end_anchor}" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "" -"No records yet. Program records are created once you have earned at least " -"one course certificate in a program." -msgstr "" -"لا توجد سجلات بعد. يمكن إنشاء سجلات البرنامج فور اكتسابك شهادة مساق واحد على" -" الأقل في برنامج." - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "Back to My Profile" -msgstr "العودة إي ملفي الشخصي" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "View Example" -msgstr "عرض المثال" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "View Program Record" -msgstr "عرض سجل البرنامج" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "Program Records" -msgstr "سجلات البرنامج" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "{name} - Sent" -msgstr "{name} - تم الإرسال" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "{name} - Not Yet Available" -msgstr "{name} - غير متاح حاليًا" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Send to {platform} Credit Partner" -msgstr "إرسال إلى شريك ائتمان {platform} " - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "" -"You can directly share your program record with {platform} partners that " -"accept credit for this {type} Program. Once you send your record you cannot " -"unsend it." -msgstr "" -"يمكنك مشاركة سجل برنامجك مباشرة مع شركاء {platform} الذين يقبلون الرصيد " -"لبرنامج {type} هذا. بمجرد إرسال السجل، لا يمكنك إلغاء إرساله." - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Not all credit partners are ready to receive records yet" -msgstr "ليس كل شركاء الائتمان مستعدين لتلقي السجلات بعد" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "" -"You can check back in the future or share your record link directly if you " -"need to do so immediately." -msgstr "" -"يمكنك العودة للتحقق في المستقبل أو مشاركة ارتباط السجل مباشرة إذا كنت بحاجة " -"إلى القيام بذلك على الفور." - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Select organization(s) you wish to send this record to:" -msgstr "حدد مؤسس(ة)ـات تود مشاركة هذا السجل معها:" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Send" -msgstr "إرسال" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "" -"Instead of sharing a link, you can also {start_anchor}directly send your " -"program record to {platform} partners{end_anchor} for credit or application " -"purposes." -msgstr "" -"بدلاً من مشاركة الرابط، يمكنك أيضًا {start_anchor}إرسال سجل البرنامج مباشرةً" -" إلى شركاء {platform} {end_anchor} لأغراض الائتمان أو التنفيذ." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Share Link to Record" -msgstr "مشاركة الرابط إلى السجل" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "We were unable to create your record link." -msgstr "لم نتمكن من إنشاء رابط سجلك" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "You can close this window and try again." -msgstr "يمكنك إغلاق هذه النافذة والمحاولة مرة أخرى" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Successfully copied program record link." -msgstr "تم نسخ رابط سجل البرنامج بنجاح" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "" -"Copy this link to share your record with a university, employer, or anyone " -"else of your choosing. Anyone you share this link with will have access to " -"your record forever." -msgstr "" -"يمكنك نسخ الرابط لمشاركته مع جامعتك, مكان عملك او اي جهة اخرى تختارها. مع " -"العلم انه شخص يملك الرابط سوف يمكنه ذلك من الاطلاع على السجل الى الابد.  " - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Program Record URL" -msgstr "رابط سجل البرنامج" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Copy Link" -msgstr "نسخ الرابط" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Loading record link..." -msgstr "جاري تحميل رابط السجل..." - -#: static/components/Utils.jsx -msgid "{first} and {second}" -msgstr "{first} و {second}" - #: static/components/Utils.jsx msgid "{firstItems}, and {lastItem}" msgstr "{firstItems}, و {lastItem}" diff --git a/credentials/conf/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/credentials/conf/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/djangojs.mo index d31b38a13..2d7829b69 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/credentials/conf/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/djangojs.po b/credentials/conf/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/djangojs.po index efaaae976..9c2c35431 100644 --- a/credentials/conf/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/credentials/conf/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,316 +1,25 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: -# Albert St. Aubin , 2020 -# NELC Open edX Translation , 2021 +# NELC Open edX Translation , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-01 20:19+0000\n" -"Last-Translator: NELC Open edX Translation , 2021\n" -"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/ar_SA/)\n" +"Last-Translator: NELC Open edX Translation , 2020\n" +"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/ar_SA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ar_SA\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Change user" -msgstr "تبديل المستخدم" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Submit" -msgstr "إرسال" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "View as: " -msgstr "عرض كـ:" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Staff" -msgstr "طاقم المساق" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Specific Learner" -msgstr "متعلم محدد" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Username or email: " -msgstr "اسم المستخدم أو البريد الإلكتروني:" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "You are currently viewing as: {user}" -msgstr "أنت الآن تستعرض كـ: {user}" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -#: static/components/specs/MasqueradeBanner.test.jsx -msgid "Masquerading failed" -msgstr "فشل التقمص" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "" -"You either do not have permission to masquerade as this user, or the user " -"could not be found." -msgstr "" -"إما أنك لا تملك صلاحية تقمص شخصية مستخدم ، أو أنه لا يمكن العثور على " -"المستخدم" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Earned" -msgstr "تم الحصول عليه" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Not Earned" -msgstr "لم يتم" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Back to My Records" -msgstr "العودة إلى تقاريري" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Send Learner Record" -msgstr "إرسال تقرير المستخدم" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Share" -msgstr "مشاركة" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Download Record" -msgstr "تحميل التقرير" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "We are sending your program record." -msgstr "يتم الآن إرسال تقرير المشكلة إليك" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "We were unable to send your program record." -msgstr "تعذر إرسال تقرير البرنامج إليك" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "" -"We were unable to send your record to {orgs}. You can attempt to send this " -"record again. Contact support if this issue persists." -msgstr "" -"لم نستطع إرسال تقريرك إلى {orgs}. يمكنك إعادة محاولة إرسال هذا التقرير مرة " -"أخرى. تواصل مع فريق الدعم عند استمرار هذه المشكلة." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "You have successfully shared your Learner Record" -msgstr "تمت مشاركة تقرير المتعلم بنجاح" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "" -"You have sent your record to {orgs}. Next, ensure you understand their " -"application process." -msgstr "" -"لقد تم إرسال تقريرك إلى {orgs}. يجب عليك مرة أخرى التأكد من فهمك لآلية " -"تسجيلهم." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "{name} Record" -msgstr "تقرير {name}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "{type} Program Record" -msgstr "{type} تقرير برنامج" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx static/components/RecordsList.jsx -msgid "Completed" -msgstr "تمت" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx static/components/RecordsList.jsx -msgid "Partially Completed" -msgstr "مكتمل جزئيًا" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Last Updated {date}" -msgstr "آخر تحديث {date}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course Name" -msgstr "اسم المساق" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "School" -msgstr "المدرسة" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course ID" -msgstr "رقم تعريف المساق " - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Highest Grade Earned" -msgstr "أعلى الدرجات المكتسبة" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Letter Grade" -msgstr "رسالة التقييم" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Verified Attempts" -msgstr "المحاولات الموثقة" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Date Earned" -msgstr "تاريخ الإتمام" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Status" -msgstr "الحالة" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course ID: {}" -msgstr "رقم تعريف المساق: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Highest Grade Earned: {}" -msgstr "أعلى الدرجات المكتسبة: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Letter Grade: {}" -msgstr "رسالة التقييم: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Verified Attempts: {}" -msgstr "المحاولات الموثقة: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Date Earned: {}" -msgstr "تاريخ الإتمام: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Status: {}" -msgstr "الحالة: {}" - -#: static/components/RecordsHelp.jsx -msgid "Questions about Learner Records?" -msgstr "هل هناك أسئلة عن تقارير المتعلم؟" - -#: static/components/RecordsHelp.jsx -msgid "" -"To learn more about records you can {start_anchor}read more in our records " -"help area.{end_anchor}" -msgstr "" -"لتفاصيل أكثر عن، تقاريرك يمكنك {start_anchor}الاطلاع على صفحة المساعدة في " -"التقارير. {end_anchor}" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "" -"No records yet. Program records are created once you have earned at least " -"one course certificate in a program." -msgstr "" -"لا توجد تقارير بعد، يتم يتم إنشاء تقارير البرامج بمجرد اكتسابك شهادة مساق " -"واحدة على الأقل في برنامج" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "Back to My Profile" -msgstr "العودة إلى ملفي الشخصي" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "View Example" -msgstr "عرض مثال" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "View Program Record" -msgstr "عرض تقرير البرنامج" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "Program Records" -msgstr "تقارير البرنامج" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "{name} - Sent" -msgstr "{name} - تم الإرسال" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "{name} - Not Yet Available" -msgstr "{name} - لم يتوفر حتى الآن" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Send to {platform} Credit Partner" -msgstr "يتم الإرسال إلى {platform} شريك ائتمان" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "" -"You can directly share your program record with {platform} partners that " -"accept credit for this {type} Program. Once you send your record you cannot " -"unsend it." -msgstr "" -"يمكنك مشاركة تقرير برنامجك مباشرة مع شركاء {platform} الذين يقبلون الرصيد " -"لبرنامج {type} هذا. لا يمكنك الإلغاء بمجرد إرسال التقرير." - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Not all credit partners are ready to receive records yet" -msgstr "ليس كل شركاء الائتمان جاهزين لتلقي التقارير بعد" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "" -"You can check back in the future or share your record link directly if you " -"need to do so immediately." -msgstr "" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Select organization(s) you wish to send this record to:" -msgstr "اختر مؤسسة (مؤسسات) تأمل إرسال هذا التقرير إليها:" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Send" -msgstr "إرسال" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "" -"Instead of sharing a link, you can also {start_anchor}directly send your " -"program record to {platform} partners{end_anchor} for credit or application " -"purposes." -msgstr "" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Share Link to Record" -msgstr "مشاركة رابط التقرير" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "We were unable to create your record link." -msgstr "تعذّر إنشاء رابط تقريرك" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "You can close this window and try again." -msgstr "يمكنك إغلاق هذه الصفحة والمحاولة مرة أخرى" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Successfully copied program record link." -msgstr "تم نسخ رابط تقرير البرنامج بنجاح" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "" -"Copy this link to share your record with a university, employer, or anyone " -"else of your choosing. Anyone you share this link with will have access to " -"your record forever." -msgstr "" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Program Record URL" -msgstr "رابط تقرير البرنامج" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Copy Link" -msgstr "نسخ الرابط" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Loading record link..." -msgstr "تحميل رابط التقرير" - -#: static/components/Utils.jsx -msgid "{first} and {second}" -msgstr "{first} و {second}" - #: static/components/Utils.jsx msgid "{firstItems}, and {lastItem}" msgstr "{firstItems}, و {lastItem}" diff --git a/credentials/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/credentials/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo index bebc5c8a0..dbe13462e 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo and b/credentials/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/credentials/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index 8b5a0f1e4..7f0b10b10 100644 --- a/credentials/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/credentials/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: # c896ac1a58859742747095a7a9acc41f_ae2eef1 , 2016 @@ -14,10 +14,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-14 14:52+0000\n" "Last-Translator: Juanjo Bote , 2018\n" -"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/ca/)\n" +"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -302,26 +302,178 @@ msgstr "altre" msgid "User credit pathways can only be connected to credit pathways." msgstr "" -#. Translators: A 'record' here means something like a transcript -- a list of -#. courses and grades. #: apps/records/views.py -msgid "My Learner Records" -msgstr "Els meus registres d'aprenentatge" +msgid "Program Listing View" +msgstr "" #: apps/records/views.py msgid "" -"A program record is created once you have earned at least one course " -"certificate in a program." +"The following is a list of all active programs for which program records are" +" being generated." msgstr "" -#: apps/records/views.py -msgid "Program Listing View" +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "Issuer ID" msgstr "" -#: apps/records/views.py +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "At least one Issuer must be always enabled!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/status_list.py +#: apps/verifiable_credentials/storages/status_list.py +msgid "Status List 2021" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/verifiable_credentials.py +msgid "Verifiable Credentials Data Model v1.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't find such issuance line: [{issuance_uuid}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Seems credential isn't active anymore: [{credential_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Provided data didn't validate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Issued verifiable credential can't be verified!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Related Open edX learner credential" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Completeness indicator" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Issuer DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Target storage identifier" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential subject DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential specification to use" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Defines a position in the Status List sequence" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Keeps track on a corresponding user credential's status" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "program certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "course certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "program certificate for passing a program {program_title}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid ", with total {hours_of_effort} Hours of effort required to complete it" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format msgid "" -"The following is a list of all active programs for which program records are" -" being generated." +"{credential_type} is granted on program {program_title} completion offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}. The " +"{program_title} program includes {course_count} course(s){effort_info}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{recipient_fullname} successfully completed all courses and received passing" +" grades for a Professional Certificate in {program_title} a program offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "recipient" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "" +"Issuer secret key. See: https://w3c-ccg.github.io/did-method-" +"key/#ed25519-x25519" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/status_list.py +#, python-brace-format +msgid "Status List generation failed: [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/utils.py +msgid "" +"There are no enabled Issuance Configurations for some reason! At least one " +"must be always active." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/management/commands/create_default_issuer.py +#, python-brace-format +msgid "Verifiable Credentials feature is not enabled [{feature_name}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Mandatory data is missing" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Credential identifier must be valid UUID: ['credential_uuid']" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-format +msgid "No such user credential [%(credential_uuid)s]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Provided storage backend ({storage_id}) isn't active. " +"Storages: {active_storages}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "Can't find an Issuer with such ID [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/storages/learner_credential_wallet.py +msgid "Learner Credential Wallet" msgstr "" #: templates/404.html @@ -517,11 +669,6 @@ msgstr "Vista de gestió" msgid "Clear cache" msgstr "Netejar memòria cau" -#: templates/programs.html -#, python-brace-format -msgid "{program_name} Record" -msgstr "Registre del {program_name} " - #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt #, python-format diff --git a/credentials/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/credentials/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.mo index d329e8c24..94757a9a3 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/credentials/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po b/credentials/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po index ec0930691..1f83aa7cf 100644 --- a/credentials/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/credentials/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,326 +1,25 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: -# Elies Martos Robles , 2018 -# c896ac1a58859742747095a7a9acc41f_ae2eef1 , 2018 # Juanjo Bote , 2018 -# Shrek NoSurname, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-01 20:19+0000\n" -"Last-Translator: Shrek NoSurname, 2022\n" -"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/ca/)\n" +"Last-Translator: Juanjo Bote , 2018\n" +"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Change user" -msgstr "Canvi d'usuari" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "View as: " -msgstr "Veure com:" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Staff" -msgstr "Personal" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Specific Learner" -msgstr "Aprenent específic" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Username or email: " -msgstr "Nom d'usuari o correu electrònic:" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "You are currently viewing as: {user}" -msgstr "Actualment ho estàs veient com: {user}" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -#: static/components/specs/MasqueradeBanner.test.jsx -msgid "Masquerading failed" -msgstr "Ha fallat la disfressa" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "" -"You either do not have permission to masquerade as this user, or the user " -"could not be found." -msgstr "" -"No teniu permís per fer-se passar per aquest usuari o l'usuari no s'ha pogut" -" trobar." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Earned" -msgstr "Guanyat" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Not Earned" -msgstr "No s'ha obtingut" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Back to My Records" -msgstr "Torna als meus registres" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Send Learner Record" -msgstr "Envia el registre de l'alumne" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Share" -msgstr "Compartir" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Download Record" -msgstr "Descarregar registre" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "We are sending your program record." -msgstr "Estem enviant el vostre registre del programa." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "We were unable to send your program record." -msgstr "No hem pogut enviar el vostre registre del programa." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "" -"We were unable to send your record to {orgs}. You can attempt to send this " -"record again. Contact support if this issue persists." -msgstr "" -"No hem pogut enviar el vostre registre a {orgs}. Podeu tornar a enviar " -"aquest registre. Poseu-vos en contacte amb l'assistència si aquest problema " -"persisteix." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "You have successfully shared your Learner Record" -msgstr "Heu compartit correctament la vostra nota d'aprenentatge" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "" -"You have sent your record to {orgs}. Next, ensure you understand their " -"application process." -msgstr "" -"Heu enviat el vostre registre a {orgs}. A continuació, assegureu-vos " -"d'entendre el procés d'aplicació." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "{name} Record" -msgstr "{name} Registre" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "{type} Program Record" -msgstr "{type} Registre del programa" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx static/components/RecordsList.jsx -msgid "Completed" -msgstr "Completat" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx static/components/RecordsList.jsx -msgid "Partially Completed" -msgstr "Finalitzat parcialment" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Last Updated {date}" -msgstr "Darrera actualització {date}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course Name" -msgstr "Nom del curs" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "School" -msgstr "Escola" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course ID" -msgstr "Identificador del curs" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Highest Grade Earned" -msgstr "Màxima qualificació obtinguda" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Letter Grade" -msgstr "Butlletí de qualificació" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Verified Attempts" -msgstr "Intents verificats" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Date Earned" -msgstr "Data d'obtenció" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Status" -msgstr "Estat" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course ID: {}" -msgstr "Identificador del Curs: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Highest Grade Earned: {}" -msgstr "Nota més alta Obtinguda: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Letter Grade: {}" -msgstr "Butlletí de qualificació: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Verified Attempts: {}" -msgstr "Intents verificats: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Date Earned: {}" -msgstr "Data d'obtenció: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Status: {}" -msgstr "Estat: {}" - -#: static/components/RecordsHelp.jsx -msgid "Questions about Learner Records?" -msgstr "Té preguntes sobre els registres d'aprenentatge?" - -#: static/components/RecordsHelp.jsx -msgid "" -"To learn more about records you can {start_anchor}read more in our records " -"help area.{end_anchor}" -msgstr "" -"Per obtenir més informació sobre els registres, podeu {start_anchor} llegir " -"més a la nostra àrea d'ajuda de registres.{end_anchor}" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "" -"No records yet. Program records are created once you have earned at least " -"one course certificate in a program." -msgstr "" -"Encara no hi ha registres. Els registres del programa es creen un cop s'hagi" -" obtingut almenys un certificat de curs en un programa." - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "Back to My Profile" -msgstr "Tornar al meu perfil" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "View Example" -msgstr "Veure Exemple" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "View Program Record" -msgstr "Veure el registre del programa" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "Program Records" -msgstr "Registres del programa" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "{name} - Sent" -msgstr "{name} - Enviat" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "{name} - Not Yet Available" -msgstr "{name} - Encara no disponible" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Send to {platform} Credit Partner" -msgstr "Enviar a la {platform} del soci de crèdit" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "" -"You can directly share your program record with {platform} partners that " -"accept credit for this {type} Program. Once you send your record you cannot " -"unsend it." -msgstr "" -"Podeu compartir directament el vostre registre del programa amb {platform} " -"socis que accepten crèdit per aquest {type} programa. Un cop hagueu enviat " -"el vostre registre, no podreu desfer-ho." - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Not all credit partners are ready to receive records yet" -msgstr "" -"No tots els socis de crèdit estan preparats per rebre registres encara" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "" -"You can check back in the future or share your record link directly if you " -"need to do so immediately." -msgstr "" -"Podeu consultar de nou en el futur o bé compartir l'enllaç de registre " -"directament si ho necessiteu immediatament." - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Select organization(s) you wish to send this record to:" -msgstr "Seleccioneu l'organització(ons) que voleu enviar aquest registre:" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Send" -msgstr "Enviar" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "" -"Instead of sharing a link, you can also {start_anchor}directly send your " -"program record to {platform} partners{end_anchor} for credit or application " -"purposes." -msgstr "" -"En lloc de compartir un enllaç, també podeu {start_anchor} enviar " -"directament el registre del vostre programa a {platform} associats " -"{end_anchor} amb finalitats de crèdit o d'aplicació." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Share Link to Record" -msgstr "Comparteix l'enllaç al registre" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "We were unable to create your record link." -msgstr "No hem pogut crear el vostre enllaç de registre." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "You can close this window and try again." -msgstr "Podeu tancar aquesta finestra i tornar-ho a provar." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Successfully copied program record link." -msgstr "S'ha copiat correctament l'enllaç del registre del programa." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "" -"Copy this link to share your record with a university, employer, or anyone " -"else of your choosing. Anyone you share this link with will have access to " -"your record forever." -msgstr "" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Program Record URL" -msgstr "URL del registre del programa" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Copy Link" -msgstr "Copia l'enllaç" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Loading record link..." -msgstr "S'està carregant l'enllaç de registre ..." - -#: static/components/Utils.jsx -msgid "{first} and {second}" -msgstr "{first} i {second}" - #: static/components/Utils.jsx msgid "{firstItems}, and {lastItem}" msgstr "{firstItems}, i {lastItem}" diff --git a/credentials/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/credentials/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index 5b0aced5e..568e604ec 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/credentials/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/credentials/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 5158c8d2b..deb505f76 100644 --- a/credentials/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/credentials/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: # TomHermanek , 2016 @@ -15,10 +15,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-14 14:52+0000\n" "Last-Translator: Jiří Podhorecký, 2023\n" -"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,140 +39,144 @@ msgstr "Důležitá data" #: apps/core/admin.py msgid "URLs" -msgstr "" +msgstr "URL" #: apps/core/admin.py msgid "Social Sharing" -msgstr "" +msgstr "Sociální sdílení" #: apps/core/forms.py msgid "A Facebook app ID is required to enable Facebook sharing." -msgstr "" +msgstr "K povolení sdílení na Facebooku je vyžadováno ID aplikace Facebook." #: apps/core/models.py msgid "Platform Name" -msgstr "" +msgstr "Název platformy" #: apps/core/models.py msgid "Name of your Open edX platform" -msgstr "" +msgstr "Název vaší platformy Open edX" #: apps/core/models.py msgid "Segment Key" -msgstr "" +msgstr "Klíč segmentu" #: apps/core/models.py msgid "Segment write/API key." -msgstr "" +msgstr "Zápis segmentu/klíč API." #: apps/core/models.py msgid "Theme Name" -msgstr "" +msgstr "Název motivu" #: apps/core/models.py msgid "" "Name of of the theme to use for this site. This value should be lower-cased." -msgstr "" +msgstr "Název motivu pro tento web. Tato hodnota by měla být malými písmeny." #: apps/core/models.py msgid "LMS base url for custom site" -msgstr "" +msgstr "Základní adresa URL LMS pro vlastní web" #: apps/core/models.py msgid "Root URL of this site's LMS (e.g. https://courses.stage.edx.org)" -msgstr "" +msgstr "Kořenová adresa LMS tohoto webu (např. https://courses.stage.edx.org)" #: apps/core/models.py msgid "Catalog API URL" -msgstr "" +msgstr "URL API katalogu" #: apps/core/models.py msgid "Root URL of the Catalog API (e.g. https://api.edx.org/catalog/v1/)" msgstr "" +"Kořenová adresa URL rozhraní Catalog API (např. " +"https://api.edx.org/catalog/v1/)" #: apps/core/models.py msgid "Terms of Service URL" -msgstr "" +msgstr "URL smluvních podmínek" #: apps/core/models.py msgid "Privacy Policy URL" -msgstr "" +msgstr "Adresa URL zásad ochrany osobních údajů" #: apps/core/models.py msgid "Homepage URL" -msgstr "" +msgstr "URL domovské stránky" #: apps/core/models.py msgid "Company Name" -msgstr "" +msgstr "Jméno společnosti" #: apps/core/models.py msgid "Verified Certificate URL" -msgstr "" +msgstr "URL ověřeného certifikátu" #: apps/core/models.py msgid "Certificate Help URL" -msgstr "" +msgstr "URL nápovědy k certifikátu" #: apps/core/models.py msgid "URL of page for questions about certificates" -msgstr "" +msgstr "URL stránky pro dotazy ohledně certifikátů" #: apps/core/models.py msgid "Enable Learner Records" -msgstr "" +msgstr "Povolit záznamy žáka" #: apps/core/models.py msgid "Enable the Records feature. The LMS has a similar setting." -msgstr "" +msgstr "Povolte funkci Záznamy. LMS má podobné nastavení." #: apps/core/models.py msgid "Learner Records Help URL" -msgstr "" +msgstr "Adresa URL nápovědy k záznamům žáka" #: apps/core/models.py msgid "URL of page for questions about Learner Records" -msgstr "" +msgstr "Adresa URL stránky pro dotazy týkající se studijních záznamů" #: apps/core/models.py msgid "Facebook App ID" -msgstr "" +msgstr "Facebook App ID" #: apps/core/models.py msgid "Facebook app ID used for sharing" -msgstr "" +msgstr "ID aplikace Facebook používané pro sdílení" #: apps/core/models.py msgid "Twitter Username" -msgstr "" +msgstr "Uživatelské jméno na Twitteru" #: apps/core/models.py msgid "Twitter username included in tweeted credentials. Do NOT include @." msgstr "" +"Uživatelské jméno Twitteru zahrnuté v přihlašovacích údajích na tweetu. " +"NEZAHRNUJTE @." #: apps/core/models.py msgid "Enable Facebook sharing" -msgstr "" +msgstr "Povolit sdílení na Facebooku" #: apps/core/models.py msgid "Enable sharing via Facebook" -msgstr "" +msgstr "Povolit sdílení přes Facebook" #: apps/core/models.py msgid "Enable LinkedIn sharing" -msgstr "" +msgstr "Povolit sdílení LinkedIn" #: apps/core/models.py msgid "Enable sharing via LinkedIn" -msgstr "" +msgstr "Povolit sdílení přes LinkedIn" #: apps/core/models.py msgid "Enable Twitter sharing" -msgstr "" +msgstr "Povolit sdílení na Twitteru" #: apps/core/models.py msgid "Enable sharing via Twitter" -msgstr "" +msgstr "Povolit sdílení přes Twitter" #: apps/core/models.py msgid "Full Name" @@ -183,10 +187,12 @@ msgid "" "All authoring organizations of the program MUST have a certificate image " "defined!" msgstr "" +"Všechny autorské organizace programu MUSÍ mít definovaný obrázek " +"certifikátu!" #: apps/credentials/models.py msgid "The image file size must be less than 250KB." -msgstr "" +msgstr "Velikost souboru obrázku musí být menší než 250 kB." #: apps/credentials/models.py msgid "Invalid course key." @@ -195,65 +201,74 @@ msgstr "Neplatný klíč kurzu." #: apps/credentials/models.py msgid "" "Signatory organization name if its different from issuing organization." -msgstr "" +msgstr "Název signatářské organizace, pokud se liší od vydávající organizace." #: apps/credentials/models.py msgid "Image must be square PNG files. The file size should be under 250KB." msgstr "" +"Obrázek musí být čtvercový soubor PNG. Velikost souboru by měla být menší " +"než 250 kB." #: apps/credentials/models.py msgid "awarded" -msgstr "" +msgstr "oceněný" #: apps/credentials/models.py msgid "revoked" -msgstr "" +msgstr "odvoláno" #: apps/credentials/models.py msgid "URL at which the credential can be downloaded" -msgstr "" +msgstr "Adresa URL, na které lze přihlašovací údaje stáhnout" #: apps/credentials/models.py msgid "" "The certificate available date and time that is set in Studio and copied to " "Credentials. This should be edited in Studio." msgstr "" +"Dostupné datum a čas certifikátu, který je nastaven v aplikaci Studio a " +"zkopírován do přihlašovacích údajů. Toto by mělo být upraveno ve Studiu." #: apps/credentials/models.py msgid "Program UUID" -msgstr "" +msgstr "UUID programu" #: apps/credentials/models.py msgid "" "Display the associated organization's name (e.g. ACME University) instead of" " its short name (e.g. ACMEx)" msgstr "" +"Zobrazte název přidružené organizace (např. ACME University) místo jejího " +"krátkého názvu (např. ACMEx)" #: apps/credentials/models.py msgid "Use organization name" -msgstr "" +msgstr "Použijte název organizace" #: apps/credentials/views.py #, python-brace-format msgid "" "I completed a course at {platform_name}. Take a look at my certificate:" msgstr "" +"Absolvoval jsem kurz na {platform_name}. Podívejte se na můj certifikát:" #: apps/credentials/views.py #, python-brace-format msgid "{first_org} and {second_org}" -msgstr "" +msgstr "{first_org} a {second_org}" #: apps/credentials/views.py #, python-brace-format msgid "{series_of_orgs}, and {last_org}" -msgstr "" +msgstr "{series_of_orgs} a {last_org}" #: apps/credentials_theme_openedx/templates/openedx/credentials/programs/professional-certificate/certificate.html msgid "" "successfully completed all courses and received passing grades for a " "Professional Certificate in" msgstr "" +"úspěšně dokončil/a všechny kurzy a získal/a úspěšné hodnocení pro získání " +"profesního certifikátu v" #: apps/credentials_theme_openedx/templates/openedx/credentials/programs/professional-certificate/certificate.html msgid "Professional Certificate" @@ -261,12 +276,12 @@ msgstr "Profesní certifikát" #: apps/edx_django_extensions/views.py msgid "Cache cleared." -msgstr "" +msgstr "Mezipaměť vymazána." #: apps/edx_django_extensions/views.py #, python-brace-format msgid "{action} is not a valid action." -msgstr "" +msgstr "{action} není platná akce." #: apps/records/api.py msgid "N/A" @@ -274,36 +289,190 @@ msgstr "N/A" #: apps/records/models.py msgid "sent" -msgstr "" +msgstr "odesláno" #: apps/records/models.py msgid "other" -msgstr "" +msgstr "jiný" #: apps/records/models.py msgid "User credit pathways can only be connected to credit pathways." -msgstr "" +msgstr "Uživatelské kreditní cesty lze propojit pouze s kreditními cestami." -#. Translators: A 'record' here means something like a transcript -- a list of -#. courses and grades. #: apps/records/views.py -msgid "My Learner Records" -msgstr "" +msgid "Program Listing View" +msgstr "Zobrazení seznamu programů" #: apps/records/views.py msgid "" -"A program record is created once you have earned at least one course " -"certificate in a program." +"The following is a list of all active programs for which program records are" +" being generated." msgstr "" +"Následuje seznam všech aktivních programů, pro které se generují záznamy " +"programu." -#: apps/records/views.py -msgid "Program Listing View" +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "Issuer ID" msgstr "" -#: apps/records/views.py +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "At least one Issuer must be always enabled!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/status_list.py +#: apps/verifiable_credentials/storages/status_list.py +msgid "Status List 2021" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/verifiable_credentials.py +msgid "Verifiable Credentials Data Model v1.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't find such issuance line: [{issuance_uuid}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Seems credential isn't active anymore: [{credential_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Provided data didn't validate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Issued verifiable credential can't be verified!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Related Open edX learner credential" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Completeness indicator" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Issuer DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Target storage identifier" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential subject DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential specification to use" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Defines a position in the Status List sequence" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Keeps track on a corresponding user credential's status" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "program certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "course certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "program certificate for passing a program {program_title}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid ", with total {hours_of_effort} Hours of effort required to complete it" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format msgid "" -"The following is a list of all active programs for which program records are" -" being generated." +"{credential_type} is granted on program {program_title} completion offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}. The " +"{program_title} program includes {course_count} course(s){effort_info}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{recipient_fullname} successfully completed all courses and received passing" +" grades for a Professional Certificate in {program_title} a program offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "recipient" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "" +"Issuer secret key. See: https://w3c-ccg.github.io/did-method-" +"key/#ed25519-x25519" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/status_list.py +#, python-brace-format +msgid "Status List generation failed: [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/utils.py +msgid "" +"There are no enabled Issuance Configurations for some reason! At least one " +"must be always active." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/management/commands/create_default_issuer.py +#, python-brace-format +msgid "Verifiable Credentials feature is not enabled [{feature_name}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Mandatory data is missing" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Credential identifier must be valid UUID: ['credential_uuid']" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-format +msgid "No such user credential [%(credential_uuid)s]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Provided storage backend ({storage_id}) isn't active. " +"Storages: {active_storages}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "Can't find an Issuer with such ID [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/storages/learner_credential_wallet.py +msgid "Learner Credential Wallet" msgstr "" #: templates/404.html @@ -312,27 +481,27 @@ msgstr "Stránka nebyla nalezena" #: templates/500.html msgid "Server Error" -msgstr "" +msgstr "Chyba serveru" #: templates/_actions.html msgid "Print or share your certificate" -msgstr "" +msgstr "Vytiskněte nebo sdílejte svůj certifikát" #: templates/_actions.html msgid "Share this certificate via Facebook" -msgstr "" +msgstr "Sdílejte tento certifikát přes Facebook" #: templates/_actions.html msgid "Tweet this certificate" -msgstr "" +msgstr "Tweetnout tento certifikát" #: templates/_actions.html msgid "Add to LinkedIn profile" -msgstr "" +msgstr "Přidat do profilu LinkedIn" #: templates/_actions.html msgid "Add this certificate to your LinkedIn profile" -msgstr "" +msgstr "Přidejte tento certifikát do svého profilu LinkedIn" #: templates/_actions.html msgid "Print" @@ -344,7 +513,7 @@ msgstr "Vytisknout tento certifikát" #: templates/_footer.html msgid "Legal Policies" -msgstr "" +msgstr "Právní zásady" #: templates/_footer.html msgid "Terms of Service & Honor Code" @@ -352,17 +521,20 @@ msgstr "Smluvní podmínky a Etický kodex" #: templates/_footer.html msgid "Privacy Policy" -msgstr "" +msgstr "Zásady ochrany osobních údajů" #: templates/_footer.html msgid "" "All rights reserved except where noted. edX, Open edX and the edX and Open " "edX logos are registered trademarks or trademarks of edX Inc." msgstr "" +"Všechna práva vyhrazena, pokud není uvedeno jinak. edX, Open edX a loga edX " +"a Open edX jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky " +"společnosti edX Inc." #: templates/_footer.html msgid "Powered by" -msgstr "" +msgstr "Běží na" #: templates/base.html templates/credentials/base.html msgid "Skip to main content" @@ -371,7 +543,7 @@ msgstr "Přejít k hlavnímu obsahu" #: templates/credentials/base.html #, python-format msgid "Congratulations, %(user_name)s!" -msgstr "" +msgstr "Gratulujeme, %(user_name)s!" #: templates/credentials/base.html #, python-format @@ -380,20 +552,23 @@ msgid "" "with colleagues, friends, and family to get the word out about what you " "mastered in %(program_display_name)s." msgstr "" +"Tvrdě jste pracovali, abyste získali svůj certifikát od %(platform_name)s – " +"sdílejte jej s kolegy, přáteli a rodinou, abyste dostali reakci na to, co " +"jste zvládli v %(program_display_name)s." #: templates/credentials/edx_ace/common/base_body.html #, python-format msgid "Go to %(platform_name)s Home Page" -msgstr "" +msgstr "Přejděte na domovskou stránku %(platform_name)s" #: templates/credentials/edx_ace/common/base_body.html msgid "All rights reserved" -msgstr "" +msgstr "Všechna práva vyhrazena" #: templates/credentials/edx_ace/programcertificateissuedmessage/email/body.html #: templates/credentials/edx_ace/programcertificateissuedmessage/email/body.txt msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "Dobrý den" #: templates/credentials/edx_ace/programcertificateissuedmessage/email/body.html #: templates/credentials/edx_ace/programcertificateissuedmessage/email/body.txt @@ -401,23 +576,23 @@ msgstr "" msgid "" "Congratulations on completing the %(program_title)s %(program_type)s " "Program!" -msgstr "" +msgstr "Gratulujeme k dokončení programu %(program_title)s %(program_type)s!" #: templates/credentials/edx_ace/programcertificateissuedmessage/email/body.html #, python-format msgid "Sincerely,
The %(platform_name)s Team" -msgstr "" +msgstr "S pozdravem,
Tým %(platform_name)s" #: templates/credentials/edx_ace/programcertificateissuedmessage/email/body.txt msgid "Sincerely" -msgstr "" +msgstr "S pozdravem" #: templates/credentials/edx_ace/programcertificateissuedmessage/email/body.txt #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt #, python-format msgid "The %(platform_name)s Team" -msgstr "" +msgstr "Tým %(platform_name)s" #: templates/credentials/edx_ace/programcertificateissuedmessage/email/subject.txt #, python-format @@ -425,6 +600,7 @@ msgid "" "Congratulations for finishing your %(program_title)s %(program_type)s " "Program!" msgstr "" +"Gratulujeme k dokončení vašeho programu %(program_title)s %(program_type)s!" #: templates/credentials/programs/base.html msgid "Supported by the following organizations" @@ -432,7 +608,7 @@ msgstr "Podpořeno následujícími organizacemi" #: templates/credentials/programs/base.html msgid "logo" -msgstr "" +msgstr "logo" #. Translators: This phrase is followed by a statement of the learner's #. achievement. e.g. 'has completed the course' @@ -442,6 +618,8 @@ msgid "" "{start_span}This is to certify that{end_span} {start_strong} {user_name} " "{end_strong}" msgstr "" +"{start_span}Tímto potvrzujeme, že{end_span} {start_strong} {user_name} " +"{end_strong}" #. Translators: organization_name is the display name for the provided #. organization e.g (e.g., Test Organization). @@ -451,33 +629,34 @@ msgid "" "a program offered by %(org_name_string)s, in collaboration with " "%(platform_name)s." msgstr "" +"program nabízený od %(org_name_string)s ve spolupráci s %(platform_name)s." #: templates/credentials/programs/base.html msgid "Noted by" -msgstr "" +msgstr "Poznámka od" #. Translators: This phrase appears on certificates to show the issue date #: templates/credentials/programs/base.html #, python-brace-format msgid "Issued {month} {year}" -msgstr "" +msgstr "Vydáno {month} {year}" #: templates/credentials/programs/base.html msgid "Valid Certificate ID" -msgstr "" +msgstr "Platné ID certifikátu" #: templates/credentials/programs/base.html msgid "Effort" -msgstr "" +msgstr "Úsilí" #: templates/credentials/programs/base.html #, python-format msgid "%(num_hours)s hour" msgid_plural "%(num_hours)s hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "{num_hour} hodina" +msgstr[1] "{num_hour} hodiny" +msgstr[2] "{num_hour} hodin" +msgstr[3] "{num_hour} hodin" #: templates/credentials/programs/base.html #, python-brace-format @@ -485,19 +664,16 @@ msgid "" "For tips and tricks on printing your certificate, view the {start_anchor}Web" " Certificates help documentation{end_anchor}." msgstr "" +"Tipy a triky týkající se tisku certifikátu naleznete v " +"{start_anchor}dokumentaci nápovědy k webovým certifikátům{end_anchor}." #: templates/management.html msgid "Management View" -msgstr "" +msgstr "Pohled pro správu" #: templates/management.html msgid "Clear cache" -msgstr "" - -#: templates/programs.html -#, python-brace-format -msgid "{program_name} Record" -msgstr "" +msgstr "Vyčistit mezipaměť" #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt @@ -505,6 +681,8 @@ msgstr "" msgid "" "%(user_full_name)s has sent an updated program record for %(program_name)s." msgstr "" +"%(user_full_name)s odeslal aktualizovaný záznam programu pro " +"%(program_name)s." #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt @@ -513,6 +691,8 @@ msgid "" "%(user_full_name)s has sent their completed program record for " "%(program_name)s." msgstr "" +"%(user_full_name)s odeslal svůj dokončený záznam programu pro " +"%(program_name)s." #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt @@ -521,13 +701,15 @@ msgid "" "%(user_full_name)s has sent their partially completed program record for " "%(program_name)s." msgstr "" +"%(user_full_name)s odeslal svůj částečně dokončený záznam programu pro " +"%(program_name)s." #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt #, python-format msgid "" "%(user_full_name)s would like to apply for credit in the %(pathway_name)s." -msgstr "" +msgstr "%(user_full_name)s chce požádat o zápočet v %(pathway_name)s." #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt @@ -536,27 +718,30 @@ msgid "" "Please view or download %(user_full_name)s’s public program record to " "determine their credit eligibility status." msgstr "" +"Prohlédněte si nebo stáhněte veřejný záznam programu %(user_full_name)s, " +"abyste zjistili stav jejich způsobilosti k zápočtu" #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt msgid "View Program Record" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit záznam programu" #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt msgid "Download Record (CSV)" -msgstr "" +msgstr "Stáhnout záznam (CSV)" #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/subject.txt #, python-format msgid "%(program_name)s Updated Credit Request for %(user_full_name)s" msgstr "" +"%(program_name)s Aktualizovaná žádost o zápočet pro %(user_full_name)s" #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/subject.txt #, python-format msgid "%(program_name)s Credit Request for %(user_full_name)s" -msgstr "" +msgstr "%(program_name)s Žádost o zápočet pro %(user_full_name)s" #: urls.py msgid "Credentials Administration" -msgstr "" +msgstr "Správa pověření" diff --git a/credentials/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/credentials/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 2a990bcb2..a275a39fd 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/credentials/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po b/credentials/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po index bce1effa5..577c70872 100644 --- a/credentials/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/credentials/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,308 +1,25 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: -# Jiří Šedý , 2018 -# Jan Chromý , 2018 -# Anna Chromá , 2018 -# Tomáš Batelka , 2021 -# Jiří Podhorecký, 2022 # Aleš Fiala , 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-01 20:19+0000\n" "Last-Translator: Aleš Fiala , 2022\n" -"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Change user" -msgstr "" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Submit" -msgstr "Odeslat" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "View as: " -msgstr "" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Staff" -msgstr "Učitelský tým" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Specific Learner" -msgstr "" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Username or email: " -msgstr "" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "You are currently viewing as: {user}" -msgstr "" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -#: static/components/specs/MasqueradeBanner.test.jsx -msgid "Masquerading failed" -msgstr "" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "" -"You either do not have permission to masquerade as this user, or the user " -"could not be found." -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Earned" -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Not Earned" -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Back to My Records" -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Send Learner Record" -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Share" -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Download Record" -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "We are sending your program record." -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "We were unable to send your program record." -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "" -"We were unable to send your record to {orgs}. You can attempt to send this " -"record again. Contact support if this issue persists." -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "You have successfully shared your Learner Record" -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "" -"You have sent your record to {orgs}. Next, ensure you understand their " -"application process." -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "{name} Record" -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "{type} Program Record" -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx static/components/RecordsList.jsx -msgid "Completed" -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx static/components/RecordsList.jsx -msgid "Partially Completed" -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Last Updated {date}" -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course Name" -msgstr "Název kurzu" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "School" -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course ID" -msgstr "ID kurzu" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Highest Grade Earned" -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Letter Grade" -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Verified Attempts" -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Date Earned" -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Status" -msgstr "Stav" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course ID: {}" -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Highest Grade Earned: {}" -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Letter Grade: {}" -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Verified Attempts: {}" -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Date Earned: {}" -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Status: {}" -msgstr "" - -#: static/components/RecordsHelp.jsx -msgid "Questions about Learner Records?" -msgstr "" - -#: static/components/RecordsHelp.jsx -msgid "" -"To learn more about records you can {start_anchor}read more in our records " -"help area.{end_anchor}" -msgstr "" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "" -"No records yet. Program records are created once you have earned at least " -"one course certificate in a program." -msgstr "" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "Back to My Profile" -msgstr "" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "View Example" -msgstr "" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "View Program Record" -msgstr "" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "Program Records" -msgstr "" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "{name} - Sent" -msgstr "" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "{name} - Not Yet Available" -msgstr "" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Send to {platform} Credit Partner" -msgstr "" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "" -"You can directly share your program record with {platform} partners that " -"accept credit for this {type} Program. Once you send your record you cannot " -"unsend it." -msgstr "" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Not all credit partners are ready to receive records yet" -msgstr "" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "" -"You can check back in the future or share your record link directly if you " -"need to do so immediately." -msgstr "" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Select organization(s) you wish to send this record to:" -msgstr "" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Send" -msgstr "" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "" -"Instead of sharing a link, you can also {start_anchor}directly send your " -"program record to {platform} partners{end_anchor} for credit or application " -"purposes." -msgstr "" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Share Link to Record" -msgstr "" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "We were unable to create your record link." -msgstr "" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "You can close this window and try again." -msgstr "" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Successfully copied program record link." -msgstr "" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "" -"Copy this link to share your record with a university, employer, or anyone " -"else of your choosing. Anyone you share this link with will have access to " -"your record forever." -msgstr "" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Program Record URL" -msgstr "" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Copy Link" -msgstr "" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Loading record link..." -msgstr "" - -#: static/components/Utils.jsx -msgid "{first} and {second}" -msgstr "" - #: static/components/Utils.jsx msgid "{firstItems}, and {lastItem}" -msgstr "" +msgstr "{firstItems} a {lastItem}" diff --git a/credentials/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/credentials/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index 04f44c3ae..8ad595f16 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo and b/credentials/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/credentials/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index d2bb846ba..8d132b9a7 100644 --- a/credentials/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/credentials/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: # Litera TUGO , 2016 @@ -15,15 +15,16 @@ # Alexander L. , 2020 # Donna Kl , 2020 # Stefania Trabucchi , 2023 +# Transifex Bot <>, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-14 14:52+0000\n" -"Last-Translator: Stefania Trabucchi , 2023\n" -"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/de_DE/)\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2023\n" +"Language-Team: German (Germany) (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -321,20 +322,6 @@ msgstr "Andere" msgid "User credit pathways can only be connected to credit pathways." msgstr "Benutzerkreditpfade können nur mit Kreditpfaden verknüpft werden." -#. Translators: A 'record' here means something like a transcript -- a list of -#. courses and grades. -#: apps/records/views.py -msgid "My Learner Records" -msgstr "Antworten der Teilnehmer" - -#: apps/records/views.py -msgid "" -"A program record is created once you have earned at least one course " -"certificate in a program." -msgstr "" -"Die Aufzeichnungen werden erst angelegt, wenn mindestens ein Kurszertifikat " -"eines Programmes vorliegt." - #: apps/records/views.py msgid "Program Listing View" msgstr "Listenansicht der Kurs-Programme" @@ -347,6 +334,170 @@ msgstr "" "Im folgenden sehen Sie eine Liste mit allen aktiven Programmen, bei denen " "Aufzeichnungen generiert werden." +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "Issuer ID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "At least one Issuer must be always enabled!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/status_list.py +#: apps/verifiable_credentials/storages/status_list.py +msgid "Status List 2021" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/verifiable_credentials.py +msgid "Verifiable Credentials Data Model v1.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't find such issuance line: [{issuance_uuid}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Seems credential isn't active anymore: [{credential_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Provided data didn't validate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Issued verifiable credential can't be verified!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Related Open edX learner credential" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Completeness indicator" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Issuer DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Target storage identifier" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential subject DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential specification to use" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Defines a position in the Status List sequence" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Keeps track on a corresponding user credential's status" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "program certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "course certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "program certificate for passing a program {program_title}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid ", with total {hours_of_effort} Hours of effort required to complete it" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{credential_type} is granted on program {program_title} completion offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}. The " +"{program_title} program includes {course_count} course(s){effort_info}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{recipient_fullname} successfully completed all courses and received passing" +" grades for a Professional Certificate in {program_title} a program offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "recipient" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "" +"Issuer secret key. See: https://w3c-ccg.github.io/did-method-" +"key/#ed25519-x25519" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/status_list.py +#, python-brace-format +msgid "Status List generation failed: [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/utils.py +msgid "" +"There are no enabled Issuance Configurations for some reason! At least one " +"must be always active." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/management/commands/create_default_issuer.py +#, python-brace-format +msgid "Verifiable Credentials feature is not enabled [{feature_name}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Mandatory data is missing" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Credential identifier must be valid UUID: ['credential_uuid']" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-format +msgid "No such user credential [%(credential_uuid)s]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Provided storage backend ({storage_id}) isn't active. " +"Storages: {active_storages}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "Can't find an Issuer with such ID [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/storages/learner_credential_wallet.py +msgid "Learner Credential Wallet" +msgstr "" + #: templates/404.html msgid "Page Not Found" msgstr "Seite nicht gefunden" @@ -550,11 +701,6 @@ msgstr "Management-Ansicht" msgid "Clear cache" msgstr "Cache leeren" -#: templates/programs.html -#, python-brace-format -msgid "{program_name} Record" -msgstr "{program_name} Protokoll" - #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt #, python-format diff --git a/credentials/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/credentials/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 02a11250d..d313d183f 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/credentials/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/djangojs.po b/credentials/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/djangojs.po index 6ce86edbb..0391978f9 100644 --- a/credentials/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/credentials/conf/locale/de_DE/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,332 +1,25 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: -# Ron Lucke , 2018 -# Akif Vohra , 2018 -# Bert Krohn , 2018 # Muhammad Ayub khan , 2018 -# Stefania Trabucchi , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-01 20:19+0000\n" -"Last-Translator: Stefania Trabucchi , 2023\n" -"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/de_DE/)\n" +"Last-Translator: Muhammad Ayub khan , 2018\n" +"Language-Team: German (Germany) (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Change user" -msgstr "Benutzer wechseln" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Submit" -msgstr "Absenden" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "View as: " -msgstr "Ansehen als:" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Staff" -msgstr "Betreuung" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Specific Learner" -msgstr "Spezieller Teilnehmer" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Username or email: " -msgstr "Benutzername oder E-Mail Adresse:" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "You are currently viewing as: {user}" -msgstr "Sie sehen den Kurs aktuell aus der Sicht von: {user}" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -#: static/components/specs/MasqueradeBanner.test.jsx -msgid "Masquerading failed" -msgstr "Maskieren fehlgeschlagen" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "" -"You either do not have permission to masquerade as this user, or the user " -"could not be found." -msgstr "" -"Sie haben entweder keine Berechtigung, sich als dieser Benutzer auszugeben, " -"oder der Benutzer konnte nicht gefunden werden." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Earned" -msgstr "Erhalten" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Not Earned" -msgstr "Unbenotet" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Back to My Records" -msgstr "Zurück zu meinen Aufzeichnungen" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Send Learner Record" -msgstr "Teilnehmer Aufzeichnungen senden " - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Share" -msgstr "Teilen" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Download Record" -msgstr "Aufzeichnungen herunterladen" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "We are sending your program record." -msgstr "Wir senden Ihnen das Programmprotokoll zu." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "We were unable to send your program record." -msgstr "Wir konnten Ihnen leider nicht Ihr Programmprotokoll senden." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "" -"We were unable to send your record to {orgs}. You can attempt to send this " -"record again. Contact support if this issue persists." -msgstr "" -"Wir konnten Ihre Daten nicht an {orgs} senden. Sie können versuchen, diesen " -"Datensatz erneut senden zu lassen. Wenden Sie sich an den Support, wenn " -"dieses Problem weiterhin besteht." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "You have successfully shared your Learner Record" -msgstr "Sie haben erfolgreich Ihre Lernaufzeichnungen geteilt." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "" -"You have sent your record to {orgs}. Next, ensure you understand their " -"application process." -msgstr "" -"Ihre Daten wurden zu {orgs} gesendet. Bitte stellen Sie als nächsten Schritt" -" sicher, dass Sie den Bewerbungsprozess verstehen." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "{name} Record" -msgstr "{name} Aufzeichnung" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "{type} Program Record" -msgstr "{type} Programmprotokoll" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx static/components/RecordsList.jsx -msgid "Completed" -msgstr "Abgeschlossen" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx static/components/RecordsList.jsx -msgid "Partially Completed" -msgstr "Teilweise abgeschlossen" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Last Updated {date}" -msgstr "Letzte Aktualisierung {date}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course Name" -msgstr "Kursbezeichnung" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "School" -msgstr "Schule" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course ID" -msgstr "Kurs-ID" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Highest Grade Earned" -msgstr "Bestnote" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Letter Grade" -msgstr "Buchstaben Note" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Verified Attempts" -msgstr "Verifizierte Versuche" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Date Earned" -msgstr "Datum der Benotung" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course ID: {}" -msgstr "Kurs-ID: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Highest Grade Earned: {}" -msgstr "Bestnote: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Letter Grade: {}" -msgstr "Note: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Verified Attempts: {}" -msgstr "Versuche: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Date Earned: {}" -msgstr "Benotung erhalten am: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Status: {}" -msgstr "Status: {}" - -#: static/components/RecordsHelp.jsx -msgid "Questions about Learner Records?" -msgstr "Haben Sie Fragen zu den Aufzeichnungen des Teilnehmers?" - -#: static/components/RecordsHelp.jsx -msgid "" -"To learn more about records you can {start_anchor}read more in our records " -"help area.{end_anchor}" -msgstr "" -"Um mehr über die Aufzeichnungen zu erfahren, lesen Sie bitte unter folgenden" -" Link mehr. {start_anchor}Hife{end_anchor}" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "" -"No records yet. Program records are created once you have earned at least " -"one course certificate in a program." -msgstr "" -"Bisher keine Aufzeichnungen vorhanden. Die Aufzeichnungen werden erst " -"angelegt, wenn mindestens ein Kurszertifikat vorliegt." - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "Back to My Profile" -msgstr "Zurück zu meinem Profil" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "View Example" -msgstr "Beispiel ansehen" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "View Program Record" -msgstr "Programmprotokoll einsehen" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "Program Records" -msgstr "Programmprotokoll" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "{name} - Sent" -msgstr "{name} - gesendet" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "{name} - Not Yet Available" -msgstr "{name} - Noch nicht zugänglich" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Send to {platform} Credit Partner" -msgstr "Senden an {platform} Credit Partner" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "" -"You can directly share your program record with {platform} partners that " -"accept credit for this {type} Program. Once you send your record you cannot " -"unsend it." -msgstr "" -"Sie können Ihren Programmdatensatz direkt an {platform} Partner weitergeben," -" die Credits für diesen Programm {type} akzeptieren. Sobald Sie Ihren " -"Datensatz gesendet haben, können Sie ihn nicht mehr zurücknehmen." - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Not all credit partners are ready to receive records yet" -msgstr "" -"Noch sind nicht alle Kreditpartner bereit, Aufzeichnungen zu erhalten." - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "" -"You can check back in the future or share your record link directly if you " -"need to do so immediately." -msgstr "" -"Sie können zu einem anderen Zeitpunkt noch einmal nachschauen oder Ihren " -"Datensatz-Link direkt freigeben, wenn Sie dies sofort tun möchten." - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Select organization(s) you wish to send this record to:" -msgstr "" -"Wählen Sie die Organisation(en) aus, an die Sie diesen Datensatz senden " -"möchten:" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Send" -msgstr "Senden" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "" -"Instead of sharing a link, you can also {start_anchor}directly send your " -"program record to {platform} partners{end_anchor} for credit or application " -"purposes." -msgstr "" -"Anstatt einen Link zu teilen, können Sie auch {start_anchor} Ihren " -"Programmdatensatz direkt an {platform} Partner{end_anchor} zu Kredit- oder " -"Antragszwecken senden." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Share Link to Record" -msgstr "Link teilen" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "We were unable to create your record link." -msgstr "Leider konnten wir keine Link zu Ihren Aufzeichnungen herstellen." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "You can close this window and try again." -msgstr "Sie können das Fenster schließen und es noch einmal versuchen." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Successfully copied program record link." -msgstr "Erfolgreich kopierter Programmdatensatz-Link." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "" -"Copy this link to share your record with a university, employer, or anyone " -"else of your choosing. Anyone you share this link with will have access to " -"your record forever." -msgstr "" -"Kopieren Sie diesen Link, um Ihren Eintrag an eine Universität, einen " -"Arbeitgeber oder eine andere Person Ihrer Wahl weiterzugeben. Jeder, dem Sie" -" diesen Link weitergeben, hat für immer Zugang zu Ihrem Eintrag." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Program Record URL" -msgstr "Programmprotokoll URL" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Copy Link" -msgstr "Link kopieren" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Loading record link..." -msgstr "Aufzeichnungslink wird geladen..." - -#: static/components/Utils.jsx -msgid "{first} and {second}" -msgstr "{first} und {second}" - #: static/components/Utils.jsx msgid "{firstItems}, and {lastItem}" msgstr "{firstItems}, und {lastItem}" diff --git a/credentials/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo b/credentials/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo index 22292fe80..9059ee786 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo and b/credentials/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/credentials/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 753843da9..0a9ae1d6b 100644 --- a/credentials/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/credentials/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,24 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: # Foteini T. , 2016 # Alexandra Messini , 2016 # Nick Gikopoulos, 2017 -# Angelos Chraniotis, 2018 # Katerina Ligkovanli , 2020 # LOUKAS SKOUROLIAKOS, 2021 +# Angelos Chraniotis, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-14 14:52+0000\n" -"Last-Translator: LOUKAS SKOUROLIAKOS, 2021\n" -"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/el/)\n" +"Last-Translator: Angelos Chraniotis, 2023\n" +"Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -284,26 +284,178 @@ msgstr "" msgid "User credit pathways can only be connected to credit pathways." msgstr "" -#. Translators: A 'record' here means something like a transcript -- a list of -#. courses and grades. #: apps/records/views.py -msgid "My Learner Records" +msgid "Program Listing View" msgstr "" #: apps/records/views.py msgid "" -"A program record is created once you have earned at least one course " -"certificate in a program." +"The following is a list of all active programs for which program records are" +" being generated." msgstr "" -#: apps/records/views.py -msgid "Program Listing View" +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "Issuer ID" msgstr "" -#: apps/records/views.py +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "At least one Issuer must be always enabled!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/status_list.py +#: apps/verifiable_credentials/storages/status_list.py +msgid "Status List 2021" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/verifiable_credentials.py +msgid "Verifiable Credentials Data Model v1.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't find such issuance line: [{issuance_uuid}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Seems credential isn't active anymore: [{credential_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Provided data didn't validate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Issued verifiable credential can't be verified!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Related Open edX learner credential" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Completeness indicator" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Issuer DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Target storage identifier" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential subject DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential specification to use" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Defines a position in the Status List sequence" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Keeps track on a corresponding user credential's status" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "program certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "course certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "program certificate for passing a program {program_title}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid ", with total {hours_of_effort} Hours of effort required to complete it" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format msgid "" -"The following is a list of all active programs for which program records are" -" being generated." +"{credential_type} is granted on program {program_title} completion offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}. The " +"{program_title} program includes {course_count} course(s){effort_info}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{recipient_fullname} successfully completed all courses and received passing" +" grades for a Professional Certificate in {program_title} a program offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "recipient" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "" +"Issuer secret key. See: https://w3c-ccg.github.io/did-method-" +"key/#ed25519-x25519" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/status_list.py +#, python-brace-format +msgid "Status List generation failed: [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/utils.py +msgid "" +"There are no enabled Issuance Configurations for some reason! At least one " +"must be always active." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/management/commands/create_default_issuer.py +#, python-brace-format +msgid "Verifiable Credentials feature is not enabled [{feature_name}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Mandatory data is missing" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Credential identifier must be valid UUID: ['credential_uuid']" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-format +msgid "No such user credential [%(credential_uuid)s]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Provided storage backend ({storage_id}) isn't active. " +"Storages: {active_storages}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "Can't find an Issuer with such ID [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/storages/learner_credential_wallet.py +msgid "Learner Credential Wallet" msgstr "" #: templates/404.html @@ -492,11 +644,6 @@ msgstr "" msgid "Clear cache" msgstr "" -#: templates/programs.html -#, python-brace-format -msgid "{program_name} Record" -msgstr "" - #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt #, python-format diff --git a/credentials/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo b/credentials/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo index 55bb45609..2ee2cb365 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo and b/credentials/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po b/credentials/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po index fc45e53cc..e34946444 100644 --- a/credentials/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po +++ b/credentials/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: # Diego Rojas , 2017 @@ -18,15 +18,17 @@ # Stefania Trabucchi , 2020 # Otto Marroquin , 2021 # Carolina De Mares , 2021 +# Transifex Bot <>, 2023 +# Jesica Greco, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-14 14:52+0000\n" -"Last-Translator: Carolina De Mares , 2021\n" -"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/es_419/)\n" +"Last-Translator: Jesica Greco, 2023\n" +"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/es_419/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -314,20 +316,6 @@ msgid "User credit pathways can only be connected to credit pathways." msgstr "" "Las vías de crédito del usuario solo se pueden conectar a vías de crédito." -#. Translators: A 'record' here means something like a transcript -- a list of -#. courses and grades. -#: apps/records/views.py -msgid "My Learner Records" -msgstr "Mis Registros de Estudiante" - -#: apps/records/views.py -msgid "" -"A program record is created once you have earned at least one course " -"certificate in a program." -msgstr "" -"Se crea un registro de programa una vez que hayas obtenido al menos un " -"certificado en un curso de un programa." - #: apps/records/views.py msgid "Program Listing View" msgstr "Vista de Listado de Programa" @@ -340,6 +328,191 @@ msgstr "" "La siguiente lista incluye todos los programas activos para los cuales se " "están generando registros de programa." +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "Issuer ID" +msgstr "Identificación del emisor" + +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "At least one Issuer must be always enabled!" +msgstr "¡Al menos un emisor debe estar siempre habilitado!" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0" +msgstr "Especificación de insignias abiertas v3.0" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0.1" +msgstr "Especificación de insignias abiertas v3.0.1" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/status_list.py +#: apps/verifiable_credentials/storages/status_list.py +msgid "Status List 2021" +msgstr "Lista de estados 2021" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/verifiable_credentials.py +msgid "Verifiable Credentials Data Model v1.1" +msgstr "Modelo de datos de credenciales verificables v1.1" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't find such issuance line: [{issuance_uuid}]" +msgstr "No se pudo encontrar dicha línea de emisión: [{issuance_uuid}]" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Seems credential isn't active anymore: [{credential_id}]" +msgstr "Parece que la credencial ya no está activa: [{credential_id}]" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Provided data didn't validate" +msgstr "Los datos proporcionados no se validaron" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Issued verifiable credential can't be verified!" +msgstr "¡La credencial verificable emitida no se puede verificar!" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Related Open edX learner credential" +msgstr "Credencial de estudiante de Open edX relacionada" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Completeness indicator" +msgstr "Indicador de integridad" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Issuer DID" +msgstr "DID del emisor" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Target storage identifier" +msgstr "Identificador de almacenamiento de destino" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential subject DID" +msgstr "Sujeto de credencial verificable DID" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential specification to use" +msgstr "Especificación de credencial verificable para usar" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Defines a position in the Status List sequence" +msgstr "Definir una posición en la secuencia de la lista de estado" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Keeps track on a corresponding user credential's status" +msgstr "" +"Realizar un seguimiento del estado de la credencial de un usuario " +"correspondiente" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "program certificate" +msgstr "certificado del programa" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "course certificate" +msgstr "certificado de curso" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "program certificate for passing a program {program_title}" +msgstr "certificado de programa para aprobar un programa {program_title}" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid ", with total {hours_of_effort} Hours of effort required to complete it" +msgstr "" +", con un total de {hours_of_effort} Horas de esfuerzo requeridas para " +"completarlo" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{credential_type} is granted on program {program_title} completion offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}. The " +"{program_title} program includes {course_count} course(s){effort_info}." +msgstr "" +"{credential_type} se otorga al completar el programa {program_title} " +"ofrecido por {organizations}, en colaboración con {platform_name}. El " +"programa {program_title} incluye {course_count} curso(s) {effort_info} ." + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{recipient_fullname} successfully completed all courses and received passing" +" grades for a Professional Certificate in {program_title} a program offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}." +msgstr "" +"{recipient_fullname} completó con éxito todos los cursos y recibió " +"calificaciones aprobatorias para un Certificado Profesional en " +"{program_title} un programa ofrecido por {organizaciones}, en colaboración " +"con {platform_name} ." + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "recipient" +msgstr "receptor" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "" +"Issuer secret key. See: https://w3c-ccg.github.io/did-method-" +"key/#ed25519-x25519" +msgstr "" +"Clave secreta del emisor. Ver: https://w3c-ccg.github.io/did-method-" +"key/#ed25519-x25519" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/status_list.py +#, python-brace-format +msgid "Status List generation failed: [{issuer_id}]" +msgstr "La generación de la lista de estado falló: [{issuer_id}]" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/utils.py +msgid "" +"There are no enabled Issuance Configurations for some reason! At least one " +"must be always active." +msgstr "" +"¡No hay configuraciones de emisión habilitadas por alguna razón! Al menos " +"uno debe estar siempre activo." + +#: apps/verifiable_credentials/management/commands/create_default_issuer.py +#, python-brace-format +msgid "Verifiable Credentials feature is not enabled [{feature_name}]" +msgstr "" +"La función de credenciales verificables no está habilitada [{feature_name}]" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Mandatory data is missing" +msgstr "Faltan datos obligatorios" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Credential identifier must be valid UUID: ['credential_uuid']" +msgstr "" +"El identificador de la credencial debe ser un UUID válido: " +"['credential_uuid']" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-format +msgid "No such user credential [%(credential_uuid)s]" +msgstr "No existe tal credencial de usuario [ %(credential_uuid)s]" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Provided storage backend ({storage_id}) isn't active. " +"Storages: {active_storages}" +msgstr "" +"El backend de almacenamiento proporcionado ({storage_id}) no está activo. " +"Almacenamientos: {active_storages}" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "Can't find an Issuer with such ID [{issuer_id}]" +msgstr "No puedo encontrar un Emisor con tal ID [{issuer_id}]" + +#: apps/verifiable_credentials/storages/learner_credential_wallet.py +msgid "Learner Credential Wallet" +msgstr "Monedero de credencial de estudiante" + #: templates/404.html msgid "Page Not Found" msgstr "Página no encontrada" @@ -540,11 +713,6 @@ msgstr "Vista de administración" msgid "Clear cache" msgstr "Limpiar la cache" -#: templates/programs.html -#, python-brace-format -msgid "{program_name} Record" -msgstr "{program_name} Registro" - #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt #, python-format diff --git a/credentials/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/credentials/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo index ff3e3b6d9..d2a29c562 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/credentials/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po b/credentials/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po index 20ecea3dc..61720122c 100644 --- a/credentials/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/credentials/conf/locale/es_419/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,336 +1,25 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: -# Miguel Bonilla , 2018 -# Diego Rojas , 2018 -# Michael Terry , 2018 -# Laura Silva , 2018 # Marco Morales, 2018 -# Juan Camilo Montoya Franco , 2018 -# Luis Manuel Moreno , 2018 -# Marina Pastor , 2018 -# Waheed Ahmed , 2018 -# Albeiro Gonzalez , 2019 -# Carolina De Mares , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-01 20:19+0000\n" -"Last-Translator: Carolina De Mares , 2021\n" -"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/es_419/)\n" +"Last-Translator: Marco Morales, 2018\n" +"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/es_419/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_419\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Change user" -msgstr "Cambio usuario" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "View as: " -msgstr "Ver como:" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Staff" -msgstr "Equipo del curso" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Specific Learner" -msgstr "Estudiante específico" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Username or email: " -msgstr "Nombre de usuario o correo electrónico" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "You are currently viewing as: {user}" -msgstr "Actualmente lo está viendo como: {user}" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -#: static/components/specs/MasqueradeBanner.test.jsx -msgid "Masquerading failed" -msgstr "Falló Enmascaramiento" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "" -"You either do not have permission to masquerade as this user, or the user " -"could not be found." -msgstr "" -"O no tienes permiso para ver el contenido como este usuario, o no se pudo " -"encontrar al usuario." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Earned" -msgstr "Realizado" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Not Earned" -msgstr "No aprobado" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Back to My Records" -msgstr "Volver a mis registros" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Send Learner Record" -msgstr "Envia Registro de Estudiante" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Share" -msgstr "Compartir" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Download Record" -msgstr "Descargar Registro" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "We are sending your program record." -msgstr "Estamos enviando su registro de programa." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "We were unable to send your program record." -msgstr "No pudimos enviar su registro de programa." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "" -"We were unable to send your record to {orgs}. You can attempt to send this " -"record again. Contact support if this issue persists." -msgstr "" -"No pudimos enviar su registro a {orgs}. Puede intentar enviar este registro " -"nuevamente. Póngase en contacto con soporte si este problema persiste." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "You have successfully shared your Learner Record" -msgstr "Has compartido con éxito tu Registro de Estudiante" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "" -"You have sent your record to {orgs}. Next, ensure you understand their " -"application process." -msgstr "" -"Has enviado tu registro a {orgs}. A continuación, asegúrese de comprender su" -" proceso de solicitud." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "{name} Record" -msgstr "{name} Registro" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "{type} Program Record" -msgstr "{type} Registro del Programa" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx static/components/RecordsList.jsx -msgid "Completed" -msgstr "Completado" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx static/components/RecordsList.jsx -msgid "Partially Completed" -msgstr "Parcialmente Completado" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Last Updated {date}" -msgstr "Última Actualización {date}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course Name" -msgstr "Nombre del Curso" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "School" -msgstr "Institución Educativa" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course ID" -msgstr "ID del Curso" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Highest Grade Earned" -msgstr "Calificación Mas Alta Realizada" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Letter Grade" -msgstr "Calificación con Letra" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Verified Attempts" -msgstr "Intentos Verificados" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Date Earned" -msgstr " Fecha Realizada" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course ID: {}" -msgstr "Id de Curso: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Highest Grade Earned: {}" -msgstr "Calificación Mas Alta Realizada: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Letter Grade: {}" -msgstr "Calificación con Letra: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Verified Attempts: {}" -msgstr "Intentos Verificados: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Date Earned: {}" -msgstr "Fecha Realizada: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Status: {}" -msgstr "Estado: {}" - -#: static/components/RecordsHelp.jsx -msgid "Questions about Learner Records?" -msgstr "¿Preguntas sobre los Registros de Estudiante?" - -#: static/components/RecordsHelp.jsx -msgid "" -"To learn more about records you can {start_anchor}read more in our records " -"help area.{end_anchor}" -msgstr "" -"Para obtener más información acerca de los registros, puede " -"{start_anchor}leer más en el área de ayuda de nuestros " -"registros.{end_anchor}" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "" -"No records yet. Program records are created once you have earned at least " -"one course certificate in a program." -msgstr "" -"No hay registros todavía. Los registros del programa se crean una vez que " -"haya obtenido al menos un certificado de curso en un programa." - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "Back to My Profile" -msgstr "Volver a Mi Perfil" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "View Example" -msgstr "Ver ejemplo" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "View Program Record" -msgstr "Ver registros del programa" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "Program Records" -msgstr "Registros del Programa" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "{name} - Sent" -msgstr "{name} - Enviado" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "{name} - Not Yet Available" -msgstr "{name} - No está disponible aún" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Send to {platform} Credit Partner" -msgstr "Enviar a Socio de Crédito de {platform}" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "" -"You can directly share your program record with {platform} partners that " -"accept credit for this {type} Program. Once you send your record you cannot " -"unsend it." -msgstr "" -"Puede compartir directamente el registro de su programa con los socios de " -"{platform} que aceptan crédito para este {type} Programa. Una vez que envíe " -"su registro, no puede deshacerse del enlace." - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Not all credit partners are ready to receive records yet" -msgstr "" -"No todos los destinos de crédito están listos para recibir registros todavía" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "" -"You can check back in the future or share your record link directly if you " -"need to do so immediately." -msgstr "" -"Puede volver a consultar en el futuro o compartir su enlace de registro " -"directamente si necesita hacerlo de inmediato." - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Select organization(s) you wish to send this record to:" -msgstr "Seleccione la organización(es) a la que desea enviar este registro:" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Send" -msgstr "Envia" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "" -"Instead of sharing a link, you can also {start_anchor}directly send your " -"program record to {platform} partners{end_anchor} for credit or application " -"purposes." -msgstr "" -"En lugar de compartir un enlace, también puede {start_anchor}enviar " -"directamente el registro de su programa a los socios de " -"{platform}{end_anchor} para fines de crédito o aplicación." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Share Link to Record" -msgstr "Envia Enlace a Registro" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "We were unable to create your record link." -msgstr "No pudimos crear to enlace de registro" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "You can close this window and try again." -msgstr "Puede cerrar esta ventana y volver a intentarlo." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Successfully copied program record link." -msgstr "El enlace de registro del programa fue copiado exitosamente." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "" -"Copy this link to share your record with a university, employer, or anyone " -"else of your choosing. Anyone you share this link with will have access to " -"your record forever." -msgstr "" -"Copie este enlace para compartir tu registro con una universidad, empleador " -"o cualquier otra persona de tu elección. Cualquiera con quien comparta este " -"enlace tendrá acceso a tu registro para siempre." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Program Record URL" -msgstr "URL del Registro del Programa" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Copy Link" -msgstr "Copia Enlace" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Loading record link..." -msgstr "Cargando enlace a registro..." - -#: static/components/Utils.jsx -msgid "{first} and {second}" -msgstr "{first} y {second}" - #: static/components/Utils.jsx msgid "{firstItems}, and {lastItem}" msgstr "{firstItems}, y {lastItem}" diff --git a/credentials/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo b/credentials/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo index aa46d0340..b35e76c53 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo and b/credentials/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po b/credentials/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po index 44ef1cd1c..189bc2f22 100644 --- a/credentials/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/credentials/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: # Aylén , 2016 @@ -12,10 +12,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-14 14:52+0000\n" "Last-Translator: Jesica Greco, 2023\n" -"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/es_AR/)\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -304,20 +304,6 @@ msgid "User credit pathways can only be connected to credit pathways." msgstr "" "Las vías de crédito de usuario solo se pueden conectar a vías de crédito." -#. Translators: A 'record' here means something like a transcript -- a list of -#. courses and grades. -#: apps/records/views.py -msgid "My Learner Records" -msgstr "Mis registros de alumno" - -#: apps/records/views.py -msgid "" -"A program record is created once you have earned at least one course " -"certificate in a program." -msgstr "" -"Se crea un registro de programa una vez que ha obtenido al menos un " -"certificado de curso en un programa." - #: apps/records/views.py msgid "Program Listing View" msgstr "Vista de lista de programas" @@ -330,6 +316,190 @@ msgstr "" "La siguiente es una lista de todos los programas activos para los cuales se " "están generando registros de programas." +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "Issuer ID" +msgstr "Identificación del emisor" + +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "At least one Issuer must be always enabled!" +msgstr "¡Al menos un emisor debe estar siempre habilitado!" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0" +msgstr "Especificación de credenciales abiertas v3.0" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0.1" +msgstr "Especificación de credenciales abiertas v3.0.1" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/status_list.py +#: apps/verifiable_credentials/storages/status_list.py +msgid "Status List 2021" +msgstr "Lista de estados 2021" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/verifiable_credentials.py +msgid "Verifiable Credentials Data Model v1.1" +msgstr "Modelo de datos de credenciales verificables v1.1" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't find such issuance line: [{issuance_uuid}]" +msgstr "No se pudo encontrar dicha línea de emisión: [{issuance_uuid}]" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Seems credential isn't active anymore: [{credential_id}]" +msgstr "Parece que la credencial ya no está activa: [{credential_id}]" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Provided data didn't validate" +msgstr "Los datos proporcionados no se validaron" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Issued verifiable credential can't be verified!" +msgstr "¡La credencial verificable emitida no se puede verificar!" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Related Open edX learner credential" +msgstr "Credencial de estudiante de Open edX relacionada" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Completeness indicator" +msgstr "Indicador de integridad" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Issuer DID" +msgstr "DID del emisor" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Target storage identifier" +msgstr "Identificador de almacenamiento de destino" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential subject DID" +msgstr "Sujeto de credencial verificable DID" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential specification to use" +msgstr "Especificación de credencial verificable para usar" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Defines a position in the Status List sequence" +msgstr "Define una posición en la secuencia de la lista de estado" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Keeps track on a corresponding user credential's status" +msgstr "" +"Realiza un seguimiento del estado de la credencial de un usuario " +"correspondiente" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "program certificate" +msgstr "certificado del programa" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "course certificate" +msgstr "certificado de curso" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "program certificate for passing a program {program_title}" +msgstr "certificado de programa para aprobar un programa {program_title}" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid ", with total {hours_of_effort} Hours of effort required to complete it" +msgstr "" +", con un total de {hours_of_effort} Horas de esfuerzo requeridas para " +"completarlo" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{credential_type} is granted on program {program_title} completion offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}. The " +"{program_title} program includes {course_count} course(s){effort_info}." +msgstr "" +"{credential_type} se otorga al completar el programa {program_title} " +"ofrecido por {organizations}, en colaboración con {platform_name}. El " +"programa {program_title} incluye {course_count} curso(s) {effort_info} ." + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{recipient_fullname} successfully completed all courses and received passing" +" grades for a Professional Certificate in {program_title} a program offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}." +msgstr "" +"{recipient_fullname} completó con éxito todos los cursos y recibió " +"calificaciones aprobatorias para un Certificado Profesional en " +"{program_title} un programa ofrecido por {organizaciones}, en colaboración " +"con {platform_name} ." + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "recipient" +msgstr "receptor" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "" +"Issuer secret key. See: https://w3c-ccg.github.io/did-method-" +"key/#ed25519-x25519" +msgstr "" +"Clave secreta del emisor. Ver: https://w3c-ccg.github.io/did-method-" +"key/#ed25519-x25519" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/status_list.py +#, python-brace-format +msgid "Status List generation failed: [{issuer_id}]" +msgstr "La generación de la lista de estado falló: [{issuer_id}]" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/utils.py +msgid "" +"There are no enabled Issuance Configurations for some reason! At least one " +"must be always active." +msgstr "" +"¡No hay configuraciones de emisión habilitadas por alguna razón! Al menos " +"uno debe estar siempre activo." + +#: apps/verifiable_credentials/management/commands/create_default_issuer.py +#, python-brace-format +msgid "Verifiable Credentials feature is not enabled [{feature_name}]" +msgstr "" +"La función de credenciales verificables no está habilitada [{feature_name}]" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Mandatory data is missing" +msgstr "Faltan datos obligatorios" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Credential identifier must be valid UUID: ['credential_uuid']" +msgstr "" +"El identificador de la credencial debe ser un UUID válido: " +"['credential_uuid']" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-format +msgid "No such user credential [%(credential_uuid)s]" +msgstr "No existe tal credencial de usuario [%(credential_uuid)s]" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Provided storage backend ({storage_id}) isn't active. " +"Storages: {active_storages}" +msgstr "" +"El backend de almacenamiento proporcionado ({storage_id}) no está activo. " +"Almacenamientos: {active_storages}" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "Can't find an Issuer with such ID [{issuer_id}]" +msgstr "No puedo encontrar un Emisor con tal ID [{issuer_id}]" + +#: apps/verifiable_credentials/storages/learner_credential_wallet.py +msgid "Learner Credential Wallet" +msgstr "Monedero de credencial de estudiante" + #: templates/404.html msgid "Page Not Found" msgstr "Página no encontrada" @@ -532,11 +702,6 @@ msgstr "Vista de gestión" msgid "Clear cache" msgstr "Limpiar cache" -#: templates/programs.html -#, python-brace-format -msgid "{program_name} Record" -msgstr "{program_name} Registro" - #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt #, python-format diff --git a/credentials/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/credentials/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 9349a5a99..991abbe21 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/credentials/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/credentials/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/djangojs.po index 64780ee1e..0509d4e35 100644 --- a/credentials/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/credentials/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,328 +1,25 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: -# Aylén , 2018 -# Eliana Moran , 2018 # Jesica Greco, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-01 20:19+0000\n" "Last-Translator: Jesica Greco, 2023\n" -"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/es_AR/)\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_AR\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Change user" -msgstr "Cambiar usuario" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "View as: " -msgstr "Visto como:" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Staff" -msgstr "Personal" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Specific Learner" -msgstr "Alumno específico" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Username or email: " -msgstr "Nombre de usuario o correo electrónico:" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "You are currently viewing as: {user}" -msgstr "Actualmente estás viendo como: {user}" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -#: static/components/specs/MasqueradeBanner.test.jsx -msgid "Masquerading failed" -msgstr "Enmascaramiento fallido" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "" -"You either do not have permission to masquerade as this user, or the user " -"could not be found." -msgstr "" -"No tiene permiso para hacerse pasar por este usuario o no se pudo encontrar " -"al usuario." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Earned" -msgstr "Ganado" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Not Earned" -msgstr "No ganado" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Back to My Records" -msgstr "Volver a Mis registros" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Send Learner Record" -msgstr "Enviar registro de alumno" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Share" -msgstr "Compartir" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Download Record" -msgstr "Descargar registro" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "We are sending your program record." -msgstr "Estamos enviando su registro de programa." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "We were unable to send your program record." -msgstr "No pudimos enviar el registro de su programa." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "" -"We were unable to send your record to {orgs}. You can attempt to send this " -"record again. Contact support if this issue persists." -msgstr "" -"No pudimos enviar su registro a {orgs}. Puede intentar enviar este registro " -"nuevamente. Póngase en contacto con el soporte si este problema persiste." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "You have successfully shared your Learner Record" -msgstr "Ha compartido con éxito su registro de alumno" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "" -"You have sent your record to {orgs}. Next, ensure you understand their " -"application process." -msgstr "" -"Ha enviado su registro a {orgs}. A continuación, asegúrese de comprender su " -"proceso de solicitud." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "{name} Record" -msgstr "{name} Registro" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "{type} Program Record" -msgstr "{type} Registro del programa" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx static/components/RecordsList.jsx -msgid "Completed" -msgstr "Terminado" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx static/components/RecordsList.jsx -msgid "Partially Completed" -msgstr "Parcialmente completado" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Last Updated {date}" -msgstr "Última actualización {date}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course Name" -msgstr "Nombre del curso." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "School" -msgstr "Escuela" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course ID" -msgstr "ID del curso" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Highest Grade Earned" -msgstr "Calificación más alta obtenida" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Letter Grade" -msgstr "Calificación con letra" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Verified Attempts" -msgstr "Intentos verificados" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Date Earned" -msgstr "Fecha de obtención" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course ID: {}" -msgstr "ID del curso: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Highest Grade Earned: {}" -msgstr "Calificación más alta obtenida: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Letter Grade: {}" -msgstr "Grado de la letra: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Verified Attempts: {}" -msgstr "Intentos verificados: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Date Earned: {}" -msgstr "Fecha de obtención: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Status: {}" -msgstr "Estado: {}" - -#: static/components/RecordsHelp.jsx -msgid "Questions about Learner Records?" -msgstr "¿Preguntas sobre Registros de Estudiantes?" - -#: static/components/RecordsHelp.jsx -msgid "" -"To learn more about records you can {start_anchor}read more in our records " -"help area.{end_anchor}" -msgstr "" -"Para obtener más información sobre registros, puede {start_anchor}leer más " -"en nuestra área de ayuda de registros.{end_anchor}" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "" -"No records yet. Program records are created once you have earned at least " -"one course certificate in a program." -msgstr "" -"Aún no hay registros. Los registros del programa se crean una vez que haya " -"obtenido al menos un certificado de curso en un programa." - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "Back to My Profile" -msgstr "Volver a mi perfil" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "View Example" -msgstr "Ver ejemplo" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "View Program Record" -msgstr "Ver registro del programa" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "Program Records" -msgstr "Registros del programa" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "{name} - Sent" -msgstr "{name} - Enviado" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "{name} - Not Yet Available" -msgstr "{name}: aún no disponible" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Send to {platform} Credit Partner" -msgstr "Enviar a {platform} socio de crédito" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "" -"You can directly share your program record with {platform} partners that " -"accept credit for this {type} Program. Once you send your record you cannot " -"unsend it." -msgstr "" -"Puede compartir directamente el registro de su programa con {platform} " -"socios que aceptan crédito para este programa {type}. Una vez que envíe su " -"registro, no podrá deshacer el envío." - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Not all credit partners are ready to receive records yet" -msgstr "" -"No todos los socios de crédito están listos para recibir registros todavía" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "" -"You can check back in the future or share your record link directly if you " -"need to do so immediately." -msgstr "" -"Puede volver a consultar en el futuro o compartir el enlace de su registro " -"directamente si necesita hacerlo de inmediato." - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Select organization(s) you wish to send this record to:" -msgstr "" -"Seleccione la(s) organización(es) a las que desea enviar este registro:" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Send" -msgstr "Enviar" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "" -"Instead of sharing a link, you can also {start_anchor}directly send your " -"program record to {platform} partners{end_anchor} for credit or application " -"purposes." -msgstr "" -"En lugar de compartir un enlace, también puede {start_anchor}enviar " -"directamente el registro de su programa a {platform}socios{end_anchor} para " -"fines de solicitud o crédito." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Share Link to Record" -msgstr "Compartir enlace para grabar" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "We were unable to create your record link." -msgstr "No pudimos crear su enlace de registro." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "You can close this window and try again." -msgstr "Puede cerrar esta ventana e intentarlo de nuevo." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Successfully copied program record link." -msgstr "Enlace de registro de programa copiado con éxito." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "" -"Copy this link to share your record with a university, employer, or anyone " -"else of your choosing. Anyone you share this link with will have access to " -"your record forever." -msgstr "" -"Copie este enlace para compartir su registro con una universidad, empleador " -"o cualquier otra persona de su elección. Cualquier persona con la que " -"comparta este enlace tendrá acceso a su registro para siempre." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Program Record URL" -msgstr "URL de registro del programa" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Copy Link" -msgstr "Copiar link" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Loading record link..." -msgstr "Cargando enlace de registro..." - -#: static/components/Utils.jsx -msgid "{first} and {second}" -msgstr "{first} y {second}" - #: static/components/Utils.jsx msgid "{firstItems}, and {lastItem}" msgstr "{firstItems} y {lastItem}" diff --git a/credentials/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo b/credentials/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo index 8f3bffe80..10ca471e4 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo and b/credentials/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po b/credentials/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po index ca2044c35..8e4033983 100644 --- a/credentials/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/credentials/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: # Javier Orts , 2016 @@ -12,17 +12,17 @@ # Walter Ronald Perez Estrada , 2018 # Rafael Puig-Durán , 2018 # UAMx , 2022 -# Jesica Greco, 2022 # Thomas Tracy, 2022 +# Jesica Greco, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-14 14:52+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Tracy, 2022\n" -"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/es_ES/)\n" +"Last-Translator: Jesica Greco, 2023\n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/es_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -310,20 +310,6 @@ msgid "User credit pathways can only be connected to credit pathways." msgstr "" "Las vías de crédito de usuario solo se pueden conectar a vías de crédito." -#. Translators: A 'record' here means something like a transcript -- a list of -#. courses and grades. -#: apps/records/views.py -msgid "My Learner Records" -msgstr "Mis registros de alumno" - -#: apps/records/views.py -msgid "" -"A program record is created once you have earned at least one course " -"certificate in a program." -msgstr "" -"Se crea un registro de programa una vez que ha obtenido al menos un " -"certificado de curso en un programa." - #: apps/records/views.py msgid "Program Listing View" msgstr "Vista de lista de programas" @@ -336,6 +322,190 @@ msgstr "" "La siguiente es una lista de todos los programas activos para los cuales se " "están generando registros de programa." +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "Issuer ID" +msgstr "Identificación del emisor" + +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "At least one Issuer must be always enabled!" +msgstr "¡Al menos un emisor debe estar siempre habilitado!" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0" +msgstr "Especificación de credenciales abiertas v3.0" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0.1" +msgstr "Especificación de credenciales abiertas v3.0.1" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/status_list.py +#: apps/verifiable_credentials/storages/status_list.py +msgid "Status List 2021" +msgstr "Lista de estados 2021" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/verifiable_credentials.py +msgid "Verifiable Credentials Data Model v1.1" +msgstr "Modelo de datos de credenciales verificables v1.1" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't find such issuance line: [{issuance_uuid}]" +msgstr "No se pudo encontrar la línea de emisión: [{issuance_uuid}]" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Seems credential isn't active anymore: [{credential_id}]" +msgstr "Parece que la credencial ya no está activa: [{credential_id}]" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Provided data didn't validate" +msgstr "Los datos proporcionados no se validaron" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Issued verifiable credential can't be verified!" +msgstr "¡La credencial verificable emitida no se puede verificar!" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Related Open edX learner credential" +msgstr "Credencial de estudiante de Open edX relacionada" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Completeness indicator" +msgstr "Indicador de integridad" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Issuer DID" +msgstr "DID del emisor" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Target storage identifier" +msgstr "Identificador de almacenamiento de destino" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential subject DID" +msgstr "Sujeto de credencial verificable DID" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential specification to use" +msgstr "Especificación de credencial verificable para usar" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Defines a position in the Status List sequence" +msgstr "Define una posición en la secuencia de la lista de estado" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Keeps track on a corresponding user credential's status" +msgstr "" +"Realiza un seguimiento del estado de la credencial de un usuario " +"correspondiente" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "program certificate" +msgstr "certificado del programa" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "course certificate" +msgstr "certificado de curso" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "program certificate for passing a program {program_title}" +msgstr "certificado de programa para aprobar un programa {program_title}" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid ", with total {hours_of_effort} Hours of effort required to complete it" +msgstr "" +", con un total de {hours_of_effort} Horas de esfuerzo requeridas para " +"completarlo" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{credential_type} is granted on program {program_title} completion offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}. The " +"{program_title} program includes {course_count} course(s){effort_info}." +msgstr "" +"{credential_type} se otorga al completar el programa {program_title} " +"ofrecido por {organizations}, en colaboración con {platform_name}. El " +"programa {program_title} incluye {course_count} curso(s) {effort_info}." + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{recipient_fullname} successfully completed all courses and received passing" +" grades for a Professional Certificate in {program_title} a program offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}." +msgstr "" +"{recipient_fullname} completó con éxito todos los cursos y recibió " +"calificaciones aprobatorias para un Certificado Profesional en " +"{program_title} un programa ofrecido por {organizaciones}, en colaboración " +"con {platform_name}." + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "recipient" +msgstr "receptor" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "" +"Issuer secret key. See: https://w3c-ccg.github.io/did-method-" +"key/#ed25519-x25519" +msgstr "" +"Clave secreta del emisor. Ver: https://w3c-ccg.github.io/did-method-" +"key/#ed25519-x25519" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/status_list.py +#, python-brace-format +msgid "Status List generation failed: [{issuer_id}]" +msgstr "La generación de la lista de estado falló: [{issuer_id}]" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/utils.py +msgid "" +"There are no enabled Issuance Configurations for some reason! At least one " +"must be always active." +msgstr "" +"¡No hay configuraciones de emisión habilitadas por alguna razón! Al menos " +"uno debe estar siempre activo." + +#: apps/verifiable_credentials/management/commands/create_default_issuer.py +#, python-brace-format +msgid "Verifiable Credentials feature is not enabled [{feature_name}]" +msgstr "" +"La función de credenciales verificables no está habilitada [{feature_name}]" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Mandatory data is missing" +msgstr "Faltan datos obligatorios" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Credential identifier must be valid UUID: ['credential_uuid']" +msgstr "" +"El identificador de la credencial debe ser un UUID válido: " +"['credential_uuid']" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-format +msgid "No such user credential [%(credential_uuid)s]" +msgstr "No existe tal credencial de usuario [%(credential_uuid)s]" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Provided storage backend ({storage_id}) isn't active. " +"Storages: {active_storages}" +msgstr "" +"El backend de almacenamiento proporcionado ({storage_id}) no está activo. " +"Almacenamientos: {active_storages}" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "Can't find an Issuer with such ID [{issuer_id}]" +msgstr "No puedo encontrar un Emisor con tal ID [ {issuer_id}]" + +#: apps/verifiable_credentials/storages/learner_credential_wallet.py +msgid "Learner Credential Wallet" +msgstr "Billetera de la credencial de estudiante" + #: templates/404.html msgid "Page Not Found" msgstr "No se encontró la página" @@ -538,11 +708,6 @@ msgstr "Vista de gestión" msgid "Clear cache" msgstr "Limpiar la memoria" -#: templates/programs.html -#, python-brace-format -msgid "{program_name} Record" -msgstr "Registro {program_name}" - #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt #, python-format diff --git a/credentials/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/credentials/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 56528d612..5462473c1 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/credentials/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/djangojs.po b/credentials/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/djangojs.po index c25e128ae..5c176f984 100644 --- a/credentials/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/credentials/conf/locale/es_ES/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,333 +1,25 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: -# Mariangeles Fernandez , 2018 -# Gonzalo Rodrigo Ruiz , 2018 -# URJConline , 2018 -# Javier Orts , 2018 -# Aitor Renobales Irusta , 2018 -# UAMx , 2022 # Jesica Greco, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-01 20:19+0000\n" "Last-Translator: Jesica Greco, 2022\n" -"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/es_ES/)\n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/es_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_ES\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Change user" -msgstr "Cambiar usuario" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "View as: " -msgstr "Visto como:" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Staff" -msgstr "Personal" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Specific Learner" -msgstr "alumno específico" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Username or email: " -msgstr "Nombre de usuario o correo electrónico:" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "You are currently viewing as: {user}" -msgstr "Actualmente lo está viendo como: {user}" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -#: static/components/specs/MasqueradeBanner.test.jsx -msgid "Masquerading failed" -msgstr "Falló Enmascaramiento" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "" -"You either do not have permission to masquerade as this user, or the user " -"could not be found." -msgstr "" -"No tiene permiso para hacerse pasar por este usuario o no se pudo encontrar " -"al usuario." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Earned" -msgstr "ganado" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Not Earned" -msgstr "No obtenido" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Back to My Records" -msgstr "Volver a Mis registros" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Send Learner Record" -msgstr "Enviar registro del alumno" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Share" -msgstr "Cuota" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Download Record" -msgstr "Descargar Registro" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "We are sending your program record." -msgstr "Estamos enviando su registro de programa." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "We were unable to send your program record." -msgstr "No pudimos enviar el registro de su programa." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "" -"We were unable to send your record to {orgs}. You can attempt to send this " -"record again. Contact support if this issue persists." -msgstr "" -"No pudimos enviar su registro a {orgs}. Puede intentar enviar este registro " -"nuevamente. Póngase en contacto con el soporte si este problema persiste." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "You have successfully shared your Learner Record" -msgstr "El Registro de Alumno se compartió con éxito" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "" -"You have sent your record to {orgs}. Next, ensure you understand their " -"application process." -msgstr "" -"Ha enviado su registro a {orgs}. A continuación, asegúrese de comprender su " -"proceso de solicitud." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "{name} Record" -msgstr "{name} Registro" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "{type} Program Record" -msgstr "{type} Registro del programa" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx static/components/RecordsList.jsx -msgid "Completed" -msgstr "Terminado" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx static/components/RecordsList.jsx -msgid "Partially Completed" -msgstr "Parcialmente completado" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Last Updated {date}" -msgstr "Última actualización {date}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course Name" -msgstr "Nombre del curso" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "School" -msgstr "Escuela" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course ID" -msgstr "ID del curso" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Highest Grade Earned" -msgstr "Calificación más alta obtenida" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Letter Grade" -msgstr "Calificación con letra" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Verified Attempts" -msgstr "Intentos verificados" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Date Earned" -msgstr "Fecha de obtención" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course ID: {}" -msgstr "ID del curso: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Highest Grade Earned: {}" -msgstr "Calificación más alta obtenida: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Letter Grade: {}" -msgstr "Calificación con Letra: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Verified Attempts: {}" -msgstr "Intentos verificados: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Date Earned: {}" -msgstr "Fecha de obtención: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Status: {}" -msgstr "Estado: {}" - -#: static/components/RecordsHelp.jsx -msgid "Questions about Learner Records?" -msgstr "¿Preguntas sobre los Registros de Estudiantes?" - -#: static/components/RecordsHelp.jsx -msgid "" -"To learn more about records you can {start_anchor}read more in our records " -"help area.{end_anchor}" -msgstr "" -"Para obtener más información sobre registros, puede {start_anchor}leer más " -"en nuestra área de ayuda de registros.{end_anchor}" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "" -"No records yet. Program records are created once you have earned at least " -"one course certificate in a program." -msgstr "" -"Aún no hay registros. Los registros del programa se crean una vez que haya " -"obtenido al menos un certificado de curso en un programa." - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "Back to My Profile" -msgstr "Volver a mi perfil" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "View Example" -msgstr "Ver ejemplo" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "View Program Record" -msgstr "Ver los Registros del Programa" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "Program Records" -msgstr "Registros del programa" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "{name} - Sent" -msgstr "{name} - Enviado" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "{name} - Not Yet Available" -msgstr "{name}: Aún no disponible" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Send to {platform} Credit Partner" -msgstr "Enviar a {platform} Socio de Crédito" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "" -"You can directly share your program record with {platform} partners that " -"accept credit for this {type} Program. Once you send your record you cannot " -"unsend it." -msgstr "" -"Puede compartir directamente el registro de su programa con {platform} " -"socios que aceptan crédito para este programa {type}. Una vez que envíe su " -"registro, no podrá deshacer el envío." - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Not all credit partners are ready to receive records yet" -msgstr "" -"No todos los socios de crédito están listos para recibir registros todavía" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "" -"You can check back in the future or share your record link directly if you " -"need to do so immediately." -msgstr "" -"Puede volver a consultar en el futuro o compartir el enlace de su registro " -"directamente si necesita hacerlo de inmediato." - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Select organization(s) you wish to send this record to:" -msgstr "" -"Seleccione la cantidad de organizacion(es) a las que desea enviar este " -"registro:" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Send" -msgstr "Enviar" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "" -"Instead of sharing a link, you can also {start_anchor}directly send your " -"program record to {platform} partners{end_anchor} for credit or application " -"purposes." -msgstr "" -"En lugar de compartir un enlace, también puede {start_anchor}enviar " -"directamente el registro de su programa a {platform}socios{end_anchor} para " -"fines de solicitud o crédito." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Share Link to Record" -msgstr "Compartir enlace para grabar" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "We were unable to create your record link." -msgstr "No pudimos crear su enlace de registro." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "You can close this window and try again." -msgstr "Puede cerrar esta ventana e intentarlo de nuevo." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Successfully copied program record link." -msgstr "Enlace de registro de programa copiado con éxito." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "" -"Copy this link to share your record with a university, employer, or anyone " -"else of your choosing. Anyone you share this link with will have access to " -"your record forever." -msgstr "" -"Copie este enlace para compartir su registro con una universidad, empleador " -"o cualquier otra persona de su elección. Cualquier persona con la que " -"comparta este enlace tendrá acceso a su registro para siempre." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Program Record URL" -msgstr "URL de registro del programa" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Copy Link" -msgstr "Copiar enlace" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Loading record link..." -msgstr "Cargando enlace de registro..." - -#: static/components/Utils.jsx -msgid "{first} and {second}" -msgstr "{first} y {second}" - #: static/components/Utils.jsx msgid "{firstItems}, and {lastItem}" msgstr "{firstItems} y {lastItem}" diff --git a/credentials/conf/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.mo b/credentials/conf/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.mo index 5f0b0f26b..659d64ba3 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.mo and b/credentials/conf/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.po b/credentials/conf/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.po index 23e070b4f..3d5d73d94 100644 --- a/credentials/conf/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/credentials/conf/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: # Arrate Altube, 2017 @@ -12,10 +12,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-14 14:52+0000\n" "Last-Translator: Abel Camacho , 2020\n" -"Language-Team: Basque (Spain) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/eu_ES/)\n" +"Language-Team: Basque (Spain) (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/eu_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -285,26 +285,178 @@ msgstr "beste bat" msgid "User credit pathways can only be connected to credit pathways." msgstr "" -#. Translators: A 'record' here means something like a transcript -- a list of -#. courses and grades. #: apps/records/views.py -msgid "My Learner Records" +msgid "Program Listing View" msgstr "" #: apps/records/views.py msgid "" -"A program record is created once you have earned at least one course " -"certificate in a program." +"The following is a list of all active programs for which program records are" +" being generated." msgstr "" -#: apps/records/views.py -msgid "Program Listing View" +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "Issuer ID" msgstr "" -#: apps/records/views.py +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "At least one Issuer must be always enabled!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/status_list.py +#: apps/verifiable_credentials/storages/status_list.py +msgid "Status List 2021" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/verifiable_credentials.py +msgid "Verifiable Credentials Data Model v1.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't find such issuance line: [{issuance_uuid}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Seems credential isn't active anymore: [{credential_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Provided data didn't validate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Issued verifiable credential can't be verified!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Related Open edX learner credential" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Completeness indicator" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Issuer DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Target storage identifier" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential subject DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential specification to use" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Defines a position in the Status List sequence" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Keeps track on a corresponding user credential's status" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "program certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "course certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "program certificate for passing a program {program_title}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid ", with total {hours_of_effort} Hours of effort required to complete it" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format msgid "" -"The following is a list of all active programs for which program records are" -" being generated." +"{credential_type} is granted on program {program_title} completion offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}. The " +"{program_title} program includes {course_count} course(s){effort_info}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{recipient_fullname} successfully completed all courses and received passing" +" grades for a Professional Certificate in {program_title} a program offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "recipient" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "" +"Issuer secret key. See: https://w3c-ccg.github.io/did-method-" +"key/#ed25519-x25519" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/status_list.py +#, python-brace-format +msgid "Status List generation failed: [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/utils.py +msgid "" +"There are no enabled Issuance Configurations for some reason! At least one " +"must be always active." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/management/commands/create_default_issuer.py +#, python-brace-format +msgid "Verifiable Credentials feature is not enabled [{feature_name}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Mandatory data is missing" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Credential identifier must be valid UUID: ['credential_uuid']" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-format +msgid "No such user credential [%(credential_uuid)s]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Provided storage backend ({storage_id}) isn't active. " +"Storages: {active_storages}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "Can't find an Issuer with such ID [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/storages/learner_credential_wallet.py +msgid "Learner Credential Wallet" msgstr "" #: templates/404.html @@ -493,11 +645,6 @@ msgstr "" msgid "Clear cache" msgstr "Garbitu cachea" -#: templates/programs.html -#, python-brace-format -msgid "{program_name} Record" -msgstr "{program_name} Erregistroa" - #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt #, python-format diff --git a/credentials/conf/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/credentials/conf/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/djangojs.mo index ec2bc24d9..116f8d3aa 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/credentials/conf/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/djangojs.po b/credentials/conf/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/djangojs.po index 4df347589..994540998 100644 --- a/credentials/conf/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/credentials/conf/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,303 +1,25 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: -# Abel Camacho , 2020 +# Abel Camacho , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-01 20:19+0000\n" -"Last-Translator: Abel Camacho , 2020\n" -"Language-Team: Basque (Spain) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/eu_ES/)\n" +"Last-Translator: Abel Camacho , 2019\n" +"Language-Team: Basque (Spain) (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/eu_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: eu_ES\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Change user" -msgstr "Aldatu erabiltzailea" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Submit" -msgstr "Bidali" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "View as: " -msgstr "Ikusi honela:" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Staff" -msgstr "Arduradunak" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Specific Learner" -msgstr "Ikasle jakin bat" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Username or email: " -msgstr "Erabiltzaie-izena edo e-posta:" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "You are currently viewing as: {user}" -msgstr "Une honetan honela ikusten ari zara: {user}" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -#: static/components/specs/MasqueradeBanner.test.jsx -msgid "Masquerading failed" -msgstr "" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "" -"You either do not have permission to masquerade as this user, or the user " -"could not be found." -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Earned" -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Not Earned" -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Back to My Records" -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Send Learner Record" -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Share" -msgstr "Partekatu" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Download Record" -msgstr "Deskargatu erregistroa" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "We are sending your program record." -msgstr "Programaren erregistroa bidaltzen ari gara" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "We were unable to send your program record." -msgstr "Ezin izan dugu programaren erregistroa bidali." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "" -"We were unable to send your record to {orgs}. You can attempt to send this " -"record again. Contact support if this issue persists." -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "You have successfully shared your Learner Record" -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "" -"You have sent your record to {orgs}. Next, ensure you understand their " -"application process." -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "{name} Record" -msgstr "{name} Erregistroa" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "{type} Program Record" -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx static/components/RecordsList.jsx -msgid "Completed" -msgstr "Osatua" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx static/components/RecordsList.jsx -msgid "Partially Completed" -msgstr "Neurri batean osatua" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Last Updated {date}" -msgstr "Azken eguneraketa: {date}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course Name" -msgstr "Ikastaroaren izena" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "School" -msgstr "Eskola" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course ID" -msgstr "Ikastaroaren IDa" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Highest Grade Earned" -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Letter Grade" -msgstr "Kalifikazio-letra" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Verified Attempts" -msgstr "Egiaztatutako saiakerak" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Date Earned" -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Status" -msgstr "Egoera" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course ID: {}" -msgstr "Ikastaroaren IDa: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Highest Grade Earned: {}" -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Letter Grade: {}" -msgstr "Kalifikazio-letra: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Verified Attempts: {}" -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Date Earned: {}" -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Status: {}" -msgstr "Egoera: {}" - -#: static/components/RecordsHelp.jsx -msgid "Questions about Learner Records?" -msgstr "" - -#: static/components/RecordsHelp.jsx -msgid "" -"To learn more about records you can {start_anchor}read more in our records " -"help area.{end_anchor}" -msgstr "" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "" -"No records yet. Program records are created once you have earned at least " -"one course certificate in a program." -msgstr "" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "Back to My Profile" -msgstr "Itzuli nire profilera" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "View Example" -msgstr "Ikusi adibidea" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "View Program Record" -msgstr "Ikusi programaren erregistroa " - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "Program Records" -msgstr "" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "{name} - Sent" -msgstr "{name} - Bidalita" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "{name} - Not Yet Available" -msgstr "{name} - Dagoeneko ez dago eskuragarri" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Send to {platform} Credit Partner" -msgstr "" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "" -"You can directly share your program record with {platform} partners that " -"accept credit for this {type} Program. Once you send your record you cannot " -"unsend it." -msgstr "" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Not all credit partners are ready to receive records yet" -msgstr "" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "" -"You can check back in the future or share your record link directly if you " -"need to do so immediately." -msgstr "" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Select organization(s) you wish to send this record to:" -msgstr "" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Send" -msgstr "Bidali" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "" -"Instead of sharing a link, you can also {start_anchor}directly send your " -"program record to {platform} partners{end_anchor} for credit or application " -"purposes." -msgstr "" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Share Link to Record" -msgstr "Partekatu esteka grabatzeko" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "We were unable to create your record link." -msgstr "" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "You can close this window and try again." -msgstr "Leiho hau itxi dezakezu eta berriz saiatu." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Successfully copied program record link." -msgstr "" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "" -"Copy this link to share your record with a university, employer, or anyone " -"else of your choosing. Anyone you share this link with will have access to " -"your record forever." -msgstr "" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Program Record URL" -msgstr "" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Copy Link" -msgstr "Kopiatu esteka" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Loading record link..." -msgstr "" - -#: static/components/Utils.jsx -msgid "{first} and {second}" -msgstr "{first} eta {second}" - #: static/components/Utils.jsx msgid "{firstItems}, and {lastItem}" msgstr "{firstItems}, eta {lastItem}" diff --git a/credentials/conf/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/django.mo b/credentials/conf/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/django.mo index 74cea341d..6e91afe3c 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/django.mo and b/credentials/conf/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/django.po b/credentials/conf/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/django.po index 8b6e3a12d..1e7b1e915 100644 --- a/credentials/conf/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/credentials/conf/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: # zar24 , 2016 @@ -15,15 +15,16 @@ # Garsivaz Soltani , 2020 # Somaye Julaie , 2022 # Somaye Joolaee, 2022 +# SeyedMahdi Saeid , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-14 14:52+0000\n" -"Last-Translator: Somaye Joolaee, 2022\n" -"Language-Team: Persian (Iran) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/fa_IR/)\n" +"Last-Translator: SeyedMahdi Saeid , 2023\n" +"Language-Team: Persian (Iran) (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/fa_IR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -306,20 +307,6 @@ msgstr "سایر موارد" msgid "User credit pathways can only be connected to credit pathways." msgstr "مسیرهای اعتباری کاربر فقط می‌توانند به مسیرهای اعتباری متصل شوند." -#. Translators: A 'record' here means something like a transcript -- a list of -#. courses and grades. -#: apps/records/views.py -msgid "My Learner Records" -msgstr "پیشینه‌های یادگیرنده من" - -#: apps/records/views.py -msgid "" -"A program record is created once you have earned at least one course " -"certificate in a program." -msgstr "" -"یک پیشینه از برنامه زمانی ساخته می‌شود که حداقل یک گواهی دوره آموزشی را در " -"یک برنامه کسب کنید." - #: apps/records/views.py msgid "Program Listing View" msgstr "نمای فهرست برنامه" @@ -332,6 +319,182 @@ msgstr "" "در زیر فهرستی آمده است از همه برنامه‌های فعالی که پیشینه‌های برنامه برای " "آن‌ها تولید می‌شود." +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "Issuer ID" +msgstr "شناسه صادرکننده" + +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "At least one Issuer must be always enabled!" +msgstr "حداقل یک صادرکننده باید همیشه فعال باشد!" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0" +msgstr "باز کردن Badges Specification v3.0" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0.1" +msgstr "باز کردن Badges Specification v3.0.1" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/status_list.py +#: apps/verifiable_credentials/storages/status_list.py +msgid "Status List 2021" +msgstr "لیست وضعیت 2021" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/verifiable_credentials.py +msgid "Verifiable Credentials Data Model v1.1" +msgstr "مدل داده اعتباری قابل تأیید نسخه 1.1" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't find such issuance line: [{issuance_uuid}]" +msgstr "چنین خط صدوری پیدا نشد: [{issuance_uuid}]" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Seems credential isn't active anymore: [{credential_id}]" +msgstr "به نظر می رسد اعتبارنامه دیگر فعال نیست: [{credential_id}]" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Provided data didn't validate" +msgstr "داده‌های ارائه شده تأیید نشد" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Issued verifiable credential can't be verified!" +msgstr "اعتبار صادر شده قابل تأیید نیست!" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Related Open edX learner credential" +msgstr "اعتبارنامه یادگیرنده Open edX مرتبط" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Completeness indicator" +msgstr "نشانگر کامل بودن" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Issuer DID" +msgstr "صادر کننده DID" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Target storage identifier" +msgstr "شناسه ذخیره سازی هدف" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential subject DID" +msgstr "موضوع اعتبار قابل تأیید DID" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential specification to use" +msgstr "مشخصات اعتبار قابل تأیید برای استفاده" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Defines a position in the Status List sequence" +msgstr "موقعیتی را در دنباله لیست وضعیت تعریف می کند" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Keeps track on a corresponding user credential's status" +msgstr "وضعیت اعتبار کاربر را پیگیری می کند" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "program certificate" +msgstr "گواهی برنامه" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "course certificate" +msgstr "گواهی دوره" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "program certificate for passing a program {program_title}" +msgstr "گواهی برنامه برای گذراندن یک برنامه {program_title}" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid ", with total {hours_of_effort} Hours of effort required to complete it" +msgstr "، با کل {hours_of_efort} ساعت تلاش لازم برای تکمیل آن" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{credential_type} is granted on program {program_title} completion offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}. The " +"{program_title} program includes {course_count} course(s){effort_info}." +msgstr "" +"{credential_type} در تکمیل برنامه {program_title} ارائه شده توسط " +"{organizations}، با همکاری {platform_name}، اعطا می‌شود. برنامه " +"{program_title} شامل {course_count} دوره(های){efort_info} است." + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{recipient_fullname} successfully completed all courses and received passing" +" grades for a Professional Certificate in {program_title} a program offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}." +msgstr "" +"{recipient_fullname} همه دوره ها را با موفقیت به پایان رساند و نمرات قبولی " +"را برای گواهینامه حرفه ای در برنامه {program_title} ارائه شده توسط " +"{organizations} با همکاری {platform_name} دریافت کرد." + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "recipient" +msgstr "گیرنده" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "" +"Issuer secret key. See: https://w3c-ccg.github.io/did-method-" +"key/#ed25519-x25519" +msgstr "" +"کلید مخفی صادرکننده. ببینید: https://w3c-ccg.github.io/did-method-" +"key/#ed25519-x25519" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/status_list.py +#, python-brace-format +msgid "Status List generation failed: [{issuer_id}]" +msgstr "ایجاد فهرست وضعیت ناموفق بود: [{issuer_id}]" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/utils.py +msgid "" +"There are no enabled Issuance Configurations for some reason! At least one " +"must be always active." +msgstr "" +"به دلایلی هیچ پیکربندی فعالی وجود ندارد! حداقل یکی را باید همیشه فعال داشته " +"باشید." + +#: apps/verifiable_credentials/management/commands/create_default_issuer.py +#, python-brace-format +msgid "Verifiable Credentials feature is not enabled [{feature_name}]" +msgstr "ویژگی اعتبارنامه قابل تأیید فعال نیست [{feature_name}]" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Mandatory data is missing" +msgstr "داده های اجباری وجود ندارد" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Credential identifier must be valid UUID: ['credential_uuid']" +msgstr "شناسه اعتبار باید UUID معتبر باشد: ['credential_uuid']" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-format +msgid "No such user credential [%(credential_uuid)s]" +msgstr "چنین اعتبار کاربری وجود ندارد [%(credential_uuid)s]" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Provided storage backend ({storage_id}) isn't active. " +"Storages: {active_storages}" +msgstr "" +"ذخیره سازی ارائه شده ({storage_id}) فعال نیست. فضای ذخیره‌سازی: " +"{active_storages}" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "Can't find an Issuer with such ID [{issuer_id}]" +msgstr "صادرکننده ای با چنین شناسه ای پیدا نمی شود [{issuer_id}]" + +#: apps/verifiable_credentials/storages/learner_credential_wallet.py +msgid "Learner Credential Wallet" +msgstr "کیف پول فراگیر" + #: templates/404.html msgid "Page Not Found" msgstr "صفحه مورد نظر یافت نشد" @@ -531,11 +694,6 @@ msgstr "نمای مدیریت" msgid "Clear cache" msgstr "پاک‌کردن حافظه " -#: templates/programs.html -#, python-brace-format -msgid "{program_name} Record" -msgstr "{program_name} پیشینه" - #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt #, python-format diff --git a/credentials/conf/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/credentials/conf/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/djangojs.mo index d7bf05b53..1e215eb00 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/credentials/conf/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/credentials/conf/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/djangojs.po index babeeae29..39dcb3c6b 100644 --- a/credentials/conf/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/credentials/conf/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,329 +1,25 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: -# zar24 , 2018 -# Sina Shirinpour , 2018 -# Saman Ismael , 2018 -# Raham R, 2018 -# Reihaneh Iranmanesh , 2020 # Somaye Joolaee, 2022 -# Thomas Tracy, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-01 20:19+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Tracy, 2022\n" -"Language-Team: Persian (Iran) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/fa_IR/)\n" +"Last-Translator: Somaye Joolaee, 2022\n" +"Language-Team: Persian (Iran) (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/fa_IR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fa_IR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Change user" -msgstr "تغییر کاربر" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Submit" -msgstr "ثبت " - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "View as: " -msgstr "نمایش به‌صورت:" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Staff" -msgstr "کارکنان" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Specific Learner" -msgstr "یادگیرنده خاص" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Username or email: " -msgstr "نام کاربری یا نشانی رایانامه:" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "You are currently viewing as: {user}" -msgstr "شما در حال مشاهده به عنوان: {user} هستید" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -#: static/components/specs/MasqueradeBanner.test.jsx -msgid "Masquerading failed" -msgstr "وانمودسازی موفق نبود" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "" -"You either do not have permission to masquerade as this user, or the user " -"could not be found." -msgstr "" -"شما یا اجازه ندارید به‌عنوان این کاربر خود را جا بزنید، یا این کاربر پیدا " -"نشد." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Earned" -msgstr "کسب شده" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Not Earned" -msgstr "کسب نشده" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Back to My Records" -msgstr "بازگشت به سوابق من" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Send Learner Record" -msgstr "ارسال سوابق یادگیرنده" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Share" -msgstr "اشتراک‌گذاری" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Download Record" -msgstr "بارگیری سوابق" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "We are sending your program record." -msgstr "ما در حال ارسال سابقه برنامه شما هستیم." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "We were unable to send your program record." -msgstr "ما نتوانستیم سابقه برنامه شما را ارسال کنیم." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "" -"We were unable to send your record to {orgs}. You can attempt to send this " -"record again. Contact support if this issue persists." -msgstr "" -"ما قادر به ارسال سابقع شما به {orgs} نبودیم. می‌توانید برای ارسال آن دوباره " -"سعی کنید. در صورت ادامه این مشکل با پشتیبانی تماس بگیرید." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "You have successfully shared your Learner Record" -msgstr "شما با موفقیت سوابق یادگیرنده خود را به اشتراک گذاشتید" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "" -"You have sent your record to {orgs}. Next, ensure you understand their " -"application process." -msgstr "" -"شما سابقه خود را به {orgs} ارسال کرده‌اید. در مرحله بعدی، اطمینان حاصل کنید " -"که روند درخواست آن‌ها را درک کرده‌اید." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "{name} Record" -msgstr "{name} سابقه" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "{type} Program Record" -msgstr "{type} سابقه برنامه" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx static/components/RecordsList.jsx -msgid "Completed" -msgstr "کامل شده" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx static/components/RecordsList.jsx -msgid "Partially Completed" -msgstr "تا حدی کامل‌شده" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Last Updated {date}" -msgstr "آخرین روزآمدسازی {date}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course Name" -msgstr "نام دوره آموزشی" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "School" -msgstr "مدرسه" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course ID" -msgstr "شناسه دوره آموزشی" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Highest Grade Earned" -msgstr "بالاترین نمره کسب‌شده" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Letter Grade" -msgstr "نمره به حروف" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Verified Attempts" -msgstr "تلاش‌های تأییدشده" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Date Earned" -msgstr "تاریخ کسب" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Status" -msgstr "وضعیت" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course ID: {}" -msgstr "شناسه دوره آموزشی: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Highest Grade Earned: {}" -msgstr "بالاترین نمره کسب شده: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Letter Grade: {}" -msgstr "نمره به حروف: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Verified Attempts: {}" -msgstr "تلاش‌های تأیید شده: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Date Earned: {}" -msgstr "تاریخ کسب: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Status: {}" -msgstr "وضعیت: {}" - -#: static/components/RecordsHelp.jsx -msgid "Questions about Learner Records?" -msgstr "در مورد سوابق یادگیرنده سوالی دارید؟" - -#: static/components/RecordsHelp.jsx -msgid "" -"To learn more about records you can {start_anchor}read more in our records " -"help area.{end_anchor}" -msgstr "" -"برای کسب اطلاعات بیشتر درباره سابقه، می‌توانید {start_anchor} اطلاعات بیشتری" -" را در بخش راهنمای سوابق ما بخوانید. {end_anchor}" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "" -"No records yet. Program records are created once you have earned at least " -"one course certificate in a program." -msgstr "" -"هنوز هیچ سابقه‌ای وجود ندارد. سوابق برنامه زمانی ایجاد می‌شوند که حداقل یک " -"گواهی دوره آموزشی را دریک برنامه کسب کرده باشید." - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "Back to My Profile" -msgstr "بازگشت به پرونده کاربری من" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "View Example" -msgstr "مشاهده نمونه" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "View Program Record" -msgstr "مشاهده سابقه برنامه" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "Program Records" -msgstr "سوابق برنامه" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "{name} - Sent" -msgstr "{name} - ارسال شده" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "{name} - Not Yet Available" -msgstr "{name} - هنوز موجود نیست" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Send to {platform} Credit Partner" -msgstr "ارسال به {platform} شریک اعتباری" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "" -"You can directly share your program record with {platform} partners that " -"accept credit for this {type} Program. Once you send your record you cannot " -"unsend it." -msgstr "" -"شما می‌توانید مستقیماً سابقه برنامه خود را با شرکای {platform} که اعتبار این" -" {type} برنامه را می‌پذیرند به اشتراک بگذارید. هنگامی که سابقه خود را ارسال " -"کردید امکان لغو ارسال وجود ندارد." - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Not all credit partners are ready to receive records yet" -msgstr "همه شرکای اعتباری هنوز آماده دریافت سوابق نیستند" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "" -"You can check back in the future or share your record link directly if you " -"need to do so immediately." -msgstr "" -"در صورت نیاز به انجام سریع این کار، می‌توانید در آینده دوباره آن را بررسی " -"کنید یا پیوند سابقه خود را مستقیماً به اشتراک بگذارید." - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Select organization(s) you wish to send this record to:" -msgstr "سازمان(های) مورد نظر برای ارسال این سابقه به آن‌ها را انتخاب کنید:" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Send" -msgstr "ارسال" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "" -"Instead of sharing a link, you can also {start_anchor}directly send your " -"program record to {platform} partners{end_anchor} for credit or application " -"purposes." -msgstr "" -"به جای اشتراک پیوند، می‌توانید {start_anchor} مستقیماً رکورد برنامه خود را " -"برای اهداف اعتباری یا کاربردی برای {platform} شرکای {end_anchor} ارسال کنید." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Share Link to Record" -msgstr "پیوند اشتراک سابقه" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "We were unable to create your record link." -msgstr "ما قادر به ایجاد پیوند سابقه شما نبودیم." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "You can close this window and try again." -msgstr "می‌توانید این پنجره را بسته و دوباره امتحان کنید." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Successfully copied program record link." -msgstr "پیوند سابقه برنامه با موفقیت کپی شد." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "" -"Copy this link to share your record with a university, employer, or anyone " -"else of your choosing. Anyone you share this link with will have access to " -"your record forever." -msgstr "" -"این پیوند را کپی کنید تا سابقه خود را با دانشگاه، کارفرما یا هر فرد دیگری به" -" انتخاب خود به اشتراک بگذارید. هر کسی که این پیوند را با او به اشتراک " -"بگذارید، برای همیشه به سابقه شما دسترسی خواهد داشت." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Program Record URL" -msgstr "نشانی اینترنتی سابقه برنامه" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Copy Link" -msgstr "کپی پیوند" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Loading record link..." -msgstr "در حال بارگیری پیوند سوابق..." - -#: static/components/Utils.jsx -msgid "{first} and {second}" -msgstr "{first} و {second}" - #: static/components/Utils.jsx msgid "{firstItems}, and {lastItem}" msgstr "{firstItems}, و {lastItem}" diff --git a/credentials/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/credentials/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index fe957548b..70b67f0c1 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/credentials/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/credentials/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index deb75a8fa..c7143e103 100644 --- a/credentials/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/credentials/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: # Matthieu Falce , 2016 @@ -22,10 +22,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-14 14:52+0000\n" "Last-Translator: Abdessamad Derraz , 2021\n" -"Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/fr/)\n" +"Language-Team: French (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -311,20 +311,6 @@ msgstr "" "Le parcours de crédit utilisateur ne peut être connecté qu'à des parcours de" " crédit." -#. Translators: A 'record' here means something like a transcript -- a list of -#. courses and grades. -#: apps/records/views.py -msgid "My Learner Records" -msgstr "Mon Dossier d'étudiant" - -#: apps/records/views.py -msgid "" -"A program record is created once you have earned at least one course " -"certificate in a program." -msgstr "" -"Un dossier de programme est créé après avoir obtenu au moins un certificat " -"de cours dans un programme." - #: apps/records/views.py msgid "Program Listing View" msgstr "Vue de la liste du programme" @@ -337,6 +323,170 @@ msgstr "" "Voici une liste de tous les programmes actifs pour lesquels des " "enregistrements de programme sont générés." +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "Issuer ID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "At least one Issuer must be always enabled!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/status_list.py +#: apps/verifiable_credentials/storages/status_list.py +msgid "Status List 2021" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/verifiable_credentials.py +msgid "Verifiable Credentials Data Model v1.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't find such issuance line: [{issuance_uuid}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Seems credential isn't active anymore: [{credential_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Provided data didn't validate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Issued verifiable credential can't be verified!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Related Open edX learner credential" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Completeness indicator" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Issuer DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Target storage identifier" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential subject DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential specification to use" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Defines a position in the Status List sequence" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Keeps track on a corresponding user credential's status" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "program certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "course certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "program certificate for passing a program {program_title}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid ", with total {hours_of_effort} Hours of effort required to complete it" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{credential_type} is granted on program {program_title} completion offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}. The " +"{program_title} program includes {course_count} course(s){effort_info}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{recipient_fullname} successfully completed all courses and received passing" +" grades for a Professional Certificate in {program_title} a program offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "recipient" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "" +"Issuer secret key. See: https://w3c-ccg.github.io/did-method-" +"key/#ed25519-x25519" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/status_list.py +#, python-brace-format +msgid "Status List generation failed: [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/utils.py +msgid "" +"There are no enabled Issuance Configurations for some reason! At least one " +"must be always active." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/management/commands/create_default_issuer.py +#, python-brace-format +msgid "Verifiable Credentials feature is not enabled [{feature_name}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Mandatory data is missing" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Credential identifier must be valid UUID: ['credential_uuid']" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-format +msgid "No such user credential [%(credential_uuid)s]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Provided storage backend ({storage_id}) isn't active. " +"Storages: {active_storages}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "Can't find an Issuer with such ID [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/storages/learner_credential_wallet.py +msgid "Learner Credential Wallet" +msgstr "" + #: templates/404.html msgid "Page Not Found" msgstr "Page non trouvée" @@ -539,11 +689,6 @@ msgstr "Affichage de gestion" msgid "Clear cache" msgstr "Vider le cache" -#: templates/programs.html -#, python-brace-format -msgid "{program_name} Record" -msgstr "Dossier {program_name}" - #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt #, python-format diff --git a/credentials/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/credentials/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 18e33dffe..d6fab5192 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/credentials/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/credentials/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po index 64a480e6f..fd8b682a2 100644 --- a/credentials/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/credentials/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,336 +1,25 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: -# moocit-france , 2018 -# Matthieu Falce , 2018 -# laurentFUN , 2018 -# rafcha , 2018 -# Eric Fischer , 2018 # John Burke , 2018 -# willyedoo , 2019 -# Abdessamad Derraz , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-01 20:19+0000\n" -"Last-Translator: Abdessamad Derraz , 2021\n" -"Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/fr/)\n" +"Last-Translator: John Burke , 2018\n" +"Language-Team: French (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Change user" -msgstr "Changer d'utilisateur" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Submit" -msgstr "Soumettre" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "View as: " -msgstr "Vue de :" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Staff" -msgstr "Équipe pédagogique" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Specific Learner" -msgstr "Apprenant spécifique" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Username or email: " -msgstr "Nom d'utilisateur ou e-mail :" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "You are currently viewing as: {user}" -msgstr "Vous voyez actuellement en tant que : {user}" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -#: static/components/specs/MasqueradeBanner.test.jsx -msgid "Masquerading failed" -msgstr "Échec de dissimulation" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "" -"You either do not have permission to masquerade as this user, or the user " -"could not be found." -msgstr "" -"Soit vous n'avez pas le droit de vous faire passer pour cet utilisateur, " -"soit cet utilisateur est introuvable." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Earned" -msgstr "Acquis" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Not Earned" -msgstr "Non acquis" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Back to My Records" -msgstr "Retour à Mon dossier" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Send Learner Record" -msgstr "Envoyer le Dossier de l'apprenant" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Share" -msgstr "Partager" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Download Record" -msgstr "Télécharger le Dossier" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "We are sending your program record." -msgstr "Nous vous envoyons le relevé de votre dossier" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "We were unable to send your program record." -msgstr "Impossible d'envoyer votre dossier de programme." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "" -"We were unable to send your record to {orgs}. You can attempt to send this " -"record again. Contact support if this issue persists." -msgstr "" -"Impossible d'envoyer votre dossier à {orgs}. Vous pouvez tentez d'envoyer ce" -" dossier une nouvelle fois. Veuillez contacter l'assistance si le problème " -"persiste." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "You have successfully shared your Learner Record" -msgstr "Votre Dossier d'étudiant a été partagé avec succès." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "" -"You have sent your record to {orgs}. Next, ensure you understand their " -"application process." -msgstr "" -"Vous avez envoyé votre dossier à {orgs}. Assurez-vous ensuite de bien " -"comprendre leur procédure de candidature." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "{name} Record" -msgstr "Dossier {name}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "{type} Program Record" -msgstr "Dossier de programme {type}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx static/components/RecordsList.jsx -msgid "Completed" -msgstr "Terminé" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx static/components/RecordsList.jsx -msgid "Partially Completed" -msgstr "Complété en partie" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Last Updated {date}" -msgstr "Dernière mise à jour le {date}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course Name" -msgstr "Nom du Cours" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "School" -msgstr "École" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course ID" -msgstr "ID du cours" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Highest Grade Earned" -msgstr "Meilleure note obtenue" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Letter Grade" -msgstr "Note en lettre " - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Verified Attempts" -msgstr "Tentatives vérifiées" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Date Earned" -msgstr "Date d'obtention" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Status" -msgstr "Statut" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course ID: {}" -msgstr "identifiant du cours : {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Highest Grade Earned: {}" -msgstr "Meilleure note obtenue : {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Letter Grade: {}" -msgstr "Note en lettre : {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Verified Attempts: {}" -msgstr "Tentatives vérifiées : {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Date Earned: {}" -msgstr "Date d'obtention : {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Status: {}" -msgstr "État : {}" - -#: static/components/RecordsHelp.jsx -msgid "Questions about Learner Records?" -msgstr "Une question à propos des Dossiers d'étudiant ?" - -#: static/components/RecordsHelp.jsx -msgid "" -"To learn more about records you can {start_anchor}read more in our records " -"help area.{end_anchor}" -msgstr "" -"Pour en savoir plus à propos des dossiers vous pouvez {start_anchor}en lire " -"plus dans notre rubrique d'aide à propos des dossiers.{end_anchor}" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "" -"No records yet. Program records are created once you have earned at least " -"one course certificate in a program." -msgstr "" -"Pas encore de dossier. Les dossiers de programme sont créés après que vous " -"ayez obtenu au moins un certificat de cours dans un programme." - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "Back to My Profile" -msgstr "Retour à Mon profil" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "View Example" -msgstr "Voir exemple" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "View Program Record" -msgstr "Voir le Dossier de programme" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "Program Records" -msgstr "Dossiers de programme" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "{name} - Sent" -msgstr "{name} - Envoyé" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "{name} - Not Yet Available" -msgstr "{name} - Pas encore disponible" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Send to {platform} Credit Partner" -msgstr "Envoyer au Partenaire de crédit de {platform}" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "" -"You can directly share your program record with {platform} partners that " -"accept credit for this {type} Program. Once you send your record you cannot " -"unsend it." -msgstr "" -"Vous pouvez partager votre dossier de programme directement avec les " -"associés de {platform} acceptant les crédits de ce Programme {type}. Une " -"fois votre dossier envoyé, l'action ne peut être annulée." - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Not all credit partners are ready to receive records yet" -msgstr "" -"Tous les partenaires de crédit ne sont pas encore prêts à recevoir des " -"dossiers" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "" -"You can check back in the future or share your record link directly if you " -"need to do so immediately." -msgstr "" -"Vous pouvez revérifier à l'avenir ou partager directement votre lien de " -"dossier dans les cas urgents." - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Select organization(s) you wish to send this record to:" -msgstr "" -"Sélectionnez la ou les entreprise(s) à qui vous souhaitez envoyer ce " -"dossier :" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Send" -msgstr "Envoyer" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "" -"Instead of sharing a link, you can also {start_anchor}directly send your " -"program record to {platform} partners{end_anchor} for credit or application " -"purposes." -msgstr "" -"Au lieu de partager un lieu, vous pouvez aussi {start_anchor}envoyer " -"directement votre dossier de programme aux partenaires de " -"{platform}{end_anchor} à des fins de crédits ou de candidature." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Share Link to Record" -msgstr "Partagez le lien vers le Dossier" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "We were unable to create your record link." -msgstr "Impossible de créer le lien vers votre dossier." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "You can close this window and try again." -msgstr "Vous pouvez fermer cette fenêtre et essayer à nouveau." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Successfully copied program record link." -msgstr "Le lien vers le dossier du programme a été copié avec succès." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "" -"Copy this link to share your record with a university, employer, or anyone " -"else of your choosing. Anyone you share this link with will have access to " -"your record forever." -msgstr "" -"Copiez ce lien pour partager votre dossier avec une université, un employeur" -" ou toute autre personne de votre choix. Toute personne avec laquelle vous " -"partagez ce lien aura accès à votre dossier pour toujours." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Program Record URL" -msgstr "URL du Dossier de programme" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Copy Link" -msgstr "Copier le lien" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Loading record link..." -msgstr "Chargement du lien du dossier..." - -#: static/components/Utils.jsx -msgid "{first} and {second}" -msgstr "{first} et {second}" - #: static/components/Utils.jsx msgid "{firstItems}, and {lastItem}" msgstr "{firstItems}, et {lastItem}" diff --git a/credentials/conf/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/django.mo b/credentials/conf/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/django.mo index 3c0c9dd5b..a7762ea59 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/django.mo and b/credentials/conf/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/django.po b/credentials/conf/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/django.po index be096a0c2..c25cb1687 100644 --- a/credentials/conf/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/credentials/conf/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: # Alexandre Domont , 2017 # Keivan Farzaneh , 2020 +# Transifex Bot <>, 2023 # Pierre Mailhot , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-14 14:52+0000\n" "Last-Translator: Pierre Mailhot , 2023\n" -"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/fr_CA/)\n" +"Language-Team: French (Canada) (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "Clé de segment" #: apps/core/models.py msgid "Segment write/API key." -msgstr "Clé API d'écriture de segment" +msgstr "Clé API d'écriture de segment." #: apps/core/models.py msgid "Theme Name" @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "" #: apps/core/models.py msgid "LMS base url for custom site" -msgstr "url de base du LMS pour site personnalisé" +msgstr "URL de base du LMS pour site personnalisé" #: apps/core/models.py msgid "Root URL of this site's LMS (e.g. https://courses.stage.edx.org)" @@ -220,7 +221,7 @@ msgstr "révoqué" #: apps/credentials/models.py msgid "URL at which the credential can be downloaded" -msgstr "URL à laquelle l'attestation peut être téléchargée" +msgstr "URL à laquelle l'information d'identification peut être téléchargée" #: apps/credentials/models.py msgid "" @@ -302,20 +303,6 @@ msgstr "" "Le parcours de crédit utilisateur ne peut être connecté qu'aux parcours de " "crédits." -#. Translators: A 'record' here means something like a transcript -- a list of -#. courses and grades. -#: apps/records/views.py -msgid "My Learner Records" -msgstr "Mes dossiers d'apprenant" - -#: apps/records/views.py -msgid "" -"A program record is created once you have earned at least one course " -"certificate in a program." -msgstr "" -"Un dossier de programme est créé une fois que vous avez obtenu au moins une " -"attestation de cours dans un programme." - #: apps/records/views.py msgid "Program Listing View" msgstr "Liste des programmes" @@ -328,6 +315,196 @@ msgstr "" "La liste suivante répertorie tous les programmes actifs pour lesquels des " "enregistrements de programme sont générés." +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "Issuer ID" +msgstr "ID de l'émetteur" + +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "At least one Issuer must be always enabled!" +msgstr "Au moins un émetteur doit toujours être activé!" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0" +msgstr "Spécification des badges ouverts v3.0" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0.1" +msgstr "Spécification des badges ouverts v3.0.1" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/status_list.py +#: apps/verifiable_credentials/storages/status_list.py +msgid "Status List 2021" +msgstr "Liste de statut 2021" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/verifiable_credentials.py +msgid "Verifiable Credentials Data Model v1.1" +msgstr "Modèle de données d'informations d'identification vérifiables v1.1" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't find such issuance line: [{issuance_uuid}]" +msgstr "Impossible de trouver cette ligne d'émission : [{issuance_uuid}]" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Seems credential isn't active anymore: [{credential_id}]" +msgstr "" +"Il semble que les informations d'identification ne soient plus actives : " +"[{credential_id}]" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Provided data didn't validate" +msgstr "Les données fournies n'ont pas été validées" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Issued verifiable credential can't be verified!" +msgstr "" +"Les informations d'identification vérifiables émises ne peuvent pas être " +"vérifiées!" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Related Open edX learner credential" +msgstr "Information d'identification Open edX connexe" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Completeness indicator" +msgstr "Indicateur de complétude" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Issuer DID" +msgstr "DID de l'émetteur" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Target storage identifier" +msgstr "Identifiant de stockage cible" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential subject DID" +msgstr "DID du sujet d'information d'identification vérifiable" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential specification to use" +msgstr "Spécification d'information d'identification vérifiable à utiliser" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Defines a position in the Status List sequence" +msgstr "Définit une position dans la séquence de la liste d'état" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Keeps track on a corresponding user credential's status" +msgstr "" +"Assure le suivi de l'état de l'information d'identification de l'utilisateur" +" correspondant" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "program certificate" +msgstr "attestation de programme" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "course certificate" +msgstr "attestation de cours" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "program certificate for passing a program {program_title}" +msgstr "attestation de programme pour réussir un programme {program_title}" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid ", with total {hours_of_effort} Hours of effort required to complete it" +msgstr "" +", avec un total de {hours_of_effort} heures d'efforts nécessaires pour le " +"terminer" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{credential_type} is granted on program {program_title} completion offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}. The " +"{program_title} program includes {course_count} course(s){effort_info}." +msgstr "" +"{credential_type} est accordé à la fin du programme {program_title} proposé " +"par {organizations}, en collaboration avec {platform_name}. Le programme " +"{program_title} comprend {course_count} cours {effort_info}." + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{recipient_fullname} successfully completed all courses and received passing" +" grades for a Professional Certificate in {program_title} a program offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}." +msgstr "" +"{recipient_fullname} a terminé avec succès tous les cours et a obtenu la " +"note de passage pour une attestation professionnelle dans {program_title}, " +"un programme proposé par {organizations}, en collaboration avec " +"{platform_name}." + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "recipient" +msgstr "destinataire" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "" +"Issuer secret key. See: https://w3c-ccg.github.io/did-method-" +"key/#ed25519-x25519" +msgstr "" +"Clé secrète de l'émetteur. Voir : https://w3c-ccg.github.io/did-method-" +"key/#ed25519-x25519" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/status_list.py +#, python-brace-format +msgid "Status List generation failed: [{issuer_id}]" +msgstr "Échec de la génération de la liste d'état : [{issuer_id}]" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/utils.py +msgid "" +"There are no enabled Issuance Configurations for some reason! At least one " +"must be always active." +msgstr "" +"Il n'y a pas de configurations d'émission activées pour une raison " +"quelconque ! Au moins une doit toujours être active." + +#: apps/verifiable_credentials/management/commands/create_default_issuer.py +#, python-brace-format +msgid "Verifiable Credentials feature is not enabled [{feature_name}]" +msgstr "" +"La fonctionnalité d'informations d'identification vérifiables n'est pas " +"activée [{feature_name}]" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Mandatory data is missing" +msgstr "Les données obligatoires sont manquantes" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Credential identifier must be valid UUID: ['credential_uuid']" +msgstr "" +"L'identifiant d'identification doit être un UUID valide : " +"['credential_uuid']" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-format +msgid "No such user credential [%(credential_uuid)s]" +msgstr "" +"Aucun information d'identification d'utilisateur [%(credential_uuid)s]" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Provided storage backend ({storage_id}) isn't active. " +"Storages: {active_storages}" +msgstr "" +"Le backend de stockage fourni ({storage_id}) n'est pas actif. Stockages : " +"{active_storages}" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "Can't find an Issuer with such ID [{issuer_id}]" +msgstr "Impossible de trouver un émetteur avec un tel ID [{issuer_id}]" + +#: apps/verifiable_credentials/storages/learner_credential_wallet.py +msgid "Learner Credential Wallet" +msgstr "Portefeuille des informations d'identification de l'apprenant" + #: templates/404.html msgid "Page Not Found" msgstr "Page non trouvée" @@ -430,7 +607,7 @@ msgid "" "Program!" msgstr "" "Félicitations pour avoir terminé le programme %(program_title)s " -"%(program_type)s !" +"%(program_type)s!" #: templates/credentials/edx_ace/programcertificateissuedmessage/email/body.html #, python-format @@ -455,7 +632,7 @@ msgid "" "Program!" msgstr "" "Félicitations pour avoir terminé votre programme %(program_title)s " -"%(program_type)s !" +"%(program_type)s!" #: templates/credentials/programs/base.html msgid "Supported by the following organizations" @@ -509,9 +686,9 @@ msgstr "Effort" #, python-format msgid "%(num_hours)s hour" msgid_plural "%(num_hours)s hours" -msgstr[0] "%(num_hours)sheure" -msgstr[1] "%(num_hours)sheures" -msgstr[2] "%(num_hours)sheures" +msgstr[0] "%(num_hours)s heure" +msgstr[1] "%(num_hours)s heures" +msgstr[2] "%(num_hours)s heures" #: templates/credentials/programs/base.html #, python-brace-format @@ -530,11 +707,6 @@ msgstr "Vue de la gestion" msgid "Clear cache" msgstr "Vider le cache" -#: templates/programs.html -#, python-brace-format -msgid "{program_name} Record" -msgstr "Dossier {program_name}" - #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt #, python-format @@ -561,7 +733,7 @@ msgid "" "%(user_full_name)s has sent their partially completed program record for " "%(program_name)s." msgstr "" -"%(user_full_name)sa envoyé son dossier de programme partiellement complété " +"%(user_full_name)s a envoyé son dossier de programme partiellement complété " "pour %(program_name)s." #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html @@ -605,4 +777,4 @@ msgstr "Demande de crédit %(program_name)s pour %(user_full_name)s" #: urls.py msgid "Credentials Administration" -msgstr "Administration des crédentiels" +msgstr "Administration des informations d'identification" diff --git a/credentials/conf/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/credentials/conf/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/djangojs.mo index d6662d236..e12b17083 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/credentials/conf/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/djangojs.po b/credentials/conf/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/djangojs.po index c71d29de8..481af5835 100644 --- a/credentials/conf/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/credentials/conf/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,329 +1,25 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: -# Pierre Mailhot , 2023 +# Pierre Mailhot , 2018 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-01 20:19+0000\n" -"Last-Translator: Pierre Mailhot , 2023\n" -"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/fr_CA/)\n" +"Last-Translator: Pierre Mailhot , 2018\n" +"Language-Team: French (Canada) (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr_CA\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Change user" -msgstr "Changer d'utilisateur" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Submit" -msgstr "Soumettre" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "View as: " -msgstr "Consulter comme :" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Staff" -msgstr "Équipe pédagogique" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Specific Learner" -msgstr "Apprenant spécifique" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Username or email: " -msgstr "Nom d'utilisateur ou courriel :" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "You are currently viewing as: {user}" -msgstr "Vous consultez présentement comme : {user}" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -#: static/components/specs/MasqueradeBanner.test.jsx -msgid "Masquerading failed" -msgstr "Le masquage a échoué" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "" -"You either do not have permission to masquerade as this user, or the user " -"could not be found." -msgstr "" -"Vous n'êtes pas autorisé à masquer comme cet utilisateur ou l'utilisateur " -"est introuvable." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Earned" -msgstr "Obtenu" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Not Earned" -msgstr "Non obtenu" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Back to My Records" -msgstr "Retour à mes dossiers" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Send Learner Record" -msgstr "Envoyer le dossier d'apprenant" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Share" -msgstr "Partager" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Download Record" -msgstr "Télécharger dossier" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "We are sending your program record." -msgstr "Nous envoyons votre dossier de programme." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "We were unable to send your program record." -msgstr "Nous n'avons pu vous envoyer votre dossier de programme." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "" -"We were unable to send your record to {orgs}. You can attempt to send this " -"record again. Contact support if this issue persists." -msgstr "" -"Nous n'avons pas pu envoyer votre dossier à {orgs}. Vous pouvez essayer " -"d'envoyer à nouveau ce dossier. Contactez le support si ce problème " -"persiste." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "You have successfully shared your Learner Record" -msgstr "Vous avez partagé avec succès votre dossier d'apprenant" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "" -"You have sent your record to {orgs}. Next, ensure you understand their " -"application process." -msgstr "" -"Vous avez envoyé votre dossier à {orgs}. Ensuite, assurez-vous de comprendre" -" leur processus de demande." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "{name} Record" -msgstr "Dossier {name}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "{type} Program Record" -msgstr "{type} Dossier du programme" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx static/components/RecordsList.jsx -msgid "Completed" -msgstr "Terminé" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx static/components/RecordsList.jsx -msgid "Partially Completed" -msgstr "Partiellement achevé" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Last Updated {date}" -msgstr "Dernière mise à jour {date}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course Name" -msgstr "Nom du cours" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "School" -msgstr "École" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course ID" -msgstr "ID de Cours" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Highest Grade Earned" -msgstr "Plus haute note obtenue" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Letter Grade" -msgstr "Classement par lettre" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Verified Attempts" -msgstr "Tentatives vérifiées" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Date Earned" -msgstr "Date obtenu" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Status" -msgstr "Statut" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course ID: {}" -msgstr "ID de cours : {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Highest Grade Earned: {}" -msgstr "Plus haute note obtenue : {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Letter Grade: {}" -msgstr "Classement par lettre : {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Verified Attempts: {}" -msgstr "Tentatives vérifiées : {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Date Earned: {}" -msgstr "Date obtenu : {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Status: {}" -msgstr "Statut : {}" - -#: static/components/RecordsHelp.jsx -msgid "Questions about Learner Records?" -msgstr "Des questions sur les dossiers d'apprenants?" - -#: static/components/RecordsHelp.jsx -msgid "" -"To learn more about records you can {start_anchor}read more in our records " -"help area.{end_anchor}" -msgstr "" -"Pour en savoir plus sur les dossiers, vous pouvez {start_anchor}en lire " -"davantage dans notre zone d'aide relative aux dossiers.{end_anchor}" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "" -"No records yet. Program records are created once you have earned at least " -"one course certificate in a program." -msgstr "" -"Aucun dossier pour le moment. Les dossiers de programme sont créés une fois " -"que vous avez obtenu au moins une attestation de cours dans un programme." - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "Back to My Profile" -msgstr "Retour à mon profil" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "View Example" -msgstr "Voir exemple" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "View Program Record" -msgstr "Voir le dossier du programme" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "Program Records" -msgstr "Dossiers du programme" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "{name} - Sent" -msgstr "{name} - Envoyé" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "{name} - Not Yet Available" -msgstr "{name} - Pas encore disponible" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Send to {platform} Credit Partner" -msgstr "Envoyé au partenaire de crédit {platform}" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "" -"You can directly share your program record with {platform} partners that " -"accept credit for this {type} Program. Once you send your record you cannot " -"unsend it." -msgstr "" -"Vous pouvez partager directement votre dossier de programme avec les " -"partenaires {platform} qui acceptent le crédit pour ce programme {type}. Une" -" fois que vous avez envoyé votre dossier, vous ne pouvez pas l'annuler." - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Not all credit partners are ready to receive records yet" -msgstr "" -"Tous les partenaires de crédit ne sont pas encore prêts à recevoir des " -"dossiers" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "" -"You can check back in the future or share your record link directly if you " -"need to do so immediately." -msgstr "" -"Vous pouvez vérifier plus tard ou partager votre lien de dossier directement" -" si vous avez besoin de le faire immédiatement." - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Select organization(s) you wish to send this record to:" -msgstr "" -"Sélectionnez les organisation(s) auxquelles vous souhaitez envoyer ce " -"dossier :" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Send" -msgstr "Envoyer" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "" -"Instead of sharing a link, you can also {start_anchor}directly send your " -"program record to {platform} partners{end_anchor} for credit or application " -"purposes." -msgstr "" -"Au lieu de partager un lien, vous pouvez également {start_anchor}envoyer " -"directement votre dossier de programme aux partenaires " -"{platform}{end_anchor} à des fins de crédit ou pour postuler un emploi." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Share Link to Record" -msgstr "Partager le lien vers le dossier" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "We were unable to create your record link." -msgstr "Nous n'avons pas pu créer votre lien de dossier." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "You can close this window and try again." -msgstr "Vous pouvez fermer cette fenêtre et réessayer." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Successfully copied program record link." -msgstr "Copie réussie du lien du dossier de programme." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "" -"Copy this link to share your record with a university, employer, or anyone " -"else of your choosing. Anyone you share this link with will have access to " -"your record forever." -msgstr "" -"Copiez ce lien pour partager votre dossier avec une université, un employeur" -" ou toute autre personne de votre choix. Toute personne avec laquelle vous " -"partagez ce lien aura accès à votre dossier pour toujours." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Program Record URL" -msgstr "URL du dossier de programme" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Copy Link" -msgstr "Copier le lien" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Loading record link..." -msgstr "Chargement du lien de dossier..." - -#: static/components/Utils.jsx -msgid "{first} and {second}" -msgstr "{first} et {second}" - #: static/components/Utils.jsx msgid "{firstItems}, and {lastItem}" msgstr "{firstItems}, et {lastItem}" diff --git a/credentials/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/credentials/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo index 913ee1c4c..7739d1cd9 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo and b/credentials/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/credentials/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index 66d636e31..00272633c 100644 --- a/credentials/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/credentials/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: # Natalia Berdnikov , 2016 @@ -17,10 +17,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-14 14:52+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani , 2021\n" -"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/he/)\n" +"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -291,26 +291,178 @@ msgstr "" msgid "User credit pathways can only be connected to credit pathways." msgstr "" -#. Translators: A 'record' here means something like a transcript -- a list of -#. courses and grades. #: apps/records/views.py -msgid "My Learner Records" +msgid "Program Listing View" msgstr "" #: apps/records/views.py msgid "" -"A program record is created once you have earned at least one course " -"certificate in a program." +"The following is a list of all active programs for which program records are" +" being generated." msgstr "" -#: apps/records/views.py -msgid "Program Listing View" +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "Issuer ID" msgstr "" -#: apps/records/views.py +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "At least one Issuer must be always enabled!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/status_list.py +#: apps/verifiable_credentials/storages/status_list.py +msgid "Status List 2021" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/verifiable_credentials.py +msgid "Verifiable Credentials Data Model v1.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't find such issuance line: [{issuance_uuid}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Seems credential isn't active anymore: [{credential_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Provided data didn't validate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Issued verifiable credential can't be verified!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Related Open edX learner credential" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Completeness indicator" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Issuer DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Target storage identifier" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential subject DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential specification to use" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Defines a position in the Status List sequence" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Keeps track on a corresponding user credential's status" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "program certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "course certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "program certificate for passing a program {program_title}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid ", with total {hours_of_effort} Hours of effort required to complete it" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format msgid "" -"The following is a list of all active programs for which program records are" -" being generated." +"{credential_type} is granted on program {program_title} completion offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}. The " +"{program_title} program includes {course_count} course(s){effort_info}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{recipient_fullname} successfully completed all courses and received passing" +" grades for a Professional Certificate in {program_title} a program offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "recipient" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "" +"Issuer secret key. See: https://w3c-ccg.github.io/did-method-" +"key/#ed25519-x25519" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/status_list.py +#, python-brace-format +msgid "Status List generation failed: [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/utils.py +msgid "" +"There are no enabled Issuance Configurations for some reason! At least one " +"must be always active." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/management/commands/create_default_issuer.py +#, python-brace-format +msgid "Verifiable Credentials feature is not enabled [{feature_name}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Mandatory data is missing" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Credential identifier must be valid UUID: ['credential_uuid']" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-format +msgid "No such user credential [%(credential_uuid)s]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Provided storage backend ({storage_id}) isn't active. " +"Storages: {active_storages}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "Can't find an Issuer with such ID [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/storages/learner_credential_wallet.py +msgid "Learner Credential Wallet" msgstr "" #: templates/404.html @@ -504,11 +656,6 @@ msgstr "תצוגת ניהול" msgid "Clear cache" msgstr "נקה את המטמון" -#: templates/programs.html -#, python-brace-format -msgid "{program_name} Record" -msgstr "" - #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt #, python-format diff --git a/credentials/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/credentials/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index 67383a192..320563812 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/credentials/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/credentials/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 2bfec29df..86126ba0e 100644 --- a/credentials/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/credentials/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: # Firdaus x, 2016 @@ -20,10 +20,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-14 14:52+0000\n" "Last-Translator: Aprisa Chrysantina , 2020\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -299,20 +299,6 @@ msgstr "lainnya" msgid "User credit pathways can only be connected to credit pathways." msgstr "Jalur kredit pengguna hanya dapat digunakan untuk jalur kredit." -#. Translators: A 'record' here means something like a transcript -- a list of -#. courses and grades. -#: apps/records/views.py -msgid "My Learner Records" -msgstr "Record Peserta Saya" - -#: apps/records/views.py -msgid "" -"A program record is created once you have earned at least one course " -"certificate in a program." -msgstr "" -"Record program akan dibuat setelah Anda mendapatkan satu sertifikat kursus " -"dalam satu program." - #: apps/records/views.py msgid "Program Listing View" msgstr "Tampilan Daftar Program" @@ -325,6 +311,170 @@ msgstr "" "The following is a list of all active programs for which program records are" " being generated.am." +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "Issuer ID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "At least one Issuer must be always enabled!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/status_list.py +#: apps/verifiable_credentials/storages/status_list.py +msgid "Status List 2021" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/verifiable_credentials.py +msgid "Verifiable Credentials Data Model v1.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't find such issuance line: [{issuance_uuid}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Seems credential isn't active anymore: [{credential_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Provided data didn't validate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Issued verifiable credential can't be verified!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Related Open edX learner credential" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Completeness indicator" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Issuer DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Target storage identifier" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential subject DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential specification to use" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Defines a position in the Status List sequence" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Keeps track on a corresponding user credential's status" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "program certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "course certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "program certificate for passing a program {program_title}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid ", with total {hours_of_effort} Hours of effort required to complete it" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{credential_type} is granted on program {program_title} completion offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}. The " +"{program_title} program includes {course_count} course(s){effort_info}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{recipient_fullname} successfully completed all courses and received passing" +" grades for a Professional Certificate in {program_title} a program offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "recipient" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "" +"Issuer secret key. See: https://w3c-ccg.github.io/did-method-" +"key/#ed25519-x25519" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/status_list.py +#, python-brace-format +msgid "Status List generation failed: [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/utils.py +msgid "" +"There are no enabled Issuance Configurations for some reason! At least one " +"must be always active." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/management/commands/create_default_issuer.py +#, python-brace-format +msgid "Verifiable Credentials feature is not enabled [{feature_name}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Mandatory data is missing" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Credential identifier must be valid UUID: ['credential_uuid']" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-format +msgid "No such user credential [%(credential_uuid)s]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Provided storage backend ({storage_id}) isn't active. " +"Storages: {active_storages}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "Can't find an Issuer with such ID [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/storages/learner_credential_wallet.py +msgid "Learner Credential Wallet" +msgstr "" + #: templates/404.html msgid "Page Not Found" msgstr "Halaman Tidak Ditemukan" @@ -519,11 +669,6 @@ msgstr "Tampilan Manajemen" msgid "Clear cache" msgstr "Hapus cache" -#: templates/programs.html -#, python-brace-format -msgid "{program_name} Record" -msgstr "Record {program_name} " - #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt #, python-format diff --git a/credentials/conf/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/credentials/conf/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 99a31c873..4f6f128d7 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/credentials/conf/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po b/credentials/conf/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po index 3d0606e28..69c556c85 100644 --- a/credentials/conf/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/credentials/conf/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,326 +1,25 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: -# Ahmad Sofyan , 2018 -# Anggun Dewara, 2018 -# Rizky Ariestiyansyah , 2018 # Aprisa Chrysantina , 2019 -# Stefania Trabucchi , 2019 -# Chocobo , 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-01 20:19+0000\n" -"Last-Translator: Chocobo , 2022\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/id/)\n" +"Last-Translator: Aprisa Chrysantina , 2019\n" +"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Change user" -msgstr "Ubah pengguna" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Submit" -msgstr "Kirim" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "View as: " -msgstr "Lihat sebagai:" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Staff" -msgstr "Staf" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Specific Learner" -msgstr "Peserta tertentu" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Username or email: " -msgstr "Nama pengguna atau email:" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "You are currently viewing as: {user}" -msgstr "Anda sedang melihat sebagai: {user}" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -#: static/components/specs/MasqueradeBanner.test.jsx -msgid "Masquerading failed" -msgstr "Penyamaran gagal" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "" -"You either do not have permission to masquerade as this user, or the user " -"could not be found." -msgstr "" -"Anda mungkin tidak memiliki izin untuk menyamar sebagai pengguna ini, atau " -"pengguna tidak ditemukan." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Earned" -msgstr "Didapatkan" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Not Earned" -msgstr "Belum Didapatkan" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Back to My Records" -msgstr "Kembali ke Record Saya" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Send Learner Record" -msgstr "Kirimkan Record Peserta" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Share" -msgstr "Bagikan" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Download Record" -msgstr "Unduh Record" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "We are sending your program record." -msgstr "Kami sedang mengirimkan record program Anda." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "We were unable to send your program record." -msgstr "Kami tidak dapat menemukan record program Anda." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "" -"We were unable to send your record to {orgs}. You can attempt to send this " -"record again. Contact support if this issue persists." -msgstr "" -"Kami tidak dapat mengirimkan record ke {orgs}. Anda dapat mencoba " -"mengirimkan record ini lagi. Hubungi bantuan jika masalah masih terjadi." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "You have successfully shared your Learner Record" -msgstr "Anda telah membagikan Record Peserta Anda." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "" -"You have sent your record to {orgs}. Next, ensure you understand their " -"application process." -msgstr "" -"Anda telah mengirimakn record Anda ke {orgs}. Selanjutnya, pastikan Anda " -"memahami proses aplikasi mereka." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "{name} Record" -msgstr "Record {name} " - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "{type} Program Record" -msgstr "Record Program {type} " - -#: static/components/ProgramRecord.jsx static/components/RecordsList.jsx -msgid "Completed" -msgstr "Selesai" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx static/components/RecordsList.jsx -msgid "Partially Completed" -msgstr "Selesai Sebagian" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Last Updated {date}" -msgstr "Terakhir Diperbarui {date}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course Name" -msgstr "Nama Kursus" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "School" -msgstr "Sekolah" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course ID" -msgstr "Kursus ID" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Highest Grade Earned" -msgstr "Nilai Tertinggi yang Didapatkan" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Letter Grade" -msgstr "Nilai Huruf" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Verified Attempts" -msgstr "Percobaan Terverifikasi" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Date Earned" -msgstr "Tanggal Didapatkan" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course ID: {}" -msgstr "ID Kursus: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Highest Grade Earned: {}" -msgstr "Nilai Tertinggi yang Didapatkan: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Letter Grade: {}" -msgstr "Nilai Huruf: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Verified Attempts: {}" -msgstr "Percobaan Terverifikasi: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Date Earned: {}" -msgstr "Tanggal Didapatkan: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Status: {}" -msgstr "Status: {}" - -#: static/components/RecordsHelp.jsx -msgid "Questions about Learner Records?" -msgstr "Pertanyaan terkait Record Peserta?" - -#: static/components/RecordsHelp.jsx -msgid "" -"To learn more about records you can {start_anchor}read more in our records " -"help area.{end_anchor}" -msgstr "" -"Untuk lebih lanjut mempelajari tentang record Anda dapat {start_anchor} " -"membaca lebih lanjut di area bantuan.{end_anchor}" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "" -"No records yet. Program records are created once you have earned at least " -"one course certificate in a program." -msgstr "" -"Belum ada record. Record program akan dibuat setelah Anda mendapatkan satu " -"sertifikat kursus dalam satu program." - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "Back to My Profile" -msgstr "Kembali ke Profil Saya" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "View Example" -msgstr "Lihat Contoh" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "View Program Record" -msgstr "Lihat Record Program" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "Program Records" -msgstr "Record Program" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "{name} - Sent" -msgstr "{name} - Terkirim" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "{name} - Not Yet Available" -msgstr "{name} - Belum Tersedia" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Send to {platform} Credit Partner" -msgstr "Kirim ke Mitra Kredit {platform}" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "" -"You can directly share your program record with {platform} partners that " -"accept credit for this {type} Program. Once you send your record you cannot " -"unsend it." -msgstr "" -"Anda dapat membagikan record program Anda dengan mitra {platform} yang " -"menerima kredit untuk Program {type} ini. Anda tidak dapat membatalkan " -"kiriman record setelah terkirim." - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Not all credit partners are ready to receive records yet" -msgstr "Tidak semua mitra kredit siap menerima record." - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "" -"You can check back in the future or share your record link directly if you " -"need to do so immediately." -msgstr "" -"Anda dapat memeriksa kembali atau membagikan tautan record Anda secara " -"langsung jika Anda perlu melakukannya segera." - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Select organization(s) you wish to send this record to:" -msgstr "Pilih organisasi(-organisasi) yang ingin Anda kirimi record:" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Send" -msgstr "Kirim" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "" -"Instead of sharing a link, you can also {start_anchor}directly send your " -"program record to {platform} partners{end_anchor} for credit or application " -"purposes." -msgstr "" -"Selain membagikan tautan, Anda juga dapat {start_anchor} mengirimkan record " -"program secara langsung ke mitra {platform}{end_anchor} untuk kepentingan " -"kredit atau aplikasi." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Share Link to Record" -msgstr "Bagikan Tautan ke Record" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "We were unable to create your record link." -msgstr "Kami tidak dapat membuat tautan record Anda." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "You can close this window and try again." -msgstr "Anda dapat menutup window ini dan mencoba kembali." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Successfully copied program record link." -msgstr "Berhasil menyalin tautan record program." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "" -"Copy this link to share your record with a university, employer, or anyone " -"else of your choosing. Anyone you share this link with will have access to " -"your record forever." -msgstr "" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Program Record URL" -msgstr "URL Record Program" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Copy Link" -msgstr "Salin Tautan" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Loading record link..." -msgstr "Membaca tautan record..." - -#: static/components/Utils.jsx -msgid "{first} and {second}" -msgstr "{first} dan {second}" - #: static/components/Utils.jsx msgid "{firstItems}, and {lastItem}" msgstr "{firstItems}, dan {lastItem}" diff --git a/credentials/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo b/credentials/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo index bb2b32250..98f842794 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo and b/credentials/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po b/credentials/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po index 1ce6a0743..403a9c6b4 100644 --- a/credentials/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/credentials/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: # CarlaGratta , 2016 @@ -13,15 +13,16 @@ # Stefano , 2020 # 20bdf6b5822f7ccbe16f09a657dbe357_e29decb, 2021 # Domenico Casanica , 2021 +# Transifex Bot <>, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-14 14:52+0000\n" -"Last-Translator: Domenico Casanica , 2021\n" -"Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/it_IT/)\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2023\n" +"Language-Team: Italian (Italy) (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/it_IT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -310,20 +311,6 @@ msgstr "" "I percorsi dei crediti dell'utente possono essere collegati solo ai percorsi" " di credito." -#. Translators: A 'record' here means something like a transcript -- a list of -#. courses and grades. -#: apps/records/views.py -msgid "My Learner Records" -msgstr "I miei Record studente" - -#: apps/records/views.py -msgid "" -"A program record is created once you have earned at least one course " -"certificate in a program." -msgstr "" -"Un record del programma viene creato una volta che ottieni un certificato di" -" corso in un programma." - #: apps/records/views.py msgid "Program Listing View" msgstr "Visualizza elenco programmi" @@ -336,6 +323,170 @@ msgstr "" "Di seguito è riportato un elenco di tutti i programmi attivi per i quali " "vengono generati i record di programma. " +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "Issuer ID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "At least one Issuer must be always enabled!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/status_list.py +#: apps/verifiable_credentials/storages/status_list.py +msgid "Status List 2021" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/verifiable_credentials.py +msgid "Verifiable Credentials Data Model v1.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't find such issuance line: [{issuance_uuid}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Seems credential isn't active anymore: [{credential_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Provided data didn't validate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Issued verifiable credential can't be verified!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Related Open edX learner credential" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Completeness indicator" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Issuer DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Target storage identifier" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential subject DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential specification to use" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Defines a position in the Status List sequence" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Keeps track on a corresponding user credential's status" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "program certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "course certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "program certificate for passing a program {program_title}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid ", with total {hours_of_effort} Hours of effort required to complete it" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{credential_type} is granted on program {program_title} completion offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}. The " +"{program_title} program includes {course_count} course(s){effort_info}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{recipient_fullname} successfully completed all courses and received passing" +" grades for a Professional Certificate in {program_title} a program offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "recipient" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "" +"Issuer secret key. See: https://w3c-ccg.github.io/did-method-" +"key/#ed25519-x25519" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/status_list.py +#, python-brace-format +msgid "Status List generation failed: [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/utils.py +msgid "" +"There are no enabled Issuance Configurations for some reason! At least one " +"must be always active." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/management/commands/create_default_issuer.py +#, python-brace-format +msgid "Verifiable Credentials feature is not enabled [{feature_name}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Mandatory data is missing" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Credential identifier must be valid UUID: ['credential_uuid']" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-format +msgid "No such user credential [%(credential_uuid)s]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Provided storage backend ({storage_id}) isn't active. " +"Storages: {active_storages}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "Can't find an Issuer with such ID [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/storages/learner_credential_wallet.py +msgid "Learner Credential Wallet" +msgstr "" + #: templates/404.html msgid "Page Not Found" msgstr "Pagina Non Trovata" @@ -539,11 +690,6 @@ msgstr "Vista Gestione" msgid "Clear cache" msgstr "Cancella cache" -#: templates/programs.html -#, python-brace-format -msgid "{program_name} Record" -msgstr "Record {program_name}" - #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt #, python-format diff --git a/credentials/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/credentials/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/djangojs.mo index b0ab92b31..8a91ab51f 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/credentials/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/djangojs.po b/credentials/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/djangojs.po index f3ec010b9..eaa506fb6 100644 --- a/credentials/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/credentials/conf/locale/it_IT/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,332 +1,25 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: -# Nicola Moretto , 2018 -# Monica Maria Crapanzano , 2018 -# Giorgio Attorresi , 2018 -# anna.ghetti , 2018 -# Pietro Lombardo , 2018 -# Stefano , 2020 # Domenico Casanica , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-01 20:19+0000\n" "Last-Translator: Domenico Casanica , 2021\n" -"Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/it_IT/)\n" +"Language-Team: Italian (Italy) (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/it_IT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it_IT\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Change user" -msgstr "Cambia utente" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Submit" -msgstr "Invia" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "View as: " -msgstr "Visualizza come: " - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Staff" -msgstr "Staff" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Specific Learner" -msgstr "Studente specifico" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Username or email: " -msgstr "Nome utente o email: " - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "You are currently viewing as: {user}" -msgstr "Stai attualmente effettuando la visualizzazione come: {user}" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -#: static/components/specs/MasqueradeBanner.test.jsx -msgid "Masquerading failed" -msgstr "Il mascheramento non è riuscito" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "" -"You either do not have permission to masquerade as this user, or the user " -"could not be found." -msgstr "" -"Non si dispone dell'autorizzazione per mascherarsi da questo utente oppure " -"l'utente non è stato trovato." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Earned" -msgstr "Conseguito" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Not Earned" -msgstr "Non conseguito" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Back to My Records" -msgstr "Torna ai Miei record" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Send Learner Record" -msgstr "Invia record studente" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Share" -msgstr "Condividi" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Download Record" -msgstr "Scarica record" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "We are sending your program record." -msgstr "Ti stiamo inviato il tuo record del programma." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "We were unable to send your program record." -msgstr "Impossibile inviare il record del programma. " - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "" -"We were unable to send your record to {orgs}. You can attempt to send this " -"record again. Contact support if this issue persists." -msgstr "" -"Impossibile inviare il tuo record a {orgs}. È possibile provare a inviare di" -" nuovo questo record. Se il problema persiste contattare il supporto." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "You have successfully shared your Learner Record" -msgstr "Il tuo Record dello Studente è stato correttamente condiviso " - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "" -"You have sent your record to {orgs}. Next, ensure you understand their " -"application process." -msgstr "" -"Hai inviato il tuo record a {orgs}. Assicurati di aver compreso il processo " -"della domanda di applicazione." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "{name} Record" -msgstr "Record {name}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "{type} Program Record" -msgstr "Record programma {type} " - -#: static/components/ProgramRecord.jsx static/components/RecordsList.jsx -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx static/components/RecordsList.jsx -msgid "Partially Completed" -msgstr "Completato parzialmente" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Last Updated {date}" -msgstr "Ultimo aggiornamento {date}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course Name" -msgstr "Nome Corso" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "School" -msgstr "Scuola" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course ID" -msgstr "ID del corso" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Highest Grade Earned" -msgstr "Voto più alto conseguito" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Letter Grade" -msgstr "Voto con lettere" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Verified Attempts" -msgstr "Tentativi verificati" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Date Earned" -msgstr "Data di conseguimento" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course ID: {}" -msgstr "ID corso: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Highest Grade Earned: {}" -msgstr "Voto più alto conseguito: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Letter Grade: {}" -msgstr "Voto con lettere: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Verified Attempts: {}" -msgstr "Tentativi verificati: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Date Earned: {}" -msgstr "Data di conseguimento: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Status: {}" -msgstr "Stato: {}" - -#: static/components/RecordsHelp.jsx -msgid "Questions about Learner Records?" -msgstr "Domande sui Record dello studente?" - -#: static/components/RecordsHelp.jsx -msgid "" -"To learn more about records you can {start_anchor}read more in our records " -"help area.{end_anchor}" -msgstr "" -"Per ulteriori informazioni sui record, è possibile {start_anchor}ottenere " -"ulteriori informazioni nella nostra area della guida relativa ai " -"record.{end_anchor}" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "" -"No records yet. Program records are created once you have earned at least " -"one course certificate in a program." -msgstr "" -"Ancora nessun record. I record del programma vengono creati una volta " -"conseguito almeno un certificato di corso in un programma." - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "Back to My Profile" -msgstr "Torna al Mio Profilo" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "View Example" -msgstr "Visualizza esempio" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "View Program Record" -msgstr "Visualizza record programma" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "Program Records" -msgstr "Record programma" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "{name} - Sent" -msgstr "{name} - Inviato" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "{name} - Not Yet Available" -msgstr "{name} - Non ancora disponibile" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Send to {platform} Credit Partner" -msgstr "Invia al Partner dei crediti {platform}" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "" -"You can directly share your program record with {platform} partners that " -"accept credit for this {type} Program. Once you send your record you cannot " -"unsend it." -msgstr "" -"È possibile condividere direttamente il record del programma con i partner " -"{platform} che accettano crediti per questo programma {type}. Una volta " -"inviato il record, non è possibile annullarlo. " - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Not all credit partners are ready to receive records yet" -msgstr "Non tutti i partner di credito sono ancora pronti a ricevere record " - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "" -"You can check back in the future or share your record link directly if you " -"need to do so immediately." -msgstr "" -"È possibile ricontrollare in futuro o condividere direttamente il link del " -"record se è necessario farlo immediatamente. " - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Select organization(s) you wish to send this record to:" -msgstr "" -"Selezionare l'organizzazione(i) a cui si desidera inviare questo record: " - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Send" -msgstr "Invia" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "" -"Instead of sharing a link, you can also {start_anchor}directly send your " -"program record to {platform} partners{end_anchor} for credit or application " -"purposes." -msgstr "" -"Invece di condividere un link, è possibile anche {start_anchor}inviare " -"direttamente il record del programma ai partner {platform}{end_anchor} per " -"fini legati al credito o alla domanda di applicazione. " - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Share Link to Record" -msgstr "Condividi link al Record" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "We were unable to create your record link." -msgstr "Impossibile creare il link del record." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "You can close this window and try again." -msgstr "È possibile chiudere questa finestra e riprovare." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Successfully copied program record link." -msgstr "Link del record del programma copiato correttamente." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "" -"Copy this link to share your record with a university, employer, or anyone " -"else of your choosing. Anyone you share this link with will have access to " -"your record forever." -msgstr "" -"Copia questo link per condividere il proprio record con un'università, un " -"datore di lavoro o chiunque altro. Chiunque abbia questo link avrà accesso " -"al record per sempre. " - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Program Record URL" -msgstr "URL record del programma" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Copy Link" -msgstr "Copia link" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Loading record link..." -msgstr "Caricamento link del record..." - -#: static/components/Utils.jsx -msgid "{first} and {second}" -msgstr "{first} e {second}" - #: static/components/Utils.jsx msgid "{firstItems}, and {lastItem}" msgstr "{firstItems} e {lastItem}" diff --git a/credentials/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.mo b/credentials/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.mo index a5a11b5b6..9d7531f23 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.mo and b/credentials/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po b/credentials/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po index 0ea0d1754..4e7e0ff9f 100644 --- a/credentials/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po +++ b/credentials/conf/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: # わたカフェの店長, 2016 @@ -9,16 +9,15 @@ # ayokose , 2016 # Toshiboumi Ohta , 2020 # Kyoto University , 2020 -# Teoyama , 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-14 14:52+0000\n" -"Last-Translator: Teoyama , 2022\n" -"Language-Team: Japanese (Japan) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/ja_JP/)\n" +"Last-Translator: Kyoto University , 2020\n" +"Language-Team: Japanese (Japan) (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/ja_JP/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -284,26 +283,178 @@ msgstr "" msgid "User credit pathways can only be connected to credit pathways." msgstr "" -#. Translators: A 'record' here means something like a transcript -- a list of -#. courses and grades. #: apps/records/views.py -msgid "My Learner Records" +msgid "Program Listing View" msgstr "" #: apps/records/views.py msgid "" -"A program record is created once you have earned at least one course " -"certificate in a program." +"The following is a list of all active programs for which program records are" +" being generated." msgstr "" -#: apps/records/views.py -msgid "Program Listing View" +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "Issuer ID" msgstr "" -#: apps/records/views.py +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "At least one Issuer must be always enabled!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/status_list.py +#: apps/verifiable_credentials/storages/status_list.py +msgid "Status List 2021" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/verifiable_credentials.py +msgid "Verifiable Credentials Data Model v1.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't find such issuance line: [{issuance_uuid}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Seems credential isn't active anymore: [{credential_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Provided data didn't validate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Issued verifiable credential can't be verified!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Related Open edX learner credential" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Completeness indicator" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Issuer DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Target storage identifier" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential subject DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential specification to use" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Defines a position in the Status List sequence" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Keeps track on a corresponding user credential's status" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "program certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "course certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "program certificate for passing a program {program_title}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid ", with total {hours_of_effort} Hours of effort required to complete it" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format msgid "" -"The following is a list of all active programs for which program records are" -" being generated." +"{credential_type} is granted on program {program_title} completion offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}. The " +"{program_title} program includes {course_count} course(s){effort_info}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{recipient_fullname} successfully completed all courses and received passing" +" grades for a Professional Certificate in {program_title} a program offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "recipient" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "" +"Issuer secret key. See: https://w3c-ccg.github.io/did-method-" +"key/#ed25519-x25519" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/status_list.py +#, python-brace-format +msgid "Status List generation failed: [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/utils.py +msgid "" +"There are no enabled Issuance Configurations for some reason! At least one " +"must be always active." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/management/commands/create_default_issuer.py +#, python-brace-format +msgid "Verifiable Credentials feature is not enabled [{feature_name}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Mandatory data is missing" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Credential identifier must be valid UUID: ['credential_uuid']" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-format +msgid "No such user credential [%(credential_uuid)s]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Provided storage backend ({storage_id}) isn't active. " +"Storages: {active_storages}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "Can't find an Issuer with such ID [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/storages/learner_credential_wallet.py +msgid "Learner Credential Wallet" msgstr "" #: templates/404.html @@ -493,11 +644,6 @@ msgstr "管理画面" msgid "Clear cache" msgstr "キャッシュをクリア" -#: templates/programs.html -#, python-brace-format -msgid "{program_name} Record" -msgstr "" - #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt #, python-format diff --git a/credentials/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo b/credentials/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo index 55237433f..412bedeea 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo and b/credentials/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po b/credentials/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po index 8487100ad..64fca91a1 100644 --- a/credentials/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po +++ b/credentials/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: # Shota Mur , 2016 @@ -13,10 +13,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-14 14:52+0000\n" "Last-Translator: Giorgi Goderdzishvili , 2020\n" -"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/ka/)\n" +"Language-Team: Georgian (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -291,26 +291,178 @@ msgstr "" msgid "User credit pathways can only be connected to credit pathways." msgstr "" -#. Translators: A 'record' here means something like a transcript -- a list of -#. courses and grades. #: apps/records/views.py -msgid "My Learner Records" +msgid "Program Listing View" msgstr "" #: apps/records/views.py msgid "" -"A program record is created once you have earned at least one course " -"certificate in a program." +"The following is a list of all active programs for which program records are" +" being generated." msgstr "" -#: apps/records/views.py -msgid "Program Listing View" +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "Issuer ID" msgstr "" -#: apps/records/views.py +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "At least one Issuer must be always enabled!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/status_list.py +#: apps/verifiable_credentials/storages/status_list.py +msgid "Status List 2021" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/verifiable_credentials.py +msgid "Verifiable Credentials Data Model v1.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't find such issuance line: [{issuance_uuid}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Seems credential isn't active anymore: [{credential_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Provided data didn't validate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Issued verifiable credential can't be verified!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Related Open edX learner credential" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Completeness indicator" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Issuer DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Target storage identifier" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential subject DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential specification to use" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Defines a position in the Status List sequence" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Keeps track on a corresponding user credential's status" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "program certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "course certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "program certificate for passing a program {program_title}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid ", with total {hours_of_effort} Hours of effort required to complete it" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format msgid "" -"The following is a list of all active programs for which program records are" -" being generated." +"{credential_type} is granted on program {program_title} completion offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}. The " +"{program_title} program includes {course_count} course(s){effort_info}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{recipient_fullname} successfully completed all courses and received passing" +" grades for a Professional Certificate in {program_title} a program offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "recipient" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "" +"Issuer secret key. See: https://w3c-ccg.github.io/did-method-" +"key/#ed25519-x25519" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/status_list.py +#, python-brace-format +msgid "Status List generation failed: [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/utils.py +msgid "" +"There are no enabled Issuance Configurations for some reason! At least one " +"must be always active." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/management/commands/create_default_issuer.py +#, python-brace-format +msgid "Verifiable Credentials feature is not enabled [{feature_name}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Mandatory data is missing" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Credential identifier must be valid UUID: ['credential_uuid']" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-format +msgid "No such user credential [%(credential_uuid)s]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Provided storage backend ({storage_id}) isn't active. " +"Storages: {active_storages}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "Can't find an Issuer with such ID [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/storages/learner_credential_wallet.py +msgid "Learner Credential Wallet" msgstr "" #: templates/404.html @@ -502,11 +654,6 @@ msgstr "" msgid "Clear cache" msgstr "" -#: templates/programs.html -#, python-brace-format -msgid "{program_name} Record" -msgstr "" - #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt #, python-format diff --git a/credentials/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/credentials/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index 6941c6704..4f7e4ce78 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/credentials/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/credentials/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index b5ea279ef..72119ab74 100644 --- a/credentials/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/credentials/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: # LTMC Latvijas Tiesnešu mācību centrs , 2019 @@ -11,10 +11,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-14 14:52+0000\n" "Last-Translator: Guntis Valters , 2020\n" -"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/lv/)\n" +"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -280,26 +280,178 @@ msgstr "" msgid "User credit pathways can only be connected to credit pathways." msgstr "" -#. Translators: A 'record' here means something like a transcript -- a list of -#. courses and grades. #: apps/records/views.py -msgid "My Learner Records" +msgid "Program Listing View" msgstr "" #: apps/records/views.py msgid "" -"A program record is created once you have earned at least one course " -"certificate in a program." +"The following is a list of all active programs for which program records are" +" being generated." msgstr "" -#: apps/records/views.py -msgid "Program Listing View" +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "Issuer ID" msgstr "" -#: apps/records/views.py +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "At least one Issuer must be always enabled!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/status_list.py +#: apps/verifiable_credentials/storages/status_list.py +msgid "Status List 2021" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/verifiable_credentials.py +msgid "Verifiable Credentials Data Model v1.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't find such issuance line: [{issuance_uuid}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Seems credential isn't active anymore: [{credential_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Provided data didn't validate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Issued verifiable credential can't be verified!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Related Open edX learner credential" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Completeness indicator" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Issuer DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Target storage identifier" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential subject DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential specification to use" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Defines a position in the Status List sequence" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Keeps track on a corresponding user credential's status" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "program certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "course certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "program certificate for passing a program {program_title}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid ", with total {hours_of_effort} Hours of effort required to complete it" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format msgid "" -"The following is a list of all active programs for which program records are" -" being generated." +"{credential_type} is granted on program {program_title} completion offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}. The " +"{program_title} program includes {course_count} course(s){effort_info}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{recipient_fullname} successfully completed all courses and received passing" +" grades for a Professional Certificate in {program_title} a program offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "recipient" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "" +"Issuer secret key. See: https://w3c-ccg.github.io/did-method-" +"key/#ed25519-x25519" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/status_list.py +#, python-brace-format +msgid "Status List generation failed: [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/utils.py +msgid "" +"There are no enabled Issuance Configurations for some reason! At least one " +"must be always active." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/management/commands/create_default_issuer.py +#, python-brace-format +msgid "Verifiable Credentials feature is not enabled [{feature_name}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Mandatory data is missing" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Credential identifier must be valid UUID: ['credential_uuid']" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-format +msgid "No such user credential [%(credential_uuid)s]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Provided storage backend ({storage_id}) isn't active. " +"Storages: {active_storages}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "Can't find an Issuer with such ID [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/storages/learner_credential_wallet.py +msgid "Learner Credential Wallet" msgstr "" #: templates/404.html @@ -491,11 +643,6 @@ msgstr "" msgid "Clear cache" msgstr "" -#: templates/programs.html -#, python-brace-format -msgid "{program_name} Record" -msgstr "" - #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt #, python-format diff --git a/credentials/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo b/credentials/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo index a93ffa167..63602dbb9 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo and b/credentials/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/credentials/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po index 7b5470e93..b1caf9670 100644 --- a/credentials/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/credentials/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: # Bayandalai Gantulga , 2016 @@ -17,10 +17,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-14 14:52+0000\n" "Last-Translator: Gerelmaa Byambatsogt , 2020\n" -"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/mn/)\n" +"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -286,26 +286,178 @@ msgstr "" msgid "User credit pathways can only be connected to credit pathways." msgstr "" -#. Translators: A 'record' here means something like a transcript -- a list of -#. courses and grades. #: apps/records/views.py -msgid "My Learner Records" +msgid "Program Listing View" msgstr "" #: apps/records/views.py msgid "" -"A program record is created once you have earned at least one course " -"certificate in a program." +"The following is a list of all active programs for which program records are" +" being generated." msgstr "" -#: apps/records/views.py -msgid "Program Listing View" +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "Issuer ID" msgstr "" -#: apps/records/views.py +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "At least one Issuer must be always enabled!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/status_list.py +#: apps/verifiable_credentials/storages/status_list.py +msgid "Status List 2021" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/verifiable_credentials.py +msgid "Verifiable Credentials Data Model v1.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't find such issuance line: [{issuance_uuid}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Seems credential isn't active anymore: [{credential_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Provided data didn't validate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Issued verifiable credential can't be verified!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Related Open edX learner credential" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Completeness indicator" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Issuer DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Target storage identifier" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential subject DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential specification to use" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Defines a position in the Status List sequence" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Keeps track on a corresponding user credential's status" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "program certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "course certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "program certificate for passing a program {program_title}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid ", with total {hours_of_effort} Hours of effort required to complete it" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format msgid "" -"The following is a list of all active programs for which program records are" -" being generated." +"{credential_type} is granted on program {program_title} completion offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}. The " +"{program_title} program includes {course_count} course(s){effort_info}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{recipient_fullname} successfully completed all courses and received passing" +" grades for a Professional Certificate in {program_title} a program offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "recipient" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "" +"Issuer secret key. See: https://w3c-ccg.github.io/did-method-" +"key/#ed25519-x25519" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/status_list.py +#, python-brace-format +msgid "Status List generation failed: [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/utils.py +msgid "" +"There are no enabled Issuance Configurations for some reason! At least one " +"must be always active." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/management/commands/create_default_issuer.py +#, python-brace-format +msgid "Verifiable Credentials feature is not enabled [{feature_name}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Mandatory data is missing" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Credential identifier must be valid UUID: ['credential_uuid']" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-format +msgid "No such user credential [%(credential_uuid)s]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Provided storage backend ({storage_id}) isn't active. " +"Storages: {active_storages}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "Can't find an Issuer with such ID [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/storages/learner_credential_wallet.py +msgid "Learner Credential Wallet" msgstr "" #: templates/404.html @@ -496,11 +648,6 @@ msgstr "" msgid "Clear cache" msgstr "" -#: templates/programs.html -#, python-brace-format -msgid "{program_name} Record" -msgstr "" - #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt #, python-format diff --git a/credentials/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/credentials/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo index d62ccde03..2c0e8ae6b 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo and b/credentials/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/credentials/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index 4a8091070..1f8ec326d 100644 --- a/credentials/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/credentials/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: # Pål Messenlien , 2016 @@ -13,10 +13,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-14 14:52+0000\n" "Last-Translator: Vangenplotz edx , 2020\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/nb/)\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -287,26 +287,178 @@ msgstr "" msgid "User credit pathways can only be connected to credit pathways." msgstr "" -#. Translators: A 'record' here means something like a transcript -- a list of -#. courses and grades. #: apps/records/views.py -msgid "My Learner Records" +msgid "Program Listing View" msgstr "" #: apps/records/views.py msgid "" -"A program record is created once you have earned at least one course " -"certificate in a program." +"The following is a list of all active programs for which program records are" +" being generated." msgstr "" -#: apps/records/views.py -msgid "Program Listing View" +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "Issuer ID" msgstr "" -#: apps/records/views.py +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "At least one Issuer must be always enabled!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/status_list.py +#: apps/verifiable_credentials/storages/status_list.py +msgid "Status List 2021" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/verifiable_credentials.py +msgid "Verifiable Credentials Data Model v1.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't find such issuance line: [{issuance_uuid}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Seems credential isn't active anymore: [{credential_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Provided data didn't validate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Issued verifiable credential can't be verified!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Related Open edX learner credential" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Completeness indicator" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Issuer DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Target storage identifier" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential subject DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential specification to use" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Defines a position in the Status List sequence" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Keeps track on a corresponding user credential's status" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "program certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "course certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "program certificate for passing a program {program_title}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid ", with total {hours_of_effort} Hours of effort required to complete it" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format msgid "" -"The following is a list of all active programs for which program records are" -" being generated." +"{credential_type} is granted on program {program_title} completion offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}. The " +"{program_title} program includes {course_count} course(s){effort_info}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{recipient_fullname} successfully completed all courses and received passing" +" grades for a Professional Certificate in {program_title} a program offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "recipient" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "" +"Issuer secret key. See: https://w3c-ccg.github.io/did-method-" +"key/#ed25519-x25519" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/status_list.py +#, python-brace-format +msgid "Status List generation failed: [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/utils.py +msgid "" +"There are no enabled Issuance Configurations for some reason! At least one " +"must be always active." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/management/commands/create_default_issuer.py +#, python-brace-format +msgid "Verifiable Credentials feature is not enabled [{feature_name}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Mandatory data is missing" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Credential identifier must be valid UUID: ['credential_uuid']" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-format +msgid "No such user credential [%(credential_uuid)s]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Provided storage backend ({storage_id}) isn't active. " +"Storages: {active_storages}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "Can't find an Issuer with such ID [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/storages/learner_credential_wallet.py +msgid "Learner Credential Wallet" msgstr "" #: templates/404.html @@ -497,11 +649,6 @@ msgstr "Ledelsesvisning" msgid "Clear cache" msgstr "" -#: templates/programs.html -#, python-brace-format -msgid "{program_name} Record" -msgstr "" - #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt #, python-format diff --git a/credentials/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/credentials/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index afc517204..4a3637f07 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/credentials/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/credentials/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index f0d246fa4..68f56d24d 100644 --- a/credentials/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/credentials/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: # Greg Wasowski , 2016 @@ -15,10 +15,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-14 14:52+0000\n" "Last-Translator: Tomasz Cholewa , 2021\n" -"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -298,26 +298,178 @@ msgstr "inny" msgid "User credit pathways can only be connected to credit pathways." msgstr "" -#. Translators: A 'record' here means something like a transcript -- a list of -#. courses and grades. #: apps/records/views.py -msgid "My Learner Records" +msgid "Program Listing View" msgstr "" #: apps/records/views.py msgid "" -"A program record is created once you have earned at least one course " -"certificate in a program." +"The following is a list of all active programs for which program records are" +" being generated." msgstr "" -#: apps/records/views.py -msgid "Program Listing View" +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "Issuer ID" msgstr "" -#: apps/records/views.py +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "At least one Issuer must be always enabled!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/status_list.py +#: apps/verifiable_credentials/storages/status_list.py +msgid "Status List 2021" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/verifiable_credentials.py +msgid "Verifiable Credentials Data Model v1.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't find such issuance line: [{issuance_uuid}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Seems credential isn't active anymore: [{credential_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Provided data didn't validate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Issued verifiable credential can't be verified!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Related Open edX learner credential" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Completeness indicator" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Issuer DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Target storage identifier" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential subject DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential specification to use" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Defines a position in the Status List sequence" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Keeps track on a corresponding user credential's status" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "program certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "course certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "program certificate for passing a program {program_title}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid ", with total {hours_of_effort} Hours of effort required to complete it" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format msgid "" -"The following is a list of all active programs for which program records are" -" being generated." +"{credential_type} is granted on program {program_title} completion offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}. The " +"{program_title} program includes {course_count} course(s){effort_info}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{recipient_fullname} successfully completed all courses and received passing" +" grades for a Professional Certificate in {program_title} a program offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "recipient" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "" +"Issuer secret key. See: https://w3c-ccg.github.io/did-method-" +"key/#ed25519-x25519" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/status_list.py +#, python-brace-format +msgid "Status List generation failed: [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/utils.py +msgid "" +"There are no enabled Issuance Configurations for some reason! At least one " +"must be always active." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/management/commands/create_default_issuer.py +#, python-brace-format +msgid "Verifiable Credentials feature is not enabled [{feature_name}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Mandatory data is missing" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Credential identifier must be valid UUID: ['credential_uuid']" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-format +msgid "No such user credential [%(credential_uuid)s]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Provided storage backend ({storage_id}) isn't active. " +"Storages: {active_storages}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "Can't find an Issuer with such ID [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/storages/learner_credential_wallet.py +msgid "Learner Credential Wallet" msgstr "" #: templates/404.html @@ -514,11 +666,6 @@ msgstr "Widok zarządzania" msgid "Clear cache" msgstr "Wyczyść cache" -#: templates/programs.html -#, python-brace-format -msgid "{program_name} Record" -msgstr "" - #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt #, python-format diff --git a/credentials/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo b/credentials/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo index d46f57c9e..edefd2b07 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo and b/credentials/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po b/credentials/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po index 7c14b9e25..dfdf9e84d 100644 --- a/credentials/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/credentials/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: # 425fe09b3064b9f906f637fff94056ae_a00ea56 <0fa3588fa89906bfcb3a354600956e0e_308047>, 2016 @@ -20,10 +20,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-14 14:52+0000\n" "Last-Translator: Filipa Macieira , 2021\n" -"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/pt_PT/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -309,20 +309,6 @@ msgstr "" "As vias de crédito do utilizador só podem ser relecionadas com vias de " "crédito." -#. Translators: A 'record' here means something like a transcript -- a list of -#. courses and grades. -#: apps/records/views.py -msgid "My Learner Records" -msgstr "Os meus registos de estudante" - -#: apps/records/views.py -msgid "" -"A program record is created once you have earned at least one course " -"certificate in a program." -msgstr "" -"Um registo de programa é criado depois de ter ganho, pelo menos, um " -"certificado de curso num programa." - #: apps/records/views.py msgid "Program Listing View" msgstr "Exibição de Lista de Programa" @@ -335,6 +321,170 @@ msgstr "" "A seguir está uma lista de todos os programas ativos para os quais os " "registos de programa estão a ser gerados." +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "Issuer ID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "At least one Issuer must be always enabled!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/status_list.py +#: apps/verifiable_credentials/storages/status_list.py +msgid "Status List 2021" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/verifiable_credentials.py +msgid "Verifiable Credentials Data Model v1.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't find such issuance line: [{issuance_uuid}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Seems credential isn't active anymore: [{credential_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Provided data didn't validate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Issued verifiable credential can't be verified!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Related Open edX learner credential" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Completeness indicator" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Issuer DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Target storage identifier" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential subject DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential specification to use" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Defines a position in the Status List sequence" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Keeps track on a corresponding user credential's status" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "program certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "course certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "program certificate for passing a program {program_title}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid ", with total {hours_of_effort} Hours of effort required to complete it" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{credential_type} is granted on program {program_title} completion offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}. The " +"{program_title} program includes {course_count} course(s){effort_info}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{recipient_fullname} successfully completed all courses and received passing" +" grades for a Professional Certificate in {program_title} a program offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "recipient" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "" +"Issuer secret key. See: https://w3c-ccg.github.io/did-method-" +"key/#ed25519-x25519" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/status_list.py +#, python-brace-format +msgid "Status List generation failed: [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/utils.py +msgid "" +"There are no enabled Issuance Configurations for some reason! At least one " +"must be always active." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/management/commands/create_default_issuer.py +#, python-brace-format +msgid "Verifiable Credentials feature is not enabled [{feature_name}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Mandatory data is missing" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Credential identifier must be valid UUID: ['credential_uuid']" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-format +msgid "No such user credential [%(credential_uuid)s]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Provided storage backend ({storage_id}) isn't active. " +"Storages: {active_storages}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "Can't find an Issuer with such ID [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/storages/learner_credential_wallet.py +msgid "Learner Credential Wallet" +msgstr "" + #: templates/404.html msgid "Page Not Found" msgstr "Página Não Encontrada" @@ -536,11 +686,6 @@ msgstr "Visão de Gestão" msgid "Clear cache" msgstr "Limpar cache" -#: templates/programs.html -#, python-brace-format -msgid "{program_name} Record" -msgstr "{program_name} Registo" - #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt #, python-format diff --git a/credentials/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/credentials/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 7000b52ee..69040ab51 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/credentials/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.po b/credentials/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.po index 632366c71..c48ac8451 100644 --- a/credentials/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/credentials/conf/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,335 +1,25 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: -# David Azevedo , 2018 -# 425fe09b3064b9f906f637fff94056ae_a00ea56 <0fa3588fa89906bfcb3a354600956e0e_308047>, 2018 -# 8b7f539cfdb680c92813b22b241ff5ad_86793ec, 2018 -# Carlos , 2018 -# Developer QUEO , 2018 -# Manuela Silva , 2018 # Rui Ribeiro , 2018 -# Cátia Lopes , 2018 -# Beatriz Sousa , 2018 -# Filipa Macieira , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-01 20:19+0000\n" -"Last-Translator: Filipa Macieira , 2021\n" -"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/pt_PT/)\n" +"Last-Translator: Rui Ribeiro , 2018\n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Change user" -msgstr "Alterar utilizador" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Submit" -msgstr "Submeter" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "View as: " -msgstr "Ver como:" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Staff" -msgstr "Equipa" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Specific Learner" -msgstr "Estudante Específico" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Username or email: " -msgstr "Nome de utilizador ou endereço de email:" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "You are currently viewing as: {user}" -msgstr "Está a ver como: {user}" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -#: static/components/specs/MasqueradeBanner.test.jsx -msgid "Masquerading failed" -msgstr "O processo de substituição de identidade falhou." - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "" -"You either do not have permission to masquerade as this user, or the user " -"could not be found." -msgstr "" -"Não tem permissão para se representar como este utilizador ou o utilizador " -"indicado não foi encontrado." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Earned" -msgstr "Ganhou" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Not Earned" -msgstr "Não Concedido" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Back to My Records" -msgstr "Voltar aos Meus Registos" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Send Learner Record" -msgstr "Enviar o Registo do Estudante" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Share" -msgstr "Partilhar" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Download Record" -msgstr "Transferir Registo" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "We are sending your program record." -msgstr "Estamos a enviar os registos." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "We were unable to send your program record." -msgstr "Não nos foi possível enviar o seu registo do programa." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "" -"We were unable to send your record to {orgs}. You can attempt to send this " -"record again. Contact support if this issue persists." -msgstr "" -"Não foi possível enviar o seu registo para {orgs}. Pode tentar enviar este " -"registo novamente. Contacte o serviço de suporte caso o problema persista." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "You have successfully shared your Learner Record" -msgstr "Partilhou com sucesso o seu Registo de Estudante." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "" -"You have sent your record to {orgs}. Next, ensure you understand their " -"application process." -msgstr "" -"Enviou o seu registo para {orgs}. De seguida, verifique que conhece o seu " -"processo de registo." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "{name} Record" -msgstr "{name} Registo" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "{type} Program Record" -msgstr "{type} Registo de Programa" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx static/components/RecordsList.jsx -msgid "Completed" -msgstr "Concluído" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx static/components/RecordsList.jsx -msgid "Partially Completed" -msgstr "Concluído Parcialmente" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Last Updated {date}" -msgstr "Última Atualização em {date}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course Name" -msgstr "Nome do curso" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "School" -msgstr "Escola" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course ID" -msgstr "Id. do Curso" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Highest Grade Earned" -msgstr "Classificação Obtida Mais Elevada" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Letter Grade" -msgstr "Letra de Classificação" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Verified Attempts" -msgstr "Tentativas Verificadas" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Date Earned" -msgstr "Data de Atribuição" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course ID: {}" -msgstr "ID do Curso: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Highest Grade Earned: {}" -msgstr "Classificação Obtida Mais Elevada: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Letter Grade: {}" -msgstr "Letra de Classificação: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Verified Attempts: {}" -msgstr "Tentativas Verificadas: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Date Earned: {}" -msgstr "Data de Atribuição: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Status: {}" -msgstr "Estado: {}" - -#: static/components/RecordsHelp.jsx -msgid "Questions about Learner Records?" -msgstr "Tem questões relativas aos Registos de Estudante?" - -#: static/components/RecordsHelp.jsx -msgid "" -"To learn more about records you can {start_anchor}read more in our records " -"help area.{end_anchor}" -msgstr "" -"Para saber mais acerca dos registos pode {start_anchor}ler mais na sua área " -"de ajuda sobre registos{end_anchor}." - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "" -"No records yet. Program records are created once you have earned at least " -"one course certificate in a program." -msgstr "" -"Ainda não existem registos. Os registos de programa são criados assim que " -"obtiver um certificado de, pelo menos, um curso no programa." - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "Back to My Profile" -msgstr "Voltar ao Meu Perfil" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "View Example" -msgstr "Ver Exemplo" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "View Program Record" -msgstr "Ver Registo de Programa" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "Program Records" -msgstr "Registos de Programa" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "{name} - Sent" -msgstr "{name} - Enviado" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "{name} - Not Yet Available" -msgstr "{name} - Ainda Não Está Disponível" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Send to {platform} Credit Partner" -msgstr "Enviar para o Parceiro de Crédito: {platform}" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "" -"You can directly share your program record with {platform} partners that " -"accept credit for this {type} Program. Once you send your record you cannot " -"unsend it." -msgstr "" -"Pode partilhar diretamente os registos do seu programa com os parceiros da " -"{platform} que aceitem certificados do Programa {type}. Depois de ter " -"enviado os seus registos não poderá reverter o processo." - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Not all credit partners are ready to receive records yet" -msgstr "" -"Alguns dos parceiros ainda não estão disponíveis para receber os registos." - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "" -"You can check back in the future or share your record link directly if you " -"need to do so immediately." -msgstr "" -"Poderá verificar novamente no futuro ou partilhar já o link do seu registo " -"diretamente, caso necessite de o partilhar imediatamente. " - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Select organization(s) you wish to send this record to:" -msgstr "" -"Seleccione a(s) organizações a quem pretende que este registo seja enviado:" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Send" -msgstr "Enviar" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "" -"Instead of sharing a link, you can also {start_anchor}directly send your " -"program record to {platform} partners{end_anchor} for credit or application " -"purposes." -msgstr "" -"Em alternativa a partilhar o link, pode também {start_anchor}enviar " -"diretamente o seu registo do programa para os parceiros {platform} " -"{end_anchor} para solicitar a atribuição de créditos." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Share Link to Record" -msgstr "Partilhar link para registo." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "We were unable to create your record link." -msgstr "Não foi possível criar o seu link de registo." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "You can close this window and try again." -msgstr "Pode fechar esta janela e tentar novamente." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Successfully copied program record link." -msgstr "O link do Registo de Programa foi copiado com sucesso." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "" -"Copy this link to share your record with a university, employer, or anyone " -"else of your choosing. Anyone you share this link with will have access to " -"your record forever." -msgstr "" -"Copie este link para partilhar o seu registo com uma universidade, um " -"empregador, ou qualquer outra pessoa que escolha. Qualquer pessoa com quem " -"partilhe esta hiperligação terá acesso ao seu registo para sempre." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Program Record URL" -msgstr "Endereço URL do Registo de Programa" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Copy Link" -msgstr "Copiar Link" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Loading record link..." -msgstr "A abrir o link do registo..." - -#: static/components/Utils.jsx -msgid "{first} and {second}" -msgstr "{first} e {second}" - #: static/components/Utils.jsx msgid "{firstItems}, and {lastItem}" msgstr "{firstItems} e {lastItem}" diff --git a/credentials/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/credentials/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo index f976abd63..68a5bb2be 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo and b/credentials/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/credentials/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 1a2f1d34d..ee460402e 100644 --- a/credentials/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/credentials/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: # Irina Maria Curuia, 2016 @@ -19,10 +19,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-14 14:52+0000\n" "Last-Translator: Adela Beca, 2022\n" -"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/ro/)\n" +"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -306,20 +306,6 @@ msgid "User credit pathways can only be connected to credit pathways." msgstr "" "Căile de credit pentru utilizatori pot fi conectate numai la căi de credit." -#. Translators: A 'record' here means something like a transcript -- a list of -#. courses and grades. -#: apps/records/views.py -msgid "My Learner Records" -msgstr "Fișele elevului meu" - -#: apps/records/views.py -msgid "" -"A program record is created once you have earned at least one course " -"certificate in a program." -msgstr "" -"O fișă a programului este creată în momentul în care ați dobândit cel puțin " -"un atestat în cadrul unui program." - #: apps/records/views.py msgid "Program Listing View" msgstr "Vizionările Programului" @@ -332,6 +318,170 @@ msgstr "" "Aceasta este o listă a tuturor programelor active pentru care sunt generate " "fișe." +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "Issuer ID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "At least one Issuer must be always enabled!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/status_list.py +#: apps/verifiable_credentials/storages/status_list.py +msgid "Status List 2021" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/verifiable_credentials.py +msgid "Verifiable Credentials Data Model v1.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't find such issuance line: [{issuance_uuid}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Seems credential isn't active anymore: [{credential_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Provided data didn't validate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Issued verifiable credential can't be verified!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Related Open edX learner credential" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Completeness indicator" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Issuer DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Target storage identifier" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential subject DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential specification to use" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Defines a position in the Status List sequence" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Keeps track on a corresponding user credential's status" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "program certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "course certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "program certificate for passing a program {program_title}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid ", with total {hours_of_effort} Hours of effort required to complete it" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{credential_type} is granted on program {program_title} completion offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}. The " +"{program_title} program includes {course_count} course(s){effort_info}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{recipient_fullname} successfully completed all courses and received passing" +" grades for a Professional Certificate in {program_title} a program offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "recipient" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "" +"Issuer secret key. See: https://w3c-ccg.github.io/did-method-" +"key/#ed25519-x25519" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/status_list.py +#, python-brace-format +msgid "Status List generation failed: [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/utils.py +msgid "" +"There are no enabled Issuance Configurations for some reason! At least one " +"must be always active." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/management/commands/create_default_issuer.py +#, python-brace-format +msgid "Verifiable Credentials feature is not enabled [{feature_name}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Mandatory data is missing" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Credential identifier must be valid UUID: ['credential_uuid']" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-format +msgid "No such user credential [%(credential_uuid)s]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Provided storage backend ({storage_id}) isn't active. " +"Storages: {active_storages}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "Can't find an Issuer with such ID [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/storages/learner_credential_wallet.py +msgid "Learner Credential Wallet" +msgstr "" + #: templates/404.html msgid "Page Not Found" msgstr "Pagina nu a fost găsită" @@ -527,11 +677,6 @@ msgstr "Punctul de vedere al Management-ului" msgid "Clear cache" msgstr "Stergeți memoria cache" -#: templates/programs.html -#, python-brace-format -msgid "{program_name} Record" -msgstr "{program_name} Fișă" - #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt #, python-format diff --git a/credentials/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/credentials/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 33e07ca9e..20b85ba46 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/credentials/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po b/credentials/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po index 1dfa72176..70a4a80b1 100644 --- a/credentials/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/credentials/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,326 +1,25 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: -# Irina Maria Curuia, 2018 -# Mihaela Caraulasu , 2018 -# rvursache , 2018 -# Alex Coman , 2019 # Lucian Horga , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-01 20:19+0000\n" "Last-Translator: Lucian Horga , 2020\n" -"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/ro/)\n" +"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Change user" -msgstr "Schimbă utilizatorul" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Submit" -msgstr "Trimite" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "View as: " -msgstr "Vizualizează ca:" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Staff" -msgstr "Personal" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Specific Learner" -msgstr "Un elev anume" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Username or email: " -msgstr "Nume de utilizator sau adresa de email:" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "You are currently viewing as: {user}" -msgstr "Sunteți conectat momentan ca: {user}" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -#: static/components/specs/MasqueradeBanner.test.jsx -msgid "Masquerading failed" -msgstr "Logarea nu reușit" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "" -"You either do not have permission to masquerade as this user, or the user " -"could not be found." -msgstr "" -"Fie nu aveți permisiunea de a vă loga ca acest utilizator, fie utilizatorul " -"nu a fost găsit." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Earned" -msgstr "Obținut" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Not Earned" -msgstr "Nu a fost obținut" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Back to My Records" -msgstr "Înapoi la Istoricul meu" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Send Learner Record" -msgstr "Trimite Istoricul Elevilor" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Share" -msgstr "Distribuie" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Download Record" -msgstr "Descarcă Istoric" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "We are sending your program record." -msgstr "Vă trimitem istoricul dumneavoastră." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "We were unable to send your program record." -msgstr "Nu am reușit să trimitem istoricul dumneavoastră." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "" -"We were unable to send your record to {orgs}. You can attempt to send this " -"record again. Contact support if this issue persists." -msgstr "" -"Nu am reușit să trimitem istoricul dumneavoastră la {orgs}. Puteți încerca " -"din nou să trimiteți acest istoric. Contactați linia noastră de suport dacă" -" problema persistă." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "You have successfully shared your Learner Record" -msgstr "Ați distribuit cu succes Istoricul Elevilor dumneavoastră" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "" -"You have sent your record to {orgs}. Next, ensure you understand their " -"application process." -msgstr "" -"Ați trimis istoricul dumneavoastră la {orgs}. Mai departe, asigurați-vă că " -"înțelegeți procesul lor de aplicare." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "{name} Record" -msgstr "{name} Istoric" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "{type} Program Record" -msgstr "{type} Istoricul Programului" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx static/components/RecordsList.jsx -msgid "Completed" -msgstr "Completat" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx static/components/RecordsList.jsx -msgid "Partially Completed" -msgstr "Completat Parțial" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Last Updated {date}" -msgstr "Actualizat ultima oară {date}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course Name" -msgstr "Denumire curs" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "School" -msgstr "Școala" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course ID" -msgstr "ID-ul cursului" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Highest Grade Earned" -msgstr "Cea mai mare notă obținută" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Letter Grade" -msgstr "Notă" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Verified Attempts" -msgstr "Încercări Verificate" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Date Earned" -msgstr "Data obținută" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course ID: {}" -msgstr "ID-ul Cursului: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Highest Grade Earned: {}" -msgstr "Cea mai mare notă obținută: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Letter Grade: {}" -msgstr "Notă: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Verified Attempts: {}" -msgstr "Încercări verificate: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Date Earned: {}" -msgstr "Data obținută: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Status: {}" -msgstr "Stadiu: {}" - -#: static/components/RecordsHelp.jsx -msgid "Questions about Learner Records?" -msgstr "Întrebări despre Fișele Elevilor?" - -#: static/components/RecordsHelp.jsx -msgid "" -"To learn more about records you can {start_anchor}read more in our records " -"help area.{end_anchor}" -msgstr "" -"Pentru a afla mai multe despre istoric puteți {start_anchor} citi mai multe " -"în zona de asistență a istoricului nostru.{end_anchor}" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "" -"No records yet. Program records are created once you have earned at least " -"one course certificate in a program." -msgstr "" -"Nu există încă înregistrări. Istoricul în program este creat în momentul în " -"care ați obținut cel puțin un atestat al unui program. " - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "Back to My Profile" -msgstr "Înapoi la Profilul meu" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "View Example" -msgstr "Vezi Exemplu" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "View Program Record" -msgstr "Vezi rezultatele programului" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "Program Records" -msgstr "Înregistrările Programului" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "{name} - Sent" -msgstr "{name} - Trimis" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "{name} - Not Yet Available" -msgstr "{name} - Nu este încă disponibil" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Send to {platform} Credit Partner" -msgstr "Trimite {platform} Asociat" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "" -"You can directly share your program record with {platform} partners that " -"accept credit for this {type} Program. Once you send your record you cannot " -"unsend it." -msgstr "" -"Puteți distribui istoricul dumneavoastră din cadrul progemului, cu " -"{platform} parteneri care acceptă credit pentru acest {type} Program. Odată " -"ce ați trimis istoricul dumneavoastră, nu puteți face modificări." - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Not all credit partners are ready to receive records yet" -msgstr "Nu toți asociații sunt pregatiți încă să primească înregistrări." - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "" -"You can check back in the future or share your record link directly if you " -"need to do so immediately." -msgstr "" -"Puteți reveni pe viitor sau puteți distribui direct link-ul istoricului " -"dumneavoastră, dacă aveți nevoie imediată." - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Select organization(s) you wish to send this record to:" -msgstr "Selectează organizația(ile) căruia doriți să trimiteți acest istoric:" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Send" -msgstr "Trimite" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "" -"Instead of sharing a link, you can also {start_anchor}directly send your " -"program record to {platform} partners{end_anchor} for credit or application " -"purposes." -msgstr "" -"În loc să distribuiți un link, puteți {start_anchor} trimite istoricul " -"programului dumneavoastră către {platform} parteneri{end_anchor} pentru " -"credit sau aplicări. " - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Share Link to Record" -msgstr "Distribuie Link-ul Istoricului" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "We were unable to create your record link." -msgstr "Nu am reușit să creăm link-ul pentru istoricul tău." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "You can close this window and try again." -msgstr "Închide această fereastră și încercați din nou." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Successfully copied program record link." -msgstr "Link-ul istoricului progeamului a fost copiat cu succes." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "" -"Copy this link to share your record with a university, employer, or anyone " -"else of your choosing. Anyone you share this link with will have access to " -"your record forever." -msgstr "" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Program Record URL" -msgstr "URL-ul Istoricului Programului" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Copy Link" -msgstr "Copiază link-ul" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Loading record link..." -msgstr "Încărcare Link Istoric" - -#: static/components/Utils.jsx -msgid "{first} and {second}" -msgstr "{first} și {second}" - #: static/components/Utils.jsx msgid "{firstItems}, and {lastItem}" msgstr "{firstItems}, și {lastItem}" diff --git a/credentials/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/credentials/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index 3daa9cc1f..dca540ce9 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/credentials/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/credentials/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 825e7728b..216db960d 100644 --- a/credentials/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/credentials/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: # Katerina , 2016 @@ -16,16 +16,16 @@ # Liubov Fomicheva , 2020 # Валентина Пицик , 2020 # Dellon Zerus , 2020 -# ashed , 2022 +# ashed , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-14 14:52+0000\n" -"Last-Translator: ashed , 2022\n" -"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/ru/)\n" +"Last-Translator: ashed , 2023\n" +"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -310,20 +310,6 @@ msgstr "" "Пользовательские кредитные пути могут быть связаны только с кредитными " "путями." -#. Translators: A 'record' here means something like a transcript -- a list of -#. courses and grades. -#: apps/records/views.py -msgid "My Learner Records" -msgstr "Мои записи о студентах" - -#: apps/records/views.py -msgid "" -"A program record is created once you have earned at least one course " -"certificate in a program." -msgstr "" -"Запись о прохождении курса создается после того, как вы получили хотя бы " -"один сертификат о прохождении курса в рамках программы." - #: apps/records/views.py msgid "Program Listing View" msgstr "Просмотр списка программ" @@ -336,6 +322,170 @@ msgstr "" "Ниже приведен список всех активных программ, для которых создаются " "программные записи." +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "Issuer ID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "At least one Issuer must be always enabled!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/status_list.py +#: apps/verifiable_credentials/storages/status_list.py +msgid "Status List 2021" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/verifiable_credentials.py +msgid "Verifiable Credentials Data Model v1.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't find such issuance line: [{issuance_uuid}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Seems credential isn't active anymore: [{credential_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Provided data didn't validate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Issued verifiable credential can't be verified!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Related Open edX learner credential" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Completeness indicator" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Issuer DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Target storage identifier" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential subject DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential specification to use" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Defines a position in the Status List sequence" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Keeps track on a corresponding user credential's status" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "program certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "course certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "program certificate for passing a program {program_title}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid ", with total {hours_of_effort} Hours of effort required to complete it" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{credential_type} is granted on program {program_title} completion offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}. The " +"{program_title} program includes {course_count} course(s){effort_info}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{recipient_fullname} successfully completed all courses and received passing" +" grades for a Professional Certificate in {program_title} a program offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "recipient" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "" +"Issuer secret key. See: https://w3c-ccg.github.io/did-method-" +"key/#ed25519-x25519" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/status_list.py +#, python-brace-format +msgid "Status List generation failed: [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/utils.py +msgid "" +"There are no enabled Issuance Configurations for some reason! At least one " +"must be always active." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/management/commands/create_default_issuer.py +#, python-brace-format +msgid "Verifiable Credentials feature is not enabled [{feature_name}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Mandatory data is missing" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Credential identifier must be valid UUID: ['credential_uuid']" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-format +msgid "No such user credential [%(credential_uuid)s]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Provided storage backend ({storage_id}) isn't active. " +"Storages: {active_storages}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "Can't find an Issuer with such ID [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/storages/learner_credential_wallet.py +msgid "Learner Credential Wallet" +msgstr "" + #: templates/404.html msgid "Page Not Found" msgstr "Страница не найдена" @@ -533,11 +683,6 @@ msgstr "Просмотр управления" msgid "Clear cache" msgstr "Очистить кэш" -#: templates/programs.html -#, python-brace-format -msgid "{program_name} Record" -msgstr "{program_name} Запись" - #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt #, python-format diff --git a/credentials/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/credentials/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo index b55a14349..6a35d6e17 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/credentials/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po b/credentials/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po index bb8a54cf8..4291c3bc4 100644 --- a/credentials/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/credentials/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,329 +1,25 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: -# Tatiane Berseneva, 2018 -# Michael Savin , 2018 -# макс макс , 2018 -# Weyedide , 2018 -# Liubov Fomicheva , 2018 # Валентина Пицик , 2019 -# Zimeng Chen, 2019 -# ashed , 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-01 20:19+0000\n" -"Last-Translator: ashed , 2022\n" -"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/ru/)\n" +"Last-Translator: Валентина Пицик , 2019\n" +"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Change user" -msgstr "Смена пользователя" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Submit" -msgstr "Отправить" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "View as: " -msgstr "Смотреть как:" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Staff" -msgstr "Сотрудник" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Specific Learner" -msgstr "Конкретный обучающийся" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Username or email: " -msgstr "Имя пользователя или адрес электронной почты:" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "You are currently viewing as: {user}" -msgstr "В настоящее время вы смотрите как: {user} " - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -#: static/components/specs/MasqueradeBanner.test.jsx -msgid "Masquerading failed" -msgstr "Маскировка не удалась " - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "" -"You either do not have permission to masquerade as this user, or the user " -"could not be found." -msgstr "" -"У вас либо нет разрешения маскироваться под этого пользователя, либо его " -"невозможно найти." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Earned" -msgstr "Заработанный" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Not Earned" -msgstr "Не заработан" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Back to My Records" -msgstr "Вернуться к моим записям" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Send Learner Record" -msgstr "Отправить запись учащегося" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Share" -msgstr "Поделиться" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Download Record" -msgstr "Скачать запись " - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "We are sending your program record." -msgstr "Мы посылаем вашу программу записи." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "We were unable to send your program record." -msgstr "Мы не смогли отправить вашу программу записи." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "" -"We were unable to send your record to {orgs}. You can attempt to send this " -"record again. Contact support if this issue persists." -msgstr "" -"Мы не смогли отправить вашу запись в {orgs}. Вы можете попытаться " -"отправить эту запись еще раз. Свяжитесь со службой поддержки, если эта " -"проблема не исчезнет." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "You have successfully shared your Learner Record" -msgstr "Вы успешно поделились своими записями с учениками." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "" -"You have sent your record to {orgs}. Next, ensure you understand their " -"application process." -msgstr "" -"Вы отправили свои записи в {orgs} . Затем убедитесь, что вы понимаете " -"процесс подачи заявления." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "{name} Record" -msgstr "{name} Запись" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "{type} Program Record" -msgstr "{type} записи программы " - -#: static/components/ProgramRecord.jsx static/components/RecordsList.jsx -msgid "Completed" -msgstr "Завершено" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx static/components/RecordsList.jsx -msgid "Partially Completed" -msgstr "Частично Завершено" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Last Updated {date}" -msgstr "Последнее обновление {date}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course Name" -msgstr "Название курса" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "School" -msgstr "Школа" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course ID" -msgstr "Идентификатор курса" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Highest Grade Earned" -msgstr "Самый высокий заработанный балл" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Letter Grade" -msgstr "Письменная оценка" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Verified Attempts" -msgstr "Подтвержденные попытки" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Date Earned" -msgstr "Дата получения" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Status" -msgstr "Состояние" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course ID: {}" -msgstr "Курс ID: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Highest Grade Earned: {}" -msgstr "Самый высокий заработанный балл: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Letter Grade: {}" -msgstr "Письменная оценка: {} " - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Verified Attempts: {}" -msgstr "Подтвержденные попытки: {} " - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Date Earned: {}" -msgstr "Дата получения : {} " - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Status: {}" -msgstr "Статус: {} " - -#: static/components/RecordsHelp.jsx -msgid "Questions about Learner Records?" -msgstr "Вопросы о записях учеников?" - -#: static/components/RecordsHelp.jsx -msgid "" -"To learn more about records you can {start_anchor}read more in our records " -"help area.{end_anchor}" -msgstr "" -"Чтобы узнать больше о записях, вы можете {start_anchor} прочитать больше в " -"нашей области справки по записям.{end_anchor}" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "" -"No records yet. Program records are created once you have earned at least " -"one course certificate in a program." -msgstr "" -"Пока никаких записей. Записи программы создаются после того, как вы " -"получили хотя бы один сертификат о прохождении курса в рамках программы." - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "Back to My Profile" -msgstr "Вернуться в Мой профиль" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "View Example" -msgstr "Смотреть пример " - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "View Program Record" -msgstr "Просмотреть запись программы" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "Program Records" -msgstr "Записи программы" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "{name} - Sent" -msgstr "{name} - Отправить" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "{name} - Not Yet Available" -msgstr "{name} - Пока не доступно " - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Send to {platform} Credit Partner" -msgstr "Отправить к {platform} Кредитный партнер" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "" -"You can directly share your program record with {platform} partners that " -"accept credit for this {type} Program. Once you send your record you cannot " -"unsend it." -msgstr "" -"Вы можете напрямую поделиться своей программной записью с партнерами " -"{platform} которые принимают кредиты за эту {type} программу. После того, " -"как вы отправите свою запись, вы не сможете ее вернуть. " - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Not all credit partners are ready to receive records yet" -msgstr "Пока что не все кредитные партнеры готовы к приему записей " - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "" -"You can check back in the future or share your record link directly if you " -"need to do so immediately." -msgstr "" -"В будущем вы можете проверить данные обратно или поделиться своей ссылкой " -"напрямую, если это необходимо сделать немедленно." - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Select organization(s) you wish to send this record to:" -msgstr "Выберите организацию(ы), в которую вы хотите отправить эту запись:" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Send" -msgstr "Отправить" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "" -"Instead of sharing a link, you can also {start_anchor}directly send your " -"program record to {platform} partners{end_anchor} for credit or application " -"purposes." -msgstr "" -"Вместо того, чтобы делиться ссылкой, вы также можете {start_anchor} напрямую" -" отправить запись вашей программы партнерам {platform}{end_anchor} в кредит " -"или для подачи заявки." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Share Link to Record" -msgstr "Поделиться ссылкой на запись" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "We were unable to create your record link." -msgstr "Мы не смогли создать вашу ссылку на запись." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "You can close this window and try again." -msgstr "Вы можете закрыть это окно и повторить попытку." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Successfully copied program record link." -msgstr "Успешно скопирована ссылка на запись программы." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "" -"Copy this link to share your record with a university, employer, or anyone " -"else of your choosing. Anyone you share this link with will have access to " -"your record forever." -msgstr "" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Program Record URL" -msgstr "URL-адрес записи программы" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Copy Link" -msgstr "Копировать ссылку" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Loading record link..." -msgstr "Загрузка ссылки записи... " - -#: static/components/Utils.jsx -msgid "{first} and {second}" -msgstr "{first} и {second}" - #: static/components/Utils.jsx msgid "{firstItems}, and {lastItem}" msgstr "{firstItems}, и {lastItem}" diff --git a/credentials/conf/locale/sw_KE/LC_MESSAGES/django.mo b/credentials/conf/locale/sw_KE/LC_MESSAGES/django.mo index 0fc604f63..00be14353 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/sw_KE/LC_MESSAGES/django.mo and b/credentials/conf/locale/sw_KE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/sw_KE/LC_MESSAGES/django.po b/credentials/conf/locale/sw_KE/LC_MESSAGES/django.po index acb13edf5..45d2a20e8 100644 --- a/credentials/conf/locale/sw_KE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/credentials/conf/locale/sw_KE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: # Masoud Mohamed Ali , 2016 @@ -15,10 +15,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-14 14:52+0000\n" "Last-Translator: swaleh amin , 2020\n" -"Language-Team: Swahili (Kenya) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/sw_KE/)\n" +"Language-Team: Swahili (Kenya) (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/sw_KE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -298,26 +298,178 @@ msgstr "" msgid "User credit pathways can only be connected to credit pathways." msgstr "" -#. Translators: A 'record' here means something like a transcript -- a list of -#. courses and grades. #: apps/records/views.py -msgid "My Learner Records" +msgid "Program Listing View" msgstr "" #: apps/records/views.py msgid "" -"A program record is created once you have earned at least one course " -"certificate in a program." +"The following is a list of all active programs for which program records are" +" being generated." msgstr "" -#: apps/records/views.py -msgid "Program Listing View" +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "Issuer ID" msgstr "" -#: apps/records/views.py +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "At least one Issuer must be always enabled!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/status_list.py +#: apps/verifiable_credentials/storages/status_list.py +msgid "Status List 2021" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/verifiable_credentials.py +msgid "Verifiable Credentials Data Model v1.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't find such issuance line: [{issuance_uuid}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Seems credential isn't active anymore: [{credential_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Provided data didn't validate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Issued verifiable credential can't be verified!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Related Open edX learner credential" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Completeness indicator" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Issuer DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Target storage identifier" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential subject DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential specification to use" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Defines a position in the Status List sequence" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Keeps track on a corresponding user credential's status" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "program certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "course certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "program certificate for passing a program {program_title}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid ", with total {hours_of_effort} Hours of effort required to complete it" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format msgid "" -"The following is a list of all active programs for which program records are" -" being generated." +"{credential_type} is granted on program {program_title} completion offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}. The " +"{program_title} program includes {course_count} course(s){effort_info}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{recipient_fullname} successfully completed all courses and received passing" +" grades for a Professional Certificate in {program_title} a program offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "recipient" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "" +"Issuer secret key. See: https://w3c-ccg.github.io/did-method-" +"key/#ed25519-x25519" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/status_list.py +#, python-brace-format +msgid "Status List generation failed: [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/utils.py +msgid "" +"There are no enabled Issuance Configurations for some reason! At least one " +"must be always active." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/management/commands/create_default_issuer.py +#, python-brace-format +msgid "Verifiable Credentials feature is not enabled [{feature_name}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Mandatory data is missing" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Credential identifier must be valid UUID: ['credential_uuid']" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-format +msgid "No such user credential [%(credential_uuid)s]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Provided storage backend ({storage_id}) isn't active. " +"Storages: {active_storages}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "Can't find an Issuer with such ID [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/storages/learner_credential_wallet.py +msgid "Learner Credential Wallet" msgstr "" #: templates/404.html @@ -506,11 +658,6 @@ msgstr "" msgid "Clear cache" msgstr "" -#: templates/programs.html -#, python-brace-format -msgid "{program_name} Record" -msgstr "" - #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt #, python-format diff --git a/credentials/conf/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo b/credentials/conf/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo index d2c769ca6..ac01e2711 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo and b/credentials/conf/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/credentials/conf/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index a70d09296..f9441ae4f 100644 --- a/credentials/conf/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/credentials/conf/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: # Hakan Şenel , 2016 @@ -10,16 +10,16 @@ # Emrah Emirtekin , 2018 # Adem Özgür , 2020 # Eray , 2021 -# Ali Işıngör , 2021 +# Ali Işıngör , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-14 14:52+0000\n" -"Last-Translator: Ali Işıngör , 2021\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/tr_TR/)\n" +"Last-Translator: Ali Işıngör , 2023\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Twitter Kullanıcı Adı" #: apps/core/models.py msgid "Twitter username included in tweeted credentials. Do NOT include @." -msgstr "" +msgstr "Twitter kullanıcı adı tweet atılan referanslara dahil. @ koymayın." #: apps/core/models.py msgid "Enable Facebook sharing" @@ -208,21 +208,23 @@ msgstr "" #: apps/credentials/models.py msgid "awarded" -msgstr "" +msgstr "ödüllendirilen" #: apps/credentials/models.py msgid "revoked" -msgstr "" +msgstr "kayba uğrayan" #: apps/credentials/models.py msgid "URL at which the credential can be downloaded" -msgstr "" +msgstr "Sicil bilgilerinin indirilebileceği URL adresi" #: apps/credentials/models.py msgid "" "The certificate available date and time that is set in Studio and copied to " "Credentials. This should be edited in Studio." msgstr "" +"Studio'da ayarlanan ve Sicil'e kopyalanan sertifikanın kullanılabilir olduğu" +" tarih ve saat. Bu, Studio'da düzenlenmelidir." #: apps/credentials/models.py msgid "Program UUID" @@ -293,19 +295,7 @@ msgstr "diğer" #: apps/records/models.py msgid "User credit pathways can only be connected to credit pathways." -msgstr "" - -#. Translators: A 'record' here means something like a transcript -- a list of -#. courses and grades. -#: apps/records/views.py -msgid "My Learner Records" -msgstr "Öğrenci Kayıtlarım" - -#: apps/records/views.py -msgid "" -"A program record is created once you have earned at least one course " -"certificate in a program." -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı kredi patikaları sadece kredi yollarına bağlanabilir." #: apps/records/views.py msgid "Program Listing View" @@ -319,6 +309,170 @@ msgstr "" "Aşağıda, program kayıtlarının oluşturulduğu tüm etkinleştirilmiş " "programların bir listesi bulunmaktadır. " +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "Issuer ID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "At least one Issuer must be always enabled!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/status_list.py +#: apps/verifiable_credentials/storages/status_list.py +msgid "Status List 2021" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/verifiable_credentials.py +msgid "Verifiable Credentials Data Model v1.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't find such issuance line: [{issuance_uuid}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Seems credential isn't active anymore: [{credential_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Provided data didn't validate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Issued verifiable credential can't be verified!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Related Open edX learner credential" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Completeness indicator" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Issuer DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Target storage identifier" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential subject DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential specification to use" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Defines a position in the Status List sequence" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Keeps track on a corresponding user credential's status" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "program certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "course certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "program certificate for passing a program {program_title}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid ", with total {hours_of_effort} Hours of effort required to complete it" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{credential_type} is granted on program {program_title} completion offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}. The " +"{program_title} program includes {course_count} course(s){effort_info}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{recipient_fullname} successfully completed all courses and received passing" +" grades for a Professional Certificate in {program_title} a program offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "recipient" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "" +"Issuer secret key. See: https://w3c-ccg.github.io/did-method-" +"key/#ed25519-x25519" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/status_list.py +#, python-brace-format +msgid "Status List generation failed: [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/utils.py +msgid "" +"There are no enabled Issuance Configurations for some reason! At least one " +"must be always active." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/management/commands/create_default_issuer.py +#, python-brace-format +msgid "Verifiable Credentials feature is not enabled [{feature_name}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Mandatory data is missing" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Credential identifier must be valid UUID: ['credential_uuid']" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-format +msgid "No such user credential [%(credential_uuid)s]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Provided storage backend ({storage_id}) isn't active. " +"Storages: {active_storages}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "Can't find an Issuer with such ID [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/storages/learner_credential_wallet.py +msgid "Learner Credential Wallet" +msgstr "" + #: templates/404.html msgid "Page Not Found" msgstr "Sayfa Bulunamadı" @@ -395,6 +549,10 @@ msgid "" "with colleagues, friends, and family to get the word out about what you " "mastered in %(program_display_name)s." msgstr "" +"%(platform_name)s sertifikasını almak için zorlu bir çalışmayı tamamladın — " +"Bu başarını meslektaşların, arkadaşların ve ailenle paylaşabilir, " +"%(program_display_name)s programında kazandığın yeni beceri ve dereceleri " +"anlatabilirsin." #: templates/credentials/edx_ace/common/base_body.html #, python-format @@ -459,6 +617,8 @@ msgid "" "{start_span}This is to certify that{end_span} {start_strong} {user_name} " "{end_strong}" msgstr "" +"{start_span}Bu belge şunu doğrular:{end_span} {start_strong} {user_name} " +"{end_strong}" #. Translators: organization_name is the display name for the provided #. organization e.g (e.g., Test Organization). @@ -468,6 +628,8 @@ msgid "" "a program offered by %(org_name_string)s, in collaboration with " "%(platform_name)s." msgstr "" +"%(platform_name)sişbirliğinde, %(org_name_string)s tarafından sağlanan bir " +"program." #: templates/credentials/programs/base.html msgid "Noted by" @@ -512,17 +674,14 @@ msgstr "Yönetici Görünümü" msgid "Clear cache" msgstr "Önbelleği temizle" -#: templates/programs.html -#, python-brace-format -msgid "{program_name} Record" -msgstr "{program_name} Kaydı" - #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt #, python-format msgid "" "%(user_full_name)s has sent an updated program record for %(program_name)s." msgstr "" +"%(user_full_name)s %(program_name)s için güncellenmiş bir program kaydı " +"gönderdi." #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt @@ -531,6 +690,7 @@ msgid "" "%(user_full_name)s has sent their completed program record for " "%(program_name)s." msgstr "" +"%(user_full_name)s %(program_name)s için tamamlanmış program kaydı gönderdi." #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt @@ -539,6 +699,8 @@ msgid "" "%(user_full_name)s has sent their partially completed program record for " "%(program_name)s." msgstr "" +"%(user_full_name)s %(program_name)s için kısmen tamamlanmış bir program " +"kaydı gönderdi." #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt @@ -546,6 +708,8 @@ msgstr "" msgid "" "%(user_full_name)s would like to apply for credit in the %(pathway_name)s." msgstr "" +"%(user_full_name)s %(pathway_name)s kapsamındaki kredi başvurusu yapmak " +"istiyor." #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt @@ -554,6 +718,8 @@ msgid "" "Please view or download %(user_full_name)s’s public program record to " "determine their credit eligibility status." msgstr "" +"Kredi uygunluk durumlarını belirlemek için lütfen %(user_full_name)s genel " +"program kaydını görüntüleyin veya indirin." #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt @@ -577,4 +743,4 @@ msgstr "%(user_full_name)s için %(program_name)s Kredi Talebi " #: urls.py msgid "Credentials Administration" -msgstr "" +msgstr "Sicil Yönetimi" diff --git a/credentials/conf/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/credentials/conf/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.mo index b3bf271c1..b2be7647f 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/credentials/conf/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/credentials/conf/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.po index b91572e9d..e6788b6cb 100644 --- a/credentials/conf/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/credentials/conf/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,307 +1,25 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: -# Gokhan Kaya , 2018 -# Adem Özgür , 2018 -# Çağan Aydınoğlu , 2022 -# Osman Öz , 2022 -# Ali Işıngör , 2023 +# Ali Işıngör , 2018 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-01 20:19+0000\n" -"Last-Translator: Ali Işıngör , 2023\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/tr_TR/)\n" +"Last-Translator: Ali Işıngör , 2018\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Change user" -msgstr "Kullanıcı değiştir" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Submit" -msgstr "Gönder" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "View as: " -msgstr "Şu kişiymiş gibi görüntüle: " - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Staff" -msgstr "Personel" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Specific Learner" -msgstr "Belli Bir Öğrenci" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Username or email: " -msgstr "Kullanıcı adı ya da e-posta:" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "You are currently viewing as: {user}" -msgstr "Şu an {user} kullanıcısı olarak görüyorsunuz" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -#: static/components/specs/MasqueradeBanner.test.jsx -msgid "Masquerading failed" -msgstr "" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "" -"You either do not have permission to masquerade as this user, or the user " -"could not be found." -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Earned" -msgstr "Kazanıldı" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Not Earned" -msgstr "Kazanılmadı" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Back to My Records" -msgstr "Kayıtlarıma Dön" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Send Learner Record" -msgstr "Öğrenci Kaydını Gönder" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Share" -msgstr "Paylaş" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Download Record" -msgstr "Kaydı İndir" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "We are sending your program record." -msgstr "Program kaydınızı gönderiyoruz." - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "We were unable to send your program record." -msgstr "Program kaydınızı gönderemedik" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "" -"We were unable to send your record to {orgs}. You can attempt to send this " -"record again. Contact support if this issue persists." -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "You have successfully shared your Learner Record" -msgstr "Öğrenci Kaydınızı başarıyla paylaştınız" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "" -"You have sent your record to {orgs}. Next, ensure you understand their " -"application process." -msgstr "" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "{name} Record" -msgstr "{name} Kaydı" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "{type} Program Record" -msgstr "{type} Program Kaydı" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx static/components/RecordsList.jsx -msgid "Completed" -msgstr "Tamamlandı" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx static/components/RecordsList.jsx -msgid "Partially Completed" -msgstr "Kısmen Tamamlandı" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Last Updated {date}" -msgstr "Son Güncelleme {date}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course Name" -msgstr "Ders İsmi" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "School" -msgstr "Okul" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course ID" -msgstr "Ders Kimliği" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Highest Grade Earned" -msgstr "Kazanılmış En Yüksek Not" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Letter Grade" -msgstr "Harf Notu" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Verified Attempts" -msgstr "Doğrulanan Denemeler" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Date Earned" -msgstr "Kazanma Tarihi" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Status" -msgstr "Durum" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course ID: {}" -msgstr "Ders No: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Highest Grade Earned: {}" -msgstr "Kazanılmış En Yüksek Not: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Letter Grade: {}" -msgstr "Harf Notu: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Verified Attempts: {}" -msgstr "Doğrulanan Denemeler: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Date Earned: {}" -msgstr "Kazanılan Tarih: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Status: {}" -msgstr "Durum: {}" - -#: static/components/RecordsHelp.jsx -msgid "Questions about Learner Records?" -msgstr "Öğrenci Kayıtları hakkında Sorular?" - -#: static/components/RecordsHelp.jsx -msgid "" -"To learn more about records you can {start_anchor}read more in our records " -"help area.{end_anchor}" -msgstr "" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "" -"No records yet. Program records are created once you have earned at least " -"one course certificate in a program." -msgstr "" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "Back to My Profile" -msgstr "Profilime Dön" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "View Example" -msgstr "Örneği Görüntüle" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "View Program Record" -msgstr "Program Kaydını Göster" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "Program Records" -msgstr "Program Kayıtları" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "{name} - Sent" -msgstr "{name} - Gönderildi" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "{name} - Not Yet Available" -msgstr "{name} - Henüz Kullanılabilir Değil" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Send to {platform} Credit Partner" -msgstr "{platform} platformu Kredi İş Ortağı'na gönder" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "" -"You can directly share your program record with {platform} partners that " -"accept credit for this {type} Program. Once you send your record you cannot " -"unsend it." -msgstr "" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Not all credit partners are ready to receive records yet" -msgstr "" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "" -"You can check back in the future or share your record link directly if you " -"need to do so immediately." -msgstr "" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Select organization(s) you wish to send this record to:" -msgstr "Bu kaydı göndermeyi istediğiniz kurum(ları) seçin:" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Send" -msgstr "Gönder" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "" -"Instead of sharing a link, you can also {start_anchor}directly send your " -"program record to {platform} partners{end_anchor} for credit or application " -"purposes." -msgstr "" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Share Link to Record" -msgstr "Kayıt Bağlantısını Paylaş" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "We were unable to create your record link." -msgstr "Kayıt bağlantınızı oluşturmayı başaramadık." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "You can close this window and try again." -msgstr "Bu pencereyi kapatıp yeniden deneyebilirsiniz." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Successfully copied program record link." -msgstr "Program kayıt bağlantısı başarıyla kopyalandı." - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "" -"Copy this link to share your record with a university, employer, or anyone " -"else of your choosing. Anyone you share this link with will have access to " -"your record forever." -msgstr "" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Program Record URL" -msgstr "Program Kayıt URL" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Copy Link" -msgstr "Bağlantıyı Kopyala" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Loading record link..." -msgstr "Kayıt bağlantısı yükleniyor..." - -#: static/components/Utils.jsx -msgid "{first} and {second}" -msgstr "{first} ve {second}" - #: static/components/Utils.jsx msgid "{firstItems}, and {lastItem}" msgstr "{firstItems}, ve {lastItem}" diff --git a/credentials/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo b/credentials/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo index 5374864ca..36b80f27b 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo and b/credentials/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/credentials/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index ee88b8274..14c02ff61 100644 --- a/credentials/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/credentials/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: # Eugenia , 2016 @@ -20,10 +20,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-14 14:52+0000\n" "Last-Translator: Irene Korotkova , 2020\n" -"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/uk/)\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -289,26 +289,178 @@ msgstr "" msgid "User credit pathways can only be connected to credit pathways." msgstr "" -#. Translators: A 'record' here means something like a transcript -- a list of -#. courses and grades. #: apps/records/views.py -msgid "My Learner Records" +msgid "Program Listing View" msgstr "" #: apps/records/views.py msgid "" -"A program record is created once you have earned at least one course " -"certificate in a program." +"The following is a list of all active programs for which program records are" +" being generated." msgstr "" -#: apps/records/views.py -msgid "Program Listing View" +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "Issuer ID" msgstr "" -#: apps/records/views.py +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "At least one Issuer must be always enabled!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/status_list.py +#: apps/verifiable_credentials/storages/status_list.py +msgid "Status List 2021" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/verifiable_credentials.py +msgid "Verifiable Credentials Data Model v1.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't find such issuance line: [{issuance_uuid}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Seems credential isn't active anymore: [{credential_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Provided data didn't validate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Issued verifiable credential can't be verified!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Related Open edX learner credential" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Completeness indicator" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Issuer DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Target storage identifier" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential subject DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential specification to use" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Defines a position in the Status List sequence" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Keeps track on a corresponding user credential's status" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "program certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "course certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "program certificate for passing a program {program_title}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid ", with total {hours_of_effort} Hours of effort required to complete it" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format msgid "" -"The following is a list of all active programs for which program records are" -" being generated." +"{credential_type} is granted on program {program_title} completion offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}. The " +"{program_title} program includes {course_count} course(s){effort_info}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{recipient_fullname} successfully completed all courses and received passing" +" grades for a Professional Certificate in {program_title} a program offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "recipient" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "" +"Issuer secret key. See: https://w3c-ccg.github.io/did-method-" +"key/#ed25519-x25519" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/status_list.py +#, python-brace-format +msgid "Status List generation failed: [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/utils.py +msgid "" +"There are no enabled Issuance Configurations for some reason! At least one " +"must be always active." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/management/commands/create_default_issuer.py +#, python-brace-format +msgid "Verifiable Credentials feature is not enabled [{feature_name}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Mandatory data is missing" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Credential identifier must be valid UUID: ['credential_uuid']" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-format +msgid "No such user credential [%(credential_uuid)s]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Provided storage backend ({storage_id}) isn't active. " +"Storages: {active_storages}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "Can't find an Issuer with such ID [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/storages/learner_credential_wallet.py +msgid "Learner Credential Wallet" msgstr "" #: templates/404.html @@ -499,11 +651,6 @@ msgstr "" msgid "Clear cache" msgstr "" -#: templates/programs.html -#, python-brace-format -msgid "{program_name} Record" -msgstr "" - #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt #, python-format diff --git a/credentials/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/credentials/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo index 1e693319c..79023bc5e 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo and b/credentials/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/credentials/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index 504df9ede..e4671b6d0 100644 --- a/credentials/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/credentials/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: # louyihua , 2016 @@ -14,15 +14,17 @@ # abby li , 2019 # ruiruillp , 2020 # 百杰 陈 , 2020 +# Hongzhou, 2023 +# Cecilia Liu, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-14 14:52+0000\n" -"Last-Translator: 百杰 陈 , 2020\n" -"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/zh_CN/)\n" +"Last-Translator: Cecilia Liu, 2023\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -221,7 +223,7 @@ msgstr "可下载证书的站点URL地址" msgid "" "The certificate available date and time that is set in Studio and copied to " "Credentials. This should be edited in Studio." -msgstr "" +msgstr "在Studio中设置并复制到资格证书可用日期和时间。这应该在Studio中编辑。" #: apps/credentials/models.py msgid "Program UUID" @@ -288,18 +290,6 @@ msgstr "其他" msgid "User credit pathways can only be connected to credit pathways." msgstr "用户信用度路径只可与信用度路径连接。" -#. Translators: A 'record' here means something like a transcript -- a list of -#. courses and grades. -#: apps/records/views.py -msgid "My Learner Records" -msgstr "我的学员记录" - -#: apps/records/views.py -msgid "" -"A program record is created once you have earned at least one course " -"certificate in a program." -msgstr "若在某个程序中获得至少一个课程证书,则创建一个程序记录。" - #: apps/records/views.py msgid "Program Listing View" msgstr "查看程序列表" @@ -310,6 +300,170 @@ msgid "" " being generated." msgstr "以下列表中的程序均已生成程序记录。" +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "Issuer ID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "At least one Issuer must be always enabled!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/status_list.py +#: apps/verifiable_credentials/storages/status_list.py +msgid "Status List 2021" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/verifiable_credentials.py +msgid "Verifiable Credentials Data Model v1.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't find such issuance line: [{issuance_uuid}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Seems credential isn't active anymore: [{credential_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Provided data didn't validate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Issued verifiable credential can't be verified!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Related Open edX learner credential" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Completeness indicator" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Issuer DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Target storage identifier" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential subject DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential specification to use" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Defines a position in the Status List sequence" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Keeps track on a corresponding user credential's status" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "program certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "course certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "program certificate for passing a program {program_title}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid ", with total {hours_of_effort} Hours of effort required to complete it" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{credential_type} is granted on program {program_title} completion offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}. The " +"{program_title} program includes {course_count} course(s){effort_info}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{recipient_fullname} successfully completed all courses and received passing" +" grades for a Professional Certificate in {program_title} a program offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "recipient" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "" +"Issuer secret key. See: https://w3c-ccg.github.io/did-method-" +"key/#ed25519-x25519" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/status_list.py +#, python-brace-format +msgid "Status List generation failed: [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/utils.py +msgid "" +"There are no enabled Issuance Configurations for some reason! At least one " +"must be always active." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/management/commands/create_default_issuer.py +#, python-brace-format +msgid "Verifiable Credentials feature is not enabled [{feature_name}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Mandatory data is missing" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Credential identifier must be valid UUID: ['credential_uuid']" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-format +msgid "No such user credential [%(credential_uuid)s]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Provided storage backend ({storage_id}) isn't active. " +"Storages: {active_storages}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "Can't find an Issuer with such ID [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/storages/learner_credential_wallet.py +msgid "Learner Credential Wallet" +msgstr "" + #: templates/404.html msgid "Page Not Found" msgstr "页面未找到" @@ -367,7 +521,7 @@ msgstr "" #: templates/_footer.html msgid "Powered by" -msgstr "" +msgstr "由提供" #: templates/base.html templates/credentials/base.html msgid "Skip to main content" @@ -385,20 +539,22 @@ msgid "" "with colleagues, friends, and family to get the word out about what you " "mastered in %(program_display_name)s." msgstr "" +"您努力学习获得了 %(platform_name)s 的证书 - 与同事、朋友和家人分享,以宣传您在 %(program_display_name)s " +"中掌握的知识。" #: templates/credentials/edx_ace/common/base_body.html #, python-format msgid "Go to %(platform_name)s Home Page" -msgstr "" +msgstr "前往%(platform_name)s主页" #: templates/credentials/edx_ace/common/base_body.html msgid "All rights reserved" -msgstr "" +msgstr "保留所有权利" #: templates/credentials/edx_ace/programcertificateissuedmessage/email/body.html #: templates/credentials/edx_ace/programcertificateissuedmessage/email/body.txt msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "你好" #: templates/credentials/edx_ace/programcertificateissuedmessage/email/body.html #: templates/credentials/edx_ace/programcertificateissuedmessage/email/body.txt @@ -406,16 +562,16 @@ msgstr "" msgid "" "Congratulations on completing the %(program_title)s %(program_type)s " "Program!" -msgstr "" +msgstr "恭喜你完成了 %(program_title)s %(program_type)s 课程!" #: templates/credentials/edx_ace/programcertificateissuedmessage/email/body.html #, python-format msgid "Sincerely,
The %(platform_name)s Team" -msgstr "" +msgstr "真挚地,
%(platform_name)s 团队" #: templates/credentials/edx_ace/programcertificateissuedmessage/email/body.txt msgid "Sincerely" -msgstr "" +msgstr "真挚地" #: templates/credentials/edx_ace/programcertificateissuedmessage/email/body.txt #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html @@ -429,7 +585,7 @@ msgstr "%(platform_name)s 团队" msgid "" "Congratulations for finishing your %(program_title)s %(program_type)s " "Program!" -msgstr "" +msgstr "恭喜你完成了 %(program_title)s %(program_type)s 课程!" #: templates/credentials/programs/base.html msgid "Supported by the following organizations" @@ -496,11 +652,6 @@ msgstr "管理视图" msgid "Clear cache" msgstr "清理缓存" -#: templates/programs.html -#, python-brace-format -msgid "{program_name} Record" -msgstr "{program_name}记录" - #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt #, python-format diff --git a/credentials/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/credentials/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 66293d8f4..6272bd3f4 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/credentials/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po b/credentials/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po index 3f139f653..dfb642bc0 100644 --- a/credentials/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/credentials/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,312 +1,25 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: -# jsgang , 2018 -# alisan617, 2018 -# Natalia Berdnikov , 2018 -# 百杰 陈 , 2018 -# ifLab , 2018 -# 嘉杰 李 , 2018 -# Muhammad Ayub khan , 2018 # abby li , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-01 20:19+0000\n" "Last-Translator: abby li , 2019\n" -"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/zh_CN/)\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Change user" -msgstr "更改用户" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Submit" -msgstr "提交" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "View as: " -msgstr "以此身份查看:" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Staff" -msgstr "工作人员" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Specific Learner" -msgstr "特定学员" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "Username or email: " -msgstr "用户名或邮箱" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "You are currently viewing as: {user}" -msgstr "您当前正在以此身份查看:{user}" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -#: static/components/specs/MasqueradeBanner.test.jsx -msgid "Masquerading failed" -msgstr "充当此身份失败" - -#: static/components/MasqueradeBanner.jsx -msgid "" -"You either do not have permission to masquerade as this user, or the user " -"could not be found." -msgstr "您无权限充当此用户,或无法找到此用户。" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Earned" -msgstr "已获取" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Not Earned" -msgstr "未获取" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Back to My Records" -msgstr "返回我的记录" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Send Learner Record" -msgstr "发送学员记录" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Share" -msgstr "分享" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Download Record" -msgstr "下载记录" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "We are sending your program record." -msgstr "正在发送您的程序记录。" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "We were unable to send your program record." -msgstr "无法发送您的程序记录。" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "" -"We were unable to send your record to {orgs}. You can attempt to send this " -"record again. Contact support if this issue persists." -msgstr "无法将您的记录发送至{orgs},您可以再次尝试发送此记录。若此问题仍未解决,请与技术支持部门联系。" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "You have successfully shared your Learner Record" -msgstr "您已成功分享您的学员记录" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "" -"You have sent your record to {orgs}. Next, ensure you understand their " -"application process." -msgstr "您已将记录发送至{orgs},下一步请了解它们的应用进程。" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "{name} Record" -msgstr "{name}记录" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "{type} Program Record" -msgstr "{type}程序记录" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx static/components/RecordsList.jsx -msgid "Completed" -msgstr "已完成" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx static/components/RecordsList.jsx -msgid "Partially Completed" -msgstr "部分已完成" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Last Updated {date}" -msgstr "上一次更新{date}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course Name" -msgstr "课程名称" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "School" -msgstr "学校" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course ID" -msgstr "课程ID" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Highest Grade Earned" -msgstr "已得最高成绩" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Letter Grade" -msgstr "字母成绩" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Verified Attempts" -msgstr "已经过身份认证的次数" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Date Earned" -msgstr "获取日期" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Status" -msgstr "状态" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Course ID: {}" -msgstr "课程ID:{}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Highest Grade Earned: {}" -msgstr "已得最高成绩:{}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Letter Grade: {}" -msgstr "字母成绩:{}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Verified Attempts: {}" -msgstr "已经过身份认证的次数: {}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Date Earned: {}" -msgstr "获取日期:{}" - -#: static/components/ProgramRecord.jsx -msgid "Status: {}" -msgstr "状态:{}" - -#: static/components/RecordsHelp.jsx -msgid "Questions about Learner Records?" -msgstr "关于学员记录的问题?" - -#: static/components/RecordsHelp.jsx -msgid "" -"To learn more about records you can {start_anchor}read more in our records " -"help area.{end_anchor}" -msgstr "如需了解更多关于记录的信息,请浏览 {start_anchor} 我们的记录帮助区。{end_anchor}" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "" -"No records yet. Program records are created once you have earned at least " -"one course certificate in a program." -msgstr "暂无记录。您在程序中获取至少一个课程证书,即可创建程序记录。" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "Back to My Profile" -msgstr "回到我的资料" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "View Example" -msgstr "查看示例" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "View Program Record" -msgstr "查看程序记录" - -#: static/components/RecordsList.jsx -msgid "Program Records" -msgstr "程序记录" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "{name} - Sent" -msgstr "{name} - 已发送" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "{name} - Not Yet Available" -msgstr "{name} - 暂未生效" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Send to {platform} Credit Partner" -msgstr "发送至 {platform} 学分合作方" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "" -"You can directly share your program record with {platform} partners that " -"accept credit for this {type} Program. Once you send your record you cannot " -"unsend it." -msgstr "您可以直接与接受此 {type} 程序学分的 {platform} 合作方分享您的程序记录。记录一经发送便无法撤回。" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Not all credit partners are ready to receive records yet" -msgstr "并非所有的学分合作方皆可接受记录。" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "" -"You can check back in the future or share your record link directly if you " -"need to do so immediately." -msgstr "今后您可以重新查阅,若有此即时需要,也可以直接分享您的记录链接。" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Select organization(s) you wish to send this record to:" -msgstr "选择您希望此记录送达的组织 (一个或多个):" - -#: static/components/SendLearnerRecordModal.jsx -msgid "Send" -msgstr "发送" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "" -"Instead of sharing a link, you can also {start_anchor}directly send your " -"program record to {platform} partners{end_anchor} for credit or application " -"purposes." -msgstr "" -"您也可以{start_anchor}直接将您的程序记录发送至 {platform} 合作方 {end_anchor} " -",而非分享链接,以适应学分或应用程序的需要。" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Share Link to Record" -msgstr "分享链接到记录" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "We were unable to create your record link." -msgstr "我们无法创建您的记录链接" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "You can close this window and try again." -msgstr "您可以关闭此窗口并重试。" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Successfully copied program record link." -msgstr "成功复制程序记录链接。" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "" -"Copy this link to share your record with a university, employer, or anyone " -"else of your choosing. Anyone you share this link with will have access to " -"your record forever." -msgstr "" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Program Record URL" -msgstr "项目记录URL地址" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Copy Link" -msgstr "复制链接" - -#: static/components/ShareProgramRecordModal.jsx -msgid "Loading record link..." -msgstr "正在加载记录链接......" - -#: static/components/Utils.jsx -msgid "{first} and {second}" -msgstr "{first} 及 {second}" - #: static/components/Utils.jsx msgid "{firstItems}, and {lastItem}" msgstr "{firstItems},及 {lastItem}" diff --git a/credentials/conf/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo b/credentials/conf/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo index 900baeb5c..4a966bd37 100644 Binary files a/credentials/conf/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo and b/credentials/conf/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/credentials/conf/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/credentials/conf/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po index 3267bac4d..e3395d564 100644 --- a/credentials/conf/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ b/credentials/conf/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # edX translation file. -# Copyright (C) 2022 EdX +# Copyright (C) 2023 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. -# EdX Team , 2022. +# EdX Team , 2023. # # Translators: # Lin Yu-Chun , 2016 @@ -14,7 +14,7 @@ # Mose Chen , 2017 # LIU,SHU-HAO , 2018 # Xaver Y.R. Chen , 2018 -# 區壬豪 , 2018 +# Nicholas Ou , 2018 # hoann C , 2018 # Yenling Chen , 2020 # 張佑瑋張佑瑋 , 2020 @@ -23,10 +23,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-14 14:52+0000\n" "Last-Translator: 張佑瑋張佑瑋 , 2020\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/open-edx/teams/6205/zh_TW/)\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -292,26 +292,178 @@ msgstr "" msgid "User credit pathways can only be connected to credit pathways." msgstr "" -#. Translators: A 'record' here means something like a transcript -- a list of -#. courses and grades. #: apps/records/views.py -msgid "My Learner Records" +msgid "Program Listing View" msgstr "" #: apps/records/views.py msgid "" -"A program record is created once you have earned at least one course " -"certificate in a program." +"The following is a list of all active programs for which program records are" +" being generated." msgstr "" -#: apps/records/views.py -msgid "Program Listing View" +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "Issuer ID" msgstr "" -#: apps/records/views.py +#: apps/verifiable_credentials/admin.py +msgid "At least one Issuer must be always enabled!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/open_badges.py +msgid "Open Badges Specification v3.0.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/status_list.py +#: apps/verifiable_credentials/storages/status_list.py +msgid "Status List 2021" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/composition/verifiable_credentials.py +msgid "Verifiable Credentials Data Model v1.1" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Couldn't find such issuance line: [{issuance_uuid}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +#, python-brace-format +msgid "Seems credential isn't active anymore: [{credential_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Provided data didn't validate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/main.py +msgid "Issued verifiable credential can't be verified!" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Related Open edX learner credential" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Completeness indicator" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Issuer DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Target storage identifier" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential subject DID" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Verifiable credential specification to use" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Defines a position in the Status List sequence" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "Keeps track on a corresponding user credential's status" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "program certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "course certificate" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "program certificate for passing a program {program_title}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid ", with total {hours_of_effort} Hours of effort required to complete it" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format msgid "" -"The following is a list of all active programs for which program records are" -" being generated." +"{credential_type} is granted on program {program_title} completion offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}. The " +"{program_title} program includes {course_count} course(s){effort_info}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +#, python-brace-format +msgid "" +"{recipient_fullname} successfully completed all courses and received passing" +" grades for a Professional Certificate in {program_title} a program offered " +"by {organizations}, in collaboration with {platform_name}." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "recipient" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/models.py +msgid "" +"Issuer secret key. See: https://w3c-ccg.github.io/did-method-" +"key/#ed25519-x25519" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/status_list.py +#, python-brace-format +msgid "Status List generation failed: [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/issuance/utils.py +msgid "" +"There are no enabled Issuance Configurations for some reason! At least one " +"must be always active." +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/management/commands/create_default_issuer.py +#, python-brace-format +msgid "Verifiable Credentials feature is not enabled [{feature_name}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Mandatory data is missing" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +msgid "Credential identifier must be valid UUID: ['credential_uuid']" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-format +msgid "No such user credential [%(credential_uuid)s]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "" +"Provided storage backend ({storage_id}) isn't active. " +"Storages: {active_storages}" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/rest_api/v1/views.py +#, python-brace-format +msgid "Can't find an Issuer with such ID [{issuer_id}]" +msgstr "" + +#: apps/verifiable_credentials/storages/learner_credential_wallet.py +msgid "Learner Credential Wallet" msgstr "" #: templates/404.html @@ -499,11 +651,6 @@ msgstr "" msgid "Clear cache" msgstr "" -#: templates/programs.html -#, python-brace-format -msgid "{program_name} Record" -msgstr "" - #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.html #: templates/records/edx_ace/programcreditrequest/email/body.txt #, python-format