Skip to content

Commit 47ffa21

Browse files
Samed Ozdemiromkarmoghe
Samed Ozdemir
authored andcommitted
Added Turkish translations (#318)
1 parent 1c3a70d commit 47ffa21

File tree

1 file changed

+72
-0
lines changed

1 file changed

+72
-0
lines changed
+72
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,72 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources>
3+
<string name="app_name">Pokémap</string>
4+
<string name="action_clearmap">Haritayı Temizle</string>
5+
<string name="action_logout">Çıkış Yap</string>
6+
<string name="action_relogin">Tekrar Giriş Yap</string>
7+
<string name="action_settings">Ayarlar</string>
8+
<string name="action_sign_in">Giriş Yap</string>
9+
<string name="allow">İzin Ver</string>
10+
<string name="app_settings">Uygulama Ayarları</string>
11+
<string name="ban">yasaklanma</string>
12+
<string name="button_ok">Tamam</string>
13+
<string name="disclaimer">Sorumluluk</string>
14+
<string name="enable_location_permission_message">Bu uyglamayı kullanmak için lütfen konum erişimine izin veriniz.</string>
15+
<string name="enable_location_permission_title">Konum erşimine izin ver</string>
16+
<string name="error_field_required">Gerekli alan</string>
17+
<string name="expiring_in">%1$d:%2$02d içinde sona erecek</string>
18+
<string name="google_login_failed">Google ile giriş başarısız</string>
19+
<string name="login_warning">" <![CDATA[Bu uyuglamayı kullanmak hesabınızın <b>engellenmesine</b> sebep olabilir. Pokémon Go hesabınıza bağlı olmayan bir Google hesabı veya sahte (farklı kullanıcı adı ve şifre si olan) Pokémon Trainer Club (PTC) hesabı kullanmanız önerilir. ]]> <![CDATA[Bu uyuglamayı kullanmak hesabınızın <b>engellenmesine</b> sebep olabilir. Pokémon Go hesabınıza bağlı olmayan bir Google hesabı veya sahte (farklı kullanıcı adı ve şifre si olan) Pokémon Trainer Club (PTC) hesabı kullanmanız önerilir. ]]> "</string>
20+
<string name="login_warning_title">Uyarı:</string>
21+
<string name="logout_prompt_message">Çıkış yapmak istediğinizden eminmisiniz?</string>
22+
<string name="minutes">\"dakika\"</string>
23+
<string name="notification_service_pokemon_in_area">Bölgede %1$d Pokémon:</string>
24+
<string name="notification_service_pokemon_near">Yakında %1$d Pokémon var.</string>
25+
<string name="notification_service_scanning">Taranıyor</string>
26+
<string name="notification_service_stop">Servisi Durdur</string>
27+
<string name="notification_service_title">Pokémap Servisi</string>
28+
<string name="permition_message">Uygulamayı kullanmak için lütfen konum erişimine izin verin</string>
29+
<string name="pokemon_disappearing_in">\"Kaybolmasına kalan süre:\"</string>
30+
<string name="pokemon_expired">Süresi doldu</string>
31+
<string name="pokemon_found_new">%1$d yakalanabilir Pokémon.</string>
32+
<string name="pokemon_found_none">Yakalanabilir Pokémon bulunamadı.</string>
33+
<string name="pokemon_to_show">Gösterilecek olan Pokémonlar (filtre)</string>
34+
<string name="pokestop" translatable="false">Pokéstop</string>
35+
<string name="position_picked">Seçilen Konum</string>
36+
<string name="pref_cat_general">Genel</string>
37+
<string name="pref_cat_other">Diğer</string>
38+
<string name="pref_cat_service" translatable="false">Arkaplan Servisi</string>
39+
<string name="pref_cat_user_account">Kullanıcı Hesabı</string>
40+
<string name="pref_default_username">Kemal Sunal</string>
41+
<string name="pref_gyms_title">Gym Salonlarını Göster</string>
42+
<string name="pref_password">Sifreyi seç</string>
43+
<string name="pref_pokestops_title">Pokéstopları Göster</string>
44+
<string name="pref_scanned_title">Taranan Bölgeleri Göster</string>
45+
<string name="pref_service_enable_title">Etkinleştir</string>
46+
<string name="pref_service_refresh_summary">Servisin güncellenme süresi (saniye).</string>
47+
<string name="pref_service_refresh_title">Yenileme Hızı</string>
48+
<string name="pref_theme_button">Tema</string>
49+
<string name="pref_username">Kullanıcı adını seç</string>
50+
<string name="pref_warning">Not: Ana hesabınızı bu uygulamada kullanmayın![...]</string>
51+
<string name="prompt_password">PTC Şifresi</string>
52+
<string name="prompt_username">PTC Kullanıcı Adı</string>
53+
<string name="request_credentials_title">Pokémon Go bilgilerinizi giriniz</string>
54+
<string name="search_pokemon_map_suggestion">(Tarama bölgesini değiştirmek için harita nın üzerine basılı tutunuz)</string>
55+
<string name="seconds">\"saniye\"</string>
56+
<string name="title_activity_maps">Harita</string>
57+
<string name="title_activity_poke_map">Yakında olan Pokémonlar</string>
58+
<string name="toast_credentials">Giriş başarısız. Lütfen bilgilerinizi kontrol ediniz.</string>
59+
<string name="toast_internal_error">Bir hata oluştu. İnternete erişiminiz olmadığından veya sunucu ya bağlantı kurulamadı.</string>
60+
<string name="toast_localization_waiting">Konum bilgisi alınıyor&#8230;</string>
61+
<string name="toast_login_error">Giriş başarısız.</string>
62+
<string name="toast_login_successful">Giriş başarılı</string>
63+
<string name="toast_map_not_initialized">Google Haritalar açılamadı.</string>
64+
<string name="toast_no_location">GPS konumu bulunamadı</string>
65+
<string name="toast_pokemon_found_count">\"Pokémon bulundu\"</string>
66+
<string name="toast_ptc_login_error">PTC girişi başarısız</string>
67+
<string name="toast_searching">Aranıyor&#8230;</string>
68+
<string name="toast_server_unreachable">Pokémon Go sunucularına bağlantı kurulamadı. Sunucular kapalı olabilir.</string>
69+
<string name="toast_token_expired">Giriş jetonun süresi doldu. Yenisi alınıyor.</string>
70+
<string name="toast_user_found">Konumunuz bulundu!</string>
71+
<string name="yes">EVET</string>
72+
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)