Best practices when dealing with lots of translatable content #2500
Unanswered
GalacticHypernova
asked this question in
Q&A
Replies: 0 comments
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
-
Hey everyone!
I have a Nuxt 3 project (with this module of course) with a lot of content to be translated (over 30kb worth of JSON, though of course not all in the same page), and I was wondering, what are some of the best practices to make sure it doesn't hurt performance?
I just want to make sure I'm doing it as intended because I'm trying to make it as well as possible.
Would this be the ideal configuration in
nuxt.config
?Is it even possible to not hurt performance with that much data to translate?
Is there something else I need to add?
Should I split the file into multiple files? Or is it just like that?
Is there a way to load only parts of files depending on where the user is found or does it do it automatically, or is it just handled at build time and not affecting runtime?
Is there a way to translate it accurately without a file (would assume answer to this is no)?
Should I maybe use a TS/JS file with multiple exports and then import the needed things? Would that make a difference?
Would appreciate any and all feedback, thanks in advance!
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions