From 3b991aaafeeeca719d15fc1db1818add5fac20ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Wed, 12 Mar 2025 02:06:48 +0000 Subject: [PATCH] Fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- l10n/ar.js | 41 ++++++++++++++++++++++ l10n/ar.json | 41 ++++++++++++++++++++++ l10n/de.js | 50 +++++++++++++++++++++++++-- l10n/de.json | 50 +++++++++++++++++++++++++-- l10n/de_DE.js | 26 +++++++------- l10n/de_DE.json | 26 +++++++------- l10n/en_GB.js | 91 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- l10n/en_GB.json | 91 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- l10n/ga.js | 91 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- l10n/ga.json | 91 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- l10n/pt_BR.js | 7 +++- l10n/pt_BR.json | 7 +++- l10n/sr.js | 91 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- l10n/sr.json | 91 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- l10n/tr.js | 1 + l10n/tr.json | 1 + l10n/zh_HK.js | 91 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- l10n/zh_HK.json | 91 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- l10n/zh_TW.js | 1 + l10n/zh_TW.json | 1 + 20 files changed, 938 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/l10n/ar.js b/l10n/ar.js index 0d1d04b5..5072bd97 100644 --- a/l10n/ar.js +++ b/l10n/ar.js @@ -1,9 +1,50 @@ OC.L10N.register( "user_oidc", { + "Login with %1s" : "تسجيل الدخول بـ %1s", + "ID4Me is disabled" : "ID4Me مُعطّلة", + "Invalid OpenID domain" : "نطاق OpenID غير صحيح", + "Invalid authority issuer" : "سُلطَة الإصدار غير صالحة", + "Multiple authority found" : "عثر على سُلُطاَت متعددة", + "The received state does not match the expected value." : "الحالة المُستَلَمَة لاتُطابِق القيمة المتوقعة.", + "Authority not found" : "السُّلْطَة غير موجودة", + "Failed to decrypt the ID4ME provider client secret" : "تعذّر تشفير سرّ العميل لمزود ID4ME", + "The received token is expired." : "الأَمَارَة المُستَلَمَة منتهية الصلاحية", + "The audience does not match ours" : "الحُضُور لايتطابق مع ما لدينا", + "The authorized party does not match ours" : "الطَّرَف المُخوّل لايتطابق مع ما لدينا", + "No authorized party" : "لايوجد طَرَف مُخوّل", + "The nonce does not match" : "الرقم العشوائي لايتطابق", + "You must access Nextcloud with HTTPS to use OpenID Connect." : "يجب أن يكون اتصالك مع نكست كلاود عن طريق HTTPS ليمكنك استعمال التوصيل عن طريق OpenID Connect.", + "There is not such OpenID Connect provider." : "هذا المُزوِّد لتوصيل OpenID Connect غير موجود.", + "Could not reach the OpenID Connect provider." : "تعذّر العثور على مزُوِّد OpenID Connect.", + "Failed to decrypt the OIDC provider client secret" : "تعذّر فكّ تشفير سرّ العميل لمُزوِّد OIDC", + "Failed to contact the OIDC provider token endpoint" : "تعذّر الاتصال بالنقطة الحدّيّة لأَمَارَة token مُزوِّد OIDC. ", + "The issuer does not match the one from the discovery endpoint" : "المُصدِر لايتطابق مع ماهو في نقطة الاستكشاف الحدِّيّة", + "Failed to provision the user" : "فشل في توفير المستخدِم", + "You do not have permission to log in to this instance. If you think this is an error, please contact an administrator." : "ليس لديك إذن لتسجيل الدخول إلى هذه الحالة. إذا كنت تعتقد غير ذلك، فيرجى الاتصال بالمُشرِف.", + "User conflict" : "تضارب المستخدِم", + "OpenID Connect" : "OpenID Connect", + "OpenID Connect user backend" : "واجهة المستخدِم الخلفية لـ OpenID Connect ", + "Use an OpenID Connect backend to login to your Nextcloud" : "إستَعمِل الواجهة الخلفية لـ OpenID لتسجيل الدخول إلى نكست كلاود", + "Allows flexible configuration of an OIDC server as Nextcloud login user backend." : "السماح بالتهيئة المرنة لخادوم OIDC كواجهة مستخدم خلفية لتسجيل الدخول إلى نكست كلاود.", + "Could not save ID4me state: {msg}" : "تعذّر حفظ حالة ID4me: {msg}", + "Could not update the provider:" : "تعذّر تحديث المُزوِّد", + "Could not remove provider: {msg}" : "تعذّرت إزالة المُزوِّد: {msg}", + "Could not register provider:" : "تعذّر إدراج المزود:", + "Allows users to authenticate via OpenID Connect providers." : "يسمح للمستخدِمين بالدخول عن طريق مزودي OpenUD Connect.", + "Enable ID4me" : "تمكين ID4me", + "Registered Providers" : "مُزوِّدُون مُدرَجُون", + "Register new provider" : "إدراج مُزوِّد جديد", + "Register a new provider" : "إدراج مُزوِّد جديد", + "Configure your provider to redirect back to {url}" : "قم بتهيئة المزود ليُعاد توجيهه إلى {url}", + "No providers registered." : "لم يتم إدراج أي مزود.", "Client ID" : "معرف العميل", + "Discovery endpoint" : "نقطة استكشاف حدِّيّة", + "Backchannel Logout URL" : "رابط تسجيل الخروج من القناة الخلفية", + "Redirect URI (to be authorized in the provider client configuration)" : "إعادة توجيه عنوان URL (يجب أن يتم تخويله في تهيئة عميل المُزوِّد) ", "Update" : "تحديث", "Remove" : "حذف", + "Update provider settings" : "تحديث إعدادات المزود", "Submit" : "إرسال ", "Client secret" : "كلمة مرور العميل", "Scope" : "النطاق", diff --git a/l10n/ar.json b/l10n/ar.json index 9b9076e3..8fe10aae 100644 --- a/l10n/ar.json +++ b/l10n/ar.json @@ -1,7 +1,48 @@ { "translations": { + "Login with %1s" : "تسجيل الدخول بـ %1s", + "ID4Me is disabled" : "ID4Me مُعطّلة", + "Invalid OpenID domain" : "نطاق OpenID غير صحيح", + "Invalid authority issuer" : "سُلطَة الإصدار غير صالحة", + "Multiple authority found" : "عثر على سُلُطاَت متعددة", + "The received state does not match the expected value." : "الحالة المُستَلَمَة لاتُطابِق القيمة المتوقعة.", + "Authority not found" : "السُّلْطَة غير موجودة", + "Failed to decrypt the ID4ME provider client secret" : "تعذّر تشفير سرّ العميل لمزود ID4ME", + "The received token is expired." : "الأَمَارَة المُستَلَمَة منتهية الصلاحية", + "The audience does not match ours" : "الحُضُور لايتطابق مع ما لدينا", + "The authorized party does not match ours" : "الطَّرَف المُخوّل لايتطابق مع ما لدينا", + "No authorized party" : "لايوجد طَرَف مُخوّل", + "The nonce does not match" : "الرقم العشوائي لايتطابق", + "You must access Nextcloud with HTTPS to use OpenID Connect." : "يجب أن يكون اتصالك مع نكست كلاود عن طريق HTTPS ليمكنك استعمال التوصيل عن طريق OpenID Connect.", + "There is not such OpenID Connect provider." : "هذا المُزوِّد لتوصيل OpenID Connect غير موجود.", + "Could not reach the OpenID Connect provider." : "تعذّر العثور على مزُوِّد OpenID Connect.", + "Failed to decrypt the OIDC provider client secret" : "تعذّر فكّ تشفير سرّ العميل لمُزوِّد OIDC", + "Failed to contact the OIDC provider token endpoint" : "تعذّر الاتصال بالنقطة الحدّيّة لأَمَارَة token مُزوِّد OIDC. ", + "The issuer does not match the one from the discovery endpoint" : "المُصدِر لايتطابق مع ماهو في نقطة الاستكشاف الحدِّيّة", + "Failed to provision the user" : "فشل في توفير المستخدِم", + "You do not have permission to log in to this instance. If you think this is an error, please contact an administrator." : "ليس لديك إذن لتسجيل الدخول إلى هذه الحالة. إذا كنت تعتقد غير ذلك، فيرجى الاتصال بالمُشرِف.", + "User conflict" : "تضارب المستخدِم", + "OpenID Connect" : "OpenID Connect", + "OpenID Connect user backend" : "واجهة المستخدِم الخلفية لـ OpenID Connect ", + "Use an OpenID Connect backend to login to your Nextcloud" : "إستَعمِل الواجهة الخلفية لـ OpenID لتسجيل الدخول إلى نكست كلاود", + "Allows flexible configuration of an OIDC server as Nextcloud login user backend." : "السماح بالتهيئة المرنة لخادوم OIDC كواجهة مستخدم خلفية لتسجيل الدخول إلى نكست كلاود.", + "Could not save ID4me state: {msg}" : "تعذّر حفظ حالة ID4me: {msg}", + "Could not update the provider:" : "تعذّر تحديث المُزوِّد", + "Could not remove provider: {msg}" : "تعذّرت إزالة المُزوِّد: {msg}", + "Could not register provider:" : "تعذّر إدراج المزود:", + "Allows users to authenticate via OpenID Connect providers." : "يسمح للمستخدِمين بالدخول عن طريق مزودي OpenUD Connect.", + "Enable ID4me" : "تمكين ID4me", + "Registered Providers" : "مُزوِّدُون مُدرَجُون", + "Register new provider" : "إدراج مُزوِّد جديد", + "Register a new provider" : "إدراج مُزوِّد جديد", + "Configure your provider to redirect back to {url}" : "قم بتهيئة المزود ليُعاد توجيهه إلى {url}", + "No providers registered." : "لم يتم إدراج أي مزود.", "Client ID" : "معرف العميل", + "Discovery endpoint" : "نقطة استكشاف حدِّيّة", + "Backchannel Logout URL" : "رابط تسجيل الخروج من القناة الخلفية", + "Redirect URI (to be authorized in the provider client configuration)" : "إعادة توجيه عنوان URL (يجب أن يتم تخويله في تهيئة عميل المُزوِّد) ", "Update" : "تحديث", "Remove" : "حذف", + "Update provider settings" : "تحديث إعدادات المزود", "Submit" : "إرسال ", "Client secret" : "كلمة مرور العميل", "Scope" : "النطاق", diff --git a/l10n/de.js b/l10n/de.js index 711ce8db..01d36d91 100644 --- a/l10n/de.js +++ b/l10n/de.js @@ -2,13 +2,13 @@ OC.L10N.register( "user_oidc", { "Login with %1s" : "Anmelden mit %1s", - "ID4Me is disabled" : "ID4Me ist deaktiviert", + "ID4Me is disabled" : "ID4me ist deaktiviert", "Invalid OpenID domain" : "Ungültige OpenID-Domäne", "Invalid authority issuer" : "Ungültiger Autoritätsaussteller", "Multiple authority found" : "Mehrere Autoritäten gefunden", "The received state does not match the expected value." : "Der empfangene Status stimmt nicht mit dem erwarteten Wert überein.", "Authority not found" : "Autorität nicht gefunden", - "Failed to decrypt the ID4ME provider client secret" : "Fehler beim Entschlüssen des ID4ME-Provider-Client-Geheimnisses ", + "Failed to decrypt the ID4ME provider client secret" : "Fehler beim Entschlüssen des ID4me-Provider-Client-Geheimnisses ", "The received token is expired." : "Das empfangene Token ist abgelaufen.", "The audience does not match ours" : "Die Audience passt nicht zu unserer", "The authorized party does not match ours" : "Die autorisierte Partei stimmt nicht mit unserer überein", @@ -51,9 +51,53 @@ OC.L10N.register( "Identifier (max 128 characters)" : "Kennung (max. 128 Zeichen)", "Display name to identify the provider" : "Anzeigename zur Identifizierung des Anbieters", "Client secret" : "Geheime Zeichenkette des Clients", + "Leave empty to keep existing" : "Leer lassen um vorhandene zu behalten", + "Warning, if the protocol of the URLs in the discovery content is HTTP, the ID token will be delivered through an insecure connection." : "Achtung: Wenn das Protokoll der URLs im Discovery-Inhalt HTTP ist, wird das ID-Token über eine unsichere Verbindung übermittelt.", + "Custom end session endpoint" : "Benutzerdefinierter Endpunkt zum Beenden der Sitzung", "Scope" : "Anwendungsbereich", + "Extra claims" : "Extra Claims", "Attribute mapping" : "Attribute zuordnen", + "User ID mapping" : "Benutzer-ID-Mapping", + "Quota mapping" : "Kontingent-Mapping", + "Groups mapping" : "Gruppen-Mapping", + "Extra attributes mapping" : "Extra-Attribute-Mapping", + "Display name mapping" : "Anzeigename-Mapping", + "Gender mapping" : "Geschlechts-Mapping", + "Email mapping" : "E-Mail-Mapping", + "Phone mapping" : "Telefon-Mapping", + "Language mapping" : "Sprachen-Mapping", + "Role/Title mapping" : "Rollen/Titel--Mapping", + "Street mapping" : "Straßen-Mapping", + "Postal code mapping" : "Postleitzahl-Mapping", + "Locality mapping" : "Orts-Mapping", + "Region mapping" : "Regions-Mapping", + "Country mapping" : "Land-Mapping", + "Organisation mapping" : "Organisations-Mapping", + "Website mapping" : "Webseiten-Mapping", + "Avatar mapping" : "Avatar-Mapping", + "Biography mapping" : "Biographie-Mapping", + "Twitter mapping" : "Twitter-Mapping", + "Fediverse/Nickname mapping" : "Fediverse/Spitznamen-Mapping", + "Headline mapping" : "Überschrift-Mapping", + "Authentication and Access Control Settings" : "Authentifizierungs- und Zugriffskontrolleinstellungen", + "Use unique user id" : "Eindeutige Benutzer-ID verwenden", + "By default every user will get a unique userid that is a hashed value of the provider and user id. This can be turned off but uniqueness of users accross multiple user backends and providers is no longer preserved then." : "Standardmäßig erhält jeder Benutzer eine eindeutige Benutzer-ID, die ein Hashwert des Anbieters und der Benutzer-ID ist. Dies kann deaktiviert werden, allerdings bleibt die Eindeutigkeit der Benutzer über mehrere Benutzer-Backends und Anbieter hinweg dann nicht mehr erhalten.", + "Use provider identifier as prefix for ids" : "Providerkennung als Präfix für IDs verwenden", + "To keep ids in plain text, but also preserve uniqueness of them across multiple providers, a prefix with the providers name is added." : "Um die IDs im Klartext zu belassen, aber auch ihre Eindeutigkeit über mehrere Anbieter hinweg zu wahren, wird ein Präfix mit dem Namen des Anbieters hinzugefügt.", + "Use group provisioning." : "Gruppenbereitstellung verwenden.", + "This will create and update the users groups depending on the groups claim in the id token. The Format of the groups claim value should be {sample1} or {sample2} or {sample3}" : "Hierdurch werden die Benutzergruppen abhängig vom Gruppenanspruch im ID-Token erstellt und aktualisiert. Das Format des Gruppenanspruchswerts sollte {sample1} oder {sample2} oder {sample3} sein.", + "Group whitelist regex" : "Gruppen-Whitelist-Regex", + "Only groups matching the whitelist regex will be created, updated and deleted by the group claim. For example: {regex} allows all groups which ID starts with {substr}" : "Nur Gruppen, die dem regulären Ausdruck der Whitelist entsprechen, werden vom Gruppen-Claim erstellt, aktualisiert und gelöscht. Beispiel: {regex} erlaubt alle Gruppen, deren ID mit {substr} beginnt", + "Restrict login for users that are not in any whitelisted group" : "Die Anmeldung für Benutzer, die sich nicht in einer Whitelist-Gruppe befinden, beschränken", + "Users that are not part of any whitelisted group are not created and can not login" : "Benutzer, die keiner Whitelist-Gruppe angehören, werden nicht erstellt und können sich nicht anmelden", + "Check Bearer token on API and WebDav requests" : "Bearer-Token bei API- und WebDav-Anfragen überprüfen", + "Do you want to allow API calls and WebDav request that are authenticated with an OIDC ID token or access token?" : "Sollen API-Aufrufe und WebDav-Anfragen zugelassen werden, die mit einem OIDC-ID-Token oder Zugriffstoken authentifiziert werden?", + "Auto provision user when accessing API and WebDav with Bearer token" : "Automatische Benutzerbereitstellung beim Zugriff auf API und WebDav mit Bearer-Token", + "This automatically provisions the user, when sending API and WebDav Requests with a Bearer token. Auto provisioning and Bearer token check have to be activated for this to work." : "Dadurch wird der Benutzer automatisch bereitgestellt, wenn API- und WebDav-Anfragen mit einem Bearer-Token gesendet werden. Damit dies funktioniert, müssen die automatische Bereitstellung und die Bearer-Token-Prüfung aktiviert sein.", + "Send ID token hint on logout" : "Beim Abmelden einen ID-Token-Hinweis senden", + "Should the ID token be included as the id_token_hint GET parameter in the OpenID logout URL? Users are redirected to this URL after logging out of Nextcloud. Enabling this setting exposes the OIDC ID token to the user agent, which may not be necessary depending on the OIDC provider." : "Soll das ID-Token als GET-Parameter id_token_hint in die OpenID-Abmelde-URL aufgenommen werden? Benutzer werden nach der Abmeldung von Nextcloud zu dieser URL umgeleitet. Durch Aktivieren dieser Einstellung wird das OIDC-ID-Token dem Benutzeragenten zugänglich gemacht, was je nach OIDC-Anbieter möglicherweise nicht erforderlich ist.", "Cancel" : "Abbrechen", - "Domain" : "Domain" + "Domain" : "Domain", + "your.domain" : "your.domain" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/l10n/de.json b/l10n/de.json index 7963406c..bf26af7b 100644 --- a/l10n/de.json +++ b/l10n/de.json @@ -1,12 +1,12 @@ { "translations": { "Login with %1s" : "Anmelden mit %1s", - "ID4Me is disabled" : "ID4Me ist deaktiviert", + "ID4Me is disabled" : "ID4me ist deaktiviert", "Invalid OpenID domain" : "Ungültige OpenID-Domäne", "Invalid authority issuer" : "Ungültiger Autoritätsaussteller", "Multiple authority found" : "Mehrere Autoritäten gefunden", "The received state does not match the expected value." : "Der empfangene Status stimmt nicht mit dem erwarteten Wert überein.", "Authority not found" : "Autorität nicht gefunden", - "Failed to decrypt the ID4ME provider client secret" : "Fehler beim Entschlüssen des ID4ME-Provider-Client-Geheimnisses ", + "Failed to decrypt the ID4ME provider client secret" : "Fehler beim Entschlüssen des ID4me-Provider-Client-Geheimnisses ", "The received token is expired." : "Das empfangene Token ist abgelaufen.", "The audience does not match ours" : "Die Audience passt nicht zu unserer", "The authorized party does not match ours" : "Die autorisierte Partei stimmt nicht mit unserer überein", @@ -49,9 +49,53 @@ "Identifier (max 128 characters)" : "Kennung (max. 128 Zeichen)", "Display name to identify the provider" : "Anzeigename zur Identifizierung des Anbieters", "Client secret" : "Geheime Zeichenkette des Clients", + "Leave empty to keep existing" : "Leer lassen um vorhandene zu behalten", + "Warning, if the protocol of the URLs in the discovery content is HTTP, the ID token will be delivered through an insecure connection." : "Achtung: Wenn das Protokoll der URLs im Discovery-Inhalt HTTP ist, wird das ID-Token über eine unsichere Verbindung übermittelt.", + "Custom end session endpoint" : "Benutzerdefinierter Endpunkt zum Beenden der Sitzung", "Scope" : "Anwendungsbereich", + "Extra claims" : "Extra Claims", "Attribute mapping" : "Attribute zuordnen", + "User ID mapping" : "Benutzer-ID-Mapping", + "Quota mapping" : "Kontingent-Mapping", + "Groups mapping" : "Gruppen-Mapping", + "Extra attributes mapping" : "Extra-Attribute-Mapping", + "Display name mapping" : "Anzeigename-Mapping", + "Gender mapping" : "Geschlechts-Mapping", + "Email mapping" : "E-Mail-Mapping", + "Phone mapping" : "Telefon-Mapping", + "Language mapping" : "Sprachen-Mapping", + "Role/Title mapping" : "Rollen/Titel--Mapping", + "Street mapping" : "Straßen-Mapping", + "Postal code mapping" : "Postleitzahl-Mapping", + "Locality mapping" : "Orts-Mapping", + "Region mapping" : "Regions-Mapping", + "Country mapping" : "Land-Mapping", + "Organisation mapping" : "Organisations-Mapping", + "Website mapping" : "Webseiten-Mapping", + "Avatar mapping" : "Avatar-Mapping", + "Biography mapping" : "Biographie-Mapping", + "Twitter mapping" : "Twitter-Mapping", + "Fediverse/Nickname mapping" : "Fediverse/Spitznamen-Mapping", + "Headline mapping" : "Überschrift-Mapping", + "Authentication and Access Control Settings" : "Authentifizierungs- und Zugriffskontrolleinstellungen", + "Use unique user id" : "Eindeutige Benutzer-ID verwenden", + "By default every user will get a unique userid that is a hashed value of the provider and user id. This can be turned off but uniqueness of users accross multiple user backends and providers is no longer preserved then." : "Standardmäßig erhält jeder Benutzer eine eindeutige Benutzer-ID, die ein Hashwert des Anbieters und der Benutzer-ID ist. Dies kann deaktiviert werden, allerdings bleibt die Eindeutigkeit der Benutzer über mehrere Benutzer-Backends und Anbieter hinweg dann nicht mehr erhalten.", + "Use provider identifier as prefix for ids" : "Providerkennung als Präfix für IDs verwenden", + "To keep ids in plain text, but also preserve uniqueness of them across multiple providers, a prefix with the providers name is added." : "Um die IDs im Klartext zu belassen, aber auch ihre Eindeutigkeit über mehrere Anbieter hinweg zu wahren, wird ein Präfix mit dem Namen des Anbieters hinzugefügt.", + "Use group provisioning." : "Gruppenbereitstellung verwenden.", + "This will create and update the users groups depending on the groups claim in the id token. The Format of the groups claim value should be {sample1} or {sample2} or {sample3}" : "Hierdurch werden die Benutzergruppen abhängig vom Gruppenanspruch im ID-Token erstellt und aktualisiert. Das Format des Gruppenanspruchswerts sollte {sample1} oder {sample2} oder {sample3} sein.", + "Group whitelist regex" : "Gruppen-Whitelist-Regex", + "Only groups matching the whitelist regex will be created, updated and deleted by the group claim. For example: {regex} allows all groups which ID starts with {substr}" : "Nur Gruppen, die dem regulären Ausdruck der Whitelist entsprechen, werden vom Gruppen-Claim erstellt, aktualisiert und gelöscht. Beispiel: {regex} erlaubt alle Gruppen, deren ID mit {substr} beginnt", + "Restrict login for users that are not in any whitelisted group" : "Die Anmeldung für Benutzer, die sich nicht in einer Whitelist-Gruppe befinden, beschränken", + "Users that are not part of any whitelisted group are not created and can not login" : "Benutzer, die keiner Whitelist-Gruppe angehören, werden nicht erstellt und können sich nicht anmelden", + "Check Bearer token on API and WebDav requests" : "Bearer-Token bei API- und WebDav-Anfragen überprüfen", + "Do you want to allow API calls and WebDav request that are authenticated with an OIDC ID token or access token?" : "Sollen API-Aufrufe und WebDav-Anfragen zugelassen werden, die mit einem OIDC-ID-Token oder Zugriffstoken authentifiziert werden?", + "Auto provision user when accessing API and WebDav with Bearer token" : "Automatische Benutzerbereitstellung beim Zugriff auf API und WebDav mit Bearer-Token", + "This automatically provisions the user, when sending API and WebDav Requests with a Bearer token. Auto provisioning and Bearer token check have to be activated for this to work." : "Dadurch wird der Benutzer automatisch bereitgestellt, wenn API- und WebDav-Anfragen mit einem Bearer-Token gesendet werden. Damit dies funktioniert, müssen die automatische Bereitstellung und die Bearer-Token-Prüfung aktiviert sein.", + "Send ID token hint on logout" : "Beim Abmelden einen ID-Token-Hinweis senden", + "Should the ID token be included as the id_token_hint GET parameter in the OpenID logout URL? Users are redirected to this URL after logging out of Nextcloud. Enabling this setting exposes the OIDC ID token to the user agent, which may not be necessary depending on the OIDC provider." : "Soll das ID-Token als GET-Parameter id_token_hint in die OpenID-Abmelde-URL aufgenommen werden? Benutzer werden nach der Abmeldung von Nextcloud zu dieser URL umgeleitet. Durch Aktivieren dieser Einstellung wird das OIDC-ID-Token dem Benutzeragenten zugänglich gemacht, was je nach OIDC-Anbieter möglicherweise nicht erforderlich ist.", "Cancel" : "Abbrechen", - "Domain" : "Domain" + "Domain" : "Domain", + "your.domain" : "your.domain" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" } \ No newline at end of file diff --git a/l10n/de_DE.js b/l10n/de_DE.js index 011d74fa..4281c39d 100644 --- a/l10n/de_DE.js +++ b/l10n/de_DE.js @@ -2,13 +2,13 @@ OC.L10N.register( "user_oidc", { "Login with %1s" : "Anmelden mit %1s", - "ID4Me is disabled" : "ID4Me ist deaktiviert", + "ID4Me is disabled" : "ID4me ist deaktiviert", "Invalid OpenID domain" : "Ungültige OpenID-Domäne", "Invalid authority issuer" : "Ungültiger Autoritätsaussteller", "Multiple authority found" : "Mehrere Autoritäten gefunden", "The received state does not match the expected value." : "Der empfangene Status stimmt nicht mit dem erwarteten Wert überein.", "Authority not found" : "Autorität nicht gefunden", - "Failed to decrypt the ID4ME provider client secret" : "Fehler beim Entschlüsseln des ID4ME-Provider-Client-Geheimnisses ", + "Failed to decrypt the ID4ME provider client secret" : "Fehler beim Entschlüsseln des ID4me-Provider-Client-Geheimnisses", "The received token is expired." : "Das empfangene Token ist abgelaufen.", "The audience does not match ours" : "Die Audience passt nicht zu unserer", "The authorized party does not match ours" : "Die autorisierte Partei stimmt nicht mit unserer überein", @@ -18,15 +18,15 @@ OC.L10N.register( "There is not such OpenID Connect provider." : "Einen solchen OpenID Connect-Anbieter gibt es nicht.", "Could not reach the OpenID Connect provider." : "Der OpenID Connect-Anbieter konnte nicht erreicht werden.", "Failed to decrypt the OIDC provider client secret" : "Das Client-Geheimnis des OIDC-Providers konnte nicht entschlüsselt werden.", - "Failed to contact the OIDC provider token endpoint" : "Der Kontakt zum Token-Endpunkt des OIDC-Providers ist fehlgeschlagen", - "The issuer does not match the one from the discovery endpoint" : "Der Kontakt zum Token-Endpunkt des OIDC-Providers ist fehlgeschlagen", + "Failed to contact the OIDC provider token endpoint" : "Der Token-Endpunkt des OIDC-Providers kann nicht kontaktiert werden", + "The issuer does not match the one from the discovery endpoint" : "Der Aussteller stimmt nicht mit dem vom Discovery-Endpunkt überein", "Failed to provision the user" : "Der Benutzer konnte nicht bereitgestellt werden", - "You do not have permission to log in to this instance. If you think this is an error, please contact an administrator." : "Sie haben keine Berechtigung, sich bei dieser Instanz anzumelden. Wenn Sie glauben, dass dies ein Fehler ist, wenden Sie sich bitte an die Administration.", + "You do not have permission to log in to this instance. If you think this is an error, please contact an administrator." : "Sie haben keine Berechtigung, sich bei dieser Instanz anzumelden. Wenn Sie denken, dass dies ein Fehler ist, wenden Sie sich bitte an die Administration.", "User conflict" : "Benutzerkonflikt", "OpenID Connect" : "OpenID Connect", "OpenID Connect user backend" : "OpenID Connect-Benutzer-Backend", "Use an OpenID Connect backend to login to your Nextcloud" : "Ein OpenID Connect-Backend verwenden, um sich bei Ihrer Nextcloud anzumelden", - "Allows flexible configuration of an OIDC server as Nextcloud login user backend." : "Ermöglicht die flexible Konfiguration eines OIDC-Servers als Nextcloud-Anmeldebenutzer-Backend.", + "Allows flexible configuration of an OIDC server as Nextcloud login user backend." : "Ermöglicht die flexible Konfiguration eines OIDC-Servers als Nextcloud-Benutzer-Anmelde.Backend.", "Could not save ID4me state: {msg}" : "ID4me-Status konnte nicht gespeichert werden: {msg}", "Could not update the provider:" : "Der Anbieter konnte nicht aktualisiert werden:", "Could not remove provider: {msg}" : "Anbieter konnte nicht entfernt werden: {msg}", @@ -39,7 +39,7 @@ OC.L10N.register( "Configure your provider to redirect back to {url}" : "Den Provider so konfigurieren, dass er nach {url} zurückleitet", "No providers registered." : "Keine Anbieter registriert.", "Client ID" : "Client-ID", - "Discovery endpoint" : "Erkennungsendpunkt", + "Discovery endpoint" : "Discovery-Endpunkt", "Backchannel Logout URL" : "Rückkanal-Abmelde-URL", "Redirect URI (to be authorized in the provider client configuration)" : "Umleitungs-URI (muss in der Client-Konfiguration des Providers autorisiert werden)", "Update" : "Aktualisieren", @@ -85,19 +85,19 @@ OC.L10N.register( "Use provider identifier as prefix for ids" : "Providerkennung als Präfix für IDs verwenden", "To keep ids in plain text, but also preserve uniqueness of them across multiple providers, a prefix with the providers name is added." : "Um die IDs im Klartext zu belassen, aber auch ihre Eindeutigkeit über mehrere Anbieter hinweg zu wahren, wird ein Präfix mit dem Namen des Anbieters hinzugefügt.", "Use group provisioning." : "Gruppenbereitstellung verwenden.", - "This will create and update the users groups depending on the groups claim in the id token. The Format of the groups claim value should be {sample1} or {sample2} or {sample3}" : "Hierdurch werden die Benutzergruppen abhängig vom Gruppenanspruch im ID-Token erstellt und aktualisiert. Das Format des Gruppenanspruchswerts sollte {sample1} oder {sample2} oder {sample3} sein.", + "This will create and update the users groups depending on the groups claim in the id token. The Format of the groups claim value should be {sample1} or {sample2} or {sample3}" : "Hierdurch werden die Benutzergruppen abhängig vom Gruppen-Claim im ID-Token erstellt und aktualisiert. Das Format des Gruppen-Claim-Werts sollte {sample1}, {sample2} oder {sample3} sein.", "Group whitelist regex" : "Gruppen-Whitelist-Regex", "Only groups matching the whitelist regex will be created, updated and deleted by the group claim. For example: {regex} allows all groups which ID starts with {substr}" : "Nur Gruppen, die dem regulären Ausdruck der Whitelist entsprechen, werden vom Gruppen-Claim erstellt, aktualisiert und gelöscht. Beispiel: {regex} erlaubt alle Gruppen, deren ID mit {substr} beginnt", "Restrict login for users that are not in any whitelisted group" : "Die Anmeldung für Benutzer, die sich nicht in einer Whitelist-Gruppe befinden, beschränken", "Users that are not part of any whitelisted group are not created and can not login" : "Benutzer, die keiner Whitelist-Gruppe angehören, werden nicht erstellt und können sich nicht anmelden", - "Check Bearer token on API and WebDav requests" : "Bearer-Token bei API- und WebDav-Anfragen überprüfen", - "Do you want to allow API calls and WebDav request that are authenticated with an OIDC ID token or access token?" : "Sollen API-Aufrufe und WebDav-Anfragen zugelassen werden, die mit einem OIDC-ID-Token oder Zugriffstoken authentifiziert werden?", - "Auto provision user when accessing API and WebDav with Bearer token" : "Automatische Benutzerbereitstellung beim Zugriff auf API und WebDav mit Bearer-Token", - "This automatically provisions the user, when sending API and WebDav Requests with a Bearer token. Auto provisioning and Bearer token check have to be activated for this to work." : "Dadurch wird der Benutzer automatisch bereitgestellt, wenn API- und WebDav-Anfragen mit einem Bearer-Token gesendet werden. Damit dies funktioniert, müssen die automatische Bereitstellung und die Bearer-Token-Prüfung aktiviert sein.", + "Check Bearer token on API and WebDav requests" : "Bearer-Token bei API- und WebDAV-Anfragen überprüfen", + "Do you want to allow API calls and WebDav request that are authenticated with an OIDC ID token or access token?" : "Sollen API-Aufrufe und WebDAV-Anfragen zugelassen werden, die mit einem OIDC-ID-Token oder Zugriffstoken authentifiziert werden?", + "Auto provision user when accessing API and WebDav with Bearer token" : "Automatische Benutzerbereitstellung beim Zugriff auf API und WebDAV mit Bearer-Token", + "This automatically provisions the user, when sending API and WebDav Requests with a Bearer token. Auto provisioning and Bearer token check have to be activated for this to work." : "Dadurch wird der Benutzer automatisch bereitgestellt, wenn API- und WebDAV-Anfragen mit einem Bearer-Token gesendet werden. Damit dies funktioniert, müssen die automatische Bereitstellung und die Bearer-Token-Prüfung aktiviert sein.", "Send ID token hint on logout" : "Beim Abmelden einen ID-Token-Hinweis senden", "Should the ID token be included as the id_token_hint GET parameter in the OpenID logout URL? Users are redirected to this URL after logging out of Nextcloud. Enabling this setting exposes the OIDC ID token to the user agent, which may not be necessary depending on the OIDC provider." : "Soll das ID-Token als GET-Parameter id_token_hint in die OpenID-Abmelde-URL aufgenommen werden? Benutzer werden nach der Abmeldung von Nextcloud zu dieser URL umgeleitet. Durch Aktivieren dieser Einstellung wird das OIDC-ID-Token dem Benutzeragenten zugänglich gemacht, was je nach OIDC-Anbieter möglicherweise nicht erforderlich ist.", "Cancel" : "Abbrechen", "Domain" : "Domain", - "your.domain" : "your.domain" + "your.domain" : "Ihre.Domain" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/l10n/de_DE.json b/l10n/de_DE.json index 2bec4bb9..1b7000f1 100644 --- a/l10n/de_DE.json +++ b/l10n/de_DE.json @@ -1,12 +1,12 @@ { "translations": { "Login with %1s" : "Anmelden mit %1s", - "ID4Me is disabled" : "ID4Me ist deaktiviert", + "ID4Me is disabled" : "ID4me ist deaktiviert", "Invalid OpenID domain" : "Ungültige OpenID-Domäne", "Invalid authority issuer" : "Ungültiger Autoritätsaussteller", "Multiple authority found" : "Mehrere Autoritäten gefunden", "The received state does not match the expected value." : "Der empfangene Status stimmt nicht mit dem erwarteten Wert überein.", "Authority not found" : "Autorität nicht gefunden", - "Failed to decrypt the ID4ME provider client secret" : "Fehler beim Entschlüsseln des ID4ME-Provider-Client-Geheimnisses ", + "Failed to decrypt the ID4ME provider client secret" : "Fehler beim Entschlüsseln des ID4me-Provider-Client-Geheimnisses", "The received token is expired." : "Das empfangene Token ist abgelaufen.", "The audience does not match ours" : "Die Audience passt nicht zu unserer", "The authorized party does not match ours" : "Die autorisierte Partei stimmt nicht mit unserer überein", @@ -16,15 +16,15 @@ "There is not such OpenID Connect provider." : "Einen solchen OpenID Connect-Anbieter gibt es nicht.", "Could not reach the OpenID Connect provider." : "Der OpenID Connect-Anbieter konnte nicht erreicht werden.", "Failed to decrypt the OIDC provider client secret" : "Das Client-Geheimnis des OIDC-Providers konnte nicht entschlüsselt werden.", - "Failed to contact the OIDC provider token endpoint" : "Der Kontakt zum Token-Endpunkt des OIDC-Providers ist fehlgeschlagen", - "The issuer does not match the one from the discovery endpoint" : "Der Kontakt zum Token-Endpunkt des OIDC-Providers ist fehlgeschlagen", + "Failed to contact the OIDC provider token endpoint" : "Der Token-Endpunkt des OIDC-Providers kann nicht kontaktiert werden", + "The issuer does not match the one from the discovery endpoint" : "Der Aussteller stimmt nicht mit dem vom Discovery-Endpunkt überein", "Failed to provision the user" : "Der Benutzer konnte nicht bereitgestellt werden", - "You do not have permission to log in to this instance. If you think this is an error, please contact an administrator." : "Sie haben keine Berechtigung, sich bei dieser Instanz anzumelden. Wenn Sie glauben, dass dies ein Fehler ist, wenden Sie sich bitte an die Administration.", + "You do not have permission to log in to this instance. If you think this is an error, please contact an administrator." : "Sie haben keine Berechtigung, sich bei dieser Instanz anzumelden. Wenn Sie denken, dass dies ein Fehler ist, wenden Sie sich bitte an die Administration.", "User conflict" : "Benutzerkonflikt", "OpenID Connect" : "OpenID Connect", "OpenID Connect user backend" : "OpenID Connect-Benutzer-Backend", "Use an OpenID Connect backend to login to your Nextcloud" : "Ein OpenID Connect-Backend verwenden, um sich bei Ihrer Nextcloud anzumelden", - "Allows flexible configuration of an OIDC server as Nextcloud login user backend." : "Ermöglicht die flexible Konfiguration eines OIDC-Servers als Nextcloud-Anmeldebenutzer-Backend.", + "Allows flexible configuration of an OIDC server as Nextcloud login user backend." : "Ermöglicht die flexible Konfiguration eines OIDC-Servers als Nextcloud-Benutzer-Anmelde.Backend.", "Could not save ID4me state: {msg}" : "ID4me-Status konnte nicht gespeichert werden: {msg}", "Could not update the provider:" : "Der Anbieter konnte nicht aktualisiert werden:", "Could not remove provider: {msg}" : "Anbieter konnte nicht entfernt werden: {msg}", @@ -37,7 +37,7 @@ "Configure your provider to redirect back to {url}" : "Den Provider so konfigurieren, dass er nach {url} zurückleitet", "No providers registered." : "Keine Anbieter registriert.", "Client ID" : "Client-ID", - "Discovery endpoint" : "Erkennungsendpunkt", + "Discovery endpoint" : "Discovery-Endpunkt", "Backchannel Logout URL" : "Rückkanal-Abmelde-URL", "Redirect URI (to be authorized in the provider client configuration)" : "Umleitungs-URI (muss in der Client-Konfiguration des Providers autorisiert werden)", "Update" : "Aktualisieren", @@ -83,19 +83,19 @@ "Use provider identifier as prefix for ids" : "Providerkennung als Präfix für IDs verwenden", "To keep ids in plain text, but also preserve uniqueness of them across multiple providers, a prefix with the providers name is added." : "Um die IDs im Klartext zu belassen, aber auch ihre Eindeutigkeit über mehrere Anbieter hinweg zu wahren, wird ein Präfix mit dem Namen des Anbieters hinzugefügt.", "Use group provisioning." : "Gruppenbereitstellung verwenden.", - "This will create and update the users groups depending on the groups claim in the id token. The Format of the groups claim value should be {sample1} or {sample2} or {sample3}" : "Hierdurch werden die Benutzergruppen abhängig vom Gruppenanspruch im ID-Token erstellt und aktualisiert. Das Format des Gruppenanspruchswerts sollte {sample1} oder {sample2} oder {sample3} sein.", + "This will create and update the users groups depending on the groups claim in the id token. The Format of the groups claim value should be {sample1} or {sample2} or {sample3}" : "Hierdurch werden die Benutzergruppen abhängig vom Gruppen-Claim im ID-Token erstellt und aktualisiert. Das Format des Gruppen-Claim-Werts sollte {sample1}, {sample2} oder {sample3} sein.", "Group whitelist regex" : "Gruppen-Whitelist-Regex", "Only groups matching the whitelist regex will be created, updated and deleted by the group claim. For example: {regex} allows all groups which ID starts with {substr}" : "Nur Gruppen, die dem regulären Ausdruck der Whitelist entsprechen, werden vom Gruppen-Claim erstellt, aktualisiert und gelöscht. Beispiel: {regex} erlaubt alle Gruppen, deren ID mit {substr} beginnt", "Restrict login for users that are not in any whitelisted group" : "Die Anmeldung für Benutzer, die sich nicht in einer Whitelist-Gruppe befinden, beschränken", "Users that are not part of any whitelisted group are not created and can not login" : "Benutzer, die keiner Whitelist-Gruppe angehören, werden nicht erstellt und können sich nicht anmelden", - "Check Bearer token on API and WebDav requests" : "Bearer-Token bei API- und WebDav-Anfragen überprüfen", - "Do you want to allow API calls and WebDav request that are authenticated with an OIDC ID token or access token?" : "Sollen API-Aufrufe und WebDav-Anfragen zugelassen werden, die mit einem OIDC-ID-Token oder Zugriffstoken authentifiziert werden?", - "Auto provision user when accessing API and WebDav with Bearer token" : "Automatische Benutzerbereitstellung beim Zugriff auf API und WebDav mit Bearer-Token", - "This automatically provisions the user, when sending API and WebDav Requests with a Bearer token. Auto provisioning and Bearer token check have to be activated for this to work." : "Dadurch wird der Benutzer automatisch bereitgestellt, wenn API- und WebDav-Anfragen mit einem Bearer-Token gesendet werden. Damit dies funktioniert, müssen die automatische Bereitstellung und die Bearer-Token-Prüfung aktiviert sein.", + "Check Bearer token on API and WebDav requests" : "Bearer-Token bei API- und WebDAV-Anfragen überprüfen", + "Do you want to allow API calls and WebDav request that are authenticated with an OIDC ID token or access token?" : "Sollen API-Aufrufe und WebDAV-Anfragen zugelassen werden, die mit einem OIDC-ID-Token oder Zugriffstoken authentifiziert werden?", + "Auto provision user when accessing API and WebDav with Bearer token" : "Automatische Benutzerbereitstellung beim Zugriff auf API und WebDAV mit Bearer-Token", + "This automatically provisions the user, when sending API and WebDav Requests with a Bearer token. Auto provisioning and Bearer token check have to be activated for this to work." : "Dadurch wird der Benutzer automatisch bereitgestellt, wenn API- und WebDAV-Anfragen mit einem Bearer-Token gesendet werden. Damit dies funktioniert, müssen die automatische Bereitstellung und die Bearer-Token-Prüfung aktiviert sein.", "Send ID token hint on logout" : "Beim Abmelden einen ID-Token-Hinweis senden", "Should the ID token be included as the id_token_hint GET parameter in the OpenID logout URL? Users are redirected to this URL after logging out of Nextcloud. Enabling this setting exposes the OIDC ID token to the user agent, which may not be necessary depending on the OIDC provider." : "Soll das ID-Token als GET-Parameter id_token_hint in die OpenID-Abmelde-URL aufgenommen werden? Benutzer werden nach der Abmeldung von Nextcloud zu dieser URL umgeleitet. Durch Aktivieren dieser Einstellung wird das OIDC-ID-Token dem Benutzeragenten zugänglich gemacht, was je nach OIDC-Anbieter möglicherweise nicht erforderlich ist.", "Cancel" : "Abbrechen", "Domain" : "Domain", - "your.domain" : "your.domain" + "your.domain" : "Ihre.Domain" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" } \ No newline at end of file diff --git a/l10n/en_GB.js b/l10n/en_GB.js index bc8d70f7..73d5ec27 100644 --- a/l10n/en_GB.js +++ b/l10n/en_GB.js @@ -1,14 +1,103 @@ OC.L10N.register( "user_oidc", { + "Login with %1s" : "Login with %1s", + "ID4Me is disabled" : "ID4Me is disabled", + "Invalid OpenID domain" : "Invalid OpenID domain", + "Invalid authority issuer" : "Invalid authority issuer", + "Multiple authority found" : "Multiple authority found", + "The received state does not match the expected value." : "The received state does not match the expected value.", + "Authority not found" : "Authority not found", + "Failed to decrypt the ID4ME provider client secret" : "Failed to decrypt the ID4ME provider client secret", + "The received token is expired." : "The received token is expired.", + "The audience does not match ours" : "The audience does not match ours", + "The authorized party does not match ours" : "The authorised party does not match ours", + "No authorized party" : "No authorised party", + "The nonce does not match" : "The nonce does not match", + "You must access Nextcloud with HTTPS to use OpenID Connect." : "You must access Nextcloud with HTTPS to use OpenID Connect.", + "There is not such OpenID Connect provider." : "There is not such OpenID Connect provider.", + "Could not reach the OpenID Connect provider." : "Could not reach the OpenID Connect provider.", + "Failed to decrypt the OIDC provider client secret" : "Failed to decrypt the OIDC provider client secret", + "Failed to contact the OIDC provider token endpoint" : "Failed to contact the OIDC provider token endpoint", + "The issuer does not match the one from the discovery endpoint" : "The issuer does not match the one from the discovery endpoint", + "Failed to provision the user" : "Failed to provision the user", + "You do not have permission to log in to this instance. If you think this is an error, please contact an administrator." : "You do not have permission to log in to this instance. If you think this is an error, please contact an administrator.", + "User conflict" : "User conflict", + "OpenID Connect" : "OpenID Connect", + "OpenID Connect user backend" : "OpenID Connect user backend", + "Use an OpenID Connect backend to login to your Nextcloud" : "Use an OpenID Connect backend to login to your Nextcloud", + "Allows flexible configuration of an OIDC server as Nextcloud login user backend." : "Allows flexible configuration of an OIDC server as Nextcloud login user backend.", + "Could not save ID4me state: {msg}" : "Could not save ID4me state: {msg}", + "Could not update the provider:" : "Could not update the provider:", + "Could not remove provider: {msg}" : "Could not remove provider: {msg}", + "Could not register provider:" : "Could not register provider:", + "Allows users to authenticate via OpenID Connect providers." : "Allows users to authenticate via OpenID Connect providers.", + "Enable ID4me" : "Enable ID4me", + "Registered Providers" : "Registered Providers", + "Register new provider" : "Register new provider", + "Register a new provider" : "Register a new provider", + "Configure your provider to redirect back to {url}" : "Configure your provider to redirect back to {url}", + "No providers registered." : "No providers registered.", "Client ID" : "Client ID", + "Discovery endpoint" : "Discovery endpoint", + "Backchannel Logout URL" : "Backchannel Logout URL", + "Redirect URI (to be authorized in the provider client configuration)" : "Redirect URI (to be authorized in the provider client configuration)", "Update" : "Update", "Remove" : "Remove", + "Update provider settings" : "Update provider settings", + "Update provider" : "Update provider", "Submit" : "Submit", + "Client configuration" : "Client configuration", + "Identifier (max 128 characters)" : "Identifier (max 128 characters)", + "Display name to identify the provider" : "Display name to identify the provider", "Client secret" : "Client secret", + "Leave empty to keep existing" : "Leave empty to keep existing", + "Warning, if the protocol of the URLs in the discovery content is HTTP, the ID token will be delivered through an insecure connection." : "Warning, if the protocol of the URLs in the discovery content is HTTP, the ID token will be delivered through an insecure connection.", + "Custom end session endpoint" : "Custom end session endpoint", "Scope" : "Scope", + "Extra claims" : "Extra claims", "Attribute mapping" : "Attribute mapping", + "User ID mapping" : "User ID mapping", + "Quota mapping" : "Quota mapping", + "Groups mapping" : "Groups mapping", + "Extra attributes mapping" : "Extra attributes mapping", + "Display name mapping" : "Display name mapping", + "Gender mapping" : "Gender mapping", + "Email mapping" : "Email mapping", + "Phone mapping" : "Phone mapping", + "Language mapping" : "Language mapping", + "Role/Title mapping" : "Role/Title mapping", + "Street mapping" : "Street mapping", + "Postal code mapping" : "Postal code mapping", + "Locality mapping" : "Locality mapping", + "Region mapping" : "Region mapping", + "Country mapping" : "Country mapping", + "Organisation mapping" : "Organisation mapping", + "Website mapping" : "Website mapping", + "Avatar mapping" : "Avatar mapping", + "Biography mapping" : "Biography mapping", + "Twitter mapping" : "Twitter mapping", + "Fediverse/Nickname mapping" : "Fediverse/Nickname mapping", + "Headline mapping" : "Headline mapping", + "Authentication and Access Control Settings" : "Authentication and Access Control Settings", + "Use unique user id" : "Use unique user id", + "By default every user will get a unique userid that is a hashed value of the provider and user id. This can be turned off but uniqueness of users accross multiple user backends and providers is no longer preserved then." : "By default every user will get a unique userid that is a hashed value of the provider and user id. This can be turned off but uniqueness of users accross multiple user backends and providers is no longer preserved then.", + "Use provider identifier as prefix for ids" : "Use provider identifier as prefix for ids", + "To keep ids in plain text, but also preserve uniqueness of them across multiple providers, a prefix with the providers name is added." : "To keep ids in plain text, but also preserve uniqueness of them across multiple providers, a prefix with the providers name is added.", + "Use group provisioning." : "Use group provisioning.", + "This will create and update the users groups depending on the groups claim in the id token. The Format of the groups claim value should be {sample1} or {sample2} or {sample3}" : "This will create and update the users groups depending on the groups claim in the id token. The Format of the groups claim value should be {sample1} or {sample2} or {sample3}", + "Group whitelist regex" : "Group whitelist regex", + "Only groups matching the whitelist regex will be created, updated and deleted by the group claim. For example: {regex} allows all groups which ID starts with {substr}" : "Only groups matching the whitelist regex will be created, updated and deleted by the group claim. For example: {regex} allows all groups which ID starts with {substr}", + "Restrict login for users that are not in any whitelisted group" : "Restrict login for users that are not in any whitelisted group", + "Users that are not part of any whitelisted group are not created and can not login" : "Users that are not part of any whitelisted group are not created and can not login", + "Check Bearer token on API and WebDav requests" : "Check Bearer token on API and WebDav requests", + "Do you want to allow API calls and WebDav request that are authenticated with an OIDC ID token or access token?" : "Do you want to allow API calls and WebDav request that are authenticated with an OIDC ID token or access token?", + "Auto provision user when accessing API and WebDav with Bearer token" : "Auto provision user when accessing API and WebDav with Bearer token", + "This automatically provisions the user, when sending API and WebDav Requests with a Bearer token. Auto provisioning and Bearer token check have to be activated for this to work." : "This automatically provisions the user, when sending API and WebDav Requests with a Bearer token. Auto provisioning and Bearer token check have to be activated for this to work.", + "Send ID token hint on logout" : "Send ID token hint on logout", + "Should the ID token be included as the id_token_hint GET parameter in the OpenID logout URL? Users are redirected to this URL after logging out of Nextcloud. Enabling this setting exposes the OIDC ID token to the user agent, which may not be necessary depending on the OIDC provider." : "Should the ID token be included as the id_token_hint GET parameter in the OpenID logout URL? Users are redirected to this URL after logging out of Nextcloud. Enabling this setting exposes the OIDC ID token to the user agent, which may not be necessary depending on the OIDC provider.", "Cancel" : "Cancel", - "Domain" : "Domain" + "Domain" : "Domain", + "your.domain" : "your.domain" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/l10n/en_GB.json b/l10n/en_GB.json index de79c561..f028ae19 100644 --- a/l10n/en_GB.json +++ b/l10n/en_GB.json @@ -1,12 +1,101 @@ { "translations": { + "Login with %1s" : "Login with %1s", + "ID4Me is disabled" : "ID4Me is disabled", + "Invalid OpenID domain" : "Invalid OpenID domain", + "Invalid authority issuer" : "Invalid authority issuer", + "Multiple authority found" : "Multiple authority found", + "The received state does not match the expected value." : "The received state does not match the expected value.", + "Authority not found" : "Authority not found", + "Failed to decrypt the ID4ME provider client secret" : "Failed to decrypt the ID4ME provider client secret", + "The received token is expired." : "The received token is expired.", + "The audience does not match ours" : "The audience does not match ours", + "The authorized party does not match ours" : "The authorised party does not match ours", + "No authorized party" : "No authorised party", + "The nonce does not match" : "The nonce does not match", + "You must access Nextcloud with HTTPS to use OpenID Connect." : "You must access Nextcloud with HTTPS to use OpenID Connect.", + "There is not such OpenID Connect provider." : "There is not such OpenID Connect provider.", + "Could not reach the OpenID Connect provider." : "Could not reach the OpenID Connect provider.", + "Failed to decrypt the OIDC provider client secret" : "Failed to decrypt the OIDC provider client secret", + "Failed to contact the OIDC provider token endpoint" : "Failed to contact the OIDC provider token endpoint", + "The issuer does not match the one from the discovery endpoint" : "The issuer does not match the one from the discovery endpoint", + "Failed to provision the user" : "Failed to provision the user", + "You do not have permission to log in to this instance. If you think this is an error, please contact an administrator." : "You do not have permission to log in to this instance. If you think this is an error, please contact an administrator.", + "User conflict" : "User conflict", + "OpenID Connect" : "OpenID Connect", + "OpenID Connect user backend" : "OpenID Connect user backend", + "Use an OpenID Connect backend to login to your Nextcloud" : "Use an OpenID Connect backend to login to your Nextcloud", + "Allows flexible configuration of an OIDC server as Nextcloud login user backend." : "Allows flexible configuration of an OIDC server as Nextcloud login user backend.", + "Could not save ID4me state: {msg}" : "Could not save ID4me state: {msg}", + "Could not update the provider:" : "Could not update the provider:", + "Could not remove provider: {msg}" : "Could not remove provider: {msg}", + "Could not register provider:" : "Could not register provider:", + "Allows users to authenticate via OpenID Connect providers." : "Allows users to authenticate via OpenID Connect providers.", + "Enable ID4me" : "Enable ID4me", + "Registered Providers" : "Registered Providers", + "Register new provider" : "Register new provider", + "Register a new provider" : "Register a new provider", + "Configure your provider to redirect back to {url}" : "Configure your provider to redirect back to {url}", + "No providers registered." : "No providers registered.", "Client ID" : "Client ID", + "Discovery endpoint" : "Discovery endpoint", + "Backchannel Logout URL" : "Backchannel Logout URL", + "Redirect URI (to be authorized in the provider client configuration)" : "Redirect URI (to be authorized in the provider client configuration)", "Update" : "Update", "Remove" : "Remove", + "Update provider settings" : "Update provider settings", + "Update provider" : "Update provider", "Submit" : "Submit", + "Client configuration" : "Client configuration", + "Identifier (max 128 characters)" : "Identifier (max 128 characters)", + "Display name to identify the provider" : "Display name to identify the provider", "Client secret" : "Client secret", + "Leave empty to keep existing" : "Leave empty to keep existing", + "Warning, if the protocol of the URLs in the discovery content is HTTP, the ID token will be delivered through an insecure connection." : "Warning, if the protocol of the URLs in the discovery content is HTTP, the ID token will be delivered through an insecure connection.", + "Custom end session endpoint" : "Custom end session endpoint", "Scope" : "Scope", + "Extra claims" : "Extra claims", "Attribute mapping" : "Attribute mapping", + "User ID mapping" : "User ID mapping", + "Quota mapping" : "Quota mapping", + "Groups mapping" : "Groups mapping", + "Extra attributes mapping" : "Extra attributes mapping", + "Display name mapping" : "Display name mapping", + "Gender mapping" : "Gender mapping", + "Email mapping" : "Email mapping", + "Phone mapping" : "Phone mapping", + "Language mapping" : "Language mapping", + "Role/Title mapping" : "Role/Title mapping", + "Street mapping" : "Street mapping", + "Postal code mapping" : "Postal code mapping", + "Locality mapping" : "Locality mapping", + "Region mapping" : "Region mapping", + "Country mapping" : "Country mapping", + "Organisation mapping" : "Organisation mapping", + "Website mapping" : "Website mapping", + "Avatar mapping" : "Avatar mapping", + "Biography mapping" : "Biography mapping", + "Twitter mapping" : "Twitter mapping", + "Fediverse/Nickname mapping" : "Fediverse/Nickname mapping", + "Headline mapping" : "Headline mapping", + "Authentication and Access Control Settings" : "Authentication and Access Control Settings", + "Use unique user id" : "Use unique user id", + "By default every user will get a unique userid that is a hashed value of the provider and user id. This can be turned off but uniqueness of users accross multiple user backends and providers is no longer preserved then." : "By default every user will get a unique userid that is a hashed value of the provider and user id. This can be turned off but uniqueness of users accross multiple user backends and providers is no longer preserved then.", + "Use provider identifier as prefix for ids" : "Use provider identifier as prefix for ids", + "To keep ids in plain text, but also preserve uniqueness of them across multiple providers, a prefix with the providers name is added." : "To keep ids in plain text, but also preserve uniqueness of them across multiple providers, a prefix with the providers name is added.", + "Use group provisioning." : "Use group provisioning.", + "This will create and update the users groups depending on the groups claim in the id token. The Format of the groups claim value should be {sample1} or {sample2} or {sample3}" : "This will create and update the users groups depending on the groups claim in the id token. The Format of the groups claim value should be {sample1} or {sample2} or {sample3}", + "Group whitelist regex" : "Group whitelist regex", + "Only groups matching the whitelist regex will be created, updated and deleted by the group claim. For example: {regex} allows all groups which ID starts with {substr}" : "Only groups matching the whitelist regex will be created, updated and deleted by the group claim. For example: {regex} allows all groups which ID starts with {substr}", + "Restrict login for users that are not in any whitelisted group" : "Restrict login for users that are not in any whitelisted group", + "Users that are not part of any whitelisted group are not created and can not login" : "Users that are not part of any whitelisted group are not created and can not login", + "Check Bearer token on API and WebDav requests" : "Check Bearer token on API and WebDav requests", + "Do you want to allow API calls and WebDav request that are authenticated with an OIDC ID token or access token?" : "Do you want to allow API calls and WebDav request that are authenticated with an OIDC ID token or access token?", + "Auto provision user when accessing API and WebDav with Bearer token" : "Auto provision user when accessing API and WebDav with Bearer token", + "This automatically provisions the user, when sending API and WebDav Requests with a Bearer token. Auto provisioning and Bearer token check have to be activated for this to work." : "This automatically provisions the user, when sending API and WebDav Requests with a Bearer token. Auto provisioning and Bearer token check have to be activated for this to work.", + "Send ID token hint on logout" : "Send ID token hint on logout", + "Should the ID token be included as the id_token_hint GET parameter in the OpenID logout URL? Users are redirected to this URL after logging out of Nextcloud. Enabling this setting exposes the OIDC ID token to the user agent, which may not be necessary depending on the OIDC provider." : "Should the ID token be included as the id_token_hint GET parameter in the OpenID logout URL? Users are redirected to this URL after logging out of Nextcloud. Enabling this setting exposes the OIDC ID token to the user agent, which may not be necessary depending on the OIDC provider.", "Cancel" : "Cancel", - "Domain" : "Domain" + "Domain" : "Domain", + "your.domain" : "your.domain" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" } \ No newline at end of file diff --git a/l10n/ga.js b/l10n/ga.js index 926a45d7..11a74970 100644 --- a/l10n/ga.js +++ b/l10n/ga.js @@ -1,14 +1,103 @@ OC.L10N.register( "user_oidc", { + "Login with %1s" : "Logáil isteach le %1s", + "ID4Me is disabled" : "Tá ID4Me díchumasaithe", + "Invalid OpenID domain" : "Fearann ​​​​OpenID neamhbhailí", + "Invalid authority issuer" : "Eisitheoir údaráis neamhbhailí", + "Multiple authority found" : "Fuarthas údarás iolrach", + "The received state does not match the expected value." : "Ní mheaitseálann an staid faighte an luach ionchais.", + "Authority not found" : "Údarás gan aimsiú", + "Failed to decrypt the ID4ME provider client secret" : "Theip ar rún an chliaint soláthraí ID4ME a dhíchriptiú", + "The received token is expired." : "Tá an comhartha faighte imithe in éag.", + "The audience does not match ours" : "Ní hionann an lucht féachana agus ár lucht féachana", + "The authorized party does not match ours" : "Ní mheaitseálann an páirtí údaraithe linne", + "No authorized party" : "Gan páirtí údaraithe", + "The nonce does not match" : "Ní hionann an nonce", + "You must access Nextcloud with HTTPS to use OpenID Connect." : "Ní mór duit Nextcloud a rochtain le HTTPS chun OpenID Connect a úsáid.", + "There is not such OpenID Connect provider." : "Níl a leithéid de sholáthraí OpenID Connect ann.", + "Could not reach the OpenID Connect provider." : "Níorbh fhéidir an soláthraí OpenID Connect a bhaint amach.", + "Failed to decrypt the OIDC provider client secret" : "Theip ar rún an chliaint soláthraí OIDC a dhíchriptiú", + "Failed to contact the OIDC provider token endpoint" : "Theip ar theagmháil a dhéanamh le críochphointe comharthaí an tsoláthraí OIDC", + "The issuer does not match the one from the discovery endpoint" : "Ní mheaitseálann an t-eisitheoir leis an gceann ón gcríochphointe fionnachtana", + "Failed to provision the user" : "Theip ar an úsáideoir a sholáthar", + "You do not have permission to log in to this instance. If you think this is an error, please contact an administrator." : "Níl cead agat logáil isteach sa chás seo. Má cheapann tú gur earráid é seo, déan teagmháil le riarthóir.", + "User conflict" : "Coimhlint úsáideora", + "OpenID Connect" : "OpenID Connect", + "OpenID Connect user backend" : "Inneall úsáideora OpenID Connect", + "Use an OpenID Connect backend to login to your Nextcloud" : "Úsáid inneall OpenID Connect chun logáil isteach ar do Nextcloud", + "Allows flexible configuration of an OIDC server as Nextcloud login user backend." : "Ligeann sé seo cumraíocht sholúbtha ar fhreastalaí OIDC mar inneall logáil isteach úsáideora Nextcloud.", + "Could not save ID4me state: {msg}" : "Níorbh fhéidir staid ID4me a shábháil: {msg}", + "Could not update the provider:" : "Níorbh fhéidir an soláthraí a nuashonrú:", + "Could not remove provider: {msg}" : "Níorbh fhéidir an soláthraí a bhaint: {msg}", + "Could not register provider:" : "Níorbh fhéidir an soláthraí a chlárú:", + "Allows users to authenticate via OpenID Connect providers." : "Ligeann sé d'úsáideoirí fíordheimhniú a dhéanamh trí sholáthraithe OpenID Connect.", + "Enable ID4me" : "Cumasaigh ID4me", + "Registered Providers" : "Soláthraithe Cláraithe", + "Register new provider" : "Cláraigh soláthraí nua", + "Register a new provider" : "Cláraigh soláthraí nua", + "Configure your provider to redirect back to {url}" : "Cumraigh do sholáthraí chun atreorú ar ais chuige {url}", + "No providers registered." : "Níl aon soláthraí cláraithe.", "Client ID" : "Aitheantas Cliant", + "Discovery endpoint" : "Críochphointe fionnachtana", + "Backchannel Logout URL" : "URL logáil Amach Cainéal droma", + "Redirect URI (to be authorized in the provider client configuration)" : "Atreoraigh URI (le údarú i gcumraíocht cliant an tsoláthraí)", "Update" : "Nuashonrú", "Remove" : "Bain", + "Update provider settings" : "Nuashonraigh socruithe soláthraí", + "Update provider" : "Nuashonraigh soláthraí", "Submit" : "Cuir isteach", + "Client configuration" : "Cumraíocht an chliaint", + "Identifier (max 128 characters)" : "Aitheantóir (128 carachtar ar a mhéad)", + "Display name to identify the provider" : "Taispeáin an t-ainm chun an soláthraí a shainaithint", "Client secret" : "Rún an chliaint", + "Leave empty to keep existing" : "Fág folamh a choinneáil ann cheana féin", + "Warning, if the protocol of the URLs in the discovery content is HTTP, the ID token will be delivered through an insecure connection." : "Rabhadh, más HTTP prótacal na URLanna san ábhar fionnachtana, déanfar an comhartha aitheantais a sheachadadh trí nasc neamhchinnte.", + "Custom end session endpoint" : "Críochphointe seisiún deiridh saincheaptha", "Scope" : "Raon feidhme", + "Extra claims" : "Éilimh bhreise", "Attribute mapping" : "Mapáil tréithe", + "User ID mapping" : "Léarscáiliú aitheantais úsáideora", + "Quota mapping" : "Mapáil cuóta", + "Groups mapping" : "Mapáil grúpaí", + "Extra attributes mapping" : "Mapáil tréithe breise", + "Display name mapping" : "Taispeáin mapáil ainmneacha", + "Gender mapping" : "Mapáil inscne", + "Email mapping" : "Mapáil ríomhphoist", + "Phone mapping" : "Léarscáiliú fón", + "Language mapping" : "Mapáil teanga", + "Role/Title mapping" : "Mapáil Róil/Teidil", + "Street mapping" : "Léarscáiliú sráide", + "Postal code mapping" : "Léarscáil cód poist", + "Locality mapping" : "Léarscáiliú ceantair", + "Region mapping" : "Léarscáiliú réigiúin", + "Country mapping" : "Mapáil tíre", + "Organisation mapping" : "Mapáil eagraíochta", + "Website mapping" : "Léarscáiliú láithreán gréasáin", + "Avatar mapping" : "Léarscáiliú avatar", + "Biography mapping" : "Mapáil beathaisnéis", + "Twitter mapping" : "Mapáil Twitter", + "Fediverse/Nickname mapping" : "Mapáil Fediverse/Leasainmneacha", + "Headline mapping" : "Mapáil ceannlíne", + "Authentication and Access Control Settings" : "Fíordheimhniú agus Socruithe Rialaithe Rochtana", + "Use unique user id" : "Bain úsáid as aitheantas úsáideora uathúil", + "By default every user will get a unique userid that is a hashed value of the provider and user id. This can be turned off but uniqueness of users accross multiple user backends and providers is no longer preserved then." : "De réir réamhshocraithe gheobhaidh gach úsáideoir id úsáideora uathúil ar luach hashed an tsoláthraí agus an aitheantais úsáideora é. Is féidir é seo a mhúchadh ach ní choinnítear uathúlacht na n-úsáideoirí trasna na n-innill úsáideoirí iolracha agus soláthraithe a thuilleadh ag an am sin.", + "Use provider identifier as prefix for ids" : "Úsáid aitheantóir soláthraí mar réimír le haghaidh aitheantais", + "To keep ids in plain text, but also preserve uniqueness of them across multiple providers, a prefix with the providers name is added." : "Chun aitheantas a choinneáil i ngnáth-théacs, ach freisin a n-uathúlacht a chaomhnú thar ilsholáthraí, cuirtear réimír ar a bhfuil ainm an tsoláthraí leis.", + "Use group provisioning." : "Bain úsáid as soláthar grúpa.", + "This will create and update the users groups depending on the groups claim in the id token. The Format of the groups claim value should be {sample1} or {sample2} or {sample3}" : "Cruthóidh agus nuashonróidh sé seo na grúpaí úsáideoirí ag brath ar éileamh na ngrúpaí sa chomhartha aitheantais. Ba cheart go mbeadh {sample1} nó {sample2} nó {sample3}i bhFormáid luach éilimh na ngrúpaí", + "Group whitelist regex" : "Grúpa bán liosta regex", + "Only groups matching the whitelist regex will be created, updated and deleted by the group claim. For example: {regex} allows all groups which ID starts with {substr}" : "Ní chruthófar, nuashonrófar agus scriosfaidh an t-éileamh grúpa ach grúpaí a mheaitseálann an liosta bán regex. Mar shampla, ceadaíonn: {regex} gach grúpa a thosaíonn le{substr}", + "Restrict login for users that are not in any whitelisted group" : "Cuir srian le logáil isteach d'úsáideoirí nach bhfuil in aon ghrúpa ar an liosta bán", + "Users that are not part of any whitelisted group are not created and can not login" : "Ní chruthaítear úsáideoirí nach bhfuil ina gcuid d'aon ghrúpa ar an liosta bán agus ní féidir leo logáil isteach", + "Check Bearer token on API and WebDav requests" : "Seiceáil an comhartha Iompróir ar iarratais API agus WebDav", + "Do you want to allow API calls and WebDav request that are authenticated with an OIDC ID token or access token?" : "Ar mhaith leat glaonna API agus iarratais WebDav atá fíordheimhnithe le comhartha aitheantais OIDC nó comhartha rochtana a cheadú?", + "Auto provision user when accessing API and WebDav with Bearer token" : "Úsáideoir soláthair uathoibríoch agus é ag rochtain API agus WebDav le hiompróir chomhartha", + "This automatically provisions the user, when sending API and WebDav Requests with a Bearer token. Auto provisioning and Bearer token check have to be activated for this to work." : "Soláthraíonn sé seo go huathoibríoch don úsáideoir, agus é ag seoladh Iarratais API agus WebDav le comhartha Iompróra. Ní mór soláthar carranna agus seiceáil chomharthaí Iompróra a ghníomhachtú le go n-oibreoidh sé seo.", + "Send ID token hint on logout" : "Seol leid comhartha aitheantais ar logáil amach", + "Should the ID token be included as the id_token_hint GET parameter in the OpenID logout URL? Users are redirected to this URL after logging out of Nextcloud. Enabling this setting exposes the OIDC ID token to the user agent, which may not be necessary depending on the OIDC provider." : "Ar cheart an comhartha aitheantais a chur san áireamh mar pharaiméadar id_token_hint GET sa URL logála amach OpenID? Déantar úsáideoirí a atreorú chuig an URL seo tar éis logáil amach as Nextcloud. Má dhéantar an socrú seo a chumasú, nochtfar an comhartha aitheantais OIDC don ghníomhaire úsáideora, rud nach mbeidh riachtanach ag brath ar sholáthraí an OIDC.", "Cancel" : "Cealaigh", - "Domain" : "Fearann" + "Domain" : "Fearann", + "your.domain" : "do.fearann" }, "nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);"); diff --git a/l10n/ga.json b/l10n/ga.json index c4f908a4..f7cb95ff 100644 --- a/l10n/ga.json +++ b/l10n/ga.json @@ -1,12 +1,101 @@ { "translations": { + "Login with %1s" : "Logáil isteach le %1s", + "ID4Me is disabled" : "Tá ID4Me díchumasaithe", + "Invalid OpenID domain" : "Fearann ​​​​OpenID neamhbhailí", + "Invalid authority issuer" : "Eisitheoir údaráis neamhbhailí", + "Multiple authority found" : "Fuarthas údarás iolrach", + "The received state does not match the expected value." : "Ní mheaitseálann an staid faighte an luach ionchais.", + "Authority not found" : "Údarás gan aimsiú", + "Failed to decrypt the ID4ME provider client secret" : "Theip ar rún an chliaint soláthraí ID4ME a dhíchriptiú", + "The received token is expired." : "Tá an comhartha faighte imithe in éag.", + "The audience does not match ours" : "Ní hionann an lucht féachana agus ár lucht féachana", + "The authorized party does not match ours" : "Ní mheaitseálann an páirtí údaraithe linne", + "No authorized party" : "Gan páirtí údaraithe", + "The nonce does not match" : "Ní hionann an nonce", + "You must access Nextcloud with HTTPS to use OpenID Connect." : "Ní mór duit Nextcloud a rochtain le HTTPS chun OpenID Connect a úsáid.", + "There is not such OpenID Connect provider." : "Níl a leithéid de sholáthraí OpenID Connect ann.", + "Could not reach the OpenID Connect provider." : "Níorbh fhéidir an soláthraí OpenID Connect a bhaint amach.", + "Failed to decrypt the OIDC provider client secret" : "Theip ar rún an chliaint soláthraí OIDC a dhíchriptiú", + "Failed to contact the OIDC provider token endpoint" : "Theip ar theagmháil a dhéanamh le críochphointe comharthaí an tsoláthraí OIDC", + "The issuer does not match the one from the discovery endpoint" : "Ní mheaitseálann an t-eisitheoir leis an gceann ón gcríochphointe fionnachtana", + "Failed to provision the user" : "Theip ar an úsáideoir a sholáthar", + "You do not have permission to log in to this instance. If you think this is an error, please contact an administrator." : "Níl cead agat logáil isteach sa chás seo. Má cheapann tú gur earráid é seo, déan teagmháil le riarthóir.", + "User conflict" : "Coimhlint úsáideora", + "OpenID Connect" : "OpenID Connect", + "OpenID Connect user backend" : "Inneall úsáideora OpenID Connect", + "Use an OpenID Connect backend to login to your Nextcloud" : "Úsáid inneall OpenID Connect chun logáil isteach ar do Nextcloud", + "Allows flexible configuration of an OIDC server as Nextcloud login user backend." : "Ligeann sé seo cumraíocht sholúbtha ar fhreastalaí OIDC mar inneall logáil isteach úsáideora Nextcloud.", + "Could not save ID4me state: {msg}" : "Níorbh fhéidir staid ID4me a shábháil: {msg}", + "Could not update the provider:" : "Níorbh fhéidir an soláthraí a nuashonrú:", + "Could not remove provider: {msg}" : "Níorbh fhéidir an soláthraí a bhaint: {msg}", + "Could not register provider:" : "Níorbh fhéidir an soláthraí a chlárú:", + "Allows users to authenticate via OpenID Connect providers." : "Ligeann sé d'úsáideoirí fíordheimhniú a dhéanamh trí sholáthraithe OpenID Connect.", + "Enable ID4me" : "Cumasaigh ID4me", + "Registered Providers" : "Soláthraithe Cláraithe", + "Register new provider" : "Cláraigh soláthraí nua", + "Register a new provider" : "Cláraigh soláthraí nua", + "Configure your provider to redirect back to {url}" : "Cumraigh do sholáthraí chun atreorú ar ais chuige {url}", + "No providers registered." : "Níl aon soláthraí cláraithe.", "Client ID" : "Aitheantas Cliant", + "Discovery endpoint" : "Críochphointe fionnachtana", + "Backchannel Logout URL" : "URL logáil Amach Cainéal droma", + "Redirect URI (to be authorized in the provider client configuration)" : "Atreoraigh URI (le údarú i gcumraíocht cliant an tsoláthraí)", "Update" : "Nuashonrú", "Remove" : "Bain", + "Update provider settings" : "Nuashonraigh socruithe soláthraí", + "Update provider" : "Nuashonraigh soláthraí", "Submit" : "Cuir isteach", + "Client configuration" : "Cumraíocht an chliaint", + "Identifier (max 128 characters)" : "Aitheantóir (128 carachtar ar a mhéad)", + "Display name to identify the provider" : "Taispeáin an t-ainm chun an soláthraí a shainaithint", "Client secret" : "Rún an chliaint", + "Leave empty to keep existing" : "Fág folamh a choinneáil ann cheana féin", + "Warning, if the protocol of the URLs in the discovery content is HTTP, the ID token will be delivered through an insecure connection." : "Rabhadh, más HTTP prótacal na URLanna san ábhar fionnachtana, déanfar an comhartha aitheantais a sheachadadh trí nasc neamhchinnte.", + "Custom end session endpoint" : "Críochphointe seisiún deiridh saincheaptha", "Scope" : "Raon feidhme", + "Extra claims" : "Éilimh bhreise", "Attribute mapping" : "Mapáil tréithe", + "User ID mapping" : "Léarscáiliú aitheantais úsáideora", + "Quota mapping" : "Mapáil cuóta", + "Groups mapping" : "Mapáil grúpaí", + "Extra attributes mapping" : "Mapáil tréithe breise", + "Display name mapping" : "Taispeáin mapáil ainmneacha", + "Gender mapping" : "Mapáil inscne", + "Email mapping" : "Mapáil ríomhphoist", + "Phone mapping" : "Léarscáiliú fón", + "Language mapping" : "Mapáil teanga", + "Role/Title mapping" : "Mapáil Róil/Teidil", + "Street mapping" : "Léarscáiliú sráide", + "Postal code mapping" : "Léarscáil cód poist", + "Locality mapping" : "Léarscáiliú ceantair", + "Region mapping" : "Léarscáiliú réigiúin", + "Country mapping" : "Mapáil tíre", + "Organisation mapping" : "Mapáil eagraíochta", + "Website mapping" : "Léarscáiliú láithreán gréasáin", + "Avatar mapping" : "Léarscáiliú avatar", + "Biography mapping" : "Mapáil beathaisnéis", + "Twitter mapping" : "Mapáil Twitter", + "Fediverse/Nickname mapping" : "Mapáil Fediverse/Leasainmneacha", + "Headline mapping" : "Mapáil ceannlíne", + "Authentication and Access Control Settings" : "Fíordheimhniú agus Socruithe Rialaithe Rochtana", + "Use unique user id" : "Bain úsáid as aitheantas úsáideora uathúil", + "By default every user will get a unique userid that is a hashed value of the provider and user id. This can be turned off but uniqueness of users accross multiple user backends and providers is no longer preserved then." : "De réir réamhshocraithe gheobhaidh gach úsáideoir id úsáideora uathúil ar luach hashed an tsoláthraí agus an aitheantais úsáideora é. Is féidir é seo a mhúchadh ach ní choinnítear uathúlacht na n-úsáideoirí trasna na n-innill úsáideoirí iolracha agus soláthraithe a thuilleadh ag an am sin.", + "Use provider identifier as prefix for ids" : "Úsáid aitheantóir soláthraí mar réimír le haghaidh aitheantais", + "To keep ids in plain text, but also preserve uniqueness of them across multiple providers, a prefix with the providers name is added." : "Chun aitheantas a choinneáil i ngnáth-théacs, ach freisin a n-uathúlacht a chaomhnú thar ilsholáthraí, cuirtear réimír ar a bhfuil ainm an tsoláthraí leis.", + "Use group provisioning." : "Bain úsáid as soláthar grúpa.", + "This will create and update the users groups depending on the groups claim in the id token. The Format of the groups claim value should be {sample1} or {sample2} or {sample3}" : "Cruthóidh agus nuashonróidh sé seo na grúpaí úsáideoirí ag brath ar éileamh na ngrúpaí sa chomhartha aitheantais. Ba cheart go mbeadh {sample1} nó {sample2} nó {sample3}i bhFormáid luach éilimh na ngrúpaí", + "Group whitelist regex" : "Grúpa bán liosta regex", + "Only groups matching the whitelist regex will be created, updated and deleted by the group claim. For example: {regex} allows all groups which ID starts with {substr}" : "Ní chruthófar, nuashonrófar agus scriosfaidh an t-éileamh grúpa ach grúpaí a mheaitseálann an liosta bán regex. Mar shampla, ceadaíonn: {regex} gach grúpa a thosaíonn le{substr}", + "Restrict login for users that are not in any whitelisted group" : "Cuir srian le logáil isteach d'úsáideoirí nach bhfuil in aon ghrúpa ar an liosta bán", + "Users that are not part of any whitelisted group are not created and can not login" : "Ní chruthaítear úsáideoirí nach bhfuil ina gcuid d'aon ghrúpa ar an liosta bán agus ní féidir leo logáil isteach", + "Check Bearer token on API and WebDav requests" : "Seiceáil an comhartha Iompróir ar iarratais API agus WebDav", + "Do you want to allow API calls and WebDav request that are authenticated with an OIDC ID token or access token?" : "Ar mhaith leat glaonna API agus iarratais WebDav atá fíordheimhnithe le comhartha aitheantais OIDC nó comhartha rochtana a cheadú?", + "Auto provision user when accessing API and WebDav with Bearer token" : "Úsáideoir soláthair uathoibríoch agus é ag rochtain API agus WebDav le hiompróir chomhartha", + "This automatically provisions the user, when sending API and WebDav Requests with a Bearer token. Auto provisioning and Bearer token check have to be activated for this to work." : "Soláthraíonn sé seo go huathoibríoch don úsáideoir, agus é ag seoladh Iarratais API agus WebDav le comhartha Iompróra. Ní mór soláthar carranna agus seiceáil chomharthaí Iompróra a ghníomhachtú le go n-oibreoidh sé seo.", + "Send ID token hint on logout" : "Seol leid comhartha aitheantais ar logáil amach", + "Should the ID token be included as the id_token_hint GET parameter in the OpenID logout URL? Users are redirected to this URL after logging out of Nextcloud. Enabling this setting exposes the OIDC ID token to the user agent, which may not be necessary depending on the OIDC provider." : "Ar cheart an comhartha aitheantais a chur san áireamh mar pharaiméadar id_token_hint GET sa URL logála amach OpenID? Déantar úsáideoirí a atreorú chuig an URL seo tar éis logáil amach as Nextcloud. Má dhéantar an socrú seo a chumasú, nochtfar an comhartha aitheantais OIDC don ghníomhaire úsáideora, rud nach mbeidh riachtanach ag brath ar sholáthraí an OIDC.", "Cancel" : "Cealaigh", - "Domain" : "Fearann" + "Domain" : "Fearann", + "your.domain" : "do.fearann" },"pluralForm" :"nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);" } \ No newline at end of file diff --git a/l10n/pt_BR.js b/l10n/pt_BR.js index 61cabe43..a4d40205 100644 --- a/l10n/pt_BR.js +++ b/l10n/pt_BR.js @@ -11,14 +11,19 @@ OC.L10N.register( "Failed to decrypt the ID4ME provider client secret" : "Falha ao decriptar o segredo de cliente do provedor ID4ME", "The received token is expired." : "O token recebido está expirado", "The audience does not match ours" : "A audiência não corresponde à nossa", + "OpenID Connect" : "OpenID Connect", + "OpenID Connect user backend" : "Back-end do usuário de OpenID Connect", + "Use an OpenID Connect backend to login to your Nextcloud" : "Use um back-end de OpenID Connect para fazer login em seu Nextcloud", "Client ID" : "ID do Cliente", "Update" : "Atualizar", "Remove" : "Remover", "Submit" : "Enviar", + "Client configuration" : "Configuração do cliente", "Client secret" : "Segredo do cliente", "Scope" : "Alcance", "Attribute mapping" : "Mapeamento de atributo", "Cancel" : "Cancelar", - "Domain" : "Domínio" + "Domain" : "Domínio", + "your.domain" : "seu.domínio" }, "nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"); diff --git a/l10n/pt_BR.json b/l10n/pt_BR.json index 76e2da8f..25c16ae3 100644 --- a/l10n/pt_BR.json +++ b/l10n/pt_BR.json @@ -9,14 +9,19 @@ "Failed to decrypt the ID4ME provider client secret" : "Falha ao decriptar o segredo de cliente do provedor ID4ME", "The received token is expired." : "O token recebido está expirado", "The audience does not match ours" : "A audiência não corresponde à nossa", + "OpenID Connect" : "OpenID Connect", + "OpenID Connect user backend" : "Back-end do usuário de OpenID Connect", + "Use an OpenID Connect backend to login to your Nextcloud" : "Use um back-end de OpenID Connect para fazer login em seu Nextcloud", "Client ID" : "ID do Cliente", "Update" : "Atualizar", "Remove" : "Remover", "Submit" : "Enviar", + "Client configuration" : "Configuração do cliente", "Client secret" : "Segredo do cliente", "Scope" : "Alcance", "Attribute mapping" : "Mapeamento de atributo", "Cancel" : "Cancelar", - "Domain" : "Domínio" + "Domain" : "Domínio", + "your.domain" : "seu.domínio" },"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;" } \ No newline at end of file diff --git a/l10n/sr.js b/l10n/sr.js index 02ac51b4..7f06477c 100644 --- a/l10n/sr.js +++ b/l10n/sr.js @@ -1,14 +1,103 @@ OC.L10N.register( "user_oidc", { + "Login with %1s" : "Пријави се са %1s", + "ID4Me is disabled" : "ID4Me је искључен", + "Invalid OpenID domain" : "Неисправан OpenID домен", + "Invalid authority issuer" : "Неисправан издавач ауторитета", + "Multiple authority found" : "Пронађено је више ауторитета", + "The received state does not match the expected value." : "Примљено стање се не подудара са очекиваном вредности.", + "Authority not found" : "Није пронађен ауторитет", + "Failed to decrypt the ID4ME provider client secret" : "Није успело дешифровање клијентске тајне пружаоца ID4ME услуге", + "The received token is expired." : "Важност примљеног жетона је истекла-", + "The audience does not match ours" : "Публика не одговара нашој", + "The authorized party does not match ours" : "Овлашћена страна не одговара нашој", + "No authorized party" : "Нема овлашћене стране", + "The nonce does not match" : "Нонс се не слаже", + "You must access Nextcloud with HTTPS to use OpenID Connect." : "Да бисте користили OpenID Connect, Nextcloud серверу мора да се приступа преко HTTPS.", + "There is not such OpenID Connect provider." : "Не постоји такав пружалац OpenID Connect услуге.", + "Could not reach the OpenID Connect provider." : "Не може да се приступи пружаоцу OpenID Connect услуге.", + "Failed to decrypt the OIDC provider client secret" : "Није успело дешифровање клијентске тајне пружаоца OIDC услуге", + "Failed to contact the OIDC provider token endpoint" : "Није успело контактирање крајње тачке жетона пружаоца OIDC услуге", + "The issuer does not match the one from the discovery endpoint" : "Издавач није исти као онај који је добијен из крајње тачке за откривање", + "Failed to provision the user" : "Није успело снабдевање корисника", + "You do not have permission to log in to this instance. If you think this is an error, please contact an administrator." : "Немате права да се пријавите на ову инстанцу. Ако мислите да је ово грешка, молимо вас да се обратите администратору.", + "User conflict" : "Конфликт корисника", + "OpenID Connect" : "OpenID Connect", + "OpenID Connect user backend" : "OpenID Connect кориснички позадински механизам", + "Use an OpenID Connect backend to login to your Nextcloud" : "Користите OpenID Connect позадински механизам да се пријавите на свој Nextcloud", + "Allows flexible configuration of an OIDC server as Nextcloud login user backend." : "Омогућава прилагодљиву конфигурација OIDC сервера као корисничког позадинског механизма за пријаву на Nextcloud.", + "Could not save ID4me state: {msg}" : "Није могло да се сачува ID4me: {msg} ", + "Could not update the provider:" : "Није могао да се ажурира пружалац услуге:", + "Could not remove provider: {msg}" : "Не може да се уклони пружалац услуге: {msg}", + "Could not register provider:" : "Не може да се региструје пружалац услуге:", + "Allows users to authenticate via OpenID Connect providers." : "Омогућава проверу идентитета корисника преко пружалаца OpenID Connect услуге.", + "Enable ID4me" : "Укључи ID4me", + "Registered Providers" : "Регистровани пружаоци услуге", + "Register new provider" : "Региструј новог пружаоца услуге", + "Register a new provider" : "Регистрација новог пружаоца услуге", + "Configure your provider to redirect back to {url}" : "Подесите свог пружаоца услуге да преусмери назад на {url}", + "No providers registered." : "Није регистрован ниједан пружалац услуге.", "Client ID" : "ID клијента", + "Discovery endpoint" : "Крајња тачка за откривање", + "Backchannel Logout URL" : "URL позадинског канала за одјављивање", + "Redirect URI (to be authorized in the provider client configuration)" : "URI за преусмеравање (треба да се овласти у клијентској конфигурацији пружаоца услуге)", "Update" : "Ажурирај", "Remove" : "Уклони", + "Update provider settings" : "Ажурирај подешавања пружаоца услуге", + "Update provider" : "Ажурирај пружаоца услуге", "Submit" : "Пошаљи", + "Client configuration" : "Конфигурација клијента", + "Identifier (max 128 characters)" : "Идентификатор (макс 128 знакова)", + "Display name to identify the provider" : "Име за приказ које идентификује пружаоца услуге", "Client secret" : "Тајна клијента", + "Leave empty to keep existing" : "Оставите празне да се задржи постојеће", + "Warning, if the protocol of the URLs in the discovery content is HTTP, the ID token will be delivered through an insecure connection." : "Упозорење, ако је протокол URL адреса у садржају откривања HTTP, ID жетон ће се доставити кроз везу која није безбедна.", + "Custom end session endpoint" : "Прилагођена крајња тачка краја сесије", "Scope" : "Опсег", + "Extra claims" : "Екстра тврдње", "Attribute mapping" : "Мапирање атрибута", + "User ID mapping" : "Мапирање ID корисника", + "Quota mapping" : "Мапирање квоте", + "Groups mapping" : "Мапирање група", + "Extra attributes mapping" : "Мапирање екстра атрибута", + "Display name mapping" : "Мапирање имена за приказ", + "Gender mapping" : "Мапирање пола", + "Email mapping" : "Мапирање и-мејл адресе", + "Phone mapping" : "Мапирање телефона", + "Language mapping" : "Мапирање језика", + "Role/Title mapping" : "Мапирање улоге/звања", + "Street mapping" : "Мапирање улице", + "Postal code mapping" : "Мапирање поштанског броја", + "Locality mapping" : "Мапирање локалитета", + "Region mapping" : "Мапирање региона", + "Country mapping" : "Мапирање државе", + "Organisation mapping" : "Мапирање организације", + "Website mapping" : "Мапирање веб сајта", + "Avatar mapping" : "Мапирање аватара", + "Biography mapping" : "Мапирање биографије", + "Twitter mapping" : "Twitter мапирање", + "Fediverse/Nickname mapping" : "Fediverse/Надимак мапирање", + "Headline mapping" : "Мапирање наслова", + "Authentication and Access Control Settings" : "Подешавања контроле приступа и потврде идентитета", + "Use unique user id" : "Користи јединствени id корисника", + "By default every user will get a unique userid that is a hashed value of the provider and user id. This can be turned off but uniqueness of users accross multiple user backends and providers is no longer preserved then." : "Подразумевано ће сваки корисник добити јединствени id корисника који представља хеширану вредност пружаоца услуге и id корисника. Ово може да се искључи, али онда се више не очувава јединственост корисника по различитим корисничким позадинским механизмима и пружаоцима услуге.", + "Use provider identifier as prefix for ids" : "Користи идентификатор пружаоца услуге као префикс за id", + "To keep ids in plain text, but also preserve uniqueness of them across multiple providers, a prefix with the providers name is added." : "Да би id остао у чистом тексту, али да се ипак очува њихова јединственост по различитим пружаоцима услуге, додаје се префикс са именом пружаоца услуге.", + "Use group provisioning." : "Користи достављање групе.", + "This will create and update the users groups depending on the groups claim in the id token. The Format of the groups claim value should be {sample1} or {sample2} or {sample3}" : "Ово ће да креира и ажурира припадност корисника групи у зависности од тврдње групе у id жетону. Формат вредности за припадност групи би требало да буде {sample1} или {sample2} или {sample3}", + "Group whitelist regex" : "Регуларни израз дозвољених група", + "Only groups matching the whitelist regex will be created, updated and deleted by the group claim. For example: {regex} allows all groups which ID starts with {substr}" : "Тврдња групе ће да креира, ажурира и обрише само групе које задовољавају овај регуларни израз. На пример: {regex} дозвољава све групе чији ID почиње са {substr}", + "Restrict login for users that are not in any whitelisted group" : "Спречи пријављивање корисницима који се не налазе ни у једној од дозвољених група", + "Users that are not part of any whitelisted group are not created and can not login" : "Корисници који нису део ниједне од дозвољених група се не креирају и не могу да се пријаве", + "Check Bearer token on API and WebDav requests" : "Проверавај Bearer жетон у API и WebDav захтевима", + "Do you want to allow API calls and WebDav request that are authenticated with an OIDC ID token or access token?" : "Желите ли да дозволите API позиве и WebDav захтев који су потврђени OIDC ID жетоном или приступним жетоном?", + "Auto provision user when accessing API and WebDav with Bearer token" : "Аутоматски доставља корисника када приступа ка API и WebDav са Bearer жетоном", + "This automatically provisions the user, when sending API and WebDav Requests with a Bearer token. Auto provisioning and Bearer token check have to be activated for this to work." : "Ово аутоматски доставља корисника када се шаљу API и WebDav захтеви са Bearer жетоном. Да би ово функционисало, аутоматско достављање и провера Bearer жетона морају да буду укључени.", + "Send ID token hint on logout" : "Приликом одјављивања шаљи наговештај ID жетона", + "Should the ID token be included as the id_token_hint GET parameter in the OpenID logout URL? Users are redirected to this URL after logging out of Nextcloud. Enabling this setting exposes the OIDC ID token to the user agent, which may not be necessary depending on the OIDC provider." : "Да ли би ID жетон требало да се укључи као id_token_hint GET параметар у OpenID URL адреси за одјављивање? Када се одјаве са Nextcloud сервера, корисници се преусмеравају на ову URL адресу. Када се укључи ово подешавање, OIDC ID жетон се излаже корисничком агенту, а у зависности од пружаоца OIDC услуге, то можда није неопходно.", "Cancel" : "Откажи", - "Domain" : "Домен" + "Domain" : "Домен", + "your.domain" : "ваш.домен" }, "nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);"); diff --git a/l10n/sr.json b/l10n/sr.json index 89d83a96..7f1324e7 100644 --- a/l10n/sr.json +++ b/l10n/sr.json @@ -1,12 +1,101 @@ { "translations": { + "Login with %1s" : "Пријави се са %1s", + "ID4Me is disabled" : "ID4Me је искључен", + "Invalid OpenID domain" : "Неисправан OpenID домен", + "Invalid authority issuer" : "Неисправан издавач ауторитета", + "Multiple authority found" : "Пронађено је више ауторитета", + "The received state does not match the expected value." : "Примљено стање се не подудара са очекиваном вредности.", + "Authority not found" : "Није пронађен ауторитет", + "Failed to decrypt the ID4ME provider client secret" : "Није успело дешифровање клијентске тајне пружаоца ID4ME услуге", + "The received token is expired." : "Важност примљеног жетона је истекла-", + "The audience does not match ours" : "Публика не одговара нашој", + "The authorized party does not match ours" : "Овлашћена страна не одговара нашој", + "No authorized party" : "Нема овлашћене стране", + "The nonce does not match" : "Нонс се не слаже", + "You must access Nextcloud with HTTPS to use OpenID Connect." : "Да бисте користили OpenID Connect, Nextcloud серверу мора да се приступа преко HTTPS.", + "There is not such OpenID Connect provider." : "Не постоји такав пружалац OpenID Connect услуге.", + "Could not reach the OpenID Connect provider." : "Не може да се приступи пружаоцу OpenID Connect услуге.", + "Failed to decrypt the OIDC provider client secret" : "Није успело дешифровање клијентске тајне пружаоца OIDC услуге", + "Failed to contact the OIDC provider token endpoint" : "Није успело контактирање крајње тачке жетона пружаоца OIDC услуге", + "The issuer does not match the one from the discovery endpoint" : "Издавач није исти као онај који је добијен из крајње тачке за откривање", + "Failed to provision the user" : "Није успело снабдевање корисника", + "You do not have permission to log in to this instance. If you think this is an error, please contact an administrator." : "Немате права да се пријавите на ову инстанцу. Ако мислите да је ово грешка, молимо вас да се обратите администратору.", + "User conflict" : "Конфликт корисника", + "OpenID Connect" : "OpenID Connect", + "OpenID Connect user backend" : "OpenID Connect кориснички позадински механизам", + "Use an OpenID Connect backend to login to your Nextcloud" : "Користите OpenID Connect позадински механизам да се пријавите на свој Nextcloud", + "Allows flexible configuration of an OIDC server as Nextcloud login user backend." : "Омогућава прилагодљиву конфигурација OIDC сервера као корисничког позадинског механизма за пријаву на Nextcloud.", + "Could not save ID4me state: {msg}" : "Није могло да се сачува ID4me: {msg} ", + "Could not update the provider:" : "Није могао да се ажурира пружалац услуге:", + "Could not remove provider: {msg}" : "Не може да се уклони пружалац услуге: {msg}", + "Could not register provider:" : "Не може да се региструје пружалац услуге:", + "Allows users to authenticate via OpenID Connect providers." : "Омогућава проверу идентитета корисника преко пружалаца OpenID Connect услуге.", + "Enable ID4me" : "Укључи ID4me", + "Registered Providers" : "Регистровани пружаоци услуге", + "Register new provider" : "Региструј новог пружаоца услуге", + "Register a new provider" : "Регистрација новог пружаоца услуге", + "Configure your provider to redirect back to {url}" : "Подесите свог пружаоца услуге да преусмери назад на {url}", + "No providers registered." : "Није регистрован ниједан пружалац услуге.", "Client ID" : "ID клијента", + "Discovery endpoint" : "Крајња тачка за откривање", + "Backchannel Logout URL" : "URL позадинског канала за одјављивање", + "Redirect URI (to be authorized in the provider client configuration)" : "URI за преусмеравање (треба да се овласти у клијентској конфигурацији пружаоца услуге)", "Update" : "Ажурирај", "Remove" : "Уклони", + "Update provider settings" : "Ажурирај подешавања пружаоца услуге", + "Update provider" : "Ажурирај пружаоца услуге", "Submit" : "Пошаљи", + "Client configuration" : "Конфигурација клијента", + "Identifier (max 128 characters)" : "Идентификатор (макс 128 знакова)", + "Display name to identify the provider" : "Име за приказ које идентификује пружаоца услуге", "Client secret" : "Тајна клијента", + "Leave empty to keep existing" : "Оставите празне да се задржи постојеће", + "Warning, if the protocol of the URLs in the discovery content is HTTP, the ID token will be delivered through an insecure connection." : "Упозорење, ако је протокол URL адреса у садржају откривања HTTP, ID жетон ће се доставити кроз везу која није безбедна.", + "Custom end session endpoint" : "Прилагођена крајња тачка краја сесије", "Scope" : "Опсег", + "Extra claims" : "Екстра тврдње", "Attribute mapping" : "Мапирање атрибута", + "User ID mapping" : "Мапирање ID корисника", + "Quota mapping" : "Мапирање квоте", + "Groups mapping" : "Мапирање група", + "Extra attributes mapping" : "Мапирање екстра атрибута", + "Display name mapping" : "Мапирање имена за приказ", + "Gender mapping" : "Мапирање пола", + "Email mapping" : "Мапирање и-мејл адресе", + "Phone mapping" : "Мапирање телефона", + "Language mapping" : "Мапирање језика", + "Role/Title mapping" : "Мапирање улоге/звања", + "Street mapping" : "Мапирање улице", + "Postal code mapping" : "Мапирање поштанског броја", + "Locality mapping" : "Мапирање локалитета", + "Region mapping" : "Мапирање региона", + "Country mapping" : "Мапирање државе", + "Organisation mapping" : "Мапирање организације", + "Website mapping" : "Мапирање веб сајта", + "Avatar mapping" : "Мапирање аватара", + "Biography mapping" : "Мапирање биографије", + "Twitter mapping" : "Twitter мапирање", + "Fediverse/Nickname mapping" : "Fediverse/Надимак мапирање", + "Headline mapping" : "Мапирање наслова", + "Authentication and Access Control Settings" : "Подешавања контроле приступа и потврде идентитета", + "Use unique user id" : "Користи јединствени id корисника", + "By default every user will get a unique userid that is a hashed value of the provider and user id. This can be turned off but uniqueness of users accross multiple user backends and providers is no longer preserved then." : "Подразумевано ће сваки корисник добити јединствени id корисника који представља хеширану вредност пружаоца услуге и id корисника. Ово може да се искључи, али онда се више не очувава јединственост корисника по различитим корисничким позадинским механизмима и пружаоцима услуге.", + "Use provider identifier as prefix for ids" : "Користи идентификатор пружаоца услуге као префикс за id", + "To keep ids in plain text, but also preserve uniqueness of them across multiple providers, a prefix with the providers name is added." : "Да би id остао у чистом тексту, али да се ипак очува њихова јединственост по различитим пружаоцима услуге, додаје се префикс са именом пружаоца услуге.", + "Use group provisioning." : "Користи достављање групе.", + "This will create and update the users groups depending on the groups claim in the id token. The Format of the groups claim value should be {sample1} or {sample2} or {sample3}" : "Ово ће да креира и ажурира припадност корисника групи у зависности од тврдње групе у id жетону. Формат вредности за припадност групи би требало да буде {sample1} или {sample2} или {sample3}", + "Group whitelist regex" : "Регуларни израз дозвољених група", + "Only groups matching the whitelist regex will be created, updated and deleted by the group claim. For example: {regex} allows all groups which ID starts with {substr}" : "Тврдња групе ће да креира, ажурира и обрише само групе које задовољавају овај регуларни израз. На пример: {regex} дозвољава све групе чији ID почиње са {substr}", + "Restrict login for users that are not in any whitelisted group" : "Спречи пријављивање корисницима који се не налазе ни у једној од дозвољених група", + "Users that are not part of any whitelisted group are not created and can not login" : "Корисници који нису део ниједне од дозвољених група се не креирају и не могу да се пријаве", + "Check Bearer token on API and WebDav requests" : "Проверавај Bearer жетон у API и WebDav захтевима", + "Do you want to allow API calls and WebDav request that are authenticated with an OIDC ID token or access token?" : "Желите ли да дозволите API позиве и WebDav захтев који су потврђени OIDC ID жетоном или приступним жетоном?", + "Auto provision user when accessing API and WebDav with Bearer token" : "Аутоматски доставља корисника када приступа ка API и WebDav са Bearer жетоном", + "This automatically provisions the user, when sending API and WebDav Requests with a Bearer token. Auto provisioning and Bearer token check have to be activated for this to work." : "Ово аутоматски доставља корисника када се шаљу API и WebDav захтеви са Bearer жетоном. Да би ово функционисало, аутоматско достављање и провера Bearer жетона морају да буду укључени.", + "Send ID token hint on logout" : "Приликом одјављивања шаљи наговештај ID жетона", + "Should the ID token be included as the id_token_hint GET parameter in the OpenID logout URL? Users are redirected to this URL after logging out of Nextcloud. Enabling this setting exposes the OIDC ID token to the user agent, which may not be necessary depending on the OIDC provider." : "Да ли би ID жетон требало да се укључи као id_token_hint GET параметар у OpenID URL адреси за одјављивање? Када се одјаве са Nextcloud сервера, корисници се преусмеравају на ову URL адресу. Када се укључи ово подешавање, OIDC ID жетон се излаже корисничком агенту, а у зависности од пружаоца OIDC услуге, то можда није неопходно.", "Cancel" : "Откажи", - "Domain" : "Домен" + "Domain" : "Домен", + "your.domain" : "ваш.домен" },"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);" } \ No newline at end of file diff --git a/l10n/tr.js b/l10n/tr.js index 10dd3286..775111b5 100644 --- a/l10n/tr.js +++ b/l10n/tr.js @@ -95,6 +95,7 @@ OC.L10N.register( "Auto provision user when accessing API and WebDav with Bearer token" : "Bearer kodu ile API ve WebDav erişiminde kullanıcı otomatik olarak yetkilendirilsin", "This automatically provisions the user, when sending API and WebDav Requests with a Bearer token. Auto provisioning and Bearer token check have to be activated for this to work." : "Bu seçenek, bir Bearer kodu ile API ve WebDav istekleri gönderirken kullanıcıyı otomatik olarak yetkilendirir. Çalışması için otomatik yetkilendirme ve Bearer kodu denetiminin açılması gerekir.", "Send ID token hint on logout" : "Oturumu kapatıldığında kimlik kodu ipucu gönderilsin", + "Should the ID token be included as the id_token_hint GET parameter in the OpenID logout URL? Users are redirected to this URL after logging out of Nextcloud. Enabling this setting exposes the OIDC ID token to the user agent, which may not be necessary depending on the OIDC provider." : "OpenID oturumu kapatma adresine id_token_hint GET parametresi olarak kimlik kodu eklensin mi? Kullanıcılar Nextcloud oturumlarını kapattıktan sonra bu adrese yönlendirilir. Bu ayarı açmak, OIDC kimlik kodunu kullanıcı uygulamasına sunar. Bu işlem OIDC hizmeti sağlayıcısına bağlı olarak gerekli olmayabilir.", "Cancel" : "İptal", "Domain" : "Etki alanı", "your.domain" : "etki.alaniniz" diff --git a/l10n/tr.json b/l10n/tr.json index d6a7f08a..a9ee238a 100644 --- a/l10n/tr.json +++ b/l10n/tr.json @@ -93,6 +93,7 @@ "Auto provision user when accessing API and WebDav with Bearer token" : "Bearer kodu ile API ve WebDav erişiminde kullanıcı otomatik olarak yetkilendirilsin", "This automatically provisions the user, when sending API and WebDav Requests with a Bearer token. Auto provisioning and Bearer token check have to be activated for this to work." : "Bu seçenek, bir Bearer kodu ile API ve WebDav istekleri gönderirken kullanıcıyı otomatik olarak yetkilendirir. Çalışması için otomatik yetkilendirme ve Bearer kodu denetiminin açılması gerekir.", "Send ID token hint on logout" : "Oturumu kapatıldığında kimlik kodu ipucu gönderilsin", + "Should the ID token be included as the id_token_hint GET parameter in the OpenID logout URL? Users are redirected to this URL after logging out of Nextcloud. Enabling this setting exposes the OIDC ID token to the user agent, which may not be necessary depending on the OIDC provider." : "OpenID oturumu kapatma adresine id_token_hint GET parametresi olarak kimlik kodu eklensin mi? Kullanıcılar Nextcloud oturumlarını kapattıktan sonra bu adrese yönlendirilir. Bu ayarı açmak, OIDC kimlik kodunu kullanıcı uygulamasına sunar. Bu işlem OIDC hizmeti sağlayıcısına bağlı olarak gerekli olmayabilir.", "Cancel" : "İptal", "Domain" : "Etki alanı", "your.domain" : "etki.alaniniz" diff --git a/l10n/zh_HK.js b/l10n/zh_HK.js index 0e3fe107..236abf44 100644 --- a/l10n/zh_HK.js +++ b/l10n/zh_HK.js @@ -1,14 +1,103 @@ OC.L10N.register( "user_oidc", { + "Login with %1s" : "以 %1s 登入", + "ID4Me is disabled" : "已停用 ID4Me", + "Invalid OpenID domain" : "無效的 OpenID 網域", + "Invalid authority issuer" : "無效的權威發行者", + "Multiple authority found" : "找到多個權威", + "The received state does not match the expected value." : "接收到的狀態與預期值不符。", + "Authority not found" : "未找到權威", + "Failed to decrypt the ID4ME provider client secret" : "無法解密 ID4ME 提供者的客戶端密鑰", + "The received token is expired." : "接收到的權杖已過期。", + "The audience does not match ours" : "受眾不匹配", + "The authorized party does not match ours" : "授權方不匹配", + "No authorized party" : "無授權方", + "The nonce does not match" : "隨機數不匹配", + "You must access Nextcloud with HTTPS to use OpenID Connect." : "您必須使用 HTTPS 訪問 Nextcloud 才能使用 OpenID Connect。", + "There is not such OpenID Connect provider." : "找不到此 OpenID Connect 提供者。", + "Could not reach the OpenID Connect provider." : "無法連接到 OpenID Connect 提供者。", + "Failed to decrypt the OIDC provider client secret" : "無法解密 OIDC 提供者的客戶端密鑰", + "Failed to contact the OIDC provider token endpoint" : "無法聯繫 OIDC 提供者的權杖端點", + "The issuer does not match the one from the discovery endpoint" : "發行者與發現端點中的不匹配", + "Failed to provision the user" : "用戶配置失敗", + "You do not have permission to log in to this instance. If you think this is an error, please contact an administrator." : "您沒有權限登錄此實例。如果您認為這是錯誤,請聯絡管理員。", + "User conflict" : "用戶衝突", + "OpenID Connect" : "OpenID Connect", + "OpenID Connect user backend" : "OpenID Connect 用戶後端", + "Use an OpenID Connect backend to login to your Nextcloud" : "使用 OpenID Connect 後端系統登錄您的 Nextcloud", + "Allows flexible configuration of an OIDC server as Nextcloud login user backend." : "允許靈活配置 OIDC 伺服器作為 Nextcloud 登錄用戶後端系統。", + "Could not save ID4me state: {msg}" : "無法保存 ID4me 狀態: {msg}", + "Could not update the provider:" : "無法更新提供者:", + "Could not remove provider: {msg}" : "無法移除提供者: {msg}", + "Could not register provider:" : "無法註冊提供者:", + "Allows users to authenticate via OpenID Connect providers." : "允許用戶通過 OpenID Connect 提供者進行身份驗證。", + "Enable ID4me" : "啟用 ID4me", + "Registered Providers" : "已註冊的提供者", + "Register new provider" : "註冊新提供者", + "Register a new provider" : "註冊新提供者", + "Configure your provider to redirect back to {url}" : "配置您的提供者以重定向回 {url}", + "No providers registered." : "沒有已註冊的提供者。", "Client ID" : "客戶端 ID", + "Discovery endpoint" : "發現端點", + "Backchannel Logout URL" : "後端登出 URL", + "Redirect URI (to be authorized in the provider client configuration)" : "重定向 URI(需在提供者客戶端配置中授權)", "Update" : "更新", "Remove" : "移除", + "Update provider settings" : "更新提供者設置", + "Update provider" : "更新提供者", "Submit" : "遞交", + "Client configuration" : "客戶端配置", + "Identifier (max 128 characters)" : "標識符(最多 128 個字符)", + "Display name to identify the provider" : "顯示名稱以識別提供者", "Client secret" : "客戶端密碼", + "Leave empty to keep existing" : "留空以保留現有值", + "Warning, if the protocol of the URLs in the discovery content is HTTP, the ID token will be delivered through an insecure connection." : "警告:如果發現內容中的 URL 使用 HTTP,ID 權杖將通過不安全的連接傳送。", + "Custom end session endpoint" : "自定義結束會話端點", "Scope" : "範圍", + "Extra claims" : "額外聲明", "Attribute mapping" : "屬性映射", + "User ID mapping" : "用戶 ID 映射", + "Quota mapping" : "配額映射", + "Groups mapping" : "群組映射", + "Extra attributes mapping" : "額外屬性映射", + "Display name mapping" : "顯示名稱映射", + "Gender mapping" : "性別映射", + "Email mapping" : "電子郵件映射", + "Phone mapping" : "電話映射", + "Language mapping" : "語言映射", + "Role/Title mapping" : "角色/標題映射", + "Street mapping" : "街道映射", + "Postal code mapping" : "郵政編碼映射", + "Locality mapping" : "地區映射", + "Region mapping" : "區域映射", + "Country mapping" : "國家映射", + "Organisation mapping" : "組織映射", + "Website mapping" : "網站映射", + "Avatar mapping" : "頭像映射", + "Biography mapping" : "簡介映射", + "Twitter mapping" : "推特映射", + "Fediverse/Nickname mapping" : "Fediverse/暱稱映射", + "Headline mapping" : "標題映射", + "Authentication and Access Control Settings" : "身份驗證和存取控制設置", + "Use unique user id" : "使用獨一無二的用戶 ID", + "By default every user will get a unique userid that is a hashed value of the provider and user id. This can be turned off but uniqueness of users accross multiple user backends and providers is no longer preserved then." : "預設情況下,每個用戶將獲得獨一無二的用戶 ID,這是提供者和用戶 ID 的哈希值。這可以關閉,但這樣在多個用戶後端和提供者之間的獨特性將不再保留。", + "Use provider identifier as prefix for ids" : "使用提供者標識符作為 ID 的前綴", + "To keep ids in plain text, but also preserve uniqueness of them across multiple providers, a prefix with the providers name is added." : "為了保持 ID 的明文,同時在多個提供者之間保持唯一性,將添加提供者名稱的前綴。", + "Use group provisioning." : "使用群組配置。", + "This will create and update the users groups depending on the groups claim in the id token. The Format of the groups claim value should be {sample1} or {sample2} or {sample3}" : "這將根據 ID 權杖中的群組聲明創建和更新用戶的群組。群組聲明值的格式應為 {sample1} 或 {sample2} 或 {sample3}", + "Group whitelist regex" : "群組白名單正則表達式", + "Only groups matching the whitelist regex will be created, updated and deleted by the group claim. For example: {regex} allows all groups which ID starts with {substr}" : "只有符合白名單正則表達式的群組才會被創建、更新或刪除。例如: {regex} 允許所有 ID 以 {substr} 開頭的群組", + "Restrict login for users that are not in any whitelisted group" : "限制不在任何白名單群組中的用戶登錄", + "Users that are not part of any whitelisted group are not created and can not login" : "不在任何白名單群組中的用戶無法創建賬號和登錄", + "Check Bearer token on API and WebDav requests" : "檢查 API 和 WebDav 請求中的 Bearer 權杖", + "Do you want to allow API calls and WebDav request that are authenticated with an OIDC ID token or access token?" : "您是否希望允許使用 OIDC ID 權杖或訪問權杖進行身份驗證的 API 調用和 WebDav 請求?", + "Auto provision user when accessing API and WebDav with Bearer token" : "在使用 Bearer 權杖訪問 API 和 WebDav 時自動配置用戶", + "This automatically provisions the user, when sending API and WebDav Requests with a Bearer token. Auto provisioning and Bearer token check have to be activated for this to work." : "這會在使用 Bearer 權杖發送 API 和 WebDav 請求時自動配置用戶。必須啟用自動配置和 Bearer 權杖檢查才能正常運作。", + "Send ID token hint on logout" : "登出時發送 ID 權杖提示", + "Should the ID token be included as the id_token_hint GET parameter in the OpenID logout URL? Users are redirected to this URL after logging out of Nextcloud. Enabling this setting exposes the OIDC ID token to the user agent, which may not be necessary depending on the OIDC provider." : "應該將 ID 權杖作為 id_token_hint GET 參數包含在 OpenID 登出 URL 中嗎?用戶在登出 Nextcloud 後將被重定向到此 URL。啟用此設置會將 OIDC ID 權杖暴露給用戶代理,這在某些 OIDC 提供者中可能不是必需的。", "Cancel" : "取消", - "Domain" : "網域名稱" + "Domain" : "網域名稱", + "your.domain" : "your.domain" }, "nplurals=1; plural=0;"); diff --git a/l10n/zh_HK.json b/l10n/zh_HK.json index 39dd933e..cbbd8dd7 100644 --- a/l10n/zh_HK.json +++ b/l10n/zh_HK.json @@ -1,12 +1,101 @@ { "translations": { + "Login with %1s" : "以 %1s 登入", + "ID4Me is disabled" : "已停用 ID4Me", + "Invalid OpenID domain" : "無效的 OpenID 網域", + "Invalid authority issuer" : "無效的權威發行者", + "Multiple authority found" : "找到多個權威", + "The received state does not match the expected value." : "接收到的狀態與預期值不符。", + "Authority not found" : "未找到權威", + "Failed to decrypt the ID4ME provider client secret" : "無法解密 ID4ME 提供者的客戶端密鑰", + "The received token is expired." : "接收到的權杖已過期。", + "The audience does not match ours" : "受眾不匹配", + "The authorized party does not match ours" : "授權方不匹配", + "No authorized party" : "無授權方", + "The nonce does not match" : "隨機數不匹配", + "You must access Nextcloud with HTTPS to use OpenID Connect." : "您必須使用 HTTPS 訪問 Nextcloud 才能使用 OpenID Connect。", + "There is not such OpenID Connect provider." : "找不到此 OpenID Connect 提供者。", + "Could not reach the OpenID Connect provider." : "無法連接到 OpenID Connect 提供者。", + "Failed to decrypt the OIDC provider client secret" : "無法解密 OIDC 提供者的客戶端密鑰", + "Failed to contact the OIDC provider token endpoint" : "無法聯繫 OIDC 提供者的權杖端點", + "The issuer does not match the one from the discovery endpoint" : "發行者與發現端點中的不匹配", + "Failed to provision the user" : "用戶配置失敗", + "You do not have permission to log in to this instance. If you think this is an error, please contact an administrator." : "您沒有權限登錄此實例。如果您認為這是錯誤,請聯絡管理員。", + "User conflict" : "用戶衝突", + "OpenID Connect" : "OpenID Connect", + "OpenID Connect user backend" : "OpenID Connect 用戶後端", + "Use an OpenID Connect backend to login to your Nextcloud" : "使用 OpenID Connect 後端系統登錄您的 Nextcloud", + "Allows flexible configuration of an OIDC server as Nextcloud login user backend." : "允許靈活配置 OIDC 伺服器作為 Nextcloud 登錄用戶後端系統。", + "Could not save ID4me state: {msg}" : "無法保存 ID4me 狀態: {msg}", + "Could not update the provider:" : "無法更新提供者:", + "Could not remove provider: {msg}" : "無法移除提供者: {msg}", + "Could not register provider:" : "無法註冊提供者:", + "Allows users to authenticate via OpenID Connect providers." : "允許用戶通過 OpenID Connect 提供者進行身份驗證。", + "Enable ID4me" : "啟用 ID4me", + "Registered Providers" : "已註冊的提供者", + "Register new provider" : "註冊新提供者", + "Register a new provider" : "註冊新提供者", + "Configure your provider to redirect back to {url}" : "配置您的提供者以重定向回 {url}", + "No providers registered." : "沒有已註冊的提供者。", "Client ID" : "客戶端 ID", + "Discovery endpoint" : "發現端點", + "Backchannel Logout URL" : "後端登出 URL", + "Redirect URI (to be authorized in the provider client configuration)" : "重定向 URI(需在提供者客戶端配置中授權)", "Update" : "更新", "Remove" : "移除", + "Update provider settings" : "更新提供者設置", + "Update provider" : "更新提供者", "Submit" : "遞交", + "Client configuration" : "客戶端配置", + "Identifier (max 128 characters)" : "標識符(最多 128 個字符)", + "Display name to identify the provider" : "顯示名稱以識別提供者", "Client secret" : "客戶端密碼", + "Leave empty to keep existing" : "留空以保留現有值", + "Warning, if the protocol of the URLs in the discovery content is HTTP, the ID token will be delivered through an insecure connection." : "警告:如果發現內容中的 URL 使用 HTTP,ID 權杖將通過不安全的連接傳送。", + "Custom end session endpoint" : "自定義結束會話端點", "Scope" : "範圍", + "Extra claims" : "額外聲明", "Attribute mapping" : "屬性映射", + "User ID mapping" : "用戶 ID 映射", + "Quota mapping" : "配額映射", + "Groups mapping" : "群組映射", + "Extra attributes mapping" : "額外屬性映射", + "Display name mapping" : "顯示名稱映射", + "Gender mapping" : "性別映射", + "Email mapping" : "電子郵件映射", + "Phone mapping" : "電話映射", + "Language mapping" : "語言映射", + "Role/Title mapping" : "角色/標題映射", + "Street mapping" : "街道映射", + "Postal code mapping" : "郵政編碼映射", + "Locality mapping" : "地區映射", + "Region mapping" : "區域映射", + "Country mapping" : "國家映射", + "Organisation mapping" : "組織映射", + "Website mapping" : "網站映射", + "Avatar mapping" : "頭像映射", + "Biography mapping" : "簡介映射", + "Twitter mapping" : "推特映射", + "Fediverse/Nickname mapping" : "Fediverse/暱稱映射", + "Headline mapping" : "標題映射", + "Authentication and Access Control Settings" : "身份驗證和存取控制設置", + "Use unique user id" : "使用獨一無二的用戶 ID", + "By default every user will get a unique userid that is a hashed value of the provider and user id. This can be turned off but uniqueness of users accross multiple user backends and providers is no longer preserved then." : "預設情況下,每個用戶將獲得獨一無二的用戶 ID,這是提供者和用戶 ID 的哈希值。這可以關閉,但這樣在多個用戶後端和提供者之間的獨特性將不再保留。", + "Use provider identifier as prefix for ids" : "使用提供者標識符作為 ID 的前綴", + "To keep ids in plain text, but also preserve uniqueness of them across multiple providers, a prefix with the providers name is added." : "為了保持 ID 的明文,同時在多個提供者之間保持唯一性,將添加提供者名稱的前綴。", + "Use group provisioning." : "使用群組配置。", + "This will create and update the users groups depending on the groups claim in the id token. The Format of the groups claim value should be {sample1} or {sample2} or {sample3}" : "這將根據 ID 權杖中的群組聲明創建和更新用戶的群組。群組聲明值的格式應為 {sample1} 或 {sample2} 或 {sample3}", + "Group whitelist regex" : "群組白名單正則表達式", + "Only groups matching the whitelist regex will be created, updated and deleted by the group claim. For example: {regex} allows all groups which ID starts with {substr}" : "只有符合白名單正則表達式的群組才會被創建、更新或刪除。例如: {regex} 允許所有 ID 以 {substr} 開頭的群組", + "Restrict login for users that are not in any whitelisted group" : "限制不在任何白名單群組中的用戶登錄", + "Users that are not part of any whitelisted group are not created and can not login" : "不在任何白名單群組中的用戶無法創建賬號和登錄", + "Check Bearer token on API and WebDav requests" : "檢查 API 和 WebDav 請求中的 Bearer 權杖", + "Do you want to allow API calls and WebDav request that are authenticated with an OIDC ID token or access token?" : "您是否希望允許使用 OIDC ID 權杖或訪問權杖進行身份驗證的 API 調用和 WebDav 請求?", + "Auto provision user when accessing API and WebDav with Bearer token" : "在使用 Bearer 權杖訪問 API 和 WebDav 時自動配置用戶", + "This automatically provisions the user, when sending API and WebDav Requests with a Bearer token. Auto provisioning and Bearer token check have to be activated for this to work." : "這會在使用 Bearer 權杖發送 API 和 WebDav 請求時自動配置用戶。必須啟用自動配置和 Bearer 權杖檢查才能正常運作。", + "Send ID token hint on logout" : "登出時發送 ID 權杖提示", + "Should the ID token be included as the id_token_hint GET parameter in the OpenID logout URL? Users are redirected to this URL after logging out of Nextcloud. Enabling this setting exposes the OIDC ID token to the user agent, which may not be necessary depending on the OIDC provider." : "應該將 ID 權杖作為 id_token_hint GET 參數包含在 OpenID 登出 URL 中嗎?用戶在登出 Nextcloud 後將被重定向到此 URL。啟用此設置會將 OIDC ID 權杖暴露給用戶代理,這在某些 OIDC 提供者中可能不是必需的。", "Cancel" : "取消", - "Domain" : "網域名稱" + "Domain" : "網域名稱", + "your.domain" : "your.domain" },"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;" } \ No newline at end of file diff --git a/l10n/zh_TW.js b/l10n/zh_TW.js index e0b9e240..98ea6463 100644 --- a/l10n/zh_TW.js +++ b/l10n/zh_TW.js @@ -1,6 +1,7 @@ OC.L10N.register( "user_oidc", { + "Login with %1s" : "以 %1s 登入", "Client ID" : "客戶端 ID", "Update" : "更新", "Remove" : "移除", diff --git a/l10n/zh_TW.json b/l10n/zh_TW.json index 4dc4a847..88aa0d01 100644 --- a/l10n/zh_TW.json +++ b/l10n/zh_TW.json @@ -1,4 +1,5 @@ { "translations": { + "Login with %1s" : "以 %1s 登入", "Client ID" : "客戶端 ID", "Update" : "更新", "Remove" : "移除",