diff --git a/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po b/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po index 0c1eea16d..f0b30f617 100644 --- a/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: support.mozilla.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mozilla-l10n/sumo-l10n/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-17 04:09-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-18 15:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-18 16:11+0000\n" "Last-Translator: Andreas Pettersson \n" "Language-Team: Den svenska L10n-gruppen \n" "Language: sv_SE\n" @@ -5645,7 +5645,7 @@ msgstr "Språk" #: kitsune/sumo/db_strings.py:457 msgctxt "DB: products.Topic.description" msgid "Change and manage language settings in Mozilla’s products." -msgstr "" +msgstr "Ändra och hantera språkinställningar i Mozillas produkter." #: kitsune/sumo/db_strings.py:458 kitsune/sumo/db_strings.py:460 msgctxt "DB: products.Topic.title" @@ -5685,12 +5685,12 @@ msgstr "Hantera bokmärken och flikar" #: kitsune/sumo/db_strings.py:466 msgctxt "DB: products.Topic.title" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Länkar" #: kitsune/sumo/db_strings.py:467 msgctxt "DB: products.Topic.description" msgid "Use web links in Mozilla’s products." -msgstr "" +msgstr "Använd webblänkar i Mozillas produkter." #: kitsune/sumo/db_strings.py:468 msgctxt "DB: products.Topic.title" @@ -5745,12 +5745,12 @@ msgstr "Arbeta med tillägg på Firefox för ditt företag." #: kitsune/sumo/db_strings.py:478 msgctxt "DB: products.Topic.title" msgid "Manage billing" -msgstr "" +msgstr "Hantera fakturering" #: kitsune/sumo/db_strings.py:479 msgctxt "DB: products.Topic.description" msgid "Manage your payment details and billing information." -msgstr "" +msgstr "Hantera din betalningsinformation och faktureringsinformation." #: kitsune/sumo/db_strings.py:480 msgctxt "DB: products.Topic.title" @@ -5805,7 +5805,7 @@ msgstr "Hantera eller avbryt dina Mozilla-prenumerationer." #: kitsune/sumo/db_strings.py:491 msgctxt "DB: products.Topic.description" msgid "Manage your subscriptions to Mozilla’s premium products and services." -msgstr "" +msgstr "Hantera dina prenumerationer på Mozillas premiumprodukter och tjänster." #: kitsune/sumo/db_strings.py:492 msgctxt "DB: products.Topic.title" @@ -5845,12 +5845,12 @@ msgstr "Firefox Marketplace" #: kitsune/sumo/db_strings.py:500 msgctxt "DB: products.Topic.title" msgid "Masking" -msgstr "" +msgstr "Maskering" #: kitsune/sumo/db_strings.py:501 msgctxt "DB: products.Topic.description" msgid "Mask your email and phone number to better protect your privacy." -msgstr "" +msgstr "Maskera din e-post och ditt telefonnummer för att bättre skydda din integritet." #: kitsune/sumo/db_strings.py:502 msgctxt "DB: products.Topic.title" @@ -5905,12 +5905,12 @@ msgstr "Mozilla Persona" #: kitsune/sumo/db_strings.py:512 msgctxt "DB: products.Topic.title" msgid "Multimedia" -msgstr "" +msgstr "Multimedia" #: kitsune/sumo/db_strings.py:513 msgctxt "DB: products.Topic.description" msgid "Everything you need to know about audio, video, images, and more." -msgstr "" +msgstr "Allt du behöver veta om ljud, video, bilder och mer." #: kitsune/sumo/db_strings.py:514 msgctxt "DB: products.Topic.title" @@ -5980,12 +5980,12 @@ msgstr "Annat" #: kitsune/sumo/db_strings.py:530 msgctxt "DB: products.Topic.title" msgid "Passwords and sign in" -msgstr "" +msgstr "Lösenord och inloggning" #: kitsune/sumo/db_strings.py:531 msgctxt "DB: products.Topic.description" msgid "Manage your passwords and securely access your accounts." -msgstr "" +msgstr "Hantera dina lösenord och komma åt dina konton." #: kitsune/sumo/db_strings.py:532 msgctxt "DB: products.Topic.title" @@ -6025,12 +6025,12 @@ msgstr "Betalningar" #: kitsune/sumo/db_strings.py:540 msgctxt "DB: products.Topic.title" msgid "Performance and connectivity" -msgstr "" +msgstr "Prestanda och anslutningsmöjligheter" #: kitsune/sumo/db_strings.py:541 msgctxt "DB: products.Topic.description" msgid "Deal with error messages, crashing applications, connectivity issues, and slow performance." -msgstr "" +msgstr "Hantera felmeddelanden, kraschade applikationer, anslutningsproblem och långsam prestanda." #: kitsune/sumo/db_strings.py:542 msgctxt "DB: products.Topic.title" @@ -6570,7 +6570,7 @@ msgstr "Fel på webbplatsen" #: kitsune/sumo/db_strings.py:671 msgctxt "DB: products.Topic.description" msgid "Resolve problems when websites don’t load or function correctly." -msgstr "" +msgstr "Lös problem när webbplatser inte laddas eller fungerar korrekt." #: kitsune/sumo/db_strings.py:672 msgctxt "DB: products.Topic.title" @@ -6660,12 +6660,12 @@ msgstr "Dela webbsidor på Firefox för iOS" #: kitsune/sumo/db_strings.py:692 msgctxt "DB: products.Topic.title" msgid "Sync data" -msgstr "" +msgstr "Synkronisera data" #: kitsune/sumo/db_strings.py:693 msgctxt "DB: products.Topic.description" msgid "Sync your data across different platforms and devices." -msgstr "" +msgstr "Synkronisera din data mellan olika plattformar och enheter." #: kitsune/sumo/db_strings.py:694 msgctxt "DB: products.Topic.title" @@ -6705,7 +6705,7 @@ msgstr "Flikar" #: kitsune/sumo/db_strings.py:701 msgctxt "DB: products.Topic.description" msgid "Organize and manage your tabs for better browsing." -msgstr "" +msgstr "Organisera och hantera dina flikar för bättre surfning." #: kitsune/sumo/db_strings.py:702 kitsune/sumo/db_strings.py:704 msgctxt "DB: products.Topic.title" @@ -6720,12 +6720,12 @@ msgstr "Tabbinställningar" #: kitsune/sumo/db_strings.py:706 msgctxt "DB: products.Topic.title" msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Taggar" #: kitsune/sumo/db_strings.py:707 msgctxt "DB: products.Topic.description" msgid "Categorize and organize efficiently with tags." -msgstr "" +msgstr "Kategorisera och organisera effektivt med taggar." #: kitsune/sumo/db_strings.py:708 kitsune/sumo/db_strings.py:710 msgctxt "DB: products.Topic.title" @@ -6845,7 +6845,7 @@ msgstr "Förhindra webbplatser från att spåra dig när du surfar." #: kitsune/sumo/db_strings.py:735 msgctxt "DB: products.Topic.description" msgid "Enable tracking protection to enhance your privacy." -msgstr "" +msgstr "Aktivera spårningsskydd för att förbättra din integritet." #: kitsune/sumo/db_strings.py:736 msgctxt "DB: products.Topic.title" @@ -6892,12 +6892,12 @@ msgstr "Lös problem du har med ditt konto" #: kitsune/sumo/db_strings.py:760 msgctxt "DB: products.Topic.title" msgid "Two-factor authentication" -msgstr "" +msgstr "Tvåfaktorsautentisering" #: kitsune/sumo/db_strings.py:761 msgctxt "DB: products.Topic.description" msgid "Use two-factor authentication to add an extra layer of security when signing in." -msgstr "" +msgstr "Använd tvåfaktorsautentisering för att lägga till ett extra lager av säkerhet vid inloggning." #: kitsune/sumo/db_strings.py:762 msgctxt "DB: products.Topic.title" @@ -6922,12 +6922,12 @@ msgstr "Låsa upp Thunderbird från att ansluta till internet" #: kitsune/sumo/db_strings.py:766 msgctxt "DB: products.Topic.title" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Uppdatera" #: kitsune/sumo/db_strings.py:767 msgctxt "DB: products.Topic.description" msgid "Keep the Mozilla products you use up to date with the latest features and improvements." -msgstr "" +msgstr "Håll de Mozilla-produkter du använder uppdaterade med de senaste funktionerna och förbättringarna." #: kitsune/sumo/db_strings.py:768 msgctxt "DB: products.Topic.title" @@ -9377,11 +9377,11 @@ msgstr "Typ av artikel" #: kitsune/wiki/forms.py:130 msgid "Select topic(s)" -msgstr "" +msgstr "Välj ämne(n)" #: kitsune/wiki/forms.py:136 msgid "Select product(s)" -msgstr "" +msgstr "Välj produkt(er)" #: kitsune/wiki/forms.py:142 msgid "Related documents:" @@ -9751,7 +9751,7 @@ msgstr "Begränsa synligheten" #: kitsune/wiki/jinja2/wiki/edit_metadata.html:56 kitsune/wiki/jinja2/wiki/new_document.html:52 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Rensa" #: kitsune/wiki/jinja2/wiki/history.html:6 msgid "Revision History | {document}"