-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathLucidario C.txt
10398 lines (10398 loc) · 497 KB
/
Lucidario C.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
{RMK: HSMS-0450.}
{RMK: Sancho IV el Bravo, rey de Castilla y León.}
{RMK: [CLU] Lucidario.}
{RMK:.}
{RMK: Madrid | Real Biblioteca | II/793.}
{RMK: Mario Antonio Cossío Olavide.}
[fol. 1r]
{CB1.
{RMK: HSMS-0450-0001: Lucidario.} libro q<ue> ordeno el rrey don sancho de esclaresc'ida memo-
ria. fijo del muy noble {AD. [^2#rrey]} don alfon<so>. & dela noble
rreyna don<n>a violant<e> su muger. el q<u><<a>>l fue el se-
teno rrey d<e>los rreyes q<ue> fuero<n> en castilla q<ue> ouje-
ro<n> no<n>bre don sancho. el q<u><<a>>l libro ordeno por
arte de filosofia natural & de estrologia & de
teologia q<ue> trata enlos capitulos sigujentes
{RUB. % capitulo p<r><<i>>mero q<u><<a>>l es la p<r><<i>>mera cosa q<ue> ha en<e>l c'ielo
& enla t<ie>rra .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .ij. q<u><<a>>l luz alu<n>bra todo el mu<n>do .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .iij. por q<ue> rrazo<n> no<n> alu<n>bra la luna & las estre-
llas de dia .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .iiij<<o>>. por q<ue> escuresc'e alas vegadas algu<n><<a>> p<ar>te del sol
.a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .v. de q<ue> natura es la luna .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .vj. por q<ue> paresc'e anos q<ue> me<n>gua la luna .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .vij. del clipsi del sol. e por q<ue> ma<n>da<n> g<u><<a>>rdar q<ue>
no<n> faga<n> nj<n>gu<n>a cosa de grand fecho. ocho dias
ant<e> q<ue> se faga el clipsi del sol o el clipsi dela
luna. e otros ocho dias despues .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .viij<<o>>. donde estaua dios ant<e> q<ue> fizjese el c'ielo
& la t<ie>rra .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .jx. en q<u><<a>>l delos c'ielos esta dios .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .x. q<ue> figura ha dios en sy .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xj. por q<ue> rrazo<n> es[ ]la trenjdad de tres personas
.a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xij. por q<ue> no<n>bro ant<e> el esp<ri>tu santo q<ue> el fijo}}
{SG. j}
[fol. 1v]
{CB1.
{RUB. % cap<itul><<o>> .xiij. en q<ue> logar esta el anjma del om<n>e .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xiiij<<o>>. q<u><<a>>ndo tajan al om<n>e el pie o la mano. sy taja<n>
y la vertud del anjma. alas dichas.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xv. por q<ue> rrazo<n> qujso dios en[+]carnar en <santa> maria
.a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xvj. por q<ue> qujso dios. q<ue> fuese santa m<ari>a virge<n>
antes del parto & despu<e>s .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xvij. en q<u><<a>>l palabra en[+]carno el esp<rit>u santo en
santa maria q<u><<a>>ndo la saludo el ang<e>l .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xviij<<o>>. com<m>o fi<n>co el c'ielo & la t<ie>rra mje<n>tra n<uest>ro sen<n>or
estouo enc'errado en santa maria .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xjx. com<m>o pudo santa m<ari>a fi<n>car virge<n> despu<e>s d<e>l
p<ar>to .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> xx. q<u><<a>>ndo n<uest>ro sen<n>or murio enla cruz. si fue esta
muerte enla djujnjdat. tan bie<n> com<m>o enla vmanjdad .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xxj. por q<ue> rrazo<n> fue el n<uest>ro sen<n>or a los jnfiernos
despues q<ue> priso muerte enla cruz .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> xxij. por q<ue> rrazo<n> q<u><<i>>so seer. n<uest>ro sen<n>or de trey<n>ta
& tres an<n>os q<u><<a>>ndo priso muerte enla cruz .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xxiij. por q<ue> rrazo<n> q<u><<i>>so n<uest>ro sen<n>or sobjr alos c'ie-
los. estando y santa m<ari>a e los doze apostoles ayu<n>-
tados .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xxiiij<<o>>. por q<ue> rrazo<n> q<u><<i>>so n<uest>ro sen<n>or sobjr al c'ielo
este cuerpo carnal q<ue> tomo eneste mu<n>do .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xxv. por q<ue> q<u><<i>>so dios. q<ue> nasc'iese eua dela
costilla de adam & no<n> la fizo nasc'er de t<ie>rra .a.}}
[fol. 2r]
{CB1.
{RUB. % cap<itul><<o>> .xxvj. com<m>o puede entrar la anjma enla criatura
en<e>l vientre de su madre .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xx.vij. donde ha el diablo el saber d<e>las cosas
q<ue> ha<n> de venjr .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xx.viij<<o>>. en q<ue> man<er>a fue enbiado el esp<rit>u sa<n>to
sobr<e> santa m<ari>a e sobr<e> los apostoles .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xxjx. por q<ue> fizo dios el mu<n>do pu<e>s q<ue> q<u><<i>>so q<ue>
oujese fin .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xxx. si puede dios tomar en si. peligro o pe-
sar .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xxxj. por q<ue> q<u><<i>>so n<uest>ro sen<n>or. tomar figura de pa<n>
ant<e> q<ue> de otra cosa .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xxxij. por q<ue> parte<n> el cuerpo de dios en tr<e>s p<ar>tes .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xxxiij. por q<ue> alc'a el cl<er>igo el corpus xp<ist>i .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xxxiiij<<o>>. por q<ue> rrazo<n> llamara dios al juyzjo las
anjmas del jnfierno & del p<ar>ayso .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xxxv. si ay algu<n><<a>> anjmalia q<ue> aya ta<n> co<n>pljda
ment<e> los c'inco se<n>tidos com<m>o los ha el om<n>e .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xxxvj. com<m>o faze la aran<n>a la tela .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xxxvij. si caera<n> las estrellas el dia del
juyzjo .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xxxviij<<o>>. d<e>los om<ne>s q<ue> muere<n> eneste mu<n>do com<m>o
se aju<n>tara aq<ue>lla carne el dja del juyzjo .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xxxjx. q<u><<a>>l es mayor maraujlla en fazer
nasc'er el (^h)om<n>e del vie<n>tre de su madre o rrec'uc'itar lo
.a.}}
[fol. 2v]
{CB1.
{RUB. % cap<itul><<o>> .xl. las anjmas del p<ar>ayso sy ha<n> cobdic'ia de al-
guna cosa .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xlj. sy fizo dios todas las cosas bjuas q<ue> son
sobr<e> t<ie>rra o com<m>o se fizjero<n> .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xlij. de q<u><<a>>l d<e>los costados de adam saco dios la
costilla de q<ue> formo a[ ]eua .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xliij. si el ang<e>l q<ue> g<u><<a>>rda el om<n>e. sy es delos q<ue> pu-
so dios en<e>l c'ielo. o sy es fecho de nueuo .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xliiij<<o>>. q<u><<a>>ndo el alma esta en purgatorio & el ang<e>l
la viene a co<n>fortar. sy se q<ue>ma. o rresc'ibe pena este an-
gel com<m>o el anjma .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xlv. de q<u><<a>>l delas nueue orden<e>s es el ang<e>l q<ue> g<u><<a>>rda
la alma del om<n>e .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xlvj. en q<ue> man<er>a g<u><<a>>rda el angel el anjma del
om<n>e .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xlvij. el angel q<ue> g<u><<a>>rda vna anjma si puede des-
pu<e>s g<u><<a>>rdar otra .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xlviij<<o>>. del ant<e> xp<ist>o si ha de auer ang<e>l bueno q<ue>
le g<u><<a>>rde com<m>o aot<r><<o>> om<n>e .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xljx. q<u><<a>>ndo la anjma va ap<ar>ayso. aq<ue>l ang<e>l q<ue> la
g<u><<a>>rdaua si va a aq<ue>lla (^h)orde<n> .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .l. despu<e>s q<ue> aq<ue>llas sillas dond<e> cayero<n> los ange-
les fuere<n> llenas. do pone dios las anjmas q<ue> va<n> a
p<ar>ayso .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .lj. las anjmas q<ue> esta<n> en las sillas del c'ielo. si es[^tara<n>]}}
[fol. 3r]
{CB1.
{RUB. (^taran) y en anjma & en cuerpo asi com<m>o esta<n> agora .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .lij. si las anjmas q<ue> esta<n> en p<ar>ayso vee<n> alas d<e>l
jnfierno & alas de purgatorio & sy las del jnfierno vee<n>
alas de p<ar>ayso & alas de purgatorio .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .liij. por q<ue> rrazo<n> puso dios plazo ala fjn del mu<n>do
q<ue> fuese a[ ]q<u><<a>>ntia sabjda de an<n>os .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .liiij<<o>>. en q<ue> se ma<n>tiene la anjma mje<n>tra esta
metida en<e>l cuerpo del om<n>e .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .lv. si la anjma q<ue> dios faze. & la cria de nada
sy puede seer co<n>pljda. despu<e>s q<ue> dios la ha fecha
.a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .lvj. com<m>o puede dios sauer. todas las cosas
q<ue> el om<n>e faze & piensa .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .lvij. si ay algu<n><<a>> anjma q<ue> aya mayor ente<n>di-
mje<n>to o mayor seso o mayor vertud q<ue> otra .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .lviiij<<o>>. seye<n>do la anjma del om<n>e en<e>l cuerpo
c'errada. por q<ue> no<n> conosc'e al ang<e>l q<ue> es de su natu-
ra. si no<n> toma otra figura en q<ue> le paresca .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .ljx. si por pecador q<ue> sea el om<n>e. arrepjntie<n>do
se de sus pecados en q<ue> man<er>a le oye dios & le ha
merc'ed .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .lx. si tomara dios carne de <santa> m<ari>a si adam
no<n> pecara .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .lxj. si prisiera dios muerte si adam no<n> peca-
ra .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .lxij. por q<ue> rrazo<n> dio dios a[ ]moyse<n> esc<r><<i>>ptos
los diez ma<n>damje<n>tos dela ley enlas tablas .a.}}
[fol. 3v]
{CB1.
{RUB. % cap<itul><<o>> .lxiij. por q<ue> rrazo<n> so<n> los eua<n>gelistas q<u><<a>>tro e no<n> so<n>
mas nj<n> menos .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .lxiiij<<o>>. por q<ue> rrazo<n> sant ju<an> ha figura de agujla
E sant matheo figura de (^h)om<n>e E sant marcos de
leo<n> E sant lucas de bezerro .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .lxv. por q<ue> no<n> so<n> por todo el mu<n>do ta<n> gra<n>des las
noches com<m>o los dias en vna t<ie>rra com<m>o en otra .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .lxvj. q<u><<a>>ndo la luna es llena. por q<ue> paresc'e alos
om<ne>s el lunar mayor & mas claro. q<u><<a>>ndo esta anubla-
do. q<ue> q<u><<a>>ndo esta claro .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .lxvij. el aruol delos ljmon<e>s q<ue> llama<n> ljmonar
e otrosy el c'idral. por q<ue> faze<n> el fruto agro & frio deyu-
so dela corteza .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .lxviij<<o>>. por q<ue> rrazo<n> la pulga & el peojo ha<n> muchos
pies e el cauallo & el elefante. no<n> ha<n> mas de cada
q<u><<a>>tro .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .lxjx. por q<ue> no<n> semeja<n> vn om<n>e a ot<r><<o>> .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .lxx. por q<ue> rrazo<n> anda mas el diablo por en-
gan<n>ar al om<n>e q<ue> anj<n>guna delas otras criaturas
.a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .lxxj. por q<ue> se espanta om<n>e mas del muerto
q<ue> conosc'e q<ue> del q<ue> no<n> conosc'e .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .lxxij. por q<ue> no<n> puede om<n>e fallar sangre
enlas formjgas nj<n> enlas ostias dela mar .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .lxxiij. por q<ue> rrazo<n> q<u><<a>>ndo arranca<n> por fuerc'a el
cuchillo dela ala alas aues q<ue> cac'a<n> no<n> les nasc'e otra
.a.}}
[fol. 4r]
{CB1.
{RUB. % cap<itul><<o>> .lxxiiij<<o>>. por q<ue> no<n> ha el capo<n> cresta com<m>o el gallo
.a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .lxxv. por q<ue> faze mal atodos los arboles toller
les la corteza e no<n> lo faze al alcornoq<ue> .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .lxxvj. por q<ue> rrazo<n> teme<n> las aues ala agujla
mas q<ue> anj<n>gu<n><<a>> delas otras aues .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .lxxvij. por q<ue> es el leo<n> mas velloso delos pechos
arriba. q<ue> todo lo al d<e>l cuerpo .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .lxxviij<<o>>. por q<ue> rrazo<n> las palomas due<n>das. saca<n>
hueuos cada mes del an<n>o. sy no<n> en dezje<n>bre .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .lxxjx. por q<ue> rrazo<n>. las ljebres. ta<n> bie<n> se enpre-
n<n>an e paren los machos com<m>o las fenbras .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .lxxx. por q<ue> rrazo<n> no<n> faze fijos la mula & el
mulo com<m>o las otras anjmaljas .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .lxxxj. por q<ue> rrazo<n> rrie el (^h)om<n>e e no<n> nj<n>gu<n><<a>> d<e>las
otras anjmaljas .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .lxxxij. por q<ue> duerme<n> las liebres los ojos abier-
tos .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .lxxxiij. silos suen<n>os q<ue> suen<n>a om<n>e si
so<n> verdaderos o[ ]mj<n>trosos .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .lxxxiiij<<o>>. por q<ue> rrazo<n> fizo dios. las piedras
p<r><<e>>c'iosas dep<ar>tidas vnas de otras por colores .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .lxxxv. por q<ue> rrazo<n> anda el om<n>e en[+]fyesto e las
otras anjmalias andan baxas .a.}}
[fol. 4v]
{CB1.
{RUB. % cap<itul><<o>> .lxxxvj. por q<ue> rrazo<n> no<n> es el om<n>e cubjerto
de cauellos com<m>o lo so<n> las otras anjmalias .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .lxxxvij. por q<ue> rrazo<n> no<n> cresc'e<n> los cauellos d<e>las
sobre c'ejas del om<n>e com<m>o los d<e>la cauec'a .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .lxxxviij<<o>>. por q<ue> rrazo<n> caen los dient<e>s al moc'o &
le nasc'e<n> ot<r><<o>>s en pues ellos .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .lxxxjx. por q<ue> rrazo<n> bjue la criatura q<ue> nasc'e a
nueue meses & a syete e no<n> la q<ue> nasc'e a ocho .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xc. por q<ue> rrazo<n> faze el om<n>e sus fijos en
todo t<ien>po e no<n> ha (^t<ien>po) p<ar>a ello t<ien>po sen<n>alado .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xcj. por q<ue> rrazo<n> no<n> faze<n> mas fijos las anjma-
ljas gra<n>des q<ue> las menores .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xcij. por q<ue> paresc'e alos om<ne>s viscos de vna
cosa dos .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xciij. por q<ue> rrazo<n> el (^h)om<n>e q<ue> vsa mucho co<n> las
mugeres enflaq<ue>sc'e mas en<e>l c'elebro q<ue> en otro mje<n>-
bro .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xciiij<<o>>. por q<ue> rrazo<n> el setie<n>bre es mas ca-
llie<n>te. q<ue> el marc'o pu<e>s q<ue> amos so<n> semejantes .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xcv. por q<ue> rrazo<n> trae el c'ieruo la boca abierta
q<u><<a>>ndo no<n> es cansado e q<u><<a>>ndo es cansado trae la
c'errada .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xcvj. por q<ue> ha el om<n>e mayor mjedo de andar
de noche q<ue> de dia o co<n> tjnjebra mas q<ue> las otras a-
njmaljas .a.}}
[fol. 5r]
{CB1.
{RUB. % cap<itul><<o>> .xcvij. en q<ue> man<er>a trago la ballena a[ ]jonas auje<n>-
do la boca ta<n> peq<ue>n<n>a .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xcviij<<o>>. por q<ue> rrazo<n> so<n> las aues dep<ar>tidas en co-
lores vnas de otras .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .xcjx. por q<ue> rrazo<n> so<n> vnas aues mas ljujanas q<ue> otras
.a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .c. por q<ue> rrazo<n> las anjmalias q<ue> ha<n> cuernos no<n> ha<n>
dient<e>s de suso .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .cj. por q<ue> rrazo<n> la c'ierua nj<n> la oueja no<n> ha<n> cuer-
nos com<m>o la cabra o la vaca .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .cij. por q<ue> rrazo<n> se faze<n> las can<n>aueras de cuer-
nos de cabras .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .ciij. por q<ue> no<n> ha la leona crines com<m>o el leo<n>
.a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .ciiij<<o>>. q<ue> es la rrazo<n>. por q<ue> no<n> ha mas louos q<ue>
carneros. pu<e>s q<ue> la oueja no<n> pare en<e>l an<n>o mas de
vn cordero e la loua pare muchos fijos .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .cv. por q<ue> p<ar>te ha<n> los om<ne>s negros los dient<e>s
mas bla<n>cos q<ue> los otros .a.}
{RUB. % cap<itul><<o>> .cvj. por q<ue> rrazo<n> los conejos & las ljebr<e>s . Ru-
mja<n> asy com<m>o las otras anjmaljas grandes .a.}
{IN3.} Enel no<n>bre de dios ame<n>. por q<ue> los ente<n>djmje<n>-
tos delos om<ne>s se q<u><<i>>ere<n> estender a saber
e a dema<n>dar las cosas mas q<ue> les es dado
e no<n> les abonda saber las cosas q<ue> so<n> terrenal<e>s}
[fol. 5v]
{CB1.
(^les) por q<ue> ha<n> a beujr e a pasar todo su t<ien>po e q<u><<i>>ere<n> sa-
uer las cosas c'elestiales. q<ue> so<n> asy com<m>o q<u><<i>>en q<u><<i>>ere
saber. la cue<n>ta de q<u><<a>>ntos so<n> los c'ielos. E otrosy
q<ue> cosa es el sol e la luna e las otras estre-
llas a q<ue> llaman planetas e de q<ue> natura es cada
vna e q<ue> vertud ha en sy e q<ue> poder ha p<ar>a fazer
bie<n> o[ ]mal en las criaturas del mu<n>do e com<m>o q<u><<i>>er
q<ue> los om<ne>s todo esto sepa<n> e puede<n> sauer la rra-
yz e la vertud dello por las q<ue> ay de cada vno
destos saber<e>s no<n> se tiene<n> por pagados desto e va<n>
trauar co<n> agudeza de gra<n>d ente<n>djmje<n>to q<ue> ha<n> en
sy en lo q<ue> no<n> les es dado e lo q<ue> dios no<n> q<u><<i>>so q<ue>
sopiese<n> e por eso fallamos q<ue> dixo el en vn eua<n>-
gellio q<ue> es v<uest>ro de conosc'er los t<ien>pos e los mouj-
mje<n>tos q<ue>l mj padre q<u><<i>>so g<u><<a>>rdar poderio p<ar>a q<u><<a>>ndo vie-
se q<ue> era t<ien>po & sazo<n> de vsar dello e de vos lo
dar a entender ende q<u><<a>>ndo el n<uest>ro sen<n>or esto dixo
por las cosas q<ue> era<n> de mas g<u><<a>>rdadas en<e>l su poder
q<ue> nj<n>gu<n><<o>> no<n> podria saber e pensar q<ue> q<u><<i>>ere obrar
de otras mas altas q<ue> estas asy faze<n> en<e>llo grand
atreujmje<n>to. asy com<m>o ay muchos q<ue> q<u><<i>>ere<n> saber q<ue>
cosa es dios e q<ue> figura ha en si e q<ue> gra<n>de es
de lue<n>go e de ancho e sy esta en pie o asentado
e en q<u><<a>>l delos c'ielos esta. en<e>l c'ielo mas alto o en<e>l
de medio. o en<e>l de baxo. e dema<n>da<n> q<ue> q<u><<a>>ndo fizo
el mu<n>do el ado estaua e de q<u><<a>>l gujsa q<ue> en<e>l comje<n>-
c'o q<u><<a>>ndo dios crio el c'ielo e la t<ie>rra q<ue> todo era
aguas e el esp<rit>u de dios q<ue> andaua sobr<e> ellas}
[fol. 6r]
{CB1.
E de aq<u><<i>> se toma vn rramo de vna pregu<n>ta q<ue> fa-
zja<n> los om<ne>s de q<ue> nasc'io gra<n>d eregia e {AD. [^2#me]} dema<n>daua<n>
q<ue> pu<e>s el c'ielo e la t<ie>rra no<n> era<n> fechos q<ue> estonc'e lo
criaua dios q<ue> ant<e> q<ue> lo oujese fecho q<ue> do estaua.
otrosy ay otra dema<n>da de q<u><<a>>l vos agora diremos q<ue>
dize<n> q<ue> pu<e>s so<n> tres personas e se enc'ierra<n> en vn
dios e el q<u><<i>>so seer enc'errado en santa m<ari>a. q<ue>.
en<e>l t<ien>po de aq<ue>llos nueue meses q<ue> el andouo en<e>l
su vjentre enc'errado. q<ue> com<m>o finco el c'ielo e la
t<ie>rra vacado. o q<u><<i>>en finco en su logar p<ar>a ma<n>tener
le q<ue> no<n> peresc'iese. estas p<r><<e>>gu<n>tas tales Com<m>o
q<u><<i>>er q<ue> sea<n> de gra<n>d sotileza so[n] a[ ]pe[r]djmje<n>to de
t<ien>po de aq<ue>llos q<ue> las faze<n> e nasc'e<n> d<e>llas mucho
mal. por q<ue> toma<n> end<e> los om<ne>s. malos ente<n>dj-
mje<n>tos E estos malos ente<n>djmje<n>tos q<ue> ende to-
ma<n> no<n> es por me<n>gua q<ue> cada vno dellos no<n> aya
muy buenas rrazon<e>s q<ue> tome<n> e muy derechas
p<ar>a poner las por sy e dexar por ellas las malas
e las baldias en q<ue> puede<n> abierta ment<e> p<r><<o>>uar e a-
mostrar la v<er>tud segu<n>d es. mas por q<ue> los ente<n>djmj-
entos dellos no<n> so<n> de vna man<er>a todos ta<n> co<n>pljdos
los vnos com<m>o los otros. por eso no<n> lo puede<n> en-
te<n>der de vna gujsa. Ca dos v<er>tudes ha en el ente<n>-
djmje<n>to del om<n>e la p<r><<i>>mera es de fablar las cosas
de nueuo e asy com<m>o las fabla saber las mos-
trar por rrazo<n> la segu<n>da es ond<e> g<e>las muestra<n>
saber las ente<n>der bie<n> en sy. otrosy acaesc'e}
[fol. 6v]
{CB1.
muchas vegadas q<ue> por q<ue> ha om<ne>s de mal sosyego e
no<n> sabe<n> seer sosegados en<e>l logar nj<n> oye<n> el co-
mje<n>c'o dela q<u><<i>>stio<n> q<ue> faze<n> end<e> tales cosas com<m>o
dicho auemos e ant<e>s q<ue> oya<n> e vea<n> el juyzjo d<e>la
q<u><<i>>stio<n>. q<ue> es cont<r><<a>> aq<ue>lla dema<n>da. vase su vja co<n>
aq<ue>llo q<ue> oyo e no<n> puede sauer lo q<ue> no<n> vio. saluo
end<e> aq<ue>llo poco q<ue> oyo & toma dend<e> mala enformac'io<n>
en su co<n>c'enc'ia por la q<u>al puede venjr a muy peor
e por tales cosas com<m>o estas se deue<n> g<u><<a>>rdar los
maestros e los om<ne>s letrados. q<ue> q<u><<a>>ndo oujere<n> a dis-
putar sobre las rrazon<e>s. q<ue> cate<n> p<r><<i>>mero t<ien>po p<ar>a ello
q<ue> sea bagar. q<ue> no<n> aya de fazer otra cosa. ca
gra<n>d me<n>gua seria estar en medjo de q<u><<i>>stio<n> e aue<r>
la dexar por otra cosa q<ue> oujese<n> de veer. e p<ar>a se
fazer esto bie<n>. ha menester q<ue> cate<n> q<ue> om<ne>s llama<n> q<ue>
este<n> y q<ue> lo oya<n> Ca estos deue<n> seer tales q<ue> lo
entie<n>da<n> bie<n> e q<ue> toda via se acoja<n> ala v<er>dat.
otrosy los q<ue> oujere<n> a disputar el co<n>trario ta<n> bje<n>
dela vna p<ar>te com<m>o d<e>la otra q<ue> toda via las bolu<n>ta-
des d<e>llos sea<n> sanas en creer lo q<ue> es verdat e
derecho e no<n> al. com<m>o q<u><<i>>er q<ue> aya<n> a dezjr el co<n>tra-
rio por cree<n>c'ia q<ue> ensy ha<n> e q<u><<a>>ndo se faze en<e>sta
gujsa faze se com<m>o deue. q<ue> asy com<m>o el oro
se apura q<u><<a>>nto mas lo mete<n> en<e>l fuego. asy se
apura<n> estas cosas q<u><<a>>nto mas fabla<n> en<e>llas sy
se faze com<m>o dicho es. tanto finca la cren-
c'ia mas apurada. ca dos saber<e>s so<n> q<ue> es el
vno co<n>tra el otro e estos son la theologia e}
[fol. 7r]
{CB1.
las naturas Ca las naturas es arte q<ue> todas las
cosas q<ue> son bjuas sobre t<ie>rra se p<r><<e>>ua<n> por ella
en com<m>o son fechas por rrazo<n> de natura. ot<r><<o>>si se
p<r><<e>>ua por ella las cosas q<ue> so<n> fechas so el arco
asy com<m>o el ayre so el c'ielo com<m>o truenos e
rrelanpagos e las otras cosas q<ue> so<n> enlas nu-
ues. otrosi. las q<ue> so<n> en<e>l c'ielo com<m>o se faze<n> se-
gu<n>d la vertud delas estrellas q<ue> so<n> llamadas. sie-
te planeta[^s] e delas otras estrellas q<ue> llama<n> fixas
e este saber de las naturas es mas comunal
atodas las gent<e>s d<e>l mu<n>do e vsan por el cristia-
nos judjos e moros e todas las otras mane-
ras de om<ne>s q<ue> bjue<n> en<e>l mu<n>do q<ue> algo q<u><<i>>ere<n> a-
pre<n>der e deste saber q<ue> vos agora dixie-
mos es co<n>tra la theologia. Ca el saber dela
theologia es sobre el dela natura e la rrazo<n>
por q<ue> vos diremos agora las naturas so<n> ordena-
mje<n>tos q<ue> dios fizo com<m>o ya dixiemos por
q<ue> bjujesen e se ma<n>toujesen las cosas c'elestj-
ales e terrenales e muriese<n> las terrenales
e las q<ue> anda<n> en<e>l ayre e en<e>l agua por
dos man<er>as de naturas % la p<r><<i>>mera por muert<e>
natural de t<ien>po q<ue> las aduze aellas % la}
[fol. 7v]
{CB1.
segunda de engan<n>os e de artefic'ios q<ue> les faze<n> por
q<ue> ha<n> de morir ant<e> de su t<ien>po e atal muerte
com<m>o esta llama<n> muerte forc'ada e por esto q<ue>
vos dixiemos. ordeno dios las naturas por
q<ue> bjujesen e se ma<n>toujesen todas las cria-
turas del mu<n>do por ellas. la theologia es sa-
ber q<ue> fabla de dios e delos angeles q<ue> so<n>
las mas nobles criaturas q<ue> dios fizo enel
c'ielo. e enla t<ie>rra. Ca enlos angeles ha tr<e>s
cosas por q<ue> ljeua<n> aua<n>taja de todas las cria-
turas % la p<r><<i>>mera. por q<ue> son mas allega-
dos adios q<ue> nj<n>guna otra cosa. E por eso
fallamos q<ue> dixo el en<e>l eua<n>gelljo los an-
geles del mj padre sienp<r><<e>> esta<n> antel. e vee<n>
la su faz. e faze<n> su ma<n>dado % la
segunda crio los enla luz e fizo los muy
sotiles mas q<ue> otra criatura nj<n>guna. en ma-
nera q<ue> pudiesen yr. e pasar por do q<u><<i>>er
{BLNK.} e syn enbargo nj<n>guno
de si e syn corro<n>pjmje<n>to de aq<ue>l logar por do
oujesen a pasar. % la terc'era cosa es com<m>o}
[fol. 8r]
{CB1.
qujer q<ue> dios q<u><<i>>so q<ue> oujesen comje<n>c'o estremo los
d<e>las ot<r><<a>>s criaturas en q<ue>rer q<ue> no<n> oujesen fin
e en<e>sto no<n> q<u><<i>>so q<ue> otra cosa nj<n>guna les semeja-
se. saca<n>do end<e> las anjmas delos om<ne>s q<u><<a>>nto
enesto q<ue> so<n> desta natura mesma en<e>sta rrazo<n>
q<ue> los aq<u><<i>> dixiemos fabla la theologia muy
mas co<n>pljda ment<e> segu<n>d vos diremos adelant<e>.
por end<e> veye<n>do la co<n>tienda q<ue> era entre los
maestros d<e>la theologia. e los d<e>las naturas
q<ue> era<n> co<n>trarios vnos de otros en aq<ue>llas cosas
q<ue> so<n> sobre natura q<ue> auja<n> a rrazonar fecho de
n<uest>ro sen<n>or ih<es>u xp<ist>o q<ue> es toda la obra d<e>l mjraglo.
q<ue> q<u><<i>>ere dezjr ta<n>to com<m>o cosa maraujllossa en
q<ue> no<n> ha q<ue> veer natura nj<n> otra cosa nj<n>guna. ot<r><<o>>
si los q<ue> oujere<n> de rrazonar la natura q<ue> es rra-
zo<n> de curso q<ue> dios ordeno por q<ue> pasa toda
via el mu<n>do por el e veye<n>do esta co<n>tienda q<ue>
era entre estos dos saberes e auje<n>do gra<n>d sa-
bor q<ue> las estorias q<ue> fabla<n> de n<uest>ro sen<n>or ih<es>u
xp<ist>o sea<n> dep<ar>tidas e declaradas. por q<ue> nj<n>gu<n><<o>>
no<n> pueda trauar en<e>llas e por traer las a[ ]co<n>cor-
damje<n>to e a serujc'io e a[ ]enxalc'amje<n>to dela n<uest>ra
fe % Por ende nos don sancho por la gr<ac'i>a de}
[fol. 8v]
{CB1.
dios rrey de castilla de toledo de leo<n> de gallizja
de seujlla de cordoua de murc'ia de iahe<n> del
algarue e sen<n>or de moljna e fijo del muy no-
ble rrey don alfonso e dela muy noble rreyna
don<n>a violant<e> el seteno rrey d<e>los q<ue> fuero<n> en
castilla e en leo<n> q<ue> oujero<n> este no<n>bre aq<ue> dixiero<n>
don sancho. por gra<n>d sabor q<ue> auemos de ser-
ujr a dios e dele loar. E d<e>le conosc'er el bie<n>
e la merc'ed q<ue> nos faze d<e>l dia q<ue> nasc'imos fas-
ta el dia de oy. e ant<e> q<ue> nos nasc'iesemos de
com<m>o vos agora diremos % lo p<r><<i>>mero en q<ue>rer lo
ordenar q<ue> vjnjesemos d<e>l ljnage ond<e> nos venj-
mos. q<ue> fuesemos fijo d<e>l rrey don alfon<so> e dela rre-
yna n<uest>ra madre. Ca asy com<m>o fizo dios esto. ot<r><<o>>si
se pudjera fazer si el q<u><<i>>siera q<ue> fuesemos fijo de
vn labrador. ode ot<r><<o>> om<n>e q<u><<a>>l q<u><<i>>er. % lo segu<n>do
tollio nos todos aq<ue>llos q<ue> nasc'ieron ant<e> q<ue>nos. por
dar nos este logar e fue la su merc'ed de nos
escoger p<ar>a en este logar. Com<m>o escogio adaujd
entre q<u><<a>>ntos fijos auja yrra( )el su padre segu<n>d
es fallado por la esc<r><<i>>ptura q<ue> le fizo rrey sobre
todos los de yrrael q<ue> fuero<n> doze tribus. despues
de todos estos bien<e>s q<ue> anos fizo. nos g<u><<a>>rdo de}
[fol. 9r]
{CB1.
muchos peligros. e de muchas enfermedades e
cuytas enq<ue> fuemos. e en q<ue> q<u><<i>>so dar a ente<n>der
atodos los del mu<n>do. q<ue> auja volu<n>tad el de llegar
la n<uest>ra fazjenda al estado en q<ue> somos en auer el
su no<n>bre q<ue> es no<n>bre de rrey. e q<ue> lo fuesemos d<e>la
casa dond<e> fuero<n> n<uest>ros padres e n<uest>ros abuelos. e
todos aq<ue>llos q<ue> fuero<n> d<e>l ljnage ond<e> nos venjmos e
fiamos por la su santa merc'ed q<ue>el nos gujo fasta
agora. nos gujara q<ue> sea & sera asu serujc'io
e a[ ]ensalc'amje<n>to dela su santa fee. por eso
fallamos q<ue> dixo el n<uest>ro sen<n>or en vn logar % {LAT. ego
sum alpha et .o. primus et nobjsimus ynjc'iu<m>
et finjs.} q<ue> q<u><<i>>ere dezjr ta<n>to com<m>o yo so el p<r><<i>>mero
e postrimero. e comje<n>c'o e acabamje<n>to. e com<m>o
q<u><<i>>er q<ue> el dixiese por el mesmo yo so comje<n>c'o e
fin. sabida cosa es e c'ierta. q<ue> el en q<u><<a>>nto seer
dios. no<n> ouo comje<n>c'o nj<n> fin nj<n> lo auera. mas esto
dase. a ente<n>der por las obras q<ue> el fizo. e faze
e fara q<ue> aya c'ima de bie<n>. en man<er>a q<ue> la su
obra sea co<n>pljda com<m>o de tal sen<n>or q<ue> es so-
bre todo. Por ende nos ca[+]ta<n>do todos estos
bien<e>s q<ue> nos fizo. e esperamos en su merc'ed q<ue>
nos fara. mas adelant<e>. tenemos por muy gra<n>d
derecho dele serujr. e de morir en su ser-
ujc'io ta<n>to q<u><<a>>nto el n<uest>ro t<ien>po durare. e por q<ue> la n<uest>ra}
[fol. 9v]
{CB1.
volu<n>tad es aparejada asu serujc'io. q<ue>remos le serujr
en dos man<er>as. % la p<r><<i>>mera enlos fechos % la se-
gu<n>da enlos dichos. e por q<ue>l fecho se faze aoras
e a[ ]t<ien>pos sabidos segu<n>d lo el tiene gujsado. a-
q<ue>llo q<ue> q<u><<i>>ere fazer e el dicho es cosa cada dia e de
cada sazo<n> e fallamos nos q<ue> dixo daujd en<e>l
salterio. sen<n>or leua<n>tar m[ ]e enla man<n>ana e lo-
are el tu no<n>bre de cada dia E toda la noche porne
en cantarle. e en loar le. por eso q<ue>rriamos seme-
jar aesto en q<u><<a>>nto pudiesemos. en gradesc'er el bien
q<ue> nos fizo. e en loar g<e>lo. E por esta rrazo<n> tene-
mos por bie<n>. e por derecho. de come<n>c'ar este libro
a su serujc'io. e por eso pedjmos merc'ed ael e
ala virgen bie<n> aue<n>turada santa m<ari>a su madr<e>
en gujsa q<ue> ellos nos ayude<n> q<ue> le podamos acabar
por q<ue> sea a su serujc'io. por q<ue> este ljbro es todo
de rrazo<n> de p<r><<e>>gu<n>tas {AD. [^2#& de rrespuestas q<ue> vienen sobre aq<ue>llas p<r><<e>>gu<n>tas.]} semeja. nos d<e>le ordenar
en man<er>a de vn dec'iplo q<ue> estoujese ant<e>. su ma-
estro e sobre cada cosa q<ue> le pregu<n>tase el ma-
estro q<ue> le rrespondiese. aello e comje<n>c'a asy.
{IN3.} Maestro yo so tu dec'iplo e tu me as ensen<n>ado
mucho bie<n>. en p<er>o el saber q<ue> tu me mostra-
ste es todo de theologia. e enesta villa
ay muchas escuelas en q<ue> se lee<n> muchos saber<e>s}
[fol. 10r]
{CB1.
E co<n>tesc'e me muchas vegadas q<ue> vo aestas escu-
elas por veer q<ue> tales so<n>. otrosi por oyr los mae-
stros q<ue> allj esta<n> leye<n>do. sy muestra<n> ta<n> bie<n> a sus
dec'iplos com<m>o vos mostrastes amj e acaesc'e me
q<ue> he de entrar en algu<n><<a>>s destas escuelas q<ue> lee<n> la
c'ienc'ia de filosofia natural e falle alli gra<n>d
disputac'io<n> entre los escolar<e>s co<n> su maestro e
q<u><<a>>ndo bie<n> pare mje<n>tes en aq<ue>llas cosas q<ue> allj oy
falle. q<ue> muchas era<n> co<n>trarias delas q<ue> oy avos
E ant<e> q<ue> lo disp(i)[u]tase co<n> otro escolar q<u><<i>>se lo veer ant<e>
co<n> vos q<ue> sodes. mj maestro. q<ue> me diesedes rrespue-
sta alas cosas q<ue> vos yo dema<n>dare segu<n>d lo q<ue> sa-
bedes. e ente<n>dedes. la p<r><<i>>mera dema<n>da q<ue> vos fa-
go es esta
{RUB. % cap<itul><<o>> p<r><<i>>mero q<u>al es la p<r><<i>>mera cosa q<ue> ha en<e>l c'ielo
e enla t<ierra>}
{IN3.} Sen<n>or maestro rruego vos q<ue> me diga-
des q<u><<a>>l es la p<r><<i>>mera cosa q<ue> ha en<e>l c'ie-
lo. e enla t<ie>rra. rrespondio el maestro
% sepas q<ue> la p<r><<i>>mera cosa es dios e esto te q<u><<i>>e-
ro p<r><<o>>uar por theologia q<ue> es el saber q<ue> yo te}
[fol. 10v]
{CB1.
mostre e telo q<u><<i>>ero p<r><<o>>uar por natura. E por the-
ologia te come<n>c'are asi. % Sepas q<ue> la ostia
q<ue> co<n>sagra<n> enla igl<es>ia de q<ue> se faze el cuerpo de
dios. ordenaro<n> los padres santos. q<ue> fuese rre-
donda. e no<n> q<u><<i>>sieron q<ue> otra forma oujese
q<ue> no<n> fuese lue<n>ga nj<n> q<u><<a>>drada. mas q<ue> fuese to-
da rredonda. {AD. [^2#E por q<ue> e<n>la cosa q<ue> es rredonda]} no<n> puede om<n>e fallar comjenc'o
nj<n> fin. e tal es n<uest>ro sen<n>or. pues bie<n> vees
tu q<ue> pues no<n> puede om<n>e fallar comje<n>c'o q<ue> es-
ta puede om<n>e co<n>tar q<ue> es en<e>l c'ielo. e enla t<ie>rra
agora te lo q<u><<i>>ero p<r><<o>>uar por natura. % Sepas
q<ue> segu<n>d natura el mu<n>do comje<n>c'o ouo. ca pues
es fecho de q<u><<a>>tro eleme<n>tos co<n>ujene q<ue> comje<n>c'o
oujese. pues sy el fazedor comje<n>c'o ouo. co<n>uje-
ne q<ue> algu<n><<o>> fuese fazedor de aq<ue>l comje<n>c'o. pu<e>s
si te dize algu<n><<o>> q<ue> fue om<n>e el q<ue> lo fizo pri-
mero te q<u><<i>>ero p<r><<o>>uar q<ue> no<n> podria seer fecho de
om<n>e e esto no<n> telo q<u><<i>>ero p<r><<o>>uar por theologia
mas por natura derecha. asi com<m>o el mu<n>do es co<n>-
puesto de q<u><<a>>tro eleme<n>tos e asemejanc'a desto es
co<n>puesto el cuerpo del om<n>e de q<u><<a>>tro vmor<e>s. e
estos metio p<r><<i>>mera ment<e> dios en adam. q<u><<a>>ndo}
[fol. 11r]
{CB1.
le fizo de t<ie>rra. asy com<m>o la t<ie>rra se auja. a
gouernar por los q<u><<a>>tro vmor<e>s q<ue> so<n> asemejanc'a
destos q<u><<a>>tro eleme<n>tos q<ue> so<n> en<e>l mu<n>do. pues
vees tu esta rrazo<n> q<ue> el p<r><<i>>mero om<n>e fue adam
E vees q<ue> fue fecho de t<ie>rra e pues esta
t<ie>rra fue tomada era del mu<n>do. pues el mu<n>do no<n>
se fizo de suyo q<ue> fazedor ouo e este fa-
zedor es dios q<ue> tomo el c'ielo. e la t<ie>rra. e
por eso es la p<r><<i>>mera cosa q<ue> ouo en el c'ielo
e enla t<ie>rra e por esta rrazo<n> la p<r><<i>>mera letra
del abec'e. es .a.
{RUB. % cap<itul><<o>> .ij. q<u><<a>>l luz alu<n>bra todo el mu<n>do.}
Pregu<n>to el dec'iplo al maestro q<u><<a>>l es la lu<n>bre
co<n> q<ue> se alu<n>bra todo el mu<n>do rrespondio el
maestro % Sepas q<ue> la lu<n>bre co<n> q<ue> se alu<n>bra
el mu<n>do es dios. esto te q<u><<i>>ero p<r><<o>>uar por theo-
logia. e por natura. fallamos q<ue> dixo n<uest>ro sen<n>or
ih<es>u xp<ist>o en vn eua<n>gellio yo so luz del mu<n>do
e sant ju<an> apostol. e eua<n>geljsta dio testi<moni>o
desto enel eua<n>gellio q<ue> fizo en<e>l q<u><<a>>l fablo mas}
[fol. 11v]
{CB1.
alta ment<e> q<ue> en todos los otros. en<e>l eua<n>gellio q<ue>
comje<n>c'a. {LAT. jn p<r><<i>>nc'ipio erat beruu<m> et c<etera>} e dize q<ue>
la vida delos om<ne>s era la luz. e aq<ue>lla luz q<ue>
la no<n> podria enbargar las tinjebras. pues bie<n>
vees tu q<ue> tal luz com<m>o esta no<n>se entie<n>de si
no<n> por dios. e dize eneste eua<n>gellio mesmo
este sant jua<n> fabla<n>do del otro sant ioh<a>n bautis-
ta q<ue> fue om<n>e enbiado de dios q<ue> auja no<n>br<e>
ioh<a>n. este veno a dar testi<moni>o alas gent<e>s d<e>l mu<n>do
q<ue> oyesen la su palabra desta luz q<ue> era ya
en<e>l mu<n>do. e se auja a mostrar mas enla venj-
da de ih<es>u xp<ist>o por las obras q<ue> faria mje<n>tra en<e>l
mu<n>do fuese. e por la muerte q<ue> tomaria por
nos e q<u><<a>>ndo sant ju<an> esto pedricaua por el mu<n>-
do auja muchos om<ne>s q<ue> no<n> entendia<n> esto q<ue> el
dezja e cuydaua<n> q<ue> el era luz v<er>dadera q<ue> auja
alu<n>brar el mu<n>do E estos tales (^h)era<n> asemeja<n>c'a
de muchos om<ne>s. q<ue> ha por el mu<n>do q<ue> ha<n> los ojos
claros e no<n> vee<n> mas q<ue> sy no<n> los oujesen. Ca
por eso dixo sant ju<an> eneste eua<n>gellio q<ue> esta
era la luz q<ue> alu<n>bra todo el mu<n>do. E atodo om<n>e
q<ue> viene a nasc'er. e a beujr eneste mu<n>do e
bie<n> deuedes creer a[ ]sant ju<an> Com<m>o aq<ue>l q<ue> fue
allegado an<uest>ro sen<n>or ta<n>to com<m>o el fue en}
[fol. 12r]
{CB1.
nunca se p<ar>tir del en vida nj<n> en muert<e> en todos
aq<ue>llos logar<e>s ond<e> el le ouo menester. por eso
dize el mesmo q<ue> el su testi<moni>o es verdadero e el
su testi<moni>o deues tu creer com<m>o aq<ue>l q<ue> lo vio todo
por sus ojos. agora te lo q<u><<i>>ero mostrar por na-
tura. % Sepas q<ue> las lu<n>breras q<ue> esta<n> en<e>l c'ielo
asy com<m>o el sol e la luna e las estrellas. e
en nj<n>gunas dellas no<n> q<u><<i>>so dios poner q<ue> oujese lu<n>-
bre de suso saluo del sol. ca la luna e las
estrellas so<n> espesas. e lobregas e bla<n>cas e
ha<n> vna bla<n>cura muy espesa mas so<n> aparejadas
p<ar>a rresc'ibjr la claridat en sy q<u><<a>>nto les viene d<e>l
sol. e en q<u><<a>>nto el sol anda sobre esta t<ie>rra
do nos moramos e ta<n> gra<n>de es la su claridat
q<ue> el ha en sy q<ue> rresc'ibe de dios q<ue> no<n> puede a-
uer claridat luna nj<n> estrella q<ue> en<e>l c'ielo sea
anjmal. e natura derecha es q<ue> la mayor
q<u><<a>>ntidad tuelga la fuerc'a ala menor de mas
enel sol es rraygada la claridat q<ue> dios pu-
so en<e>l dela su claridat e las otras estrellas
ha<n> las de pita<n>c'a q<ue> g<e>lo da el sol. pu<e>s co<n>uje-
ne q<ue> lo q<ue> es rraygado. e ha fuerc'a ensy q<ue>
mayor fuerc'a aya en sy q<ue> lo al q<ue> lo ha por
rrazo<n> toma<n>do la de aq<ue>l ot<r><<o>>. e desto te dare
dos semejanc'as. fagan vn sueno mayor
{AD. [M<arti>n]}}
[fol. 12v]
{CB1.
e ot<r><<o>> menor. co<n>ujene q<ue>l mayor tuelga fuer-
c'a al menor. ot<r><<o>>si faga<n> vna foguera gra<n>de en
vn canpo e tome<n> vna ca<n>dela peq<ue>n<n>a e pongan
la .alli. no<n> paresc'era la candela ant<e> la gra<n>d fue-
rc'a dela claridat dela foguera. bie<n> asi co<n>tesc'e
ala luna e alas estrellas ant<e>l sol. por q<ue> es
cuerpo solo q<ue> rresc'ibe la claridad de dios e los ot<r><<o>>s
cuerpos la rresc'ibe<n> del
{RUB. % cap<itul><<o>> .iij. por q<ue> rrazo<n> no<n> alunbra la luna e
las estrellas de dia}
{IN3.} Pregu<n>to el dec'iplo al maestro por q<ue> rrazo<n>
alu<n>bra la luna e las estrellas de noche
e no<n> alu<n>bra de dia. rrespo<n>dio el maes-
tro % sepas q<ue> el mu<n>do en q<ue> nos moramos
es todo rredondo asi com<m>o vna pellota muy
rredonda. e el c'ielo es todo rredondo asy com<m>o
es otra pellota mayor e esta pellota menor q<ue>
es llamada mu<n>do esta metida en aq<ue>lla ma-
yor e q<u><<a>>ndo el sol anda sobre esta vna
faz dela t<ie>rra en q<ue> nos moramos es anos de
dia e alos ot<r><<o>>s q<ue> mora<n> enla ot<r><<a>> faz d<e>la
t<ie>rra es noche e q<u><<a>>ndo anda sobre la otra}
[fol. 13r]
{CB1.
faz dela t<ie>rra es (^noche) a ellos de dia. e anos otros
de noche. por eso q<u><<a>>ndo el sol se pone de nos e
paresc'e ala otra faz dela t<ie>rra. finca<n> la luna
e las estrellas si<n> claridat e los rrayos q<ue> sale<n>
del sol faze<n> les dar aq<ue>lla lu<n>bre q<ue> ha<n>. {GL. [^2#la g<r><<a>>ndeza
del sol]} Ca el
sol es c'ie<n>to & sesenta vezes mayor q<ue> todo
el mu<n>do terrenal. Com<m>o q<u><<i>>er q<ue> el se meta aju-
so del lado dela t<ie>rra. bie<n> es v<er>dat q<ue> la t<ie>rra
q<ue> el tuelle anos q<ue>le podamos veer. mas en p<er>o
no<n> lo puede encobrir q<ue> la su gra<n>dez no<n> aya
de paresc'er derredor della e a sobrar fuera
com<m>o q<ue> es cosa mucho mayor q<u><<a>>nto vos ya
dixiemos. sabes q<ue> al sol co<n>tesc'e asi con<e>l n<uest>ro
sen<n>or dios. com<m>o co<n>tesc'e atodas las aguas
co<n> la mar q<ue> todas las fuent<e>s e los rrios
q<ue> ha en<e>l mu<n>do. todas salle<n> dela mar e
todas torna<n> alla. bie<n> asy co<n>tesc'e al sol q<ue>
rresc'ibe la claridad de dios. e asi com<m>o {AD. [^2#los Rayos del sol decie<n>-
de<n> anos
aca al mu<n>do]} por
alu<n>brar nos asy sube<n> los otros ant<e> la pre-
senc'ia dela ymagen de dios p<ar>a rresc'ebjr d<e>la}
[fol. 13v]
{CB1.
su claridat poca o[ ]mucha q<u><<a>>nto el les q<u><<i>>ere dar
e ta<n> pura. e ta<n> clara es la claridat del sol
q<ue> todas las otras encubre q<ue> no<n> puede paresc'er
ant<e>l.
{RUB. % capitulo .iiij<<o>>. por q<ue> escuresc'e ala bezes alguna
p<ar>te del sol.}
{IN3.} Dixo el dec'iplo al maestro pu<e>s el sol ha la
claridat. de dios. por q<ue> paresc'e anos mu-
chas vezes la meytad o el terc'ero negro
e lo al claro. Respo<n>dio el maestro aq<ue>lla me<n>gua
q<ue> {AD. [^2#viene en<e>l sol no<n> es me<n>gua q<ue>]} ve<n>ga dela claridat de dios. e sy es de
la luna {BLNK.} {GL. [^3#que se]} p<ar>a entre nos e el. e ta<n>to q<u><<a>>n-
to se cubre del sol. tanto paresc'e anos q<ue> es
negro. mas el en sy toda via es claro. e ljnpio
e esto mesmo faze q<u><<a>>ndo paresc'e nublado q<ue> nos pa-
resc'e anos asi com<m>o q<u><<a>>ndo es el c'ielo claro. e esto
se llama clipsi. % dixo {AD. [^2#el deciplo]} al maestro. rruego te
q<ue> me digas de q<ue> natura es el sol. sy es es-
peso. o si es delgado o si es frio o calient<e>. rres-
pondio el maestro. % sepas q<ue> es sol es muy}
[fol. 14r]
{CB1.
claro e pues q<ue> claro es no<n> puede auer en si espe-
sedat nj<n>guna. por esto escalie<n>ta la t<ie>rra co<n> los rra-
yos de su claridat. e por eso p<ar>a mje<n>tes enlos
rrayos del sol q<u><<a>>ndo entra<n> enla casa q<ue> todas
q<u><<a>>ntas cosas fallare en aq<ue>l logar do llega el rrayo
del q<ue> sea<n> secas e ljgeras q<ue> el puede tirar co<n>-
tra si asi com<m>o poluo e cauello todas las mueue
e las tira co<n>tra si % ot<r><<o>>si p<ar>a mjentes en<e>l metal
del oro. este fallaras mas sotil. e mas noble q<ue>
ot<r><<o>> metal nj<n>guno e por q<ue> es noble en su natura por
eso le falla<n> sobre t<ie>rra los om<ne>s. ca lo tira el sol
por q<ue> es semejant<e> a su natura. o se cueze
de yuso dela t<ie>rra fasta q<ue> da con<e>l sobre ella
% pregu<n>to el dec'iplo al maestro. por q<ue> da el sol
mas cale<n>tura ala t<ie>rra en vn t<ien>po q<ue> en ot<r><<o>>. rres-
pondio el maestro. sepas q<ue> el cu(^e)rso d<e>l andar
q<ue> el sol faze en<e>l c'ielo es doze meses e este
es el t<ien>po q<ue> los om<ne>s llama<n> an<n>o. los seys meses
anda el sol en desla( )yo del mu<n>do e los sus
rrayos anda<n> en deslayo d<e>la t<ie>rra e por esta rra-
zo<n> no<n> dan gra<n>d cale<n>tura los seys meses q<ue>
el sol alc'a en su (^alc'a??) [^altura] viene<n> los (^seys)}
[fol. 14v]
{CB1.
rrayos derechos ayuso co<n>tra la t<ie>rra. e por esta
rrazo<n> es calient<e> en<e>l an<n>o en vn t<ien>po mas q<ue> en ot<r><<o>>.
mas q<u><<i>>ero te agora dezjr en com<m>o dios ordeno
el curso del sol en<e>stos doze meses del an<n>o %
sepas q<ue> de mediado el mes de marc'o fasta
mediado el mes de junjo sube el sol q<ue> no<n> faze
(^sta ze) al si no<n> sobjr fasta q<ue> llega a aq<ue>l logar
do es la su cale<n>tura p<ar>a seer mas alto. pues
q<ue> pone tres meses en sobjr. e de si comje<n>c'a a ba-
xar se com<m>o q<u><<i>>er q<ue> el se baxe ta<n> escale<n>tada
finca la t<ie>rra desus rrayos q<ue> la escale<n>taron
vjnjendo derechos de c'ima ayuso. q<ue> por eso
no<n> puede ta<n> ayna paresc'er el es[+]friamje<n>to d<e>l
t<ien>po e dela t<ie>rra. q<u><<a>>n. ayna paresc'e el escalenta-
mje<n>to. q<ue> natural cosa e mas rrafez cosa es de
escale<n>tar la cosa q<ue> esta fria. q<ue> es[+]friar la muy
caljent<e>. pues q<ue> gra<n>d cale<n>tura ha rresc'ebido en
si desde junjo mediado dec'ie<n>de. e sube
e va dec'endiendo. jullio. e agosto fasta me-
diado setie<n>bre e asi se faze<n> tres meses en
dec'ender. bie<n> asi com<m>o so<n> tres meses en sobjr
e a esta cue<n>ta so<n> seys meses e finca q<ue> anda}
{CW. mas en}
[fol. 15r]
{CB1.
mas en deslayo dela t<ie>rra enel mes de otubre
e de nobienbre e de dezjenbre e de (^h)enero
e febrero e estos so<n> los meses q<ue> se faze el
t<ien>po frio por q<ue> anda el sol mas en deslayo e la
no<n> escaljenta en derecho com<m>o en verano. ca
natural ment<e> nj<n>guna cosa no<n> se puede bie<n>
escale<n>tar. si no<n> se escaljenta de derecho
en derecho. o de yuso co<n>tra arriba. o de arriba
co<n>tra yuso. e aesta cue<n>ta q<ue> vos auemos co<n>ta-
do se cu<n>ple<n> los doze meses del an<n>o
{RUB. % cap<itul><<o>> .v. de q<ue> natura es la luna.}
{IN3.} Pregu<n>to el dec'iplo al maestro. de q<ue> natura
es la luna. rrespo<n>dio el maestro % sepas
q<ue> la luna es fria e vmjda segu<n>d las o-
bras q<ue> faze. ca ella en si no<n> ha co<n>pljsio<n> njn-
guna. mas rresc'ibe ensy cale<n>tura del sol e
es en<e>sta gujsa. ella es fria e vmjda e por
esta freura q<ue> faze ha poder sobr<e> todos los
meollos q<ue> se cria<n> enla t<ie>rra. ta<n> bie<n> de om<ne>s
com<m>o de bestias e d<e>las aues e pescados e aruo-
les e de todas {AD. [^2#las otras]} cosas q<ue> ha<n> meollo. q<ue> segu<n>d}
{SG. ij}
[fol. 15v]
{CB1.
es el criamje<n>to d<e>la luna. asi cresc'en ellos e com<m>o
es el me<n>guant<e> de la luna asy me<n>guan ellos. %
p<r><<e>>gu<n>to el dec'iplo al maestro. por q<ue> paresc'e anos
q<ue> me<n>gua la luna. e cresc'e % dixo el maestro
ya sabes en com<m>o te dixe q<ue> la luna no<n> auja
claridat en si. mas q<ue> era cosa espesa e lobregosa
e ella no<n> ha claridat saluo la q<ue>le da el sol.
por eso co<n>tesc'e segu<n>d el andar del sol. q<ue> toda
via alu<n>bra della la meytad q<ue> es contra el sol.
por ende q<u><<a>>ndo la luna esta derecha ment<e> entre
nos e el sol la p<ar>te q<ue> esta contra nos. es es-
cura e q<u><<a>>ndo esta en {BLNK.} del sol es contra
esto q<ue> la faz q<ue> es co<n>tra el sol e contra nos es
lu<n>brera e la q<ue> es d<e>la otra p<ar>te es escura. e
entre la vna p<ar>te e la otra cresc'e la claridat d<e>la
luna contra nos e me<n>gua segu<n>d el catamje<n>to
q<ue> el sol faze ala luna. segu<n>d esto judgamos
nos por lo q<ue> anos paresc'e q<ue> cresc'e la luna e
me<n>gua. e ella sienp<r><<e>> es alu<n>brosa dela meytad
q<ue> es co<n>tra el sol % dixo el dec'iplo al maestro.
tu dizes aq<u><<i>> q<ue> la luna no<n> cresc'e nj<n> me<n>gua q<u><<a>>n-
to ensi. mas la lu<n>bre q<ue> ha del sol es lo q<ue> cre-
sc'e e lo q<ue> me<n>gua e cresc'e<n> los meollos de}
[fol. 16r]
{CB1.
todas las criaturas q<ue> so<n> enel mu<n>do. rrespo<n>dio
el maestro ya sabes q<ue> te dixe q<ue> la luna es
de natura fria e vmjda segu<n>d sus obras e
por esta natura q<ue> ella ha es sen<n>ora delas agu-
as e delos meollos e co<n> esta freura e vmj-
dat q<ue> ella ha se tiene p<ar>a la calentura q<ue>
rresc'ibe dela claridat del sol. e esta es de
dos naturas e la terc'era pone y el sol por q<ue>
viene<n> aq<ue>llos dos atenpramje<n>tos e tie<n>prase
com<m>o agora te dire. ella es fria e rresc'ibe ca-
le<n>tura en sy dela claridat del sol e por aq<u><<i>> es
el curso de las aguas en nasc'er e en correr e
en seer te<n>pradas e en cresc'er e en me<n>guar
o es vmjda tie<n>prase e otrosi la vmjdat della
co<n> la cale<n>tura dela claridat todos sus mje<n>bros.
pu<e>s ya vees estas dos criaturas com<m>o las fi-
zo dios. mas el sol e la luna e las estre-
llas e los angeles q<ue> deuja dezjr p<r><<i>>mero e
los esp<ri>tus malos q<ue> fuero<n> angeles. e so<n> ago-
ra. diablos e las anjmas d<e>los om<ne>s. todas
estas cosas crio dios de no<n> nada. e esto q<u><<i>>so
el fazer por dar anos a ente<n>der e conosc'er}
[fol. 16v]
{CB1.
q<ue> el su poder es ta<n> gra<n>de e ta<n> bueno q<ue> puede fa-
zer dela cosa q<ue> no<n> es nada ta<n> buenas cosas e
ta<n> nobles com<m>o so<n> estas q<ue> de suso dixiemos
por q<ue> cada q<ue> nos los om<ne>s q<ue> somos bjuos en<e>l
mu<n>do viesemos estas sus obras ta<n> bie<n> de dia
com<m>o de noche. q<ue> venjesemos a conosc'er le por aq<ue>-
llas sus obras. e conosc'iesemos q<ue> com<m>o fue
fazedor. q<ue> asi ha poder d<e>lo desfazer aq<ue>l
t<ien>po. e aq<ue>lla sazo<n> q<ue> el tiene por bie<n> e q<u><<i>>ere
q<ue> todo sea en su mano. rrespo<n>dio el dec'iplo e
dixo maestro todo eso q<ue> tu dizes entje<n>do e
creo q<ue> es asy. mas esto q<ue> tu dizes e me as mos-
trado mas es de theologia q<ue> de natura. por
end<e> te rruego q<ue> asi com<m>o me mostraste por the-
ologia q<ue> me lo muestres por natura rrespo<n>-
dio el maestro. bie<n> vees tu q<ue> todo q<u><<a>>nto yo
dixe q<ue> todo fue de comje<n>c'o com<m>o criara dios
todas estas cosas. pues q<ue> el fue criador de
todo. el crio e fizo la natura de estas cosas
del mu<n>do. ca en criando cada vna de aq<ue>llas
cosas crio su natura luego. q<ue> oujese de allj
adelant<e> cada vna dellas para enge[n]drarse
p<ar>a ma<n>tener e p<ar>a beujr e p<ar>a morir segu<n>d el
q<u><<i>>so dela natura del mu<n>do. en q<ue> cada vna}
[fol. 17r]
{CB1.
dellas se ha de ma<n>tener. pues bie<n> (^es) vees
tu q<ue> la natura q<ue> la crio dios. Ca d<e>las obras
q<ue> el faze se fizo la natura pues com<m>o te
puedo yo p<r><<o>>uar el fecho. Ca bien vees tu. q<ue>
esto no<n> telo puedo p<r><<o>>uar por natura com<m>o ot<r><<a>>s
rrazon<e>s. ca esto fue obra q<ue> fizo el n<uest>ro sen<n>or
sobre natura. d<e>la q<u>al obra nasc'io la natura
enesto nos q<u><<i>>so dar a ente<n>der q<u><<a>>n gra<n>de es el
su poder.
{RUB. % cap<itul><<o>> .vj. por q<ue> paresc'e anos q<ue> denegresc'e la
luna. eneste cap<itul><<o>> se declara<n> las figuras de
los doze signos}
{IN7.} Pregu<n>to el dec'iplo al maestro por q<ue> rrazo<n> se
faze la luna negra a[ ]t<ien>pos sen<n>alados. q<ue>
muchas vezes acaesc'e en toda o en la mey-
tad o en gra<n>d p<ar>tida della. e te<n>go lo por maraujlla {AD. [^2#e<n> acaesc'er esto vna ora sen<n>alada]}
E no<n> acaesc'er todo t<ien>po. rrespo<n>dio el maestro %
sepas q<ue> q<u><<a>>ntas planetas dios fizo. so<n> siete
por no<n>bre. aq<ue>llas q<ue> ha<n> no<n>bre planetas. e so<n>
estas % la p<r><<i>>mera es saturno. % la segu<n>da ju-
piter % la terc'era maris % la q<u><<a>>rta sol % la q<u><<i>>n-
ta venus % la sesta mercurio % la setima}
[fol. 17v]
{CB1.
luna q<ue> esta enel postrimero c'ielo. q<ue> es p<r><<i>>mero anos
los d<e>l mu<n>do. agora sabe q<ue> cada vna destas pla-
netas ha su c'ielo en q<ue> tiene su c'erco en q<ue>
anda segu<n>d el moujmje<n>to del c'ielo en q<ue> cada vna
d<e>llas esta fincada ay otras estrellas en<e>l c'ielo
q<ue> llama<n> fixas. este no<n>bre les llama<n>. por q<ue> no<n> ay
en<e>llas la v<er>tud e la p<r><<o>>piedat q<ue> ha en cada vna
destas otras siete planetas. ca fixa ta<n>to q<u><<i>>ere
dezjr com<m>o cosa fi<n>cada. Com<m>o q<u><<i>>er q<ue> te dixe
q<ue> nj<n>guna destas planetas no<n> auja<n> claridat de
suyo. si no<n> lo q<ue> rresc'ibe<n> del sol. menos claridat
ha enestas otras estrellas. e esto te q<u><<i>>ero dezjr
com<m>o lo veras de noche. si q<u><<i>>eres parar mjent<e>s
q<u><<a>>ndo el c'ielo esta estrellado. veras estas estre-
llas q<ue> te digo mas menor<e>s q<ue> las otras por
eso no<n> podemos veer ta<n>to dellas si no<n> lo q<ue> rre-
luze. Ca no<n> es esto por q<ue> ellas no<n> so<n> muy gra<n>-
des en si. otras ay desta materia aq<ue> llama<n>
otrosy fixas nublosas q<ue> so<n> mas escuras q<ue>
estas. q<ue> por claro q<ue> este el c'ielo de noche. ellas
nu<n>ca paresc'e<n> nj<n> se camja<n> de su natura. en
gujsa q<ue> paresca<n> anos e sabes q<ue> te dixe q<ue>
ha<n> no<n>bre fixas q<ue> esta<n> figurados los doze sig-
nos q<ue> esta<n> en<e>l c'ielo q<ue> so<n> estos q<ue> agora te dire}
[fol. 18r]
{CB1.
{GL. [^2#las figuras
de los doze
signos]} % el p<r><<i>>mero ha no<n>bre arias. este ha figura de
carnero q<ue> anda % el segu<n>do es tauros. ha fi-
gura de vn toro gra<n>de q<ue> esta tornado com<m>o de
rrostro en gujsa q<ue> paresc'e todo el rrostro del % el
terc'ero es gemjnjs. este ha figura de dos muge-
res q<ue> esta<n> abrac'adas la vna co<n> la otra % el
q<u><<a>>rto es canc'er q<ue> es figura de cangrejo q<ue> tiene
la cabec'a de fuera sacada e todos los rra-
mos q<ue> en si ha delas manos % el q<u><<i>>nto es
leo<n>. este ha figura de vn gra<n>d leo<n> q<ue> tiene
la cabec'a tornada e esta catando de bra-
ua catadura % el sesto virgo. este ha figura
de vna muger virge<n> q<ue> esta<n> en cauello. besti-
da de pan<n>os bla<n>cos e tiene alas com<m>o an-
gel e esta tornada de rrostro los ojos muy
ma<n>ssa ment<e> % el seteno es ljbra. este ha
figura de peso q<ue> llamamos nos ljbra e es-
ta asy figurada com<m>o si estoujese armada
la ljbra e pesasen en<e>lla e el peso fuese
ygual. en gujsa q<ue> las bala<n>c'as estoujesen en
ygual. en gujsa q<ue> no<n> pesase mas la vna q<ue> la
otra % el otauo es escorpio<n>. este ha figura de
alacra<n> q<ue> q<u><<i>>ere ferir con<e>l agujjo<n> q<ue> tiene}
[fol. 18v]
{CB1.
enla cola % el noueno es sagitario. este ha fi-
gura de vn om<n>e q<ue> ha el medio cuerpo de om<n>e
e el ot<r><<o>> medjo de cauallo e es p<ar>tido com<m>o
agora te dire. sabe q<ue> dela c'inta arriba es fi-
gura de om<n>e e d<e>la c'inta ajuso es figura
de cauallo e este cauallo es asi figurado
com<m>o si oujese el pescuec'o e la cabec'a corto
e en logar desto esta el cuerpo del om<n>e metido
de alli arriba paresc'e com<m>o q<ue> va el cauallo
corrie<n>do e va la cabec'a tornada tira<n>do de su
cuerpo % el dezeno es cap[r]icornjo q<ue> esta en fi-
gura de vna anjmalja q<ue> llama<n> asy cap[r]icor-
njo e esta anjmalia ha en medio d<e>la fre<n>te
vn cuerno e todo el cuerno es en gujsa de
cabro<n>. si no<n> q<ue> es gra<n>d anjmalja e muy rre-
zia % el ho<n>zeno es acario. este ha figura
de vn om<n>e q<ue> va corrie<n>do e ljeua vn ca<n>taro
enla mano. e va (^v)[^b]ertie<n>do todo el agua del
% el dozeno es pic'is. este ha figura de dos
pec'es q<ue> esta<n> atados co<n> vna cuerda muy del-
gada e semeja q<ue> los cabos della q<ue> cada
vno dellos tiene metido el cabo enla (^v)[^b]oca.}
[fol. 19r]
{CB1.
el vno tiene la cauec'a cont<r><<a>> delant<e>. el otro la
tiene de tras en gujsa q<ue> semeja q<ue> fuye el
vno del otro si no<n> por la cuerda de q<ue> esta<n> tra-
uados. agora q<u><<i>>ero q<ue> sepas q<ue> com<m>o q<u><<i>>er q<ue> al-
gu<n><<o>> destos doze signos. q<ue> so<n> los vnos me-
nores (^q<ue> los vnos menor<e>s) q<ue> los otros. q<ue> esta
bo<n>dat q<ue> en si ha<n>. no<n> es en toda la figura d<e>l
signo. Ca vnos ay q<ue> todos so<n> buenos q<u><<a>>nto
dura la forma dela figura. ot<r><<o>>s ay q<ue> so<n> bue-
nos en vna p<ar>tida delos mje<n>bros dela figura
com<m>o fallamos deste signo de tauros com<m>o
q<u><<i>>er q<ue> es bue<n> signo mucho mas vale dela c'inta
arriba q<ue> de alli ayuso e bie<n> com<m>o te lo mues-
tro por este signo. bie<n> asi te lo mostraria por
todos los otros signos. si no<n> por q<ue> seria
mucho lue<n>go de dezjr. mas los signos so<n>
puestos en<e>l c'ielo com<m>o te dixe. e so<n> li-
gados en<e>stas estrellas q<ue> esta<n> firmes q<ue> las
llama<n> fixas. e q<u><<a>>ndo las planetas se mu-
eue<n> e anda<n> segu<n>d su curso. acaesc'e q<ue> en-
tra<n> por estos signos e esta<n> en cada vno de-
llos segu<n>d el curso de su andar. en<e>l dia
ha ora en q<ue> caera la planeta enla cabec'a}
[fol. 19v]
{CB1.
del signo segu<n>d aq<ue>llo los judgador<e>s de aq<ue>-
lla c'ienc'ia q<ue> llama<n> estrologia judga<n> el bie<n>
o el mal q<ue> alli ha. ca toda la fuerc'a dela
estrologia toda es en<e>l juyzio. ca el q<ue> lo bie<n>
q<u><<i>>ere judgar. deue catar todas estas cosas
% la p<r><<i>>mera todo el t<ien>po pasado % la segu<n>da
com<m>o esta el sol e la luna e q<ue> ac'identes
ha<n> por si % la terc'era q<u><<a>>ntos grados so<n> gra-
nados e menudos % la q<u><<a>>rta la triplic'idat e
los termjnos. e despues q<ue> todas estas co-
sas sopiere sabra mejor dar los juyzios {AD. [^2#de]}
{AD. [^2#aq<ue>llo]} q<ue> q<u><<i>>ere judgar. agora te q<u><<i>>ero dezir aq<ue>llo
q<ue> me dema<n>daste del fecho dela luna por q<ue>
denegresc'e segu<n>d q<ue> paresc'e anos. ya te dixe
q<ue> la luna es vna d<e>las siete planetas e ella
anda mas c'erca de nos q<ue> otra planeta nj<n>gu-
na e de nueue c'ielos q<ue> so<n> ella anda en<e>ste
p<r><<i>>mero c'ielo q<ue> es el menor de todos los ot<r><<o>>s.
desto te dare p<r><<e>>ua verdadera. bie<n> asi com<m>o
vn om<n>e q<ue> faze vna casa e despues q<ue>la}
[fol. 20r]
{CB1.
ha fecho faze otra mayor al derredor en q<ue> se
metiese la p<r><<i>>mera e sobre aq<ue>lla fiziese otra
mayor en q<ue> se enc'errasen aq<ue>llas dos e de
aq<u><<i>> arriba q<u><<a>>ntas pudiese fazer enesta rrazo<n>
bie<n> asy co<n>tesc'e delos c'ielos. com<m>o q<u><<i>>er q<ue> este p<r><<i>>-
mero c'ielo q<ue> co<n>tra nos es mucho gra<n>de en co<n>-
parac'io<n> dela t<ie>rra com<m>o aq<ue>l q<ue> enc'ierra ensi to-
do el mu<n>do. mayor es el otro. q<ue> enc'ierra este
en si. e dende adelante asi com<m>o va<n> su-
bie<n>do fasta el cue<n>to delos nueue c'ielos toda
via es mayor el vno q<ue> el ot<r><<o>>. q<u><<i>>ero q<ue> sepas