From 5ca7ee808d2b6c4c519abc8ab6d10bd7e8f9f723 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dklfajsjfi49wefklsf32 Date: Sun, 13 Oct 2024 01:52:59 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 12.1% (216 of 1775 strings) Translation: Incus/CLI Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/incus/cli/nl/ Signed-off-by: Dklfajsjfi49wefklsf32 --- po/nl.po | 302 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 149 insertions(+), 153 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index afff2c5e7f..cc4d760ee7 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lxd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lxc-devel@lists.linuxcontainers.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-02 15:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-27 21:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-14 01:15+0000\n" "Last-Translator: Dklfajsjfi49wefklsf32 \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -17,19 +17,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" #: cmd/incus/info.go:438 msgid " Chassis:" -msgstr "" +msgstr " Chassis:" #: cmd/incus/info.go:478 msgid " Firmware:" -msgstr "" +msgstr " Firmware:" #: cmd/incus/info.go:458 msgid " Motherboard:" -msgstr "" +msgstr " Moederboord:" #: cmd/incus/storage_bucket.go:273 cmd/incus/storage_bucket.go:1208 msgid "" @@ -85,7 +85,6 @@ msgstr "" "### zfs.pool_name: default" #: cmd/incus/storage_volume.go:985 -#, fuzzy msgid "" "### This is a YAML representation of a storage volume.\n" "### Any line starting with a '# will be ignored.\n" @@ -327,20 +326,18 @@ msgstr "" "aangepast kunnen worden." #: cmd/incus/network_integration.go:242 -#, fuzzy msgid "" "### This is a YAML representation of the network integration.\n" "### Any line starting with a '# will be ignored.\n" "###\n" "### Note that the name is shown but cannot be changed" msgstr "" -"### Dit is een YAML weergave van het certificaat.\n" +"### Dit is een YAML weergave van een netwerk integratie.\n" "### Elke regel beginnende met een '# zal worden genegeerd.\n" "###\n" -"### Merk op dat de getoonde fingerprint niet kan worden aangepast" +"### Merk op dat de naam wordt getoond, maar aangepast kan worden" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:660 -#, fuzzy msgid "" "### This is a YAML representation of the network load balancer.\n" "### Any line starting with a '# will be ignored.\n" @@ -384,14 +381,24 @@ msgstr "" "### Een voorbeeld zou er zo uit zien:\n" "### listen_address: 192.0.2.1\n" "### config:\n" -"### target_address: 198.51.100.2\n" +"### user.foo: bar\n" "### description: test desc\n" +"### backends:\n" +"### - name: backend1\n" +"### description: First backend server\n" +"### target_address: 192.0.3.1\n" +"### target_port: 80\n" +"### - name: backend2\n" +"### description: Second backend server\n" +"### target_address: 192.0.3.2\n" +"### target_port: 80\n" "### ports:\n" "### - description: port forward\n" "### protocol: tcp\n" "### listen_port: 80,81,8080-8090\n" -"### target_address: 198.51.100.3\n" -"### target_port: 80,81,8080-8090\n" +"### target_backend:\n" +"### - backend1\n" +"### - backend2\n" "### location: server01\n" "###\n" "### Merk op dat het luisteradres (listen_address) en locatie (location) niet " @@ -668,7 +675,7 @@ msgstr "- Port %d (%s)" #: cmd/incus/action.go:266 msgid "--console can't be used while forcing instance shutdown" msgstr "" -"--console kan niet gebruikt worden tijden een geforceerde instantie " +"--console kan niet gebruikt worden tijden een geforceerde instantiatie " "(instance) shutdown" #: cmd/incus/action.go:435 @@ -677,7 +684,8 @@ msgstr "--console kan niet gebruikt worden samen met --all" #: cmd/incus/action.go:439 msgid "--console only works with a single instance" -msgstr "--console werkt alleen als het een enkele instantie (instance) betreft" +msgstr "" +"--console werkt alleen als het een enkele instantiatie (instance) betreft" #: cmd/incus/create.go:136 cmd/incus/rebuild.go:64 msgid "--empty cannot be combined with an image name" @@ -711,9 +719,8 @@ msgid "--refresh can only be used with instances" msgstr "--refresh kan alleen worden gebruikt bij geïnstantieerden (instances)" #: cmd/incus/move.go:265 -#, fuzzy msgid "--target can only be used with clusters" -msgstr "--target kan niet gebruikt worden met: instances" +msgstr "--target kan alleen gebruikt worden met clusters" #: cmd/incus/config.go:165 cmd/incus/config.go:438 cmd/incus/config.go:615 #: cmd/incus/config.go:822 cmd/incus/info.go:624 @@ -730,15 +737,15 @@ msgstr " " #: cmd/incus/admin_sql.go:27 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: cmd/incus/alias.go:165 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: cmd/incus/remote.go:976 cmd/incus/remote.go:1042 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: cmd/incus/remote.go:1090 msgid " " @@ -772,7 +779,7 @@ msgstr "" #: cmd/incus/remote.go:658 msgid "A client certificate is already present" -msgstr "" +msgstr "Een client certificaat is al aanwezig" #: cmd/incus/config_trust.go:120 msgid "A client name must be provided" @@ -929,7 +936,7 @@ msgstr "Voeg poorten (ports) toe aan een werkverdeler (load balancer)" #: cmd/incus/profile.go:108 cmd/incus/profile.go:109 msgid "Add profiles to instances" -msgstr "Voeg profielen (profiles) toe aan instanties (instances)" +msgstr "Voeg profielen (profiles) toe aan instantiaties (instances)" #: cmd/incus/cluster_role.go:50 cmd/incus/cluster_role.go:51 msgid "Add roles to a cluster member" @@ -962,9 +969,9 @@ msgid "Address: %s" msgstr "Adres: %s" #: cmd/incus/info.go:372 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Address: %v" -msgstr "Adres: %s" +msgstr "Adres: %v" #: cmd/incus/storage_bucket.go:182 #, c-format @@ -1062,30 +1069,29 @@ msgstr "Wijs collecties van groepen toe aan clusterleden (cluster members)" #: cmd/incus/profile.go:183 cmd/incus/profile.go:184 msgid "Assign sets of profiles to instances" msgstr "" -"Wijs collecties van profielen (set of profiles) toe aan instanties " +"Wijs collecties van profielen (set of profiles) toe aan instantiaties " "(instances)" #: cmd/incus/network.go:142 msgid "Attach network interfaces to instances" -msgstr "Toekennen van netwerk interfaces aan instanties (instances)" +msgstr "Toekennen van netwerk interfaces aan instantiaties (instances)" #: cmd/incus/network.go:239 cmd/incus/network.go:240 msgid "Attach network interfaces to profiles" msgstr "Toekennen van netwerk (network) interfaces aan profielen (profiles)" #: cmd/incus/storage_volume.go:162 cmd/incus/storage_volume.go:163 -#, fuzzy msgid "Attach new custom storage volumes to instances" -msgstr "Toekennen van nieuwe netwerk interfaces aan instanties (instances)" +msgstr "" +"Toekennen van nieuwe aangepaste opslag volumes aan instantiaties (instances)" #: cmd/incus/storage_volume.go:253 cmd/incus/storage_volume.go:254 -#, fuzzy msgid "Attach new custom storage volumes to profiles" -msgstr "Toekennen van netwerk (network) interfaces aan profielen (profiles)" +msgstr "Toekennen nieuwe aangepaste opslag volumes aan profielen (profiles)" #: cmd/incus/network.go:143 msgid "Attach new network interfaces to instances" -msgstr "Toekennen van nieuwe netwerk interfaces aan instanties (instances)" +msgstr "Toekennen van nieuwe netwerk interfaces aan instantiaties (instances)" #: cmd/incus/console.go:36 msgid "Attach to instance consoles" @@ -1142,12 +1148,12 @@ msgstr "" #: cmd/incus/export.go:85 #, c-format msgid "Backing up instance: %s" -msgstr "Backup aan het maken van instantie (instance): %s" +msgstr "Backup aan het maken van instantiatie (instance): %s" #: cmd/incus/storage_bucket.go:1462 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Backing up storage bucket: %s" -msgstr "Backup aan het maken van opslagvolume (storage volume): %s" +msgstr "Back-uppen van opslag emmer (storage bucket): %s" #: cmd/incus/storage_volume.go:3033 #, c-format @@ -1199,7 +1205,7 @@ msgstr "Samenvoeging (Bond):" #: cmd/incus/action.go:187 cmd/incus/action.go:391 msgid "Both --all and instance name given" -msgstr "Beide --all en instantie naam (instance name) zijn gegeven" +msgstr "Beide --all en instantiatie naam (instance name) zijn gegeven" #: cmd/incus/info.go:155 #, c-format @@ -1211,9 +1217,9 @@ msgid "Bridge:" msgstr "Brug (Bridge):" #: cmd/incus/info.go:364 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bus Address: %v" -msgstr "Adres: %s" +msgstr "Bus Adres: %v" #: cmd/incus/info.go:767 cmd/incus/network.go:987 msgid "Bytes received" @@ -1240,9 +1246,8 @@ msgid "COUNT" msgstr "SOM" #: cmd/incus/top.go:349 -#, fuzzy msgid "CPU TIME(s)" -msgstr "CPU (%s):" +msgstr "CPU TIJD(s)" #: cmd/incus/list.go:590 msgid "CPU USAGE" @@ -1261,9 +1266,8 @@ msgid "CPU:" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:505 -#, fuzzy msgid "CPUs:" -msgstr "CPU's (%s):" +msgstr "CPUs:" #: cmd/incus/operation.go:154 msgid "CREATED" @@ -1537,7 +1541,7 @@ msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:859 msgid "Clustering enabled" -msgstr "" +msgstr "Clustering aan" #: cmd/incus/cluster.go:150 cmd/incus/cluster.go:1092 #: cmd/incus/cluster_group.go:477 cmd/incus/config_trust.go:421 @@ -1553,11 +1557,11 @@ msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:1557 cmd/incus/storage_volume.go:2548 #: cmd/incus/warning.go:93 msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolommen" #: cmd/incus/main.go:84 msgid "Command line client for Incus" -msgstr "" +msgstr "Lijncommando client voor Incus" #: cmd/incus/main.go:85 msgid "" @@ -1569,18 +1573,26 @@ msgid "" "Custom commands can be defined through aliases, use \"incus alias\" to " "control those." msgstr "" +"Commando cliënt van Incus\n" +"\n" +"Al Incus's kenmerken kunnen worden aangepast door de verschillende " +"commando's beneden.\n" +"Voor hulp met een van die, vraag ze gewoon op met --help...\n" +"\n" +"Aangepaste opdrachten kunnen worden gedefinieerd door aliassen, gebruik " +"\"incus alias\" om die te controleren." #: cmd/incus/publish.go:39 msgid "Compression algorithm to use (`none` for uncompressed)" -msgstr "" +msgstr "Compressie algoritme om te gebruiken (`none` is geen compressie)" #: cmd/incus/export.go:43 msgid "Compression algorithm to use (none for uncompressed)" -msgstr "" +msgstr "Compressie algoritme om te gebruiken (none is zonder compressie)" #: cmd/incus/copy.go:52 cmd/incus/create.go:51 msgid "Config key/value to apply to the new instance" -msgstr "" +msgstr "Configuratie sleutel/waarde toe te passen op de nieuwe instantiatie" #: cmd/incus/network_integration.go:92 msgid "Config key/value to apply to the new network integration" @@ -1648,9 +1660,8 @@ msgid "Copy aliases from source" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:360 cmd/incus/storage_volume.go:361 -#, fuzzy msgid "Copy custom storage volumes" -msgstr "Backup aan het maken van opslagvolume (storage volume): %s" +msgstr "Kopieer aangepaste opslag volumes" #: cmd/incus/image.go:147 msgid "Copy images between servers" @@ -1835,9 +1846,8 @@ msgid "Create key for a storage bucket" msgstr "" #: cmd/incus/network_integration.go:84 cmd/incus/network_integration.go:85 -#, fuzzy msgid "Create network integrations" -msgstr "Toekennen van netwerk interfaces aan instanties (instances)" +msgstr "Creëer netwerk integraties" #: cmd/incus/storage_bucket.go:95 cmd/incus/storage_bucket.go:96 msgid "Create new custom storage buckets" @@ -1965,9 +1975,9 @@ msgid "Daemon still running after %ds timeout" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:488 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Date: %s" -msgstr "Cached: %s" +msgstr "Datum: %s" #: cmd/incus/network.go:1012 msgid "Default VLAN ID" @@ -1994,9 +2004,8 @@ msgid "Delete all warnings" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:685 cmd/incus/storage_volume.go:686 -#, fuzzy msgid "Delete custom storage volumes" -msgstr "Backup aan het maken van opslagvolume (storage volume): %s" +msgstr "Verwijder aangepaste opslag volumes (storage volume)" #: cmd/incus/file.go:313 cmd/incus/file.go:314 msgid "Delete files in instances" @@ -2035,9 +2044,8 @@ msgid "Delete network forwards" msgstr "" #: cmd/incus/network_integration.go:177 cmd/incus/network_integration.go:178 -#, fuzzy msgid "Delete network integrations" -msgstr "Toekennen van netwerk interfaces aan instanties (instances)" +msgstr "Verwijder netwerk integratie" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:803 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:804 @@ -2249,14 +2257,12 @@ msgid "Destination cluster member name" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:758 cmd/incus/storage_volume.go:759 -#, fuzzy msgid "Detach custom storage volumes from instances" -msgstr "Toekennen van netwerk interfaces aan instanties (instances)" +msgstr "Ontkoppel aangepaste opslag volumes van een instantiatie (instance)" #: cmd/incus/storage_volume.go:856 cmd/incus/storage_volume.go:857 -#, fuzzy msgid "Detach custom storage volumes from profiles" -msgstr "Toekennen van netwerk (network) interfaces aan profielen (profiles)" +msgstr "Ontkoppel aangepaste opslag volumes van profielen (profiles)" #: cmd/incus/network.go:505 cmd/incus/network.go:506 msgid "Detach network interfaces from instances" @@ -2267,9 +2273,9 @@ msgid "Detach network interfaces from profiles" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:586 cmd/incus/info.go:598 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device %d:" -msgstr "Adres: %s" +msgstr "Device: %d:" #: cmd/incus/config_device.go:197 #, c-format @@ -2287,9 +2293,9 @@ msgid "Device %s removed from %s" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:365 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device Address: %v" -msgstr "Adres: %s" +msgstr "Device Adres: %v" #: cmd/incus/utils.go:58 cmd/incus/utils.go:82 #, c-format @@ -2378,27 +2384,27 @@ msgstr "" #: cmd/incus/network_zone.go:114 msgid "Display network zones from all projects" -msgstr "" +msgstr "Toon netwerk zones van alle projecten" #: cmd/incus/profile.go:727 msgid "Display profiles from all projects" -msgstr "" +msgstr "Toon profielen van alle projecten" #: cmd/incus/top.go:32 msgid "Display resource usage info per instance" -msgstr "" +msgstr "Toon resource gebruik per instantiatie" #: cmd/incus/storage_bucket.go:501 msgid "Display storage pool buckets from all projects" -msgstr "" +msgstr "Toon opslag pool emmers (buckets) van alle projecten" #: cmd/incus/top.go:33 msgid "Displays CPU usage, memory usage, and disk usage per instance" -msgstr "" +msgstr "Toon CPU gebruik, geheugen gebruik en disk gebruik per instantiatie" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:416 msgid "Do you want to configure a new local storage pool?" -msgstr "" +msgstr "Wilt u een nieuwe lokale opslag pool configureren?" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:428 msgid "Do you want to configure a new remote storage pool?" @@ -2418,25 +2424,25 @@ msgstr "" #: cmd/incus/main.go:105 msgid "Don't show progress information" -msgstr "" +msgstr "Toon geen voortgang indicator/informatie" #: cmd/incus/network.go:999 msgid "Down delay" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:379 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Driver: %v" -msgstr "Architectuur: %v" +msgstr "Stuurprogramma: %v" #: cmd/incus/info.go:132 cmd/incus/info.go:218 #, c-format msgid "Driver: %v (%v)" -msgstr "" +msgstr "Stuurprogramma: %v (%v)" #: cmd/incus/admin_init.go:57 msgid "Dump YAML config to stdout" -msgstr "" +msgstr "Dump YAML configuratie naar standaard uitvoer (stdout)" #: cmd/incus/network_zone.go:918 msgid "ENTRIES" @@ -2801,9 +2807,9 @@ msgid "Export the volume without its snapshots" msgstr "" #: cmd/incus/storage_bucket.go:1522 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Exporting backup of storage bucket: %s" -msgstr "Backup aan het maken van opslagvolume (storage volume): %s" +msgstr "Exporteren van de backup van opslag (storage) emmer (bucket): %s" #: cmd/incus/export.go:151 cmd/incus/storage_volume.go:3093 #, c-format @@ -3323,9 +3329,8 @@ msgid "Generate manpages for all commands" msgstr "" #: cmd/incus/remote.go:637 -#, fuzzy msgid "Generate the client certificate" -msgstr "Accepteer certificaat" +msgstr "Genereer het client certificaat" #: cmd/incus/remote.go:177 cmd/incus/remote.go:412 cmd/incus/remote.go:663 msgid "Generating a client certificate. This may take a minute..." @@ -3352,9 +3357,8 @@ msgid "Get runtime information on networks" msgstr "" #: cmd/incus/cluster_group.go:890 -#, fuzzy msgid "Get the key as a cluster group property" -msgstr "Toekennen van netwerk (network) interfaces aan profielen (profiles)" +msgstr "Opvragen sleutel (key) als cluster groep eigenschap (property)" #: cmd/incus/cluster.go:436 msgid "Get the key as a cluster property" @@ -3369,9 +3373,8 @@ msgid "Get the key as a network forward property" msgstr "" #: cmd/incus/network_integration.go:356 -#, fuzzy msgid "Get the key as a network integration property" -msgstr "Toekennen van netwerk (network) interfaces aan profielen (profiles)" +msgstr "Opvragen sleutel (key) als netwerk integratie eigenschap (property)" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:434 msgid "Get the key as a network load balancer property" @@ -3418,9 +3421,8 @@ msgid "Get the key as an instance property" msgstr "" #: cmd/incus/cluster_group.go:887 -#, fuzzy msgid "Get values for cluster group configuration keys" -msgstr "Toekennen van netwerk (network) interfaces aan profielen (profiles)" +msgstr "Opvragen waarden van cluster groep configuratie sleutels (keys)" #: cmd/incus/cluster.go:433 msgid "Get values for cluster member configuration keys" @@ -3680,9 +3682,8 @@ msgid "Import custom storage volumes" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:3127 -#, fuzzy msgid "Import custom storage volumes." -msgstr "Backup aan het maken van opslagvolume (storage volume): %s" +msgstr "Importeer aangepaste opslag volumes (storage volume)." #: cmd/incus/image.go:679 msgid "" @@ -4579,9 +4580,8 @@ msgid "" msgstr "" #: cmd/incus/network_integration.go:415 -#, fuzzy msgid "List network integrations" -msgstr "Toekennen van netwerk interfaces aan instanties (instances)" +msgstr "Toon lijst van netwerk integraties" #: cmd/incus/network_integration.go:416 msgid "" @@ -4607,9 +4607,8 @@ msgid "" msgstr "" #: cmd/incus/network.go:1074 -#, fuzzy msgid "List networks in all projects" -msgstr "Toekennen van netwerk interfaces aan instanties (instances)" +msgstr "Toon lijst van netwerken in alle projecten" #: cmd/incus/config_trust.go:98 cmd/incus/config_trust.go:180 msgid "List of projects to restrict the certificate to" @@ -5055,9 +5054,8 @@ msgid "Manage network forwards" msgstr "" #: cmd/incus/network_integration.go:27 cmd/incus/network_integration.go:28 -#, fuzzy msgid "Manage network integrations" -msgstr "Toekennen van nieuwe netwerk interfaces aan instanties (instances)" +msgstr "Beheer netwerk integraties" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:876 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:877 @@ -5297,9 +5295,8 @@ msgstr "" #: cmd/incus/network_integration.go:266 cmd/incus/network_integration.go:377 #: cmd/incus/network_integration.go:584 cmd/incus/network_integration.go:641 #: cmd/incus/network_integration.go:752 -#, fuzzy msgid "Missing network integration name" -msgstr "Toekennen van netwerk interfaces aan instanties (instances)" +msgstr "Netwerk integratie naam mist" #: cmd/incus/network.go:179 cmd/incus/network.go:276 cmd/incus/network.go:480 #: cmd/incus/network.go:542 cmd/incus/network.go:639 cmd/incus/network.go:752 @@ -5851,9 +5848,8 @@ msgid "OS" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:679 -#, fuzzy msgid "OS Version" -msgstr "CUDA Versie: %v" +msgstr "OS Versie" #: cmd/incus/network.go:1028 msgid "OVN:" @@ -6109,9 +6105,9 @@ msgid "Processing aliases failed: %s" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:363 cmd/incus/info.go:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Product ID: %v" -msgstr "Merk (Brand): %v" +msgstr "Product Id: %v" #: cmd/incus/info.go:464 #, c-format @@ -6119,9 +6115,9 @@ msgid "Product: %s" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:362 cmd/incus/info.go:375 cmd/incus/info.go:413 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Product: %v" -msgstr "Merk (Brand): %v" +msgstr "Product: %v" #: cmd/incus/info.go:124 cmd/incus/info.go:210 #, c-format @@ -6480,9 +6476,8 @@ msgid "Rename aliases" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:1866 cmd/incus/storage_volume.go:1867 -#, fuzzy msgid "Rename custom storage volumes" -msgstr "Backup aan het maken van opslagvolume (storage volume): %s" +msgstr "Hernoem aangepaste opslag volumes" #: cmd/incus/snapshot.go:448 cmd/incus/snapshot.go:449 msgid "Rename instance snapshots" @@ -6497,9 +6492,8 @@ msgid "Rename network ACLs" msgstr "" #: cmd/incus/network_integration.go:558 cmd/incus/network_integration.go:559 -#, fuzzy msgid "Rename network integrations" -msgstr "Toekennen van netwerk interfaces aan instanties (instances)" +msgstr "Hernoem netwerk integraties" #: cmd/incus/network.go:1404 cmd/incus/network.go:1405 msgid "Rename networks" @@ -6671,9 +6665,8 @@ msgid "SSH client disconnected %q" msgstr "" #: cmd/incus/list.go:591 -#, fuzzy msgid "STARTED AT" -msgstr "GECREËERD OM" +msgstr "GESTART OM" #: cmd/incus/list.go:588 cmd/incus/network.go:1100 #: cmd/incus/network_peer.go:132 cmd/incus/operation.go:152 @@ -6727,19 +6720,19 @@ msgid "Send a raw query to the server" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:367 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Serial Number: %v" -msgstr "Merk (Brand): %v" +msgstr "Serie Nummer: %v" #: cmd/incus/info.go:452 cmd/incus/info.go:468 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Serial: %s" -msgstr "Alias: %s" +msgstr "Serienummer: %s" #: cmd/incus/info.go:429 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Serial: %v" -msgstr "Merk (Brand): %v" +msgstr "Serienummer: %v" #: cmd/incus/remote.go:122 msgid "Server authentication type (tls or oidc)" @@ -6773,9 +6766,8 @@ msgid "Server: %s" msgstr "" #: cmd/incus/cluster_group.go:962 -#, fuzzy msgid "Set a cluster group's configuration keys" -msgstr "Toekennen van netwerk (network) interfaces aan profielen (profiles)" +msgstr "Definieer een cluster groep configuratie sleutels (keys)" #: cmd/incus/cluster.go:506 msgid "Set a cluster member's configuration keys" @@ -6864,9 +6856,8 @@ msgid "" msgstr "" #: cmd/incus/network_integration.go:612 -#, fuzzy msgid "Set network integration configuration keys" -msgstr "Toekennen van netwerk (network) interfaces aan profielen (profiles)" +msgstr "Definieer de netwerk integratie configuratie sleutels (keys)" #: cmd/incus/network_integration.go:613 msgid "" @@ -7020,9 +7011,9 @@ msgid "Set the file's uid on push" msgstr "" #: cmd/incus/cluster_group.go:965 -#, fuzzy msgid "Set the key as a cluster group property" -msgstr "Toekennen van netwerk (network) interfaces aan profielen (profiles)" +msgstr "" +"Definieer de sleutel (key) voor markering als een cluster groep eigenschap" #: cmd/incus/cluster.go:509 msgid "Set the key as a cluster property" @@ -7037,9 +7028,9 @@ msgid "Set the key as a network forward property" msgstr "" #: cmd/incus/network_integration.go:620 -#, fuzzy msgid "Set the key as a network integration property" -msgstr "Toekennen van netwerk (network) interfaces aan profielen (profiles)" +msgstr "" +"Definieer de sleutel (key) als een netwerk integratie eigenschap (property)" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:506 msgid "Set the key as a network load balancer property" @@ -7174,9 +7165,8 @@ msgid "Show network forward configurations" msgstr "" #: cmd/incus/network_integration.go:726 cmd/incus/network_integration.go:727 -#, fuzzy msgid "Show network integration options" -msgstr "Toekennen van netwerk (network) interfaces aan profielen (profiles)" +msgstr "Toon de netwerk integratie opties" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:251 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:252 @@ -7359,9 +7349,9 @@ msgid "Start instances" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:672 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Started: %s" -msgstr "Cached: %s" +msgstr "Gestart: %s" #: cmd/incus/launch.go:114 #, c-format @@ -8080,9 +8070,8 @@ msgid "Unknown output type %q" msgstr "" #: cmd/incus/cluster_group.go:1044 -#, fuzzy msgid "Unset a cluster group's configuration keys" -msgstr "Toekennen van netwerk (network) interfaces aan profielen (profiles)" +msgstr "Verwijder de cluster groep eigenschappen (keys)" #: cmd/incus/cluster.go:586 msgid "Unset a cluster member's configuration keys" @@ -8178,9 +8167,9 @@ msgid "" msgstr "" #: cmd/incus/cluster_group.go:1047 -#, fuzzy msgid "Unset the key as a cluster group property" -msgstr "Toekennen van netwerk (network) interfaces aan profielen (profiles)" +msgstr "" +"Verwijder de sleutel (key) voor markering als een cluster groep eigenschap" #: cmd/incus/cluster.go:589 msgid "Unset the key as a cluster property" @@ -8335,14 +8324,14 @@ msgid "VLAN:" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:361 cmd/incus/info.go:374 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Vendor ID: %v" -msgstr "Cached: %s" +msgstr "Maker ID: %v" #: cmd/incus/info.go:440 cmd/incus/info.go:460 cmd/incus/info.go:480 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Vendor: %s" -msgstr "Cached: %s" +msgstr "Maker: %s" #: cmd/incus/info.go:326 cmd/incus/info.go:360 cmd/incus/info.go:373 #: cmd/incus/info.go:409 @@ -8361,14 +8350,14 @@ msgid "Verb: %s (%s)" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:448 cmd/incus/info.go:472 cmd/incus/info.go:484 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Version: %s" -msgstr "CUDA Versie: %v" +msgstr "Versie: %s" #: cmd/incus/info.go:421 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Version: %v" -msgstr "CUDA Versie: %v" +msgstr "Versie: %v" #: cmd/incus/storage_volume.go:1527 msgid "Volume Only" @@ -9768,70 +9757,77 @@ msgid "" " Removes the snapshot expiration period of virtual machine volume \"v1\" " "in pool \"default\"" msgstr "" +"incus storage volume unset default foo size\n" +" Verwijdert de grootte/quota van gebruikelijke volume \"foo\" in pool " +"\"default\"\n" +"\n" +"incus storage volume unset default virtual-machine/v1 snapshots.expiry\n" +" Verwijdert de snapshot houdbaarheidsperiode van de virtuele machine " +"volume \"v1\" in pool \"default\"" #: cmd/incus/storage.go:547 msgid "info" -msgstr "" +msgstr "informatie" #: cmd/incus/remote.go:475 msgid "n" -msgstr "" +msgstr "n" #: cmd/incus/storage.go:548 msgid "name" -msgstr "" +msgstr "naam" #: cmd/incus/config_trust.go:496 cmd/incus/image.go:971 cmd/incus/image.go:976 #: cmd/incus/image.go:1181 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "nee" #: cmd/incus/remote.go:467 msgid "ok (y/n/[fingerprint])?" -msgstr "" +msgstr "ok (j/n/[vingerafdruk])?" #: cmd/incus/config.go:55 msgid "please use `incus profile`" -msgstr "" +msgstr "gebruik `incus profile`" #: cmd/incus/storage.go:552 msgid "space used" -msgstr "" +msgstr "ruimte gebruikt" #: cmd/incus/file.go:1330 msgid "sshfs has stopped" -msgstr "" +msgstr "sshfs is gestopt" #: cmd/incus/file.go:1289 #, c-format msgid "sshfs mounting %q on %q" -msgstr "" +msgstr "sshfs koppelen van %q op %q" #: cmd/incus/file.go:1242 msgid "sshfs not found. Try SSH SFTP mode using the --listen flag" -msgstr "" +msgstr "sshfs niet gevonden. Probeer SSH SFTP methode via de --listen optie" #: cmd/incus/storage.go:551 msgid "total space" -msgstr "" +msgstr "totale ruimte" #: cmd/incus/version.go:48 msgid "unreachable" -msgstr "" +msgstr "onbereikbaar" #: cmd/incus/storage.go:546 msgid "used by" -msgstr "" +msgstr "gebruikt door" #: cmd/incus/remote.go:477 msgid "y" -msgstr "" +msgstr "j" #: cmd/incus/cluster.go:727 cmd/incus/config_trust.go:493 #: cmd/incus/delete.go:52 cmd/incus/image.go:973 cmd/incus/image.go:978 #: cmd/incus/image.go:1178 cmd/incus/project.go:223 cmd/incus/snapshot.go:256 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "ja" #, fuzzy #~ msgid "Path to the shared block device:"