From c6cf0f3ba5005b2f95d3eda6dc994d992315e066 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Knyazev <26230870+a13xk@users.noreply.github.com> Date: Sat, 29 Aug 2020 00:42:31 +0300 Subject: [PATCH] All: Translation: Update ru_RU.po (#3666) Co-authored-by: Alexander Knyazev --- CliClient/locales/ru_RU.po | 64 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/CliClient/locales/ru_RU.po b/CliClient/locales/ru_RU.po index 43dd3f62867..e686bcb280e 100644 --- a/CliClient/locales/ru_RU.po +++ b/CliClient/locales/ru_RU.po @@ -24,8 +24,8 @@ msgid "" "Duplicates the notes matching to [notebook]. If no notebook is " "specified the note is duplicated in the current notebook." msgstr "" -"Дублирует заметки соответствующие выражению в блокнот [notebook]. " -"Если блокнот не указан - заметки дублируются в текущем блокноте." +"Дублирует заметки, соответствующие выражению , в блокнот [notebook]. " +"Если блокнот не указан, заметки дублируются в текущем блокноте." #: CliClient/app/command-cp.js:24 CliClient/app/command-cp.js:27 #: CliClient/app/command-import.js:34 CliClient/app/command-mv.js:22 @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "" msgstr "" "Отображает только элементы заданного типа(ов). Поддерживаемые типы: `n` для " "заметок, `t` для задач или `nt` для заметок и задач (напр. `-tt` выведет " -"только задачи, в то время как `-ttd` выведет и заметки и задачи)." +"только задачи, в то время как `-ttd` выведет и заметки, и задачи)." #: CliClient/app/command-ls.js:31 msgid "Either \"text\" or \"json\"" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Расшифровано элементов: %d" #, javascript-format msgid "Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)" msgstr "" -"Пропущено элементов: %d (используйте команду --retry-failed-items чтобы " +"Пропущено элементов: %d (используйте команду --retry-failed-items, чтобы " "повторить попытку расшифровки)" #: CliClient/app/command-e2ee.js:68 @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Создает новый блокнот." #: CliClient/app/command-mv.js:14 msgid "Moves the notes matching to [notebook]." msgstr "" -"Перемещает заметки соответствующие выражению в блокнот [notebook]." +"Перемещает заметки, соответствующие выражению , в блокнот [notebook]." #: CliClient/app/command-config.js:13 msgid "" @@ -282,12 +282,12 @@ msgid "" "current configuration." msgstr "" "Выводит или задает значение параметра конфигурации. Если значение [value] не " -"указано - выведет текущее значение параметра [name]. Если не указаны ни имя " -"[name], ни значение [value] - выведет всю текущую конфигурацию." +"указано, выведет текущее значение параметра [name]. Если не указаны ни имя " +"[name], ни значение [value], выведет всю текущую конфигурацию." #: CliClient/app/command-config.js:18 msgid "Also displays unset and hidden config variables." -msgstr "Также выводит не установленные и скрытые параметры конфигурации." +msgstr "Также выводит неустановленные и скрытые параметры конфигурации." #: CliClient/app/command-config.js:79 #, javascript-format @@ -364,7 +364,7 @@ msgid "" "operation." msgstr "" "Файл блокировки уже существует. Если вы уверены, что синхронизация не " -"выполняется - вы можете вручную удалить файл блокировки \"%s\" и возобновить " +"выполняется, вы можете вручную удалить файл блокировки \"%s\" и возобновить " "операцию." #: CliClient/app/command-sync.js:175 @@ -555,7 +555,7 @@ msgid "" msgstr "" "Один или несколько элементов зашифрованы. Для расшифровки может " "потребоваться мастер-пароль. Для начала расшифровки введите `e2ee decrypt`. " -"Если мастер-пароль уже был введен - зашифрованные элементы уже " +"Если мастер-пароль уже был введен, зашифрованные элементы уже " "расшифровываются в фоновом режиме и вскоре будут доступны." #: CliClient/app/gui/NoteWidget.js:50 @@ -647,7 +647,7 @@ msgid "" msgstr "" "В любой команде можно ссылаться на заметку или блокнот по названию или ID, " "либо используя ярлыки `$n` или `$b`, указывающие на текущую заметку или " -"блокнот соответственно. С помощью `$c` можно ссылаться на текущий выбранный " +"блокнот, соответственно. С помощью `$c` можно ссылаться на текущий выбранный " "элемент." #: CliClient/app/command-help.js:79 @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "" #: CliClient/app/command-help.js:81 msgid "To maximise/minimise the console, press \"tc\"." -msgstr "Чтобы развернуть/свернуть консоль используйте комбинацию \"tc\"." +msgstr "Чтобы развернуть/свернуть консоль, используйте комбинацию \"tc\"." #: CliClient/app/command-help.js:82 msgid "To enter command line mode, press \":\"" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Для выхода из режима командной строки н msgid "" "For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`" msgstr "" -"Чтобы получить список сочетаний клавиш и настроек конфигурации введите `help " +"Чтобы получить список сочетаний клавиш и настроек конфигурации, введите `help " "keymap`" #: CliClient/app/command-todo.js:14 @@ -690,7 +690,7 @@ msgid "" msgstr "" " может принимать значения \"toggle\" или \"clear\". \"toggle\" " "переключает статус выбранной задачи (с завершенной на незавершенную и " -"наоборот). При применении к обычной заметке - заметка преобразуется в " +"наоборот). При применении к обычной заметке она преобразуется в " "задачу. \"clear\" преобразует выбранную задачу в обычную заметку." #: CliClient/app/command-exit.js:11 @@ -815,7 +815,7 @@ msgid "" "Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed " "by a tag name, or @ followed by a notebook name." msgstr "" -"Введите название заметки чтобы перейти к ней, либо введите #имя_метки или " +"Введите название заметки, чтобы перейти к ней, либо введите #имя_метки или " "@имя_блокнота." #: ElectronClient/plugins/GotoAnything.min.js:493 @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgid "" "Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also " "switch to %s to edit the note." msgstr "" -"Пожалуйста дождитесь окончания загрузки и расшифровки всех вложений. Вы " +"Пожалуйста, дождитесь окончания загрузки и расшифровки всех вложений. Вы " "можете переключиться на %s для редактирования заметки." #: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.js:70 @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Заголовок" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:75 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1770 msgid "Horizontal Rule" -msgstr "Горизотальный разделитель" +msgstr "Горизонтальный разделитель" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.js:15 msgid "Note title" @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "" "\n" "1. Синхронизируйте все ваши устройства.\n" "2. Нажмите “%s”.\n" -"3. Ждите завершения. Во время работы избегайте изменения заметок на других " +"3. Ждите завершения. Во время работы не изменяйте заметки на других " "устройствах, чтобы избежать конфликтов.\n" "4. После завершения синхронизации на этом устройстве синхронизируйте все " "остальные устройства и ждите завершения.\n" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "Шифрование:" #: ElectronClient/gui/StatusScreen.min.js:33 msgid "Please select where the sync status should be exported to" msgstr "" -"Пожалуйста, выберите куда должен быть экспортирован статус синхронизации" +"Пожалуйста, выберите, куда должен быть экспортирован статус синхронизации" #: ElectronClient/gui/StatusScreen.min.js:71 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/status.js:112 @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "" "Откройте следующую ссылку в вашем браузере для аутентификации приложения. " "Приложением будет создан отдельный каталог \"Apps/Joplin\", в котором будет " "происходить работа с файлами. У приложения не будет доступа ни к каким-либо " -"файлам за пределами этого каталога ни к каким-либо другим личным данным. " +"файлам за пределами этого каталога, ни к каким-либо другим личным данным. " "Никакая информация не будет передана третьим лицам." #: ReactNativeClient/lib/registry.js:156 @@ -2391,9 +2391,9 @@ msgid "" "In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all " "the attachments are downloaded whether you open the note or not." msgstr "" -"В режиме “Ручной” вложения загружаются толко если на них кликнуть. В режиме " +"В режиме “Ручной” вложения загружаются, только если на них кликнуть. В режиме " "“Автоматически” вложения загружаются при открытии заметки. В режиме “Всегда” " -"вложения загружаются не зависимо от того была заметка открыта или нет." +"вложения загружаются вне зависимости от того, была заметка открыта или нет." #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:228 msgid "Always" @@ -2433,11 +2433,11 @@ msgstr "Автоматическая смена темы в соответств #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:327 msgid "Preferred light theme" -msgstr "Предпочитемая светлая тема" +msgstr "Предпочитаемая светлая тема" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:341 msgid "Preferred dark theme" -msgstr "Предпочитемая тёмная тема" +msgstr "Предпочитаемая тёмная тема" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:346 msgid "Show note counts" @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr "Включить поддержку синтаксиса Fountain" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:468 msgid "Enable Mermaid diagrams support" -msgstr "Включить поддержку Mermaid диаграм" +msgstr "Включить поддержку диаграмм Mermaid" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:470 msgid "Enable ==mark== syntax" @@ -2609,7 +2609,7 @@ msgid "" "font." msgstr "" "Для корректного отображения требуется задать *моноширинный* шрифт. Если " -"шрифт не был задан или выбран некорректный шрифт будет использован шрифт по " +"шрифт не был задан или выбран некорректный шрифт, будет использован шрифт по " "умолчанию." #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:589 @@ -2663,7 +2663,7 @@ msgid "" "If none is provided it will try to auto-detect the default editor." msgstr "" "Команда запуска внешнего текстового редактора (может включать аргументы " -"командной строки). Если команда не задана - будет произведена попытка " +"командной строки). Если команда не задана, будет произведена попытка " "автоматического определения редактора по умолчанию." #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:623 @@ -2734,7 +2734,7 @@ msgid "" "changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"." msgstr "" "Разделенный запятыми список путей к файлам сертификатов (поддерживаются как " -"каталоги так и абсолютные пути к отдельным файлам). Например: /my/cert_dir, /" +"каталоги, так и абсолютные пути к отдельным файлам). Например: /my/cert_dir, /" "other/custom.pem. Обратите внимание, что если вы вносите изменения в " "настройки TLS, вы должны сохранить внесенные изменения перед нажатием на " "\"Проверить настройки синхронизации\"." @@ -2793,7 +2793,7 @@ msgid "" "item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a " "factor of 1.Restart app to see changes." msgstr "" -"Параметр \"фактор\" отвечает за то, как элемент будет расти или уменьшаться " +"Параметр \"фактор\" отвечает за то, как элемент будет расти или уменьшаться, " "чтобы поместиться в свободное пространство контейнера. Элемент с фактором 2 " "займёт в 2 раза больше места, чем элемент с фактором 1. Перезапустите " "приложение, чтобы изменения вступили в силу." @@ -2854,7 +2854,7 @@ msgid "" "the WYSIWYG editor." msgstr "" "Данные плагины расширяют отрисовщик Markdown доп. функциями. Учтите, что эти " -"функции не являются стандартными для Markdown и большонство из них будет " +"функции не являются стандартными для Markdown и большинство из них будет " "работать только в Joplin. Кроме того, некоторые из них *несовместимы* с " "редактором WYSIWYG. При открытии заметки с такими плагинами в WYSIWYG " "форматирование будет утеряно. Ниже отмечены плагины, совместимые с " @@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "Только ошибки" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:50 msgid "Warning" -msgstr "Предупрежение" +msgstr "Предупреждение" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:50 msgid "" @@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr "" #~ "to continue?" #~ msgstr "" #~ "Отключение шифрования означает, что *все* ваши заметки и вложения будут " -#~ "расшифрованы и отправлены в незашифрованом виде к цели синхронизации. Вы " +#~ "расшифрованы и отправлены в незашифрованном виде к цели синхронизации. Вы " #~ "хотите продолжить?" #~ msgid "Master Keys"