From c38834b04c81d76deb3e54f5f07f723803d5854b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Cozic Date: Tue, 15 Sep 2020 12:08:49 +0100 Subject: [PATCH] Updated French translation --- CliClient/locales/fr_FR.po | 74 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/CliClient/locales/fr_FR.po b/CliClient/locales/fr_FR.po index 405893c96ab..496f4eee519 100644 --- a/CliClient/locales/fr_FR.po +++ b/CliClient/locales/fr_FR.po @@ -13,8 +13,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" #: CliClient/app/command-cp.js:13 msgid "" @@ -104,9 +106,9 @@ msgid "Do not ask for confirmation." msgstr "Ne pas demander de confirmation." #: CliClient/app/command-import.js:27 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Output format: %s" -msgstr "Format de la source : %s" +msgstr "Format de la sortie : %s" #: CliClient/app/command-import.js:47 ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:69 #, javascript-format @@ -317,7 +319,7 @@ msgstr "" #: CliClient/app/command-sync.js:35 msgid "Upgrade the sync target to the latest version." -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour la cible de synchronisation." #: CliClient/app/command-sync.js:81 CliClient/app/command-sync.js:95 #: ElectronClient/gui/OneDriveLoginScreen.min.js:40 @@ -376,7 +378,6 @@ msgid "Synchronisation target: %s (%s)" msgstr "Cible de la synchronisation : %s (%s)" #: CliClient/app/command-sync.js:177 -#, fuzzy msgid "Cannot initialise synchroniser." msgstr "Impossible d'initialiser la synchronisation." @@ -813,6 +814,8 @@ msgstr "Annuler" msgid "" "The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process." msgstr "" +"L'application va maintenance fermer. Veuillez la relancer pour terminer " +"l'opération." #: ElectronClient/plugins/GotoAnything.min.js:446 msgid "" @@ -1021,7 +1024,6 @@ msgid "strong text" msgstr "texte en gras" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:147 -#, fuzzy msgid "emphasised text" msgstr "texte en italique" @@ -1176,13 +1178,14 @@ msgstr "Création de %s..." #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteEditor.js:344 msgid "The following attachments are being watched for changes:" -msgstr "" +msgstr "Les changements sur les éléments suivants sont monitorés :" #: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteEditor.js:347 msgid "" "The attachments will no longer be watched when you switch to a different " "note." msgstr "" +"Les pièces jointes ne seront plus monitorées lorsque vous changerez de note." #: ElectronClient/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:25 msgid "Select all" @@ -1308,12 +1311,11 @@ msgstr "Importer" #: ElectronClient/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.js:125 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Commande" #: ElectronClient/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.js:126 -#, fuzzy msgid "Keyboard Shortcut" -msgstr "Mode de clavier" +msgstr "Raccourci" #: ElectronClient/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14 #: ElectronClient/app.js:690 @@ -1336,9 +1338,8 @@ msgid "Website and documentation" msgstr "Documentation en ligne" #: ElectronClient/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:24 -#, fuzzy msgid "Hide Joplin" -msgstr "A propos de Joplin" +msgstr "Cacher Joplin" #: ElectronClient/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:26 #: ElectronClient/app.js:703 @@ -1346,9 +1347,8 @@ msgid "Close Window" msgstr "Fermer la fenêtre" #: ElectronClient/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 -#, fuzzy msgid "Preferences" -msgstr "Préférences…" +msgstr "Préférences" #: ElectronClient/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28 #: ElectronClient/gui/Root.min.js:92 ElectronClient/app.js:572 @@ -1357,13 +1357,15 @@ msgstr "Options" #: ElectronClient/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.js:48 msgid "Press the shortcut" -msgstr "" +msgstr "Taper le raccourci" #: ElectronClient/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.js:48 msgid "" "Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the " "shortcut." msgstr "" +"Tapez le raccourci et appuyez sur ENTREE. Ou, appuyez sur la touche de " +"retour arrière pour supprimer le raccourci." #: ElectronClient/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.js:49 #: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:95 @@ -1377,11 +1379,13 @@ msgid "" "may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To " "proceed please click on the link." msgstr "" +"La cible de synchronisation doit être mise à jour. L'opération peut prendre " +"plusieurs minutes et l'application devra être re-démarrée. Pour continuer, " +"veuillez cliquer sur le lien." #: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:306 -#, fuzzy msgid "Restart and upgrade" -msgstr "Clefs maîtres qui peuvent être mise à niveau" +msgstr "Redémarrer et mettre à jour" #: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:313 msgid "Some items cannot be synchronised." @@ -1406,12 +1410,10 @@ msgid "Set the password" msgstr "Définir le mot de passe" #: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:349 -#, fuzzy msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method." -msgstr "L'une des clefs maîtres requiert un mot de passe." +msgstr "L'une des clefs maîtres utilise une méthode de chiffrement obsolète." #: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:361 -#, fuzzy msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." @@ -1420,7 +1422,6 @@ msgstr "" "l'appliquer à vos données." #: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:366 -#, fuzzy msgid "More info" msgstr "Plus d'information" @@ -1761,9 +1762,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Icône" #: ElectronClient/gui/FolderPropertiesDialog.min.js:272 -#, fuzzy msgid "Notebook properties" -msgstr "Propriétés de la note" +msgstr "Propriétés du carnet" #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:781 #, javascript-format @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "Statistiques" #: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:111 #, javascript-format msgid "Read time: %s min" -msgstr "" +msgstr "Temps de lecture : %s min" #: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:112 #: ElectronClient/gui/ShareNoteDialog.js:175 @@ -2151,9 +2151,8 @@ msgid "Templates" msgstr "Modèles" #: ElectronClient/app.js:668 -#, fuzzy msgid "Export all" -msgstr "Exporter" +msgstr "Tout exporter" #: ElectronClient/app.js:683 #, javascript-format @@ -2253,7 +2252,7 @@ msgstr "Paramètre inconnu : %s" #: ReactNativeClient/lib/SyncTargetAmazonS3.js:28 msgid "AWS S3" -msgstr "" +msgstr "AWS S3" #: ReactNativeClient/lib/SyncTargetDropbox.js:25 msgid "Dropbox" @@ -2397,15 +2396,15 @@ msgstr "WebDAV : Mot de passe" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:195 msgid "AWS S3 bucket" -msgstr "" +msgstr "AWS S3: bucket" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:206 msgid "AWS key" -msgstr "" +msgstr "AWS : Clef" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:216 msgid "AWS secret" -msgstr "" +msgstr "AWS : Secret" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:230 msgid "Attachment download behaviour" @@ -2626,7 +2625,6 @@ msgid "Editor font family" msgstr "Police de l'éditeur" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:553 -#, fuzzy msgid "" "This should be a *monospace* font or some elements will render incorrectly. " "If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace " @@ -2867,9 +2865,8 @@ msgid "Web Clipper" msgstr "Web Clipper" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1259 -#, fuzzy msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Mode de clavier" +msgstr "Raccourcis clavier" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1264 msgid "" @@ -3025,6 +3022,8 @@ msgstr "Certains objets ne peuvent être synchronisés." #: ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:453 msgid "The sync target needs to be upgraded. Press this banner to proceed." msgstr "" +"La cible de synchronisation doit être mise à jour. Veuillez appuyer sur " +"cette bannière pour commencer." #: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:126 #, javascript-format @@ -3151,7 +3150,7 @@ msgstr "Rafraîchir" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/UpgradeSyncTargetScreen.js:42 msgid "Sync Target Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Mise à jour de la cible de synchro" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/NoteTagsDialog.js:163 msgid "New tags:" @@ -3553,7 +3552,6 @@ msgid "Forward" msgstr "Vers l'avant" #: ReactNativeClient/lib/commands/synchronize.js:17 -#, fuzzy msgid "Synchronize" msgstr "Synchroniser" @@ -3793,9 +3791,11 @@ msgid "Directory" msgstr "Dossier" #: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:174 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"" -msgstr "Impossible de charger module \"%s\" pour le format \"%s\"" +msgstr "" +"Impossible de charger module \"%s\" pour le format d'entrée \"%s\" et de " +"sortie \"%s\"" #: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:232 #, javascript-format