Skip to content

Commit be4f918

Browse files
committedFeb 17, 2025·
docs: update
1 parent c161a2c commit be4f918

19 files changed

+298
-633
lines changed
 

‎20210904124352-workflow.org

+72-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
11
:PROPERTIES:
22
:ID: fad0d446-fe06-4614-af63-a0c5ecc11c9c
3-
:mtime: 20250214232014
3+
:mtime: 20250217224233
44
:ctime: 20210904124352
55
:END:
66
#+title: workflow
@@ -307,6 +307,7 @@ SCHEDULED: <2024-09-15 Sun 14:00 +1w>
307307
:Effort: 20:00
308308
:END:
309309
:LOGBOOK:
310+
CLOCK: [2025-02-14 Fri 23:20]--[2025-02-14 Fri 23:45] => 0:25
310311
CLOCK: [2025-02-13 Thu 21:58]--[2025-02-13 Thu 22:23] => 0:25
311312
CLOCK: [2025-02-12 Wed 20:01]--[2025-02-12 Wed 20:26] => 0:25
312313
CLOCK: [2025-02-11 Tue 22:55]--[2025-02-11 Tue 23:20] => 0:25
@@ -364,9 +365,51 @@ CLOCK: [2025-02-02 Sun 10:22]--[2025-02-02 Sun 10:47] => 0:25
364365
フィードを読む。
365366
** TODO Read English 2 :Train:
366367
:PROPERTIES:
367-
:Effort: 20:00
368+
:Effort: 30:00
368369
:END:
369370
:LOGBOOK:
371+
CLOCK: [2025-02-17 Mon 22:17]--[2025-02-17 Mon 22:42] => 0:25
372+
CLOCK: [2025-02-17 Mon 21:52]--[2025-02-17 Mon 22:17] => 0:25
373+
CLOCK: [2025-02-17 Mon 21:26]--[2025-02-17 Mon 21:51] => 0:25
374+
CLOCK: [2025-02-17 Mon 21:01]--[2025-02-17 Mon 21:26] => 0:25
375+
CLOCK: [2025-02-17 Mon 00:10]--[2025-02-17 Mon 00:35] => 0:25
376+
CLOCK: [2025-02-16 Sun 22:59]--[2025-02-16 Sun 23:24] => 0:25
377+
CLOCK: [2025-02-16 Sun 22:34]--[2025-02-16 Sun 22:59] => 0:25
378+
CLOCK: [2025-02-16 Sun 21:55]--[2025-02-16 Sun 22:20] => 0:25
379+
CLOCK: [2025-02-16 Sun 19:43]--[2025-02-16 Sun 20:08] => 0:25
380+
CLOCK: [2025-02-16 Sun 19:17]--[2025-02-16 Sun 19:42] => 0:25
381+
CLOCK: [2025-02-16 Sun 18:39]--[2025-02-16 Sun 19:04] => 0:25
382+
CLOCK: [2025-02-16 Sun 18:11]--[2025-02-16 Sun 18:36] => 0:25
383+
CLOCK: [2025-02-16 Sun 17:42]--[2025-02-16 Sun 18:07] => 0:25
384+
CLOCK: [2025-02-16 Sun 17:17]--[2025-02-16 Sun 17:42] => 0:25
385+
CLOCK: [2025-02-16 Sun 16:40]--[2025-02-16 Sun 17:06] => 0:26
386+
CLOCK: [2025-02-16 Sun 16:15]--[2025-02-16 Sun 16:40] => 0:25
387+
CLOCK: [2025-02-16 Sun 15:44]--[2025-02-16 Sun 16:09] => 0:25
388+
CLOCK: [2025-02-16 Sun 15:19]--[2025-02-16 Sun 15:44] => 0:25
389+
CLOCK: [2025-02-16 Sun 10:49]--[2025-02-16 Sun 11:14] => 0:25
390+
CLOCK: [2025-02-16 Sun 10:23]--[2025-02-16 Sun 10:48] => 0:25
391+
CLOCK: [2025-02-16 Sun 09:58]--[2025-02-16 Sun 10:23] => 0:25
392+
CLOCK: [2025-02-16 Sun 01:25]--[2025-02-16 Sun 01:50] => 0:25
393+
CLOCK: [2025-02-16 Sun 00:58]--[2025-02-16 Sun 01:23] => 0:25
394+
CLOCK: [2025-02-16 Sun 00:23]--[2025-02-16 Sun 00:48] => 0:25
395+
CLOCK: [2025-02-15 Sat 23:58]--[2025-02-16 Sun 00:23] => 0:25
396+
CLOCK: [2025-02-15 Sat 23:29]--[2025-02-15 Sat 23:54] => 0:25
397+
CLOCK: [2025-02-15 Sat 23:02]--[2025-02-15 Sat 23:27] => 0:25
398+
CLOCK: [2025-02-15 Sat 19:53]--[2025-02-15 Sat 20:18] => 0:25
399+
CLOCK: [2025-02-15 Sat 18:34]--[2025-02-15 Sat 18:59] => 0:25
400+
CLOCK: [2025-02-15 Sat 18:09]--[2025-02-15 Sat 18:34] => 0:25
401+
CLOCK: [2025-02-15 Sat 13:09]--[2025-02-15 Sat 13:34] => 0:25
402+
CLOCK: [2025-02-15 Sat 12:26]--[2025-02-15 Sat 12:51] => 0:25
403+
CLOCK: [2025-02-15 Sat 12:00]--[2025-02-15 Sat 12:25] => 0:25
404+
CLOCK: [2025-02-15 Sat 11:34]--[2025-02-15 Sat 11:59] => 0:25
405+
CLOCK: [2025-02-15 Sat 11:08]--[2025-02-15 Sat 11:33] => 0:25
406+
CLOCK: [2025-02-15 Sat 10:30]--[2025-02-15 Sat 10:55] => 0:25
407+
CLOCK: [2025-02-15 Sat 10:05]--[2025-02-15 Sat 10:30] => 0:25
408+
CLOCK: [2025-02-15 Sat 09:40]--[2025-02-15 Sat 10:05] => 0:25
409+
CLOCK: [2025-02-15 Sat 02:12]--[2025-02-15 Sat 02:37] => 0:25
410+
CLOCK: [2025-02-15 Sat 01:23]--[2025-02-15 Sat 01:48] => 0:25
411+
CLOCK: [2025-02-15 Sat 00:24]--[2025-02-15 Sat 00:49] => 0:25
412+
CLOCK: [2025-02-14 Fri 23:53]--[2025-02-15 Sat 00:18] => 0:25
370413
CLOCK: [2025-02-13 Thu 20:13]--[2025-02-13 Thu 20:38] => 0:25
371414
CLOCK: [2025-02-12 Wed 22:16]--[2025-02-12 Wed 22:41] => 0:25
372415
CLOCK: [2025-02-12 Wed 21:06]--[2025-02-12 Wed 21:31] => 0:25
@@ -384,7 +427,34 @@ CLOCK: [2025-02-11 Tue 09:46]--[2025-02-11 Tue 10:11] => 0:25
384427
CLOCK: [2025-02-10 Mon 20:23]--[2025-02-10 Mon 20:48] => 0:25
385428
CLOCK: [2025-02-10 Mon 19:58]--[2025-02-10 Mon 20:23] => 0:25
386429
:END:
430+
387431
英語を練習する。
432+
433+
- [[https://www.youtube.com/watch?v=9wgEU7No7Og&list=PLB8Nt5W7hnKBkR_EiRYUYFEQDdFU6VmCb&ab_channel=MoriCalliopeCh.hololive-EN][【DARK SOULS III】the third one (part 1) #calliolive - YouTube]]
434+
- [[https://www.youtube.com/watch?v=Wuk6i-d3bnc&list=PLB8Nt5W7hnKBkR_EiRYUYFEQDdFU6VmCb&index=3&ab_channel=MoriCalliopeCh.hololive-EN][【DARK SOULS III】Gutslliope, the Struggler, Continues to Struggle. (part 2) #calliolive - YouTube]]
435+
- [[https://www.youtube.com/watch?v=O6ClKcu5_to&list=PLB8Nt5W7hnKBkR_EiRYUYFEQDdFU6VmCb&index=6&ab_channel=MoriCalliopeCh.hololive-EN][【DARK SOULS III】late night dark souls (part 3) #calliolive - YouTube]]
436+
437+
メモ。
438+
439+
- 画面の前で起こっていることなら何を言っているかわかる。
440+
- ゲームの中の会話は雰囲気しかわからない。単語が難しい。そもそもシナリオが日本語でもわからないだろう
441+
- やったことがあるからなんとなくわかっているだけ説もある。字幕を見ないとわからない
442+
443+
- [[https://www.youtube.com/watch?v=3lb0uUNx9e8&ab_channel=FUWAMOCOCh.hololive-EN][【WHITE ALBUM】let's fill all the blanks in this album of ours ❄️🐾 - YouTube]]
444+
445+
メモ。
446+
447+
- 曜日の省略形と非省略の表示がかぶっている。そのまま翻訳したためか
448+
- 家庭教師センターの電話がなぜかフルボイス。
449+
- 「声が何かを売りつける声に聞こえる」 → 「なぜそんなに興奮しているの」の流れに笑った
450+
- 描いている時代は古い。FAXの時代
451+
- ボイス含めて3人が同時にしゃべるので、字幕があまり機能しない
452+
- 主人公の独特な独白を理解するのが難しい。セリフと混同しやすい
453+
- 「うがい。英語だとgarglingはちょっと変だよね」「全然かわいい言葉じゃない」面白い
454+
- 立ち絵の右肩に糸くずがついている
455+
- ちゃんと読めてないのかと思いきや同じ反応で、ストーリー上わからないのが当然のところがある
456+
- 面白い笑い方 https://www.youtube.com/live/3lb0uUNx9e8?si=fDwRsR5radkeTnSD
457+
388458
* Memo
389459
** 時間で決めず、今日やる分量を決める
390460
〜時間やる、という目標の立て方はよくない。具体的でないからだ。なにかやるには、集中してないと意味ない。どんなにがんばっても時間が短くなるわけはないので、集中するインセンティブは生まれない。結果、だらだらやってあまり進んでない、あるいは進捗を把握してないので嫌な気分になる。長期的な予測もつけられないので、過大な目標を毎回立てて未達成になり、自信を失う。達成してない気分になり、気晴らしのときもリラックスできない。生活のバランスを失う。

‎20250126T184359--kdoc-330-新宿歴史博物館を観察する__draft_essay.org

-90
This file was deleted.
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,36 @@
1+
:properties:
2+
:ID: 20250126T184359
3+
:mtime: 20250217224452
4+
:ctime: 20250126184401
5+
:end:
6+
#+title: KDOC 330: 新宿歴史博物館を観察する
7+
#+date: [2025-01-26 Sun 18:43]
8+
#+filetags: :essay:
9+
#+identifier: 20250126T184359
10+
11+
* この文書のステータス
12+
- 作成
13+
- [X] 2025-02-10 貴島
14+
- レビュー
15+
- [X] 2025-02-10 貴島
16+
17+
* 概要
18+
19+
新宿歴史博物館は新宿区の歴史を解説する博物館。
20+
21+
#+begin_export html
22+
<iframe src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m18!1m12!1m3!1d4320.632191130676!2d139.7228411757881!3d35.68994577258445!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!3m3!1m2!1s0x60188cf3720f23fb%3A0x2226c415a12bdd80!2sShinjuku%20Historical%20Museum!5e1!3m2!1sen!2sjp!4v1739196410703!5m2!1sen!2sjp" width="600" height="450" style="border:0;" allowfullscreen="" loading="lazy" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade"></iframe>
23+
#+end_export
24+
25+
* メモ
26+
27+
- 先史時代から始まり、現代までの新宿区の歴史が解説されている
28+
- 博物館の中には江戸時代の再現された建物があって、実際に入ってどのような雰囲気かを知れる。大正以降の文化住宅もある
29+
- 市電の展示がある
30+
- 昭和初期の典型的な新宿駅付近での過ごし方、みたいなのが興味深かった
31+
- 明治から昭和の写真が多くあり、なかには今の新宿からは想像できないほどのどかな風景もある。田に囲われた早稲田大学の周辺の写真は近所で、感慨とノスタルジーを感じさせた
32+
- 昭和初期に話を聞いて作成されたという、延々と何もない平野の田が続く武蔵野台地の絵が印象的だった
33+
- 東京だからもっと写真はあるだろうと考えていたが、意外と少ない印象があった。新宿駅の変遷を捉えた断片的な写真はあるが、どれも全体像はよくわからない
34+
35+
* 関連
36+
なし。

‎20250130T002224--kdoc-331-ソースコードは本とは違う__draft_essay.org

-88
This file was deleted.
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,33 @@
1+
:properties:
2+
:ID: 20250130T002224
3+
:mtime: 20250217224520
4+
:ctime: 20250130002227
5+
:end:
6+
#+title: KDOC 331: ソースコードは本とは違う
7+
#+date: [2025-01-30 Thu 00:22]
8+
#+filetags: :essay:
9+
#+identifier: 20250130T002224
10+
11+
* この文書のステータス
12+
- 作成
13+
- [X] 2025-02-01 貴島
14+
- レビュー
15+
- [X] 2025-02-17 貴島
16+
17+
* 概要
18+
19+
[[https://cybozushiki.cybozu.co.jp/articles/m000316.html][カーネルハッカー・小崎資広の「コードを読む技術」 | サイボウズ式]]で、カーネル開発者のインタビューが掲載されていた。
20+
21+
- コードは日常的に読むが、波がある
22+
- 自分が興味があるところを読み進める
23+
- 誰かの話をきっかけに周辺のコードを読む
24+
- コードを読むのは写経と同じで、コードを一心に書くのとひたすら読むのはストレス発散の手法
25+
- 単に気になって読むときと仕事のときはモードが異なる。気になっただけのときはそんなに考えてない
26+
- ソースコードは頭から読むようにできていない。本のように読むのは非効率である
27+
- 三大流派
28+
- タグジャンプでトップダウンやボトムアップで読む
29+
- Gitの履歴などで時系列で読む
30+
- デバッガーで実行順序で読む
31+
32+
* 関連
33+
- [[id:20240301T235312][KDOC 116: コードへの過大評価]]。コードへの認識を改めるつながり

‎20250202T201054--kdoc-332-contextのテストを読むと理解しやすい__draft.org

-93
This file was deleted.
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,37 @@
1+
:properties:
2+
:ID: 20250202T201054
3+
:mtime: 20250217224618
4+
:ctime: 20250202201136
5+
:end:
6+
#+title: KDOC 332: Contextのテストを読むと理解しやすい
7+
#+date: [2025-02-02 Sun 20:10]
8+
#+filetags: :essay:
9+
#+identifier: 20250202T201054
10+
11+
* この文書のステータス
12+
- 作成
13+
- [X] 2025-02-17 貴島
14+
- レビュー
15+
- [X] 2025-02-17 貴島
16+
17+
* 概要
18+
19+
Contextは使い方を理解するのが難しい。Go本体のソースコードにあるテストが、使い方を端的に示していてわかりやすかった。例えを使って長々と説明するよりもミニマルなコード例を示してくれたほうがわかりやすいことがある。
20+
21+
#+caption: テストの一部。cancelで起こる挙動の変化を示す
22+
#+begin_src git-permalink
23+
https://github.com/kd-collective/go/blob/19e923182e590ae6568c2c714f20f32512aeb3e3/src/context/context_test.go#L200-L205
24+
#+end_src
25+
26+
#+RESULTS:
27+
#+begin_src
28+
ctx, _ := WithCancel(Background())
29+
checkChildren("after creation", ctx, 0)
30+
_, cancel := WithCancel(ctx)
31+
checkChildren("with WithCancel child ", ctx, 1)
32+
cancel()
33+
checkChildren("after canceling WithCancel child", ctx, 0)
34+
#+end_src
35+
36+
* 関連
37+
なし。
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,29 +1,19 @@
11
:properties:
22
:ID: 20250209T192915
3-
:mtime: 20250211222013
3+
:mtime: 20250217224725
44
:ctime: 20250209192929
55
:end:
66
#+title: KDOC 333: 動画にシフトしている分野がある
7-
#+filetags: :draft:essay:
7+
#+filetags: :essay:
88
#+date: [2025-02-09 Sun 19:29]
99
#+identifier: 20250209T192915
1010

1111
* この文書のステータス
1212
- 作成
1313
- [X] 2025-02-10 貴島
1414
- レビュー
15-
- [ ] <署名>
16-
# (progn (kill-line -1) (insert (format " - [X] %s 貴島" (format-time-string "%Y-%m-%d"))))
15+
- [X] 2025-02-17 貴島
1716

18-
# チェックリスト ================
19-
# 関連をつけた。
20-
# タイトルがフォーマット通りにつけられている。
21-
# 内容をブラウザに表示して読んだ(作成とレビューのチェックは同時にしない)。
22-
# 文脈なく読めるのを確認した。
23-
# おばあちゃんに説明できる。
24-
# いらない見出しを削除した。
25-
# タグを適切にした。
26-
# すべてのコメントを削除した。
2717
* 概要
2818

2919
Factrioは工場を建設するシミュレーションゲームだ。何回も徹夜してプレイするくらい面白いのだが、数年前どうしてもクリアできずそのままにしてきた。最初は問題ないのだが、中盤にかけて複雑さを制御できなくなって限界を感じてプレイをやめる、ということを何回か繰り返していた。
@@ -38,10 +28,4 @@ YouTubeにあった詳細な解説動画シリーズを発見してすべて観
3828
#+end_export
3929

4030
* 関連
41-
# 関連するエントリ。なぜ関連させたか理由を書く。意味のあるつながりを意識的につくる。
42-
# この事実は自分のこのアイデアとどう整合するか。
43-
# この現象はあの理論でどう説明できるか。
44-
# ふたつのアイデアは互いに矛盾するか、互いを補っているか。
45-
# いま聞いた内容は以前に聞いたことがなかったか。
46-
# メモ y についてメモ x はどういう意味か。
4731
なし。
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,78 +1,24 @@
11
:properties:
22
:ID: 20250210T224551
3-
:mtime: 20250210231619
3+
:mtime: 20250217224843
44
:ctime: 20250210224603
55
:end:
66
#+title: KDOC 334: トランザクションはネストできない
77
#+date: [2025-02-10 Mon 22:45]
8-
#+filetags: :draft:permanent:
8+
#+filetags: :permanent:
99
#+identifier: 20250210T224551
1010

11-
# (denote-rename-file-using-front-matter)
12-
# (save-excursion (while (re-search-backward ":draft" nil t) (replace-match "")))
13-
# (flush-lines "^\\#\s.+?")
14-
15-
# ====ポリシー。
16-
# 1ファイル1アイデア。
17-
# 1ファイルで内容を完結させる。
18-
# 常にほかのエントリとリンクする。
19-
# 自分の言葉を使う。
20-
# 参考文献を残しておく。
21-
# 文献メモの場合は、感想と混ぜないこと。1つのアイデアに反する
22-
# ツェッテルカステンの議論に寄与するか。それで本を書けと言われて書けるか
23-
# 頭のなかやツェッテルカステンにある問いとどのようにかかわっているか
24-
# エントリ間の接続を発見したら、接続エントリを追加する。カード間にあるリンクの関係を説明するカード。
25-
# アイデアがまとまったらアウトラインエントリを作成する。リンクをまとめたエントリ。
26-
# エントリを削除しない。古いカードのどこが悪いかを説明する新しいカードへのリンクを追加する。
27-
# 恐れずにカードを追加する。無意味の可能性があっても追加しておくことが重要。
28-
# 個人の感想・意思表明ではない。事実や書籍情報に基づいている
29-
30-
# ====永久保存メモのルール。
31-
# 自分の言葉で書く。
32-
# 後から読み返して理解できる。
33-
# 他のメモと関連付ける。
34-
# ひとつのメモにひとつのことだけを書く。
35-
# メモの内容は1枚で完結させる。
36-
# 論文の中に組み込み、公表できるレベルである。
37-
38-
# ====水準を満たす価値があるか。
39-
# その情報がどういった文脈で使えるか。
40-
# どの程度重要な情報か。
41-
# そのページのどこが本当に必要な部分なのか。
42-
# 公表できるレベルの洞察を得られるか
43-
44-
# ====フロー。
45-
# 1. 「走り書きメモ」「文献メモ」を書く
46-
# 2. 1日1回既存のメモを見て、自分自身の研究、思考、興味にどのように関係してくるかを見る
47-
# 3. 追加すべきものだけ追加する
48-
4911
* この文書のステータス
5012
- 作成
51-
- [ ] <署名>
52-
# (progn (kill-line -1) (insert (format " - [X] %s 貴島" (format-time-string "%Y-%m-%d"))))
13+
- [X] 2025-02-17 貴島
5314
- レビュー
54-
- [ ] <署名>
55-
# (progn (kill-line -1) (insert (format " - [X] %s 貴島" (format-time-string "%Y-%m-%d"))))
15+
- [X] 2025-02-17 貴島
5616

57-
# チェックリスト ================
58-
# 関連をつけた。
59-
# タイトルがフォーマット通りにつけられている。
60-
# 内容をブラウザに表示して読んだ(作成とレビューのチェックは同時にしない)。
61-
# 文脈なく読めるのを確認した。
62-
# おばあちゃんに説明できる。
63-
# いらない見出しを削除した。
64-
# タグを適切にした。
65-
# すべてのコメントを削除した。
6617
* 概要
67-
# 本文(見出しも設定する)
6818

6919
- https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/ja/commit.html
7020

21+
トランザクションはネストできない。ORMはサポートしていることもあるが、それはORMが吸収しているだけで内部ではSAVEPOINTを使っていたりする。
22+
7123
* 関連
72-
# 関連するエントリ。なぜ関連させたか理由を書く。意味のあるつながりを意識的につくる。
73-
# この事実は自分のこのアイデアとどう整合するか。
74-
# この現象はあの理論でどう説明できるか。
75-
# ふたつのアイデアは互いに矛盾するか、互いを補っているか。
76-
# いま聞いた内容は以前に聞いたことがなかったか。
77-
# メモ y についてメモ x はどういう意味か。
7824
なし。
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,40 @@
1+
:properties:
2+
:ID: 20250211T092202
3+
:mtime: 20250217224905
4+
:ctime: 20250211092212
5+
:end:
6+
#+title: KDOC 335: 消しても新しいバージョンがダウンロードされていた
7+
#+date: [2025-02-11 Tue 09:22]
8+
#+filetags: :code:
9+
#+identifier: 20250211T092202
10+
11+
* この文書のステータス
12+
- 作成
13+
- [X] 2025-02-11 貴島
14+
- レビュー
15+
- [X] 2025-02-17 貴島
16+
17+
* 概要
18+
19+
Emacsでパッケージのバージョンを固定する必要があった。 ~use-package~ でインストールするのをやめて、コミットしておいて直接ファイルを読み込むようにしたかった。
20+
21+
#+caption: 変更内容
22+
#+begin_src diff
23+
- (use-package denote
24+
- :straight (:host github :repo "protesilaos/denote"))
25+
+ (add-to-list 'load-path "~/.emacs.d/vendor/denote-2.0.0")
26+
+ (require 'denote)
27+
#+end_src
28+
29+
が、denoteが復活してしまうことに気づいた。削除してもインストールが走って新しいバージョンが読まれてしまう。
30+
31+
原因はdenoteに依存しているパッケージがあるからだった。依存元パッケージも自動でインストールされるようだ。
32+
33+
#+caption: 削除したら復活しなくなった
34+
#+begin_src emacs-lisp
35+
(use-package denote-menu
36+
:straight (:host github :repo "namilus/denote-menu"))
37+
#+end_src
38+
39+
* 関連
40+
なし。

‎20250211T092202--kdoc-335-消しても新しいバージョンがダウンロードされていた__draft_code.org

-95
This file was deleted.
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,37 @@
1+
:properties:
2+
:ID: 20250211T222136
3+
:mtime: 20250217224920
4+
:ctime: 20250211222140
5+
:end:
6+
#+title: KDOC 336: 『How does a USB keyboard work?』
7+
#+date: [2025-02-11 Tue 22:21]
8+
#+filetags: :book:
9+
#+identifier: 20250211T222136
10+
11+
* この文書のステータス
12+
- 作成
13+
- [X] 2025-02-15 貴島
14+
- レビュー
15+
- [X] 2025-02-17 貴島
16+
17+
* 概要
18+
USBのプロトコルを解説する動画を見た。
19+
20+
#+begin_export html
21+
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/wdgULBpRoXk?si=w0x2246H6dJtaElq" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
22+
#+end_export
23+
24+
* メモ
25+
26+
- 実際のデータをもとに、手で波形の変化をバイト列に直し、USBの仕様書と比較して解説していくのが興味深い
27+
- 英語があまりわからなくても1つずつ絵とともに進むので直感的にわかる。細かいことは全体わかってないが、全体像を把握できる。30分で親しみと興味を喚起するのは偉大なことである
28+
- 高級キーボードにあるようなNキー打鍵の違いがわかる
29+
- キー用のオシロスコープがある
30+
- USBキーボードとPS/2キーボードの違いがわかる
31+
- 波形
32+
- 転送量
33+
- 応答速度
34+
- 変換方法
35+
36+
* 関連
37+
- [[id:20250209T192915][KDOC 333: 動画にシフトしている分野がある]]。素晴らしい動画コンテンツに感銘を受けたつながり

‎20250211T222136--kdoc-336-『how-does-a-usb-keyboard-work』__draft_book.org

-92
This file was deleted.

‎20250212T001954--kdoc-339-親しみのレシピ__draft_essay.org

+7-6
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
11
:properties:
22
:ID: 20250212T001954
3-
:mtime: 20250214234143
3+
:mtime: 20250215002305
44
:ctime: 20250212001955
55
:end:
66
#+title: KDOC 339: 親しみのレシピ
@@ -48,8 +48,7 @@
4848

4949
* この文書のステータス
5050
- 作成
51-
- [ ] <署名>
52-
# (progn (kill-line -1) (insert (format " - [X] %s 貴島" (format-time-string "%Y-%m-%d"))))
51+
- [X] 2025-02-15 貴島
5352
- レビュー
5453
- [ ] <署名>
5554
# (progn (kill-line -1) (insert (format " - [X] %s 貴島" (format-time-string "%Y-%m-%d"))))
@@ -66,11 +65,13 @@
6665
* 概要
6766
# 本文(見出しも設定する)
6867

69-
難しいことを理解したり、できなかったことをできるようになるにあたって、対象や話者の「親しみ」は重要である。
68+
難しいことを理解したり、できなかったことをできるようになるにあたって、対象や話者に対する「親しみ」は重要である。
7069

7170
- 「難しくてよくわからないもの」「自分には理解できないもの」ものと捉えると詳細を考えるのをやめてしまう
7271
- 親しみ・取っ掛かりがない段階だと興味を持ったり自分で考えるのは難しい
73-
- 誰が言っているかが重要。知人が言っていることは理解しやすい
72+
- 誰が言っているかが重要。知人が言っていることには耳を傾ける
73+
74+
このレシピを使うことで、ものごとの熟練に対してさらなるマイクロステップを刻むことができる。その分野の有名な人の動画をとにかくたくさん見てみることだ。もちろん知り合えるなら一番いい。何回も見ているうちにその姿や声に親しみが湧いてくる。その人がじっさいに息をして、考えて、新しいものを生み出していることを確信したあとだと、その領域は遥かに生き生きしたものに見える。
7475

7576
* 関連
7677
# 関連するエントリ。なぜ関連させたか理由を書く。意味のあるつながりを意識的につくる。
@@ -79,4 +80,4 @@
7980
# ふたつのアイデアは互いに矛盾するか、互いを補っているか。
8081
# いま聞いた内容は以前に聞いたことがなかったか。
8182
# メモ y についてメモ x はどういう意味か。
82-
なし。
83+
- [[id:20240811T194523][KDOC 219: 腕立て腹筋は難しいことを認識しなければならない]]。困難さを認識してステップを細かく刻んで前進するところが共通している

‎20250212T012921--kdoc-340-mozcとfcitxの違いは何か__draft_permanent.org

-78
This file was deleted.
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,22 @@
1+
:properties:
2+
:ID: 20250212T012921
3+
:mtime: 20250217224412
4+
:ctime: 20250212012922
5+
:end:
6+
#+title: KDOC 340: mozcとfcitxの違いは何か?
7+
#+date: [2025-02-12 Wed 01:29]
8+
#+filetags: :permanent:
9+
#+identifier: 20250212T012921
10+
11+
* この文書のステータス
12+
- 作成
13+
- [X] 2025-02-15 貴島
14+
- レビュー
15+
- [X] 2025-02-17 貴島
16+
17+
* 概要
18+
19+
Linuxで日本語入力をするとき、よくわからずにMozcとfcitxをインストールして、日本語入力している。この2つはどのような異なる役割を持っているのだろうか。
20+
21+
* 関連
22+
なし。

‎20250213T230129--kdoc-342-リリースを調べるとなぜいいか__draft_essay.org

+2-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
11
:properties:
22
:ID: 20250213T230129
3-
:mtime: 20250214233013
3+
:mtime: 20250215002329
44
:ctime: 20250213230235
55
:end:
66
#+title: KDOC 342: リリースを調べるとなぜいいか?
@@ -48,8 +48,7 @@
4848

4949
* この文書のステータス
5050
- 作成
51-
- [ ] <署名>
52-
# (progn (kill-line -1) (insert (format " - [X] %s 貴島" (format-time-string "%Y-%m-%d"))))
51+
- [X] 2025-02-15 貴島
5352
- レビュー
5453
- [ ] <署名>
5554
# (progn (kill-line -1) (insert (format " - [X] %s 貴島" (format-time-string "%Y-%m-%d"))))

‎dlinks.org

+1-7
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -21,17 +21,10 @@
2121
- [[denote:20240617T152502][KDOC 192: 『Write Great Code Vol.1』]]
2222
- [[denote:20241116T014236][KDOC 289: 『コンパイラとバーチャルマシン』]]
2323
- [[denote:20241209T215908][KDOC 322: 『模倣と独立』]]
24-
- [[denote:20250126T184359][KDOC 330: 新宿歴史博物館を観察する]]
25-
- [[denote:20250130T002224][KDOC 331: ソースコードは本とは違う]]
26-
- [[denote:20250202T201054][KDOC 332: Contextのテストを読むと理解しやすい]]
27-
- [[denote:20250209T192915][KDOC 333: 動画にシフトしている分野がある]]
2824
- [[denote:20250210T224551][KDOC 334: トランザクションはネストできない]]
29-
- [[denote:20250211T092202][KDOC 335: 消しても新しいバージョンがダウンロードされていた]]
30-
- [[denote:20250211T222136][KDOC 336: 『How does a USB keyboard work?』]]
3125
- [[denote:20250211T222421][KDOC 337: 多読は難しいことを認識しなければならない]]
3226
- [[denote:20250211T230035][KDOC 338: 英語学習に向いていて興味のあるコンテンツ]]
3327
- [[denote:20250212T001954][KDOC 339: 親しみのレシピ]]
34-
- [[denote:20250212T012921][KDOC 340: mozcとfcitxの違いは何か?]]
3528
- [[denote:20250213T222855][KDOC 341: Quick overview of Go1.24]]
3629
- [[denote:20250213T230129][KDOC 342: リリースを調べるとなぜいいか?]]
3730
#+END:
@@ -322,6 +315,7 @@
322315
- [[denote:20241219T093530][KDOC 328: 技術的に難しいこと]]
323316
- [[denote:20250126T184359][KDOC 330: 新宿歴史博物館を観察する]]
324317
- [[denote:20250130T002224][KDOC 331: ソースコードは本とは違う]]
318+
- [[denote:20250202T201054][KDOC 332: Contextのテストを読むと理解しやすい]]
325319
- [[denote:20250209T192915][KDOC 333: 動画にシフトしている分野がある]]
326320
- [[denote:20250211T222421][KDOC 337: 多読は難しいことを認識しなければならない]]
327321
- [[denote:20250211T230035][KDOC 338: 英語学習に向いていて興味のあるコンテンツ]]

‎pmd.csv

+2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -922,3 +922,5 @@
922922
2025-02-11, 9
923923
2025-02-12, 6
924924
2025-02-13, 4
925+
2025-02-15, 16
926+
2025-02-16, 19

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.