-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 14
/
pl.json
153 lines (153 loc) · 11.6 KB
/
pl.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
{
"ACHIEVEMENT_SECRET_EVENT_NAKED_IS_THE_BEST_DISGUISE": "Naked is the best disguise",
"ACHIEVEMENT_SECRET_EVENT_PAY_YOUR_RESPECTS": "Pay your respects",
"ACHIEVEMENT_SECRET_EVENT_READ_THE_RULES": "Read the rules",
"ACHIEVEMENT_TYPE_CRIME": "CRIME",
"ACHIEVEMENT_TYPE_GAME_UNLOCK": "GAME UNLOCK",
"ACHIEVEMENT_TYPE_SECRET_EVENT": "SECRET EVENT",
"ACHIEVEMENT_TYPE_TIME": "TIME",
"ADMIN": "ADMIN",
"ANNOUNCEMENT": "ANNOUNCEMENT",
"AUTH_LOGIN_WELCOME_BACK": "Witaj ponownie %%%%%%, zalogowano pomyślnie.",
"AUTH_REGISTER_WELCOME": "Witaj %%, rejestracja przebiegła pomyślnie %%.",
"BANK": "BANK",
"BUSINESS_ADDON_PURCHASED": "Kupiłeś ten %% dodatek. Dostaniesz pieniądze, które na tym zarobisz.",
"BUSINESS_ADDON_PURCHASED_NOTIFY": "Kupiłeś ten %% dodatek dla ~g~%%~s~.",
"BUSINESS_ADDON_PURCHASED_SHARD_MESSAGE": "Kupiłeś ten %% dodatek dla ~g~%%~s~.",
"BUSINESS_ADDON_PURCHASED_SHARD_TITLE": "`~p~%% DODATEK~b~KUPIONY`",
"BUSINESS_GAS_STATION_FUEL_PRICE_CHANGE": "Zmieniłeś cenę paliwa %% na %%.",
"BUSINESS_GAS_STATION_FUEL_PRICE_CHANGE_NOTIFY": "Zmieniłeś cenę paliwa %% ~g~%%~s~.",
"BUSINESS_GAS_STATION_REPAIR_PRICE_CHANGE": "Zmieniłeś cenę naprawy %% na %%.",
"BUSINESS_GAS_STATION_REPAIR_PRICE_CHANGE_NOTIFY": "Zmieniłeś cenę naprawy %% ~g~%%~s~.",
"BUSINESS_ITEM_PURCHASED": "Zakupiłeś %%x %% dla %%.",
"BUSINESS_MONEY_DEPOSIT": "Wpłaciłeś %% do swojego biznesu.",
"BUSINESS_MONEY_WITHDRAW": "Wypłaciłeś %% z biznesu.",
"BUSINESS_STOCK_ADD": "Dodałeś %% do biznesu. Nie ma tego jeszcze w magazynie, więc idź i zamów!",
"BUSINESS_STOCK_DISCARD": "Wyrzuciłeś ten przedmiot (%%) z magazynu sklepowego.",
"BUSINESS_STOCK_PRICE_CHANGE": "Zmieniłeś cenę dla %% w swoim biznesie na %%.",
"BUSINESS_STOCK_PURCHASE": "Zakupiłeś %% %% za %%.",
"CLOTHING_PURCHASE_FROM_STORE": "[%%]: Kupiłeś ten ubiór dla %%.",
"CLOTHING_PURCHASE_FROM_STORE_TEXTURE": "[%%]: Kupiłeś tą teksturę/kolor dla %%.",
"CLOTHING_REMOVE_FROM_STORE": "[%%]: Skasowałeś ten ubiór ze sklepu.",
"CONGRATULATIONS": "Congratulations",
"CONNECTION_JOIN_SERVER_MSG": "%% dołączył do serwera.",
"CONNECTION_KICKED_SERVER_MSG": "%% został wyrzucony z serwera (%%).",
"CONNECTION_PROXY_KICK_MESSAGE": "Nie możesz połączyć się z serwerem poprzez VPN lub Proxy. Proszę wyłącz oprogramowanie i spróbuj ponownie.",
"CONNECTION_QUIT_SERVER_MSG": "%% opuścił serwer.",
"CONNECTION_TIMEOUT_SERVER_MSG": "%% został rozłączony z serwerem.",
"CONNECTION_WARNING_CONCEPT": "Odwiedź naszą stronę %% po więcej informacji oraz forum społeczności.",
"CRIME_COMMITED": "%%Popełnione przestępstwo | %%.",
"CRIME_COMMITED_WANTED_CHANGE": "%%Popełnione przestępstwo | %%. Poziom poszukiwania %% na %%.",
"DEBUG": "DEBUG",
"ERROR": "BŁĄD",
"ERROR_INVALID_COMMAND": "Invalid command (/%%). Please type /cmds for a list of valid commands",
"ERROR_INVALID_USERNAME_ID": "Niepoprawny nickname / id",
"ERROR_LOTTERY_TICKET_NUMBER_PICK": "Please enter a ticket number between %% and %%",
"ERROR_LOTTERY_TICKET_NUMBER_TAKEN": "This ticket number is already taken",
"ERROR_MAY_NOT_PURCHASE_ANYMORE_UNKNOWN": "Nie możesz kupić więcej %%",
"ERROR_MAY_NOT_PURCHASE_THAT_AMOUNT": "You can not purchase that amount of %%. It would exceed your inventory limit",
"ERROR_NOT_ENOUGH_MONEY_OPERATION": "Masz zbyt mało pieniędzy na opłatę",
"ERROR_NOT_ENOUGH_STOCK_AVAILABLE": "Nie ma wystarczająco przedmiotów tego typu na magazynie, żeby dokonać zakupu",
"ERROR_PLAYER_INVENTORY_CANT_BE_USED_CURRENTLY": "This item can not be used at the current moment",
"ERROR_PLAYER_INVENTORY_NOT_ENOUGH_QUANTITY_TO_DROP": "You don't have this quantity to drop",
"ERROR_PLAYER_INVENTORY_NOT_ENOUGH_QUANTITY_TO_USE": "You don't have this quantity to use",
"ERROR_PLAYER_INVENTORY_SELECT_LARGER_QUAANTITY": "Please select a quantity larger than 0",
"ERROR_PLAYER_NOT_BEEN_INVITED_TO_ANY_GROUP": "You have not been invited to any group",
"ERROR_PLAYER_NOT_IN_ANY_GROUP": "You are not in any group",
"ERROR_PROPERTY_ALREADY_HAS_ADDON": "Ta nieruchomość posiada obecnie ten dodatek",
"ERROR_PROPERTY_ALREADY_OWNED": "Ten %% został już zakupiony przez kogoś innego.",
"ERROR_PROPERTY_ALREADY_OWNED_QUANTITY": "Posiadasz obecnie %% %%. Nie możesz nabyć większej ilości nieruchomości.",
"ERROR_PROPERTY_COULD_NOT_BE_ENTERED": "Nie możesz obecnie wejść do tej nieruchomości.",
"ERROR_PROPERTY_COULD_NOT_BE_EXITED": "Nie możesz obecnie wyjść z tej nieruchomości.",
"ERROR_PROPERTY_HAS_INVALID_PRICE": "Ten %% nie ma przypisanej wartości. Proszę zgłoś to.",
"ERROR_PROPERTY_NOT_OWNED": "Ten %% nie został przez nikogo zakupiony.",
"ERROR_PROPERTY_PLAYER_NOT_ENOUGH_MONEY": "Nie masz wystarczająco pieniędzy żeby nabyć %%",
"ERROR_TOTAL_LEVEL_DEALERSHIP": "Potrzebujesz poziom %%, aby uzyskać dostęp do tego salonu samochodowego.",
"ERROR_VEHICLE_MOD_PLAYER_NOT_ENOUGH_MONEY": "Nie masz wystarczająco pieniędzy żeby nabyć tą modyfikację",
"ERROR_VEHICLE_REFUEL_ATTEMPT_FULL": "Twój pojazd jest zatankowany do pełna.",
"ERROR_WEAPON_ALREADY_HAVE_MAXIMUM_AMMO": "Posiadasz obecnie pełny magazynek w tej broni.",
"ERROR_YOU_NEED_TO_BE_IN_VEHICLE": "Musisz być w pojeździe",
"GROUP_CREATE_ATTEMPT_FAILED": "Your attempt to create the group '%%' has %%failed%%. Sorry",
"GROUP_CREATE_ATTEMPT_FAILED_NOTIFY": "Group Creation ~r~FAILED~s~!",
"GROUP_CREATED": "Your group '%%' has been created.",
"GROUP_CREATED_NOTIFY": "Group Created ~b~Successfully~s~!",
"GROUP_CREATING_ATTEMPT": "Attempting to create your group '%%'...",
"GROUP_PLAYER_INVITE": "%% has invited you to their group (%%)!",
"GROUP_PLAYER_INVITE_DEETS": "Type /group accept to join or /group deny to decline the invitation!",
"LEO_GARAGE_ITEM_SELECT": "Władze miasta ustawiły spawn Twojego nowego %%. Rozejrzyj się za swoim nowym pojazdem LEO.",
"LEO_LOCKER_MODEL_SELECT": "Zmieniłeś swój model postaci na %%.",
"LEO_TICKET_ISSUED_MESSAGE": "Mandat (%%) wystawiony dla %%.",
"LEO_TICKET_ISSUED_NOTIFY": "~b~[MANDAT]: ~y~%% ~s~został wydany w wysokości (~g~%%~s~)",
"LOTTERY_NUMBER_ALREADY_PICKED": "You already picked a lotto number",
"LOTTERY_NUMBER_PICKED": "You picked %%lotto number %% with this ticket!",
"MOOD_SET_MESSAGE": "Nastrój postaci został zmieniny na %%.",
"NOT_ENOUGH_MONEY_BUSINESS_STOCK": "Nie masz dość pieniędzy na zakup %%.",
"NOT_ENOUGH_MONEY_ITEM": "Nie masz dość pieniędzy na zakup %%.",
"PLAYER_ACHIEVE_REGULAR_STATUS": "%%, %%you have gained %%Regular Player Status%%.",
"PLAYER_ACHIEVE_REGULAR_STATUS_GLOBAL": "%% %%has been %%promoted %%to %%Regular Player Status%%.",
"PLAYER_ACHIEVE_REGULAR_STATUS_NOTIFY": "You are now a ~b~Regular Player~s~. Thank you for enjoying %%!",
"PLAYER_DATA_SAVED_MANUALLY": "Your %%player data%% has been manually %%saved%%.",
"PLAYER_DEATH_KILLED": "%% zabił %%. Przyczyna śmierci (%%).",
"PLAYER_DEATH_KILLER_SELF": "%% popełnił samobójstwo. Przyczyna śmierci (%%).",
"PLAYER_DEATH_NO_KILLER": "%% został zabity. Przyczyna śmierci (%%).",
"PLAYER_EXITED_THIS_HOUSE": "Opuściłeś ten dom.",
"PLAYER_EXITED_YOUR_HOUSE": "Opuściłeś swój dom.",
"PLAYER_GROUP_INVITATION_DENIED": "You have denied the invitation to join that group.",
"PLAYER_HOUSE_ACCESS_PASSWORD_CHANGED": "Hasło do Twojego domu to obecnie '~b~%%~s~'.",
"PLAYER_HOUSE_ACCESS_PASSWORD_REMOVED": "Twoje hasło dostępu do domu zostało ~r~skasowane~s~.",
"PLAYER_HOUSE_LOCKED": "Twój dom jest zamknięty.",
"PLAYER_HOUSE_NAME_CHANGED": "Nazwa twojego domu to obecnie '~b~%%~s~'.",
"PLAYER_HOUSE_SPAWN_DISABLED": "Nie będziesz dalej spawnowany w żadnej nieruchomości.",
"PLAYER_HOUSE_SPAWN_ENABLED": "Twój spawn ustawiono w tej nieruchomości.",
"PLAYER_HOUSE_UNLOCKED": "Twój dom został otwarty.",
"PLAYER_HOUSE_WELCOME_BACK": "Witaj ponownie w swoim domu (%%), %%.",
"PLAYER_IN_AN_UNLOCKED_HOUSE": "Jesteś obecnie w czyimś otwartym domu.",
"PLAYER_INVENTORY_ITEM_WEAPON_TAKEN": "Taken %% ammo of %% from your inventory.",
"PLAYER_JAIL_SENTENCE_SERVED": "Jail Sentence served! Pay your %%/bail%% to be released.",
"PLAYER_JAIL_SENTENCE_SERVED_NOTIFY": "~w~Pay your ~r~/bail ~w~to be released from jail",
"PLAYER_NOW_IN_HOUSE_PURCHASING_MODE": "Jesteś obecnie w trybie zakupu. Możesz się zdecydować keidy będziesz wychodził.",
"PROPERTY_PURCHASE_GOVERNMENT_CONFIRMATION": "You have purchased a brand new (%%). Be sure to use it wisely!",
"PROPERTY_PURCHASE_GOVERNMENT_CONFIRMATION_NOTIFY": "You have purchased this %% (%%) for ~g~%%~s~.",
"PROPERTY_PURCHASE_GOVERNMENT_CONFIRMATION_SHARD_TEXT": "Kupiłeś ten %% d;a ~g~%%~s~.",
"PROPERTY_PURCHASE_GOVERNMENT_CONFIRMATION_SHARD_TITLE": "~p~%% ~b~ZAKUPIONO",
"PROPERTY_SOLD_GOVERNMENT_CONFIRMATION_NOTIFY": "Sprzedałeś ten %% (%%) do rządu za ~g~%%~s~.",
"PROPERTY_SOLD_GOVERNMENT_CONFIRMATION_SHARD_TEXT": "Sprzedałeś ten %% do rządu za ~g~%%~s~.",
"PROPERTY_SOLD_GOVERNMENT_CONFIRMATION_SHARD_TITLE": "~p~%% ~r~SPRZEDANO",
"PURCHASED": "Zakupiono",
"RELEASED_FROM_JAIL": "%%[LOS SANTOS POLICE DEPT]: %% został zwolniony z %%Aresztu%%!",
"RELEASED_FROM_JAIL_BAIL": "%%[LOS SANTOS POLICE DEPT]: %% został zwolniony z %%Aresztu%%. Opłacono kaucję (%%)!",
"ROBBERY_JOIN": "Dołączyłeś do %% napadu z %% innymi rabusiami.",
"SALARY": "SALARY",
"SALARY_RELEASED": "SALARY RELEASED",
"SALARY_RELEASED_NOTIFY_MESSAGE": "%% has been added to your pockets.",
"SYNTAX": "SKŁADNIA",
"TEAM_MAY_NOT_SWITCH_HERE": "~r~Nie możesz zmienić tutaj drużyn.",
"TEAM_MAY_NOT_SWITCH_WHILE_WANTED": "You may not switch teams while having a wanted level",
"TEAM_MAY_NOT_SWITCH_WHILE_HAVING_TICKETS": "You may not switch teams while having outstanding fines (tickets)",
"TEAM_SELECTION_CHOOSE": "Wybrałeś drużynę %%.",
"TEAM_SELECTION_START_1": "W %% będziesz mógł naśladować pracę służb porządkowych.",
"TEAM_SELECTION_START_2": "%%. Rabunki, kradzieże pojazdów to będzie Twoja codzienność.",
"TEAM_SWITCH_TO": "Zmieniono na %%",
"TICKET_RECEIVED": "Odebrano mandat",
"TICKET_RECEIVED_MESSAGE": "Otrzymałeś %%mandat%% (%%) od %%.",
"TUNING": "Tuning",
"VEHICLE_DOES_NOT_NEED_REPAIRING": "Twój pojazd nie potrzebuje naprawy",
"VEHICLE_ENTRY_OWNED_BY_MESSAGE": "%% (Owned by %%).",
"VEHICLE_MOD_PURCHASED_AND_APPLIED": "%% zakupiono dla %%.",
"VEHICLE_MOD_REVERT_TO_PREVIOUS_MOD": "Wróciłeś do %%",
"VEHICLE_PARK": "Twój pojazd (%%) został zaparkowany na aktualnej pozycji.",
"VEHICLE_PURCHASE_TUNING_HINT": "Potrzebujesz ulepszyć swój pojazd? Wpadnij do garażu, a zobaczymy co da się zrobić!",
"VEHICLE_PURCHASED_MESSAGE": "Zakupiłeś nowy pojazd (%%) z salonu samochodowego %%.",
"VEHICLE_PURCHASED_SHARD_MESSAGE": "Zakupiłeś %%.",
"VEHICLE_PURCHASED_SHARD_TITLE": "Pojazd został zakupiony",
"VEHICLE_REFUELED_GAS_STATION": "Pojazd zatankowany za %%.",
"VEHICLE_REFUELED_NOTIFYCHAIN": "~g~Pojazd zatankowany",
"VEHICLE_REPAIRED_GAS_STATION": "Pojazd naprawiony za %%.",
"VEHICLE_REPAIRED_NOTIFYCHAIN": "~g~Pojazd naprawiony",
"WALKING_STYLE_SET_MESSAGE": "Styl chodzenia został zmieniony na %%.",
"WANTED_LEVEL_DECREASED": "Poziom poszukiwania został zmniejszony. Nowy poziom: %%.",
"WARNING": "OSTRZEŻENIE",
"WEATHER_FORECAST": "WEATHER FORECAST",
"WORLD_ITEM_DROP": "Wyrzuciłeś %% %%.",
"WORLD_ITEM_PICKUP": "Podnosisz %% %%."
}