-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 73
/
Copy pathdict_zh-TW.po
1571 lines (1047 loc) · 19.4 KB
/
dict_zh-TW.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Language: zh_TW\n"
msgid "128-bit"
msgstr "128位"
msgid "16-bit"
msgstr "16位"
msgid "256-bit"
msgstr "256位"
msgid "32-bit"
msgstr "32位"
msgid "64-bit"
msgstr "64位"
msgid "8-bit"
msgstr "8位"
msgid "API key"
msgstr "API金鑰"
msgid "About"
msgstr "關於"
msgid "Action"
msgstr "行為"
msgid "Add"
msgstr "添加"
msgid "Add alignment"
msgstr "添加對齊"
msgid "Add to context menu"
msgstr "添加到上下文菜單"
msgid "Address"
msgstr "位址"
msgid "Advanced"
msgstr "進階"
msgid "Aggressive scan"
msgstr ""
msgid "Algorithm"
msgstr "算法"
msgid "All"
msgstr "所有"
msgid "All files"
msgstr "所有檔案"
msgid "All types"
msgstr "所有類型"
msgid "Analyze"
msgstr "分析"
msgid "Animate"
msgstr "動畫"
msgid "Appearance"
msgstr "外觀"
msgid "Application"
msgstr "應用"
msgid "Architecture"
msgstr "架構"
msgid "Archive"
msgstr "存檔記錄"
msgid "Archive record"
msgstr "存檔記錄"
msgid "Are you sure?"
msgstr "你確定嗎?"
msgid "Array"
msgstr "大批"
msgid "Arrows"
msgstr "箭頭"
msgid "Attach"
msgstr "附"
msgid "Audio"
msgstr "音頻"
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
msgid "Background"
msgstr "背景"
msgid "Base address"
msgstr "基底位址"
msgid "Begin"
msgstr "開始"
msgid "Binary"
msgstr ""
msgid "Bind"
msgstr "綁定"
msgid "Binding"
msgstr "捆綁"
msgid "Bits"
msgstr "位元"
msgid "Block size"
msgstr "代碼塊大小"
msgid "Bookmark"
msgstr "書籤"
msgid "Bookmarks"
msgstr "書籤"
msgid "Boot application"
msgstr "啟動應用程序"
msgid "Boot service driver"
msgstr "引導服務驅動程序"
msgid "Bound import"
msgstr "綁定導入"
msgid "Breakpoint"
msgstr "斷點"
msgid "Breakpoints"
msgstr "斷點"
msgid "Buffer size"
msgstr ""
msgid "Bugreports"
msgstr "錯誤報告"
msgid "Byte"
msgstr "位元組"
msgid "Bytes"
msgstr "位元組"
msgid "Bytes available"
msgstr "可使用的位元組"
msgid "CPU"
msgstr "中央處理器"
msgid "Calculate"
msgstr "計算"
msgid "Callbacks"
msgstr "回調"
msgid "Calls"
msgstr "呼叫"
msgid "Callstack"
msgstr "呼叫堆疊"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Cannot find"
msgstr ""
msgid "Cannot find file"
msgstr "找不到檔案"
msgid "Cannot fix dump file"
msgstr ""
msgid "Cannot get PDB age"
msgstr "無法獲取 PDB 年齡"
msgid "Cannot get PDB name"
msgstr "無法獲取 PDB 名稱"
msgid "Cannot load MSDIA library"
msgstr "無法讀取 MSDIA 函式庫"
msgid "Cannot load data from PDB"
msgstr "無法從 PDB 加載數據"
msgid "Cannot load database"
msgstr "無法加載數據庫"
msgid "Cannot load file"
msgstr "無法加載文件"
msgid "Cannot open dump file"
msgstr ""
msgid "Cannot open file"
msgstr "無法打開檔案"
msgid "Cannot open session"
msgstr "無法打開會話"
msgid "Cannot read file"
msgstr ""
msgid "Cannot read memory at address"
msgstr "無法讀取地址處的內存"
msgid "Cannot resize"
msgstr "無法縮放大小"
msgid "Cannot save file"
msgstr "無法保存檔案"
msgid "Cannot set shortcut"
msgstr "無法設置捷徑"
msgid "Cannot write data to file"
msgstr ""
msgid "Certificate"
msgstr "證書"
msgid "Check"
msgstr "查看"
msgid "Check updates"
msgstr "檢查更新"
msgid "Clear"
msgstr "清除"
msgid "Clear result"
msgstr "清除結果"
msgid "Close"
msgstr "關閉"
msgid "Code"
msgstr "代碼"
msgid "Code pages"
msgstr "頁碼"
msgid "Code section"
msgstr "代碼段"
msgid "Color"
msgstr "顏色"
msgid "Colors"
msgstr "顏色"
msgid "Commands"
msgstr "指令"
msgid "Comment"
msgstr "註解"
msgid "Compiler"
msgstr "編譯器"
msgid "Conditional"
msgstr "條件化"
msgid "Console"
msgstr "系統控制臺"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgid "Converter"
msgstr "轉換器"
msgid "Copy"
msgstr "複製"
msgid "Copy as"
msgstr "複製為"
msgid "Count"
msgstr "數量"
msgid "Create view model"
msgstr "建立視圖模型"
msgid "Crypter"
msgstr ""
msgid "Cryptor"
msgstr "加密器"
msgid "Cursor"
msgstr "目前位址"
msgid "Custom"
msgstr ""
msgid "Custom database"
msgstr "自訂資料庫"
msgid "Data"
msgstr "資料"
msgid "Data convertor"
msgstr "資料轉換器"
msgid "Data in code"
msgstr "代碼中的資料"
msgid "Data inspector"
msgstr "資料檢驗器"
msgid "Database"
msgstr "資料庫"
msgid "Databases"
msgstr ""
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "Debug"
msgstr "除錯"
msgid "Debug data"
msgstr "調試數據"
msgid "Debug registers"
msgstr "調試暫存器"
msgid "Debugger"
msgstr "除錯器"
msgid "Decode"
msgstr "解碼"
msgid "Deep scan"
msgstr "深層掃描"
msgid "Default"
msgstr "默認"
msgid "Delay import"
msgstr "延遲導入"
msgid "Demangle"
msgstr "解構"
msgid "Dependencies"
msgstr "依賴關係"
msgid "Description"
msgstr ""
msgid "Detach"
msgstr "分離"
msgid "Detect"
msgstr "偵測"
msgid "Device scan"
msgstr "裝置掃描"
msgid "Diagram"
msgstr "圖表"
msgid "Directory"
msgstr "目錄"
msgid "Directory scan"
msgstr "目錄掃描"
msgid "Disasm"
msgstr "反組譯"
msgid "Document"
msgstr "檔案"
msgid "Documents"
msgstr "檔案"
msgid "Donate"
msgstr "贊助"
msgid "Driver"
msgstr "司機"
msgid "Dump"
msgstr "轉存"
msgid "Dump all"
msgstr "全部轉存"
msgid "Dump to file"
msgstr "轉存到檔案"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Editor"
msgstr "編輯器"
msgid "Elapsed"
msgstr "經過時間"
msgid "Encode"
msgstr "編碼"
msgid "End"
msgstr "結束"
msgid "Endianness"
msgstr "位元組順序"
msgid "Entropy"
msgstr "熵值"
msgid "Entry point"
msgstr "入口點"
msgid "Entry point section"
msgstr "入口點段"
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
msgid "Exceptions"
msgstr "例外"
msgid "Exit"
msgstr "退出"
msgid "Export"
msgstr "出口"
msgid "Export File Name"
msgstr "導出文件名"
msgid "Export type"
msgstr "出口類型"
msgid "External references"
msgstr "外部參考"
msgid "Extra"
msgstr ""
msgid "Extra database"
msgstr ""
msgid "Extract"
msgstr "擷取"
msgid "Extract all cursors"
msgstr "擷取所有游標"
msgid "Extract all icons"
msgstr "擷取所有圖標"
msgid "Extractor"
msgstr "擷取器"
msgid "File"
msgstr "檔案"
msgid "File info"
msgstr "檔案內容"
msgid "File name"
msgstr "檔名"
msgid "File offset"
msgstr "檔案偏移量"
msgid "File saved"
msgstr "文件已保存"
msgid "File scan"
msgstr "檔案掃描"
msgid "File size"
msgstr "檔案大小"
msgid "File type"
msgstr "檔案類型"
msgid "Files"
msgstr "文件"
msgid "Filter"
msgstr "過濾"
msgid "Find"
msgstr "搜尋"
msgid "First"
msgstr ""
msgid "Fix offsets"
msgstr "修復偏移"
msgid "Fix types"
msgstr "修復類型"
msgid "Flags"
msgstr "旗標"
msgid "Flags register"
msgstr "旗標暫存器"
msgid "Folder"
msgstr "資料夾"
msgid "Follow in"
msgstr ""
msgid "Follow me"
msgstr ""
msgid "Fonts"
msgstr ""
msgid "Footer"
msgstr ""
msgid "Form"
msgstr "表單"
msgid "Format"
msgstr "格式"
msgid "Full screen"
msgstr "全螢幕"
msgid "Function enter"
msgstr "函式起點"
msgid "Function leave"
msgstr "函式終點"
msgid "Functions"
msgstr "函式"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "General registers"
msgstr "通用暫存器"
msgid "Generic"
msgstr "通用"
msgid "Get"
msgstr "獲取"
msgid "Get IAT"
msgstr ""
msgid "Get element"
msgstr "獲取元素"
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
msgid "Go to"
msgstr "跳至"
msgid "Go to address"
msgstr "跳至位址"
msgid "Go to download page?"
msgstr "要跳轉至下載頁面嗎?"
msgid "Gradient"
msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr "網格"
msgid "Group"
msgstr ""
msgid "Handles"
msgstr "控制代碼"
msgid "Hardware"
msgstr "硬體"
msgid "Hash"
msgstr "雜湊值"
msgid "Header"
msgstr "標頭"
msgid "Height"
msgstr "高度"
msgid "Help"
msgstr "幫助"
msgid "Heuristic"
msgstr "啟發式"
msgid "Heuristic scan"
msgstr "啟發式掃描"
msgid "Heuristics"
msgstr ""
msgid "Hex"
msgstr "十六進制"
msgid "Hide unknown"
msgstr ""
msgid "Highlight"
msgstr "標記"
msgid "Highlights"
msgstr "標記"
msgid "Image"
msgstr "映像檔"
msgid "Images"
msgstr "影像"
msgid "Import"
msgstr "進口"
msgid "Import hash"
msgstr "導入哈希"
msgid "Indirect symbols"
msgstr "間接符號"
msgid "Info"
msgstr "資訊"
msgid "Information"
msgstr "資訊"
msgid "Input"
msgstr "輸入"
msgid "Installer"
msgstr "安裝程序"
msgid "Installer data"
msgstr "安裝人員數據"
msgid "Instruction pointer register"
msgstr "指令指標暫存器"
msgid "Interpreter"
msgstr "口譯員"
msgid "Invalid"
msgstr "無效"
msgid "Invalid address of entry point"
msgstr ""
msgid "Invalid font"
msgstr ""
msgid "Invalid handle"
msgstr ""
msgid "Invalid offset"
msgstr ""
msgid "Invalid opcode"
msgstr "無效的操作碼"
msgid "Invalid signature"
msgstr "無效的簽證"
msgid "Invalid size"
msgstr "大小無效"
msgid "Issuer"
msgstr "發行人"
msgid "Joiner"
msgstr "合併工具"
msgid "Jumps"
msgstr "跳數"
msgid "Keep size"
msgstr "保持相同的大小"
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
msgid "Label"
msgstr "標簽"
msgid "Labels"
msgstr "標簽"
msgid "Language"
msgstr "語言"
msgid "Last"
msgstr ""
msgid "Lazy binding"
msgstr "懶惰綁定"
msgid "Length"
msgstr "長度"
msgid "Libraries"
msgstr "函示庫"
msgid "Library"
msgstr "函示庫"
msgid "Library name"
msgstr "圖書館名稱"
msgid "Licensing"
msgstr ""
msgid "Linker"
msgstr "鏈接器"
msgid "Links"
msgstr "連結"
msgid "List"
msgstr "列表"
msgid "Load config"
msgstr "加載配置"
msgid "Loader"
msgstr ""
msgid "Local relocation"
msgstr "本地搬遷"
msgid "Location"
msgstr "位置"
msgid "Log"
msgstr "日誌"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Main"
msgstr ""
msgid "Main module"
msgstr ""
msgid "MainWindow"
msgstr "主窗口"
msgid "Malware"
msgstr "惡意軟體"
msgid "Manifest"
msgstr "資訊"
msgid "Map"
msgstr ""
msgid "Maps"
msgstr ""
msgid "Mask"
msgstr ""
msgid "Match case"
msgstr "區分大小寫"
msgid "Matches"
msgstr ""
msgid "Maximum"
msgstr "最大值"
msgid "Memory"
msgstr "記憶"
msgid "Memory map"
msgstr "記憶體區塊"
msgid "Memory scan"
msgstr "內存掃描"
msgid "Metadata"
msgstr "元數據"
msgid "Metadata table"
msgstr ""
msgid "Method"
msgstr "方法"
msgid "Methods"
msgstr ""
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
msgid "Min length"
msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr "模式"
msgid "Modules"
msgstr "模塊"
msgid "More info"
msgstr "更多信息"
msgid "Multiplatform"
msgstr ""
msgid "Multisearch"
msgstr "多重搜尋"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Network error"
msgstr "網路錯誤"
msgid "New"
msgstr "新"
msgid "New version available"
msgstr "有可用的新版本"
msgid "Next"
msgstr "下一個"
msgid "Next visited"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr "不"
msgid "No update available"
msgstr "無可用的更新"
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Nothing found"
msgstr "沒有找到"
msgid "Null-terminated"
msgstr ""
msgid "Number"
msgstr "數字"
msgid "Numbers"
msgstr "數字"
msgid "OK"
msgstr "確定"
msgid "Object"
msgstr "物件"
msgid "Objects"
msgstr ""
msgid "Offset"
msgstr "偏移"
msgid "One operand"
msgstr "一個運算元"
msgid "Online tools"
msgstr "線上工具"
msgid "Opcode"
msgstr "操作碼"
msgid "Opcode group"
msgstr "操作碼組"
msgid "Opcodes"
msgstr "操作碼"
msgid "Open"
msgstr "開啟"
msgid "Open directory"
msgstr "打開目錄"
msgid "Open file"
msgstr "打開檔案"
msgid "Operation system"
msgstr "操作系統"
msgid "Options"
msgstr "選項"
msgid "Output"
msgstr ""
msgid "Overlay"
msgstr "覆蓋"
msgid "Package"
msgstr ""
msgid "Packer"
msgstr "封隔器"
msgid "Patch"
msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr "暫停"
msgid "Paused"
msgstr "暫停"
msgid "Payload"
msgstr ""
msgid "Plain Text"
msgstr ""
msgid "Platform"
msgstr ""
msgid "Player"
msgstr "播放器"
msgid "Please restart the application"
msgstr "請重啟應用程式"
msgid "Please run the program as an administrator"
msgstr "請以管理員身份運行程序"
msgid "Please use valid API key"
msgstr "請使用有效的API金鑰"
msgid "Pointer"
msgstr "指針"
msgid "Previous visited"
msgstr ""
msgid "Print"
msgstr "打印"
msgid "Process"
msgstr "處理"
msgid "Profiling"
msgstr ""
msgid "Program name"
msgstr "程序名稱"
msgid "Programs"
msgstr "程式"
msgid "Protection"
msgstr "保護"
msgid "Protector"
msgstr "保護者"
msgid "Protector data"
msgstr "保護者數據"
msgid "Prototype"
msgstr "原型"