From d27f55967b3a0f4c3a6c20a8aa9240abefc59bb3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabricio Silva <211.fabricio@gmail.com> Date: Fri, 26 Mar 2021 14:20:32 -0300 Subject: [PATCH] Translated strings from English to Brazilian Portuguese, fixed typos and improved previous messages. --- ui/src/i18n/pt-BR.json | 128 ++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 64 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/ui/src/i18n/pt-BR.json b/ui/src/i18n/pt-BR.json index 4997634c8..8ae79461a 100644 --- a/ui/src/i18n/pt-BR.json +++ b/ui/src/i18n/pt-BR.json @@ -4,8 +4,8 @@ "accessories.button_toggle_hidden": "Mostrar/Não Mostrar Escondidos", "accessories.button_toggle_layout_lock": "Bloquear/Desbloquear Layout", "accessories.control.default_room": "Cena Padrão", - "accessories.control.drag_here": "Drag Here", - "accessories.control.label_auto": "Auto", + "accessories.control.drag_here": "Arrasque Aqui", + "accessories.control.label_auto": "Automático", "accessories.control.label_away": "Ausente", "accessories.control.label_batteryservice_charging": "Carregando", "accessories.control.label_batteryservice_notchargeable": "Não Suporta Carregamento", @@ -15,11 +15,11 @@ "accessories.control.label_closing": "Fechando", "accessories.control.label_cool": "Frio", "accessories.control.label_default_running_time": "Tempo de Funcionamento Padrão", - "accessories.control.label_dehumidifying": "Dehumidifying", + "accessories.control.label_dehumidifying": "Desumidificando", "accessories.control.label_fan": "Ventilador", - "accessories.control.label_heat": "Calor", + "accessories.control.label_heat": "Aquecer", "accessories.control.label_home": "Casa", - "accessories.control.label_humidifying": "Humidifying", + "accessories.control.label_humidifying": "Umidificando", "accessories.control.label_jammed": "Entupido", "accessories.control.label_light": "Luz", "accessories.control.label_locked": "Fechado", @@ -36,7 +36,7 @@ "accessories.control.label_speaker_volume": "Volume", "accessories.control.label_stopped": "Parado", "accessories.control.label_target": "Alvo", - "accessories.control.label_target_humidity": "Target Humidity", + "accessories.control.label_target_humidity": "Umidade Alvo", "accessories.control.label_target_temperature": "Temperatura Alvo", "accessories.control.label_triggered": "Acionado", "accessories.control.label_unknown": "Desconhecido", @@ -53,12 +53,12 @@ "accessories.message_please_see": "Por favor veja", "accessories.message_rooms_not_appear_in_homekit": "As cenas criadas aqui não aparecem no HomeKit, são apenas para a organização dos acessórios dentro do Homebridge Config UI X.", "accessories.title_accessories": "Acessórios", - "accessories.title_accessory_control_disabled": "Controlo de Acessórios do Homebridge Desativado", + "accessories.title_accessory_control_disabled": "Controle de Acessórios do Homebridge Desativado", "accessories.title_create_new_room": "Criar Nova Cena", "backup.button_download_backup_archive": "Baixar Arquivo de Backup", "backup.button_restore_backup": "Restaurar Backup", - "backup.label_archive_name": "Archive Name", - "backup.label_backup_time": "Backup Time", + "backup.label_archive_name": "Nome do Arquivo", + "backup.label_backup_time": "Hora do Backup", "backup.label_choose_backup_file_to_restore": "Escolha o arquivo de backup para restaurar...", "backup.label_uploading": "Enviando...", "backup.message_backup_archive_created": "Arquivo de Backup Criado", @@ -66,28 +66,28 @@ "backup.message_backup_help_one": "Baixar um arquivo de backup de todo o ambiente Homebridge. Isto irá fazer backup de todos os conteúdos do diretório de armazenamento do Homebridge, que mais tarde poderá ser restaurado em qualquer plataforma capaz de executar o Homebridge Config UI X.", "backup.message_backup_help_two": "Plugins que não estão no npm ou plugins instalados diretamente do GitHub não vão ser gravados nem restaurados.", "backup.message_backup_restored": "Arquivo de Backup Restaurado", - "backup.message_backup_warning": "Os arquivos de backup possuem informações privadas e não devem de ser partilhados com outras pessoas.", - "backup.message_restore_failed": "Falha no Restauro", + "backup.message_backup_warning": "Os arquivos de backup possuem informações privadas e não devem de ser compartilhados com outras pessoas.", + "backup.message_restore_failed": "Falha na Restauração", "backup.message_restore_help_one": "Restaurar um arquivo backup feito anteriormente usando o Homebridge Config UI X. A configuração do Homebridge, acessórios em cache, emparelhamentos com o HomeKit e as contas de utilizador do Homebridge Config UI X serão restauradas. Será efetuado o download de qualquer plugin do Homebridge a partir do registo do npm.", "backup.message_restore_help_two": "Vai ser necessário fazer login no Homebridge Config UI X depois de fazer uma restauração usando as credenciais da instancia restaurada.", "backup.message_restore_warning": "Restaurar de um backup irá sobrescrever irreversivelmente a atual configuração do Homebridge.", - "backup.message_scheduled_backup_none_yet": "No scheduled backups have been created yet. The next automated backup is scheduled to be taken at {{ backupTime }} server time.", - "backup.message_scheduled_backup_time": "A full backup of the Homebridge instance is automatically created every day at {{ backupTime }} and kept for {{ dayCount }} days.", + "backup.message_scheduled_backup_none_yet": "Nenhum backup agendado foi criado ainda. O próximo backup automático está agendado para acontecer às {{ backupTime }} no horário do servidor.", + "backup.message_scheduled_backup_time": "Um backup completo da instância do Homebridge é automaticamente criado todos os dias às {{ backupTime }} e mantido por {{ dayCount }} dias.", "backup.title_backup": "Backup", "backup.title_backup_restore": "Backup/Restauração", "backup.title_restore": "Restauração", - "backup.title_scheduled_backups": "Scheduled Backups", - "child_bridge.label_bridge_paired": "Bridge Paired", - "child_bridge.label_bridge_settings": "Bridge Settings", - "child_bridge.label_child_bridges": "Child Bridges", - "child_bridge.message_about": "Homebridge allows you to run your plugin's platform or accessory as an isolated child bridge. This can improve the general responsiveness and reliability of Homebridge.", - "child_bridge.message_child_bridges_must_be_paired_seperately": "Each child bridge platform or accessory will need to be paired with HomeKit seperately.", - "child_bridge.message_must_configure_plugin_first": "You need to configure this plugin before you can manage it's bridge settings.", - "child_bridge.message_restart_homebridge": "Restart Homebridge to finish setting up this child bridge.", - "child_bridge.message_return_to_pair": "Return to this screen after Homebridge has restarted to view the pairing QR code.", - "child_bridge.message_select_platforms_accessories": "Select which platforms or accessories you want to run as a child bridge", - "child_bridge.message_wiki_link": "Learn more about child bridges", - "child_bridge.toast_restart_requested": "Child bridge restart requested.", + "backup.title_scheduled_backups": "Backups Agendados", + "child_bridge.label_bridge_paired": "Ponte Pareada", + "child_bridge.label_bridge_settings": "Configuração da Ponte", + "child_bridge.label_child_bridges": "Pontes Filha", + "child_bridge.message_about": "Homebridge permite que você execute a plataforma ou acessório de seu plugin como uma Ponte Filha isolada. Isso pode melhorar a resposta e confiabilidade do Homebridge.", + "child_bridge.message_child_bridges_must_be_paired_seperately": "Cada plataforma ou acessório como ponte filha deverá ser pareado com o HomeKit separadamente.", + "child_bridge.message_must_configure_plugin_first": "Você precisa configurar esse plugin primeiro antes de gerenciar as configurações de Ponte.", + "child_bridge.message_restart_homebridge": "Reinicie o Homebridge para finalizar a configuração dessa ponte filha.", + "child_bridge.message_return_to_pair": "Retorne à essa tela depois que o Homebridge reiniciar para ver o codigo QR de pareamento.", + "child_bridge.message_select_platforms_accessories": "Selecione quais plataformas ou acessórios você deseja executar como uma ponte filha", + "child_bridge.message_wiki_link": "Aprenda mais sobre pontes filha", + "child_bridge.toast_restart_requested": "Reinicialização de Ponte Filha requisitada.", "config.button_backup": "Fazer Backup", "config.button_restore": "Restaurar", "config.restore.button_remote_all_backups": "Remover Todos os Backups", @@ -99,12 +99,12 @@ "config.restore.toast_failed_to_load_backups": "Falha ao Carregar os Backups", "config.title_config": "Config", "config.toast_click_save_to_confirm_backup_restore": "Clique em Salvar caso queira restaurar este backup.", - "config.toast_config_accessory_must_be_array": "os acessórios necessitam de ser um array []", + "config.toast_config_accessory_must_be_array": "os acessórios precisam ser um array []", "config.toast_config_bridge_missing": "Estão faltando as definições da ponte", "config.toast_config_invalid_json": "A configuração contem JSON inválido", - "config.toast_config_platform_must_be_array": "as plataformas necessitam ser um array []", + "config.toast_config_platform_must_be_array": "as plataformas precisam ser um array []", "config.toast_config_saved": "Configuração Salva", - "config.toast_config_username_format_error": "O nome de utilizador da ponte tem de conter 6 pares de caracteres hexadecimais (A-F 0-9) separados por hífen", + "config.toast_config_username_format_error": "O nome de utilizador da ponte precisa conter 6 pares de caracteres hexadecimais (A-F 0-9) separados por hífen", "config.toast_failed_to_save_config": "Falha ao gravar a configuração", "config.toast_title_backup_loaded": "Backup Carregado", "config.toast_title_config_error": "Erro de Configuração", @@ -159,7 +159,7 @@ "platform.docker.startup_script.toast_script_must_use_hashbang": "É necessário usar a hashbang #!/bin/sh no script.", "platform.docker.startup_script.toast_title_script_error": "Erro de Script", "platform.docker.startup_script.toast_title_script_saved": "Script de Inicialização Gravado", - "platform.linux.restart.confirmation": "Tem a certeza que deseja reinicializar o sistema operacional?", + "platform.linux.restart.confirmation": "Tem certeza que deseja reinicializar o sistema operacional?", "platform.linux.restart.message_please_wait_while_server_restarts": "Por favor aguarde, esta pagina irá automaticamente atualizar quando o Homebridge estiver online novamente.", "platform.linux.restart.message_server_taking_long_time_to_restart": "A reinicialização está demorando muito tempo. Talvez seja nescessária uma intervenção manual para que o mesmo volte a estar online.", "platform.linux.restart.title_restarting_server": "Reiniciando o servidor", @@ -169,8 +169,8 @@ "platform.linux.shutdown.confirmation": "Tem certeza que deseja desligar o sistema operacional?", "platform.linux.shutdown.message_server_will_power_down": "O servidor desligará brevemente.", "platform.linux.shutdown.title_shutting_down_server": "Desligando o Servidor", - "platform.version.message_service_restart_required": "WARNING: Homebridge UI v{{ uiVersion }} has been installed, but the server service is still running v{{ serverVersion }}.", - "platform.version.title_service_restart_required": "Service Restart Required", + "platform.version.message_service_restart_required": "ATENÇÃO: Homebridge UI v{{ uiVersion }} foi instalado, mas o serviço do servidor ainda está rodando a versão v{{ serverVersion }}.", + "platform.version.title_service_restart_required": "Reinicialização do Servidor Necessária", "plugins.button_install": "Instalar", "plugins.button_settings": "Definições", "plugins.button_uninstall": "Desinstalar", @@ -181,8 +181,8 @@ "plugins.donate.tile_donate_to": "Doar para {{ author }}", "plugins.label_certified_plugin": "Plugin Certificado", "plugins.manage.button_restart_now": "Reiniciar Homebridge Agora", - "plugins.manage.disable": "Disable", - "plugins.manage.enable": "Enable", + "plugins.manage.disable": "Desativar", + "plugins.manage.enable": "Ativar", "plugins.manage.json_config": "JSON Config", "plugins.manage.label_homebridge_upgraded": "Homebridge Atualizado", "plugins.manage.label_install": "Instalar", @@ -194,17 +194,17 @@ "plugins.manage.label_update": "Atualizar", "plugins.manage.label_updated": "Atualizado", "plugins.manage.label_upgrade": "Atualizar", - "plugins.manage.message_confirm_disable": "Are you sure you want to disable {{ pluginName }}? Any accessories exposed by this plugin will be removed from HomeKit.", - "plugins.manage.message_confirm_enable": "Are you sure you want to enable {{ pluginName }}?", - "plugins.manage.message_install_previous_version": "Install Previous Version", + "plugins.manage.message_confirm_disable": "Você tem certeza que deseja desabilitar {{ pluginName }}? Qualquer acessório exposto por esse plugin será removido do HomeKit.", + "plugins.manage.message_confirm_enable": "Você tem certeza que deseja habilitar {{ pluginName }}?", + "plugins.manage.message_install_previous_version": "Instalar Versão Anterior", "plugins.manage.message_restart_required": "Reinicialização e Atualização Necessária", "plugins.manage.message_restart_required_reason": "Após instalação de uma nova versão é necessário reinicializar o Homebridge e atualizar esta página para assegurar que você está executando a ultima versão do cliente.", - "plugins.manage.message_select_version_to_install": "Select the version to install", + "plugins.manage.message_select_version_to_install": "Selecione uma versão para instalar", "plugins.manage.message_thanks_for_upgrading_ui": "Obrigado por instalar a ultima versão do Homebridge Config UI X.", "plugins.manage.message_uninstall_remove_config_required": "Se você estiver removendo permanentemente este plugin, verifique se não existe qualquer configuração deste plugin no arquivo config.json antes de reinicializar o Homebridge.", - "plugins.manage.message_uninstall_remove_confirmation": "Tem a certeza que deseja desinstalar {{ pluginName }}?", + "plugins.manage.message_uninstall_remove_confirmation": "Você tem certeza que deseja desinstalar {{ pluginName }}?", "plugins.manage.message_uninstall_remove_plugin_config": "Remover a Configuração do Plugin?", - "plugins.node_update.are_you_sure_you_want_to_update": "Tem a certeza que deseja atualizar {{ pluginName }}?", + "plugins.node_update.are_you_sure_you_want_to_update": "Você tem certeza que deseja atualizar {{ pluginName }}?", "plugins.node_update.homebridge_node_version_too_low": "O Homebridge v{{latestVersion}} requer Node.js v{{minVersion}} ou posterior. Você está utilizando o Node.js {{ installedVersion }}.", "plugins.node_update.node_version_too_low": "É recomendado executar o plugin {{ pluginName }} na versão do Node.js v{{ minVersion }} ou posterior. Você está utilizando o Node.js {{ installedVersion }}.", "plugins.node_update.title": "Versão do Node.js", @@ -223,7 +223,7 @@ "plugins.settings.title_settings": "Definições", "plugins.settings.toast_plugin_config_saved": "Configurações do Plugin Salvas", "plugins.settings.toast_restart_required": "Reinicie o Homebridge para aplicar as mudanças.", - "plugins.status_disabled": "Disabled", + "plugins.status_disabled": "Desabilitado", "plugins.status_installed": "Instalado", "plugins.status_not_installed": "Não Instalado", "plugins.status_update_available": "Atualização Disponível", @@ -249,16 +249,16 @@ "reset.title_force_restart_hb_service_short": "Reinicializar o Serviço", "reset.title_reset": "Redefinir", "reset.title_reset_homebridge_accessory": "Redefinir o Acessório da Homebridge", - "reset.title_unpair_bridges_cameras_tv_external_accessories": "Desemparelhar Pontes/Câmaras/Televisões/Acessórios Externos", + "reset.title_unpair_bridges_cameras_tv_external_accessories": "Desemparelhar Pontes/Câmeras/Televisões/Acessórios Externos", "reset.title_warning": "Alerta", "reset.toast_accessory_reset": "Redefinir Acessório do Homebridge", "reset.toast_cached_accessory_removed": "Acessório em cache removido.", "reset.toast_clear_cached_accessories_success": "Reinicializar o Homebridge e apagar cache do acessório.", - "reset.toast_failed_to_delete_cached_accessory": "Falha ao eliminar o acessório.", + "reset.toast_failed_to_delete_cached_accessory": "Falha ao excluir o acessório.", "reset.toast_failed_to_reset": "Falha ao redefinir o Homebridge. Ver registo.", "reset.toast_removing_cached_accessory_please_wait": "Removendo o acessório da cache, por favor aguarde...", "restart.label_restart_command_executed": "Comando de Reinicialização Executado", - "restart.message_homebridge_service_ready": "Homebridge Server Ready", + "restart.message_homebridge_service_ready": "Servidor Homebridge Pronto", "restart.message_homebridge_ui_online": "Homebridge UI Online", "restart.message_please_wait_while_server_restarts": "Por favor aguarde, esta pagina irá atualizar automaticamente quando o servidor estiver online.", "restart.message_server_is_taking_long_time_to_restart": "A reinicialização do servidor está a demorando muito tempo. Talvez você terá de intervir manualmente no container para subir o servidor.", @@ -267,15 +267,15 @@ "restart.toast_server_restarted": "O Servidor foi Reinicializado", "restart.toast_sever_restart_timeout": "O servidor está a demorarando muito tempo para ficar online novamente", "settings.manage_cache.help": "Se um acessório que você não possui mais continua sendo mostrado no HomeKit, talvez seja necessário remove-lo do cache. Você pode remover apenas um acessório ou remover todos os acessórios em cache.", - "settings.mdns_advertiser": "mDNS Advertiser", - "settings.mdns_advertiser_help": "If you're having trouble connecting to Homebridge, try using one of the alternate mDNS advertisers.", - "settings.network.label_interface_name": "Interface Name", - "settings.network.label_ip_address": "IP Address", - "settings.network.message_network_interface_one": "Select the network interfaces that Homebridge should advertise and listen on.", - "settings.network.message_network_interface_two": "If no network interfaces are selected, Homebridge will attempt to automatically determine which interfaces to advertise.", - "settings.network.title_network": "Network", - "settings.network.title_network_interfaces": "Network Interfaces", - "settings.reset.help": "Se estiver a ter problemas ao emparelhar o Homebridge ou um acessório externo como uma Câmara ou uma Televisão com o HomeKit, talvez seja necessário desemparelhar o acessório ou redefinir a instância do Homebridge.", + "settings.mdns_advertiser": "Anunciante mDNS", + "settings.mdns_advertiser_help": "Se você está tendo problemas ao conectar com o Homebridge, tente usar um dos anunciantes mDNS alternativos.", + "settings.network.label_interface_name": "Nome da Interface", + "settings.network.label_ip_address": "Endereço IP", + "settings.network.message_network_interface_one": "Selecione a interface de rede que o Homebridge deve anunciar e escutar.", + "settings.network.message_network_interface_two": "Se nenhuma interface de rede for selecionada, Homebridge tentará determinar automaticamente qual interface irá utilizar.", + "settings.network.title_network": "Rede", + "settings.network.title_network_interfaces": "Interfaces de Rede", + "settings.reset.help": "Se tiver problemas ao emparelhar o Homebridge ou um acessório externo como uma Câmera ou uma Televisão com o HomeKit, talvez seja necessário desemparelhar o acessório ou redefinir a instância do Homebridge.", "settings.title_actions": "Ações", "settings.title_environment_variables": "Variáveis de Ambiente", "settings.title_manage_cached_accessories": "Gerenciar Acessórios em Cache", @@ -291,15 +291,15 @@ "status.memory.label_total": "Total", "status.memory.label_used": "Usada", "status.memory.title_memory": "Memória", - "status.message_code_scan_instructions": "Leia este QR Code com a câmara do seu dispositivo iOS para adicionar ao Apple Home.", + "status.message_code_scan_instructions": "Leia este QR Code com a câmera do seu dispositivo iOS para adicionar ao Apple Casa.", "status.plugins_out_of_date": "Plugin(s) Desatualizado(s)", "status.services.label_console": "Terminal", "status.services.label_listening_on_port": "Aguardando conexão na porta {{port}}", "status.services.label_not_running": "Parado", "status.services.label_running": "Executando", "status.services.label_running_on_port": "Executando na porta {{port}}", - "status.services.label_starting": "Starting...", - "status.services.title_services": "Seviços", + "status.services.label_starting": "Iniciando...", + "status.services.title_services": "Serviços", "status.title_server_status": "Status do Servidor", "status.uptime.label_days": "Dias", "status.uptime.label_hours": "Horas", @@ -361,17 +361,17 @@ "users.label_new_password": "Nova Senha", "users.label_password": "Senha", "users.label_username": "Usuário", - "users.setup_2fa": "Configurar 2FA", - "users.setup_2fa_cannot_setup_2fa": "Não foi possível configurar o 2FA", - "users.setup_2fa_disable": "Desativar 2FA", - "users.setup_2fa_disable_enter_current_password": "Introduza a Senha atual para desativar a autenticação em dois fatores:", - "users.setup_2fa_disable_success": "A 2FA foi desativada.", - "users.setup_2fa_enable": "Ativar 2FA", - "users.setup_2fa_enabled_success": "A 2FA foi ativada.", + "users.setup_2fa": "Configurar Autenticação de Dois Fatores", + "users.setup_2fa_cannot_setup_2fa": "Não foi possível configurar a Autenticação de Dois Fatores", + "users.setup_2fa_disable": "Desativar Autenticação de Dois Fatores", + "users.setup_2fa_disable_enter_current_password": "Introduza a Senha atual para desativar a Autenticação de Dois Fatores:", + "users.setup_2fa_disable_success": "A Autenticação de Dois Fatores foi desativada.", + "users.setup_2fa_enable": "Ativar Autenticação de Dois Fatores", + "users.setup_2fa_enabled_success": "A Autenticação de Dois Fatores foi ativada.", "users.setup_2fa_enter_code": "Introduza o código da aplicação de autenticação:", - "users.setup_2fa_scan_qr_code": "Leia o QR Code abaixo com a aplicação de autenticação:", + "users.setup_2fa_scan_qr_code": "Leia o código QR abaixo com a aplicação de autenticação:", "users.setup_2fa_server_time_out": "O relógio do servidor tem uma diferença de {{ timeDiffError }} ms. O máximo permitido é +/-5000 ms.", - "users.setup_2fa_warning": "A autenticação em dois fatores requer que o servidor do Homebridge seja preciso na data e hora para efetuar o login. Se o servidor não tem a capacidade de manter a data e hora precisa, não deve de ativar a autenticação em dois fatores pois poderá ficar bloqueado da interface de utilizador do Homebridge.", + "users.setup_2fa_warning": "A Autenticação de Dois Fatores requer que o servidor do Homebridge seja preciso na data e hora para efetuar o login. Se o servidor não tem a capacidade de manter a data e hora precisa, não ative a Autenticação de Dois Fatores pois poderá ficar bloqueado da interface de utilizador do Homebridge.", "users.title_add_user": "Adicionar Usuário", "users.title_edit_user": "Editar Usuário", "users.title_users": "Usuários",