From 7a564fddda80e1e5279f7f389bd2683a4c767e31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SamuelMagano Date: Wed, 10 Feb 2021 09:28:01 +0000 Subject: [PATCH] Update pt.json --- ui/src/i18n/pt.json | 102 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 51 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/ui/src/i18n/pt.json b/ui/src/i18n/pt.json index 9c739d0e0..49cf2f75c 100644 --- a/ui/src/i18n/pt.json +++ b/ui/src/i18n/pt.json @@ -4,7 +4,7 @@ "accessories.button_toggle_hidden": "Mostrar/Não Mostrar Escondidos", "accessories.button_toggle_layout_lock": "Bloquear/Desbloquear Layout", "accessories.control.default_room": "Cenário Padrão", - "accessories.control.drag_here": "Drag Here", + "accessories.control.drag_here": "Arrastar para aqui", "accessories.control.label_auto": "Auto", "accessories.control.label_away": "Ausente", "accessories.control.label_batteryservice_charging": "A carregar", @@ -74,17 +74,17 @@ "backup.title_backup_restore": "Backup / Restauro", "backup.title_restore": "Restauro", "backup.title_scheduled_backups": "Backups Agendados", - "child_bridge.label_bridge_paired": "Bridge Paired", - "child_bridge.label_bridge_settings": "Bridge Settings", - "child_bridge.label_child_bridges": "Child Bridges", - "child_bridge.message_about": "Homebridge allows you to run your plugin's platform or accessory as an isolated child bridge. This can improve the general responsiveness and reliability of Homebridge.", - "child_bridge.message_child_bridges_must_be_paired_seperately": "Each child bridge platform or accessory will need to be paired with HomeKit seperately.", - "child_bridge.message_must_configure_plugin_first": "You need to configure this plugin before you can manage it's bridge settings.", - "child_bridge.message_restart_homebridge": "Restart Homebridge to finish setting up this child bridge.", - "child_bridge.message_return_to_pair": "Return to this screen after Homebridge has restarted to view the paring QR code.", - "child_bridge.message_select_platforms_accessories": "Select which platforms or accessories you want to run as a child bridge", - "child_bridge.message_wiki_link": "Learn more about child bridges", - "child_bridge.toast_restart_requested": "Child bridge restart requested.", + "child_bridge.label_bridge_paired": "Ponte Emparelhada", + "child_bridge.label_bridge_settings": "Definições da Ponte", + "child_bridge.label_child_bridges": "Pontes Secundárias", + "child_bridge.message_about": "O Homebridge permite que possa executar uma plataforma de um plugin ou um acessório como uma ponte secundária isolada. Isto pode melhorar a fiabilidade e o tempo de resposta do Homebridge.", + "child_bridge.message_child_bridges_must_be_paired_seperately": "É necessário emparelhar separadamente no Homekit cada plataforma ou acessório da ponte secundária.", + "child_bridge.message_must_configure_plugin_first": "É necessário configurar este plugin antes de gerir as definições da ponte.", + "child_bridge.message_restart_homebridge": "Reinicie o Homebridge para terminar a configuração da ponte secundária.", + "child_bridge.message_return_to_pair": "Volte a este ecrã após o Homebridge reiniciar para visualizar o código QR de emparelhamento.", + "child_bridge.message_select_platforms_accessories": "Selecione quais as plataformas ou acessórios que deseja executar na ponte secundária", + "child_bridge.message_wiki_link": "Saiba mais sobre pontes secundárias", + "child_bridge.toast_restart_requested": "Pedido o reinício da ponte secundária.", "config.button_backup": "Fazer Backup", "config.button_restore": "Restaurar", "config.restore.button_remote_all_backups": "Eliminar Todos os Backups", @@ -125,7 +125,7 @@ "logs.message_truncate_log_warning": "Esta ação é irreversível e irá apagar os ficheiros de registo existentes do Homebridge. Tem a certeza que deseja continuar?", "logs.title_download_log_file": "Descarregar o Ficheiro de Registo", "logs.title_truncate_log_file": "Apagar o Ficheiro de Registo", - "menu.docker.label_restart_container": "Reinicializar o Container", + "menu.docker.label_restart_container": "Reiniciar o Container", "menu.docker.label_settings": "Definições", "menu.docker.label_startup_script": "Script de Inicialização", "menu.docker.label_terminal": "Consola", @@ -134,50 +134,50 @@ "menu.label_plugins": "Plugins", "menu.label_status": "Estado", "menu.label_ui_settings": "Definições da Interface", - "menu.linux.label_restart_server": "Reinicializar o Servidor", + "menu.linux.label_restart_server": "Reiniciar o Servidor", "menu.linux.label_shutdown_server": "Desligar o Servidor", "menu.linux.label_terminal": "Consola", "menu.tooltip_logout": "Terminar Sessão", - "menu.tooltip_restart": "Reinicializar", + "menu.tooltip_restart": "Reiniciar", "menu.tooltip_user_accounts": "Contas de Utilizador", "menu.tooltip_view_logs": "Ver Registos", "platform.docker.restart_container.message_run_with_restart_always": "Verifique se está a executar o container do Docker com --restart=always", - "platform.docker.restart_container.message_server_taking_long_time_to_restart": "A reinicialização do servidor está a demorar muito tempo. Poderá ser necessário intervir manualmente no container do Docker para voltar a estar online.", - "platform.docker.restart_container.title_restarting": "A Reinicializar o Container do Docker", - "platform.docker.restart_container.toast_container_restarted": "Container do Docker Reinicializado", - "platform.docker.settings.button_restart_required": "Reinicialização Necessária", + "platform.docker.restart_container.message_server_taking_long_time_to_restart": "O reinício do servidor está a demorar muito tempo. Poderá ser necessário intervir manualmente no container do Docker para voltar a estar online.", + "platform.docker.restart_container.title_restarting": "A Reiniciar o Container do Docker", + "platform.docker.restart_container.toast_container_restarted": "Container do Docker Reiniciado", + "platform.docker.settings.button_restart_required": "Reinício Necessário", "platform.docker.settings.message_env_warning": "Ao mudar estes valores irá forçar as variaveis do sistema correspondentes ás que possa ter definido com o comando run do docker.", "platform.docker.settings.message_image_upgrade_required": "Por favor atualize a imagem do oznu/homebridge para a ultima versão.", "platform.docker.settings.title_settings": "Definições", - "platform.docker.settings.toast_container_restart_required": "É Necessário a Reinicialização do Container", + "platform.docker.settings.toast_container_restart_required": "É Necessário o Reinício do Container", "platform.docker.settings.toast_title_settings_saved": "Definições Gravadas", "platform.docker.startup_script.message_script_help": "Este script vai ser executado todas as vezes que o container do docker iniciar. Poderá utilizar isto para instalar qualquer pacote extra que os plugins poderão requerer como por exemplo o ffmpeg ou o libpcap-dev.", - "platform.docker.startup_script.toast_restart_required": "Vai ser necessário reinicializar este container do docker para que as mudanças surtam efeito.", + "platform.docker.startup_script.toast_restart_required": "Vai ser necessário reiniciar este container do docker para que as mudanças surtam efeito.", "platform.docker.startup_script.toast_script_must_use_hashbang": "É necessário usar a hashbang #!/bin/sh no script.", "platform.docker.startup_script.toast_title_script_error": "Erro de Script", "platform.docker.startup_script.toast_title_script_saved": "Script de Inicialização Gravado", - "platform.linux.restart.confirmation": "Tem a certeza que deseja reinicializar o sistema operativo?", + "platform.linux.restart.confirmation": "Tem a certeza que deseja reiniciar o sistema operativo?", "platform.linux.restart.message_please_wait_while_server_restarts": "Por favor aguarde, esta pagina irá automaticamente atualizar quando o Homebridge estiver de novo online.", - "platform.linux.restart.message_server_taking_long_time_to_restart": "A reinicialização do servidor está a demorar demasiado tempo. Poderá ser necessário intervir manualmente no servidor para voltar a estar online.", + "platform.linux.restart.message_server_taking_long_time_to_restart": "O reinício do servidor está a demorar demasiado tempo. Poderá ser necessário intervir manualmente no servidor para voltar a estar online.", "platform.linux.restart.title_restarting_server": "A reiniciar o servidor", - "platform.linux.restart.toast_server_restart_error": "Ocorreu um erro ao enviar o comando de reinicialização para o servidor", - "platform.linux.restart.toast_server_restarted": "O Servidor foi Reinicializado", + "platform.linux.restart.toast_server_restart_error": "Ocorreu um erro ao enviar o comando de reinício para o servidor", + "platform.linux.restart.toast_server_restarted": "O Servidor foi Reiniciado", "platform.linux.restart.toast_server_taking_long_time_to_come_online": "O servidor está a demorar demasiado tempo para voltar a estar online", "platform.linux.shutdown.confirmation": "Tem a certeza que deseja desligar o sistema operativo?", "platform.linux.shutdown.message_server_will_power_down": "O servidor irá desligar brevemente.", "platform.linux.shutdown.title_shutting_down_server": "A Desligar o Servidor", "platform.version.message_service_restart_required": "ATENÇÃO: Foi instalada a Homebridge UI v{{ uiVersion }}, no entanto o serviço do servidor ainda está a executar a versão v{{ serverVersion }}.", - "platform.version.title_service_restart_required": "Necessária a Reinicialização do Serviço", + "platform.version.title_service_restart_required": "Necessário o reinício do Serviço", "plugins.button_install": "Instalar", "plugins.button_settings": "Definições", "plugins.button_uninstall": "Desinstalar", "plugins.button_update": "Atualizar", - "plugins.button_upgrade": "Atualizar", + "plugins.button_upgrade": "Atualizar Versão", "plugins.donate.button_donate": "Doar", "plugins.donate.message_learn_more": "Veja mais acerca dos links de doação nos plugins.", "plugins.donate.tile_donate_to": "Doar a {{ author }}", "plugins.label_certified_plugin": "Plugin Certificado", - "plugins.manage.button_restart_now": "Reinicializar Homebridge Agora", + "plugins.manage.button_restart_now": "Reiniciar o Homebridge Agora", "plugins.manage.disable": "Desativar", "plugins.manage.enable": "Ativar", "plugins.manage.json_config": "JSON Config", @@ -190,12 +190,12 @@ "plugins.manage.label_uninstalled": "Removida", "plugins.manage.label_update": "Atualizar", "plugins.manage.label_updated": "Atualizado", - "plugins.manage.label_upgrade": "Atualizar", + "plugins.manage.label_upgrade": "Atualizar Versão", "plugins.manage.message_confirm_disable": "Tem a certeza que pretende desativar {{ pluginName }}? Todos os acessórios adicionados por este plugin vão ser removidos do HomeKit.", "plugins.manage.message_confirm_enable": "Tem a certeza que pretende ativar {{ pluginName }}?", "plugins.manage.message_install_previous_version": "Instalar Versão Anterior", - "plugins.manage.message_restart_required": "Reinicialização e Atualização Necessária", - "plugins.manage.message_restart_required_reason": "Após instalação de uma nova versão é necessário reinicializar o Homebridge e atualizar esta página para assegurar que está a executar a ultima versão do cliente.", + "plugins.manage.message_restart_required": "Reinício e Atualização Necessária", + "plugins.manage.message_restart_required_reason": "Após instalação de uma nova versão é necessário reiniciar o Homebridge e atualizar esta página para assegurar que está a executar a ultima versão do cliente.", "plugins.manage.message_select_version_to_install": "Selecionar a versão a instalar", "plugins.manage.message_thanks_for_upgrading_ui": "Obrigado por instalar a ultima versão do Homebridge Config UI X.", "plugins.manage.message_uninstall_remove_config_required": "Se está a remover este plugin permanentemente, verifique que não existe qualquer configuração deste plugin no arquivo config.json antes de reinicializar o Homebridge.", @@ -213,57 +213,57 @@ "plugins.settings.custom.homebridge-gsh.label_unlink_account": "Desvincular Conta", "plugins.settings.custom.homebridge-gsh.message_about": "O plugin Homebridge Google Smart Home permite que faça o controlo dos acessórios do Homebridge através de um coluna inteligente com Google Home ou com a aplicação móvel do Google Home.", "plugins.settings.custom.homebridge-gsh.message_account_link_required": "Para ativar esta funcionalidade é necessário iniciar sessão com a sua conta Google ou GitHub; utilize a mesma conta ao adicionar a ação do Homebridge na aplicação móvel do Google Home.", - "plugins.settings.custom.homebridge-gsh.message_homebridge_restart_required": "É necessário reinicializar o Homebridge para que as mudanças surtam efeito.", + "plugins.settings.custom.homebridge-gsh.message_homebridge_restart_required": "É necessário reiniciar o Homebridge para que as mudanças surtam efeito.", "plugins.settings.label_open_config_editor": "Abrir o Editor de Configuração", "plugins.settings.message_consult_documentation": "Por favor consulte a documentação do plugin para obter instruções de como o configurar corretamente.", "plugins.settings.message_manual_config_required": "É necessário configurar manualmente este plugin através do Editor de Configuração do Homebridge UI.", "plugins.settings.title_settings": "Definições", "plugins.settings.toast_plugin_config_saved": "Configurações do Plugin Gravadas", - "plugins.settings.toast_restart_required": "Reinicialize o Homebridge para aplicar as mudanças.", + "plugins.settings.toast_restart_required": "Reinicie o Homebridge para aplicar as mudanças.", "plugins.status_disabled": "Desativado", "plugins.status_installed": "Instalado", "plugins.status_not_installed": "Não Instalado", "plugins.status_update_available": "Atualização Disponível", "plugins.toast_failed_to_load_plugins": "Falha ao carregar os plugins", "plugins.tooltip_update_plugin_to": "Atualizar o plugin para a versão v{{latestVersion}}", - "reset.accessories_will_may_need_to_be_reconfigured": "Após executar esta ação alguns acessórios poderão ter que ser reconfigurados no HomeKit ou readicionados nas automações.", - "reset.button_reset_homebridge_now": "Redefinir o Homebridge Agora", - "reset.label_reset_homebridge": "redefinir homebridge", - "reset.message_accessory_config_will_not_be_changed": "O resto da configuração não vai ser alterada. Se o Homebridge não iniciar devido a uma má configuração, uma redefinição não irá consertar o problema.", + "reset.accessories_will_may_need_to_be_reconfigured": "Após executar esta ação alguns acessórios poderão ter que ser repostos no HomeKit ou readicionados nas automações.", + "reset.button_reset_homebridge_now": "Repor o Homebridge Agora", + "reset.label_reset_homebridge": "repor homebridge", + "reset.message_accessory_config_will_not_be_changed": "O resto da configuração não vai ser alterada. Se o Homebridge não iniciar devido a uma má configuração, uma reposição não irá consertar o problema.", "reset.message_action_is_irreversible": "Está ação é irreversível. Por favor leia com cuidado antes de proceder.", - "reset.message_all_automations_will_be_reset": "Irá ser necessário reconfigurar todas as automações após uma redefinição.", - "reset.message_force_restart_hb_help_text": "Utilize esta ação para forçar o serviço hb-service a efetuar uma reinicialização completa.", + "reset.message_all_automations_will_be_reset": "Irá ser necessário reconfigurar todas as automações após uma reposição.", + "reset.message_force_restart_hb_help_text": "Utilize esta ação para forçar o serviço hb-service a efetuar um reinício completo.", "reset.message_need_to_remove_homebridge_accessory_from_home_app": "Irá ser necessário remover manualmente os acessórios do existentes Homebridge da aplicação Home.", "reset.message_remove_cached_accessories": "Esta ação irá remover todos os acessórios em cache desta instancia do Homebridge.", "reset.message_remove_cached_accessories_single": "Apagar um único acessório da cache de acessórios", "reset.message_remove_cached_accessories_single_warning": "Use com cuidado. Remover certos acessórios em cache poderá ter consequências inesperadas.", - "reset.message_reset_will_unpair_from_homekit": "Uma reinicialização irá desemparelhar esta instancia do Homebridge do seu Apple HomeKit.", + "reset.message_reset_will_unpair_from_homekit": "Uma reposição irá desemparelhar esta instancia do Homebridge do seu Apple HomeKit.", "reset.message_unpair_bridges_cameras_tv_external_accessories": "Esta ação permite desemparelhar Bridges/ Câmeras / TVs selecionados ou outros acessórios externos.", "reset.message_your_homebridge_username_will_be_changed": "O nome da Homebridge e o pin irão ser mudados.", "reset.title_clear_cached_accessories": "Remover Todos os Acessórios em Cache", "reset.title_clear_cached_accessories_single": "Remover Acessório em Cache", - "reset.title_force_restart_hb_service": "Forçar Reinicialização do Serviço", - "reset.title_force_restart_hb_service_short": "Reinicializar o Serviço", - "reset.title_reset": "Redefinir", - "reset.title_reset_homebridge_accessory": "Redefinir o Acessório da Homebridge", + "reset.title_force_restart_hb_service": "Forçar Reinício do Serviço", + "reset.title_force_restart_hb_service_short": "Reiniciar o Serviço", + "reset.title_reset": "Repor", + "reset.title_reset_homebridge_accessory": "Repor o Acessório da Homebridge", "reset.title_unpair_bridges_cameras_tv_external_accessories": "Desemparelhar Pontes / Câmeras / Televisões / Acessórios Externos", "reset.title_warning": "Alerta", "reset.toast_accessory_reset": "Redefinir Acessório do Homebridge", "reset.toast_cached_accessory_removed": "Acessório em cache removido.", - "reset.toast_clear_cached_accessories_success": "Reinicializar o Homebridge e apagar cache do acessório.", + "reset.toast_clear_cached_accessories_success": "A reiniciar o Homebridge e a apagar a cache do acessório.", "reset.toast_failed_to_delete_cached_accessory": "Falha ao eliminar o acessório.", "reset.toast_failed_to_reset": "Falha ao redefinir o Homebridge. Ver registo.", "reset.toast_removing_cached_accessory_please_wait": "A remover o acessório da cache, por favor aguarde...", - "restart.label_restart_command_executed": "Comando de Reinicialização Executado", + "restart.label_restart_command_executed": "Comando de Reinício Executado", "restart.message_homebridge_service_ready": "Servidor do Homebridge Pronto", "restart.message_homebridge_ui_online": "Homebridge UI Online", "restart.message_please_wait_while_server_restarts": "Por favor aguarde, esta pagina irá atualizar automaticamente quando o servidor estiver online.", - "restart.message_server_is_taking_long_time_to_restart": "A reinicialização do servidor está a demorar demasiado tempo. Poderá ser necessário intervir manualmente no servidor para voltar a estar online.", - "restart.title_restart": "A Reinicializar o Homebridge", - "restart.toast_server_restart_error": "Ocorreu um erro ao enviar o comando de reinicialização para o servidor", - "restart.toast_server_restarted": "O Servidor foi Reinicializado", + "restart.message_server_is_taking_long_time_to_restart": "O reinício do servidor está a demorar demasiado tempo. Poderá ser necessário intervir manualmente no servidor para voltar a estar online.", + "restart.title_restart": "A Reiniciar o Homebridge", + "restart.toast_server_restart_error": "Ocorreu um erro ao enviar o comando de reinício para o servidor", + "restart.toast_server_restarted": "O Servidor foi Reiniciado", "restart.toast_sever_restart_timeout": "O servidor está a demorar demasiado tempo para voltar a estar online", - "settings.legacy_mdns_option": "Use Legacy mDNS Advertiser", + "settings.legacy_mdns_option": "Utilizar Legacy mDNS Advertiser", "settings.manage_cache.help": "Se um acessório que já não possui continuar a ser mostrado no HomeKit, poderá ser necessário remove-lo da cache. Pode escolher remover apenas um acessório, ou remover todos os acessórios em cache.", "settings.network.label_interface_name": "Nome da Interface", "settings.network.label_ip_address": "Endereço IP",