diff --git a/ui/src/i18n/mk.json b/ui/src/i18n/mk.json new file mode 100644 index 000000000..8d345e1ef --- /dev/null +++ b/ui/src/i18n/mk.json @@ -0,0 +1,360 @@ +{ + "accessories.button_add_room": "Додади Соба", + "accessories.button_create_room": "Создади Соба", + "accessories.button_toggle_hidden": "Измени приказ на скриени", + "accessories.button_toggle_layout_lock": "Измени заклучување на распоредот", + "accessories.control.default_room": "Почетна Соба", + "accessories.control.label_auto": "Авто", + "accessories.control.label_away": "Отсутен", + "accessories.control.label_batteryservice_charging": "Се полни", + "accessories.control.label_batteryservice_notchargeable": "Не поддржува полнење", + "accessories.control.label_batteryservice_notcharging": "Не се полни", + "accessories.control.label_brightness": "Светлина", + "accessories.control.label_closed": "Затворено", + "accessories.control.label_closing": "Се затвора", + "accessories.control.label_cool": "Свежо", + "accessories.control.label_default_running_time": "Почетно време на извршување", + "accessories.control.label_fan": "Вентилатор", + "accessories.control.label_heat": "Греење", + "accessories.control.label_home": "Дом", + "accessories.control.label_jammed": "Заглавено", + "accessories.control.label_light": "Светло", + "accessories.control.label_locked": "Заклучено", + "accessories.control.label_mute": "Без звук", + "accessories.control.label_night": "Ноќ", + "accessories.control.label_not_mute": "Со звук", + "accessories.control.label_off": "Исклучено", + "accessories.control.label_on": "Уклучено", + "accessories.control.label_open": "Отворено", + "accessories.control.label_opening": "Се отвора", + "accessories.control.label_rotation_speed": "Брзина на вртење", + "accessories.control.label_running": "Се извршува", + "accessories.control.label_set_to": "Постави на", + "accessories.control.label_speaker_volume": "Јачина на звук", + "accessories.control.label_stopped": "Стопирано", + "accessories.control.label_target": "Цел", + "accessories.control.label_target_temperature": "Целна температура", + "accessories.control.label_triggered": "Активирано", + "accessories.control.label_unknown": "Непознато", + "accessories.control.label_unlocked": "Отклучено", + "accessories.control.not_supported": "Не е поддржано", + "accessories.label_hide_this_accessory": "Сокриј го овој уред", + "accessories.label_name": "Име", + "accessories.label_room_name": "Име на Соба", + "accessories.label_show_on_dashboard": "Прикажи на главниот екран", + "accessories.layout_locked": "Заклучен распоред", + "accessories.layout_unlocked": "Отклучен распоред", + "accessories.message_for_more_information": "за повеќе информации.", + "accessories.message_must_use_insecure_mode": "За да ги контролирате Вашите уреди мора да го извршите Homebridge во insecure мод.", + "accessories.message_please_see": "Проверете на", + "accessories.message_rooms_not_appear_in_homekit": "Собите што ги креирате тука нема да бидат прикажани во Home апликацијата, истите се користат само за организација во Homebridge Config UI X.", + "accessories.title_accessories": "Уреди", + "accessories.title_accessory_control_disabled": "Контрола на уреди исклучена", + "accessories.title_create_new_room": "Создади нова Соба", + "backup.button_download_backup_archive": "Симни бекап архива", + "backup.button_restore_backup": "Поврати бекап", + "backup.label_archive_name": "Име на архивата", + "backup.label_backup_time": "Време на бекапот", + "backup.label_choose_backup_file_to_restore": "Одбери која бекап датотека да се поврати...", + "backup.label_uploading": "Се прикачува...", + "backup.message_backup_archive_created": "Создадена бекап архива", + "backup.message_backup_download_failed": "Грешка при симнување на бекапот", + "backup.message_backup_help_one": "Симни бекап архива од целата Homebridge околина. Со ова ќе се зачува целата содржина на Вашиот Homebridge директориум за storage, кој што потоа можете да го ставите на било која платформа што може да го изврши Homebridge Config UI X.", + "backup.message_backup_help_two": "Плагини кои не се хостирани на npm, или плагини кои се инсталирани директно од GitHub нема да бидат зачувани ниту ќе може да се повратат од бекапот.", + "backup.message_backup_restored": "Поратена бекап архива", + "backup.message_backup_warning": "Бекап архивите содржат сензитивни информации и не треба да се споделуваат.", + "backup.message_restore_failed": "Повратот не беше успешен", + "backup.message_restore_help_one": "Поврати бекап архива која претходно сте ја направиле преку Homebridge Config UI X. Вашата Homebridge конфигурација, кешираните уреди, HomeKit спарени уреди и Homebridge Config UI X корисничка сметка ќе бидат повратени. Сите homebridge плагини кои сте ги имале инсталирани ќе бидат симнати од npm регистарот.", + "backup.message_restore_help_two": "Ќе мора да се најавите на Homebridge Config UI X по завршување на повратот од бекапот, користејќи ја истата корисничка сметка.", + "backup.message_restore_warning": "Повратот од бекап неотповикливо ќе ја препише Вашата моментална Homebridge конфигурација.", + "backup.message_scheduled_backup_none_yet": "Немате закажано бекап. Следниот автоматски бекап е закажан за {{ backupTime }} по серверско време.", + "backup.message_scheduled_backup_time": "Целосен бекап на Homebridge инстанцата автоматски се прави секој ден во {{ backupTime }} и се чува {{ dayCount }} денови.", + "backup.title_backup": "Бекап", + "backup.title_backup_restore": "Бекап / Поврат", + "backup.title_restore": "Поврат", + "backup.title_scheduled_backups": "Закажани бекапи", + "config.button_backup": "Бекап", + "config.button_restore": "Поврат", + "config.restore.button_remote_all_backups": "Избриши ги сите бекапи", + "config.restore.message_copy_to_editor": "Ископирај", + "config.restore.message_no_backups": "Немате бекапи", + "config.restore.title_restore_homebridge_backup": "Поврати Homebridge бекап конфигурација", + "config.restore.toast_backups_deleted": "Сите бекапи се избришани", + "config.restore.toast_failed_to_delete_backups": "Неуспешно бришење на бекапи", + "config.restore.toast_failed_to_load_backups": "Неуспешно вчитување на бекапи", + "config.title_config": "Уредник за конфигурација", + "config.toast_click_save_to_confirm_backup_restore": "Кликнете Зачувај за да потврдите дека сакате да го повратите овој бекап.", + "config.toast_config_accessory_must_be_array": "accessories мора да бидат низа []", + "config.toast_config_bridge_missing": "Поставки за Bridge недостасуваат", + "config.toast_config_invalid_json": "Конфигурацијата содржи невалиден JSON", + "config.toast_config_platform_must_be_array": "platforms мора да биде низа []", + "config.toast_config_saved": "Конфигураијата е зачувана", + "config.toast_config_username_format_error": "Bridge username мора да биде 6 парови од хексадецимални карактери одвоени со две точки (A-F 0-9)", + "config.toast_failed_to_save_config": "Неуспешно зачувување на конфигурација", + "config.toast_title_backup_loaded": "Вчитан бекап", + "config.toast_title_config_error": "Грешка во конфигурацијата", + "config.toast_title_config_syntax_error": "Синтаксичка грешка во конфигурацијата", + "form.button_cancel": "Откажи", + "form.button_close": "Затвори", + "form.button_delete": "Избриши", + "form.button_edit": "Измени", + "form.button_save": "Зачувај", + "login.button_login": "Најави се", + "login.label_2fa_code": "Two-Factor автентикациски код", + "login.label_password": "Лозинка", + "login.label_username": "Корисничко име", + "login.message_invalid_2fa_code": "Кодот кој го внесовте е погрешен или истечен.", + "login.message_invalid_username_or_password": "Погрешно корисничко име или лозинка", + "login.title_login": "Најави се", + "logs.label_download": "Симни", + "logs.label_truncate": "Скрати", + "logs.message_download_warning": "ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Логирачките фајлови од Homebridge може да содржат лични информации, лозинки, или токени. Разгледајте ги логирачките фајлови и отстранете било какви сензитивни информации пред да споделите со други лица.", + "logs.message_log_file_truncated": "Логирачкиот фајл е скратен.", + "logs.message_truncate_log_warning": "Со ова ќе се избришат постоечките логирачки фајлови. Дали сте сигурни дека сакате да продолжите?", + "logs.title_download_log_file": "Симни го логирачкиот фајл", + "logs.title_truncate_log_file": "Скрати го логирачкиот фајл", + "menu.docker.label_restart_container": "Рестартирај го контејнерот", + "menu.docker.label_settings": "Поставки", + "menu.docker.label_startup_script": "Стартап скрипта", + "menu.docker.label_terminal": "Терминал", + "menu.label_accessories": "Уреди", + "menu.label_config": "Конфигурација", + "menu.label_plugins": "Плагини", + "menu.label_status": "Статус", + "menu.label_ui_settings": "Поставки на кориснички интерфејс", + "menu.linux.label_restart_server": "Рестартирај сервер", + "menu.linux.label_shutdown_server": "Исклучи сервер", + "menu.linux.label_terminal": "Терминал", + "menu.tooltip_logout": "Одјави се", + "menu.tooltip_restart": "Рестартирај", + "menu.tooltip_user_accounts": "Корисничка сметка", + "menu.tooltip_view_logs": "Погледни логирачки фајл", + "platform.docker.restart_container.message_run_with_restart_always": "Осигурајте се дека го извршувате Docker контејнерот со --restart=always", + "platform.docker.restart_container.message_server_taking_long_time_to_restart": "Рестартирањето на серверот трае подолго од вообичаено. Можно е да треба рачно да го стартувате Docker контејнерот.", + "platform.docker.restart_container.title_restarting": "Се рестартира Docker контејнерот", + "platform.docker.restart_container.toast_container_restarted": "Docker контејнерот е успешно рестартиран", + "platform.docker.settings.button_restart_required": "Потребно е рестартирање", + "platform.docker.settings.message_env_warning": "Менувањето на овие вредности ќе ги презапише соодветните променливи на околината кои можеби сте ги поставиле со docker run командата.", + "platform.docker.settings.message_image_upgrade_required": "Ажурирјте го oznu/homebridge docker image-от на најновата верзија.", + "platform.docker.settings.title_settings": "Поставки", + "platform.docker.settings.toast_container_restart_required": "Потребен е рестарт на контејнерот", + "platform.docker.settings.toast_title_settings_saved": "Поставките се зачувани", + "platform.docker.startup_script.message_script_help": "Оваа скрипта ќе се изврши секогаш кога docker контејнерот ќе се стартува. Можете да ја искористите за да инсталирате било какви дополнителни пакети кои се потребни за вашите плагини како на пример ffmpeg или libpcap-dev.", + "platform.docker.startup_script.toast_restart_required": "Ќе мора да го рестартирате docker контејнерот за промените да бидат рефлектирани.", + "platform.docker.startup_script.toast_script_must_use_hashbang": "Скриптата мора да користи #!/bin/sh hashbang.", + "platform.docker.startup_script.toast_title_script_error": "Грешка во скриптата", + "platform.docker.startup_script.toast_title_script_saved": "Стартап скриптата е зачувана", + "platform.linux.restart.confirmation": "Дали сте сигурни дека сакате да го рестартирате оперативниот систем?", + "platform.linux.restart.message_please_wait_while_server_restarts": "Ве молиме почекајте, страната автоматски ќе ве пренасочи кога Homebridge ќе стане повторно достапен.", + "platform.linux.restart.message_server_taking_long_time_to_restart": "Рестартирањето на серверот трае подолго време. Можно е да треба да го стартувате рачно.", + "platform.linux.restart.title_restarting_server": "Серверот се рестартира", + "platform.linux.restart.toast_server_restart_error": "Настана грешка при испраќање на рестарт командата до серверот", + "platform.linux.restart.toast_server_restarted": "Серверот е рестартиран", + "platform.linux.restart.toast_server_taking_long_time_to_come_online": "Рестартирањето на серверот трае подолго време.", + "platform.linux.shutdown.confirmation": "Дали сте сигурни дека сакате да го исклучите оперативниот систем?", + "platform.linux.shutdown.message_server_will_power_down": "Серверот ќе се исклучи наскоро.", + "platform.linux.shutdown.title_shutting_down_server": "Серверот се исклучува", + "platform.version.message_service_restart_required": "ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Инсталирана е v{{ uiVersion }} од Homebridge UI, но серверот сеуште работи на v{{ serverVersion }}.", + "platform.version.title_service_restart_required": "Потребно е рестартирање на сервисот", + "plugins.button_install": "Инсталирај", + "plugins.button_settings": "Поставки", + "plugins.button_uninstall": "Деинсталирај", + "plugins.button_update": "Ажурирај", + "plugins.button_upgrade": "Надгради", + "plugins.donate.button_donate": "Донирај", + "plugins.donate.message_learn_more": "Дознај повеќе за донациски линкови.", + "plugins.donate.tile_donate_to": "Донирај на {{ author }}", + "plugins.label_certified_plugin": "Сертифициран плагин", + "plugins.manage.button_restart_now": "Рестартирај Homebridge", + "plugins.manage.label_homebridge_upgraded": "Homebridge надграден", + "plugins.manage.label_install": "Инсталирај", + "plugins.manage.label_installed": "Инсталирано", + "plugins.manage.label_manual_update_required": "Потребно е рачно ажурирање.", + "plugins.manage.label_online_updates_not_supported_on_windows": "Онлајн ажурирање не е поддржано на Windows. Ќе треба рачно да го надградите Homebridge по запирање на Homebridge сервисот.", + "plugins.manage.label_uninstall": "Деинсталирај", + "plugins.manage.label_uninstalled": "Отстранет", + "plugins.manage.label_update": "Ажурирај", + "plugins.manage.label_updated": "Ажурирано", + "plugins.manage.label_upgrade": "Надгради", + "plugins.manage.message_install_previous_version": "Инсталирај претходна верзија", + "plugins.manage.message_restart_required": "Потребно е рестартирање и освежување", + "plugins.manage.message_restart_required_reason": "По инсталирање нова верзија ќе треба да го рестартирате Homebridge и да ја освежите оваа страна за да се осигурате дека ја имате последната верзија на клиентот.", + "plugins.manage.message_select_version_to_install": "Одберете верзија", + "plugins.manage.message_thanks_for_upgrading_ui": "Ви благодариме што ја инсталиравте најновата верзија на Homebridge Config UI X.", + "plugins.manage.message_uninstall_remove_config_required": "Ако трајно го отстранувате овој плагин, осигурајте се дека се отстранети сите релевантни конфигурациски поставки од config.json пред да го рестартирате Homebridge.", + "plugins.manage.message_uninstall_remove_confirmation": "Дали сте сигурни дека сакате да го деинсталирате {{ pluginName }}?", + "plugins.manage.message_uninstall_remove_plugin_config": "Отстрани конфигурација за плагинот?", + "plugins.node_update.are_you_sure_you_want_to_update": "Дали сте сигурни дека сакате да го ажурирате {{ pluginName }}?", + "plugins.node_update.homebridge_node_version_too_low": "Node.js v{{minVersion}} или понов e потребен за Homebridge v{{latestVersion}}. Моментално имате Node.js {{ installedVersion }}.", + "plugins.node_update.node_version_too_low": "Плагинот {{ pluginName }} препорачува да се извршува на Node.js v{{ minVersion }} или понов. Моментално имате Node.js {{ installedVersion }}.", + "plugins.node_update.title": "Верзија на Node.js", + "plugins.node_update.update_anyway": "Сепак ажурирај", + "plugins.node_update_homebridge_upgrade_and_try_again": "Ве молиме аурирајте го Node.js пред да го ажурирате Homebridge.", + "plugins.placeholder_search_plugin": "Барајте плагини достапни за инсталација...", + "plugins.settings.custom.homebridge-gsh.label_account_linked": "Поврзана корисничка сметка", + "plugins.settings.custom.homebridge-gsh.label_link_account": "Поврзи корисничка сметка", + "plugins.settings.custom.homebridge-gsh.label_unlink_account": "Откажи поврзување на корисничка сметка", + "plugins.settings.custom.homebridge-gsh.message_about": "Homebridge Google Smart Home плагинот овозможува контрола на Homebridge уредите од Google Home smart speaker или од Google Home мобилната апликација.", + "plugins.settings.custom.homebridge-gsh.message_account_link_required": "За да ја овозможите оваа функција мора да се најавите со Вашата Google или GitHub корисничка сметка; осигурајте се дека истата сметка ја користите при додавање на Homebridge акцијата во Google Home мобилната апликација.", + "plugins.settings.custom.homebridge-gsh.message_homebridge_restart_required": "Homebridge бара рестарт за промените да бидат рефлектирани.", + "plugins.settings.label_open_config_editor": "Отвори уредник за конфигурација", + "plugins.settings.message_consult_documentation": "Ве молиме да се консултирате со документацијата на плагинот за инструкции како да го конфигурирате истиот.", + "plugins.settings.message_manual_config_required": "Овој плагин мора да се конфигурира рачно во Homebridge UI уредникот за конфигурација.", + "plugins.settings.title_settings": "Поставки", + "plugins.settings.toast_plugin_config_saved": "Конфигурацијата на плагинот е зачувана", + "plugins.settings.toast_restart_required": "Рестартирајте го Homebridge за промените да бидат рефлектирани.", + "plugins.status_installed": "Инсталиран", + "plugins.status_not_installed": "Не е инсталиран", + "plugins.status_update_available": "Ажурирање достапно", + "plugins.toast_failed_to_load_plugins": "Грешка при вчитување плагини.", + "plugins.tooltip_update_plugin_to": "Ажурирај го плагинот на v{{latestVersion}}", + "reset.accessories_will_may_need_to_be_reconfigured": "По извршување на оваа акција, некои уреди можно е да треба да бидат повторно конфигурирано во HomeKit или да се додадат во вашите автоматизации.", + "reset.button_reset_homebridge_now": "Ресетирај го Homebridge", + "reset.label_reset_homebridge": "ресетирај homebridge", + "reset.message_accessory_config_will_not_be_changed": "Остатокот од Вашата конфигурација нема да биде изменет. Ако Homebridge не може да се стартува поради погрешна конфигурација ресетирањето нема да го поправи проблемот.", + "reset.message_action_is_irreversible": "Оваа акција е неповратна. Ве молиме внимателно прочитајте пред да продолжите.", + "reset.message_all_automations_will_be_reset": "All automations and will need to be reconfigured after a reset.", + "reset.message_force_restart_hb_help_text": "Користете ја оваа акција за да го присилите hb-service сервисот да направи целосен рестарт.", + "reset.message_need_to_remove_homebridge_accessory_from_home_app": "Ќе мора да го отстраните постоечкиот Homebridge уред од Home апликацијата рачно.", + "reset.message_remove_cached_accessories": "Оваа кација ќе ги отстрани сите кеширани уреди од Вашата Homebridge инстанца.", + "reset.message_remove_cached_accessories_single": "Отстрани уред од кешираните уреди.", + "reset.message_remove_cached_accessories_single_warning": "Употребувајте внимателно. Отстранување на одредени кеширани уреди може да има несакани последици.", + "reset.message_reset_will_unpair_from_homekit": "Ресетирањето ќе го прекине спарувањето на оваа Homebridge инстанца од Вашиот Apple HomeKit.", + "reset.message_unpair_bridges_cameras_tv_external_accessories": "Оваа акција овозможува да прекинете спарување на одбрани Bridge / Камери / Телевизори или други уреди.", + "reset.message_your_homebridge_username_will_be_changed": "Вашето Homebridge корисничко име и пин ќе бидат променети.", + "reset.title_clear_cached_accessories": "Отстрани ги сите кеширани уреди", + "reset.title_clear_cached_accessories_single": "Отстрани поединечен кеширан уред", + "reset.title_force_restart_hb_service": "Присили рестарт на сервисот", + "reset.title_force_restart_hb_service_short": "Рестартирај го сервисот", + "reset.title_reset": "Ресетирај", + "reset.title_reset_homebridge_accessory": "Ресетирај Homebridge уред", + "reset.title_unpair_bridges_cameras_tv_external_accessories": "Прекини спарување на Bridge / Cameras / Камери / Надворешни уреди", + "reset.title_warning": "Предупредување", + "reset.toast_accessory_reset": "Ресетирање на Homebridge уред", + "reset.toast_cached_accessory_removed": "Кешираниот уред е отстранет.", + "reset.toast_clear_cached_accessories_success": "Homebridge се рестартира и се чистат кешираните уреди.", + "reset.toast_failed_to_delete_cached_accessory": "Грешка при бришењето на уредот.", + "reset.toast_failed_to_reset": "Грешка при ресетирањето на Homebridge. Проверете во логирчките фајлови.", + "reset.toast_removing_cached_accessory_please_wait": "Се отстранува уредот од кеш, ве молиме почекајте...", + "restart.label_restart_command_executed": "Kомандата за рестарт е извршена", + "restart.message_homebridge_service_ready": "Homebridge серверот е подготвен", + "restart.message_homebridge_ui_online": "Homebridge корисничкиот интерфејс е онлајн", + "restart.message_please_wait_while_server_restarts": "Ве молиме почекајте, страната автоматски ќе ве пренасочи кога серверот ќе биде повторно достапен.", + "restart.message_server_is_taking_long_time_to_restart": "Рестартирањето на серверот трае подолго. Можно е да треба рачно да го стартувате Homebridge сервисот.", + "restart.title_restart": "Homebridge се рестартира", + "restart.toast_server_restart_error": "Настана грешка при испраќање на рестарт командата до серверот", + "restart.toast_server_restarted": "Серверот е рестартиран", + "restart.toast_sever_restart_timeout": "Рестартирањето на серверот трае подолго од вообичаено.", + "settings.manage_cache.help": "Ако уред кој веќе не го користите сеуште е прикажан во HomeKit, можно е да треба да го отстраните од кешот. Можете да одберете дали сакате да отстраните поединечен уред од кешот или сите кеширани уреди.", + "settings.network.label_interface_name": "Име на интерфејс", + "settings.network.label_ip_address": "IP адреса", + "settings.network.message_network_interface_one": "Одберете ги мрежните интерфејси на кои Homebridge ќе испраќа advertisements и ќе слуша.", + "settings.network.message_network_interface_two": "Ако немате одбрано ниеден мрежен интерфејс, Homebridge ќе проба автоматски да одреди на кои интерфејси да испраќа advertisements.", + "settings.network.title_network": "Мрежа", + "settings.network.title_network_interfaces": "Мрежни интерфејси", + "settings.reset.help": "Ако имате проблеми при спарување на Homebridge или некој уред како на пример Камера или Телевизор со HomeKit, можно е да треба да го прекинете спарувањето на уредот или да ја ресетирате вашата Homebridge инстанца.", + "settings.title_actions": "Акции", + "settings.title_environment_variables": "Променливи на околината", + "settings.title_manage_cached_accessories": "Управувај со кеширани уреди", + "settings.title_startup_options": "Опции за стартување", + "status.cpu.label_load": "Товар", + "status.cpu.label_temp": "Температура", + "status.cpu.title_cpu": "CPU", + "status.homebridge.label_checking_for_updates": "Се проверува за ажурирање...", + "status.homebridge.label_up_to_date": "Најнова верзија", + "status.homebridge.label_update_available": "Достапно ажурирање на {{latestVersion}}", + "status.homebridge.label_version": "Верзија", + "status.memory.label_available": "Достапно", + "status.memory.label_total": "Вкупно", + "status.memory.label_used": "Искористено", + "status.memory.title_memory": "Меморија", + "status.message_code_scan_instructions": "Скенирајте го овој код камерата на вашиот iOS уред за да го даодадете во Apple Home.", + "status.plugins_out_of_date": "Плагините не се ажурирани", + "status.services.label_console": "Конзола", + "status.services.label_listening_on_port": "Слуша на порта {{port}}", + "status.services.label_not_running": "Не е активен", + "status.services.label_running": "Активен", + "status.services.label_running_on_port": "Активен на порта {{port}}", + "status.services.title_services": "Сервиси", + "status.title_server_status": "Статус на серверот", + "status.uptime.label_days": "Денови", + "status.uptime.label_hours": "Часови", + "status.uptime.label_minutes": "Минути", + "status.uptime.title_uptime": "Време на работа", + "status.widget.accessories.label_choose_accessories_to_display": "Одбери кои уреди да бидат прикажани во овој widget преку табот Уред.", + "status.widget.add.label_homebridge_status": "Статус на Homebridge", + "status.widget.add.label_pairing_code": "Код за спарување", + "status.widget.homebridgestatus.label_port": "Сокриј ја Homebridge портата", + "status.widget.label_add_widget": "Додади Widget", + "status.widget.label_clock": "Часовник", + "status.widget.label_clock_dateformat": "Формат на датум", + "status.widget.label_clock_timeformat": "Формат на време", + "status.widget.label_font_size": "Големина на фонт", + "status.widget.label_font_weight": "Тежина на фонт", + "status.widget.label_hide_on_mobile": "Скриј во компактен мод (мобилни уреди)", + "status.widget.label_homebridge_logs": "Логирачки фајлови за Homebridge", + "status.widget.label_layout_locked": "Распоредот е заклучен", + "status.widget.label_lock_layout": "Заклучи распоред", + "status.widget.label_no_additional_widgets": "Нема достапни widget-и", + "status.widget.label_remove_widget": "Отстрани Widget", + "status.widget.label_reset_layout": "Ресетирај распоред", + "status.widget.label_systeminfo": "Информации за системот", + "status.widget.label_temperature_units": "Мерна единица за темпаратура", + "status.widget.label_temperature_units_celsius": "Целзиус", + "status.widget.label_temperature_units_fahrenheit": "Фаренхајт", + "status.widget.label_temperature_units_system_default": "Системски", + "status.widget.label_unlock_layout": "Отклучи распоред", + "status.widget.label_widget_has_no_options": "Овој widget нема опции", + "status.widget.systeminfo.label_config_path": "Патека за конфигурацијата", + "status.widget.systeminfo.label_docker": "Docker", + "status.widget.systeminfo.label_hostname": "Име на host", + "status.widget.systeminfo.label_ipv4": "IPv4", + "status.widget.systeminfo.label_ipv6": "IPv6", + "status.widget.systeminfo.label_nodejs_version": "Node.js верзија", + "status.widget.systeminfo.label_npm_version": "Npm верзија", + "status.widget.systeminfo.label_os": "OS", + "status.widget.systeminfo.label_plugin_path": "Патека за плагинот", + "status.widget.systeminfo.label_service_mode": "Мод на сервисот", + "status.widget.systeminfo.label_service_user": "Корисник", + "status.widget.systeminfo.label_storage_path": "Патека за storage", + "status.widget.systeminfo.label_timezone": "Временска зона", + "status.widget.title_manage_widget": "Управувај со Widget", + "status.widget.uptime.label_process": "Провес", + "status.widget.uptime.label_server": "Сервер", + "status.widget.weather.label_add_city_instructions": "За да го овозможите widget-от за временски услови пребарајте го името на Вашиот град на англиски јазик.", + "status.widget.weather.label_config_required": "Потребна е конфигурација", + "status.widget.weather.label_config_required_help": "Одберете град во поставките за widget-от.", + "status.widget.weather.label_search_for_your_city": "Најдете го Вашиот град:", + "status.widget.weather.title_weather": "Временски услови", + "toast.title_error": "Грешка", + "toast.title_success": "Успешно", + "toast.title_warning": "Предупредување", + "users.button_add_new_user": "Додади нов корисник", + "users.button_add_user": "Додади корисник", + "users.label_admin_user": "Дали корисникот е администратор?", + "users.label_confirm_password": "Потврди лозинка", + "users.label_full_name": "Име и презим", + "users.label_new_password": "Нова лозинка", + "users.label_password": "Лозинка", + "users.label_username": "Корисничко име", + "users.setup_2fa": "Поставете 2FA", + "users.setup_2fa_cannot_setup_2fa": "Неуспешно поставување на 2FA", + "users.setup_2fa_disable": "Оневозможи 2FA", + "users.setup_2fa_disable_enter_current_password": "Внесете ја вашата лозинка за да оневозможите 2FA:", + "users.setup_2fa_disable_success": "2FA автентикацијата е оневозможена.", + "users.setup_2fa_enable": "Овозможи 2FA", + "users.setup_2fa_enabled_success": "2FA автентикацијата е овозможена.", + "users.setup_2fa_enter_code": "Внесете го кодот од вашата апликација за автентикација:", + "users.setup_2fa_scan_qr_code": "Скенирајте го QR кодот со вашата апликација за автентикација:", + "users.setup_2fa_server_time_out": "Вашиот серверски саат е поместен за {{ timeDiffError }} ms. Максималната дозволена вредност е +/-5000 ms.", + "users.setup_2fa_warning": "2FA автентикацијата бара точно серверско време на Вашиот Homebridge сервер за да може да се најавите. Ако вашиот сервер не е во можност да одржува точно време на ја овозможувајте 2FA автентикацијата.", + "users.title_add_user": "Додади корисник", + "users.title_edit_user": "Измени корисник", + "users.title_users": "Корисници", + "users.toast_added_new_user": "Додаден е нов корисник", + "users.toast_failed_to_add_user": "Грешка при додавање на корисник", + "users.toast_failed_to_delete_user": "Грешка при отстранување на корисник", + "users.toast_failed_to_update_user": "Грешка при ажурирање на корисник", + "users.toast_updated_user": "Ажурирај корисник", + "users.toast_user_deleted": "Корисникот е отстранет" +}