diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 8245240d35..73c7df38e1 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -20,3 +20,4 @@ docs/_build docs/gratipay docs/gratipay.rst _vimrc_local.vim +.transifexrc diff --git a/.tx/config b/.tx/config new file mode 100644 index 0000000000..7499e0793d --- /dev/null +++ b/.tx/config @@ -0,0 +1,8 @@ +[main] +host = https://www.transifex.com + +[gratipay-com.core] +source_file = i18n/core.pot +source_lang = en +file_filter = i18n/core/.po +type = PO diff --git a/Makefile b/Makefile index ff800b51ee..c1f9e7a599 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -67,7 +67,22 @@ node_modules: package.json jstest: node_modules ./node_modules/.bin/grunt test -i18n_update: env - $(env_bin)/pybabel extract -F .babel_extract --no-wrap --omit-header -o i18n/tmp.pot templates www - for f in i18n/*.po; do $(env_bin)/pybabel update -i i18n/tmp.pot -l $$(basename $${f%.*}) --no-fuzzy-matching -o $$f; done - rm i18n/tmp.pot +transifexrc: + @echo '[https://www.transifex.com]' >.transifexrc + @echo 'hostname = https://www.transifex.com' >>.transifexrc + @echo "password = $$TRANSIFEX_PASS" >>.transifexrc + @echo 'token = ' >>.transifexrc + @echo "username = $$TRANSIFEX_USER" >>.transifexrc + +tx: + @if [ ! -x $(env_bin)/tx ]; then $(env_bin)/pip install transifex-client; fi + +i18n_upload: env tx + $(env_bin)/pybabel extract -F .babel_extract --no-wrap -o i18n/core.pot templates www + $(env_bin)/tx push -s + rm i18n/*.pot + +i18n_download: env tx + $(env_bin)/tx pull -a -f --mode=reviewed --minimum-perc=50 + sed -r -e '/^"POT?-[^-]+-Date: /d' -i i18n/*/*.po + sed -e '/^#: /d' -i i18n/*/*.po diff --git a/gratipay/utils/i18n.py b/gratipay/utils/i18n.py index 43203b54d1..8d236d7fe5 100644 --- a/gratipay/utils/i18n.py +++ b/gratipay/utils/i18n.py @@ -99,7 +99,7 @@ def load_langs(localeDir): # Load the locales -LOCALES = load_langs("i18n") +LOCALES = load_langs("i18n/core") # Add the default English locale LOCALE_EN = LOCALES['en'] = Locale('en') diff --git a/i18n/README.md b/i18n/README.md new file mode 100644 index 0000000000..8a25d67a78 --- /dev/null +++ b/i18n/README.md @@ -0,0 +1,3 @@ +The files in this directory are not meant to be modified by Pull Requests. If +you want to contribute to the internationalization of Gratipay please join our +translation teams on Transifex: https://www.transifex.com/projects/p/gratipay-com/ diff --git a/i18n/eo.po b/i18n/core/eo.po similarity index 53% rename from i18n/eo.po rename to i18n/core/eo.po index 04f7beb927..0656f2e8de 100644 --- a/i18n/eo.po +++ b/i18n/core/eo.po @@ -1,1042 +1,773 @@ - +# Translations template for PROJECT. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Gratipay\n" +"Project-Id-Version: Gratipay.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-09 13:00-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-25 23:46-0500\n" -"Last-Translator: Colin Dean \n" -"Language-Team: eo\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Last-Translator: Changaco \n" +"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/gratipay-com/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: eo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: templates/about.html:6 templates/base.html:78 msgid "About" msgstr "Pri" -#: templates/about.html:6 templates/base.html:80 +msgid "Details" +msgstr "" + msgid "FAQ" msgstr "Respondaro" -#: templates/about.html:6 templates/team-listing.html:3 -msgid "Teams" -msgstr "Teamo" +msgid "Contact" +msgstr "" -#: templates/about.html:10 msgid "Pricing" msgstr "Prezado" -#: templates/about.html:10 templates/base.html:81 +msgid "Teams" +msgstr "Teamo" + msgid "Stats" msgstr "Statistikoj" -#: templates/about.html:10 templates/base.html:82 msgid "Charts" msgstr "Diagramoj" -#: templates/about.html:14 templates/base.html:83 msgid "Terms" msgstr "Kondiĉoj de uzado" -#: templates/about.html:14 templates/base.html:84 -#: www/%username/account/index.html.spt:188 msgid "Privacy" msgstr "Privateco" -#: templates/about.html:14 templates/base.html:85 msgid "Fraud" msgstr "Fraŭdo" -#: templates/about.html:14 msgid "DNT" msgstr "Ne spuranta" -#: templates/account-row.html:32 templates/connected-accounts.html:53 -#: templates/venmo-account.html:29 www/%username/account/index.html.spt:95 -#: www/%username/account/index.html.spt:128 -#: www/%username/account/index.html.spt:169 msgid "+ Add" msgstr "+ Aldoni" -#: templates/account-row.html:35 templates/venmo-account.html:34 msgid "Disconnect" msgstr "Malkonekti" -#: templates/base.html:25 msgid "{0} users exchanging {1} per week" msgstr "{0} uzantoj interŝanĝantas {1} ĉiusemajne" -#: templates/base.html:34 www/index.html.spt:94 msgid "Sign out" msgstr "Elsaluti" -#: templates/base.html:36 msgid "Giving:" msgstr "Donanta:" -#: templates/base.html:37 templates/base.html:40 msgid "wk" msgstr "semajno" -#: templates/base.html:40 msgid "Receiving:" msgstr "Ricevanta:" -#: templates/base.html:77 msgid "Blog" msgstr "Blogo" -#: templates/base.html:79 msgid "Source" msgstr "Fontkodo" -#: templates/base.html:86 msgid "Colophon" msgstr "Kolofono" -#: templates/base.html:87 msgid "Security" msgstr "Sekureca" -#: templates/base.html:144 msgid "Your credit card has failed!" msgstr "Via kreditkarto fiaski pagiĝi." -#: templates/base.html:145 msgid "Fix your card" msgstr "Riparu vian kreditkarton" -#: templates/base.html:150 msgid "Your credit card is about to expire!" msgstr "Via kreditkarto finiĝos baldaŭ!" -#: templates/base.html:151 msgid "Update card" msgstr "Ĝisdatigi kreditkarton" -#: templates/charts-for-user.html:5 msgid "Dollars Received Per Week" msgstr "Ricevitaj dolaroj per semajno" -#: templates/charts-for-user.html:7 templates/charts-for-user.html:14 msgid "weeks" msgstr "semajnoj" -#: templates/charts-for-user.html:12 msgid "Number of Patrons Per Week" msgstr "Nombro de patronoj ĉiusemajne" -#: templates/community-listing.html:2 templates/profile-edit.html:43 -#: www/for/index.html.spt:19 msgid "Communities" msgstr "Komunumoj" -#: templates/connected-accounts.html:5 msgid "Social Profiles" msgstr "Socia Profiloj" -#: templates/connected-accounts.html:20 msgid "Other Receiving Options" msgstr "Aliaj ricevantaj agordoj" -#: templates/connected-accounts.html:22 msgid "Other Giving Options" msgstr "Aliaj donantaj agordoj" -#: templates/connected-accounts.html:43 templates/profile-edit.html:7 -#: templates/profile-edit.html:54 www/bank-account.html.spt:193 -#: www/credit-card.html.spt:170 www/%username/account/index.html.spt:34 msgid "Save" msgstr "Konservi" -#: templates/connected-accounts.html:44 templates/my-tip-bulk.html:12 -#: templates/my-tip.html:18 templates/profile-edit.html:8 -#: templates/profile-edit.html:55 www/%username/account/index.html.spt:35 msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" -#: templates/connected-accounts.html:53 templates/profile-edit.html:6 -#: templates/profile-edit.html:53 www/%username/account/index.html.spt:33 -#: www/%username/account/index.html.spt:97 -#: www/%username/account/index.html.spt:130 -#: www/%username/account/index.html.spt:169 msgid "Edit" msgstr "Redakti" -#: templates/my-tip-bulk.html:9 templates/my-tip.html:4 msgid "week" msgstr "semajno" -#: templates/my-tip-bulk.html:11 templates/my-tip.html:17 msgid "Confirm" msgstr "Konfirmi" -#: templates/participant.html:34 msgid "{0} gives and receives anonymously" msgstr "{0} donas kaj ricevas anonime" -#: templates/participant.html:36 msgid "{0} gives anonymously" msgstr "{0} donas anonime" -#: templates/participant.html:38 msgid "{0} receives anonymously" msgstr "{0} ricevas anonime" -#: templates/participant.html:40 msgid "" "{topstart}{username} gives{topend} {midstart}{giving}{midend} " "{bottomstart}per week, and receives anonymously{bottomend}" -msgstr "" -"{topstart}{username} donas{topend} {midstart}{giving}{midend} " -"{bottomstart}ĉiusemajne, kaj ricevas anonime{bottomend}" +msgstr "{topstart}{username} donas{topend} {midstart}{giving}{midend} {bottomstart}ĉiusemajne, kaj ricevas anonime{bottomend}" -#: templates/participant.html:42 msgid "" "{topstart}{username} receives{topend} {midstart}{receiving}{midend} " "{bottomstart}per week, and gives anonymously{bottomend}" -msgstr "" -"{topstart}{username} ricevas{topend} {midstart}{receiving}{midend} " -"{bottomstart}ĉiusemajne, kaj donas anonime{bottomend}" +msgstr "{topstart}{username} ricevas{topend} {midstart}{receiving}{midend} {bottomstart}ĉiusemajne, kaj donas anonime{bottomend}" -#: templates/participant.html:44 msgid "" "{topstart}{username} gives{topend} {midstart}{giving}{midend} " "{bottomstart}per week, and receives {receiving}{bottomend}" -msgstr "" -"{topstart}{username} donas{topend} {midstart}{giving}{midend} " -"{bottomstart}ĉiusemajne, kaj ricevas {receiving}{bottomend}" +msgstr "{topstart}{username} donas{topend} {midstart}{giving}{midend} {bottomstart}ĉiusemajne, kaj ricevas {receiving}{bottomend}" -#: templates/participant.html:46 msgid "" "{topstart}{username} receives{topend} {midstart}{receiving}{midend} " "{bottomstart}per week, and gives {giving}{bottomend}" -msgstr "" -"{topstart}{username} ricevas{topend} {midstart}{receiving}{midend} " -"{bottomstart}ĉiusemajne, kaj donas {giving}{bottomend}" +msgstr "{topstart}{username} ricevas{topend} {midstart}{receiving}{midend} {bottomstart}ĉiusemajne, kaj donas {giving}{bottomend}" -#: templates/participant.html:48 msgid "" "{topstart}{username} gives{topend} {midstart}{giving}{midend} " "{bottomstart}per week{bottomend}" -msgstr "" -"{topstart}{username} donas{topend} {midstart}{giving}{midend} " -"{bottomstart}ĉiusemajne{bottomend}" +msgstr "{topstart}{username} donas{topend} {midstart}{giving}{midend} {bottomstart}ĉiusemajne{bottomend}" -#: templates/participant.html:50 msgid "" "{topstart}{username} receives{topend} {midstart}{receiving}{midend} " "{bottomstart}per week{bottomend}" -msgstr "" -"{topstart}{username} ricevas{topend} {midstart}{receiving}{midend} " -"{bottomstart}ĉiusemajne{bottomend}" +msgstr "{topstart}{username} ricevas{topend} {midstart}{receiving}{midend} {bottomstart}ĉiusemajne{bottomend}" -#: templates/participant.html:55 msgid "{0} just joined Gratipay! :D" msgstr "{0} ĵus membriĝis Gratipay! :D" -#: templates/participant.html:57 msgid "{0} joined recently" msgstr "{0} membriĝis lastatempe" -#: templates/participant.html:59 msgid "{0} is quietly watching the Gratipay world" msgstr "{0} rigardas trankvile la Gratipay mondo" -#: templates/participant.tip.html:5 msgid "This account has been locked by its owner." msgstr "La posedanto de tiu konto ŝlosis la konton." -#: templates/participant.tip.html:11 templates/participant.tip.html:23 msgid "Your Weekly Pledge" msgstr "Viaj semajna promeso" -#: templates/participant.tip.html:11 templates/participant.tip.html:23 msgid "Your Weekly Gift" msgstr "Viaj semajna donaco" -#: templates/participant.tip.html:29 msgid "Back your gift with a {0}credit card{1} to make sure it goes through!" msgstr "Subtenu vian donacon kun {0}kreditkarto{1} certigi, ke ĝi ekzekutas!" -#: templates/participant.tip.html:34 msgid "Fix your {0}credit card{1} to make sure your gifts go through!" msgstr "Riparu vian {0}kreditkarton{1} certigi, ke viaj donacoj ekzekutas!" -#: templates/profile-edit.html:5 msgid "Statement" msgstr "Aserto" -#: templates/profile-edit.html:23 msgid "Markdown supported." msgstr "" -#: templates/profile-edit.html:24 msgid "What is markdown?" msgstr "" -#: templates/profile-edit.html:25 msgid "View source." msgstr "" -#: templates/profile-edit.html:45 msgid "Join Communities" msgstr "Aliĝu Komunumoj" -#: templates/profile-edit.html:52 www/%username/index.html.spt:116 msgid "Funding Goal" msgstr "Financadan celon" -#: templates/profile-edit.html:114 msgid "Tips Received, by Number of Tips" msgstr "Trinkmonoj ricevitaj, laŭ nombro de trinkmonoj" -#: templates/profile-edit.html:119 msgid "Tips Received, by Dollar Amount" msgstr "Trinkmonoj ricevitaj, laŭ kvanto" -#: templates/profile.html:18 templates/profile.html:42 msgid "Navigation" msgstr "Navigado" -#: templates/profile.html:20 templates/profile.html:43 -#: www/%username/index.html.spt:19 msgid "Profile" msgstr "Profilo" -#: templates/profile.html:21 www/%username/giving/index.html.spt:8 msgid "Giving" msgstr "Donado" -#: templates/profile.html:22 www/%username/history/index.html.spt:8 msgid "History" msgstr "Historio" -#: templates/profile.html:23 www/%username/widgets/index.html.spt:6 msgid "Widgets" msgstr "Umaĵoj" -#: templates/profile.html:24 www/%username/account/index.html.spt:8 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: templates/profile.html:34 templates/profile.html:44 msgid "Members" msgstr "Membroj" -#: templates/sign-in-using-to-give.html:3 msgid "{0} to pledge to {1}" msgstr "{0} garantii al {1}" -#: templates/sign-in-using-to-give.html:3 msgid "{0} to give to {1}" msgstr "{0} doni al {1}" -#: templates/sign-in-using.html:5 msgid "Sign in" msgstr "Ensaluti" -#: templates/support-gratipay.html:5 #, python-format msgid "Only {0}% of active users also {1}support Gratipay{2}." msgstr "Sole {0}% de aktivaj uzantoj ankaŭ {1}subtenas Gratipay{2}." -#: templates/support-gratipay.html:7 #, python-format msgid "{0}% of active users also {1}support Gratipay{2}." msgstr "{0}% de aktivaj uzantoj ankaŭ {1}subtenas Gratipay{2}." -#: templates/support-gratipay.html:11 msgid "Will you help us reach {0}%?" msgstr "Ĉu vi helpos nin atingi {0}%?" -#: templates/support-gratipay.html:13 msgid "Will you join them?" msgstr "Ĉu vi aliĝos ilin?" -#: templates/support-gratipay.html:19 msgid "Other" msgstr "Alia" -#: templates/support-gratipay.html:19 msgid "No thanks" msgstr "Ne dankon" -#: templates/support-gratipay.html:22 msgid "We fund Gratipay solely through your voluntary payments!" msgstr "Ni fondusas Gratipay sole tra via libervolaj pagoj!" -#: templates/support-gratipay.html:23 www/index.html.spt:57 msgid "Learn more" msgstr "Lernu pli" -#: www/bank-account.html.spt:19 msgid "Your bank account is {0}not connected{1}" msgstr "Via bankokonto {0}ne estas konektitaj{1}" -#: www/bank-account.html.spt:22 msgid "Your bank account is {0}connected{1}" msgstr "Via bankokonto estas {0}konektitaj{1}" -#: www/bank-account.html.spt:29 www/%username/account/index.html.spt:119 msgid "Bank Account" msgstr "Bankokonto" -#: www/bank-account.html.spt:37 msgid "" -"When you receive money on Gratipay we'll automatically deposit it into " -"your bank account." -msgstr "" -"Kiam vi ricevas monon tra Gratipay, ni deponas ĝin aŭtomate en via " -"konekita bankokonto." +"When you receive money on Gratipay we'll automatically deposit it into your " +"bank account." +msgstr "Kiam vi ricevas monon tra Gratipay, ni deponas ĝin aŭtomate en via konekita bankokonto." -#: www/bank-account.html.spt:38 msgid "" -"If you don't connect a bank account then your money will accumulate " -"within Gratipay unless you regift it to others." -msgstr "" -"Se vi ne konektas bankokonton, tiam via mono amasigos ene Gratipay krom " -"se vi donas ĝin laŭvice al aliaj." +"If you don't connect a bank account then your money will accumulate within " +"Gratipay unless you regift it to others." +msgstr "Se vi ne konektas bankokonton, tiam via mono amasigos ene Gratipay krom se vi donas ĝin laŭvice al aliaj." -#: www/bank-account.html.spt:61 msgid "{0} and then you'll be able to add{1} or change your bank account." msgstr "{0} kaj poste vi povos aldoni{1} aŭ ŝanĝi vian bankokonton." -#: www/bank-account.html.spt:63 msgid "Thanks! :-)" msgstr "Dankon! :-)" -#: www/bank-account.html.spt:87 www/credit-card.html.spt:92 msgid "Failure" msgstr "Paneo" -#: www/bank-account.html.spt:92 www/bank-account.html.spt:98 msgid "Identity Verification" msgstr "Identokontrolo" -#: www/bank-account.html.spt:93 www/bank-account.html.spt:169 msgid "Routing Information" msgstr "Enkursiga informo" -#: www/bank-account.html.spt:101 msgid "Your Legal Name" msgstr "Via laŭleĝa nomo" -#: www/bank-account.html.spt:108 msgid "Street Address" msgstr "Strato adreso" -#: www/bank-account.html.spt:113 msgid "City" msgstr "Urbo" -#: www/bank-account.html.spt:118 www/credit-card.html.spt:146 msgid "State or Province" msgstr "Ŝtato aŭ provinco" -#: www/bank-account.html.spt:123 www/credit-card.html.spt:151 msgid "ZIP or Postal Code" msgstr "Poŝtkodo (ZIP en Usono)" -#: www/bank-account.html.spt:130 www/credit-card.html.spt:157 msgid "Country" msgstr "Lando" -#: www/bank-account.html.spt:130 msgid "non-US?" msgstr "non-Usono?" -#: www/bank-account.html.spt:136 msgid "Contact Phone Number" msgstr "Kontakta telefonnumero" -#: www/bank-account.html.spt:141 msgid "Date of Birth" msgstr "Naskiĝdato" -#: www/bank-account.html.spt:162 msgid "Last four SSN digits" msgstr "Lasta kvar ciferoj de SSN" -#: www/bank-account.html.spt:162 msgid "(Not required)" msgstr "(Ne bezonata)" -#: www/bank-account.html.spt:174 msgid "Name on Bank Account" msgstr "Nomo sur bankokonto" -#: www/bank-account.html.spt:179 msgid "Routing Number" msgstr "Enkursiga numero" -#: www/bank-account.html.spt:184 msgid "Bank Account Number" msgstr "Bankokonta numero" -#: www/bank-account.html.spt:202 msgid "Disconnect My Bank Account" msgstr "Malkonekti mia bankokonto" -#: www/credit-card.html.spt:18 msgid "Your credit card is {0}missing{1}" msgstr "Via kreditkarto estas {0}mankanta{1}." -#: www/credit-card.html.spt:23 www/%username/account/index.html.spt:88 msgid "Your credit card is {0}working{1}" msgstr "Via kreditkarto estas {0}funkcianta{1}." -#: www/credit-card.html.spt:26 www/%username/account/index.html.spt:90 msgid "Your credit card is {0}failing{1}" msgstr "Via kreditkarto estas {0}maltrafanta{1}." -#: www/credit-card.html.spt:34 www/%username/account/index.html.spt:86 msgid "Credit Card" msgstr "Kreditkarto" -#: www/credit-card.html.spt:42 msgid "" "When you don't have enough money in your Gratipay account to cover your " "gifts, we'll attempt to pull money in using your credit card." -msgstr "" -"Kiam vi ne havas sufiĉan monon en vian Gratipay-a konto kovri viajn " -"donacojn, ni pagigos vian kreditkaron fondusi viajn donacojn." +msgstr "Kiam vi ne havas sufiĉan monon en vian Gratipay-a konto kovri viajn donacojn, ni pagigos vian kreditkaron fondusi viajn donacojn." -#: www/credit-card.html.spt:43 msgid "" -"If your credit card is missing or fails then your gifts won't go through " -"for that week." -msgstr "" -"Se via kreditkarto estas mankanta aŭ fiaskas, do viajn donacojn fiaskos " -"por tiuj semajno." +"If your credit card is missing or fails then your gifts won't go through for" +" that week." +msgstr "Se via kreditkarto estas mankanta aŭ fiaskas, do viajn donacojn fiaskos por tiuj semajno." -#: www/credit-card.html.spt:88 msgid "Current:" msgstr "Kuranta konto:" -#: www/credit-card.html.spt:97 msgid "Required" msgstr "Bezonata" -#: www/credit-card.html.spt:100 msgid "Credit Card Number" msgstr "Kreditkarta numero" -#: www/credit-card.html.spt:106 msgid "Expiration" msgstr "Finiĝo" -#: www/credit-card.html.spt:113 msgid "CVV" msgstr "CVV" -#: www/credit-card.html.spt:120 msgid "" -"To minimize processing fees, we charge your credit card at least $10 at a" -" time (anything extra stays in Gratipay to use in" -" future weeks). {0}" +"To minimize processing fees, we charge your credit card at least $10 at a " +"time (anything extra stays in Gratipay to use in " +"future weeks). {0}" msgstr "" -#: www/credit-card.html.spt:127 msgid "Full Name on Card" msgstr "Plena nomo sur kreditkarto" -#: www/credit-card.html.spt:132 msgid "Address 1" msgstr "Adreso 1" -#: www/credit-card.html.spt:137 msgid "Address 2" msgstr "Adreso 2" -#: www/credit-card.html.spt:140 msgid "City or Town" msgstr "Urbo aŭ urbeto" -#: www/credit-card.html.spt:159 msgid "Choose a country..." msgstr "Elektu landon..." -#: www/credit-card.html.spt:178 msgid "Disconnect My Credit Card" msgstr "Malkonekti mian kreditkarto" -#: www/index.html.spt:51 msgid "Weekly Payments" msgstr "Semajnaj Pagoj" -#: www/index.html.spt:52 msgid "Motivated by Gratitude" msgstr "Motivita de Dankemo" -#: www/index.html.spt:54 msgid "" "Sustainably crowdfund your business, personal projects, or charity, with " "{0}no extra fees{1}." -msgstr "" -"Longdaŭra amasfinancado por via negoco, personaj projektoj, aŭ bonfarado," -" kun {0}neniu ekstra kotizo{1}." +msgstr "Longdaŭra amasfinancado por via negoco, personaj projektoj, aŭ bonfarado, kun {0}neniu ekstra kotizo{1}." -#: www/index.html.spt:62 msgid "{0}Sign In{1} {2}to Accept Weekly Payments{3}" msgstr "{0}Ensaluti{1} {2}por akcepti semajnajn pagojn{3}" -#: www/index.html.spt:68 msgid "Sign in with {0}" msgstr "Ensaluti kun {0}" -#: www/index.html.spt:72 msgid "Or sign in with:" msgstr "Aŭ ensaluti kun:" -#: www/index.html.spt:82 msgid "" -"By signing in, you indicate that you have read and agree to our {0}Terms " -"and Conditions{1}." -msgstr "" -"Per ensalutanta, vi indiki, ke vi legis kaj konsentas niajn {0}Kondiĉojn " -"por Uzado{1}." +"By signing in, you indicate that you have read and agree to our {0}Terms and" +" Conditions{1}." +msgstr "Per ensalutanta, vi indiki, ke vi legis kaj konsentas niajn {0}Kondiĉojn por Uzado{1}." -#: www/index.html.spt:84 msgid "You'll be joining {0} active users, who exchanged {1} {2}last week{3}." -msgstr "" -"Vi estos kunigi {0} aktivajn uzantojn, kiuj interŝanĝis {1} " -"{2}pasintsemajne{3}." +msgstr "Vi estos kunigi {0} aktivajn uzantojn, kiuj interŝanĝis {1} {2}pasintsemajne{3}." -#: www/index.html.spt:88 msgid "Want to see who they are? Browse {0}our communities{1}." msgstr "Ĉu vi volas vidi kiu estas? Foliumu {0}niajn komunumojn{1}." -#: www/index.html.spt:90 msgid "Want to work for Gratipay? We are an {0}open company{1}." msgstr "Ĉu vi volas labori por Gratipay? Ni estas {0}malferma firmo{1}." -#: www/index.html.spt:98 msgid "Welcome, {0}!" msgstr "Bonvenon, {0}!" -#: www/index.html.spt:99 msgid "Thanks for joining Gratipay!" msgstr "Dankon pro via aliĝado Gratipay!" -#: www/index.html.spt:101 msgid "Welcome back, {0}!" msgstr "Bonvenon reen, {0}!" -#: www/index.html.spt:102 www/%username/history/index.html.spt:26 msgid "Your balance is {0}." msgstr "Via bilanco estas {0}." -#: www/index.html.spt:106 msgid "Next steps:" msgstr "Sekva paŝojn:" -#: www/index.html.spt:108 msgid "" -"Start tipping people; you can find great people to tip by browsing {0}our" -" communities{1}." -msgstr "" -"Komencu doni trinkmonojn al homoj! Vi povas trovi homojn doni trinkmonoj " -"laŭ superflugado de {0}nia komunumoj{1}." +"Start tipping people; you can find great people to tip by browsing {0}our " +"communities{1}." +msgstr "Komencu doni trinkmonojn al homoj! Vi povas trovi homojn doni trinkmonoj laŭ superflugado de {0}nia komunumoj{1}." -#: www/index.html.spt:110 msgid "" "{0}Add a credit card{1} to make sure your weekly tips go through this " "Thursday." -msgstr "" -"{0}Aldonu kreditkarton{1} certigi vian semajnan trinkmonojn prilabori en " -"tiu ĵaŭdo." +msgstr "{0}Aldonu kreditkarton{1} certigi vian semajnan trinkmonojn prilabori en tiu ĵaŭdo." -#: www/index.html.spt:112 msgid "{0}Fill out your profile{1} to let others know about you." msgstr "{0}Plenigu vian profilon{1} informi aliajn pri vi." -#: www/index.html.spt:114 msgid "" -"Reach a wider audience by {0}embedding our widgets{1} on your " -"blog/website." +"Reach a wider audience by {0}embedding our widgets{1} on your blog/website." msgstr "" -#: www/index.html.spt:119 msgid "Go to {0}your profile{1}." msgstr "" -#: www/index.html.spt:127 msgid "Jump to {0} from {1}" msgstr "Migri al {0} de {1}" -#: www/index.html.spt:134 msgid "Go" msgstr "Eniri" -#: www/sign-out.html.spt:26 msgid "Are you sure you wish to sign out?" msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas elsaluti?" -#: www/sign-out.html.spt:30 msgid "Yes!" msgstr "Jes!" -#: www/%username/index.html.spt:33 www/%username/statement.json.spt:26 -#: www/for/%slug/index.html.spt:12 msgid "I am making the world better by {0}" msgstr "Mi faras la mondon pli bona per {0}" -#: www/%username/index.html.spt:34 www/%username/statement.json.spt:27 -#: www/for/%slug/index.html.spt:13 msgid "We are making the world better by {0}" msgstr "Ni faras la mondon pli bona per {0}" -#: www/%username/index.html.spt:38 msgid "I'm grateful for gifts, but don't have a specific funding goal." msgstr "Mi estas dankema pro donacoj, sed ne havas specifan financadan celon." -#: www/%username/index.html.spt:39 msgid "I'm here as a patron." msgstr "Mi estas ĉi tie kiel patrono." -#: www/%username/index.html.spt:40 msgid "I'm here as a patron, and politely decline to receive gifts." msgstr "Mi estas ĉi tie kiel patrono, kaj malakceptas ĝentile ricevi donacojn." -#: www/%username/index.html.spt:41 msgid "My goal is to receive {0} per week on Gratipay." msgstr "Mia celo estas ricevi {0} ĉiusemajne tra Gratipay." -#: www/%username/index.html.spt:44 msgid "We're grateful for gifts, but don't have a specific funding goal." msgstr "Ni estas dankema pro donacoj, sed ne havas specifan financadan celon." -#: www/%username/index.html.spt:45 msgid "We're here as a patron." msgstr "Ni estas ĉi tie kiel patrono." -#: www/%username/index.html.spt:46 msgid "We're here as a patron, and politely decline to receive gifts." msgstr "Ni estas ĉi tie kiel patrono, kaj ĝentile malakceptu ricevi donacojn." -#: www/%username/index.html.spt:47 msgid "Our goal is to receive {0} per week on Gratipay." msgstr "Nia celo estas ricevi {0} ĉiusemajne tra Gratipay." -#: www/%username/index.html.spt:54 msgid "with {n} other" msgid_plural "with {n} others" msgstr[0] "kun {n} alia" msgstr[1] "kun {n} aliaj" -#: www/%username/account/index.html.spt:30 msgid "You are {0}" msgstr "Vi estas {0}" -#: www/%username/account/index.html.spt:39 msgid "" "Have you linked to your Gratipay profile from other websites? Be sure to " "update those links!" -msgstr "" -"Ĉu vi alligis via Gratipay profilon de aliaj retejoj? Nepre aktualigi " -"tiujn ligilojn!" +msgstr "Ĉu vi alligis via Gratipay profilon de aliaj retejoj? Nepre aktualigi tiujn ligilojn!" -#: www/%username/account/index.html.spt:46 msgid "Hide total giving from others." msgstr "Kaŝi entute dankesprimas for de aliaj." -#: www/%username/account/index.html.spt:52 msgid "Hide total receiving from others." msgstr "Kaŝi entute ricevo for de aliaj." -#: www/%username/account/index.html.spt:56 msgid "Available Money" msgstr "" -#: www/%username/account/index.html.spt:63 msgid "Available Balance" msgstr "" -#: www/%username/account/index.html.spt:70 msgid "Adding Money" msgstr "Aldonanta monon" -#: www/%username/account/index.html.spt:103 msgid "Withdrawing Money" msgstr "Forlasanta nonon" -#: www/%username/account/index.html.spt:121 msgid "Your bank account is {0}working{1}" msgstr "Via bankokonto estas {0}funkcia{1}." -#: www/%username/account/index.html.spt:123 msgid "Your bank account is {0}failing{1}" msgstr "Via bankokonto estas {0}malfunkcia{1]." -#: www/%username/account/index.html.spt:137 msgid "Email Settings" msgstr "Retpoŝta agordojn" -#: www/%username/account/index.html.spt:144 msgid "Email Address (Private)" msgstr "Retpoŝtadreso (privata)" -#: www/%username/account/index.html.spt:178 msgid "API Key" msgstr "API ŝlosilo" -#: www/%username/account/index.html.spt:181 msgid "Show Key" msgstr "Montri ŝlosilo" -#: www/%username/account/index.html.spt:182 msgid "Hide Key" msgstr "Kaŝi ŝlosilo" -#: www/%username/account/index.html.spt:183 msgid "Recreate" msgstr "Rekrei" -#: www/%username/account/index.html.spt:185 msgid "API docs" msgstr "API dokumentojn" -#: www/%username/account/index.html.spt:192 msgid "Do Not Track" msgstr "Ne Spuri (DNT)" -#: www/%username/account/index.html.spt:196 msgid "On" msgstr "Ek" -#: www/%username/account/index.html.spt:198 msgid "Off" msgstr "For" -#: www/%username/account/index.html.spt:206 msgid "Close" msgstr "Fermi" -#: www/%username/account/index.html.spt:208 msgid "Close Account" msgstr "Fermi konton" -#: www/%username/giving/index.html.spt:37 msgid "You give {0} per week" msgstr "Vi donas {0} ĉiusemajne" -#: www/%username/giving/index.html.spt:40 msgid "{0} gives {1} per week" msgstr "{0} donas {1} ĉiusemajne" -#: www/%username/giving/index.html.spt:55 msgid "Another {0} per week goes unclaimed" msgstr "Alia {0} ĉiusemajne estas senreklamacio" -#: www/%username/history/index.html.spt:14 msgid "pre" msgstr "" -#: www/%username/history/index.html.spt:15 msgid "pending" msgstr "" -#: www/%username/history/index.html.spt:16 msgid "failed" msgstr "" -#: www/%username/history/index.html.spt:17 msgid "succeeded" msgstr "" -#: www/%username/history/index.html.spt:21 msgid "You joined {0}." msgstr "Vi aliĝis {0}." -#: www/%username/history/index.html.spt:23 msgid "{0} joined {1}." msgstr "{0} aliĝis {1}." -#: www/%username/history/index.html.spt:28 msgid "Their balance is {0}." msgstr "Ilia bilanco estas {0}." -#: www/%username/history/index.html.spt:76 msgid "Outside" msgstr "Ekstere" -#: www/%username/history/index.html.spt:77 msgid "Inside Gratipay" msgstr "Interne Gratipay" -#: www/%username/history/index.html.spt:80 msgid "Bank" msgstr "Banko" -#: www/%username/history/index.html.spt:81 msgid "Card" msgstr "Karto" -#: www/%username/history/index.html.spt:82 msgid "Fees" msgstr "Kotizoj" -#: www/%username/history/index.html.spt:83 msgid "Credits" msgstr "Bonhavoj" -#: www/%username/history/index.html.spt:84 msgid "Debits" msgstr "Debetoj" -#: www/%username/history/index.html.spt:85 msgid "Balance" msgstr "Bilanco" -#: www/%username/history/index.html.spt:86 msgid "Status" msgstr "" -#: www/%username/history/index.html.spt:87 msgid "Notes" msgstr "Notoj" -#: www/%username/history/index.html.spt:100 msgid "Automatic Withdrawal" msgstr "Aŭtomata fortiro" -#: www/%username/history/index.html.spt:119 msgid "Automatic Charge" msgstr "Aŭtomata pagigo" -#: www/%username/history/index.html.spt:126 msgid "Receipt" msgstr "Kvitanco" -#: www/%username/widgets/index.html.spt:102 -#: www/%username/widgets/index.html.spt:132 -msgid "Widget #{0}" -msgstr "Umaĵo #{0}" +msgid "Button" +msgstr "" -#: www/%username/widgets/index.html.spt:104 msgid "Use this code to embed a Gratipay button on your website:" msgstr "Uzu tiun kodon por enkorpigi Gratipay butonon sur vian retejon:" -#: www/%username/widgets/index.html.spt:110 msgid "" "The button opens your profile on Gratipay in a new tab or window. Here's " "what the text reads:" -msgstr "" -"La butono malfermas vian profilon en Gratipay en nova langeto aŭ " -"fenestro. Jen kion la teksto diras:" +msgstr "La butono malfermas vian profilon en Gratipay en nova langeto aŭ fenestro. Jen kion la teksto diras:" -#: www/%username/widgets/index.html.spt:115 msgid "person is not logged into Gratipay or doesn't tip you" msgstr "persono ne estas ensalutinta en Gratipay aŭ ne doni al vin" -#: www/%username/widgets/index.html.spt:118 msgid "person tips you; shows current gift amount" msgstr "persono donas al vi; montras kvanto de donacon nuntempe" -#: www/%username/widgets/index.html.spt:121 msgid "your own button" msgstr "viajn proprajn butono" -#: www/%username/widgets/index.html.spt:126 msgid "Here's an example using {0}:" msgstr "Jen ekzemplo uzanta {0}:" -#: www/%username/widgets/index.html.spt:134 -msgid "Use this code to add a Gratipay \"receiving\" widget on your website:" -msgstr "Uzu tiun kodon por aldoni Gratipay \"ricevado\" ilon en via retejo:" +msgid "Badge" +msgstr "" + +msgid "Use this code to embed a Gratipay badge on your website:" +msgstr "" -#: www/%username/widgets/index.html.spt:139 -#: www/%username/widgets/index.html.spt:150 msgid "Here's what it looks like:" msgstr "Jen kia ĝi aspektas kiel:" -#: www/%username/widgets/index.html.spt:143 +msgid "Giving & Receiving Widgets" +msgstr "" + +msgid "Use this code to add a Gratipay \"receiving\" widget on your website:" +msgstr "Uzu tiun kodon por aldoni Gratipay \"ricevado\" ilon en via retejo:" + msgid "" "Or, if you'd like to include a \"giving\" widget, you can add the {0} " "attribute:" -msgstr "" -"Aŭ, se vi ŝatus inkluzivas \"donado\" ilo, vi povas aldoni la {0} " -"atributo:" +msgstr "Aŭ, se vi ŝatus inkluzivas \"donado\" ilo, vi povas aldoni la {0} atributo:" -#: www/for/index.html.spt:8 msgid "Browse Communities" msgstr "Foliumu komunumojn" -#: www/for/index.html.spt:24 msgid "{0}There are{1} {2} {3}communities on Gratipay.{4}" msgstr "{0}Ekzistas{1} {2} {3}komunumoj sur Gratipay.{4}" -#: www/for/index.html.spt:75 msgid "Large Communities" msgstr "Grandaj komunumoj" -#: www/for/index.html.spt:82 www/for/index.html.spt:95 -#: www/for/%slug/index.html.spt:144 msgid "{0}{n}{1} Member" msgid_plural "{0}{n}{1} Members" msgstr[0] "{0}{n}{1} membro" msgstr[1] "{0}{n}{1} membroj" -#: www/for/index.html.spt:88 msgid "All Communities" msgstr "Ĉiuj komunumoj" -#: www/for/index.html.spt:90 msgid "Find or add a community ..." msgstr "Trovu aŭ aldonu komunumo..." -#: www/for/%slug/index.html.spt:40 msgid "{0} Community" msgstr "{0} komunumo" -#: www/for/%slug/index.html.spt:113 msgid "Community" msgstr "Komunumo" -#: www/for/%slug/index.html.spt:114 msgid "Browse {0}All Communities{1}" msgstr "Foliumu {0}Ĉiujn Komunumojn{1}" -#: www/for/%slug/index.html.spt:151 msgid "{0} to join the {1} community on Gratipay." msgstr "{0} por kuniĝi la {1}-an komunumon sur Gratipay." -#: www/for/%slug/index.html.spt:158 msgid "Leave" msgstr "Lasi" -#: www/for/%slug/index.html.spt:158 msgid "Join" msgstr "Aliĝi" -#: www/for/%slug/index.html.spt:170 msgid "You're the first one here!" msgstr "Vi estas la unua ĉi tie!" -#: www/for/%slug/index.html.spt:172 -msgid "Bring the {0} community to Gratipay to find like-minded people to give to." +msgid "" +"Bring the {0} community to Gratipay to find like-minded people to give to." msgstr "Alportu la {0} komunumon al Gratipay trovi samideanojn homojn doni." -#: www/for/%slug/index.html.spt:181 msgid "New Members" msgstr "Novaj membroj" -#: www/for/%slug/index.html.spt:200 msgid "Top Givers" msgstr "Supra donantoj" -#: www/for/%slug/index.html.spt:210 www/for/%slug/index.html.spt:240 msgid "Anonymous" msgstr "Anonima" -#: www/for/%slug/index.html.spt:230 msgid "Top Receivers" msgstr "Supra riceviloj" -#: www/for/%slug/index.html.spt:264 msgid "More" msgstr "Pli" diff --git a/i18n/fr.po b/i18n/core/fr.po similarity index 50% rename from i18n/fr.po rename to i18n/core/fr.po index 1a481a7186..e07809226d 100644 --- a/i18n/fr.po +++ b/i18n/core/fr.po @@ -1,1056 +1,774 @@ - +# Translations template for PROJECT. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. +# +# Translators: +# Changaco , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" +"Project-Id-Version: Gratipay.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-09 13:00-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: fr \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"Last-Translator: Changaco \n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/gratipay-com/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: templates/about.html:6 templates/base.html:78 msgid "About" msgstr "À propos" -#: templates/about.html:6 templates/base.html:80 +msgid "Details" +msgstr "Détails" + msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: templates/about.html:6 templates/team-listing.html:3 -msgid "Teams" -msgstr "Équipes" +msgid "Contact" +msgstr "Contact" -#: templates/about.html:10 msgid "Pricing" msgstr "Prix" -#: templates/about.html:10 templates/base.html:81 +msgid "Teams" +msgstr "Équipes" + msgid "Stats" msgstr "Stats" -#: templates/about.html:10 templates/base.html:82 msgid "Charts" msgstr "Graphs" -#: templates/about.html:14 templates/base.html:83 msgid "Terms" msgstr "Termes" -#: templates/about.html:14 templates/base.html:84 -#: www/%username/account/index.html.spt:188 msgid "Privacy" msgstr "Confidentialité" -#: templates/about.html:14 templates/base.html:85 msgid "Fraud" msgstr "Fraude" -#: templates/about.html:14 msgid "DNT" msgstr "" -#: templates/account-row.html:32 templates/connected-accounts.html:53 -#: templates/venmo-account.html:29 www/%username/account/index.html.spt:95 -#: www/%username/account/index.html.spt:128 -#: www/%username/account/index.html.spt:169 msgid "+ Add" msgstr "+ Ajouter" -#: templates/account-row.html:35 templates/venmo-account.html:34 msgid "Disconnect" msgstr "Déconnecter" -#: templates/base.html:25 msgid "{0} users exchanging {1} per week" msgstr "{0} utilisateurs échangeant {1} par semaine" -#: templates/base.html:34 www/index.html.spt:94 msgid "Sign out" msgstr "Déconnexion" -#: templates/base.html:36 msgid "Giving:" msgstr "Vous donnez" -#: templates/base.html:37 templates/base.html:40 msgid "wk" msgstr "semaine" -#: templates/base.html:40 msgid "Receiving:" msgstr "Vous recevez" -#: templates/base.html:77 msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: templates/base.html:79 msgid "Source" msgstr "Source" -#: templates/base.html:86 msgid "Colophon" msgstr "Colophon" -#: templates/base.html:87 msgid "Security" msgstr "Sécurité" -#: templates/base.html:144 msgid "Your credit card has failed!" msgstr "Votre carte de crédit ne fonctionne pas!" -#: templates/base.html:145 msgid "Fix your card" msgstr "Corriger le problème" -#: templates/base.html:150 msgid "Your credit card is about to expire!" msgstr "Votre carte de crédit expire bientôt!" -#: templates/base.html:151 msgid "Update card" msgstr "Mettre à jour ma carte" -#: templates/charts-for-user.html:5 msgid "Dollars Received Per Week" msgstr "Revenus par semaine (en dollars)" -#: templates/charts-for-user.html:7 templates/charts-for-user.html:14 msgid "weeks" msgstr "semaines" -#: templates/charts-for-user.html:12 msgid "Number of Patrons Per Week" msgstr "Nombre de donateurs par semaine" -#: templates/community-listing.html:2 templates/profile-edit.html:43 -#: www/for/index.html.spt:19 msgid "Communities" msgstr "Communautés" -#: templates/connected-accounts.html:5 msgid "Social Profiles" msgstr "Profils sur les réseaux sociaux" -#: templates/connected-accounts.html:20 msgid "Other Receiving Options" msgstr "Autres methodes de reception de paiements" -#: templates/connected-accounts.html:22 msgid "Other Giving Options" msgstr "Autres methodes d'envoi de paiements" -#: templates/connected-accounts.html:43 templates/profile-edit.html:7 -#: templates/profile-edit.html:54 www/bank-account.html.spt:193 -#: www/credit-card.html.spt:170 www/%username/account/index.html.spt:34 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" -#: templates/connected-accounts.html:44 templates/my-tip-bulk.html:12 -#: templates/my-tip.html:18 templates/profile-edit.html:8 -#: templates/profile-edit.html:55 www/%username/account/index.html.spt:35 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: templates/connected-accounts.html:53 templates/profile-edit.html:6 -#: templates/profile-edit.html:53 www/%username/account/index.html.spt:33 -#: www/%username/account/index.html.spt:97 -#: www/%username/account/index.html.spt:130 -#: www/%username/account/index.html.spt:169 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: templates/my-tip-bulk.html:9 templates/my-tip.html:4 msgid "week" msgstr "semaine" -#: templates/my-tip-bulk.html:11 templates/my-tip.html:17 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" -#: templates/participant.html:34 msgid "{0} gives and receives anonymously" msgstr "{0} donne et reçoit anonymement" -#: templates/participant.html:36 msgid "{0} gives anonymously" msgstr "{0} donne anonymement" -#: templates/participant.html:38 msgid "{0} receives anonymously" msgstr "{0} reçoit anonymement" -#: templates/participant.html:40 msgid "" "{topstart}{username} gives{topend} {midstart}{giving}{midend} " "{bottomstart}per week, and receives anonymously{bottomend}" -msgstr "" -"{topstart}{username} donne{topend} {midstart}{giving}{midend} " -"{bottomstart}par semaine, et reçoit anonymement{bottomend}" +msgstr "{topstart}{username} donne{topend} {midstart}{giving}{midend} {bottomstart}par semaine, et reçoit anonymement{bottomend}" -#: templates/participant.html:42 msgid "" "{topstart}{username} receives{topend} {midstart}{receiving}{midend} " "{bottomstart}per week, and gives anonymously{bottomend}" -msgstr "" -"{topstart}{username} reçoit{topend} {midstart}{receiving}{midend} " -"{bottomstart}par semaine, et donne anonymement{bottomend}" +msgstr "{topstart}{username} reçoit{topend} {midstart}{receiving}{midend} {bottomstart}par semaine, et donne anonymement{bottomend}" -#: templates/participant.html:44 msgid "" "{topstart}{username} gives{topend} {midstart}{giving}{midend} " "{bottomstart}per week, and receives {receiving}{bottomend}" -msgstr "" -"{topstart}{username} donne{topend} {midstart}{giving}{midend} " -"{bottomstart}par semaine, et reçoit {receiving}{bottomend}" +msgstr "{topstart}{username} donne{topend} {midstart}{giving}{midend} {bottomstart}par semaine, et reçoit {receiving}{bottomend}" -#: templates/participant.html:46 msgid "" "{topstart}{username} receives{topend} {midstart}{receiving}{midend} " "{bottomstart}per week, and gives {giving}{bottomend}" -msgstr "" -"{topstart}{username} reçoit{topend} {midstart}{receiving}{midend} " -"{bottomstart}par semaine, et donne {giving}{bottomend}" +msgstr "{topstart}{username} reçoit{topend} {midstart}{receiving}{midend} {bottomstart}par semaine, et donne {giving}{bottomend}" -#: templates/participant.html:48 msgid "" "{topstart}{username} gives{topend} {midstart}{giving}{midend} " "{bottomstart}per week{bottomend}" -msgstr "" -"{topstart}{username} donne{topend} {midstart}{giving}{midend} " -"{bottomstart}par semaine{bottomend}" +msgstr "{topstart}{username} donne{topend} {midstart}{giving}{midend} {bottomstart}par semaine{bottomend}" -#: templates/participant.html:50 msgid "" "{topstart}{username} receives{topend} {midstart}{receiving}{midend} " "{bottomstart}per week{bottomend}" -msgstr "" -"{topstart}{username} reçoit{topend} {midstart}{receiving}{midend} " -"{bottomstart}par semaine{bottomend}" +msgstr "{topstart}{username} reçoit{topend} {midstart}{receiving}{midend} {bottomstart}par semaine{bottomend}" -#: templates/participant.html:55 msgid "{0} just joined Gratipay! :D" msgstr "{0} vient juste de créer son compte Gratipay! :D" -#: templates/participant.html:57 msgid "{0} joined recently" msgstr "{0} a créé son compte récemment" -#: templates/participant.html:59 msgid "{0} is quietly watching the Gratipay world" msgstr "{0} observe silencieusement la planète Gratipay" -#: templates/participant.tip.html:5 msgid "This account has been locked by its owner." msgstr "Ce compte a été vérouillé par son propriétaire." -#: templates/participant.tip.html:11 templates/participant.tip.html:23 msgid "Your Weekly Pledge" msgstr "Promesse de don hebdomadaire" -#: templates/participant.tip.html:11 templates/participant.tip.html:23 msgid "Your Weekly Gift" msgstr "Don hebdomadaire" -#: templates/participant.tip.html:29 msgid "Back your gift with a {0}credit card{1} to make sure it goes through!" msgstr "Financez votre don avec votre {0}carte de crédit{1}!" -#: templates/participant.tip.html:34 msgid "Fix your {0}credit card{1} to make sure your gifts go through!" msgstr "Réparez votre {0}carte de crédit{1} pour que votre don soit effectif!" -#: templates/profile-edit.html:5 msgid "Statement" msgstr "Présentation" -#: templates/profile-edit.html:23 msgid "Markdown supported." -msgstr "" +msgstr "Markdown supporté." -#: templates/profile-edit.html:24 msgid "What is markdown?" -msgstr "" +msgstr "Qu'est-ce que markdown ?" -#: templates/profile-edit.html:25 msgid "View source." -msgstr "" +msgstr "Code source." -#: templates/profile-edit.html:45 msgid "Join Communities" msgstr "Joindre des communautés" -#: templates/profile-edit.html:52 www/%username/index.html.spt:116 msgid "Funding Goal" msgstr "Objectif" -#: templates/profile-edit.html:114 msgid "Tips Received, by Number of Tips" msgstr "Dons reçus, par nombre de dons" -#: templates/profile-edit.html:119 msgid "Tips Received, by Dollar Amount" msgstr "Dons reçus, par montant en dollars" -#: templates/profile.html:18 templates/profile.html:42 msgid "Navigation" msgstr "Menu" -#: templates/profile.html:20 templates/profile.html:43 -#: www/%username/index.html.spt:19 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: templates/profile.html:21 www/%username/giving/index.html.spt:8 msgid "Giving" msgstr "Dons" -#: templates/profile.html:22 www/%username/history/index.html.spt:8 msgid "History" msgstr "Historique" -#: templates/profile.html:23 www/%username/widgets/index.html.spt:6 msgid "Widgets" msgstr "Widgets" -#: templates/profile.html:24 www/%username/account/index.html.spt:8 msgid "Account" msgstr "Compte" -#: templates/profile.html:34 templates/profile.html:44 msgid "Members" msgstr "Membres" -#: templates/sign-in-using-to-give.html:3 msgid "{0} to pledge to {1}" msgstr "{0} pour faire une promesse de don à {1}" -#: templates/sign-in-using-to-give.html:3 msgid "{0} to give to {1}" msgstr "{0} pour donner à {1}" -#: templates/sign-in-using.html:5 msgid "Sign in" msgstr "Connectez vous" -#: templates/support-gratipay.html:5 #, python-format msgid "Only {0}% of active users also {1}support Gratipay{2}." msgstr "Seulement {0}% des utilisateurs actifs {1}supportent Gratipay{2}." -#: templates/support-gratipay.html:7 #, python-format msgid "{0}% of active users also {1}support Gratipay{2}." msgstr "{0}% des utilisateurs actifs {1}supportent Gratipay{2}." -#: templates/support-gratipay.html:11 msgid "Will you help us reach {0}%?" msgstr "Voulez-vous nous aider à atteindre {0}% ?" -#: templates/support-gratipay.html:13 msgid "Will you join them?" msgstr "Voulez-vous en faire de même ?" -#: templates/support-gratipay.html:19 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: templates/support-gratipay.html:19 msgid "No thanks" msgstr "Non merci" -#: templates/support-gratipay.html:22 msgid "We fund Gratipay solely through your voluntary payments!" msgstr "Gratipay n'est financé que par vos dons!" -#: templates/support-gratipay.html:23 www/index.html.spt:57 msgid "Learn more" msgstr "En savoir plus" -#: www/bank-account.html.spt:19 msgid "Your bank account is {0}not connected{1}" msgstr "Votre compte bancaire n'est {0}pas connecté{1}" -#: www/bank-account.html.spt:22 msgid "Your bank account is {0}connected{1}" msgstr "Votre compte bancaire est {0}connecté{1}" -#: www/bank-account.html.spt:29 www/%username/account/index.html.spt:119 msgid "Bank Account" msgstr "Compte Bancaire" -#: www/bank-account.html.spt:37 msgid "" -"When you receive money on Gratipay we'll automatically deposit it into " -"your bank account." -msgstr "" -"Quand vous recevez des dons nous les déposerons automatiquement sur votre" -" compte bancaire." +"When you receive money on Gratipay we'll automatically deposit it into your " +"bank account." +msgstr "Quand vous recevez des dons nous les déposerons automatiquement sur votre compte bancaire." -#: www/bank-account.html.spt:38 msgid "" -"If you don't connect a bank account then your money will accumulate " -"within Gratipay unless you regift it to others." -msgstr "" -"Si vous ne connectez pas de compte bancaire alors votre argent " -"s'accumulera dans votre balance, sauf si vous le donner à d'autres " -"utilisateurs." +"If you don't connect a bank account then your money will accumulate within " +"Gratipay unless you regift it to others." +msgstr "Si vous ne connectez pas de compte bancaire alors votre argent s'accumulera dans votre balance, sauf si vous le donner à d'autres utilisateurs." -#: www/bank-account.html.spt:61 msgid "{0} and then you'll be able to add{1} or change your bank account." msgstr "{0} pour pouvoir connecter votre compte bancaire." -#: www/bank-account.html.spt:63 msgid "Thanks! :-)" msgstr "Merci! :-)" -#: www/bank-account.html.spt:87 www/credit-card.html.spt:92 msgid "Failure" msgstr "Échec" -#: www/bank-account.html.spt:92 www/bank-account.html.spt:98 msgid "Identity Verification" msgstr "Vérification d'identité" -#: www/bank-account.html.spt:93 www/bank-account.html.spt:169 msgid "Routing Information" msgstr "Coordonnées bancaires" -#: www/bank-account.html.spt:101 msgid "Your Legal Name" msgstr "Votre nom légal" -#: www/bank-account.html.spt:108 msgid "Street Address" msgstr "Rue" -#: www/bank-account.html.spt:113 msgid "City" msgstr "Ville" -#: www/bank-account.html.spt:118 www/credit-card.html.spt:146 msgid "State or Province" msgstr "État ou Région" -#: www/bank-account.html.spt:123 www/credit-card.html.spt:151 msgid "ZIP or Postal Code" msgstr "Code postal" -#: www/bank-account.html.spt:130 www/credit-card.html.spt:157 msgid "Country" msgstr "Pays" -#: www/bank-account.html.spt:130 msgid "non-US?" msgstr "Pas aux États-Unis?" -#: www/bank-account.html.spt:136 msgid "Contact Phone Number" msgstr "Numéro de téléphone" -#: www/bank-account.html.spt:141 msgid "Date of Birth" msgstr "Date de naissance" -#: www/bank-account.html.spt:162 msgid "Last four SSN digits" msgstr "4 derniers chiffres de votre numéro de Sécurité Sociale" -#: www/bank-account.html.spt:162 msgid "(Not required)" msgstr "(Optionnel)" -#: www/bank-account.html.spt:174 msgid "Name on Bank Account" msgstr "Nom associé au compte" -#: www/bank-account.html.spt:179 msgid "Routing Number" msgstr "" -#: www/bank-account.html.spt:184 msgid "Bank Account Number" msgstr "" -#: www/bank-account.html.spt:202 msgid "Disconnect My Bank Account" msgstr "Déconnecter mon compte bancaire" -#: www/credit-card.html.spt:18 msgid "Your credit card is {0}missing{1}" msgstr "Votre carte de crédit n'est {0}pas connectée{1}" -#: www/credit-card.html.spt:23 www/%username/account/index.html.spt:88 msgid "Your credit card is {0}working{1}" msgstr "Votre carte de crédit {0}fonctionne{1}" -#: www/credit-card.html.spt:26 www/%username/account/index.html.spt:90 msgid "Your credit card is {0}failing{1}" msgstr "Votre carte de crédit {0}ne fonctionne pas{1}" -#: www/credit-card.html.spt:34 www/%username/account/index.html.spt:86 msgid "Credit Card" msgstr "Carte de crédit" -#: www/credit-card.html.spt:42 msgid "" "When you don't have enough money in your Gratipay account to cover your " "gifts, we'll attempt to pull money in using your credit card." -msgstr "" -"Quand vous n'avez pas assez d'argent dans votre compte Gratipay pour " -"financer vos dons, nous essayons d'en ajouter en utilisant votre carte de" -" crédit." +msgstr "Quand vous n'avez pas assez d'argent dans votre compte Gratipay pour financer vos dons, nous essayons d'en ajouter en utilisant votre carte de crédit." -#: www/credit-card.html.spt:43 msgid "" -"If your credit card is missing or fails then your gifts won't go through " -"for that week." -msgstr "" -"Si vous ne connectez pas de carte de crédit ou qu'elle ne fonctionne pas," -" alors vos dons échoueront." +"If your credit card is missing or fails then your gifts won't go through for" +" that week." +msgstr "Si vous ne connectez pas de carte de crédit ou qu'elle ne fonctionne pas, alors vos dons échoueront." -#: www/credit-card.html.spt:88 msgid "Current:" msgstr "Carte actuelle:" -#: www/credit-card.html.spt:97 msgid "Required" msgstr "Requis" -#: www/credit-card.html.spt:100 msgid "Credit Card Number" msgstr "Numéro de carte" -#: www/credit-card.html.spt:106 msgid "Expiration" msgstr "Expiration" -#: www/credit-card.html.spt:113 msgid "CVV" msgstr "CVC" -#: www/credit-card.html.spt:120 msgid "" -"To minimize processing fees, we charge your credit card at least $10 at a" -" time (anything extra stays in Gratipay to use in" -" future weeks). {0}" -msgstr "" +"To minimize processing fees, we charge your credit card at least $10 at a " +"time (anything extra stays in Gratipay to use in " +"future weeks). {0}" +msgstr "Afin de minimiser les frais de transaction, chaque transfert depuis votre carte de crédit est d'au moins 10 $ (l'argent qui n'est pas donné immédiatement reste dans votre compte Gratipay et est utilisé les semaines suivantes). {0}" -#: www/credit-card.html.spt:127 msgid "Full Name on Card" msgstr "Nom complet sur la carte" -#: www/credit-card.html.spt:132 msgid "Address 1" msgstr "Adresse 1" -#: www/credit-card.html.spt:137 msgid "Address 2" msgstr "Adresse 2" -#: www/credit-card.html.spt:140 msgid "City or Town" msgstr "Commune" -#: www/credit-card.html.spt:159 msgid "Choose a country..." msgstr "Sélectionnez votre pays…" -#: www/credit-card.html.spt:178 msgid "Disconnect My Credit Card" msgstr "Déconnecter ma carte de crédit" -#: www/index.html.spt:51 msgid "Weekly Payments" msgstr "Paiements hebdomadaires" -#: www/index.html.spt:52 msgid "Motivated by Gratitude" msgstr "Motivés par gratitude" -#: www/index.html.spt:54 msgid "" "Sustainably crowdfund your business, personal projects, or charity, with " "{0}no extra fees{1}." -msgstr "" -"Financez durablement votre entreprise, association, ou projets " -"personnels, {0}sans frais supplémentaires{1}." +msgstr "Financez durablement votre entreprise, association, ou projets personnels, {0}sans frais supplémentaires{1}." -#: www/index.html.spt:62 msgid "{0}Sign In{1} {2}to Accept Weekly Payments{3}" -msgstr "" -"{0}Connectez vous{1} {2}pour pouvoir donner et recevoir de l'argent " -"chaque semaine{3}" +msgstr "{0}Connectez vous{1} {2}pour pouvoir donner et recevoir de l'argent chaque semaine{3}" -#: www/index.html.spt:68 msgid "Sign in with {0}" msgstr "Connectez-vous via {0}" -#: www/index.html.spt:72 msgid "Or sign in with:" msgstr "Ou connectez-vous via:" -#: www/index.html.spt:82 msgid "" -"By signing in, you indicate that you have read and agree to our {0}Terms " -"and Conditions{1}." -msgstr "" -"En vous connectant, vous indiquez avoir lu et accepté nos {0}Termes et " -"Conditions{1}." +"By signing in, you indicate that you have read and agree to our {0}Terms and" +" Conditions{1}." +msgstr "En vous connectant, vous indiquez avoir lu et accepté nos {0}Termes et Conditions{1}." -#: www/index.html.spt:84 msgid "You'll be joining {0} active users, who exchanged {1} {2}last week{3}." -msgstr "" -"Vous rejoindrez {0} utilisateurs actifs, qui ont échangé {1} {2}la " -"semaine dernière{3}." +msgstr "Vous rejoindrez {0} utilisateurs actifs, qui ont échangé {1} {2}la semaine dernière{3}." -#: www/index.html.spt:88 msgid "Want to see who they are? Browse {0}our communities{1}." -msgstr "" -"Regardez {0}nos communautés{1} si vous souhaitez voir qui sont nos " -"utilisateurs." +msgstr "Regardez {0}nos communautés{1} si vous souhaitez voir qui sont nos utilisateurs." -#: www/index.html.spt:90 msgid "Want to work for Gratipay? We are an {0}open company{1}." -msgstr "" -"Vous voulez travaillez pour Gratipay ? Nous sommes une {0}entreprise " -"ouverte{1}." +msgstr "Vous voulez travaillez pour Gratipay ? Nous sommes une {0}entreprise ouverte{1}." -#: www/index.html.spt:98 msgid "Welcome, {0}!" msgstr "Bienvenue, {0}!" -#: www/index.html.spt:99 msgid "Thanks for joining Gratipay!" msgstr "Merci d'avoir rejoint Gratipay!" -#: www/index.html.spt:101 msgid "Welcome back, {0}!" msgstr "Bonjour, {0}!" -#: www/index.html.spt:102 www/%username/history/index.html.spt:26 msgid "Your balance is {0}." msgstr "Vous avec {0} dans votre compte Gratipay." -#: www/index.html.spt:106 msgid "Next steps:" msgstr "Étapes suivantes:" -#: www/index.html.spt:108 msgid "" -"Start tipping people; you can find great people to tip by browsing {0}our" -" communities{1}." -msgstr "" -"Commencer à donner, vous pouvez {0}explorer nos communautés{1} pour " -"trouver des gens super à qui donner." +"Start tipping people; you can find great people to tip by browsing {0}our " +"communities{1}." +msgstr "Commencer à donner, vous pouvez {0}explorer nos communautés{1} pour trouver des gens super à qui donner." -#: www/index.html.spt:110 msgid "" "{0}Add a credit card{1} to make sure your weekly tips go through this " "Thursday." msgstr "{0}Connecter une carte de crédit{1} pour financer vos dons." -#: www/index.html.spt:112 msgid "{0}Fill out your profile{1} to let others know about you." msgstr "{0}Remplir votre profil{1}." -#: www/index.html.spt:114 msgid "" -"Reach a wider audience by {0}embedding our widgets{1} on your " -"blog/website." -msgstr "" +"Reach a wider audience by {0}embedding our widgets{1} on your blog/website." +msgstr "Faites passer le mot en {0}ajoutant nos widgets{1} sur votre site web." -#: www/index.html.spt:119 msgid "Go to {0}your profile{1}." -msgstr "" +msgstr "{0}Accéder à votre profil.{1}" -#: www/index.html.spt:127 msgid "Jump to {0} from {1}" msgstr "Voir le profil de: {0} {1}" -#: www/index.html.spt:134 msgid "Go" msgstr "Go" -#: www/sign-out.html.spt:26 msgid "Are you sure you wish to sign out?" msgstr "" -#: www/sign-out.html.spt:30 msgid "Yes!" msgstr "" -#: www/%username/index.html.spt:33 www/%username/statement.json.spt:26 -#: www/for/%slug/index.html.spt:12 msgid "I am making the world better by {0}" msgstr "" -#: www/%username/index.html.spt:34 www/%username/statement.json.spt:27 -#: www/for/%slug/index.html.spt:13 msgid "We are making the world better by {0}" msgstr "" -#: www/%username/index.html.spt:38 msgid "I'm grateful for gifts, but don't have a specific funding goal." -msgstr "" -"J'accepte les dons avec gratitude, mais je n'ai pas d'objectif de revenu " -"spécifique." +msgstr "J'accepte les dons avec gratitude, mais je n'ai pas d'objectif de revenu spécifique." -#: www/%username/index.html.spt:39 msgid "I'm here as a patron." msgstr "Je suis ici pour donner." -#: www/%username/index.html.spt:40 msgid "I'm here as a patron, and politely decline to receive gifts." msgstr "Je suis ici pour donner, et ne souhaite pas recevoir de dons." -#: www/%username/index.html.spt:41 msgid "My goal is to receive {0} per week on Gratipay." msgstr "Mon objectif est de recevoir {0} par semaine sur Gratipay." -#: www/%username/index.html.spt:44 msgid "We're grateful for gifts, but don't have a specific funding goal." -msgstr "" -"Nous acceptons les dons avec gratitude, mais nous n'avons pas d'objectif " -"de revenu spécifique." +msgstr "Nous acceptons les dons avec gratitude, mais nous n'avons pas d'objectif de revenu spécifique." -#: www/%username/index.html.spt:45 msgid "We're here as a patron." msgstr "Nous sommes ici pour donner." -#: www/%username/index.html.spt:46 msgid "We're here as a patron, and politely decline to receive gifts." msgstr "Nous sommes ici pour donner, et ne souhaitons pas recevoir de dons." -#: www/%username/index.html.spt:47 msgid "Our goal is to receive {0} per week on Gratipay." msgstr "Notre objectif est de recevoir {0} par semaine sur Gratipay." -#: www/%username/index.html.spt:54 msgid "with {n} other" msgid_plural "with {n} others" msgstr[0] "avec {n} autre" msgstr[1] "avec {n} autres" -#: www/%username/account/index.html.spt:30 msgid "You are {0}" msgstr "Vous êtes {0}" -#: www/%username/account/index.html.spt:39 msgid "" "Have you linked to your Gratipay profile from other websites? Be sure to " "update those links!" -msgstr "" -"Avez-vous mis des liens vers votre profil Gratipay sur d'autres sites? " -"Pensez à les mettre à jour!" +msgstr "Avez-vous mis des liens vers votre profil Gratipay sur d'autres sites? Pensez à les mettre à jour!" -#: www/%username/account/index.html.spt:46 msgid "Hide total giving from others." msgstr "Ne pas publier la somme que je donne chaque semaine." -#: www/%username/account/index.html.spt:52 msgid "Hide total receiving from others." msgstr "Ne pas publier la somme que je reçois chaque semaine." -#: www/%username/account/index.html.spt:56 msgid "Available Money" -msgstr "" +msgstr "Argent Disponible" -#: www/%username/account/index.html.spt:63 msgid "Available Balance" -msgstr "" +msgstr "Balance actuelle" -#: www/%username/account/index.html.spt:70 msgid "Adding Money" msgstr "Ajouter de l'argent" -#: www/%username/account/index.html.spt:103 msgid "Withdrawing Money" msgstr "Retirer de l'argent" -#: www/%username/account/index.html.spt:121 msgid "Your bank account is {0}working{1}" msgstr "Votre compte bancaire {0}fonctionne{1}" -#: www/%username/account/index.html.spt:123 msgid "Your bank account is {0}failing{1}" msgstr "Votre compte bancaire {0}ne fonctionne pas{1}" -#: www/%username/account/index.html.spt:137 msgid "Email Settings" msgstr "Préférences de courriel" -#: www/%username/account/index.html.spt:144 msgid "Email Address (Private)" msgstr "Addresse de courriel (Privée)" -#: www/%username/account/index.html.spt:178 msgid "API Key" msgstr "Clé API" -#: www/%username/account/index.html.spt:181 msgid "Show Key" msgstr "Afficher la clé" -#: www/%username/account/index.html.spt:182 msgid "Hide Key" msgstr "Cacher la clé" -#: www/%username/account/index.html.spt:183 msgid "Recreate" msgstr "Recréer" -#: www/%username/account/index.html.spt:185 msgid "API docs" msgstr "Documentation de l'API" -#: www/%username/account/index.html.spt:192 msgid "Do Not Track" msgstr "" -#: www/%username/account/index.html.spt:196 msgid "On" msgstr "Activé" -#: www/%username/account/index.html.spt:198 msgid "Off" msgstr "Désactivé" -#: www/%username/account/index.html.spt:206 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: www/%username/account/index.html.spt:208 msgid "Close Account" msgstr "Fermer mon compte" -#: www/%username/giving/index.html.spt:37 msgid "You give {0} per week" msgstr "Vous donnez {0} par semaine" -#: www/%username/giving/index.html.spt:40 msgid "{0} gives {1} per week" msgstr "{0} donne {1} par semaine" -#: www/%username/giving/index.html.spt:55 msgid "Another {0} per week goes unclaimed" msgstr "De plus, vous promettez {0} par semaine" -#: www/%username/history/index.html.spt:14 msgid "pre" -msgstr "" +msgstr "en préparation" -#: www/%username/history/index.html.spt:15 msgid "pending" -msgstr "" +msgstr "en attente" -#: www/%username/history/index.html.spt:16 msgid "failed" -msgstr "" +msgstr "échoué" -#: www/%username/history/index.html.spt:17 msgid "succeeded" -msgstr "" +msgstr "réussi" -#: www/%username/history/index.html.spt:21 msgid "You joined {0}." msgstr "Vous avez rejoint Gratipay {0}." -#: www/%username/history/index.html.spt:23 msgid "{0} joined {1}." msgstr "{0} a rejoint Gratipay {1}." -#: www/%username/history/index.html.spt:28 msgid "Their balance is {0}." msgstr "Leur balance est de {0}." -#: www/%username/history/index.html.spt:76 msgid "Outside" msgstr "À l'extérieur" -#: www/%username/history/index.html.spt:77 msgid "Inside Gratipay" msgstr "À l'intérieur de Gratipay" -#: www/%username/history/index.html.spt:80 msgid "Bank" msgstr "Banque" -#: www/%username/history/index.html.spt:81 msgid "Card" msgstr "Carte de crédit" -#: www/%username/history/index.html.spt:82 msgid "Fees" msgstr "Frais" -#: www/%username/history/index.html.spt:83 msgid "Credits" msgstr "Crédits" -#: www/%username/history/index.html.spt:84 msgid "Debits" msgstr "Débits" -#: www/%username/history/index.html.spt:85 msgid "Balance" msgstr "Balance" -#: www/%username/history/index.html.spt:86 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "État" -#: www/%username/history/index.html.spt:87 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: www/%username/history/index.html.spt:100 msgid "Automatic Withdrawal" msgstr "Retrait Automatique" -#: www/%username/history/index.html.spt:119 msgid "Automatic Charge" msgstr "Paiement Automatique" -#: www/%username/history/index.html.spt:126 msgid "Receipt" msgstr "Récépissé" -#: www/%username/widgets/index.html.spt:102 -#: www/%username/widgets/index.html.spt:132 -msgid "Widget #{0}" -msgstr "Widget #{0}" +msgid "Button" +msgstr "Bouton" -#: www/%username/widgets/index.html.spt:104 msgid "Use this code to embed a Gratipay button on your website:" msgstr "Utilisez ce code pour intégrer un bouton Gratipay à votre site web:" -#: www/%username/widgets/index.html.spt:110 msgid "" "The button opens your profile on Gratipay in a new tab or window. Here's " "what the text reads:" -msgstr "" -"Le bouton ouvre votre profil Gratipay dans un nouvel onglet. Voilà ce qui" -" est écrit:" +msgstr "Le bouton ouvre votre profil Gratipay dans un nouvel onglet. Voilà ce qui est écrit:" -#: www/%username/widgets/index.html.spt:115 msgid "person is not logged into Gratipay or doesn't tip you" msgstr "la personne n'est pas connectée ou ne vous fait pas de don" -#: www/%username/widgets/index.html.spt:118 msgid "person tips you; shows current gift amount" msgstr "la personne vous fait un don; le montant est affiché" -#: www/%username/widgets/index.html.spt:121 msgid "your own button" msgstr "votre propre bouton" -#: www/%username/widgets/index.html.spt:126 msgid "Here's an example using {0}:" msgstr "Voilà un exemple utilisant {0}:" -#: www/%username/widgets/index.html.spt:134 -msgid "Use this code to add a Gratipay \"receiving\" widget on your website:" -msgstr "" -"Utilisez ce code pour ajouter un widget de \"revenu\" Gratipay sur votre " -"site web:" +msgid "Badge" +msgstr "Badge" + +msgid "Use this code to embed a Gratipay badge on your website:" +msgstr "Utilisez ce code pour ajouter un badge Gratipay à votre site web:" -#: www/%username/widgets/index.html.spt:139 -#: www/%username/widgets/index.html.spt:150 msgid "Here's what it looks like:" msgstr "Voilà à quoi il ressemble:" -#: www/%username/widgets/index.html.spt:143 +msgid "Giving & Receiving Widgets" +msgstr "Widgets de Dons et de Revenus" + +msgid "Use this code to add a Gratipay \"receiving\" widget on your website:" +msgstr "Utilisez ce code pour ajouter un widget de \"revenu\" Gratipay sur votre site web:" + msgid "" "Or, if you'd like to include a \"giving\" widget, you can add the {0} " "attribute:" -msgstr "" -"Ou, si vous voulez un widget qui affiche combien vous donnez, vous pouvez" -" ajouter l'attribut {0} comme celà:" +msgstr "Ou, si vous voulez un widget qui affiche combien vous donnez, vous pouvez ajouter l'attribut {0} comme celà:" -#: www/for/index.html.spt:8 msgid "Browse Communities" msgstr "Explorer les communautés" -#: www/for/index.html.spt:24 msgid "{0}There are{1} {2} {3}communities on Gratipay.{4}" msgstr "{0}Il y a{1} {2} {3}communautés sur Gratipay.{4}" -#: www/for/index.html.spt:75 msgid "Large Communities" msgstr "Grandes communautés" -#: www/for/index.html.spt:82 www/for/index.html.spt:95 -#: www/for/%slug/index.html.spt:144 msgid "{0}{n}{1} Member" msgid_plural "{0}{n}{1} Members" msgstr[0] "{0}{n}{1} Membre" msgstr[1] "{0}{n}{1} Membres" -#: www/for/index.html.spt:88 msgid "All Communities" msgstr "Toutes les communautés" -#: www/for/index.html.spt:90 msgid "Find or add a community ..." msgstr "Trouver ou ajouter une communauté …" -#: www/for/%slug/index.html.spt:40 msgid "{0} Community" msgstr "Communauté {0}" -#: www/for/%slug/index.html.spt:113 msgid "Community" msgstr "Communauté" -#: www/for/%slug/index.html.spt:114 msgid "Browse {0}All Communities{1}" msgstr "Explorer {0}toutes les communautés{1}" -#: www/for/%slug/index.html.spt:151 msgid "{0} to join the {1} community on Gratipay." msgstr "{0} pour rejoindre la communauté {1} sur Gratipay." -#: www/for/%slug/index.html.spt:158 msgid "Leave" msgstr "Quitter" -#: www/for/%slug/index.html.spt:158 msgid "Join" msgstr "Rejoindre" -#: www/for/%slug/index.html.spt:170 msgid "You're the first one here!" msgstr "Vous êtes le premier ici!" -#: www/for/%slug/index.html.spt:172 -msgid "Bring the {0} community to Gratipay to find like-minded people to give to." -msgstr "" -"Amenez la communauté {0} sur Gratipay pour trouver des gens comme vous à " -"qui donner." +msgid "" +"Bring the {0} community to Gratipay to find like-minded people to give to." +msgstr "Amenez la communauté {0} sur Gratipay pour trouver des gens comme vous à qui donner." -#: www/for/%slug/index.html.spt:181 msgid "New Members" msgstr "Nouveaux membres" -#: www/for/%slug/index.html.spt:200 msgid "Top Givers" msgstr "Membres qui donnent le plus" -#: www/for/%slug/index.html.spt:210 www/for/%slug/index.html.spt:240 msgid "Anonymous" msgstr "Anonyme" -#: www/for/%slug/index.html.spt:230 msgid "Top Receivers" msgstr "Membres qui reçoivent le plus" -#: www/for/%slug/index.html.spt:264 msgid "More" msgstr "Plus" diff --git a/i18n/ko.po b/i18n/core/ko.po similarity index 57% rename from i18n/ko.po rename to i18n/core/ko.po index eac8692201..04c6339585 100644 --- a/i18n/ko.po +++ b/i18n/core/ko.po @@ -1,1019 +1,771 @@ - +# Translations template for PROJECT. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" +"Project-Id-Version: Gratipay.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-09 13:00-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: ko \n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Last-Translator: Changaco \n" +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/gratipay-com/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: templates/about.html:6 templates/base.html:78 msgid "About" msgstr "" -#: templates/about.html:6 templates/base.html:80 +msgid "Details" +msgstr "" + msgid "FAQ" msgstr "" -#: templates/about.html:6 templates/team-listing.html:3 -msgid "Teams" +msgid "Contact" msgstr "" -#: templates/about.html:10 msgid "Pricing" msgstr "" -#: templates/about.html:10 templates/base.html:81 +msgid "Teams" +msgstr "" + msgid "Stats" msgstr "" -#: templates/about.html:10 templates/base.html:82 msgid "Charts" msgstr "" -#: templates/about.html:14 templates/base.html:83 msgid "Terms" msgstr "" -#: templates/about.html:14 templates/base.html:84 -#: www/%username/account/index.html.spt:188 msgid "Privacy" msgstr "개인 정보" -#: templates/about.html:14 templates/base.html:85 msgid "Fraud" msgstr "" -#: templates/about.html:14 msgid "DNT" msgstr "" -#: templates/account-row.html:32 templates/connected-accounts.html:53 -#: templates/venmo-account.html:29 www/%username/account/index.html.spt:95 -#: www/%username/account/index.html.spt:128 -#: www/%username/account/index.html.spt:169 -#, fuzzy msgid "+ Add" -msgstr "추가" +msgstr "" -#: templates/account-row.html:35 templates/venmo-account.html:34 msgid "Disconnect" msgstr "끊기" -#: templates/base.html:25 msgid "{0} users exchanging {1} per week" msgstr "{0}명이 매주 {1}를 기부·모금합니다" -#: templates/base.html:34 www/index.html.spt:94 msgid "Sign out" msgstr "로그아웃" -#: templates/base.html:36 msgid "Giving:" msgstr "기부:" -#: templates/base.html:37 templates/base.html:40 msgid "wk" msgstr "주" -#: templates/base.html:40 msgid "Receiving:" msgstr "모금:" -#: templates/base.html:77 msgid "Blog" msgstr "" -#: templates/base.html:79 msgid "Source" msgstr "" -#: templates/base.html:86 msgid "Colophon" msgstr "" -#: templates/base.html:87 msgid "Security" msgstr "" -#: templates/base.html:144 msgid "Your credit card has failed!" msgstr "" -#: templates/base.html:145 msgid "Fix your card" msgstr "" -#: templates/base.html:150 msgid "Your credit card is about to expire!" msgstr "" -#: templates/base.html:151 msgid "Update card" msgstr "" -#: templates/charts-for-user.html:5 msgid "Dollars Received Per Week" msgstr "매주 기부 받는 금액" -#: templates/charts-for-user.html:7 templates/charts-for-user.html:14 msgid "weeks" msgstr "주" -#: templates/charts-for-user.html:12 msgid "Number of Patrons Per Week" msgstr "주간 후원자 수" -#: templates/community-listing.html:2 templates/profile-edit.html:43 -#: www/for/index.html.spt:19 msgid "Communities" msgstr "커뮤니티" -#: templates/connected-accounts.html:5 msgid "Social Profiles" msgstr "SNS 프로필" -#: templates/connected-accounts.html:20 msgid "Other Receiving Options" msgstr "별도 입금 방법" -#: templates/connected-accounts.html:22 msgid "Other Giving Options" msgstr "별도 기부 방법" -#: templates/connected-accounts.html:43 templates/profile-edit.html:7 -#: templates/profile-edit.html:54 www/bank-account.html.spt:193 -#: www/credit-card.html.spt:170 www/%username/account/index.html.spt:34 msgid "Save" msgstr "저장" -#: templates/connected-accounts.html:44 templates/my-tip-bulk.html:12 -#: templates/my-tip.html:18 templates/profile-edit.html:8 -#: templates/profile-edit.html:55 www/%username/account/index.html.spt:35 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: templates/connected-accounts.html:53 templates/profile-edit.html:6 -#: templates/profile-edit.html:53 www/%username/account/index.html.spt:33 -#: www/%username/account/index.html.spt:97 -#: www/%username/account/index.html.spt:130 -#: www/%username/account/index.html.spt:169 msgid "Edit" msgstr "고치기" -#: templates/my-tip-bulk.html:9 templates/my-tip.html:4 msgid "week" msgstr "주" -#: templates/my-tip-bulk.html:11 templates/my-tip.html:17 msgid "Confirm" msgstr "확인" -#: templates/participant.html:34 msgid "{0} gives and receives anonymously" msgstr "" -#: templates/participant.html:36 msgid "{0} gives anonymously" msgstr "" -#: templates/participant.html:38 msgid "{0} receives anonymously" msgstr "" -#: templates/participant.html:40 msgid "" "{topstart}{username} gives{topend} {midstart}{giving}{midend} " "{bottomstart}per week, and receives anonymously{bottomend}" -msgstr "" -"{topstart}{username} gives{topend} {midstart}{giving}{midend} " -"{bottomstart}per week, and receives anonymously{bottomend}" +msgstr "{topstart}{username} gives{topend} {midstart}{giving}{midend} {bottomstart}per week, and receives anonymously{bottomend}" -#: templates/participant.html:42 msgid "" "{topstart}{username} receives{topend} {midstart}{receiving}{midend} " "{bottomstart}per week, and gives anonymously{bottomend}" -msgstr "" -"{topstart}{username} receives{topend} {midstart}{receiving}{midend} " -"{bottomstart}per week, and gives anonymously{bottomend}" +msgstr "{topstart}{username} receives{topend} {midstart}{receiving}{midend} {bottomstart}per week, and gives anonymously{bottomend}" -#: templates/participant.html:44 msgid "" "{topstart}{username} gives{topend} {midstart}{giving}{midend} " "{bottomstart}per week, and receives {receiving}{bottomend}" -msgstr "" -"{topstart}{username} gives{topend} {midstart}{giving}{midend} " -"{bottomstart}per week, and receives {receiving}{bottomend}" +msgstr "{topstart}{username} gives{topend} {midstart}{giving}{midend} {bottomstart}per week, and receives {receiving}{bottomend}" -#: templates/participant.html:46 msgid "" "{topstart}{username} receives{topend} {midstart}{receiving}{midend} " "{bottomstart}per week, and gives {giving}{bottomend}" -msgstr "" -"{topstart}{username} receives{topend} {midstart}{receiving}{midend} " -"{bottomstart}per week, and gives {giving}{bottomend}" +msgstr "{topstart}{username} receives{topend} {midstart}{receiving}{midend} {bottomstart}per week, and gives {giving}{bottomend}" -#: templates/participant.html:48 msgid "" "{topstart}{username} gives{topend} {midstart}{giving}{midend} " "{bottomstart}per week{bottomend}" -msgstr "" -"{topstart}{username} gives{topend} {midstart}{giving}{midend} " -"{bottomstart}per week{bottomend}" +msgstr "{topstart}{username} gives{topend} {midstart}{giving}{midend} {bottomstart}per week{bottomend}" -#: templates/participant.html:50 msgid "" "{topstart}{username} receives{topend} {midstart}{receiving}{midend} " "{bottomstart}per week{bottomend}" -msgstr "" -"{topstart}{username} receives{topend} {midstart}{receiving}{midend} " -"{bottomstart}per week{bottomend}" +msgstr "{topstart}{username} receives{topend} {midstart}{receiving}{midend} {bottomstart}per week{bottomend}" -#: templates/participant.html:55 msgid "{0} just joined Gratipay! :D" msgstr "{0} 님은 방금 전부터 Gratipay을 시작했어요! :D" -#: templates/participant.html:57 msgid "{0} joined recently" msgstr "{0} 님은 얼마 전에 가입하셨습니다" -#: templates/participant.html:59 msgid "{0} is quietly watching the Gratipay world" msgstr "{0} 님은 가만히 Gratipay 세상을 지켜보고 있습니다" -#: templates/participant.tip.html:5 msgid "This account has been locked by its owner." msgstr "" -#: templates/participant.tip.html:11 templates/participant.tip.html:23 msgid "Your Weekly Pledge" msgstr "" -#: templates/participant.tip.html:11 templates/participant.tip.html:23 msgid "Your Weekly Gift" msgstr "매주 기부할 금액" -#: templates/participant.tip.html:29 msgid "Back your gift with a {0}credit card{1} to make sure it goes through!" msgstr "{0}신용 카드{1}로 기부할 수 있도록 신용 카드 설정을 추가해주세요!" -#: templates/participant.tip.html:34 msgid "Fix your {0}credit card{1} to make sure your gifts go through!" msgstr "{0}신용 카드{1}로 기부할 수 있도록 신용 카드 설정을 고쳐주세요!" -#: templates/profile-edit.html:5 msgid "Statement" msgstr "성명 (statement)" -#: templates/profile-edit.html:23 msgid "Markdown supported." msgstr "" -#: templates/profile-edit.html:24 msgid "What is markdown?" msgstr "" -#: templates/profile-edit.html:25 msgid "View source." msgstr "" -#: templates/profile-edit.html:45 msgid "Join Communities" msgstr "커뮤니티 참가" -#: templates/profile-edit.html:52 www/%username/index.html.spt:116 msgid "Funding Goal" msgstr "모금 목표" -#: templates/profile-edit.html:114 msgid "Tips Received, by Number of Tips" msgstr "" -#: templates/profile-edit.html:119 msgid "Tips Received, by Dollar Amount" msgstr "" -#: templates/profile.html:18 templates/profile.html:42 msgid "Navigation" msgstr "메뉴" -#: templates/profile.html:20 templates/profile.html:43 -#: www/%username/index.html.spt:19 msgid "Profile" msgstr "프로필" -#: templates/profile.html:21 www/%username/giving/index.html.spt:8 msgid "Giving" msgstr "기부" -#: templates/profile.html:22 www/%username/history/index.html.spt:8 msgid "History" msgstr "기록" -#: templates/profile.html:23 www/%username/widgets/index.html.spt:6 msgid "Widgets" msgstr "위젯" -#: templates/profile.html:24 www/%username/account/index.html.spt:8 msgid "Account" msgstr "계정" -#: templates/profile.html:34 templates/profile.html:44 msgid "Members" msgstr "" -#: templates/sign-in-using-to-give.html:3 msgid "{0} to pledge to {1}" msgstr "{1} 님을 후원하려면 {0}이 필요합니다" -#: templates/sign-in-using-to-give.html:3 msgid "{0} to give to {1}" msgstr "{1} 님에게 기부하려면 {0}이 필요합니다" -#: templates/sign-in-using.html:5 msgid "Sign in" msgstr "로그인" -#: templates/support-gratipay.html:5 #, python-format msgid "Only {0}% of active users also {1}support Gratipay{2}." msgstr "" -#: templates/support-gratipay.html:7 #, python-format msgid "{0}% of active users also {1}support Gratipay{2}." msgstr "" -#: templates/support-gratipay.html:11 msgid "Will you help us reach {0}%?" msgstr "" -#: templates/support-gratipay.html:13 msgid "Will you join them?" msgstr "" -#: templates/support-gratipay.html:19 msgid "Other" msgstr "" -#: templates/support-gratipay.html:19 msgid "No thanks" msgstr "" -#: templates/support-gratipay.html:22 msgid "We fund Gratipay solely through your voluntary payments!" msgstr "" -#: templates/support-gratipay.html:23 www/index.html.spt:57 msgid "Learn more" msgstr "자세히 알아보기" -#: www/bank-account.html.spt:19 msgid "Your bank account is {0}not connected{1}" msgstr "은행 계좌가 아직 {0}연결되지 않았습니다{1}" -#: www/bank-account.html.spt:22 msgid "Your bank account is {0}connected{1}" msgstr "은행 계좌가 {0}연결되어 있습니다{1}" -#: www/bank-account.html.spt:29 www/%username/account/index.html.spt:119 msgid "Bank Account" msgstr "은행 계좌" -#: www/bank-account.html.spt:37 msgid "" -"When you receive money on Gratipay we'll automatically deposit it into " -"your bank account." +"When you receive money on Gratipay we'll automatically deposit it into your " +"bank account." msgstr "Gratipay으로 기부금을 받게 되면, 자동으로 은행 계좌로 금액이 입금됩니다." -#: www/bank-account.html.spt:38 msgid "" -"If you don't connect a bank account then your money will accumulate " -"within Gratipay unless you regift it to others." -msgstr "" -"은행 계좌를 연결하지 않았다면, 받은 금액은 Gratipay 계좌에 쌓이게 됩니다. Gratipay 계좌에 쌓인 금액은 다른 " -"사람에게 다시 기부하지 않을 경우 소모되지 않습니다." +"If you don't connect a bank account then your money will accumulate within " +"Gratipay unless you regift it to others." +msgstr "은행 계좌를 연결하지 않았다면, 받은 금액은 Gratipay 계좌에 쌓이게 됩니다. Gratipay 계좌에 쌓인 금액은 다른 사람에게 다시 기부하지 않을 경우 소모되지 않습니다." -#: www/bank-account.html.spt:61 msgid "{0} and then you'll be able to add{1} or change your bank account." msgstr "" -#: www/bank-account.html.spt:63 msgid "Thanks! :-)" msgstr "감사합니다! :-)" -#: www/bank-account.html.spt:87 www/credit-card.html.spt:92 msgid "Failure" msgstr "실패" -#: www/bank-account.html.spt:92 www/bank-account.html.spt:98 msgid "Identity Verification" msgstr "본인 인증" -#: www/bank-account.html.spt:93 www/bank-account.html.spt:169 msgid "Routing Information" msgstr "계좌 정보" -#: www/bank-account.html.spt:101 msgid "Your Legal Name" msgstr "이름 (실지명의)" -#: www/bank-account.html.spt:108 msgid "Street Address" msgstr "상세 주소" -#: www/bank-account.html.spt:113 msgid "City" msgstr "시/구/군" -#: www/bank-account.html.spt:118 www/credit-card.html.spt:146 msgid "State or Province" msgstr "시/도 (영문자)" -#: www/bank-account.html.spt:123 www/credit-card.html.spt:151 msgid "ZIP or Postal Code" msgstr "우편 번호" -#: www/bank-account.html.spt:130 www/credit-card.html.spt:157 msgid "Country" msgstr "국가" -#: www/bank-account.html.spt:130 msgid "non-US?" msgstr "미국이 아닌 경우는?" -#: www/bank-account.html.spt:136 msgid "Contact Phone Number" msgstr "전화번호" -#: www/bank-account.html.spt:141 msgid "Date of Birth" msgstr "생년월일" -#: www/bank-account.html.spt:162 msgid "Last four SSN digits" msgstr "SSN 마지막 네 자리" -#: www/bank-account.html.spt:162 msgid "(Not required)" msgstr "(필수 아님)" -#: www/bank-account.html.spt:174 msgid "Name on Bank Account" msgstr "은행명" -#: www/bank-account.html.spt:179 msgid "Routing Number" msgstr "은행 고유 식별 번호" -#: www/bank-account.html.spt:184 msgid "Bank Account Number" msgstr "계좌 번호" -#: www/bank-account.html.spt:202 msgid "Disconnect My Bank Account" msgstr "은행 계좌 연결 끊기" -#: www/credit-card.html.spt:18 msgid "Your credit card is {0}missing{1}" msgstr "신용 카드를 아직 {0}설정하지 않았습니다{1}" -#: www/credit-card.html.spt:23 www/%username/account/index.html.spt:88 msgid "Your credit card is {0}working{1}" msgstr "신용 카드 지불이 {0}잘 되고 있습니다{1}" -#: www/credit-card.html.spt:26 www/%username/account/index.html.spt:90 msgid "Your credit card is {0}failing{1}" msgstr "신용 카드 지불이 {0}실패합니다{1}" -#: www/credit-card.html.spt:34 www/%username/account/index.html.spt:86 msgid "Credit Card" msgstr "신용 카드" -#: www/credit-card.html.spt:42 msgid "" "When you don't have enough money in your Gratipay account to cover your " "gifts, we'll attempt to pull money in using your credit card." msgstr "Gratipay 계좌에 여유금이 없을 경우, 설정하신 신용 카드를 통해 지불을 시도하게 됩니다." -#: www/credit-card.html.spt:43 msgid "" -"If your credit card is missing or fails then your gifts won't go through " -"for that week." +"If your credit card is missing or fails then your gifts won't go through for" +" that week." msgstr "신용 카드가 설정되어 있지 않거나 지불에 실패했을 경우, 그 주에는 기부를 놓치게 됩니다." -#: www/credit-card.html.spt:88 msgid "Current:" msgstr "현재:" -#: www/credit-card.html.spt:97 msgid "Required" msgstr "필수 항목" -#: www/credit-card.html.spt:100 msgid "Credit Card Number" msgstr "신용 카드 번호" -#: www/credit-card.html.spt:106 msgid "Expiration" msgstr "유효 기간" -#: www/credit-card.html.spt:113 msgid "CVV" msgstr "CVV" -#: www/credit-card.html.spt:120 msgid "" -"To minimize processing fees, we charge your credit card at least $10 at a" -" time (anything extra stays in Gratipay to use in" -" future weeks). {0}" +"To minimize processing fees, we charge your credit card at least $10 at a " +"time (anything extra stays in Gratipay to use in " +"future weeks). {0}" msgstr "" -#: www/credit-card.html.spt:127 msgid "Full Name on Card" msgstr "카드에 표기된 성명 (영문자)" -#: www/credit-card.html.spt:132 msgid "Address 1" msgstr "상세 주소 1 (영문자)" -#: www/credit-card.html.spt:137 msgid "Address 2" msgstr "상세 주소 2 (영문자)" -#: www/credit-card.html.spt:140 msgid "City or Town" msgstr "시/구/군 (영문자)" -#: www/credit-card.html.spt:159 msgid "Choose a country..." msgstr "국가 선택…" -#: www/credit-card.html.spt:178 msgid "Disconnect My Credit Card" msgstr "신용 카드 연결 끊기" -#: www/index.html.spt:51 msgid "Weekly Payments" msgstr "주간 기부" -#: www/index.html.spt:52 msgid "Motivated by Gratitude" msgstr "감사의 마음을 담아서" -#: www/index.html.spt:54 msgid "" "Sustainably crowdfund your business, personal projects, or charity, with " "{0}no extra fees{1}." msgstr "{0}별도 수수료 없이{1} 여러분의 사업이나, 개인 프로젝트, 자선 사업을 지속 가능하게 모금하세요." -#: www/index.html.spt:62 msgid "{0}Sign In{1} {2}to Accept Weekly Payments{3}" msgstr "{0}로그인{1} {2}주간 기부를 하려면 로그인이 필요합니다{3}" -#: www/index.html.spt:68 msgid "Sign in with {0}" msgstr "{0}로 로그인하기" -#: www/index.html.spt:72 msgid "Or sign in with:" msgstr "아니면 다른 서비스로 로그인할 수도 있습니다:" -#: www/index.html.spt:82 msgid "" -"By signing in, you indicate that you have read and agree to our {0}Terms " -"and Conditions{1}." +"By signing in, you indicate that you have read and agree to our {0}Terms and" +" Conditions{1}." msgstr "로그인하시면 {0}서비스 이용 약관{1}을 읽고 동의한 것으로 여겨집니다." -#: www/index.html.spt:84 msgid "You'll be joining {0} active users, who exchanged {1} {2}last week{3}." msgstr "참여하시면 {2}지난 주{3}에만 {1}나 기부·모금한 {0}명이 있는 활발한 커뮤니티의 일원이 되시는 겁니다." -#: www/index.html.spt:88 msgid "Want to see who they are? Browse {0}our communities{1}." msgstr "어떤 사람들이 있는지 궁금하세요? 어떤 {0}커뮤니티{1}가 있는지 둘러보세요." -#: www/index.html.spt:90 msgid "Want to work for Gratipay? We are an {0}open company{1}." msgstr "Gratipay에 기여하고 싶으신가요? 저희는 {0}누구에게나 개방된 조직{1}입니다." -#: www/index.html.spt:98 msgid "Welcome, {0}!" msgstr "{0} 님 안녕하세요?" -#: www/index.html.spt:99 msgid "Thanks for joining Gratipay!" msgstr "Gratipay에 가입해주셔서 고맙습니다!" -#: www/index.html.spt:101 msgid "Welcome back, {0}!" msgstr "어서오세요, {0} 님!" -#: www/index.html.spt:102 www/%username/history/index.html.spt:26 msgid "Your balance is {0}." msgstr "잔액으로 {0}를 보유하고 계십니다." -#: www/index.html.spt:106 msgid "Next steps:" msgstr "" -#: www/index.html.spt:108 msgid "" -"Start tipping people; you can find great people to tip by browsing {0}our" -" communities{1}." +"Start tipping people; you can find great people to tip by browsing {0}our " +"communities{1}." msgstr "" -#: www/index.html.spt:110 msgid "" "{0}Add a credit card{1} to make sure your weekly tips go through this " "Thursday." msgstr "오는 목요일에 주간 팁이 잘 보내질 수 있도록 {0}신용 카드를 추가{1}해 주세요." -#: www/index.html.spt:112 msgid "{0}Fill out your profile{1} to let others know about you." msgstr "다른 사람들이 볼 수 있도록 {0}프로필을 작성해주세요{1}." -#: www/index.html.spt:114 msgid "" -"Reach a wider audience by {0}embedding our widgets{1} on your " -"blog/website." +"Reach a wider audience by {0}embedding our widgets{1} on your blog/website." msgstr "" -#: www/index.html.spt:119 msgid "Go to {0}your profile{1}." msgstr "" -#: www/index.html.spt:127 msgid "Jump to {0} from {1}" msgstr "{1} 서비스의 {0} 님 프로필 보기" -#: www/index.html.spt:134 msgid "Go" msgstr "확인" -#: www/sign-out.html.spt:26 msgid "Are you sure you wish to sign out?" msgstr "정말 로그아웃하시겠습니까?" -#: www/sign-out.html.spt:30 msgid "Yes!" msgstr "네!" -#: www/%username/index.html.spt:33 www/%username/statement.json.spt:26 -#: www/for/%slug/index.html.spt:12 msgid "I am making the world better by {0}" msgstr "저는 다음과 같은 방식으로 세상에 기여하고 있습니다: {0}" -#: www/%username/index.html.spt:34 www/%username/statement.json.spt:27 -#: www/for/%slug/index.html.spt:13 msgid "We are making the world better by {0}" msgstr "저희는 다음과 같은 방식으로 세상에 기여하고 있습니다: {0}" -#: www/%username/index.html.spt:38 msgid "I'm grateful for gifts, but don't have a specific funding goal." msgstr "기부는 감사합니다만, 구체적인 모금 목표는 딱히 없습니다." -#: www/%username/index.html.spt:39 msgid "I'm here as a patron." msgstr "저는 후원자입니다." -#: www/%username/index.html.spt:40 msgid "I'm here as a patron, and politely decline to receive gifts." msgstr "저는 후원자이며, 죄송합니다만 기부는 받지 않겠습니다." -#: www/%username/index.html.spt:41 msgid "My goal is to receive {0} per week on Gratipay." msgstr "제 목표 모금액은 매주 Gratipay으로 {0}를 받는 것입니다." -#: www/%username/index.html.spt:44 msgid "We're grateful for gifts, but don't have a specific funding goal." msgstr "기부는 감사합니다만, 구체적인 모금 목표는 딱히 없습니다." -#: www/%username/index.html.spt:45 msgid "We're here as a patron." msgstr "저희는 후원자입니다." -#: www/%username/index.html.spt:46 msgid "We're here as a patron, and politely decline to receive gifts." msgstr "저희는 후원자이며, 죄송합니다만 기부는 받지 않겠습니다." -#: www/%username/index.html.spt:47 msgid "Our goal is to receive {0} per week on Gratipay." msgstr "저희의 목표 모금액은 매주 Gratipay으로 {0}를 받는 것입니다." -#: www/%username/index.html.spt:54 msgid "with {n} other" msgid_plural "with {n} others" msgstr[0] "{n}명의 다른 참여자와 함께" -#: www/%username/account/index.html.spt:30 msgid "You are {0}" msgstr "아이디는 {0}입니다" -#: www/%username/account/index.html.spt:39 msgid "" "Have you linked to your Gratipay profile from other websites? Be sure to " "update those links!" msgstr "혹시 다른 사이트에 Gratipay 프로필 페이지를 링크하신 적 있으신가요? 그 링크들 업데이트 해주세요!" -#: www/%username/account/index.html.spt:46 msgid "Hide total giving from others." msgstr "다른 사람들에게 받고 있는 금액을 숨깁니다." -#: www/%username/account/index.html.spt:52 msgid "Hide total receiving from others." msgstr "다른 사람들에게 기부하고 있는 금액을 숨깁니다." -#: www/%username/account/index.html.spt:56 msgid "Available Money" msgstr "" -#: www/%username/account/index.html.spt:63 msgid "Available Balance" msgstr "" -#: www/%username/account/index.html.spt:70 msgid "Adding Money" msgstr "돈 지불하기" -#: www/%username/account/index.html.spt:103 msgid "Withdrawing Money" msgstr "돈 출금하기" -#: www/%username/account/index.html.spt:121 msgid "Your bank account is {0}working{1}" msgstr "" -#: www/%username/account/index.html.spt:123 msgid "Your bank account is {0}failing{1}" msgstr "" -#: www/%username/account/index.html.spt:137 msgid "Email Settings" msgstr "이메일 설정" -#: www/%username/account/index.html.spt:144 msgid "Email Address (Private)" msgstr "이메일 주소 (비공개)" -#: www/%username/account/index.html.spt:178 msgid "API Key" msgstr "API 키" -#: www/%username/account/index.html.spt:181 msgid "Show Key" msgstr "키 보이기" -#: www/%username/account/index.html.spt:182 msgid "Hide Key" msgstr "키 가리기" -#: www/%username/account/index.html.spt:183 msgid "Recreate" msgstr "재생성" -#: www/%username/account/index.html.spt:185 msgid "API docs" msgstr "API 문서" -#: www/%username/account/index.html.spt:192 msgid "Do Not Track" msgstr "추적 금지 (DNT)" -#: www/%username/account/index.html.spt:196 msgid "On" msgstr "켜짐" -#: www/%username/account/index.html.spt:198 msgid "Off" msgstr "꺼짐" -#: www/%username/account/index.html.spt:206 msgid "Close" msgstr "탈퇴" -#: www/%username/account/index.html.spt:208 msgid "Close Account" msgstr "계정 삭제" -#: www/%username/giving/index.html.spt:37 msgid "You give {0} per week" msgstr "매주 {0} 기부하고 계십니다" -#: www/%username/giving/index.html.spt:40 msgid "{0} gives {1} per week" msgstr "{0} 님은 매주 {1} 기부하고 계십니다" -#: www/%username/giving/index.html.spt:55 msgid "Another {0} per week goes unclaimed" msgstr "" -#: www/%username/history/index.html.spt:14 msgid "pre" msgstr "" -#: www/%username/history/index.html.spt:15 msgid "pending" msgstr "" -#: www/%username/history/index.html.spt:16 msgid "failed" msgstr "" -#: www/%username/history/index.html.spt:17 msgid "succeeded" msgstr "" -#: www/%username/history/index.html.spt:21 msgid "You joined {0}." msgstr "{0}에 가입하셨습니다." -#: www/%username/history/index.html.spt:23 msgid "{0} joined {1}." msgstr "{0} aliĝis {1}." -#: www/%username/history/index.html.spt:28 msgid "Their balance is {0}." msgstr "보유금은 {0}입니다." -#: www/%username/history/index.html.spt:76 msgid "Outside" msgstr "" -#: www/%username/history/index.html.spt:77 msgid "Inside Gratipay" msgstr "" -#: www/%username/history/index.html.spt:80 msgid "Bank" msgstr "은행" -#: www/%username/history/index.html.spt:81 msgid "Card" msgstr "카드" -#: www/%username/history/index.html.spt:82 msgid "Fees" msgstr "" -#: www/%username/history/index.html.spt:83 msgid "Credits" msgstr "" -#: www/%username/history/index.html.spt:84 msgid "Debits" msgstr "" -#: www/%username/history/index.html.spt:85 msgid "Balance" msgstr "잔액" -#: www/%username/history/index.html.spt:86 msgid "Status" msgstr "" -#: www/%username/history/index.html.spt:87 msgid "Notes" msgstr "" -#: www/%username/history/index.html.spt:100 msgid "Automatic Withdrawal" msgstr "자동 출금" -#: www/%username/history/index.html.spt:119 msgid "Automatic Charge" msgstr "자동 입금" -#: www/%username/history/index.html.spt:126 msgid "Receipt" msgstr "영수증" -#: www/%username/widgets/index.html.spt:102 -#: www/%username/widgets/index.html.spt:132 -msgid "Widget #{0}" -msgstr "{0}번 위젯" +msgid "Button" +msgstr "" -#: www/%username/widgets/index.html.spt:104 msgid "Use this code to embed a Gratipay button on your website:" msgstr "여러분의 웹사이트에 Gratipay 버튼을 붙이고 싶다면 아래 코드를 쓰면 됩니다:" -#: www/%username/widgets/index.html.spt:110 msgid "" "The button opens your profile on Gratipay in a new tab or window. Here's " "what the text reads:" msgstr "이 버튼은 여러분의 Gratipay 프로필 페이지 새 창(탭)으로 엽니다. 아래는 보이게 되는 문장입니다:" -#: www/%username/widgets/index.html.spt:115 msgid "person is not logged into Gratipay or doesn't tip you" msgstr "Gratipay에 로그인하지 않았거나 여러분한테 기부하고 있지 않은 사람에게" -#: www/%username/widgets/index.html.spt:118 msgid "person tips you; shows current gift amount" msgstr "여러분한테 기부하고 있는 후원자에게 (숫자는 그 후원자의 주간 기부 금액)" -#: www/%username/widgets/index.html.spt:121 msgid "your own button" msgstr "여러분 자신에게" -#: www/%username/widgets/index.html.spt:126 msgid "Here's an example using {0}:" msgstr "예를 들면 {0} 님의 버튼은 이렇게 나옵니다:" -#: www/%username/widgets/index.html.spt:134 -msgid "Use this code to add a Gratipay \"receiving\" widget on your website:" -msgstr "여러분의 웹사이트에 Gratipay \"모금중\" 위젯을 붙이고 싶다면 아래 코드를 쓰면 됩니다:" +msgid "Badge" +msgstr "" + +msgid "Use this code to embed a Gratipay badge on your website:" +msgstr "" -#: www/%username/widgets/index.html.spt:139 -#: www/%username/widgets/index.html.spt:150 msgid "Here's what it looks like:" msgstr "아래처럼 보이게 됩니다:" -#: www/%username/widgets/index.html.spt:143 +msgid "Giving & Receiving Widgets" +msgstr "" + +msgid "Use this code to add a Gratipay \"receiving\" widget on your website:" +msgstr "여러분의 웹사이트에 Gratipay \"모금중\" 위젯을 붙이고 싶다면 아래 코드를 쓰면 됩니다:" + msgid "" "Or, if you'd like to include a \"giving\" widget, you can add the {0} " "attribute:" msgstr "아니면 {0} 속성을 붙여서 \"기부중\" 위젯을 붙일 수도 있습니다:" -#: www/for/index.html.spt:8 msgid "Browse Communities" msgstr "커뮤니티 둘러보기" -#: www/for/index.html.spt:24 msgid "{0}There are{1} {2} {3}communities on Gratipay.{4}" msgstr "{0}모두{1} {2} {3}커뮤니티가 Gratipay에 있습니다.{4}" -#: www/for/index.html.spt:75 msgid "Large Communities" msgstr "큰 커뮤니티들" -#: www/for/index.html.spt:82 www/for/index.html.spt:95 -#: www/for/%slug/index.html.spt:144 msgid "{0}{n}{1} Member" msgid_plural "{0}{n}{1} Members" msgstr[0] "{0}{n}{1} 명의 참여자" -#: www/for/index.html.spt:88 msgid "All Communities" msgstr "전체 커뮤니티들" -#: www/for/index.html.spt:90 msgid "Find or add a community ..." msgstr "커뮤니티 찾거나 새로 만들기…" -#: www/for/%slug/index.html.spt:40 msgid "{0} Community" msgstr "{0} 커뮤니티" -#: www/for/%slug/index.html.spt:113 msgid "Community" msgstr "커뮤니티" -#: www/for/%slug/index.html.spt:114 msgid "Browse {0}All Communities{1}" msgstr "{0}전체 커뮤니티{1} 둘러보기" -#: www/for/%slug/index.html.spt:151 msgid "{0} to join the {1} community on Gratipay." msgstr "{1} 커뮤니티에 참여하려면 {0}이 필요합니다." -#: www/for/%slug/index.html.spt:158 msgid "Leave" msgstr "탈퇴하기" -#: www/for/%slug/index.html.spt:158 msgid "Join" msgstr "참여하기" -#: www/for/%slug/index.html.spt:170 msgid "You're the first one here!" msgstr "첫 참여자십니다!" -#: www/for/%slug/index.html.spt:172 -msgid "Bring the {0} community to Gratipay to find like-minded people to give to." +msgid "" +"Bring the {0} community to Gratipay to find like-minded people to give to." msgstr "" -#: www/for/%slug/index.html.spt:181 msgid "New Members" msgstr "새 참여자" -#: www/for/%slug/index.html.spt:200 msgid "Top Givers" msgstr "주요 기부자" -#: www/for/%slug/index.html.spt:210 www/for/%slug/index.html.spt:240 msgid "Anonymous" msgstr "익명" -#: www/for/%slug/index.html.spt:230 msgid "Top Receivers" msgstr "주요 모금자" -#: www/for/%slug/index.html.spt:264 msgid "More" msgstr "더 보기" diff --git a/i18n/zh.po b/i18n/zh.po deleted file mode 100644 index f23d7b42a4..0000000000 --- a/i18n/zh.po +++ /dev/null @@ -1,1006 +0,0 @@ - -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-09 13:00-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: zh \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" - -#: templates/about.html:6 templates/base.html:78 -msgid "About" -msgstr "" - -#: templates/about.html:6 templates/base.html:80 -msgid "FAQ" -msgstr "" - -#: templates/about.html:6 templates/team-listing.html:3 -msgid "Teams" -msgstr "" - -#: templates/about.html:10 -msgid "Pricing" -msgstr "" - -#: templates/about.html:10 templates/base.html:81 -msgid "Stats" -msgstr "" - -#: templates/about.html:10 templates/base.html:82 -msgid "Charts" -msgstr "" - -#: templates/about.html:14 templates/base.html:83 -msgid "Terms" -msgstr "" - -#: templates/about.html:14 templates/base.html:84 -#: www/%username/account/index.html.spt:188 -msgid "Privacy" -msgstr "" - -#: templates/about.html:14 templates/base.html:85 -msgid "Fraud" -msgstr "" - -#: templates/about.html:14 -msgid "DNT" -msgstr "" - -#: templates/account-row.html:32 templates/connected-accounts.html:53 -#: templates/venmo-account.html:29 www/%username/account/index.html.spt:95 -#: www/%username/account/index.html.spt:128 -#: www/%username/account/index.html.spt:169 -msgid "+ Add" -msgstr "" - -#: templates/account-row.html:35 templates/venmo-account.html:34 -msgid "Disconnect" -msgstr "" - -#: templates/base.html:25 -msgid "{0} users exchanging {1} per week" -msgstr "{0} 用户每周在交换着 {1}" - -#: templates/base.html:34 www/index.html.spt:94 -msgid "Sign out" -msgstr "退出" - -#: templates/base.html:36 -msgid "Giving:" -msgstr "正在给:" - -#: templates/base.html:37 templates/base.html:40 -msgid "wk" -msgstr "周" - -#: templates/base.html:40 -msgid "Receiving:" -msgstr "正在收:" - -#: templates/base.html:77 -msgid "Blog" -msgstr "" - -#: templates/base.html:79 -msgid "Source" -msgstr "" - -#: templates/base.html:86 -msgid "Colophon" -msgstr "" - -#: templates/base.html:87 -msgid "Security" -msgstr "" - -#: templates/base.html:144 -msgid "Your credit card has failed!" -msgstr "" - -#: templates/base.html:145 -msgid "Fix your card" -msgstr "" - -#: templates/base.html:150 -msgid "Your credit card is about to expire!" -msgstr "" - -#: templates/base.html:151 -msgid "Update card" -msgstr "" - -#: templates/charts-for-user.html:5 -msgid "Dollars Received Per Week" -msgstr "" - -#: templates/charts-for-user.html:7 templates/charts-for-user.html:14 -msgid "weeks" -msgstr "" - -#: templates/charts-for-user.html:12 -msgid "Number of Patrons Per Week" -msgstr "" - -#: templates/community-listing.html:2 templates/profile-edit.html:43 -#: www/for/index.html.spt:19 -msgid "Communities" -msgstr "" - -#: templates/connected-accounts.html:5 -msgid "Social Profiles" -msgstr "" - -#: templates/connected-accounts.html:20 -msgid "Other Receiving Options" -msgstr "" - -#: templates/connected-accounts.html:22 -msgid "Other Giving Options" -msgstr "" - -#: templates/connected-accounts.html:43 templates/profile-edit.html:7 -#: templates/profile-edit.html:54 www/bank-account.html.spt:193 -#: www/credit-card.html.spt:170 www/%username/account/index.html.spt:34 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: templates/connected-accounts.html:44 templates/my-tip-bulk.html:12 -#: templates/my-tip.html:18 templates/profile-edit.html:8 -#: templates/profile-edit.html:55 www/%username/account/index.html.spt:35 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: templates/connected-accounts.html:53 templates/profile-edit.html:6 -#: templates/profile-edit.html:53 www/%username/account/index.html.spt:33 -#: www/%username/account/index.html.spt:97 -#: www/%username/account/index.html.spt:130 -#: www/%username/account/index.html.spt:169 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: templates/my-tip-bulk.html:9 templates/my-tip.html:4 -msgid "week" -msgstr "" - -#: templates/my-tip-bulk.html:11 templates/my-tip.html:17 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: templates/participant.html:34 -msgid "{0} gives and receives anonymously" -msgstr "" - -#: templates/participant.html:36 -msgid "{0} gives anonymously" -msgstr "" - -#: templates/participant.html:38 -msgid "{0} receives anonymously" -msgstr "" - -#: templates/participant.html:40 -msgid "" -"{topstart}{username} gives{topend} {midstart}{giving}{midend} " -"{bottomstart}per week, and receives anonymously{bottomend}" -msgstr "" - -#: templates/participant.html:42 -msgid "" -"{topstart}{username} receives{topend} {midstart}{receiving}{midend} " -"{bottomstart}per week, and gives anonymously{bottomend}" -msgstr "" - -#: templates/participant.html:44 -msgid "" -"{topstart}{username} gives{topend} {midstart}{giving}{midend} " -"{bottomstart}per week, and receives {receiving}{bottomend}" -msgstr "" - -#: templates/participant.html:46 -msgid "" -"{topstart}{username} receives{topend} {midstart}{receiving}{midend} " -"{bottomstart}per week, and gives {giving}{bottomend}" -msgstr "" - -#: templates/participant.html:48 -msgid "" -"{topstart}{username} gives{topend} {midstart}{giving}{midend} " -"{bottomstart}per week{bottomend}" -msgstr "" - -#: templates/participant.html:50 -msgid "" -"{topstart}{username} receives{topend} {midstart}{receiving}{midend} " -"{bottomstart}per week{bottomend}" -msgstr "" - -#: templates/participant.html:55 -msgid "{0} just joined Gratipay! :D" -msgstr "{0} 刚刚加入了 Gratipay! :D" - -#: templates/participant.html:57 -msgid "{0} joined recently" -msgstr "{0} 最近加入了" - -#: templates/participant.html:59 -msgid "{0} is quietly watching the Gratipay world" -msgstr "{0} 正在安静地看着Gratipay的世界" - -#: templates/participant.tip.html:5 -msgid "This account has been locked by its owner." -msgstr "这个帐号被它的主人锁定了." - -#: templates/participant.tip.html:11 templates/participant.tip.html:23 -msgid "Your Weekly Pledge" -msgstr "" - -#: templates/participant.tip.html:11 templates/participant.tip.html:23 -msgid "Your Weekly Gift" -msgstr "" - -#: templates/participant.tip.html:29 -msgid "Back your gift with a {0}credit card{1} to make sure it goes through!" -msgstr "" - -#: templates/participant.tip.html:34 -msgid "Fix your {0}credit card{1} to make sure your gifts go through!" -msgstr "" - -#: templates/profile-edit.html:5 -msgid "Statement" -msgstr "" - -#: templates/profile-edit.html:23 -msgid "Markdown supported." -msgstr "" - -#: templates/profile-edit.html:24 -msgid "What is markdown?" -msgstr "" - -#: templates/profile-edit.html:25 -msgid "View source." -msgstr "" - -#: templates/profile-edit.html:45 -msgid "Join Communities" -msgstr "" - -#: templates/profile-edit.html:52 www/%username/index.html.spt:116 -msgid "Funding Goal" -msgstr "" - -#: templates/profile-edit.html:114 -msgid "Tips Received, by Number of Tips" -msgstr "" - -#: templates/profile-edit.html:119 -msgid "Tips Received, by Dollar Amount" -msgstr "" - -#: templates/profile.html:18 templates/profile.html:42 -msgid "Navigation" -msgstr "导航" - -#: templates/profile.html:20 templates/profile.html:43 -#: www/%username/index.html.spt:19 -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: templates/profile.html:21 www/%username/giving/index.html.spt:8 -msgid "Giving" -msgstr "" - -#: templates/profile.html:22 www/%username/history/index.html.spt:8 -msgid "History" -msgstr "" - -#: templates/profile.html:23 www/%username/widgets/index.html.spt:6 -msgid "Widgets" -msgstr "" - -#: templates/profile.html:24 www/%username/account/index.html.spt:8 -msgid "Account" -msgstr "" - -#: templates/profile.html:34 templates/profile.html:44 -msgid "Members" -msgstr "" - -#: templates/sign-in-using-to-give.html:3 -msgid "{0} to pledge to {1}" -msgstr "" - -#: templates/sign-in-using-to-give.html:3 -msgid "{0} to give to {1}" -msgstr "" - -#: templates/sign-in-using.html:5 -msgid "Sign in" -msgstr "登录" - -#: templates/support-gratipay.html:5 -#, python-format -msgid "Only {0}% of active users also {1}support Gratipay{2}." -msgstr "" - -#: templates/support-gratipay.html:7 -#, python-format -msgid "{0}% of active users also {1}support Gratipay{2}." -msgstr "" - -#: templates/support-gratipay.html:11 -msgid "Will you help us reach {0}%?" -msgstr "" - -#: templates/support-gratipay.html:13 -msgid "Will you join them?" -msgstr "" - -#: templates/support-gratipay.html:19 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: templates/support-gratipay.html:19 -msgid "No thanks" -msgstr "" - -#: templates/support-gratipay.html:22 -msgid "We fund Gratipay solely through your voluntary payments!" -msgstr "" - -#: templates/support-gratipay.html:23 www/index.html.spt:57 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: www/bank-account.html.spt:19 -msgid "Your bank account is {0}not connected{1}" -msgstr "" - -#: www/bank-account.html.spt:22 -msgid "Your bank account is {0}connected{1}" -msgstr "" - -#: www/bank-account.html.spt:29 www/%username/account/index.html.spt:119 -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#: www/bank-account.html.spt:37 -msgid "" -"When you receive money on Gratipay we'll automatically deposit it into " -"your bank account." -msgstr "" - -#: www/bank-account.html.spt:38 -msgid "" -"If you don't connect a bank account then your money will accumulate " -"within Gratipay unless you regift it to others." -msgstr "" - -#: www/bank-account.html.spt:61 -msgid "{0} and then you'll be able to add{1} or change your bank account." -msgstr "" - -#: www/bank-account.html.spt:63 -msgid "Thanks! :-)" -msgstr "" - -#: www/bank-account.html.spt:87 www/credit-card.html.spt:92 -msgid "Failure" -msgstr "" - -#: www/bank-account.html.spt:92 www/bank-account.html.spt:98 -msgid "Identity Verification" -msgstr "" - -#: www/bank-account.html.spt:93 www/bank-account.html.spt:169 -msgid "Routing Information" -msgstr "" - -#: www/bank-account.html.spt:101 -msgid "Your Legal Name" -msgstr "" - -#: www/bank-account.html.spt:108 -msgid "Street Address" -msgstr "" - -#: www/bank-account.html.spt:113 -msgid "City" -msgstr "" - -#: www/bank-account.html.spt:118 www/credit-card.html.spt:146 -msgid "State or Province" -msgstr "" - -#: www/bank-account.html.spt:123 www/credit-card.html.spt:151 -msgid "ZIP or Postal Code" -msgstr "" - -#: www/bank-account.html.spt:130 www/credit-card.html.spt:157 -msgid "Country" -msgstr "" - -#: www/bank-account.html.spt:130 -msgid "non-US?" -msgstr "" - -#: www/bank-account.html.spt:136 -msgid "Contact Phone Number" -msgstr "" - -#: www/bank-account.html.spt:141 -msgid "Date of Birth" -msgstr "" - -#: www/bank-account.html.spt:162 -msgid "Last four SSN digits" -msgstr "" - -#: www/bank-account.html.spt:162 -msgid "(Not required)" -msgstr "" - -#: www/bank-account.html.spt:174 -msgid "Name on Bank Account" -msgstr "" - -#: www/bank-account.html.spt:179 -msgid "Routing Number" -msgstr "" - -#: www/bank-account.html.spt:184 -msgid "Bank Account Number" -msgstr "" - -#: www/bank-account.html.spt:202 -msgid "Disconnect My Bank Account" -msgstr "" - -#: www/credit-card.html.spt:18 -msgid "Your credit card is {0}missing{1}" -msgstr "" - -#: www/credit-card.html.spt:23 www/%username/account/index.html.spt:88 -msgid "Your credit card is {0}working{1}" -msgstr "" - -#: www/credit-card.html.spt:26 www/%username/account/index.html.spt:90 -msgid "Your credit card is {0}failing{1}" -msgstr "" - -#: www/credit-card.html.spt:34 www/%username/account/index.html.spt:86 -msgid "Credit Card" -msgstr "" - -#: www/credit-card.html.spt:42 -msgid "" -"When you don't have enough money in your Gratipay account to cover your " -"gifts, we'll attempt to pull money in using your credit card." -msgstr "" - -#: www/credit-card.html.spt:43 -msgid "" -"If your credit card is missing or fails then your gifts won't go through " -"for that week." -msgstr "" - -#: www/credit-card.html.spt:88 -msgid "Current:" -msgstr "" - -#: www/credit-card.html.spt:97 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: www/credit-card.html.spt:100 -msgid "Credit Card Number" -msgstr "信用卡号" - -#: www/credit-card.html.spt:106 -msgid "Expiration" -msgstr "有效期至" - -#: www/credit-card.html.spt:113 -msgid "CVV" -msgstr "" - -#: www/credit-card.html.spt:120 -msgid "" -"To minimize processing fees, we charge your credit card at least $10 at a" -" time (anything extra stays in Gratipay to use in" -" future weeks). {0}" -msgstr "" - -#: www/credit-card.html.spt:127 -msgid "Full Name on Card" -msgstr "卡上的全名" - -#: www/credit-card.html.spt:132 -msgid "Address 1" -msgstr "" - -#: www/credit-card.html.spt:137 -msgid "Address 2" -msgstr "" - -#: www/credit-card.html.spt:140 -msgid "City or Town" -msgstr "" - -#: www/credit-card.html.spt:159 -msgid "Choose a country..." -msgstr "" - -#: www/credit-card.html.spt:178 -msgid "Disconnect My Credit Card" -msgstr "" - -#: www/index.html.spt:51 -msgid "Weekly Payments" -msgstr "每周支付服务" - -#: www/index.html.spt:52 -msgid "Motivated by Gratitude" -msgstr "" - -#: www/index.html.spt:54 -msgid "" -"Sustainably crowdfund your business, personal projects, or charity, with " -"{0}no extra fees{1}." -msgstr "给你的生意,个人课题或慈善机构找到没有费用的可待续的群众集资 {0}ekstra kotizoj{1}." - -#: www/index.html.spt:62 -msgid "{0}Sign In{1} {2}to Accept Weekly Payments{3}" -msgstr "" - -#: www/index.html.spt:68 -msgid "Sign in with {0}" -msgstr "" - -#: www/index.html.spt:72 -msgid "Or sign in with:" -msgstr "" - -#: www/index.html.spt:82 -msgid "" -"By signing in, you indicate that you have read and agree to our {0}Terms " -"and Conditions{1}." -msgstr "" - -#: www/index.html.spt:84 -msgid "You'll be joining {0} active users, who exchanged {1} {2}last week{3}." -msgstr "" - -#: www/index.html.spt:88 -msgid "Want to see who they are? Browse {0}our communities{1}." -msgstr "" - -#: www/index.html.spt:90 -msgid "Want to work for Gratipay? We are an {0}open company{1}." -msgstr "" - -#: www/index.html.spt:98 -msgid "Welcome, {0}!" -msgstr "" - -#: www/index.html.spt:99 -msgid "Thanks for joining Gratipay!" -msgstr "" - -#: www/index.html.spt:101 -msgid "Welcome back, {0}!" -msgstr "" - -#: www/index.html.spt:102 www/%username/history/index.html.spt:26 -msgid "Your balance is {0}." -msgstr "" - -#: www/index.html.spt:106 -msgid "Next steps:" -msgstr "" - -#: www/index.html.spt:108 -msgid "" -"Start tipping people; you can find great people to tip by browsing {0}our" -" communities{1}." -msgstr "" - -#: www/index.html.spt:110 -msgid "" -"{0}Add a credit card{1} to make sure your weekly tips go through this " -"Thursday." -msgstr "" - -#: www/index.html.spt:112 -msgid "{0}Fill out your profile{1} to let others know about you." -msgstr "" - -#: www/index.html.spt:114 -msgid "" -"Reach a wider audience by {0}embedding our widgets{1} on your " -"blog/website." -msgstr "" - -#: www/index.html.spt:119 -msgid "Go to {0}your profile{1}." -msgstr "" - -#: www/index.html.spt:127 -msgid "Jump to {0} from {1}" -msgstr "" - -#: www/index.html.spt:134 -msgid "Go" -msgstr "" - -#: www/sign-out.html.spt:26 -msgid "Are you sure you wish to sign out?" -msgstr "你确定你想退出吗?" - -#: www/sign-out.html.spt:30 -msgid "Yes!" -msgstr "是的!" - -#: www/%username/index.html.spt:33 www/%username/statement.json.spt:26 -#: www/for/%slug/index.html.spt:12 -msgid "I am making the world better by {0}" -msgstr "" - -#: www/%username/index.html.spt:34 www/%username/statement.json.spt:27 -#: www/for/%slug/index.html.spt:13 -msgid "We are making the world better by {0}" -msgstr "" - -#: www/%username/index.html.spt:38 -msgid "I'm grateful for gifts, but don't have a specific funding goal." -msgstr "" - -#: www/%username/index.html.spt:39 -msgid "I'm here as a patron." -msgstr "" - -#: www/%username/index.html.spt:40 -msgid "I'm here as a patron, and politely decline to receive gifts." -msgstr "" - -#: www/%username/index.html.spt:41 -msgid "My goal is to receive {0} per week on Gratipay." -msgstr "" - -#: www/%username/index.html.spt:44 -msgid "We're grateful for gifts, but don't have a specific funding goal." -msgstr "" - -#: www/%username/index.html.spt:45 -msgid "We're here as a patron." -msgstr "" - -#: www/%username/index.html.spt:46 -msgid "We're here as a patron, and politely decline to receive gifts." -msgstr "" - -#: www/%username/index.html.spt:47 -msgid "Our goal is to receive {0} per week on Gratipay." -msgstr "" - -#: www/%username/index.html.spt:54 -msgid "with {n} other" -msgid_plural "with {n} others" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: www/%username/account/index.html.spt:30 -msgid "You are {0}" -msgstr "" - -#: www/%username/account/index.html.spt:39 -msgid "" -"Have you linked to your Gratipay profile from other websites? Be sure to " -"update those links!" -msgstr "" - -#: www/%username/account/index.html.spt:46 -msgid "Hide total giving from others." -msgstr "" - -#: www/%username/account/index.html.spt:52 -msgid "Hide total receiving from others." -msgstr "" - -#: www/%username/account/index.html.spt:56 -msgid "Available Money" -msgstr "" - -#: www/%username/account/index.html.spt:63 -msgid "Available Balance" -msgstr "" - -#: www/%username/account/index.html.spt:70 -msgid "Adding Money" -msgstr "" - -#: www/%username/account/index.html.spt:103 -msgid "Withdrawing Money" -msgstr "" - -#: www/%username/account/index.html.spt:121 -msgid "Your bank account is {0}working{1}" -msgstr "" - -#: www/%username/account/index.html.spt:123 -msgid "Your bank account is {0}failing{1}" -msgstr "" - -#: www/%username/account/index.html.spt:137 -msgid "Email Settings" -msgstr "" - -#: www/%username/account/index.html.spt:144 -msgid "Email Address (Private)" -msgstr "" - -#: www/%username/account/index.html.spt:178 -msgid "API Key" -msgstr "" - -#: www/%username/account/index.html.spt:181 -msgid "Show Key" -msgstr "" - -#: www/%username/account/index.html.spt:182 -msgid "Hide Key" -msgstr "" - -#: www/%username/account/index.html.spt:183 -msgid "Recreate" -msgstr "" - -#: www/%username/account/index.html.spt:185 -msgid "API docs" -msgstr "" - -#: www/%username/account/index.html.spt:192 -msgid "Do Not Track" -msgstr "" - -#: www/%username/account/index.html.spt:196 -msgid "On" -msgstr "" - -#: www/%username/account/index.html.spt:198 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: www/%username/account/index.html.spt:206 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: www/%username/account/index.html.spt:208 -msgid "Close Account" -msgstr "" - -#: www/%username/giving/index.html.spt:37 -msgid "You give {0} per week" -msgstr "" - -#: www/%username/giving/index.html.spt:40 -msgid "{0} gives {1} per week" -msgstr "" - -#: www/%username/giving/index.html.spt:55 -msgid "Another {0} per week goes unclaimed" -msgstr "" - -#: www/%username/history/index.html.spt:14 -msgid "pre" -msgstr "" - -#: www/%username/history/index.html.spt:15 -msgid "pending" -msgstr "" - -#: www/%username/history/index.html.spt:16 -msgid "failed" -msgstr "" - -#: www/%username/history/index.html.spt:17 -msgid "succeeded" -msgstr "" - -#: www/%username/history/index.html.spt:21 -msgid "You joined {0}." -msgstr "" - -#: www/%username/history/index.html.spt:23 -msgid "{0} joined {1}." -msgstr "" - -#: www/%username/history/index.html.spt:28 -msgid "Their balance is {0}." -msgstr "" - -#: www/%username/history/index.html.spt:76 -msgid "Outside" -msgstr "" - -#: www/%username/history/index.html.spt:77 -msgid "Inside Gratipay" -msgstr "" - -#: www/%username/history/index.html.spt:80 -msgid "Bank" -msgstr "" - -#: www/%username/history/index.html.spt:81 -msgid "Card" -msgstr "" - -#: www/%username/history/index.html.spt:82 -msgid "Fees" -msgstr "" - -#: www/%username/history/index.html.spt:83 -msgid "Credits" -msgstr "" - -#: www/%username/history/index.html.spt:84 -msgid "Debits" -msgstr "" - -#: www/%username/history/index.html.spt:85 -msgid "Balance" -msgstr "" - -#: www/%username/history/index.html.spt:86 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: www/%username/history/index.html.spt:87 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: www/%username/history/index.html.spt:100 -msgid "Automatic Withdrawal" -msgstr "" - -#: www/%username/history/index.html.spt:119 -msgid "Automatic Charge" -msgstr "" - -#: www/%username/history/index.html.spt:126 -msgid "Receipt" -msgstr "" - -#: www/%username/widgets/index.html.spt:102 -#: www/%username/widgets/index.html.spt:132 -msgid "Widget #{0}" -msgstr "" - -#: www/%username/widgets/index.html.spt:104 -msgid "Use this code to embed a Gratipay button on your website:" -msgstr "" - -#: www/%username/widgets/index.html.spt:110 -msgid "" -"The button opens your profile on Gratipay in a new tab or window. Here's " -"what the text reads:" -msgstr "" - -#: www/%username/widgets/index.html.spt:115 -msgid "person is not logged into Gratipay or doesn't tip you" -msgstr "" - -#: www/%username/widgets/index.html.spt:118 -msgid "person tips you; shows current gift amount" -msgstr "" - -#: www/%username/widgets/index.html.spt:121 -msgid "your own button" -msgstr "" - -#: www/%username/widgets/index.html.spt:126 -msgid "Here's an example using {0}:" -msgstr "" - -#: www/%username/widgets/index.html.spt:134 -msgid "Use this code to add a Gratipay \"receiving\" widget on your website:" -msgstr "" - -#: www/%username/widgets/index.html.spt:139 -#: www/%username/widgets/index.html.spt:150 -msgid "Here's what it looks like:" -msgstr "" - -#: www/%username/widgets/index.html.spt:143 -msgid "" -"Or, if you'd like to include a \"giving\" widget, you can add the {0} " -"attribute:" -msgstr "" - -#: www/for/index.html.spt:8 -msgid "Browse Communities" -msgstr "" - -#: www/for/index.html.spt:24 -msgid "{0}There are{1} {2} {3}communities on Gratipay.{4}" -msgstr "" - -#: www/for/index.html.spt:75 -msgid "Large Communities" -msgstr "" - -#: www/for/index.html.spt:82 www/for/index.html.spt:95 -#: www/for/%slug/index.html.spt:144 -msgid "{0}{n}{1} Member" -msgid_plural "{0}{n}{1} Members" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: www/for/index.html.spt:88 -msgid "All Communities" -msgstr "" - -#: www/for/index.html.spt:90 -msgid "Find or add a community ..." -msgstr "" - -#: www/for/%slug/index.html.spt:40 -msgid "{0} Community" -msgstr "{0} Komunumo" - -#: www/for/%slug/index.html.spt:113 -msgid "Community" -msgstr "" - -#: www/for/%slug/index.html.spt:114 -msgid "Browse {0}All Communities{1}" -msgstr "" - -#: www/for/%slug/index.html.spt:151 -msgid "{0} to join the {1} community on Gratipay." -msgstr "" - -#: www/for/%slug/index.html.spt:158 -msgid "Leave" -msgstr "" - -#: www/for/%slug/index.html.spt:158 -msgid "Join" -msgstr "" - -#: www/for/%slug/index.html.spt:170 -msgid "You're the first one here!" -msgstr "" - -#: www/for/%slug/index.html.spt:172 -msgid "Bring the {0} community to Gratipay to find like-minded people to give to." -msgstr "" - -#: www/for/%slug/index.html.spt:181 -msgid "New Members" -msgstr "" - -#: www/for/%slug/index.html.spt:200 -msgid "Top Givers" -msgstr "" - -#: www/for/%slug/index.html.spt:210 www/for/%slug/index.html.spt:240 -msgid "Anonymous" -msgstr "" - -#: www/for/%slug/index.html.spt:230 -msgid "Top Receivers" -msgstr "" - -#: www/for/%slug/index.html.spt:264 -msgid "More" -msgstr "" diff --git a/release.sh b/release.sh index 32154b06fb..c1c8b4ec8a 100755 --- a/release.sh +++ b/release.sh @@ -51,6 +51,17 @@ heroku config -sa gratipay | ./env/bin/honcho run -e /dev/stdin \ ./env/bin/python gratipay/wireup.py +# Sync the translations +echo "Syncing translations..." +if [ ! -e .transifexrc -a ! -e ~/.transifexrc ]; then + heroku config -sa gratipay | ./env/bin/honcho run -e /dev/stdin make transifexrc +fi +make i18n_upload +make i18n_download +git add i18n +if git commit --dry-run &>/dev/null; then git commit -m "update i18n files"; fi + + # Check for a branch.sql if [ -e branch.sql ]; then # Merge branch.sql into schema.sql