-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathЗолушкаПерро_Кох_элементы_переходы.xml
101 lines (101 loc) · 30.1 KB
/
ЗолушкаПерро_Кох_элементы_переходы.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<text>
<ms>Жил-был</ms> <c1>один почтенный и знатный человек</c1>. <ts><c2>Первая жена</c2> <c1>его</c1> умерла</ts>, и <c1>он</c1> <ts>женился во второй раз</ts>, да на такой <c3>сварливой и высокомерной женщине</c3>, какой свет еще не видывал.
У нее были <cg1><c4><c5>две дочери</c5></c4></cg1>, очень похожие на свою <c3>матушку</c3> и лицом, и умом, и характером.
У <c1>мужа</c1> тоже была <c6>дочка</c6>, добрая, приветливая, милая – вся в <c2>покойную мать</c2>. А <c2>мать</c2> ее <ts>была</ts> <c2>женщина</c2> самая красивая и добрая.
<ts>И вот</ts> <c3>новая хозяйка</c3> вошла <ps><p1>в дом</p1></ps>. Тут-то и показала <c3>она</c3> свой нрав. Все было <c3>ей</c3> не по вкусу, но больше всего невзлюбила <c3>она</c3> свою <c6>падчерицу</c6>. <c6>Девушка</c6> была так хороша, что <cg1><c4><c5>мачехины дочки</c5></c4></cg1> рядом с <c6>нею</c6> казались еще хуже.
Бедную <c6>падчерицу</c6> заставляли делать всю самую грязную и тяжелую работу <p1>в доме</p1>: <c6>она</c6> чистила котлы и кастрюли, мыла <px>лестницы</px>, убирала <ps><p2>комнаты <c3>мачехи</c3> и <cg1><c4><c5>обеих барышень</c5></c4></cg1></p2></ps> – <cg1><c4><c5>своих сестриц</c5></c4></cg1>.
Спала <c6>она</c6> <ps><p3>на чердаке</p3></ps>, <ps><p4>под самой крышей</p4></ps>, <ps><p5>на колючей соломенной подстилке</p5></ps>. А у <cg1><c4><c5>обеих сестриц</c5></c4></cg1> были <ps><p2>комнаты</p2></ps> с паркетными полами цветного дерева, с кроватями, разубранными по последней моде, и с большими зеркалами, в которых модою было увидеть себя с головы до ног.
Бедная <c6>девушка</c6> молча сносила все обиды и не решалась пожаловаться даже <c1>отцу</c1>. <c3>Мачеха</c3> так <ts>прибрала</ts> <c1>его</c1> к рукам, что <c1>он</c1> <ts>теперь</ts> на все смотрел ее глазами и, наверно, только побранил бы <c6>дочку</c6> за неблагодарность и непослушание.
<ts>Вечером</ts>, окончив работу, <c6>она</c6> забиралась <ps><p6>в уголок возле камина</p6></ps> и сидела там <ps><p7>на ящике с золой</p7></ps>. Поэтому <cg1><c4><c5>сестры</c5></c4></cg1>, а за ними и <cg2>все в доме</cg2> <ts>прозвали</ts> <c6>ее</c6> Золушкой.
А все-таки <c6>Золушка</c6> в своем стареньком платьице, перепачканном золою, была во сто раз милее, чем ее <cg1><c4><c5>сестрицы</c5></c4></cg1>, разодетые в бархат и шелк.
<ts>И вот как-то раз</ts> <c7>сын короля</c7> той страны устроил большой бал и созвал на него <cg3>всех знатных людей</cg3> с <cgx>женами и дочерьми</cgx>.
<cg1><c4><c5>Золушкины сестры</c5></c4></cg1> тоже получили приглашение на бал. <cg1><c4><c5>Они</c5></c4></cg1> очень обрадовались и сейчас же принялись выбирать наряды и придумывать, как бы причесаться, чтобы удивить <cg3>всех гостей</cg3> и понравиться <c7>принцу</c7>.
У бедной <c6>Золушки</c6> работы и заботы <ts>стало</ts> еще больше, чем всегда. <c6>Ей</c6> пришлось гладить <cg1><c4><c5>сестрам</c5></c4></cg1> платья, крахмалить <cg1><c4><c5>их</c5></c4></cg1> юбки, плоить воротники и оборки.
<p1>В доме</p1> только и разговору было, что о нарядах.
– <c4>Я</c4>, – говорила <c4>старшая</c4>, – <ts>надену</ts> красное бархатное платье и драгоценный убор, который <c4>мне</c4> привезли <px>из-за моря</px>.
– А <c5>я</c5>, – <ts>говорила</ts> <c5>младшая</c5>, – <ts>надену</ts> самое скромное платье, но зато у <c5>меня</c5> будет накидка, расшитая золотыми цветами, и бриллиантовый пояс, какого нет ни у одной <cx>знатной дамы</cx>.
<ts>Послали</ts> за <c8>искуснейшей модисткой</c8>, чтобы <c8>она</c8> соорудила <cg1><c4><c5>им</c5></c4></cg1> чепчики с двойной оборкой, а мушки купили у самой лучшей <cx>мастерицы</cx> в городе.
<cg1><c4><c5>Сестры</c5></c4></cg1> <ts>то и дело</ts> подзывали <c6>Золушку</c6> и спрашивали у <c6>нее</c6>, какой выбрать гребень, ленту или пряжку. <cg1><c4><c5>Они</c5></c4></cg1> знали, что <c6>Золушка</c6> лучше понимает, что красиво и что некрасиво.
Никто не умел так искусно, как <c6>она</c6>, приколоть кружева или завить локоны.
– А что, <c6>Золушка</c6>, хотелось бы <c6>тебе</c6> поехать на королевский бал? – спрашивали <cg1><c4><c5>сестры</c5></c4></cg1>, <ts>пока</ts> она причесывала <cg1><c4><c5>их</c5></c4></cg1> перед зеркалом.
– Ах, что вы, <cg1><c4><c5>сестрицы</c5></c4></cg1>! <cg1><c4><c5>Вы</c5></c4></cg1> смеетесь надо <c6>мной</c6>! Разве <c6>меня</c6> пустят во <p8>дворец</p8> в этом платье и в этих башмаках!
– Что правда, то правда. Вот была бы умора, если бы <c6>такая замарашка</c6> явилась на бал!
Другая на месте <c6>Золушки</c6> <ms>причесала бы</ms> <cg1><c4><c5>сестриц</c5></c4></cg1> как можно хуже. Но <c6>Золушка</c6> была добра: <c6>она</c6> причесала <cg1><c4><c5>их</c5></c4></cg1> как можно лучше.
<ts>За два дня до бала</ts> <cg1><c4><c5>сестрицы</c5></c4></cg1> от волнения перестали обедать и ужинать. <cg1><c4><c5>Они</c5></c4></cg1> ни на минуту не отходили <ps><px>от зеркала</px></ps> и разорвали больше дюжины шнурков, пытаясь потуже затянуть <cg1><c4><c5>свои</c5></c4></cg1> талии и сделаться потоньше и постройнее.
<ms>И вот наконец долгожданный день настал</ms>. <cg4><c5><c4><c3>Мачеха и сестры</c3></c4></c5></cg4> уехали.
<c6>Золушка</c6> долго смотрела <cg4><c5><c4><c3>им</c3></c4></c5></cg4> вслед, а когда <cg4><c5><c4><c3>их</c3></c4></c5></cg4> карета исчезла за поворотом, <c6>она</c6> закрыла лицо руками и горько заплакала.
<c6>Ее</c6> <c9>крестная</c9>, которая как раз в это время зашла навестить бедную <c6>девушку</c6>, застала <c6>ее</c6> в слезах.
– Что с <c6>тобой</c6>, <c6>дитя мое</c6>? – спросила <c9>она</c9>. Но <c6>Золушка</c6> так горько плакала, что даже не могла ответить.
– <c6>Тебе</c6> хотелось бы поехать на бал, не правда ли? – спросила <c9>крестная</c9>.
<c9>Она</c9> была фея – волшебница – и слышала не только то, что говорят, но и то, что думают.
– Правда, – сказала <c6>Золушка</c6>, всхлипывая.
– Что ж, будь только умницей, – сказала <c9>фея</c9>, – а уж <c9>я</c9> позабочусь о том, чтобы <c6>ты</c6> могла побывать сегодня <p8>во дворце</p8>. Сбегай-ка <p9>на огород</p9> да принеси мне <p9>оттуда</p9> большую тыкву!
<c6>Золушка</c6> <ps>побежала <p9>на огород</p9></ps>, выбрала самую большую тыкву и <ps>принесла <c9>крестной</c9></ps>. <c6>Ей</c6> очень хотелось спросить, каким образом простая тыква поможет <c6>ей</c6> попасть на королевский бал. но <c6>она</c6> не решилась.
А <c9>фея</c9>, не говоря ни слова, разрезала тыкву и вынула из нее всю мякоть. <ts>Потом</ts> <c9>она</c9> прикоснулась к ее желтой толстой корке своей волшебной палочкой, и пустая тыква сразу превратилась в прекрасную резную <p10>карету</p10>, позолоченную от крыши до колес.
<ts>Затем</ts> <c9>фея</c9> послала <c6>Золушку</c6> <ps>в <p11>кладовую</p11></ps> за <p12>мышеловкой</p12>. <p12>В мышеловке</p12> оказалось полдюжины живых <cg5>мышей</cg5>.
<c9>Фея</c9> велела <c6>Золушке</c6> приоткрыть дверцу и выпустить на волю всех <cg5>мышей</cg5> по очереди, одну за другой. <ts>Едва</ts> только <c10>мышь</c10> выбегала <p12>из <c10>своей</c10> темницы</p12>, <c9>фея</c9> прикасалась к <c10>ней</c10> палочкой, и от этого прикосновения обыкновенная серая <c10>мышка</c10> сейчас же превращалась в серого, мышастого <c11>коня</c11>.
<ts>Не прошло и минуты</ts>, как перед <c6>Золушкой</c6> уже стояла великолепная упряжка из шести статных <cg6>коней</cg6> в серебряной сбруе.
Не хватало только <c12>кучера</c12>.
<ts>Заметив</ts>, что <c9>фея</c9> призадумалась, <c6>Золушка</c6> робко спросила:
– Что, если посмотреть, не попалась ли <p13>в крысоловку</p13> <c13>крыса</c13>? Может быть, она годится в <c12>кучера</c12>?
– <c6>Твоя</c6> правда, – сказала <c9>волшебница</c9>. – Поди посмотри.
<c6>Золушка</c6> <ts>принесла</ts> <p13>крысоловку</p13>, из которой выглядывали <cgx>три большие крысы</cgx>.
<c9>Фея</c9> выбрала <c13>одну из них</c13>, самую крупную и усатую, дотронулась до <c13>нее</c13> своей палочкой, и <c13>крыса</c13> <ts>сейчас же</ts> превратилась в толстого <c12>кучера</c12> с пышными усами, – таким усам позавидовал бы даже <cx>главный королевский кучер</cx>.
– А <ts>теперь</ts>, – сказала <c9>фея</c9>, – ступай <ps><p14>в сад</p14></ps>. Там <px>за лейкой</px>, <px>на куче песка</px>, ты найдешь <cg7>шесть ящериц</cg7>. Принеси-ка <cg7>их</cg7> сюда.
<ts>Не успела <c6>Золушка</c6> вытряхнуть <cg7>ящериц</cg7> <p15>из фартука</p15>, как</ts> <c9>фея</c9> превратила <cg7>их</cg7> в выездных <cg8>лакеев</cg8>, одетых в зеленые ливреи, украшенные золотым галуном.
<cg8>Все шестеро</cg8> проворно вскочили <p16>на запятки кареты</p16> с таким важным видом, словно всю свою жизнь служили выездными лакеями и никогда не были <cg7>ящерицами</cg7>...
– Ну вот, – сказала <c9>фея</c9>, – теперь у <c6>тебя</c6> есть свой <cgx>выезд</cgx>, и <c6>ты</c6> можешь, не теряя времени, ехать во <p8>дворец</p8>. Что, довольна <c6>ты</c6>?
– Очень! – сказала <c6>Золушка</c6>. – Но разве можно ехать на королевский бал в этом старом, испачканном золой платье?
<c9>Фея</c9> ничего не ответила. <c9>Она</c9> только слегка прикоснулась к Золушкиному платью <c9>своей</c9> волшебной палочкой, и старое платье превратилось в чудесный наряд из серебряной и золотой парчи, весь усыпанный драгоценными камнями.
Последним подарком <c9>феи</c9> были туфельки из чистейшего хрусталя, какие и не снились ни одной <cx>девушке</cx>.
<ts>Когда <c6>Золушка</c6> была уже совсем готова</ts>, <c9>фея</c9> усадила ее <ps><p10>в карету</p10></ps> и строго-настрого приказала возвратиться домой до полуночи.
– Если <c6>ты</c6> опоздаешь хоть на одну минутку, – сказала <c9>она</c9>, – <c6>твоя</c6> <p10>карета</p10> снова сделается тыквой, <cg6>лошади</cg6> – <cg5>мышами</cg5>, <cg8>лакеи</cg8> – <cg7>ящерицами</cg7>, а <c6>твой</c6> пышный наряд опять превратится в старенькое, залатанное платьице.
– Не беспокойтесь, <c6>я</c6>не опоздаю! – ответила <c6>Золушка</c6> и, не помня <c6>себя</c6> от радости, <ps>отправилась <p8>во дворец</p8></ps>.
<c7>Принц</c7>, которому доложили, что на бал <ts>приехала</ts> <c6>прекрасная, но никому не известная принцесса</c6>, сам <ps>выбежал</ps> встречать <c6>ее</c6>. <c7>Он</c7> подал <c6>ей</c6> руку, помог выйти <p10>из кареты</p10> и повел <ps><p17>в зал</p17></ps>, <p17>где</p17> уже находились <c10>король</c10> с <c11>королевой</c11> и <cg9>придворные</cg9>.
Все <ts>сразу</ts> стихло. Скрипки замолкли. И <cgx>музыканты</cgx>, и <cg3>гости</cg3> невольно загляделись на <c6>незнакомую красавицу</c6>, которая приехала на бал позже всех.
“Ах, как <c6>она</c6> хороша!” - говорили шепотом <cg3>кавалер кавалеру и дама даме</cg3>.
Даже <c10>король</c10>, который был очень стар и больше дремал, чем смотрел по сторонам, и тот открыл глаза, поглядел на <c6>Золушку</c6> и сказал <c11>королеве</c11> вполголоса, что давно уже не видел такой обворожительной особы.
<cg9>Придворные дамы</cg9> были заняты только тем, что рассматривали <c6>ее</c6> платье и головной убор, чтобы завтра же заказать себе что-нибудь похожее, если только им удастся найти таких же искусных <cgx>мастеров</cgx> и такую же прекрасную ткань.
<c7>Принц</c7> усадил <c6>свою гостью</c6> <p18>на самое почетное место</p18>, а <ts>чуть только заиграла музыка</ts>, подошел к <c6>ней</c6> и пригласил на танец.
<c6>Она</c6> танцевала так легко и грациозно, что <cg3>все</cg3> залюбовались <c6>ею</c6> еще больше, чем прежде.
<ts>После танцев</ts> разносили угощение. Но <c7>принц</c7> ничего не мог есть – <c7>он</c7> не сводил глаз со <c6>своей дамы</c6>. А <c6>Золушка</c6> в это время разыскала <cg1><c4><c5>своих сестер</c5></c4></cg1>, подсела <p19> к <cg1><c4><c5>ним</c5></c4></cg1></p19> и, сказав <cg1><c4><c5>каждой</c5></c4></cg1> несколько приятных слов, угостила <cg1><c4><c5>их</c5></c4></cg1> апельсинами и лимонами, которые поднес ей сам <c7>принц</c7>.
Это <cg1><c4><c5>им</c5></c4></cg1> очень польстило. <cg1><c4><c5>Они</c5></c4></cg1> и не ожидали такого внимания со стороны <c6>незнакомой принцессы</c6>.
<ts>Но вот</ts>, беседуя с <cg1><c4><c5>ними</c5></c4></cg1>, <c6>Золушка</c6> вдруг услышала, что дворцовые часы бьют одиннадцать часов и три четверти. <c6>Она</c6> встала, поклонилась <cg3>всем</cg3> и пошла <px>к выходу</px> так быстро, что никто не успел догнать <c6>ее</c6>.
<ms>Вернувшись</ms> <p8>из дворца</p8>, <c6>она</c6> еще сумела до приезда <cg4><c5><c4><c3>мачехи и сестер</c3></c4></c5></cg4> забежать <ps><px>к <c9>волшебнице</c9></px></ps> и поблагодарить <c9>ее</c9> за счастливый вечер.
– Ах, если бы можно было и завтра поехать <p8>во дворец</p8>! – сказала <c6>она</c6>. – <c7>Принц</c7> так просил <c6>меня</c6>...
И <c6>она</c6> рассказала <c9>крестной</c9> обо всем, что было <p8>во дворце</p8>.
<ms>Едва только <c6>Золушка</c6> переступила <p1>порог</p1></ms> и надела свой старый передник и деревянные башмаки, как в дверь постучали. Это вернулись с бала <cg4><c5><c4><c3>мачеха и сестры</c3></c4></c5></cg4>.
– Долго же вы, <cg1><c4><c5>сестрицы</c5></c4></cg1>, гостили нынче <p8>во дворце</p8>! – сказала <c6>Золушка</c6>, зевая и потягиваясь, словно только что проснулась.
– Ну, если бы <c6>ты</c6> была с <cg4><c5><c4><c3>нами</c3></c4></c5></cg4> на балу, <c6>ты</c6> бы тоже не стала торопиться домой, – сказала <c4>одна из сестер</c4>. – <ms>Там была</ms> <c6>одна принцесса</c6>, такая красавица, что и во сне лучше не увидишь! <cg1><c4><c5>Мы</c5></c4></cg1> <c6>ей</c6>, должно быть, очень понравились. <c6>Она</c6> подсела <p16>к <cg1><c4><c5>нам</c5></c4></cg1></p16> и даже угостила апельсинами и лимонами.
– А как <c6>ее</c6> зовут? – <ms>спросила <c6>Золушка</c6></ms>.
– Ну, этого никто не знает... – сказала <c4>старшая сестрица</c4>.
А <c5>младшая</c5> прибавила:
– <c7>Принц</c7>, кажется, готов отдать полжизни, чтобы только узнать, кто <c6>она</c6> такая. <c6>Золушка</c6> улыбнулась.
– Неужели <c6>эта принцесса</c6> и вправду так хороша? – спросила <c6>она</c6>. – Какие <cg4><c5><c4><c3>вы счастливые</c3></c4></c5></cg4>!.. Нельзя ли и <c6>мне</c6> хоть одним глазком посмотреть на <c6>нее</c6>? Ах, <c4>сестрица Жавотта</c4>, дайте <c6>мне</c6> на один вечер <c4>ваше</c4> желтое платье, которое <c4>вы</c4> носите дома каждый день!
– Этого только не хватало! – сказала <c4>Жавотта</c4>, пожимая плечами. Дать свое платье такой замарашке, как <c6>ты</c6>! Кажется, <c4>я</c4> еще не сошла с ума.
<c6>Золушка</c6> не ждала другого ответа и нисколько не огорчилась. В самом деле: что бы стала <c6>она</c6> делать, если бы <c4>Жавотта</c4> вдруг расщедрилась и вздумала одолжить <c6>ей</c6> <c4>свое</c4> платье!
<ms>На другой вечер</ms> <cg1><c4><c5>сестры</c5></c4></cg1> опять отправились <p8>во дворец</p8> – и <c6>Золушка</c6> тоже... На этот раз <c6>она</c6> была еще прекраснее и наряднее, чем накануне.
<c7>Принц</c7> не отходил от <c6>нее</c6> ни на минуту. <c7>Он</c7> был так приветлив, говорил такие приятные вещи, что <c6>Золушка</c6> забыла обо всем на свете, даже о том, что <c6>ей</c6> надо уехать вовремя, и спохватилась только тогда, <ts>когда часы стали бить полночь</ts>.
<c6>Она</c6> поднялась <p18>с места</p18> и <ps>убежала</ps> быстрее лани.
<c7>Принц</c7> бросился за <c6>ней</c6>, но <c6>ее</c6> и след простыл. Только <p20>на ступеньке лестницы</p20> лежала маленькая хрустальная туфелька. <c7>Принц</c7> бережно поднял ее и приказал расспросить <cg10>привратников</cg10>, не видел ли кто-нибудь из <cg10>них</cg10>, куда уехала <c6>прекрасная принцесса</c6>. Но никто никакой <c6>принцессы</c6> не видал. Правда, <cg10>привратники</cg10> заметили, что <px>мимо <cg10>них</cg10></px> пробежала какая-то <c6>бедно одетая девушка</c6>, но <c6>она</c6> скорее была похожа на нищенку, чем на принцессу.
<ms>Тем временем</ms> <c6>Золушка</c6>, задыхаясь от усталости, прибежала <p1>домой</p1>. У <c6>нее</c6> не было больше ни <p10>кареты</p10>, ни <cg8>лакеев</cg8>. <c6>Ее</c6> бальный наряд снова превратился в старенькое, поношенное платьице, и от всего <c6>ее</c6> великолепия только и осталось, что маленькая хрустальная туфелька, точно такая же, как та, которую <c6>она</c6> потеряла на <p20>дворцовой лестнице</p20>.
<ts>Когда <cg1><c4><c5>обе сестрицы</c5></c4></cg1> вернулись <p1>домой</p1></ts>, <c6>Золушка</c6> спросила у <cg1><c4><c5>них</c5></c4></cg1>, весело ли <cg1><c4><c5>им</c5></c4></cg1> было нынче на балу и приезжала ли опять <p8>во дворец</p8> <c6>вчерашняя красавица</c6>.
<cg1><c4><c5>Сестры</c5></c4></cg1> наперебой стали рассказывать, что <c6>принцесса</c6> и на этот раз была на балу, но убежала, чуть только часы начали бить двенадцать.
– <c6>Она</c6> так торопилась, что даже потеряла свой хрустальный башмачок, – сказала <c4>старшая сестрица</c4>.
– А <c7>принц</c7> поднял его и до конца бала не выпускал из рук, – сказала <c5>младшая</c5>.
– Должно быть, он по уши влюблен в <c6>эту красавицу</c6>, которая теряет на балах башмаки, – добавила <c3>мачеха</c3>.
И это была правда. <ts>Через несколько дней</ts> <c7>принц</c7> приказал объявить во всеуслышание, под звуки труб и фанфар, что <cx>девушка</cx>, которой придется впору хрустальная туфелька, станет <cx>его женой</cx>.
<ms>Разумеется, сначала туфельку стали мерить</ms> <cg11>принцессам</cg11>, потом <cg12>герцогиням</cg12>, потом <cg13>придворным дамам</cg13>, но все было напрасно: она была тесна и <cg12>герцогиням</cg12>, и <cg11>принцессам</cg11>, и <cg13>придворным дамам</cg13>.
<ms>Наконец очередь дошла и до <cg1><c4><c5>сестер Золушки</c5></c4></cg1></ms>.
Ах, как старались <cg1><c4><c5>обе сестрицы</c5></c4></cg1> натянуть маленькую туфельку на <cg1><c4><c5>свои</c5></c4></cg1> большие ноги! Но она не лезла <cg1><c4><c5>им</c5></c4></cg1> даже на кончики пальцев. <c6>Золушка</c6>, которая с первого взгляда узнала свою туфельку, улыбаясь, смотрела на эти напрасные попытки.
– А ведь она, кажется, будет впору <c6>мне</c6>, – сказала <c6>Золушка</c6>.
<cg1><c4><c5>Сестрицы</c5></c4></cg1> так и залились злым смехом. Но <c14>придворный кавалер</c14>, который примерял туфельку, внимательно посмотрел на <c6>Золушку</c6> и, заметив, что <c6>она</c6> очень красива, сказал:
– <c14>Я</c14> получил приказание от <c7>принца</c7> примерить туфельку <cgx>всем девушкам</cgx> <p21>в городе</p21>. Позвольте <c6>вашу</c6> ножку, <c6>сударыня</c6>!
<c14>Он</c14> усадил <c6>Золушку</c6> в кресло и, надев хрустальную туфельку на <c6>ее</c6> маленькую ножку, сразу увидел, что больше примерять <c14>ему</c14> не придется: башмачок был точь-в-точь по ножке, а ножка – по башмачку.
<cg1><c4><c5>Сестры</c5></c4></cg1> замерли от удивления. Но еще больше удивились <cg1><c4><c5>они</c5></c4></cg1>, когда <c6>Золушка</c6> достала <p15>из кармана</p15> вторую хрустальную туфельку – совсем такую же, как первая, только на другую ногу – и надела, не говоря ни слова. <ts>В эту самую минуту</ts> дверь отворилась, и в <p1>комнату</p1> вошла <c9>фея</c9> – <c6>Золушкина</c6> <c9>крестная</c9>.
<c9>Она</c9> дотронулась <c9>своей</c9> волшебной палочкой до бедного платья <c6>Золушки</c6>, и оно стало еще пышнее и красивее, чем было накануне на балу.
<ts>Тут только</ts> обе <cg1><c4><c5>сестрицы</c5></c4></cg1> поняли, кто была <c6>та красавица</c6>, которую <cg1><c4><c5>они</c5></c4></cg1> видели <p8>во дворце</p8>. <cg1><c4><c5>Они</c5></c4></cg1> кинулись к ногам <c6>Золушки</c6>, чтобы вымолить <cg1><c4><c5>себе</c5></c4></cg1> прощение за все обиды, которые <c6>она</c6> вытерпела от <cg1><c4><c5>них</c5></c4></cg1>. <c6>Золушка</c6> простила <cg1><c4><c5>сестер</c5></c4></cg1> от всего сердца – ведь <c6>она</c6> была не только хороша собой, но и добра.
<ms><c6>Ее</c6> отвезли <p8>во дворец</p8></ms> к <c7>молодому принцу</c7>, который нашел, что <c6>она</c6> стала еще прелестнее, чем была прежде.
<ms>А через несколько дней сыграли веселую свадьбу</ms>.
</text>