Skip to content

Commit

Permalink
fix(translations): sync translations from transifex (master)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Automatically merged.
  • Loading branch information
dhis2-bot authored Nov 12, 2020
1 parent 32590e4 commit 08d2ca0
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 66 additions and 56 deletions.
120 changes: 65 additions & 55 deletions i18n/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"

msgid "Untitled dashboard"
msgstr ""
msgstr "Ovládací panel bez názvu"

msgid "Loading dashboard – {{name}}"
msgstr ""
msgstr "Načítání ovládacího panelu – {{name}}"

msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
Expand All @@ -28,19 +28,22 @@ msgid "Delete"
msgstr "Smazat"

msgid "Delete dashboard"
msgstr ""
msgstr "Smazat ovládací panel"

msgid ""
"Deleting dashboard \"{{ dashboardName }}\" will remove it for all users. "
"This action cannot be undone. Are you sure you want to permanently delete "
"this dashboard?"
msgstr ""
"Smazáním ovládacího panelu \"{{ dashboardName }}\" bude odstraněn pro "
"všechny uživatele. Tuto akci nelze vrátit zpět. Opravdu chcete tento "
"ovládací panel trvale smazat?"

msgid "Exit Print preview"
msgstr ""
msgstr "Ukončit náhled tisku"

msgid "Print preview"
msgstr ""
msgstr "Náhled před tiskem"

msgid "Save changes"
msgstr "Uložit změny"
Expand All @@ -49,13 +52,13 @@ msgid "Translate"
msgstr "Přeložit"

msgid "Exit without saving"
msgstr ""
msgstr "Odejít bez uložení"

msgid "Go to dashboards"
msgstr ""
msgstr "Přejít na ovládací panely"

msgid "Search for a dashboard"
msgstr ""
msgstr "Vyhledat ovládací panel"

msgid "Show more"
msgstr "Zobrazit více"
Expand All @@ -65,109 +68,116 @@ msgstr "Zobrazit méně"

msgid "No dashboards found. Use the + button to create a new dashboard."
msgstr ""
"Nebyly nalezeny žádné ovládací panely. Pomocí tlačítka + vytvořte nový "
"ovládací panel."

msgid "Requested dashboard not found"
msgstr ""
msgstr "Požadovaný ovládací panel nebyl nalezen"

msgid "No access"
msgstr "Žádný přístup"

msgid "Exit print preview"
msgstr ""
msgstr "Ukončit náhled tisku"

msgid "Print"
msgstr "Tisk"

msgid "dashboard layout"
msgstr ""
msgstr "rozložení ovládacího panelu"

msgid "one item per page"
msgstr ""
msgstr "jedna položka na stránku"

msgid "Print Preview"
msgstr ""
msgstr "Náhled před tiskem"

msgid "For best print results"
msgstr ""
msgstr "Pro nejlepší výsledky tisku"

msgid "Use Chrome or Edge web browser"
msgstr ""
msgstr "Použijte webový prohlížeč Chrome nebo Edge"

msgid "Wait for all dashboard items to load before printing"
msgstr ""
"Před tiskem počkejte, až se načtou všechny položky na ovládacím panelu"

msgid ""
"Use A4 landscape paper size and default margin settings in the browser print"
" dialog"
msgstr ""
"V dialogovém okně pro tisk v prohlížeči použijte formát papíru A4 na šířku a"
" výchozí nastavení okrajů"

msgid "{{count}} selected"
msgid_plural "{{count}} selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[0] "Vybráno {{count}}"
msgstr[1] "Vybráno {{count}}"
msgstr[2] "Vybráno {{count}}"
msgstr[3] "Vybráno {{count}}"

msgid "Remove"
msgstr "Odebrat"

msgid "Delete item"
msgstr ""
msgstr "Odstranit položku"

msgid "This item has been shortened to fit on one page"
msgstr ""
msgstr "Tato položka byla zkrácena tak, aby se vešla na jednu stránku"

msgid "Messages"
msgstr "Zprávy"

msgid "See all messages"
msgstr ""
msgstr "Zobrazit všechny zprávy"

msgid "Item type \"{{type}}\" not supported"
msgstr ""
msgstr "Typ položky \"{{type}}\" není podporován"

msgid "Filters applied"
msgstr ""
msgstr "Použité filtry"

msgid "Spacer"
msgstr ""
msgstr "Mezerník"

msgid ""
"Use a spacer to create empty vertical space between other dashboard items."
msgstr ""
"Pomocí mezerníku vytvořte prázdný svislý prostor mezi ostatními položkami "
"ovládacího panelu."

msgid "Text item"
msgstr ""
msgstr "Textová položka"

msgid "Add text here"
msgstr ""
msgstr "Sem přidat text"

msgid "Unable to load the plugin for this item"
msgstr ""
msgstr "Nelze načíst plugin pro tuto položku"

msgid "There was a problem loading this dashboard item"
msgstr ""
msgstr "Při načítání této položky ovládacího panelu došlo k problému"

msgid "No data to display"
msgstr ""
msgstr "Žádná data k zobrazení"

msgid "Hide interpretations and details"
msgstr ""
msgstr "Skrýt interpretace a podrobnosti"

msgid "Show interpretations and details"
msgstr ""
msgstr "Zobrazit interpretace a podrobnosti"

msgid "View as Chart"
msgstr ""
msgstr "Zobrazit jako graf"

msgid "View as Table"
msgstr ""
msgstr "Zobrazit jako tabulku"

msgid "View as Map"
msgstr ""
msgstr "Zobrazit jako mapu"

msgid "Open in {{appName}} app"
msgstr ""
msgstr "Otevřít v aplikaci {{appName}}"

msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit"
Expand All @@ -176,40 +186,40 @@ msgid "Add filter"
msgstr "Přidat filtr"

msgid "There are no items on this dashboard"
msgstr ""
msgstr "Na tomto ovládacím panelu nejsou žádné položky"

msgid "Show fewer"
msgstr ""
msgstr "Zobrazit méně"

msgid "Insert"
msgstr ""
msgstr "Vložit"

msgid "Search for items to add to this dashboard"
msgstr ""
msgstr "Vyhledat položky, které chcete přidat na tento ovládací panel"

msgid "Additional items"
msgstr ""
msgstr "Další položky"

msgid "Text box"
msgstr ""
msgstr "Textové pole"

msgid "Dashboard title"
msgstr ""
msgstr "Název ovládacího panelu"

msgid "Dashboard description"
msgstr ""
msgstr "Popis ovládacího panelu"

msgid "Hide description"
msgstr ""
msgstr "Skrýt popis"

msgid "Show description"
msgstr ""
msgstr "Ukázat popis"

msgid "Unstar dashboard"
msgstr ""
msgstr "Zrušit označení ovládacího panelu"

msgid "Star dashboard"
msgstr ""
msgstr "Označit ovládací panel"

msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
Expand All @@ -221,19 +231,19 @@ msgid "More"
msgstr "Více"

msgid "Dashboard layout"
msgstr ""
msgstr "Rozložení ovládacího panelu"

msgid "One item per page"
msgstr ""
msgstr "Jedna položka na stránku"

msgid "No description"
msgstr "Bez popisu"

msgid "Visualizations"
msgstr ""
msgstr "Vizualizace"

msgid "Pivot tables"
msgstr ""
msgstr "Kontingenční tabulky"

msgid "Charts"
msgstr "Grafy"
Expand All @@ -242,16 +252,16 @@ msgid "Maps"
msgstr "Mapy"

msgid "Event reports"
msgstr ""
msgstr "Zprávy o událostech"

msgid "Event charts"
msgstr ""
msgstr "Grafy událostí"

msgid "Apps"
msgstr "Aplikace"

msgid "Reports"
msgstr ""
msgstr "Zprávy"

msgid "Resources"
msgstr "Zdroje"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion public/i18n/i18n_module_cs.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ close=Zav\u0159\u00edt
created_by=Vytvo\u0159il
share=Nastaven\u00ed sd\u00edlen\u00ed
who_has_access=Kdo m\u00e1 p\u0159\u00edstup
can_capture_and_view=Can capture and view
can_capture_and_view=M\u016f\u017ee sb\u00edrat data a zobrazit
can_edit_and_view=M\u016f\u017ee upravovat a prohl\u00ed\u017eet
can_view_only=Lze pouze zobrazit
enter_names=Zadejte jm\u00e9na
Expand Down

0 comments on commit 08d2ca0

Please sign in to comment.