From 08d2ca0649c0ac1de155416ca27d86a163b97487 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "@dhis2-bot" Date: Thu, 12 Nov 2020 01:40:52 +0100 Subject: [PATCH] fix(translations): sync translations from transifex (master) Automatically merged. --- i18n/cs.po | 120 ++++++++++++++------------ public/i18n/i18n_module_cs.properties | 2 +- 2 files changed, 66 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/i18n/cs.po b/i18n/cs.po index 387ba7703..493be4ab7 100644 --- a/i18n/cs.po +++ b/i18n/cs.po @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" msgid "Untitled dashboard" -msgstr "" +msgstr "Ovládací panel bez názvu" msgid "Loading dashboard – {{name}}" -msgstr "" +msgstr "Načítání ovládacího panelu – {{name}}" msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -28,19 +28,22 @@ msgid "Delete" msgstr "Smazat" msgid "Delete dashboard" -msgstr "" +msgstr "Smazat ovládací panel" msgid "" "Deleting dashboard \"{{ dashboardName }}\" will remove it for all users. " "This action cannot be undone. Are you sure you want to permanently delete " "this dashboard?" msgstr "" +"Smazáním ovládacího panelu \"{{ dashboardName }}\" bude odstraněn pro " +"všechny uživatele. Tuto akci nelze vrátit zpět. Opravdu chcete tento " +"ovládací panel trvale smazat?" msgid "Exit Print preview" -msgstr "" +msgstr "Ukončit náhled tisku" msgid "Print preview" -msgstr "" +msgstr "Náhled před tiskem" msgid "Save changes" msgstr "Uložit změny" @@ -49,13 +52,13 @@ msgid "Translate" msgstr "Přeložit" msgid "Exit without saving" -msgstr "" +msgstr "Odejít bez uložení" msgid "Go to dashboards" -msgstr "" +msgstr "Přejít na ovládací panely" msgid "Search for a dashboard" -msgstr "" +msgstr "Vyhledat ovládací panel" msgid "Show more" msgstr "Zobrazit více" @@ -65,109 +68,116 @@ msgstr "Zobrazit méně" msgid "No dashboards found. Use the + button to create a new dashboard." msgstr "" +"Nebyly nalezeny žádné ovládací panely. Pomocí tlačítka + vytvořte nový " +"ovládací panel." msgid "Requested dashboard not found" -msgstr "" +msgstr "Požadovaný ovládací panel nebyl nalezen" msgid "No access" msgstr "Žádný přístup" msgid "Exit print preview" -msgstr "" +msgstr "Ukončit náhled tisku" msgid "Print" msgstr "Tisk" msgid "dashboard layout" -msgstr "" +msgstr "rozložení ovládacího panelu" msgid "one item per page" -msgstr "" +msgstr "jedna položka na stránku" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Náhled před tiskem" msgid "For best print results" -msgstr "" +msgstr "Pro nejlepší výsledky tisku" msgid "Use Chrome or Edge web browser" -msgstr "" +msgstr "Použijte webový prohlížeč Chrome nebo Edge" msgid "Wait for all dashboard items to load before printing" msgstr "" +"Před tiskem počkejte, až se načtou všechny položky na ovládacím panelu" msgid "" "Use A4 landscape paper size and default margin settings in the browser print" " dialog" msgstr "" +"V dialogovém okně pro tisk v prohlížeči použijte formát papíru A4 na šířku a" +" výchozí nastavení okrajů" msgid "{{count}} selected" msgid_plural "{{count}} selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Vybráno {{count}}" +msgstr[1] "Vybráno {{count}}" +msgstr[2] "Vybráno {{count}}" +msgstr[3] "Vybráno {{count}}" msgid "Remove" msgstr "Odebrat" msgid "Delete item" -msgstr "" +msgstr "Odstranit položku" msgid "This item has been shortened to fit on one page" -msgstr "" +msgstr "Tato položka byla zkrácena tak, aby se vešla na jednu stránku" msgid "Messages" msgstr "Zprávy" msgid "See all messages" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit všechny zprávy" msgid "Item type \"{{type}}\" not supported" -msgstr "" +msgstr "Typ položky \"{{type}}\" není podporován" msgid "Filters applied" -msgstr "" +msgstr "Použité filtry" msgid "Spacer" -msgstr "" +msgstr "Mezerník" msgid "" "Use a spacer to create empty vertical space between other dashboard items." msgstr "" +"Pomocí mezerníku vytvořte prázdný svislý prostor mezi ostatními položkami " +"ovládacího panelu." msgid "Text item" -msgstr "" +msgstr "Textová položka" msgid "Add text here" -msgstr "" +msgstr "Sem přidat text" msgid "Unable to load the plugin for this item" -msgstr "" +msgstr "Nelze načíst plugin pro tuto položku" msgid "There was a problem loading this dashboard item" -msgstr "" +msgstr "Při načítání této položky ovládacího panelu došlo k problému" msgid "No data to display" -msgstr "" +msgstr "Žádná data k zobrazení" msgid "Hide interpretations and details" -msgstr "" +msgstr "Skrýt interpretace a podrobnosti" msgid "Show interpretations and details" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit interpretace a podrobnosti" msgid "View as Chart" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit jako graf" msgid "View as Table" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit jako tabulku" msgid "View as Map" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit jako mapu" msgid "Open in {{appName}} app" -msgstr "" +msgstr "Otevřít v aplikaci {{appName}}" msgid "Confirm" msgstr "Potvrdit" @@ -176,40 +186,40 @@ msgid "Add filter" msgstr "Přidat filtr" msgid "There are no items on this dashboard" -msgstr "" +msgstr "Na tomto ovládacím panelu nejsou žádné položky" msgid "Show fewer" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit méně" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Vložit" msgid "Search for items to add to this dashboard" -msgstr "" +msgstr "Vyhledat položky, které chcete přidat na tento ovládací panel" msgid "Additional items" -msgstr "" +msgstr "Další položky" msgid "Text box" -msgstr "" +msgstr "Textové pole" msgid "Dashboard title" -msgstr "" +msgstr "Název ovládacího panelu" msgid "Dashboard description" -msgstr "" +msgstr "Popis ovládacího panelu" msgid "Hide description" -msgstr "" +msgstr "Skrýt popis" msgid "Show description" -msgstr "" +msgstr "Ukázat popis" msgid "Unstar dashboard" -msgstr "" +msgstr "Zrušit označení ovládacího panelu" msgid "Star dashboard" -msgstr "" +msgstr "Označit ovládací panel" msgid "Edit" msgstr "Upravit" @@ -221,19 +231,19 @@ msgid "More" msgstr "Více" msgid "Dashboard layout" -msgstr "" +msgstr "Rozložení ovládacího panelu" msgid "One item per page" -msgstr "" +msgstr "Jedna položka na stránku" msgid "No description" msgstr "Bez popisu" msgid "Visualizations" -msgstr "" +msgstr "Vizualizace" msgid "Pivot tables" -msgstr "" +msgstr "Kontingenční tabulky" msgid "Charts" msgstr "Grafy" @@ -242,16 +252,16 @@ msgid "Maps" msgstr "Mapy" msgid "Event reports" -msgstr "" +msgstr "Zprávy o událostech" msgid "Event charts" -msgstr "" +msgstr "Grafy událostí" msgid "Apps" msgstr "Aplikace" msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Zprávy" msgid "Resources" msgstr "Zdroje" diff --git a/public/i18n/i18n_module_cs.properties b/public/i18n/i18n_module_cs.properties index b353d9c2f..1d15729dd 100644 --- a/public/i18n/i18n_module_cs.properties +++ b/public/i18n/i18n_module_cs.properties @@ -2,7 +2,7 @@ close=Zav\u0159\u00edt created_by=Vytvo\u0159il share=Nastaven\u00ed sd\u00edlen\u00ed who_has_access=Kdo m\u00e1 p\u0159\u00edstup -can_capture_and_view=Can capture and view +can_capture_and_view=M\u016f\u017ee sb\u00edrat data a zobrazit can_edit_and_view=M\u016f\u017ee upravovat a prohl\u00ed\u017eet can_view_only=Lze pouze zobrazit enter_names=Zadejte jm\u00e9na