Update #237
Replies: 530 comments 44 replies
-
Rest in peace, tteck. I wish you, Angie, and your whole family all the best and much strength for the times ahead. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
My condolences to the family 😞 A lot of strength for all of u |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Tteck will be missed, wish you all the best and much strength for the next months in special. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
My condolences and rest in peace tteck 😢 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
My sincere condolences. Thank you for letting us know. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
My sincere condolences. This is such sad news. Wishing strength for you and your family during this time. He is now at peace. I wish you all the best. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
My sincere condolences. :( |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
All my sympathies to you and your family. Thanks for sharing this with us. Let me wish you and your familly all the best possible. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
멀리 한국에서도 삼가 고인의 명복을 빕니다. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
my deepest sympathies and condolences, he will always be remembered, this is what we do and how we honor those before us. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
So sorry to hear this. Praying for you and your family as you grieve your husbands loss. The scripts he wrote helped me get started into the world of Proxmox and virtual machines and I'm thankful for that! |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
My heartfelt condolences to the entire family. Wishing you all much strength and peace in this difficult time. May the loving memories bring you comfort. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Dear Angie, |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
This hurts my heart. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Sorry for your loss, rest in peace @tteck |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Angie, my sincere condolences. Don enriched many lives by sharing his knowledge. I'm 70 yrs old and started messing with PC's back in 1982. I lost my 'passion' for the technology 15 yrs ago but a single YouTube video I stumbled upon in Novaspirit Tech reignited my passion. Don was brilliant and could adequately explain complex subjects. My home lab is awesome and completely automated because of Don. I only hope that the small offering I left on ko-fi will help bring some ease to your family. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
I first started using Proxmox a couple of years ago and came across ttecks scripts, to say they have been invaluable is an understatement, I am grateful for everything he has done within the community, the knowledge I have gained from his work has been incredible. His work help so many people and I am sure his legacy will live on for many many years to come, this is testament to the lives he has touched Angie, my heartfelt condolences to you and your family RIP tteck |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
It's amazing that this generous gentleman that I never knew existed has shared work which today has allowed me to jumpstart my path into VM's, Linux in general, and home-automation-fun so painlessly. I know well the momentum-sapping frustration that comes from being inundated with the sudden need to learn so many new platforms and packages.. being able to leverage his knowledge to quickly build something that I can use and which inspires me to continue is just such a gift at a time when I find it difficult to stay focused. Much appreciated, stranger! |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
I want to tell you that your husband's project has truly made a difference in the lives of many people. His work and passion for computers and coding had a profound impact, and many benefited from his ideas, his contributions, and his support. What he accomplished will remain an inspiration to many. Be proud of everything he brought to the world, and know that his legacy will live on through the lives he touched. You are not alone, and his project continues to live on through us. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
I'm so sorry for your loss, @tteck 's work will remain useful for many to come |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Dear Angie, I am so sorry for your loss. I understand how devasting this must be for your family. Please know that your husband was dearly beloved and respected by this community for his invaluable contributions to our development in the self-hosting space. May his gentle soul rest in peace and his legacy live on in you and your family but also in all our servers where his contributions continue to make things happen easily and efficiently. I have sent a small contribution to your family through the ko-fi as a token of my respect for tteck. I hope it gets to you. Pawilli |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
I'm sorry for your loss, rest in peace @tteck. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Hello Angie, Your husband created a lot of great tech that help many people including me. I'm also very pleased to understand the projet will go on ... and reach many other people. (I posted some of this message on the ko-fi donation) |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Angie, The loss of a mate is hard. May God strengthen you and the family daily. You post hit home as it would be like the one my wife would write. The Regular Guy |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Dear Angie, I’m truly sorry for your loss. I just found out today that @tteck has passed away. His scripts were incredibly helpful while building my Homelab. What stood out even more was the neatness, project—issues were always resolved promptly, and it was always a pleasure to interact with him. He was a great example of how to manage a GitHub project. Kind regards, |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Eu gostaria de escrever em meu idioma nativo (Brazilian) para mostrar o quão longe a ajuda e dedicação do tteck chegou. R.I.P tteck |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
I have a great amount of respect and admiration for the work by tteck - despite never meeting him. I was devastated to hear the news and my prayers and thoughts go out to Angie and the family at this time. On this note - much respect to Angie for making the post and getting this out to people who cared so much about the work tteck was doing - myself included. R.I.P |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
How I am just now learning about this? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
I too learned about this just now 😢 The warmest hug to you Angie and @tteck's whole family! |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
So sorry to hear of this - my thoughts are with tteck's family at this time. @tteck has been responsible for so much of my tinkering.... and subsequent learning. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Good afternoon! I am tteckster's wife. I don't have a clue if anyone will even see this because I'm not the computer savvy person that my husband was, but I wanted to try. I know that he posted an update regarding his health the other week, and I wanted to let you all know that he passed away a few days ago. If anyone sees this, maybe you could make a better post. Thank you for all that supported him. Angie
This is Angie, and to say I am overwhelmed by all the comments, thoughts, love, prayers, and condolences is an understatement. As well as the donations. My husband loved this site, and he was passionate about computers, coding, and all the stuff that goes with it. He showed me a lot of the comments that were made when he posted about his cancer and it made him smile. Thank you all for the love and support that you have shown to him, and now me.
He would be amazed that I even found his sight and was able to make a post. Thank you all again, it warms my heart that he touched so many lives.*
€dit by @MickLesk (Maintainer) 14.11.2024:
The Ko-Fi link is still available and as far as we have seen this donation goes to Angie.
Here is the link if you want to support Angie and tteck's family (unfortunately I never knew his name):
https://ko-fi.com/proxmoxhelperscripts
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions