-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9.5k
/
Copy pathmain_zh-CHT.ts
1100 lines (1100 loc) · 35.8 KB
/
main_zh-CHT.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_TW">
<context>
<name>AbstractAlert</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation>關閉</translation>
</message>
<message>
<source>Snooze Update</source>
<translation>暫停更新</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot and Update</source>
<translation>重啟並更新</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedNetworking</name>
<message>
<source>Back</source>
<translation>回上頁</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Tethering</source>
<translation>啟用網路分享</translation>
</message>
<message>
<source>Tethering Password</source>
<translation>網路分享密碼</translation>
</message>
<message>
<source>EDIT</source>
<translation>編輯</translation>
</message>
<message>
<source>Enter new tethering password</source>
<translation>輸入新的網路分享密碼</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address</source>
<translation>IP 地址</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Roaming</source>
<translation>啟用漫遊</translation>
</message>
<message>
<source>APN Setting</source>
<translation>APN 設置</translation>
</message>
<message>
<source>Enter APN</source>
<translation>輸入 APN</translation>
</message>
<message>
<source>leave blank for automatic configuration</source>
<translation>留空白將自動配置</translation>
</message>
<message>
<source>Cellular Metered</source>
<translation>行動網路</translation>
</message>
<message>
<source>Prevent large data uploads when on a metered connection</source>
<translation>防止使用行動網路上傳大量的數據</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AnnotatedCameraWidget</name>
<message>
<source>km/h</source>
<translation>km/h</translation>
</message>
<message>
<source>mph</source>
<translation>mph</translation>
</message>
<message>
<source>MAX</source>
<translation>最高</translation>
</message>
<message>
<source>SPEED</source>
<translation>速度</translation>
</message>
<message>
<source>LIMIT</source>
<translation>速限</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>確定</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeclinePage</name>
<message>
<source>You must accept the Terms and Conditions in order to use openpilot.</source>
<translation>您必須先接受條款和條件才能使用 openpilot。</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>回上頁</translation>
</message>
<message>
<source>Decline, uninstall %1</source>
<translation>拒絕並解除安裝 %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DevicePanel</name>
<message>
<source>Dongle ID</source>
<translation>Dongle ID</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation>無法使用</translation>
</message>
<message>
<source>Serial</source>
<translation>序號</translation>
</message>
<message>
<source>Driver Camera</source>
<translation>駕駛員監控鏡頭</translation>
</message>
<message>
<source>PREVIEW</source>
<translation>預覽</translation>
</message>
<message>
<source>Preview the driver facing camera to ensure that driver monitoring has good visibility. (vehicle must be off)</source>
<translation>預覽駕駛員監控鏡頭畫面,以確保其具有良好視野。(僅在熄火時可用)</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Calibration</source>
<translation>重置校準</translation>
</message>
<message>
<source>RESET</source>
<translation>重置</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to reset calibration?</source>
<translation>您確定要重置校準嗎?</translation>
</message>
<message>
<source>Review Training Guide</source>
<translation>觀看使用教學</translation>
</message>
<message>
<source>REVIEW</source>
<translation>觀看</translation>
</message>
<message>
<source>Review the rules, features, and limitations of openpilot</source>
<translation>觀看 openpilot 的使用規則、功能和限制</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to review the training guide?</source>
<translation>您確定要觀看使用教學嗎?</translation>
</message>
<message>
<source>Regulatory</source>
<translation>法規/監管</translation>
</message>
<message>
<source>VIEW</source>
<translation>觀看</translation>
</message>
<message>
<source>Change Language</source>
<translation>更改語言</translation>
</message>
<message>
<source>CHANGE</source>
<translation>更改</translation>
</message>
<message>
<source>Select a language</source>
<translation>選擇語言</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation>重新啟動</translation>
</message>
<message>
<source>Power Off</source>
<translation>關機</translation>
</message>
<message>
<source>openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and within 5° up or 8° down. openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required.</source>
<translation>openpilot 需要將裝置固定在左右偏差 4° 以內,朝上偏差 5° 以内或朝下偏差 8° 以内。鏡頭在後台會持續自動校準,很少有需要重置的情况。</translation>
</message>
<message>
<source> Your device is pointed %1° %2 and %3° %4.</source>
<translation> 你的設備目前朝%2 %1° 以及朝%4 %3° 。</translation>
</message>
<message>
<source>down</source>
<translation>下</translation>
</message>
<message>
<source>up</source>
<translation>上</translation>
</message>
<message>
<source>left</source>
<translation>左</translation>
</message>
<message>
<source>right</source>
<translation>右</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to reboot?</source>
<translation>您確定要重新啟動嗎?</translation>
</message>
<message>
<source>Disengage to Reboot</source>
<translation>請先取消控車才能重新啟動</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to power off?</source>
<translation>您確定您要關機嗎?</translation>
</message>
<message>
<source>Disengage to Power Off</source>
<translation>請先取消控車才能關機</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>重設</translation>
</message>
<message>
<source>Review</source>
<translation>回顧</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DriveStats</name>
<message>
<source>Drives</source>
<translation>旅程</translation>
</message>
<message>
<source>Hours</source>
<translation>小時</translation>
</message>
<message>
<source>ALL TIME</source>
<translation>總共</translation>
</message>
<message>
<source>PAST WEEK</source>
<translation>上周</translation>
</message>
<message>
<source>KM</source>
<translation>公里</translation>
</message>
<message>
<source>Miles</source>
<translation>英里</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DriverViewScene</name>
<message>
<source>camera starting</source>
<translation>開啟相機中</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExperimentalModeButton</name>
<message>
<source>EXPERIMENTAL MODE ON</source>
<translation>實驗模式 ON</translation>
</message>
<message>
<source>CHILL MODE ON</source>
<translation>輕鬆模式 ON</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputDialog</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Need at least %n character(s)!</source>
<translation>
<numerusform>需要至少 %n 個字元!</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Installer</name>
<message>
<source>Installing...</source>
<translation>安裝中…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapETA</name>
<message>
<source>eta</source>
<translation>抵達</translation>
</message>
<message>
<source>min</source>
<translation>分鐘</translation>
</message>
<message>
<source>hr</source>
<translation>小時</translation>
</message>
<message>
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<source>mi</source>
<translation>mi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapInstructions</name>
<message>
<source> km</source>
<translation> km</translation>
</message>
<message>
<source> m</source>
<translation> m</translation>
</message>
<message>
<source> mi</source>
<translation> mi</translation>
</message>
<message>
<source> ft</source>
<translation> ft</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapPanel</name>
<message>
<source>Current Destination</source>
<translation>當前目的地</translation>
</message>
<message>
<source>CLEAR</source>
<translation>清除</translation>
</message>
<message>
<source>Recent Destinations</source>
<translation>最近目的地</translation>
</message>
<message>
<source>Try the Navigation Beta</source>
<translation>試用導航功能</translation>
</message>
<message>
<source>Get turn-by-turn directions displayed and more with a comma
prime subscription. Sign up now: https://connect.comma.ai</source>
<translation>成為 comma 高級會員來使用導航功能
立即註冊:https://connect.comma.ai</translation>
</message>
<message>
<source>No home
location set</source>
<translation>未設定
住家位置</translation>
</message>
<message>
<source>No work
location set</source>
<translation>未設定
工作位置</translation>
</message>
<message>
<source>no recent destinations</source>
<translation>沒有最近的導航記錄</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapWindow</name>
<message>
<source>Map Loading</source>
<translation>地圖加載中</translation>
</message>
<message>
<source>Waiting for GPS</source>
<translation>等待 GPS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiOptionDialog</name>
<message>
<source>Select</source>
<translation>選擇</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Networking</name>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>進階</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password</source>
<translation>輸入密碼</translation>
</message>
<message>
<source>for "%1"</source>
<translation>給 "%1"</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password</source>
<translation>密碼錯誤</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OffroadHome</name>
<message>
<source>UPDATE</source>
<translation>更新</translation>
</message>
<message>
<source> ALERTS</source>
<translation> 提醒</translation>
</message>
<message>
<source> ALERT</source>
<translation> 提醒</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PairingPopup</name>
<message>
<source>Pair your device to your comma account</source>
<translation>將設備與您的 comma 帳號配對</translation>
</message>
<message>
<source>Go to https://connect.comma.ai on your phone</source>
<translation>用手機連至 https://connect.comma.ai</translation>
</message>
<message>
<source>Click "add new device" and scan the QR code on the right</source>
<translation>點選 "add new device" 後掃描右邊的二維碼</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmark connect.comma.ai to your home screen to use it like an app</source>
<translation>將 connect.comma.ai 加入您的主屏幕,以便像手機 App 一樣使用它</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ParamControl</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>啟用</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrimeAdWidget</name>
<message>
<source>Upgrade Now</source>
<translation>馬上升級</translation>
</message>
<message>
<source>Become a comma prime member at connect.comma.ai</source>
<translation>成為 connect.comma.ai 的高級會員</translation>
</message>
<message>
<source>PRIME FEATURES:</source>
<translation>高級會員特點:</translation>
</message>
<message>
<source>Remote access</source>
<translation>遠程訪問</translation>
</message>
<message>
<source>1 year of storage</source>
<translation>一年的雲端行車記錄</translation>
</message>
<message>
<source>Developer perks</source>
<translation>開發者福利</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrimeUserWidget</name>
<message>
<source>✓ SUBSCRIBED</source>
<translation>✓ 已訂閱</translation>
</message>
<message>
<source>comma prime</source>
<translation>comma 高級會員</translation>
</message>
<message>
<source>CONNECT.COMMA.AI</source>
<translation>CONNECT.COMMA.AI</translation>
</message>
<message>
<source>COMMA POINTS</source>
<translation>COMMA 積分</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation>重新啟動</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>離開</translation>
</message>
<message>
<source>dashcam</source>
<translation>行車記錄器</translation>
</message>
<message>
<source>openpilot</source>
<translation>openpilot</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation>
<numerusform>%n 分鐘前</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation>
<numerusform>%n 小時前</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s) ago</source>
<translation>
<numerusform>%n 天前</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Reset</name>
<message>
<source>Reset failed. Reboot to try again.</source>
<translation>重置失敗。請重新啟動後再試。</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to reset your device?</source>
<translation>您確定要重置你的設備嗎?</translation>
</message>
<message>
<source>System Reset</source>
<translation>系統重置</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation>重新啟動</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm</source>
<translation>確認</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to mount data partition. Partition may be corrupted. Press confirm to erase and reset your device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Press confirm to erase all content and settings. Press cancel to resume boot.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Resetting device...
This may take up to a minute.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWindow</name>
<message>
<source>×</source>
<translation>×</translation>
</message>
<message>
<source>Device</source>
<translation>設備</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<translation>網路</translation>
</message>
<message>
<source>Toggles</source>
<translation>設定</translation>
</message>
<message>
<source>Software</source>
<translation>軟體</translation>
</message>
<message>
<source>Navigation</source>
<translation>導航</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Setup</name>
<message>
<source>WARNING: Low Voltage</source>
<translation>警告:電壓過低</translation>
</message>
<message>
<source>Power your device in a car with a harness or proceed at your own risk.</source>
<translation>請使用車上 harness 提供的電源,若繼續的話您需要自擔風險。</translation>
</message>
<message>
<source>Power off</source>
<translation>關機</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation>繼續</translation>
</message>
<message>
<source>Getting Started</source>
<translation>入門</translation>
</message>
<message>
<source>Before we get on the road, let’s finish installation and cover some details.</source>
<translation>在我們上路之前,讓我們完成安裝並介紹一些細節。</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to Wi-Fi</source>
<translation>連接到無線網絡</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>回上頁</translation>
</message>
<message>
<source>Continue without Wi-Fi</source>
<translation>在沒有 Wi-Fi 的情況下繼續</translation>
</message>
<message>
<source>Waiting for internet</source>
<translation>連接至網路中</translation>
</message>
<message>
<source>Enter URL</source>
<translation>輸入網址</translation>
</message>
<message>
<source>for Custom Software</source>
<translation>定制的軟體</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading...</source>
<translation>下載中…</translation>
</message>
<message>
<source>Download Failed</source>
<translation>下載失敗</translation>
</message>
<message>
<source>Ensure the entered URL is valid, and the device’s internet connection is good.</source>
<translation>請確定您輸入的是有效的安裝網址,並且確定設備的網路連線狀態良好。</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot device</source>
<translation>重新啟動</translation>
</message>
<message>
<source>Start over</source>
<translation>重新開始</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Custom Software URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No custom software found at this URL.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetupWidget</name>
<message>
<source>Finish Setup</source>
<translation>完成設置</translation>
</message>
<message>
<source>Pair your device with comma connect (connect.comma.ai) and claim your comma prime offer.</source>
<translation>將您的設備與 comma connect (connect.comma.ai) 配對並領取您的 comma 高級會員優惠。</translation>
</message>
<message>
<source>Pair device</source>
<translation>配對設備</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Sidebar</name>
<message>
<source>CONNECT</source>
<translation>雲端服務</translation>
</message>
<message>
<source>OFFLINE</source>
<translation>已離線</translation>
</message>
<message>
<source>ONLINE</source>
<translation>已連線</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR</source>
<translation>錯誤</translation>
</message>
<message>
<source>TEMP</source>
<translation>溫度</translation>
</message>
<message>
<source>HIGH</source>
<translation>偏高</translation>
</message>
<message>
<source>GOOD</source>
<translation>正常</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>一般</translation>
</message>
<message>
<source>VEHICLE</source>
<translation>車輛通訊</translation>
</message>
<message>
<source>NO</source>
<translation>未連線</translation>
</message>
<message>
<source>PANDA</source>
<translation>車輛通訊</translation>
</message>
<message>
<source>GPS</source>
<translation>GPS</translation>
</message>
<message>
<source>SEARCH</source>
<translation>車輛通訊</translation>
</message>
<message>
<source>--</source>
<translation>--</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>ETH</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>2G</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>3G</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>LTE</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>5G</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoftwarePanel</name>
<message>
<source>Updates are only downloaded while the car is off.</source>
<translation>系統更新只會在熄火時下載。</translation>
</message>
<message>
<source>Current Version</source>
<translation>當前版本</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation>下載</translation>
</message>
<message>
<source>Install Update</source>
<translation>安裝更新</translation>
</message>
<message>
<source>INSTALL</source>
<translation>安裝</translation>
</message>
<message>
<source>Target Branch</source>
<translation>目標分支</translation>
</message>
<message>
<source>SELECT</source>
<translation>選取</translation>
</message>
<message>
<source>Select a branch</source>
<translation>選取一個分支</translation>
</message>
<message>
<source>UNINSTALL</source>
<translation>解除安裝</translation>
</message>
<message>
<source>Uninstall %1</source>
<translation>解除安裝 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to uninstall?</source>
<translation>您確定您要解除安裝嗎?</translation>
</message>
<message>
<source>CHECK</source>
<translation>檢查</translation>
</message>
<message>
<source>Uninstall</source>
<translation>解除安裝</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SshControl</name>
<message>
<source>SSH Keys</source>
<translation>SSH 密鑰</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: This grants SSH access to all public keys in your GitHub settings. Never enter a GitHub username other than your own. A comma employee will NEVER ask you to add their GitHub username.</source>
<translation>警告:這將授權給 GitHub 帳號中所有公鑰 SSH 訪問權限。切勿輸入非您自己的 GitHub 用戶名。comma 員工「永遠不會」要求您添加他們的 GitHub 用戶名。</translation>
</message>
<message>
<source>ADD</source>
<translation>新增</translation>
</message>
<message>
<source>Enter your GitHub username</source>
<translation>請輸入您 GitHub 的用戶名</translation>
</message>
<message>
<source>LOADING</source>
<translation>載入中</translation>
</message>
<message>
<source>REMOVE</source>
<translation>移除</translation>
</message>
<message>
<source>Username '%1' has no keys on GitHub</source>
<translation>GitHub 用戶 '%1' 沒有設定任何密鑰</translation>
</message>
<message>
<source>Request timed out</source>
<translation>請求超時</translation>
</message>
<message>
<source>Username '%1' doesn't exist on GitHub</source>
<translation>GitHub 用戶 '%1' 不存在</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SshToggle</name>
<message>
<source>Enable SSH</source>
<translation>啟用 SSH 服務</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TermsPage</name>
<message>
<source>Terms & Conditions</source>
<translation>條款和條件</translation>
</message>
<message>
<source>Decline</source>
<translation>拒絕</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll to accept</source>
<translation>滑動至頁尾接受條款</translation>
</message>
<message>
<source>Agree</source>
<translation>接受</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TogglesPanel</name>
<message>
<source>Enable openpilot</source>
<translation>啟用 openpilot</translation>
</message>
<message>
<source>Use the openpilot system for adaptive cruise control and lane keep driver assistance. Your attention is required at all times to use this feature. Changing this setting takes effect when the car is powered off.</source>
<translation>使用 openpilot 的主動式巡航和車道保持功能,開啟後您需要持續集中注意力,設定變更在重新啟動車輛後生效。</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Lane Departure Warnings</source>
<translation>啟用車道偏離警告</translation>
</message>
<message>
<source>Receive alerts to steer back into the lane when your vehicle drifts over a detected lane line without a turn signal activated while driving over 31 mph (50 km/h).</source>
<translation>車速在時速 50 公里 (31 英里) 以上且未打方向燈的情況下,如果偵測到車輛駛出目前車道線時,發出車道偏離警告。</translation>
</message>
<message>
<source>Use Metric System</source>
<translation>使用公制單位</translation>
</message>
<message>
<source>Display speed in km/h instead of mph.</source>
<translation>啟用後,速度單位顯示將從 mp/h 改為 km/h。</translation>
</message>
<message>
<source>Record and Upload Driver Camera</source>
<translation>記錄並上傳駕駛監控影像</translation>
</message>
<message>
<source>Upload data from the driver facing camera and help improve the driver monitoring algorithm.</source>
<translation>上傳駕駛監控的錄像來協助我們提升駕駛監控的準確率。</translation>
</message>
<message>
<source>Experimental openpilot Longitudinal Control</source>
<translation>使用 openpilot 縱向控制(實驗)</translation>
</message>
<message>
<source>Disengage on Accelerator Pedal</source>
<translation>油門取消控車</translation>
</message>
<message>
<source>When enabled, pressing the accelerator pedal will disengage openpilot.</source>
<translation>啟用後,踩踏油門將會取消 openpilot 控制。</translation>
</message>
<message>
<source>Show ETA in 24h Format</source>
<translation>預計到達時間單位改用 24 小時制</translation>
</message>
<message>
<source>Use 24h format instead of am/pm</source>
<translation>使用 24 小時制。(預設值為 12 小時制)</translation>
</message>
<message>
<source>Show Map on Left Side of UI</source>
<translation>將地圖顯示在畫面的左側</translation>
</message>
<message>
<source>Show map on left side when in split screen view.</source>
<translation>進入分割畫面後,地圖將會顯示在畫面的左側。</translation>
</message>
<message>
<source>Experimental Mode</source>
<translation>實驗模式</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: openpilot longitudinal control is experimental for this car and will disable Automatic Emergency Braking (AEB).</source>
<translation>警告:openpilot 縱向控制在這輛車上仍屬實驗性質,啟用後會喪失自動緊急煞車 (AEB) 功能。</translation>
</message>