diff --git a/_layouts/redirect.html b/_layouts/redirect.html
index b5d59d25f..828d58a9e 100644
--- a/_layouts/redirect.html
+++ b/_layouts/redirect.html
@@ -13,6 +13,8 @@
"fr-FR": "fr", // Prevents 404 on existing links
"ko": "ko-KR",
"ko-KR": "ko-KR",
+ "pl": "pl-PL",
+ "pl-PL": "pl-PL",
"pt": "pt-BR", // For now, since there's no pt-PT page, redirect to pt-BR
"pt-BR": "pt-BR",
"ru": "ru-RU",
diff --git a/pl-PL/community.md b/pl-PL/community.md
new file mode 100644
index 000000000..72dc2ab8b
--- /dev/null
+++ b/pl-PL/community.md
@@ -0,0 +1,244 @@
+---
+layout: pl-PL/default
+title: Społeczność Rust · Język Programowania Rust
+---
+
+# Społeczność Rust
+
+Język programowania Rust ma wiele zalet, ale największą
+siłą Rusta jest społeczność która stara się razem uczynić pracę
+w języku Rust satysfakcjonującym doświadczeniem.
+
+Jesteśmy zobowiązani do zapewniania przyjaznego, bezpiecznego oraz
+zachęcającego środowiska dla wszystkich, niezależnie od płci, orientacji seksualnej,
+niepełnosprawności, rasy, religii czy też innych cech personalnych.
+Nasz [code of conduct][coc] ustanawia standardy zachowań
+we wszystkich oficjalnych miejsc dyskusji o Rust.
+
+Jeśli czujesz się nękany czy też zachowanie członka społeczności
+powoduje, że czujesz się niekomfortowo, proszę
+[skontaktuj się][mod_team_email] z kimś z [Zespołu Moderacji Rust][mod_team]
+natychmiastowo. Niezależnie czy jest stałym członkiem społeczności czy
+początkującym, chcemy, aby nasza społeczność była dla Ciebie bezpiecznym miejscem.
+
+[coc]: /en-US/conduct.html
+[mod_team_email]: mailto:rust-mods@rust-lang.org
+
+## Początek
+
+Najważniejsze materiały społeczności dla początkujących w Rust to:
+
+- [#rust-beginners][beginners_irc], kanał IRC, na którym
+ odpowiada się na pytania, nawet te najbardziej podstawowe.
+- [Forum użytkowników][users_forum], dla dyskusji wszystkiego w Rust.
+
+Możesz także znaleźć odpowiedzi na Twoje pytanie na stronie Q&A, [Stack Overflow][stack_overflow].
+
+[stack_overflow]: https://stackoverflow.com/questions/tagged/rust
+
+## Nowości
+
+[This Week in Rust][twir] zawiera najnowsze wiadomości, nadchodzące wydarzenia
+oraz tydzień-po-tygodniu zmiany w języku Rust oraz bibliotekach.
+[The Rust Blog][rust_blog] to miejsce, gdzie zespół Rust ogłasza duże zmiany.
+Prawie wszystko, co się dzieje w języku Rust jest dyskutowane na
+nieoficjalnym podkanale na reddit, [/r/rust][reddit].
+
+Mamy także konto [Twitter][twitter].
+Jeżeli nie potrafisz czytać po angielsku, możesz nas śledzić na koncie [Weibo][weibo] (po chińsku).
+
+[twir]: https://this-week-in-rust.org/
+[rust_blog]: http://blog.rust-lang.org/
+[reddit]: https://www.reddit.com/r/rust
+[reddit_coc]: https://www.reddit.com/r/rust/comments/2rvrzx/our_code_of_conduct_please_read/
+[twitter]: https://twitter.com/rustlang
+[weibo]: http://weibo.com/u/5616913483
+
+## Kanały IRC
+
+Użytkownicy języka Rust zarządzają kilkoma przyjaznymi, popularnymi kanałami [IRC]
+w infrastrukturze IRC Mozilli, irc.mozilla.org.
+
+Kanał [#rust][rust_irc] służy do ogólnej dyskusji o Rust,
+jest dobrym miejscem, aby spytać o pomoc. Znajdziesz tam
+ludzi chcących odpowiedzieć na każde pytanie o Rust, a
+odpowiedzi są zazwyczaj szybkie.
+
+Deweloperzy Rust powinni się kierować na [#rust-internals][internals_irc]. Służy on do dyskusji o rozwoju języka Rust.
+Służy także do zadawania pytań o sposoby zaangażowania się w rozwój Rust.
+
+### Główne kanały
+
+- [#rust][rust_irc] dla wszystkich tematów dotyczących Rust
+- [#rust-beginners][beginners_irc] to miejsce dla początkujących Rust, mniejszy ruch niż na #rust
+- [#rust-internals][internals_irc] służy do dyskusji tematów związanych z implementacją Rust
+- [#rustc][rustc_irc] to kanał dla [zespołu kompilatora][compiler_team]
+- [#rust-libs][libs_irc] to kanał dla [zespołu bibliotek][library_team]
+- [#rust-tools][tools_irc] to kanał dla [zespołu narzędzi i infrastruktury][tool_team]
+- [#rust-lang][lang_irc] to kanał dla [zespołu językowego][language_team]
+- [#rust-community][community_irc] to kanał dla [zespołu społeczności][community_team]
+
+### Kanały międzynarodowe
+
+- [#rust-br][br_irc] é dedicado à discussão sobre Rust no Brasil
+- [#rust-de][de_irc] ist für die allgemeine Diskussion über Rust auf Deutsch
+- [#rust-es][es_irc] es para una discusión general sobre Rust en español
+- [#rust-fr][fr_irc] est dédié à la programmation en Rust en français
+- [#rust-ru][ru_irc] для общих дискуссий о Rust на русском языке
+
+### Kanały tematyczne
+
+- [#cargo][cargo_irc] służy do dyskusji o Cargo, menadżerze pakietów Rust
+- [#rust-bots][bots_irc] notyfikacje o Rust pochodzące z wielu botów
+- [#rust-docs][docs_irc] to nieoficjalny kanał zespołu dokumentacji
+- [#rust-crypto][crypto_irc] służy do dyskusji o kryptografii w Rust
+- [#rust-gamedev][gamedev_irc] jest dla ludzi zajmujących się tworzeniem gier w Rust
+- [#rust-networking][networking_irc] jest dla ludzi zajmujący się sieciami komputerowymi w Rust
+- [#rust-offtopic][offtopic_irc] służy do pogaduszek dla użytkowników Rust
+- [#rust-osdev][osdev_irc] jest dla programistów systemowych piszących w Rust
+- [#rust-webdev][webdev_irc] jest dla osób zajmujący się tworzeniem stron internetowych w Rust
+- [#servo][servo_irc] jest dla dyskusji o Servo, silniku przeglądarki napisanym w Rust
+
+[IRC]: https://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Relay_Chat
+[beginners_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-beginners
+[bots_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-bots
+[br_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-br
+[cargo_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23cargo
+[community_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-community
+[crypto_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-crypto
+[de_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-de
+[es_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-es
+[fr_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-fr
+[gamedev_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-gamedev
+[internals_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-internals
+[lang_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-lang
+[libs_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-libs
+[networking_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-networking
+[offtopic_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-offtopic
+[osdev_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-osdev
+[ru_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-ru
+[rust_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust
+[rustc_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rustc
+[servo_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23servo
+[tools_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-tools
+[webdev_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-webdev
+[docs_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-docs
+
+## Fora Dyskusyjne
+
+Mamy dwa fora dla dyskusji asynchronicznej:
+
+- [Forum Użytkowników][users_forum], służące do zadawania pytań, wklejania
+ fragmentów kodu, rozmowy o projektach Rust itd.
+
+- [Forum Wewnętrzne][internals_forum], służące do dyskusji o designie i
+ implementacji języka Rust (także o Cargo, bibliotece standardowej oraz innych
+ fragmentach infrastruktury).
+
+[users_forum]: https://users.rust-lang.org/
+[internals_forum]: https://internals.rust-lang.org/
+
+## Kanał YouTube
+
+Rust posiada [kanał YouTube][youtube_channel], gdzie zamieszczone są materiały
+wideo o języku programowania Rust. Możesz się spodziewać nagranych prezentacji
+członków społeczności Rust z różnych konferencji.
+
+[youtube_channel]: https://www.youtube.com/channel/UCaYhcUwRBNscFNUKTjgPFiA
+
+## Spotkania oraz Grupy Użytkowników
+
+Jest ponad 50 [Grup Użytkowników Rust][user_group] na świecie z ponad 20 krajów
+sumarycznie o ponad 7000 członkach. Użytkownicy języka Rust okresowo spotykają w
+Grupach Użytkowników Rust. To świetnie wprowadzenie do społeczności oraz świetny sposób nauki
+oraz nawiązania stosunków społecznych z innymi ludźmi o podobnych
+zainteresowaniach. Spotkania są zazwyczaj co miesiąc oraz bardzo nieformalne.
+Na spotkania może przyjść każdy.
+
+Jest globalny [kalendarz][calendar] do nadążania za wydarzaniami Rust.
+Skontaktuj się z [zespołem społeczności][community_team], aby dodać swoje wydarzenie.
+
+[user_group]: /en-US/user-groups.html
+[calendar]: https://www.google.com/calendar/embed?src=apd9vmbc22egenmtu5l6c5jbfc@group.calendar.google.com
+
+## Zespół Rust
+
+Rust ma proces rozwoju zarządzany przez społeczność, gdzie większość decyzji
+podejmowanych jest po otwartej dyskusji i dojściu do konsensusu, zarządzanej przez różne
+[zespoły][teams] Rust:
+
+* [Główny Zespół][core_team] jest odpowiedzialny za zarządzanie procesem designu i rozwoju,
+nadzorując wprowadzanie nowych funkcjonalności oraz podejmując ostateczne
+decyzje, kiedy nie można dość do konsensusu (to zdarza się rzadko).
+
+* [Zespół Designu Języka][language_team] jest odpowiedzialny za design nowych
+ funkcjonalność języka
+
+* [Zespół Bibliotek][library_team] jest odpowiedzialny za bibliotekę standardową,
+pakiety rust-lang oraz konwencje.
+
+* [Zespół Kompilatora][compiler_team] jest odpowiedzialny za kompilator oraz
+ optymalizacje.
+
+* [Zespół Narzędzi i Infrastruktury][tool_team] jest odpowiedzialny za oficjalne
+narzędzia takie jak [Cargo], [rustup] oraz [rustfmt], a także za infrastrukturę
+CI dla projektu.
+
+[Cargo]: https://crates.io
+[rustup]: https://www.rustup.rs
+[rustfmt]: https://github.com/rust-lang-nursery/rustfmt
+
+* [Zespół Społeczności][community_team] jest odpowiedzialny za koordynowanie wydarzeń,
+zwiększenie zasięgu, użytkowników komercjalnych, materiały do nauki oraz reklamę. Zajmują się także
+zapytaniami, kiedy nie wiadomo, kto powinien zająć się kontaktem z
+zainteresowanymi jakimiś aspektami języka Rust.
+
+* [Zespół Moderacji][mod_team] jest odpowiedzialny za pomoc w przestrzeganiu
+[code of conduct][coc].
+
+* [Zespół Dokumentacji][doc_team] jest odpowiedzialny za zapewnienie
+ wspaniałej dokumentacji języka Rust.
+
+Poza oficjalną listą zespołów, większość zespołów ma większy zbiór
+recenzentów, którzy są zapoznani z danym obszarem zainteresowań i mogą ocenić kod.
+Jeżeli jesteś zainteresowany zaangażowaniem się w jednym z tych zespołów,
+odezwij się do kapitana zespół lub innego członka, który może pomóc Ci rozpocząć
+współpracę.
+
+[teams]: /en-US/team.html
+[core_team]: /en-US/team.html#Core-team
+[language_team]: /en-US/team.html#Language-design-team
+[library_team]: /en-US/team.html#Library-team
+[compiler_team]: /en-US/team.html#Compiler-team
+[tool_team]: /en-US/team.html#Tooling-and-infrastructure
+[community_team]: /en-US/team.html#Community-team
+[mod_team]: /en-US/team.html#Moderation-team
+[doc_team]: /en-US/team.html#Documentation-team
+
+## Rozwój Rust
+
+Rust ma ponad [1,200 różnych współautorów][authors], liczba ta rośnie
+każdego tygodnia. [Chcielibyśmy, abyś dołączył do tej listy][contribute]!
+
+Jak wspomniano powyżej, [Wewnętrzne Forum Rust][internals_forum] jest dedykowane
+dyskusji designowi i implementacji języka Rust. Dużo dyskusji także
+dzieje się na GitHub:
+
+- [Główne repozytorium][github] oraz [issue tracker][issue_tracking] to główne
+ narzędzia do implementacji. Nasi recenzenci starają się być przyjaźni
+ oraz pomóc początkującym, więc nie lękaj się otworzyć pull request!
+
+- [Repozytorium RFC][rfcs] śledzi proces Request for Comment, główna droga,
+ dzięki której społeczność i zespół Rust osiągają konsensus dotyczący
+ proponowanych funkcjonalności języka oraz oficjalnych bibliotek i narzędzi.
+
+Co około tydzień, zespół Rust tworzy [raport][team_reports] zawierający
+tematy, którymi zajmowała się zespół, takie jak: postęp propozycji RFC oraz
+proces implementacji.
+
+[authors]: https://github.com/rust-lang/rust/blob/88397e092e01b6043b6f65772710dfe0e59056c5/AUTHORS.txt
+[contribute]: contribute.html
+[github]: https://github.com/rust-lang/rust
+[rfcs]: https://github.com/rust-lang/rfcs
+[team_reports]: https://github.com/rust-lang/subteams
+[issue_tracking]: https://github.com/rust-lang/rust/issues
diff --git a/pl-PL/contribute.md b/pl-PL/contribute.md
new file mode 100644
index 000000000..05995f4c7
--- /dev/null
+++ b/pl-PL/contribute.md
@@ -0,0 +1,61 @@
+---
+layout: pl-PL/default
+title: Wspieranie Rust · Język Programowania Rust
+---
+
+# Wspieranie Rust
+
+Zacząłeś się uczyć Rust. Kochasz go i chcesz być częścią jego
+społeczności. Jeżeli nie jesteś pewny jak się zaangażować to ta strona
+powinna Ci pomóc.
+
+**Znalazłeś błąd i chcesz go zgłosić?** [Przeczytaj przewodnik raportowania
+błędów][bugs]. Z góry dzięki!
+
+Rust to ekspansywny system projektów, z którego najbardziej prominentne
+są zarządzane przez [The Rust Project Developers][devs] na [organizacji
+rust-lang na GitHub][rust-lang]. Początkujących zainteresuje plik
+[CONTRIBUTING.md], w którym wyjaśnione są zasady wspierania [rust-lang/rust].
+
+Jest wiele sposobów, aby przyczynić się do sukcesu Rust.
+Ten poradnik skupia się na kilku ścieżkach dla początkującego wspierającego:
+
+* [Znajdowanie, obsługa oraz naprawa błędów](/en-US/contribute-bugs.html).
+ Podstawa pracy przy zarządzaniu dużym i aktywnym projektem jak Rust.
+* [Dokumentacja](/en-US/contribute-docs.html). Nie tylko oficjalna
+ dokumentacja, ale także dla pakietów, postów na blogu, oraz innych
+ nieoficjalnych źródeł.
+* [Rozbudowywanie społeczności](/en-US/contribute-community.html). Pomaganie innym użytkownikom
+ języka Rust oraz rozszerzanie zasięgu Rust.
+* [Narzędzia, IDE oraz infrastruktura](/en-US/contribute-tools.html). Ważne
+ części, które pozwalają używać język bezboleśnie oraz praktycznie.
+* [Biblioteki](/en-US/contribute-libs.html). Zastosowalność Rust dla konkretnych
+ zadań jest głównie zależna od dostępności dobrych bibliotek.
+* [Język, kompilator oraz biblioteka standardowa](contribute-compiler.html). Design języka, implementacja
+ funkcji, poprawienie wydajności.
+* [Internacjonalizacja](/en-US/contribute-translations.html). Pomóż
+ rozprzestrzeniać miłość Rust poprzez tłumaczenia naszej strony na każdy język.
+
+Jeżeli potrzebujesz więcej pomocy spytaj na [#rust-internals] lub
+[internals.rust-lang.org].
+
+Jesteśmy dumni z prowadzenia cywilizowanych dyskusji i prosimy, aby wspierający kierowali się
+[Code of Conduct](/en-US/conduct.html). Jeżeli masz na ten temat pytania
+proszę skontaktuj się z [community team].
+
+
+
+[#rust-internals]: https://client00.chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-internals
+[CONTRIBUTING.md]: https://github.com/rust-lang/rust/blob/master/CONTRIBUTING.md
+[bugs]: https://github.com/rust-lang/rust/blob/master/CONTRIBUTING.md#bug-reports
+[community team]: /en-US/team.html#Community
+[dev_proc]: community.html#rust-development
+[devs]: https://github.com/rust-lang/rust/graphs/contributors
+[internals.rust-lang.org]: https://internals.rust-lang.org/
+[rust-lang/rust]: https://github.com/rust-lang/rust
+[rust-lang]: https://github.com/rust-lang
diff --git a/pl-PL/documentation.md b/pl-PL/documentation.md
new file mode 100644
index 000000000..32e126f60
--- /dev/null
+++ b/pl-PL/documentation.md
@@ -0,0 +1,102 @@
+---
+layout: pl-PL/default
+title: Dokumentacja Rust · Język Programowania Rust
+---
+
+# Dokumentacja Rust
+
+Jeżeli jeszcze nie miałeś do czynienia z Rust, powinieneś przeczytać
+wprowadzenie do książki, [The Rust Programming
+Language][book]. Przedstawia ona podstawowe zasady Rust,
+pokazuje jak go zainstalować oraz wyjaśnia składnię i pojęcia. Po
+ukończeniu książki, będziesz średnio-zaawansowanym programistą Rust oraz
+będziesz miał dobre pojęcie o głównych ideach stojących za Rust.
+
+## Nauka Rust
+
+[The Rust Programming Language][book]. Także znana jako "The Book",
+The Rust Programming Language to najbardziej wszechstronne wyjaśnienie
+tematów związanych z Rust oraz jest główną dokumentacja języka.
+
+[Rust by Example][rbe]. Kolekcja przykładów Rust na wiele różnych
+tematów. Można je uruchomić w przeglądarce.
+
+[Frequently asked questions][faq].
+
+[The Rustonomicon][nomicon]. Cała książka poświęcona wyjaśnieniu jak
+pisać niebezpieczny kod w Rust. Jest przeznaczona dla zaawansowanych
+programistów Rust.
+
+[rust-learning]. Zarządzana przez społeczność kolekcja materiałów
+przydatnych do nauki Rust.
+
+[book]: https://doc.rust-lang.org/book/
+[rbe]: http://rustbyexample.com
+[faq]: /en-US/faq.html
+[nomicon]: https://doc.rust-lang.org/nomicon/
+[rust-learning]: https://github.com/ctjhoa/rust-learning
+
+## Dokumentacja
+
+[Standard Library API Reference][api]. Dokumentacja biblioteki standardowej.
+
+[docs.rs]. Dokumentacja dla wszystkich pakietów opublikowanych na [crates.io].
+
+[The Rust Reference][ref]. Skoro Rust nie ma specyfikacji,
+reference stara się szczegółowo opisać jego zasady działania.
+Często bywa nieaktualny.
+
+[Syntax Index][syn]. Ten dodatek z The Book zawiera przykłady
+wszystkich konstrukcji składniowych Rust z odnośnikami do rozdziałów The Book,
+które je opisują.
+
+[The Cargo Guide][cargo]. Dokumentacja Cargo,
+menedżer pakietów Rust.
+
+[Compiler Error Index][err]. Rozszerzone wyjaśnienie błędów,
+które generuje kompilator Rust.
+
+[Release Notes][release_notes]. Zapis zmian pomiędzy kolejnymi wydaniami.
+
+[api]: https://doc.rust-lang.org/std/
+[syn]: https://doc.rust-lang.org/book/syntax-index.html
+[ref]: https://doc.rust-lang.org/reference.html
+[cargo]: http://doc.crates.io/guide.html
+[err]: https://doc.rust-lang.org/error-index.html
+[release_notes]: https://github.com/rust-lang/rust/blob/stable/RELEASES.md
+[docs.rs]: https://docs.rs
+[crates.io]: https://crates.io
+
+## Polityki projektu
+
+[Rust security policy][security]. Zasady projektu dotyczące
+raportowania, naprawiania oraz ujawniania błędów związanych z bezpieczeństwem.
+
+[Rust copyright and trademark policies][legal]. Prawa autorskie do Rust
+należą do The Rust Project Developers, jego marka
+należy do Fundacji Mozilla. Prawidłowe użycie znaków
+towarowych Rust jest tam opisane.
+
+[Code of Conduct][coc]. Dotyczy organizacji rust-lang
+na GitHub, oficjalnego forum, kanałów IRC oraz różnych
+innych zakątków świata Rust.
+
+[security]: /en-US/security.html
+[legal]: /en-US/legal.html
+[coc]: https://www.rust-lang.org/conduct.html
+
+## Dokumentacja wersji nightly oraz beta
+
+Większość oficjalnej dokumentacji Rust jest także dostępna dla wydań
+[nightly] oraz [beta] jako dodatek względem dokumentacji wydania
+stabilnego zalinkowanego powyżej.
+
+[nightly]: https://doc.rust-lang.org/nightly/
+[beta]: https://doc.rust-lang.org/beta/
+
+## Materiały w językach innych niż angielski
+
+Jeżeli szukasz materiałów w języku innym niż angielski zajrzyj na
+[locale-specific links in rust-learning][locale].
+
+[locale]: https://github.com/ctjhoa/rust-learning#locale-links
diff --git a/pl-PL/friends.html b/pl-PL/friends.html
new file mode 100644
index 000000000..47cca616f
--- /dev/null
+++ b/pl-PL/friends.html
@@ -0,0 +1,71 @@
+---
+layout: pl-PL/basic
+title: Przyjaciele Rust · Język Programowania Rust
+---
+
+
+
+
Przyjaciele Rust
+
(Organizacje używające Rust na produkcji)
+
+ {% for user in site.data.users %}
+ {% assign mod = forloop.index | minus:1 | modulo:3 %}
+ {% if mod != 0 %}
+ {% continue %}
+ {% endif %}
+
+ {% assign offset = forloop.index | minus:1 %}
+
+
+ {% for user in site.data.users limit:3 offset:offset %}
+
diff --git a/pl-PL/index.html b/pl-PL/index.html
new file mode 100644
index 000000000..fc406abd4
--- /dev/null
+++ b/pl-PL/index.html
@@ -0,0 +1,63 @@
+---
+layout: pl-PL/basic
+title: Język Programowania Rust
+---
+
+
+
+
+ Rust to systemowy język programowania,
+ który jest niesamowicie szybki,
+ zapobiega naruszeniom pamięci
+ oraz gwarantuje bezpieczeństwo wątków.
+
+ Zobacz kto używa Rust.
+
Aby zainstalować Rust, uruchom podane polecenie w terminalu oraz postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
+
curl https://sh.rustup.rs -sSf | sh
+
+
+
+
+ Aby zainstalować Rust, pobierz i uruchom
+ rustup‑init.exe
+ oraz postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
+
+
+
+
+
Wygląda na to, że używasz systemu Android.
+
+ Kompilator Rust nie działa na systemie Android bezpośrednio (jeszcze),
+ ale pozwala na prostą kompilację na system Android.
+ Zainstaluj Rust na wspieranej platformie oraz
+
+ kieruj się instrukcjami kompilacji
+
+ aby zbudować aplikację napisaną w języku Rust na system Android.
+
+
+
+
+
Nie rozpoznaję Twojego systemu.
+
+ Rust działa na Windows, Linux, Mac OS X, FreeBSD i NetBSD. Jeżeli
+ używasz jednego z tych systemów i to widzisz proszę
+ złóż issue,
+ wraz z tymi wartościami:
+
+
navigator.platform:
+
+
navigator.appVersion:
+
+
+
+
+
+
+
+
Aby zainstalować Rust, uruchom podane polecenie w terminalu oraz postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
+
curl https://sh.rustup.rs -sSf | sh
+
+
+
+
+
+
+ Jeżeli używasz systemu Windows, pobierz i uruchom
+ rustup‑init.exe
+ oraz postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
+
+ Rust jest instalowany i zarządzany przez narzędzie
+ rustup.
+ Rust ma 6-tygodniowy
+
+ szybki proces wydań
+ i wspiera
+
+ wiele platform, więc jest dostępnych wiele wydań w każdej chwili.
+ rustup zarządza tymi wydaniami w konsekwentny sposób na
+ każdej platformie, jaką wspiera Rust, umożliwiając instalację Rust z
+ kanałów beta oraz nightly, a także wsparcie dodatkowych
+ celów cross-kompilacji
+
+ W środowisku programistycznym Rust, wszystkie narzędzia są instalowane
+ do katalogu
+
+ ~/.cargo/bin
+
+
+ %USERPROFILE%\.cargo\bin
+ ,
+ i tam znajdziesz zestaw narzędzi Rust , zawierający
+ rustc, cargo oraz rustup.
+
+
+
+ Zwyczajowym dla programisty Rust jest dołączenie tego katalogu do
+ zmiennej środowiskowej
+ PATH. Podczas instalacji, rustup,
+ spróbuje skonfigurować tę zmienną, ale ze względu na różnice pomiędzy platformami,
+ powłokami poleceń oraz błędami w rustup, modyfikacja
+ zmiennej PATH może nie przynieść efektu do restartu
+ konsoli, wylogowania użytkownika albo może w ogóle się nie udać.
+
+
+
+ Jeżeli po instalacji uruchomienie rustc --version
+ w konsoli kończy się błędem jest to prawdopodobnie przyczyna złego
+ ustawienia zmiennej PATH.
+
+
+
+
+
Dotyczy Windows
+
+
+
+
+ W Windows, Rust dodatkowo wymaga narzędzi budowania C++
+ dla Visual Studio 2013 lub nowszego. Najprostszy sposób na zdobycie
+ narzędzi budowania to instalacja
+
+ Microsoft Visual C++ Build Tools 2015
+ ,
+ który dostarcza wyłącznie narzędzi do budowania Visual C++.
+ Alternatywnie, możesz
+ zainstalować
+ Visual Studio 2015 lub Visual Studio 2013 i podczas instalacji wybrać
+ "C++ tools".
+
+ Instalacja opisana powyżej, za pomocą rustup
+ to preferowany sposób instalacji Rust dla większości programistów,
+ ale Rust może być także
+ zainstalowany innymi sposobami.
+
+
+
+
+
diff --git a/pl-PL/other-installers.md b/pl-PL/other-installers.md
new file mode 100644
index 000000000..db44a4b75
--- /dev/null
+++ b/pl-PL/other-installers.md
@@ -0,0 +1,188 @@
+---
+layout: pl-PL/default
+title: Inne Metody Instalacji · Język Programowania Rust
+---
+
+# Inne Metody Instalacji Rust
+
+- [Którego instalatora powinieneś użyć?](#which)
+- [Inne sposoby instalacji `rustup`](#more-rustup)
+- [Samodzielne instalatory](#standalone)
+- [Kod źródłowy](#source)
+
+## Którego instalatora powinieneś użyć?
+
+
+Rust działa na wielu platformach oraz jest wiele sposobów instalacji Rust. Jeżeli
+chcesz zainstalować Rust w najprostszy, polecany sposób to kieruj się
+instrukcjami na głównej [stronie instalacji].
+
+Ta strona opisuje instalację za pomocą [`rustup`]: narzędzia, które zarządza
+wieloma zestawami narzędzi Rust w konsekwentny sposób pomiędzy wszystkimi platformami,
+które Rust wspiera. Czemu ktoś może _nie_ chcieć zainstalować
+używając tych instrukcji?
+
+- Instalacja offline. `rustup` pobiera potrzebne zależności z internetu.
+ Jeżeli potrzebujesz zainstalować Rust bez dostępu do internetu, `rustup`
+ nie jest do tego odpowiednim narzędziem.
+- Preferencja dla systemowego menedżera pakietów. Na Linuksie w szczególności,
+ ale także na macOS z [Homebrew] oraz na Windowsie z [Chocolatey], deweloperzy
+ czasami preferują zainstalować Rust za pomocą systemowego menedżera pakietów.
+- Preferencja przeciw `curl | sh`. Na Uniksowych systemach, zazwyczaj
+ instalujemy `rustup` za pomocą uruchomienia skryptu przez `curl`. Niektórzy
+ mają wątpliwości dotyczące bezpieczeństwa takiego rozwiązania i wolą pobrać
+ oraz uruchomić instalator sami.
+- Sprawdzenie sygnatur. Mimo, że `rustup` pobiera za pomocą HTTPS, jedynym
+ sposobem na weryfikację sygnatur instalatorów Rust jest chwilowo ręczne
+ pobranie za pomocą samodzielnego instalatora.
+- Instalacja za pomocą instalatora z GUI oraz integracja z "Dodaj/Usuń Programy"
+ na Windowsie. `rustup` działa w konsoli i nie rejestruje swojej instalacji jak
+ typowy program Windowsowy. Jeżeli wolisz typowy instalator z GUI na Windowsie
+ to są instalatory `.msi`. W przyszłości `rustup` będzie miał instalator z GUI
+ na Windowsie.
+
+Platformy obsługiwane przez Rust są podzielone na [trzy rodzaje], które
+mają dużo wspólnego z dostępnymi metodami instalacji: w ogólności, projekt Rust
+dostarcza wydań binarnych dla wszystkich platform rodzaju 1 oraz rodzaju 2 oraz
+są one możliwe do zainstalowania przy pomocy `rustup`. Niektóre platformy
+rodzaju 2 mają tylko standardową bibliotekę dostępną, bez kompilatora;
+a więc są one jedynie celami cross-kompilacji; kod Rust może być uruchomiony na
+tych platformach, ale nie kompilator. Takie cele mogą być zainstalowane
+za pomocą komendy `rustup target add`.
+
+## Inne sposoby instalacji `rustup`
+
+
+Sposób instalacji `rustup` zależy od platformy:
+
+* Na systemach Uniksowych, uruchom `curl https://sh.rustup.rs -sSf | sh` w
+ swojej konsoli. Zostanie pobrany i uruchomiony [`rustup-init.sh`], który
+ pobierze i uruchomi odpowiednią wersję `rustup-init` dla twojej platformy.
+* Na Windowsie, pobierz i uruchom [`rustup-init.exe`].
+
+`rustup-init` może być skonfigurowane interaktywnie, wszystkie opcje mogą być
+dodatkowo kontrolowane przez argumenty linii poleceń, które mogą być przekazane
+przez skrypt konsolowy. Dodaj `--help` do uruchomienia `rustup-init` jak poniżej,
+aby wyświetlić argumenty akceptowane przez `rustup-init`:
+
+```
+curl https://sh.rustup.rs -sSf | sh -s -- --help
+```
+
+Jeżeli wolisz nie używać tego skryptu, pobierz bezpośrednio `rustup-init` dla
+twojej platformy:
+
+
+ {% for column in site.data.platforms.rustup %}
+
+
+## Samodzielne instalatory
+
+
+Oficjalne samodzielne instalatory Rust zawierają pojedyncze wydanie Rust, nadają
+się do instalacji offline. Występują w trzech formatach: archiwa tar
+(rozszerzenie `.tar.gz`), działają one na systemach Uniksowych, instalatory
+Windowsowe (`.msi`), oraz instalatory Mac (`.pkg`). Te instalatory zawierają
+`rustc`, `cargo`, `rustdoc`, standardową bibliotekę oraz standardową
+dokumentację, ale nie dają dostępu do dodatkowych celów cross-kompilacji jak
+`rustup`.
+
+Najczęstsze powody, aby ich użyć to:
+
+- Instalacja offline
+- Preferowanie bardziej zintegrowanego z platformą, graficznego
+ instalatora w Windows
+
+Każda z tych binarek jest podpisana za pomocą [klucza GPG Rust], który jest
+[dostępny na keybase.io], przez architekturę budowania Rust, przy pomocy
+[GPG]. Tabelach poniżej, pliki `.asc` to sygnatury.
+
+Poprzednie wydania można znaleźć w [archiwum].
+
+{% for channel in site.channels %}
+
+### {{ channel.name | capitalize }} ({{ channel.vers }})
+
+
+
+ {% for column in site.data.platforms[channel.name] %}
+