From 437f400e6c79bd56f92018ec9777bd4b6a04a1b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roberto Giacomelli Date: Thu, 19 Jan 2017 10:13:38 +0100 Subject: [PATCH 01/24] typo --- it-IT/index.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/it-IT/index.html b/it-IT/index.html index 155c19baf..7f1b3161c 100644 --- a/it-IT/index.html +++ b/it-IT/index.html @@ -6,7 +6,7 @@

- Rust é un linguaggio di programmazione per sistemi + Rust è un linguaggio di programmazione per sistemi ad altissime prestazioni che previene errori di segmentazione e garantisce la sicurezza dei dati tra i thread. From d61f740f5e9a61b312a18104f5dc907d63d586c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roberto Giacomelli Date: Thu, 19 Jan 2017 12:58:43 +0100 Subject: [PATCH 02/24] Several accent char settlement and other text improvement --- _includes/it-IT/example.rs | 2 +- it-IT/community.md | 68 +-- it-IT/conduct.md | 28 +- it-IT/contribute-bugs.md | 40 +- it-IT/contribute-community.md | 28 +- it-IT/contribute-compiler.md | 34 +- it-IT/contribute-docs.md | 30 +- it-IT/contribute-libs.md | 12 +- it-IT/contribute-tools.md | 4 +- it-IT/contribute-translations.md | 2 +- it-IT/contribute.md | 32 +- it-IT/documentation.md | 26 +- it-IT/faq.md | 748 +++++++++++++++---------------- it-IT/index.html | 12 +- it-IT/install.html | 59 ++- it-IT/legal.md | 62 +-- it-IT/other-installers.md | 24 +- it-IT/security.html | 30 +- it-IT/team.md | 12 +- it-IT/user-groups.md | 6 +- 20 files changed, 629 insertions(+), 630 deletions(-) diff --git a/_includes/it-IT/example.rs b/_includes/it-IT/example.rs index bb3f2430a..61f89f2a0 100644 --- a/_includes/it-IT/example.rs +++ b/_includes/it-IT/example.rs @@ -1,4 +1,4 @@ -// Questo codice é modificabile e eseguibile! +// Questo codice è modificabile e eseguibile! fn main() { // Una semplice calcolatrice per numeri interi: // `+` o `-` aggiunge o sottrae 1 diff --git a/it-IT/community.md b/it-IT/community.md index 2b3ad2859..3ac256fcd 100644 --- a/it-IT/community.md +++ b/it-IT/community.md @@ -1,25 +1,25 @@ --- layout: it-IT/default -title: La comunitá di Rust · Il linguaggio di programmazione Rust +title: La comunità di Rust · Il linguaggio di programmazione Rust --- -# La comunitá di Rust +# La comunità di Rust -Il linguaggio di programmazione Rust ha molte qualitá ma la forza piú -grande di Rust sta nella comunitá di persone che si sono unite per +Il linguaggio di programmazione Rust ha molte qualità ma la forza più +grande di Rust sta nella comunità di persone che si sono unite per rendere il lavorare in Rust un'esperienza appagante. Noi ci impegniamo a allestire un ambiente amichevole, sicuro e accomondante per tutti, a prescindere da sesso, orientamento -sessuale, disabilitá, etnia, religione o altre caratteristiche +sessuale, disabilità, etnia, religione o altre caratteristiche personali. Il nostro [codice di comportamento][coc] definisce gli standard comportamentali in tutti i forum di Rust. Se sei stato o sei in questo momento vittima di attacchi -o disturbato da un membro della comunitá, per favore -[contatta][mod_team_email] qualcuno dal [team di moderazione di Rust] +o disturbato da un membro della comunità, per favore +[contatta][mod_team_email] qualcuno del [team di moderazione di Rust] [mod_team] immediatamente. Che tu sia un regolare frequentatore o -un nuovo arrivato, ci impegniamo per rendere la comunitá uno spazio +un nuovo arrivato, ci impegniamo per rendere la comunità uno spazio sicuro per te. [coc]: conduct.html @@ -27,22 +27,22 @@ sicuro per te. ## Per iniziare -Le risorse piú importanti della comunitá per coloro che sono nuovi a Rust sono: +Le risorse più importanti della comunità per coloro che sono nuovi a Rust sono: - [#rust-beginners][beginners_irc], un canale IRC che - ama rispondere a domande di qualsiasi difficoltá. + ama rispondere a domande di qualsiasi difficoltà. - Il [Forum Utenti][users_forum], per parlare di tutto - ció che riguarda Rust. + ciò che riguarda Rust. Potresti anche trovare aiuto sul sito di domande e risposte [Stack Overflow][stack_overflow]. [stack_overflow]: https://stackoverflow.com/questions/tagged/rust -## Novitá +## Novità [This Week in Rust][twir] raccoglie le ultime news, eventi futuri e racconta su base settimanale dei cambiamenti in Rust e le -sue librerie. [Il Blog di Rust][rust_blog] é dove il team di Rust +sue librerie. [Il Blog di Rust][rust_blog] è dove il team di Rust annuncia sviluppi importanti del linguaggio. Quasi ogni cosa viene discussa anche nel subreddit non ufficiale [/r/rust][reddit]. @@ -60,8 +60,8 @@ Se non conosci l'inglese, puoi anche seguire il nostro [Weibo][weibo] per gli ut I Rustacchiani mantengono un numero di canali [IRC] amichevoli e molto frequentati sulla rete IRC di Mozilla, irc.mozilla.org. -Il canale [#rust][rust_irc] é dedicato alle discussioni -generali su Rust ed é anche un buon posto per cercare aiuto. +Il canale [#rust][rust_irc] è dedicato alle discussioni +generali su Rust ed è anche un buon posto per cercare aiuto. Troverai persone disposte a rispondere a qualsiasi domanda su Rust, tipicamente in poco tempo. @@ -69,9 +69,9 @@ Gli sviluppatori di Rust si organizzano su [#rust-internals][internals_irc]. Ded ### Canali principali -- [#rust][rust_irc] per tutto ció che riguarda Rust -- [#rust-beginners][beginners_irc] per coloro che sono nuovi al linguaggio, é meno trafficato di #rust -- [#rust-internals][internals_irc] per discutere sui dettagli di come é fatto Rust e la sua implementazione +- [#rust][rust_irc] per tutto ciò che riguarda Rust +- [#rust-beginners][beginners_irc] per coloro che sono nuovi al linguaggio, è meno trafficato di #rust +- [#rust-internals][internals_irc] per discutere sui dettagli di come è fatto Rust e la sua implementazione - [#rustc][rustc_irc] dove parla il [team di sviluppo del compilatore][compiler_team] - [#rust-libs][libs_irc] dove parla il [team di sviluppo delle librerie][library_team] - [#rust-tools][tools_irc] dove parla il [team di sviluppo degli strumenti][tool_team] @@ -80,7 +80,7 @@ Gli sviluppatori di Rust si organizzano su [#rust-internals][internals_irc]. Ded ### Canali internazionali -- [#rust-br][br_irc] é dedicado à discussão sobre Rust no Brasil +- [#rust-br][br_irc] è dedicado à discussão sobre Rust no Brasil - [#rust-de][de_irc] ist für die allgemeine Diskussion über Rust auf Deutsch - [#rust-es][es_irc] es para una discusión general sobre Rust en español - [#rust-fr][fr_irc] est dédié à la programmation en Rust en français @@ -142,20 +142,20 @@ Abbiamo due forum per le discussioni sul lungo periodo: Rust ha un [Canale YouTube][youtube_channel] dove viene caricato del materiale sul linguaggiodi programmazione. Si trovano qui registrazioni di varie conferenze -tenute da membri della comunitá Rust. +tenute da membri della comunità Rust. [youtube_channel]: https://www.youtube.com/channel/UCaYhcUwRBNscFNUKTjgPFiA ## Gruppi Utenti e Incontri Ci sono oltre 50 [Gruppi Utenti Rust][user_group] nel mondo fra oltre 20 -countries che contano oltre 7,000 membri. I Rustacchiani si incontrano periodicamente +paesi che contano oltre 7000 membri. I Rustacchiani si incontrano periodicamente nei Gruppi Utenti Rust. -Un ottimo modo per entrare nella comunitá, per imparare e per socializzare +Un ottimo modo per entrare nella comunità, per imparare e per socializzare con persone che hanno interessi simili. Gli incontri sono tenuti su base mensile e sono molto informali. Gli incontri sono aperti a tutti. -C'é un [calendario][calendar] globale per organizzare gli eventi Rust. +C'è un [calendario][calendar] globale per organizzare gli eventi Rust. Contatta il [team di moderazione][community_team] per aggiungere il tuo. [user_group]: ./user-groups.html @@ -163,17 +163,17 @@ Contatta il [team di moderazione][community_team] per aggiungere il tuo. ## Il team di Rust -Rust ha un modello di sviluppo guidato dalla comunitá dove la maggior parte +Rust ha un modello di sviluppo guidato dalla comunità dove la maggior parte delle decisioni sono fatte in discussioni aperte e condivise, sotto la supervisione di diversi [team][teams]: * Il [Team Base][core_team] si occupa di guidare il processo di design -e sviluppo, controllando l'introduzione delle nuove funzionalitá e +e sviluppo, controllando l'introduzione delle nuove funzionalità e come ultima voce in capitolo per risolvere le controversie per le -quali non vi é un chiaro consenso(ció succede raramente). +quali non vi è un chiaro consenso(ciò succede raramente). * Il [Team della sintassi][language_team] si occupa di progettare le nuove -funzionalitá del linguaggio. +funzionalità del linguaggio. * Il [Team delle librerie][library_team] si occupa della libreria standard, i pacchetti gestiti da rust-lang e le convenzioni da tenere. @@ -189,7 +189,7 @@ rilascio continuo del progetto. [rustup]: https://www.rustup.rs [rustfmt]: https://github.com/rust-lang-nursery/rustfmt -* Il [Team della comunitá][community_team] coordina gli eventi, +* Il [Team della comunità][community_team] coordina gli eventi, la portata pubblica, l'utilizzo commerciale, il materiale didattico e l'immagine. Possono anche rivolgersi direttamente ai membri dell'organizzazione nel caso in cui non sia chiaro chi contattare in delle discussioni riguardanti Rust. @@ -201,7 +201,7 @@ in cui non sia chiaro chi contattare in delle discussioni riguardanti Rust. una documentazione fantastica. Oltre ai diversi team ufficiali, molti team hanno dei revisori che possono -verificare del codice. Se volessi entrare a far parte di uno di questi team +verificare il codice. Se tu volessi entrare a far parte di uno di questi team sentiti libero di incontrare un capogruppo o un qualsiasi altro membro in modo che ti possa aiutare a partecipare. @@ -220,18 +220,18 @@ che ti possa aiutare a partecipare. Rust ha avuto oltre [1'200 diversi sviluppatori][authors], un numero che cresce di settimana in settimana. [Vorremmo che tu ti unissi a quella lista][contribute]! -Come menzionato sopra, il [Forum Sviluppo][internals_forum] é dedicato alla discussione +Come menzionato sopra, il [Forum Sviluppo][internals_forum] è dedicato alla discussione sul design e implementazione di Rust. Molte discussioni avvengono anche su GitHub: - Nel [repository principale][github] e nella [bacheca problemi][issue_tracking] si svolge il lavoro principale di implementazione. I nostri revisori si impegnano - ad essere amichevoli e utili ai nuovi sviluppatori, quindi non esitare a mandare - una tua pull request! + a essere amichevoli e utili ai nuovi sviluppatori, quindi non esitare a mandare + un tuo pull request! - Il [repository per le RFC][rfcs] traccia il nostro processo di Request for Comment, - il modo principale in cui la comunitá Rust e il team raggiungono il consenso - sulle nuove funzionalitá proposte per il linguaggio, le librerie ufficiali e gli strumenti. + il modo principale in cui la comunità Rust e il team raggiungono il consenso + sulle nuove funzionalità proposte per il linguaggio, le librerie ufficiali e gli strumenti. Circa settimanalmente, il team di Rust emana un [rapporto dei team][team_reports] che indica su cosa sono impegnati i team, inclusa l'analisi delle RFC e il diff --git a/it-IT/conduct.md b/it-IT/conduct.md index 1a80fb524..131967115 100644 --- a/it-IT/conduct.md +++ b/it-IT/conduct.md @@ -9,32 +9,32 @@ title: Il codice di comportamento di Rust · Il linguaggio di programmazio **Contatto**: [rust-mods@rust-lang.org](mailto:rust-mods@rust-lang.org) -* Noi ci impegniamo a fornire un ambiente amichevole, sicuro e accomodante per tutti, a prescindere dal livello di esperienza, sesso, identitá ed espressione sessuale, orientamento sessuale, disabilitá, aspetto estetico, dimensione corporea, razza, etnia, etá, religione, nazionalitá o altre caratteristiche personali. +* Noi ci impegniamo a fornire un ambiente amichevole, sicuro e accomodante per tutti, a prescindere dal livello di esperienza, sesso, identità ed espressione sessuale, orientamento sessuale, disabilità, aspetto estetico, dimensione corporea, razza, etnia, età, religione, nazionalità o altre caratteristiche personali. * Su IRC, evita di utilizzare pseudonimi troppo sessualizzanti o altri pseudonimi che potrebbero rovinare un ambiente amichevole, sicuro e accomodante per tutti. -* Sii gentile e servizievole. Non c'é alcun bisogno di essere cattivi o maleducati. -* Rispetta le persone che non la pensano come te e che ogni scelta di design o implementazione porta molti compromessi e cosi. C'é raramente una vera risposta giusta. +* Sii gentile e servizievole. Non c'è alcun bisogno di essere cattivi o maleducati. +* Rispetta le persone che non la pensano come te e che ogni scelta di design o implementazione porta molti compromessi e cosi. C'è raramente una vera risposta giusta. * Per favore limita al minimo la critica non costruttiva. Se hai delle idee valide con cui vuoi sperimentare, fai un fork del progetto e guarda come funziona. -* Ti impediremo di interagire se insulti, parodizzi o disturbi qualcuno. Quello non é un comportamento accettato. Con "disturbo" intendiamo la definizione che si puó trovare nel Citizen Code of Conduct; se hai qualche dubbio su cosa potrebbe essere incluso in tale concetto, per favore leggi la loro definizione. In particolare non tolleriamo comportamenti che escludono persone appartenenti a gruppi sociali emarginati. -* La molestia privata é anch'essa inaccettabile. Non interessa chi sei, se stai o sei stato molestato o reso a disagio da un membro della comunitá, per favore contatta uno dei moderatori o qualcuno dal [Team di moderazione](/team.html#Moderation) immediatamente. Che tu sia un frequentatore abituale o un nuovo arrivato, ci interessa rendere questa comunitá un posto sicuro per te. -* Ogni attivitá pubblicitaria, molesta, offensiva, volutamente provocatoria o ogni ricerca immotivata di attenzione non é benvenuta. +* Ti impediremo di interagire se insulti, parodizzi o disturbi qualcuno. Quello non è un comportamento accettato. Con "disturbo" intendiamo la definizione che si può trovare nel Citizen Code of Conduct; se hai qualche dubbio su cosa potrebbe essere incluso in tale concetto, per favore leggi la loro definizione. In particolare non tolleriamo comportamenti che escludono persone appartenenti a gruppi sociali emarginati. +* La molestia privata è anch'essa inaccettabile. Non interessa chi sei, se stai o se sei stato molestato o messo a disagio da un membro della comunità, per favore contatta uno dei moderatori o qualcuno del [Team di moderazione](/team.html#Moderation) immediatamente. Che tu sia un frequentatore abituale o un nuovo arrivato, ci interessa rendere questa comunità un posto sicuro per te. +* Ogni attività pubblicitaria, molesta, offensiva, volutamente provocatoria od ogni ricerca immotivata d'attenzione non è benvenuta. ## Moderazione Queste sono le politiche per mantenere fede al nostro codice di comportamento. Se pensi che una discussione abbia bisogno di moderazione, per favore contatta il [team di Moderazione](/team.html#Moderation). -1. Frasi che violano gli standard del codice di comportamento di Rust, includendo frasi di odio, offensive, oppressive o emarginanti non sono ammesse. (Sono ammesse le imprecazioni ma non se rivolte a altri utenti o con finalitá di odio.) +1. Frasi che violano gli standard del codice di comportamento di Rust, includendo frasi di odio, offensive, oppressive o emarginanti, non sono ammesse. (Sono ammesse le imprecazioni ma non se rivolte ad altri utenti o con finalità di odio.) 2. Frasi che i moderatori giudicano come inappropriate e inaccettabili, anche se non in esplicita violazione del codice di comportamento. 3. I moderatori reagiranno alle frasi di cui sopra con un avvertimento iniziale. -4. Se l'avvertimento viene ignorato, l'utente riceverá un allontanamento temporaneo per calmarsi e riflettere. -5. Se l'utente ritorna e continua a essere problematico verrá allontanato permanentemente. -6. I moderatori hanno facoltá a loro discrezione di annullare l'allontanamento qualora l'utente sia alla sua prima violazione e offra una sincera scusa alla parte offesa. +4. Se l'avvertimento viene ignorato, l'utente riceverà un allontanamento temporaneo affinché si calmi e rifletta. +5. Se l'utente ritorna e continua a essere problematico verrà allontanato permanentemente. +6. I moderatori hanno facoltà a loro discrezione di annullare l'allontanamento qualora l'utente sia alla sua prima violazione e offra una sincera scusa alla parte offesa. 7. Se un moderatore allontana qualcuno e tu non condividi la sua decisione, per favore parlane direttamente con lui o con un altro moderatoe, **in privato**. Le lamentele sui provvedimenti disciplinari non sono ammesse nei luoghi di discussione pubblica. -8. I moderatori sono impegnati a dare il buon esempio, qualora creassero una situazione inappropriata saranno soggetti a reazioni piú decise. +8. I moderatori sono impegnati a dare il buon esempio, qualora creassero una situazione inappropriata saranno soggetti a reazioni più decise. -Nella comunitá di Rust cerchiamo di andare oltre e di prenderci cura l'uno dell'altro, Non cercare solo di essere tecnicamente inattaccabile, cerca di tirare fuori il meglio che hai in te. In particolare evita di dare corda a discussioni offensive, specialmente se fuori argomento; questo troppo spesso conduce a combattimenti inutili, sentimenti offesi e orgoglio ferito. Inoltre puó condurre alcune persone ad abbandonare la comunitá per sempre. +Nella comunità di Rust cerchiamo di andare oltre e di prenderci cura l'uno dell'altro. Non cercare solo di essere tecnicamente inattaccabile, cerca di tirare fuori il meglio che di te. In particolare evita di dare corda a discussioni offensive, specialmente se fuori tema; questo troppo spesso conduce a combattimenti inutili, sentimenti offesi e orgoglio ferito. Inoltre può condurre alcune persone ad abbandonare la comunità per sempre. -Se qualcuno si fa un problema per qualcosa che hai detto o fatto, resisti all'impulso di essere difensivo. Smetti di fare ció e scusati. Anche se ti senti incompreso o accusato ingiustamente, c'é una discreta possibilitá che tu non ti sia spiegato correttamente - ricordati che é una tua responsabilitá di far sentire gli altri Rustacchiani a loro agio. Tutti vogliono stare insieme e siamo qui in primo luogo perché vogliamo parlare di alta tecnologia. Troverai persone pronte a perdonarti e prenderti in buona fede se otterrai la loro fiducia. +Se qualcuno si fa un problema per qualcosa che hai detto o fatto, resisti all'impulso di essere difensivo. Smetti di farlo e scusati. Anche se ti senti incompreso o accusato ingiustamente, c'è una discreta possibilità che tu non ti sia spiegato correttamente - ricordati che è una tua responsabilità di far sentire gli altri Rustacchiani a loro agio. Tutti vogliono stare insieme e siamo qui in primo luogo perché vogliamo parlare di alta tecnologia. Troverai persone pronte a perdonarti e prenderti in buona fede se otterrai la loro fiducia. Le politiche di cui sopra si applicano a tutti i luoghi ufficiali di Rust; includendo i canali IRC ufficiali(#rust, #rust-internals, #rust-tools, #rust-libs, #rustc, #rust-beginners, #rust-docs, #rust-community, #rust-lang, and #cargo); i repositories GitHub sotto rust-lang, rust-lang-nursery e rust-lang-deprecated; tutti i forum di rust-lang.org(sers.rust-lang.org, internals.rust-lang.org). Qualora un altro progetto volesse adottare il codice di comportamento di Rust, per favore contatti uno sviluppatore di questi progetti per assistenza. Se volessi usare questo codice di comportamento per il tuo progetto personale ti suggeriamo di menzionare esplicitamente la tua politica di moderazione o di fare una copia includendo la tua politica di moderazione per evitare confusione. -*Adattato e tradotto dall'inglese dalla [politica di Node.js sul trolling](http://blog.izs.me/post/30036893703/policy-on-trolling) e da [Contributor Covenant v1.3.0](http://contributor-covenant.org/version/1/3/0/).* \ No newline at end of file +*Adattato e tradotto dall'inglese dalla [politica di Node.js sul trolling](http://blog.izs.me/post/30036893703/policy-on-trolling) e da [Contributor Covenant v1.3.0](http://contributor-covenant.org/version/1/3/0/).* diff --git a/it-IT/contribute-bugs.md b/it-IT/contribute-bugs.md index a7af376a1..f57ace2af 100644 --- a/it-IT/contribute-bugs.md +++ b/it-IT/contribute-bugs.md @@ -7,46 +7,46 @@ title: Contribuire a Rust — trovare, analizzare e risolvere problemi &midd La manutenzione giorno per giorno del progetto ruota attorno al [controllo bug][issue tracker] e alle [richieste di unione][PR], -una mano in piú é sempre richiesta. -Il modo piú semplice per iniziare a contribuire a Rust é guardare -i bug caratterizzati dalle etichette [E-easy] o [E-mentor]. -Questi bug sono stati raccolti con la finalitá di essere accessibili +una mano in più è sempre richiesta. +Il modo più semplice per iniziare a contribuire a Rust è leggere le +descrizioni dei bug con le etichette [E-easy] o [E-mentor]. +Questi bug sono stati raccolti con la finalità di essere accessibili anche per i programmatori di Rust alla loro prima contribuzione. Nelle problematiche identificate da `E-mentor` uno sviluppatore di Rust esperto si offre volontario di aiutarti nella risoluzione del problema e -a [spedire le tue modifiche con una richiesta di unione su GitHub][pull]. +a [spedire le tue modifiche con una richiesta di pull su GitHub][pull]. Potrai contattarlo per discutere del problema direttamente dalla pagina -di controllo bug [@menzionando][@mentioning] il suo nome in un commento, +di controllo bug [@menzionando][@mentioning] dal nome nel commento, su IRC o tramite email. Nota che ricevendo molte notifiche gli sviluppatori -Rust potrebbero non vedere il tuo messaggio; non esitare quindi a cercarli +Rust potrebbero non vedere il tuo messaggio; non esitare quindi a cercare di contattarli a tutti i costi! Molti altri progetti in Rust mantengono una lista simile di problematiche facili, includendo il browser web [Servo], la libreria [hyper], il suggeritore -di sintassi [rustfmt], la libreria di supporto a Unix[nix] e la collezione +di sintassi [rustfmt], la libreria di supporto a Unix [nix] e la collezione di aiuti automatici alla programmazione [clippy]. -Anche se Rust possiede una [comprensiva suite di prova][test] c'é -sempre di piú da controllare. +Anche se Rust possiede una [comprensiva suite di prova][test] c'è +sempre di più da controllare. I problemi classificati come [E-needstest] indicano le problematiche che si pensano risolte ma non possiedono ancora delle verifiche automatiche. -Scrivere queste verifiche é un ottimo modo per comprendere un nuovo progetto -e per iniziare a contribuire ad esso. +Scrivere queste verifiche è un ottimo modo per comprendere un nuovo progetto +e per iniziare a contribuire a esso. -Rust é continuamente alla ricerca di persone che [analizzino][triage] problemi: +Rust è continuamente alla ricerca di persone che [analizzino][triage] problemi: riprodurli, ridurre la suite di prove automatiche, applicare etichette, chiudere i problemi risolti. -Nota che per applicare etichette é richiesta un'autorizzazione elevata su GitHub +Nota che per applicare etichette è richiesta un'autorizzazione elevata su GitHub facilmente ottenibile per coloro che hanno un po' di esperienza con il progetto. Chiedi a un [membro del team][team]. -Una volta orientato nel progetto e create una serie di richieste di unione -in una particolare area, considera di iniziare a visionare le richieste altrui: -la capacitá di saper valutare il codice altrui é un'abilitá rara e sempre -apprezzata. Non é richiesta alcuna autorizzazione — inizia semplicemente -a commentare gentilmente e costruttivamente sulle richieste di unione che ti interessano. -Se vuoi piú informazioni su come fare una buona valutazione del codice altrui +Una volta che ti sarai orientato nel progetto, creerai una serie di pull request +in una particolare area. Considera di iniziare a visionare le richieste degli altri: +la capacità di saper valutare il codice altrui è un'abilità rara e sempre +apprezzata. Non è richiesta alcuna autorizzazione — inizia semplicemente +a commentare gentilmente e costruttivamente le pull request che t'interessano. +Se vuoi più informazioni su come fare una buona valutazione del codice altrui segui [questa guida][reviews].

-Qual'é il modo consigliato per indicare comportamenti specifici a una piattaforma in Rust? +Qual'è il modo consigliato per indicare comportamenti specifici a una piattaforma in Rust?

I comportamenti specifici alla piattaforma sono esprimibili utilizzando [attributi di compilazione condizionale](https://doc.rust-lang.org/reference.html#conditional-compilation) come ad esempio `target_os`, `target_family`, `target_endian`, ecc. @@ -1219,7 +1219,7 @@ I comportamenti specifici alla piattaforma sono esprimibili utilizzando [attribu Posso programmare per Android/iOS in Rust? -Sí! Ci sono giá alcuni esempi utilizzanti Rust sia per [Android](https://github.com/tomaka/android-rs-glue) che per [iOS](https://www.bignerdranch.com/blog/building-an-ios-app-in-rust-part-1/). +Sí! Ci sono già alcuni esempi utilizzanti Rust sia per [Android](https://github.com/tomaka/android-rs-glue) che per [iOS](https://www.bignerdranch.com/blog/building-an-ios-app-in-rust-part-1/). Richiede un pochino di lavoro di preparazione ma Rust funziona correttamente su entrambe le piattaforme.

@@ -1232,7 +1232,7 @@ Non ancora ma sono in corso degli sforzi per permettere di compilare Rust per il Come faccio a usare la compilazione incrociata in Rust?

-La compilazione incrociata é possibile in Rust ma richiede [alcune accortezze](https://github.com/japaric/rust-cross/blob/master/README.md) per essere impostata. +La compilazione incrociata è possibile in Rust ma richiede [alcune accortezze](https://github.com/japaric/rust-cross/blob/master/README.md) per essere impostata. Ogni compilatore Rust permette anche la compilazione incrociata ma le librerie necessitano di essere ricompilate per ogni piattaforma obiettivo. Rust distribuisce [copie della libreria standard](https://static.rust-lang.org/dist/) per ciascuna delle piattaforme supportate, ritrovabili nei file `rust-std-*` presenti nella pagina citata ma ad oggi non esistono metodi automatizzati per installarle. @@ -1243,16 +1243,16 @@ Rust distribuisce [copie della libreria standard](https://static.rust-lang.org/d Come si correlano moduli e pacchetti? -- Un pacchetto é un'unitá compilabile, ovvero la minima quantitá di codice su cui il compilatore Rust puó ancora operare. -- Un modulo é una organizzazione di unitá compilabili(anche annidate) all'interno di un pacchetto. -- Un pacchetto contiene un modulo implicito e senza nome nel suo livello piú alto. +- Un pacchetto è un'unità compilabile, ovvero la minima quantità di codice su cui il compilatore Rust può ancora operare. +- Un modulo è una organizzazione di unità compilabili(anche annidate) all'interno di un pacchetto. +- Un pacchetto contiene un modulo implicito e senza nome nel suo livello più alto. - Le definizioni ricorsive sono propagabili ai moduli ma non ai pacchetti.

Perché il compilatore Rust non riesce a trovare questa libreria che sto importando con use?

-Ci sono diverse possibilitá ma un errore comune é non comprendere che le dichiarazioni `use` sono relative al livello base del pacchetto. +Ci sono diverse possibilità ma un errore comune è non comprendere che le dichiarazioni `use` sono relative al livello base del pacchetto. Prova a riscrivere le tue dichiarazioni in modo che utilizzino i percorsi relativi alla cartella base del pacchett per provare a risolvere il problema. Ci sono anche `self` e `super`, che rendono i percorsi di `use` riferiti rispettivamente al modulo corrente o al modulo padre. @@ -1292,7 +1292,7 @@ pub fn f() { } ``` -Nel primo esempio, il modulo é definito nello stesso file in cui é utilizzato, nel secondo, la dichiarazione del modulo dice al compilatore di cercare o il file `ciao.rs` o `ciao/mod.rs` e di caricarlo. +Nel primo esempio, il modulo è definito nello stesso file in cui è utilizzato, nel secondo, la dichiarazione del modulo dice al compilatore di cercare o il file `ciao.rs` o `ciao/mod.rs` e di caricarlo. Notare la differenza tra `mod` e `use`: `mod` dichiara l'esistenza di un modulo, mentre `use` fa riferimento a un modulo dichiarato altrove, rendendone accessibili i suoi contenuti all'interno del modulo corrente. @@ -1300,36 +1300,36 @@ Notare la differenza tra `mod` e `use`: `mod` dichiara l'esistenza di un modulo, Come configuro Cargo all'utilizzo di un proxy? -Come spiegato nella [guida alla configurazione di Cargo](http://doc.crates.io/config.html), puó essere impostato un proxy impostando la variabile "proxy" sotto `[http]` nel file di configurazione. +Come spiegato nella [guida alla configurazione di Cargo](http://doc.crates.io/config.html), può essere impostato un proxy impostando la variabile "proxy" sotto `[http]` nel file di configurazione.

-Perché il compilatore non riesce a trovare l'implementazione del metodo anche se ho giá specificato la direttiva use sul pacchetto che la contiene? +Perché il compilatore non riesce a trovare l'implementazione del metodo anche se ho già specificato la direttiva use sul pacchetto che la contiene?

-Per i metodi definiti su un tratto, devi esplicitamente importare la dichiarazione del tratto. Questo significa che non é sufficiente importare un modulo dove una `struct` implementa un tratto, bisogna importare anche il tratto stesso. +Per i metodi definiti su un tratto, devi esplicitamente importare la dichiarazione del tratto. Questo significa che non è sufficiente importare un modulo dove una `struct` implementa un tratto, bisogna importare anche il tratto stesso.

-Perché il compilatore non puó capire gli use da solo? +Perché il compilatore non può capire gli use da solo?

-Probabilmente potrebbe ma non lo vorresti. Mentre in molti casi é probabile che il compilatore possa determinare correttamente il modulo da importare guardando le definizioni questo potrebbe non applicarsi a tutte le casistiche. +Probabilmente potrebbe ma non lo vorresti. Mentre in molti casi è probabile che il compilatore possa determinare correttamente il modulo da importare guardando le definizioni questo potrebbe non applicarsi a tutte le casistiche. Ogni decisione fatta da `rustc` genererebbe sopresa e confusione in alcuni casi e Rust preferisce essere esplicito riguardo all'origine dei nomi. -Ad esempio, il compilatore potrebbe decidere che nel casi due identificatori fossero in conflitto sia da preferire l'identificatore la cui dichiarazione é meno recente. +Ad esempio, il compilatore potrebbe decidere che nel casi due identificatori fossero in conflitto sia da preferire l'identificatore la cui dichiarazione è meno recente. In questo caso sia il modulo `foo` che il modulo `bar` definiscono l'identificatore `baz` ma `foo` viene registrato per primo e quindi il compilatore inserirebbe `use foo::baz;`. ```rust mod foo; mod bar; -// use foo::baz // ció che sarebbe inserito. +// use foo::baz // ciò che sarebbe inserito. fn main() { baz(); } ``` -Sapendo questa dinamica, probabilmente risparmieresti qualche carattere ma aumenteresti anche la possibilitá di generare degli errori imprevisti quando in realtá al posto di `baz()` intendevi `bar::baz()`, diminuendo anche la leggibilitá del codice, +Sapendo questa dinamica, probabilmente risparmieresti qualche carattere ma aumenteresti anche la possibilità di generare degli errori imprevisti quando in realtà al posto di `baz()` intendevi `bar::baz()`, diminuendo anche la leggibilità del codice, avendo reso la chiamata alla funzione dipendente dall'ordine di dichiarazione. Questi sono compromessi che Rust non ha intenzione di prendere. Ad ogni modo, in futuro, un ambiente di sviluppo integrato potrebbe assistere nella gestione delle dichiarazioni, fornendo il massimo di entrambi i mondi: assistenza automatica nelle dichiarazioni ma chiarezza sulle origini dei nomi importati. @@ -1352,15 +1352,15 @@ Perché crates.io non ha uno spazio dei nomi? Citando la [spiegazione ufficiale](https://internals.rust-lang.org/t/crates-io-package-policies/1041) sul design di [https://crates.io](https://crates.io): -> Nel primo mese di crates.io, un buon numero di persone hanno richiesto la possibilitá di introdurre [pacchetti con spazi dei nomi](https://github.com/rust-lang/crates.io/issues/58).

+> Nel primo mese di crates.io, un buon numero di persone hanno richiesto la possibilità di introdurre [pacchetti con spazi dei nomi](https://github.com/rust-lang/crates.io/issues/58).

> -> Mentre questi permettono a autori multipli di utilizzare un singolo nome generico, aggiungono complessitá su come i pacchetti vengono indicati nel codice Rust e nella comunicazione su di essi. A una prima occhiata questo permetterebbe a piú persone di associarsi al nome `http`, ma questo implicherebbe che per riferirsi a due pacchetti di autori diversi si debbe parlare ad esempio di `http di wycats` o di `http di reem`, offrendo pochi vantaggi rispetto a nomi come `wycats-http` o `reem-http`.

+> Mentre questi permettono a autori multipli di utilizzare un singolo nome generico, aggiungono complessità su come i pacchetti vengono indicati nel codice Rust e nella comunicazione su di essi. A una prima occhiata questo permetterebbe a più persone di associarsi al nome `http`, ma questo implicherebbe che per riferirsi a due pacchetti di autori diversi si debbe parlare ad esempio di `http di wycats` o di `http di reem`, offrendo pochi vantaggi rispetto a nomi come `wycats-http` o `reem-http`.

> -> Inoltre, osservando questa scelta abbiamo scoperto che le persone tendono a utilizzare nomi piú creativi (come `nokogiri` invece che "libxml2 di tendelove"). Questi nomi creativi tendono a essere brevi e memorabili, in parte anche grazie della mancanza di dipendenze da altri. Rendono anche piú semplice parlare in modo conciso e non ambiguo di pacchetti, creando nuovi nomi altisonanti. Esistono diversi ecosistemi da oltre 10,000 pacchetti come NPM e RubyGems le cui comunitá prosperano anche sotto un singolo spazio dei nomi.

+> Inoltre, osservando questa scelta abbiamo scoperto che le persone tendono a utilizzare nomi più creativi (come `nokogiri` invece che "libxml2 di tendelove"). Questi nomi creativi tendono a essere brevi e memorabili, in parte anche grazie della mancanza di dipendenze da altri. Rendono anche più semplice parlare in modo conciso e non ambiguo di pacchetti, creando nuovi nomi altisonanti. Esistono diversi ecosistemi da oltre 10,000 pacchetti come NPM e RubyGems le cui comunità prosperano anche sotto un singolo spazio dei nomi.

> > In breve, non pensiamo che l'ecosistema Cargo avrebbe giovamento se Piston scegliesse un nome come `bvssvni/game-engine` (permettendo ad altri di scegliere `wycats/game-engine`) invece che semplicemente `piston`.

> -> Proprio perché gli spazi dei nomi sono piú complessi in diversi ambiti ed essendo la loro aggiunta possibile se necessario, per ora abbiamo intenzione di preservare un singolo spazio dei nomi condiviso. +> Proprio perché gli spazi dei nomi sono più complessi in diversi ambiti ed essendo la loro aggiunta possibile se necessario, per ora abbiamo intenzione di preservare un singolo spazio dei nomi condiviso.

Librerie

@@ -1369,20 +1369,20 @@ Come faccio a fare una richiesta HTTP? La libreria standard non contiene un'implementazione di HTTP quindi dovrai utilizzare un pacchetto esterno. -[Hyper](https://github.com/hyperium/hyper) é la piú popolare ma ce ne sono [tante altre](https://crates.io/keywords/http). +[Hyper](https://github.com/hyperium/hyper) è la più popolare ma ce ne sono [tante altre](https://crates.io/keywords/http).

Come faccio a scrivere un applicativo con interfaccia grafica in Rust?

-Ci sono molti modi per fare applicazioni con interfaccia grafica in Rust. +Ci sono molti modi per fare applicazioni con interfaccia grafica in Rust. Guarda questa lista di [librerie per realizzare interfacce grafiche](https://github.com/kud1ing/awesome-rust#gui).

Come faccio a deserializzare JSON/XML?

-[Serde](https://github.com/serde-rs/serde) é la libreria consigliata per serializzare e deserializzare di dati in Rust da e verso una moltitudine di formati. +[Serde](https://github.com/serde-rs/serde) è la libreria consigliata per serializzare e deserializzare di dati in Rust da e verso una moltitudine di formati.

Esiste una libreria standard per la geometria e vettoriali 2D+? @@ -1394,49 +1394,49 @@ Non ancora! Puoi farne una tu? Come faccio a creare un applicativo OpenGL in Rust?

-[Glium](https://github.com/tomaka/glium) é la principale libreria per utilizzare OpenGL in Rust. [GLFW](https://github.com/bjz/glfw-rs) é un'altra opzione valida. +[Glium](https://github.com/tomaka/glium) è la principale libreria per utilizzare OpenGL in Rust. [GLFW](https://github.com/bjz/glfw-rs) è un'altra opzione valida.

Posso fare un videogioco in Rust?

-Certo! La principale libreria per programmare giochi in Rust é [Piston](http://www.piston.rs/) ci sono sia un [subreddit per la creazione di videogiochi in Rust](https://www.reddit.com/r/rust_gamedev/) e un canale IRC (`#rust-gamedev` su [Mozilla IRC](https://wiki.mozilla.org/IRC)). +Certo! La principale libreria per programmare giochi in Rust è [Piston](http://www.piston.rs/) ci sono sia un [subreddit per la creazione di videogiochi in Rust](https://www.reddit.com/r/rust_gamedev/) e un canale IRC (`#rust-gamedev` su [Mozilla IRC](https://wiki.mozilla.org/IRC)).

Paradigmi di programmazione

-Rust é orientato agli oggetti? +Rust è orientato agli oggetti?

-Rust é multi paradigma. Molte cose possibili in linguaggi orientati agli oggetti sono possibili in Rust ma non proprio tutto e non sempre utilizzando un livello di astrazione uguale a quello a cui si é abituati. +Rust è multi paradigma. Molte cose possibili in linguaggi orientati agli oggetti sono possibili in Rust ma non proprio tutto e non sempre utilizzando un livello di astrazione uguale a quello a cui si è abituati.

Come converto concetti della programmazione orientata agli oggetti in Rust?

-Dipende. _Esistono_ modi per convertire concetti orientati agli oggetti come [ereditarietá multiple](https://www.reddit.com/r/rust/comments/2sryuw/ideaquestion_about_multiple_inheritence/) a Rust ma non essendo Rust orientato agli oggetti il risultato della conversione potrenne apparire sostanzialmente diverso dalla sua rappresentazione in un linguaggio orientato agli oggetti. +Dipende. _Esistono_ modi per convertire concetti orientati agli oggetti come [ereditarietà multiple](https://www.reddit.com/r/rust/comments/2sryuw/ideaquestion_about_multiple_inheritence/) a Rust ma non essendo Rust orientato agli oggetti il risultato della conversione potrenne apparire sostanzialmente diverso dalla sua rappresentazione in un linguaggio orientato agli oggetti.

-Come gestisco la configurazione di una `struct` con parametri opzionali? +Come gestisco la configurazione di una `struct` con parametri opzionali?

-Il modo piú semplice é utilizzare il tipo [`Option`][Option] in qualsiasi funzione venga utilizzata per costruire istanze della struttura (generalmente `new()`). -Un altro modo é utilizzare il [metodo del costruttore](https://aturon.github.io/ownership/builders.html), dove alcune funzioni devono essere chiamate dopo la costruzione del tipo. +Il modo più semplice è utilizzare il tipo [`Option`][Option] in qualsiasi funzione venga utilizzata per costruire istanze della struttura (generalmente `new()`). +Un altro modo è utilizzare il [metodo del costruttore](https://aturon.github.io/ownership/builders.html), dove alcune funzioni devono essere chiamate dopo la costruzione del tipo.

Come faccio le variabili globali in Rust?

-Le globali in Rust possono essere fatte utilizzando la dichiarazione `const` per le globali computate al momento della compilazione, mentre `static` é utilizzabile per globali mutabili. -Nota che la modifica di una variabile `static mut` richiede `unsafe`, visto che permette problemi di concorrenza, una cosa impossibile nel Rust sicuro. -Una differenza importante tra `const` e `static` é che si possono prendere riferimenti a valori `static` ma non a valori `const` se privi di posizione in memoria specificata. +Le globali in Rust possono essere fatte utilizzando la dichiarazione `const` per le globali computate al momento della compilazione, mentre `static` è utilizzabile per globali mutabili. +Nota che la modifica di una variabile `static mut` richiede `unsafe`, visto che permette problemi di concorrenza, una cosa impossibile nel Rust sicuro. +Una differenza importante tra `const` e `static` è che si possono prendere riferimenti a valori `static` ma non a valori `const` se privi di posizione in memoria specificata. Per ulteriori informazioni su `const` e `static`, leggi [il libro di Rust](https://doc.rust-lang.org/book/const-and-static.html).

Come faccio a impostare delle costanti al momento della compilazione proceduralmente?

-Rust attualmente possiede un supporto limitato per le costanti al momento della compilazione. +Rust attualmente possiede un supporto limitato per le costanti al momento della compilazione. Puoi definire dei primitivi con le dichiarazioni `const` (simili a `static` ma immutabili e senza una specifica locazione in memoria) funzioni `const` e metodi correlati. Per definire costanti procedurali che non possono essere definite tramite questi meccanismi usa il pacchetto [`lazy-static`](https://github.com/rust-lang-nursery/lazy-static.rs), che emula l'assegnazione al momento della compilazione assegnando il valore al primo utilizzo. @@ -1446,7 +1446,7 @@ Posso eseguire del codice di inizializzazione prima di main? Rust non consente l'esistenza di qualcosa prima di `main`. -La cosa piú vicina puó essere fatta tramite il pacchetto [`lazy-static`](https://github.com/Kimundi/lazy-static.rs), simulante una situazione "pre-main" in cui le variabili statiche vengono inizializzate al loro primo utilizzo. +La cosa più vicina può essere fatta tramite il pacchetto [`lazy-static`](https://github.com/Kimundi/lazy-static.rs), simulante una situazione "pre-main" in cui le variabili statiche vengono inizializzate al loro primo utilizzo. - + {{ page.title }} - - + + @@ -15,21 +15,21 @@ - +
From 2f973bc13e1bae19d6e0cb8d3c71aa13efa04551 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ahn Nyeong Date: Thu, 26 Jan 2017 11:19:05 +0900 Subject: [PATCH 04/24] Correct a typo. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit 있며 -> 있으며 ‘으’ was missing. --- ko-KR/faq.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/ko-KR/faq.md b/ko-KR/faq.md index a5fd4e9e2..b586bb860 100644 --- a/ko-KR/faq.md +++ b/ko-KR/faq.md @@ -422,7 +422,7 @@ match val.do_something() { 두 가지 방법이 있는데, 하나는 `as` 예약어로 원시 타입 사이에서 간단한 변환을 하는 것이고, 다른 하나는 [`Into`][Into]와 [`From`][From] 트레이트를 써서 임의의 타입 변환을 하는 것입니다(트레이트를 직접 구현해서 변환을 추가할 수도 있습니다). -[`Into`][Into]와 [`From`][From] 트레이트는 변환에서 손실이 일어나지 않을 때만 구현되어 있며, 이를테면 `f64::from(0f32)`는 컴파일이 되지만 `f32::from(0f64)`는 아닙니다. +[`Into`][Into]와 [`From`][From] 트레이트는 변환에서 손실이 일어나지 않을 때만 구현되어 있으며, 이를테면 `f64::from(0f32)`는 컴파일이 되지만 `f32::from(0f64)`는 아닙니다. 한편 `as`는 원시 타입들 사이에서는 모두 변환이 가능하며 필요하다면 값을 잘라냅니다.

From 8b1f4b507f0bbe26c30fa8ae1ada09bfbe71d5a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ahn Nyeong Date: Thu, 26 Jan 2017 11:20:15 +0900 Subject: [PATCH 05/24] Remove some whitespaces. Remove some whitespaces in ko-KR/faq.md Line no.1466 and 1468. --- ko-KR/faq.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/ko-KR/faq.md b/ko-KR/faq.md index b586bb860..5d6e79028 100644 --- a/ko-KR/faq.md +++ b/ko-KR/faq.md @@ -1463,9 +1463,9 @@ Rust에서 전역 변수는 컴파일 시간에 계산된 전역 상수라면 `c

Rust는 현재 컴파일 시간 상수를 제한적으로 지원합니다. -원시 값을 `const` 선언으로 정의할 수 있고(`static`과 비슷하지만, 변경할 수 없고 메모리에서 지정된 위치를 가지지 않습니다), `const` 함수나 선천적인 메소드도 정의할 수 있습니다. +원시 값을 `const` 선언으로 정의할 수 있고(`static`과 비슷하지만, 변경할 수 없고 메모리에서 지정된 위치를 가지지 않습니다), `const` 함수나 선천적인 메소드도 정의할 수 있습니다. -이 기작으로 선언할 수 없는 명령적인 상수를 선언하려면 [`lazy-static`](https://github.com/rust-lang-nursery/lazy-static.rs) 크레이트를 사용하세요. +이 기작으로 선언할 수 없는 명령적인 상수를 선언하려면 [`lazy-static`](https://github.com/rust-lang-nursery/lazy-static.rs) 크레이트를 사용하세요. 이 크레이트는 컴파일 시간 평가를 상수가 처음 사용될 때 자동으로 평가하는 걸로 흉내냅니다.

From c8e326d7b3771781557749814ef3c667ebd7a247 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E5=88=98=E7=A5=BA?= <3442853561@qq.com> Date: Sat, 28 Jan 2017 17:11:47 +0800 Subject: [PATCH 06/24] fixed footer links --- _includes/footer.html | 10 ++++++++++ _layouts/basic.html | 10 +--------- _layouts/es-ES/basic.html | 9 +-------- _layouts/fr-FR/basic.html | 9 +-------- _layouts/it-IT/basic.html | 8 +------- _layouts/ja-JP/basic.html | 8 +------- _layouts/ko-KR/basic.html | 9 +-------- _layouts/pt-BR/basic.html | 9 +-------- _layouts/ru-RU/basic.html | 9 +-------- _layouts/vi-VN/basic.html | 8 +------- _layouts/zh-CN/basic.html | 9 +-------- 11 files changed, 20 insertions(+), 78 deletions(-) create mode 100644 _includes/footer.html diff --git a/_includes/footer.html b/_includes/footer.html new file mode 100644 index 000000000..bdc69d8c1 --- /dev/null +++ b/_includes/footer.html @@ -0,0 +1,10 @@ +English, +Español, +Français, +Italiano, +日本語, +한국어, +Português, +Русский, +Tiếng việt, +简体中文 \ No newline at end of file diff --git a/_layouts/basic.html b/_layouts/basic.html index 958f178bf..d155168ef 100644 --- a/_layouts/basic.html +++ b/_layouts/basic.html @@ -38,15 +38,7 @@

Contribute

diff --git a/_layouts/es-ES/basic.html b/_layouts/es-ES/basic.html index 39f2f85b0..d155168ef 100644 --- a/_layouts/es-ES/basic.html +++ b/_layouts/es-ES/basic.html @@ -38,14 +38,7 @@

Contribute

diff --git a/_layouts/fr-FR/basic.html b/_layouts/fr-FR/basic.html index 3bbb5f68b..5ca4d6f41 100644 --- a/_layouts/fr-FR/basic.html +++ b/_layouts/fr-FR/basic.html @@ -38,14 +38,7 @@

Contribuer

diff --git a/_layouts/it-IT/basic.html b/_layouts/it-IT/basic.html index 0944b0167..f2f081a77 100644 --- a/_layouts/it-IT/basic.html +++ b/_layouts/it-IT/basic.html @@ -38,13 +38,7 @@

Contribuisci

diff --git a/_layouts/ja-JP/basic.html b/_layouts/ja-JP/basic.html index 5785b43a0..7f34d8990 100644 --- a/_layouts/ja-JP/basic.html +++ b/_layouts/ja-JP/basic.html @@ -38,13 +38,7 @@

開発に参加する

diff --git a/_layouts/ko-KR/basic.html b/_layouts/ko-KR/basic.html index 1eac81a09..bd79ec4f1 100644 --- a/_layouts/ko-KR/basic.html +++ b/_layouts/ko-KR/basic.html @@ -38,14 +38,7 @@

기여하기

diff --git a/_layouts/pt-BR/basic.html b/_layouts/pt-BR/basic.html index abc10348f..d2aeb9586 100644 --- a/_layouts/pt-BR/basic.html +++ b/_layouts/pt-BR/basic.html @@ -38,14 +38,7 @@

Contribua

diff --git a/_layouts/ru-RU/basic.html b/_layouts/ru-RU/basic.html index fa7ae7d04..3138aa03d 100644 --- a/_layouts/ru-RU/basic.html +++ b/_layouts/ru-RU/basic.html @@ -38,14 +38,7 @@

Участие

diff --git a/_layouts/vi-VN/basic.html b/_layouts/vi-VN/basic.html index d2adc3408..f52489f1b 100644 --- a/_layouts/vi-VN/basic.html +++ b/_layouts/vi-VN/basic.html @@ -38,13 +38,7 @@

Đóng góp

diff --git a/_layouts/zh-CN/basic.html b/_layouts/zh-CN/basic.html index a9a31987c..730dc2137 100644 --- a/_layouts/zh-CN/basic.html +++ b/_layouts/zh-CN/basic.html @@ -38,14 +38,7 @@

贡献

From 3b196bea6df511cc7189618277b608e7249ddf0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Alessio G. B" Date: Thu, 9 Feb 2017 10:30:00 +0100 Subject: [PATCH 07/24] Fixed Italian letters in _layouts --- _layouts/it-IT/basic.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/_layouts/it-IT/basic.html b/_layouts/it-IT/basic.html index 0944b0167..e1665199e 100644 --- a/_layouts/it-IT/basic.html +++ b/_layouts/it-IT/basic.html @@ -28,7 +28,7 @@ From 6aaad33e182dc8e7523b27a3c9b54154c551d019 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brian Anderson Date: Wed, 8 Feb 2017 02:39:17 +0000 Subject: [PATCH 08/24] Bump to 1.15.1 --- _config.yml | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/_config.yml b/_config.yml index 6bccbd496..5bd3c1fc0 100644 --- a/_config.yml +++ b/_config.yml @@ -1,15 +1,15 @@ name: The Rust Programming Language -stable: "1.15.0" -stable_date: "2017-02-02" -stable_blog: "https://blog.rust-lang.org/2017/02/02/Rust-1.15.html" -stable_full_version: "rustc 1.15.0 (10893a9a3 2017-01-19)" +stable: "1.15.1" +stable_date: "2017-02-09" +stable_blog: "https://blog.rust-lang.org/2017/02/09/Rust-1.15.1.html" +stable_full_version: "rustc 1.15.1 (021bd294c 2017-02-08)" beta: "1.16" beta_date: "2017-03-16" nightly: "1.17" channels: - name: "stable" - vers: "1.15.0" - package: "1.15.0" + vers: "1.15.1" + package: "1.15.1" - name: "beta" vers: "1.16" package: "beta" From dcaa7bd3d9c578a546a284f0673a615a25b9ab15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: royburner Date: Sat, 11 Feb 2017 16:36:01 +0100 Subject: [PATCH 09/24] Update index.html "Install" in english = "Installer" in french. --- fr-FR/index.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/fr-FR/index.html b/fr-FR/index.html index 7f949394e..ed3cac1dc 100644 --- a/fr-FR/index.html +++ b/fr-FR/index.html @@ -15,7 +15,7 @@
From 8612251387a4067e36444528f313c906a391a090 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E5=88=98=E7=A5=BA?= <3442853561@qq.com> Date: Sun, 12 Feb 2017 02:38:12 +0800 Subject: [PATCH 10/24] 17.2.12.2.38 --- zh-CN/index.html | 5 ++-- zh-CN/install.html | 71 ++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 37 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/zh-CN/index.html b/zh-CN/index.html index 520a2ab54..6c6c40aa4 100644 --- a/zh-CN/index.html +++ b/zh-CN/index.html @@ -6,7 +6,8 @@

- Rust 是一种注重高效、安全、并行的系统程序语言。 + Rust 是一种系统编程语言。 + 它具有惊人的运行速度,能够防止程序错误,并保证了线程安全。
看看谁在使用 Rust

@@ -27,7 +28,7 @@

特点

  • 转移语义
  • 保证内存安全
  • 没有数据竞争的线程
  • -
  • trait泛型
  • +
  • trait 泛型
  • 模式匹配
  • 类型推断
  • 极小运行时
  • diff --git a/zh-CN/install.html b/zh-CN/install.html index 0d961a829..c7b7d8d45 100644 --- a/zh-CN/install.html +++ b/zh-CN/install.html @@ -1,13 +1,13 @@ --- layout: zh-CN/default -title: Installation · The Rust Programming Language +title: 安装 · Rust 程序设计语言 ---

    安装 Rust

    @@ -22,30 +22,30 @@

    安装 Rust

    -

    Notes about Rust installation

    +

    关于 Rust 安装的注意事项

    -

    Toolchain management with rustup

    +

    使用 rustup 管理工具链

    - Rust is installed and managed by the + Rust 由 rustup - tool. Rust has a 6-week + 工具来安装和管理。 Rust有一个6周的 - rapid release process - and supports a + 快速发布过程 + 并且支持 - great number of platforms - , so there are many builds of Rust available at any time. + 大量的平台 + ,所以任何时候都有很多Rust构建可用。 rustup manages these builds in a consistent way on every platform that Rust supports, enabling installation of Rust from the beta and nightly release channels as well as support for additional @@ -133,18 +133,18 @@

    Toolchain management with rustup

    documentation.

    -

    Configuring the PATH environment variable

    +

    配置 PATH 环境变量

    - In the Rust development environment, all tools are installed to the + 在 Rust 开发环境中,所有工具都安装到 ~/.cargo/bin directory, - and this is where you will find the Rust toolchain, including - rustc, cargo, and rustup. + 目录, + 并且您能够在这里找到 Rust 工具链,包括 + rustccargorustup

    @@ -160,13 +160,12 @@

    Configuring the PATH environment variable

    - If, after installation, running rustc --version in the - console fails, this is the most likely reason. + 当安装完成之后,如果在控制台运行 rustc --version 失败,这是最可能的原因。

    -

    Windows considerations

    +

    Windows 注意事项

    @@ -194,16 +193,14 @@

    Windows considerations

    -

    Other installation methods

    +

    其他安装方法

    - The installation described above, via - rustup, is the preferred way to install Rust for most developers, - but Rust can be - installed via other methods - as well. + 上述的通过 rustup 的安装方法是大多数开发者的首选。 + 但是 Rust 也可以 + 通过其他方法安装

    From de8f61350a840cf159e1f0d387ef6380ffb837aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Czaplicki Date: Sun, 8 Jan 2017 22:47:36 +0100 Subject: [PATCH 11/24] Translation to Polish: redirect. --- _layouts/redirect.html | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/_layouts/redirect.html b/_layouts/redirect.html index b5d59d25f..828d58a9e 100644 --- a/_layouts/redirect.html +++ b/_layouts/redirect.html @@ -13,6 +13,8 @@ "fr-FR": "fr", // Prevents 404 on existing links "ko": "ko-KR", "ko-KR": "ko-KR", + "pl": "pl-PL", + "pl-PL": "pl-PL", "pt": "pt-BR", // For now, since there's no pt-PT page, redirect to pt-BR "pt-BR": "pt-BR", "ru": "ru-RU", From 102f6ec536ce298636da47007e713a91f25e77b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Czaplicki Date: Sun, 8 Jan 2017 23:00:11 +0100 Subject: [PATCH 12/24] Translation to Polish: index. --- pl-PL/index.html | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 63 insertions(+) create mode 100644 pl-PL/index.html diff --git a/pl-PL/index.html b/pl-PL/index.html new file mode 100644 index 000000000..91738fd43 --- /dev/null +++ b/pl-PL/index.html @@ -0,0 +1,63 @@ +--- +layout: basic +title: Język Programowania Rust +--- + +
    +
    +

    + Rust to systemowy język programowania, + który jest niesamowicie szybki, + zapobiega naruszeniom pamięci + oraz gwarantuje bezpieczeństwo wątków. +
    + Zobacz kto używa Rust. +

    +
    +
    + +
    Zainstaluj Rust {{ site.stable }}
    +
    +
    {{ site.stable_date | date: "%-d %B %Y" }}
    +
    +
    + +
    +
    +

    Zawiera

    +
      +
    • abstrakcje o zerowym koszcie
    • +
    • semantyka przenoszenia
    • +
    • gwarancja bezpieczeństwa pamięci
    • +
    • wątki bez wyścigów (data races)
    • +
    • dziedziczenie oparte na cechach
    • +
    • pattern matching
    • +
    • inferencja typów
    • +
    • minimalny czas wykonania
    • +
    • wydajne bindingi do C
    • +
    +
    +
    +
    + +
    {% include example.rs %}
    +
    + +
    +
    +
    {% include example.rs.html %}
    + +
    +
    + + From fc5077406a1ed292ffa0aff3f89d5e9cd90de1d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Czaplicki Date: Sun, 8 Jan 2017 23:10:49 +0100 Subject: [PATCH 13/24] Translation to Polish: examples. --- _includes/pl-PL/example.rs | 22 ++++++++++++++++ _includes/pl-PL/example.rs.html | 45 +++++++++++++++++++++++++++++++++ pl-PL/index.html | 4 +-- 3 files changed, 69 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 _includes/pl-PL/example.rs create mode 100644 _includes/pl-PL/example.rs.html diff --git a/_includes/pl-PL/example.rs b/_includes/pl-PL/example.rs new file mode 100644 index 000000000..27eecb836 --- /dev/null +++ b/_includes/pl-PL/example.rs @@ -0,0 +1,22 @@ +// Ten kod można edytować oraz uruchomić! +fn main() { + // Prosty kalkulator dla liczb całkowitych: + // `+` lub `-` oznacza dodanie lub odjęcie 1 + // `*` lub `/` oznacza pomnożenie lub podzielenie przez 2 + + let program = "+ + * - /"; + let mut accumulator = 0; + + for token in program.chars() { + match token { + '+' => accumulator += 1, + '-' => accumulator -= 1, + '*' => accumulator *= 2, + '/' => accumulator /= 2, + _ => { /* ignoruj wszystkie pozostałe znaki */ } + } + } + + println!("Program \"{}\" wylicza wartość {}", + program, accumulator); +} diff --git a/_includes/pl-PL/example.rs.html b/_includes/pl-PL/example.rs.html new file mode 100644 index 000000000..029bf951b --- /dev/null +++ b/_includes/pl-PL/example.rs.html @@ -0,0 +1,45 @@ +
    +fn main() {
    +// Prosty kalkulator dla liczb całkowitych:
    +// `+` lub `-` oznacza dodanie lub odjęcie 1
    +// `*` lub `/` oznacza pomnożenie lub podzielenie przez 2
    +
    +let program = "+ + * - /";
    +let mut accumulator = 0;
    +
    +for token in program.chars() {
    +match token {
    +    '+' => accumulator += 1,
    +    '-' => accumulator -= 1,
    +    '*' => accumulator *= 2,
    +    '/' => accumulator /= 2,
    +    _ => { /* ignoruj wszystkie pozostałe znaki */ }
    +}
    +}
    +
    +println!("Program \"{}\" wylicza wartość {}",
    +   program, accumulator);
    +}
    +
    +// Ten kod można edytować oraz uruchomić! +fn main() { + // Prosty kalkulator dla liczb całkowitych: + // `+` lub `-` oznacza dodanie lub odjęcie 1 + // `*` lub `/` oznacza pomnożenie lub podzielenie przez 2 + + let program = "+ + * - /"; + let mut accumulator = 0; + + for token in program.chars() { + match token { + '+' => accumulator += 1, + '-' => accumulator -= 1, + '*' => accumulator *= 2, + '/' => accumulator /= 2, + _ => { /* ignoruj wszystkie pozostałe znaki */ } + } + } + + println!("Program \"{}\" wylicza wartość {}", + program, accumulator); +} diff --git a/pl-PL/index.html b/pl-PL/index.html index 91738fd43..e6d0a3ce8 100644 --- a/pl-PL/index.html +++ b/pl-PL/index.html @@ -40,12 +40,12 @@

    Zawiera

    -
    {% include example.rs %}
    +
    {% include pl-PL/example.rs %}
    -
    {% include example.rs.html %}
    +
    {% include pl-PL/example.rs.html %}
    From 851b894ff695bea27d862ceb3f912323a58ec1d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Czaplicki Date: Sun, 8 Jan 2017 23:37:50 +0100 Subject: [PATCH 14/24] Translation to Polish: basic layout translated. --- _includes/footer.html | 2 +- _layouts/pl-PL/basic.html | 56 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ pl-PL/index.html | 2 +- 3 files changed, 58 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 _layouts/pl-PL/basic.html diff --git a/_includes/footer.html b/_includes/footer.html index bdc69d8c1..bef5e048d 100644 --- a/_includes/footer.html +++ b/_includes/footer.html @@ -7,4 +7,4 @@ Português, Русский, Tiếng việt, -简体中文 \ No newline at end of file +简体中文 diff --git a/_layouts/pl-PL/basic.html b/_layouts/pl-PL/basic.html new file mode 100644 index 000000000..dae3f577a --- /dev/null +++ b/_layouts/pl-PL/basic.html @@ -0,0 +1,56 @@ + + + + + + + + {{ page.title }} + + + + + + + + + + + + +
    + +
    + + {{ content }} + +
    +

    Nasza strona w innych językach: + {% include footer.html %} +

    +
    + + + + diff --git a/pl-PL/index.html b/pl-PL/index.html index e6d0a3ce8..fc406abd4 100644 --- a/pl-PL/index.html +++ b/pl-PL/index.html @@ -1,5 +1,5 @@ --- -layout: basic +layout: pl-PL/basic title: Język Programowania Rust --- From d9539bf5782850ede220ad1db31106d52526bde5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Czaplicki Date: Sun, 8 Jan 2017 23:40:18 +0100 Subject: [PATCH 15/24] Translation to Polish: links to Polish version. --- _includes/footer.html | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/_includes/footer.html b/_includes/footer.html index bef5e048d..ef1c49b72 100644 --- a/_includes/footer.html +++ b/_includes/footer.html @@ -4,6 +4,7 @@ Italiano, 日本語, 한국어, +Polski, Português, Русский, Tiếng việt, From 2665545475588df58db61785ecb6a0c27161322a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Czaplicki Date: Sun, 8 Jan 2017 23:55:27 +0100 Subject: [PATCH 16/24] Translation to Polish: friends. --- pl-PL/friends.html | 71 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 71 insertions(+) create mode 100644 pl-PL/friends.html diff --git a/pl-PL/friends.html b/pl-PL/friends.html new file mode 100644 index 000000000..47cca616f --- /dev/null +++ b/pl-PL/friends.html @@ -0,0 +1,71 @@ +--- +layout: pl-PL/basic +title: Przyjaciele Rust · Język Programowania Rust +--- + +
    + +

    Przyjaciele Rust

    +

    (Organizacje używające Rust na produkcji)

    + + {% for user in site.data.users %} + {% assign mod = forloop.index | minus:1 | modulo:3 %} + {% if mod != 0 %} + {% continue %} + {% endif %} + + {% assign offset = forloop.index | minus:1 %} + +
    + {% for user in site.data.users limit:3 offset:offset %} +
    +
    + + + +
    +
    +

    {{user.name}} : {{user.how}}

    +
    +
    + + + {% endfor %} + +
    + + {% endfor %} + +

    + Jeżeli Twoja organizacja używa Rust na produkcji i chcesz, żeby była + umieszczona na tej stronie,
    proszę + + proszę otworzyć issue i wypełnić wymagane informacje. +

    + +
    From 5da8359f0cb379f5aee5d9d7add74d49ce6a396f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Czaplicki Date: Sun, 8 Jan 2017 23:57:44 +0100 Subject: [PATCH 17/24] Translation to Polish: default layout. --- _layouts/pl-PL/default.html | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) create mode 100644 _layouts/pl-PL/default.html diff --git a/_layouts/pl-PL/default.html b/_layouts/pl-PL/default.html new file mode 100644 index 000000000..b0efe381e --- /dev/null +++ b/_layouts/pl-PL/default.html @@ -0,0 +1,7 @@ +--- +layout: pl-PL/basic +--- + +
    + {{ content }} +
    From 8c7702421442da5846302215ea244e79fd4f7a89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Czaplicki Date: Mon, 9 Jan 2017 00:09:12 +0100 Subject: [PATCH 18/24] Translation to Polish: install. --- pl-PL/install.html | 191 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 191 insertions(+) create mode 100644 pl-PL/install.html diff --git a/pl-PL/install.html b/pl-PL/install.html new file mode 100644 index 000000000..ab9103950 --- /dev/null +++ b/pl-PL/install.html @@ -0,0 +1,191 @@ +--- +layout: pl-PL/default +title: Instalacja · Język Programowania Rust +--- +

    Zainstaluj Rust

    + +
    +
    + + + + + + + + +
    +
    +

    Aby zainstalować Rust, uruchom podane polecenie w terminalu oraz postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

    +
    curl https://sh.rustup.rs -sSf | sh
    +
    + +
    + +
    +

    + Jeżeli używasz systemu Windows,
    pobierz i uruchom + rustup‑init.exe + oraz postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. +

    +
    + +
    + + + +
    + +

    Notki dotyczące instalacji Rust

    + +
    +
    + +

    Zarządzanie zestawu narzędzi przez rustup

    + +

    + Rust jest instalowany i zarządzany przez narzędzie + rustup. + Rust ma 6-tygodniowy + + szybki proces wydań + i wspiera + + wiele platform, więc jest dostępnych wiele wydań w każdej chwili. + rustup zarządza tymi wydaniami w konsekwentny sposób na + każdej platformie, jaką wspiera Rust, umożliwiając instalację Rust z + kanałów beta oraz nightly, a także wsparcie dodatkowych + celów cross-kompilacji +

    + +

    + Po więcej informacji zajrzyj do + dokumentacji + rustup. +

    + +

    Konfigurowanie zmiennej środowiskowej PATH

    + +

    + W środowisku programistycznym Rust, wszystkie narzędzia są instalowane + do katalogu + + ~/.cargo/bin + + , + i tam znajdziesz zestaw narzędzi Rust , zawierający + rustc, cargo oraz rustup. +

    + +

    + Zwyczajowym dla programisty Rust jest dołączenie tego katalogu do + zmiennej środowiskowej + PATH. Podczas instalacji, rustup, + spróbuje skonfigurować tę zmienną, ale ze względu na różnice pomiędzy platformami, + powłokami poleceń oraz błędami w rustup, modyfikacja + zmiennej PATH może nie przynieść efektu do restartu + konsoli, wylogowania użytkownika albo może w ogóle się nie udać. +

    + +

    + Jeżeli po instalacji uruchomienie rustc --version + w konsoli kończy się błędem jest to prawdopodobnie przyczyna złego + ustawienia zmiennej PATH. +

    + +
    + +

    Dotyczy Windows

    + + + +

    + W Windows, Rust dodatkowo wymaga narzędzi budowania C++ + dla Visual Studio 2013 lub nowszego. Najprostszy sposób na zdobycie + narzędzi budowania to instalacja + + Microsoft Visual C++ Build Tools 2015 + , + który dostarcza wyłącznie narzędzi do budowania Visual C++. + Alternatywnie, możesz + zainstalować + Visual Studio 2015 lub Visual Studio 2013 i podczas instalacji wybrać + "C++ tools". +

    + +

    + Po więcej informacji dotyczących konfiguracji Rust w Windows zobacz + + dokumentację rustup dotyczącą Windows. +

    + +
    + +
    +
    + +

    Inne metody instalacji

    + +
    +
    +

    + Instalacja opisana powyżej, za pomocą rustup + to preferowany sposób instalacji Rust dla większości programistów, + ale Rust może być także + zainstalowany innymi sposobami. +

    +
    +
    + + From 58293c578a3be18b1493503460886e4965b83bc8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Czaplicki Date: Mon, 9 Jan 2017 12:11:25 +0100 Subject: [PATCH 19/24] Translation to Polish: other-installers. --- pl-PL/other-installers.md | 188 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 188 insertions(+) create mode 100644 pl-PL/other-installers.md diff --git a/pl-PL/other-installers.md b/pl-PL/other-installers.md new file mode 100644 index 000000000..db44a4b75 --- /dev/null +++ b/pl-PL/other-installers.md @@ -0,0 +1,188 @@ +--- +layout: pl-PL/default +title: Inne Metody Instalacji · Język Programowania Rust +--- + +# Inne Metody Instalacji Rust + +- [Którego instalatora powinieneś użyć?](#which) +- [Inne sposoby instalacji `rustup`](#more-rustup) +- [Samodzielne instalatory](#standalone) +- [Kod źródłowy](#source) + +## Którego instalatora powinieneś użyć? + + +Rust działa na wielu platformach oraz jest wiele sposobów instalacji Rust. Jeżeli +chcesz zainstalować Rust w najprostszy, polecany sposób to kieruj się +instrukcjami na głównej [stronie instalacji]. + +Ta strona opisuje instalację za pomocą [`rustup`]: narzędzia, które zarządza +wieloma zestawami narzędzi Rust w konsekwentny sposób pomiędzy wszystkimi platformami, +które Rust wspiera. Czemu ktoś może _nie_ chcieć zainstalować +używając tych instrukcji? + +- Instalacja offline. `rustup` pobiera potrzebne zależności z internetu. + Jeżeli potrzebujesz zainstalować Rust bez dostępu do internetu, `rustup` + nie jest do tego odpowiednim narzędziem. +- Preferencja dla systemowego menedżera pakietów. Na Linuksie w szczególności, + ale także na macOS z [Homebrew] oraz na Windowsie z [Chocolatey], deweloperzy + czasami preferują zainstalować Rust za pomocą systemowego menedżera pakietów. +- Preferencja przeciw `curl | sh`. Na Uniksowych systemach, zazwyczaj + instalujemy `rustup` za pomocą uruchomienia skryptu przez `curl`. Niektórzy + mają wątpliwości dotyczące bezpieczeństwa takiego rozwiązania i wolą pobrać + oraz uruchomić instalator sami. +- Sprawdzenie sygnatur. Mimo, że `rustup` pobiera za pomocą HTTPS, jedynym + sposobem na weryfikację sygnatur instalatorów Rust jest chwilowo ręczne + pobranie za pomocą samodzielnego instalatora. +- Instalacja za pomocą instalatora z GUI oraz integracja z "Dodaj/Usuń Programy" + na Windowsie. `rustup` działa w konsoli i nie rejestruje swojej instalacji jak + typowy program Windowsowy. Jeżeli wolisz typowy instalator z GUI na Windowsie + to są instalatory `.msi`. W przyszłości `rustup` będzie miał instalator z GUI + na Windowsie. + +Platformy obsługiwane przez Rust są podzielone na [trzy rodzaje], które +mają dużo wspólnego z dostępnymi metodami instalacji: w ogólności, projekt Rust +dostarcza wydań binarnych dla wszystkich platform rodzaju 1 oraz rodzaju 2 oraz +są one możliwe do zainstalowania przy pomocy `rustup`. Niektóre platformy +rodzaju 2 mają tylko standardową bibliotekę dostępną, bez kompilatora; +a więc są one jedynie celami cross-kompilacji; kod Rust może być uruchomiony na +tych platformach, ale nie kompilator. Takie cele mogą być zainstalowane +za pomocą komendy `rustup target add`. + +## Inne sposoby instalacji `rustup` + + +Sposób instalacji `rustup` zależy od platformy: + +* Na systemach Uniksowych, uruchom `curl https://sh.rustup.rs -sSf | sh` w + swojej konsoli. Zostanie pobrany i uruchomiony [`rustup-init.sh`], który + pobierze i uruchomi odpowiednią wersję `rustup-init` dla twojej platformy. +* Na Windowsie, pobierz i uruchom [`rustup-init.exe`]. + +`rustup-init` może być skonfigurowane interaktywnie, wszystkie opcje mogą być +dodatkowo kontrolowane przez argumenty linii poleceń, które mogą być przekazane +przez skrypt konsolowy. Dodaj `--help` do uruchomienia `rustup-init` jak poniżej, +aby wyświetlić argumenty akceptowane przez `rustup-init`: + +``` +curl https://sh.rustup.rs -sSf | sh -s -- --help +``` + +Jeżeli wolisz nie używać tego skryptu, pobierz bezpośrednio `rustup-init` dla +twojej platformy: + +
    + {% for column in site.data.platforms.rustup %} +
    + {% for target in column %} + {% if target contains 'windows' %} + + {{ target }} + + {% else %} + + {{ target }} + + {% endif %} + {% endfor %} +
    + {% endfor %} +
    + +## Samodzielne instalatory + + +Oficjalne samodzielne instalatory Rust zawierają pojedyncze wydanie Rust, nadają +się do instalacji offline. Występują w trzech formatach: archiwa tar +(rozszerzenie `.tar.gz`), działają one na systemach Uniksowych, instalatory +Windowsowe (`.msi`), oraz instalatory Mac (`.pkg`). Te instalatory zawierają +`rustc`, `cargo`, `rustdoc`, standardową bibliotekę oraz standardową +dokumentację, ale nie dają dostępu do dodatkowych celów cross-kompilacji jak +`rustup`. + +Najczęstsze powody, aby ich użyć to: + +- Instalacja offline +- Preferowanie bardziej zintegrowanego z platformą, graficznego + instalatora w Windows + +Każda z tych binarek jest podpisana za pomocą [klucza GPG Rust], który jest +[dostępny na keybase.io], przez architekturę budowania Rust, przy pomocy +[GPG]. Tabelach poniżej, pliki `.asc` to sygnatury. + +Poprzednie wydania można znaleźć w [archiwum]. + +{% for channel in site.channels %} + +### {{ channel.name | capitalize }} ({{ channel.vers }}) + + +
    + {% for column in site.data.platforms[channel.name] %} +
    + {% for target in column %} +
    + {{ target }} + .tar.gz + .asc +
    + {% if target contains 'windows' %} +
    + {{ target }} + .msi + .asc +
    + {% elsif target contains 'darwin' %} +
    + {{ target }} + .pkg + .asc +
    + {% endif %} + {% endfor %} +
    + {% endfor %} +
    + +{% endfor %} + +## Kod źródłowy + + +
    +
    +
    + Stable + .tar.gz + .asc +
    +
    +
    +
    + Beta + .tar.gz + .asc +
    +
    +
    +
    + Nightly + .tar.gz + .asc +
    +
    +
    + +[stronie instalacji]: install.html +[`rustup`]: https://github.com/rust-lang-nursery/rustup.rs +[other-rustup]: https://github.com/rust-lang-nursery/rustup.rs#other-installation-methods +[`rustup-init.exe`]: https://static.rust-lang.org/rustup/dist/i686-pc-windows-gnu/rustup-init.exe +[`rustup-init.sh`]: https://static.rust-lang.org/rustup/rustup-init.sh +[Homebrew]: http://brew.sh/ +[Chocolatey]: http://chocolatey.org/ +[trzy rodzaje]: https://forge.rust-lang.org/platform-support.html +[klucza GPG Rust]: https://static.rust-lang.org/rust-key.gpg.ascii +[GPG]: https://gnupg.org/ +[dostępny na keybase.io]: https://keybase.io/rust +[archiwum]: https://static.rust-lang.org/dist/index.html From bc9b592fff4aaa534961914c445363a77e4874e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Czaplicki Date: Mon, 9 Jan 2017 17:22:37 +0100 Subject: [PATCH 20/24] Translation to Polish: index: logo url fix. --- _layouts/pl-PL/basic.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/_layouts/pl-PL/basic.html b/_layouts/pl-PL/basic.html index dae3f577a..87a9319d4 100644 --- a/_layouts/pl-PL/basic.html +++ b/_layouts/pl-PL/basic.html @@ -21,7 +21,7 @@