From 81db808fb22b2b6404520b8ac9b2b8ef202e0deb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hsiaoming Yang Date: Thu, 16 Nov 2023 16:57:38 +0900 Subject: [PATCH] docs: update translations --- docs/contributing/authors.rst | 12 ++-- docs/index.rst | 6 ++ docs/locales/zh/LC_MESSAGES/contributing.po | 70 ++++++++++++--------- docs/locales/zh/LC_MESSAGES/guide.po | 23 +------ docs/locales/zh/LC_MESSAGES/index.po | 69 ++++++++++---------- 5 files changed, 93 insertions(+), 87 deletions(-) diff --git a/docs/contributing/authors.rst b/docs/contributing/authors.rst index 4d382db..aaed588 100644 --- a/docs/contributing/authors.rst +++ b/docs/contributing/authors.rst @@ -1,11 +1,15 @@ Authors ======= -Owner ------ +``joserfc`` is written and maintained by `Hsiaoming Yang `_. -Maintainer ----------- Contributors ------------ + +Here is the list of the main contributors: + +- `Viicos `_ +- `Alon Bar-Lev `_ + +And more on https://github.com/authlib/joserfc/graphs/contributors diff --git a/docs/index.rst b/docs/index.rst index 6a50208..7d6f0cd 100644 --- a/docs/index.rst +++ b/docs/index.rst @@ -29,6 +29,12 @@ A quick and simple JWT encoding and decoding would look something like this: You would find more details and advanced usage in :ref:`jwt` section. +.. important:: + + The string ``"secret"`` employed in the above example is solely intended for demonstration + purposes. In a production environment, it is crucial to use a highly secure secret key to + ensure robust security measures. + RFCs ---- diff --git a/docs/locales/zh/LC_MESSAGES/contributing.po b/docs/locales/zh/LC_MESSAGES/contributing.po index b39443b..af03812 100644 --- a/docs/locales/zh/LC_MESSAGES/contributing.po +++ b/docs/locales/zh/LC_MESSAGES/contributing.po @@ -8,40 +8,54 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: joserfc 0.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-01 08:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-16 16:35+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: zh\n" "Language-Team: zh \n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.12.1\n" +"Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: ../../contributing/authors.rst:2 msgid "Authors" msgstr "作者列表" -#: ../../contributing/authors.rst:5 -msgid "Owner" -msgstr "所有者" +#: ../../contributing/authors.rst:4 +msgid "" +"``joserfc`` is written and maintained by `Hsiaoming Yang " +"`_." +msgstr "" #: ../../contributing/authors.rst:8 -msgid "Maintainer" -msgstr "维护者" - -#: ../../contributing/authors.rst:11 msgid "Contributors" msgstr "贡献者" +#: ../../contributing/authors.rst:10 +msgid "Here is the list of the main contributors:" +msgstr "" + +#: ../../contributing/authors.rst:12 +msgid "`Viicos `_" +msgstr "" + +#: ../../contributing/authors.rst:13 +msgid "`Alon Bar-Lev `_" +msgstr "" + +#: ../../contributing/authors.rst:15 +msgid "And more on https://github.com/authlib/joserfc/graphs/contributors" +msgstr "" + #: ../../contributing/index.rst:2 msgid "Contributing" msgstr "参与贡献" #: ../../contributing/index.rst:4 msgid "Contributions are welcome, and they are greatly appreciated!" -msgstr "" +msgstr "欢迎贡献,我们非常感激你的参与!" #: ../../contributing/index.rst:7 msgid "Types of contributions" @@ -59,39 +73,40 @@ msgstr "报告错误" msgid "" "You're welcome to report bugs at `GitHub Issues " "`_." -msgstr "" +msgstr "欢迎使用 `GitHub Issues `_ " +"来报告错误。" #: ../../contributing/index.rst:17 msgid "" "Before reporting a bug, please verify your bug against the latest code in" " ``main`` branch." -msgstr "" +msgstr "在向我们报告错误前,请先使用 ``main`` 分支的最新代码检查一下,也许该错误已修复。" #: ../../contributing/index.rst:20 msgid "When reporting a bug, please including:" -msgstr "" +msgstr "报告错误时,请包含:" #: ../../contributing/index.rst:22 msgid "Your operating system name and version." -msgstr "" +msgstr "你的操作系统以及操作系统的版本。" #: ../../contributing/index.rst:23 msgid "Your Python version." -msgstr "你的 Python 版本" +msgstr "你的 Python 版本。" #: ../../contributing/index.rst:24 msgid "Details to reproduce the bug." -msgstr "" +msgstr "重现错误的步骤。" #: ../../contributing/index.rst:27 msgid "Submit fixes" -msgstr "" +msgstr "提交修改" #: ../../contributing/index.rst:29 msgid "" "Once you found a bug that you can fix, you're welcome to submit your pull" " request." -msgstr "" +msgstr "一旦你发现了一个可以修复的错误,欢迎向我们提交 Pull Request。" #: ../../contributing/index.rst:32 msgid "" @@ -126,7 +141,7 @@ msgstr "" #: ../../contributing/index.rst:52 msgid "I strongly suggest you create a virtual environment with ``venv``:" -msgstr "" +msgstr "强烈建议你使用 ``venv`` 创建一个虚拟环境:" #: ../../contributing/index.rst:60 msgid "Install" @@ -267,7 +282,7 @@ msgstr "" #: ../../contributing/translation.rst:16 msgid "Generate .pot files" -msgstr "" +msgstr "生成 .pot 文件" #: ../../contributing/translation.rst:18 msgid "" @@ -278,22 +293,21 @@ msgstr "" #: ../../contributing/translation.rst:27 msgid "Update languages" -msgstr "" +msgstr "更新语言包" #: ../../contributing/translation.rst:29 msgid "" "Next, proceed to generate the ``.po`` files in your preferred languages " "using the ``sphinx-intl`` tool:" -msgstr "" +msgstr "下一步,使用 ``sphinx-intl`` 这个工具来生成你需要的语言的 ``.po`` 文件:" #: ../../contributing/translation.rst:36 msgid "In this example, we're using the language code ``de`` to represent German." -msgstr "" +msgstr "在这个例子中,我们使用语言代码 ``de`` 代表德语。" #: ../../contributing/translation.rst:39 -#, fuzzy msgid "Writing the Translations" -msgstr "翻译" +msgstr "更新翻译文件" #: ../../contributing/translation.rst:41 msgid "" @@ -301,7 +315,3 @@ msgid "" "within the ``locales/de/LC_MESSAGES`` directory. You can now edit these " "files to add the German translations accordingly." msgstr "" - -#~ msgid "Then install the Python requirements for unit tests:" -#~ msgstr "" - diff --git a/docs/locales/zh/LC_MESSAGES/guide.po b/docs/locales/zh/LC_MESSAGES/guide.po index 17f6d5a..621c370 100644 --- a/docs/locales/zh/LC_MESSAGES/guide.po +++ b/docs/locales/zh/LC_MESSAGES/guide.po @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "JSON Web Token (JWT) 本质上是一种 :ref:`jws` 或者 :ref:`jwe`。" #: ../../guide/index.rst:79 msgid "Most :ref:`jwt` are encoded with JWS in compact serialization." -msgstr "通常我们见到的 :ref:`jwt` 都是基于 :ref:`jws` 的紧凑序列化编码。" +msgstr "通常我们见到的 :ref:`jwt` 都是基于 JWS 的紧凑序列化编码。" #: ../../guide/index.rst:85 #, fuzzy @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "" #: ../../guide/registry.rst:63 msgid "Type checking" -msgstr "" +msgstr "类型检查" #: ../../guide/registry.rst:65 msgid "" @@ -1726,22 +1726,3 @@ msgid "" "Depending on the algorithm of the JWT, you need to decide whether to use " "``JWSRegistry`` or ``JWERegistry``." msgstr "" - -#~ msgid "A128CBC-HS256" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "A192CBC-HS384" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "A256CBC-HS512" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "A128GCM" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "A192GCM" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "A256GCM" -#~ msgstr "" - diff --git a/docs/locales/zh/LC_MESSAGES/index.po b/docs/locales/zh/LC_MESSAGES/index.po index cd27c0b..24bda87 100644 --- a/docs/locales/zh/LC_MESSAGES/index.po +++ b/docs/locales/zh/LC_MESSAGES/index.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: joserfc 0.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-15 14:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-16 16:35+0900\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-15 14:44+0900\n" "Last-Translator: Hsiaoming Yang \n" "Language: zh\n" @@ -19,19 +19,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" -#: ../../index.rst:59 +#: ../../index.rst:65 msgid "Getting started" msgstr "开始上手" -#: ../../index.rst:66 +#: ../../index.rst:72 msgid "Essentials" msgstr "必读文档" -#: ../../index.rst:75 +#: ../../index.rst:81 msgid "Recipes" msgstr "小技巧" -#: ../../index.rst:83 +#: ../../index.rst:89 msgid "Development" msgstr "开发者文档" @@ -47,17 +47,15 @@ msgid "" "Encryption), JWK (JSON Web Key), JWA (JSON Web Algorithms), and JWT (JSON" " Web Tokens)." msgstr "" -"``joserfc`` 是一个提供了多个重要 JSON Object Signing and Encryption (JOSE) " -"标准的全面实现的 Python 库,包括 JWS (JSON Web Signature),JWE (JSON Web Encryption)," -"JWK (JSON Web Key),JWA (JSON Web Algorithms),和 JWT (JSON Web Tokens)。" - +"``joserfc`` 是一个提供了多个重要 JSON Object Signing and Encryption (JOSE) 标准的全面实现的" +" Python 库,包括 JWS (JSON Web Signature),JWE (JSON Web Encryption),JWK (JSON" +" Web Key),JWA (JSON Web Algorithms),和 JWT (JSON Web Tokens)。" #: ../../index.rst:9 msgid "" "It is derived from Authlib_, but features a redesigned API specific to " "JOSE functionality." -msgstr "" -"它源于 Authlib_,但我们专门为 JOSE 功能重新设计了 API。" +msgstr "它源于 Authlib_,但我们专门为 JOSE 功能重新设计了 API。" #: ../../index.rst:14 msgid "Usage" @@ -67,82 +65,89 @@ msgstr "使用方法" msgid "" "A quick and simple JWT encoding and decoding would look something like " "this:" -msgstr "" -"一个快速而简单的 JWT 编码和解码的示例如下:" +msgstr "一个快速而简单的 JWT 编码和解码的示例如下:" #: ../../index.rst:30 msgid "You would find more details and advanced usage in :ref:`jwt` section." msgstr "您可以在 :ref:`jwt` 部分找到更多详细信息和高级用法。" -#: ../../index.rst:33 +#: ../../index.rst:34 +msgid "" +"The string ``\"secret\"`` employed in the above example is solely " +"intended for demonstration purposes. In a production environment, it is " +"crucial to use a highly secure secret key to ensure robust security " +"measures." +msgstr "" + +#: ../../index.rst:39 msgid "RFCs" msgstr "" -#: ../../index.rst:35 +#: ../../index.rst:41 msgid "It follows RFCs with extensible API. The module has implementations of:" msgstr "它遵循可扩展的 API,并遵循 RFC 标准。该模块包含以下实现:" -#: ../../index.rst:37 +#: ../../index.rst:43 msgid "RFC7515: :ref:`JSON Web Signature `" msgstr "" -#: ../../index.rst:38 +#: ../../index.rst:44 msgid "RFC7516: :ref:`JSON Web Encryption `" msgstr "" -#: ../../index.rst:39 +#: ../../index.rst:45 msgid "RFC7517: :ref:`JSON Web Key `" msgstr "" -#: ../../index.rst:40 +#: ../../index.rst:46 msgid "RFC7518: :ref:`JSON Web Algorithms `" msgstr "" -#: ../../index.rst:41 +#: ../../index.rst:47 msgid "RFC7519: :ref:`JSON Web Token `" msgstr "" -#: ../../index.rst:42 +#: ../../index.rst:48 msgid "" "RFC7520: Examples of Protecting Content Using JSON Object Signing and " "Encryption" msgstr "" -#: ../../index.rst:43 +#: ../../index.rst:49 msgid "RFC7638: ``thumbprint`` for JWK" msgstr "" -#: ../../index.rst:44 +#: ../../index.rst:50 msgid "RFC8037: ``OKP`` Key and ``EdDSA`` algorithm" msgstr "" -#: ../../index.rst:45 +#: ../../index.rst:51 msgid "RFC8812: ``ES256K`` algorithm" msgstr "" -#: ../../index.rst:47 +#: ../../index.rst:53 msgid "And draft RFCs implementation of:" msgstr "同时包含如下 JOSE 草案的实现:" -#: ../../index.rst:49 +#: ../../index.rst:55 msgid ":ref:`chacha20`" msgstr "" -#: ../../index.rst:50 +#: ../../index.rst:56 msgid ":ref:`ecdh1pu`" msgstr "" -#: ../../index.rst:52 +#: ../../index.rst:58 msgid "RFC7520 is implemented as test cases." msgstr "RFC7520 是测试案例,详情请参考源码里的 tests 部分。" -#: ../../index.rst:55 +#: ../../index.rst:61 msgid "Next" msgstr "继续阅读" -#: ../../index.rst:57 +#: ../../index.rst:63 msgid "" "Explore the following sections to discover more about ``joserfc`` and its" " features." -msgstr "" -"浏览以下部分,了解更多关于 ``joserfc`` 及其特性的内容。" +msgstr "浏览以下部分,了解更多关于 ``joserfc`` 及其特性的内容。" +