-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
apertium-zab.zab.lexd
1049 lines (911 loc) · 52.1 KB
/
apertium-zab.zab.lexd
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
#!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
#!! !!!
#!! V A L L E Y Z A P O T E C T R A N S D U C E R !!!
#!! !!!
#!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
#=============================================================================!
# Verb Morphotactics !
#=============================================================================!
PATTERNS
Nouns
Verbs
Punctuation
Numerals
NP-Stems(1) [<np>:] NP-Stems(3): # ! Orth/Simp
NP-Stems(1):NP-Stems(2) [<np>:] NP-Stems(3): # ! Orth/Dict
Prep-Stems(1) [<pr>:] # ! Orth/Simp
Prep-Stems(1):Prep-Stems(2) [<pr>:] # ! Orth/Dict
Prep-Stems-WPron(1) [<pr>:] Prn-Bound(1) # ! Orth/Simp
Prep-Stems-WPron(1):Prep-Stems-WPron(2) [<pr>:] Prn-Bound(1):Prn-Bound(2) # ! Orth/Dict
Det-Stems(1) [<det>:] Det-Stems(3): # ! Orth/Simp
Det-Stems(1):Det-Stems(2) [<det>:] Det-Stems(3): # ! Orth/Dict
Postdet-Stems(1) [<postdet>:] Postdet-Stems(3): # ! Orth/Simp
Postdet-Stems(1):Postdet-Stems(2) [<postdet>:] Postdet-Stems(3): # ! Orth/Dict
Adv-Stems(1) [<adv>:] # ! Orth/Simp
Adv-Stems(1):Adv-Stems(2) [<adv>:] # ! Orth/Dict
Adv-Stems-Itg(1) [<adv><itg>:] # ! Orth/Simp
Adv-Stems-Itg(1):Adv-Stems-Itg(2) [<adv><itg>:] # ! Orth/Dict
Adj-Stems(1) [<adj>:] # ! Orth/Simp
Adj-Stems(1):Adj-Stems(2) [<adj>:] # ! Orth/Dict
Adj-Stems(1) [<adj>:] Prn-Bound(1) # ! Orth/Simp
Adj-Stems(1):Adj-Stems(2) [<adj>:] Prn-Bound(1):Prn-Bound(2) # ! Orth/Dict
Ij-Stems(1) [<ij>:] # ! Orth/Simp
Ij-Stems(1):Ij-Stems(2) [<ij>:] # ! Orth/Dict
Mod-Stems(1) [<mod>:] # ! Orth/Simp
Mod-Stems(1):Mod-Stems(2) [<mod>:] # ! Orth/Dict
Pronouns(1) [<prn>:] Pronouns(3): # ! Orth/Simp
Pronouns(1):Pronouns(2) [<prn>:] Pronouns(3): # ! Orth/Dict
Conjunctions(1) Conjunctions(3): # ! Orth/Simp
Conjunctions(1):Conjunctions(2) Conjunctions(3): # ! Orth/Dict
Number-Stems(1) [<num>:] # ! Orth/Simp
Number-Stems(1):Number-Stems(2) [<num>:] # ! Orth/Dict
# For light verb constructions, with runy
Aux(1) [<aux>:] # ! Orth/Simp
Aux(1):Aux(2) [<aux>:] # ! Orth/Dict
Neg-Words
PATTERN Verbs
# Regular verbs
#:Aspect V-Stems(1) :V-Extender(1) :V-Neg(1) :Prn-Bound(1) [<v>:] V-Stems(3): V-Extender(1): Aspect: V-Neg(1): Prn-Bound(1): # ! Orth/Simp
( :Aspect ( V-Stems(1) [<v>:] V-Stems(3): ) V-Extender(1)? Aspect: ) V-Neg(1)? Prn-Bound(1) # ! Orth/Simp
#:Aspect V-Stems(1):V-Stems(2) :V-Extender(2) :V-Neg(2) :Prn-Bound(2) [<v>:] V-Stems(3): V-Extender(2): Aspect: V-Neg(2): Prn-Bound(2): # ! Orth/Dict
( :Aspect ( V-Stems(1):V-Stems(2) [<v>:] V-Stems(3): ) V-Extender(2)? Aspect: ) V-Neg(2)? Prn-Bound(1):Prn-Bound(2) # ! Orth/Dict
# Irregular verbs
# FIXME: expand to both orthographies
#:Aspect[nonperf] V-Stems-Irreg(1)[nonp1pl,nonperf] :V-Extender(1) :V-Neg(1) :Prn-Bound(1)[nonp1pl] [<v>:] V-Stems-Irreg(3): V-Extender(1): Aspect: V-Neg(1): Prn-Bound(1)[nonp1pl]:
#:Aspect[nonperf] V-Stems-Irreg(1)[-nonp1pl,nonperf] :V-Extender(1) :V-Neg(1) :Prn-Bound(1)[-nonp1pl] [<v>:] V-Stems-Irreg(3): V-Extender(1): Aspect: V-Neg(1): Prn-Bound(1)[-nonp1pl]:
#:Aspect[-nonperf] V-Stems-Irreg(1)[nonp1pl,-nonperf] :V-Extender(1) :V-Neg(1) :Prn-Bound(1)[nonp1pl] [<v>:] V-Stems-Irreg(3): V-Extender(1): Aspect: V-Neg(1): Prn-Bound(1)[nonp1pl]:
#:Aspect[-nonperf] V-Stems-Irreg(1)[-nonp1pl,-nonperf] :V-Extender(1) :V-Neg(1) :Prn-Bound(1)[-nonp1pl] [<v>:] V-Stems-Irreg(3): V-Extender(1): Aspect: V-Neg(1): Prn-Bound(1)[-nonp1pl]:
:Aspect[nonperf] V-Stems-Irreg(1)[nonp1pl,nonperf] [<v>:] V-Stems-Irreg(3): V-Extender(1)? Aspect: V-Neg(1)? Prn-Bound(1)[nonp1pl] # ! Orth/Simp
:Aspect[nonperf] V-Stems-Irreg(1)[-nonp1pl,nonperf] [<v>:] V-Stems-Irreg(3): V-Extender(1)? Aspect: V-Neg(1)? Prn-Bound(1)[-nonp1pl] # ! Orth/Simp
:Aspect[-nonperf] V-Stems-Irreg(1)[nonp1pl,-nonperf] [<v>:] V-Stems-Irreg(3): V-Extender(1)? Aspect: V-Neg(1)? Prn-Bound(1)[nonp1pl] # ! Orth/Simp
:Aspect[-nonperf] V-Stems-Irreg(1)[-nonp1pl,-nonperf] [<v>:] V-Stems-Irreg(3): V-Extender(1)? Aspect: V-Neg(1)? Prn-Bound(1)[-nonp1pl] # ! Orth/Simp
:Aspect[nonperf] V-Stems-Irreg(1):V-Stems-Irreg(2)[nonp1pl,nonperf] [<v>:] V-Stems-Irreg(3): V-Extender(2)? Aspect: V-Neg(2)? Prn-Bound(1):Prn-Bound(2)[nonp1pl] # ! Orth/Dict
:Aspect[nonperf] V-Stems-Irreg(1):V-Stems-Irreg(2)[-nonp1pl,nonperf] [<v>:] V-Stems-Irreg(3): V-Extender(2)? Aspect: V-Neg(2)? Prn-Bound(1)[-nonp1pl]:Prn-Bound(2)[-nonp1pl] # ! Orth/Dict
:Aspect[-nonperf] V-Stems-Irreg(1):V-Stems-Irreg(2)[nonp1pl,-nonperf] [<v>:] V-Stems-Irreg(3): V-Extender(2)? Aspect: V-Neg(2)? Prn-Bound(1)[nonp1pl]:Prn-Bound(2)[nonp1pl] # ! Orth/Dict
:Aspect[-nonperf] V-Stems-Irreg(1):V-Stems-Irreg(2)[-nonp1pl,-nonperf] [<v>:] V-Stems-Irreg(3): V-Extender(2)? Aspect: V-Neg(2)? Prn-Bound(1)[-nonp1pl]:Prn-Bound(2)[-nonp1pl] # ! Orth/Dict
V-Stems-IrregAspect(1) [<v>:] V-Stems-IrregAspect(3): V-Extender(1)? V-Neg(1)? Prn-Bound(1) # ! Orth/Simp
V-Stems-IrregAspect(1):V-Stems-IrregAspect(2) [<v>:] V-Stems-IrregAspect(3): V-Extender(2)? V-Neg(2)? Prn-Bound(1):Prn-Bound(2) # ! Orth/Dict
V-Copula(1) [<cop>:] V-Copula(3): V-Extender(1)? V-Neg(1)? Prn-Bound(1)[usedWcop] # ! Orth/Simp
V-Copula(2) [<cop>:] V-Copula(3): V-Extender(2)? V-Neg(2)? Prn-Bound(1):Prn-Bound(2)[usedWcop] # ! Orth/Dict
PATTERN Nouns
# Bare nouns
N-Stems(1) [<n>:] # Orth/Simp
N-Stems(1):N-Stems(2) [<n>:] # Orth/Dict
# Possessed nouns
:N-Poss(1) N-Stems(1)[regPoss] [<n>:] N-Poss(3): Prn-Bound(1) # Orth/Simp
:N-Poss(2) N-Stems(1):N-Stems(2)[regPoss] [<n>:] N-Poss(3): Prn-Bound(1):Prn-Bound(2) # Orth/Dict
# Inherently possessed nouns
N-Stems-Possessed(1) [<n><px>:] Prn-Bound(1) # Orth/Simp
N-Stems-Possessed(1):N-Stems-Possessed(2) [<n><px>:] Prn-Bound(1):Prn-Bound(2) # Orth/Dict
PATTERN Neg-Words
[ queity<adv>:queity ] V-Neg Prn-Bound(1) # Orth/Simp
[ queity<adv>:quëity ] V-Neg Prn-Bound(1) # Orth/Simp ! Dir/LR
[ queity<adv>:queʼity ] V-Neg Prn-Bound(1):Prn-Bound(2) # Orth/Dict
[ queity<adv>:quëʼity ] V-Neg Prn-Bound(1):Prn-Bound(2) # Orth/Dict ! Dir/LR
LEXICON Aspect[nonperf]
<hab>:r> # habitual
<perf>[-nonperf]:{B}>[-nonperf] # perfective
<perf>[-nonperf]:b>[-nonperf] # perfective Dir/LR Orth/SJGZ
<prog>:ca{y}> # progressive
<irre>:{g}{Y}> # irrealis
LEXICON N-Poss(3)
# FIXME: deal with irregulars, e.g. xyecw/x꞉yèeʼcw for becw
x> x꞉> <px> # for adding pronominal possession to Ns FIXME: CHECK(2)
LEXICON Prn-Bound(2)[nonp1pl,usedWcop] # FIXME
+a<prn><pers><p1><sg>[-usedWcop]:>a[-usedWcop] +aʼ<prn><pers><p1><sg>[-usedWcop]:>aʼ[-usedWcop]
+ën<prn><pers><p1><pl>[-nonp1pl]:>{u}ën[-nonp1pl] +ëhnn<prn><pers><p1><pl>[-nonp1pl]:>{u}ëhnn[-nonp1pl]
+u<prn><pers><p2><infm><sg>[-usedWcop]:>u[-usedWcop] +ùuʼ<prn><pers><p2><infm><sg>[-usedWcop]:>ùuʼ[-usedWcop]
+yu<prn><pers><p2><frm><sg>:>yu +yuuʼ<prn><pers><p2><frm><sg>:>yuuʼ
+yëbu<prn><pers><p2><frm><sg>:>yëbu +yëbuuʼ<prn><pers><p2><frm><sg>:>yëbuuʼ # ! Dir/LR
+ad<prn><pers><p2><infm><pl>:>ad +ad<prn><pers><p2><infm><pl>:>ad # FIXME: CHECK(2)
+yuad<prn><pers><p2><frm><pl>:>yuad +yùad<prn><pers><p2><frm><sg>:>yùad
+yëbuad<prn><pers><p2><frm><pl>:>yëbuad +yëbùad<prn><pers><p2><frm><sg>:>yëbùad # ! Dir/LR
+ëng<prn><pers><p3><prox><sg>:>{u}ëng +ëng<prn><pers><p3><prox><sg>:>{u}ëng
+i<prn><pers><p3><dist><sg>:>{u}i +i<prn><pers><p3><dist><sg>:>{u}ih
+ëb<prn><pers><p3><resp><sg>:>{u}ëb +ëb<prn><pers><p3><resp><sg>:>{u}ëhb # FIXME: CHECK(2)
+ëm<prn><pers><p3><anml><sg>:>{u}ëm +ëm<prn><pers><p3><anml><sg>:>{u}ëhm # FIXME: CHECK(2)
+azh<prn><pers><p3><fam><sg>:>azh +azh<prn><pers><p3><fam><sg>:>azh # FIXME: CHECK(2)
+iny<prn><pers><p3><rev><sg>:>{u}iny +iny<prn><pers><p3><rev><sg>:>{u}iny # FIXME: CHECK(2), (1): iny/ni
+ëng<prn><pers><p3><prox><pl>:>rëng +ëng<prn><pers><p3><prox><pl>:>rëng # FIXME: CHECK(2)
+i<prn><pers><p3><dist><pl>:>ri +i<prn><pers><p3><dist><pl>:>rih # FIXME: CHECK(2)
+ëb<prn><pers><p3><resp><pl>:>rëb +ëb<prn><pers><p3><resp><pl>:>rëhb # FIXME: CHECK(2)
+ëb<prn><pers><p3><resp><pl>:>deb +ëb<prn><pers><p3><resp><pl>:>deb # Dir/LR Orth/SJGZ
+ëm<prn><pers><p3><anml><pl>:>rëm +ëhm<prn><pers><p3><anml><pl>:>rëhm # FIXME: CHECK(2)
+azh<prn><pers><p3><fam><pl>:>razh +azh<prn><pers><p3><fam><pl>:>razh # FIXME: CHECK(2)
+iny<prn><pers><p3><rev><pl>:>riny +iny<prn><pers><p3><rev><pl>:>riny # FIXME: CHECK(2)
[perf]:[perf] :
: :
LEXICON Pronouns(3) # Free pronouns
tu tu <itg> # "who"
xi xi <itg> # "what"
naa nàaʼ <pers><p1><sg> # "I"
danoën:danoën dannooh-ëhnn:dannooh-ëhnn <pers><p1><pl> # "we"
danoën:danuën dannooh-ëhnn:dannuuh-ëhnn <pers><p1><pl> # "we" ! Dir/LR
liu lìuʼ <pers><p2><infm><sg> # "you (sg, informal)"
laad làaʼ-ahd <pers><p2><infm><pl> # "you (pl, informal)"
yu yuʼuuʼ <pers><p2><frm><sg> # "you (sg, formal)"
yu:yëbu yuʼuuʼ:yəbuʼuuʼ <pers><p2><frm><sg> # "you (sg, formal)" ! Dir/LR
yuad yùad <pers><p2><frm><pl> # "you (pl, formal)"
yuad:yëbuad yuad:yëbùad <pers><p2><frm><pl> # "you (pl, formal)" ! Dir/LR
lai laʼàiʼ <pers><p3><dist><sg> # "he/she/it (distal)" ! Dir/LR
lai laʼài <pers><p3><dist><sg> # "he/she/it (distal)" ! Dir/LR
lai laʼai <pers><p3><dist><sg> # "he/she/it (distal)"
laëng laʼa-ëng <pers><p3><prox><sg> # "he/she/it (proximal)"
laëb làaʼ-ëhb <pers><p3><resp><sg> # "he/she/it (respectful)"
laëm làaʼ-ëhmm <pers><p3><anml><sg> # "he/she/it (animal)"
lari làaʼri <pers><p3><dist><pl> # "they/them (distal)"
larëng làaʼrëng <pers><p3><prox><pl> # "they/them (proximal)"
larëb làaʼrëhb <pers><p3><resp><pl> # "they/them (respectful)"
larëb laadeb <pers><p3><resp><pl> # "they/them (respectful)" ! Dir/LR Orth/SJGZ
larëm làaʼrëhmm <pers><p3><anml><sg> # "they/them (animal)"
ni nih <rel> # "who/that/which, the one who/that/which"
LEXICON Conjunctions(3)
chi chih <cnjsub> # "when"
chiru chiruʼ <cnjcoo> # "and; but; then"
nyec nyèeʼc <cnjcoo> # "neither .../nor ..."
o o <cnjcoo> # "or"
per pehr <cnjcoo> # "but"
tyen tyeʼnn <cnjsub> # "because; so that"
zicy\ ni\ na ziʼcy\ nih\ nàa <cnjsub> # "like, namely"
LEXICON V-Neg(2) # FIXME
<neg>:>d{I} <neg>:>d{I}ʼ
#: :
# Some other adverbials can come before(?) the negative one
# so at some point we could treat these all as adverbials,
# but would need two slots
# slot 1:
#+di<adv>:>d{I}
# slot 2:
#+cas<adv>:>cas(?)
#+dux<adv>:>dux(?)
LEXICON V-Extender(2) # FIXME
<pol>:>la <pol>:>làaʼ
#: :
#LEXICON Caus
#
#<caus>:su
#:
LEXICON Aux(2)
abenton abentoon # "ride"
alabar alabaar # "praise"
arreglad arreglaad # "arrange for"
bda bdaa # "cat a shadow, give shade"
bgw bgwah # "tie (a knot)"
bisy biʼsy # "let (someone) know"
cas caʼs # "pay attention to"
castiu castiʼu # "punish"
col coʼoll # "stand in line"
company compaʼanny # "accompany"
comprender comprendeer # "understand"
contest connteʼst # "answer"
dany daany # "make (someone) sick; damage"
defender defendeer # "defend"
fald faʼlld # "do something wrong somewhere; miss / be absent from somewhere"
gan gaan # "earn, win"
gaxt gaʼaxt # "spend money"
guan guuhahnn # "make charitable donation"
mandad mandaad # "run an errand; give someone an errand"
nadar nadaar # "swim"
protestar protestaar # "protest"
sospechar sohspechaar # "suspect"
tomar\ fot tomaar\ foʼt # "take a picture (of)"
uas uaʼs # "use"
xgab:xgab x꞉gaʼab:x꞉gaʼab # "think"
xgab:xjab x꞉gaʼab:x꞉jaʼab # "think" ! Dir/LR
xten x꞉tèeʼn # "work as"
zeiny zèèiʼny # "work"
LEXICON V-Stems-Irreg(3)[nonperf,nonp1pl]
# | -perf | +perf |
# -----------------------------
# -p1pl | uny | einy |
# -----------------------------
# +p1pl | ieny | ieny |
# -----------------------------
# uny for everything but perf and p1pl
uny:uny uny:uhny <tv> # "do"
uny:un uny:un <tv> # "do" Dir/LR Orth/SJGZ
# ieny for all p1pl
uny[-nonp1pl]:ieny[-nonp1pl] uny[-nonp1pl]:ieʼny[-nonp1pl] <tv> # "do"
uny[-nonp1pl,-nonperf]:ieny[-nonp1pl,-nonperf] uny[-nonp1pl,-nonperf]:ieʼny[-nonp1pl,-nonperf] <tv> # "do"
#uny[p1pl]:ieny[p1pl] uhny[p1pl]:ieʼny[p1pl] <tv> # "do"
# einy for perf except with p1pl
uny[-nonperf]:einy[-nonperf] uny[-nonperf]:èiʼny[-nonperf] <tv> # "do"
LEXICON V-Stems-IrregAspect(3)
ap:rap ap:ràaʼp <tv><hab> # "have"
ap:gup ap:gùuʼp <tv><perf> # "have"
u:ru u:ruʼuh <iv><hab> # "be located"
u:gu u:guʼuh <iv><perf> # "be located"
u:chu u:chuʼuh <iv><irre> # "be located"
u:nu u:nuʼuh <iv><neut> # "be located (neutral)"
une:rune une:ruʼuhnèe <iv><hab> # "live with"
une:gune une:guʼuhnèe <iv><perf> # "live with"
une:chune une:chuʼuhnèe <iv><irre> # "live with"
une:nune une:nuʼnèe <iv><neut> # "live with (neutral)"
une:nune une:nuʼuhnèe <iv><neut> # "live with (neutral)" ! Dir/LR
ac:gac ac:gaʼc <iv><irre> # "be, become"
ac:nac ac:naaʼc <iv><neut> # "be, become (neutral)"
ac:guc ac:guhc <iv><perf> # "be, become"
ac:rac ac:rahc <iv><hab> # "be, become"
acxu:gacxu acxu:gaʼcx꞉ùu <iv><irre> # "get sick"
acxu:nacxu acxu:naaʼcx꞉ùu <iv><neut> #
acxu:gucxu acxu:guhcx꞉ùu <iv><perf> #
acxu:racxu acxu:rahcx꞉ùu <iv><hab> #
acbe:gacbe acbe:gaʼcbèeʼ <iv><irre> # "understand, know"
acbe:nacbe acbe:naaʼcbèeʼ <iv><neut> #
acbe:gucbe acbe:guhcbèeʼ <iv><perf> #
acbe:racbe acbe:rahcbèeʼ <iv><hab> #
ile:rile ile:rilleʼeh <iv><hab> # "be able to, know how to"
ile:gule ile:gulleʼeh <iv><perf> #
ile:chile ile:chilleʼeh <iv><irre> #
ile:zale ile:zalleʼeh <iv><def> #
# FIXME: p1pl forms of ria
ia:ria ia:rihah <iv><hab> # "go"
ia:gwe ia:gweheh <iv><perf> #
ia:chia ia:chiia <iv><irre> #
ia:ze ia:zeheh <iv><def> #
ia:ze ia:zèe <iv><inch> #
yet:rgyet yet:rgyeʼeht <iv><hab> # "play"
yet:bzuat yet:bzuʼaht <iv><perf> #
yet:cyet yet:cyeʼt <iv><irre> #
# See Cali Chiu Vol 2, Lecsyony Tseinyabchon (
atga:ratga atga:ràaʼtgaʼah <iv><hab> # "lie down (in a location)"
atga:natga atga:nàaʼtgaʼah <iv><neut> #
atga:guatga atga:gùaʼtgaʼah <iv><perf> #
beb:rbeb beb:rbèeʼb <iv><hab> # "get (put) into position (on a surface)"
beb:wbeb beb:wbèeʼb <iv><perf> #
beb:cweb beb:cwèeʼb <iv><irre> #
beb:beb beb:bèeʼb <iv><neut> #
zeiby:zeiby zeiby:zèèiʼby <iv><neut> # "be hanging"
zeiby:rzeiby zeiby:rzèèiʼby <iv><hab> #
zeiby:seiby zeiby:sèèiʼby <iv><irre> #
zub:rzub zub:rzùuʼb <iv><hab> # "get/be placed (in a location)"
zub:sub zub:sùuʼb <iv><irre> #
zub:zub zub:zuʼùuʼ <iv><neut> #
zub:rzub zub:rzùub <iv><hab> # "sit / sit down (in a location)"
zub:sub zub:sùub <iv><irre> #
zub:zub zub:zùub <iv><neut> #
zu:rzu zu:rzuh <iv><hab> # "stand (in a location)
zu:su zu:suu <iv><irre> #
zu:zu zu:zuu <iv><neut> #
zugwa:rzugwa zugwa:rzugwaʼah <iv><hab> # "stand (in a location)
zugwa:sugwa zugwa:sugwaʼah <iv><irre> #
zugwa:zugwa zugwa:zugwaʼah <iv><neut> #
LEXICON V-Copula(3)
na:na na:nàa <neut> #
LEXICON V-Stems(3)
ban bàaʼan <iv> # "follow a medical diet"
beb bèeʼb <tv> # "ride (an animal)" # FIXME: irreg irrealis
bix biʼihx <iv> # "ring (of a bell)"
chiby chìiby <tv> # "scare"
culo culoh <tv> # "take care of"
culozac:culoza{C} culohzaʼc:culohzaʼ{C} <tv> # "take good care of"
cuzh cuhzh <tv> # "play (a wind instrument)"
cwany cwàaʼnny <tv> # "wake up"
cwez cwèez <tv> # "turn off"
cwual cwùaʼll <tv> # "turn on"
cyetlaz cyeʼtlààaʼz <iv> # "be/get happy"
deidy:{D}eidy dèèiʼdy:{D}èèiʼdy <tv> # "cross" # FIXME: irreg irrealis
deidy:{l}deidy dèèiʼdy:{l}dèèiʼdy <dtv> # "give" # {l}:l in <prog>
deidy:{n}deidy dèèiʼdy:{n}dèèiʼdy <dtv> # "give" # {n}:n in <prog> ! Dir/LR
dieby dììeʼby <iv> # "boil"
dily:{D}ily dìiʼlly:{D}ìiʼlly <tv> # "fight with, scold" # FIXME: irreg irrealis
dinal dinàall <tv> # "chase"
duax duʼahx <iv> # "bark"
dub:{l}dub dùuʼb:{l}dùuʼb <iv> # "sweep"
dub:{n}dub dùuʼb:{n}dùuʼb <iv> # "sweep" ! Dir/LR
gap:{G}ap gàaʼp:{G}àaʼp <tv> # "slap"
gats gàaʼts <iv> # "get buried"
guad gùad <tv> # "sting"
gub:{G}ub gùùuʼb:{G}ùùuʼb <tv> # "suck; smoke; use a lot (of fuel)"
guch guhch <tv> # "bathe"
guez:{G}{u}ez guèeʼez:{G}{u}èeʼez <tv> # "hug; carry (in arms)"
guiby:{G}{u}iby guìiʼby:{G}{u}ìiʼby <tv> # "wash"
guieb:{G}{u}ieb guìeb:{G}{u}ìeb <tv> # "sew"
guily:{G}{u}ily guìiʼlly:{G}{u}ìiʼilly <tv> # "look for" ! Dir/LR
guily:{G}{u}ily guìiʼlly:{G}{u}ìiʼlly <tv> # "look for"
guiny:{G}{u}iny guìiʼiny:{G}{u}ìiʼiny <tv> # "borrow; ask for hand (of girl) in marriage (in betrothal negotiation)"
guix:{G}{u}ix guìiʼx:{G}{u}ìiʼx <tv> # "lay down, put down (long object)"
guixicy:{G}{u}ixicy guixiʼihcy:{G}{u}ixiʼihcy <iv> # "nod off (to sleep)"
guizh:{G}{u}izh guiʼihzh:{G}{u}iʼihzh <dtv> # "pay"
gwe gwèèeʼ <iv> # "speak"
gwezac:gweza{C} gwèeʼzaʼc:gwèeʼzaʼc <tv> # "speak (a language) well"
gyan gyaàaʼn <dtv> # "feed"
eipy eʼihpy <dtv> # "call (someone) (a name)"
icy iʼihcy <iv> # "return" # FIXME: check
nab nààaʼb <tv> # "ask/send for"
nalaz nnahlààaʼz <tv> # "remember, miss (a person), think about"
naz nnàaʼaz <tv> # "grab"
ni nììiʼ <tv> # "say"
nudizh nuhdìiʼzh <tv> # "ask of"
nyity nyiʼihty <iv> # "get lost, be missing"
nyity nyiʼihty <tv> # "lose, miss (a thing)"
reizh rèeiʼizh <tv> # "measure"
saguel saguehll <iv> # "be so good as to"
san sàaʼan <tv> # "leave behind"
seidy sèèiʼdy <dtv> # "teach"
seidy sèèiʼdy <tv> # "learn"
studian studiʼaann <tv> # "student"
studian:estudian studiʼaann:estudiʼaann <tv> # "student"
subiaz subihahz <tv> # "dry"
sudieby sudììeʼby <tv> # "boil"
taz tàaʼaz <tv> # "hit"
teidy tèèiʼdy <tv> # "take/bring across"
tyepy tyèeʼpy <iv> # "whistle"
tyis tyiʼihs <iv> # "jump"
unybe unybèe <tv> # "know, get to know"
xyeily xyeʼilly <tv> # "open"
yan yàaʼan <iv> # "stay"
yac:ya{C} yaʼahc:yaʼah{C} <iv> # "heal, get better/well"
yual yuʼahll <iv> # "pant"
yulaz yuʼlààaʼz <tv> # "like" # FIXME: not used with <perf>
zeny zehnny <iv> # "arrive"
zhiby zhihby <iv> # "get scared"
zhiez rzhìez <iv> # "laugh, smile"
zhuny zh꞉ùuʼnny <iv> # "run; elope"
zhuny:zhyuny zh꞉ùuʼnny:zhy꞉ùuʼnny <iv> # "run; elope" # ! Dir/LR
zhyag zhyàag <tv> # "meet"
zhyeil zhyeʼilly <iv> # "open"
zicy ziʼihcy <dtv> # "send (someone) back (somewhere)"
zilaz zilààaʼz <tv> # "used to think that"
LEXICON N-Stems-Possessed(2)
# These are "essentially possessed" nouns
# But also here are the irregular possessive forms of plain nouns
becw:xyecw becw:x꞉yèeʼcw # "dog (irregular)"
bzyan bzyaàaʼn # "brother (of opposite sex); sister (of opposite sex)"
chiel chìeʼl # "spouse, husband, wife"
dets dehts # "back"
dyag dyahg # "ear"
gueicy gueʼihcy # "head"
lo loh # "face"
lo lohoh # "face" ! Dir/LR
ni niʼih # "foot; lower leg; back leg (of an animal)
xnan x꞉nnaʼan # "(grandparent?)"
xnanmam x꞉nnaʼanmaʼmm # "grandmother"
zhan zh꞉ààaʼn # "rear end, butt"
zhiby zhiʼihby # "knee"
zhiny zhìiʼiny # "child (offspring)"
zuat zuʼaht # "bone"
LEXICON N-Stems(2)[regPoss]
Dizhsa Dìiʼzhsah # "Zapotec language"
Dizhtily Dìiʼzhtiilly # "Spanish language"
Dyoz Dyooz # "G-d"
Ingles Ingleʼs # "English language" ! Dir/LR
Ingles Inglehs # "English language"
Lia Lia # person word for females
Tiu Tiʼu # person word for males (Señor, Don)
amiegw amieʼgw # "friend"
apartamen apartameʼenn # "apartment"
autobuas autobuaʼs # "bus"
autobuas autobuahs # "bus" ! Dir/LR
bag baag # "cow"
banua bannùùaʼ # "scorpion"
bar baar # "stick, pole"
basquetbol basqueʼtboʼll # "basketball"
bca bcaʼah # "crow"
bdo bdòoʼ # "baby"
bdua bdùùaʼ # "banana"
becw[-regPoss] bèeʼcw[-regPoss] # "dog"
beu beʼeu # "month"
beld:bel behlld:behll # "fish"
beld:bel bèèeʼlld:bèèeʼll # "snake"
beld:beld behlld:behlld # "fish" ! Dir/LR
beld:beld bèèeʼlld:bèèeʼlld # "snake" ! Dir/LR
bistied bistiied # "dress"
blal blàaal # "blal (precolumbian earthenware figure)"
bolz boʼoollz # "bag"
budy buʼuhuhdy # "chicken"
budy\ gwuar buʼuhdy\ gwuʼuar # "turkey"
budy\ ngual buʼuhdy\ nguʼahll # "male turkey"
buny bùunny # "person, man"
bxady bx꞉àady # "chapulin"
bzeiny bzèiny # "deer"
bzeiny:bzëiny bzèiny:bzêiny # "deer" ! Dir/LR
cabai cabaʼi # "horse"
caj caʼj # "box"
campan campaʼnn # "bell"
camyuny cammyunny # "bus; truck; car; van"
carr caʼrr # "car; bus; truck"
cart caʼrt # "letter"
chirmia chirmia # "traditional flute"
clarinet clarineʼt # "clarinet"
coch coʼch # "car"
computador computadoor # "computer"
cos coʼs # "thing"
cotony cotoony # "shirt/blouse"
coyot coyoʼt # "‘coyote’ - cross-border escort"
cub cuʼuhb # "tejate, masa"
cwen cweʼenn # "story"
dizh dìiʼzh # "word, language"
doctor doʼctoor # "doctor"
dolr doʼlr # "dollar"
edifisy edifiiʼsy # "building"
fald faʼalld # "skirt"
fot foʼt # "photograph"
gal\ rguily\ dizh gahll\ rguìiʼlly\ dìiʼzh # "word search"
gasolyen gasolyeʼnn # "gas, gasoline"
gaxlyu gahxlyuh # "world"
grabador grabadoor # "tape recorder"
guan gùuʼann # "bull"
guet gueht # "tortilla"
guet\ xtily gueht\ xtiilly # "bread"
guez guehehz # "cigarette"
gyag gyahg # "stick, tree, wood, firewood"
iaz iihahz # "year"
la lah # "name"
lapy laʼpy # "pencil"
lecsyony lecsyoony # "lesson"
liebr liʼebr # "book"
liny liʼnny # "border (between two countries)"
mansan mannsaan # "apple"
many maʼany # "animal"
manyser maʼanyseer # "bee"
mes meʼs # "teacher"
meser meseer # "waiter, waitress"
milagr milàagr # "miracle"
mna mnààaʼ # "woman"
mniny mnìiʼiny # "child, kid, boy"
muly mùuully # "money"
myegr myeʼgr # "border patrol (officer)"
myes myeʼes # "mass (at a church)"
nyis nyiʼihs # "water"
part paʼrt # "part"
pasaprt pasapoʼrt # "passport"
pelot peloʼt # "ball"
pes peʼs # "peso"
pistoly pistoʼlly # "gun"
plad plaàad # "dish"
plum pluʼmm # "pen"
polisia polisiia # "policeman; police"
pwert pweeʼrt # "door"
pyep pyeʼp # "pipe; tanker truck"
rmudy rmuudy # "medicine"
rrady rraady # "radio"
rregal rregaʼll # "gift"
rresieb rresiieb # "bill (for service); receipt"
rrestauran rrestauraʼann # "restaurant"
rsily rsìiilly # "morning"
scwel scweel # "school"
sede sedee # "CD"
swert sweʼrt # "luck"
syudadan syudadaʼnn # "citizen"
tarea tareea # "exercise, homework"
telebisyony telebisyoony # "television"
tiu tiʼu # "uncle"
unibersida unibersidaa # "university, college"
unida unidaa # "unit"
wbwan wbwààaʼn # "theif"
wi wii # "guava"
xtad x꞉taʼad # "father"
ydo ydòòoʼ # "church"
yu yuʼuh # "house"
zhi zh꞉ih # "day"
zhieb zhiʼeb # "goat"
zhily zhiʼìilly # "sheep"
zhomrel zh꞉ommreel # "hat"
zhyap zhyàaʼp # "girl"
zhyet zhyeʼet # "cat"
LEXICON NP-Stems(3)
Angl Aʼnngl <ant><m> # "Angel"
Aniset Aniseʼt <ant><m> # "Aniseto"
Anjalyen Anjalyeʼnn <ant><f> # "Angelina"
Anjalyend Anjalyeʼnnd <ant><f> # "Angelina"
Arasely Araseʼlly <ant><f> # "Araceli, Aracely"
Araceli Araceli <ant><f> # "Araceli" Dir/LR
Arnulf Arnuʼullf <ant><m> # "Arnulfo"
Bac Baʼahc <top> # "Tlacolula (de Matamoros)"
Baisy Baiʼsy <ant><f> # "Bonifacia"
Bal Baʼll <ant><m> # "Valeriano, Vale, Valerian"
Baleryan Baleryaan <ant><m> # "Valeriano, Valerian"
Balyen Balyeʼeenn <ant><m> # "Valentin, Valentine"
Bany Baʼnny <ant><f> # "Epifania"
Bartol Bartool <ant><m> # "Bartolo, Bart"
Bed Beed <ant><m> # "Pedro"
Bed Beed <ant><m> # "Pedro, Peter"
Bel Beʼll <ant><f> # "Avelina, Vela"
Bel Beʼll <ant><m> # "Abel"
Bentuar Bentuuar <ant><f> # "Ventura"
Benzy Beʼnnzy <ant><m> # "Juvencio"
Bery Beery <ant><m> # "Silverio"
Bet Beʼt <ant><f> # "Beta"
Bet Beʼt <ant><m> # "Roberto, Robert, Heriberto, Herbert"
Bich Biʼch <ant><f> # "(nickname for a woman whose given name is the same as that of her mother or grandmother)"
Bich Biʼch <ant><m> # "Junior (nickname)"
Bily Biilly <ant><m> # "Porfirio"
Bitory Biʼtoʼory <ant><f> # "Victoria"
Bity Biʼty <ant><f> # "(woman's nickname, often a nickname for Victoria or Joventina)"
Blanc Blaaʼnnc <ant><f> # "Blanca, Blanche"
Bse Bsee <ant><m> # "Jose, Joseph, Joe"
Bundy Buʼunndy <ant><m> # "Abundio"
Bzyeny Bzyeʼenny <ant><m> # "Vicente, Vincent"
Cady Caʼady <ant><f> # "Eucadia, Elocadia"
Califoryën Caliʼfóoryënn <top> # "California"
Calyestr Calyeʼestr <ant><m> # "Calixto, Callistus"
Can Caʼaann <ant><m> # "Alejandro, Alexander"
Can Caʼann <ant><f> # "Alejandra, Candida, Alexandra"
Carien Caʼriien <ant><m> # "Quirino"
Carl Caʼrl <ant><m> # "Carlos, Charles"
Carseinzy Carseʼeinnzy <ant><f> # "Crecencia"
Cat Caʼt <ant><f> # "Catalina, Katherine, Kate, Kathy"
Caty Caʼty <ant><m> # "Ricardo, Richard"
Cau Caʼu <ant><f> # "Claudia"
Chan Chaan <ant><m> # "Feliciano"
Chel Cheʼll <ant><f> # "Graciela, Chela"
Chiecw Chieʼcw <ant><m> # "Chico, Frank, Francis, Francisco"
Chon Choʼnn <ant><f> # "Asuncion, Concepcion, Chona"
Chu Chuu <ant><m> # "Jesus, Chuy"
Chyel Chyeʼll <ant><f> # "Graciela, Chela"
Chyoly Chyoolly <ant><f> # "Marisol"
Clary Claary <ant><f> # "Clara, Clare"
Claudy Claʼudy <ant><f> # "Claudia"
Claz Claaz <ant><f> # "Nicolasa, Nicole"
Clwaz Clwaaz <ant><f> # "Nicolasa, Nicole"
Cob Coob <ant><m> # "Jacobo, Jacob"
Conswel Consweʼll <ant><f> # "Consuelo"
Cost Coʼst <ant><m> # "Constantino"
Cristyen Cristyeʼnn <ant><f> # "Cristina, Christine, Christina"
Cyen Cyeʼenn <ant><m> # "Pioquinto"
Da Daa <ant><f> # "Soledad"
Del Deell <ant><f> # "Adela, Adele"
Del Deʼell <ant><m> # "Delfino"
Delyen Delyeʼnn <ant><f> # "Adelina, Adeline"
Desy Deʼsy <ant><f> # "Modesta"
Desy Deʼsy <ant><m> # "Modesto"
Diegw Diegw <ant><m> # "Diego, James"
Dolf Doʼollf <ant><m> # "Adolfo, Adolph"
Dyau Dyàuʼ <ant><m> # "Santiago"
Dyeu Dyeʼu <ant><m> # "Diego, James"
Elena Elena <ant><f> # "Elena"
Ernestyen Ernestyeʼnn <ant><f> # "Ernestina, Ernestine"
Felisyet Felisyeʼt <ant><f> # "Felicita, Felicity"
Florentyen Florentyeʼenn <ant><f> # "Florentina"
Flory Floory <ant><f> # "Flora"
Flory Floory <ant><m> # "Florentino"
Fransyescw Fransyeʼscw <ant><m> # "Francisco, Francis"
Glory Gloory <ant><f> # "Gloria"
Glory Gloory <ant><f> # "Gloria"
Goi Goʼi <ant><m> # "Gregorio, Goyo, Gregory, Greg"
Grasyel Grahsyeʼll <ant><f> # "Graciela"
Gueb Gueeb <ant><f> # "Eva, Genoveva, Eve, Genevieve"
Guely Gueelly <ant><m> # "Miguel, Michael, Mike"
Guly Gùuully <ant><m> # "Gregorio, Goyo, Gregory, Greg"
Gyan Gyaan <ant><f> # "(woman's name)"
Gyan Gyàan <ant><f> # "(woman's name)"
Gyeily Gyeʼeihlly <ant><m> # "Miguel"
Gyeily Gyeʼeihlly <ant><m> # "Miguel, Michael, Mike"
Gyol Gyoʼoll <ant><f> # "Yolanda"
Iarm Iʼarmm <ant><f> # "Irma"
Jeiny Jeeiny <ant><m> # "Eugenio, Eugene"
Jerard Jeraʼrd <ant><m> # "Gerardo, Gerard"
Jorj Joʼorj <ant><m> # "Jorge, George"
Juast Juʼast <ant><m> # "Justo, Augusto, Augustus, August"
Jub Juub <ant><f> # "Juvencia"
July Juully <ant><f> # "Julia"
Jwany Jwaany <ant><m> # "Juan"
Jwany Jwaany <ant><m> # "Juan, John"
Jwanydyau Jwanydyaʼau <ant><m> # "Juan Diego, John James"
Lang Laʼnng <ant><f> # "(woman's name)"
Lauryan Lauryaan <ant><m> # "Laureano, Lauro, Larry"
Lazh Laʼazh <ant><m> # "(man's nickname)"
Lazr Laʼzr <ant><m> # "Lazaro, Lazarus"
Leanr Leaʼnnr <ant><f> # "(woman's name)"
Leinzh Leʼinnzh <ant><m> # "Lorenzo, Lencho, Lawrence"
Lejandrien Lejandriien <ant><f> # "Alejandrina, Alexandrina"
Len Leen <ant><f> # "Elena"
Len Leen <ant><f> # "Elena, Elaine"
Lenzh Leʼnnzh <ant><f> # "Florencia, Florence, Flo, Lorenza, Lencha"
Leony Leoony <ant><m> # "Leo, Leon"
Lepy Leʼpy <ant><f> # "Lupe"
Lepy Leʼpy <ant><m> # "Lupe"
Liandr Liaʼndr <ant><f> # "(woman's name)"
Lianr Liaʼnr <ant><f> # "(woman's name)"
Lieb Liʼeb <ant><m> # "Felipe, Philip"
Lien Liienn <ant><m> # "Valente, Valentin, Valentine"
Liendr Lieʼndr <ant><f> # "Herlinda, Erlinda"
Lienr Lieʼnr <ant><f> # "Herlinda, Erlinda"
Lijanr Lijaʼnnr <ant><m> # "Alejandro, Alexander"
Lorenz Loreʼennz <ant><f> # "Lorenza"
Los\ Angl Los\ A'nngl <top> # "Los Angeles"
Luc Luʼc <ant><m> # "Lucas, Luke"
Luch Luʼch <ant><f> # "(woman's name)"
Lusy Luʼsy <ant><m> # "Luis, Lucio, Louis, Lucius"
Lyen Lyeʼeenn <ant><m> # "Valentin, Valentine"
Lyen Lyeʼnn <ant><f> # "Linda, Herlinda, Erlinda, Ermelinda"
Lyend Lyeʼnnd <ant><f> # "Linda, Herlinda, Erlinda, Ermelinda"
Lyep Lyeʼp <ant><f> # "Felipa, Philippa"
Lyony Lyoony <ant><f> # "Leonor, Leonorda, Leonarda, Leonora"
Lyony Lyoony <ant><m> # "Leonardo, Leon, Leonard"
Macary Macaary <ant><m> # "Macario"
Mad Maad <ant><f> # "Amada"
Madeu Madeʼu <ant><m> # "Mateo, Matthew"
Man Maʼaann <ant><m> # "Armando"
Manol Manoʼll <ant><m> # "Manolo"
Mar Maar <ant><m> # "Bulmaro"
Marchyoly Marchyoolly <ant><f> # "Marisol"
Marg Maʼarg <ant><f> # "Margarita, Marga, Margaret, Marge"
Marg Maʼarg <ant><m> # "Margarito"
Margaryet Margaryeʼt <ant><f> # "Margarita, Margaret"
Maria Mariia <ant><f> # "Maria, Mary"
Marigyan Mahriagyaʼnn <ant><f> # "Maria Ana, Mariana, Mary Anne, Marianne"
Martin Maʼrtiin <ant><f> # "Martina, Martine"
Martiny Martiiny <ant><f> # "Martina, Martine"
Martiny Martiiny <ant><m> # "Martin"
Mary Maary <ant><m> # "Mario"
Maryan Maryaan <ant><f> # "Mariana, Mary Anne, Marianne"
Maryen Maryeʼnn <ant><f> # "Marina"
Mate Matee <ant><f> # "Matea"
Maxlien Mahxliienn <ant><f> # "Marcelina"
Mayol Mayoʼoll <ant><m> # "Mayolo"
Mazh Maʼazh <ant><m> # "Tomas, Thomas"
Mazh Maʼazh <ant><m> # "Tomás/Thomas"
Meijy Meʼijy <top> # "Mexico"
Mel Meʼel <ant><m> # "Ismael, Ishmael"
Meny Meeny <ant><f> # "Filomena, Amelia, Philomena"
Mien Miien <ant><m> # "Benjamin, Maximino"
Mier Miieʼr <ant><f> # "Casimira"
Milian Miliaan <ant><f> # "Emiliana"
Milyan Milyaan <ant><m> # "Emiliano, Maximiliano, Maximilian"
Mitery Miteery <ant><f> # "Emeteria"
Modesy Modeʼsy <ant><f> # "Modesta"
Moi Mòiʼ <ant><m> # "Moises, Moses"
Mony Moʼoony <ant><f> # "Monica"
Mony Mòony <ant><f> # "(woman's name)"
Mony Mòony <ant><m> # "Ramon"
Morales Morales <cog><mf> # "Morales" FIXME: check Dict form
Muan Muʼuann <ant><m> # "Raymundo, Mundo, Raymond"
Muand Muʼannd <ant><m> # "Raymundo, Mundo, Raymond"
Myeng Myeʼenng <ant><f> # "Dominga"
Myengw Myeʼengw <ant><m> # "Domingo, Mingo"
Myengw Myeʼenngw <ant><f> # "Dominga"
Nach Naʼch <ant><m> # "Ignacio, Nacho, Ignatius"
Nach Naʼch <ant><m> # "Ignacio, Nacho, Ignatius"
Naisy Naiʼsy <ant><f> # "Ignacia"
Naisy Naʼisy <ant><m> # "Ignacio"
Nary Naary <ant><m> # "(man's name)"
Nataly Nataʼally <ant><f> # "Natalia, Natalie"
Ndien Ndiien <ant><m> # "Bernardino, Enedino, Bernard"
Ndien Ndiienn <ant><f> # "Enedina, Bernardina, Bernadine"
Ndres Ndreʼs <ant><m> # "Andres, Andrew"
Ndua Ndùuʼah <top> # "Oaxaca"
Nduny Nduuny <ant><m> # "Antonio, Anthony"
Nel Neʼll <ant><m> # "Manuel"
Nes Neʼs <ant><f> # "Inez, Ines"
Nien Niʼenn <ant><f> # "Antonina, Nina"
Norm Noʼrm <ant><f> # "Norma"
Nryec Nryeʼc <ant><m> # "Enrique, Henry"
Ntony Ntoony <ant><f> # "Antonia"
Nyan Nyaʼnn <ant><m> # "Marcelo, Marcelino, Marcel"
Nyec Nyeʼc <ant><m> # "Nicolas, Nico, Nicholas, Nick"
Nyet Nyeʼt <ant><f> # "Anita"
Nyet Nyeʼt <ant><m> # "Benito, Nito"
Oliby Oliiby <ant><f> # "Olivia"
Olieb Oliieb <ant><f> # "Olivia"
Pabl Paʼbl <ant><m> # "Pablo, Paulo, Paul"
Pacw Paʼcw <ant><m> # "Paco, Frank"
Paisy Paʼisy <ant><m> # "Bonifacio, Boniface"
Paly Paʼlly <ant><m> # "(man's name)"
Pam Paamm <ant><f> # "Panfila"
Pamyël Páʼmmyëll <ant><m> # "Panfilo"
Pan Paʼan <ant><m> # "(man's name)"
Pastiny Pahstiiny <ant><f> # "Faustina"
Pau Paʼàu <ant><f> # "Paula"
Pedro Pedro <ant><m> # "Pedro (Spanish version)"
Petr Peʼtr <ant><f> # "Petra"
Petr Peʼtr <ant><f> # "Petra"
Pily Piʼilly <ant><m> # "Porfirio, Filimon, Philemon"
Plory Ploory <ant><m> # "Florentino"
Poly Poʼoly <ant><m> # "Hipolito, Hypolitus"
Ponzh Poʼonnzh <ant><m> # "Alfonso"
Ponzy Poʼnnzy <ant><f> # "Alfonsa" ! Dir/LR
Ponzy Poʼonnzy <ant><f> # "Alfonsa"
Pred Preed <ant><m> # "Alfredo, Alfred"
Puisy Puʼisy <ant><m> # "Felix"
Pyen Pyeʼnn <ant><f> # "Delfina, Pina, Delphine"
Pyen Pyeʼnn <ant><m> # "Delfino, Pino"
Ren Reʼnn <ant><f> # "Irene"
Resy Reʼsy <ant><m> # "Patricio, Patrick"
Rgyien Rgyiien <ant><f> # "Virginia"
Rjien Rjiien <ant><f> # "Virginia"
Rnest Rneʼest <ant><m> # "Ernesto, Ernest"
Rony Roʼony <ant><m> # "Jeronimo"
Rony Roʼony <ant><m> # "Jeronimo, Geronimo"
Ror Roor <ant><f> # "Aurora"
Rrei Rreʼi <ant><f> # "Reina, Regina"
Rrei Rreʼi <ant><m> # "Reynaldo, Reginald"
Rricard Rricaʼrd <ant><m> # "Ricardo, Richard"
Rricardy Rricaʼrdy <ant><m> # "Ricardo, Richard"
Rrod Rroʼd <ant><m> # "(nickname for Rodrigo)"
Rrodriegw Rrodriiegw <ant><m> # "Rodrigo, Roderick"
Rros Rroʼs <ant><f> # "Rosa, Rose"
Rrot Rroʼt <ant><m> # "(nickname for Rodrigo)"
Rsary Rsaary <ant><f> # "Rosario"
Ruan Ruuann <ant><f> # "Bruna"
Ryely Ryeʼlly <ant><f> # "Aurelia, Aureliana"
Ryen Ryeʼnn <ant><f> # "Florinda, Alejandrina, Alexandrina"
Ryet Ryeʼt <ant><m> # "Margarito"
Sabely Sabeelly <ant><f> # "Isabel"
Sabien Sabiienn <ant><f> # "Sabina, Sabine"
Samohi Samohi <org> # "Santa Monica High School"
San Saʼann <ant><f> # "Crisanta"
San\ Diegw Sann\ Dieʼgw <top> # "San Diego" ! Dir/LR
San\ Diegw Sann\ Dyeʼgw <top> # "San Diego"
San\ Luc Sann\ Luʼuc <top> # "San Lucas Quiaviní"
Santa\ Mony Sánntah\ Moony <top> # "Santa Monica"
Se See <ant><m> # "Jose, Joseph, Joe"
Sebastyang Sebastyaʼanng <ant><m> # "Sebastian"
Seby Seʼeby <ant><m> # "Eusebio"
Sely Seʼlly <ant><f> # "Celia"
Seu Seʼu <ant><m> # "Aristeo"
Siedr Siiedr <ant><f> # "Isidra"
Sily Siilly <ant><f> # "Silvia, Sylvia"
Sily Siilly <ant><m> # "Basilio, Basil"
Sobryeiny Sobryeeiny <ant><m> # "(man's name)"
Stados\ Unied Stadohs\ Uniied <top> # "United States"
Syen Syeʼenn <ant><f> # "Lusina, Jacinta, Jacinth"
Syen Syeʼenn <ant><m> # "Jacinto"
Syend Syeʼennd <ant><f> # "Lusina, Jacinta, Jacinth"
Sëby Sëʼëby <ant><m> # "Eusebio"
Talach Talaʼch <ant><f> # "(woman's name)"
Taly Taʼally <ant><f> # "Natalia, Natalie"
Tan Taan <ant><f> # "Cayetana"
Tan Taan <ant><m> # "Cayetano"
Teb Teʼeb <ant><m> # "Esteban, Stephen, Steve"
Tery Teery <ant><f> # "Eleuteria"
Tijwan Tijwaʼnn <top> # "Tijuana"
Tiny Tiiny <ant><f> # "Martina"
Tony Toʼnny <ant><m> # "Antonio, Anthony"
Tory Toory <ant><f> # "Victoria"
Treiny Treeiny <ant><f> # "Trinidad, Trini"
Trez Treez <ant><f> # "Teresa, Theresa"
Trez Treez <ant><m> # "Tereso"
Tuar Tuuar <ant><m> # "Arturo, Arthur"
Tyeiny Tyeeiny <ant><m> # "Sebastian"
Tyen Tyeʼnn <ant><f> # "Cristina, Christina"
Tyen Tyeʼnn <ant><f> # "Cristina, Christina, Christine"
Tyen Tyeʼnn <ant><m> # "Celestino, Tino"
Tyofl Tyoʼfl <ant><m> # "Teofilo, Theophilus"
West\ Los\ Angl Weʼst\ Los\ A'nngl <top> # "Los Angeles"
Wse See <ant><m> # "Jose, Joseph, Joe"
Xandan Xanndaan <top> # "Santa Ana del Valle"
Xgyia X꞉gyìiʼah <top> # "Teotitlán del Valle"
Xmony Xmoʼoony <ant><f> # "Monica"
Xtaisy Xtaiʼsy <ant><f> # "Anastacia, Anastasia"
Xtruad X꞉truaʼd <ant><f> # "Gertruda, Gertrudiz, Gertrude"
Yadier Yadiier <ant><f> # "Yadira"
Yagul Yaguʼll <top> # "Yagul"
Yo Yoo <ant><f> # "(woman's name)"
Yol Yoʼoll <ant><f> # "Yolanda"
Zhuan Zh꞉ùaan <ant><f> # "Juana, Jane, Jean, Joan"
Zhyac Zhyaʼc <ant><f> # "(woman's name)"
Zyec Zyeʼc <ant><f> # "Francisca, Chica, Frances"
LEXICON Prep-Stems(2)
cuan cuahnn # "and, with"
quën quëhnn # "and, with"
xte x꞉tèeʼ # "of, as"
xten x꞉tèeʼn # "of" # Dir/LR # FIXME
par pahr # "for"
axta aʼxtaʼ # "until, up to"
LEXICON Prep-Stems-WPron(2)
cwe cweʼeh # "beside, next to"
dets dehts # "behind, in back of"
guecy gueʼehcy # "above"
lany làaʼany # "in"
lo lohoh # "on; in front of; to; (divided) by; in (year)"
ni niʼih # "under"
ru ruʼuh # "on the edge of"
trasde tráhsdeh # "behind, in back of"
zalo zalloh # "about" (?)
zha zh꞉àaʼ # "under"
zhan zh꞉ààaʼn # "under"
LEXICON Det-Stems(3)
cha chah <cls> # "one, a/an (with breadstuffs)"
ra ra <qnt> # (pl)
rata raʼtaʼ <qnt> # "every"
teiby teʼihby <idf> # "a/an"
LEXICON Postdet-Stems(3)
re rèe <dem> # "that"
re rèeʼ <dem> # "this"
LEXICON Adj-Stems(2)
cweby cweeby # "new"
duar duuar # "hard"
nya nyàa # "clean"
zac zaʼc # "nice, good, fancy"
LEXICON Adv-Stems(2)
a a # "already" (completion of verb)
a\ gucgan a\ guhcgaan # "finally"
daru\ chu\ zhi dàaʼruʼ\ chuʼuh\ zh꞉ih # "some day"
na nah # "now"
nadota nadòoʼtaʼ # "at first"
nai nàiʼ # "yesterday"
naru nahruʼ # "just now; finally"
ni niʼih # "that's why, here's why"
nyec nyèeʼc # "not"
queity:queity queʼity:queʼity # "not"
queity:quëity queʼity:quëʼity # "not" ! Dir/LR
queity:quëity queʼity:queiʼty # "not" ! Dir/LR
queityru queʼityruʼ # "no longer"
ricy riʼcy # "there"
uas uʼas # "really, very"
zhi:yzhi zhii:yzhii # "tomorrow" ! Dir/LR
zhi:zhi zhii:zhii # "tomorrow"
zicyizy ziʼcyihzy # "just"
zyeiny zyèiny # "a lot"
LEXICON Adv-Stems-Itg(2)
bal bàall # "how many"
bal:bald bàall:bàalld # "how many" ! Dir/LR
blac blaʼac # "how much (money)"
guc:guc guʼc:guʼc # "when"
guc:uc guʼc:uʼc # "when" ! Dir/LR
xa x꞉a # "how"
xa\ mod x꞉a\ moʼod # "how"
xi\ ni xi\ niʼih # "why"
LEXICON Number-Stems(2)
teiby teʼihby # "one"
tyop tyoʼp # "two"
chon chòonn # "three"
tap tahp # "four"
gai gàiʼ # "five"
xop x꞉òp # "six"
gaz gàaz # "seven"
xon x꞉òon # "eight"
ga gààaʼ # "nine"
tsë tsêëʼ # "ten"
tsëbteby tsëbteeby # "eleven"
tsëbtyop tsëbtyoʼp # "twelve"
tseiny tsèeʼiny # "thirteen"
tsëda tsëdah # "fourteen"
tseiny tsèèiʼny # "fifteen"
tseinyabteby tsèiʼnyahbteeby # "sixteen"
tseinyabtyop tsèiʼnyahbtyoʼp # "seventeen"
tseinyabchon tsèiʼnyahbchòonn # "eighteen"
tseinyabtap tsèiʼnyahbtaʼp # "nineteen"
galy:galy gàally:gàally # "twenty"
galy:galyd gàally:gàallyd # "twenty" ! Dir/LR
LEXICON Ij-Stems(2)
a àaaʼ # "yes"
as aʼs # "hi, hey"
as\ nia aʼs\ nniìaʼ # "hey there"
queity:queity queʼity:queʼity # "no"
queity:quëity queʼity:quëʼity # "no" ! Dir/LR
uaszuatsa uʼaszuatsaʼ # "wow"