From 5fb82720a3f157b05cc31699ed55e851fe6b8d56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: YaST Bot Date: Sun, 8 Sep 2024 03:00:14 +0000 Subject: [PATCH] Update service PO files Agama-weblate commit: 51797b67860d5a89a5ad2a946a43db382e926981 --- service/po/ca.po | 23 +++++++++++++---------- 1 file changed, 13 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/service/po/ca.po b/service/po/ca.po index 4e75e839c0..bd9bea25e1 100644 --- a/service/po/ca.po +++ b/service/po/ca.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 02:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-12 07:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-04 11:47+0000\n" "Last-Translator: David Medina \n" -"Language-Team: Catalan \n" +"Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1\n" #. Runs the startup phase #: service/lib/agama/manager.rb:88 @@ -241,6 +241,8 @@ msgstr "" msgid "" "No passphrase provided (required for using the method '%{crypt_method}')." msgstr "" +"No s'ha proporcionat cap frase de contrasenya (cal per usar el mètode " +"%{crypt_method})." #. @see #check_encryption #. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device (like @@ -249,6 +251,7 @@ msgstr "" #, perl-brace-format msgid "Encryption method '%{crypt_method}' is not available in this system." msgstr "" +"El mètode d'encriptació %{crypt_method} no està disponible en aquest sistema." #. @see #check_encryption #. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the name of the method to encrypt the device (like @@ -257,25 +260,25 @@ msgstr "" #, perl-brace-format msgid "'%{crypt_method}' is not a suitable method to encrypt the device." msgstr "" +"El mètode %{crypt_method} no és un mètode adequat per encriptar el " +"dispositiu." #. @see #not_found_issue #: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:98 msgid "No device found for an optional drive" -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu per a una unitat opcional." #: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:100 msgid "No device found for a mandatory drive" -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu per a una unitat obligatòria." #: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:103 -#, fuzzy msgid "No device found for an optional partition" -msgstr "No s'ha seleccionat cap dispositiu per a la instal·lació." +msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu per a una partició opcional." #: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:105 -#, fuzzy msgid "No device found for a mandatory partition" -msgstr "No s'ha seleccionat cap dispositiu per a la instal·lació." +msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu per a una partició obligatòria." #~ msgid "Probing Storage" #~ msgstr "Sondant l'emmagatzematge"