From 10ed0d66d4662e9de82e35d811b374d102336875 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: YaST Bot Date: Sun, 4 Aug 2024 02:53:10 +0000 Subject: [PATCH] Update service PO files Agama-weblate commit: 0d0eb74a1366674f09c89e5dbae0318466b057e5 --- service/po/es.po | 69 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/service/po/es.po b/service/po/es.po index 123630cf04..10e0641230 100644 --- a/service/po/es.po +++ b/service/po/es.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-07-10 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-02 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-28 18:47+0000\n" "Last-Translator: Victor hck \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,35 +22,34 @@ msgstr "" #. Runs the startup phase #: service/lib/agama/manager.rb:88 msgid "Load software translations" -msgstr "" +msgstr "Cargar traducciones de software" #: service/lib/agama/manager.rb:89 msgid "Load storage translations" -msgstr "" +msgstr "Cargar traducciones de almacenamiento" #. Runs the config phase #: service/lib/agama/manager.rb:104 msgid "Analyze disks" -msgstr "" +msgstr "Analizar discos" #: service/lib/agama/manager.rb:104 msgid "Configure software" -msgstr "" +msgstr "Configurar software" #. Runs the install phase #. rubocop:disable Metrics/AbcSize #: service/lib/agama/manager.rb:124 msgid "Prepare disks" -msgstr "" +msgstr "Preparar discos" #: service/lib/agama/manager.rb:125 -#, fuzzy msgid "Install software" -msgstr "Instalando software" +msgstr "Instalar software" #: service/lib/agama/manager.rb:126 msgid "Configure the system" -msgstr "" +msgstr "Configurar el sistema" #. Callback to handle unsigned files #. @@ -85,19 +84,21 @@ msgid "" "The key %{id} (%{name}) with fingerprint %{fingerprint} is unknown. Do you " "want to trust this key?" msgstr "" +"La clave %{id} (%{name}) con la huella digital %{fingerprint} es " +"desconocida. ¿Quieres confiar en esta clave?" #. Should an error be raised? #: service/lib/agama/software/manager.rb:141 msgid "Initializing sources" -msgstr "" +msgstr "Inicializando fuentes" #: service/lib/agama/software/manager.rb:146 msgid "Refreshing repositories metadata" -msgstr "" +msgstr "Actualizando los metadatos del repositorios" #: service/lib/agama/software/manager.rb:147 msgid "Calculating the software proposal" -msgstr "" +msgstr "Calcular la propuesta de software" #. Issues related to the software proposal. #. @@ -107,21 +108,21 @@ msgstr "" #: service/lib/agama/software/manager.rb:563 #, c-format msgid "Could not read repository \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "No se pudo leer el repositorio \"%s\"" #. Issue when a product is missing #. #. @return [Agama::Issue] #: service/lib/agama/software/manager.rb:573 msgid "Product not selected yet" -msgstr "" +msgstr "Producto aún no seleccionado" #. Issue when a product requires registration but it is not registered yet. #. #. @return [Agama::Issue] #: service/lib/agama/software/manager.rb:582 msgid "Product must be registered" -msgstr "" +msgstr "El producto debe estar registrado" #. Returns solver error messages from the last attempt #. @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "" #: service/lib/agama/software/proposal.rb:223 #, c-format msgid "Found %s dependency issues." -msgstr "" +msgstr "Se encontraron %s problemas de dependencias." #. Text of the reason preventing to shrink because there is no content. #. @@ -140,48 +141,52 @@ msgid "" "case the device does contain a file system or a storage system that is not " "supported, resizing will most likely cause data loss." msgstr "" +"No se detectó ni un sistema de archivos ni un sistema de almacenamiento en " +"el dispositivo. En caso de que el dispositivo contenga un sistema de " +"archivos o un sistema de almacenamiento que no sea compatible, cambiar el " +"tamaño probablemente provocará la pérdida de datos." #. Text of the reason preventing to shrink because there is no valid minimum size. #. #. @return [String, nil] nil if there is a minimum size or there is any other reasons. #: service/lib/agama/storage/device_shrinking.rb:162 msgid "Shrinking is not supported by this device" -msgstr "" +msgstr "Este dispositivo no admite la reducción" #. Probes storage devices and performs an initial proposal #: service/lib/agama/storage/manager.rb:115 msgid "Activating storage devices" -msgstr "" +msgstr "Activar dispositivos de almacenamiento" #: service/lib/agama/storage/manager.rb:116 msgid "Probing storage devices" -msgstr "" +msgstr "Probando los dispositivos de almacenamiento" #: service/lib/agama/storage/manager.rb:117 msgid "Calculating the storage proposal" -msgstr "" +msgstr "Calcular la propuesta de almacenamiento" #: service/lib/agama/storage/manager.rb:118 msgid "Selecting Linux Security Modules" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar módulos de seguridad de Linux" #. Prepares the partitioning to install the system #: service/lib/agama/storage/manager.rb:126 msgid "Preparing bootloader proposal" -msgstr "" +msgstr "Preparando la propuesta del gestor de arranque" #. first make bootloader proposal to be sure that required packages are installed #: service/lib/agama/storage/manager.rb:131 msgid "Adding storage-related packages" -msgstr "" +msgstr "Agregar paquetes relacionados con el almacenamiento" #: service/lib/agama/storage/manager.rb:132 msgid "Preparing the storage devices" -msgstr "" +msgstr "Preparando los dispositivos de almacenamiento" #: service/lib/agama/storage/manager.rb:133 msgid "Writing bootloader sysconfig" -msgstr "" +msgstr "Escribiendo el gestor de arranque sysconfig" #. Issue representing the proposal is not valid. #. @@ -196,14 +201,14 @@ msgstr "" #. @return [Issue] #: service/lib/agama/storage/proposal.rb:203 msgid "A problem ocurred while calculating the storage setup" -msgstr "" +msgstr "Ocurrió un problema al calcular la configuración de almacenamiento" #. Returns an issue if there is no target device. #. #. @return [Issue, nil] #: service/lib/agama/storage/proposal_strategies/guided.rb:124 msgid "No device selected for installation" -msgstr "" +msgstr "No se seleccionó ningún dispositivo para la instalación" #. Returns an issue if any of the devices required for the proposal is not found #. @@ -214,13 +219,19 @@ msgid "The following selected device is not found in the system: %{devices}" msgid_plural "" "The following selected devices are not found in the system: %{devices}" msgstr[0] "" +"El siguiente dispositivo seleccionado no se encuentra en el sistema: " +"%{devices}" msgstr[1] "" +"Los siguientes dispositivos seleccionados no se encuentran en el sistema: " +"%{devices}" #. Recalculates the list of issues #: service/lib/agama/users.rb:152 msgid "" "Defining a user, setting the root password or a SSH public key is required" msgstr "" +"Es necesario definir un usuario, configurar la contraseña de root o una " +"clave pública SSH" #~ msgid "Partitioning" #~ msgstr "Particionado"