-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathhuaipinsuangzi.schema.yaml
74 lines (64 loc) · 2.1 KB
/
huaipinsuangzi.schema.yaml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
# 1.1:添加了jd與zd、xd與sd的模糊音,默認取消,如果需要開啓,請刪去句首前面的“#”號。
schema:
schema_id: huaipinsuangzi
name: 淮拼(雙字)
version: "1.1"
author:
- 三孕 <sanyunzhang61@gmail.com>
description: |
專門爲淮安方案設計的雙拼輸入法方案
switches:
- name: ascii_mode
reset: 0
states: [ 中文, 西文 ]
- name: full_shape
states: [ 半角, 全角 ]
- name: simplification
states: [ 漢字, 汉字 ]
engine:
processors:
- ascii_composer
- recognizer
- key_binder
- speller
- punctuator
- selector
- navigator
- express_editor
segmentors:
- ascii_segmentor
- matcher
- abc_segmentor
- punct_segmentor
- fallback_segmentor
translators:
- echo_translator
- table_translator # ※ 把帶有 abc 籤的輸入碼以查表的方式譯爲中文
- punct_translator
- script_translator
- reverse_lookup_translator
filters:
- simplifier
- uniquifier
translator:
dictionary: huaipinsuangzi
punctuator:
import_preset: default
key_binder:
bindings: # 每條定義包含條件、接收按鍵(IBus規格的鍵名,可加修飾符,如「Control+Return」)、發送按鍵
- when: paging # 僅當已發生向後換頁時,
accept: minus
send: Page_Up # 關聯到「向前換頁」;於是 navigator 將收到一發 Page_Up
- when: has_menu # 只要有候選字即滿足條件
accept: equal
send: Page_Down
speller:
alphabet: abcdefghijklmnopqrstuvwxyz;[
delimiter: " '"
algebra:
- derive/^n/l/ # n => l,如不需要,請在行首加個#號
- derive/^l/n/ # l => n,如不需要,請在行首加個#號
#- derive/jd$/zd/ # jai <=> zai,如不需要,請在行首加個#號
#- derive/xd$/sd/ # xai <=> sai,如不需要,請在行首加個#號
abc_segmentor:
alphabet: abcdefghijklmnopqrstuvwxyz;[