Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Encuentros WebConf: Sesión 01 #18

Open
joelalejandro opened this issue Jun 19, 2020 · 10 comments
Open

Encuentros WebConf: Sesión 01 #18

joelalejandro opened this issue Jun 19, 2020 · 10 comments

Comments

@joelalejandro
Copy link
Member

joelalejandro commented Jun 19, 2020

Control de subtítulos

Vídeo

En español

En inglés / In english

  • Título propuesto / Proposed title:
  • Quienes van a traducir / Translators:

En portugués

  • Título propuesto / Título proposto:
  • Quienes van a traducir / Traduzido por:
@MatiSera
Copy link

Hola! Podría ayudar subtitulando al español este 😄 Nunca hice un archivo .srt, pero ya estuve leyendo como
¿Me lo podrían asignar?
Abrazo

@joelalejandro
Copy link
Member Author

¡Con gusto @MatiSera!

@joelalejandro
Copy link
Member Author

¡Hola @MatiSera! ¿Podemos ayudarte de alguna manera con los subtítulos?

@MatiSera
Copy link

¡Hola @joelalejandro! Perdón la demora, en estos días me atoraron en el trabajo. Pero estoy tomando algunos minutos al día para ir adelantando. Algo que si me gustaría preguntar o confirmar, estoy tomando como franja unos 5 segundos entre un texto y otro ¿Está bien?

@GABPAEZ
Copy link

GABPAEZ commented Jul 13, 2020

Hola no sabia que estan con este subtitulo, ya lo tengo por la mitad, continu o se lo dejo a Mati que siga el y arranco con otro, por lo menoes empiezo con el español, luego con ayuda de san google lo paso a ingles, pero le tendria que dar una ojeada, uds lo puede revisar ? hay que tomar en cuenta acentos y alguna particularidad mas?

@MatiSera
Copy link

@GABPAEZ ¿Vos tenés hecho hasta la mitad del español? Porque yo apenas lo empecé. Si vos tenés ese avance en español, prefiero tomar otro yo.
Pero podemos esperar a ver que dice @joelalejandro

@joelalejandro
Copy link
Member Author

@GABPAEZ si ya vas por la mitad y si @MatiSera está de acuerdo, podemos dejarte este a vos y que Mati vea otro. Me parece que es mejor así :)

@GABPAEZ
Copy link

GABPAEZ commented Jul 13, 2020

OK sigo con este entonces, hay palabas que no las alcanzo a distinguir, las dejo con asteriscos y aviso las lineas si quieren completarlo, espero poder finalizarlo entre mañana y pasado,

@joelalejandro
Copy link
Member Author

Genial! :D Ahí hago el traspaso. @MatiSera avisanos si querés tomar otro!

@joelalejandro joelalejandro assigned GABPAEZ and unassigned MatiSera Jul 13, 2020
@GABPAEZ
Copy link

GABPAEZ commented Jul 16, 2020

Hola perdón me atrase con este subtitulo, ya tengo toda la sincro, debo revisar alnos matices acentos y letras que me salen mal en el reproductor asi que lo termino de afinar y lo pusheo, voy a consultar esto ultimo tambien para cuando llegue el momento, tengo que mejorar en git...

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

3 participants