Skip to content

Commit f60ca8b

Browse files
NEXIweblate
NEXI
authored andcommitted
Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100.0% (875 of 875 strings) Translation: FreeTube/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/free-tube/translations/sr/
1 parent b86eb51 commit f60ca8b

File tree

1 file changed

+31
-0
lines changed

1 file changed

+31
-0
lines changed

static/locales/sr.yaml

+31
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -912,6 +912,35 @@ Video:
912912
Unhide Channel: Прикажи канал
913913
Hide Channel: Сакриј канал
914914
More Options: Више опција
915+
Player:
916+
TranslatedCaptionTemplate: '{language} (преведено са „{originalLanguage}“)'
917+
Theatre Mode: Режим биоскопа
918+
Exit Theatre Mode: Изађи из режима биоскопа
919+
Exit Full Window: Изађи из целог прозора
920+
Take Screenshot: Направи снимак екрана
921+
Show Stats: Прикажи статистику
922+
Hide Stats: Сакриј статистику
923+
Stats:
924+
Video ID: 'ID видеа: {videoId}'
925+
Media Formats: 'Формат медија: {formats}'
926+
Resolution: 'Резолуција: {width}x{height}@{frameRate}'
927+
Volume: 'Волумен: {volumePercentage}%'
928+
Stats: Статистика
929+
Dropped Frames / Total Frames: 'Испуштени кадрови: {droppedFrames} / Укупан
930+
број кадрова: {totalFrames}'
931+
CodecAudio: 'Кодек: {audioCodec} ({audioItag})'
932+
Player Dimensions: 'Димензије плејера: {width}x{height}'
933+
Bitrate: 'Брзина преноса: {bitrate} kbps'
934+
Bandwidth: 'Пропусни опсег: {bandwidth} kbps'
935+
Buffered: 'Баферовано: {bufferedPercentage}%'
936+
CodecsVideoAudio: 'Кодеци: {videoCodec} ({videoItag}) / {audioCodec} ({audioItag})'
937+
CodecsVideoAudioNoItags: 'Кодеци: {videoCodec} / {audioCodec}'
938+
Audio Tracks: Аудио нумере
939+
Full Window: Цео прозор
940+
You appear to be offline: Изгледа да сте офлајн.
941+
Playback will resume automatically when your connection comes back: Репродукција
942+
ће се аутоматски наставити када се ваша интернет веза врати.
943+
Skipped segment: Прескочен сегмент „{segmentCategory}“
915944
Tooltips:
916945
Subscription Settings:
917946
Fetch Feeds from RSS: 'Када је омогућено, FreeTube ће користити RSS уместо свог
@@ -1023,6 +1052,8 @@ Change Format:
10231052
Change Media Formats: Промени формате медија
10241053
Use Dash Formats: Користи DASH формате
10251054
Use Legacy Formats: Користи застареле формате
1055+
Legacy formats are not available for this video: Застарели формати нису доступни
1056+
за овај видео снимак
10261057
Comments:
10271058
Comments: Коментари
10281059
Sort by: Сортирање по

0 commit comments

Comments
 (0)