diff --git a/locales/ja/messages.json b/locales/ja/messages.json index d2d87d0aee..7084970b26 100644 --- a/locales/ja/messages.json +++ b/locales/ja/messages.json @@ -3806,7 +3806,7 @@ "message": "警告灯" }, "ledStripIndecatorOverlay": { - "message": "インジケーター (マトリクスの位置を利用)" + "message": "インジケータ (マトリクスの位置を利用)" }, "colorBlack": { "message": "黒色" @@ -5555,7 +5555,7 @@ "description": "One of the elements of the OSD" }, "osdDescAntiGravity": { - "message": "アンチグラビティ機能がオンの時、インジケーターを有効にします。" + "message": "アンチグラビティ機能がオンの時、インジケータを有効にします。" }, "osdTextGForce": { "message": "Gフォース値", diff --git a/locales/ru/messages.json b/locales/ru/messages.json index 1590a068b4..5eb8966bc6 100644 --- a/locales/ru/messages.json +++ b/locales/ru/messages.json @@ -1364,6 +1364,12 @@ "configurationGyroCalOnFirstArm": { "message": "Калибровка Gyro на первом арме" }, + "configurationMotorIdle": { + "message": "Холостой ход (%)" + }, + "configurationMotorIdleHelp": { + "message": "Устанавливает скорость моторов во время холостого хода, когда сборка заармлена и уровень газа в нижнем положении стика (ниже `min_check`).Динамический холостой ход не включен<\/strong>Каждый мотор получает `min_command` плюс процент холостого хода.Слишком низкое значение<\/b>: двигатели могут не запускаться, медленно\n вращаться или выходить из синхронизации при переворотах или вращениях.Слишком высокое значение<\/b>: сборка может чувствоватся \"плавающей\".Примечание<\/b>: Аналоговый ESC должен быть откалиброван, так что двигатели запускаются чуть выше `min_command`.Динамический холостой ход включен<\/strong>При арме, 'нормальное' значение холостого хода посылается каждому мотору, пока он не взлетит.После взлета сигнал на мотор регулируется для достижения целевых оборотов в минуту (RPM).Перед взлетом сигнал мотора ограничен в пределах процента холостого хода, и установленные RPM могут не быть достигнуты. Это нормально. Когда уровень газа превышает процент `airmode_motor_start_throttle`, ограничение становится значительно выше, и установленные RPM должны быть достигнуты на холостом ходу.Слишком низкий холостой ход<\/b>: двигатели могут не запускатьсяСлишком высокий холостой ход<\/b>: тряска перед взлетом (только если динамический холостой ход также высокий).Примечание<\/b>: Динамический холостой ход требует DShot и DShot Telemetry." + }, "configurationMotorPoles": { "message": "Полюса мотора", "description": "One of the fields of the ESC\/Motor configuration"