diff --git a/locales/ja/messages.json b/locales/ja/messages.json
index d2d87d0aee..7084970b26 100644
--- a/locales/ja/messages.json
+++ b/locales/ja/messages.json
@@ -3806,7 +3806,7 @@
"message": "警告灯"
},
"ledStripIndecatorOverlay": {
- "message": "インジケーター (マトリクスの位置を利用)"
+ "message": "インジケータ (マトリクスの位置を利用)"
},
"colorBlack": {
"message": "黒色"
@@ -5555,7 +5555,7 @@
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescAntiGravity": {
- "message": "アンチグラビティ機能がオンの時、インジケーターを有効にします。"
+ "message": "アンチグラビティ機能がオンの時、インジケータを有効にします。"
},
"osdTextGForce": {
"message": "Gフォース値",
diff --git a/locales/ru/messages.json b/locales/ru/messages.json
index 1590a068b4..5eb8966bc6 100644
--- a/locales/ru/messages.json
+++ b/locales/ru/messages.json
@@ -1364,6 +1364,12 @@
"configurationGyroCalOnFirstArm": {
"message": "Калибровка Gyro на первом арме"
},
+ "configurationMotorIdle": {
+ "message": "Холостой ход (%)"
+ },
+ "configurationMotorIdleHelp": {
+ "message": "Устанавливает скорость моторов во время холостого хода, когда сборка заармлена и уровень газа в нижнем положении стика (ниже `min_check`).
Динамический холостой ход не включен<\/strong>
Каждый мотор получает `min_command` плюс процент холостого хода.
Слишком низкое значение<\/b>: двигатели могут не запускаться, медленно\n вращаться или выходить из синхронизации при переворотах или вращениях.
Слишком высокое значение<\/b>: сборка может чувствоватся \"плавающей\".
Примечание<\/b>: Аналоговый ESC должен быть откалиброван, так что двигатели запускаются чуть выше `min_command`.
Динамический холостой ход включен<\/strong>
При арме, 'нормальное' значение холостого хода посылается каждому мотору, пока он не взлетит.
После взлета сигнал на мотор регулируется для достижения целевых оборотов в минуту (RPM).
Перед взлетом сигнал мотора ограничен в пределах процента холостого хода, и установленные RPM могут не быть достигнуты. Это нормально. Когда уровень газа превышает процент `airmode_motor_start_throttle`, ограничение становится значительно выше, и установленные RPM должны быть достигнуты на холостом ходу.
Слишком низкий холостой ход<\/b>: двигатели могут не запускаться
Слишком высокий холостой ход<\/b>: тряска перед взлетом (только если динамический холостой ход также высокий).
Примечание<\/b>: Динамический холостой ход требует DShot и DShot Telemetry."
+ },
"configurationMotorPoles": {
"message": "Полюса мотора",
"description": "One of the fields of the ESC\/Motor configuration"