-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2.2k
/
Copy pathStringResources.pt-PT.xaml
2001 lines (1846 loc) · 173 KB
/
StringResources.pt-PT.xaml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<ResourceDictionary xmlns="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation"
xmlns:x="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml"
xmlns:s="clr-namespace:System;assembly=mscorlib"
xml:space="preserve">
<!--To use a new line: 
 or CarriageReturn + NewLine: 
 or -->
<!--You can use the zero-width-divider to suggest where the word should be divided when there's no space ​-->
<!--Special texts like {0}, are place holders for dynamic values, such as numbers.-->
<!--General-->
<s:String x:Key="S.Ok">Ok</s:String>
<s:String x:Key="S.Back">Voltar</s:String>
<s:String x:Key="S.Cancel">Cancelar</s:String>
<s:String x:Key="S.Yes">Sim</s:String>
<s:String x:Key="S.No">Não</s:String>
<s:String x:Key="S.Add">Adicionar</s:String>
<s:String x:Key="S.Edit">Editar</s:String>
<s:String x:Key="S.Id">Cód.</s:String>
<s:String x:Key="S.Title">Título</s:String>
<s:String x:Key="S.Description">Descrição</s:String>
<s:String x:Key="S.SelectColor">Clique aqui para selecionar a cor.</s:String>
<s:String x:Key="S.Documentation">Clique para navegar até à documentação.</s:String>
<s:String x:Key="S.Suppress">Suprimir</s:String>
<s:String x:Key="S.Preview">Pré-visualização</s:String>
<s:String x:Key="S.Size">Tamanho</s:String>
<s:String x:Key="S.Background">Fundo</s:String>
<s:String x:Key="S.Color">Cor:</s:String>
<s:String x:Key="S.Delay">Atraso</s:String>
<s:String x:Key="S.DelayMs">Atraso:</s:String>
<s:String x:Key="S.ValueMs">Valor -+:</s:String>
<s:String x:Key="S.ScaleValue">Valor de Escala:</s:String>
<s:String x:Key="S.Margin">Margem:</s:String>
<s:String x:Key="S.Padding">Preenchimento:</s:String>
<s:String x:Key="S.MinHeight">Altura mínima:</s:String>
<s:String x:Key="S.AndOr">e/ou</s:String>
<!--Warnings-->
<s:String x:Key="S.Crash">Oh não, a aplicação parou de funcionar :(</s:String>
<s:String x:Key="S.Required">Preenchimento obrigatório.</s:String>
<s:String x:Key="S.Warning.Net.Title">Dependência em falta</s:String>
<s:String x:Key="S.Warning.Net.Header">O Net Framework 4.8 não está instalado</s:String>
<s:String x:Key="S.Warning.Net.Message">Para utilizar a aplicação, é necessário fazer-se o download da versão correta do .Net Framework. Gostaria de abrir a página de download?</s:String>
<s:String x:Key="S.Warning.Single.Title">Apenas uma instância permitida</s:String>
<s:String x:Key="S.Warning.Single.Header">A aplicação já está em execução</s:String>
<s:String x:Key="S.Warning.Single.Message">ScreenToGif já está em execução, mas aparentemente nenhuma janela está aberta. Verifique o tabuleiro do sistema, um ícone do ScreenToGif deve estar lá.</s:String>
<s:String x:Key="S.SavingSettings.Title">A guardar as configurações</s:String>
<s:String x:Key="S.SavingSettings.Instruction">Gostaria de tentar guardar novamente?</s:String>
<s:String x:Key="S.SavingSettings.Message">Parece que o ScreenToGif não tem privilégios suficientes para guardar as configurações do disco. Gostaria de tentar novamente, mas desta vez com privilégios de administrador?</s:String>
<s:String x:Key="S.Exiting.Title">A fechar o ScreenToGif</s:String>
<s:String x:Key="S.Exiting.Instruction">Tem certeza que quer fechar?</s:String>
<s:String x:Key="S.Exiting.Message">Todas as janela do ScreenToGif serão fechadas e o ícone da área de notificação será removido.</s:String>
<!--Warnings • Graphics engine-->
<s:String x:Key="S.Warning.Graphics.Title">Trocar Adaptador Gráfico</s:String>
<s:String x:Key="S.Warning.Graphics.Instruction">Mude para o adaptador gráfico correto para capturar o ecrã selecionado</s:String>
<s:String x:Key="S.Warning.Graphics.Message">Devido a uma limitação no DirectX, o ScreenToGif deve estar a ser executado no mesmo adaptador gráfico que o ecrã que está a ser capturado.</s:String>
<s:String x:Key="S.Warning.Graphics.Action">Troque o adaptador gráfico definido para ScreenToGif abrindo as Definições do Windows > Sistema > Ecrã > Definições Gráficas ou clicando no link abaixo.</s:String>
<s:String x:Key="S.Warning.Graphics.Action.Legacy">Troque o adaptador gráfico para o ScreenToGif abrindo as definições gráficas do seu adaptador gráfico.</s:String>
<s:String x:Key="S.Warning.Graphics.Switch">Abra as Definições do Windows</s:String>
<!--Keys-->
<s:String x:Key="S.Keys.Enter">Enter</s:String>
<s:String x:Key="S.Keys.Esc">Esc</s:String>
<s:String x:Key="S.Keys.Space">Espaço</s:String>
<!--Mouse-->
<s:String x:Key="S.Mouse.Right">Botão direito</s:String>
<!--Tray icon-->
<s:String x:Key="S.NewRecording">Nova gravação de ecrã</s:String>
<s:String x:Key="S.NewWebcamRecording">Nova gravação de webcam</s:String>
<s:String x:Key="S.NewBoardRecording">Nova gravação de quadro</s:String>
<s:String x:Key="S.Exit">Fechar</s:String>
<!--Commands-->
<s:String x:Key="S.Command.NewRecording">Nova gravação de ecrã</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.NewWebcamRecording">Nova gravação de webcam</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.NewBoardRecording">Nova gravação de quadro</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.NewAnimation">Nova animação</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.InsertRecording">Inserir gravação de ecrã</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.InsertWebcamRecording">Inserir gravação de webcam</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.InsertBoardRecording">Inserir gravação de quadro</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.InsertFromMedia">Inserir imagens e vídeos</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.SaveAs">Guardar como...</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.Load">Carregar ficheiros (imagens, vídeos e projetos)</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.LoadRecent">Carregar projetos recentes</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.DiscardProject">Descartar projeto atual</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.OverrideDelay">Alterar tempo de exibição dos quadros</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.IncreaseDecreaseDelay">Aumentar/Diminuir tempo de exibição dos quadros</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.ScaleDelay">Escalar o tempo de exibição dos quadros</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.Zoom100">Colocar o zoom a 100%</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.SizeToContent">Ajustar a janela do editor para o tamanho do quadro</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.FitImage">Fazer a imagem caber no espaço disponível na janela do editor</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.FirstFrame">Selecione o primeiro quadro</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.PreviousFrame">Selecione o quadro anterior</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.Play">Pré-visualize a animação</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.NextFrame">Selecione o próximo quadro</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.LastFrame">Selecione o último quadro</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.Undo">Anular</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.Redo">Refazer</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.Reset">Desfaça todas as alterações no projeto</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.Copy">Copie os quadros selecionados e armazene-os na área de transferência</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.Cut">Corte os quadros selecionados e armazene-os na área de transferência</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.Paste">Cole os quadros da área de transferência</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.Delete">Remover todos os quadros selecionados</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.DeletePrevious">Remover todos os quadros anteriores</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.DeleteNext">Remover todos os próximos quadros</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.RemoveDuplicates">Remover quadros duplicados</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.Reduce">Reduzir a quantidade de quadros</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.SmoothLoop">Criar um animação com loop suave</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.Reverse">Reverter a animação</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.Yoyo">Transformar a animação em ioiô, indo para frente e para trás</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.MoveLeft">Mover o quadro selecionado para a esquerda</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.MoveRight">Mover o quadro selecionado para a direita</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.Resize">Redimensionar todos os quadros</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.Crop">Cortar todos os quadros</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.FlipRotate">Girar ou rodar os quadros</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.Caption">Adicionar uma legenda</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.FreeText">Adicionar um texto</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.TitleFrame">Adicionar um quadro com um título</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.KeyStrokes">Teclas pressionadas: inserir teclas pressionadas durante a gravação</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.FreeDrawing">Desenhe livremente</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.Shapes">Adicione formas geométricas</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.MouseEvents">Cliques do rato</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.Watermark">Selecione uma imagem e adicione como marca d'água</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.Border">Adicionar bordas</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.Shadow">Adicionar sombra</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.Obfuscate">Ofuscar: esconda partes dos seus quadros</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.Cinemagraph">Use a ferramenta de desenho para selecionar quais partes do quadro não devem permanecer estáticas através da animação</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.Progress">Barra de progresso ou texto com detalhes de execução</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.SelectAll">Selecione todos os quadros</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.GoTo">Navegue até ao quadro a partir do número</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.InverseSelection">Inverta a seleção de quadros</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.Unselect">Deselecione todos os quadros</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.Fade">Transição de desvanecimento</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.Slide">Transição de deslizamento</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.ClearAll">Limpe todas as codificações finalizadas</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.MoveUp">Mover para cima</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.MoveDown">Mover para baixo</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.Add">Adicionar</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.Open">Abrir</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.Edit">Editar item selecionado</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.Save">Guardar item selecionado</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.Remove">Remover item selecionado</s:String>
<s:String x:Key="S.Command.ViewHistory">Ver a história</s:String>
<!--StartUp-->
<s:String x:Key="S.StartUp.Title">ScreenToGif - Início</s:String>
<s:String x:Key="S.StartUp.Recorder">Gravador</s:String>
<s:String x:Key="S.StartUp.Recorder.Tooltip">Abrir o gravador de ecrã.</s:String>
<s:String x:Key="S.StartUp.Webcam">Câmara</s:String>
<s:String x:Key="S.StartUp.Webcam.Tooltip">Abre o gravador de câmara.</s:String>
<s:String x:Key="S.StartUp.Board">Quadro</s:String>
<s:String x:Key="S.StartUp.Board.Tooltip">Abre o gravador de quadro.</s:String>
<s:String x:Key="S.StartUp.Editor">Editor</s:String>
<s:String x:Key="S.StartUp.Editor.Tooltip">Abre o editor. O local central da aplicação.</s:String>
<s:String x:Key="S.StartUp.Options">Opções</s:String>
<s:String x:Key="S.StartUp.NewRelease">Nova versão disponível</s:String>
<s:String x:Key="S.StartUp.NewRelease.Tooltip">Mostra o ecrã de download da versão mais recente do ScreenToGif.</s:String>
<!--Updater-->
<s:String x:Key="S.Updater.Title">ScreenToGif - Atualizador</s:String>
<s:String x:Key="S.Updater.Header">Uma nova atualização está disponível</s:String>
<s:String x:Key="S.Updater.NewRelease">Nova versão!</s:String>
<s:String x:Key="S.Updater.NewRelease.Info">Nova versão disponível, Versão {0}!
Clique aqui para mais detalhes.</s:String>
<s:String x:Key="S.Updater.NoNewRelease.Info">Aparentemente o seu sistema não é mais suportado ou algo mudou na última atualização. Tente fazer o download manual a partir da página web.</s:String>
<s:String x:Key="S.Updater.Version">Versão</s:String>
<s:String x:Key="S.Updater.Portable">Portátil</s:String>
<s:String x:Key="S.Updater.Installer">Instalador</s:String>
<s:String x:Key="S.Updater.Info.WhatsNew">O que há de novo?</s:String>
<s:String x:Key="S.Updater.Info.BugFixes">Correções de bugs:</s:String>
<s:String x:Key="S.Updater.Info.NewVersionAvailable">Uma nova versão está disponível para download.
Gostaria de abrir o navegador para descarregá-la?</s:String>
<s:String x:Key="S.Updater.RunAfter">Abra a aplicação após a atualização</s:String>
<s:String x:Key="S.Updater.Download">Download</s:String>
<s:String x:Key="S.Updater.Install">Instalar</s:String>
<s:String x:Key="S.Updater.InstallManually">Instalar manualmente</s:String>
<s:String x:Key="S.Updater.Downloading">A descarregar...</s:String>
<s:String x:Key="S.Updater.Warning.Show">Não foi possível mostrar os detalhes da atualização.</s:String>
<s:String x:Key="S.Updater.Warning.Download">Não foi possível fazer o download da atualização.</s:String>
<s:String x:Key="S.Updater.Warning.Encoding">É necessário esperar até que todas as codificações finalizem para atualizar a aplicação.</s:String>
<!--Downloader-->
<s:String x:Key="S.Downloader.Title">ScreenToGif - Descarregar</s:String>
<s:String x:Key="S.Downloader.Header">Descarregar</s:String>
<s:String x:Key="S.Downloader.Size">{0} de {1}</s:String>
<!--Options-->
<s:String x:Key="S.Options.Title">ScreenToGif - Opções</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App">Geral</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder">Gravador</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Editor">Editor</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Tasks">Tarefas</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Shortcuts">Atalhos</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Language">Idioma</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage">Armazenamento</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Extras">Extras</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload">Nuvem</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Donate">Doação</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.About">Sobre</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Other">Outras configurações</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Warning.Follow.Header">Atalho de teclado ausente para a gravação com o rato</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Warning.Follow.Message">Para usar o rato como guia para mover a área de gravação, é necessário primeiro definir uma tecla de atalho para poder ativar quando necessário.</s:String>
<!--Options • Application-->
<s:String x:Key="S.Options.App.Startup">Inicialização</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Startup.Mode.Manual">Iniciar manualmente</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Startup.Mode.Manual.Info">A aplicação vai abrir só quando for executada.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Startup.Mode.Automatic">Iniciar com o Windows</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Startup.Mode.Automatic.Info">A aplicação será executada assim que o Windows iniciar, após o login.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Startup.Mode.Warning">Impossível alternar entre os modos de inicialização.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Startup.Instance.Single">Permitir apenas uma instância</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Startup.Instance.Single.Info">Só pode abrir uma instância por utilizador e executável. Isto significa que uma instância de um utilizador ou executável diferentes podem co-existir. Quando reabrir a aplicação, a aplicação vai tentar colocar foco na instância que já está aberta.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Startup.Instance.Multiple">Permitir múltiplas instâncias</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Startup.Instance.Multiple.Info">Poderá abrir a aplicação várias vezes ao mesmo tempo, sem restrições.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Startup.Tray">Iniciar minimizado na bandeja do sistema.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Startup.Tray.Info">(O ícone no tabuleiro do sistema estará visível enquanto esta opção estiver ativa)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Startup.Window">Iniciar com:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Startup.Window.Startup">Janela de início</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Startup.Window.Recorder">Gravador de ecrã</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Startup.Window.Webcam">Gravador de câmara</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Startup.Window.Board">Gravador de quadro</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Startup.Window.Editor">Janela do editor</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Startup.Window.Info">(A janela que aparecerá primeiro quando a aplicação inicializar)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Theme">Tema da aplicação</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Theme.Scheme">Esquema de cores</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Theme.Scheme.VeryLight">Muito claro</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Theme.Scheme.Light">Claro</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Theme.Scheme.Medium">Médio</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Theme.Scheme.Dark">Escuro</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Theme.Scheme.VeryDark">Muito escuro</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Theme.Scheme.FollowSystem">Mesmo do sistema</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Theme.Scheme.Custom">Personalizado</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Theme.Scheme.Example">Cores de exemplo.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Tray">Ícone no tabuleiro do sistema</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Tray.Show">Mostrar a aplicação no tabuleiro do sistema (área de notificação).</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Tray.LeaveOpen">Manter a aplicação aberta mesmo se todas as janelas estiverem fechadas.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Tray.Interactions.Nothing">Fazer nada</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Tray.Interactions.Open">Abrir uma janela</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Tray.Interactions.Open.None">Nenhuma janela</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Tray.Interactions.Toggle">Minimizar/restaurar todos janelas</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Tray.Interactions.Minimize">Minimizar todas janelas</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Tray.Interactions.Restore">Restaurar todas janelas</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Tray.Interactions.Left">Botão esquerdo:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Tray.Interactions.DoubleLeft">Botão esquerdo (x2):</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Tray.Interactions.Middle">Botão do meio:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Tray.Interactions.Window">Janela:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.Tray.Interactions.Else">Senão, abrir:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.General">Geral</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.General.WorkaroundQuota">Tentar corrigir o erro de 'Sem quota suficiente...'.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.General.WorkaroundQuota.Info">(Experimental)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.General.NotifyWhileClosingApp">Perguntar-me antes de fechar a aplicação (via o comando 'Sair').</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.General.DisableHardwareAcceleration">Desativar a aceleração por hardware.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.General.DisableHardwareAcceleration.Info">(A interface será renderizada via software)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.General.CheckForTranslationUpdates">Procurar atualizações das traduções.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.General.CheckForTranslationUpdates.Info">(Traduções atualizadas serão descarregadas e instaladas automaticamente)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.General.CheckForUpdates">Procurar atualizações ao iniciar a aplicação.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.General.UpdateOnClose">Descarregar e instalar atualizações automaticamente ao fechar a aplicação.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.General.PortableUpdate">Forçar o download da versão portátil.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.General.PortableUpdate.Info">(Requer a instalação manual, descompactando e trocando o executável)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.General.ForceUpdateAsAdmin">Forçar a atualização para executar com privilégios de administrador.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.App.General.PromptToInstall">Avisar-me antes do início da instalação.</s:String>
<!--Options • Recorder-->
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Interface">Interface</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Interface.Old">Antiga</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Interface.New">Nova</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Frequency">Frequência de captura</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Frequency.Manual">Manual</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Frequency.Manual.Info">Cada quadro será capturado manualmente por si, ao pressionar o botão de captura ou atalho de teclado equivalente.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Frequency.Interaction">Interação de utilizador</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Frequency.Interaction.Info">Quadros serão capturados sempre que clicar ou escrever no teclado.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Frequency.Second">Por segundo</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Frequency.Second.Info">Os Quadros serão capturados em base de 'por segundo', considerando o denominador de taxa de captura definido no ecrã do gravador.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Frequency.Minute">Por minuto</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Frequency.Minute.Info">Os quadros serão capturados em base de 'por minuto' (timelapse) considerando o denominador de taxa de captura definido no ecrã do gravador.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Frequency.Hour">Por hora</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Frequency.Hour.Info">Os quadros serão capturados em base de 'por hora' (timelapse), considerando o denominador de taxa de captura definido no ecrã do gravador.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Frequency.Playback">Duração de reprodução:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Frequency.Playback.Info">(Em ms, cada quadro capturado receberá essa duração)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Frequency.Trigger">Atraso:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Frequency.Trigger.Info">(Em ms, tempo aguardado antes da captura de cada quadro)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Frequency.Interval">Cada quadro será capturado em intervalos de {0}.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Mode">Modo de captura</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Bitblt.Info">Usar o modo de captura antigo, que é mais lento e pode não funcionar para capturar jogos, mas não requer download the ferramentas ou plug-ins externos.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.DirectX.Info">Usar o modo de captura por duplicação de ambiente de trabalho, que é mais rápido e pode capturar jogos em ecrã inteiro, mas requer Windows 8 ou superior.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.File">Guardar para ficheiro</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.File.Info">Cada quadro é capturado e guardado diretamente como um ficheiro de imagem em disco.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Cache">Cache de memória</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Cache.Info">Cada quadro é capturado e guardado como uma lista de píxeis na memória primeiro para depois ser guardado em disco (pode ser feita compressão de dados antes).</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Compression">Compressão:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Compression.Optimal">Ótima</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Compression.Optimal.Info">(Mais lento mas provavelmente possui compressão superior)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Compression.Fastest">Rápida</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Compression.Fastest.Info">(Mais rápida mas provavelmente compressão inferior)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Compression.NoCompression">Sem compressão</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Compression.NoCompression.Info">(Nenhuma compressão será feita na captura de quadros)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.CacheSize">Tamanho da cache:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.CacheSize.Info">(Em MB. Depois de chegar a esse tamanho, os dados serão guardados em disco)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.PreventBlackFrames">Prevenir a captura de quadros todos em preto.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.PreventBlackFrames.Info">(Prevenir o BitBlt com cache de memória de resultar erradamente em quadros com todos os píxeis em preto)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.RecordMouse">Mostrar o rato na gravação.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.SelectCursorColor">Selecione a cor do rato</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.FixedFramerate">Taxa de quadros por segundo fixa.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.FixedFramerate.Info">(Atraso constante que não muda com o atraso da gravação)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.CaptureChanges">Capturar apenas quando algo mudar no ecrã.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.CaptureChanges.Info">(Um quadro será capturado só quando alguma coisa mudar dentro da região de captura)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.RemoteImprovement">Melhorar o desempenho de captura numa ligação remota.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.RemoteImprovement.Info">(Desativar a captura de janelas em camadas)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.ForceGarbageCollection">Forçar limpeza de memória durante a captura.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.ForceGarbageCollection.Info">(Reduz o uso de memória durante a captura, mas diminui o desempenho)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Guidelines">Guias</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Guidelines.RuleOfThirds">Regra de terços</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Guidelines.RuleOfThirds.Info">Clicar para alternar a exibição da guia de regra de terços.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Guidelines.Crosshair">Mira</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Guidelines.Crosshair.Info">Clicar para alternar a exibição da guia de mira.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Guidelines.Info">As guias serão só exibidas enquanto o gravador estiver pausado ou parado.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.HideTitleBar">Esconder barra de título (modo reduzido).</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Magnifier">Ativar a lupa.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Magnifier.Info">(A lupa garante um zoom durante a seleção da área de gravação)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.AnimateBorder">Animar a borda da região de captura durante a seleção.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.AnimateBorder.Info">(Animar usando o estilo de 'formigas marchantes')</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.SelectionPanning">Ativar a movimentação da seleção.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.SelectionPanning.Info">(Mostrar um adorno perto do canto da seleção, permitindo o movimento da área de captura)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Compact">Modo compacto.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.Compact.Info">(Mostrar uma versão menor do painel de controlos de gravação)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.DisplayDiscard">Mostrar o botão de descartar também durante a gravação.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.DisplayDiscard.Info">(Normalmente, o botão só fica visível durante a pausa)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.SelectionImprovement">Melhorar o desempenho da seleção de ecrã.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.SelectionImprovement.Info">(Reduz os travamentos durante a seleção de região de captura ao mostrar uma visão estática do ecrã)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.RememberSize">Lembrar do tamanho anterior da área de gravação.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.RememberPosition">Lembrar da localização anterior da área de gravação.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.PreStart">Usar uma contagem regressiva.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.PreStart.Info">(Em segundos, aguarda antes de iniciar a captura)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.CursorFollowing">Habilitar gravação com o cursor.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.CursorFollowing.Info">(A área de gravação vai-se posicionar conforme a posição do cursor)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.FollowMargin.Info">(Margem de onde a área de gravação começará a ajustar-se)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.FollowMarginInvisible.Info">(Margem adicional de onde a interface começará a ser escondida para ser movida)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Recorder.NotifyRecordingDiscard">Perguntar-me antes de descartar a gravação.</s:String>
<!--Options • Editor-->
<s:String x:Key="S.Options.Editor.Previewer">Plano de fundo do pré-visualizador</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Editor.Previewer.GridSize">Tamanho da grade:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Editor.Previewer.GridSize.VerySmall">Muito pequeno</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Editor.Previewer.GridSize.Small">Pequeno</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Editor.Previewer.GridSize.Medium">Médio</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Editor.Previewer.GridSize.Large">Grande</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Editor.Previewer.GridSize.VeryLarge">Muito grande</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Editor.Previewer.GridSize.ILikeBigSquares">Eu adoro quadrados grandes</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Editor.Previewer.GridSize.ImBlind">Sou cego</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Editor.Previewer.GridSize.Custom">Personalizado</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Editor.Previewer.GridSize.Height">Altura</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Editor.Previewer.GridSize.Width">Largura</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Editor.Previewer.GridSize.Apply">Aplicar</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Editor.Previewer.BaseColor">Cor de fundo</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Editor.Previewer.EvenColor">1ª Cor</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Editor.Previewer.OddColor">2ª Cor</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Editor.Interface.DisplayEncoder">Mostrar as codificações numa janela separada.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Editor.Interface.ExtendChrome">Estender barra de títulos.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Editor.Interface.AutomaticallySizeOnContent">Ajustar automaticamente o tamanho da janela com base no tamanho do quadro, logo após carregar o projeto.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Editor.Interface.AutomaticallyFitImage">Ajustar automaticamente o zoom da imagem com base no tamanho da janela, logo após carregar o projeto.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Editor.General.NotifyFrameDeletion">Perguntar-me antes de remover quadros.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Editor.General.NotifyProjectDiscard">Perguntar-me antes de descartar um projeto.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Editor.General.NotifyWhileClosingEditor">Perguntar-me antes de fechar o Editor (se um projeto estiver aberto).</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Editor.General.TripleClickSelection">Habilitar triplo clique para selecionar o texto.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Editor.General.DrawOutlineOutside">Aplicar a borda das legendas por fora das letras.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Editor.General.DropFramesDuringPreviewIfBehind">Largar quadros quando necessário.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Editor.General.DropFramesDuringPreviewIfBehind.Info">(Largar um quadro se o pré-visualizador não for capaz de exibi-lo a tempo)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Editor.General.DropFramesDuringPreviewIfBehind.Tooltip">Largar um quadro se o pré-visualizador não for capaz de exibi-lo a tempo.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Editor.General.LimitHistory">Impor um limite para o histórico de desfazer/refazer.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Editor.General.LimitHistory.Info">(Ações mais antigas serão removidas quando o limite for alcançado)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Editor.General.LimitHistory.Maximum">(Número máximo de ações armazenadas)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Editor.General.SyncPath.Folder">Sincronizar a pasta de exportação entre os perfis.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Editor.General.SyncPath.Folder.Info">(Os perfis usarão a mesma pasta de exportação)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Editor.General.SyncPath.Filename">Sincronizar também o nome do ficheiro.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Editor.General.SyncPath.Filename.Info">(Os perfis também usarão o mesmo nome de ficheiro)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Editor.General.SyncPath.SameType">Sincronizar apenas entre perfis do mesmo tipo de ficheiro.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Editor.General.SyncPath.SameType.Info">(Apenas perfis do mesmo tipo de ficheiro estarão em sincronia)</s:String>
<!--Options • Tasks-->
<s:String x:Key="S.Options.Tasks.Title">Tarefas Automáticas</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Tasks.List">Lista de tarefas automáticas</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Tasks.List.Task">Tarefa</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Tasks.List.Details">Detalhes</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Tasks.List.Enabled">Ativado</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Tasks.Enable">Ativar esta tarefa.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Tasks.SelectType">(Selecionar uma tarefa)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Tasks.SelectType.Info">Selecionar uma tarefa acima</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Tasks.Info">Essas tarefas são executadas sequencialmente do topo da lista para o último elemento. Isso acontece quando o projeto é aberto pela primeira vez no editor.</s:String>
<!--Options • Shortcuts-->
<s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Global">Global</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Global.ScreenRecorder">Gravador de ecrã:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Global.ScreenRecorder.Info">(Abre o gravador de ecrã padrão)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Global.WebcamRecorder">Gravador de webcam:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Global.WebcamRecorder.Info">(Abre o gravador de webcam)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Global.BoardRecorder">Gravador de quadro:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Global.BoardRecorder.Info">(Abre o gravador de quadro)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Global.OpenEditor">Editor:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Global.OpenEditor.Info">(Abre outra janela do editor)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Global.OpenOptions">Opções:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Global.OpenOptions.Info">(Abre a janela de opções, só pode abrir uma janela destas uma de cada vez)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Global.Exit">Fechar:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Global.Exit.Info">(Fecha todas as janelas do sistema e remove a aplicação da área de notificação)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Recorders">Gravadores</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Recorders.StartPause">Gravar/Pausar:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Recorders.StartPause.Info">(Inicia ou pausa a gravação)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Recorders.Stop">Parar:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Recorders.Stop.Info">(Para a gravação e abre o editor)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Recorders.Discard">Descartar:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Recorders.Discard.Info">(Descarta a gravação atual quando estiver pausado)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Recorders.Follow">Gravação via cursor:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Recorders.Follow.Info">(Habilita/Desabilita o reposicionamento da área de gravação conforme a posição do cursor)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Recorders.DisableFollow">Desab. grav. via cursor:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Recorders.DisableFollow.Info">(Temporariamente desabilita o reposicionamento da área de gravação conforme a posição do cursor. Apenas teclas de modificação são aceites)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Info">Clicar para ganhar foco do teclado, depois pressione as teclas desejadas. Algumas combinações não são permitidas.</s:String>
<!--Options • Language-->
<s:String x:Key="S.Options.Language.AppLanguage">Idioma da aplicação</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Language.AppLanguage.AutoDetect">Detetar automaticamente</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Language.AppLanguage.AutoDetect.Author">Idioma atual do Sistema Operativo (se disponível)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Language.AppLanguage.Translate.Sentence1.1">Gostaria de traduzir a minha aplicação?</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Language.AppLanguage.Translate.Sentence1.2">Clique aqui para ler descobrir como traduzir e para descarregar a aplicação de tradução.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Language.AppLanguage.Translate.Sentence2.1">Depois,</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Language.AppLanguage.Translate.Sentence2.2">clique aqui para importar</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Language.AppLanguage.Translate.Sentence2.3">e testar a sua tradução.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Language.AppLanguage.Translate.Sentence3.1">Envie a tradução para mim via</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Language.AppLanguage.Translate.Sentence3.2">email (nicke@outlook.com.br)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Language.AppLanguage.Translate.Sentence3.3">quando finalizar.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Language.AppLanguage.Translate.ResourceLink.Tooltip">Clique para abrir a página com o passo a passo de como traduzir.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Language.AppLanguage.Translate.ImportLink.Tooltip">Abre a página de importação</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Language.AppLanguage.Translate.EmailLink.Tooltip">Abre a sua aplicação de e-mail</s:String>
<!--Options • Storage-->
<s:String x:Key="S.Options.Storage.Status">Situação</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage.Status.Volume">Volume:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage.Status.FreeSpace">{0} livre de {1}</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage.Status.Check">Analisar novamente quanto espaço livre existe.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage.Status.Clear">Limpar a pasta da cache. Poderá escolher se quer manter os projetos recentes ou não.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage.Status.LowSpace">Pouco espaço na unidade de armazenamento atual. Por favor, apague os ficheiros da pasta temporária ou utilize uma outra unidade.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage.Status.Error">Impossível obter os detalhes da unidade de armazenamento.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage.Status.Files.None">Nenhum ficheiro</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage.Status.Files.Singular">{0:##,##0} ficheiro</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage.Status.Files.Plural">{0:##,##0} ficheiros</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage.Status.Folders.None">Nenhuma pasta</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage.Status.Folders.Singular">{0:##,##0} pasta</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage.Status.Folders.Plural">{0:##,##0} pastas</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage.Status.InUse">{0} em uso</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage.Paths">Caminhos</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage.Paths.Cache">Cache:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage.Paths.Cache.Choose">Escolha a localização da cache (ficheiros temporários).</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage.Paths.Logs">Logs:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage.Paths.Logs.Choose">Escolha a pasta para guardar os ficheiros de erros.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage.Paths.Browse">Navegue até à pasta selecionada.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage.Settings">Localização das configurações</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage.AppDataPath">AppData:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage.LocalPath">Local:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage.NotExists">Não existe</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage.CreateSettings">Criar um ficheiro de configurações em branco.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage.RemoveSettings">Remover o ficheiro de configurações.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage.OpenSettingsFolder">Abra a pasta que contém o ficheiro de configurações.
Pressione a tecla Ctrl enquanto clica para abrir diretamente o ficheiro.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage.SettingsInfo">• Padrão de carregamento de configurações: Configurações padrão ◄ AppData ◄ Local.
• Se não existe ficheiro de configurações presente na pasta Local, a aplicação procura dentro da pasta AppData, 	as Configurações padrão são usadas se nenhum ficheiro de configuração existir.
• Se não existirem configurações locais, todas as configurações são guardadas na pasta AppData.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage.DeleteEverything">Remover todos os ficheiros de cache ao fechar a aplicação.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage.AskDeleteEverything">Perguntarme antes de excluir todos os ficheiros de cache.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage.AutomaticRemoval">Remover automaticamente projetos antigos.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage.AutomaticRemoval.Info">Quando a aplicação abrir, uma tarefa em segundo plano vai apagar projetos antigos que não estão abertos (depende da configuração).</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage.AutomaticRemovalDays.Info">(em dias, qualquer projeto mais antigo e que esteja fechado será apagado/descartado após abrir a aplicação)</s:String>
<!--Options • Storage > Clear cache-->
<s:String x:Key="S.Options.Storage.Cache.Title">ScreenToGif - Limpar Cache</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage.Cache.Header">Gostaria de limpar a pasta de cache?</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage.Cache.Info">Quando é feita uma gravação ou é aberta alguma coisa para editar, um projeto é criado e armazenado dentro da pasta de cache.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage.Cache.Question">Gostaria de remover esses projetos da pasta de cache?</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage.Cache.IgnoreRecent">Não remover projetos recentes.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage.Cache.IgnoreRecent.Yes">(Apenas os projetos mais antigos que {0} dias, que não estão abertos, serão removidos)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Storage.Cache.IgnoreRecent.No">(Todos os projetos, que não estão abertos, serão removidos)</s:String>
<!--Options • Upload-->
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Proxy">Proxy</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Proxy.Mode">Modo:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Proxy.Mode.Disabled">Desativado</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Proxy.Mode.Manual">Manual</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Proxy.Mode.System">Sistema</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Proxy.Mode.System.Info">(Usa o proxy do sistema)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Proxy.Host">Endereço:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Proxy.Port">Porta:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Proxy.User">Utilizador:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Proxy.Password">Senha:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Presets">Predefinições de upload</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Presets.Service">Serviço</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Presets.Title">Título</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Presets.Description">Descrição</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Presets.Enabled">Ativado</s:String>
<!--Options • Upload > Preset-->
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Title">Serviço de Upload</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Select">Selecione um serviço</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Select.Info">Selecione um serviço de upload acima</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Custom">Personalizado</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Enable">Habilitar esta predefinição.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Details">Detalhes</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Name">Nome:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Description">Descrição:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Mode">Modo:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Mode.Anonymous">Anónimo</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Mode.Authenticated">Autenticado</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Authorization">Autorização</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.GetToken">Obter token</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Token">Cole o token OAuth aqui</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Username">Nome de utilizador:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Password">Senha:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Authorize">Autorizar</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.NotStored">O nome de utilizador e a senha não serão armazenados.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Options">Opções</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Direct">Obter links diretos.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Album">Álbum</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Warning.Title">Esta predefinição tem de ter um nome único.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Warning.Repeated">O nome já está a ser utilizador por outra predefinição de upload.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Warning.Authenticate">Quando estiver no modo autenticado, é necessário terminar o processo de autenticação.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Warning.Credentials">É necessário fornecer o seu nome de utilizador e senha para autorizar esta aplicação.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Warning.GetToken">Não foi possível obter o token de autorização.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Warning.Token">Para autorizar esta aplicação, é necessário fornecer o token de autorização.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Warning.AuthError">A autorização falhou. Verifique se está tudo correto e tente novamente em alguns segundos.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Warning.AlbumLoad">Não foi possível carregar a lista de álbuns.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Info.Authorized">Autorização concluída.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Info.NotAuthorized">Não autorizado.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Info.Expired">Autorização expirada em {0}.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Info.Valid">Autorização válida até {0}.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Imgur.Gifv">Obter links com a extensão Gifv em vez de Gif.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Imgur.ToAlbum">Fazer upload dos gifs para um álbum.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Imgur.Album">Álbum:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Imgur.AskMe">Perguntar-me antes de enviar</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Imgur.Reload">Recarregar a lista de álbuns.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Gfycat.Defaults">Padrões</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Gfycat.AskMe">Pedir-me para preencher os detalhes do upload.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Gfycat.UrlType">Tipo de url:</s:String>
<!--Options • Upload > Album-->
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Pick.Album">Escolha um álbum de destino (opcional)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Pick.Album.Info">Se quiser, escolha um álbum de destino:</s:String>
<!--Options • Upload > Details-->
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Pick.Details">Detalhes do upload (opcional) </s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Pick.Details.Info">Detalhes de upload</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Pick.Details.Title">Título:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Pick.Details.Description">Descrição:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Pick.Details.Tags">Tags:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Pick.Details.Tags.Info">Separe as etiquetas usando um ponto e vírgula ( ; )</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.Pick.Details.Private">Apenas para quem acessar via link direto.</s:String>
<!--Options • Upload > History-->
<s:String x:Key="S.Options.Upload.History.Title">Histórico de upload</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.History.Date">Data</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.History.Preset">Predefinição</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.History.Successful">Bem sucedido?</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.History.Remove">Remover entrada de histórico.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.History.Detail.Link">Link:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.History.Detail.LowerQuality">Menor qualidade:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.History.Detail.DeleteLink">Link de exclusão:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.History.Delete.Instruction">Tem certeza de que quer excluir a entrada do histórico?</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Upload.History.Delete.Message">Esta ação não pode ser desfeita. Gostaria de excluir a entrada de histórico selecionada?</s:String>
<!--Options • Extras-->
<s:String x:Key="S.Options.Extras.External">Ferramentas externas</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Extras.Download">Clique aqui para descarregar
{0}</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Extras.Downloading">A descarregar...</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Extras.Ready">Presente
{0}</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Extras.Ready.Info">Clique aqui para abrir as propriedades do ficheiro.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Extras.DownloadRestriction">Aplicações distribuídas pela Microsoft Store não podem descarregar outras aplicações. Terá que ser descarregada manualmente.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Extras.FfmpegLocation">Localização do FFmpeg</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Extras.FfmpegLocation.Select">Selecione a pasta de localização do executável do FFmpeg.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Extras.FfmpegLocation.File">Executável do FFmpeg</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Extras.FfmpegLocation.Invalid">O caminho do executável FFMpeg contém um ou mais caracteres inválidos. Por favor, selecione um caminho válido para o executável.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Extras.GifskiLocation">Localização do Gifski</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Extras.GifskiLocation.Select">Selecione a localização da biblioteca Gifski</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Extras.GifskiLocation.File">Biblioteca Gifski</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Extras.GifskiLocation.Invalid">O caminho da biblioteca Gifski contém um ou mais caracteres inválidos. Por favor, selecione um caminho válido para o executável.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Extras.License.Ffmpeg">Licença do FFmpeg</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Extras.License.Gifski">Licença do Gifski</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Extras.License.SharpDx">Licença do SharpDx</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Extras.Permission.Header">Sem permissão de gravação na pasta</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Extras.Permission.Observation">Não é possível guardar o download na pasta devido à falta de permissão de gravação. Gostaria de iniciar o downloader como administrador para finalizar o download?</s:String>
<!--Options • Donations-->
<s:String x:Key="S.Options.Donate.Donate">Doar</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Donate.Donate.Dollar">Doar US$</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Donate.Donate.Euro">Doar €</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Donate.Paypal.Dollar">Abre o site do Paypal. Moeda selecionada: Dólar</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Donate.Paypal.Euro">Abre o site do Paypal. Moeda selecionada: Euro</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Donate.Paypal.OwnCurrency">Abre o site do Paypal. Selecione a moeda.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Donate.Subscribe">Inscrever</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Donate.Subscribe.Patreon">Doar mensalmente via Patreon.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Donate.Subscribe.Flattr">Doar mensalmente via Flattr.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Donate.Gift">Doe jogos</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Donate.Gift.Steam">Doe jogos via Steam.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Donate.Gift.Gog">Doe jogos via GOG.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Donate.Kofi">Pague por um café via Ko-fi.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Donate.Crypto">Crypto moedas</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Donate.Crypto.BitcoinCash">Copie o endereço de BitcoinCash.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Donate.Support">Dê suporte</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.Donate.Support.Visit">Se quiser dar suporte ao projeto :)</s:String>
<!--Options • About-->
<s:String x:Key="S.Options.About.Version">Versão:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.About.UpdateCheck">Verifique se há atualizações </s:String>
<s:String x:Key="S.Options.About.UpdateCheck.Nothing">Já tem a versão mais recente.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.About.Author">Autor: Nicke Manarin</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.About.StoreVersion">Versão da Microsoft Store. Alguns recursos estão desabilitadas devido a políticas aplicadas.</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.About.Contact">Contacto</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.About.Contact.Discord">Entrar no servidor</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.About.Contact.Facebook">Visitar página</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.About.Contact.Gitter">Entrar na sala</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.About.Technical">Técnico</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.About.Technical.License">Licença:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.About.Technical.Free">(Esta aplicação é completamente gratuíta)</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.About.Technical.SourceCode">Código fonte:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.About.Technical.Privacy">Política de privacidade:</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.About.ABigThanksTo">Um grande obrigado para</s:String>
<s:String x:Key="S.Options.About.ABigThanksTo.Everyone">Todos os meus ajudantes, pessoas que me forneceram comentários e/ou doações.</s:String>
<!--Localization-->
<s:String x:Key="S.Localization">Traduções</s:String>
<s:String x:Key="S.Localization.GettingCodes">A procurar códigos de idiomas...</s:String>
<s:String x:Key="S.Localization.Recognized">Reconhecida como {0}</s:String>
<s:String x:Key="S.Localization.NotRecognized">Não reconhecida</s:String>
<s:String x:Key="S.Localization.Usage.First">O recurso mais para baixo é o atual sendo utilizado.</s:String>
<s:String x:Key="S.Localization.Usage.Second">Para aplicar sua tradução, mova para a última posição da lista.</s:String>
<s:String x:Key="S.Localization.Exporting">A exportar o dicionário de idioma...</s:String>
<s:String x:Key="S.Localization.SaveResource">Guarde o dicionário de idiomas</s:String>
<s:String x:Key="S.Localization.OpenResource">Abrir um dicionário de idiomas</s:String>
<s:String x:Key="S.Localization.File.Resource">Dicionário de idiomas</s:String>
<s:String x:Key="S.Localization.Importing">A importar o dicionário...</s:String>
<s:String x:Key="S.Localization.Warning.Name">O nome do ficheiro não está a seguir um padrão válido</s:String>
<s:String x:Key="S.Localization.Warning.Name.Info">Tente renomear como: StringResources.en.xaml, onde o 'en' deve ser substituído pelo código do idioma.</s:String>
<s:String x:Key="S.Localization.Warning.Repeated">Não é possível adicionar um dicionário com o mesmo nome</s:String>
<s:String x:Key="S.Localization.Warning.Repeated.Info">Tente remover o dicionário repetido ou use outro código de idioma.</s:String>
<s:String x:Key="S.Localization.Warning.Redundant">Código redundante do idioma</s:String>
<s:String x:Key="S.Localization.Warning.Redundant.Info">O código "{0}" é redundante. Tente usar "{1}".</s:String>
<s:String x:Key="S.Localization.Warning.Unknown">Idioma desconhecido</s:String>
<s:String x:Key="S.Localization.Warning.Unknown.Info">O código "{0}" e a sua família não foram reconhecidos como códigos de idiomas válidos.</s:String>
<s:String x:Key="S.Localization.Warning.NotPossible">Não foi possível importar o dicionário de idioma.</s:String>
<!--Recorder-->
<s:String x:Key="S.Recorder.Record">Gravar</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Pause">Pausar</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Continue">Continuar</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Stop">Parar</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Discard">Descartar</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Snap">Foto</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Height">Altura</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Width">Largura</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.CursorFollowing">O seguimento do cursor está ativado.</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.SwitchFrequency">Clique para circular entre as frequências de captura.</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Manual.Short">manual</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Interaction.Short">interações</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Fps">Quantidade máxima de quadros por segundo</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Fps.Short">qps</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Fps.Range">Pode variar de 1 até 60 qps, com valores mais altos significando que mais quadros serão capturados. Cada incremento representa 16 milisegundos de diferença.</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Fpm">Quantidade máxima de quadros por minuto</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Fpm.Short">qpm</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Fpm.Range">Pode variar de 1 até 60 qpm, com valores mais altos significando que mais quadros serão capturados. Cada incremento representa 1 segundo de diferença.</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Fph">Quantidade máxima de quadros por hora</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Fph.Short">qph</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Fph.Range">Pode variar de 1 até 60 qph, com valores mais altos significando que mais quadros serão capturados. Cada incremento representa 1 minuto de diferença.</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.ClickOrPress">Clique ou pressione teclas para capturar</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.SnapToWindow">Enquadre na Janela (Arraste e solte para enquadrar)</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.PreStart">Contagem Regressiva</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Paused">ScreenToGif (Pausado)</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Stopping">A parar...</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.PreStarting">A pré-iniciar...</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Timer.Elapsed">Tempo de captura decorrido.</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Timer.Total">Quantidade total de quadros:</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Timer.Manual">Capturados manualmente:</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Timer.Paused">A captura está em pausa.</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Timer.Imprecise">Seu computador não suporta um modo de captura preciso, significando que a taxa de captura poderá nunca ser atingida.</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Warning.CaptureNotPossible">Não foi possível capturar o ecrã</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Warning.CaptureNotPossible.Info">Não foi possível capturar o ecrã. O método de captura não retornou quadros após 5 tentativas.</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Warning.StartPauseNotPossible">Não foi possível começar/pausar a captura de ecrã</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Warning.Windows8">Windows 8 ou superior é necessário para capturar o ecrã utilizando a API de duplicação de ambiente de trabalho.</s:String>
<!--New recorder-->
<s:String x:Key="S.Recorder.Area">Área</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Area.Select">Selecione uma área</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Window">Janela</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Window.Select">Selecione uma janela</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Screen">Ecrã</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Screen.Select">Selecione um ecrã</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Screen.Name.Internal">Ecrã interno</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Screen.Name.Generic">Ecrã genérico</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Screen.Name.Info1">Adaptador gráfico: {0}</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Screen.Name.Info2">Resolução: {0} x {1}</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Screen.Name.Info3">Resolução nativa: {0} x {1}</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Screen.Name.Info4">DPI: {0} ({1:0.##}%)</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Move">Arraste para mover a seleção.</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Accept">Aceitar</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Retry">Limpar</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Retry.Shortcut">Botão direito do rato</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.CancelSelection">Cancelar a seleção (Esc)</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.SelectArea">Clique e arraste para selecionar uma área deste monitor</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.SelectArea.Embedded">Clique e arraste para selecionar uma área</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.SelectWindow">Clique aqui para selecionar esta janela</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.SelectScreen">Clique aqui para selecionar este ecrã</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.EscToCancel">Pressione Esc para cancelar</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Splash.Title">Pressione {0} para parar a gravação</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Splash.Subtitle">A janela do gravador será minimizada, restaure ou pressione {0} para pausar a captura</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Discard.Title">Descartar gravação</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Discard.Instruction">Tem certeza que deseja descartar a gravação?</s:String>
<s:String x:Key="S.Recorder.Discard.Message">Esta ação irá descartar a gravação, removendo todos os quadros.
Não pode desfazer esta operação.</s:String>
<!--Webcam recorder-->
<s:String x:Key="S.Webcam.Title">ScreenToGif - Gravador de Câmara</s:String>
<s:String x:Key="S.Webcam.NoVideo">Nenhum dispositivo de vídeo encontrado :(</s:String>
<s:String x:Key="S.Webcam.CheckVideoDevices">Verificar dispositivos de vídeo.</s:String>
<s:String x:Key="S.Webcam.Scale">Escala: x{0:0.##}</s:String>
<s:String x:Key="S.Webcam.ChangeScale">Trocar a escala do vídeo.</s:String>
<!--Board recorder-->
<s:String x:Key="S.Board.Title">ScreenToGif - Gravador de Quadro</s:String>
<s:String x:Key="S.Board.AutoRecord">Auto Gravar</s:String>
<s:String x:Key="S.Board.AutoRecordToolTip">Habilita a gravação automática enquanto desenha.</s:String>
<s:String x:Key="S.Board.CtrlHold">Ctrl [Pressione]</s:String>
<!--Color selector-->
<s:String x:Key="S.ColorSelector.Title">Seletor de Cor</s:String>
<s:String x:Key="S.ColorSelector.Select">Selecione uma Cor</s:String>
<s:String x:Key="S.ColorSelector.Red">Vermelho</s:String>
<s:String x:Key="S.ColorSelector.Green">Verde</s:String>
<s:String x:Key="S.ColorSelector.Blue">Azul</s:String>
<s:String x:Key="S.ColorSelector.Alpha">Transparência</s:String>
<s:String x:Key="S.ColorSelector.Hexadecimal">Hexa</s:String>
<s:String x:Key="S.ColorSelector.Initial">Cor Inicial</s:String>
<s:String x:Key="S.ColorSelector.Current">Cor Atual</s:String>
<s:String x:Key="S.ColorSelector.Latest">Última Cor</s:String>
<s:String x:Key="S.ColorSelector.Sample">Arraste isto para
escolher cores</s:String>
<s:String x:Key="S.ColorSelector.Sample.Info">Clique e arraste para escolher
cores de outras partes do seu ecrã.</s:String>
<!--Exception/Error viewers-->
<s:String x:Key="S.ExceptionViewer.Title">Visualizador de Exceções</s:String>
<s:String x:Key="S.ExceptionViewer.OpenInner">Abrir Exceção Interna</s:String>
<s:String x:Key="S.ExceptionViewer.Type">Tipo da exceção</s:String>
<s:String x:Key="S.ExceptionViewer.Message">Mensagem</s:String>
<s:String x:Key="S.ExceptionViewer.Stack">Pilha de chamadas</s:String>
<s:String x:Key="S.ExceptionViewer.Source">Fonte da exceção</s:String>
<s:String x:Key="S.ErrorDialog.Observation">Ocorreu um erro.</s:String>
<s:String x:Key="S.ErrorDialog.Send">Enviar relatório</s:String>
<!--Presets-->
<s:String x:Key="S.Preset.Title">Predefinição</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Encoder">Codificador</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Name">Nome</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Description">Descrição</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Other">Outro</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.AutoSave">Guardar automaticamente quando uma opção for modificada.</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Info.Manual">Todas as alterações nestas configurações de predefinição (configurações de codificação e exportação) precisam de ser guardadas manualmente pressionando o botão de gravação.</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Info.Automatic">Todas as alterações nestas configurações de predefinição (configurações de codificação e exportação) serão guardadas automaticamente.</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Warning.Readonly">Algumas das propriedades de uma predefinição padrão são somente leitura.</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Warning.Name">É necessário dar um nome a esta predefinição.</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Warning.SameName">Já existe uma predefinição com o mesmo nome.</s:String>
<!--Presets • Listing-->
<s:String x:Key="S.Preset.Autosave">Gravação automática</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Autosave.Info">As alterações nesta predefinição são automaticamente guardadas.</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Default.Title">Padrão ({0})</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Default.Description">Predefinição padrão para o codificador.</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Twitter.Title">Para Twitter ({0})</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Twitter.Description">Respeita os limites de upload do Twitter (excepto tamanho e resolução).</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Hevc.Title">HEVC ({0})</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Hevc.Description">High Efficiency Video Coding.</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Vp8.Title">VP8 ({0})</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Vp8.Description">Codec mais antigo e mais conhecido.</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Filename.Animation">Animação</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Filename.Video">Vídeo</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Filename.Image">Imagem</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Filename.Project">Projeto</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Gif.Embedded.High.Title">Alta qualidade</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Gif.Embedded.High.Description">Mais adequado para gravações com mais cores e gradientes.</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Gif.Embedded.Transparent.Title">Alta qualidade • Fundo transparente</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Gif.Embedded.Transparent.Description">Suporta guardar a animação com um fundo transparente.</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Gif.Embedded.Graphics.Title">Alta qualidade • Gráficos</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Gif.Embedded.Graphics.Description">Melhor para gravações com menor quantidade de cores.</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Gif.KGySoft.Balanced.Title">KGy SOFT • Balanceado</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Gif.KGySoft.Balanced.Description">Boa qualidade para imagens semelhantes a fotos usando o quantizador de Wu sem pontilhamento.</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Gif.KGySoft.High.Title">KGy SOFT • Alta qualidade</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Gif.KGySoft.High.Description">Alta qualidade para imagens semelhantes a fotos usando o quantizador de Wu com nível de bits mais alto e pontilhamento de difusão de erro Floyd-Steinberg.</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Gif.KGySoft.Fast.Title">KGy SOFT • Baixa qualidade, mais rápido</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Gif.KGySoft.Fast.Description">Quantização de todos os quadros com a mesma paleta 'web-safe' predefinida e pontilhamento ordenado Bayer 8x8.</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Gif.Ffmpeg.High.Title">FFmpeg • Qualidade superior</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Gif.Ffmpeg.High.Description">Qualidade de imagem superior, mas com um tamanho de ficheiro maior.</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Gif.Ffmpeg.Low.Title">FFmpeg • Menor qualidade</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Gif.Ffmpeg.Low.Description">Menor qualidade de imagem, mas com um tamanho de ficheiro menor.</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Gif.Gifski.High.Title">Gifski • Maior qualidade</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Gif.Gifski.High.Description">Maior qualidade de imagem, mas com maior tamanho de ficheiro.</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Gif.Gifski.Low.Title">Gifski • Menor qualidade</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Gif.Gifski.Low.Description">Menor qualidade de imagem, mas com um tamanho de ficheiro menor.</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Gif.Gifski.Fast.Title">Gifski • Menor qualidade e codificação mais rápida</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Gif.Gifski.Fast.Description">Qualidade de imagem ainda menor, com uma codificação mais rápida, mas com um tamanho de ficheiro menor.</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Gif.System.Low.Title">Sistema • Baixa qualidade</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Gif.System.Low.Description">Baixa qualidade, mas codificação mais rápida.</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Apng.Ffmpeg.High.Title">FFmpeg • Alta qualidade</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Apng.Ffmpeg.High.Description">Alta qualidade de imagem e tamanho de ficheiro pequeno, mas codificação mais lenta.</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Apng.Ffmpeg.Low.Title">FFmpeg • Baixa qualidade</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Apng.Ffmpeg.Low.Description">Menor qualidade de imagem, tamanho de ficheiro pequeno e codificação mais rápida.</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Webp.Ffmpeg.High.Title">Alta qualidade</s:String>
<s:String x:Key="S.Preset.Webp.Ffmpeg.High.Description">Alta qualidade de imagem e tamanho do ficheiro pequeno.</s:String>
<!--Insert frames-->
<s:String x:Key="S.InsertFrames.Title">Inserir Quadros</s:String>
<s:String x:Key="S.InsertFrames.Info">Ambos os lados devem ter o mesmo tamanho, esta janela permite o reposicionamento e redimensionamento da imagem e o plano de fundo. Clique para selecionar e redimensionar.</s:String>
<s:String x:Key="S.InsertFrames.CanvasSize">Tamanho do plano de fundo:</s:String>
<s:String x:Key="S.InsertFrames.FitCanvas">Ajustar a imagem no plano</s:String>
<s:String x:Key="S.InsertFrames.FitCanvas.Info">Redimensiona o plano de fundo para caber as duas imagens dentro (a partir do canto superior esquerdo).</s:String>
<s:String x:Key="S.InsertFrames.DifferentSizes">Existe uma diferença de tamanho entre os quadros. É necessário resolver isso antes de inseri-los.</s:String>
<s:String x:Key="S.InsertFrames.InsertedFrames">Novo(s) Quadro(s)</s:String>
<s:String x:Key="S.InsertFrames.CurrentFrames">Quadro(s) Atual(is)</s:String>
<s:String x:Key="S.InsertFrames.ImageSize">Tamanho da imagem:</s:String>
<s:String x:Key="S.InsertFrames.ImagePosition">Posição da imagem:</s:String>
<s:String x:Key="S.InsertFrames.ResetImageSizePosition">Redefinir o tamanho da
imagem e a posição</s:String>
<s:String x:Key="S.InsertFrames.Info2">Novos quadros serão inseridos na lista atual de quadros na posição:</s:String>
<s:String x:Key="S.InsertFrames.Before">Antes</s:String>
<s:String x:Key="S.InsertFrames.After">Depois</s:String>
<s:String x:Key="S.InsertFrames.Frame">Quadro</s:String>
<s:String x:Key="S.InsertFrames.Importing">A importar</s:String>
<s:String x:Key="S.InsertFrames.SelectColorFill">Selecione a Cor de Fundo</s:String>
<!--Import frames from video-->
<s:String x:Key="S.ImportVideo.Title">Importar Quadros do Vídeo</s:String>
<s:String x:Key="S.ImportVideo.Importer">Importador:</s:String>
<s:String x:Key="S.ImportVideo.Loading">A carregar...</s:String>
<s:String x:Key="S.ImportVideo.Scale">Escala:</s:String>
<s:String x:Key="S.ImportVideo.Size">Tamanho:</s:String>
<s:String x:Key="S.ImportVideo.Height">Altura:</s:String>
<s:String x:Key="S.ImportVideo.Width">Largura:</s:String>
<s:String x:Key="S.ImportVideo.Framerate">Taxa de Quadros:</s:String>
<s:String x:Key="S.ImportVideo.Fps">fps</s:String>
<s:String x:Key="S.ImportVideo.Start">Início:</s:String>
<s:String x:Key="S.ImportVideo.End">Fim:</s:String>
<s:String x:Key="S.ImportVideo.Selection">Seleção:</s:String>
<s:String x:Key="S.ImportVideo.Frames">Quadros:</s:String>
<s:String x:Key="S.ImportVideo.Duration">Duração:</s:String>
<s:String x:Key="S.ImportVideo.Error">Não foi possível carregar o vídeo</s:String>
<s:String x:Key="S.ImportVideo.Error.Detail">O pré-visualizador não foi iniciado. Tente utilizar outro importador ou verifique se o vídeo não está corrompido.
Se estiver a usar o MediaPlayer, verifique se o recurso do Windows chamado "Recursos de Multimédia / Windows Media Player" está ativado e verifique se tem o codec de vídeo necessário.</s:String>
<s:String x:Key="S.ImportVideo.Timeout">Tempo limite de resposta atingido a tentar pré-visualizar o vídeo.</s:String>
<s:String x:Key="S.ImportVideo.Nothing">Nenhum quadro selecionado para ser importado.</s:String>
<!--Encoder-->
<s:String x:Key="S.Encoder.Title">Codificador</s:String>
<s:String x:Key="S.Encoder.Encoding">A codificar...</s:String>
<s:String x:Key="S.Encoder.Starting">A iniciar</s:String>
<s:String x:Key="S.Encoder.Completed">A finalizar</s:String>
<s:String x:Key="S.Encoder.Completed.Clipboard">Copiado</s:String>
<s:String x:Key="S.Encoder.Completed.Clipboard.Fail">Falha ao copiar</s:String>
<s:String x:Key="S.Encoder.Completed.Command">Comando executado</s:String>
<s:String x:Key="S.Encoder.Completed.Command.Output">Mostra a resposta dos comando(s).</s:String>
<s:String x:Key="S.Encoder.Completed.Command.Fail">Falha ao executar comando</s:String>
<s:String x:Key="S.Encoder.Completed.Upload.Fail">Falha ao enviar</s:String>
<s:String x:Key="S.Encoder.Completed.Upload.Delete">Ctrl + Clique para abrir uma página para remover a imagem (se disponível).</s:String>
<s:String x:Key="S.Encoder.Completed.Elapsed">Tempo decorrido, em minutos:</s:String>
<s:String x:Key="S.Encoder.Completed.Elapsed.Analysis">Análise:</s:String>
<s:String x:Key="S.Encoder.Completed.Elapsed.Encoding">Codificação:</s:String>
<s:String x:Key="S.Encoder.Completed.Elapsed.Upload">Envio:</s:String>
<s:String x:Key="S.Encoder.Completed.Elapsed.Copy">Cópia:</s:String>
<s:String x:Key="S.Encoder.Completed.Elapsed.Commands">Comandos:</s:String>
<s:String x:Key="S.Encoder.DeletedMoved">Ficheiro removido ou movido</s:String>
<s:String x:Key="S.Encoder.Canceled">Cancelado</s:String>
<s:String x:Key="S.Encoder.Error">Erro</s:String>
<s:String x:Key="S.Encoder.Error.Info">Clique aqui para mostrar os detalhes do erro.</s:String>
<s:String x:Key="S.Encoder.Uploading">A enviar</s:String>
<s:String x:Key="S.Encoder.Executing">A executar comandos</s:String>
<s:String x:Key="S.Encoder.Processing">A processar {0}</s:String>
<s:String x:Key="S.Encoder.Analyzing.Second">A preparar para 2º passe</s:String>
<s:String x:Key="S.Encoder.Processing.Second">A processar {0} - 2º passe</s:String>
<s:String x:Key="S.Encoder.CreatingFile">A criar ficheiro</s:String>
<s:String x:Key="S.Encoder.Analyzing">A analisar píxeis não modificados</s:String>
<s:String x:Key="S.Encoder.SavingAnalysis">A guardar resultado da análise</s:String>
<s:String x:Key="S.Encoder.OpenFile">Abrir ficheiro</s:String>
<s:String x:Key="S.Encoder.ExploreFolder">Explorar pasta</s:String>
<s:String x:Key="S.Encoder.Remove">Remover da lista</s:String>
<s:String x:Key="S.Encoder.Details">Mostrar detailhes</s:String>
<s:String x:Key="S.Encoder.Dismiss">Limpar as codificações</s:String>
<s:String x:Key="S.Encoder.Copy.Image">Copiar como imagem</s:String>
<s:String x:Key="S.Encoder.Copy.Filename">Copiar caminho completo</s:String>
<s:String x:Key="S.Encoder.Copy.Folder">Copiar caminho da pasta</s:String>
<s:String x:Key="S.Encoder.Copy.Link">Copiar link</s:String>
<!--Command output-->
<s:String x:Key="S.Encoder.Command.Title">ScreenToGif - Resultado do comando</s:String>
<s:String x:Key="S.Encoder.Command.Header">Resultado do comando</s:String>
<!--Notifications-->
<s:String x:Key="S.Notifications">Notificações</s:String>
<s:String x:Key="S.Notifications.Dismiss">Limpar todas as notificações</s:String>
<!--Editor-->
<s:String x:Key="S.Editor.Title">ScreenToGif - Editor</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.File">Ficheiro</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.Home">Início</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.Playback">Reprodução</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.Edit">Editar</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.Image">Imagem</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.Transitions">Transições</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.Statistics">Estatísticas</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.Options">Opções</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.Help">Ajuda</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.Extras">Extras</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.UpdateAvailable">Uma nova atualização está disponível!</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.UpdateAvailable.Info">Clique aqui para ler mais a respeito.</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.FrameNumbersInfo">Quantidade total, quantidade selecionada, índice selecionado</s:String>
<!--Editor • Loading-->
<s:String x:Key="S.Editor.Preparing">A preparar Quadros</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.InvalidLoadingFiles">Carregamento inválido - Não pode carregar múltiplos ficheiros de uma só vez. Tente escolher apenas um ficheiro.</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.InvalidLoadingProjects">Carregamento inválido - Não pode carregar múltiplos projetos de uma só vez. Tente escolher apenas um projeto.</s:String>
<!--Editor • File dialogs (does not work with new line characters)-->
<s:String x:Key="S.Editor.File.OpenMedia">Abrir Imagem ou Vídeo</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.File.OpenMediaProject">Abrir Imagem ou Vídeo ou um Projeto</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.File.All">Todos os ficheiros suportados</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.File.Image">Imagem</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.File.Video">Vídeo</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.File.Apng">Animação em Png</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.File.Gif">Animação em Gif</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.File.Webp">Animação em Webp</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.File.Avi">Vídeo Avi</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.File.Mkv">Vídeo Matroska</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.File.Mov">Vídeo Mov</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.File.Mp4">Vídeo Mp4</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.File.Webm">Vídeo Webm</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.File.Image.Bmp">Imagem Bmp</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.File.Image.Jpeg">Imagem Jpeg</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.File.Image.Png">Imagem Png</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.File.Image.Zip">Ficheiro Zip</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.File.Project">Projeto do ScreenToGif</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.File.Project.Zip">Projeto ScreenToGif como Zip</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.File.Psd">Ficheiro Psd</s:String>
<!--Editor • Welcome-->
<s:String x:Key="S.Editor.Welcome.New">Para iniciar uma nova gravação, navegue até "Ficheiro > Novo"</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.Welcome.Import">Arraste e largue imagens, vídeos ou projetos para importar</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.Welcome.ThankYou">Muito obrigado por usar a minha aplicação!</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.Welcome.Size">Quanto menor a taxa de quadros, a quantidade de cores ou a quantidade de mudanças entre quadros, menor o tamanho do ficheiro</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.Welcome.Contact">Quer conversar? Abra "Opções > Sobre" para encontrar métodos de contacto</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.Welcome.Trouble">Algum problema? Entre em contacto através da ferramenta de Comentários</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.Welcome.NewRecorder">Gostaria de experimentar o novo gravador de ecrã? Navegue até "Opções > Gravador" para habilitá-lo</s:String>
<!--Editor • File tab • New-->
<s:String x:Key="S.Editor.File.New.Recording">Gravação</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.File.New.Webcam">Câmera</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.File.New.Board">Quadro</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.File.Blank">Animação
em Branco</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.File.New">Novo</s:String>
<!--Editor • File tab • Insert-->
<s:String x:Key="S.Editor.File.Insert.Recording">Gravação</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.File.Insert.Webcam">Câmara</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.File.Insert.Board">Quadro</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.File.Insert.Media">Imagens e vídeos</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.File.Insert">Inserir</s:String>
<!--Editor • File tab • Save/Discard-->
<s:String x:Key="S.Editor.File.Save">Guardar
como</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.File.Load">Abrir</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.File.LoadRecent">Projetos
Recentes</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.File.SaveProject">Guardar como
Projeto</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.File.Discard">Descartar
Projeto</s:String>
<!--Editor • Home tab • Action Stack-->
<s:String x:Key="S.Editor.Home.ActionStack">Pilha de Ações</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.Home.Undo">Desfazer</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.Home.Redo">Refazer</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.Home.Reset">Redefinir</s:String>
<!--Editor • Home tab • Clipboard-->
<s:String x:Key="S.Editor.Home.Clipboard">Área de Transferência</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.Home.Clipboard.Show">Mostrar Área de Transferência</s:String>
<s:String x:Key="S.Editor.Home.Paste">Colar</s:String>