Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Yorukura: subtitles feedback #113

Open
3gf8jv4dv opened this issue Apr 15, 2024 · 2 comments
Open

Yorukura: subtitles feedback #113

3gf8jv4dv opened this issue Apr 15, 2024 · 2 comments

Comments

@3gf8jv4dv
Copy link
Contributor

3gf8jv4dv commented Apr 15, 2024

Feedback

Ep. 01

~ 01:12
佳歩 这是偷拍
佳歩 這是偷拍

It looks like is not written correctly in Chinese. (歩 -> 步)

~ 16:48
殴打团体成员!?
毆打團體成員!?

From the wiki of the repo, the punctuation in the Chinese part here should be reversed? (!? -> ?!)

Ep. 03

~ 09:38
Sma-Pay结算
Sma-Pay結算

It might be better if a half-width space can be added between English and Chinese: consistent with the Japanese part of anime.

Preview

~ 14:43
通过旋转来增幅能量
透過旋轉來增幅能量

The meaning of the word 增幅 in Chinese and Japanese is not the same (形同意不等). I did a quick search and it seems that the Japanese meaning is amplify / amplification, while the Chinese meaning is degree of increase or growth rate. Judging from the context and video content, maybe should change the vocabulary? Like 增加.

~ 16:00
来自sma-pay的消息
來自sma-pay的消息

Sma-Pay seems to be treated as a proprietary word in anime. Maybe it would be better to stick strictly to uppercase and lowercase? For example, GitHub is the standard name for this platform.

Preview

Ep. 04

~ 10:40
能做一个自我介绍吗
能做一個自我介紹嗎

-> maybe better?

~ 18:16
不知道大家喜欢那种
不知道大家喜歡那種

->

Ep. 05

~ 02:54
那就当做前进了一步
那就當做前進了一步

当做/當做 -> 当作/當作 maybe better?

~ 12:19
我们特别喜欢那副画
我們特別喜歡那幅畫
~ 12:30
第一次二创是那副画 可真让人高兴
第一次二創是那幅畫 可真讓人高興

-> . JPTC looks fine.

Ep. 06

~ 05:58
必须为Live做宣传嘛
必須為Live做宣傳嘛

-> maybe better?

~ 23:26
我们也离10万订阅更近一步了
我們也離10萬訂閱更近一步了

-> 进/進

Sources

Unbatch releases.

[Nekomoe kissaten][Yoru no Kurage wa Oyogenai][01][1080p][JPSC].mp4
[Nekomoe kissaten][Yoru no Kurage wa Oyogenai][01][1080p][JPTC].mp4
[Nekomoe kissaten][Yoru no Kurage wa Oyogenai][02][1080p][JPSC].mp4
[Nekomoe kissaten][Yoru no Kurage wa Oyogenai][02][1080p][JPTC].mp4
[Nekomoe kissaten][Yoru no Kurage wa Oyogenai][03][1080p][JPSC].mp4
[Nekomoe kissaten][Yoru no Kurage wa Oyogenai][03][1080p][JPTC].mp4
[Nekomoe kissaten][Yoru no Kurage wa Oyogenai][04][1080p][JPSC].mp4
[Nekomoe kissaten][Yoru no Kurage wa Oyogenai][04][1080p][JPTC].mp4
[Nekomoe kissaten][Yoru no Kurage wa Oyogenai][05][1080p][JPSC].mp4
[Nekomoe kissaten][Yoru no Kurage wa Oyogenai][05][1080p][JPTC].mp4
[Nekomoe kissaten][Yoru no Kurage wa Oyogenai][06][1080p][JPSC].mp4
[Nekomoe kissaten][Yoru no Kurage wa Oyogenai][06][1080p][JPTC].mp4
[Nekomoe kissaten][Yoru no Kurage wa Oyogenai][07][1080p][JPSC].mp4
[Nekomoe kissaten][Yoru no Kurage wa Oyogenai][07][1080p][JPTC].mp4
@3gf8jv4dv
Copy link
Contributor Author

Edit: Added description for Ep.03.

@3gf8jv4dv
Copy link
Contributor Author

@MIRIMIRIM @Ronny-zzl

Added description up to episode 07.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

1 participant