From a68879dfeaf20d3bb6f17b36545a77ca2cb8997e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alko79 Date: Tue, 21 Apr 2015 22:49:07 +0200 Subject: [PATCH] Update emulationstation2.po just corrected the mixed second person and infinite verbs (I used second person for all action verbs example cancellare->cancella) for a more coherent language level. --- .../lang/it/LC_MESSAGES/emulationstation2.po | 48 +++++++++---------- 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/locale/lang/it/LC_MESSAGES/emulationstation2.po b/locale/lang/it/LC_MESSAGES/emulationstation2.po index b27db51406..1b4380556c 100644 --- a/locale/lang/it/LC_MESSAGES/emulationstation2.po +++ b/locale/lang/it/LC_MESSAGES/emulationstation2.po @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "INFORMAZIONI VOTI" msgid "SOUND SETTINGS" msgstr "OPZIONI SONORO" msgid "SYSTEM VOLUME" -msgstr "VOLUME DEL SISTEMA" +msgstr "VOLUME DI SISTEMA" msgid "ENABLE SOUNDS" msgstr "ABILITA SUONI" msgid "UI SETTINGS" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "OPZIONI DELL'INTERFACCIA" msgid "SCREENSAVER AFTER" msgstr "SALVASCHERMO DOPO" msgid "TRANSITION STYLE" -msgstr "TIPO DI TRANSIZIONE" +msgstr "STILE TRANSIZIONE" msgid "SCREENSAVER BEHAVIOR" msgstr "COMPORTAMENTO DEL SALVASCHERMO" msgid "SHOW FRAMERATE" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "RIAVVIO" msgid "REALLY SHUTDOWN?" msgstr "SPEGNERE ?" msgid "SHUTDOWN SYSTEM" -msgstr "STO SPEGNENDO" +msgstr "IN CHIUSURA" msgid "REALLY QUIT?" msgstr "USCIRE ?" msgid "QUIT EMULATIONSTATION" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "ESCI DA EMULATIONSTATION" #: es-app/src/guis/GuiScraperStart.cpp msgid "SCRAPE NOW" -msgstr "RACCOLGO INFORMAZIONI" +msgstr "RACCOLTA INFORMAZIONI" msgid "USER DECIDES ON CONFLICTS" msgstr "L'UTENTE GESTISCE I CONFLITTI" msgid "SYSTEMS" @@ -153,33 +153,33 @@ msgstr "NESSUN GIOCO TROVATO - SALTA" #: Buttons msgid "close" -msgstr "chiudere" +msgstr "chiudi" msgid "select" -msgstr "selezionare" +msgstr "seleziona" msgid "choose" msgstr "scegli" msgid "back" msgstr "indietro" msgid "CLOSE" -msgstr "CHIUDERE" +msgstr "CHIUDI" msgid "SELECT" -msgstr "SELEZIONARE" +msgstr "SELEZIONA" msgid "CHOOSE" msgstr "SCEGLIERE" msgid "BACK" msgstr "INDIETRO" msgid "LAUNCH" -msgstr "LANCIA" +msgstr "AVVIA" msgid "SYSTEM" msgstr "SISTEMA" msgid "INPUT" msgstr "MODIFICA" msgid "SKIP" -msgstr "SALTARE" +msgstr "SALTA" msgid "CHANGE" -msgstr "MODIFICARE" +msgstr "MODIFICA" msgid "SAVE" -msgstr "SALVARE" +msgstr "SALVA" msgid "CANCEL" msgstr "CANCELLA" msgid "DELETE" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "PREMI ESC PER ANNULLARE" #: es-core/src/guis/GuiInputConfig.cpp msgid "CONFIGURING" -msgstr "CONFIGURANDO" +msgstr "CONFIGURAZIONE" msgid "UP" msgstr "SU" msgid "DOWN" @@ -256,18 +256,18 @@ msgstr "AGGIORNAMENTO FALLITO, IL SISTEMA VERRA' RIAVVIATO" #GUIMENU msgid "CONFIGURE A CONTROLLER" -msgstr "CONFIGURARE UN GAMEPAD" +msgstr "CONFIGURARE UN CONTROLLER" msgid "INPUT P1" -msgstr "GAMEPAD G1" +msgstr "GAMEPAD/JOY G1" msgid "INPUT P2" -msgstr "GAMEPAD G2" +msgstr "GAMEPAD/JOY G2" msgid "INPUT P3" -msgstr "GAMEPAD G3" +msgstr "GAMEPAD/JOY G3" msgid "INPUT P4" -msgstr "GAMEPAD G4" +msgstr "GAMEPAD/JOY G4" msgid "NOGAMEERRORMESSAGE" -msgstr "NON E' STATO TROVATO NESSUN GIOCO" +msgstr "NON E' STATO TROVATO ALCUN GIOCO" msgid "LANGUAGE" msgstr "LINGUA" @@ -307,7 +307,7 @@ msgid "DO YOU WANT TO START KODI MEDIA CENTER ?" msgstr "VUOI ESEGUIRE KODI MEDIA CENTER?" msgid "ENABLE WIFI" -msgstr "ATTIVARE WIFI" +msgstr "ATTIVA WIFI" msgid "NETWORK SETTINGS" msgstr "OPZIONI DI RETE" @@ -350,20 +350,20 @@ msgstr "STAI PER CONFIGURARE UN GAMEPAD. SE POSSIEDI UN GAMEPAD DOTATO SOLTANTO #TEXT EDITING msgid "EDIT" -msgstr "MODIFICARE" +msgstr "MODIFICA" msgid "STOP EDITING" msgstr "FINE MODIFICA" msgid "MOVE CURSOR" msgstr "MUOVERE IL CURSORE" msgid "DISCARD CHANGES" -msgstr "ANNULARE LA MODIFICA" +msgstr "ANNULARE LE MODIFICHE" # MISSING SCRAPPER TRANSLATIONS msgid "Only missing image" msgstr "Solo immagini mancanti" msgid "All Games" -msgstr "Tutti i giochi" +msgstr "Tutti i Giochi" msgid "accept" msgstr "OK" @@ -378,7 +378,7 @@ msgid "stop (progress saved)" msgstr "stop (progressi salvati)" msgid "search" -msgstr "cercare" +msgstr "cerca" msgid "GAME" msgstr "GIOCO"