From fe4084ab0a0296b5558b8c2562dbe27e37ccfefb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 20 Sep 2024 10:13:44 +0000 Subject: [PATCH] Translate app/i18n/input_en.ts in fi_FI 100% translated source file: 'app/i18n/input_en.ts' on 'fi_FI'. --- app/i18n/input_fi_FI.ts | 2934 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 2934 insertions(+) create mode 100644 app/i18n/input_fi_FI.ts diff --git a/app/i18n/input_fi_FI.ts b/app/i18n/input_fi_FI.ts new file mode 100644 index 000000000..67c6dca75 --- /dev/null +++ b/app/i18n/input_fi_FI.ts @@ -0,0 +1,2934 @@ + + + ActiveProject + + + General + Yleiset + + + + Project has invalid CRS assigned. Map and tools have undefined behaviour! + Projektiiin on asetettu virheellinen CRS (koordinaattijärjestelmä). Kartta ja työkalut käyttäytyvät saattavat käyttäytyä virheellisesti. + + + + + Layer + Taso + + + + Unable to load source + Lähteen avaaminen epäonnistui + + + + Layer has invalid CRS assigned. Recording tools have undefined behaviour. + Projektiiin on asetettu virheellinen CRS (koordinaattijärjestelmä). Nauhoitus työkalut käyttäytyvät saattavat käyttäytyä virheellisesti. + + + + AndroidPositionProvider + + + Internal (fused) + Sisäinen (sulautettu) + + + + Internal (gps) + Sisäinen (gps) + + + + + No location permissions + Sijainnin jakaminen ei ole käytössä + + + + Fused location not available + Sulautettu sijainti ei saatavilla + + + + Connected + Yhdistetty + + + + AndroidTrackingBackend + + + + + There was an error and tracking could not start, please contact support + Ilmaantui virhe ja reitin tallennus ei alkanut, ota yhteys tukeen + + + + Your device does not support tracking, available from Android 8.0 + Laitteesi ei tuo reitin tallenusta, saatavilla alkaen Android 8.0 + + + + Please enable location permission before starting tracking + Salli sijaintisi käyttö ennen kuin aloitat reitin tallentamisen + + + + Please enable location services on your device before starting tracking + Salli sijaintipalveluiden käyttö laitteessasi ennen kuin aloitat reitin tallentamisen. + + + + Enable notifications to see tracking in the notifications tray + Salli ilmoitukset, jotta näet reitin nauhoituksen ilmoituspaneelissa + + + + AndroidUtils + + + Storage permission is permanently denied, please allow it in settings in order to load pictures from gallery + Tallennusoikeus on evätty pysyvästi, ole hyvä ja salli se asetuksissa ladataksesi kuvia galleriasta + + + + Mergin Maps needs a storage permission in order to load pictures from gallery + Mergin Maps tarvitsee tallennusluvan kuvien lataamiseen galleriasta + + + + Camera permission is permanently denied, please allow it in settings + Kameran käyttöoikeus on evätty pysyvästi, salli se asetuksissa + + + + We need a camera permission in order to take a photo + Tarvitsemme kameran luvan ottaaksemme kuvia + + + + BluetoothPositionProvider + + + + No connection + Ei yhteyttä + + + + Reconnecting + Yhdistetään uudelleen + + + + + No connection, reconnecting in (%1) + Ei yhteyttä, yhdistetään uudelleen (%1) + + + + Bluetooth permission disabled + Bluetooth ei käytössä + + + + Could not connect to device, not paired + Ei voitu muodostaa yhteyttä laitteeseen, ei paritettu + + + + Connecting to %1 + Yhdistetään %1 + + + + + Connected + Yhdistetty + + + + FeaturesModel + + + Unknown title + Tuntematon otsikko + + + + FieldsModel + + + Please fill a name of previous field before adding a new field. + Täytä edellisen kentän nimi ennen uuden kentän lisäämistä. + + + + Field %1 already exists. + Kenttä %1 on jo olemassa. + + + + Field %1 already exists. +Won't be added to the project. + Kenttä %1 on jo olemassa. +Sitä ei lisätä projektiin. + + + + InputProjUtils + + + Missing required PROJ datum shift grid: %1. For newly downloaded project please restart Mergin Maps. + Vaadittu PROJ datumin siirtymä grid puuttuu: %1. Äskettäin ladattua projektia varten, käynnistä Mergin Maps uudelleen. + + + + Error creating custom PROJ operation. For newly downloaded project please restart Mergin Maps. + Virhe luotaessa mukautettua PROJ-toimintoa. Äskettäin ladattua projektia varten käynnistä Mergin Maps uudelleen. + + + + Missing required PROJ datum shift grids: %1. For newly downloaded project please restart Mergin Maps. + Vaaditut PROJ datumin siirtymä gridit puuttuuvat %1. Äskettäin ladattua projektia varten, käynnistä Mergin Maps uudelleen. + + + + InputUtils + + + just now + juuri nyt + + + + %1 minutes ago + %1 minuuttia sitten + + + + %1 minute ago + %1 minuutti sitten + + + + %1 hours ago + %1 tuntia sitten + + + + %1 hour ago + %1 tunti sitten + + + + + %1 days ago + %1 päivää sitten + + + + + %1 day ago + %1 päivä sitten + + + + %1 weeks ago + %1 viikkoa sitten + + + + %1 week ago + %1 viikko sitten + + + + %1 months ago + %1 kuukautta sitten + + + + %1 month ago + %1 kuukausi sitten + + + + %1 years ago + %1 vuotta sitten + + + + %1 year ago + %1 vuosi sitten + + + + screen resolution: %1x%2 px + + näytön resolutio: %1x%2 px + + + + + screen DPI: %1x%2 + + näytön DPI: %1x%2 + + + + + screen size: %1x%2 mm + + näytön koko: %1x%2 mm + + + + + reported device pixel ratio: %1 + + raportoitu laitteen pikselisuhde: %1 + + + + + calculated device pixel ratio: %1 + + raportoitu laitteen pikselisuhde: %1 + + + + + used dp scale: %1 + käytetty dp mittakaava: %1 + + + + You need to add at least %1 point(s) to every part. + Sinun tulee lisätä vähintään %1 piste(ttä) jokaiseen osaan. + + + + You need to add at least %1 point(s). + Sinun tulee lisätä vähintään %1 piste(ttä). + + + + InternalPositionProvider + + + Internal + Sisäinen + + + + + Connected + Yhdistetty + + + + LocalProjectsManager + + + Download failed, remove and retry + Lataus epäonnistui, poista ja yritä uudelleen + + + + Found multiple QGIS project files + Löydettiin useita QGIS projektitiedostoja + + + + Failed to find a QGIS project file + QGIS projektitiedoston haku epäonnistui + + + + MMAboutPage + + + About Mergin Maps + Tietoja Mergin Mapsista + + + + We are bringing the benefits of open source GIS to businesses without compromises + Tuomme avoimen lähdekoodin paikkatieto edut yrityksille ilman kompromisseja + + + + Visit website + Käy kotisivuilla + + + + Developed by + Kehittänyt + + + + MMAcceptInvitationController + + + You have pending workspace invitations.<br>Please %1accept or reject%2 them. + Sinulla on odottavia työtilakutsuja.%1Hyväksy tai hylkää%2 ne. + + + + MMAcceptInvitationPage + + + You have been invited to a workspace + Sinut on kutsuttu työtilaan + + + + It is better to work together, join the workspace and explore Mergin Maps! + On parempi työskennellä yhdessä, liity työtilaan ja tutki Mergin Mapsia! + + + + Join workspace + Liity työtilaan + + + + or + tai + + + + Want to create a new workspace instead? %1Click here%2 + Haluatko sen sijaan luoda uuden työtilan? %1Napsauta tästä%2 + + + + MMAccountController + + + Please update the app to use the latest features. + Päivitä sovellus käyttääksesi viimeisimpiä ominaisuuksia. + + + + Server is currently unavailable, check your connection or try again later. + Palvelin ei ole tällä hetkellä käytettävissä, tarkista yhteytesi tai yritä myöhemmin uudelleen. + + + + I accept the Mergin Maps %1Terms and Conditions%3 and %2Privacy Policy%3 + Hyväksyn Mergin Mapsin %1 käyttöehdot%3 ja %2 tietosuojakäytännöt%3 + + + + MMAccountPage + + + Workspaces + Työtilat + + + + Manage Account + Hallitse käyttäjätilejä + + + + Storage + Tallennustila + + + + General + Yleiset + + + + Sign out + Kirjaudu ulos + + + + Close account + Sulje käyttäjätili + + + + This will delete all your data + Tämä toimenpide poistaa kaiken datasi + + + + MMAddPositionProviderDrawer + + + Connect to bluetooth device + Yhdistä bluetooth laitteeseen + + + + Bluetooth permission is required in order to connect to external receivers. Please enable it in system settings + Bluetoothin tulee olla päällä, jotta voit yhdistää ulkoiseen vastaanottimeen. Ota se käyttöön järjestelmän asetuksissa. + + + + Unknown device + Tuntematon laite + + + + You need to enable Bluetooth in order to connect new GPS receiver + Sinun on otettava Bluetooth käyttöön, jotta voit yhdistää uuteen GPS vastaanottimeen + + + + Looking for devices + Etsitään laitteita + + + + MMAmPmSwitch + + + AM + Aamupäivä + + + + PM + Iltapäivä + + + + MMBluetoothConnectionDrawer + + + Connecting to + Yhdistetään + + + + Connecting + Yhdistetään + + + + Connected + Yhdistetty + + + + Failed to connect to + Yhdistäminen epäonnistui + + + + You might be asked to pair your device during this process. + Sinua saatetaan pyytää muodostamaan laitepari prosessin aikana. + + + + You can close this message, we will try to repeatedly connect to your device. + Voit sulkea tämän viestin, jatkamme yrittämistä muodostaa yhteys laitteeseesi. + + + + We were not able to connect to the specified device. Please make sure your device is powered on and can be connected to. + Emme voi yhdistää määriteltyyn laitteeseen. Varmista, että laitteessasi on virta päällä ja että siihen voidaan yhdistää. + + + + Learn more + Lue lisää + + + + MMCalendarDrawer + + + Confirm + Vahvista + + + + MMChangelogPage + + + Changelog + Muutosloki + + + + What's new + Mitä uutta + + + + See what changed since you were last here. + Katso, mikä on muuttunut siitä, kun olit viimeksi täällä. + + + + MMCloseAccountDialog + + + Do you really wish to close your account? + Haluatko todella sulkea käyttäjätilisi? + + + + This action will delete your Mergin Maps account. If you are a workspace owner, you need to transfer the ownership to somebody else or close the workspace. + Tämä toiminto poistaa Mergin Maps -tilisi. Jos olet työtilan omistaja, sinun on siirrettävä omistajuus jollekin toiselle tai suljettava työtila. + + + + Username + Käyttäjänimi + + + + Enter your username + Anna käyttäjänimesi + + + + Usernames do not match. + Käyttäjänimet eivät vastaa toisiaan. + + + + Please note + Huomaa + + + + Type in your username and click ‘Yes’ to delete your account. + Kirjoita käyttäjätunnuksesi ja napsauta "Kyllä" poistaaksesi tilisi. + + + + No + Ei + + + + Yes + Kyllä + + + + MMCodeScanner + + + Scan the QR code + Skannaa QR-koodi + + + + Please make sure that the lense is clear. + Varmista, että linssi on puhdas + + + + MMCreateWorkspacePage + + + Name your workspace + Työtilasi nimi + + + + Workspace is a place to store your projects. Colleagues can be invited to your workspace to collaborate on projects. Let’s start by giving it a name. + Työtila on paikka, johon voit tallentaa projektejasi. Voit kutsua muita henkilöitä työtilaasi tekemään yhteistyötä projekteissa. Aloitetaan antamalla nimi sille. + + + + Workspace name + Työtilan nimi + + + + Your Workspace + Työtilasi + + + + Tip from Mergin Maps + Vinkki Mergin Mapsilta + + + + A good candidate for a workspace name is the name of your team or organisation + Työtilan nimeksi käy esimerkiksi tiimisi tai organisaatiosi nimi. + + + + Create workspace + Luo työtila + + + + MMDateTimePicker + + + Time + Aika + + + + MMDiscardGeometryChangesDialog + + + Discard the changes? + Hylkää muutokset? + + + + Clicking ‘Yes’ discards your changes to the geometry. If you would like to save the changes instead, hit ‘No’ and then ‘Done’ in the toolbar. + Klikkaamalla ‘Kyllä’ hylkäät geometria muutokset. Jos haluat sen sijaan tallentaa muutokset, napsauta ‘Ei’ ja sitten ‘Tehty’ työkalupalkissa. + + + + Clicking ‘Yes’ discards your new geometry and no feature will be saved. If you would like to save the geometry instead, hit ‘No’ and then ‘Done’ in the toolbar. + Klikkaamalla ‘Kyllä’ hylkäät geometria muutokset eikä kohdetta tallenneta. Jos haluat sen sijaan tallentaa muutokset, napsauta ‘Ei’ ja sen jälkeen ‘Tehty’ työkalupalkissa. + + + + Yes, I want to discard + Kyllä, haluan hylätä + + + + No, thanks + Ei, kiitos + + + + MMDownloadProjectDialog + + + Download project + Lataa projekti + + + + Would you like to download project + %1 ? + Haluatko ladata projektin %1 ? + + + + Download + Lataa + + + + Cancel + Peruuta + + + + MMFeaturesListPage + + + Add feature + Lisää kohde + + + + MMFeaturesListPageDrawer + + + Search for features... + Etsi kohteita... + + + + Add feature + Lisää kohde + + + + MMFormDeleteFeatureDialog + + + Delete feature + Poista kohde + + + + Are you sure you want to delete this feature? + Oletko varma halutessasi poistaa tämän kohteen? + + + + Yes, I want to delete + Kyllä, haluan poistaa + + + + No, thanks + Ei, kiitos + + + + MMFormEditFailedDialog + + + Saving failed + Tallentaminen epäonnistui + + + + Failed to save changes. This should not happen normally. Please restart the app and try again — if that does not help, please contact support. + Muutosten tallennus epäonnistui. Tätä ei tavallisesti tapahdu. Käynnistä sovellus uudestaan ja yritä uudelleen — jos tämä ei auta, ota yhteys tukeen. + + + + Ok, I understand + Ok, ymmärsin + + + + MMFormPage + + + New feature + Uusi kohde + + + + + Edit feature + Muokkaa kohdetta + + + + Delete + Poista + + + + Edit geometry + Muokkaa geometriaa + + + + Feature could not be saved, please check all required fields + Kohdetta ei voitu tallentaa, tarkista kaikki vaadittavat kentät. + + + + MMFormPhotoEditor + + + Photo is missing. + Valokuva puuttuu. + + + + Open Image + Avaa valokuva + + + + Image files (*.gif *.png *.jpg) + Kuvatiedostot (*.gif *.png *.jpg) + + + + Could not create directory %1. + Hakemistoa %1 ei voitu luoda. + + + + Failed to process the image + Kuvan prosessointi epäonnistui + + + + MMFormRelationEditor + + + more + lisää + + + + Add feature + Lisää kohde + + + + MMFormRelationReferenceEditor + + + Change link + Muuta linkkiä + + + + Unlink feature + Poista kohteen linkitys + + + + MMFormSaveChangesDialog + + + Unsaved changes + Tallentamattomia muutoksia + + + + Do you want to save the changes? + Haluatko tallentaa muutokset? + + + + Yes, I want to save + Kyllä, haluan tallentaa + + + + No, thanks + Ei, kiitos + + + + MMGpsDataDrawer + + + GPS info + GPS info + + + + Source + Lähde + + + + No receiver + Ei vastaanotinta + + + + Status + Tila + + + + Longitude + Pituusaste + + + + + + + + + + + + + + + + + + + N/A + N/A + + + + Latitude + Leveysaste + + + + X + X + + + + Y + Y + + + + Horizontal accuracy + Vaakasuuntainen tarkkuus + + + + Vertical accuracy + Pystysuuntainen tarkkuus + + + + Altitude + Korkeus + + + + Fix quality + Sijainnin laatu + + + + Satellites (in use/view) + Satelliitit (käytössä/näkyvissä) + + + + HDOP + HDOP + + + + VDOP + VDOP + + + + PDOP + PDOP + + + + Speed + Nopeus + + + + Last Fix + Viimeinen sijainti + + + + GPS antenna height + GPS antennin korkeus + + + + Not set + Ei asetettu + + + + Manage GPS receivers + Hallinnoi GPS vastaanottimia + + + + MMHowYouFoundUsPage + + + Search engine (Google, ...) + Hakukone (Google, ...) + + + + Blog + Blogi + + + + Mouth + Kuulin toiselta + + + + QGIS website + QGIS kotisivu + + + + Application store + Sovelluskauppa + + + + Teacher + Opettaja + + + + Conference + Konferenssi + + + + Social media + Sosiaalinen media + + + + Other + Muu + + + + YouTube + YouTube + + + + Twitter + Twitter/X + + + + Facebook + Facebook + + + + LinkedIn + LinkedIn + + + + Mastodon + Mastodon + + + + Reddit + Reddit + + + + Continue + Jatka + + + + Where did you hear about us? + Missä kuulit meistä? + + + + Please specify the source + Tarkenna lähteesi + + + + Source + Lähde + + + + MMLayerDetailPage + + + Settings + Asetukset + + + + Visible on map + Näkyy kartalla + + + + Legend + Selite + + + + Attribution + Nimeäminen + + + + Features + Kohteet + + + + Layer info + Tason tiedot + + + + MMLayersListPage + + + Layers + Tasot + + + + Search + Hae + + + + MMLayersListSearchPage + + + Search layers + Hae tasoja + + + + MMListMultiselectDrawer + + + Search + Hae + + + + Confirm selection + Vahvista valinta + + + + MMLogPage + + + (no-entries) + (ei merkintöjä) + + + + Diagnostic log + Diagnostiikka loki + + + + Sending... + Lähetetään... + + + + Send to developers + Lähetä kehittäjille + + + + MMLoginPage + + + Log in + Kirjaudu sisään + + + + Email or username + Sähköposti tai käyttäjänimi + + + + Password + Salasana + + + + Forgot password? + Unohditko salasanan? + + + + Sign in + Kirjaudu sisään + + + + Don't have an account? + Eikö sinulla ole käyttäjätiliä? + + + + Sign up + Rekisteröidy + + + + Change server + Vaihda palvelinta + + + + Server address + Palvelimen osoite + + + + Confirm + Vahvista + + + + MMMapController + + + Mark the geometry on the map and click record + Merkitse geometria karttaan ja klikkaa tallenna + + + + Create line to split the selected feature + Piirrä viiva jakaaksesi valittu kohde + + + + streaming + tallennus + + + + Connecting to %1 + Yhdistetään %1 + + + + Connected, no position + Yhdistetty, ei sijaintia + + + + Unknown accuracy + Tuntematon tarkkuus + + + + GPS currently unavailable + GPS ei ole nyt käytettävissä + + + + Choose Active Layer + Valitse aktiivinen taso + + + + Could not find any editable layers in the project. + Projektista ei löytynyt tasoa, jota voi edioida + + + + See how to enable digitizing in your project. + Katso, kuinka otat digitoinnin käyttöön projektissasi. + + + + More options + Lisää valintoja + + + + Split geometry + Jaa geometria + + + + Redraw geometry + Piirrä geometria uudelleen + + + + Streaming mode + Nauhoitustila + + + + Active + Aktiivinen + + + + Splitting done successfully + Jako suoritettu onnistuneesti + + + + Select some point to start editing the geometry + Valitse jokin piste geometrian muokkaamiseksi. + + + + Record new geometry for the feature + Tallenna uusi geometria kohteelle + + + + GPS currently unavailable. + GPS ei ole nyt käytettävissä + + + + MMMapThemeDrawer + + + Map Themes + Karttateemat + + + + There are currently no map themes + Tällä hetkellä ei ole karttateemoja + + + + Learn more about %1how to setup themes%2. + Lisätietoja %1teemojen määrittämisestä%2. + + + + MMMessage + + + Learn more + Lue lisää + + + + MMMigrateToMerginDialog + + + Upload project? + Lataa projekti? + + + + This project is currently not uploaded on cloud. Upload it in order to activate synchronization and collaboration. + Tätä projektia ei tällä hetkellä ole ladattu pilvipalveluun. Lataa se aktivoidaksesi synkronoinnin ja yhteistyön. + + + + Yes, I want to upload it + Kyllä, haluan ladata sen + + + + No, thanks + Ei, kiitos + + + + MMMissingAuthDialog + + + Sign in to your account + Kirjaudu tilillesi + + + + You need to be signed in to your Mergin Maps account in order to synchronise the project. + Sinun tulee olla kirjautunut Mergin Maps käyttäjätilillesi voidaksesi synkronoida projektin. + + + + Yes, I want to sign in + Kyllä, haluan kirjautua sisään + + + + No, thanks + Ei, kiitos + + + + MMNoPermissionsDialog + + + No rights to access the project + Ei oikeuksia käyttää projektia + + + + You are not allowed to synchronise your changes in this project. Contact the project owner to assign you the correct permission. If you are the project owner, log in to the dashboard. + Sinulla ei ole oikeuksia synkronoida muutoksiasi tähän projektiin. Ota yhteyttä projektin omistajaan saadaksesi toimivat oikeudet. Jos olet projektin omistaja, kirjaudu kojetauluun. + + + + Ok, I understand + Ok, ymmärsin + + + + MMOutOfDateCustomServerDialog + + + Your server will soon be out of date + Palvelimesi vanhenee pian + + + + Please contact your server administrator to upgrade your server to the latest version. Subsequent releases of our mobile app may not be compatible with your current server version. + Ota yhteyttä palvelimesi järjestelmänvalvojaan päivittääksesi palvelimesi uusimpaan versioon. Mobiilisovelluksemme myöhemmät julkaisut eivät välttämättä ole yhteensopivia nykyisen palvelimesi version kanssa. + + + + Learn more + Lue lisää + + + + Ignore + Jätä huomioimatta + + + + MMPhotoAttachment + + + Take a picture + Ota valokuva + + + + From gallery + Galleriasta + + + + MMPositionProviderPage + + + Unknown device + Tuntematon laite + + + + Internal receivers + Sisäiset vastaanottimet + + + + External receivers + Ulkoiset vastaanottimet + + + + Connect new receiver + Yhdistä uuteen vastaanottimeen + + + + Connecting to external receivers via bluetooth is not supported + Yhteyden muodostamista ulkoisiin vastaanottimiin Bluetoothin kautta ei ole tuettu + + + + This function is not available on iOS. Your hardware vendor may provide a custom app that connects to the receiver and sets position. Mergin Maps will still think it is the internal GPS of your phone/tablet. + Tämä toiminto ei ole käytettävissä iOS:ssä. Laitteistotoimittajasi voi tarjota mukautetun sovelluksen, joka muodostaa yhteyden vastaanottimeen ja asettaa sijainnin. Mergin Maps luulee edelleen, että se on puhelimesi/tablettisi sisäinen GPS. + + + + Internal + Sisäinen + + + + Manage GPS receivers + Hallinnoi GPS vastaanottimia + + + + MMPositionTrackingDialog + + + Position tracking + Sijainnin nauhoitus + + + + Mergin Maps can track your position on this project. + Mergin Maps voi nauhoittaa reittisi tässä projektissa + + + + Track your routes even with your screen off. Your records are stored in a separate layer. Finalised tracks are synced like any other feature. + Nauhoita reittejäsi myös näytön ollessa pois päältä. Nauhoituksesi tallennetaan erilliselle tasolle. Valmiit reitit synkronoidaan kuten mikä tahansa muu ominaisuus. + + + + Stop tracking + Lopeta sijainnin nauhoitus + + + + Start tracking + Aloita sijainnin nauhoitus + + + + Tracked distance + Nauhoitettu etäisyys + + + + Tracking time + Nauhoitusaika + + + + MMPreviewDrawer + + + Edit + Muokkaa + + + + Stake out + Merkintä + + + + MMProjErrorDialog + + + PROJ Error + PROJ virhe + + + + There was an issue with loading your PROJ files. Please refer to our documentation to learn how to set up PROJ. + PROJ-tiedostojesi lataamisessa oli ongelma. Katso dokumentaatiomme saadaksesi lisätietoja PROJ:n määrittämisestä. + + + + Learn more + Lue lisää + + + + MMProjectController + + + + Home + Alku + + + + + Projects + Projektit + + + + + Explore + Tutki + + + + Unsupported server, please contact your server administrator. + Palvelinta ei tueta, ota yhteyttä palvelimen järjestelmänvalvojaan. + + + + MMProjectDelegate + + + Synchronising project changes + Synkronoi projektimuutokset + + + + Please don't close the app. + Älä sulje sovellusta. + + + + Stop + Stop + + + + More options + Lisää valintoja + + + + Download + Lataa + + + + Synchronise project + Synkronoi projekti + + + + Local changes + Paikalliset muutokset + + + + Remove from device + Poista laitteesta + + + + Upload + Lataa + + + + MMProjectHomeTab + + + Search for projects... + Etsi projekteja... + + + + Your attention is required + Huomiotasi vaaditaan + + + + Click here to visit Mergin Maps dashboard + Klikkaa tästä päästäksesi Mergin Maps -hallintapaneeliin + + + + No workspace detected + Työtilaa ei havaittu + + + + Create your workspace by clicking here + Luo työtila klikkaamalla tästä + + + + Currently open + Tällä hetkellä auki + + + + Downloaded projects + Ladatut projektit + + + + MMProjectIssuesPage + + + Project issues + Projektin ongelmat + + + + QGIS log + QGIS loki + + + + MMProjectLimitDialog + + + You have reached a maximum number of projects + Olet saavuttanut projektien enimmäismäärän + + + + Manage account + Hallinnoi tiliä + + + + Maximum number of projects + Projektien enimmäismäärä + + + + MMProjectList + + + The project can not be opened + Projektia ei voi avata + + + + Could not synchronise project, please make sure you are logged in and have sufficient rights. + Projektia ei voitu synkronoida. Varmista, että olet kirjautunut sisään ja sinulla on riittävät oikeudet. + + + + Create project + Luo projekti + + + + Get started with Mergin Maps + Aloita Mergin Mapsin käyttö + + + + First step is to create your brand new project. + Ensimmäinen askel on luoda uusi projekti. + + + + Unable to get the list of projects. + Projektitlistaus ei ole saatavissa. + + + + No projects found + Projekteja ei löytynyt + + + + Retry + Yritä uudelleen + + + + MMProjectLoadErrorDialog + + + Failed to open the project + Projektin avaaminen epäonnistui + + + + Unfortunately, your project could not be opened, please refer to our documentation to understand common problems. + Valitettavasti projektiasi ei voitu avata. Katso dokumentaatiomme ymmärtääksesi yleisiä ongelmia. + + + + Learn more + Lue lisää + + + + MMProjectLoadingPage + + + Opening project ... + Avataan projektia... + + + + MMProjectServerTab + + + Search for projects... + Etsi projekteja... + + + + MMProjectStatusItem + + + Added + Lisätty + + + + Removed + Poistettu + + + + Edited + Muokattu + + + + MMProjectStatusPage + + + Your local changes + Paikalliset muutoksesi + + + + Project Status + Projektin tila + + + + There are currently no local changes + Tällä hetkellä ei ole paikallisia muutoksia + + + + Once you have made some changes, they will appear here. + Kun olet tehnyt joitain muutoksia, ne näkyvät täällä. + + + + MMProjectWizardPage + + + Create Project + Luo projekti + + + + Project name + Projektin nimi + + + + Fields + Kentät + + + + Add field + Lisää kenttä + + + + Create project + Luo projekti + + + + Empty project name + Tyhjän projektin nimi + + + + MMProviderRemoveReceiverDialog + + + Remove receiver + Poista vastaanotin + + + + Do you want to remove receiver from the list of recent receivers? + Haluatko poistaa vastaanottimen viimeisten vastaanottimien listalta? + + + + Yes, I want to remove + Kyllä, haluan poistaa + + + + No, thanks + Ei, kiitos + + + + MMRecordingTools + + + Undo + Kumoa + + + + Remove + Poista + + + + Release + Julkaisu + + + + Add + Lisää + + + + + Record + Tallenna + + + + MMRemovePhotoDialog + + + Delete photo? + Poista valokuva? + + + + Would you like to delete or unlink the photo? Deleting removes the photo from your project entirely, while unlinking keeps the photo in your project but removes it from this specific feature. + Haluatko poistaa kuvan vai poistaa linkityksen? Poistaminen poistaa valokuvan projektistasi kokonaan, kun taas linkityksen poistaminen säilyttää valokuvan projektissasi, mutta poistaa sen tästä kohteesta. + + + + Delete photo + Poista valokuva + + + + Unlink photo + Poista kuvan linkitys + + + + MMRemoveProjectDialog + + + Remove project + Poista projekti + + + + Any unsynchronised changes will be lost in project + %1 + Projektin kaikki synkronoimattomat muutokset menetetään +%1 + + + + Remove + Poista + + + + Cancel + Peruuta + + + + MMSettingsController + + + Changelog could not be loaded + Muutoslokia ei voitu ladata + + + + MMSettingsInput + + + Confirm + Vahvista + + + + MMSettingsPage + + + + Time elapsed + Kulunut aika + + + + Distance traveled + Kuljettu matka + + + + GPS + GPS + + + + GPS accuracy threshold + GPS tarkkuuden raja-arvot + + + + Determines when the accuracy indicator turns yellow + Määrittää milloin tarkkuusosoitin muuttuu keltaiseksi + + + + GPS accuracy threshold, in meters + GPS tarkkuuden raja-arvot metreinä + + + + Manage GPS receivers + Hallinnoi GPS vastaanottimia + + + + GPS antenna height + GPS antennin korkeus + + + + Includes pole height and GPS receiver’s antenna height + Sisältäen tangon ja GPS vastaanottimen korkeuden + + + + GPS antenna height, in meters + GPS antennin korkeus metreinä + + + + Streaming mode + Nauhoitustila + + + + Interval threshold type + Intervallin raja-arvon tyyppi + + + + Choose a type of threshold for streaming mode + Valitse nauhoitustilan rajaarvon tyyppi + + + + Distance Traveled + Kuljettu matka + + + + Threshold interval + Raja-arvon intervalli + + + + Streaming mode will add a point to the object at each interval + Nauhoitustilä lisää pisteen kohteeseen jokaisessa määritetyssä välissä + + + + Threshold interval, in meters + Raja-arvon tallennusväli, metreinä + + + + Threshold interval, in seconds + Raja-arvon tallennusväli, sekunteina + + + + Recording + Tallennetaan + + + + Reuse last entered value + Käytä uudelleen viimeksi syötettyä arvoa + + + + Each field offers an option to reuse its value on the next feature + Jokainen kenttä tarjoaa vaihtoehdon käyttää arvoaan uudelleen seuraavassa kohteessa + + + + Automatically sync changes + Synkronoi muutokset automaattisesti + + + + Each time you save changes, the app will sync automatically + Aina kun tallennat muutokset, ne synkronoituvat automaattisesti + + + + Auto-lock position + Lukitse automaattisesti sijainti + + + + Each time you start recording, the app centers to GPS + Aina kun aloitat tallennuksen, sovellus keskittää sijaintiisi + + + + General + Yleiset + + + + About + Yleistä + + + + Changelog + Muutosloki + + + + Help + Tuki + + + + Privacy policy + Tietosuojakäytäntö + + + + Terms of service + Käyttöehdot + + + + Diagnostic log + Diagnostiikka loki + + + + MMSignUpPage + + + + Sign up + Rekisteröidy + + + + Username + Käyttäjänimi + + + + Email + Sähköposti + + + + Password + Salasana + + + + Confirm password + Vahvista salasana + + + + I want to subscribe to the newsletter + Haluan tilata uutiskirjeen + + + + Already have an account? + Onko sinulla jo käyttäjätili? + + + + Sign in + Kirjaudu sisään + + + + MMSplittingFailedDialog + + + We could not split the feature + Emme voineet jakaa kohdetta. + + + + Please make sure that the split line crosses your feature. The feature needs to have a valid geometry in order to split it. + Varmista että viiva risteää kohteen kanssa. Kohteella tulee olla hyväksyttävä geometria sen jakamiseksi. + + + + Ok, I understand + Ok, ymmärsin + + + + MMSplittingTools + + + Undo + Kumoa + + + + Add point + Lisää piste + + + + Done + Valmis + + + + You need to add at least 2 points. + Sinun tulee lisätä ainakin 2 pistettä. + + + + MMStakeoutDrawer + + + Stake out + Merkintä + + + + Feature + Kohde + + + + Distance + Etäisyys + + + + N/A + N/A + + + + MMStorageLimitDialog + + + You have reached a data limit + Olet saavuttanut datan rajan + + + + Manage account + Hallinnoi tiliä + + + + Data to sync + Synkronoitava data + + + + Using + Käytössä + + + + MMStreamingModeDialog + + + Streaming mode + Nauhoitustila + + + + Move around your designated object to record its geometry. You can stop this anytime. + Liiku määritetyn kohteen ympärillä tallentaaksesi sen geometrian. Voit lopettaa tämän milloin tahansa. + + + + Stop streaming mode + Lopeta nauhoitus + + + + Start streaming mode + Aloita nauhoitus + + + + MMSwitchWorkspacePage + + + Select workspace + Valitse työtila + + + + Search + Hae + + + + Pending invitations + Odottavat kutsut + + + + Your workspaces + Työtilasi + + + + MMSyncFailedDialog + + + Failed to synchronise your changes + Muutostesi synkronointi epäonnistui + + + + Your changes could not be sent to the server, make sure you have a data connection and have permission to edit this project. + Muutoksiasi ei voitu lähettää palvelimelle, varmista että yhteys on kunnossa ja sinulla on muokkausoikeudet tähän projektiin. + + + + Ok, I understand + Ok, ymmärsin + + + + MMToolbar + + + More options + Lisää valintoja + + + + More + Lisää + + + + MMWelcomeToNewDesignDialog + + + New Look & Feel + Uusi ulkoasu ja tuntuma + + + + We've been busy making Mergin Maps even better! This update brings a fresh look and improved navigation, making it faster to find what you need. Take a look around! + Olemme tehneet Mergin Mapsia entistäkin paremmiksi! Tämä päivitys tuo tuoreen ulkoasun ja paremman navigoinnin, mikä nopeuttaa tietojen löytämistä. Katso ympärillesi! + + + + Let's start! + Aloitetaan! + + + + MMWhichIndustryPage + + + Agriculture + Maatalous + + + + Archaeology + Arkeologia + + + + Construction and engineering + Construction and engineering + + + + Electric utilities + Sähkölaitokset + + + + Environmental protection + Ympäristönsuojelu + + + + Local governments + paikallishallinnot + + + + Natural resources + Luonnonvarat + + + + Telecom + Tietoliikenne + + + + Transportation + Liikenne + + + + Water utilities + Vesilaitokset + + + + Student/University + Opiskelija/yliopisto + + + + Other + Muu + + + + Specify your industry + Määritä toimialasi + + + + Continue + Jatka + + + + Crafting your workspace: let us know your industry + Työtilasi luominen: kerro meille toimialastasi + + + + Please specify the industry + Tarkenna toimialaasi + + + + Industry + Toimiala + + + + MerginApi + + + Please remove some projects as the app currently +only allows up to %1 downloaded projects. + Poista joitakin projektejä, koska sovellus pystyy +käyttämään tällä hetkellä vain %1 ladatuista projekteista. + + + + Username must have at least 4 characters + Käyttäjänimessäsi tulee olla vähintään 4 merkkiä. + + + + Username contains invalid characters + Käyttäjänimi sisältää virheellisiä merkkejä + + + + Please enter a valid email + Ole ystävällinen ja anna kelvollinen sähköpostiosoite + + + + Password not strong enough. It must%1 be at least 8 characters long%1 contain lowercase characters%1 contain uppercase characters%1 contain digits or special characters + Salasana ei tarpeeksi vahva. Sen tulee%1 olla vähintään 8 merkkiä pitkä%1 sisältäen pieniä kirjaimia%1sisältäen isoja kirjaimia%1sisältäen numeroita tai erikoismerkkejä + + + + Passwords do not match + Salasanat eivät vastaa toisiaan + + + + Please accept Terms and Privacy Policy + Ole hyvä ja hyäksy Terms and Privacy Policy + + + + Marketing source cannot be empty + Markkinointilähde ei voi olla tyhjä + + + + Industry cannot be empty + Toimiala ei voi olla tyhjä + + + + Registration successful + Rekisteröinti onnistui + + + + New registrations are not allowed on the selected server. Please check with your administrator. + Uutta rekisteröintiä ei hyväksytä valitulle Mergin palvelimelle. Ole hyvä ja tarkista järjestelmänvalvojasi kanssa. + + + + Workspace created + Työtila luotu + + + + Project detached from the server + Projekti irrotettu palvelimelta + + + + Workspace name contains invalid characters + Työtilan nimi sisältää virheellisiä merkkejä + + + + Workspace %1 already exists + Työtila %1 on jo olemassa + + + + MerginProjectStatusModel + + + Pending Changes + Hyväksyntää odottavia muutoksia + + + + Failed to determine changes + Muutosten päättely epäonnistui + + + + PositionProvidersModel + + + Internal + Sisäinen + + + + GPS receiver of this device + Tämän laitteen GPS vastaanotin + + + + Internal (fused) + Sisäinen (sulautettu) + + + + Using GPS, Wifi and sensors + Käytössä GPS, Wifi ja anturit + + + + Not available (%1) + Ei saatavilla (%1) + + + + Internal (gps) + Sisäinen (gps) + + + + Using GPS only + Käytössä vain GPS + + + + Bluetooth device + Bluetooth laite + + + + Bluetooth device + Bluetooth laite + + + + PositionTrackingManager + + + Could not find tracking layer for the project + Projektille ei löytynyt tasoa, jolle voi tallentaa reitin. + + + + Tracking layer not found or invalid + Tasoa, jolle voi tallentaa reitin ei löytynyt tai se on virheellinen + + + + Failed to start tracking, please contact support + Reitin tallennus epäonnistu, ota yhteys tukeen + + + + ProjectWizard + + + Project name contains invalid characters + Projektin nimi sisältää virheellisiä merkkejä + + + + Project %1 created + Projekti %1 luotu + + + + ProjectsModel + + + Pending changes to synchronise + Muutokset, jotka odottavat synkronointia + + + + Local project, not uploaded + Paikallinen projekti, ei ladattu + + + + + Updated %1 + Päivitetty %1 + + + + QObject + + + Value must be a number + Arvon tulee olla numero + + + + Value must be lower than %1 + Arvon tulee olla pienempi kuin %1 + + + + Value must be higher than %1 + Arvon tulee olla suurempi kuin %1 + + + + Value is too large + Arvo on liian suuri + + + + Field can not contain decimal places + Tieto ei voi sisältää desimaaleja + + + + Can not be longer than %1 characters + Ei voi olla pidempi kuin %1 merkkiä + + + + Field should not be empty + Tiedon ei tulisi olla tyhjä + + + + Field must not be empty + Tieto ei saa olla tyhjä + + + + Value should be unique + Arvon tulee olla yksilöllinen + + + + Value must be unique + Arvon tulee olla yksilöllinen + + + + + Unmet QGIS expression constraint + Ei täytä QGIS lausekkeen rajoitteita + + + + Not a valid value + Ei kelvollinen arvo + + + + No data + Ei dataa + + + + No fix + Ei sijaintia + + + + GPS fix, no correction data + GPS sijainti, ei korjausdataa + + + + DGPS fix + DGPS fix + + + + PPS fix + PPS fix + + + + RTK fix + RTK fix + + + + RTK float + RTK kelluja + + + + Estimated fix (dead reckoning) + Arvioitu sijainti (merkintälasku) + + + + Unknown fix + Tuntematon sijainti + + + + Report submitted. Please contact us on %1 + Raportti lähetetty. Ota meihin yhteyttä %1 + + + + Failed to submit report. Please check your internet connection. + Raportin lähettäminen epäonnistui. Tarkista internet yhteytesi. + + + + Synchronisation canceled + Synkronointi keskeytetty + + + + SimulatedPositionProvider + + + Connected + Yhdistetty + + + + main + + + Sync + Synkronoi + + + + Add + Lisää + + + + No editable layers found. + Muokattavia tasoja ei löytynyt. + + + + Layers + Tasot + + + + Projects + Projektit + + + + Zoom to project + Zoomaa projektiin + + + + Map themes + Karttateemat + + + + Position tracking + Sijainnin nauhoitus + + + + Local changes + Paikalliset muutokset + + + + Settings + Asetukset + + + + + not tracking + Reitin tallennus ei ole päällä + + + + Select feature + Valitse kohde + + + + Somebody else is syncing, we will try again later + Joku toinen synkronoi parhaillaan, yritämme uudelleen myöhemmin + + + + Details + Yksityiskohdat + + + + Failed to communicate with server. Try improving your network connection. + Palvelin yhteys epäonnistui. Yritä parantaa verkkoyhteyttäsi. + + + + Up to date + Ajantasalla + + + + There were issues loading the project. %1View details%2 + Ongelmia ladattaessa projektia. %1Näytä yksityiskohdat%2 + + + + Stake out is disabled because location is unavailable! + Merkintä on poistettu käytöstä, koska sijainti ei ole saatavilla! + + + + Successfully synchronised + Synkronoitu onnistuneesti + + + + There was an issue during synchronisation, we will try again. Click to learn more + Synkronoinnissa tapahtui virhe, yritämme uudelleen. Klikkaa lukeaksesi lisää. + + + + Could not read the project file: + Ei voitu lukea projektitiedostoa: + + + + Press back again to quit the app + Paina takaisin uudestaan sulkeaksesi sovelluksen. + + + \ No newline at end of file