-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Les religions face à lintolérance.txt
1575 lines (621 loc) · 522 KB
/
Les religions face à lintolérance.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
Chapitre premier
La religion dans un monde en proie à l’anxiété et au soupçon
* * *
Il n’y a pas si longtemps, Américains et Européens s’enorgueillissaient de leur attitude éclairée, faite de tolérance et de compréhension, à l’égard de la religion. Même si tout le monde savait que l’histoire de l’Occident avait été marquée par d’intenses haines et violences religieuses – comme en témoignent les épisodes sanglants des Croisades et des guerres de Religion, mais aussi la violence plus discrète de la domination religieuse exercée par les Européens dans de nombreux pays à travers le monde, ou encore l’antisémitisme et la haine anticatholique dans certains pays, et enfin, ce sommet atteint par les horreurs du nazisme, non seulement en Allemagne mais dans bien d’autres pays encore –, jusqu’à une époque très récente, l’Europe se plaisait à penser que ces périodes sombres étaient révolues. La violence religieuse sévissait ailleurs, dans des sociétés plus « primitives », moins marquées par l’héritage des valeurs chrétiennes que ne l’étaient les démocraties sociales modernes d’Europe.
Les États-Unis se sont un peu mieux comportés que le « vieux continent », d’où les premiers colons se sont enfuis, souvent en quête de liberté religieuse et d’égalité. Les violences perpétrées au nom de la religion y ont toujours été un phénomène relativement rare. Certes, elles n’ont pas manqué de toucher les autochtones, dits « primitifs » et, plus récemment, les mormons et les Témoins de Jéhovah, groupes dissidents perçus par la majorité comme une étrangeté et une menace, mais les membres des corps religieux les plus communs n’en ont pas souffert. Par ailleurs, ce pays s’est toujours montré plus ouvert que l’Europe face à l’absence d’homogénéité dans la tenue vestimentaire ou le mode de vie, ce qui a permis aux minorités de pouvoir se conformer à leurs engagements religieux sans avoir à s’assimiler à la culture dominante. Toutefois, on ne saurait nier que la société américaine est bel et bien entachée par la peur et les préjugés religieux, que ce soit sous forme d’anticatholicisme, d’hostilité envers les immigrants 1, d’antisémitisme ou de préjugés divers à l’encontre de minorités « étranges ». Pour retrouver l’humilité qui sied à une culture soi-disant tolérante et respectueuse mais qui n’est pas exempte d’errances, il suffit de se rappeler par exemple qu’avant les années 1970, les grands cabinets d’avocats embauchaient peu de juifs, et que jusqu’à une période très récente, l’opinion publique aurait été scandalisée si les catholiques avaient formé la majorité à la Cour suprême. Et pourtant, les citoyens américains se perçoivent comme une société accueillante et ouverte à la diversité, une société ayant dépassé les préjugés du passé.
Les raisons de remettre en question cette représentation flatteuse sont aujourd’hui nombreuses. La situation actuelle nécessite un examen de conscience rigoureux ; il s’agit de mettre au jour les origines des craintes et des soupçons hideux qui défigurent aujourd’hui toutes les sociétés occidentales. Je proposerai une approche inspirée par une philosophie éthique de type socratique, laquelle comporte trois éléments :
des principes politiques témoignant d’un égal respect de tous les citoyens, assortis de la conscience de ce qu’impliquent ces principes dans le contexte religieux (ces principes sont déjà présents dans les traditions politiques des pays d’Europe et des États-Unis en particulier) ;
une pensée critique rigoureuse qui permette de déceler et de dénoncer les contradictions, en particulier celles qui consistent à faire une exception pour soi, c’est-à-dire à « voir la paille dans l’œil du prochain et non la poutre dans le sien » ;
le recours systématique au « regard interne », c’est-à-dire à cette capacité qui nous permet, grâce à l’imagination, de voir le monde du point de vue d’une personne de confession ou d’origine ethnique différentes.
Ces vertus éthiques sont toujours d’un grand secours dans un monde complexe. Il suffit de faire l’inventaire de certains événements récents survenus en Europe et aux États-Unis pour comprendre pourquoi elles le sont plus que jamais aujourd’hui.
En Europe : burqas, minarets, tuerie
Trois pays d’Europe – la France, la Belgique et l’Italie – ont voté des lois interdisant le port de la burqa et du niqab (qui couvrent le visage à l’exception des yeux) dans les lieux publics 2. En dépit du fait reconnu que, dans ces trois pays, seule une infime minorité de musulmanes portent ces vêtements (en Italie, par exemple, elles ne seraient qu’une centaine, selon une estimation fiable, l’estimation la plus élevée ne dépassant pas les trois mille personnes), ces lois – qui font sans aucun doute peser un fardeau très lourd sur les personnes souhaitant exercer en conscience leur liberté religieuse – ont été perçues comme une urgence absolue et une manière de répondre à une crise générale très profonde 3.
Ces événements ont suscité des réactions jusque chez les spécialistes du vêtement féminin. En Italie, haut lieu de la mode féminine, Giorgio Armani en personne, fort de son autorité en la matière, a pris la défense de la burqa, en disant (plusieurs années avant l’interdiction nationale, lorsque les interdictions étaient encore locales) que les femmes devaient pouvoir s’habiller à leur guise. « C’est une question de respect des convictions et de la culture des autres, a-t-il déclaré, il nous faut accepter ces idées4. » Mais les Italiens n’ont pas écouté la voix de la mode, sans doute préoccupés par des sujets qu’ils jugeaient plus graves.
Au même moment, de nombreux pays d’Europe ont imposé des règles sur le foulard islamique, qui ne couvre que les cheveux. En France, les filles n’ont pas le droit de porter le foulard à l’école 5. Au Kosovo, où la population musulmane est importante, la même interdiction a été imposée 6. Dans certaines régions d’Allemagne, de Hollande, d’Espagne et de Belgique, les employées du secteur public ne sont pas autorisées à porter le voile, notamment les enseignantes dans l’exercice de leur fonction, alors que les religieuses et les prêtres ont la permission d’enseigner en habit 7. En Suisse, les filles n’ont pas le droit de porter le foulard pour jouer au basket 8. En Russie, les femmes ont obtenu le droit de garder leur foulard sur les photos figurant sur leur passeport, mais une adolescente a récemment été renvoyée de l’école parce qu’elle portait un foulard, lequel a été interdit sous toutes ses formes dans une université du Nord-Caucase 9.
En Suisse, après une campagne destinée à susciter la crainte d’une prise de pouvoir musulmane, les votants, consultés par référendum, se sont prononcés à 57% pour l’interdiction de la construction de minarets dans les mosquées, bien que peu de mosquées possèdent un minaret (quatre mosquées sur cent cinquante à ce jour, en Suisse) et que, par conséquent, la question architecturale soit apparemment purement symbolique 10.
La peur de l’islam montre sa face hideuse jusque dans d’infimes détails, parfois cocasses. Le maire de la commune de Capriate San Gervasio, dans la province de Bergame, a interdit les commerces de kébabs dans la ville en 2009 11. Le site Internet d’un groupe suprématiste blanc (www.stormfront.org) s’est réjoui de cette « victoire », et a renchéri en essayant de susciter du dégoût pour ces restaurants décrits comme étant crasseux et envahis par les cafards (chose courante un peu partout à travers le monde, mais que l’on ne manque jamais d’évoquer pour inspirer le dégoût). Dans l’année, plusieurs communes de la région de Bergame et de Gênes ont également imposé l’interdiction. À Lucques, on a jeté une bombe incendiaire sur un commerce de kébabs, tandis qu’un membre du Parlement appartenant à la Ligue du Nord, parti hostile à l’immigration, appelait à l’interdiction de toutes les cuisines étrangères. Le ministre de l’Agriculture, lui-même membre de ce parti, a approuvé l’interdiction, en invoquant à la fois la tradition et la protection de la santé 12.
On imagine généralement l’Europe du Nord comme une zone de tranquillité où règnent tolérance et bienveillance idéales, et tel est le cas la plupart du temps. Pourtant, la région a connu des vagues de sentiment antimusulman. La Finlande, pays que je connais bien, n’a pas adopté de loi visant à interdire les tenues à caractère religieux, quelles qu’elles soient, et ce type de projet ne reçoit guère de soutien politique ; en revanche, la discrimination à l’égard des femmes voilées dans le monde du travail est bien réelle 13. Certains employeurs (la police ainsi que certains magasins d’alimentation) déclarent ouvertement leur refus d’embaucher une femme voilée 14. Les écoles du canton de Raseborg ont interdit le port du foulard pour les élèves avant de lever l’interdiction devant la pression du public 15. Dans deux cas, cependant, il a fallu renoncer à une politique de tolérance à l’égard des musulmans en raison, là encore, de la pression populaire. Les crèches municipales d’Helsinki et d’Espoo ont cessé de proposer des menus spéciaux aux enfants musulmans 16. Quant à la décision controversée de réserver certains créneaux horaires pour les femmes musulmanes à la piscine municipale de Janomaki, elle a été annulée, même si un nouveau créneau a été mis en place le soir, à l’usage exclusif des femmes 17. La Finlande fait preuve d’indulgence et de tolérance, mais les tensions demeurent, et les Finlandais ont tendance à faire l’amalgame entre le non-homogène et l’étranger. Cette tendance fâcheuse se retrouve d’ailleurs dans le traitement médiatique de la question : on y parle en effet des « Finlandais » et de la « culture finlandaise » par opposition aux musulmans et à l’islam, sans se demander si les musulmans en question sont résidents ou même citoyens finlandais.
En juillet 2011, un voisin d’Europe du Nord a subi une attaque terroriste de grande ampleur. Un fanatique norvégien, Anders Behring Breivik, a assassiné soixante-dix-sept personnes lors d’un double attentat : il a fait sauter une bombe au pied d’un bâtiment ministériel à Oslo et ouvert le feu sur de jeunes représentants travaillistes qui s’étaient rassemblés sur l’île d’Utøya à l’occasion d’un camp d’été. Le jour des attentats, Breivik, qui a reconnu les crimes mais n’a pas exprimé de regrets, a mis en ligne un manifeste de mille cinq cents pages dans lequel il tentait de justifier ses actes par une théorie fondée sur l’idée que l’Europe devait lutter contre le fléau de l’islamisation. Breivik avait évidemment des liens avec divers groupes antimusulmans en Europe et aux États-Unis. Bien que très largement condamnés, ses actes ont été chaleureusement salués par certains hommes politiques d’extrême droite à l’étranger. En France, Jacques Coutela, du Front national, a vu en Breivik une « icône », et l’a désigné comme « le premier défenseur de l’Occident » dont l’objectif était de « combattre l’invasion musulmane », à l’instar de ce héros que fut Charles Martel. En attendant une enquête, il a été suspendu par son parti, ce qui n’a pas été le cas d’un autre membre du FN ayant tenu des propos similaires mais moins explicites. Mario Borghezio, parlementaire italien de la Ligue du Nord (et membre du gouvernement Berlusconi), a condamné la violence de Breivik tout en approuvant ses idées, notamment son « opposition à l’islam et sa critique explicite d’une Europe qui a rendu les armes avant même de se battre contre son islamisation ».
Aux États-Unis : foulards, mosquées et charia
Les États-Unis n’ont pas connu de violences religieuses de masse récemment (sauf à compter l’attentat d’Oklahoma City en 1995, perpétré par des miliciens 18 vaguement chrétiens, qui s’attaquèrent en l’occurrence au gouvernement fédéral plutôt qu’aux immigrés ou à des minorités religieuses). Cependant, malgré un environnement où l’hétérogénéité et le pluralisme religieux sont mis en avant, le pays n’a jamais été exempt de préjugés ni de poussées de violence occasionnelles à l’encontre de nouveaux groupes religieux. Les premiers colons chassaient parfois les personnes dont les opinions religieuses étaient jugées hérétiques (Roger Williams [vers 1604-1683], par exemple, dut quitter le Massachusetts pour s’exiler au Rhode Island). Les juifs, les quakers, les baptistes et les mennonites furent bien accueillis dans certaines colonies, mais pas dans toutes 19. Au XIXe siècle, une vague d’immigration catholique en provenance d’Irlande et du sud de l’Europe suscita une vive réaction d’hostilité, tandis que le mouvement nativiste 20 prenait de l’ampleur. Sous une forme ou une autre, les préjugés anticatholiques ont toujours joué un grand rôle dans la vie politique américaine, jusqu’à une date très récente : au cours de la guerre froide, par exemple, Paul Blanshard, journaliste libéral, écrivit un best-seller intitulé American Freedom and Catholic Power (1947) dans lequel il mettait en garde les Américains contre le catholicisme, aussi dangereux à ses yeux pour la démocratie américaine que le communisme. Quant aux groupes moins nombreux, tels les mormons et les Témoins de Jéhovah, ils ont été en butte non seulement aux préjugés mais aussi à la violence physique 21. L’antisémitisme, très répandu dans les années 1970, n’a pas disparu aujourd’hui 22. Au vu de cette histoire, comment les Américains réagissent-ils à l’angoisse actuelle face à la religion ?
La réaction américaine est plus diversifiée que celle des Européens car elle concerne un plus grand nombre de religions. Les juifs n’échappent pas au soupçon, surtout s’ils sont étrangers. Ainsi, trois juifs mexicains qui voulaient prier à bord d’un vol de la compagnie Alaska Airlines entre Mexico et Los Angeles ont été appréhendés et interrogés à leur arrivée par le FBI, qui avait été alerté par l’équipage 23. Après les attentats du 11-Septembre, on prenait souvent le turban sikh pour un accessoire de la tenue musulmane et les sikhs étaient fréquemment importunés dans les aéroports, voire même violemment agressés 24. Encore aujourd’hui, les sikhs se plaignent des fouilles de turban dans les aéroports, en dépit des recommandations de la TSA 25 qui préconise de procéder par simple toucher, éventuellement effectué par le porteur lui-même, après quoi on vérifie que ses mains ne portent pas de traces de produits chimiques 26. Les recrues sikhes ne sont autorisées par l’armée américaine à conserver leur turban que depuis une date très récente. De nombreux sikhs se sont distingués au service de l’armée, et beaucoup d’entre eux sont progressistes. Un porte-parole de l’armée, George Wright, a déclaré : « L’armée a pour politique de tolérer les pratiques religieuses tant que celles-ci ne nuisent pas aux impératifs militaires. » L’hindouisme aussi a été confronté à des difficultés : la première fois qu’au Sénat on a voulu ouvrir la séance par une prière conduite par un hindou, des protestataires organisés, se disant « chrétiens et patriotes », ont dû être évacués de la tribune du public pour avoir troublé le fonctionnement du Congrès, tandis que le sénateur de la majorité, Harry Reid, condamnait leurs actes 27.
Mais aux États-Unis comme en Europe, la très grande majorité de ces fâcheux incidents concernent l’islam. À ma connaissance, il n’y a jamais eu de proposition visant à interdire la burqa, mais le foulard a donné lieu à des incidents occasionnels. Une femme musulmane de trente et un ans qui portait un foulard a dû descendre d’un avion de la compagnie Southwest Airlines parce qu’un agent de bord l’aurait entendu dire au téléphone : « C’est bon », alors qu’elle-même prétendait avoir dit : « C’est bon, il faut que je raccroche », parce qu’on se préparait au décollage. Après avoir palpé le foulard de cette passagère et lui avoir parlé, les agents de la sécurité des transports ont reconnu qu’il s’agissait d’une erreur et n’ont pas demandé à inspecter son téléphone portable ni son sac, mais l’accès à son vol lui fut refusé car l’équipage était « gêné par sa présence ». La compagnie lui a présenté ses excuses à deux reprises et lui a offert un billet gratuit, mais elle a déclaré n’avoir pas l’intention de s’en servir car elle ne voyagerait plus avec la Southwest Airlines. La compagnie a fini par lui faire des excuses publiques et officielles 28. De son côté, Imane Boudhal, Marocaine employée chez Disney, a intenté un procès à l’entreprise pour obtenir le droit de garder son foulard sur son lieu de travail. La jeune femme est serveuse au Grand Californian Hotel de Disneyland. Ses supérieurs hiérarchiques lui ont expliqué que le hijab ne correspondait pas au « look Disney » et lui ont proposé un poste où elle ne serait pas en contact visuel avec les visiteurs. Devant son refus, Disney lui a proposé un nouveau compromis : un grand chapeau d’homme à porter par-dessus son hijab – si l’on en juge par les photos, le résultat est assez ridicule. Elle a de nouveau refusé 29. Autre exemple : Noor Abdallah, une jeune musulmane venue de l’Illinois pour faire un stage chez Disney en Californie, a accepté un compromis guère moins étrange : mettre un béret bleu par-dessus son hijab 30. Le message transmis ici est sans aucun doute le suivant : la vue de femmes ayant l’air de ce qu’elles sont, c’est-à-dire des musulmanes pieuses, déplairait aux clients. Alors que Noor Abdallah a accepté le compromis, Imane Boudhal continue de défendre sa cause. D’autres plaintes relatives au lieu de travail ont été enregistrées et leur nombre semble augmenter 31. Cependant, il est significatif que cette bataille n’ait pas encore gagné la sphère publique américaine. Il y a peu, une femme s’étant vu refuser l’accès au tribunal de Douglasville en Géorgie parce qu’elle ne voulait pas ôter son foulard, l’État de Géorgie a recommandé que l’on soit autorisé à entrer la tête couverte dans tous les tribunaux de l’État 32.
Si le foulard ne pose problème que dans quelques cas isolés entre employeur et employée, on connaît en revanche au moins deux cas où des projets de mosquée ont rencontré l’hostilité du public. Rien aux États-Unis n’est comparable à l’interdiction des minarets en Suisse, mais les services territoriaux du comté de DuPage, près de Chicago, ont tout de même refusé l’implantation d’une mosquée à Willowbrook, après avoir mis leur veto à la construction d’un centre de formation musulman et d’un lieu de prière près de Naperville et avoir rejeté une demande concernant un centre religieux musulman dans un des quartiers ouest de Chicago. Pour motiver leurs refus, les services publics ont à chaque fois invoqué la sursaturation : le trop grand nombre d’établissements confessionnels engendrerait des problèmes de circulation et d’évacuation des eaux. Pourtant, toutes les autres confessions disposent d’un lieu de culte. Près du site de Willowbrook, par exemple, se trouvent déjà un centre de méditation bouddhiste, une mission Chinmaya et une église orthodoxe macédonienne. Les églises chrétiennes et les synagogues sont nombreuses dans la région. Il est donc regrettable que l’argument de la sursaturation survienne justement à propos de la communauté religieuse qui connaît l’essor le plus rapide dans la région – et se trouve ainsi exclue. D’autres arguments relatifs à la dévalorisation de l’immobilier dans le secteur montrent que les préoccupations sont en réalité d’un tout autre ordre. Un projet de centre socioculturel musulman, qui devait s’implanter sur la 248e Avenue de Naperville, a également été rejeté par les services d’urbanisme de la ville en octobre 2011, de nouveau au motif d’une sursaturation et de problèmes de circulation ; or on pouvait voir sur le site des pancartes incitant à voter « Non à la mosquée ».
Dans le même registre, un projet de centre socioculturel musulman a été rejeté à Murfreesboro, dans le Tennessee. Il s’agissait en fait d’agrandir un centre existant depuis trente ans. Mais en juin 2010, des centaines d’opposants ont fait irruption dans la salle du conseil régional en protestant violemment. Deux mois plus tard, un incendie criminel ravageait le chantier. Le FBI fut dépêché sur place et les lieux de culte musulmans de la région placés sous protection. Au même moment, dans le cadre d’un procès intenté par des propriétaires locaux à la région, le ministère de la Justice réaffirmait le droit de la communauté musulmane à faire construire un lieu de culte. Enfin, en janvier 2011, la police a déjoué un attentat qui visait l’Islamic Center of America, dans le Michigan. Roger Stockham, un vétéran californien de soixante-trois ans, connu pour ses positions hostiles à l’islam, fut arrêté en possession d’une grande quantité d’explosifs. Il fut déclaré inapte à passer en jugement.
Dans ce cas précis, l’auteur de l’acte était un individu isolé, mais les protestations et les menaces à l’encontre des mosquées semblent de plus en plus fréquentes. Selon l’American Civil Liberties Union (ACLU, ligue américaine de défense des droits civiques), entre mai et septembre 2010, une trentaine de mosquées, existantes ou en projet, ont été vandalisées, ont fait l’objet de protestations ou d’une opposition virulente fondée sur une hostilité à l’égard de l’islam 33.
L’application potentielle de la charia, la loi islamique, aux citoyens américains fait l’objet d’une controverse aux États-Unis. En Oklahoma, un amendement à la Constitution de l’État, passé avec 70% des voix, dispose que les tribunaux de l’État peuvent s’inspirer des lois fédérales américaines, du droit coutumier (common law) et, si besoin, « des lois d’un autre État », mais ne sauraient « observer les préceptes légaux des autres pays ou cultures…, des lois internationales ou de la charia ». Rex Duncan, le principal architecte de cette loi, s’est ainsi justifié : « C’est une guerre qui engage la survie de l’Amérique. C’est une guerre culturelle 34. »
Cet amendement (appelé « Save our State »), mal conçu et vague, pose de nombreux problèmes, dont le fait que le droit coutumier est d’origine britannique et que le rejet des lois internationales pourrait s’appliquer, si l’on voulait, au droit et aux traités maritimes, pourtant en usage. Son principal défaut tient toutefois à son caractère redondant : l’Establishment Clause du premier amendement de la Constitution américaine interdit de fait l’application de codes juridiques propres à une quelconque religion dans les tribunaux américains 35. Certains groupes islamiques ont remis en cause cette loi qui, à leurs yeux, était particulièrement stigmatisante à l’égard de l’islam. Leur plainte a été jugée valable, en vertu de l’Establishment Clause. La juge a donc suspendu temporairement la mise en œuvre de la loi en attendant une nouvelle audience, puis elle a prorogé son injonction pour une durée indéterminée. Elle a motivé sa décision en expliquant que la loi en question ne reposait pas sur des considérations laïques : « sa visée première étant d’entraver une croyance religieuse », l’État empiétait sur la liberté religieuse. Comme les spécialistes, la juge a également relevé que cette loi était particulièrement injuste envers les musulmans, dans la mesure où les tribunaux ont le droit de faire appliquer des contrats (pour des testaments ou des mariages) qui contiennent des termes propres à d’autres traditions religieuses. Aziz Huq, professeur de droit à l’université de Chicago, a ainsi commenté l’affaire dans le New York Times :
Ces interdictions priveraient les musulmans d’un égal accès à la loi. Le boucher ne pourrait plus respecter les principes de l’abattage rituel ; principes qui, comme pour la viande casher et d’autres aliments soumis à des rituels religieux, sont couramment appliqués à travers le pays. Le banquier, pour sa part, ne pourrait plus réclamer de dommages et intérêts face à l’usage abusif d’un instrument financier certifié « conforme à la charia » parce que interdisant la production d’intérêts 36.
La controverse a donné lieu à une vague antimusulmane dans tout l’Oklahoma. Elle a par ailleurs incité d’autres États à proposer des mesures similaires, en des termes savamment choisis pour éviter l’écueil constitutionnel rencontré par la loi qu’on avait tenté d’introduire en Oklahoma. La plus étrange de ces mesures est sans doute celle qui nous vient du Tennessee : le respect de la charia constituerait un crime passible de quinze ans de prison. Étant donné que la charia, tout comme la tradition juive, couvre un grand nombre de pratiques individuelles relatives à l’alcool, à certaines normes alimentaires ou au déroulement des prières, et qu’elle comporte un code de probité dans la conduite des affaires, non seulement la loi proposée par le Tennessee est ridicule, mais le simple fait qu’on ait pu la proposer donne la mesure de l’ignorance du public et du degré de suspicion à l’égard des musulmans. (Face à ces objections, le législateur qui avait rédigé le projet de loi se contenta de répondre qu’il n’avait « pas fini d’étudier la question ».)
Ces incidents sont autant de preuves de la montée d’un sentiment antimusulman aux États-Unis. Les plaintes pour discrimination à l’embauche déposées auprès de l’Equal Employment Opportunity Commission (EEOC, Commission pour l’égalité d’accès à l’emploi) de la part de musulmans se sont multipliées dernièrement. Enfin, plusieurs instituts de sondage (Gallup, Pew et ABC) ont confirmé la montée des opinions hostiles aux musulmans.
Une certaine idée de l’identité nationale : homogénéité et appartenance
De tels événements sont très inquiétants, ils prouvent que la religion, en particulier l’islam, inspire de plus en plus de peur aux États-Unis. Néanmoins, rien dans ce pays ne s’apparente aux interdictions portant sur la tenue musulmane dans divers pays et régions d’Europe, ni au référendum sur les minarets en Suisse. Comment expliquer cette différence ? Les États-Unis sont sans doute moins réfractaires à l’hétérogénéité que ne l’est l’Europe, et cette différence tient à leurs façons respectives de se représenter l’identité nationale.
En Europe, où est né l’État-nation moderne, la notion d’appartenance nationale s’enracine dans des caractéristiques difficiles, sinon impossibles, à partager pour de nouveaux immigrants. Pour ces nations, fortement influencées par le romantisme, l’appartenance à un même sang, à un même sol, à un même ensemble ethnolinguistique et une même religion sont des éléments nécessaires, ou du moins essentiels, à l’identité nationale. C’est pourquoi il semble quasiment impossible qu’une personne dont l’origine géographique, la terre sainte, la langue maternelle ou l’apparence et la tenue vestimentaire sont différentes puisse un jour réellement faire partie du pays, même si elle y réside depuis très longtemps. Une des raisons pour lesquelles les juifs ont eu tant de mal à se faire accepter comme citoyens européens à part entière – si tant est qu’ils aient fini par y parvenir – c’est qu’ils étaient perçus comme intrinsèquement différents : ils priaient et s’habillaient différemment, parlaient une autre langue et mangeaient autrement. Dans la mesure où ils s’assimilaient au reste de la population, où ils mangeaient et se mariaient avec des non-juifs, priaient en allemand plutôt qu’en hébreu (comme le faisaient généralement les juifs non orthodoxes en Allemagne) et s’habillaient « normalement » (sans kippa ni barbe), ils avaient davantage de chances d’être acceptés, du moins jusqu’à l’avènement des théories raciales et de la typologie fondée sur le sang, phénomènes relativement tardifs. Mais une fois que les théories raciales eurent gagné la partie, l’assimilation cessa d’être un rempart. Avant et après cette période, cependant, ce qui compte, c’est l’homogénéité et l’assimilation à la culture dominante. Être différent, c’est être étranger.
Notons tout de même que cette homogénéité a toujours été plus ou moins fictive et qu’elle dissimulait des différences de sectes, de clans, de dialectes et autres sources de diversité interne. Des historiens comme Eric Hobsbawm pour l’Europe, Graham Robb pour la France, et Linda Colley pour la Grande-Bretagne ont montré que les récits relatifs à l’identité nationale, dont le rôle est de masquer des divisions très anciennes, étaient souvent fragiles 37. Pour l’Italie et l’Allemagne, le cas est encore plus frappant puisque leur unité s’est faite plus tard et qu’elle résulte de manière plus évidente encore d’une construction. Enfin, comme l’a si bien montré l’historien George Mosse, les projets d’unité européenne ont souvent été fondés sur une idée de la nation définie par opposition à des éléments étrangers ou minoritaires que l’on associe à une forme de dégénérescence, elle-même souvent liée à une sexualité stigmatisée 38. L’idée d’homogénéité correspond donc bien à une réalité (une majorité de personnes partagent la même religion) mais celle-ci est moins solide qu’on ne le prétend. Néanmoins, nous finissons par croire en cette homogénéité et nous voyons de la ressemblance là où, auparavant, nous aurions vu de la différence.
Cette attitude prévaut dans de nombreuses régions d’Europe aujourd’hui. Elle trouve sans doute son expression la plus extrême en Finlande où, l’immigration étant fortement limitée, les Finlandais voient très peu de personnes dont l’apparence diffère de la leur. L’une de mes collègues à l’université de Chicago, qui est finlandaise et a grandi dans la deuxième ville du pays, m’a rapporté qu’avant l’âge de seize ans, elle n’avait jamais rencontré que des protestants d’Europe du Nord. La Finlande présente, sous une forme assez abrupte et simple, des caractéristiques que l’on retrouve dans une certaine mesure dans la plupart des pays d’Europe. Même si le triste épisode de la collaboration finlandaise avec le régime nazi durant la Seconde Guerre mondiale s’explique par diverses causes, notamment la haine de la Russie, l’antisémitisme – forme la plus courante de l’expression du rejet de la différence à l’époque – y était très répandu. Le nationalisme finlandais illustre particulièrement bien la thèse selon laquelle l’identité nationale est le produit d’une construction mentale délibérée puisqu’on peut en retracer la formation et retrouver le nom de ses auteurs. C’est au cours de la seconde moitié du XIXe siècle qu’un groupe d’intellectuels, influencés par le romantisme européen, redécouvrit la langue finnoise, qui n’était alors parlée que dans des zones rurales (les gens des villes et l’élite culturelle parlant le suédois), et sortit de l’oubli des mythes sur les origines de la nation (comme celui du Kalevala, tiré du folklore traditionnel mais écrit au XIXe siècle) 39. De nouveaux artistes patriotes se mirent à écrire des romans sur la vie à la campagne, à peindre de magnifiques œuvres de style romantique pour exalter le caractère national à travers la représentation de lacs et de forêts, et à composer des musiques exprimant l’amour de la nature et du folklore finlandais (le plus célèbre compositeur de ce mouvement étant Sibelius). Des personnes qui avaient toujours parlé suédois se mirent à parler le finnois et à troquer leurs noms suédois pour des noms finlandais. Leur langue, si tardivement redécouverte, est pour les Finlandais une source de grande fierté, et ils considèrent souvent comme des étrangers ceux qui ne savent pas parler le finnois (une langue particulièrement difficile, qui n’appartient pas à la famille indo-européenne et ne présente de liens qu’avec le hongrois et l’estonien). Aujourd’hui, si j’en crois mes amis finlandais, un immigré africain parlant couramment le finnois serait considéré comme moins étranger qu’un protestant blond ne parlant qu’anglais ou allemand, même si l’anglais est devenu la langue principale à l’université et dans les échanges commerciaux. Mais l’exclusion fondée sur l’apparence existe aussi, et il faut que tous les facteurs d’inclusion soient réunis pour qu’un nouveau résident puisse trouver sa place.
La Finlande est un cas unique et extrême en matière d’homogénéité. Mais tous les pays européens sont plus ou moins confrontés aux mêmes problèmes. Aucun n’a clairement défini l’appartenance à la nation en termes d’idéaux et de combats politiques à mener, contrairement à de nombreux pays, tels l’Australie, la Nouvelle-Zélande, le Canada, l’Inde, l’Afrique du Sud et les États-Unis, où cette idée contribue dans une certaine mesure à régler les problèmes d’inclusion. Non pas que les questions d’intégration et d’identité n’y fassent l’objet d’aucun débat, mais disons qu’au départ, la porte reste entrouverte : on accueille quiconque est en mesure de participer au projet porteur des aspirations de la nation, et dont les éléments essentiels sont « la vie, la liberté et la recherche du bonheur » (et en Inde, l’égalité économique). Certaines de ces nations ont même forgé un mythe selon lequel l’immigration et la différence font partie de l’identité nationale. Les écoliers américains visitent Ellis Island et la Statue de la Liberté et récitent le poème d’Emma Lazarus adressé aux « pauvres qui, en rangs serrés, aspirent à la liberté ». Aux États-Unis, la question de l’immigration suscite parfois de douloureux conflits, mais aujourd’hui c’est surtout l’immigration illégale qui pose problème, et le pays n’a jamais réellement eu de politique d’opposition à l’immigration légale, sauf pendant la seconde moitié du XIXe siècle, sous l’influence du mouvement nativiste – encore cette opposition était-elle minoritaire à l’époque. Et aujourd’hui, l’idée d’une opposition à toute immigration est profondément impopulaire. Lorsque Pat Buchanan s’est joint au défilé de la Saint-Patrick au début de sa campagne présidentielle avortée, avec un message hostile à l’immigration, il a été vivement critiqué par les participants qui lui ont rappelé qu’ils fêtaient aussi l’apport des immigrés aux États-Unis 40.
L’Inde ne compte pas beaucoup d’immigrants, mais son hétérogénéité est immense. Aussi, pour former la nation moderne qu’elle est devenue, le pays a dû prendre en considération tous ces éléments (religieux, ethniques, culturels et linguistiques) et forger un concept d’appartenance où tous sont inclus, sur une base égalitaire. Gandhi et Nehru ont mis beaucoup d’énergie pour réaliser ce projet, ils ont livré un combat âpre mais victorieux contre une droite hindoue qui, reprenant explicitement la conception européenne de l’identité nationale, voulait adosser la pleine intégration citoyenne à l’appartenance religieuse, culturelle et ethnique, et concluait que les musulmans ne pourraient jamais être des citoyens de plein droit 41. L’hymne national indien commence par la liste des différentes origines régionales et linguistiques des peuples de l’Inde ; le deuxième couplet énumère ses diverses origines religieuses ; enfin, nous apprenons que tous les groupes, en position d’égalité, révèrent la même loi morale.
À l’instar des États-Unis, l’Australie se définit à partir de l’idée que la plupart des Australiens sont descendants d’immigrés, bien que depuis une date récente, l’expression du remords face aux injustices commises à l’encontre des autochtones, et la fierté partagée pour leur culture et leurs traditions artistiques, soient au cœur de cette identité. Dans la mesure où de nombreux immigrés australiens étaient des détenus ? la « lie de la société » britannique ? l’idée d’une société sans classe ni hiérarchie y est également centrale. (Un véritable Australien ne s’assied pas à l’arrière du taxi.) L’identité se définit encore souvent par la relation que l’on entretient avec une terre difficile et ingrate, un sentiment que tous partagent. Patrick White qui fut le premier écrivain australien, et le seul à ce jour, à avoir reçu le prix Nobel de littérature pour son roman, Voss, y décrit des immigrés issus de divers horizons et de différentes classes qui unissent leurs forces dans une vaine tentative d’exploration des zones désertiques de l’intérieur du continent, la diversité de leurs origines s’effaçant devant l’ampleur de l’entreprise commune.
Pour ces trois pays donc, l’appartenance se définit par des buts et des idéaux communs. Elle n’exige aucune homogénéité (dans la tenue vestimentaire, les pratiques alimentaires, les croyances religieuses ou même tout simplement la piété apparente). Cela ne signifie pas que les gens ne craignent pas ce qui est étrange ou différent, ni qu’ils ne voient pas de danger dans les minorités religieuses. En revanche, cela implique l’existence d’un puissant contrepoids. Pour les États-Unis – car ces idées sont en quelque sorte incorporées dans la structure même du droit américain, pour ce qui concerne la religion – cela signifie en outre que les institutions mettront du temps avant de répondre aux requêtes inspirées par la peur et que, le cas échéant, elles les rejetteront (comme en Oklahoma). Nous le verrons, même l’effrayant rite de la Santeria afro-cubaine, qui comporte des sacrifices rituels d’animaux, a bénéficié d’une défense retentissante à la Cour suprême (et pas seulement de la part de son aile dite libérale, mais aussi de la part de membres plus conservateurs, en la personne du juge Scalia, ou plus modérés, avec le juge Kennedy) dans une affaire qui l’opposait à une municipalité qui avait mis en place une loi remettant en cause les pratiques rituelles de cette religion sans tenir compte du fait que des pratiques similaires avaient cours ailleurs. Le système constitutionnel américain ne laisse passer aucune loi qui aurait pour effet de stigmatiser ou de persécuter un groupe particulier.
Les représentations de l’identité nationale ne sont pas immuables. Les États-Unis ont traversé des périodes de panique anti-immigrants au cours desquelles les idées du mouvement « nativiste » (les immigrés ne sont pas de vrais Américains) se sont répandues dans une partie de la population avec une nouvelle perception de l’identité nationale. Cela peut se reproduire et il faut rester vigilant face à la menace éventuelle d’un renouveau nativiste. En revanche, l’Europe est parfaitement capable de passer à une définition plus inclusive et plus politique de l’appartenance nationale, selon laquelle la terre, l’origine ethnique et la religion compteraient moins que l’ensemble des idéaux politiques partagés. Le concept européen de nation peut expliquer les positions et les politiques actuelles des pays d’Europe, mais il ne les justifie pas. Nul ne saurait dire s’il est plus probable que les États-Unis se mettront à ressembler à l’Europe ou bien si c’est l’Europe qui adoptera les idéaux (passés) des États-Unis. Les peuples en décideront.
Ces différences historiques mises à part, il y a lieu de s’inquiéter de la montée de la peur et de l’hostilité à l’égard de la religion, tant aux États-Unis qu’en Europe. Le sentiment de peur se répand de plus en plus vite, aussi faut-il essayer d’en comprendre les ressorts afin de trouver le meilleur moyen d’y répondre. Nous savons aujourd’hui beaucoup de choses sur la peur. Si nous nous penchons sur ses contributions positives et sur les pièges qu’elle tend, nous pouvons approfondir notre compréhension de certains événements récents.
Chapitre 2
La peur : une émotion narcissique
* * *
Sans la peur, nous serions tous morts. Le philosophe grec Pyrrhon, qui prétendait avoir exorcisé cette émotion gênante, mena une vie bien étrange, si l’on en croit la légende. Sans le secours permanent de ses amis, qui l’accompagnaient partout, il serait tombé des falaises et au fond des puits 1. Lui-même n’était pas d’un grand secours pour les autres : voyant un jour son maître Anaxarque tomber dans un marécage, il continua son chemin sans lui prêter main-forte, faute d’avoir compris, apparemment, dans quelle situation se trouvait son ami. Mais il est évident que la peur peut aussi être cause de comportements aberrants et fantasques. Dans la terrible pièce d’Euripide intitulée Les Bacchantes, les femmes de Thèbes, paniquées par l’irruption d’un intrus qui a dérangé leurs rites sacrés, poursuivent l’étranger et le mettent en pièces. La première bacchante rapporte sa tête à la ville, triomphante, sans avoir encore compris, dans le tumulte de son émotion, qu’elle porte la tête de son propre fils.
Ces mythes nous enseignent que l’absence de peur serait désastreuse pour la société : sans elle, nous serions incapables de prendre la mesure de certains périls mortels et de nous en protéger, nous-mêmes et autrui. Inversement, la peur peut donner lieu à des comportements aberrants et imprévisibles : elle peut être exploitée par certains politiciens désireux d’attiser l’hostilité envers des groupes mal-aimés. Les comportements répréhensibles à l’égard des religions sont pour la plupart inspirés par la peur. L’histoire regorge d’exemples d’actes cruels et destructeurs commis à l’encontre de minorités religieuses et inspirés par la peur, qu’il s’agisse des juifs, des catholiques, des mormons ou des Témoins de Jéhovah, pour ne citer que quelques groupes qui ont souffert à une période relativement récente aux États-Unis et en Europe. Même si, dans de tels cas, la peur est le plus souvent suscitée par la remise en cause de choses réellement importantes, telles la sécurité du pays, son indépendance, sa bonne santé économique ou sa stabilité politique, il est clair que le lien établi entre les valeurs à préserver et la menace que représente telle minorité religieuse est totalement artificiel et naît de l’ignorance et des fantasmes nourris par une certaine rhétorique politique. Il est tout à fait invraisemblable que les juifs aient eu pour dessein de prendre le contrôle de l’Europe en ourdissant un complot de banquiers. Invraisemblable que, si l’on traitait les immigrés catholiques comme des citoyens à part entière, ce serait l’effondrement de la démocratie américaine. Invraisemblable encore que les Témoins de Jéhovah aient eu l’intention de livrer les États-Unis aux nazis (ces derniers les ayant déjà enfermés dans des camps de concentration en Allemagne). Et pourtant, un large crédit a été accordé à ces inepties, qui ont engendré bien des discriminations et des violences, et sont bel et bien devenues réalité pour de nombreux innocents condamnés à une vie indigne, voire à la mort.
Mon objectif est de montrer que pour maîtriser nos peurs, il nous faut le concours de trois éléments : des principes solides, fondés sur le respect de l’égalité entre les hommes ; des arguments qui ne soient ni intéressés ni susceptibles de prêter à la minorité des défauts qui appartiennent aussi à la culture dominante ; une imagination mue par la curiosité et la sympathie. Mais essayons d’abord de cerner ce qu’est la peur et quels sont ses rouages.
Commençons par un exemple sur lequel nous pouvons revenir, forts de ce que nous savons aujourd’hui : le mythe d’un complot juif à l’échelle mondiale, auquel on a cru largement à la fin du XIXe siècle et au début du XXe siècle en Europe, révélé à travers deux documents de grande portée : le « Discours du rabbin » (1872) et le Protocole des sages de Sion (vers 1902). Le « Discours » est en réalité un extrait tiré d’un roman de Hermann Goedsche, intitulé Biarritz. Premier fait extraordinaire : cette fiction avait beau être très facilement accessible à l’époque, beaucoup crurent que le Discours avait une réalité historique, si bien qu’il sera utilisé par la suite comme preuve de l’authenticité du Protocole. Le roman évoque une réunion secrète entre les représentants des treize tribus d’Israël dans le cimetière juif de Prague. S’adressant à l’assemblée, un rabbin annonce que les juifs sont sur le point de prendre le contrôle du monde. En se servant de la culture chrétienne comme d’un bouclier et en agissant en secret, les juifs ont peu à peu acquis une immense puissance grâce au contrôle des institutions financières et à leur fortune personnelle. Face à l’endettement croissant des nations européennes, le temps est donc bientôt venu pour les juifs de prendre le pouvoir. Le Discours enjoint les juifs à fournir encore quelques efforts pour acquérir davantage de propriété foncière, parvenir à l’excellence dans les diverses professions, en particulier dans la presse et dans les carrières juridiques, après quoi ils pourront faire advenir certains changements dans la réglementation financière, dont ils pourront tirer profit. Au fil de son discours, le rabbin rappelle que la crédulité du public est leur meilleur atout : les juifs pourront continuer à agir en secret, sans éveiller les soupçons, en faisant semblant de respecter la culture et les valeurs chrétiennes.
Le Protocole, publié pour la première fois en Russie, est lui aussi un faux, une fiction conspirationniste qui se présente comme le compte-rendu d’une réunion secrète dont les participants – les Sages de Sion (expression plausible du fait qu’à cette époque [1897] se tint le premier congrès sioniste) ? seraient venus de diverses parties du monde. L’idée est la même : les juifs cherchent à dominer le monde par la puissance financière et le contrôle des banques, en agissant avec « ruse et hypocrisie ». Cette fois-ci, ils profiteront du mécontentement des ouvriers pour les inciter à la révolution socialiste, faisant ainsi naître en Europe un chaos dont ils pourront tirer parti. Comme le précédent, ce texte souligne à la fois la nécessité du secret et de l’hypocrisie, et la facilité de la tâche grâce à la naïveté et à la candeur de la majorité.
Ces deux textes ont eu une immense influence, et il en est encore aujourd’hui qui leur accordent crédit. Ils nous permettent de comprendre les caractéristiques essentielles de la peur. Premièrement, elle naît généralement d’un problème réel : les populations européennes de la fin du XIXe siècle avaient des raisons de s’inquiéter de la sécurité économique, des tensions entre classes et de la possibilité d’une révolution, ainsi que des forces imprévisibles qui se déchaîneraient avec les mutations politiques et économiques qu’elles connaissaient alors.
Deuxièmement, la peur se reporte facilement sur un objet qui n’a pas grand-chose à voir avec le problème de fond mais constitue un substitut commode car il inspire souvent déjà de l’antipathie. Il était beaucoup plus facile de faire porter aux juifs la responsabilité des problèmes économiques et politiques que d’en chercher les causes réelles.
Troisièmement, la peur se nourrit de l’idée d’un ennemi déguisé. Souvent, dans les meilleures histoires d’épouvante, un adversaire très intelligent dissimule sa vraie nature jusqu’à ce qu’il soit trop tard pour la victime innocente. Le loup se fait passer pour la Mère-grand, et le Petit Chaperon rouge le croit jusqu’à ce que l’animal lui saute dessus. Dans Liaison fatale (Fatal Attraction), l’héroïne à l’esprit dérangé est le sosie d’une femme d’affaires séduisante, et Michael Douglas s’aperçoit trop tard qu’il est pris dans les filets d’une dangereuse psychotique. Et quelle femme de tempérament se méfierait un instant de la douceur de Norman Bates ?
L’Invasion des profanateurs (Invasion of the Body Snatchers), un grand classique du cinéma d’épouvante, est très proche du Protocole. Mais le film, nourri de l’atmosphère de suspicion et d’accusation qui prévalait pendant la guerre froide, en particulier sous le maccarthysme, va plus loin encore car nous avons affaire à une communauté de sosies dont la véritable identité ne présente aucun intérêt tant ces clones ont l’air inoffensifs et ressemblent aux habitants ordinaires – jusqu’au moment où les dégâts sont déjà immenses et où quelques personnes courageuses prennent conscience de la situation. Le film exploite habilement le fait que la peur se nourrit du secret, de l’idée d’un danger rôdant sous l’apparence de la normalité. C’est cette tendance, sans doute profondément inscrite dans la biologie de la peur, qu’exploite le Protocole en présentant les juifs à la manière de « voleurs de corps » qui se font passer pour de bons citoyens, quasiment des chrétiens (ils manifestent un respect de surface pour les valeurs chrétiennes, font des mariages mixtes et se convertissent parfois), jusqu’au moment où ils s’emparent du pouvoir.
L’idée du mal qui se cache a pour corollaire celle d’une clairvoyance supérieure : le héros qui se rend compte que les juifs sont dangereux et malfaisants est celui qui lève le voile sur l’imposture avant les autres ; c’est le personnage courageux qui parviendra peut-être à sauver la communauté tout entière, le brave éclaireur qui repère et affronte le serpent dissimulé dans l’herbe. L’idée d’une clairvoyance supérieure flatte le lecteur : on l’incite à se muer en sauveur prêt à arracher le masque derrière lequel se cachent les forces du mal.
L’idée du visage couvert a pris une importance symbolique considérable dans les débats actuels sur le rôle de l’islam en Europe. Le désir obsessionnel d’ôter le voile s’inscrit dans une longue tradition (présente dans les contes de fées, les films et la vie réelle), liée au fantasme d’une conspiration secrète dont les auteurs sortiraient soudain de leur cachette pour nous tuer le moment venu. La crainte de l’apparition soudaine d’un assaillant inattendu est inscrite dans notre biologie et elle a sans doute été d’un grand secours aux humains, mais elle peut aussi donner lieu à des réactions irrationnelles et inappropriées.
Les Gentils qui, en Europe, ont cru au Protocole des Sages de Sion avaient de réels soucis : instabilité économique et violence politique. Hélas, ils ne saisissaient pas la nature des forces en jeu à l’époque, qu’il est du reste difficile de comprendre, même avec le recul. En revanche, il est beaucoup plus facile de se laisser prendre au piège fictionnel qui nous fait croire que le danger vient d’un unique groupe, déjà mal-aimé, que ses différences religieuses et vestimentaires rendent d’emblée suspect et dont le comportement respectueux et respectable est l’indice d’un complot caché mais bien réel. Si seulement l’on parvenait à arracher le voile qui masque ce groupe, tous les problèmes disparaîtraient.
La peur : une tendance biologique
La peur est une émotion très primitive. Contrairement à la compassion, qui passe par une projection dans la pensée d’autrui et concerne peu d’espèces animales, contrairement même à la colère, qui nécessite une perception de la causalité permettant d’identifier l’auteur du mal, l’appareil mental mis en branle lors d’une réaction de peur n’a rien de très sophistiqué. Il suffit d’être un tant soit peu préoccupé par sa survie et son bien-être, et d’être capable de réagir à ce qui nous menace. Comme le montrent les recherches récentes, il n’est donc pas surprenant que la peur soit associée aux amygdales, partie du cerveau que l’on retrouve chez tous les vertébrés et à laquelle on n’attribue pas de fonctions cognitives supérieures. Les travaux de Joseph LeDoux sur l’apprentissage émotionnel et la mémoire 2 sont particulièrement éclairants. En pratiquant des lésions cérébrales sur des rats, LeDoux a montré que différentes parties du cerveau étaient impliquées dans la transmission des signaux de la peur et dans la constitution de la mémoire émotionnelle. L’amygdale, organe en forme d’amande situé dans la partie antérieure du cerveau, joue un rôle très important dans ce processus, avec le thalamus et le cortex auditif.
LeDoux évite soigneusement de dire que les émotions humaines mettent en œuvre des processus physiologiques similaires ; il est possible que ce soit le cas, mais cela n’a pas encore été démontré. Même dans le cas des animaux qu’il étudie, LeDoux insiste sur la complexité et la variabilité des processus physiologiques : « La constitution de souvenirs dépend du système tout entier, et non pas d’une seule composante. L’amygdale est certes très importante, mais il ne faut pas perdre de vue le fait que ses fonctions n’existent qu’en vertu du système auquel elle appartient 3. » S’il en va ainsi pour les rats, il y a des chances pour que cela soit encore plus vrai pour les humains. LeDoux ne prétend pas avoir fait la lumière sur cette expérience subjective qu’est la peur, que ce soit chez les rats ou chez les humains, en revanche il a mis au jour certains phénomènes impliqués dans les conduites de peur. Il explique qu’il considère la peur comme « un état de conscience subjectif » lié à une réaction de l’organisme face au danger et que sa recherche ne porte pas sur cette émotion car « toute expérience subjective constitue un terrain difficile pour le scientifique 4. »
Cependant, la peur est une émotion que le rat éprouve un peu à la manière de l’être humain, ce qui n’est pas le cas d’émotions comme le chagrin ou la compassion. D’autres recherches montrent que chez l’homme, la peur met en œuvre des tendances propres à l’évolution, profondément enfouies : par exemple, les humains ont une réaction de peur à la vue d’une forme de serpent, réaction qui leur a sans doute été fort utile au début de leur évolution préhistorique. De plus, comme le montre LeDoux, la peur acquise modifie l’organisme, ce qui rend le processus difficilement réversible. Des animaux conditionnés par un signal effrayant ne peuvent être déconditionnés que par un très long processus de reconditionnement.
D’autres découvertes ont été faites sur un sujet proche de celui de la peur : le « sursaut », qui est en quelque sorte une surprise accompagnée de peur. Comme le démontre clairement Jenefer Robinson, le sursaut, comme la frayeur, à laquelle il est étroitement lié, peut également s’expliquer par des mécanismes d’évolution primitifs, qui ne requièrent pas de capacité de réflexion supérieure ni de conscience de soi 5.
La peur et le sursaut sont des mécanismes précieux dans la mesure où ils nous incitent à nous soucier de notre propre sécurité et de notre bien-être et où ils suscitent en nous une forte réaction d’aversion à l’égard des menaces et des dangers perçus. C’est pourquoi les penseurs politiques estiment souvent que la peur doit jouer un rôle important dans la loi : ce que l’on craint, on a de bonnes raisons de vouloir l’empêcher. Même John Stuart Mill, fervent défenseur d’une approche rationaliste de la loi, soutient dans L’Utilitarisme que « le réflexe d’autodéfense » est une tendance naturelle, un instinct en quelque sorte, qui sous-tend à juste titre le droit pénal. Il est « commun à toute la nature animale » et constitue un assez bon indicateur de ce qui devrait être régi par la loi 6.
Avant même de creuser plus avant le sujet, nous voyons déjà que la peur n’est pas un guide infaillible. En premier lieu, ce qui a contribué à la survie des hommes au cours de la préhistoire n’est pas forcément utile aujourd’hui. Dans certains contextes, il demeure utile d’avoir un réflexe de fuite face à un serpent, mais cet instinct n’est pas forcément avantageux lorsqu’on a affaire à de simples objets de forme sinusoïdale (des rubans que l’on utilise pour danser, par exemple). Mais ce qui est plus grave, c’est que la peur naturelle des serpents a tendance à être transférée aux personnes que notre culture nous incite à soupçonner parce qu’on leur prête un caractère sinueux, rusé et fuyant – traits que l’on associe souvent symboliquement aux minorités (et qui, au cours de l’histoire, ont été attribués aux juifs). Nous réagissons à un danger perçu, ce qui ne veut pas dire que ce danger soit réel. Plus la société se complexifie, plus les occasions de dissonance entre apparence et réalité se multiplient.
Ce problème est amplifié par la tendance à sursauter : nous craignons surtout les objets qui surgissent brutalement et nous prennent au dépourvu. Comme on l’a vu, la peur et le sursaut vont de pair, que ce soit dans les contes de fées et les films d’horreur ou dans le Protocole des Sages de Sion : tous deux se nourrissent du fantasme d’un ennemi caché et prêt à surgir. Une perception rapide, qui ne nous laisse pas le temps de vérifier ce que nous croyons avoir vu, est donc susceptible de nous induire en erreur.
Ce qui compte peut-être avant tout, c’est l’idée vers laquelle Mill se tourne juste après avoir justifié, en partie, la peur : pour servir de guide au droit et à la politique, la peur doit être « moralisée » par la « sympathie », c’est-à-dire par le souci du bien-être de tous au sein de la société. Pour Mill, la peur vient de l’égoïsme et « elle tend à nous faire haïr indistinctement tout ce qui nous est désagréable ». Mieux vaut ne pas s’y fier pour prendre des décisions concernant les intérêts de tous les membres d’une société. Mill laisse entendre que la peur résiste à une idée plus large du bien ; il faut donc que cette dernière vienne de l’extérieur, d’un autre ensemble d’émotions et de pensées.
Relisons la puissante description que fait Erich Maria Remarque de la peur éprouvée par un jeune soldat dans À l’ouest rien de nouveau :
À côté de nous, gémissent trois obus qui partent. Le rayon de feu perce obliquement le brouillard ; les canons grondent et rugissent ; nous frissonnons […] Nous sentons que dans notre sang un contact électrique s’est déclenché. […] Au moment où sifflent les premiers obus, où l’air est déchiré par les coups d’envoi, soudain s’insinuent dans nos artères, dans nos mains, dans nos yeux une attente contenue, une façon d’être aux aguets, une acuité plus forte de l’être, une finesse singulière des sens. Le corps est soudain prêt à tout. […] Peut-être est-ce alors notre vie la plus intime et la plus secrète qui vibre et qui se hérisse pour la défense 7 ?
La peur est une forme d’attention exacerbée, mais autocentrée, voire solipsiste. Elle se réduit à une sorte de conscience aiguë du corps propre, ou du cercle rapproché des personnes et des objets qui sont étroitement liés à ce corps. Remarque sait bien qu’on peut la « moraliser » : l’un des thèmes principaux du roman porte sur la camaraderie entre soldats, qui atténue les effets de la peur égoïste. Mais, comme chez Mill, la force du sentiment social est une force extérieure à la peur, « une chaleur » qui « m’arrache tout d’un coup à l’atroce solitude de la crainte de la mort 8 ». Sous l’effet de la peur, l’esprit se rétracte.
Culture et rhétorique de la peur
Comme nous le rappelle Remarque, nous avons bien plus à craindre de la société que des serpents et autres prédateurs. Ces sources non humaines de danger sont même si bien sous contrôle qu’il est désormais urgent de les protéger de l’homme. Les sociétés humaines sont menacées par nombre de forces naturelles et de maladies, mais elles sont aussi menacées par l’agressivité naturelle aux hommes, par la guerre, la pauvreté et autres dangers plus abstraits, telles les catastrophes économiques, la discrimination à l’égard de certains groupes, le manque de liberté religieuse et politique, les soulèvements sociaux.
Cela signifie que les hommes doivent prendre des décisions dans un monde pour lequel l’évolution ne les a préparés que de façon très rudimentaire. Si la peur agit comme un moteur, il incombe aux personnes de se forger elles-mêmes une idée de leur propre sécurité, de leur bien-être et de celui de leur société ; une idée beaucoup plus élaborée que la conception étriquée que leur a léguée l’évolution, laquelle ne va pas au-delà de la préservation immédiate du corps. Il leur faut notamment réfléchir à la nature des menaces qui pèsent sur ce bien-être. Or rien de tout cela ne relève de l’instinct. Dans toute société, ce processus de formation et de projection de la peur est placé sous l’influence d’une culture, d’une organisation politique et d’une rhétorique 9. Et l’une des meilleures descriptions de ce processus se trouve dans la Rhétorique d’Aristote : le philosophe y dispense ses conseils à l’apprenti orateur sur les moyens de persuader son auditoire.
« Définissons la peur, écrit Aristote, comme une souffrance et une perturbation issues de la représentation d’un mal à venir susceptible de causer destruction ou souffrance 10. » Le philosophe établit un lien entre la peur et les calamités porteuses de destruction ou de souffrance, car, dit-il, on ne craint pas de devenir injuste ou bête. (Notons au passage, qu’à l’époque, on ne vivait pas assez vieux pour que la démence sénile soit un problème de société.) Il aurait pu ajouter que nous ne craignons pas de devenir injustes car l’injustice ne nous paraît jamais d’une « proximité imminente » au sens où elle planerait au-dessus de notre tête : en effet, nous croyons tenir notre moi moral sous contrôle. La raison pour laquelle nous craignons davantage la perte de nos facultés mentales aujourd’hui, c’est que nous sommes mieux à même de voir combien notre santé se fragilise et nous échappe avec l’âge. Aristote explicite ensuite cette idée : si l’on croit contrôler tout ce qui est important pour nous et si l’on croit être à l’abri du danger, on ne ressent pas de peur 11.
La peur est donc liée à la fois à la perception d’une absence de contrôle et à la perception de son propre corps, notamment à travers la représentation que l’on se fait de ses chances de survie et de sa santé. Aristote rappelle également que le mal doit paraître imminent : chacun sait qu’il va mourir, mais nul ne craint la mort tant qu’elle n’est pas imminente. On ne craint autrui, ajoute-t-il, que si l’on croit qu’il a le pouvoir et la volonté de nous nuire, en sorte qu’on le croie prêt à passer à l’action.
Comme le révèlent les remarques d’Aristote sur la mort, les hommes sont peu lucides sur eux-mêmes et maîtrisent leur destin davantage en imagination qu’en réalité. Dans la réalité, la mort peut survenir à tout instant (et cela était plus vrai encore à l’époque d’Aristote où l’on vivait moins longtemps). Et pourtant, la plupart du temps, nous n’y pensons pas et nous nous laissons abuser par l’illusion de notre invulnérabilité. En revanche, nous craignons les personnes ou les événements susceptibles de détruire ce fantasme. (L’analyse d’Aristote rejoint en cela ce que nous avons dit des ennemis surgissant de leur cachette.)
Même lorsque la peur est typiquement un héritage de l’évolution, elle ne s’appuie pas entièrement sur des faits. Sinon, la crainte de la mort pèserait en permanence sur chacun de nous et perturberait notre vie quotidienne. L’aveuglement face aux faits est sans aucun doute devenu un atout au fil de l’évolution.
Cependant, Aristote dispense ses conseils à des politiciens à propos de situations où la peur n’a rien d’instinctif et où l’on peut envisager les choses de plusieurs manières. Il leur explique qu’ils parviendront à susciter des réactions de crainte et les actes qui en découlent si (a) ils présentent l’événement imminent comme primordial pour la survie et le bien-être corporel, et (b) tout proche ; si (c) ils font en sorte que les gens aient conscience de leur propre vulnérabilité et du fait qu’ils ne maîtrisent pas la situation. Si le discours porte sur d’autres personnes – ce qui est généralement le cas quand on fait appel à la rhétorique – l’orateur devra insister sur le pouvoir des personnes en question et sur leurs mauvaises intentions. Plus loin, il insiste sur l’importance pour l’orateur de faire son autoportrait : ce dernier doit se donner l’apparence d’une personne digne de confiance. Apparence qui, évidemment, ne sera pas toujours mise au service de la vérité.
De fait, Aristote ne parle pas de vérité : il s’intéresse à la façon dont l’auditoire se représente la situation et à la capacité de l’orateur à influer sur ces représentations. Le philosophe a beau ignorer les découvertes biologiques que nous venons d’évoquer, il sait, en fin observateur des sociétés humaines, que la façon dont naît la peur et le moment où elle survient sont indéterminés, une indétermination dont l’orateur peut tirer parti.
Dès lors qu’entre en jeu un orateur, il y a place pour l’erreur. Dans son Histoire de la guerre du Péloponnèse, Thucydide raconte comment Cléon, un démagogue, excite l’assemblée démocratique pour lui faire voter la mise à mort de la colonie rebelle de Mytilène et la réduction en esclavage des femmes et des enfants. On envoie un navire pour mettre en œuvre cette funeste décision. Mais voilà qu’un nouvel orateur, Diodotos, s’avance et persuade l’assemblée qu’elle a fait le mauvais choix. L’assemblée change d’avis et envoie une nouvelle trière pour rattraper la première. Par chance, la première vogue lentement et la seconde, faisant force de rames, parvient à la rattraper. Des milliers de vies étaient ainsi suspendues à ce fil si ténu. Sans prendre parti pour l’une ou l’autre décision (bien que Thucydide opte clairement pour la seconde), nous savons que l’une des deux est mauvaise. Comme l’a montré Aristote, la rhétorique joue sur les passions, et les réactions qu’elle suscite peuvent être appropriées, comme elles peuvent ne pas l’être.
Lorsqu’il s’agit de la peur, à quel moment l’erreur est-elle susceptible de s’immiscer ? Il faudrait d’abord que nous ayons une conception claire de ce en quoi consiste notre bien-être, ce qui n’est pas toujours le cas. Certes, la survie et la santé font partie du bien-être, mais nous nous trompons souvent sur les moyens de les préserver. Par ailleurs, nous nous appuyons souvent sur des idées auxquelles nous n’avons pas suffisamment réfléchi. Aristote pense que quiconque se destine à la politique devrait réfléchir longuement à la définition du bien-être humain car nous avons souvent sur le sujet des idées superficielles qu’un peu de réflexion dissipe rapidement. Le philosophe consacre donc son Éthique à Nicomaque à cette question avec l’objectif explicite de nous permettre d’affiner nos choix politiques. La plupart des hommes, dit-il, accordent une trop grande valeur aux richesses, au plaisir et aux honneurs, mais on peut leur démontrer qu’ils ne leur accordent pas en réalité autant d’importance qu’ils le disent. Bien souvent en revanche, la première « idée » qu’ils se font de leur bien-être ne tient pas compte des biens que sont l’amitié, les actions vertueuses et l’engagement politique. Or, si la peur a un lien avec la destruction potentielle de notre bien-être, il nous faut élaborer une conception très précise de ce bien-être, qui corresponde à nos valeurs les plus authentiques. Cependant, la plupart des gens ne suivent pas le précepte socratique qui les invite à « examiner » leur vie : qui accorde une trop grande importance aux richesses craint de les perdre, qui n’en accorde pas assez à l’amitié ne craint pas assez (au départ, avant la réflexion aristotélicienne) les maux qui peuvent toucher autrui. Dans la mesure où ces personnes ne suivent pas le conseil de Socrate, leurs émotions sont souvent inconstantes, parfois même incompatibles avec l’idée qu’elles se font de leur propre bien-être si elles y réfléchissent bien.
Les idées d’Aristote s’accordent avec ce que dit Mill à propos du caractère étriqué de la peur : la plupart des gens ont une conception du bien-être qui attache trop peu d’importance au bien-être d’autrui et à celui de la communauté dans son ensemble. Comme Mill, Aristote pense qu’on peut leur montrer qu’en réalité, l’éventail de leurs préoccupations est plus large qu’ils ne le croient. Mais faute d’une argumentation, telle qu’elle se présente dans l’Éthique à Nicomaque, assortie d’une période de réflexion morale, la plupart se contenteront de poursuivre des buts plus restreints et plus égoïstes. Mill est encore plus pessimiste : à ses yeux, l’homme ne se souciera jamais du bien d’autrui s’il n’est proche de lui, à moins d’une réforme générale de l’éducation.
Même en ayant une conception appropriée de notre bien-être, nous pouvons néanmoins nous tromper sur ce qui le met en péril : nous pouvons nous tromper sur les faits, nous pouvons surestimer un danger réel ou en sous-estimer d’autres. Quand il s’agit d’autrui, nous pouvons nous tromper sur ses intentions et ses desseins ou sur sa capacité d’action sur notre bien-être. Nous pouvons aussi nous croire plus vulnérables ou plus démunis face à la menace que nous ne le sommes en réalité. À l’inverse, nous pouvons nous abuser sur notre propre invulnérabilité et éprouver moins de peur et de craintes qu’il le faudrait d’un point de vue rationnel.
Si l’on rapproche ces dangers des failles inhérentes à la constitution que nous a léguée l’évolution, on voit bien que nous pourrons nous fourvoyer d’autant plus aisément que la menace hypothétique sera nouvelle ou soudaine, que notre invulnérabilité se trouvera tout à coup entamée ou que nous serons incités à penser que ce qui, pour l’instant, semble inoffensif pourrait tout à coup nous surprendre désagréablement 12.
Heuristique et préjugés liés à la peur
Au-delà des pièges liés aux origines évolutionnistes de la peur, la recherche actuelle en psychologie révèle d’autres formes de peur injustifiée, ou de peur artificiellement suscitée. Certaines de ces peurs nous ont sans aucun doute été léguées par l’évolution, même si on peut y voir de simples tendances humaines très communes. Elles complètent notre analyse aristotélicienne des pièges que nous tend la peur.
L’une des sources d’erreur les plus constantes dans la peur provient de ce que les psychologues appellent « l’heuristique fondée sur l’information disponible » : si tel exemple d’un problème qui nous a touchés nous vient facilement à l’esprit, nous avons tendance à surestimer l’importance de ce problème. Cette heuristique est souvent évoquée dans le domaine des risques environnementaux 13. Si nous entendons beaucoup parler d’un danger en particulier – la contamination de Love Canal 14 par exemple, ou le risque accru de cancer dû à l’utilisation d’agents chimiques de croissance sur les pommes – nous aurons tendance à en surestimer l’importance et à sous-estimer d’autres dangers dont on parle moins et qui demeurent à l’arrière-plan.
Un autre ensemble de phénomènes a été étudié dans le cadre d’études sur l’hostilité interethnique – celui de « cascade » : on est toujours prêt à imiter le comportement des autres, soit en raison de la réputation des personnes que nous imitons (« cascade réputationnelle »), soit parce que nous avons l’impression que leur comportement nous apporte une information nouvelle (« cascade informationnelle »). Timur Kuran, professeur d’économie et de sciences politiques, a montré que ces cascades jouaient un rôle important dans le contexte de « l’ethnicisation », c’est-à-dire le processus (souvent extraordinairement rapide) par lequel les personnes en viennent à se définir en fonction d’une identité religieuse ou ethnique et à se situer par opposition à un autre groupe ethnique 15. Les recherches menées par Sudhir Kakar sur la violence ethnique en Inde ont mis au jour des phénomènes similaires 16. Ce dernier s’interroge notamment sur la raison pour laquelle des personnes ayant vécu côte à côte en paix pendant des années (hindous et musulmans, par exemple) deviennent soudain hostiles et perçoivent leur identité en fonction de leur appartenance religieuse. Son étude montre que ce changement est en grande partie dû aux dirigeants, dont la bonne réputation suscite des comportements moutonniers, mais aussi à l’apport d’« informations » nouvelles sur le danger que représentent les musulmans – informations souvent très contestables.
Outre ces deux analyses, nous évoquerons les travaux de référence de Solomon Asch sur la pression exercée par les pairs : nous suivons les autres, même dans les erreurs d’ordre sensoriel, parce que nous avons honte ou peur d’avoir une opinion différente 17.
Aristote avait déjà mis en évidence ces tendances : il préconise à l’orateur de se présenter en homme de bonne réputation et de bonne moralité, et l’incite bien sûr à susciter la peur en lançant d’hypothétiques informations.
En plus de ces biais possibles, nos peurs sont en outre liées à l’angoisse ressentie par la plupart des personnes à l’égard de leur corps et de ses vulnérabilités. De nombreux travaux montrent qu’on ressent du dégoût pour les excrétions de l’organisme humain, pour les cadavres, ainsi que pour les animaux et leurs déjections (pour ce qui suinte, ce qui est collant, visqueux, malodorant). Or la plupart des gens attribuent ces propriétés à certains groupes au sein de la société, même si leur perception est totalement faussée – il s’agit du phénomène que j’appelle « dégoût par projection 18 ». Juifs, musulmans, femmes, gays et lesbiennes, Noirs, membres des castes inférieures dans la société hindoue : tous ont été d’une certaine façon et à certains moments, associés à l’hyperanimalité et (par quel fantasme ?) aux déchets qui nous dégoûtent chez nous-mêmes : ils sentent mauvais, ils nous rappellent les excréments et le sang. Le dégoût est très étroitement lié à la peur : c’est une peur de la contamination. Nous craignons et nous évitons les personnes auxquelles, par un fantasme d’animalité, nous attribuons ces propriétés.
Établissons à présent le lien entre la propension au dégoût et la tendance à sursauter lorsque nous sommes surpris. Le groupe A s’imagine que le groupe B est suintant, visqueux, dégoûtant, hyper-animal. Or les membres du groupe B ont le même aspect que ceux du groupe A. Comment expliquer ce sentiment désagréable ? C’est sans doute que les seconds cachent quelque chose. Ainsi se développe le fantasme : sous des dehors inoffensifs, l’autre cache quelque chose d’infect qui peut surgir dans un mouvement de rébellion conquérant. Anne Hollander, historienne de la mode, a cherché à montrer avec beaucoup de perspicacité que ces fantasmes étaient très répandus à l’époque où les femmes cachaient leurs hanches et leurs jambes sous des jupes amples. On voyait alors en elles des espèces de sirènes : humaines pour la partie supérieure, mais cachant une partie secrète absolument immonde qui pouvait brusquement provoquer le dégoût et même la mort 19. (D’où son idée que le tailleur leur permit d’affirmer leur égale appartenance à l’humanité.)
Il existe aujourd’hui des fantasmes du même ordre à l’encontre de l’homosexualité masculine. Ces hommes nous ressemblent mais lorsqu’ils se déshabillent, ils se livrent à des pratiques qui, mêlant excréments et sang, sont abjectes et représentent une menace. La littérature qui condamne l’homosexualité fait appel à une crainte primitive de contamination par les matières animales, avec lesquelles les actes sexuels gays auraient un rapport particulier et auxquelles les homosexuels nous exposeraient (soit par leur désir, soit par leur simple regard, ou encore en ramenant au pays des étrangers porteurs de germes étrangers) 20.
Sander Gilman, historien des cultures, montre que les mêmes fictions avaient cours à propos des juifs. On considérait que les juifs étaient beaucoup plus proches de l’animal que ne l’étaient les Aryens, leur nez étant le signe d’une hyper-animalité (en partie en vertu du rapport fantasmé entre nez et pénis). Mais on imaginait que leur différence était beaucoup plus grande encore lorsqu’ils étaient nus : leurs vêtements cachaient nécessairement quelque chose de dégoûtant et d’abject. Régnait donc l’idée que le corps des juifs était différent de celui des autres, qu’ils avaient le pied fendu comme les porcs, par exemple, ou des menstrues comme les femmes 21. Ce fantasme était en partie lié à l’angoisse suscitée par une pratique bien réelle : la circoncision. En ce sens, les juifs étaient effectivement différents sous leurs vêtements, et c’est cette différence, source fondamentale d’angoisse pour les hommes non juifs, qui fut à l’origine du fantasme d’un corps grotesque et dégoûtant à tous égards 22. Comme pour les complots de domination de l’Europe, on soupçonnait le corps juif de se déguiser, et cette dissimulation alimentait le fantasme d’un danger.
Il est bon de se souvenir que toute personne différente tend à éveiller ce genre de fantasme pathologique. Et pour peu que son corps soit couvert, ce fantasme se trouvera renforcé par l’idée de dissimulation et de révélation imminente. La peur de la burqa recouvre beaucoup de choses, mais il faut au moins retenir cette propension de l’esprit humain à imaginer d’indicibles horreurs et une extrême corruption sous les vêtements masquant le corps.
Revenons à présent au Protocole des sages de Sion : en quoi notre analyse des déformations imprimées à l’esprit par la peur nous aide-t-elle à comprendre ce qui a pu fasciner des personnes par ailleurs raisonnables, au point qu’elles se mettent à croire en une fiction aussi grossière ? Toutes les sources d’erreur aristotéliciennes s’y trouvent parfaitement illustrées : on y présente une communauté en réalité en position d’extrême faiblesse et socialement très défavorisée comme un groupe extraordinairement puissant, prêt à s’emparer du pouvoir. Inversement, les autres peuples d’Europe – qui écrasent les juifs depuis des siècles en les privant de l’égalité la plus élémentaire – paraissent sans défense en raison de leur naïveté et de leur crédulité. Le scénario est rendu crédible grâce à quelques touches authentiques : allusions au succès des juifs dans la banque, à leur intelligence manifeste et à leur réussite dans de nombreux secteurs. En ce sens, l’heuristique fondée sur l’information disponible fait partie de la stratégie mise en œuvre par l’auteur du Protocole : il suffit de penser aux Rothschild pour croire que tous les juifs sont de riches et puissants banquiers, à de célèbres intellectuels juifs pour croire que tous les juifs sont naturellement intelligents et avisés. L’heuristique fondée sur l’information disponible est la garantie virtuelle que le groupe se verra imputer pouvoir et influence car les individus qui, appartenant à un sous-groupe opprimé, parviennent à se faire connaître par la majorité, sont sans doute des membres puissants et performants au sein de leur propre communauté.
La conception du bien-être qui sous-tend le texte est très simple : l’enjeu est celui de la sécurité et de la survie de l’Europe chrétienne tandis que les juifs sont présentés comme une menace pour ce groupe dominant. En faisant porter le débat sur une question aussi essentielle, l’auteur exclut d’emblée toute discussion sérieuse concernant la justice sociale à l’égard des juifs et toute prise en charge politique adéquate de la différence religieuse.
Le dégoût n’apparaît pas directement, mais partout dans le Protocole règne l’idée de dissimulation et d’une face cachée, effrayante, sous la surface « normale ». Les juifs sont partout et se font passer pour des personnes normales et affables, mais un jour viendra où ils sortiront de leur cachette pour vous tuer.
Enfin, ce sont les fameuses cascades évoquées plus haut qui ont permis à ce texte de s’imposer. Des personnalités de bonne réputation accordant leur crédit au Protocole, d’autres firent de même, et ce fut la ruée, nourrie par l’illusion que l’on avait des informations nouvelles et de la plus haute importance. C’est le même type de cascade qui a joué pour la culpabilité supposée du capitaine Dreyfus, condamné pour avoir vendu des secrets militaires au gouvernement allemand. Suivant une immense « cascade réputationnelle », il fut d’abord jugé coupable sans preuve formelle, puis, selon une cascade inverse, grâce aux accusations formulées par Émile Zola et à l’accumulation progressive de preuves, tenu pour innocent. Dans À la recherche du temps perdu, sous la plume acerbe de Proust, ces cascades apparaissent dans toute leur irrationalité.
Passons à présent à des exemples actuels. Je commencerai par prendre deux cas où l’appel à la peur se justifie pleinement, où il relève de la raison et de la prudence. Nous nous demanderons ce qui en l’occurrence le justifie. J’examinerai ensuite deux cas de peur inspirée par la religion, où l’appel à la peur semble au contraire injustifié et même irresponsable. Nous verrons alors comment les neurosciences, le discours philosophique et la psychologie cognitive peuvent nous aider à comprendre ces cas et à en percevoir les nuances. Pour chaque situation, il nous faut comprendre en quoi la peur se justifie face à la réalité des faits, identifier les problèmes réels, et déterminer dans quelle mesure elle incite les personnes à adopter des conduites de fuite propres à les éloigner des dangers réels, ou bien si, au contraire, une heuristique en décalage par rapport à la situation réelle, et des raisonnements normatifs discutables et politiquement orientés n’induisent pas des réactions erronées.
Des peurs rationnelles : l’ouragan Irène, le profilage
À la fin du mois d’août 2011, un ouragan baptisé Irène a frappé la côte Est des États-Unis. Les météorologues avaient donné aux autorités et au public des informations sur sa trajectoire et sur sa puissance : la région de New York devait être particulièrement touchée. Sans relâche, le maire de la ville, Michael Bloomberg, envoya à la population des messages de prudence, répétant qu’il fallait agir, que la tempête était une menace sérieuse, et que la sécurité de chacun était en jeu. Il ordonna l’évacuation des zones les plus exposées et émit de fortes recommandations concernant l’évacuation de certaines parties de la ville. Même s’il évitait l’emphase des tabloïdes (« Vilaine Irène », « Un gigantesque ouragan se dirige droit sur New York », « Au monstre ! Irène en furie va s’abattre sur les États-Unis et sur la ville »), il cherchait à susciter la peur : « N’allez pas vous baigner, c’est dangereux. Gardez le contact avec vos proches. Quittez la ville pour la nuit. Partez dès maintenant. Ne sous-estimez pas le danger. » Finalement, même si la tempête se révéla moins violente et fit moins de dégâts qu’on ne l’avait craint, les gens furent globalement satisfaits des mesures préventives prises par le maire.
Voilà un cas où un homme politique attise le sentiment de peur et exploite la tendance au sursaut dû à la surprise en évoquant un danger important, soudain et imminent, et voici qu’il semble avoir raison. Pourquoi ? Premièrement, cet appel à la peur est fondé sur des informations scientifiques. Deuxièmement, le danger est présenté de façon exacte et non déformée : comme un ouragan puissant et non comme un châtiment divin en réponse au mariage homosexuel et toutes ces inepties que l’on a proférées à l’époque. Troisièmement, il repose sur une conception du bien-être que nul ne songerait à remettre en question : la vie et la sécurité, les nôtres comme celles de nos proches, passent avant nos habitudes ou notre confort ordinaires (nous sommes des êtres routiniers, très peu enclins à déroger à nos petites habitudes, surtout quand il fait beau).
L’heuristique fondée sur l’information disponible a par ailleurs un effet déformant : la plupart des New-Yorkais n’ayant jamais connu de violent ouragan, ils avaient tendance à croire que celui-ci ne serait pas pire qu’une tempête ordinaire et que l’alerte était exagérée, jusqu’à ce que l’ouragan arrive et qu’il soit trop tard pour partir. Michael Bloomberg a donc corrigé ces déformations dues à l’heuristique fondée sur l’information disponible en rendant le danger présent et tangible. Enfin, il n’a jamais été question de diaboliser ou de stigmatiser un groupe quelconque, ni de faire appel à des fantasmes de contamination. Au contraire, le maire de New York a cherché à faire naître une cascade informationnelle incitant les gens à adopter un comportement sensé et responsable, et il y est parvenu, non sans en passer par des évacuations forcées. Il est très probable que sans la véhémence de ces appels à la peur de sa part, les gens auraient pensé qu’ils ne couraient aucun danger. C’est donc grâce à cet appel qu’on a évité la catastrophe.
Venons-en maintenant au cœur de notre sujet : suite aux attentats du 11-Septembre, et à d’autres actes terroristes associés à des groupes islamistes extrémistes, on a mis en place des dispositifs de profilage des personnes devant être soumises à des fouilles corporelles lors des contrôles de sécurité dans les aéroports, et dressé des listes d’« exclusion aérienne » pour barrer l’accès des vols aux terroristes présumés. De manière générale, utilisées à bon escient, ces mesures sont raisonnables. Elles répondent à un problème réel, et même si le nombre d’incidents terroristes est faible, les catastrophes auxquelles les actes terroristes peuvent donner lieu justifient les précautions prises, d’autant plus qu’elles n’entraînent que de légers désagréments (éventuellement des temps d’attente un peu plus longs). En d’autres termes, l’idée de bien-être telle qu’elle est envisagée ici ne peut qu’emporter l’adhésion de tous. Dans une certaine mesure, les nouveaux scanners corporels ont l’avantage de rendre les fouilles inutiles et de réintroduire une certaine égalité entre les passagers. Cela dit, il est sans doute prudent de continuer à procéder à des profilages, qui n’ont rien de choquant pourvu qu’ils soient faits dans le respect de l’individu et s’appuient sur des informations et des preuves fiables.
Distinguer les personnes suivant leur appartenance religieuse ou ethnique pose toujours problème parce qu’on risque alors de stigmatiser un groupe et d’exacerber les tensions. C’est pourquoi il importe de s’appuyer sur des renseignements précis et non sur des généralités ; mieux vaut par exemple que les agents de sécurité n’arrêtent pas toutes les personnes portant le nom d’Ali sous prétexte que ce nom se trouve sur une liste d’exclusion aérienne, a fortiori qu’ils arrêtent tous les musulmans en tant que tels, ce qui serait aussi inefficace qu’infamant. Erreurs et insultes de toutes espèces sont désormais légion, mais leur inefficacité est totale car d’une part, elles reposent sur des informations approximatives, d’autre part, elles rebutent les membres d’une communauté dont certains pourraient fournir de très précieux renseignements. Par ailleurs, il est blessant de ne voir des terroristes potentiels que chez les musulmans tandis qu’on ignore l’existence de groupes terroristes, néonazis et éco-terroristes entre autres. Un tel système ne sert nullement le bien-être, et il résulte de stéréotypes grossiers.
En fin de compte, mieux vaut sans doute fouiller tout le monde, comme on le fait désormais grâce aux scanners corporels. Dans les aéroports indiens, on parvient à fouiller tous les passagers individuellement, avec respect, dans l’intimité d’une cabine, et sans causer de retards intempestifs dans les vols. Reste qu’il est bon que les agents chargés de faire appliquer la loi aient à leur disposition des informations précises dont ils pourront tirer des généralisations propres à guider leur action. Ainsi, le public ne prendra pas l’habitude de considérer tous les musulmans comme des terroristes en puissance ni, sous prétexte d’un 11-Septembre présenté comme le crime paradigmatique, de passer à la conclusion erronée qu’une grande partie des musulmans sont des criminels. Cependant, en raison de l’existence de groupes islamistes extrémistes violents, qui représentent une réelle menace pour de nombreux pays, il semble raisonnable de réagir à cette situation par la prévention, mais il est souhaitable d’éviter les insultes et la stigmatisation.
Minarets en Suisse, tuerie en Norvège
Dans nos deux premiers cas, la peur est donc tout à fait fondée, et il est rationnel d’y répondre, pourvu qu’on le fasse de manière appropriée et réfléchie. Passons maintenant à un domaine plus problématique, dans lequel la rhétorique fabrique de la peur, une peur qui ne repose ni sur des preuves ni sur des arguments, mais sur une conception exclusive et discutable du bien-être.
La majorité des mosquées n’ont pas de minarets, seules en ont les plus grandes, et elles sont en général situées en zone urbaine. La Suisse ne compte aujourd’hui que quatre minarets : à Zurich, Genève, Winterthur et Wangen bei Olten. On y dénombre environ cent cinquante mosquées ou salles de prière pour quatre cent mille musulmans sur une population totale de près de huit millions d’habitants.
La Suisse est un pays prospère, au PIB impressionnant, dont les performances sont bonnes dans le domaine de la santé et presque autant dans celui de l’éducation. Selon le Rapport sur le développement humain de 2010, elle figure au treizième rang mondial, avec une espérance de vie de 82,2 ans, l’une des plus élevées du monde, et 10,3 années de scolarisation en moyenne. Elle fait cependant face à des problèmes que connaissent la plupart des pays d’Europe : un taux de fécondité très faible, d’environ 1,46 enfant par femme, et une population vieillissante. Elle doit donc inéluctablement avoir recours à l’immigration pour maintenir sa productivité économique. Bien que les inégalités économiques soient faibles actuellement, on peut craindre pour l’avenir si la productivité faiblit et si les nouveaux immigrés ne parviennent pas à atteindre le niveau d’éducation requis pour occuper les emplois qualifiés qui entraînent le développement. Les inquiétudes exprimées au sujet des immigrés et de leur assimilation sont donc dans une certaine mesure tout à fait rationnelles. La Suisse est par ailleurs fière de ses traditions et de son indépendance, ainsi que de sa politique de non-alignement. Traditionnellement neutre et n’étant pas membre de l’Union européenne, elle suit sa propre voie dans de nombreux domaines, y compris celui du droit de vote des femmes qui furent les dernières à l’acquérir en Europe puisqu’il ne leur fut accordé qu’en 1971 ! Or l’orgueil que les Suisses tirent de cette identité distincte risque de rendre plus difficile l’assimilation de tant d’étrangers en un laps de temps si court. Cette intégration est-elle compatible avec la spécificité suisse ? On peut raisonnablement se poser la question, mais on peut aussi très vite lui accorder un trop grand poids symbolique et tomber dans la xénophobie la plus épouvantable.
Le minaret de Wangen bei Olten, érigé en 2009, fut le point de départ de la controverse : lorsque la communauté turque de la ville déposa une demande de permis pour ériger un minaret de six mètres sur le toit de son centre communautaire, elle se heurta aux protestations des résidents qui firent pression sur les services d’urbanisme pour que la demande soit rejetée. Après un succès initial, les résidents furent déboutés par la cour d’appel. Ce revers incita la droite de l’Union démocratique du centre (UDC) et l’Union démocratique fédérale à lancer une campagne de plus grande envergure contre la construction de minarets. Ce groupe (qui se dénomme lui-même comité Egerkinger) insiste sur le fait que « le minaret n’a pas de lien avec la teneur de la foi » – ce qui va de soi, le minaret n’ayant pas plus de nécessité que les clochers sur le toit des églises – et déclare qu’il n’est que l’expression de la volonté d’imposer un pouvoir politico-religieux. Cela en revanche est faux. Le minaret a bel et bien une signification religieuse puisqu’il sert à appeler les fidèles à la prière. Comme le clocher des églises, c’est un symbole religieux facultatif. Une campagne fut donc lancée afin d’interdire de nouvelles constructions de minarets en Suisse, laquelle aboutit à l’organisation d’un référendum national sur la question, sous forme d’une clause ajoutée à la Constitution : « La construction de minarets est interdite. » La mesure est passée en novembre 2009 avec 70% des votes alors que les sondages avaient prévu un rejet de l’initiative : soit les gens avaient menti sur leurs intentions, soit ils se sont finalement laissé gouverner par leurs émotions.
La campagne en faveur de l’interdiction couvrait plusieurs thèmes, notamment la crainte que l’identité et les valeurs traditionnelles suisses ne disparaissent : « Nous ne serons plus Suisse avant même de nous en rendre compte », déclarait une électrice. Le deuxième thème était celui de la sécurité. Un jeu vidéo sur Internet, Minaret Attack, présentait des minarets aux allures de missiles surgissant partout sur fond de paysage suisse idyllique. À la fin du jeu, on voyait apparaître ce message : « Game over ! La Suisse est couverte de minarets. Votez leur interdiction le 29 novembre. » Le troisième thème était celui de la femme. Des féministes de premier plan se sont rangées du côté des partisans de l’interdiction au motif que le minaret était un premier pas vers la domination masculine. « Si on les laisse construire un minaret, ils nous feront porter la burqa. » « On aura la charia et on lapidera les femmes dans nos rues. » En réalité, 90% des musulmans de Suisse viennent de Turquie ou du Kosovo et n’observent pas les normes les plus strictes de la tenue musulmane.
Le Parlement, le Conseil fédéral, les évêques catholiques, la fédération des communautés juives et d’autres groupes importants de la société civile se sont opposés à cette interdiction, car à leurs yeux celle-ci allait à l’encontre des règles de la liberté religieuse et du respect mutuel. Les juifs, pour leur part, rappelèrent au public que pendant des siècles on leur avait interdit de construire des synagogues et des toits en coupole.
Les affiches de campagne eurent une influence considérable sur l’opinion. L’une d’elles représentait le drapeau suisse constellé de minarets noirs ressemblant à des missiles, avec une femme en burqa au premier plan. Le slogan, rédigé en lettres de grande taille, était le suivant : « Stop. Oui à l’interdiction des minarets. » Lorsque certaines communes interdirent cette affiche dans les lieux publics, une nouvelle affiche fut conçue pour commenter ce refus. On y voyait le drapeau suisse barré du mot « Censure », et en dessous : « Raison de plus de dire oui à l’interdiction des minarets. »
Cette campagne sut exploiter avec habileté tendances biologiques et heuristique psychologique. Le jeu vidéo et la première affiche reposent sur l’idée d’un ennemi caché et d’un danger mortel prêt à surgir : la silhouette de femme voilée qui se tient devant les « missiles » est un appel subreptice à la peur du danger dissimulé. On a ici aussi affaire à une heuristique fondée sur l’information disponible, dans la mesure où les affiches mettent en avant l’image d’un islam extrêmement menaçant (femmes totalement voilées, paysage envahi par des structures hostiles) plutôt que de prendre honnêtement en considération les divers types d’islam présents en Suisse. Quant à la seconde affiche, son slogan (« Raison de plus de dire oui ») est là pour faire naître une cascade réputationnelle, en d’autres termes : « Vos voisins et vos amis, qui ont réfléchi aux diverses raisons de voter l’interdiction, ont pris de l’avance sur vous, et si vous hésitez encore, le moment est venu de vous joindre à eux. »
La campagne cherchait aussi à susciter le dégoût. Les Suisses sont fiers de la beauté riante de leur paysage, or les affiches le montraient couvert d’objets noirs et laids. D’un certain point de vue, ces objets ressemblaient à des armes, mais on pouvait aussi y voir des insectes polluant le drapeau blanc qu’ils piétinaient.
Cela dit, cette campagne fut avant tout une illustration de la thèse aristotélicienne : des personnalités, qui se présentent comme des personnes de confiance (des citoyens inquiets), commencent par dresser un portrait de l’identité suisse en s’appuyant sur le drapeau et sur des allusions à ses valeurs les plus précieuses (sécurité, liberté, égalité des femmes) ; elles construisent ensuite un ennemi représentant une menace odieuse et immédiate pour tout ce qui est cher aux citoyens, tandis que la rhétorique utilisée pour la campagne forge un « nous » dont les immigrés sont exclus, même s’ils résident dans le pays depuis longtemps et même s’ils contribuent à l’économie nationale.
Toutes les campagnes politiques utilisent un symbolisme destiné à susciter de l’émotion. Et les Suisses ont lieu de s’inquiéter de l’avenir de leur pays à l’heure où la fertilité est en baisse et l’économie fragilisée. Mais pourquoi cette campagne fait-elle craindre un débordement de la peur ? Premièrement, elle déforme les faits de manière flagrante : elle tente de faire croire que tous les musulmans suisses cherchent à s’emparer militairement du pouvoir et à transformer le pays en une zone de guerre où les femmes seront brutalement réduites à la soumission. Il n’a jamais été question d’ériger des minarets par dizaines en Suisse. Le minaret est une exception, et le serait resté. Sa portée symbolique (raison pour laquelle cette campagne porte sur un phénomène inexistant) tient au fait que sa forme peut être rapprochée de celle d’un missile, ce qui renforce l’idée que les musulmans représentent une menace pour la sécurité. Or la métaphore du minaret-missile constitue en soi une altération majeure de la réalité. La question féministe est elle-même quelque peu absurde dans la mesure où les Suisses ont pendant si longtemps refusé d’accorder le droit de vote aux femmes (tandis que les femmes turques l’obtinrent dès 1930, quarante et un ans avant les Suissesses) et où les écarts entre hommes et femmes demeurent considérables à la fois pour ce qui concerne l’enseignement secondaire et supérieur, et le taux d’activité 23. On met sous le boisseau les vrais problèmes, que l’on remplace par des questions purement symboliques sans lien démontrable avec les problèmes authentiques. Au lieu d’engager un débat difficile mais constructif sur les moyens de renforcer la cohésion et la cohérence sociales en période de forte immigration et d’accorder davantage de responsabilités aux femmes, on cherche à faire croire aux gens qu’ils avancent en participant à une campagne purement théorique contre une menace inexistante.
Ce détournement de l’attention empêche de s’intéresser aux problèmes réels. Il est beaucoup plus difficile de maintenir la cohésion sociale si, alors qu’on doit faire appel à l’immigration, on diabolise les immigrés en les présentant comme des envahisseurs venus de l’extérieur plutôt que comme des personnes que l’on a invitées pour accomplir des tâches nécessaires, et qui sont désormais, pour beaucoup, des concitoyens. Il est par ailleurs beaucoup plus difficile de faire avancer la cause des femmes dans les domaines de l’éducation et de l’insertion professionnelle lorsqu’on croit que tout va pour le mieux, n’était cette menace quasi extérieure d’une prise de pouvoir islamiste. Au moins la campagne contre les minarets en Suisse fut-elle pacifique. Et pour l’instant, elle n’a pas engendré de nouvelles violences.
Il n’en va pas de même pour la tragédie survenue en Norvège, pays où régnait apparemment l’harmonie, et où Anders Behring Breivik, poussé par la haine religieuse, a commis un massacre. La tragédie norvégienne ne fut pas l’œuvre d’un psychopathe. Anders Behring Breivik n’est pas Jared Lee Loughner 24. Lorsqu’il écrit, Breivik est lucide et développe une idéologie – même si la Cour norvégienne s’est laissé convaincre par l’argument de son incapacité mentale. Comme Nathuram Godse, l’assassin de Gandhi, Breivik est un extrémiste doté d’une vision paranoïaque du monde, mais capable d’expliquer les raisons de ses actes de manière compréhensible. Tout comme Godse s’est servi de son procès pour faire connaître ses opinions d’extrême droite hindoue (en publiant un long texte pour justifier ses actes), Breivik s’est servi de ses crimes pour faire l’apologie d’une violence qu’il voudrait voir se répandre.
Pour qui étudie le phénomène de la peur, le manifeste de Breivik présente un grand intérêt car il rappelle singulièrement le Protocole par sa description d’une Europe naïve, qui ne se rend pas compte qu’elle est assiégée par un ennemi invisible. La rhétorique du Protocole est reprise avec fidélité par un certain nombre d’écrits du même genre, qu’il s’agisse du célèbre blog de Pamela Geller, « Atlas Shrugs », des textes de Robert Spencer et surtout des déclarations des Citizens for National Security que nous observerons de plus près. Mais commençons par la couverture médiatique de l’événement et ce qu’elle révéla du climat de peur régnant actuellement en Europe et aux États-Unis. Nous étudierons ensuite les liens entre Breivik et certaines personnalités politiques célèbres et reconnues.
Lorsque survint la tuerie en Norvège, les médias du monde entier évoquèrent aussitôt le terrorisme islamiste. Le Sun en Grande-Bretagne claironna aussitôt : « Massacre d’Al-Qaida : le 11-Septembre norvégien. » Certains commentateurs s’aventurèrent à déclarer que ces actes terroristes avaient été perpétrés en représailles à l’envoi de soldats norvégiens en Afghanistan et en Irak. Plusieurs heures après l’annonce de l’arrestation d’un homme blanc de grande taille, blond, de langue et d’appartenance ethnique norvégiennes, CNN et Fox parlaient encore de « jihad ». Aux États-Unis, les éditoriaux du Wall Street journal étaient de la même eau que ceux du Sun. À mesure qu’on prenait connaissance des faits, on se mit à évoquer un « bon déguisement », ou un « converti 25 » .
Heiner Bielefeldt, rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction pour les Nations unies, a condamné ce type de couverture médiatique : « La façon dont certains commentateurs ont immédiatement établi un lien entre l’atroce tuerie survenue en Norvège vendredi dernier et le terrorisme islamiste est révélatrice. Elle témoigne d’une manière bien embarrassante de la puissance des préjugés et de leur capacité à imposer ses stéréotypes. » L’observatoire américain des médias, Fairness and Accuracy in Reporting (FAIR), y a également perçu le signe d’un problème global : « De manière générale, mais avec de nombreuses exceptions, les médias américains font passer l’idée que le terrorisme est directement lié à l’islam. » Le directeur de l’Outreach Center, l’un des laboratoires du Center for Middle Eastern Studies de Harvard, a aussi critiqué les médias en montrant que ce type de couverture empêchait une compréhension fine et exacte des diverses sources du terrorisme 26.
Ces dérives médiatiques montrent à quel point on peut se fourvoyer en se fiant à une heuristique fondée sur l’information disponible : le 11-Septembre est devenu pour les Américains le paradigme de la catastrophe, aussi ont-ils tendance à lire tous les événements à la lumière de celui-ci. Que survienne une explosion de violence, on pense tout de suite au terrorisme, donc à Al-Qaida. Bien entendu, la cascade réputationnelle est à l’œuvre : des médias réputés propagent une opinion reprise par de nombreuses personnes dont les opinions finissent à leur tour par entrer dans le circuit médiatique et influer sur la couverture des nouveaux événements.
L’enquête du Congrès sur l’islam radical illustre parfaitement ce processus de cascade. Cette enquête, à l’initiative de Peter King, membre de la Chambre des représentants et président du comité parlementaire sur la sécurité intérieure, a débuté en mars 2011. Les audiences marquèrent une étape dans la formation d’une cascade réputationnelle car, d’une part, elles répondaient à des craintes exprimées dans les médias et, d’autre part, le prestige du Congrès se trouvant associé à ces craintes, celles-ci s’en trouvèrent renforcées. Bien sûr, il est naturel d’enquêter sur les menaces terroristes, et l’islam radical en est l’une des sources, mais il aurait été plus utile et plus propice à l’instauration d’un débat rationnel et équilibré d’inclure dans l’enquête d’autres menaces, comme celle que représente la frange vaguement chrétienne du Militia Movement, responsable des attentats d’Oklahoma City. Une telle enquête aurait même pu rendre un grand service si elle avait cherché à pénétrer l’univers des blogs paranoïaques sur une éventuelle prise du pouvoir par les musulmans, car c’est de cet univers qu’est sorti Breivik. Qui sait si elle n’aurait pas permis d’empêcher Breivik de mener son projet à terme car on se serait rendu compte que même des groupes d’extrême droite très radicaux refusaient sa demande d’adhésion, tant ses idées sur la violence étaient radicales. L’English Defense League, par exemple, groupe nationaliste à tendance néonazie pour lequel Breivik a exprimé son admiration, a condamné les massacres, tout en avertissant que des attentats du même genre étaient voués à se reproduire si on laissait courir les politiques pro-immigrés 27. Un autre lobby anti-islamique, Stop Islamisation of Europe (SIOE), a refusé d’accepter Breivik sur Facebook en raison de ses liens avec des néonazis. Ces informations auraient sans doute été fort utiles si on les avait découvertes à temps. Cependant, on ne peut pas vraiment reprocher à Peter King de n’avoir pas enquêté sur ce terrain puisque les groupes en question sont basés en Europe plutôt qu’aux États-Unis, même si, grâce à Internet, ils sont présents partout à la fois. Ce qui est irresponsable, en revanche, c’est de laisser entendre au public que la menace vient seulement, ou même d’abord, de l’islam. Comme le soulignait le Washington Post, c’est à Oklahoma City qu’eut lieu l’attentat terroriste le plus meurtrier qu’aient jamais connu les États-Unis avant le 11-Septembre, tandis que le Ku Klux Klan fut incontestablement « l’organisation terroriste la plus violente et la plus inhumaine du pays » au cours du siècle dernier 28.
Enfin, ce qui est impardonnable, ce sont les déclarations de Peter King, qui sous-entendent que toute la communauté musulmane d’Amérique est suspecte, et pas seulement une frange radicale. Peter King a en effet prétendu à plusieurs reprises que les musulmans américains dans leur ensemble ne respectaient pas la loi. Il a même osé affirmer que « 80 à 85% des mosquées du pays étaient contrôlées par des fondamentalistes musulmans 29 », ce qui est faux. Or, c’est à cause de ce genre de déclarations véhémentes et d’enquêtes maladroites qu’une communauté, clouée au pilori, peut finir par se détourner de la loi. À force de stigmatiser la communauté musulmane, Peter King risque d’engendrer le phénomène que lui-même dénonce. Un sondage effectué à la fois à New York et à Londres par deux professeurs de droit (Aziz Huq, de l’université de Chicago et Stephen Schulhofer, de l’université de New York) et un professeur de psychologie (Tom Tyler, de l’université de New York) révèle que les musulmans ont de plus en plus le sentiment d’être victimes de discriminations et suggère qu’avec le temps cela pourrait éroder sérieusement leur volonté de coopérer avec le reste de la société 30.
Juste après la tuerie d’Utoya, donc plusieurs mois après l’enquête menée par Peter King, un groupe s’est fait connaître sous le nom de Citizens for National Security (CNS), dont les revendications ont été portées à Washington par Allen West, membre de la Chambre des représentants pour la Floride, lequel a fait savoir à travers un communiqué de presse du Cannon House Office Building qu’il approuvait les travaux du groupe 31. La rhétorique de ce dernier est très proche de celle du Protocole. Les musulmans d’Amérique formeraient une « cinquième colonne » qui s’emploierait à saper les institutions américaines de l’intérieur. Le groupe prétend détenir une liste de six mille musulmans américains ayant des liens avec les Frères musulmans d’Égypte. Le CNS a refusé de divulguer ces noms, mais il a publié un organigramme très élaboré, supposé représenter des groupes d’influence extrémiste, dans le contexte d’un litige à propos de la Fondation pour la Terre sainte, une organisation caritative musulmane 32. Le CNS a fait savoir qu’il avait eu des difficultés à élaborer l’organigramme en raison du « déni et d’une complexité intentionnelle destinée à tromper » dont faisaient preuve les Frères musulmans. L’imprécision des accusations, le recours systématique à la théorie du complot, ainsi que l’idée d’une propension des musulmans à dissimuler et à tromper, tout cela aurait pu être directement tiré du Protocole – n’était que les hommes aiment tant se donner ce genre de frisson qu’ils n’ont pas besoin d’une telle source d’inspiration.
Mentionnons ici un autre aspect de la cascade réputationnelle. Il semble que le FBI, censé veiller aux menaces terroristes pesant sur le territoire américain, se soit fait prendre au piège de cette cascade et qu’il y ait contribué à son tour : suite à l’affaire Breivik, le FBI a recommandé à ses agents – qui voulaient se renseigner sur l’islam – la lecture du livre de Robert Spencer, extrémiste notoire : The Truth about Mohammed : Founder of the World’s Most Intolerant Religion. Robert Spencer et Pamela Geller, cofondateurs de Stop the Islamicization of America (SIDA) ont été les figures de proue de la contestation contre le projet de construction du centre socioculturel musulman près du site de Ground Zero. Dans son manifeste, Anders Breivik les mentionne à plusieurs reprises, tandis que le Southern Poverty Law Center 33, association reconnue, qualifie le SIOA de hate group (groupuscule défendant ses idées par le recours à la violence). Certes, ces auteurs ne sont pas responsables des actes de Breivik, qu’ils ont tous deux condamnés, et le fait d’être cité par Breivik ne constitue pas non plus une raison suffisante pour empêcher le FBI de recommander la lecture de leurs ouvrages. Reste que le livre en question n’est absolument pas fiable, en raison notamment de son caractère paranoïaque, qui le rapproche du manifeste de Breivik.
Le FBI a-t-il donné à lire à ses agents le livre de Robert Spencer dans le but de mener une enquête sur l’extrémisme aux États-Unis ? Malheureusement, la réponse est négative. Les services de communication du FBI ont proposé aux nouvelles recrues une présentation PowerPoint sans saisir cette occasion pour apporter aux nouveaux agents une analyse historiquement documentée et nuancée des diverses formes de l’islam, des diverses origines des musulmans d’Amérique et des diverses cultures au sein desquelles vivent les musulmans aujourd’hui à travers le monde. Dans la mesure où la majorité des Américains pensent que l’islam est une religion qu’on trouve surtout au Moyen-Orient dans des sociétés essentiellement arabes, alors que les deux plus gros foyers de population musulmane se trouvent en Indonésie et en Inde, deux pays dotés d’institutions démocratiques, et que l’Inde (ainsi que son voisin, le Bangladesh) est un des pays sources de l’émigration musulmane aux États-Unis, on se demande pourquoi la présentation PowerPoint du FBI présente l’islam comme une religion du « M-O » (Moyen-Orient) et informe les jeunes agents qu’avant d’interroger des musulmans, il faut savoir que « l’esprit arabe » « réagit davantage aux paroles qu’aux idées et davantage aux idées qu’aux faits » (pour autant que ces propos aient un sens !). Cette présentation informe également les agents que les musulmans « se livrent à un rituel de circoncision », comme s’il s’agissait de quelque coutume primitive, alors qu’aux États-Unis la moitié des garçons sont circoncis à la naissance et que la circoncision rituelle est une pratique ordinaire chez les juifs. Les recrues « apprennent » enfin que l’islam « vous réduit une culture à des pratiques arabes du VIIe siècle 34 ».
Il va sans dire que nous avons besoin d’un FBI compétent et qu’une « formation » comme celle-ci est indigne. Comme l’a rappelé Mike German, ancien agent du FBI, « le secret d’une formation efficace, ce sont des informations utiles, factuelles et objectives. Celles qui ont été données ici ne remplissent aucune de ces conditions ». Le FBI a fait savoir aux journalistes que la présentation en question n’était plus utilisée et que le livre de Spencer avait été retiré des listes de lecture. Qu’en est-il du reste de la formation ? Du moins a-t-on annulé l’intervention de Brigitte Gabriel, dont les propos férocement antimusulmans n’ont rien à envier à ceux de Robert Spencer et de Pamela Geller pour ce qui est du manque de nuance et d’exactitude. Cependant, la vigilance est de mise. De plus en plus de « consultants en terrorisme » proposent leurs services à des agences de maintien de l’ordre en échange de copieux honoraires. Certains de ces consultants fournissent des informations abusives, voire carrément fausses, qui alimentent la peur, au lieu d’améliorer le niveau des services de maintien de l’ordre 35. Malheureusement, l’ambiance actuelle (y compris dans le monde médiatique) est favorable au sensationnel, en sorte que les consultants ont intérêt à exagérer plutôt qu’à nuancer leurs propos s’ils veulent qu’on fasse appel à leurs services.
La conclusion à tirer est bien attristante : depuis l’époque du maccarthysme, le FBI ne s’est jamais départi de sa suspicion et de sa défiance à l’égard du monde académique. Pendant la Seconde Guerre mondiale, les services de renseignements britanniques furent efficaces dans leur mission de sauvetage de la nation et du monde libre parce qu’ils recrutaient les meilleurs savants du pays, toutes générations confondues. Le philosophe John Langshaw Austin fut de ceux qui apportèrent au Secret Intelligence Service leur compétence et leur autorité. À l’époque, les États-Unis s’inspiraient de la Grande-Bretagne : Willard Quine, philosophe du langage, faisait partie de l’équipe travaillant pour la Marine américaine au déchiffrage des messages codés, et il obtint le grade de capitaine de corvette. Aujourd’hui, on ne fait plus appel à des intellectuels comme Austin ou Quine, mais à des gens comme Robert Spencer et Brigitte Gabriel, d’où la plus grande insécurité du temps présent.
Dernier élément à propos de la couverture médiatique de l’affaire Breivik (et il s’agit cette fois de couverture au sens propre) : une phrase étrange a figuré pendant un certain temps sur le blog de Pamela Geller – « Atlas Shrugs » – dont le but premier est de « démasquer » le complot supposé des musulmans pour prendre le pouvoir. On sait qu’Anders Breivik cite Pamela Geller, et on ne peut pas le reprocher à cette dernière. Cependant, il se pourrait que leurs liens soient plus complexes. De nombreux correspondants discutent avec Pamela Geller de la menace musulmane qui pèse sur le monde, et en 2007, celle-ci publia un courriel venu de Norvège – une diatribe contre les musulmans, qui s’achevait ainsi : « Les armes, les munitions et l’équipement s’accumulent dans nos caches. C’est pour bientôt. » En marge de ce message, Pamela Geller avait noté qu’elle avait supprimé le nom de l’expéditeur pour lui éviter une enquête et des poursuites judiciaires. Suite à la tuerie perpétrée par Breivik, le message douteux fut supprimé, mais quelqu’un l’avait sauvegardé et il fut rendu public.
Le message était-il d’Anders Breivik ? Si c’est le cas, en le publiant sans nom d’auteur pour protéger ce dernier, Pamela Geller a empêché les services chargés de veiller à l’application des lois d’enquêter sur cette menace terroriste. Au lieu de le protéger, elle aurait dû le dénoncer ; et cela reste valable même s’il ne s’agissait pas de Breivik, car peut-être est-ce un Breivik potentiel (ou même plusieurs, comme le courriel le laisse entendre) préparant un nouvel attentat. En tout cas, Pamela Geller doit communiquer à la police toutes les informations dont elle dispose 36.
Le narcissisme de la peur
La peur est liée à des processus cérébraux primitifs communs à tous les vertébrés, et même si elle est à bien des égards plus complexe chez les humains, elle a conservé quelque chose de cette origine animale commune. On pourrait dire que, au moment où le monde autour de lui se réduit aux limites de son propre corps tremblant, l’énergie nerveuse du jeune soldat de Remarque n’est guère plus que cette réaction animale et primitive qui ne concerne que le corps et sa survie. Seuls les besoins des autres l’« arrachent d’une secousse » à son immersion en lui-même. Non que la peur n’ait aucune valeur, ni qu’elle ne soit souvent justifiée, mais la vision du monde qu’elle induit est excessivement étroite. Contrairement à la peine et à la compassion, elle n’en est pas encore au stade de la reconnaissance de la pleine réalité d’autrui. De plus, sa proximité avec le dégoût la rend pire chez l’homme que chez l’animal, car les animaux n’ont pas le fantasme d’une souillure chez l’autre tandis qu’eux-mêmes seraient purs et échapperaient à l’animalité. Chez l’homme, la peur est donc un mélange d’étroitesse animale et de répugnance humaine à l’égard de l’animalité que l’on perçoit invariablement chez l’autre.
Même quand la peur est « socialisée », intégrée à la culture et à la rhétorique, elle n’est jamais tout à fait « moralisée » au sens de Mill. Elle est inexorablement centrée sur le moi et sur la sécurité de ce moi. Le caractère étriqué du champ de ses préoccupations est caractéristique de tous les cas de peur que nous avons étudiés. En Suisse, les électeurs ont été incités à se percevoir comme étant menacés et à porter leur attention sur des questions étroites comme l’identité personnelle et la sécurité, plutôt que d’être encouragés à se tourner vers l’extérieur pour tâcher d’élaborer une société capable d’intégrer tous ses membres. Au lieu d’être considérés comme des personnes à part entière, les immigrés ont été perçus, selon la perspective étroite de l’ego, comme des missiles attaquant le pays. De la même manière, dans l’affaire Breivik, la réaction des médias étant inspirée par la peur, les journalistes ont spontanément lu l’événement comme une répétition des attentats du 11-Septembre, avant même d’en connaître la vraie nature ; une fois de plus, on a mis en avant le moi et les menaces qui pèsent sur lui, selon une lecture égocentrique excluant toute curiosité réelle.
Dans ces deux cas comme dans d’autres, la peur et l’angoisse, qu’elles soient passagères ou chroniques, sont des émotions narcissiques. Le monde perçu à travers les émotions l’est du point de vue de l’individu qui les éprouve, selon une perspective propre aux objectifs et aux intérêts qui sont les siens, et non « à partir de rien » ou d’un point de vue impartial idéal. Ainsi, nous éprouvons de la peine pour les personnes que nous connaissons, mais pas pour les inconnus ; de la compassion pour une personne dont l’histoire nous est racontée de manière saisissante, mais pas pour une abstraction désincarnée. Si toutes les émotions sont porteuses de fermeture et de partialité, seule la peur va jusqu’à mettre en danger, voire exclure, l’amour.
Chez Dante, les vices sont présentés comme des formes d’amour de soi exagéré, un « brouillard » s’interpose entre soi et autrui dans sa réalité pleine et entière. Iris Murdoch, romancière et philosophe, pousse cette idée plus loin et montre, à travers ses romans, que nous avons beaucoup de mal à percevoir la réalité et l’intérêt d’autrui car nous sommes polarisés sur nous-mêmes et ne voyons l’autre qu’à travers le voile opacifiant de nos propres besoins et de nos propres projets. Si nous voulons un jour être capables de voir, ou d’aimer, une autre personne, il faut d’abord nous défaire de l’emprise du moi 37. Dans Le Prince noir, l’un de ses romans les plus profonds, elle présente l’angoisse, ou peur chronique, comme la forme élémentaire d’un souci de soi excessif, qui nuit à l’amour :
L’animal humain se caractérise avant tout par l’angoisse. C’est peut-être le nom que prennent tous les vices à un certain stade de leur développement. Ainsi, elle est tantôt une sorte de cupidité, tantôt une sorte de peur, une sorte d’envie, ou encore une sorte de haine. Heureux ceux qui en ont suffisamment conscience pour au moins tenter d’empêcher cette angoisse de leur obscurcir l’esprit […] L’âme humaine a une tendance naturelle à protéger le moi. 38
La peur nous « obscurcit l’esprit » : elle nous retourne sur nous-mêmes et plonge les autres dans l’obscurité. La peur nous est précieuse, voire essentielle, dans un monde authentiquement dangereux, mais il faut savoir qu’elle constitue elle-même l’un des plus grands dangers.
Chapitre 3
Principes premiers : égal respect de toutes les consciences
* * *
Que faire face au climat de peur actuel ? La réponse au problème comporte trois éléments : de bons principes, l’adoption d’une attitude non narcissique et le souci de porter un « regard interne » sur les choses, c’est-à-dire de contempler le monde du point de vue de la minorité.
Pourquoi de tels principes ? Étant donné que la peur tend à nous fourvoyer et à déformer la réalité parce qu’elle fausse aisément nos jugements en leur donnant un tour égoïste, il paraît judicieux d’aborder ces questions délicates et complexes armés de quelques principes sur lesquels nous appuyer pour éviter la confusion et la panique. Si nous voulons que ces principes nous aident à lutter contre notre tendance à nous centrer sur nous-mêmes, il faut qu’ils intègrent une prise en considération du bien d’autrui afin de contrebalancer la tendance à la partialité causée par la peur. La philosophie politique qui, depuis ses débuts (en Occident) dans l’Athènes antique, revendique une visée pratique, et non seulement théorique, n’a eu de cesse d’apporter des principes pour guider la pratique politique démocratique. Je tenterai de montrer que la philosophie a bien cette portée pratique que lui attribuaient les Grecs, dans la mesure où elle nous donne les instruments pour penser les problèmes qui nous préoccupent ici. En quoi peut-elle nous aider à réfléchir aux différences de religion et aux angoisses qu’elles suscitent ?
Mon analyse portera essentiellement sur la tradition euro-américaine, mais il ne faut pas oublier que des pensées similaires s’épanouirent en Inde, où des politiques de tolérance religieuse furent mises en œuvre bien avant qu’on y songe en Occident. En effet, dès le IIIe siècle avant notre ère, l’empereur Ashoka, qui s’était converti de l’hindouisme au bouddhisme, promulgua des édits imposant la tolérance dans l’empire. Cette politique n’eut pas cours durant toute la période prémoderne, mais elle connut un regain et une expansion sous la dynastie moghole aux XVIe et XVIIe siècles, notamment grâce à la pensée de l’empereur musulman Akbar qui institua la tolérance entre toutes les religions et établit un culte officiel syncrétique fondé sur des éléments tirés des grandes religions de l’empire 1. Akbar était un personnage très connu en Europe, et ses idées, tout comme les idées et les lois de l’Empire ottoman, eurent une grande influence sur le développement de la tolérance en Europe. Je n’en dirai pas plus sur cette tradition ici, mais ne l’oublions pas : notre but étant la justice et la compréhension, nous ferions d’emblée fausse route si nous pensions – à tort – que le respect mutuel et la tolérance sont des idées exclusivement occidentales. Et il importe en l’occurrence d’avoir conscience que leurs plus grands architectes furent des musulmans pratiquants.
Les principes spécifiques que je défends ici sont, du point de vue historique, plus américains qu’européens. Les Européens partagent certains de ces grands principes (comme la dignité de la personne humaine et l’égalité), mais de manière générale, et contrairement aux Américains, leurs systèmes juridiques ne témoignent pas d’un souci d’équité à l’égard des minorités dans les domaines où la majorité fait loi, ni d’une quelconque prise en considération des pratiques minoritaires. Globalement, face aux minorités religieuses, l’Europe a eu recours à d’autres types de stratégies : l’assimilation, la sélection par la géographie (les dissidents s’en vont) et l’instauration d’Églises d’État faisant preuve d’une certaine tolérance. Mais ces solutions ne sont pas satisfaisantes d’un point de vue moral : les principes de dignité de la personne humaine et d’égalité que partagent Européens et Américains voudraient qu’on se rapproche de la solution américaine. Même si le lecteur n’en est pas totalement convaincu, il est désormais manifeste que la solution européenne ne convient pas. Elle a pu « marcher » tant que les minorités religieuses comptaient peu d’individus et tant que ceux-ci pouvaient facilement changer de pays d’accueil. (J’ai employé des guillemets car de toute évidence elle n’a pas été d’un grand secours aux juifs, qui étaient peu nombreux et n’avaient pourtant pas d’autres solutions que de partir pour les États-Unis. Par ailleurs, je pense qu’on a toujours eu tort, d’un point de vue moral, d’exiger des juifs qu’ils se conforment aux croyances de la majorité, même si cette injustice n’a jamais suscité de soulèvements.) La situation actuelle en Europe est très différente : l’Europe a besoin d’immigration pour compenser la diminution de la population et les nouveaux immigrés sont assez nombreux pour qu’on ne puisse pas les traiter comme on a traité les juifs, lesquels furent malmenés pendant des siècles sans que cela ne suscite de remous dans la société. Elle doit d’urgence adopter la solution américaine, même si les Européens ne sont pas convaincus (à tort, à mon avis) que cette solution est celle qu’exige la justice.
Dignité, vulnérabilité, droits
Commençons par un axiome largement admis : les êtres humains sont porteurs à part égale de dignité. En d’autres termes, tous les êtres sont détenteurs d’une dignité humaine et sont, à ce titre, égaux. Les personnes peuvent être inégales par la richesse, l’appartenance sociale, le talent, la force, la réussite ou le caractère moral, mais toutes sont égales en tant que porteuses d’une dignité humaine fondamentale et inaliénable qu’elles ne sauraient perdre ni se voir confisquer.
Cette idée n’a pas toujours été admise. Avant le XVIIIe siècle, beaucoup de gens pensaient que seigneurs et vassaux étaient par nature inégaux en dignité et dans leur statut, et longtemps après, on a cru que Noirs et Blancs ou hommes et femmes étaient par nature inégaux. L’idée d’une égalité intrinsèque entre les hommes est très ancienne. En Occident, elle remonte (au moins) aux stoïciens qui n’hésitaient pas à affirmer que l’égalité transcende le genre, la classe et l’appartenance ethnique ou nationale. Cette idée est aussi fondamentale dans l’éthique chrétienne, pour laquelle toutes les âmes sont égales aux yeux de Dieu. Et pourtant, la notion d’égalité intrinsèque fut largement ignorée pendant des siècles, durant lesquels il n’était question d’égalité que pour certains groupes. Aujourd’hui cependant, l’idée est si largement acceptée qu’elle s’inscrit dans les principes politiques de la plupart des pays et qu’elle est au fondement du mouvement international pour les droits de l’homme.
Il est difficile de définir la notion de dignité avec précision, et nous devrions sans doute nous en abstenir dans le domaine politique car sa définition varie selon les religions et les divers points de vue laïques, et il importe de ne pas établir de préférences. (Le philosophe catholique Jacques Maritain, qui fut l’un des principaux rédacteurs de la Déclaration universelle des droits de l’homme, déclara que lui-même envisageait la dignité humaine à partir de l’idée de l’immortalité de l’âme, mais qu’il ne souhaitait pas inscrire cette idée dans le texte de la Déclaration, car celui-ci était censé rapprocher des personnes venues d’horizons religieux et laïcs différents.) Qui sait s’il ne vaudrait pas mieux éviter de penser que la notion de dignité a un contenu spécifique, manifeste et indépendant : car elle semble tirer sa substance de ses rapports avec d’autres notions, telle celle de respect (la dignité est un attribut de la personne qui la rend digne de respect), et avec divers principes politiques plus spécifiques. Elle est étroitement liée à l’idée kantienne de l’être humain, qui doit être traité comme une fin et non comme un simple moyen, idée à partir de laquelle Kant expliquait la notion de dignité.
À certaines périodes au cours de l’histoire de la philosophie, la notion de dignité humaine a été fortement liée à la capacité de raisonnement de l’homme. Certes, les stoïciens s’intéressaient au raisonnement pratique et moral, et non au raisonnement théorique, néanmoins ils pensaient que c’était cette dernière faculté qui élevait les hommes au-dessus des « bêtes » et leur conférait à tous une égale valeur. Bien sûr, ils reconnaissaient que chez certaines personnes, le raisonnement moral était plus raffiné que chez d’autres, mais ils pensaient que la seule possession de cette faculté permettait à celui qui en est pourvu de franchir un seuil de dignité qui lui confère une valeur infinie et fait de lui l’égal de tous les autres, un égal digne du respect que l’on doit à chacun. Le point de vue stoïcien a connu une longue postérité : c’est essentiellement celui de Kant, et également celui du grand philosophe kantien John Rawls.
Bien qu’assez séduisant, ce point de vue sur ce qui fonde la dignité comporte de gros défauts. Tout d’abord, il suppose une très nette distinction entre les êtres humains et les autres créatures, et ce clivage nous incite à penser que nous pouvons traiter les animaux comme de simples instruments pour parvenir à nos fins. Comme l’a montré Christine Korsgaard, philosophe kantienne, cette conclusion ne découle pas directement de la conception kanto-stoïcienne d’une dignité fondée sur la faculté morale. En effet, en partant de la position de Kant, on peut aboutir à la conclusion que nous avons de strictes obligations éthiques à l’égard des animaux non humains 2. Car s’il veut être cohérent avec lui-même, tout kantien doit se soucier des animaux non humains : ne serait-il pas contradictoire de reconnaître qu’en tant qu’êtres humains nous avons le devoir de veiller à la protection de notre nature animale et de nier que ce devoir doive également s’exercer à l’égard des autres êtres vivants ?
En tout état de cause, historiquement, l’argument d’une dignité fondée sur la raison a sans doute favorisé l’idée que la vie animale n’était propre à ne nous inspirer ni respect ni révérence 3. Cette importance accordée à la raison fait également problème lorsqu’on réfléchit à nos obligations à l’égard des personnes affectées de handicaps cognitifs sévères. Car les personnes ne sont pas jugées égales en valeur si leurs capacités se situent en dessous du seuil habituellement retenu, lequel implique en général la capacité à évaluer et à hiérarchiser ses objectifs, et à inhiber certains désirs dans le but de réaliser ces objectifs. On a longtemps cru que les personnes affectées de troubles cognitifs sévères avaient une valeur intrinsèque moindre, mais aujourd’hui ces préjugés sont à raison condamnés. Quiconque approuve les efforts actuels pour que les handicapés bénéficient d’un respect égal dans le domaine politique doit par conséquent remettre en question la théorie de la dignité humaine qui voit dans la raison la source de notre humanité.
La question est problématique de toute façon. Notre humanité est constituée d’autres éléments : la faculté de percevoir, de se mouvoir, de ressentir des émotions, d’aimer et de prendre soin d’autrui. Pourquoi ne pas reconnaître l’égale dignité d’une personne dès lors qu’elle possède une ou plusieurs de ces facultés et qu’elle est née d’au moins un parent humain 4 ? C’est l’idée que nous sommes quelques-uns à revendiquer aujourd’hui 5. Ces critères excluent les personnes en état végétatif chronique ainsi que le cas extrême d’une personne anencéphale, mais incluent un grand nombre de personnes atteintes de divers troubles cognitifs.
Quant aux animaux non humains, il convient, semble-t-il, de dire qu’ils ont leurs propres formes de dignité, lesquelles méritent d’être respectées. Cependant, dans la mesure où les animaux non humains n’ont pas de pratiques religieuses, je n’en parlerai pas ici. Certaines espèces ont néanmoins des comportements très proches du religieux. Le deuil chez les éléphants, par exemple, a un aspect rituel, dont Barbara Gowdy s’est servie dans un très beau roman intitulé The White Bone 6, pour imaginer chez cet animal une religion à part entière. Il n’est donc pas exclu que nous apprenions un jour que certaines espèces ont des comportements religieux. Le cas échéant, ces espèces mériteront de se voir efficacement protégées dans l’exercice de leur pratique.
Nous tenons donc notre première prémisse : tous les humains sont égaux en dignité. Ajoutons-en une deuxième, largement admise, concernant le rôle de l’État. Quoi qu’il entreprenne par ailleurs, l’État ne peut violer cette dignité également partagée par tous et doit de manière générale respecter l’égalité de tous et la dignité de chacun. L’interdiction faite aux États de bafouer les droits fondamentaux de l’homme est une forme élaborée de ce principe. Mais que signifie « respecter l’égalité de tous » dans le domaine de la croyance et des pratiques religieuses ?
Ajoutons une troisième prémisse : la faculté qui pousse chacun à chercher le sens de sa vie – et qu’on appelle fréquemment la « conscience » – constitue une part très importante et se trouve étroitement liée à sa dignité, voire en fait partie. (Dans la tradition stoïcienne, ainsi que dans les aspects stoïciens de l’éthique chrétienne, la « conscience » est l’essence de la dignité humaine dans la mesure où elle est cette faculté fondamentale qui permet de juger et de raisonner d’un point de vue pratique. Selon la théorie que je présente ici cependant, et qui ne repose pas autant sur les capacités rationnelles, il semble davantage approprié de dire que conscience et dignité sont étroitement liées.) En d’autres termes, le non-respect de la liberté de conscience constitue une atteinte à la dignité humaine.
Enfin, ajoutons une dernière prémisse : celle de vulnérabilité, car il s’agit d’une faculté qui peut se trouver gravement remise en question en cas de mauvaises conditions matérielles. On peut faire obstacle à son exercice, mais aussi la bafouer ou l’endommager de l’intérieur. (On lui fait obstacle lorsqu’on empêche les personnes de pratiquer les rites que leur imposent leurs croyances ; on la bafoue lorsqu’on force les personnes à afficher des convictions qui ne sont pas les leurs. Pour Roger Williams, philosophe américain du XVIIe siècle, le premier type de dommage s’apparentait à l’emprisonnement, le second relevait du « viol de l’âme ».)
Les stoïciens ne reconnaissaient pas le principe de vulnérabilité. À leurs yeux, le siège de notre dignité était si ferme en nous qu’il était absolument invulnérable aux attaques extérieures. Peu importait qu’on l’empêchât de s’exercer : l’action était pour eux secondaire, tandis que comptaient au premier chef l’effort et l’intention. Ils ne croyaient pas non plus que la faculté éthique pût se trouver endommagée par une quelconque action d’autrui. Partant de telles positions, ils n’avaient aucun moyen de démontrer que l’esclavage était un mal. Ils cherchaient pourtant à en faire la critique, et Sénèque, grand philosophe stoïcien de l’époque romaine, dénonça avec énergie le recours à la violence ou à la coercition sexuelle à l’encontre des esclaves, mais il ne put expliquer en quoi ces comportements étaient injustes puisqu’il affirmait que la seule partie vraiment importante de l’être humain ne pouvait être affectée par ces actes. Voyant qu’il ne pouvait arriver à la conclusion que l’institution de l’esclavage était elle-même mauvaise, il expliquait que la coercition ne comptait pas, puisque ce qui importait, c’était la liberté d’âme de la personne. Contrairement à Sénèque, nous reconnaissons le principe de vulnérabilité, aussi pensons-nous que, loin de ne compter pour rien, l’esclavage est un mal odieux.
Accepter le principe de vulnérabilité ne veut pas dire que nous pensons que les événements externes peuvent anéantir la dignité humaine (si ce n’est la mort), ou la diminuer. La frontière est ténue, car il faut bien dire que la personne réduite en esclavage, ou celle qu’on a violée, a subi une atrocité, mais il ne faut pas laisser entendre que cet événement l’a réduite à un statut qui ne serait plus pleinement humain. Que signifie donc bafouer la dignité humaine si ce n’est la diminuer ou l’anéantir ? Le cas du viol nous aide à clarifier les choses, car nous pensons qu’en effet, le viol affecte terriblement l’existence de la femme violée ; il affecte ses émotions, sa santé, ses projets d’avenir. Il peut la rendre incapable, de manière temporaire ou définitive, de fournir des efforts productifs. Mais nous pensons aussi que l’égalité des femmes n’est en rien entamée par le viol. (C’est pourtant ce qu’on pensait autrefois. Dante lui-même relègue Piccarda Donati dans le cercle le plus éloigné de Dieu, et pour l’éternité, parce qu’elle fut violée.) C’est même en vertu de leur égalité intrinsèque que le viol, avec ses conséquences terribles, est à juste titre considéré comme un crime extrêmement grave. Il m’est plus facile d’expliquer ces idées que ce ne le serait pour un kantien ou un stoïcien car, à mes yeux, même l’impossibilité totale de faire des choix – à moins que la personne ne soit morte ou dans un état végétatif chronique – n’enlève rien à la dignité humaine. Cependant, même un stoïcien ou un kantien peut dire que la dignité demeure au-delà du seuil de l’égalité, et ce y compris dans les cas où d’importantes facultés morales ou cognitives se trouvent endommagées. Est-il nécessaire de préciser que, si la dignité est effectivement anéantie du fait de la mort ou d’un état végétatif, la personne que l’on a tuée a subi un tort ?
Le principe de vulnérabilité met en évidence le fait que les conditions sociales et politiques ont une incidence sur le respect de la liberté de conscience de tous. Les stoïciens auraient dit que la conscience est toujours parfaitement libre, même si la personne se trouve emprisonnée, réduite en esclavage ou même suppliciée. Mais nous avons rejeté cette idée. Selon notre principe de vulnérabilité, pour que toutes les consciences soient respectées, il faut agir sur les conditions matérielles de façon à protéger à la fois la liberté de croyance et d’expression, et la liberté de pratiquer. Il faut en outre que la marge de liberté accordée soit assez large : avoir l’autorisation de chuchoter ses prières à la maison ne suffit pas, c’est pourquoi nous estimons qu’une société comme la Chine, où les personnes sont contraintes de cacher leurs croyances et leurs pratiques religieuses, ne protège pas suffisamment la liberté religieuse, alors même que nous savons que de nombreux Chinois ont des convictions religieuses, qu’ils exercent très certainement dans l’intimité de leur foyer – pour autant qu’ils jouissent d’une certaine intimité.
Si l’on associe le principe de vulnérabilité à celui d’égalité, on obtient un principe selon lequel la liberté doit être à la fois la plus étendue possible et la même pour tous, principe très proche de l’idée de Rawls selon laquelle la justice exige que chaque citoyen ait accès à la plus grande liberté possible, pourvu que cette liberté soit compatible avec la liberté des autres membres de la société. C’est cette idée qui inspira les concepteurs de la Constitution américaine et les mena à la conclusion que la protection de l’égalité des droits à la liberté de conscience impliquait le « libre exercice » pour tous, sur une base égalitaire. À l’époque, les constitutions des États privilégiaient non seulement l’égalité devant la liberté mais elles accordaient aussi de l’importance à l’ampleur de cette liberté, car seul l’intérêt supérieur de l’État (la paix ou la sécurité) pouvait passer avant les revendications religieuses. La plupart des traditions juridiques d’aujourd’hui respectent encore ce principe, elles considèrent qu’il est important de ménager des conditions de liberté relativement étendue pour l’exercice de la religion, même lorsque la société impose, à juste titre, une restriction aux autres libertés de la personne. (Ainsi, dans la plupart des systèmes juridiques, on reconnaît aux prisonniers le droit d’exercer leur religion, ce droit étant le même pour tous, ce qui soulève d’épineuses questions : jusqu’où l’État doit-il aller pour fournir aux prisonniers issus des minorités religieuses les conditions matérielles et les objets nécessaires à l’exercice de leur culte ?)
Neutralité lockéenne ou accommodement ?
Qu’impliquent réellement ces principes abstraits ? Qu’est-ce que l’égalité devant la liberté en matière religieuse ? Quel type de démarche étatique est-il susceptible d’assurer une liberté étendue et égale pour tous, dans le respect du pluralisme religieux ? Quelles limites imposer aux activités religieuses dans une société pluraliste tout en garantissant leurs libertés respectives ? Je chercherai des réponses à ces questions dans la tradition politico-juridique anglo-américaine, et en particulier dans le droit constitutionnel américain, car ces idées y sont incarnées avec beaucoup de clarté. On retrouve à peu près les mêmes idées en Europe, ainsi que dans d’autres démocraties modernes (l’Inde par exemple), mais l’expérience américaine est particulièrement éclairante, notamment parce que les premiers colons furent nombreux à émigrer vers les colonies dans l’espoir d’y trouver la liberté religieuse et furent très vite confrontés à la question du pluralisme puisqu’ils furent suivis de nouveaux colons qui, arrivant avec la même quête, venaient d’horizons très différents – les uns étaient puritains, les autres baptistes, quakers, mennonites, anglicans, catholiques ou juifs. Bien qu’il y ait eu peu, voire aucun musulman à l’époque, les écrits théoriques traitant de la liberté religieuse ne les oubliaient pas, comme ils n’oubliaient pas non plus les athées et les agnostiques. Les colons furent en outre confrontés aux autochtones, qui avaient leurs propres religions.
Dès le départ, les colons surent qu’il leur fallait aborder de nombreuses questions que l’Europe avait laissées de côté, voire ne se posait pas : pour la simple raison que les dissidents étaient si nombreux et qu’il n’existait pas de majorité assurée, les besoins des minorités constituèrent une préoccupation majeure dès le début. Quelle sorte de liberté la société devait-elle accorder aux membres de minorités dont la religion était mal jugée par la majorité, voire considérée comme un mal et un péché ? Fallait-il instituer une Église d’État ? Que faire face aux personnes prêtes à désobéir à une loi applicable à tous pour des raisons de conscience : celles qui refusaient de se battre par exemple, ou de témoigner au tribunal le samedi ou de prêter serment sur un texte sacré à l’occasion d’une prise de fonctions officielles (comme c’était généralement le cas en Grande-Bretagne où aucun athée déclaré ne put entrer au Parlement avant 1886) ? Quelles limites la société pouvait-elle décemment imposer aux pratiques religieuses ?
Les architectes philosophes du système juridique de tradition anglo-américaine savaient que, au nom de la paix et de la sécurité, ou de l’égalité des droits pour tous, on pouvait imposer des limites raisonnables aux conduites et comportements adoptés au nom de la religion et que ces restrictions, dictées par l’intérêt immédiat du public, demeuraient compatibles avec le respect de l’égalité de tous face à la liberté. Mais ils cherchaient des raisons plus profondes et mieux fondées en principe pour justifier les garanties comme les restrictions. De manière significative, ils fondèrent leurs principes sur l’idée d’une égalité inhérente à tous les êtres humains, sur l’égalité des droits, et non sur la (simple) tolérance, qui manquait de consistance à leurs yeux et risquait de favoriser le type de hiérarchie sociale qu’ils avaient cherché à fuir en venant s’installer dans le Nouveau Monde. C’est ce qu’exprime avec beaucoup d’éloquence et d’originalité la lettre que le président George Washington adressa à la communauté juive de Newport en août 1790 :
Les citoyens des États-Unis peuvent légitimement se féliciter d’avoir donné à l’humanité les exemples d’une politique libérale et généreuse, qui mérite d’être imitée. Tous les membres de notre société possèdent au même titre la liberté de conscience et le droit à la protection que leur confère la citoyenneté. On ne parle plus désormais de tolérance, comme si les uns devaient à l’indulgence des autres la possibilité de jouir des droits naturels inhérents à toute personne. Car heureusement, le gouvernement des États-Unis, qui n’accorde au fanatisme aucune indulgence et à la persécution aucune aide, attend seulement de ceux qui vivent sous sa protection qu’ils se conduisent en bons citoyens et lui apportent en toutes occasions leur soutien effectif 7.
Washington associe ici tolérance et hiérarchie : un groupe privilégié déclare qu’il se montrera indulgent à votre égard tout en se réservant la possibilité de ne pas le faire s’il en décide autrement. C’est pourquoi il préfère l’idée de droits naturels égaux inhérents à chacun, des droits qui confèrent aux individus à la fois la liberté (de pratiquer leur religion) et la protection (face aux persécutions et au fanatisme, mais aussi face aux exigences de l’État en matière de religion). Il promet aux juifs que l’État ne leur imposera pas de pratiquer leur culte de telle ou telle façon, mais qu’il leur demandera seulement leur soutien de citoyens fidèles à leur conscience. (Comme nous le verrons, son respect des minorités était tel que quand il leur demandait leur « soutien effectif », George Washington n’entendait pas imposer le service militaire aux personnes qui s’y refusaient au nom de leur conscience.)
Mais qu’implique précisément cette idée pour l’État ? C’est là que la tradition philosophique se scinde en deux courants. (Les origines de ces deux courants se situent sur le continent européen, mais ceux-ci trouvèrent leur premier terrain d’expression aux États-Unis.) Selon l’un de ces courants, que l’on associe au philosophe anglais du XVIIe siècle John Locke, garantir l’égalité de tous devant la liberté de conscience n’implique que deux choses : que les lois ne pénalisent pas la croyance religieuse et qu’elles soient impartiales à l’égard des divers cultes, c’est-à-dire que les mêmes lois doivent s’appliquer à tous pour ce qui concerne les pratiques religieuses 8. Pour Locke, la loi anglaise interdisant le latin dans les églises mais pas dans les écoles constituait un exemple de discrimination 9, car manifestement le but d’une telle loi était de persécuter les catholiques. Une loi qui interdirait l’immersion du corps pour le baptême, mais ne l’interdirait pas à ceux qui voudraient se baigner pour se soigner ou prendre plaisir, constituerait un autre exemple de mesure vexatoire, car il est clair que son intention serait de persécuter les baptistes. Et Locke de conclure : « En un mot, que l’on puisse faire, dans l’exercice de sa religion, tout ce qui est légitime dans l’usage ordinaire de la vie ; que, pour toutes ces choses, ou d’autres semblables, on ne fasse souffrir à personne aucun tort, ni dans sa liberté, ni dans ses biens 10. »
Cependant, si une loi n’est pas conçue dans un esprit de persécution, et si elle appartient à un domaine où le magistrat peut exercer son autorité législative (c’est-à-dire si elle ne cherche pas à régler les croyances religieuses ou la conduite du culte), on peut la conserver, même si incidemment elle entrave certaines pratiques religieuses plus que d’autres. Si leur conscience interdit à certaines personnes de se soumettre à certaines lois (portant par exemple sur le service militaire ou les jours ouvrables), elles « doivent s’abstenir de l’action qu’elles condamnent en leur cœur, et se soumettre à la peine que la loi prescrit 11 ».
En 1993, la Cour suprême des États-Unis a eu à se prononcer sur un cas de type lockéen : la municipalité de Hialeah, dans l’État de Floride, avait adopté une série de décrets interdisant l’abattage rituel ou le sacrifice d’animaux au motif que les sacrifices rituels tels que les pratiquaient les adeptes de la Santería risquaient de heurter la population. (Dans la mesure où les adeptes de cette religion afro-antillaise étaient des immigrés cubains, le malaise des autochtones était évidemment lié à leur origine ethnique). La municipalité avait invoqué les risques pour la santé publique et la cruauté à l’égard des animaux. Le juge Kennedy, au nom de la Cour suprême, et le juge Scalia rejetèrent ces arguments dans l’affaire qui opposa l’Église de Lukumi à la municipalité de Hialeah. De fait, ce décret ne permettait ni de protéger la santé publique ni les animaux, dans la mesure où le même type d’abattage, voire des pratiques plus cruelles encore, étaient tolérés à des fins de consommation. La Cour a donc conclu que les décrets ne visaient que les sacrifices rituels, en sorte qu’ils témoignaient d’une attitude « discriminatoire de la part de l’État », laquelle est aussi répréhensible lorsqu’elle est « masquée » que lorsqu’elle est ouverte. Les décrets furent donc abrogés 12. Ce cas n’est pas seulement « de type lockéen », il figure carrément dans la Lettre sur la tolérance :
Mais si l’envie prenait à quelques personnes d’immoler un veau, je ne crois pas que le magistrat eût droit de s’y opposer. Par exemple, Mélibée a un veau qui lui appartient en propre ; il lui est permis de le tuer chez lui, et d’en brûler telle portion qu’il lui plaît, sans faire de tort à personne, ni diminuer le bien des autres. De même, l’on peut égorger un veau dans le culte que l’on rend à Dieu.
L’affaire des officiers de police musulmans de l’État du New Jersey offre un cas similaire, particulièrement intéressant dans le contexte actuel. On avait interdit aux policiers de Newark de porter la barbe, en faisant une exception pour raisons médicales (dermatologiques). Deux policiers sunnites, Mustapha Shakoor et Abdul Aziz Faruq, s’opposèrent à cet ordre en invoquant leurs croyances religieuses et en s’appuyant sur le Coran. Grâce au jugement rendu par Samuel Alito, alors en poste à la cour d’appel fédérale, les policiers gagnèrent leur procès au motif qu’une exception avait déjà été accordée pour des raisons laïques 13. Cette affaire ressemble à celle de Lukumi, mais Alito est allé plus loin dans sa démarche pour la protection des minorités. Même en l’absence de preuves explicites que la décision de la police avait été discriminatoire dans son intention, on le déduisit du simple fait qu’une exception avait déjà été accordée pour un motif laïc : « Nous en concluons que la décision du service de police d’accorder une dispense pour raisons médicales et de la refuser pour raisons religieuses témoigne d’une intention discriminatoire et nécessite un examen plus approfondi 14. » Ainsi, la pensée lockéenne permet aux tribunaux de démasquer les préjugés cachés.
Selon une autre tradition, que l’on peut faire remonter à Roger Williams, fondateur de la colonie du Rhode Island et écrivain prolixe sur la question de la liberté religieuse, la protection des consciences doit être encore plus exigeante. En effet, en démocratie, les lois sont toujours faites par la majorité, si bien qu’elles incarnent naturellement ses idées pour toutes sortes de questions pratiques, depuis le choix des jours ouvrables jusqu’au statut juridique des diverses drogues. Or même si ces lois ne sont pas discriminatoires dans leur intention, elles peuvent se révéler très injustes à l’égard des minorités. Aussi, dans les cas où elles entravent la liberté de conscience – par exemple, lorsqu’elles obligent les gens à témoigner le jour du culte, à accomplir un service militaire contraire à leur religion, ou à renoncer à l’usage d’une drogue nécessaire à une cérémonie religieuse – il faut accorder une dispense spéciale, un « accommodement 15 », au croyant, membre d’une minorité. Demander à quelqu’un de « se soumettre à la peine que la loi a prescrite » pour avoir suivi sa conscience revient à punir la personne pour son appartenance à une minorité religieuse, ce qui constitue bien entendu une atteinte grave au respect impartial de toutes les consciences.
D’un point de vue historique, la position accommodante de Roger Williams différait encore de celle de Locke par un autre aspect : Williams incluait parmi les bénéficiaires de la liberté religieuse et (apparemment) d’une politique d’accommodement les païens, et même les non-croyants qu’il appelait les « antichrétiens ». Dans son magistral ouvrage, daté de 1644, The Bloudy Tenent of Persecution, le philosophe écrit : « C’est la volonté et l’ordre de Dieu que (depuis la venue de son Fils, le Seigneur Jésus) la liberté de conscience et de culte soit accordée à tous les hommes, dans toutes les nations et dans tous les pays, qu’ils soient païens, juifs, Turcs ou antichrétiens. » Il inclut donc les juifs (présents à l’époque dans le Rhode Island) et les musulmans (qui ne l’étaient sans doute pas), les autochtones païens, qui n’étaient aucunement théistes au sens classique, mais aussi les athées et les agnostiques, qui constituent très certainement le groupe de ceux qu’il appelait les « antichrétiens ». Tandis que Locke parvient à la conclusion que les non-croyants doivent être exclus du champ de la liberté religieuse puisqu’on ne saurait se fier à leur serment, Williams insiste sur le fait que les autochtones d’Amérique sont sans doute plus fiables que « l’homme blanc » pour les affaires politiques et sociales, et qu’ils sont parfaitement en mesure de cultiver toutes les vertus morales. Il en tire ensuite un principe général : des personnes qui ne partagent pas les mêmes principes religieux peuvent tout de même partager les mêmes principes moraux et se montrer bons citoyens. Tous les partisans de l’accommodement n’allèrent pas aussi loin que Williams, mais la façon dont ce dernier étend le champ de la liberté religieuse est fondée sur le même raisonnement que sa préférence pour l’accommodement : l’égal respect de toutes les consciences va de pair avec le maximum de liberté compatible avec la préservation de la sécurité et de l’ordre public.
Les colonies ont progressivement adopté cette position favorable à l’accommodement car les colons cherchaient le moyen de vivre ensemble dans le respect de tous. Ils étaient fréquemment confrontés à des problèmes auxquels il fallait répondre par une attitude accommodante : les quakers refusaient d’ôter leur chapeau au tribunal, les juifs refusaient d’y témoigner le samedi, quakers et mennonites refusaient le service militaire. Roger Williams défendait la position de l’accommodement comme étant la seule juste : autrement, la majorité se serait arrogé une marge de liberté beaucoup plus grande que celle qu’elle était prête à accorder aux autres. Aux gouverneurs du Massachusetts et du Connecticut, qui imposaient une orthodoxie institutionnalisée, il écrit : « Vous prétendez défendre la liberté de conscience, mais hélas, ce n’est qu’au profit de votre propre personne (qui est votre vrai Dieu). » À l’époque de l’Indépendance, les constitutions de la plupart des États disposaient que seules des causes publiques de la plus haute importance – la préservation de la paix ou de la sécurité ou la protection des droits d’autrui – pouvaient être invoquées pour entraver la liberté religieuse des individus ; c’était la position qu’avait défendue Williams à travers ses nombreux écrits, même si ces idées étaient déjà très répandues dans la pensée coloniale 16.
Le premier Amendement à la Constitution des États-Unis protège la liberté religieuse en des termes qui ne font pas de distinction explicite entre la position favorable à l’accommodement et une position lockéenne un peu moins ferme : « Le Congrès ne fera aucune loi qui touche l’établissement ou interdise le libre exercice d’une religion. » L’expression « empiète sur la liberté de conscience » fut employée au fil des différents projets, mais elle fut finalement remplacée par « interdise le libre exercice (d’une religion) ». Cette modification montre bien que les concepteurs cherchaient à protéger tant les pratiques que les croyances religieuses : « liberté de conscience » pouvait ne renvoyer qu’aux secondes tandis qu’« exercice » incluait les premières. Mais on aurait tort de penser que, dans le texte final, l’égalité avait perdu de son importance aux yeux des rédacteurs. Dans la première version, l’égalité concerne des droits (relatifs au libre exercice de la liberté de conscience). Si la dernière version avait prescrit qu’aucune loi ne puisse « interdire un accès égal au libre exercice de la religion », le texte aurait été beaucoup trop faible car il aurait permis qu’on interdise par une loi toutes les religions à égalité, en disant par exemple : « Aucune pratique religieuse n’est autorisée par la loi aux États-Unis. » L’absence du mot « égalité » ne signifie donc pas qu’on n’attachait pas d’importance à l’égalité, mais simplement que même une égale entrave à la liberté de conscience religieuse était exclue.
Le passage du terme de « conscience » à celui de « religion » semble bien impliquer que la religion a un statut juridique spécial du point de vue de la Clause de libre exercice. Les autres formes d’engagement spirituel ne sont pas protégées, du moins pas par cette clause. Nous verrons que ce problème a incité certaines personnes à préférer une lecture de la Clause de libre exercice largement favorable à l’accommodement, au motif que cette clause amplifiait une injustice déjà assez préoccupante à l’encontre des personnes qui avaient pris leurs distances vis-à-vis de la religion.
Peu après l’Indépendance, dans une lettre qu’il écrivit en 1789 à la communauté quaker en réponse à son refus d’accomplir le service militaire, George Washington fit une déclaration qui servit amplement la cause de l’accommodement :
La liberté dont jouissent les peuples de nos États, liberté de rendre un culte au Dieu Tout-Puissant selon leur conscience, n’est pas seulement un de leurs plus grands privilèges, c’est aussi un de leurs droits les plus précieux...
Vos principes et votre conduite me sont bien connus, et le moins que l’on puisse faire, c’est de rendre justice au peuple quaker en reconnaissant que (mis à part son refus de participer avec les autres communautés à la défense du pays) aucune autre confession ne compte de citoyens plus exemplaires et plus industrieux.
Je vous assure en toute sincérité qu’à mes yeux les scrupules de conscience de chacun doivent être traités avec beaucoup de délicatesse et de ménagement, et je souhaite ardemment que les lois soient aussi conciliantes que possible à leur égard dans la mesure où la protection et les intérêts supérieurs du pays le justifient et le permettent.
Locke aurait dit aux quakers de suivre leur cœur, quitte à payer une amende ou à purger une peine de prison. Washington traite la question de façon très différente : il adopte le principe selon lequel la liberté individuelle doit toujours être aussi étendue que le permet l’intérêt national. Les « scrupules de conscience » de chacun doivent être traités avec « beaucoup de délicatesse et de ménagement », ce qui dans son esprit implique qu’on doit « accommoder » la loi à ces scrupules « autant que possible », pourvu que les intérêts supérieurs de la nation ne s’en trouvent pas menacés.
Même avant l’Indépendance, on avait adopté des politiques d’accommodement. (Il était entendu par exemple que les juifs, les quakers et les mennonites n’ôteraient pas leur couvre-chef au tribunal, et ce choix était respecté par tous, même si cette règle continuait de s’appliquer de façon générale.) Et juste après la guerre d’Indépendance, Washington fit une immense concession aux minorités religieuses en leur accordant la possibilité de se dire objecteurs de conscience. Très vite des affaires furent portées au tribunal. En 1793, Jonas Phillips, qui était juif, remit en question l’obligation de témoigner au tribunal le samedi. En 1813, le père Kohlmann, prêtre catholique, se vit accorder le droit de refuser de répondre à des questions qu’on lui posait, alors qu’il était témoin sous serment dans un procès au pénal, au motif que les informations (le nom de la personne qui était venue lui restituer les biens volés) lui avaient été imparties dans le cadre de la confession 17. Le juge, protestant, comprit combien la position du père Kohlmann serait difficile si la loi le contraignait à violer le secret du confessionnal (ou même le condamnait à l’emprisonnement pour outrage à la Cour à cause de son refus), car ce sacrement s’en trouverait de fait anéanti :
On ne saurait croire un instant que les principes justes et cléments de la justice pourraient placer le témoin dans une situation aussi difficile, un dilemme aussi cruel, entre le parjure et le faux serment : s’il dit la vérité, il viole son serment devant l’Église, s’il se défausse, il viole son serment devant la Cour. Qu’il mente ou qu’il rapporte la vérité, il fait mal ; il lui est impossible d’agir sans aller à l’encontre des lois de l’honnêteté et de la conscience.
La Cour n’a donc d’autre solution que de déclarer qu’il n’aura pas à témoigner ni à accomplir aucune autre action.
La Clause de libre exercice ne fut longtemps considérée comme exécutoire que dans le cadre des lois du gouvernement fédéral, et il fallut attendre 1940 pour que « l’incorporation » de l’ensemble des droits énoncés dans le Bill of Rights 18 la rendît explicitement opposable, non seulement aux pouvoirs locaux mais à celui des États 19. À partir de cette date, les demandes d’aménagement de la part des minorités proliférèrent. Suite à l’incorporation, la Cour suprême suivit longtemps une politique d’accommodement, au motif que le gouvernement n’avait pas le droit d’empêcher une personne d’exercer librement sa religion, sauf à mettre en évidence un « intérêt supérieur de l’État » (pour préserver la paix et la sécurité d’abord, mais aussi pour d’autres raisons).
L’arrêt Sherbert v. Verner, adopté en 1963, est emblématique de ce principe visant à limiter le pouvoir d’ingérence de l’État dans les pratiques religieuses en leur opposant son intérêt supérieur. En l’occurrence, une femme, membre de l’Église adventiste du septième jour, avait été licenciée par son employeur pour avoir refusé de travailler le samedi. L’intéressée avait adressé une demande auprès du service des allocations de chômage de Caroline du Sud, demande rejetée au motif qu’elle avait refusé une « offre d’emploi valable 20 ». La Cour suprême arbitra en sa faveur car le refus d’octroyer les allocations de chômage en l’espèce revenait à punir Mme Sherbert pour ses pratiques religieuses hors norme : le droit de l’intéressée à exercer sa liberté religieuse n’était donc pas respecté. Il n’y avait rien à redire en principe au choix du dimanche comme jour de repos, en revanche, rien ne justifiait qu’on ne fasse aucun aménagement permettant à Mme Sherbert de pratiquer sa religion.
Pour les partisans de l’accommodement (ainsi que pour les tenants de la position lockéenne en général), ce qui compte, du point de vue théorique, c’est la conscience de l’individu. Ainsi, lorsqu’une personne a une interprétation hétérodoxe de sa propre religion, il n’est pas difficile d’en conclure que la majorité des fidèles de cette religion ne sont pas d’accord avec elle. Mais en pratique, il est bien utile d’établir une sorte d’inventaire, lequel nous est fourni par les opinions publiques et partagées d’un groupe donné. Par exemple, pour que des personnes n’appartenant ni à la communauté quaker ni à celle des mennonites puissent bénéficier d’une exemption de service militaire, il leur faut fournir des preuves absolument convaincantes : elles doivent notamment exposer en détail leur croyances, ce qui avantage injustement les personnes ayant un certain niveau d’éducation et une plus grande aisance pour s’exprimer 21. Cependant, pour des religions comme l’islam où coexistent de nombreuses interprétations différentes de la règle, le point de vue théorique est important et se révèle intéressant : si telle personne croit sincèrement qu’il est obligatoire de porter la burqa ou telle autre que la morale lui interdit dans tous les cas de tuer une autre personne, même lors d’une guerre, on n’a pas à lui objecter que nombre de ses coreligionnaires sont d’un autre avis.
Pour les juges, il est difficile d’interpréter la position de l’accommodement, et très peu de plaignants obtinrent gain de cause devant la Cour suprême après l’affaire Sherbert : tantôt la Cour trouvait que l’entrave à la liberté n’était pas « manifeste », tantôt que « l’intérêt supérieur de l’État » était effectivement en cause. Wisconsin v. Yoder constitue cependant un exemple célèbre dans lequel les plaignants l’emportèrent : des parents amish obtinrent le droit de déscolariser leurs enfants deux ans avant l’âge légal afin qu’ils accomplissent des travaux agricoles ainsi que d’autres tâches essentielles ? tel était leur argument ? à la pérennité de leur tradition religieuse 22. Toutes les affaires qui sont allées jusqu’à la Cour suprême concernaient la question de l’accommodement, mais beaucoup de plaignants ont obtenu gain de cause en amont, avant que l’affaire en arrive à l’étape du pourvoi en cassation. Il est donc faux de dire (comme il arrive fréquemment) que l’accommodement n’a jamais vraiment pris 23. Toutefois, il a toujours eu des opposants.
En 1990 notamment, il connut un sérieux revers à l’occasion du décret Employment Division v. Smith, où le droit américain se replia sur la position lockéenne 24. L’affaire touche notre sujet, qui est celui de la crainte inspirée par les religions, à travers la question de l’usage de drogues, sujet qui suscite très facilement la peur chez les Américains. Un Américain d’origine indienne, Al Smith, alcoolique en voie de guérison, travaillait comme addictologue auprès de divers groupes dans son État natal de l’Oregon, et il obtenait de très bons résultats. Il comprit que la religion des peuples indigènes d’Amérique du Nord avait été un élément crucial de sa propre évolution spirituelle et qu’elle l’aidait à ne pas rechuter ; il eut par conséquent la conviction qu’elle pourrait aider tous les Amérindiens touchés par l’alcoolisme. Dans le rituel en question, qui perpétue des cérémonies amérindiennes traditionnelles dont les origines remontent à plus de mille ans, on utilise une drogue issue du peyotl. Le peyotl est une plante hallucinogène, dont les effets sont très légers aux dires de ceux qui l’utilisent lors des cérémonies rituelles : elle favoriserait la concentration et l’attention. Au début, Smith n’y avait pas recours car le principe des Alcooliques Anonymes interdit l’usage de toute substance psychotrope. Cependant, à partir des années 1970, il eut l’occasion de l’essayer à plusieurs reprises et put constater que cela ne l’avait pas incité à replonger dans l’alcoolisme ; au contraire, il avait le sentiment que l’usage de cette plante le rendait plus sage et meilleur.
En 1982, il occupa un nouveau poste de conseiller dans un centre de cure pour alcooliques (dans le comté de Douglas, en Oregon) où son efficacité était reconnue par tous. Même s’il continuait de temps en temps à faire usage de peyotl au cours du rituel, il n’en parlait jamais sur son lieu de travail, jusqu’à ce qu’un nouvel employé participe à la cérémonie et parle avec enthousiasme de son expérience. Alfred Smith et Galen Black furent tous deux licenciés. L’État de l’Oregon refusa à Smith le bénéfice des allocations de chômage au motif qu’il avait commis une « violation volontaire des règles qu’un employeur est en droit d’attendre de l’employé », l’usage du peyotl étant à l’époque prohibé par la loi en Oregon. Smith et Black décidèrent de faire appel de ce jugement.
Leur appel fut rejeté par la Cour suprême. Bien que la juge O’Connor, s’appuyant sur l’arrêt Sherbert, soit arrivée à la conclusion que la loi de l’Oregon défendait effectivement « l’intérêt supérieur de l’État », l’arrêt rendu à la majorité, et rédigé par les soins du juge Scalia, annonçait que l’approche à adopter désormais (et d’ailleurs en usage par le passé, selon une lecture très controversée de la jurisprudence) devait être lockéenne : les juges devraient se demander si la loi était « neutre et de portée générale », auquel cas il n’était prévu aucune dérogation. L’État ne saurait interdire un acte conforme à la loi lorsqu’il serait accompli pour un motif religieux (le juge Scalia a fourni à l’occasion d’authentiques exemples tirés de Locke et d’autres auteurs de même veine), mais les raisons religieuses ne dispensaient personne de se soumettre à une loi de portée générale. Et le juge de conclure qu’un système juridique qui tiendrait compte de toutes les dérogations « friserait l’anarchie ».
L’arrêt Smith soulève deux questions indépendantes : quel est le meilleur critère juridique ? Qui doit le faire appliquer ? Il importe de comprendre que l’avis du juge Scalia ne répond pas directement à la première question, au sens où le juge de la Cour suprême est prêt à admettre des accommodements pourvu qu’ils soient votés par une majorité législative. Il est même prêt à rendre juridiquement obligatoires certains accommodements dès lors que les États ont déjà pris des décisions individualisées, comme dans les cas de licenciement, car refuser la dérogation fondée sur des motifs religieux s’apparente à de la discrimination et à une violation au sens lockéen. Scalia s’intéresse à la seconde question, son principal grief à l’égard de l’accommodement étant que les juges ne sont pas compétents pour faire appliquer un système juridique ouvert, fonctionnant au cas par cas, et autorisant des dérogations à une législation de portée générale : à ses yeux, un tel système sape la loi et encourage « l’anarchie ».
D’un autre côté, il répond indirectement à la première question en niant que les plaignants aient un droit constitutionnel à se voir accorder des aménagements particuliers : leur demande d’accommodement dépend du bon vouloir de la majorité au pouvoir. Il insiste en effet sur le point suivant : « Si on abandonne la protection des pratiques religieuses minoritaires au politique, celles-ci s’en trouveront pénalisées, mais cette conséquence inévitable d’un gouvernement démocratique est préférable à un système dans lequel chaque conscience décide pour elle-même et où les juges doivent mesurer la portée sociale de toutes les lois à l’aune des diverses croyances religieuses ». Le juge Scalia en conclut que le meilleur critère juridique est de type lockéen, lequel est compatible avec l’ordre et avec la loi, ce qui n’est pas le cas de la position de l’accommodement (dans laquelle « chaque conscience décide pour elle-même »). Lorsque la majorité au pouvoir vote en faveur de l’accommodement, celui-ci devient loi et l’application méthodique de celle-ci n’est plus menacée.
En désaccord avec les précédents, les juges Blackmun, Brennan et Marshall réaffirment la nécessité d’un accommodement, comme dans l’arrêt Sherbert, et refusent l’idée que la liberté des minorités soit nécessairement fragile dans une démocratie majoritaire : « Je ne crois pas que les Pères Fondateurs pensaient que la liberté qu’ils avaient chèrement payée en échappant aux persécutions religieuses fût un “luxe”, mais plutôt une composante essentielle de leur liberté ; ils n’auraient sans aucun doute pas non plus jugé que l’intolérance religieuse pût être “inévitable”, car c’est précisément pour éviter cette intolérance qu’ils conçurent les clauses sur la liberté religieuse 25. » On voit ici apparaître la différence réelle entre la position de l’accommodement et la position lockéenne : la première pose comme un droit fondamental ce que la seconde considère comme un privilège à négocier par des moyens politiques.
L’arrêt Smith suscita la colère du public 26. Des groupes religieux de toutes sortes ? libéraux ou conservateurs, chrétiens, juifs, laïcs ? s’élevèrent contre le changement d’orientation qu’il marquait. En 1993, à une majorité écrasante tant à la Chambre qu’au Sénat, le Congrès fit passer la Loi de restauration des libertés religieuses (RFRA, Religious Freedom Restauration Act) qui rétablit par la législation la souplesse de l’arrêt Sherbert. Le président Clinton ratifia le projet qui devint loi. Dans la mesure où il s’agissait manifestement d’une manœuvre pour revenir sur l’arrêt Smith, il ne faut pas s’étonner que la Cour n’ait pas apprécié. En 1997, avec l’arrêt City of Boerne v. Flores, la Cour a jugé que ses compétences lui interdisaient d’imposer aux États l’application de la RFRA 27. La RFRA reste cependant constitutionnelle lorsqu’elle s’applique aux lois instaurées par le gouvernement fédéral. Une loi, passée en 2000, sur l’utilisation religieuse du foncier et sur les personnes placées dans des institutions (RLUIPA, Religious Land Use and Institutionalized Persons Act) protège davantage encore la liberté religieuse, non seulement dans le domaine de la réglementation de l’utilisation du foncier mais aussi à l’égard des pratiques religieuses des détenus et des personnes internées dans des établissements psychiatriques. De leur côté, de nombreux États ont inscrit dans leurs constitutions respectives des clauses conformes à la RFRA, ou bien leur ont donné une interprétation propre à remplir les conditions de la RFRA 28.
Le débat actuel s’articule autour de quatre arrêts importants de la Cour suprême. Les deux premiers sont Lukumi et Fraternal Order of Police qui, comme on l’a vu, s’inspirent de la philosophie de Locke, dans une version influencée par l’arrêt Smith (ils sont même l’expression de la façon dont le juge Scalia interprète la philosophie de Locke), selon une interprétation généreuse de la neutralité destinée à garantir l’absence de toute discrimination entre pratiques religieuses et laïques. Le troisième arrêt est relatif aux droits des détenus dans le cadre de la RLUIPA (dont il entend confirmer la constitutionnalité). Il s’agit de l’arrêt Cutter v. Wilkinson : par une décision unanime, cet arrêt assure la protection du droit des détenus appartenant à une religion minoritaire à suivre un régime alimentaire conforme à leur religion et à disposer des objets nécessaires à la pratique de leur culte (des bougies de hanoukka, par exemple) à l’instar des détenus chrétiens (ce qui ne pose pas de problème pour la paix et la sécurité) 29. La RLUIPA a été remise en cause en vertu de la Clause de non-établissement 30 car elle était trop favorable à la religion, mais la Cour suprême a apporté une réponse élégante, typique d’une position accommodante : ce n’est que parce que l’action gouvernementale a créé des conditions défavorables aux détenus appartenant à des minorités et favorables au contraire à ceux issus de la majorité qu’il faut prendre des mesures propres à restaurer l’égalité.
Enfin, en 2006, l’arrêt Gonzales v. O Centro Espirita Beneficente Uniao do Vegetal impliquait une petite secte brésilienne qui fait usage d’un hallucinogène appelé hoasca pour son rituel sacré. À cette époque, et grâce à l’influence politique des Américains d’origine indienne, le Congrès avait déjà légalisé l’usage du peyotl en apportant un amendement à la loi sur les substances réglementées. Cependant, la secte brésilienne ne comptant que cent trente adeptes, elle n’avait aucun poids politique ; ses membres s’adressèrent donc aux tribunaux et invoquèrent la RFRA, toujours en vigueur au regard des lois fédérales. Par une décision unanime, la Cour suprême accéda à la demande de cette secte qui demandait une dérogation similaire à celle que le Congrès avait accordée aux Américains d’origine indienne. Au nom de la Cour, son président, le juge Roberts, rejeta l’argument du gouvernement car ce dernier n’avait pas apporté la preuve d’un intérêt supérieur de l’État justifiant le refus de cet aménagement. La dérogation était à ses yeux de même nature que celle qui avait déjà été accordée à la communauté plus importante des Américains d’origine indienne, et on ne disposait par ailleurs d’aucune preuve de la nocivité d’une substance réservée aux seules cérémonies liturgiques. Quant à la question de savoir si les tribunaux sont habilités à accorder des aménagements :
La RFRA [...] envisage clairement que les tribunaux puissent reconnaître certaines exceptions ? tel est l’esprit de cette loi (il cite certaines dispositions de la loi) [...] En accordant cette dérogation pour le peyotl, le Congrès et l’exécutif ont confirmé que les conclusions de la loi sur les substances réglementées n’interdisaient pas totalement les dérogations. Selon la RFRA, il incombe clairement aux tribunaux de juger s’il faut ou non accorder des dérogations.
Ce type de raisonnement est typique des partisans de l’accommodement. Personne n’a cherché à invoquer une intention hostile, ce qui d’ailleurs n’aurait pas été vraisemblable. La secte brésilienne n’était pas mal vue, on ne la connaissait pas, tout simplement. Sans intention franchement discriminatoire, cette loi, amendée au bénéfice des Amérindiens et non pour les Brésiliens, avait montré ses limites. Mais elle avait mis en évidence un problème courant : en démocratie, les majorités sont mieux traitées. C’est pourquoi le juge Roberts a rappelé aux tribunaux le rôle qu’ils avaient à jouer pour corriger ce déséquilibre et restaurer l’égalité.
Quel jugement porter sur ces deux traditions, à la lumière de nos principes fondamentaux de l’égalité de respect due à toutes les consciences et de la vulnérabilité de la conscience ? La première chose à remarquer, c’est que ces deux traditions ne s’opposent pas vraiment : leur différence est de degré, non de nature, et elles se situent dans une continuité l’une par rapport à l’autre. Elles sont toutes deux soucieuses de garantir un large éventail de libertés dans un esprit d’égalité. Le souci lockéen de l’égalité se manifeste à travers le refus de laisser passer des lois discriminatoires, ou même des lois qui, par leur propension irréfléchie à accorder des dérogations pour des raisons laïques mais non pour des raisons religieuses (tel le règlement de police interdisant le port de la barbe), trahissent une intention discriminatoire, quoique sans doute inconsciente. Une fois qu’on a compris que les discriminations peuvent venir d’un manque de réflexion plutôt que d’une réelle malveillance, on se situe déjà sur le terrain de l’accommodement.
Ainsi, la décision de la police, qui avait refusé d’aménager son règlement pour les policiers musulmans, n’a pas été prise à l’encontre des musulmans, non plus que la dérogation accordée pour raison médicale ne fut implicitement un refus d’en accorder une pour raison religieuse ; il est très probable en effet que personne n’avait songé à tout cela. Cette décision fut beaucoup moins discriminatoire que le décret de la ville de Hialeah à propos de l’abattage rituel. Il en va de même des lois sur les stupéfiants, qui accordent une dérogation à une drogue (l’alcool) consommée par la majorité (et dont l’usage rituel fut autorisé même pendant la Prohibition) et la refusent à celle (le peyotl) qui n’est consommée que par une minorité. Les lois sur les stupéfiants de l’État de l’Oregon n’ont sûrement pas été établies en fonction de préoccupations religieuses, et on ne saurait mettre sur le compte de la malveillance le refus d’accorder une dérogation pour la consommation de peyotl durant les cérémonies liturgiques. (Rappelons-nous en effet que le Congrès américain légalisa immédiatement cet usage rituel à la suite de l’affaire Smith, par l’intermédiaire d’un amendement à la loi sur les substances réglementées.) Quant aux lois sur les jours de repos, elles ne sont pas non plus conçues pour pénaliser les minorités, elles sont ainsi faites parce que c’est plus commode.
Mais la majorité fait preuve de légèreté lorsqu’elle définit ainsi ce qui lui semble commode, car elle pénalise les minorités dans ce qui compte le plus pour elles. Cela a été le cas pour les policiers musulmans, mais aussi pour Mme Sherbert et pour Al Smith. Ainsi, entre les affaires pour lesquelles le juge Scalia et ses comparses lockéens sont prêts à abroger une loi ou une décision pour son manque de neutralité, et les cas où l’on accorde ce que l’on appelle un aménagement, la différence n’est ni nette ni adossée à des principes ; ces différentes affaires se situent sur un même plan. Lorsqu’on ajoute à cela le fait que même le juge Scalia est prêt à accorder des dérogations légales lorsqu’un système de dérogations au cas par cas est déjà en place (comme dans l’affaire Sherbert), et qu’il fut même prêt à rallier l’ensemble du tribunal dans l’affaire Gonzales v. O Centro espirita – dont la décision rétablit une certaine justice entre minorités importantes et minorités plus faibles en accordant à la plus petite une dérogation légale afin de la mettre sur un pied d’égalité avec la minorité plus importante dont la dérogation avait déjà été inscrite dans la loi – on voit que les deux traditions semblent différer davantage par le nombre de dérogations qu’elles accordent que par la nature ou le motif de ces dérogations. Si l’on compare les États-Unis à l’Europe, il est significatif que ce soit autour de cette différence subtile que la controverse américaine se développe, alors qu’en Europe, on ne tient en général même pas compte des exigences pourtant moindres de la position lockéenne. En ce sens, il peut paraître excessif de creuser le débat dans ses moindres subtilités, pourtant, cela permet de mettre en évidence la manière dont il s’est construit aux États-Unis et les idées qui lui sont essentielles.
Je crois que l’une de ces traditions est plus propice à nous faire saisir la notion d’égalité de respect que l’autre : le principe de l’accommodement est supérieur au principe inspiré de Locke, car il permet de débusquer des formes subtiles de discrimination omniprésentes dans toute démocratie de majorité. Toutes les sociétés font des choix à propos des jours chômés, des jours ouvrables, de la réglementation sur l’alcool et sur les stupéfiants, ainsi que sur toutes sortes de questions relatives aux pratiques religieuses de chacun. Les choix opérés par la majorité sont en général fondés sur un raisonnement, en sorte qu’ils franchissent le test facile du « fondement rationnel », mais ne franchiraient peut-être pas celui de « l’intérêt supérieur de l’État ». Ces choix peuvent pourtant se révéler très ingrats à l’égard des minorités et mettre à mal leur égalité devant la liberté. En leur accordant, par respect pour leur liberté de conscience, des aménagements dans les domaines de l’emploi, du service militaire, de la consommation de stupéfiants ou d’alcool lors de cérémonies liturgiques, on rétablit une certaine égalité des individus devant la liberté.
La politique de l’accommodement comporte néanmoins certains problèmes. Dont celui-ci, mis en évidence par le juge Scalia : un système fondé sur des dérogations au cas par cas est difficile à appliquer. Le juge avait objecté que la création de dispenses étant trop aléatoire, elle échappait à la compétence des magistrats. C’est pourquoi, bien qu’il jugeât acceptable que la législation prévoie des aménagements, comme dans le cas de la loi sur les substances réglementées que l’on modifia pour permettre la consommation rituelle de peyotl, il s’est opposé à ce que ces dispenses donnent lieu à des actes judiciaires, sauf lorsqu’un système de dérogation au cas par cas existe déjà (comme dans l’affaire Sherbert). Le juge Scalia craignait l’« anarchie », mais il y a lieu aussi de s’inquiéter de la remise en cause de l’équité. Dans un système où la loi prévoit des aménagements, les minorités ne peuvent faire valoir leur droit que pour autant qu’elles aient la volonté et la capacité d’utiliser le système juridique. L’ACLU (American Civil Liberties Union, une association de défense des droits civiques) propose une aide juridique à de nombreux plaignants appartenant à des religions minoritaires, ce qui permet de réduire considérablement cette menace, sans l’écarter totalement. Par ailleurs, que ce soit du fait de leur tempérament ou de leur éducation, les juges sont susceptibles de se sentir davantage en empathie avec les points de vue de la majorité qu’avec ceux des minorités, comme en témoignent très clairement les difficultés éprouvées par le tribunal pour comprendre le rite amérindien.
La politique de l’accommodement se heurte à une autre difficulté : pour les dérogations aux dispositions des lois de portée générale, elle a toujours donné priorité aux raisons religieuses plutôt qu’aux autres raisons, qu’il s’agisse de raisons familiales, ou de raisons liées à une démarche artistique personnelle ou à une éthique laïque. Dans une certaine mesure, ces aspects peuvent être pris en charge par d’autres domaines juridiques – grâce à un principe très ouvert de liberté d’expression, par exemple, ou à des lois protégeant les congés pour raisons familiales. Mais on ne peut pas résoudre tous les problèmes de cette manière. On peut de bonne foi avoir des raisons éthiques de refuser le service militaire sans que celles-ci entrent dans le cadre religieux. On peut vouloir recourir à des substances illégales à des fins de découverte personnelle. N’est-il pas injuste, n’est-ce pas une entrave à l’exercice d’une éthique non religieuse, que de traiter ces demandes de prise en considération de manière asymétrique ? Aux yeux de certains spécialistes, c’est une raison suffisante pour refuser tout accommodement, quel qu’en soit le bénéficiaire, et de revenir à la position lockéenne : s’il est impossible de proposer un système d’aménagements juste pour tous, mieux vaut alors qu’il n’y en ait pas du tout 31. Malgré leurs motivations non dénuées de mérite, ces spécialistes en reviennent donc à une position moins généreuse et moins égalitaire à l’égard de la liberté religieuse. D’autres cherchent à proposer une définition plus large de la « conscience », qui inclurait de nombreux cas de conscience en dehors de la religion 32. La Cour suprême est allée dans ce sens pendant la guerre du Vietnam en reconnaissant à deux plaignants le droit au statut d’objecteur de conscience pour des raisons non religieuses au sens conventionnel du terme 33. D’autres encore préfèrent un statut hybride : une définition étendue de la conscience pour la conscription, mais plus classique de la religion pour l’usage de stupéfiants 34. L’un des facteurs pris en considération par ces spécialistes, c’est qu’il est inacceptable d’avoir à tuer quelqu’un pour obéir à un ordre, tandis que se voir refuser l’usage d’une drogue semble moins difficile à supporter, car être privé d’une découverte est moins grave que d’être contraint à commettre un acte irréparable. Une politique mixte a l’avantage de faciliter la gestion des cas. Dans la mesure où les objecteurs de conscience ne peuvent faire valoir leur refus pour telle ou telle guerre, mais doivent se montrer pacifistes en toutes circonstances, il semble possible d’instaurer un système d’exemption au cas par cas. En revanche, on risquerait « l’anarchie » si l’on voulait appliquer un tel système aux lois sur les stupéfiants car on ne pourrait le faire respecter de manière rigoureuse. Si l’on approuve l’idée d’une loi sur les stupéfiants, on ne sera pas favorable aux aménagements, à part pour quelques cas clairement liés à la liturgie religieuse.
En somme, les deux parties ont des arguments solides, et la position de Roger Williams n’a pas encore définitivement montré sa supériorité sur la position lockéenne. Actuellement aux États-Unis, la loi sur la restauration des libertés religieuses (RFRA) prévaut au niveau fédéral ainsi que dans certains États, tandis que la position lockéenne prévaut dans d’autres, avec la possibilité d’aménagements par voie judiciaire. Cela reflète la complexité des problèmes et l’enjeu des choix qu’ouvrent ces deux positions. Mais cela montre aussi combien ces deux positions sont proches par leur mode opérationnel et par la façon dont elles répondent toutes deux au souci d’égalité de respect pour tous.
Comme nous le verrons, il n’y a aucune urgence à résoudre ce problème de manière définitive, car en Europe on constate l’existence de lois discriminatoires qui ne franchissent pas même le premier degré du test lockéen, même si le cas de la laïcité à la française est plus complexe.
Problèmes d’actualité : impartialité et intérêt de l’État
Aujourd’hui, nous avons besoin de politiques qui obéissent à certains principes : celui de l’égal respect dû à tous les citoyens, celui d’une liberté à la fois étendue et identique pour tous, une liberté aussi large que possible du moment qu’elle n’empiète pas sur celle des autres et que sont respectés les intérêts publics vitaux, telles la paix et la sécurité. La religion mérite-t-elle une protection particulière, comme le veut la position de l’accommodement, ou le souci d’impartialité à l’égard des athées et des laïques n’est-il pas une excellente raison de préférer la position lockéenne ? L’impartialité est protégée dans la loi américaine grâce à la Clause de non-établissement, que l’on a interprétée comme une disposition visant à empêcher l’État de favoriser une religion par rapport à une autre, mais aussi à l’empêcher de favoriser la religion plutôt que l’absence de religion, et réciproquement. C’est pourquoi la politique de l’Université de Virginie, laquelle utilisait les droits acquittés par les étudiants pour subventionner un large éventail d’activités périscolaires et d’associations estudiantines, qu’elles soient de nature politique, écologique ou autre, mais refusait d’accorder des subsides aux groupes religieux, a été déclarée non conforme à la Constitution 35. Si l’on choisit de donner à la Clause de libre exercice une interprétation allant dans le sens de l’accommodement, on a donc intérêt à rééquilibrer sa position grâce à la Clause de non-établissement afin de s’assurer que religion et absence de religion recevront la plupart du temps un traitement symétrique.
Les partisans de l’accommodement sont en outre confrontés à la difficulté de donner un contenu cohérent à la notion assez vague d’« intérêt supérieur de l’État ». Avant l’Indépendance déjà, l’intérêt supérieur de l’État renvoyait avant tout à la paix et à la sécurité. Encore fallait-il les délimiter avec précision : quelle est la gravité de la menace pesant sur la paix et la sécurité ? Qu’entend-on par sécurité ? Les gens ont tôt fait de se sentir menacés par ceux qu’ils ne connaissent pas. C’est un problème essentiel à la vie en société, un problème qui est donc aussi politique. Quelle preuve doit-on donc exiger avant de considérer qu’un danger justifie une restriction de la liberté ? Connaissant notre faillibilité, il faut mettre la barre assez haut.
À part la paix et la sécurité, quels sont les intérêts publics qui peuvent être considérés comme supérieurs ? En vertu de la Clause de libre exercice, la jurisprudence aux États-Unis est très souple : elle se fait en fonction des arguments avancés. Ce mode opératoire convient peut-être au système judiciaire, mais pour nous qui cherchons à saisir des principes fondamentaux propres à guider notre réflexion, il faut quelque chose de plus structuré. J’ai naguère proposé une liste de droits humains fondamentaux que les États pourraient considérer comme du ressort de leur intérêt supérieur, et protéger contre certaines pratiques que l’on impose parfois au nom de la religion. Parmi ces « capabilités humaines fondamentales » figurent entre autres le droit à la vie, à la santé et à l’intégrité corporelle 36. Cette liste nous permet de comprendre, par exemple, pourquoi nous pouvons défendre les lois qui limitent le droit des parents à refuser, pour des raisons religieuses, des traitements médicaux qui pourraient sauver la vie de leur enfant. (Si un adulte a été dûment informé d’un traitement qu’il peut recevoir mais dont il préfère se passer, il faut en conclure qu’il avait la capacité d’en bénéficier, mais qu’il a choisi de ne pas exercer cette possibilité.) Ce sujet mérite d’être approfondi et discuté davantage. Nous y reviendrons au chapitre 4.
Religions d’État et égalité
La reconnaissance officielle par l’État d’une religion est un vaste sujet que nous ne pourrons traiter de manière exhaustive ici. Du moins pouvons-nous affirmer ceci : cette reconnaissance officielle remet en cause l’égalité telle que nous l’avons définie en fonction des principes fondamentaux que nous avons posés. Là où existe une religion officielle, il est très facile de créer une situation d’inégalité devant la liberté. Même si leur liberté n’est pas brutalement entravée, les minorités risquent fort de se trouver confrontées à des difficultés que ne connaîtra jamais la majorité. En Finlande, par exemple, l’Église d’État, qui est luthérienne et particulièrement ouverte et tolérante, est propriétaire de tous les cimetières, en sorte que les juifs doivent lui demander l’autorisation d’occuper un coin de cimetière à chaque fois qu’ils ont un mort à enterrer. Tel est l’esprit de l’Église d’État moderne : pouvoir et tolérance. Les minorités doivent la possibilité de jouir de leurs droits au bon vouloir de la majorité. Même si celle-ci est bien disposée et donne toujours son accord, la situation comporte une part d’inégalité.
Le simple fait de parler de « religion d’État », même si cela n’entraîne aucune conséquence tangible, représente une menace pour l’égalité puisqu’on crée ainsi une situation où certains font partie du groupe et d’autres pas. Afin de faire échouer un projet de loi visant à soumettre tous les citoyens de Virginie à un impôt destiné à financer l’Église anglicane, James Madison, qui fut par la suite l’un des principaux architectes de la Déclaration des droits (Bill of Rights, cf. note 18, chap. 3), déclarait ainsi en 1785 :
Si « tous les hommes naissent naturellement et également libres et indépendants, » il faut qu’ils soient égaux à leur entrée dans l’état de société, c’est-à-dire que nul n’ait à se dépouiller plus qu’un autre de ses droits naturels et que chacun puisse jouir d’un « droit égal au libre exercice de sa religion selon les préceptes de sa conscience ».
L’Assessment Bill de Virginie par lequel la Chambre des délégués entendait verser aux dénominations religieuses, et sans clause préférentielle, des subsides extraits des caisses de l’État, avait en réalité des ambitions très modestes : les non-anglicans pouvaient demander que le montant de leur impôt soit versé à leur propre Église ; les quakers et les mennonites n’y étaient pas soumis ; quant aux personnes qui n’étaient attachées à aucune confession particulière, elles pouvaient obtenir que leur participation soit versée à un fonds destiné à « l’enseignement de la religion ». Mais pour Madison, le seul fait que l’Église anglicane, Église officielle de l’État, constituât le choix par défaut mettait en péril l’égalité : on faisait ainsi clairement savoir aux minorités qu’elles jouissaient d’une égalité de droit parce que la majorité voulait bien le tolérer – peut-on parler d’égalité de droits dans ces conditions ? Le statut d’Église d’État est contraire à l’égalité face à la liberté.
On peut également envisager le rapport entre les deux idées sous l’angle inverse : l’absence d’accommodement en vue de permettre le libre exercice d’un culte revient à imposer une Église d’État. Cela signifie en effet que la religion majoritaire est inscrite dans la loi, tandis que les minorités n’ont pas l’occasion d’obtenir une reconnaissance juridique pour la leur.
Appartenance nationale : citoyens et immigrants
Les principes éthiques que nous venons d’analyser laissent certaines questions en suspens car il est difficile de choisir entre les deux traditions. Néanmoins, celles-ci s’accordent plus qu’elles ne diffèrent. Toutes deux reconnaissent les notions fondamentales d’égalité de respect et de vulnérabilité de l’humain, et toutes deux s’opposent non seulement aux persécutions ouvertes, mais à cette persécution indirecte qui consiste à refuser aux minorités ce que l’on accorde à la majorité. Que l’on choisisse l’une ou l’autre tradition, on y trouvera toujours une loi favorable tant aux dissidents à l’intérieur du pays, qu’aux nouveaux arrivants. Comme nous le verrons, de nombreuses politiques actuellement en vogue en Europe ne passeraient même pas le test lockéen, ce qui n’est guère surprenant, puisque les deux traditions, selon la perspective qui est la nôtre ici, se sont nourries de l’expérience d’un pays nouveau, fait de dissidents religieux issus de divers horizons, auxquels de nouveaux migrants se sont joints au fil du temps. Les Américains colonisaient une terre hostile, et ils comprirent bien vite que leur prospérité, sinon leur survie, reposait sur leur coopération avec des personnes différentes, non seulement par leur religion, mais souvent par leur tenue vestimentaire et leur comportement en société. De fait, tous appartenaient à des minorités. (Même si les chrétiens formaient l’immense majorité, ils se réclamaient d’obédiences diverses, ou se disaient « en quête » de vérité spirituelle, à la manière de Roger Williams qui exprimait ainsi son mécontentement à l’égard de l’Église officielle. À l’époque de l’Indépendance, seuls 17% des colons appartenaient à une Église officielle.) C’est ainsi que s’est développé un esprit d’ouverture, et même d’humilité, appréciable en tous lieux, qu’il y ait ou non une majorité bien établie.
Il est une autre différence significative entre les États-Unis et l’Europe : en Europe, la nation et l’appartenance nationale se conçoivent généralement en termes ethno-religieux et linguistico-culturels. C’est pourquoi les migrants fraîchement arrivés et les minorités religieuses sont rarement perçus comme des membres égaux à part entière de la nation. Toutes les nations européennes sont héritières du romantisme et de ses idées sur l’appartenance naturelle au même sang et au même sol. Toutes ont (ou ont eu) peu ou prou une Église d’État. (Cela vaut également pour la laïcité à la française, qui donne à l’absence de religion un statut officiel.) Cet ancrage de la citoyenneté dans l’appartenance ethnique ou religieuse explique que les pays européens aient eu tant de mal à accorder aux juifs leurs pleins droits civiques, à tel point que ces derniers ne pouvaient s’intégrer sans en passer par la conversion et l’assimilation. Même si les pays d’Europe reconnaissent désormais aux immigrés et aux minorités religieuses la possibilité de devenir des citoyens à part entière, leur conception de la citoyenneté, et l’existence d’Églises d’État, les empêchent dans une certaine mesure de prendre cette idée au sérieux. Ils ont beau comprendre la position lockéenne, ils rencontrent malgré tout les plus grandes difficultés à saisir l’intérêt de l’accommodement, et cela va de pair avec leur incapacité à voir en quoi l’existence d’une Église officielle remet en cause l’égale dignité des personnes.
Comme nous l’avons vu, il existe une autre voie, mise en pratique dans des pays très divers partout dans le monde : elle consiste à définir l’appartenance nationale en termes d’idéaux politiques pouvant être embrassés par les immigrés, même si ces derniers ne partagent ni l’origine ethnique, ni la religion, ni les coutumes de la majorité. Ces pays admettent plus aisément que des personnes ayant une tenue, une langue ou une religion minoritaires puissent devenir des citoyens parfaitement égaux aux autres. Et très vite, ils réfléchissent à l’étape suivante : que signifie créer une pleine égalité de droits en matière de liberté de conscience alors que la majorité régit la cité selon son propre intérêt ? Les partisans de l’accommodement suivent leur intuition et offrent une réponse naturelle au déséquilibre qu’ils perçoivent entre minorités et majorités : quiconque, mû par un souci d’égalité, refuse le statut d’Église d’État, se doit de poser un regard critique sur toutes les situations où les lois créées par la majorité pour sa propre convenance ont une incidence sur les pratiques religieuses et remettent en question l’égalité des minorités en la matière.
Ces différences de traditions permettent de comprendre pourquoi divers pays se tournent vers telle ou telle solution, mais elles ne les justifient pas. Un pays a toujours le choix : il met l’accent sur certains aspects de la citoyenneté tandis qu’il en fait passer d’autres au second plan. Une nation, c’est un récit, une histoire qui a amené des peuples à vivre et à demeurer ensemble, une histoire de souffrances, mais aussi de joies et d’espoirs partagés. C’est une histoire mouvante, que l’on peut raconter en l’interprétant soit pour favoriser l’inclusion, soit, dès lors que la peur s’empare des esprits, pour engendrer l’exclusion. Si les nations modernes approuvent les principes qu’incarnent nos deux versions de la liberté religieuse, elles peuvent faire en sorte que leurs citoyens les adoptent.
La mise en œuvre de ces deux traditions ne se fait pas automatiquement. Il faut d’abord comprendre ce que représente pour autrui l’entrave au libre exercice de sa religion, et cela implique d’apprendre à voir le monde du point de vue d’autrui plutôt que de condamner ses exigences parce qu’on les juge injustifiées ou attentatoires aux valeurs de la majorité. Il faut également réfléchir à l’attachement du public à l’idée d’homogénéité, car souvent nous accordons une trop grande importance à cette notion, et nous croyons déceler, dans certaines pratiques minoritaires, des menaces pesant sur la paix et la santé alors que nous ne les voyons pas à l’œuvre dans les pratiques de la majorité. (La disparité des approches concernant l’usage de stupéfiants ou d’alcool n’est qu’un exemple parmi d’autres de la façon dont l’évaluation des risques se fait en fonction de l’opinion majoritaire.) Nous devons avoir conscience que nous pouvons nous tromper à la fois sur les entraves imposées aux uns et sur les intérêts des autres, et savoir que ces erreurs tiennent à l’incapacité d’accueillir et de respecter la différence.
Quelle que soit la position intellectuelle que l’on choisit d’adopter, il est nécessaire de cultiver un esprit de curiosité, d’ouverture et de sympathie ainsi que de générosité à l’égard de ses voisins, qui dépasse l’intérêt personnel. (Roger Williams dédie ses écrits au « lecteur bienveillant et généreux », tandis que Locke fait appel à son esprit de « charité, de bonté et de libéralité ».) Dans le monde de Roger Williams comme dans celui de Locke, la majorité ne dit pas : « Je suis la norme, vous n’avez qu’à vous plier à moi », elle tiendrait plutôt le discours suivant : « Je vous respecte en tant qu’égal, et je sais que mes croyances religieuses ne sont pas les seules croyances existantes. Même si le nombre fait la force, je m’efforcerai de vous faciliter la vie. » Cette disposition est celle d’un hôte plein de bienveillance ; pour être à la hauteur de la tâche, il faut de l’imagination.
Chapitre 4
La paille dans l’œil de mon prochain : se montrer impartial, examiner sa vie
* * *
Dans un dialogue de Platon 1, Socrate rencontre Euthyphron (le personnage éponyme du dialogue) devant le tribunal où il se rend pour répondre à l’accusation de corrupteur de la jeunesse. Au fait, que vient faire Euthyphron au tribunal ? Il poursuit son propre père pour le meurtre d’un thète 2 venu travailler sur leur domaine. (Dans l’Athènes antique, il n’y avait pas de procureur ; les poursuites étaient toujours engagées à titre individuel, en sorte que ceux qui n’avaient pas de parents n’obtenaient jamais justice.) Ne crains-tu pas de poursuivre ton père sans commettre, à ton tour, un acte impie ? lui demande Socrate. Mais Euthyphron prétend savoir distinguer les actes pieux des actes impies. À Socrate qui le prie de lui enseigner cette précieuse distinction, il répond gaillardement en se mettant lui-même en avant : « Eh bien, j’affirme, que le pieux consiste précisément en ce que je suis en train de faire. » Au fil des questions que lui pose Socrate, le lecteur constate qu’Euthyphron a très peu réfléchi au concept auquel il fait appel pour justifier ses actions. Très vite, il se trouve pris au piège de ses propres contradictions et le lecteur sent que sa démarche est fort mal fondée.
Lachès et Nicias sont deux généraux renommés de l’armée athénienne. On loue leur adresse et leur courage au combat. Mais lorsque dans le dialogue intitulé Lachès, Socrate les interroge sur ce qu’est le courage, ils ne s’en tirent pas mieux qu’Euthyphron. N’ayant pas vraiment réfléchi à la question, ils ne parviennent même pas à opérer une distinction claire entre le courage authentique et la témérité inconsidérée. Ils finissent par reconnaître que le courage réel nécessite que l’on sache ce pour quoi il convient de se battre et ce qui n’en vaut pas la peine, mais cette connaissance n’entre manifestement pas dans la conception qu’ils ont de leur métier. Est-ce important ? Le lecteur sait que quelques années après cette conversation mémorable avec Socrate, Athènes connut l’un de ses plus grands revers militaires : l’expédition de Sicile, l’un des épisodes les plus désastreux de la guerre du Péloponnèse, dont Nicias fut en grande partie responsable en raison de son commandement inefficace.
Nous prenons souvent des décisions sans y prêter attention, sans leur accorder suffisamment de réflexion ni procéder à un examen de soi. Nous ne cherchons pas à mettre nos idées en ordre de manière cohérente et approfondie, en nous demandant ce que nous voulons vraiment et ce qui compte pour nous. En conséquence, nos décisions sont souvent gauchies du fait de notre manque d’expérience, du poids de la tradition, de la pression des pairs, de la crainte et, comme le montre le cas d’Euthyphron, de l’intérêt personnel et du réflexe d’autoprotection. Euthyphron a peut-être de bonnes raisons de poursuivre son père – car l’homme qui fut assassiné n’a pas de proche qui puisse intenter un procès pour lui – mais il y a quelque chose d’inquiétant à le voir s’engager avec ce zèle arrogant et irréfléchi dans un procès qui peut aboutir à la mort de son propre père. Euthyphron va jusqu’à définir la chose pieuse comme « ce qu’il est en train de faire », ce qui exclut la possibilité d’un authentique examen de soi.
Le manque de cohérence est un problème pour la prise de décision, même lorsqu’il est dû à une simple faiblesse ou incomplétude de la pensée. Socrate pensait qu’une démocratie ne pouvait fonctionner de manière responsable sans procéder à « l’examen de la vie », à une réflexion destinée à dégager un point de vue cohérent sur les questions de politique publique les plus importantes. (Sa demande prend davantage de relief si l’on songe qu’à Athènes, toutes les charges gouvernementales étaient attribuées par tirage au sort, à l’exception du poste de général, or le Lachès montre précisément que même les quelques personnes sélectionnées pour accomplir une tâche spécialisée étaient incapables d’énoncer clairement leurs objectifs et leurs valeurs.) Or, comme le montre Euthyphron, l’absence de cohérence va souvent de pair avec une chose pire que le manque de rigueur : l’arrogance et le désir narcissique d’échapper à la critique et aux attentes justifiées d’autrui. Nous avons tendance à nous mettre nous-mêmes à part, à nous exempter de critiques que nous n’épargnons pas à autrui. La veine socratique que l’on retrouve dans l’éthique chrétienne s’attache à débusquer ce type de contradiction égoïste : « Qu’as-tu à regarder la paille qui est dans l’œil de ton frère ? Et la poutre qui est dans ton œil à toi, tu ne la remarques pas ? Ou bien comment vas-tu dire à ton frère : “Laisse-moi ôter la paille de ton œil”, et voilà que la poutre est dans ton œil ! » (Mathieu 7.)
Reprocher aux autres ce dont on est soi-même coupable, voilà un défaut qu’on retrouve chez chacun. Ce que dit ici l’Évangile, c’est que nous avons une forte tendance à nous aveugler sur nous-mêmes et à ne pas soumettre nos propres défauts à la critique. Pour quelle raison ? Est-ce par égoïsme, par arrogance, par crainte, pour toutes ces raisons à la fois ? En tout cas, cette absence de cohérence est pire que le simple manque de rigueur de Lachès et Nicias car elle nous rend injustes envers autrui, que nous condamnons sans accepter pour nous-mêmes une telle vulnérabilité.
Kant avait fait de ce problème le cœur de sa pensée éthique. Dans la perspective kantienne, influencée à la fois par Socrate et par l’éthique chrétienne, nous avons besoin de cet examen philosophique de soi, non pas parce que les idées nous font défaut en matière d’éthique, mais parce que chacun a une propension égoïste à tomber dans les « arguties » et à s’exempter des principes qu’il applique aux autres. Ainsi, un bon moyen de se tester consiste à se demander si le fondement de ses actes pourrait être érigé en loi applicable à tous.
Soumettons nos principes à cette épreuve, et nous verrons surgir toutes sortes de contradictions. Qui ne tient pas une promesse ne pense pas à ce que serait le monde si chacun rompait ses promesses : il n’y aurait plus de promesse possible, l’avantage qu’on espérait tirer en manquant à sa parole s’envolerait, et l’intention première se retournerait contre son auteur. De même, qui décide de ne pas contribuer à atténuer la misère d’autrui ne se représente pas ce que serait le monde si plus personne n’écoutait la voix de la philanthropie et de la compassion. Ce cas-ci n’est pas tout à fait semblable à celui de la promesse non tenue car un tel monde, où chacun serait indifférent au sort d’autrui, pourrait très bien exister. Sauf qu’il ne plairait sans doute à personne, puisqu’on n’y trouverait aucun secours le jour où on en aurait besoin.
Dans les deux cas, nous sommes donc face à une attitude qui s’apparente à celle du « passager clandestin », dont la démarche consiste à profiter d’un système sans y apporter sa contribution. Ce type d’incohérence a beau être différent de celui qui est évoqué dans l’Évangile, son esprit est le même : une personne égoïste et autocentrée s’exempte des règles appliquées aux autres, voire des règles qu’elle-même applique aux autres. Cette attitude provient d’une incapacité à traiter autrui comme un égal, et du désir de l’instrumentaliser à ses propres fins. Les exégètes de Kant s’interrogent sur la façon dont la formule kantienne de la loi universelle s’articule à celle de l’humanité, laquelle recommande de traiter toujours l’humanité, soit dans notre propre personne, soit dans celle des autres, comme une fin et non comme un moyen. Intuitivement et sur un plan général, l’articulation se conçoit aisément. Lorsqu’on agit selon un principe qui ne saurait être érigé en loi universelle, c’est qu’on utilise autrui pour ses propres fins au lieu de le traiter comme une fin en soi, autrement dit, comme une personne égale en dignité, dont les objectifs et les fins doivent être respectés comme les siens propres. L’instrumentalisation d’autrui est également ce que dénonce l’Évangile : c’est l’attitude de celui qui expose les vices d’autrui (en veillant au respect des règles de la vertu) tandis qu’il s’arrange pour passer lui-même à travers les mailles du filet, en n’appliquant pas ces règles à lui-même.
Les pièges de la contradiction et de la non-inclusion de soi-même dans le discours sur la liberté religieuse
Socrate avait repéré que les affaires humaines souffraient du manque de cohérence et d’examen de la pensée. Kant et l’Évangile, eux, font porter leur réflexion sur une partie plus restreinte de ce problème, que l’on retrouve dans certains dialogues de Platon (dans Euthyphron notamment) sans qu’il occupe une place centrale dans sa théorie. Chez Kant ou dans le christianisme, le manque de cohérence ne relève pas du simple travers intellectuel mais d’une grave défaillance morale, voire de la défaillance morale la plus fondamentale et la plus profonde puisqu’elle consiste à ne pas reconnaître autrui dans sa réalité et son égalité.
Cette défaillance se rencontre dans de nombreux domaines, mais elle est particulièrement fréquente dans le domaine religieux. La religion est constitutive du sentiment que les personnes ont d’elles-mêmes. C’est pourquoi la tendance évoquée dans l’Évangile – tendance à accuser les autres de maux dont on est soi-même, ou son groupe, coupable – se manifeste souvent dans ce domaine. Tel est le message christique, et c’est dans ce sens que les pharisiens sont souvent accusés d’hypocrisie. Cette accusation résonne également tout au long de la tradition hébraïque dont est issu Jésus. Nulle plainte n’est plus fréquente dans l’Ancien Testament que celle portée contre les personnes qui s’exemptent des obligations qu’elles imposent aux autres. Et comme nous l’avons vu avec Roger Williams, qui reprochait aux gouverneurs du Massachusetts et du Connecticut de ne chérir la liberté de conscience que pour leur propre compte (« Your Selvs preatend libertie of Conscience, but alas, it is but selfe (the great God selfe) only to Your Selves »), ce thème était au cœur des préoccupations des premiers théoriciens de la liberté religieuse.
Prenons un exemple étudié par John Locke : la règle qui interdit d’immerger la totalité de son corps pour le baptême, mais qui l’autorise pour des raisons médicales ou récréatives. Et prenons un exemple similaire dont nous avons parlé à propos de l’affaire Lukumi : la loi qui interdit l’abattage rituel, mais l’autorise dans le cadre de l’industrie alimentaire. Il est clair que ces deux règles vont à l’encontre de la morale évangélique : elles condamnent une pratique lorsqu’elle est accomplie à la mode des uns, tout en préservant l’espace de liberté des autres afin qu’ils puissent poursuivre cette même pratique. (Bien sûr, il existe une différence authentique entre ce que fait la majorité et ce que veut faire la minorité, mais ni Locke ni la Cour suprême n’ont laissé d’échappatoire à une majorité hypocrite.) Ces deux règles sont en outre incompatibles avec l’idée kantienne de loi universelle. Leurs défenseurs énoncent une maxime – « Interdiction de se tremper dans l’eau » ou « Interdiction de tuer les animaux » – que la majorité n’est pas prête à s’imposer à elle-même. Or pour Kant, non seulement ces arguments sont mauvais, mais ils sont l’expression d’un égoïsme profondément condamnable, qui consiste à penser que « je suis à part, je suis au-dessus des autres et je peux me servir d’eux comme bon me semble ».
Ce genre de raisonnement égoïste avait cours à l’époque de Locke, et il a cours aujourd’hui, comme en témoigne l’affaire impliquant le juge Scalia (à propos de l’abattage rituel dans l’affaire Lukumi vs. Hialeah). Nous sommes d’autant plus enclins à tenir ou à accepter ce type de raisonnement que la peur s’empare des esprits. Ainsi, à l’époque de Locke, la majorité craignait réellement les baptistes, et dans l’affaire de Hialeah, la religion de la Santería paraissait terriblement étrangère et inquiétante aux habitants de la municipalité. Or nous entendons aujourd’hui les mêmes arguments contradictoires dans les débats sur l’islam (et sur les minorités religieuses en général).
La burqa est actuellement interdite dans trois pays d’Europe : la France, la Belgique et l’Italie. Et l’Espagne, la Hollande et la Grande-Bretagne sont assez favorables à son interdiction. Bien que la burqa ne fasse pas (encore) l’objet de débats aux États-Unis, le sujet soulève des questions que l’on peut aisément appliquer à des cas américains, tels que l’interdiction de la charia ou de la construction de mosquées. Intéressons-nous donc au débat sur la burqa puisque les arguments qui y sont avancés peuvent être adaptés à d’autres situations.
La burqa est assez exceptionnelle : même parmi les musulmanes pratiquantes, très rares sont les femmes qui la portent, tandis que de nombreux spécialistes de l’islam et de directeurs de conscience précisent qu’elle n’est pas obligatoire du point de vue religieux ; pour beaucoup, même le foulard ne l’est pas. Cependant, aux yeux des femmes qui se voilent, le port de la burqa est prescrit par la religion, et c’est ce qui compte ici pour nous. De manière générale, les religions connaissent de nombreuses subdivisions, or la liberté de conscience protège la conscience de l’individu, et non celle de la majorité du groupe auquel l’individu appartient. Par exemple, on n’a pas à expliquer à un juif orthodoxe qu’il peut travailler le samedi parce que la majorité des juifs américains le font. L’argument n’est pas pertinent : ce qui compte, du point de vue de la liberté de conscience, c’est l’interprétation que l’individu a de sa religion, même si, comme nous l’avons vu au chapitre 3, c’est souvent en étudiant les valeurs propres aux (sous-)groupes que les tribunaux parviennent à évaluer le degré de sincérité des objecteurs de conscience.
Dans le débat sur l’interdiction de la burqa, cinq arguments reviennent constamment. Nous verrons que tous reposent sur des contradictions qui favorisent, tacitement, les pratiques majoritaires et sont discriminatoires à l’égard des minorités. Ces arguments sont donc incompatibles avec le principe d’égalité devant la liberté. Par conséquent, ils ne sont pas non plus compatibles avec le principe d’égal respect de toutes les consciences, duquel le précédent principe découle. En effet, on voit à chaque fois la paille dans l’œil de son prochain mais pas la poutre dans le sien : tous les arguments en question évoquent des situations censées prévaloir dans les communautés musulmanes alors qu’ils ne tiennent pas compte de leur présence dans la culture majoritaire. Des pratiques courantes échappent à l’appréciation critique tandis que le soupçon se porte exclusivement sur les pratiques des autres.
Interdiction de la burqa pour raison sécuritaire
Le premier argument est le suivant : pour des raisons de sécurité, le visage doit être visible dans les lieux publics. Aux Pays-Bas par exemple, Rita Verdonk, ministre de l’Immigration, a déclaré que le projet d’interdiction était motivé par « des raisons d’ordre public, de sécurité et de protection des citoyens ». Le deuxième argument est assez proche du premier : en cachant une partie du visage, le voile empêche les rapports de transparence et de réciprocité normaux entre citoyens. Pour Jack Straw, l’ancien secrétaire aux Affaires étrangères britannique, la burqa met en péril l’harmonie sociale. « Ce qui lie les communautés entre elles, déclarait-il à la BBC en 2006, c’est la possibilité de rencontrer des gens que l’on ne connaît pas, de se saluer dans la rue ou de passer du temps ensemble 3. » À ses yeux, le voile recouvrant le visage ne permet pas ce type d’interactions. (Par la suite cependant, alors qu’il était secrétaire d’État à la Justice sous l’ancien gouvernement travailliste, Jack Straw s’est fermement opposé à une loi sur l’interdiction de la burqa, en déclarant que le problème ne relevait pas du droit pénal. Cela ne l’a pas empêché de continuer à demander aux femmes qu’il recevait dans son bureau d’ôter leur voile avant d’entrer 4.)
Les arguments fondés sur la transparence et la sécurité ne sont malheureusement pas appliqués avec cohérence. À Chicago, par exemple, comme dans de nombreux pays européens, il peut faire très froid. Nous marchons dans la rue, le bonnet enfoncé jusqu’aux yeux, l’écharpe enroulée sur la bouche et le nez, sans que cela soulève un quelconque problème de transparence ou de sécurité ; il n’est pas non plus interdit d’entrer dans les lieux publics, magasins, aéroports ou banques, ainsi emmitouflé. Il en va de même par forte chaleur : nous nous couvrons jusqu’à disparaître sous nos protections. Personnellement, lorsque j’assiste aux matchs de l’équipe de base-ball des White Sox et que j’ai le soleil en face jusqu’à cinq heures de l’après-midi en juillet ou en août, je porte des manches longues (dans une matière légère et aérée), un pantalon, une casquette de base-ball (et je porterais un chapeau encore plus imposant si je ne craignais de gêner les autres spectateurs) et une paire de lunettes de soleil aux verres aussi grands que possible. Il m’arrive même de me protéger le nez et la bouche d’un foulard, du moins de les abriter avec les mains.
Par ailleurs, dans de nombreuses professions, les praticiens travaillent toute l’année le visage couvert, qu’ils soient chirurgiens, dentistes, joueurs de football américain, skieurs ou skateurs, ce qui ne nous empêche pas de les apprécier et de leur faire confiance. Pour les sports d’hiver en général, les athlètes portent des casques qui ne laissent voir que leurs yeux, comme le niqab. Certains professionnels sont encore plus couverts qu’avec un niqab : lorsqu’il procède à une dévitalisation, pour avoir une vision exacte d’un espace très réduit, mon chirurgien-dentiste porte, en plus du masque réglementaire, un appareil qui lui recouvre totalement les yeux et lui sert de loupe, en sorte que je ne vois même pas ses yeux. Je suis certaine que les chirurgiens-dentistes européens ont le même équipement et que personne ne songerait à leur faire ôter cet extraordinaire appareillage. Il est déjà assez pénible de se faire dévitaliser une dent, alors autant que ce soit fait par quelqu’un qui y voit correctement. Si j’étais en mesure de voir les yeux de mon dentiste, je ne lui confierais pas ma bouche.
En somme, ce qui inspire crainte et méfiance en Europe, et dans une certaine mesure aux États-Unis, ce n’est pas le fait de se couvrir le visage, mais bien la pratique musulmane.
On m’objectera que le terrorisme est une réalité et que la lutte contre le terrorisme justifie qu’on se méfie des femmes portant la burqa. Ce point de vue est très répandu aux États-Unis, et il l’est sans doute en Europe. Tout ce que je peux dire, c’est que si je voulais commettre un acte terroriste aux États-Unis ou en Europe, je me garderais bien de porter une burqa puisque cette tenue suscite la méfiance. Les malfaiteurs évitent en général d’attirer l’attention et s’ils sont un tant soit peu intelligents, ils y parviennent. Au Moyen-Orient, un terroriste aurait sans doute intérêt à revêtir une burqa, mais cette stratégie n’est pas la bonne aux États-Unis ou en Europe. Si j’étais terroriste, je m’habillerais sûrement comme Martha Nussbaum en hiver : manteau jusqu’aux chevilles, bonnet jusqu’aux yeux, capuche, lunettes de soleil et cache-nez. Pourtant, personne ne m’a jamais demandé d’ôter mon attirail dans un lieu public, un magasin ou même une banque. Encore une fois, si j’étais un terroriste un peu malin, en été, je porterais un grand chapeau mou et un caftan ample, et j’aurais à la main un grand sac Vuitton, signe ostentatoire de consommation. C’est ce que ferait un terroriste intelligent, or c’est de ceux-là qu’il faut se méfier. D’ailleurs, on a beau s’effaroucher de voir des personnes âgées en fauteuil roulant subir des fouilles, les spécialistes justifient cette pratique en expliquant que les terroristes pourraient adopter ce genre de stratégie intelligente.
Que faire face à la menace posée par tous types de tenue couvrante et ample ? La sécurité aérienne réagit en ayant recours à des détecteurs de métaux, à des scanners corporels, à la fouille au corps, etc. Au stade de l’U.S. Cellular Field à Chicago, où joue l’équipe des White Sox, tous les sacs sont fouillés (même si c’est pour empêcher les gens d’apporter de la bière et protéger les intérêts des vendeurs patentés à l’intérieur du stade, plutôt que par souci d’intercepter des explosifs). Les magasins et tous les établissements qui voient dans les vêtements amples une menace (liée au vol à l’étalage ou au terrorisme, voire aux deux à la fois) pourraient instituer une règle non discriminatoire interdisant, par exemple, les manteaux longs ; ils pourraient également installer un scanner corporel à l’entrée et à la sortie. Or ils ne le font pas – sans doute préfèrent-ils privilégier l’accueil de la clientèle plutôt que la sécurité. (Certaines écoles ont des détecteurs de métaux et procèdent à des fouilles ; apparemment, on estime que cela renforce la sécurité, même si ce que l’on recherche dans les écoles, ce sont des armes blanches et des armes à feu, plutôt que des explosifs.) Quoi qu’il en soit, ce que je veux prouver, c’est que l’idée que la burqa représente un risque particulier pour la sécurité relève d’une attitude discriminatoire des plus blessantes. En revanche, je ne vois aucun inconvénient à mettre en place des protocoles de sécurité dès lors qu’ils sont également appliqués à tous les cas similaires.
Ce qui me semble acceptable, ce serait de demander aux musulmanes de mettre une photo montrant leur visage entier sur leur passeport ou leur permis de conduire. En prévoyant des aménagements adéquats pour que leur pudeur soit respectée lors de la prise de vue, on peut, me semble-t-il, leur demander de fournir une telle photographie sans entraver leur liberté. J’en ai d’ailleurs eu la confirmation : la plupart des spécialistes actuels de l’islam acceptent l’idée que les femmes puissent et doivent ôter leur niqab si l’on a besoin de procéder à une identification visuelle. Je suis donc d’accord avec la juge de Floride dont l’ordonnance a contraint Mme Sultaana Freeman à retirer son niqab pour la photographie à apposer sur son permis de conduire car cela ne « constitue pas, du point de vue constitutionnel, une entrave au libre exercice de sa religion 5 ». Le cas est délicat, car Mme Freeman avait proposé une identification par ADN ou empreinte digitale à la place de la photo 6. De plus, la Floride a sa propre version de la RFRA, qui oblige l’État à prouver l’existence d’une menace pesant sur son intérêt « supérieur » avant d’imposer des restrictions à la liberté religieuse. Cela dit, la position de la juge est raisonnable, pourvu que l’obligation de fournir une photographie du visage entier s’applique à tous de la même manière. Or certaines sectes chrétiennes, qui refusent également les photographies sur les permis de conduire au motif qu’elles relèvent de l’idolâtrie, se sont vu accorder des dérogations à deux reprises en cour d’appel, et une fois à la Cour suprême. Ces différences de traitement posent problème, il faudrait que les cours d’appel intermédiaires de l’État fédéral parviennent à trouver des solutions impartiales et cohérentes à chaque fois. En tout cas, jugeant qu’il suffisait que le visage soit visible, quasiment toutes les cours fédérales de grande instance ont rejeté, avec raison, l’idée qu’il faille montrer également ses cheveux, la demande étant abusive pour un grand nombre de femmes portant le voile.
Nous savons désormais qu’il est très difficile d’identifier une personne d’après son visage. Dans les postes de contrôle de l’immigration, la reconnaissance optique et l’identification grâce aux empreintes digitales sont en train de supplanter la photographie. Le jour où ces technologies plus avancées seront également utilisées par la police lors de ses rondes et dans les files d’attente à l’aéroport, la photographie sera obsolète, et l’argument sécuritaire n’aura plus lieu d’être.
Certains défendent l’idée d’une interdiction de la burqa au motif que, même si une telle loi irait à la fois trop loin (en interdisant un vêtement porté par des femmes inoffensives et pacifiques) et pas assez (puisqu’elle n’interdirait pas d’autres tenues que les terroristes pourraient adopter), elle répondrait efficacement à un danger réel. Bien sûr il est légitime, et même nécessaire, de discuter des détails pratiques, mais nous pensons que les aéroports sont fondés à recourir à un certain type de profilage pour décider qui fera l’objet d’une fouille ou non. Sauf que le problème n’est pas celui de la fouille mais celui de l’interdiction pure et simple du port en public d’un vêtement que certains croyants sincères considèrent comme obligatoire du point de vue de leur religion. Face à une entrave aussi lourde, le fait que ce projet d’interdiction aille trop loin ou pas assez dans l’intérêt de la sécurité est de première importance.
Prenons un exemple similaire : celui de la Gang Congregation Ordinance – en vigueur d’août 1992 à décembre 1995 – interdisant aux « membres de bandes criminelles » de se réunir sur la voie publique. En vertu de cette ordonnance, si un policier a « de bonnes raisons de penser » qu’une personne se trouvant sur la voie publique « sans but apparent » appartient à un gang, il peut donner l’ordre à cette personne et à celles qui l’accompagnent de se disperser. Quiconque n’obéit pas immédiatement commet une infraction. À présent, supposons que les couleurs bleu et noir soient associées à un certain gang. (C’est ainsi que souvent les policiers identifient les membres présumés des bandes.) Si un adolescent vêtu en bleu et noir sort avec une bande de copains, tous sont susceptibles de tomber sous le coup de l’ordonnance, de se retrouver en prison et obligés de payer une amende.
La Cour suprême des États-Unis a déclaré cette loi inconstitutionnelle en raison de ses procédures : d’une part elle était excessivement vague, d’autre part elle constituait une restriction arbitraire aux libertés personnelles 7. Elle fonctionnait exactement comme l’interdiction sur le voile : elle allait à la fois trop loin et pas assez. Elle était discriminatoire à l’encontre d’un grand nombre de personnes inoffensives (portant du bleu et du noir) tandis qu’elle passait à côté de nombreuses conduites nocives (adoptées par des délinquants assez intelligents pour échapper à l’ordonnance en ne portant pas les couleurs de leur gang). Comme l’interdiction de la burqa, elle induisait un profilage ethnique douteux : si Martha Nussbaum se promenait dans la rue habillée en bleu avec un sac à main noir, jamais un policier ne lui prêterait attention. L’ordonnance ne ciblait que les hommes jeunes, et en particulier ceux qui appartenaient à des minorités. L’interdiction de la burqa, elle, a le mérite d’être précise : on sait clairement ce qui est légal et ce qui ne l’est pas. En revanche, elle est tout aussi abusive du point de vue de la restriction arbitraire des libertés individuelles. Elle est même pire, car la corrélation entre la présence de bandes en un certain lieu et la délinquance était avérée, tandis que les interdictions portant sur la burqa ne sont pas corroborées par une quelconque corrélation entre la présence de musulmanes et la délinquance. Ajoutons enfin que la liberté en question étant la liberté religieuse, laquelle est plus volontiers défendue que les simples goûts vestimentaires, il est sans doute plus aisé de dénoncer la loi sur la burqa que l’ordonnance de Chicago.
Une dernière chose. Si notre but est vraiment d’assurer notre sécurité, mieux vaudrait inclure les citoyens musulmans modérés dans la société plutôt que de les en exclure, car ces derniers peuvent apporter de précieuses informations sur les menaces que pose l’islamisme radical. Dès lors qu’ils sentent que la loi est de leur côté et que nous les respectons, ils apportent souvent une aide cruciale. En revanche, si nous mettons en place des politiques hostiles aux musulmans en général, ou si nous faisons d’un vêtement à caractère religieux un problème de sécurité, ils ne manqueront pas de se fermer et de refuser de coopérer avec la police et les enquêteurs.
L’inclusion n’est pas seulement une marque de respect, c’est aussi une stratégie prudente 8.
Interdiction de la burqa au nom de la transparence et de l’amitié entre citoyens
Analysons à présent le deuxième argument contre la burqa : celui de la transparence recommandée dans les relations entre citoyens. J’ai apporté un début de réponse en citant les nombreux contextes de la vie civile – où l’on cherche à se prémunir du froid ou du soleil, en particulier – dans lesquels nous communiquons avec des concitoyens dont le visage est partiellement couvert. Ajoutons deux nouveaux arguments. Le premier touche au fait que dans de nombreuses cultures, les yeux sont le miroir de l’âme. Le contact entre deux individus passe davantage par les yeux que par la bouche ou le nez. Les nourrissons recherchent le contact visuel et s’intéressent davantage au visage si le regard est tourné vers lui que s’il se porte ailleurs. Il en va ainsi dans la vie quotidienne. Un exemple : lorsqu’il a fallu faire des travaux dans l’université où j’enseigne, mon bureau s’est trouvé envahi par la poussière. Comme j’ai tendance à avoir des allergies et que je prends soin de ma voix et de mes cheveux, j’ai reçu pendant des semaines les étudiants dissimulée sous des protections qui ne laissaient voir que mes yeux. D’abord décontenancés, ils ont fini par me demander comment se procurer un masque et un foulard comme ceux que je portais. Je n’ai pas eu le sentiment d’être étouffée ni eux celui de ne pouvoir communiquer avec moi. C’est vrai, certains niqabs couvrent en partie les yeux, mais pas plus qu’une paire de lunettes de soleil. Or rien ne nous empêche d’avoir une conversation avec une personne portant des lunettes de soleil, même si nous sommes davantage gênés par les verres réfléchissants, qui cachent complètement les yeux.
Nous sommes capables de nous adapter rapidement aux modes de communication qui nous sont offerts. Les aveugles ont un sens de l’ouïe hyper-développé et peuvent reconnaître leur interlocuteur au son de sa voix, comme nous reconnaissons les personnes avec lesquelles nous avons l’habitude de parler au téléphone. Outre un contact visuel, la burqa permet une reconnaissance vocale ainsi qu’une reconnaissance d’après les gestes et les postures du corps. Je ne vois pas ce qui nous empêcherait de nous habituer rapidement à de nouvelles façons de reconnaître les individus en fonction de la situation.
Une dernière chose à relever dans le cadre de notre recherche de principes éthiques cohérents : nous éprouvons souvent des difficultés à parler à des personnes dont l’aspect ne nous est pas familier et nous avons une fâcheuse tendance à mettre cette difficulté sur le compte de ces personnes plutôt que sur notre propre compte. Dans la plupart des cultures, les personnes atteintes de difformités du visage sont gravement stigmatisées. Les handicapés mentaux ou physiques sont souvent exclus de la conversation. Quant aux enfants atteints de handicaps, ils étaient tenus à l’écart des enfants « normaux », et rarement intégrés dans les classes, en partie au motif que les enfants « normaux » étaient mal à l’aise avec eux. Nous avons connu beaucoup de « lois honteuses » interdisant aux personnes dont le handicap était visible de paraître en public. À Chicago par exemple, l’ordonnance de 1881 prescrivait que « toute personne malade, estropiée, mutilée ou étant affectée de quelque déformation risquant de heurter la vue du public n’est pas autorisée à se trouver sur la voie ou dans les lieux publics de la ville sous peine d’une amende allant de un à plus de cinquante dollars pour toute infraction commise 9 ». Cette loi ne fut abrogée qu’en 1974.
De nos jours, les personnes souffrant d’une maladie mentale, dont le comportement ou l’aspect est inhabituel, sont encore stigmatisées, alors que les autres formes de handicap le sont moins. Pour prendre un seul exemple : jamais un enseignant aujourd’hui n’exclurait un étudiant parce qu’il est aveugle ou atteint du syndrome de Tourette, car nous considérons que ces handicaps doivent être tolérés et acceptés, et les personnes qui en sont affectées admises dans le groupe. De sorte que si cet enseignant a du mal à communiquer avec ce type de personne, elle ne lui en fera pas porter la responsabilité, mais aura plutôt tendance à se remettre en question elle-même. Il n’en va pas de même pour le handicap mental : nous continuons à condamner tel étudiant dont le comportement nous semble étrange ou gênant. Mais là encore, nous commençons à prendre conscience que ces réactions sont injustes et qu’il faut trouver des aménagements pour accueillir ces personnes. Je suppose que pour ceux qui n’y sont pas habitués, il est aussi difficile de communiquer avec une personne portant une burqa qu’avec un aveugle ou une personne atteinte du syndrome de Tourette, mais moins difficile que de communiquer avec un handicapé mental. Or trop souvent, nous continuons d’attribuer cette difficulté à la femme voilée plutôt qu’à nous-mêmes.
J’illustrerai enfin ce problème de perception par deux cas rencontrés à la faculté de droit où j’enseigne. Même si les locaux sont aménagés depuis quelque temps déjà pour accueillir des étudiants en chaise roulante, les étudiants sévèrement handicapés sont rares. Il y a deux ans, nous avons eu une excellente étudiante en droit qui a terminé major de sa promotion. Elle circulait en chaise roulante, ne se séparait jamais de son chien car elle était aveugle et avait besoin d’une assistance respiratoire. Au début, nous pensions qu’elle aurait du mal et ne finirait pas son cursus. Non seulement elle l’a terminé brillamment, mais elle s’est distinguée dans le spectacle monté par les étudiants en droit. Lors d’une lecture du Songe d’une nuit d’été chez moi, j’ai découvert qu’elle était à la fois metteur en scène de la pièce et actrice, dans le rôle d’Hermia, et qu’elle jouait avec beaucoup de drôlerie et d’assurance.
Il y a quelques années, nous avons embauché un jeune spécialiste de droit constitutionnel, atteint d’une maladie neurologique – ses membres et sa tête sont agités de mouvements brusques et imprévisibles. C’est d’ailleurs lui qui m’a rappelé que suivant l’ordonnance de Chicago, il n’aurait pas eu le droit de paraître en public. Honnêtement, certaines personnes sont un peu sceptiques quand elles le rencontrent pour la première fois, et il est amusant de les voir réviser leur jugement et leur comportement à mesure qu’elles se rendent compte qu’elles ont affaire à une personne exceptionnellement brillante, savante et agréable. Par le passé, jamais ces personnes n’auraient eu l’occasion de procéder à ce réajustement, et elles n’auraient d’ailleurs pas jugé nécessaire de le faire. Lorsque la loi nous contraint à la cohérence, notre imagination morale s’en trouve grandie.
Interdiction de la burqa, l’argument de la réification
Le troisième argument, très en vogue aujourd’hui, fait apparaître la burqa comme un symbole de domination masculine faisant de la femme un objet : la burqa serait un encouragement à penser et à traiter la femme comme un simple objet.
Un législateur catalan a récemment qualifié la burqa de « prison infamante 10 », tandis que Nicolas Sarkozy déclarait qu’elle n’était « pas un symbole religieux, mais un signe d’asservissement ». Première remarque : les auteurs de ce type de propos ne savent généralement pas grand-chose de l’islam et ils seraient bien en peine d’expliquer les divers symboles en fonction des divers courants et interprétations de la religion musulmane. Mais ce qui invalide définitivement leur argument, c’est que les symboles de domination masculine sont partout présents dans les sociétés modernes, où la femme est bel et bien traitée en objet. Publications et films pornographiques, photographies de femmes nues, jeans serrés, vêtements transparents ou suggestifs : tous sont des produits qui, si je ne m’abuse, traitent la femme comme un objet, à l’instar de nombreux aspects de notre environnement médiatique. Ainsi les femmes sont-elles encouragées à se vendre comme des objets soumis à la domination masculine, dérive que les penseurs féministes dénoncent depuis longtemps car elle prive les femmes de leur capacité à agir et de leur individualité pour les réduire à l’état d’objet ou de marchandise 11. On peut le déplorer ou l’approuver, ou encore s’abstenir de porter un jugement global parce qu’on considère que le seul jugement valable est celui que l’on fait au cas par cas et en fonction du contexte. Toutes ces réactions au phénomène de la « réification » peuvent se défendre. En revanche, il n’est pas acceptable de ne s’insurger contre la réification que (lorsqu’on croit la percevoir) dans une autre culture.
Que penser en effet de cette « prison infamante » qu’est la chirurgie esthétique ? Les vestiaires des salles de sport sont pleins de femmes qui portent des cicatrices de liposuccion, d’abdominoplastie ou d’implants mammaires. Ces opérations ne sont-elles pas subies pour se conformer à une norme masculine de la beauté qui réduit les femmes à des objets sexuels ?
Si la loi interdisait toutes les pratiques qu’un ministère de la Femme jugerait offensantes pour les femmes, elle aurait au moins le mérite d’être cohérente, même si peu de femmes seraient prêtes à accepter une telle restriction de leurs libertés ou à confier une telle autorité à quelques soi-disant experts de la question féminine. De manière générale, même si nous n’approuvons pas tel ou tel choix, nous avons tendance à penser qu’il faut laisser aux gens la liberté de se tromper, tant que leurs erreurs n’empiètent pas sur la liberté d’autrui. Or les partisans de l’interdiction de la burqa manquent de cohérence, puisqu’ils ne proposent pas d’interdire toutes les pratiques réificatrices que nous avons évoquées – ils y participent même souvent. Pour les Européennes, par exemple, le féminisme à l’américaine est trop moralisateur, trop porté à la censure, pas assez tolérant à l’égard des complexités de la sexualité humaine. Les opposants à la burqa sont donc, je le répète, en totale contradiction avec eux-mêmes, ce qui témoigne d’une peur de la différence, à la fois discriminatoire et indigne d’une démocratie libérale. De fait, ils s’octroient le rôle d’un ministère de la Femme de type inquisitorial, mais seulement à l’égard de certaines personnes, dont ils ne comprennent ni les motivations réelles ni les idées. Dans ce cas comme dans les autres, pour combattre le sexisme, mieux vaut user de persuasion et montrer l’exemple, plutôt que de restreindre les libertés.
Ce type d’attitude contradictoire ressurgit dès qu’une nouvelle religion inspire la peur par ses pratiques culturelles 12. À l’époque où la religion mormone est née aux États-Unis, la culture américaine dominante s’est empressée de diaboliser la polygamie mormone en la présentant comme une forme particulièrement atroce d’asservissement, alors que dans les mariages monogames, les femmes n’avaient ni droit de propriété ni droit de vote, et ne pouvaient pas demander le divorce pour sévices ou abandon du domicile conjugal. Dans la communauté mormone du territoire de l’Utah, les femmes eurent le droit de vote dès 1872. On reprochait aux mormons l’asymétrie de pouvoir qui entachait chez eux l’institution du mariage. Certes, le mariage était loin d’être parfait chez les mormons, mais il ne valait pas mieux ailleurs. Un peu plus tard, l’arrivée massive d’immigrés catholiques a donné lieu à une réaction similaire : le catholicisme était diabolisé par une propagande qui dénonçait son hostilité à l’égard de la femme. Dans un livre célèbre, American Freedom and Catholic Power, Paul Blanshard dénonçait en particulier le mode de vie « étrange » des religieuses, « leur tenue contraire à l’hygiène et leurs règles de conduite moyenâgeuses », en insistant sur la répression des instincts érotiques et sur « une piété et une soumission féminines totalement étrangères à l’esprit vigoureux et indépendant de la femme américaine ». Vu l’usage que nous avons fait des concepts de réification et d’asservissement au cours de notre histoire pour dénigrer certains groupes d’immigrés, nous devrions redoubler de prudence afin de ne pas répéter les mêmes erreurs aujourd’hui.
Bien sûr, nous pouvons désapprouver des pratiques tout à fait légales et nous interroger tant sur les normes éthiques que sur les normes juridiques. Pour la plupart, nous répugnons sûrement à l’usage vulgaire et dévalorisant que l’on fait de la femme dans la publicité, et nous sommes nombreux à déplorer cette pression qui conduit les femmes à recourir à une chirurgie périlleuse afin d’attirer l’attention des hommes. Pourtant, personne ne songe à bannir ces pratiques. Nous nous contentons d’approuver certaines réglementations « raisonnables » concernant la protection de la santé et la sécurité, ainsi que les lois sur l’outrage à la pudeur. De même pour la burqa : nous la critiquons (en général sans savoir de quoi on parle) mais nous ne voulons pas d’une interdiction officielle. Suivant les principes que j’ai défendus, le respect égal de toutes les personnes exige d’égales conditions de liberté. En revanche, ces principes n’exigent pas que l’on donne son approbation à toutes les pratiques religieuses. Légalité et approbation sont deux choses différentes. Beaucoup de défauts sont légaux que personnellement la plupart d’entre nous déplorons : la méchanceté, l’avarice, l’intempérance, l’incivilité, le narcissisme. Et dans une société fondée sur le respect égal de tous, quiconque a une certaine opinion religieuse ou laïque est parfaitement libre de réprouver les pratiques d’une autre religion, ou toutes les pratiques religieuses, voire la religion elle-même. C’est à la personne que l’on doit le respect, ce qui n’est pas incompatible avec le fait que nous déplorons totalement certains de ses actes.
Dans une société attachée à l’égalité de tous devant la liberté, nous avons parfaitement le droit de penser et de dire que la burqa est critiquable car elle symbolise la réification de la femme. Ce qui n’empêche pas de rester cohérent avec soi-même. Par ailleurs, il me semble que la courtoisie élémentaire oblige à s’efforcer de comprendre : avant de donner notre opinion, écoutons ce qu’ont à dire sur le sujet les femmes qui portent la burqa. Demandons-nous aussi si notre comportement n’est pas trop intrusif. Dans la plupart des cas, il est tout bonnement impoli de donner notre opinion sur la tenue vestimentaire d’autrui si on ne nous l’a pas demandée et nous pouvons blesser la personne même si nous la connaissons très bien.
La courtoisie est une vertu éthique, qui exige une certaine retenue, laquelle ne se limite pas à s’abstenir de chercher à rendre une pratique illégale. Le champ de la morale dépasse celui de la loi. Il convient également de souligner que même les bonnes lois ne sont pas immuables et qu’elles doivent être étayées par le respect, la courtoisie et la bienveillance. Si la protection des libertés garantie par la Constitution n’est respectée qu’avec réticence ou même à contrecœur, si elle suscite de l’antipathie, elle est bien fragile. Le législateur doit donc demander à chacun d’aller plus loin que la loi et d’accueillir l’autre avec bienveillance et respect. Souvenons-nous que Roger Williams dédia son livre « au lecteur compatissant et clément ».
En revanche, si une pratique religieuse viole les droits de personnes non consentantes, ou incite à la haine de l’autre, il en va autrement. Dans le premier cas, nous pouvons parfaitement envisager une contrainte légale ; dans le second, il ne faut entraver la liberté d’expression que si elle représente une menace directe à l’ordre public, mais nous pouvons toutefois, et c’est même un devoir, condamner l’expression de la haine. La Cour suprême des États-Unis a autorisé les néonazis à défiler dans les rues de Skokie dans l’État de l’Illinois et à exprimer leurs opinions, mais les citoyens ont eu tout à fait raison de remettre publiquement en cause leur mouvement, qui constituait une incitation à la haine. Le capuchon blanc des membres du Ku Klux Klan est sans doute également perçu comme un symbole raciste et, même si nous aurions tort à mon sens de le rendre illégal, nous avons le droit de le critiquer.
Il est difficile de comparer la burqa au capuchon du Ku Klux Klan. En revanche, nous pourrions adopter l’attitude des juifs libéraux à l’égard de la tenue vestimentaire des juifs ultra-orthodoxes : les premiers trouvent cette tenue un peu désuète, légèrement répressive, et erronée du point de vue intellectuel (puisqu’ils rejettent l’interprétation légaliste de la tradition judaïque), mais en général ils ne portent pas de jugement à moins qu’on ne leur demande leur opinion. Même si ce n’est ni illégal ni profondément immoral, critiquer la burqa est donc déplacé et indélicat, surtout quand on ne sait pas grand-chose de l’islam.
Il est une religion à l’égard de laquelle j’éprouve des réticences : il s’agit d’une secte évangélique dont les membres doivent manipuler des serpents venimeux. Je trouve cette secte bizarre, jamais je ne m’en approcherais, et certains de ses rites me dégoûtent. Mais cela ne signifie pas que je ne reconnais pas à ses adeptes l’égalité en matière de droits de l’homme et de dignité humaine. En vertu de cette égalité, ils peuvent exercer leur religion tant que les intérêts supérieurs de l’État ne sont pas menacés. (Il y a eu sur ce point un procès qui a duré particulièrement longtemps. Dans la mesure où les adultes non consentants ainsi que les enfants n’étaient pas tenus d’approcher les serpents, il a été difficile de trancher. Finalement, par prudence, le gouvernement a préféré intervenir 13.) Si une pratique religieuse ne met pas en danger la vie des personnes non consentantes, nous n’avons pas à la critiquer. Mais qui peut dire qu’il n’a jamais porté de jugement sur la religion des autres, que ce soit en son for intérieur ou lors de discussions entre amis ?
Le respect des personnes implique donc, non pas que l’on s’empêche d’avoir des discussions critiques, mais que chacun puisse agir librement selon sa conscience, que les autres approuvent ou non ses pratiques. Par ailleurs, je rappelle que l’égalité de chacun en matière de respect est compatible avec une entrave à la liberté religieuse lorsque « l’intérêt supérieur de l’État » est en jeu. Dans l’affaire de la manipulation de serpents, par exemple, l’intérêt en question était celui de la sécurité publique. Il est une autre affaire dans laquelle l’intervention de l’État fut, à mon sens, une nouvelle fois justifiée : l’arrêt qui a fait perdre à la Bob Jones University son droit à l’exonération fiscale parce que les liaisons entre personnes de races différentes y étaient proscrites 14. En l’occurrence, la Cour suprême a reconnu que l’interdiction portant sur les relations interraciales faisait partie des prescriptions religieuses de la secte, en sorte qu’en lui retirant son droit d’exonération fiscale, l’État imposait une « entrave sérieuse » à l’exercice de cette religion. Cependant, pour les membres de la Cour suprême, il y allait de « l’intérêt supérieur » de la société de ne pas cautionner une politique raciste.
Le gouvernement des États-Unis a lui-même parfois manqué de cohérence dans son recours à l’argument de « l’intérêt supérieur ». Par exemple, il n’a jamais pris de mesures similaires à l’encontre d’universités catholiques où seuls les prêtres, donc les hommes, peuvent occuper la fonction présidentielle ; or il me semble que ce motif devrait suffire à leur faire perdre leur droit d’exonération fiscale. S’il y a une réelle différence entre ces deux situations, elle reste à clarifier.
En quoi le cas de la burqa diffère-t-il de celui de la Bob Jones University ? Premièrement, bien sûr, le gouvernement n’a pas interdit à l’université en question de poursuivre sa pratique. Il s’est contenté de la priver d’un avantage fiscal considérable, qui revenait à la cautionner. Deuxièmement, les relations interethniques étaient totalement interdites à Bob Jones, tout comme dans les universités catholiques la présidence ne peut en aucun cas être assurée par une femme (à l’exception de celle de Georgetown, dont le président est désormais un laïque). Dans ces deux exemples, tous les membres de l’institution en question subissent la même contrainte. En revanche, aucune règle institutionnelle n’impose la burqa, et rares sont les musulmans qui la jugent obligatoire pour toutes les musulmanes. Et même parmi ceux qui la disent obligatoire, son port ne constitue pas (du moins en Europe) une condition pour l’entrée à l’université ou dans d’autres institutions. S’il fallait poursuivre la comparaison, on se rapprocherait plutôt du cas d’un étudiant de Bob Jones (ou d’une autre université) qui n’aurait de relations intimes qu’avec des étudiant(e)s blanc(he)s soit par choix personnel soit sous la pression familiale ou parentale. Malheureusement, un peu partout, la plupart des personnes préfèrent n’entretenir de relations intimes qu’avec des personnes appartenant à leur propre groupe ethnique 15. Elles ont d’ailleurs l’approbation de nombreuses religions, qui s’opposent aux mariages mixtes. Ce comportement peut paraître étriqué d’un point de vue moral, mais il ne semble pas mériter l’intervention de l’État.
Considérons un dernier cas : la Constitution indienne interdit l’« intouchabilité » sous toutes ses formes 16. L’intouchabilité, tout comme la ségrégation raciale dans le Sud des États-Unis, était une pratique cruelle de stigmatisation qui empêchait tout contact physique, par la force et parfois par le recours à la violence. Elle s’appliquait à une minorité importante en nombre, mais relativement impuissante, victime de discriminations politiques, éducatives et économiques considérables. En Inde, comme aux États-Unis, l’intervention du législateur était justifiée malgré l’entrave à la liberté qu’elle a engendrée. Car ces deux pratiques ont eu des effets extrêmement cruels et nocifs sur les millions de personnes qu’elles ont privées de l’égalité qui leur était due, et elles ont eu une incidence considérable sur l’organisation de la société. En somme, ces régimes reposaient sur la violation des droits. L’intervention gouvernementale pour protéger l’égalité des droits pour tous était donc pleinement justifiée.
Je tenterai de montrer un peu plus loin que l’interdiction du voile en Turquie est en partie comparable aux cas que l’on vient de mentionner et se justifiait, du moins à une certaine époque. En revanche, le port de la burqa en Europe et aux États-Unis est une pratique individuelle qui concerne des minorités restreintes adoptant des normes religieuses minoritaires, elle n’est donc pas vraiment comparable aux cas analysés ci-dessus.
Ce qui nous amène à notre argument suivant.
Interdiction de la burqa, l’argument de la coercition
Quatrième argument : de nombreuses femmes portent la burqa uniquement parce qu’elles y sont contraintes. Cet argument ne saurait valoir pour toutes les femmes, et ceux qui l’avancent n’ont en général aucune idée des conditions de vie de telle ou telle femme voilée. À ceux-là il faut répondre que, bien évidemment, toutes formes de violence et de coercition physique au sein du domicile sont interdites et qu’il faudrait veiller à faire respecter davantage les lois contre la violence domestique. Mais la violence domestique est-elle un problème typiquement musulman ? Rien n’est plus faux. Selon l’office américain des statistiques judiciaires (Bureau of Justice Statistics, BJS), la violence conjugale représentait en 2001 20% des actes de violence non mortels subis par les femmes aux États-Unis. Dans un rapport sur les violences faites aux femmes aux États-Unis (disponible sur le site du BJS), on apprend que 52% des femmes interrogées ont subi des violences physiques soit quand elles étaient enfants, de la part de l’adulte qui les avait en charge, soit à l’âge adulte. Les familles musulmanes ne semblent pas plus concernées que les autres par ce type de violence. De fait, étant donné la forte corrélation entre violence domestique et abus d’alcool, il y a des chances pour que les familles musulmanes pratiquantes soient moins touchées par ce phénomène.
Supposons que preuve ait été faite d’une forte corrélation statistique entre le port de la burqa et la violence faite aux femmes. Le gouvernement pourrait-il légitimement l’interdire ? La Cour suprême a autorisé l’interdiction des spectacles déshabillés en vertu d’un lien éventuel avec la criminalité, en particulier la violence faite aux femmes, mais certains aspects cruciaux de cet arrêt restent vagues et on peut douter de la justesse de l’analyse 17. Sur certains campus, les « fraternités » sont très impliquées dans les violences faites aux femmes, si bien que certaines universités les ont exclues. Les institutions privées ont le droit d’instaurer de telles règles concernant les activités acceptées dans leur enceinte ; les universités publiques, elles, ont le droit de définir le type d’activités susceptibles de bénéficier de subventions, notamment lorsqu’elles entraînent des comportements illégaux (comme la consommation d’alcool par les mineurs). Mais une interdiction totale des clubs de buveurs (ou d’autres lieux de réunion où les hommes peuvent consommer de l’alcool, comme les stades de football) constituerait une étrange entrave à la liberté de réunion et trouverait peu de défenseurs.
Nous savons depuis longtemps qu’il existe une forte corrélation entre, d’une part, la coercition et les violences faites aux femmes, et d’autre part la consommation d’alcool. C’est la raison pour laquelle fut proposé le XVIIIe amendement à la Constitution, qui interdisait la consommation d’alcool. Mais cet amendement était ambigu quant à la notion de liberté : pourquoi les citoyens respectueux de la loi devaient-ils pâtir à cause de ceux qui commettaient des abus ? Et faut-il rappeler le désastre de la Prohibition, tant au plan politique que dans les faits ? La Prohibition a augmenté la criminalité sans réduire la violence à l’égard des femmes.
De la même manière, les présidents d’université déplorent que l’âge légal pour consommer de l’alcool soit actuellement fixé à vingt et un ans au lieu de dix-huit car, à leurs yeux, cette interdiction est contre-productive : la consommation d’alcool – abusive, régulière et assortie de violences faites aux femmes – a lieu en secret et de manière illégale plutôt que dans un cadre légal qui permettrait aux responsables des universités de la réguler et de la superviser.
De plus, même pendant la Prohibition, les religions qui avaient besoin d’alcool à des fins liturgiques se voyaient accorder une dérogation. La consommation d’alcool dans le cadre religieux est d’ailleurs autorisée aujourd’hui par la loi, même pour les mineurs. Si nous procédions de même pour la burqa, il faudrait donc proposer son interdiction, avec dérogation pour les personnes qui la portent pour des raisons religieuses ; il va sans dire que quasiment tout le monde remplirait les conditions.
Ce qui importe avant tout, cependant, c’est que dès lors qu’on propose l’interdiction de la burqa, il faut traiter la question en même temps que celles qui lui sont comparables, tirer les conclusions et accepter les conséquences pour ses propres petites marottes. Certains pourraient, en toute sincérité, vouloir recourir à des restrictions légales afin de réduire les pires abus, même si cela impliquait certaines entraves à la liberté, mais il leur faudrait prouver de manière crédible que les pratiques visées sont réellement en corrélation avec les pires abus. Sur quoi faire porter l’interdiction ? Sur les fêtes organisées par les confréries estudiantines ? Sur la vente d’alcool ? La pornographie assortie de violence ? Toutes ces interdictions possibles ont leurs partisans, bien que la prudence et le souci de la liberté nous empêchent d’aller jusqu’au bout. Et ne serait-on pas bien en peine de prouver que la burqa représente pour les femmes un danger comparable aux dangers que posent les pratiques que nous venons d’évoquer ?
Et qu’en est-il des enfants et des adolescents ? Ils n’ont guère le choix tant qu’ils vivent sous le toit de leurs parents, alors comment résister à la pression familiale qui leur prescrit de porter telle tenue religieuse ?
Cette question ouvre un champ immense, car la famille moderne fait peser toutes sortes de pressions coercitives sur les enfants : ces derniers doivent intégrer une bonne université, fréquenter des personnes appartenant au « bon » groupe ethnique ou religieux, porter des vêtements « corrects », choisir une carrière qui rapportera, prendre leur douche quotidiennement, « et ainsi de suite pour chacun, jusqu’à la finfinie 18 ». À quel moment l’État doit-il intervenir ? Son intervention est requise dès lors qu’il y a violence physique ou sexuelle, c’est-à-dire souvent. Quant aux obligations religieuses, l’intervention de l’État se justifie de la même manière lorsque certains comportements induisent un risque majeur pour l’intégrité corporelle et la sécurité de la personne. C’est la position adoptée en général par les tribunaux face aux Témoins de Jéhovah qui refusent les transfusions sanguines, même lorsque la vie de leur enfant est en danger, ou aux membres de la Science Chrétienne qui refusent l’administration de médicaments à leurs enfants même lorsque ceux-ci en ont besoin. (Étant entendu que les parents conservent le droit de ne pas recevoir de traitement eux-mêmes.) L’intervention de la justice semble encore justifiée lorsqu’une procédure non consensuelle altère de façon définitive une fonction essentielle. Il semble par exemple raisonnable de vouloir déclarer illégale la mutilation des parties génitales sur les mineurs dès lors qu’elle altère le plaisir sexuel ou d’autres fonctions corporelles. (La perforation symbolique du clitoris est différente.) La circoncision des garçons me semble acceptable dans la mesure où nous n’avons pas de preuves irréfutables qu’elle gêne la sexualité chez l’adulte. Nous savons aujourd’hui qu’elle diminue les risques de contracter le virus du sida. D’autres formes d’interventions sur le corps de l’enfant – oreilles percées, traitement orthodontique, chirurgie esthétique pour une oreille un peu trop décollée – ne rentrent pas dans le cadre d’une régulation par la loi car elles n’altèrent aucune fonction majeure. Tous ces cas se rapportent de fait à mon test à double paramètre : y a-t-il entrave à la liberté religieuse des parents ? Le cas échéant, cette entrave est-elle justifiée par l’intérêt supérieur de l’État ?
Passons maintenant à la burqa.
La burqa (pour les mineures) n’entre pas dans la même catégorie que les mutilations génitales puisqu’elle n’est pas irréversible, ne met pas en danger la santé et n’altère aucune fonction corporelle (à ce titre, les talons hauts présentent beaucoup plus de risques). Si elle est imposée par la violence physique ou sexuelle, cette violence doit être punie par la loi. Dans le cas contraire, elle entre dans la catégorie des exigences plus ou moins agréables imposées par les parents à leurs enfants : porter des vêtements « décents », fréquenter la « bonne » école, avoir de bonnes notes, jouer du violon, ne sortir qu’avec des personnes de même religion, intégrer une grande école. Certaines de ces pratiques semblent aller à l’encontre des lois de protection de l’enfance. Dans un ouvrage célèbre, Amy Chua, professeur de droit, raconte qu’il lui est arrivé d’obliger sa fille de trois ans à rester dehors dans le froid, ou de la contraindre à rester au piano, avec l’interdiction d’aller aux toilettes ou de prendre un verre d’eau, parce qu’elle ne maîtrisait pas tel passage d’un morceau difficile : on se demande pourquoi la police n’est pas intervenue à ce moment-là 19. Car il me semble qu’il s’agit là de mauvais traitements qui auraient pu justifier une telle intervention. Si l’incident avait eu lieu chez des immigrés musulmans, plutôt que dans un milieu bourgeois où les parents sont professeurs de droit à l’université de Yale, et la mère issue de la minorité d’origine chinoise, réputée pour son sérieux, la police se serait davantage souciée du sort de cette petite fille, et à juste titre. Si des manœuvres coercitives similaires étaient employées pour forcer une enfant à porter la burqa, une intervention se justifierait. Or, dans la plupart des cas, les choses ne se passent pas ainsi (dût-il y avoir coercition, ce qui n’est généralement pas le cas). Nous avons plutôt affaire à une sorte de chantage affectif très courant. Les parents qui fonctionnent au chantage affectif pour pousser leurs enfants ont tort, mais une intervention systématique de la police représenterait une intrusion trop importante de la loi dans la vie de famille.
Parfois, la pression coercitive s’exerce du fait d’une haine vouée à telle ou telle catégorie de citoyens. Mon père, par exemple, avait menacé de me déshériter si je me montrais en public avec des Noirs. Plus tard, il refusa d’assister à mon mariage car mon époux était juif. Je pense qu’on aurait eu parfaitement raison de condamner cette pression coercitive, même sans connaître personnellement mon père, car nous devons toujours nous élever contre la haine et la stigmatisation, et contre la pression exercée sur les enfants dans le but de les contraindre à répondre à des exigences motivées par la haine, comme il convient de protester contre le capuchon blanc du Ku Klux Klan. Dans la grande majorité des cas, cependant, les lignes sont beaucoup plus floues, et il en va ainsi pour la burqa car elle n’est pas l’expression d’une haine vouée à un groupe particulier. C’est pourquoi, en l’occurrence, j’ai tendance à penser que même une critique verbale exprimée en public est déplacée et discourtoise.
J’ai dit que la protection des capabilités humaines fondamentales devrait toujours être considérée comme relevant de l’intérêt supérieur de l’État. Pour ce qui est de l’intérêt de l’État à protéger les perspectives d’avenir de l’enfant, observons le cas limite de l’arrêt Wisconsin v. Yoder dont l’enjeu est la privation d’éducation. Je rappelle qu’il s’agissait d’un groupe de parents amish ayant demandé l’autorisation de retirer leurs enfants de l’école deux ans avant la fin de la scolarité légale 20. Ces parents auraient à coup sûr perdu leur procès s’ils avaient demandé l’autorisation de ne pas scolariser leurs enfants du tout, mais seules les deux dernières années faisaient l’objet d’une demande de retrait. Ils ont donc gagné leur procès en vertu du principe de l’accommodement, alors qu’ils l’auraient sûrement perdu si le critère avait été le test lockéen du juge Scalia, car la loi rendant l’école obligatoire jusqu’à l’âge de seize ans n’est pas discriminatoire, et elle n’est pas non plus conçue dans le but de nuire aux amish. L’affaire était délicate car l’argument des parents était convaincant : à cet âge crucial, les travaux agricoles sont un élément clé de cette religion fondée sur la communauté ; pourtant, la scolarisation offre tant d’ouvertures que nous risquons malheureusement, en privant un enfant ne serait-ce que des deux dernières années, de limiter ses choix d’avenir. Les enfants subissaient bien sûr une pression considérable de la part des parents. (Aussi le juge Douglas fit-il preuve d’un cruel manque de bon sens lorsqu’il proposa au tribunal de s’en remettre à l’avis des enfants pour prendre sa décision.)
Les sociétés ont absolument le droit d’exiger que toutes les filles bénéficient d’une scolarisation digne de ce nom, ainsi que de la possibilité d’obtenir un emploi afin de pouvoir rompre avec un environnement familial qui leur déplaît. Si l’on croit que les femmes ne portent la burqa que parce qu’elles y sont contraintes, arrangeons-nous pour leur ouvrir autant de portes que possible et voyons ce qui en ressortira. Il est légitime qu’une société enseigne à ses enfants l’histoire des groupes qui la composent, c’est d’ailleurs un pan important de l’enseignement de l’histoire et de l’éducation civique. De plus, en faisant en sorte que l’espace public soit administré de manière non discriminatoire, une société offre aux jeunes de multiples occasions de rencontrer des personnes différentes, ce qui leur permet d’élargir l’éventail de leurs choix. (Dans la perspective ségrégationniste qui était celle de mon père, New York fut pour moi une merveilleuse ouverture, qui me permit de rencontrer toutes sortes de personnes « pas comme il faut ».)
Il est un fait qu’Américains et Européens doivent regarder en face : certaines personnes choisissent délibérément une vie placée sous le signe de l’autorité et de la contrainte. Étant donné qu’aux États-Unis et dans la plupart des pays d’Europe, les armées ne sont plus constituées que de volontaires (le service militaire n’est plus obligatoire depuis 1997 en France et depuis 2011 en Allemagne), les citoyens de ces pays ont des raisons de se réjouir de voir que subsiste dans leurs sociétés une préférence marquée pour une vie bien structurée et soumise à l’autorité. D’ailleurs, la plupart d’entre eux respectent le choix des hommes et des femmes qui choisissent la carrière militaire, et nul ne songerait à le leur interdire. Choisir l’autorité paraît peut-être étrange aux yeux des Américains aisés de la classe moyenne, en particulier des intellectuels. Je me souviens d’une conversation téléphonique avec un agent du FBI qui menait une enquête sur un ancien étudiant en philosophie qui avait renoncé à la carrière de professeur pour devenir officier de marine et demandait une habilitation. Lorsque l’agent me demanda si ce jeune homme se distinguait des autres étudiants de philosophie, je dus lui répondre que oui : il voulait entrer dans l’armée. Car c’est une décision très inattendue de la part d’un philosophe. Ce que l’agent du FBI et moi comprîmes alors (tout en riant de voir combien nos deux professions avaient des valeurs opposées), c’est que la société a besoin des deux types de personnes, qu’elle doit les accueillir tous les deux, et que chacun devrait avoir toute latitude dans ses choix. Mais surtout, il ne faudrait pas diaboliser un type d’existence parce qu’il implique une soumission à l’autorité pour en vanter un autre – à moins que la différence entre les deux ne soit vraiment pertinente. (Les États-Unis mériteraient qu’on leur sacrifie son autonomie, mais pas la religion ? Beaucoup de personnes le pensent, mais il me paraît déplacé et discourtois de porter de tels jugements sur autrui à moins qu’on ne m’ait demandé mon avis.)
Avant de passer à autre chose, apportons une dernière réflexion sur la coercition. Lorsque la Turquie interdit le voile il y a bien longtemps 21, cela se justifiait dans le contexte de l’époque : les femmes qui se montraient non voilées subissaient harcèlement et violences. Cette interdiction ménageait donc un espace permettant aux femmes de ne pas porter de foulard ; l’interdiction fut légitime tant que les femmes n’avaient pas le choix, même si la solution n’était pas idéale dans la mesure où elle constituait une entrave à la liberté. Il s’agissait en quelque sorte d’une « entrave » (temporaire) imposée dans « l’intérêt supérieur de l’État ». L’interdiction ne semble plus se justifier aujourd’hui dans la mesure où les femmes peuvent circuler librement sans porter de voile. Elle ne se justifierait pas davantage aux États-Unis ou en Europe où les femmes peuvent s’habiller plus ou moins comme elles le souhaitent (la seule contrainte étant le harcèlement public dû au sexisme ambiant qui perdure dans ces pays). Ainsi, aux États-Unis et en Europe, il n’y a actuellement pas de raison d’imposer cette entrave à la liberté que constitue l’interdiction du voile.
Interdiction de la burqa pour raison de santé
Enfin, on dit souvent que la burqa nuit à la santé parce qu’elle tient chaud et qu’elle est inconfortable. J’ai beaucoup entendu cet argument en Europe, et dernièrement en Espagne. C’est sans doute le plus stupide d’entre tous. Le confort des vêtements dépend de leur matière. En Inde, je porte en général une tunique et un pantalon de coton traditionnel qui me couvrent entièrement parce que cette tenue est extrêmement confortable, qu’elle protège de la poussière et qu’elle limite les risques de cancer de la peau. Je doute que les tenues portées par les femmes en Espagne, où la peau est largement exposée, aient l’approbation des dermatologues. Le soleil est parfois si fort qu’il faut se couvrir le visage (comme il m’arrive de le faire pour les matchs de base-ball).
Plus sérieusement, les personnes qui avancent l’argument de la santé seraient-elles prêtes à interdire tous les vêtements féminins inconfortables, voire mauvais pour la santé ? Ne faudrait-il pas commencer par proscrire les talons hauts, même s’ils nous flattent tant ? Bien sûr que non. Les talons hauts étant inscrits dans les normes de la majorité (et l’Espagne en exporte en quantité), ils ne gênent personne. De manière générale, quand il s’agit de produits textiles et vestimentaires, l’État se borne à garantir que les articles destinés aux enfants sont ignifuges, ne contiennent pas de produits chimiques dangereux et ne présentent pas de risques majeurs pour la santé. Mais les femmes ont le droit – elles sont même encouragées à le faire – de porter des vêtements qu’on pourrait juger dangereux pour la santé parce qu’ils abîment les tendons ou exposent la peau au soleil.
Imaginons que des parents fassent porter à leurs filles des corsets, lesquels firent des ravages en leur temps parce qu’ils comprimaient divers organes. Personne ne songerait à empêcher les femmes adultes d’aujourd’hui de porter un vêtement aussi contraignant. Si certains s’émouvaient du sort des jeunes filles que l’on forcerait à porter un corset, on envisagerait sans doute une interdiction. Cependant, si le corset était obligatoire dans une religion donnée (selon le critère de l’accommodement que je souhaite voir appliquer), ses opposants devraient non seulement trouver un fondement rationnel à l’interdiction mais aussi montrer qu’il y va de l’intérêt supérieur de l’État : il leur faudrait prouver la dangerosité de l’article. La burqa n’entre pas dans la catégorie du corset. De nombreux lecteurs, qui ont réagi à un de mes articles dans le New York Times, ont rappelé que la burqa était un vêtement bien adapté aux climats chauds où la peau est exposée au soleil et à la poussière. Ce qui est dangereux pour la santé quand il fait chaud, ce sont les vêtements en fibre synthétique, mais personne n’en parle.
Les cinq arguments en faveur de l’interdiction de la burqa comportent donc une contradiction. Cette contradiction ne vient pas d’une erreur de logique ou d’une pensée trop superficielle, comme chez les personnages des dialogues de Platon. Il s’agit du type de contradiction dénoncée dans les Évangiles et traquée par Kant : la contradiction du narcissique, qui adresse des reproches à autrui sans jamais se remettre en question, se place au-dessus des autres et ne les respecte pas en tant qu’égaux, les utilise comme des moyens en vue de parvenir à ses propres fins.
En termes juridiques et politiques, aucun des cinq arguments ne passe le test pourtant facile de la neutralité auquel s’en remettaient Locke et le juge Scalia. Sans même aborder le problème délicat de l’accommodement des exigences religieuses, nous pouvons donc en conclure qu’ils sont totalement inacceptables dans une société où chacun est censé jouir des mêmes libertés. Le respect dû à toutes les consciences nous oblige à les rejeter.
Mais que penser de l’argument selon lequel l’ensemble de ces arguments acquiert un poids réel dès lors que plusieurs d’entre eux contiennent ne serait-ce qu’une toute petite part de vérité ? C’est une conviction que partagent sans doute de nombreux Européens. En tout cas, il faut l’envisager et y réfléchir très sérieusement. J’ai essayé de montrer que certains des arguments en question (celui de la santé, par exemple) n’avaient aucune valeur, si bien qu’ils ne confèrent aucun poids supplémentaire aux autres. En revanche, cette stratégie de croisement des arguments fait peser un poids considérable sur les pratiques de la majorité. Prenons par exemple le cas des chaussures à talons. Elles représentent un danger pour la santé ; elles contribuent à la réification de la femme ; on exerce une pression psychologique sur les femmes pour qu’elles en portent (et ne vous y trompez pas, j’adore les chaussures à talons). Enfin, elles posent un problème de sécurité car elles empêchent la femme de courir, donc de pouvoir échapper à un éventuel agresseur. Prenons encore l’exemple de la chirurgie esthétique (plastie abdominale, implants mammaires ou liposuccion). Ces opérations présentent des risques importants pour la santé même si, lorsqu’elles sont pratiquées conformément à la loi (par un chirurgien professionnel), le danger n’est pas trop grand. Par ailleurs, comme elles offrent une solution à certains problèmes physiques, elles détournent les femmes de l’exercice physique. Elles sont le fruit d’un climat de réification qu’elles renforcent à leur tour. Les femmes y recourent en général parce qu’elles ont subi une forte pression psychologique : on peut aimer les chaussures à talons, mais pas ces opérations très pénibles. J’irais même plus loin : ces opérations sont un obstacle à la transparence et à la bonne entente entre personnes dans la mesure où elles créent un objet artificiel (une sorte de combinaison qui n’est pas sans rappeler la célèbre tenue des Bunny Girls) qui peut empêcher de reconnaître la femme réelle. Nous constatons, en appliquant la stratégie de croisement des arguments, que les raisons d’interdire les talons hauts ou certaines opérations de chirurgie esthétiques sont plus nombreuses que celles d’interdire la burqa. Les partisans de l’interdiction de la burqa n’ont donc pas vraiment intérêt à recourir à cette stratégie.
La laïcité à la française : homogénéité et sexualité
Analysons à présent le cas de la France. Contrairement à d’autres pays d’Europe, la France fait preuve d’une certaine cohérence, mais celle-ci n’est pas totale. Étant donné la tradition d’anticléricalisme et l’attachement à la laïcité propre à ce pays, il a été décidé que la religion ne devait pas intervenir dans le domaine public, qui, lui, peut avantager la non-religion au détriment de la religion. Cette préférence induit des restrictions s’exerçant sur toutes sortes de manifestations religieuses au nom de la séparation de l’Église et de l’État. Mais si l’on y regarde de près, les restrictions imposées sont inégalitaires et discriminatoires. À l’école, on interdit le foulard, la kippa et les croix « visibles », mais cette entrave est totalement disproportionnée car le foulard et la kippa sont obligatoires du point de vue religieux pour les musulmans et les juifs pratiquants, alors que rien n’oblige un chrétien à porter une croix, et encore moins une croix visible. Nous sommes donc bien en présence d’une discrimination.
La laïcité à la française serait-elle encore acceptable si on l’appliquait de manière impartiale ? Selon la loi constitutionnelle des États-Unis, le gouvernement n’a pas le droit de favoriser la religion plutôt que l’absence de religion, ni l’inverse. Par exemple, la décision de l’Université de Virginie d’utiliser ses fonds pour subventionner toutes les associations estudiantines (politiques, pour la protection de l’environnement…), sauf les associations à caractère religieux, fut déclarée inconstitutionnelle (Rosenberger v.Rector and Visitors of the University of Virginia, 515 U.S. 819, 1995). Je dois reconnaître que je préfère cette politique équilibrée à la laïcité à la française car elle me semble plus équitable à l’égard des personnes religieuses. La séparation n’est pas totale, même en France : si un incendie se déclarait dans une église, on appellerait le service public des sapeurs-pompiers, et les églises bénéficient des services publics de distribution d’eau et d’évacuation des eaux usées. Pourtant, même si le phénomène est compréhensible d’un point de vue historique, le degré et le type de séparation qu’impose le système français paraissent injustes au regard des principes que j’ai défendus.
Examinons à présent les termes employés dans la loi interdisant la burqa 22. Elle énonce que « nul ne peut, dans l’espace public, porter une tenue destinée à dissimuler son visage ». Suit une longue liste d’exceptions :
L’interdiction ne s’applique pas si la tenue est prescrite ou autorisée par des dispositions législatives ou réglementaires, si elle est justifiée par des raisons de santé ou des motifs professionnels, si elle s’inscrit dans le cadre de pratiques sportives, de fêtes ou de manifestations artistiques ou traditionnelles.
Face à cette longue liste, la première pensée qui vient à l’esprit, c’est qu’on a cherché à y inclure toutes les occasions où le visage est caché, sauf lorsqu’il s’agit de la burqa. Reprenons maintenant la liste des activités que j’avais mises en parallèle avec la burqa : elles rentrent toutes dans le cadre de cette loi – les skateurs et les skieurs parce qu’ils pratiquent un sport, mon masque parce que je le portais pour des raisons de santé, ainsi que toutes sortes d’usages plus ou moins fantaisistes où les masques entrent dans le cadre de « manifestations artistiques ou traditionnelles ». Je ne sais pas trop ce que la loi aurait à dire sur mon accoutrement hivernal, mais je suis prête à parier que j’obtiendrais gain de cause pour des raisons de santé ! Il est évident que la cohérence, même adossée à des principes, se trouve mise à mal dès lors que la liste des exceptions au principe énoncé englobe tout sauf l’unique objet de notre aversion.
Toutefois, les Français ont un argument à nous opposer : aucune dérogation à la loi interdisant la dissimulation du visage n’est accordée pour raison religieuse. Pourtant, en autorisant les « petites » croix, la majorité chrétienne est favorisée. (De la même manière, l’interdiction du foulard islamique dans des pays où l’on tolère par ailleurs l’habit monastique témoigne d’une absence de cohérence et d’une forme de favoritisme à l’égard de la majorité.) Du point de vue de notre principe d’égale liberté pour tous, la politique de la laïcité est une erreur, car elle privilégie l’absence de religion au détriment de la religion, et elle entrave la liberté d’expression religieuse sans qu’il y ait un quelconque enjeu pour l’intérêt supérieur de l’État (sinon celui de la laïcité elle-même). Mais pour le moment, la question n’est pas là. Nous nous interrogeons sur l’égalité de traitement entre les religions. L’application de l’interdiction à toutes les religions implique-t-elle que, contrairement à ce qui se passe à l’école, cette interdiction soit réellement neutre ? Bien entendu, même si le terme ne figure pas dans la loi, nous nous doutons qu’elle porte sur la burqa. Par ailleurs, le fait que la loi ménage tant d’exceptions pour des raisons culturelles ou professionnelles montre bien que les Français ne sont gênés par le port d’une tenue dissimulant le visage que lorsque celle-ci relève de la religion. N’est-ce pas, après tout, la preuve d’une application cohérente, et dans une certaine mesure, neutre de la laïcité ?
Le problème, c’est qu’aucune autre religion ne pratique une coutume de cet ordre. La loi vise donc une pratique essentielle pour une partie au moins des pratiquants d’une religion, qu’elle entrave sévèrement sans entraver de la même manière les pratiques des autres religions 23 . Qui aimerait être condamné à une amende parce qu’il aurait fait le signe de croix en public, parce qu’il aurait fredonné un chant religieux dans la rue ou parce qu’il porterait une tenue à caractère religieux ? À part en burqa, nous sommes libres de circuler en soutane, en habit de religieuse, en tenue hassidique traditionnelle ou drapé dans la robe safran des prêtres hindous. Cette loi est donc neutre en un sens, mais elle ne l’est pas du tout d’un autre point de vue. Quand je leur fais cette objection, les partisans de l’interdiction me répondent en m’assénant un de leurs arguments typiques : contrairement aux tenues que je viens de citer, la burqa représente un danger pour la sécurité, un obstacle à des relations normales entre citoyens, etc. Or il est évident que l’État n’accorde aucun crédit aux raisons avancées par les partisans de l’interdiction, sinon il n’aurait pas fait d’exception pour les carnavals et autres processions traditionnelles où des centaines de personnes défilent la tête couverte. Manifestement, aux yeux de l’État, la sécurité ne constitue pas un intérêt supérieur justifiant en l’occurrence une interdiction : d’autres intérêts, beaucoup plus secondaires, voire frivoles, passent régulièrement avant elle. J’en tire la conclusion que l’interdiction française n’est pas réellement neutre, pas plus que ne l’est l’interdiction des signes religieux à l’école. On peut donc reprocher à la laïcité française non seulement les entraves qu’elle impose à la liberté religieuse, mais aussi son manque d’impartialité.
De manière plus générale, la loi française témoigne d’une préférence pour une façon d’être : celle de la majorité du pays. Bien entendu, la population française est hétérogène et la question de l’interdiction de la burqa a suscité bien des débats. Néanmoins, il n’est pas aberrant d’y déceler l’expression d’une norme sociale dominante. Joan Scott, une historienne américaine, a montré avec éloquence et force de conviction (à propos du foulard, et bien avant que le débat sur l’interdiction de la burqa prenne une telle importance) que la controverse sur le voile islamique se réduisait en France à une position dogmatique sur ce que doit être « la » femme française : elle affiche sa sexualité, qu’elle considère comme un moyen d’expression relevant de sa propre initiative. Cette interprétation de la sexualité féminine est considérée comme « moderne », les autres formes étant jugées archaïques, subversives ou menaçantes : « Réduisant des réalités complexes à de simples catégories antithétiques, une certaine construction idéologique a opposé la culture française à la culture islamique 24. » Ce type de raisonnement est profondément faux car il est dépourvu de respect et de curiosité authentiques. Il accorde au familier une latitude, une liberté qu’il refuse à ce qui vient d’ailleurs.
Cependant, les pays d’Europe diffèrent par bien des aspects, et chacun a une histoire propre qu’on ne saurait présenter de manière nuancée en si peu d’espace. Néanmoins, tous sont attachés à l’idée d’homogénéité, laquelle leur fait commettre d’étranges erreurs dans les débats publics. Si ces pays étaient, à l’instar des premières colonies américaines (du moins est-ce ainsi qu’elles se percevaient), des îlots isolés au milieu d’une étendue sauvage, nous comprendrions qu’ils aspirent à créer un espace fermé au sein duquel ils s’associeraient avec des semblables pour former des sortes d’enclaves résidentielles protégées à l’échelle nationale. Comme le Massachusetts des puritains, qui ostracisaient les dissidents et les hérétiques, lesquels partaient s’installer ailleurs. Cette pratique était déjà fort dérangeante car elle constituait une entrave à la liberté. Rappelons que la dignité humaine exige non pas une liberté relative, mais une grande marge de liberté. L’être humain se pose beaucoup de questions, et même si nous commençons par nous entendre, nous finissons toujours par un désaccord, car chacun cherche le sens de la vie à sa manière. Dans le Massachusetts, quiconque n’était pas d’accord avec la majorité devait s’en aller. Il en va malheureusement des pays d’Europe comme du Massachusetts des puritains : les minorités n’y ont pas une place égale aux autres.
Si ces pays n’avaient jamais eu pour seule politique d’immigration que d’accueillir des personnes qui leur ressemblaient, ils auraient fait comme ont toujours fait les autres pays. Nous aurions pu critiquer leur politique, nous aurions dû en débattre, mais au moins ils ne seraient pas aujourd’hui en train de traiter avec injustice une partie de leurs citoyens. Or telle n’est pas la situation aujourd’hui en Europe car, ayant déjà accueilli des travailleurs, qu’ils sont allés chercher pour qu’ils contribuent à la richesse nationale, ces pays sont déjà multiethniques. L’Union européenne garantit par ailleurs la libre circulation des travailleurs entre ses membres, y compris les personnes à peau sombre et/ou de religion musulmane, qui peuvent s’établir là où les chrétiens blonds sont majoritaires. Adopter une telle politique dans le but d’enrichir le pays pour ensuite traiter les gens de manière inégalitaire est pire que de ne pas les avoir accueillis au départ. Une fois qu’elle les a accueillis, la société devient une société plurielle qui doit traiter tous ses membres avec le même respect.
Certes, lorsque l’immigration est plus forte, les pays sont fondés à prendre des mesures pour maintenir leurs valeurs essentielles et leur culture politique. On peut par exemple dispenser une instruction civique obligatoire, une mesure qui va de soi et existe déjà dans le système scolaire public et privé sous contrat de la plupart des pays. Il est vrai que les États-Unis ne s’en tirent pas très bien de ce côté puisque, malgré l’arrêté de la Cour suprême qui impose aux établissements publics et privés de dispenser une instruction civique, l’enseignement à domicile, en vogue aujourd’hui, est très peu réglementé, aussi de nombreux jeunes gens grandissent sans comprendre la diversité de leur société ni les valeurs fondamentales de respect et d’égalité qui fondent sa cohérence 25. Les sociétés peuvent également veiller à l’absence de discrimination dans l’espace public au sens large, y compris les commerces et les espaces forains d’une taille minimale. On protégera ainsi l’espace public au sens d’un espace où divers types de citoyens peuvent se rencontrer sur un pied d’égalité, où ni les minorités ni les majorités ne peuvent s’isoler afin d’éviter le contact avec les autres. La discrimination dans l’espace public peut et devrait être illégale ; les minorités comme les majorités doivent se soumettre aux lois antidiscriminatoires dans tous les établissements publics 26. Tous les pays mettent déjà l’accent sur certaines valeurs fondamentales à travers l’enseignement de l’instruction civique et les examens. Ils pourraient de plus se servir intelligemment des œuvres d’art, des parcs, des festivals publics ainsi que de la rhétorique politique pour susciter des émotions conformes à leurs valeurs fondamentales afin de renforcer leur stabilité, comme l’ont bien compris les grands leaders que furent Abraham Lincoln et Martin Luther King 27. Toutes ces démarches sont des démarches positives qui n’exigent l’interdiction d’aucune pratique religieuse personnelle ou consensuelle et ne pénalisent pas particulièrement les minorités.
La partialité est un affreux travers, c’est peut-être même, comme le suggère Kant, l’archétype de la faute morale. Nous ne devons la tolérer ni dans nos lois ni dans nos institutions, et il nous faut à titre individuel nous efforcer de ne pas lui céder dans nos rapports ordinaires avec nos concitoyens. Notre seule chance de ne pas faillir, c’est de nous efforcer de mener une vie soumise à l’examen, comme le préconisait Socrate.
Chapitre 5
Le regard interne : respect et imagination empreinte de sympathie
* * *
Si l’on veut que des principes que l’on sait bons se traduisent en actes, il faut cultiver son « regard interne », entraîner ses « yeux internes ». L’expression vient du grand roman de Ralph Ellison, Homme invisible, pour qui chantes-tu ?, qui commence ainsi :
Je suis un homme qu’on ne voit pas. Non, rien de commun avec ces fantômes qui hantaient Edgar Allan Poe ; rien à voir, non plus, avec les ectoplasmes de vos productions hollywoodiennes. Je suis un homme réel, de chair et d’os, de fibres et de liquides – on pourrait même dire que je possède un esprit. Je suis invisible, comprenez bien, simplement parce que les gens refusent de me voir. Comme les têtes sans corps que l’on voit parfois dans les exhibitions foraines, j’ai l’air d’avoir été entouré de miroirs en gros verre déformant. Quand ils s’approchent de moi, les gens ne voient que mon environnement, eux-mêmes, ou des fantasmes de leur imagination – en fait, tout et n’importe quoi sauf moi.
Mon invisibilité n’est pas davantage une question d’accident biochimique survenu à mon épiderme. Cette invisibilité dont je parle est due à une disposition particulière des yeux des gens que je rencontre. Elle tient à la construction de leurs yeux internes, ces yeux avec lesquels, par le truchement de leurs yeux physiques, ils regardent la réalité 1.
Pour la plupart, nous regardons le monde avec nos yeux de chair, mais tous (voyants et non-voyants) nous regardons, à travers nos organes sensoriels, avec un organe interne : notre imagination. Ce qui perturbe le héros d’Ellison, c’est qu’avec ses yeux internes, l’Amérique blanche ne voit pas la réalité humaine qui est la sienne. Elle ne voit que « mon environnement, eux-mêmes, ou des fantasmes de leur imagination ». Personne ne lui a jamais demandé à quoi ressemblait sa vie, quelles émotions humaines la traversaient, quelles ambitions la soutenaient. Les Blancs possèdent un regard interne, mais ils ne le cultivent pas.
Cette incapacité n’est d’ailleurs pas propre au seul racisme américain. Nous passons une grande partie de notre vie enveloppés dans le brouillard de nos ambitions et de nos désirs personnels, les autres nous apparaissant comme autant d’instruments au service de nos désirs. Kant pensait logiquement qu’il nous fallait des principes solides pour pallier cette défaillance universelle. Mais il nous faut encore autre chose : nous entraîner régulièrement à décentrer notre esprit, nous efforcer d’adopter une attitude curieuse, intéressée et ouverte qui nous fait dire, quand nous sommes en présence d’autrui : « Voici un autre être humain, je me demande ce qu’il voit et ressent en ce moment. » Mais il faut que cette curiosité soit nourrie par des faits car, faute d’informations empiriques et historiques exactes, cette interrogation reste sans réponse. Enfin, il faut une dernière chose : la volonté de sortir de soi pour entrer dans un univers différent.
Amitié entre citoyens et regard interne
La première phrase en langue Narragansett que Roger Williams 2 enseigne à ses lecteurs est une question : « What cheare, Nétop ? » ; il traduit : « Nétop, ami. » L’imagination dont je parle est celle qui s’exprime à travers ce simple salut, lequel transmet une information factuelle (Williams a appris la langue Narragansett et fait partager à ses lecteurs certaines de ses connaissances linguistiques) et révèle en même temps une ouverture d’esprit que la seule information factuelle ne suffit pas à garantir.
Nos yeux internes peuvent très bien fonctionner même en l’absence d’effort délibéré de notre part ou d’envolée poétique complaisante de notre imagination : dans une société qui a cultivé ce regard depuis le début, il s’exerce naturellement et systématiquement. Au cours de l’été 2010, je suis allée, comme je le fais souvent, assister à un match des White Sox (celui qui a propulsé mon équipe favorite à la première place). J’étais avec deux amis venus du Texas et avec mon gendre, originaire d’Allemagne, et détenteur d’un permis de travail. Par rapport à Chicago, notre petit groupe formait déjà une communauté multiculturelle. Derrière moi, un banlieusard aux longs cheveux gris (apparemment, un ex-hippie qui s’en était assez bien sorti, un « bobo » comme on dit aujourd’hui) prenait plaisir à expliquer les subtilités du jeu à sa fille et à deux autres préadolescentes vêtues à la dernière mode. Sur notre droite, il y avait un couple de Noirs très posé, dont la femme portait un sac indiquant qu’elle travaillait pour l’« US Census Religion subcommittee » de son district de banlieue (une sous-commission du recensement, spécialisée dans les questions religieuses). Devant nous, trois garçons d’environ six, dix et dix-huit ans, juifs orthodoxes. On voyait dépasser de leur T-shirt à l’effigie des Sox les franges de leur vêtement rituel (les tsitsits) et ils avaient pris soin de mettre la casquette des Sox par-dessus leur kippa pour pouvoir l’ôter au moment où on jouerait l’hymne national, tout en gardant leur kippa. Ils ne se sont donc pas totalement découverts pour l’hymne, mais personne ne les a regardés de travers, ni ne leur a demandé de retirer leur kippa ou n’a fait de remarque blessante du genre : « Ici, on se découvre quand on entend l’hymne national. » Apparemment, à part moi, personne n’a prêté attention à ces détails.
Cette indifférence est très certainement le fait d’un regard interne qui fonctionne bien. À quoi les personnes assises autour de moi pensaient-elles (de manière semi-consciente) ? La plupart ne connaissaient sans doute pas la signification des franges rituelles ni les divers courants du judaïsme. Mais toutes auraient su dire qu’il s’agissait d’une tenue portée par les juifs religieux et que la kippa leur était prescrite par leur religion. Peut-être certains se sont-ils dit (sans en avoir vraiment conscience) : « Ces gamins respectent leur religion, c’est bien. » D’autres : « Ces pratiques archaïques sont complètement idiotes. » Tout en ajoutant : « Bon, c’est leur religion, après tout, cela ne me regarde pas. » Les Américains savent que les quakers et les mennonites n’ôtent jamais leur chapeau et que les amish et les mêmes mennonites s’habillent à l’ancienne, si bien qu’ils ne s’effarouchent pas devant des tenues qui sortent de l’ordinaire, et savent que leur religion peut obliger les fidèles à porter des accoutrements étranges, voire déplaisants, aux yeux de la majorité. Ma propre réaction fut sans doute assez complexe car je suis juive, mais je n’observe pas les pratiques orthodoxes de ma religion. Je n’encouragerais jamais un enfant ou un parent, par exemple, à porter des tsitsits ou une kippa en dehors du temple. En tant que juive non orthodoxe, je pense que ce type de pratique relève du totémisme et du fétichisme. Mais jamais je ne songerais à blesser un étranger en lui faisant une remarque, ni même une personne que je connais, à moins qu’il ne s’agisse d’un ami qui m’ait demandé mon avis.
Pourquoi ai-je parlé d’un regard interne qui fonctionne bien ? Parce que tous ces spectateurs du match de base-ball étaient habitués à reconnaître l’humanité sous ses accoutrements les plus divers, en particulier ceux que prescrivent les religions. Ces spectateurs avaient grandi dans cette idée. Un aspect différent n’était pas immédiatement associé pour eux à une menace ; le refus de se conformer aux habitudes de la majorité ne les gênait pas. La nature « prémoderne » de la pratique religieuse de ces trois gamins ne semblait offenser personne, et si elle en a gêné certains, ils ont eu assez de bon sens et de tact pour taire leur réaction. C’est qu’une idée essentielle avait été saisie : chacun suit sa conscience, même si cela signifie qu’il ne s’assimile pas. Aujourd’hui, beaucoup de gens (en Europe peut-être plus qu’ailleurs) attendent des efforts d’intégration de la part des immigrés. Je me demande ce que des Européens auraient pensé s’ils s’étaient trouvés dans le stade – auraient-ils voulu que les trois gamins juifs soient expulsés pour manque de patriotisme ? (Alors que, comme la plupart des membres de minorités, ces jeunes avaient trouvé une solution pour témoigner leur respect sans aller à l’encontre de leur conscience.)
Cette anecdote est riche d’enseignement : le respect est aveugle si les yeux internes ne fonctionnent pas. Il ne suffit pas de disposer de bons principes : égal respect pour tous assorti de la plus grande marge de liberté religieuse possible. Car les principes ne s’appliquent pas d’eux-mêmes : nous devons d’abord avoir une perception juste des traits marquants des situations que nous rencontrons 3. Si ces trois jeunes juifs avaient été perçus comme des éléments « subversifs », comme une « menace pour la sécurité » ou pour « l’identité nationale », ils n’auraient pas si facilement bénéficié du principe de la liberté religieuse : l’idée aurait peut-être été envisagée d’une entrave à leur pratique au nom d’un intérêt « supérieur » de la collectivité. De même, si quelqu’un s’était dit : « Ces enfants sont en danger à cause de valeurs archaïques imposées par des adultes », cette personne n’aurait pas perçu l’interdiction portant sur leurs coutumes religieuses comme une « entrave ».
Selon les principes que nous avons analysés ici, le respect s’adresse aux personnes et non à ce qu’elles font. L’idée d’égalité de respect dû à chacun n’implique nullement qu’on approuve toutes les religions indifféremment, ni même tous les types de comportements liés à la religion. L’imagination participative, elle non plus, n’exige aucunement l’approbation. Il suffit de considérer autrui comme une personne poursuivant des buts proprement humains, et de s’efforcer de les comprendre un tant soit peu afin de se représenter ce qui constitue une entrave à sa liberté de conscience, et évaluer dans quelle mesure la conduite d’autrui va réellement à l’encontre des intérêts supérieurs de l’État. Personnellement, je suis mal à l’aise face au judaïsme orthodoxe que représentaient les trois jeunes spectateurs du match de base-ball, et si un ami me demandait mon avis, je le lui donnerais franchement, mais l’imagination participative me rappelle que ces trois garçons ont leur propre vie, comme j’ai la mienne, et qu’ils ont droit à un espace qui leur permette de vivre selon leurs aspirations, au même titre que moi, tant que l’intérêt supérieur de l’État n’est pas remis en cause.
De façon plus générale, l’imagination nous permet d’appréhender la réalité d’autrui. Nous sommes souvent incapables de voir le monde autrement que du point de vue de nos propres aspirations et nous avons tendance à ramener le comportement des autres à nous-mêmes : « Ces femmes voilées sont une insulte à la féminité française », « Ces jeunes gens sont anti-américains ». Le refus de l’homogénéité est trop souvent interprété comme un rejet de la majorité, un défi ou une attaque qui serait dirigée contre elle. Lorsque nous faisons l’effort d’imaginer le mode de vie des autres, nous n’apprenons pas nécessairement à partager leurs aspirations, mais au moins nous voyons la réalité de ces aspirations selon leur perspective. Nous découvrons qu’existent d’autres univers de pensée, d’autres types d’émotions.
J’ai dit que l’imagination participative pouvait être tout à fait courante et naturelle : pourvu que nous y soyons entraînés, nous sommes tous capables de prendre toutes sortes de décisions qui tiennent compte des opinions des autres. Il est cependant utile de cultiver cette imagination : des auteurs très différents peuvent nous y aider en nous encourageant par exemple à penser aux minorités religieuses de manière plus participative, au lieu de ne voir en elles qu’un obstacle à notre propre prééminence. Si ces auteurs sont habiles, non seulement leurs propositions sont exactes du point de vue historique et sociologique, mais elles amènent le lecteur à penser le monde du point de vue de l’autre.
Les pièges de l’imagination : partialité et narcissisme
L’imagination participative (ou « empathie » comme je l’appelle souvent) n’est qu’un ingrédient parmi d’autres de la sympathie et de la compassion. Les bons comédiens font appel à leur imagination participative pour de nombreux types de personnages, mais ils éprouvent sans doute plus de sympathie pour certains personnages que pour d’autres. Chez les personnes malfaisantes, l’empathie est mise au service du mal : le tortionnaire s’en sert pour comprendre la vision du monde de sa victime afin d’exercer sur elle son sadisme. L’imagination participative ne sert donc pas à grand-chose si les intentions ne sont pas bonnes, si l’on n’éprouve pas pour autrui un intérêt et une sympathie assortis d’un authentique engagement éthique à ne pas faire de mal. Beaucoup de gens sont capables d’intérêt et de sympathie, mais restent très fermés dans leurs rapports avec autrui pour la simple raison qu’ils ne prennent pas la peine d’imaginer la situation des autres. C’est la raison pour laquelle Ralph Ellison pensait pouvoir servir la cause publique avec son roman, Homme invisible, pour qui chantes-tu ? : à ses yeux, l’Amérique n’était pas tant mauvaise que fruste et étroite d’esprit ; il pariait sur le fait qu’une fois qu’on leur aurait fait toucher du doigt l’expérience d’un Noir américain, les Blancs changeraient de comportement.
L’expérience prouve amplement que, toutes choses égales par ailleurs, une imagination active induit un comportement charitable. Daniel Batson, professeur à l’université du Kansas, a mené pendant de longues années une série d’expériences très rigoureuses dans le but de vérifier cette hypothèse 4. L’une de ses expériences consiste à faire entendre à des étudiants un message radiodiffusé où sont évoquées les difficultés d’une étudiante : celle-ci explique qu’elle s’est cassé la jambe et qu’elle a besoin d’un chauffeur pour se rendre à l’université. On demande à un groupe de ne pas prêter attention à l’histoire, mais de ne s’intéresser qu’à la qualité technique de l’émission ; à l’autre, on demande de se représenter la situation et de se mettre à la place de la personne qui parle. On constate chez le second groupe des réactions émotionnelles se traduisant par le fait qu’une bonne partie des personnes proposent leur aide. L’empathie change donc la donne (même si ce n’est qu’un facteur parmi d’autres et bien que Batson se soit arrangé pour que l’aide à apporter ne demande pas beaucoup d’effort). Il montre également que les récits littéraires ont des effets similaires à ceux de l’émission radiodiffusée dont on vient de parler. Par ailleurs, le second groupe ne comportait aucun sujet asocial ni de personnes malades au point de se couper des autres. Nous pouvons donc en conclure qu’à partir d’un socle minimal de qualités humaines largement partagées, le recours à l’imagination change le point de vue de la personne sur la conduite à tenir.
L’imagination empathique va à l’encontre de la peur. Sous l’emprise de la peur, l’attention de la personne se rétracte pour se concentrer sur sa propre sécurité et (éventuellement) celle de son entourage proche. Dans le cas de l’empathie, l’esprit se tourne vers l’extérieur pour se projeter dans diverses positions étrangères au moi. Cette seule différence d’orientation fait déjà apparaître l’empathie comme un bon antidote au narcissisme de la peur. Mais il faut rester prudent, car l’empathie peut s’accompagner de son propre narcissisme.
L’imagination participative fait partie de notre héritage originel. Des travaux sur les primates, menés par Frans De Waal, montrent que les chimpanzés et les bonobos, et peut-être d’autres primates, sont capables de se projeter en pensée et de voir le monde d’un point de vue différent. (Les éléphants en sont également capables, voire les chiens.) Paul Bloom a montré que le nourrisson humain était capable de ce genre de projection dès l’âge de un an : il parvient à imaginer le point de vue de son parent (ou de la personne qui s’occupe de lui) sur la situation et à s’en servir pour obtenir ce qu’il désire. À ce stade, cette capacité reste très immature du point de vue de la morale et de l’équité politique : elle est excessivement étriquée et encline au favoritisme. Quant aux animaux non humains, ils sont rarement capables de voir le monde hors du point de vue restreint de leur propre groupe (à part les chiens qui peuvent franchir la barrière de leur espèce parce qu’ils vivent en symbiose avec les humains). Le nourrisson use de sa capacité à se projeter en pensée, en premier lieu pour obtenir ce qu’il veut du cercle restreint des personnes qui s’occupent de lui. Il nous faut parcourir un long chemin avant que notre imagination soit capable d’aller vers autrui et de saisir la situation des autres à distance. Et même lorsque l’imagination se porte vers l’extérieur, ses origines animales font qu’il lui sera plus facile de comprendre la situation des gens de son propre « groupe », ethnique, religieux ou national.
Et encore, même une fois capables de voir les choses du point de vue de personnes ou de groupes qui sont loin de nous, l’intense sympathie que nous ressentons pour des personnes plus proches de nous peut inhiber ce mouvement de projection vers l’extérieur. Nous connaissons bien cette phase du procès, juste avant la sentence, où l’accusé raconte son histoire et fait apparaître des circonstances atténuantes qui n’auraient pas pu être immédiatement perçues dans le contexte du procès (des abus ou un traumatisme subis dans l’enfance, par exemple) et lui permettent d’implorer la compréhension du jury. Récemment, dans certaines affaires criminelles, on a proposé aux victimes de raconter leur propre histoire au même moment du procès et de parler des souffrances infligées à leur famille par le criminel. Dans la mesure où il arrive souvent que les jurés soient plus proches des victimes que des accusés, par leur appartenance sociale, raciale ou ethnique, il semblerait que l’intense sympathie ressentie pour les victimes au moment où elles font état de leurs souffrances court-circuite l’élan d’imagination en direction de l’accusé 5. Étant donné que la possibilité d’implorer la pitié au moment où on va prononcer la condamnation est considérée comme un droit constitutionnel de l’accusé, ce court-circuitage pose problème 6. Est-il suffisamment sérieux pour qu’on empêche les victimes de parler ? C’est une autre question. (D’autres problèmes se posent encore : les victimes qui ont des amis influents sont-elles favorisées par rapport à celles qui sont isolées ?) Ce que montre ce dilemme, en tout cas, c’est que si nous voulons essayer de comprendre des personnes qui sont loin de nous en raison de leur appartenance ethnique ou religieuse, il faut nous méfier des interférences dues à la tendance (ancrée dans l’héritage animal de l’homme) à sympathiser avant tout avec des individus qui appartiennent à notre groupe. Davantage d’empathie n’est donc pas toujours la meilleure solution. Il faut savoir repérer ses points aveugles afin d’y remédier en cherchant autant que possible à éviter les interférences.
À partir de maintenant, donc, je m’intéresserai à des œuvres qui aident l’imagination à rompre les amarres narcissiques qui la maintiennent dans une position de repli, et la transportent dans une réalité distante ou difficile à appréhender par certains aspects. Les œuvres littéraires ne sont pas l’unique source d’éducation en la matière, mais elles offrent un bon point de départ.
Afin de discerner ce qui fonctionne bien de ce qui fonctionne moins bien dans le domaine de l’imagination, il me paraît utile de m’éloigner de l’actualité pour prendre des exemples dans un passé que nous pouvons considérer avec recul plutôt que de faire référence aux controverses dans lesquelles nous sommes aujourd’hui engagés. Ces œuvres du passé nous permettent d’observer le travail de l’imagination : de voir comment elle a donné vie aux principes d’égalité de respect, et permis des avancées décisives dans la lutte contre la peur et la suspicion.
Pourquoi, dans mon exemple sur le base-ball et dans les deux cas que je présenterai ici, ai-je choisi de parler des juifs ? Premièrement, parce que mes exemples illustrent à quel point la méchanceté et la bêtise entrent dans la perception stéréotypée des juifs ; deuxièmement, parce qu’on peut établir des parallèles entre l’antisémitisme d’hier et la méfiance d’aujourd’hui à l’égard des musulmans. Pendant des siècles en Europe et à certaines périodes de l’histoire américaine, les juifs ont suscité peur et mépris précisément parce que leur manière de se nourrir et de s’habiller était différente de celle des chrétiens. En Europe (moins fréquemment aux États-Unis), ce problème est toujours au cœur des débats sur les minorités religieuses. Par ailleurs, on reproche souvent aux musulmans, comme aux juifs, d’être partagés entre deux loyautés : on imagine qu’ils sont soumis à une double loi, celle de leur religion les rendant incapables de respecter la loi civile.
Il est bien entendu que les deux cas présentent autant de dissemblances que de ressemblances, et je ne voudrais pas que les analyses qui vont suivre soient lues comme de simples allégories de l’islamophobie actuelle. (En premier lieu, parce que l’antisémitisme continue de sévir aujourd’hui.) Je demande simplement au lecteur de méditer sur ces exemples, puis de s’interroger sur sa propre société : n’arrive-t-il pas qu’elle échoue pareillement à porter sur autrui un regard interne ?
Roger Williams et les Indiens Narragansett
Roger Williams figurait au chapitre 3 en tant que théoricien de la liberté religieuse. En tant que fondateur du Rhode Island, il fut aussi le père de la première colonie (au monde semble-t-il) dont tous les membres jouissaient d’une authentique liberté religieuse 7. C’est que ce philosophe favorisait l’approche par l’esprit et le regard interne. Voyons comment elle lui permit de se lier d’une amitié indéfectible aux Indiens Narragansett, auxquels est consacré son premier ouvrage publié 8.
Williams est né en Angleterre, sans doute en 1603, dans une famille de riches marchands. Il grandit à Londres, du côté de Smithfield où l’on avait longtemps exécuté les dissidents religieux, ces exécutions ayant cessé peu de temps avant sa naissance. Jeune homme, il attira l’attention du président de la Haute Cour de justice, sir Edward Coke, juriste distingué. Revenant en visite en Angleterre en 1652, Williams écrira à la fille de Coke, Mrs Anne Sadleir, une lettre où il rappelle que le grand homme « [l]e traitait souvent comme son fils » et évoque « le noble et précieux souvenir de sa personne, la vie, les écrits, les discours et l’exemple de cet immense génie ». (Mrs Sadleir ne fit aucun cas de la missive. Anglicane fervente, elle refusait de lire Williams et lorsqu’il lui fit parvenir L’Iconoclaste de John Milton (où feu Charles Ier se trouvait accusé), elle lui retourna son présent avec cet horrifique avertissement : « Vous auriez dû prendre garde au châtiment de Dieu à l’encontre de celui qu’il a frappé de cécité… Dieu l’a jugé ici-bas, et il connaîtra par la suite la punition de l’enfer 9. » Ce manque de curiosité auquel Roger Williams se heurta était typique de l’époque. Et si nous proférons plus rarement ce genre de paroles aujourd’hui, nous le devons au succès qu’ont obtenu les arguments de Williams et aux institutions politiques que ces arguments ont contribué à créer.
Edward Coke avait offert une éducation au jeune homme en le faisant entrer à Sutton Hospital, future Charterhouse School (« public school » d’élite qui proposait aux élèves une formation classique), puis à Pembroke, l’un des collèges de l’université de Cambridge où Williams obtint son diplôme en 1627. Williams fit rapidement impression grâce à son don pour les langues : il maîtrisait le latin, le grec, l’hébreu, le français et le hollandais. C’est ainsi qu’il devint l’ami de John Milton : il lui enseignait le hollandais en échange de leçons d’hébreu. Ce don pour les langues lui sera également précieux lorsqu’il accomplira son geste d’amitié le plus audacieux.
Roger Williams avait déjà un regard critique sur l’orthodoxie anglicane, et la violence des persécutions infligées aux dissidents puritains le révoltait, si bien qu’il comprit qu’il lui faudrait quitter l’Angleterre pour vivre sa foi conformément à son souhait. Il partit donc pour le Massachusetts en 1630. Il fut d’abord chaleureusement accueilli par les dirigeants de Bay Colony 10. Dès le départ cependant, il fut en désaccord avec les colons sur la façon dont ils traitaient les autochtones, et publia un opuscule pour dénoncer les prétentions des colons sur les terres indiennes. Les administrateurs de Massachusetts Bay l’assignèrent devant le tribunal, mais cessèrent leurs poursuites lorsqu’il accepta de retirer son opuscule. Il continua malgré tout à proclamer l’illégitimité des prétentions des colons sur les terres. Au cours de cette période, Williams passa quelques mois à Plymouth où il vécut paisiblement parmi les Indiens Narragansett dont il étudia les mœurs et la langue.
La majorité des colons considéraient les autochtones avec un mélange de mépris et de crainte. Le paganisme des Indiens ainsi que leur mode de vie nomade leur donnaient l’impression d’avoir affaire à des primitifs. Contrairement à Williams, ces colons, accoutumés aux idées européennes sur la propriété, n’avaient pas remarqué la régularité des migrations des Indiens, élément clé de l’argumentation que développa par la suite Williams pour montrer que les Indiens, quoique nomades, avaient des droits de propriété 11. Par ailleurs, les visages peints et les guerres entre tribus leur faisaient peur, et cette crainte fut l’une des motivations principales des colons pour leur confisquer leurs terres. N’oublions pas que les premiers colons européens vivaient dans une angoisse permanente : ils se trouvaient dans un pays sauvage et inhospitalier qu’ils connaissaient mal. Or la peur et le mépris forment un mélange empoisonné. En l’occurrence, ces sentiments firent obstacle à toute tentative réelle de compréhension et d’établissement de liens d’amitié.
À partir des années 1635-1636, les autorités comprirent que Williams était déterminé à poursuivre son enseignement polémique. Elles ordonnèrent son arrestation. Prévenu, il prit la fuite. Installé à Providence, il reviendra sur l’incident en 1670 :
De manière cruelle et bien peu chrétienne (à mon avis), je fus chassé de ma maison et de mon pays et éloigné de ma femme et de mes enfants (au beau milieu d’un hiver de Nouvelle-Angleterre, voici maintenant trente-cinq ans)… Je quittai Salem (par un hiver enneigé dont le souvenir me glace encore aujourd’hui) pour arriver en cette contrée où, comme Jacob, je vis la face de Dieu 12.
C’est ainsi que débuta l’histoire du Rhode Island. Convaincu qu’il devait sa libération à Dieu, Williams nomma la nouvelle colonie Providence : on s’y appliquait à témoigner aux Indiens une amitié respectueuse, car Williams les avait toujours traités comme des êtres humains, et non comme des animaux ou des démons. Il respectait leur dignité. Le jour où le grand chef Narragansett, Canonicus, qui ne parlait pas anglais, brisa un bâton en dix morceaux pour lui faire comprendre que les Anglais avaient rompu leurs promesses à dix reprises, Williams décida de prendre sa défense 13. Les colons prétendaient que les Indiens ne pouvaient posséder de terres en raison de leur mode de vie nomade. Williams leur objecta que les pratiques saisonnières de chasse des Indiens suffisaient à faire droit à leurs revendications territoriales, argument juridique que l’on retrouve aujourd’hui dans les litiges à propos des terres aborigènes en Australie 14. Le linguiste qu’il était racontera qu’à cette époque il « n’avai(t) de cesse de se plonger dans l’idiome des indigènes » ; il apprit d’ailleurs plusieurs de leurs langues en vivant parmi les Indiens pendant de longues périodes : « Dieu eut la bonté de me donner assez de patience et de persévérance pour habiter avec eux dans leurs antres crasseux et enfumés… et pour acquérir leur langue, etc. 15. »
Lorsque Williams se présenta à eux en réfugié, ses rapports avec les Indiens avaient depuis longtemps ouvert la voie à une relation fructueuse. Les chefs Massasoit et Canonicus l’accueillirent en ami car il s’était lié à eux bien avant d’avoir besoin de leur aide, notamment en leur offrant de nombreux cadeaux. Il avait la réputation d’être bon orateur parmi les Indiens qui le « considéraient par conséquent comme un sachem 16 ». C’est pourquoi la charte du Rhode Island dispose qu’« aucune colonie ne saurait importuner les indigènes ni empiéter sur leurs territoires », disposition réclamée avec vigueur par Williams et dont il se félicita lorsqu’elle lui fut accordée car, rappelait-il, les Indiens étaient jusqu’alors en butte à une hostilité systématique qui le « chagrinait et l’offensait grandement et continuellement 17 ».
Williams entretint ces amitiés toute sa vie. Il prêta main-forte aux Narragansett quand ils résistèrent aux agressions des Pequot, allant jusqu’à « risquer ma vie, sans en informer ma femme, m’embarquant seul sur un frêle esquif pour aller en mer (par gros temps, sur une distance de trente milles, au péril de ma vie) 18 ». En fait, Williams (qui avait l’esprit d’aventure malgré de fréquentes douleurs dans les membres et les articulations, sans doute dues à l’arthrose) aimait à se joindre aux Indiens dans leurs escapades au milieu des éléments. Ils étaient à bien des égards ses amis les plus fidèles. Ainsi explique-t-il son refus au gouverneur de Massachusetts Bay qui l’invite à revenir au sein de la colonie : « Je me sens plus en sécurité ici parmi les sauvages chrétiens de la baie de Narragansett que parmi les chrétiens sauvages de la colonie de Massachusetts Bay. »
Non pas que les Indiens aient été convertis. Dans son livre intitulé A Key into the Language of America, Williams explique qu’il n’a jamais cherché à les convertir. Au contraire, le comportement des Indiens exprimait bien plus authentiquement à ses yeux l’esprit d’amour du christianisme que l’intransigeance des colons. Il ne manquait jamais de relever les preuves de la droiture et de la probité des Indiens, et d’opposer le comportement des indigènes à celui des Anglais ou de ses voisins du Massachusetts 19. « C’est un fait bien étrange, écrit-il, que l’on soit reçu avec plus de libéralité et d’agrément parmi ces barbares que chez tous ces gens qui se disent chrétiens 20. » Au soir de sa vie, il se souviendra que jamais il ne refusa à Canonicus ou à son successeur, Miantonomi, « aucune marchandise ou cadeau, ni l’usage de ses canots et chaloupes, ni encore le labeur de ses bras, à toute heure du jour et de la nuit, ce que les hommes peuvent ignorer ou choisir d’ignorer, mais que l’œil tout-puissant de Dieu a vu, qui m’a aidé de sa main toute-puissante 21 ». Notons qu’il suppose que sa générosité envers les « barbares » plaît à Dieu. Dans l’une de ses lettres d’Angleterre, il ajoute en post-scriptum : « P.S., sentiments affectueux à tous mes amis indiens 22. »
Lors d’un voyage en Angleterre en 1643, Williams se consacra à la rédaction d’un livre sur les langues indiennes qui fut rapidement publié en Grande-Bretagne. L’ouvrage s’adresse aux débutants, et même s’il relève davantage du guide de conversation que d’une grammaire analytique, il contient des éléments très intéressants sur la langue Narragansett. L’objectif de l’auteur est toutefois beaucoup plus profond. Il propose un ensemble de consignes à l’adresse des Anglais au cas où ils rencontreraient des indigènes ou, pour ceux qui n’en auraient pas l’occasion, sur la façon de se les représenter. Williams décrit longuement les mœurs et les coutumes indiennes, car son but est de faire admettre aux chrétiens que les païens possèdent certaines vertus morales que les chrétiens sont loin de partager. La partie proprement linguistique est elle-même très significative. En indiquant à ses lecteurs les locutions qu’il juge utiles, Williams leur indique en réalité ce qu’il faut dire à des personnes que l’on rencontre pour la première fois, des personnes dont l’aspect étrange inspire la crainte.
Comme nous l’avons vu, la première chose que Williams enseigne à son lecteur est « What cheare, Nétop », qu’il traduit par « Nétop, ami ». C’est donc un mélange de curiosité et de bienveillance qui doit animer celui qui va à la rencontre des Indiens. « C’est ainsi que les Anglais les saluent généralement », déclare-t-il en sachant très bien que ce n’est pas le cas, mais en suggérant que c’est ainsi qu’on devrait les saluer. Dans la mesure où cette première locution est linguistiquement hybride, il recommande ensuite aux Anglais d’apprendre la langue des Indiens, du moins quelques rudiments : « Ils apprécient grandement qu’on les salue dans leur propre langue. » Ce simple conseil est lui aussi très profond, car il implique que si nous voulons établir de bons rapports avec les autres, il faut faire quelques pas vers eux en essayant d’apprendre quelques mots de leur langue.
Ce conseil est suivi par une brève liste d’expressions permettant d’engager la conversation :
Neèn, Keèn Ewo
je, tu, il
Keén ka neen
toi et moi
Asco wequássin,
Asco wequassunnúmmis
Bonjour.
Askuttaaquompsìn ?
Comment vas-tu ?
Asnpaumpmaûntam
Je vais très bien.
Taubot paumpmaúntaman
Je me réjouis que tu te portes bien.
Cowaúnckamish
Puis-je faire quelque chose pour toi ?
Rappelons-nous que ce livre fut publié en Angleterre et qu’il s’adressait à des personnes dont seule une infime minorité aurait l’occasion de se servir de ces expressions. Son intérêt tient donc à ce qu’il propose une réflexion sur l’attention et la courtoisie que l’on doit montrer à autrui. La liste établie par Williams est primordiale car elle montre au lecteur qu’un livre consacré à autrui doit traiter non seulement de sa personne, mais aussi de sa langue et de sa façon de voir les choses. Elle met également en avant la courtoisie et le respect. Les voyageurs britanniques ne pensaient sûrement pas spontanément à utiliser ces expressions lors de leur rencontre avec des « sauvages » à moitié nus, mais la délicatesse de Williams était là pour les guider. Les Anglais ayant grand peur des Indiens, il était plus facile pour eux de se les représenter comme de dangereux sauvages plutôt que de chercher à aller à la rencontre de leur humanité.
Keén ka neen, « toi et moi », établit une parité, comme un regard plongé dans un autre. Quant à « Puis-je faire quelque chose pour vous ? », l’expression rappelle au voyageur qu’il doit se montrer généreux envers les personnes qui le reçoivent de bonne grâce.
Peu après, Williams éclaire son lecteur sur ce thème. Après avoir donné l’expression « Entrez donc ! », il explique que « les Indiens n’hésitent pas à faire entrer les étrangers chez eux, dès qu’on vient les voir, ils vous prient d’entrer si vous ne le faites de vous-même ». Suit une deuxième liste :
Viens te réchauffer.
Assieds-toi près du feu.
Que dis-tu ?
Es-tu un ami ?
Approche, ami.
Entre. Tu me vois ?
Je te vois.
Je te remercie de ton bon souvenir.
Je te remercie.