-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
example-1072.xml
145 lines (144 loc) · 8.06 KB
/
example-1072.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="kbga-texts-1072">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="volume" n="vol-01">Karl Barth – Rudolf Bultmann. Briefwechsel 1911–1966</title>
<title type="formal">Brief Nr. 70</title>
<title type="content">Rudolf Bultmann an Karl Barth</title>
<title type="citation_line_1">Rudolf Bultmann an Karl Barth, 27. September 1930</title>
<title type="citation_line_2">https://kbga.karl-barth.ch/texts/1072 (Stand: 31. Mai 2022)</title>
<title type="citation_line_3">Druck: Karl Barth-Gesamtausgabe. Karl Barth – Rudolf Bultmann. Briefwechsel 1911–1966, Zürich 1994, S. 108.</title>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>Digitale Karl Barth-Gesamtausgabe</edition>
<sponsor>Schweizerische Akademie der Geistes- und Sozialwissenschaften (SAGW)</sponsor>
<sponsor>Schweizerischer Nationalfonds (SNF)</sponsor>
<sponsor>Karl Barth-Stiftung</sponsor>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Karl Barth-Archiv</publisher>
<pubPlace>Basel</pubPlace>
<date when="2022">2022</date>
<availability>
<licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.de">Creative Commons BY-NC-ND</licence>
</availability>
<idno type="url">https://kbga.karl-barth.ch/texts/1072</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<!-- The printed Gesamtausgabe -->
<bibl type="pga" xml:id="pga">
<title type="volume">Karl Barth – Rudolf Bultmann. Briefwechsel 1911–1966</title>
<title type="text">70</title>
<author ref="kba-actors-512">Bultmann, Rudolf</author>
<pubPlace>Zürich</pubPlace>
<publisher>Theologischer Verlag</publisher>
<date type="publication">1994</date>
<biblScope unit="page">Pp. 108-108</biblScope>
<!--position within a volume-->
<biblScope unit="part">72</biblScope>
</bibl>
<!-- The first digital edition (data from xml and database) -->
<bibl type="asp" xml:id="asp">
<title type="edition">Princeton Barth Project edition</title>
<title type="text"
>electronic edition of Karl Barth, Gesamtausgabe V.1, Karl Barth Rudolf Bultmann Briefwechsel 1911-1966, letter 70</title>
<author ref="kba-actors-512">Bultmann, Rudolf</author>
<editor>James R. Adair, Jr.</editor>
<editor>Timothy J. Finney</editor>
<editor>Christian Kelm</editor>
<pubPlace>Princeton</pubPlace>
<publisher>Alexander Street Press</publisher>
<date type="publication">2001</date>
</bibl>
<!-- Data from KBA (https://kba.karl-barth.ch) -->
<msDesc type="source" xml:id="A" subtype="Vorlage_der_Edition">
<msIdentifier>
<repository>Karl Barth-Archiv</repository>
<idno type="kba-objects-identifier">KBA 9125.264</idno>
<altIdentifier>
<idno type="URI">https://kba.karl-barth.ch/objects/18126</idno>
</altIdentifier>
<altIdentifier>
<idno type="kba-objects-id">kba-objects-18126</idno>
</altIdentifier>
<altIdentifier>
<idno type="kbga-sources-id">kbga-sources-70</idno>
</altIdentifier>
</msIdentifier>
<msContents>
<msItem>
<title>Rudolf Bultmann an Karl Barth</title>
<docDate>
<date type="creation" when="1930-09-27">27. September 1930</date>
</docDate>
</msItem>
</msContents>
</msDesc>
<!-- we should provide more types: <bibl type="not-found-in-kba"></bibl> <bibl type="not-in-kba"></bibl> -->
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<langUsage>
<language ident="ger">German</language>
</langUsage>
<textClass>
<keywords>
<term>letter</term>
</keywords>
</textClass>
<correspDesc>
<correspAction type="sent">
<persName ref="kbga-actors-512">Bultmann, Rudolf</persName>
<placeName key="kbga-places-41">Marburg</placeName>
<date when="1930-09-27">27. September 1930</date>
</correspAction>
<correspAction type="received">
<persName ref="kbga-actors-2151">Barth, Karl</persName>
</correspAction>
<correspContext>
<ref type="previous" target="kbga-texts-1071"/>
<ref type="next" target="kbga-texts-1124"/>
<ref type="previous-in-corresp" target="kbga-texts-1071"/>
<ref type="next-in-corresp" target="kbga-texts-1073"/>
</correspContext>
</correspDesc>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change when="2022-05-31T18:13:49+02:00">teiHeader was automatically produced from the database 2022-05-31T18:13:49+02:00</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="letter">
<pb xml:id="p108" ed="pga"/>
<head>70</head>
<opener>
Bultmann
<dateline><placeName ref="kbga-places-41">Marburg</placeName>, <date when="1930-09-27">27.IX.1930</date></dateline>
<salute>Lieber Herr <persName ref="kbga-actors-2151">Barth</persName>!</salute>
</opener>
<p>Leider haben Sie und <persName ref="kbga-actors-403">Thurneysen</persName> meine Frage
nicht beantwortet, ob Sie schon am <date from="1930-10-25" to="1930-10-26">25. und 26.
Oktober</date> in <placeName ref="kbga-places-41">Marburg</placeName> sein können zu
einer Besprechung.<note xml:id="n01"><persName ref="kbga-actors-512">Bultmann</persName> hatte diese Frage in den vorhergehenden Schreiben an <persName ref="kbga-actors-2151">Barth</persName> nicht explizit gestellt, setzte aber offenbar voraus, daß <persName ref="kbga-actors-2151">Barth</persName> schon 2 Tage vor Tagungsbeginn nach <placeName ref="kbga-places-41">Marburg</placeName> käme; s. dazu <persName ref="kbga-actors-2151">Barths</persName> Antwort in <ref type="pub" target="1073.xml">Nr. 71</ref>.</note> <persName ref="kbga-actors-63">Brunner</persName> hat sich bereit erklärt zu kommen.<note
xml:id="n02">Siehe <ref type="pub" target="1123.xml">Anh. 12</ref>.</note> Bitte,
schreiben Sie mir doch möglichst bald, ob Sie auch kommen können, damit ich gegenseitige
Verständigung herbeiführen kann. — Morgen gehe ich mit meiner Frau, die sich wieder erholt
hat, auf die Reise: <placeName ref="kbga-places-179">Breslau</placeName> — Skandinavien.<note xml:id="n03">Siehe <ref type="pub" target="1070.xml#fn_n01">Nr. 68, Anm. 1</ref>.</note>
</p>
<closer>
<salute>Herzliche Grüße von Haus zu Haus</salute>
<salute>Ihr</salute>
<signed>
<persName ref="kbga-actors-512">R. Bultmann</persName>
</signed>
</closer>
<postscript>
<p>Antwort bitte: p. Adr. <address><addrLine rendition="left">Pastor <persName ref="kbga-actors-139">Gottschick</persName><note xml:id="n04"><seg type="bio"><persName ref="kbga-actors-139">Wilhelm Gottschick</persName> (<date from="1881-07-04" to="1957-12-13">4.7.1881–13.12.1957</date>). Pastor an der <placeName ref="kbga-places-326">Breslauer St. Salvatorkirche</placeName>, seit <date when="1945">1945</date> mit seiner Frau in <placeName ref="kbga-places-349">Waldheim</placeName> ansässig, war ein Freund <persName ref="kbga-actors-512">Bultmanns</persName> aus dessen Breslauer Zeit als a.o. Professor für Neues Testament (<date from="1916" to="1920">1916–1920</date>).</seg> Bultmann blieb mit <persName ref="kbga-actors-139">Gottschick</persName>, der zur Evangelischen Michaelsbruderschaft gehörte, bis zu dessen Tod in freundschaftlichem Kontakt.</note>
</addrLine><addrLine rendition="left"><placeName ref="kbga-places-179">Breslau</placeName> 2</addrLine><addrLine rendition="left">Bohrauerstr. 4a</addrLine></address> </p>
</postscript>
</div>
</body>
</text>
</TEI>