Releases: GalTransl/GalTransl
v5.6.2
更新日志
- 升级galtransl-7b-v2模型,继续迭代以改善整体质量
- (实验性,可能不稳定)支持单文件多线程分割,支持2种分割方式 by @PiDanShouRouZhouXD
- 新增插件text_common_lineBreakFix,用于强制对齐换行符 by @PiDanShouRouZhouXD
- 新增插件file_plaintext_txt,用于翻译纯文本小说 by @PiDanShouRouZhouXD
- 增加配置选项gpt.tooManyRequestsWaitTime,用于调整请求受限时的等待时间
- 修正在某些情况下新的缓存系统反复重翻的问题
- sakura:继续改进退化检测算法
- galtransl: 修正一个可能影响质量的变量冲突
- file_i18n_json插件: 提高json读取速度
- file_translator++_xlsx插件: 修正bug by @PiDanShouRouZhouXD
- (5.6.1)修正更新依赖报错
- (5.6.1)修正不开启分割时多线程不正常
- (5.6.1)改进win的快捷方式,现在移动项目目录也不会失效
- (5.6.2)修正单文件分割的bug
en:
- Upgraded the galtransl-7b-v2 model, continuing iterations to improve overall quality (not yet uploaded).
- (Experimental, may be unstable) Added support for multi-threaded splitting of single files, with two splitting methods supported by @PiDanShouRouZhouXD.
- Added a new plugin, text_common_lineBreakFix, to enforce newline alignment by @PiDanShouRouZhouXD.
- Added a new plugin, file_plaintext_txt, for translating plain text novels by @PiDanShouRouZhouXD.
- Added a configuration option, gpt.tooManyRequestsWaitTime, to adjust the wait time when requests are rate-limited.
- Fixed an issue where the new caching system would repeatedly retranslate in certain cases.
- Sakura: Continued improvement of the degradation detection algorithm.
- Galtransl: Fixed a variable conflict that could affect quality.
- File_i18n_json plugin: Increased JSON reading speed.
- File_translator++_xlsx plugin: Bug fix by @PiDanShouRouZhouXD.
GalTransl-ver:脚本完整包/Script complete package
GalTransl-ver-core:脚本更新包,不会覆盖你的字典/Script update package, will not overwrite your dictionary
GalTransl-ver-win:Windows免环境完整包/Windows environment-free complete package
v5.5.0
更新日志
- 重构缓存系统,现在源文件中间有增删时,只会重翻变动的部分
- sakura: 重构退化检测算法,现在出现重复输出时将更快被发现和掐断
- 现在支持在项目yaml中覆盖插件的默认设置,方式参考示例配置文件
- 现在允许在文本插件中对句子添加自定义的problem
- 优化name&message格式的json的读取速度
- 调整了部分已经不适合的默认字典
- 其他细节优化
en:
- Refactored the caching system so that only the modified parts are reprocessed when there are additions or deletions in the source files.
- Sakura: Refactored the degradation detection algorithm to detect and terminate duplicate outputs more quickly.
- Adjusted some outdated default dictionaries.
- Now supports overriding the default plugin settings in the project YAML file, as demonstrated in the example configuration file.
- It is now possible to add custom problems to sentences in the text plugin.
- Optimized the reading speed of JSON files in name & message format.
- Other minor optimizations.
GalTransl-ver:脚本完整包/Script complete package
GalTransl-ver-core:脚本更新包,不会覆盖你的字典/Script update package, will not overwrite your dictionary
GalTransl-ver-win:Windows免环境完整包/Windows environment-free complete package
v5.4.1
更新日志
- sakura:改善行内换行保留
- 修正项目文件夹名称有非gbk字符时的报错
en:
- sakura: Improve line break preservation
- Fix error when project folder name contains non-GBK characters
GalTransl-ver:脚本完整包/Script complete package
GalTransl-ver-core:脚本更新包,不会覆盖你的字典/Script update package, will not overwrite your dictionary
GalTransl-ver-win:Windows免环境完整包/Windows environment-free complete package
v5.4.0
更新日志
- 现在启动一次翻译后,会在项目文件夹内生成一个
run_GalTransl_版本_引擎.bat
的快捷方式,双击后可以直接按上一次的选择开始翻译 - 新增文件插件
file_epub_epub
,用于翻译epub文件 by @PiDanShouRouZhouXD - 新增字典选项
sortPrePostDict: true # 将译前译后字典按查找词长度重排序。[True/False]
- 完善示例配置文件
en:
- Now after starting a translation, a shortcut
run_GalTransl_version_engine.bat
will be generated in the project folder. Double-click to start translation directly according to the last selection - Added file plugin
file_epub_epub
for translating epub files by @PiDanShouRouZhouXD - Added dictionary option
sortPrePostDict: true # Re-sort the pre-translation and post-translation dictionaries by the length of the search word. [True/False]
- Improved sample configuration files
GalTransl-ver-win:Windows免环境完整包
GalTransl-ver:脚本完整包
GalTransl-ver-core:脚本更新包,不会覆盖你的字典
v5.3.0
- 现在支持直接拖拽配置文件或项目文件夹到run_GalTransl.exe或run.bat上来启动项目 by @PiDanShouRouZhouXD
- 找问题:增加问题项引入英文,用于查找在原文无英文的前提下译文引入英文的情况。
- Sakura: 现在会有一个进度条提示当前文件的翻译进度
- 现在插件可以通过
project_conf["project_dir"]
获取当前项目目录 - 加快大文件的json读写速度
- 修正arinashiDict为空时报错
- 修正代理无法连通时的提示
- 修正文件插件的gtp_final函数不执行
GalTransl-ver-win:Windows免环境完整包
GalTransl-ver:脚本完整包
GalTransl-ver-core:脚本更新包,不会覆盖你的字典
v5.2.0
- 新增选项dump-name:导出name字段,生成人名替换表,用于翻译name字段
- 插件file_translator++_xlsx:bug再修复 by @PiDanShouRouZhouXD
GalTransl-ver-win:Windows免环境完整包
GalTransl-ver:脚本完整包
GalTransl-ver-core:脚本更新包,不会覆盖你的字典
v5.1.0
- 插件file_translator++_xlsx:bug修复 by @PiDanShouRouZhouXD
- 插件file_subtitle_srt:更名为file_subtitle_srt_lrc_vtt,并支持srt|lrc|vtt三种格式 by @PiDanShouRouZhouXD
- 现在SakuraLLM引擎支持填入多个endpoint并启用多线程,填入方式参考配置文件 by @adsf0427
- 现在cache文件将始终以.json为后缀
- 其他细节修正
GalTransl-ver-win:Windows免环境完整包
GalTransl-ver:脚本完整包
GalTransl-ver-core:脚本更新包,不会覆盖你的字典
v5.0.1
v5.0.0
- 新增模型GalTransl-v1:GalTransl-v1模型是SakuraLLM社区的新成员,由sakuraumi和xd2333共同构建,为视觉小说翻译任务进一步优化。模型参数量7B,v1支持日译简中(jp2zh-cn)。模型下载
- 加入设置项
gpt.transl_dropout: 0 # (Sakura/Galtransl)(实验性)丢弃翻译结果末尾的n行,可能会提高上下文准确性。[0-2]
- 加入设置项
gpt.transl_style: "流畅" # (GalTransl)翻译风格[流畅/文艺]
,可控制GalTransl-v1模型的翻译风格 - 加入设置项
save_steps: 1 # 每翻译n次保存一次缓存,单个文件较大时可以调高到10-100来提升速度。[1-999]
- 现在有版本更新时会自动提醒
- rewriteModelName现在支持填入任意模型名称
- 出错时现在会区分请求错误与解析错误
GalTransl-ver-win:Windows免环境完整包
GalTransl-ver:脚本完整包
GalTransl-ver-core:脚本更新包,不会覆盖你的字典
v5还有不少功能因繁忙还未完成,将在后续的版本逐步加入
GalTransl项目一周年了,感谢所有无偿为大家制作翻译或汉化补丁的大佬们
anyway, let's Translate your favorite Galgame!
v4.2.3 Final
- GPT/Claude:修正多线程下内容窜行窜文件
- 插件file_i18n_json:修正多线程下报错及内容窜行窜文件
GalTransl-ver-win:Windows免环境完整包
GalTransl-ver:脚本完整包
GalTransl-ver-core:脚本更新包,不会覆盖你的字典
(claude3-haiku可以用gpt-4 turbo选项调用可能更好一点)