diff --git a/lang/po/cataclysm-dda.pot b/lang/po/cataclysm-dda.pot index 537c93adafba9..49a768cafc321 100644 --- a/lang/po/cataclysm-dda.pot +++ b/lang/po/cataclysm-dda.pot @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.D\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-16 17:39+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-23 23:11+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -376,39 +376,49 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "solder" +msgid "medical tape" msgstr "" -#. ~ Description for solder +#. ~ Description for medical tape #: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "A small spool of solder, able to be used in ammunition and electronics." +msgid "A roll of medical tape, similar to duct tape." +msgstr "" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "PG-7VL 93mm rocket" msgstr "" +#. ~ Description for PG-7VL 93mm rocket #: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "tin" +msgid "93mm single-stage high-explosive ammunition for the RPG-7." msgstr "" -#. ~ Description for tin #: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "Tin and pewter scraps. Usable in making ammo." +msgid "PG-7VR 64mm/105mm rocket" msgstr "" +#. ~ Description for PG-7VR 64mm/105mm rocket #: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "medical tape" +msgid "64mm/105mm high-explosive tandem ammunition for the RPG-7." msgstr "" -#. ~ Description for medical tape #: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "A roll of medical tape, similar to duct tape." +msgid "TBG-7V 105mm rocket" msgstr "" +#. ~ Description for TBG-7V 105mm rocket #: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "PG-7VL 93mm rocket" +msgid "105mm thermobaric ammunition for the RPG-7." msgstr "" -#. ~ Description for PG-7VL 93mm rocket #: lang/json/AMMO_from_json.py -msgid "93mm single-stage high-explosive ammunition for the RPG-7." +msgid "OG-7V 40mm rocket" +msgstr "" + +#. ~ Description for OG-7V 40mm rocket +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"40mm high-explosive fragmentation antipersonnel ammunition for the RPG-7." msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2093,21 +2103,19 @@ msgstr "" #. ~ Description for .300 AAC Blackout #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" -".300 AAC Blackout is an intermediate cartridge that achieves ballistics " -"similar to the 7.62x39 but allows use on the AR-15 platform. The round is " -"necked-up from the 5.56mm NATO, but feeds from a STANAG magazine. It " -"requires a specific barrel, so will not work in a standard M4 or similar " -"carbine. This loading is supersonic." +"A .300 AAC Blackout round with a 125gr open tip match bullet. 300 BLK is an " +"intermediate cartridge necked up from 5.56x45mm, designed to achieve similar " +"ballistics to 7.62x39mm. It is compatible with standard AR-15 lower " +"receivers and will feed from STANAG magazines." msgstr "" #. ~ Description for .300 AAC Blackout #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "" -".300 AAC Blackout is an intermediate cartridge that achieves ballistics " -"similar to the 7.62x39 but allows use on the AR-15 platform. The round is " -"necked-up from the 5.56mm NATO, but feeds from a STANAG magazine. It " -"requires a specific barrel, so will not work in a standard M4 or similar " -"carbine. This loading is subsonic." +"A subsonic .300 AAC Blackout round with a 220gr open tip match bullet. 300 " +"BLK is an intermediate cartridge necked up from 5.56x45mm, designed to " +"achieve similar ballistics to 7.62x39mm. It is compatible with standard " +"AR-15 lower receivers and will feed from STANAG magazines." msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3420,6 +3428,17 @@ msgid "" "tube. Designed to be highly effective against vehicles and structures." msgstr "" +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "paralyzing barb" +msgstr "" + +#. ~ Description for paralyzing barb +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"Tiny droplets of venom trickle out of the sponge-like tissue of this sharp " +"barb." +msgstr "" + #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "sprayable toxic gas" msgstr "" @@ -3965,6 +3984,26 @@ msgid "" "making doors." msgstr "" +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "tin powder" +msgstr "" + +#. ~ Description for tin powder +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A fine gray powder composed of tin, usable for making solder and lining " +"containers to prevent corrosion." +msgstr "" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "solder" +msgstr "" + +#. ~ Description for solder +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "A small spool of solder, able to be used in ammunition and electronics." +msgstr "" + #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "incendiary" msgid_plural "incendiaries" @@ -5500,41 +5539,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of basketball shorts. Comfortable and light." msgstr "" -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "backpack" -msgid_plural "backpacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for backpack -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "A small backpack. Good storage for a little encumbrance." -msgstr "" - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "giant novelty backpack" -msgid_plural "giant novelty backpacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for giant novelty backpack -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A huge fabric backpack made mostly as a joke before the cataclysm. Now, " -"it's still rather silly, but it can store a lot of stuff." -msgstr "" - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "leather backpack" -msgid_plural "leather backpacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for leather backpack -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "A small leather backpack. Good storage for a little encumbrance." -msgstr "" - #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "balaclava" msgid_plural "balaclavas" @@ -5558,8 +5562,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Use action holster_msg for scabbard. #. ~ Use action holster_msg for sheath. #. ~ Use action holster_msg for survivor belt. -#. ~ Use action holster_msg for hiking backpack. #. ~ Use action holster_msg for survivor utility belt. +#. ~ Use action holster_msg for hiking backpack. #. ~ Use action holster_msg for pair of boots. #. ~ Use action holster_msg for pair of bone armor boots. #. ~ Use action holster_msg for pair of turnout boots. @@ -5584,7 +5588,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Use action holster_msg for pair of rollerblades. #. ~ Use action holster_msg for pair of rollerskates. #. ~ Use action holster_msg for C.R.I.T web belt. +#. ~ Use action holster_msg for hollow cane. #: lang/json/ARMOR_from_json.py +#: lang/json/GENERIC_from_json.py #, no-python-format msgid "You sheath your %s" msgstr "" @@ -5592,7 +5598,9 @@ msgstr "" #. ~ Use action holster_prompt for baldric. #. ~ Use action holster_prompt for back scabbard. #. ~ Use action holster_prompt for scabbard. +#. ~ Use action holster_prompt for hollow cane. #: lang/json/ARMOR_from_json.py +#: lang/json/ARMOR_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Sheath sword" msgstr "" @@ -6523,17 +6531,6 @@ msgid "" "encumbering and has little storage but is very warm." msgstr "" -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "dive bag" -msgid_plural "dive bags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for dive bag -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "A lightweight mesh backpack, commonly worn by swimmers and divers." -msgstr "" - #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "down-filled blanket" msgid_plural "down-filled blankets" @@ -6608,18 +6605,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A beautiful white wedding dress. What good will it be now?" msgstr "" -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "duffel bag" -msgid_plural "duffel bags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for duffel bag -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A huge duffel bag. Provides plenty of storage, but is severely encumbering." -msgstr "" - #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "tactical dump pouch" msgid_plural "tactical dump pouches" @@ -8361,17 +8346,6 @@ msgid "" "off dramatically before fighting any foes!" msgstr "" -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "jerrypack" -msgid_plural "jerrypacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for jerrypack -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "A jerrycan modified to be worn in a similar manner to a backpack." -msgstr "" - #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "sports jersey" msgid_plural "sports jerseys" @@ -9175,30 +9149,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A frilly white headpiece." msgstr "" -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "makeshift knapsack" -msgid_plural "makeshift knapsacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for makeshift knapsack -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A pair of pants with the bottom ends tied with string, and then passed " -"through the belt loops so the knapsack can be carried on the back." -msgstr "" - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "makeshift sling" -msgid_plural "makeshift slings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for makeshift sling -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "A large sheet tied into a crude, over-the-shoulder sling." -msgstr "" - #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "ballistic mask" msgid_plural "ballistic masks" @@ -9262,17 +9212,6 @@ msgid "" "rioters to hide their identity." msgstr "" -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "messenger bag" -msgid_plural "messenger bags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for messenger bag -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "Light and easy to wear, but doesn't offer much storage." -msgstr "" - #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of mittens" msgid_plural "pairs of mittens" @@ -9284,20 +9223,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A pair of warm mittens. They are extremely cumbersome." msgstr "" -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "MOLLE pack" -msgid_plural "MOLLE packs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for MOLLE pack -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"The Modular Lightweight Load-carrying Equipment is an advanced military " -"backpack. Covered with pockets and straps, it strikes a fine balance " -"between storage space and encumbrance." -msgstr "" - #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "motorcycle armor" msgid_plural "motorcycle armors" @@ -9723,17 +9648,6 @@ msgid "" "better than nothing." msgstr "" -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "purse" -msgid_plural "purses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for purse -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "A bit cumbersome to wear, but provides some storage." -msgstr "" - #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "quiver" msgid_plural "quivers" @@ -9813,30 +9727,6 @@ msgid "" "hidden pockets." msgstr "" -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "military rucksack" -msgid_plural "military rucksacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for military rucksack -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "A huge military rucksack, provides a lot of storage." -msgstr "" - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "runner pack" -msgid_plural "runner packs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for runner pack -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"The obvious choice for outdoor athletes, this ergonomic backpack is light " -"and easy to wear, ensuring comfort when carrying heavy and bulky items." -msgstr "" - #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "scabbard" msgid_plural "scabbards" @@ -10206,19 +10096,6 @@ msgstr[1] "" msgid "A sleeveless cloth garment that covers the torso and legs." msgstr "" -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "sling pack" -msgid_plural "sling packs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for sling pack -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A simple single-sling backpack. Easier to access than a normal backpack, " -"but can't comfortably hold as much." -msgstr "" - #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "snuggie" msgid_plural "snuggies" @@ -10481,8 +10358,8 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Use action holster_prompt for survivor belt. -#. ~ Use action holster_prompt for hiking backpack. #. ~ Use action holster_prompt for survivor utility belt. +#. ~ Use action holster_prompt for hiking backpack. #. ~ Use action holster_prompt for C.R.I.T web belt. #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "Sheath blade" @@ -10496,19 +10373,6 @@ msgid "" "comfortable to wear. Activate to sheathe/draw a weapon." msgstr "" -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "survivor duffel bag" -msgid_plural "survivor duffel bags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for survivor duffel bag -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A custom-built heavy duffel bag. Durable and carefully crafted to hold as " -"much stuff as possible." -msgstr "" - #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "survivor goggles" msgid_plural "pairs of survivor goggles" @@ -10522,45 +10386,6 @@ msgid "" "built to last, they provide excellent protection from environmental dangers." msgstr "" -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "survivor backpack" -msgid_plural "survivor backpacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for survivor backpack -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A custom-built backpack. Durable and carefully crafted to hold as much " -"stuff as possible." -msgstr "" - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "survivor rucksack" -msgid_plural "survivor rucksacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for survivor rucksack -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A custom-built heavy backpack. Durable and carefully crafted to hold as " -"much stuff as possible." -msgstr "" - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "survivor runner pack" -msgid_plural "survivor runner packs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for survivor runner pack -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A custom-built lightweight runner pack. Durable and carefully crafted to " -"hold as much stuff as possible." -msgstr "" - #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "survivor suit" msgid_plural "survivor suits" @@ -11448,30 +11273,6 @@ msgid "" "stereotypical cap golfers wear." msgstr "" -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "golf bag" -msgid_plural "golf bags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Use action holster_msg for golf bag. -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -#, no-python-format -msgid "You awkwardly sheath your %s" -msgstr "" - -#. ~ Use action holster_prompt for golf bag. -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "Sheath golf club" -msgstr "" - -#. ~ Description for golf bag -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A tall canvas and plastic bag with fold-out legs used for golfing. It even " -"has straps to be worn on the back." -msgstr "" - #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "javelin bag" msgid_plural "javelin bags" @@ -11572,67 +11373,6 @@ msgid "" "Useful for improvised rain protection." msgstr "" -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "high-volume rucksack" -msgid_plural "high-volume rucksacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for high-volume rucksack -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"Also know as a \"bigpack\", this rucksack is prized by pack rats but may " -"lead to a bad back." -msgstr "" - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "hiking backpack" -msgid_plural "hiking backpacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for hiking backpack -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "A large sized hiking backpack with plenty of storage space." -msgstr "" - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "petpack" -msgid_plural "petpacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for petpack -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"Before the Cataclysm this would allow your four-legged friend to see the " -"world, now it's used to shield them from the world." -msgstr "" - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "large tactical backpack" -msgid_plural "large tactical backpacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for large tactical backpack -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "" -"A large tactical multi-compartment backpack that has great lower back " -"support." -msgstr "" - -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "travelpack" -msgid_plural "travelpacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for travelpack -#: lang/json/ARMOR_from_json.py -msgid "A hiking pack used for short trips." -msgstr "" - #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "survivor utility belt" msgid_plural "survivor utility belts" @@ -11840,6 +11580,309 @@ msgid "" "resistant vests. It has four pouches capable of carrying magazines." msgstr "" +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "backpack" +msgid_plural "backpacks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for backpack +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "A small backpack. Good storage for a little encumbrance." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "hiking backpack" +msgid_plural "hiking backpacks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for hiking backpack +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "A large sized hiking backpack with plenty of storage space." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "giant novelty backpack" +msgid_plural "giant novelty backpacks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for giant novelty backpack +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A huge fabric backpack made mostly as a joke before the cataclysm. Now, " +"it's still rather silly, but it can store a lot of stuff." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "leather backpack" +msgid_plural "leather backpacks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for leather backpack +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "A small leather backpack. Good storage for a little encumbrance." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "large tactical backpack" +msgid_plural "large tactical backpacks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for large tactical backpack +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A large tactical multi-compartment backpack that has great lower back " +"support." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "high-volume rucksack" +msgid_plural "high-volume rucksacks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for high-volume rucksack +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"Also know as a \"bigpack\", this rucksack is prized by pack rats but may " +"lead to a bad back." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "dive bag" +msgid_plural "dive bags" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for dive bag +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "A lightweight mesh backpack, commonly worn by swimmers and divers." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "duffel bag" +msgid_plural "duffel bags" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for duffel bag +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A huge duffel bag. Provides plenty of storage, but is severely encumbering." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "petpack" +msgid_plural "petpacks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for petpack +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"Before the Cataclysm this would allow your four-legged friend to see the " +"world, now it's used to shield them from the world." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "jerrypack" +msgid_plural "jerrypacks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for jerrypack +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "A jerrycan modified to be worn in a similar manner to a backpack." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "makeshift knapsack" +msgid_plural "makeshift knapsacks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for makeshift knapsack +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A pair of pants with the bottom ends tied with string, and then passed " +"through the belt loops so the knapsack can be carried on the back." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "makeshift sling" +msgid_plural "makeshift slings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for makeshift sling +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "A large sheet tied into a crude, over-the-shoulder sling." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "messenger bag" +msgid_plural "messenger bags" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for messenger bag +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Light and easy to wear, but doesn't offer much storage." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "MOLLE pack" +msgid_plural "MOLLE packs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for MOLLE pack +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"The Modular Lightweight Load-carrying Equipment is an advanced military " +"backpack. Covered with pockets and straps, it strikes a fine balance " +"between storage space and encumbrance." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "purse" +msgid_plural "purses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for purse +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "A bit cumbersome to wear, but provides some storage." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "military rucksack" +msgid_plural "military rucksacks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for military rucksack +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "A huge military rucksack, provides a lot of storage." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "runner pack" +msgid_plural "runner packs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for runner pack +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"The obvious choice for outdoor athletes, this ergonomic backpack is light " +"and easy to wear, ensuring comfort when carrying heavy and bulky items." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "sling pack" +msgid_plural "sling packs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for sling pack +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A simple single-sling backpack. Easier to access than a normal backpack, " +"but can't comfortably hold as much." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "survivor duffel bag" +msgid_plural "survivor duffel bags" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for survivor duffel bag +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A custom-built heavy duffel bag. Durable and carefully crafted to hold as " +"much stuff as possible." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "survivor backpack" +msgid_plural "survivor backpacks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for survivor backpack +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A custom-built backpack. Durable and carefully crafted to hold as much " +"stuff as possible." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "survivor rucksack" +msgid_plural "survivor rucksacks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for survivor rucksack +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A custom-built heavy backpack. Durable and carefully crafted to hold as " +"much stuff as possible." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "survivor runner pack" +msgid_plural "survivor runner packs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for survivor runner pack +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A custom-built lightweight runner pack. Durable and carefully crafted to " +"hold as much stuff as possible." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "golf bag" +msgid_plural "golf bags" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Use action holster_msg for golf bag. +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +#, no-python-format +msgid "You awkwardly sheath your %s" +msgstr "" + +#. ~ Use action holster_prompt for golf bag. +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "Sheath golf club" +msgstr "" + +#. ~ Description for golf bag +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "" +"A tall canvas and plastic bag with fold-out legs used for golfing. It even " +"has straps to be worn on the back." +msgstr "" + +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "travelpack" +msgid_plural "travelpacks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for travelpack +#: lang/json/ARMOR_from_json.py +msgid "A hiking pack used for short trips." +msgstr "" + #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pistol bandolier" msgid_plural "pistol bandoliers" @@ -14821,19 +14864,6 @@ msgid "" "turn more often than massive objects." msgstr "" -#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py -msgid "Advanced Microreactor CBM" -msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for Advanced Microreactor CBM -#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py -msgid "" -"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " -"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" - #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Alarm System CBM" msgid_plural "Alarm System CBMs" @@ -15587,19 +15617,6 @@ msgid "" "cause delayed reaction times and drowsiness." msgstr "" -#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py -msgid "Plutonium Filter CBM" -msgid_plural "Plutonium Filter CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for Plutonium Filter CBM -#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py -msgid "" -"A system of tanks and filters that are connected to a microreactor to " -"extract plutonium from radioactive slurry." -msgstr "" - #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Power Armor Interface CBM" msgid_plural "Power Armor Interface CBMs" @@ -15727,33 +15744,6 @@ msgid "" "unarmed slashing damage whenever the user's fingertips are uncovered." msgstr "" -#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py -msgid "Internal Microreactor CBM" -msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for Internal Microreactor CBM -#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py -msgid "" -"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " -"power, but may not be the safest thing to install. Once active, it cannot " -"be shut down and will slowly contaminate the user's body with radiation." -msgstr "" - -#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py -msgid "Microreactor Upgrade CBM" -msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for Microreactor Upgrade CBM -#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py -msgid "" -"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield " -"and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" - #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Recycler Unit CBM" msgid_plural "Recycler Unit CBMs" @@ -16386,6 +16376,59 @@ msgid "" "may carry an extra 2 liters of volume." msgstr "" +#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py +msgid "Advanced Microreactor CBM" +msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Advanced Microreactor CBM +#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py +msgid "" +"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " +"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities." +msgstr "" + +#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py +msgid "Plutonium Filter CBM" +msgid_plural "Plutonium Filter CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Plutonium Filter CBM +#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py +msgid "" +"A system of tanks and filters that are connected to a microreactor to " +"extract plutonium from radioactive slurry." +msgstr "" + +#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py +msgid "Internal Microreactor CBM" +msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Internal Microreactor CBM +#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py +msgid "" +"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " +"power, but may not be the safest thing to install. Once active, it cannot " +"be shut down and will slowly contaminate the user's body with radiation." +msgstr "" + +#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py +msgid "Microreactor Upgrade CBM" +msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Microreactor Upgrade CBM +#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py +msgid "" +"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield " +"and limited automatic radiation scrubbing capabilities." +msgstr "" + #. ~ Description for Solar Panels CBM #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "" @@ -18781,26 +18824,26 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" -"This is a copy of Nietzsche's \"Beyond Good and Evil\". Its cover is dog-" +"This is a copy of Nietzsche's \"Beyond Good and Evil\". Its cover is dog-" "eared and creased." msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" -"This is a copy of \"The Unique and Its Property\" by Max Stirner. A modern " +"This is a copy of \"The Unique and Its Property\" by Max Stirner. A modern " "translation by Wolfi Landstreicher." msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" -"This is a copy of Jean-Paul Sartre's \"Being and Nothingness\". A key work " +"This is a copy of Jean-Paul Sartre's \"Being and Nothingness\". A key work " "in the existentialist tradition." msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "A large, extended version of \"Madness and Civilisation\" by Michel " -"Foucault. The cover features a striking image of a Panopticonic Prison." +"Foucault. The cover features a striking image of a Panopticonic Prison." msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -18811,13 +18854,13 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" -"A collection of texts and essays by Jacques Derrida. It's pages loose and " +"A collection of texts and essays by Jacques Derrida. It's pages loose and " "yellowed, you should probably handle it with care." msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" -"This is a copy of \"Society of the Spectacle\" by Guy Debord. Its cover " +"This is a copy of \"Society of the Spectacle\" by Guy Debord. Its cover " "shows rows of adults staring placidly into a screen." msgstr "" @@ -18829,36 +18872,36 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" -"This is a copy of Baudrillard's \"Simulation and Simulacra\". The cover " +"This is a copy of Baudrillard's \"Simulation and Simulacra\". The cover " "contains an image of a man holding a colored pill in each hand, with the " -"caption \"Welcome to the Desert of the Real.\". You think you've seen this " +"caption \"Welcome to the Desert of the Real.\". You think you've seen this " "movie." msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" -"This is a small, pocket version of Sartre's \"Existentialism and Humanism.\" " -"It looks to have been used as a coaster in a past life." +"This is a small, pocket version of Sartre's \"Existentialism and Humanism" +"\". It looks to have been used as a coaster in a past life." msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" -"This is a copy of \"Practical Ethics\" by Peter Singer. From the local " +"This is a copy of \"Practical Ethics\" by Peter Singer. From the local " "university press." msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a photocopied spiral-bound copy of \"Industrial Society and Its " -"Future\" by 'Freedom Club'. The original looks to have been written on a " +"Future\" by 'Freedom Club'. The original looks to have been written on a " "typewriter before being copied." msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" -"This is a copy of \"Industrial Society and Its Future\" by Ted Kaczynski. " +"This is a copy of \"Industrial Society and Its Future\" by Ted Kaczynski. " "Its cover is an image of a hand-crafted wooden box filled with wiring and an " -"ominous looking metal tube. Provocative." +"ominous looking metal tube. Provocative." msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -18867,23 +18910,23 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" -"This is a copy of \"The State and Revolution\" by Vladimir Lenin. In " +"This is a copy of \"The State and Revolution\" by Vladimir Lenin. In " "English, thankfully." msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "This is a copy of \"In Defence of Terrorism\" by Leon Trotsky." +msgid "This is a copy of \"In Defense of Marxism\" by Leon Trotsky." msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" -"This is a copy of \"Steal This Book\" by Abbie Hoffman. There is a security " -"tag on the back cover. It appears to still be active." +"This is a copy of \"Steal This Book\" by Abbie Hoffman. There is a security " +"tag on the back cover. It appears to still be active." msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" -"This is a copy of \"Walden: Or Life In The Woods\" by Henry David Thoreau. " +"This is a copy of \"Walden: Or Life In The Woods\" by Henry David Thoreau. " "It contains a dried and pressed leaf as a bookmark." msgstr "" @@ -18905,7 +18948,7 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" -"This is a copy of Machiavelli's \"The Prince\". With intro by Q. Skinner." +"This is a copy of Machiavelli's \"The Prince\". With intro by Q. Skinner." msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -18915,12 +18958,12 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" -"This is a pocket copy of \"An Essay on Liberation\" by Herbert Marcuse. The " +"This is a pocket copy of \"An Essay on Liberation\" by Herbert Marcuse. The " "cover contains an image of a pelican." msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "This is a copy of \"Either-Or\" by Sören Kierkegaard." +msgid "This is a copy of \"Either-Or\" by Søren Kierkegaard." msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -18945,6 +18988,69 @@ msgid "" "\" by Friederich Nietzsche." msgstr "" +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This is a copy of \"The Myth of Sisyphus\", and other essays, by Albert " +"Camus. The cover depicts a bare-chested man and a large boulder." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This is a copy of \"The Sickness Unto Death\" by Søren Kierkegaard. The " +"pages are dotted with post-it notes." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This is a copy of \"The Defence of Terrorism\" by Leon Trotsky. Despite the " +"title, it does not actually appear to be defending terrorism." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This is a copy of \"Enquiry Concerning Political Justice\" by William " +"Godwin. This thick book is filled with antiquated phrases." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This is a copy of \"The Abolition of Work and Other Essays\" by Bob Black. " +"It is likely that \"The Abolition of Work\" is the most famous essay in this " +"book." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This is a copy of \"What is Property?\" by Pierre-Joseph Proudhon. It looks " +"like this book has a surprisingly long track record of owners." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This is a copy of \"The Conquest of Bread\" by Peter Kropotkin. There is a " +"picture of an old philosopher with magnificent beard, instead of bread, on " +"the cover." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This is a copy of \"The Trouble with Being Born\" by Emil Cioran. This book " +"might have been printed decades before the cataclysm since the cover is " +"quite weathered." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This is a copy of \"The World as Will and Representation\" by Arthur " +"Schopenhauer. It contains a few undecipherable notes and scribbles." +msgstr "" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This is a copy of \"Up-Wingers: A Futurist Manifesto\" by FM-2030. It seems " +"that the author's real name is Fereidoun M. Esfandiary." +msgstr "" + #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "phone book" msgid_plural "phone books" @@ -20602,7 +20708,7 @@ msgstr[1] "" msgid "" "This useful stuff is a potent solvent and has a wide range of reactive " "applications. It can be used to make a huge number of plastics and " -"polymers, it can be a disinfectant, it can strip paint and break down epoxy, " +"polymers, it can be an antiseptic, it can strip paint and break down epoxy, " "and it can burn your skin away like tissue paper under a heat gun. Wear " "gloves." msgstr "" @@ -25655,7 +25761,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for antiseptic powder #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" -"A powdered form of chemical disinfectant, this bismuth formic iodide cleans " +"A powdered form of chemical antiseptic, this bismuth formic iodide cleans " "wounds quickly and painlessly." msgstr "" @@ -25702,9 +25808,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for hydrogen peroxide #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" -"Dilute hydrogen peroxide, for use as a disinfectant and for bleaching hair " -"or textiles. Foams a little when in contact with organic matter, but " -"otherwise harmless." +"Dilute hydrogen peroxide, for use as an antiseptic and for bleaching hair or " +"textiles. Foams a little when in contact with organic matter, but otherwise " +"harmless." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -25848,22 +25954,22 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "disinfectant" +msgid "antiseptic" msgstr "" -#. ~ Description for disinfectant +#. ~ Description for antiseptic #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "A powerful disinfectant commonly used for contaminated wounds." +msgid "A powerful antiseptic commonly used for contaminated wounds." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "makeshift disinfectant" +msgid "makeshift antiseptic" msgstr "" -#. ~ Description for makeshift disinfectant +#. ~ Description for makeshift antiseptic #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" -"Makeshift disinfectant made from ethanol. Can be used to disinfect a wound." +"Makeshift antiseptic made from ethanol. Can be used to disinfect a wound." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py src/addiction.cpp @@ -26211,7 +26317,7 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Some essential oil made from thyme, which can act as a mildly irritating " -"disinfectant." +"antiseptic." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -26391,28 +26497,28 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "disinfectant soaked rag" -msgid_plural "disinfectant soaked rags" +msgid "antiseptic soaked rag" +msgid_plural "antiseptic soaked rags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for disinfectant soaked rag +#. ~ Description for antiseptic soaked rag #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" -"A rag soaked in disinfectant. Useful for light wounds, probaby won't help " -"with deep bites." +"A rag soaked in antiseptic. Useful for light wounds, probaby won't help with " +"deep bites." msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "disinfectant soaked cotton balls" -msgid_plural "disinfectant soaked cotton balls" +msgid "antiseptic soaked cotton balls" +msgid_plural "antiseptic soaked cotton balls" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for disinfectant soaked cotton balls +#. ~ Description for antiseptic soaked cotton balls #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" -"Fluffy balls of clean white cotton. Now soaked with disinfectant, they are " +"Fluffy balls of clean white cotton. Now soaked with antiseptic, they are " "somewhat useful to disinfect a wound." msgstr "" @@ -28965,6 +29071,20 @@ msgstr[1] "" msgid "A delicious jam sandwich." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "fairy bread" +msgid_plural "fairy bread" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for fairy bread +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"An 'open-faced sandwich' consisting of sliced white bread, a healthy crust-" +"to-crust slathering of butter, and sprinkles. Supposedly a staple of " +"birthday parties in Australia." +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "honey sandwich" msgid_plural "honey sandwiches" @@ -30175,6 +30295,21 @@ msgid "" "its own." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "sprinkles" +msgid_plural "sprinkles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for sprinkles +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"Known as nonpareils, sprinkles, jimmies, sugar strands or 'hundreds-and-" +"thousands', these colorful balls, rods or flakes of sugar and starch are " +"intended for use decorating soft surfaces of sweets. Like sugar, they are " +"bad for your teeth and surprisingly not very tasty on their own." +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "wild herbs" msgid_plural "wild herbs" @@ -34642,6 +34777,21 @@ msgid "" "create an item through a nanofabricator." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "nanofabricator template (silicon photonics)" +msgid_plural "nanofabricator template (silicon photonics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for nanofabricator template (silicon photonics) +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A state-of-the-art optical storage system, containing the instruction set " +"required for the fabrication of complex silicon photonic circuitry. The " +"data within was once clearly worth millions, but now, you are not sure if " +"it's anything more than a fancy, high-tech paperweight." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "antenna" msgid_plural "antennas" @@ -39186,7 +39336,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for .300BLK casing #: lang/json/GENERIC_from_json.py -msgid "An empty casing from a .300BLK round." +msgid "An empty casing from a .300 AAC Blackout round." msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -40772,6 +40922,36 @@ msgid "" "had fake black soot painted on." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "blackjack" +msgid_plural "blackjacks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for blackjack +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"This is a short, easily concealed bludgeoning weapon consisting of a weight " +"embedded at the end of a short leather shaft. Formerly used by law " +"enforcement, this weapon is meant to stun or knock out the subject, although " +"head strikes have a high risk of causing a permanent, disabling brain injury " +"or being fatal." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "makeshift sap" +msgid_plural "makeshift saps" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for makeshift sap +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"This is an improvised sap, also known as a cosh, slapjack and slapper. A " +"short and flat bludgeoning weapon consisting of a weight embedded between " +"two patches of leather." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "pointy stick" msgid_plural "pointy sticks" @@ -41245,6 +41425,30 @@ msgid "" "is marginally shorter than the foil and epee, but no less effective." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "hollow cane" +msgid_plural "hollow canes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for hollow cane +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A cane designed to conceal blade. This was a popular fashion accessory for " +"the wealthy during the 18th and 19th centuries." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "sword cane" +msgid_plural "sword canes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for sword cane +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "A sword with a thin blade designed to be hidden inside an hollow cane." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "cutlass" @@ -48318,6 +48522,15 @@ msgstr "" msgid "A cheap 6-round steel box magazine for the Jennings J-22." msgstr "" +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "Walther P22 magazine" +msgstr "" + +#. ~ Description for Walther P22 magazine +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "A 10-round box magazine for the Walther P22." +msgstr "" + #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "LW-5 speedloader" msgstr "" @@ -48722,6 +48935,20 @@ msgstr "" msgid "A cheap 32-round steel box magazine for use with the MAC-11 SMG." msgstr "" +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "CF-380 magazine" +msgstr "" + +#. ~ Description for CF-380 magazine +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "An 8-round steel box magazine for use with the Hi-Point CF-380." +msgstr "" + +#. ~ Description for CF-380 magazine +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "A 10-round steel box magazine for use with the Hi-Point CF-380." +msgstr "" + #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "M1911 .38 Super magazine" msgstr "" @@ -48785,6 +49012,43 @@ msgid "" "expect much reliability." msgstr "" +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "Hi-Power magazine .40 S&W" +msgstr "" + +#. ~ Description for Hi-Power magazine .40 S&W +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "A 10 round steel box magazine for the Browning Hi-Power .40 S&W." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "PPQ magazine .40 S&W" +msgstr "" + +#. ~ Description for PPQ magazine .40 S&W +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "A 10 round steel box magazine for the Walther PPQ .40 S&W." +msgstr "" + +#. ~ Description for PPQ magazine .40 S&W +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "A 12 round steel box magazine for the Walther PPQ .40 S&W." +msgstr "" + +#. ~ Description for PPQ magazine .40 S&W +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "A 14 round steel box magazine for the Walther PPQ .40 S&W." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "Model JCP magazine" +msgstr "" + +#. ~ Description for Model JCP magazine +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "A 10-round steel box magazine for use with the Hi-Point Model JCP." +msgstr "" + #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "grenade belt" msgstr "" @@ -48935,6 +49199,24 @@ msgstr "" msgid "A standard capacity magazine for use with the H&K USP handgun." msgstr "" +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "PPQ magazine .45 ACP" +msgstr "" + +#. ~ Description for PPQ magazine .45 ACP +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "A 12 round steel box magazine for the Walther PPQ .45 ACP." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "Model JHP magazine" +msgstr "" + +#. ~ Description for Model JHP magazine +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "A 9-round steel box magazine for use with the Hi-Point Model JHP." +msgstr "" + #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid ".454 5-round speedloader" msgstr "" @@ -49403,6 +49685,95 @@ msgstr "" msgid "A 17 round double stack box magazine for the SIG Sauer P320." msgstr "" +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "Hi-Power magazine 9x19mm" +msgstr "" + +#. ~ Description for Hi-Power magazine 9x19mm +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "A 13 round steel box magazine for the Browning Hi-Power 9x19mm." +msgstr "" + +#. ~ Description for Hi-Power magazine 9x19mm +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "A 15 round steel box magazine for the Browning Hi-Power 9x19mm." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "P38 magazine" +msgstr "" + +#. ~ Description for P38 magazine +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "An 8 round steel box magazine for the Walther P38." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "PPQ magazine 9x19mm" +msgstr "" + +#. ~ Description for PPQ magazine 9x19mm +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "A 10 round steel box magazine for the Walther PPQ 9mm." +msgstr "" + +#. ~ Description for PPQ magazine 9x19mm +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "A 15 round steel box magazine for the Walther PPQ 9mm." +msgstr "" + +#. ~ Description for PPQ magazine 9x19mm +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "A 17 round steel box magazine for the Walther PPQ 9mm." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "C-9 magazine" +msgstr "" + +#. ~ Description for C-9 magazine +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "An 8-round steel box magazine for use with the Hi-Point C-9." +msgstr "" + +#. ~ Description for C-9 magazine +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "A 10-round steel box magazine for use with the Hi-Point C-9." +msgstr "" + +#. ~ Description for C-9 magazine +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "A 15-round steel box magazine for use with the Hi-Point C-9." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "CZ 75 magazine" +msgstr "" + +#. ~ Description for CZ 75 magazine +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "A 12-round steel box magazine for use with the CZ 75." +msgstr "" + +#. ~ Description for CZ 75 magazine +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "A 20-round steel box magazine for use with the CZ 75." +msgstr "" + +#. ~ Description for CZ 75 magazine +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "A 26-round steel box magazine for use with the CZ 75." +msgstr "" + +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "CCP magazine" +msgstr "" + +#. ~ Description for CCP magazine +#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py +msgid "An 8-round steel box magazine for use with the Walther CCP." +msgstr "" + #: lang/json/MAGAZINE_from_json.py msgid "Makarov PM magazine" msgstr "" @@ -53010,7 +53381,7 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "" "Leadworks LLC's T-4A1 Sentry. It features improved firmware over General " -"Atomics' TX-1 9x19mm model and an automated M4 carbine." +"Atomics' TX-1 9x19mm model and an automated 5.56mm carbine." msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -54344,6 +54715,47 @@ msgid "" "between walls and ceiling with limbs grown from its own disjointed ribs." msgstr "" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "gangrenous impaler" +msgstr "" + +#. ~ Description for gangrenous impaler +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A corpse hideously twisted into an insect-like form. A hollow tendril " +"reaches out from its open thorax." +msgstr "" + +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "The impaler launches a barb!" +msgstr "" + +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "trapped tendril" +msgstr "" + +#. ~ Description for trapped tendril +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A great tendril of mutated flesh and sharpened bone. Emergent from a " +"crevice in the ruined floor, hundreds of human limbs seek freedom and writhe " +"incessantly from underneath its grotesque carapace. As enormous as it may " +"already be, you feel certain that this is just part of a creature much " +"bigger, for when it moves, you can feel this whole ruin tremble, as if an " +"unseen giant struggled against the weight of its concrete tomb." +msgstr "" + +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "flesh wall" +msgstr "" + +#. ~ Description for flesh wall +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"A great lump of mutated flesh. It resembles the innards of some gigantic " +"creature and is covered in a grid of diminutive veins." +msgstr "" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "bloated fungal zombie" msgstr "" @@ -57588,6 +58000,24 @@ msgid "" "effect. Starts very short range, increases rapidly with level." msgstr "" +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "Summon Gangrenous Crawlers" +msgstr "" + +#. ~ Description for Summon Gangrenous Crawlers +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "Summons 2 permanent gangrenous crawlers." +msgstr "" + +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "Summon Gangrenous Monsters" +msgstr "" + +#. ~ Description for Summon Gangrenous Monsters +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "Summons 2 permanent gangrenous impalers." +msgstr "" + #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Smite" msgstr "" @@ -63749,6 +64179,19 @@ msgid "" "used for cleaning impervious surfaces." msgstr "" +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "washing kit" +msgid_plural "washing kits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for washing kit +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"A combination kit of a washboard and a sponge. Everything you need to clean " +"items after the apocalypse." +msgstr "" + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "reading light" msgid_plural "reading lights" @@ -71157,6 +71600,10 @@ msgstr "" msgid "nails" msgstr "" +#: lang/json/ammunition_type_from_json.py +msgid "barb" +msgstr "" + #: lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "BBs" msgstr "" @@ -71365,7 +71812,7 @@ msgid "components" msgstr "" #: lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid "93mm RPG-7" +msgid "RPG-7 rocket" msgstr "" #: lang/json/ammunition_type_from_json.py @@ -71497,18 +71944,6 @@ msgid "" "those in turn more often than massive objects." msgstr "" -#: lang/json/bionic_from_json.py -msgid "Advanced Microreactor System" -msgstr "" - -#. ~ Description for Advanced Microreactor System -#: lang/json/bionic_from_json.py -msgid "" -"This stripped down mini-reactor is more efficient and safer than the base " -"model due to integrated radiation cleansers. There is no way to shut it " -"down once active, but you can toggle additional fuel intake." -msgstr "" - #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "Alarm System" msgstr "" @@ -72257,28 +72692,6 @@ msgid "" "may cause delayed reaction time and drowsiness." msgstr "" -#: lang/json/bionic_from_json.py -msgid "Plutonium Filter" -msgstr "" - -#. ~ Description for Plutonium Filter -#: lang/json/bionic_from_json.py -msgid "" -"This set of tanks and filters allows you to extract plutonium from " -"radioactive slurry." -msgstr "" - -#: lang/json/bionic_from_json.py -msgid "Plutonium Purger" -msgstr "" - -#. ~ Description for Plutonium Purger -#: lang/json/bionic_from_json.py -msgid "" -"Triggers an emergency reactor fuel purge that ejects all fuel from your " -"reactor." -msgstr "" - #. ~ Description for Bionic Visual Impairment #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "" @@ -72399,18 +72812,6 @@ msgid "" "amount of unarmed slashing damage whenever your fingertips are uncovered." msgstr "" -#: lang/json/bionic_from_json.py -msgid "Microreactor System" -msgstr "" - -#. ~ Description for Microreactor System -#: lang/json/bionic_from_json.py -msgid "" -"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic " -"power. There is no way to shut it down, but you can toggle additional fuel " -"intake. Irradiates your body when active." -msgstr "" - #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "Recycler Unit" msgstr "" @@ -72802,6 +73203,52 @@ msgid "" "artificial but effective sensation of fatigue." msgstr "" +#: lang/json/bionic_from_json.py +msgid "Advanced Microreactor System" +msgstr "" + +#. ~ Description for Advanced Microreactor System +#: lang/json/bionic_from_json.py +msgid "" +"This stripped down mini-reactor is more efficient and safer than the base " +"model due to integrated radiation cleansers. There is no way to shut it " +"down once active, but you can toggle additional fuel intake." +msgstr "" + +#: lang/json/bionic_from_json.py +msgid "Plutonium Filter" +msgstr "" + +#. ~ Description for Plutonium Filter +#: lang/json/bionic_from_json.py +msgid "" +"This set of tanks and filters allows you to extract plutonium from " +"radioactive slurry." +msgstr "" + +#: lang/json/bionic_from_json.py +msgid "Plutonium Purger" +msgstr "" + +#. ~ Description for Plutonium Purger +#: lang/json/bionic_from_json.py +msgid "" +"Triggers an emergency reactor fuel purge that ejects all fuel from your " +"reactor." +msgstr "" + +#: lang/json/bionic_from_json.py +msgid "Microreactor System" +msgstr "" + +#. ~ Description for Microreactor System +#: lang/json/bionic_from_json.py +msgid "" +"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic " +"power. There is no way to shut it down, but you can toggle additional fuel " +"intake. Irradiates your body when active." +msgstr "" + #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "Internal Furnace" msgstr "" @@ -72921,12 +73368,10 @@ msgstr "" msgid "Dodging and melee is hampered." msgstr "" -#: lang/json/bodypart_from_json.py src/armor_layers.cpp -#: src/character.cpp src/debug_menu.cpp +#: lang/json/bodypart_from_json.py +#: src/armor_layers.cpp src/character.cpp src/debug_menu.cpp msgid "Torso" -msgid_plural "Torso" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. ~ Crafting recipes subcategory of 'ARMOR' category #: lang/json/bodypart_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py @@ -72942,15 +73387,14 @@ msgctxt "bodypart_accusative" msgid "head" msgstr "" -#: lang/json/bodypart_from_json.py src/armor_layers.cpp -#: src/character.cpp src/debug_menu.cpp +#: lang/json/bodypart_from_json.py +#: src/armor_layers.cpp src/character.cpp src/debug_menu.cpp msgid "Head" -msgid_plural "Head" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. ~ Crafting recipes subcategory of 'ARMOR' category -#: lang/json/bodypart_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py +#: lang/json/bodypart_from_json.py +#: lang/json/recipe_category_from_json.py msgid "HEAD" msgstr "" @@ -72967,11 +73411,10 @@ msgstr "" msgid "Ranged combat is hampered." msgstr "" -#: lang/json/bodypart_from_json.py src/armor_layers.cpp +#: lang/json/bodypart_from_json.py +#: src/armor_layers.cpp msgid "Eyes" -msgid_plural "Eyes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: lang/json/bodypart_from_json.py msgid "mouth" @@ -72986,11 +73429,10 @@ msgstr "" msgid "Running is slowed." msgstr "" -#: lang/json/bodypart_from_json.py src/armor_layers.cpp +#: lang/json/bodypart_from_json.py +#: src/armor_layers.cpp msgid "Mouth" -msgid_plural "Mouth" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: lang/json/bodypart_from_json.py msgid "left arm" @@ -73001,15 +73443,26 @@ msgctxt "bodypart_accusative" msgid "left arm" msgstr "" +#: lang/json/bodypart_from_json.py +msgid "arms" +msgstr "" + +#: lang/json/bodypart_from_json.py +msgctxt "bodypart_accusative" +msgid "arms" +msgstr "" + #: lang/json/bodypart_from_json.py msgid "Melee and ranged combat is hampered." msgstr "" #: lang/json/bodypart_from_json.py src/armor_layers.cpp msgid "L. Arm" -msgid_plural "Arms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" + +#: lang/json/bodypart_from_json.py +msgid "Arms" +msgstr "" #: lang/json/bodypart_from_json.py msgid "L ARM" @@ -73026,9 +73479,7 @@ msgstr "" #: lang/json/bodypart_from_json.py src/armor_layers.cpp msgid "R. Arm" -msgid_plural "Arms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: lang/json/bodypart_from_json.py msgid "R ARM" @@ -73043,15 +73494,26 @@ msgctxt "bodypart_accusative" msgid "left hand" msgstr "" +#: lang/json/bodypart_from_json.py +msgid "hands" +msgstr "" + +#: lang/json/bodypart_from_json.py +msgctxt "bodypart_accusative" +msgid "hands" +msgstr "" + #: lang/json/bodypart_from_json.py msgid "Manual tasks are slowed." msgstr "" #: lang/json/bodypart_from_json.py src/armor_layers.cpp msgid "L. Hand" -msgid_plural "Hands" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" + +#: lang/json/bodypart_from_json.py +msgid "Hands" +msgstr "" #: lang/json/bodypart_from_json.py msgid "right hand" @@ -73064,9 +73526,7 @@ msgstr "" #: lang/json/bodypart_from_json.py src/armor_layers.cpp msgid "R. Hand" -msgid_plural "Hands" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: lang/json/bodypart_from_json.py msgid "left leg" @@ -73077,15 +73537,26 @@ msgctxt "bodypart_accusative" msgid "left leg" msgstr "" +#: lang/json/bodypart_from_json.py +msgid "legs" +msgstr "" + +#: lang/json/bodypart_from_json.py +msgctxt "bodypart_accusative" +msgid "legs" +msgstr "" + #: lang/json/bodypart_from_json.py msgid "Running and swimming are slowed." msgstr "" #: lang/json/bodypart_from_json.py src/armor_layers.cpp msgid "L. Leg" -msgid_plural "Legs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" + +#: lang/json/bodypart_from_json.py +msgid "Legs" +msgstr "" #: lang/json/bodypart_from_json.py msgid "L LEG" @@ -73102,9 +73573,7 @@ msgstr "" #: lang/json/bodypart_from_json.py src/armor_layers.cpp msgid "R. Leg" -msgid_plural "Legs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: lang/json/bodypart_from_json.py msgid "R LEG" @@ -73119,11 +73588,22 @@ msgctxt "bodypart_accusative" msgid "left foot" msgstr "" +#: lang/json/bodypart_from_json.py +msgid "feet" +msgstr "" + +#: lang/json/bodypart_from_json.py +msgctxt "bodypart_accusative" +msgid "feet" +msgstr "" + #: lang/json/bodypart_from_json.py src/armor_layers.cpp msgid "L. Foot" -msgid_plural "Feet" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" + +#: lang/json/bodypart_from_json.py +msgid "Feet" +msgstr "" #: lang/json/bodypart_from_json.py msgid "right foot" @@ -73136,15 +73616,11 @@ msgstr "" #: lang/json/bodypart_from_json.py src/armor_layers.cpp msgid "R. Foot" -msgid_plural "Feet" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: lang/json/bodypart_from_json.py msgid "appendix" -msgid_plural "Appendices" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: lang/json/bodypart_from_json.py msgctxt "bodypart_accusative" @@ -73155,6 +73631,10 @@ msgstr "" msgid "It's inflamed." msgstr "" +#: lang/json/bodypart_from_json.py +msgid "Appendices" +msgstr "" + #: lang/json/clothing_mod_from_json.py msgid "Pad with leather" msgstr "" @@ -81689,8 +82169,9 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/gun_from_json.py +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py #: lang/json/gunmod_from_json.py -#: src/item.cpp +#: lang/json/gunmod_from_json.py src/item.cpp msgctxt "gun_type_type" msgid "pistol" msgstr "" @@ -81808,6 +82289,18 @@ msgid "" "side allows for repressurization, though this process takes a few minutes." msgstr "" +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "simple flamethrower" +msgid_plural "simple flamethrowers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A simple, home-made flamethrower. While its capacity is not superb, it is " +"more than capable of igniting terrain and monsters alike." +msgstr "" + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "BB gun" msgid_plural "BB guns" @@ -82402,6 +82895,19 @@ msgid "" "safety issues." msgstr "" +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Walther P22" +msgid_plural "Walther P22s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"The Walther P22 is a blowback operated semi-automatic pistol. It is about " +"half the size of most Walthers. It is made mostly with plastic, with the " +"slide and key components being made of die-cast zinc alloy" +msgstr "" + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Remington ACR" msgid_plural "Remington ACRs" @@ -83266,6 +83772,20 @@ msgid "" "make for a moderately poor handling pistol." msgstr "" +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Hi-Point CF-380" +msgid_plural "Hi-Point CF-380s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"The Hi-Point CF-380 is a blowback operated semi automatic pistol designed by " +"Hi-Point Firearms, which is known for making inexpensive firearms, and for " +"making said firearms bulky and uncomfortable. Hi-Points have slides made " +"with a zinc pot-metal which is relatively fragile compared to steel slides." +msgstr "" + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "M1911A1" msgid_plural "M1911A1s" @@ -83348,6 +83868,47 @@ msgid "" "10mm rounds, or for S&W's own .40 round." msgstr "" +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Browning Hi-Power .40 S&W" +msgid_plural "Browning Hi-Power .40 S&Ws" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"The Browning Hi-Power is a semi-automatic handgun developed shortly before " +"the second world war. Widely issued since then, it remains in use by India, " +"Canada and Australia. This is a commercial variant produced by Browning Arms " +"in .40 S&W." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Walther PPQ .40 S&W" +msgid_plural "Walther PPQ .40 S&Ws" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"The Walther PPQ is a semi-automatic pistol originating from the Walther " +"P99QA, and maintains compatibility with some of its predecessor's " +"accessories. This model is chambered in .40 S&W." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Hi-Point Model JCP" +msgid_plural "Hi-Point Model JCPs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"The Hi-Point Model JCP is a blowback operated semi automatic pistol designed " +"by Hi-Point Firearms, which is known for making inexpensive firearms, and " +"for making said firearms bulky and uncomfortable. Hi-Points have slides made " +"with a zinc pot-metal which is relatively fragile compared to steel slides." +msgstr "" + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "tube 40mm launcher" msgid_plural "tube 40mm launchers" @@ -83647,6 +84208,33 @@ msgid_plural "USP .45s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Walther PPQ .45 ACP" +msgid_plural "Walther PPQ .45 ACPs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"The Walther PPQ is a semi-automatic pistol originating from the Walther " +"P99QA, and maintains compatibility with some of its predecessor's " +"accessories. This model is chambered in .45 ACP." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Hi-Point Model JHP" +msgid_plural "Hi-Point Model JHPs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"The Hi-Point Model JHP is a blowback operated semi automatic pistol designed " +"by Hi-Point Firearms, which is known for making inexpensive firearms, and " +"for making said firearms bulky and uncomfortable. Hi-Points have slides made " +"with a zinc pot-metal which is relatively fragile compared to steel slides." +msgstr "" + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Taurus Raging Bull" msgid_plural "Taurus Raging Bull" @@ -84480,6 +85068,94 @@ msgid "" "SIG Sauer P320." msgstr "" +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Browning Hi-Power 9x19mm" +msgid_plural "Browning Hi-Power 9x19mms" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"The Browning Hi-Power is a semi-automatic handgun developed shortly before " +"the second world war. Widely issued since then, it remains in use by India, " +"Canada and Australia. This is a commercial variant produced by Browning Arms " +"in 9x19mm Parabellum." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Walther P38" +msgid_plural "Walther P38s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"The Walther P38 is a semi-automatic handgun adopted shortly before the " +"second world war. Developed due to the high production costs of its " +"predecessor, the Luger P08, the P38 is also chambered in 9mm Parabellum. " +"This early DA/SA locked-breech design would introduce features later seen on " +"more modern firearms such as the Beretta 92 series, and served Germany until " +"2004." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Walther PPQ 9mm" +msgid_plural "Walther PPQ 9mms" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"The Walther PPQ is a semi-automatic pistol originating from the Walther " +"P99QA, and maintains compatibility with some of its predecessor's " +"accessories. This model is chambered in 9x19mm Parabellum." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Hi-Point C-9" +msgid_plural "Hi-Point C-9s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"The Hi-Point C-9 is a blowback operated semi automatic pistol designed by Hi-" +"Point Firearms, which is known for making inexpensive firearms, and for " +"making said firearms bulky and uncomfortable. Hi-Points have slides made " +"with a zinc pot-metal which is relatively fragile compared to steel slides." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "CZ-75" +msgid_plural "CZ-75s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"The CZ-75 is a semi-automatic pistol developed in Czechoslovakia, and is one " +"of the original wonder nines. Though designed for export to western " +"countries, it was declared a state secret; lack of international patent " +"protection meant that many clones and variants were produced and distributed " +"around the world, with Česká zbrojovka only joining in the 90's. This pistol " +"remains wildly popular among competition shooters." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Walther CCP" +msgid_plural "Walther CCPs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"The Walther CCP is a gas-delayed blowback semi-automatic pistol intended for " +"the concealed carry consumer market. Internally, it is nearly identical to " +"the cult classic H&K P7. Its fixed barrel design makes it potentially more " +"accurate than many other pistols, though this may difficult to realize with " +"its average trigger and short sight radius." +msgstr "" + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Makarov PM" msgid_plural "Makarov PMs" @@ -84571,18 +85247,6 @@ msgid "" "deadly." msgstr "" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "simple flamethrower" -msgid_plural "simple flamethrowers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A simple, home-made flamethrower. While its capacity is not superb, it is " -"more than capable of igniting terrain and monsters alike." -msgstr "" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "RM451 flamethrower" msgid_plural "RM451 flamethrowers" @@ -84680,6 +85344,16 @@ msgid "" "electromagnetic induction, powered by a standard UPS." msgstr "" +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "barb launching organ" +msgid_plural "barb launching organs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "A mutated organ capable of launching bony barbs at great speed." +msgstr "" + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "coilgun" msgid_plural "coilguns" @@ -85250,6 +85924,18 @@ msgid "" "on impact." msgstr "" +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Yeet Cannon" +msgid_plural "Yeet Cannons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"You can YEET all the bullets with this baby. YEET them right into all of the " +"zombies in your path, all the hulks, the spiders, and those damned mole rats." +msgstr "" + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "SVS-24" msgid_plural "SVS-24" @@ -86834,27 +87520,6 @@ msgid "" "cartridges." msgstr "" -#: lang/json/gunmod_from_json.py -msgid ".300 AAC Blackout caliber conversion kit" -msgid_plural ".300 AAC Blackout caliber conversion kits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gunmod_from_json.py -msgid "" -"This kit is used to convert an AR-15 .223/5.56mm rifle to the new .300BLK " -"caliber." -msgstr "" - -#: lang/json/gunmod_from_json.py -msgid "bore" -msgstr "" - -#: lang/json/gunmod_from_json.py -msgctxt "gun_type_type" -msgid "ar15" -msgstr "" - #: lang/json/gunmod_from_json.py msgid "barrel extension" msgid_plural "barrel extensions" @@ -86937,6 +87602,10 @@ msgid "" "slight reduction to accuracy." msgstr "" +#: lang/json/gunmod_from_json.py +msgid "bore" +msgstr "" + #: lang/json/gunmod_from_json.py msgid ".223 caliber conversion kit" msgid_plural ".223 caliber conversion kits" @@ -87251,6 +87920,36 @@ msgid "" "don't have to pick them up." msgstr "" +#: lang/json/gunmod_from_json.py +msgid ".300 AAC Blackout AR-15 conversion kit" +msgid_plural ".300 AAC Blackout AR-15 conversion kits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gunmod_from_json.py +msgid "A complete AR-15 upper assembly with a .300 AAC Blackout barrel." +msgstr "" + +#: lang/json/gunmod_from_json.py +msgctxt "gun_type_type" +msgid "ar15" +msgstr "" + +#: lang/json/gunmod_from_json.py +msgctxt "gun_type_type" +msgid "m4a1" +msgstr "" + +#: lang/json/gunmod_from_json.py +msgctxt "gun_type_type" +msgid "h&k416a5" +msgstr "" + +#: lang/json/gunmod_from_json.py +msgctxt "gun_type_type" +msgid "m27iar" +msgstr "" + #: lang/json/gunmod_from_json.py msgid "lightweight replacement furniture" msgid_plural "lightweight replacement furnitures" @@ -89291,14 +89990,14 @@ msgstr "" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" -"While magazines are often firearm-specific, on some occasions a magazine is " -"compatible with several other firearms. The firearms in the game often " -"reflect real-world prototypes in terms of caliber and compatibility. Below " -"are some examples of interchangeable ammo:\n" -".308 = 7.62x51mm,\n" -".223 = 5.56 NATO,\n" -".270 = .30-06,\n" -".40 S&W = 10mm." +"While magazines and clips are often firearm-specific, on some occasions a " +"magazine/speedloader is compatible with several other firearms or calibers. " +"Below are some examples of calibers that might share magazines or " +"speedloaders:\n" +".380 ACP and 9mm Luger,\n" +" .40 S&W and 10mm Auto 3\n" +".45 ACP and .460 Rowland,\n" +".45 Colt and .454 Casull." msgstr "" #: lang/json/help_from_json.py @@ -90489,6 +91188,7 @@ msgid "Measure radiation" msgstr "" #: lang/json/item_action_from_json.py +#: lang/json/mission_def_from_json.py #: lang/json/mission_def_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py #: lang/json/talk_topic_from_json.py #: lang/json/talk_topic_from_json.py src/game_inventory.cpp @@ -90553,11 +91253,15 @@ msgid "Well, you know" msgstr "" #: lang/json/item_action_from_json.py -msgid "Wash clothes" +msgid "Wash soft items" +msgstr "" + +#: lang/json/item_action_from_json.py +msgid "Wash hard items" msgstr "" #: lang/json/item_action_from_json.py -msgid "Wash CBMs" +msgid "Wash items" msgstr "" #: lang/json/item_action_from_json.py @@ -94057,6 +94761,41 @@ msgstr "" msgid "the name is gone but a slogan remains: 'We'll repair you all the way'" msgstr "" +#. ~ Computer name +#: lang/json/mapgen_from_json.py +msgid "EnviroCom OS v2.03 - Basement Access" +msgstr "" + +#. ~ Computer option +#: lang/json/mapgen_from_json.py +msgid "Unlock stairs" +msgstr "" + +#. ~ Sign +#: lang/json/mapgen_from_json.py +msgid "Authorized personnel only" +msgstr "" + +#. ~ Sign +#: lang/json/mapgen_from_json.py +msgid " sewage treatment plant" +msgstr "" + +#. ~ Computer name +#: lang/json/mapgen_from_json.py +msgid "EnviroCom OS v2.03" +msgstr "" + +#. ~ Computer option +#: lang/json/mapgen_from_json.py +msgid "Download Sewer Maps" +msgstr "" + +#. ~ Computer option +#: lang/json/mapgen_from_json.py +msgid "Divert sample" +msgstr "" + #. ~ Computer name #: lang/json/mapgen_from_json.py msgid "Evac shelter computer" @@ -94676,6 +95415,43 @@ msgid "" "Blocked damage reduced by 50%% of Dexterity." msgstr "" +#. ~ Description for martial art 'Fior Di Battaglia' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"Medieval Europe's martial techniques for fighting with polearms. The " +"\"Flower of Battle\" places great focus on countering one's opponent and " +"knocking them down before landing a killing blow" +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Stand Your Ground" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Stand Your Ground' for martial art 'Fior Di Battaglia' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"You stalwart and will not budge against any threat.\n" +"\n" +"+2 Block attempts, -1.0 Dodge skill, blocked damage reduced by 50%% of " +"Strength." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Tactical Retreat" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Tactical Retreat' for martial art 'Fior Di Battaglia' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"You moved and nullified the effects of Stand Your Ground!\n" +"\n" +"-2 Block attempts, +1.0 Dodge skill, blocked damaged increased by 50%% of " +"Strength.\n" +"Lasts 1 turn." +msgstr "" + #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Karate" msgstr "" @@ -95104,34 +95880,6 @@ msgstr "" msgid "Perception increases dodging ability, +1 dodges per turn" msgstr "" -#. ~ Description for martial art 'Fior Di Battaglia' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "" -"Medieval Europe's martial techniques for fighting with polearms, great focus " -"is given in countering one's opponent and knocking them down before landing " -"a killing blow" -msgstr "" - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Stand Your Ground" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff 'Stand Your Ground' for martial art 'Fior Di Battaglia' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "" -"+2 blocks -1 dodge, halves your dodge and damage is reduced by your strength " -"when blocking" -msgstr "" - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "You moved" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff 'You moved' for martial art 'Fior Di Battaglia' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Nullifies Stand Your Ground, don't move, stand there and counter!" -msgstr "" - #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Medieval Swordsmanship" msgstr "" @@ -96935,39 +97683,6 @@ msgstr "" msgid "Oh no! My poor puppy..." msgstr "" -#: lang/json/mission_def_from_json.py -msgid "Find 100 Cigarettes" -msgstr "" - -#: lang/json/mission_def_from_json.py -msgid "Come on man, I just need a smoke." -msgstr "" - -#: lang/json/mission_def_from_json.py -msgid "" -"With all that's been going on, it's been more and more difficult to find a " -"smoke. My stash has been running low for a while now. Think you could help " -"me out here? A few packs is all I need." -msgstr "" - -#: lang/json/mission_def_from_json.py -msgid "Thanks, it's great to see someone willing to help a guy out." -msgstr "" - -#: lang/json/mission_def_from_json.py -msgid "" -"Plenty of smokers in towns. Gotta be some left over cigs in some of them " -"houses." -msgstr "" - -#: lang/json/mission_def_from_json.py -msgid "Got the smokes?" -msgstr "" - -#: lang/json/mission_def_from_json.py -msgid "Thanks! I'll be sure to put in a good word for you around the center." -msgstr "" - #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Break into armory to retrieve family photo" msgstr "" @@ -98241,7 +98956,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/mission_def_from_json.py -msgid "Find 50 3L jars" +msgid "In a Pickle Pt. 2" msgstr "" #: lang/json/mission_def_from_json.py @@ -98269,6 +98984,39 @@ msgid "" "payment." msgstr "" +#: lang/json/mission_def_from_json.py +msgid "Smokes, let's go." +msgstr "" + +#: lang/json/mission_def_from_json.py +msgid "Come on man, I just need a smoke." +msgstr "" + +#: lang/json/mission_def_from_json.py +msgid "" +"With all that's been going on, it's been more and more difficult to find a " +"smoke. My stash has been running low for a while now. Think you could help " +"me out here? A few packs is all I need." +msgstr "" + +#: lang/json/mission_def_from_json.py +msgid "Thanks, it's great to see someone willing to help a guy out." +msgstr "" + +#: lang/json/mission_def_from_json.py +msgid "" +"Plenty of smokers in towns. Gotta be some left over cigs in some of them " +"houses." +msgstr "" + +#: lang/json/mission_def_from_json.py +msgid "Got the smokes?" +msgstr "" + +#: lang/json/mission_def_from_json.py +msgid "Thanks! I'll be sure to put in a good word for you around the center." +msgstr "" + #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Clear Back Bay" msgstr "" @@ -98377,7 +99125,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/mission_def_from_json.py -msgid "Find 10 solar panels" +msgid "Solar Power" msgstr "" #: lang/json/mission_def_from_json.py @@ -98405,7 +99153,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/mission_def_from_json.py -msgid "Find 100 canning jars" +msgid "In a Pickle" msgstr "" #: lang/json/mission_def_from_json.py @@ -98648,7 +99396,7 @@ msgid "Thank you, I'll do the explaining if anyone else asks about it." msgstr "" #: lang/json/mission_def_from_json.py -msgid "Kill ???" +msgid "Secure Trade Route" msgstr "" #: lang/json/mission_def_from_json.py @@ -98674,7 +99422,7 @@ msgid "Great work, wasn't sure what I was sending you after." msgstr "" #: lang/json/mission_def_from_json.py -msgid "Kill Raider Leader" +msgid "Assassinate Raider Leader" msgstr "" #: lang/json/mission_def_from_json.py @@ -98789,8 +99537,8 @@ msgstr "" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" -"Remember, do extraction /exactly/ as specified, otherwise the bionic will " -"self-destruct." +"Remember, perform the extraction /exactly/ as specified, otherwise the " +"bionic will self-destruct." msgstr "" #: lang/json/mission_def_from_json.py @@ -98814,6 +99562,41 @@ msgstr "" msgid "You have our thanks and payment." msgstr "" +#: lang/json/mission_def_from_json.py +msgid "Light retrieval" +msgstr "" + +#: lang/json/mission_def_from_json.py +msgid "" +"Our facility once sourced advanced photonic circuitry from a nearby robotics " +"manufacturer. Their building suffered major damage during the portal " +"storms, and collapsed almost entirely. However, preliminary scouting " +"reveals that the basement prototyping lab likely remains intact.\n" +"\n" +"the intercom: We ask you to investigate the ruins, and if possible, retrieve " +"a template for the fabrication of said photonic circuitry." +msgstr "" + +#: lang/json/mission_def_from_json.py +msgid "We expect your success, mercenary." +msgstr "" + +#: lang/json/mission_def_from_json.py +msgid "Return if you change your mind." +msgstr "" + +#: lang/json/mission_def_from_json.py +msgid "" +"The scout drone also revealed extensive heat signatures and high " +"concentrations of toxic compounds within the ruins, plan accordingly. We " +"are willing to sell you some protective gear at a discount, if you require " +"it." +msgstr "" + +#: lang/json/mission_def_from_json.py +msgid "Have you retrieved the blueprints?" +msgstr "" + #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Make 2 Stills" msgstr "" @@ -109313,6 +110096,10 @@ msgstr "" msgid "sugar house roof" msgstr "" +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py +msgid "rural road" +msgstr "" + #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "farm field" msgstr "" @@ -111138,7 +111925,15 @@ msgid "parking garage" msgstr "" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py -msgid "sewage treatment" +msgid "sewage treatment plant" +msgstr "" + +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py +msgid "sewage treatment plant roof" +msgstr "" + +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py +msgid "sewage treatment plant - underground" msgstr "" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py @@ -111446,6 +112241,10 @@ msgstr "" msgid "mechanics garage" msgstr "" +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py +msgid "sewage treatment" +msgstr "" + #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "mechanic garage" msgstr "" @@ -112288,6 +113087,34 @@ msgid "" "next hit." msgstr "" +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_male" +msgid "Pillhead" +msgstr "" + +#. ~ Profession (male Pillhead) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"After an accident in your youth, you got addicted to the opiates treating " +"your pain. With the pharmacies shut down and dealers turned undead, " +"satisfying your fix just got a lot more difficult." +msgstr "" + +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "profession_female" +msgid "Pillhead" +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Pillhead) description +#: lang/json/professions_from_json.py +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"After an accident in your youth, you got addicted to the opiates treating " +"your pain. With the pharmacies shut down and dealers turned undead, " +"satisfying your fix just got a lot more difficult." +msgstr "" + #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "K9 Officer" @@ -117948,7 +118775,6 @@ msgid "WEAPON" msgstr "" #. ~ Crafting recipes subcategory all -#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ENCHANTED' category #: lang/json/recipe_category_from_json.py #: lang/json/recipe_category_from_json.py src/crafting_gui.cpp msgid "ALL" @@ -121120,7 +121946,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/snippet_from_json.py -msgid "Wounds heal over time. Bandages and disinfectant speeds that up." +msgid "Wounds heal over time. Bandages and antiseptic speeds that up." msgstr "" #: lang/json/snippet_from_json.py @@ -121846,8 +122672,8 @@ msgstr "" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" -"If you have extra disinfectant, use it to disinfect your wounds, even if " -"they aren't infected. They will recover faster that way." +"If you have extra antiseptic, use it to disinfect your wounds, even if they " +"aren't infected. They will recover faster that way." msgstr "" #: lang/json/snippet_from_json.py @@ -128036,13 +128862,6 @@ msgid "" "expert." msgstr "" -#: lang/json/snippet_from_json.py -msgid "" -"WAR ON DRUGS DEAD: The government has finally reacted to long accumulated " -"evidence that suggests that decriminalized drugs cause fewer health problems " -"and are generally better managed while providing valuable tax revenues." -msgstr "" - #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" "FEELING BLUE? Try \"Greens\" for Magazines! Your local Supermarket! " @@ -132776,11 +133595,7 @@ msgid "" "energy topped off, but if we're running low on supplies, you can tell me to " "stop recharging when I'm not full.\n" " I'll tell you if I'm low on bionic energy and can't recharge, and what " -"fuel I need.\n" -" Sothere are some internal atomic reactor bionics - I can use those, but I " -"can only recharge them with plutonium slurry. That stuff is radioactive, so " -"do us both a favor and don't give me an internal reactor unless you really " -"like glowing in the dark." +"fuel I need." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -132991,11 +133806,11 @@ msgid "Go back to sleep." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid " *pshhhttt* I'm reading you boss, over." +msgid "What is it, friend?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What is it, friend?" +msgid " *pshhhttt* I'm reading you boss, over." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -133241,11 +134056,11 @@ msgid "Show me what needs to be done at the camp." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm currently ." +msgid "I'm not doing much currently." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I'm not doing much currently." +msgid "I'm currently ." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -133300,12 +134115,12 @@ msgid "OK, maybe it'll stop me from freezing in this weather, what's up?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Well, it's the time of day for a quick break surely! How are you holding up?" +msgid "Man it's dark out isn't it? what's up?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Man it's dark out isn't it? what's up?" +msgid "" +"Well, it's the time of day for a quick break surely! How are you holding up?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -133314,14 +134129,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Definitely, by the way, thanks for helping me so much with my tasks! " -"Anyway, you coping OK, ? " +"OK, let's take a moment, oh, and thanks for helping me with that thing, " +"so... what's up?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"OK, let's take a moment, oh, and thanks for helping me with that thing, " -"so... what's up?" +"Definitely, by the way, thanks for helping me so much with my tasks! " +"Anyway, you coping OK, ? " msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -133397,11 +134212,11 @@ msgid "Keep your distance!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" +msgid "This is my territory, ." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "This is my territory, ." +msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -133457,27 +134272,27 @@ msgid "I don't care." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I don't have any jobs for you." +msgid "I have other jobs for you. Want to hear about them?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I don't have any more jobs for you." +msgid "I have more jobs for you. Want to hear about them?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I have other jobs for you. Want to hear about them?" +msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I have more jobs for you. Want to hear about them?" +msgid "I have another job for you. Want to hear about it?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I have another job for you. Want to hear about it?" +msgid "I don't have any more jobs for you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" +msgid "I don't have any jobs for you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -133490,7 +134305,7 @@ msgid "Never mind, I'm not interested." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You're not working on anything for me now." +msgid "What about it?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -133498,7 +134313,7 @@ msgid "Which job?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What about it?" +msgid "You're not working on anything for me now." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -138985,7 +139800,7 @@ msgid "All right! Let's get going." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "We've done it! We've solved the list!" +msgid "Have I told you about cardboard, friend? Do you have any?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -138994,7 +139809,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Have I told you about cardboard, friend? Do you have any?" +msgid "We've done it! We've solved the list!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -143284,6 +144099,10 @@ msgstr "" msgid "What the hell were you testing out there?" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "So, about that protective gear?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "No. Now leave." msgstr "" @@ -143299,6 +144118,23 @@ msgid "" "Shame about what happened, with the evisceration and all..." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Given the current context, we are willing to sell you a set of our " +"protective gear: gas mask, suit and gear, at a considerable discount. We " +"will sell it for two of our coins.\n" +"\n" +"the intercom: Hmm wait, we might not have your size..." +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "[ 2 Hub 01 Gold Coins ] Deal!" +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I have to give it a thought." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Just leave." msgstr "" @@ -145011,6 +145847,86 @@ msgstr "" msgid " delivers a perfect riposte to %s" msgstr "" +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Displace and Hook" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You parry and hook %s down" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " parries and hooks %s down" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "High Round Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You swing high and strike at %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " swings high and strikes %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "High Round Feint" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You fake a high round strike at %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " feints at %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "The %s tries to grab you, but you push away!" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "The %s tries to grab , but they push away!" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Hook and Drag" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You hook and drag %s down" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " hooks and drags %s down" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Colpo di Grazia" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You swing down hard and execute %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " swings down hard and executes %s" +msgstr "" + #: lang/json/technique_from_json.py msgid "quick punch" msgstr "" @@ -145188,11 +146104,6 @@ msgstr "" msgid "You feint at %s" msgstr "" -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " feints at %s" -msgstr "" - #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid "You jab %s" @@ -145641,57 +146552,6 @@ msgstr "" msgid " receives %s's attack, and counters" msgstr "" -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Displace and Hook" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You parry %s attack and hook them down" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " parries %s attack and hooks them down" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "High Round Strike" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You swing high and strike at %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " swings high and strikes %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "High Round Feint" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You fake a high round strike at %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "High Round Stab" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You quickly stab %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " quickly stabs %s" -msgstr "" - #: lang/json/technique_from_json.py msgid "grab and pommel strike" msgstr "" @@ -147355,6 +148215,16 @@ msgstr "" msgid "SMASH!" msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "metal floor" +msgstr "" + +#. ~ Description for metal floor +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"High-quality and tough checkered flooring to reduce risk of slips and falls." +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "linoleum tile" msgstr "" @@ -147452,10 +148322,6 @@ msgid "" "smoothed and the roof isn't quite filled in yet." msgstr "" -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "metal floor" -msgstr "" - #. ~ Description for metal floor #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" @@ -152656,6 +153522,16 @@ msgstr "" msgid "biosilicfied chitin ram" msgstr "" +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "tied mattress" +msgstr "" + +#. ~ Description for tied mattress +#: lang/json/vehicle_part_from_json.py +msgid "" +"A mattress, strapped onto the vehicle. It could serve to blunt any impact." +msgstr "" + #. ~ Description for shredder #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" @@ -156931,6 +157807,10 @@ msgstr "" msgid "Stop %s?" msgstr "" +#: src/activity_type.h +msgid "THIS IS A BUG" +msgstr "" + #: src/addiction.cpp msgid "You need some nicotine." msgstr "" @@ -158442,10 +159322,6 @@ msgstr "" msgid "artifact file" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp -msgid " AUTO PICKUP MANAGER " -msgstr "" - #: src/auto_pickup.cpp src/game.cpp src/safemode_ui.cpp msgid "dd" msgstr "" @@ -158495,14 +159371,6 @@ msgstr "" msgid "I/E" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp src/safemode_ui.cpp -msgid "[]" -msgstr "" - -#: src/auto_pickup.cpp src/safemode_ui.cpp -msgid "[]" -msgstr "" - #: src/auto_pickup.cpp msgid "Auto pickup enabled:" msgstr "" @@ -158520,10 +159388,6 @@ msgstr "" msgid "witch" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp src/safemode_ui.cpp -msgid "Please load a character first to use this page!" -msgstr "" - #: src/auto_pickup.cpp src/safemode_ui.cpp msgid "" msgstr "" @@ -158561,6 +159425,18 @@ msgstr "" msgid "Save changes?" msgstr "" +#: src/auto_pickup.cpp +msgid " AUTO PICKUP MANAGER " +msgstr "" + +#: src/auto_pickup.cpp src/safemode_ui.cpp +msgid "[]" +msgstr "" + +#: src/auto_pickup.cpp src/safemode_ui.cpp +msgid "[]" +msgstr "" + #: src/auto_pickup.cpp #, c-format msgid "%1$d item matches: %2$s" @@ -158580,6 +159456,11 @@ msgstr "" msgid "autopickup configuration" msgstr "" +#: src/auto_pickup.cpp +#, c-format +msgid "Pickup rules for %s" +msgstr "" + #: src/avatar.cpp src/iuse.cpp msgid "He" msgstr "" @@ -159815,7 +160696,37 @@ msgstr "" #: src/bionics.cpp #, c-format -msgid "%s withdraws %s %s." +msgid " withdraws %s %s." +msgstr "" + +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "Your %s does not have enought fuel to start." +msgstr "" + +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "'s %s does not have enought fuel to start." +msgstr "" + +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "Your %s turns off to not waste fuel." +msgstr "" + +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "'s %s turns off to not waste fuel." +msgstr "" + +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "Your %s runs out of fuel and turn off." +msgstr "" + +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "'s %s runs out of fuel and turn off." msgstr "" #: src/bionics.cpp @@ -160176,6 +161087,10 @@ msgid "" "enjoy the operation." msgstr "" +#: src/bionics_ui.cpp +msgid "Available Fuel: " +msgstr "" + #: src/bionics_ui.cpp #, c-format msgid "Bionic Power: %i/%i" @@ -163166,6 +164081,20 @@ msgid_plural " digests a %s and recharges %d points of energy." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: src/consumption.cpp +#, c-format +msgid "You load %i charge of %s in your %s." +msgid_plural "You load %i charges of %s in your %s." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/consumption.cpp +#, c-format +msgid " load %i charge of %s in their %s." +msgid_plural " load %i charges of %s in their %s." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/craft_command.cpp src/crafting.cpp src/veh_interact.cpp msgid " (nearby)" msgstr "" @@ -163249,7 +164178,9 @@ msgstr "" #: src/crafting.cpp #, c-format -msgid "You don't have anything to store %s in!" +msgid "" +"You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out or " +"consume it as soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "" #: src/crafting.cpp src/pickup.cpp @@ -163827,6 +164758,10 @@ msgstr "" msgid "Grazing hit." msgstr "" +#: src/creature.cpp +msgid "You feel poison coursing through your body!" +msgstr "" + #: src/creature.cpp msgid "The shot misses!" msgstr "" @@ -165380,16 +166315,16 @@ msgid "You can't see the terrain here." msgstr "" #: src/descriptions.cpp +#, c-format msgid "" "\n" -"Sign: ???" +"Sign: %s" msgstr "" #: src/descriptions.cpp -#, c-format msgid "" "\n" -"Sign: %s" +"Sign: ???" msgstr "" #: src/descriptions.cpp src/iexamine.cpp @@ -168369,20 +169304,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to save game data" msgstr "" -#: src/game.cpp -msgid "You haven't killed any monsters yet!" -msgstr "" - -#: src/game.cpp -#, c-format -msgid "KILL COUNT: %d" -msgstr "" - -#: src/game.cpp -#, c-format -msgid "Experience: %d (%d points available)" -msgstr "" - #: src/game.cpp msgid " You are forgotten among the billions lost in the cataclysm..." msgstr "" @@ -170321,6 +171242,11 @@ msgstr "" msgid "You're fully charged" msgstr "" +#: src/game_inventory.cpp +#, c-format +msgid "No space to store more %s" +msgstr "" + #: src/game_inventory.cpp msgid "soon!" msgstr "" @@ -170353,6 +171279,18 @@ msgstr "" msgid "rotten" msgstr "" +#: src/game_inventory.cpp src/panels.cpp +msgid "Food :" +msgstr "" + +#: src/game_inventory.cpp src/panels.cpp +msgid "Drink:" +msgstr "" + +#: src/game_inventory.cpp src/panels.cpp +msgid "Pain :" +msgstr "" + #: src/game_inventory.cpp msgid "Consume item" msgstr "" @@ -173067,6 +174005,14 @@ msgstr "" msgid "ERROR NO SPACE AVAILABLE. Operation impossible. Exiting." msgstr "" +#: src/iexamine.cpp +msgid "Personality_Override" +msgstr "" + +#: src/iexamine.cpp +msgid "C0RR#PTED?D#TA" +msgstr "" + #: src/iexamine.cpp msgid "Choose bionic to uninstall" msgstr "" @@ -174287,7 +175233,7 @@ msgid "Capacity: " msgstr "" #: src/item.cpp -msgid " per round" +msgid " moves per round" msgstr "" #: src/item.cpp @@ -174385,7 +175331,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/item.cpp -msgid " seconds" +msgid " moves " msgstr "" #: src/item.cpp @@ -174420,10 +175366,6 @@ msgstr "" msgid "Recommended strength (burst): " msgstr "" -#: src/item.cpp -msgid " seconds per round" -msgstr "" - #: src/item.cpp msgid "Fire modes: " msgstr "" @@ -174690,6 +175632,14 @@ msgid "" "improve them by repairing this item." msgstr "" +#: src/item.cpp +msgid "Weight capacity modifier: " +msgstr "" + +#: src/item.cpp +msgid "Weight capacity bonus: " +msgstr "" + #: src/item.cpp msgid "Just for fun." msgstr "" @@ -175117,6 +176067,14 @@ msgstr "" msgid "This bionic is installed in the following body part(s):" msgstr "" +#: src/item.cpp +msgid "Encumbrance: " +msgstr "" + +#: src/item.cpp +msgid "Environmental Protection: " +msgstr "" + #: src/item.cpp msgid "* This weapon needs two free hands to fire." msgstr "" @@ -178364,6 +179322,11 @@ msgstr "" msgid " illuminated by %s" msgstr "" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid " in %s cloud" +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid " with graffiti \"%s\"" @@ -179274,7 +180237,8 @@ msgstr "" msgid "You set down the ladder." msgstr "" -#: src/iuse.cpp src/iuse_actor.cpp +#: src/iuse.cpp +#: src/iuse_actor.cpp msgid "You can't see to do that!" msgstr "" @@ -179571,6 +180535,10 @@ msgstr "" msgid "There is also a certain bionic that helps with this kind of armor." msgstr "" +#: src/iuse_actor.cpp +msgid "No lock to pick." +msgstr "" + #: src/iuse_actor.cpp msgid "Use your lockpick where?" msgstr "" @@ -181595,6 +182563,20 @@ msgstr "" msgid "ndo move" msgstr "" +#: src/kill_tracker.cpp +msgid "You haven't killed any monsters yet!" +msgstr "" + +#: src/kill_tracker.cpp +#, c-format +msgid "KILL COUNT: %d" +msgstr "" + +#: src/kill_tracker.cpp +#, c-format +msgid "Experience: %d (%d points available)" +msgstr "" + #. ~ abbreviated direction names and long direction names #: src/line.cpp msgid "N " @@ -181864,6 +182846,16 @@ msgstr "" msgid "an explosion" msgstr "" +#: src/magic.cpp +#, c-format +msgid "%s and %s" +msgstr "" + +#: src/magic.cpp src/player.cpp +#, c-format +msgid "%s, %s" +msgstr "" + #: src/magic.cpp #, c-format msgid "" @@ -181900,6 +182892,11 @@ msgstr "" msgid "Popup Distractions" msgstr "" +#: src/magic.cpp +#, c-format +msgid "%d moves" +msgstr "" + #: src/magic.cpp msgid "requires concentration" msgstr "" @@ -182418,7 +183415,7 @@ msgstr "" #: src/map.cpp #, c-format -msgid "The autoclave in the %s has finished washing." +msgid "The autoclave in the %s has finished its cycle." msgstr "" #: src/map.cpp @@ -182684,22 +183681,6 @@ msgstr "" msgid "Missile Controls" msgstr "" -#: src/mapgen.cpp -msgid "EnviroCom OS v2.03" -msgstr "" - -#: src/mapgen.cpp -msgid "Unlock stairs" -msgstr "" - -#: src/mapgen.cpp -msgid "Download Sewer Maps" -msgstr "" - -#: src/mapgen.cpp -msgid "Divert sample" -msgstr "" - #: src/mapgen.cpp msgid "NEPowerOS" msgstr "" @@ -185208,6 +186189,11 @@ msgstr "" msgid "The %1$s's arms fly out and pull and grab %2$s!" msgstr "" +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "The %1$s reaches out and pulls %2$s!" +msgstr "" + #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s gropes at you, but you dodge!" @@ -185906,6 +186892,19 @@ msgstr "" msgid "fzzzzzt" msgstr "" +#: src/monattack.cpp +msgid "The floor trembles underneath your feet." +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +msgid "a deafening roar!" +msgstr "" + +#: src/monattack.cpp +#, c-format +msgid "A %s struggles to pull itself free from the %s!" +msgstr "" + #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %1$s mechanically grabs at %2$s!" @@ -188525,6 +189524,11 @@ msgstr "" msgid "Hold on, I want to pulp that %s." msgstr "" +#: src/npcmove.cpp +#, c-format +msgid "%s completed the assigned task." +msgstr "" + #: src/npcmove.cpp #, c-format msgid "%1$s throws a %2$s." @@ -189027,6 +190031,10 @@ msgstr "" msgid "BADAMMO" msgstr "" +#: src/npctalk.cpp +msgid "doing this and that" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgctxt "punctuation" msgid "." @@ -189128,6 +190136,11 @@ msgstr "" msgid "%1$s doesn't have a %2$s!" msgstr "" +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "%1$s gives you %2$s." +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "I don't trust you enough to eat THIS..." msgstr "" @@ -189378,11 +190391,6 @@ msgstr "" msgid "Select a follower" msgstr "" -#: src/npctalk_funcs.cpp -#, c-format -msgid "Pickup rules for %s" -msgstr "" - #: src/npctrade.cpp #, c-format msgid "Volume: %s %s, Weight: %.1f %s" @@ -192055,10 +193063,6 @@ msgstr "" msgid "Freezing!" msgstr "" -#: src/panels.cpp -msgid "Pain " -msgstr "" - #: src/panels.cpp msgid "Bad" msgstr "" @@ -192226,22 +193230,10 @@ msgstr "" msgid "Style:" msgstr "" -#: src/panels.cpp -msgid "Food :" -msgstr "" - -#: src/panels.cpp -msgid "Drink:" -msgstr "" - #: src/panels.cpp msgid "Rest :" msgstr "" -#: src/panels.cpp -msgid "Pain :" -msgstr "" - #: src/panels.cpp msgid "Heat :" msgstr "" @@ -193990,11 +194982,6 @@ msgstr "" msgid "%s with %s (%d)" msgstr "" -#: src/player.cpp -#, c-format -msgid "%s, %s" -msgstr "" - #: src/player.cpp msgid "| Location " msgstr "" @@ -194731,6 +195718,10 @@ msgstr "" msgid "Peckish" msgstr "" +#: src/player.cpp +msgid "Pain " +msgstr "" + #: src/player_activity.cpp msgid "You pause for a moment to catch your breath." msgstr "" @@ -196154,6 +197145,10 @@ msgstr "" msgid "Safe Mode enabled:" msgstr "" +#: src/safemode_ui.cpp +msgid "Please load a character first to use this page!" +msgstr "" + #: src/safemode_ui.cpp msgid "Safe Mode manager currently inactive." msgstr "" @@ -198948,6 +199943,10 @@ msgid "" "door." msgstr "" +#: src/vehicle_use.cpp +msgid "The autoclave is empty, there's no point in starting it." +msgstr "" + #: src/vehicle_use.cpp #, c-format msgid "" @@ -198974,6 +199973,10 @@ msgid "" "its lid." msgstr "" +#: src/vehicle_use.cpp +msgid "The washing machine is empty, there's no point in starting it." +msgstr "" + #: src/vehicle_use.cpp #, c-format msgid "" @@ -199012,6 +200015,10 @@ msgid "" "lid." msgstr "" +#: src/vehicle_use.cpp +msgid "The dishwasher is empty, there's no point in starting it." +msgstr "" + #: src/vehicle_use.cpp #, c-format msgid "You need 24 charges of water in tanks of the %s to fill the dishwasher." diff --git a/lang/po/de.po b/lang/po/de.po index 5f8d5125e2334..be55b05f4e6d7 100644 --- a/lang/po/de.po +++ b/lang/po/de.po @@ -19,14 +19,15 @@ # Xtrem532 , 2019 # Wuzzy , 2019 # Vlasov Vitaly , 2019 +# kurtice087 , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.D\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 16:22+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-16 17:39+0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" -"Last-Translator: Vlasov Vitaly , 2019\n" +"Last-Translator: kurtice087 , 2019\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -531,8 +532,8 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "calcium carbide premix" msgid_plural "calcium carbide premix" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Kalziumkarbid Vormischung" +msgstr[1] "Kalziumkarbid Vormischungen" #. ~ Description for calcium carbide premix #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -540,6 +541,8 @@ msgid "" "A powdered mixture of coke and lime ready to be smelted into usable calcium " "carbide in an arc furnace." msgstr "" +"Eine Pulvermischung aus Koks und Kalk, fertig um in einem Lichtbogenofen zu " +"Kalziumkarbid verarbeitet zu werden." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "coal" @@ -732,7 +735,7 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "unfinished calcium carbide" -msgstr "" +msgstr "unfertiges Kalziumkarbid" #. ~ Description for unfinished calcium carbide #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -740,6 +743,8 @@ msgid "" "The incomplete process of converting coal and lime into calcium carbide. " "Useless in this state/" msgstr "" +"Eine unvollständige Verarbeitung von Kohle und Kalk zu Kalziumkarbid. " +"Unbrauchbar in diesem Stadium/" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "chain link" @@ -1166,6 +1171,10 @@ msgid "" "severe burns to any tissue it comes in contact with. This property could " "probably be exploited." msgstr "" +"Dieses wieße Pulver, gewonnen durch ausbrennen von Kalkstein, ist ein " +"wesentlicher Bestandteil der Zementherstellung. Abgesehen davon ist es " +"extrem ätzend und führt bei Kontakt mit jeder Art von Gewebe zu heftigen " +"Verbrennungen. Diese Eigenschaft könnte vielleicht ausgenutzt werden." #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py msgid "sand" @@ -1333,6 +1342,12 @@ msgid "" "and sealed, it will explode with little strength, but with relatively loud " "noise and could maybe be used as a decoy." msgstr "" +"Eine Hand voll Kalziumkarbidstücke, die einen schwachen knoblauchartigen " +"Geruch abgeben. Kalziumkarbid wurde gewerblich zur Herstellung von Azetylen " +"und in der Vergangenheit zum befüllen von Lampen verwendet. Wenn es mit " +"Wasser gemischt in einem Behälter versiegelt wird, gibt es eine Explosion " +"von geringem Ausmaß die aber dennoch viel Lärm verursacht und vielleicht " +"sogar als Köder genutzt werden kann." #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "hexamine" @@ -1465,6 +1480,10 @@ msgid "" "types of perfumes, but would making perfume not be too fancy for " "postapocalyptic New England?" msgstr "" +"Konzentrierte Essigsäure, meist als chemisches Reagenzmittel und Fungizid " +"eingesetzt. Trotz seinem grässlichen Geruch wurde es verwendet um etliche " +"Arten von Parfüm herzustellen. Aber wäre es nicht ein bisschen zu " +"auffallend, eingedieselt durchs Postapokalytische New England zu wandern?" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "formaldehyde" @@ -1518,6 +1537,11 @@ msgid "" "mixture is a common industrial explosive due to its stability and low price." " Burns fast, but needs an explosive primer to detonate." msgstr "" +"Mehrere bräunliche Pellets, die durch Absorption von organischem Brennstoff " +"aus Ammoniumnitrat hergestellt wurden. Dieser ANC-Sprengstoff, wie er " +"genannt wird, ist ein verbreiteter industrieller Sprengstoff aufgrund seiner" +" Stabilität und seines niedrigen Preises. Brennt schnell, aber braucht einen" +" Zündstoff, um zu detonieren. " #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "black gunpowder" @@ -1552,6 +1576,10 @@ msgid "" " high explosive. Can be cast into shaped charges or mixed with scrap to " "pepper the blast area with high-velocity shrapnel." msgstr "" +"Diverse grauweiße Kristalle aus Hexogen: von Militärqualität, einfach zu " +"lagern und Hochexplosiv. Kann in dafür vorgesehene Formen gesetzt werden, " +"oder mit Schrott vermischt, um die ganze Gegend mit Hochgeschwindigkeits " +"Schrappnellen zu befeuern." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "HMTD" @@ -1566,6 +1594,10 @@ msgid "" "explosive, used to initiate detonation of more stable explosives, such as " "RDX. Relatively stable, but best not store it for too long." msgstr "" +"Hexamin Peroxid: dieses feine, gelbliche Pulver ist ein kraftvoller " +"Primärsprengstoff, eingesetzt wegen seiner Stabilität während des " +"Zündvorgangs, wie etwa Hexogen. Naja, relativ stabil, man sollte es aber " +"nicht zu lange lagern." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "rocket fuel" @@ -1631,6 +1663,8 @@ msgid "" "This is a wooden bead. It can be used to craft inscribable jewelry or " "create a beaded curtain door." msgstr "" +"Eine hölzerne Perle. Kann benutzt werden um beschriftbaren Schmuck oder eine" +" perlenbesetzte Gardine herzustellen." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "rosin" @@ -1640,6 +1674,8 @@ msgstr "Harz" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "This is a chunk of yellowish rosin, usable as a flux for soldering." msgstr "" +"Eine Menge gelbliches Harz, auch Kolofonium genannt, eignet sich hervoragend" +" als Flussmittel beim löten." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "crude wooden bolt" @@ -1931,11 +1967,39 @@ msgstr "" "damit es an der Oberfläche kleben bleibt und die Brandtemperatur erhöht. Es " "ist für die Verwendung mit einem Flammenwerfer gedacht." +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "gelled gasoline" +msgid_plural "gelled gasoline" +msgstr[0] "geliertes Benzin" +msgstr[1] "geliertes Benzin" + +#. ~ Description for gelled gasoline +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A flammable gel composed of gasoline and dissolved shavings of polystyrene, " +"roughly similar in properties to napalm b. It's meant to be used with a " +"flamethrower." +msgstr "" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "flamethrower fuel" +msgid_plural "flamethrower fuel" +msgstr[0] "Flammenwerfer Brennstoff" +msgstr[1] "Flammenwerfer Brennstoff" + +#. ~ Description for flamethrower fuel +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A mixture of gasoline and diesel oil in equal parts. Its combustion " +"properties make it unfit for applications where you would use any of them " +"separately, but it can be used to feed a flamethrower." +msgstr "" + #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "autoclave pouch" msgid_plural "autoclave pouches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Autoklavenbeutel" +msgstr[1] "Autoklavenbeutel" #. ~ Description for autoclave pouch #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1944,6 +2008,9 @@ msgid "" "Administration). If used properly, these pouches can keep things sterile " "indefinitely." msgstr "" +"Dies ist eine medizinische Erfindung die durch die FDA(Food and Drug " +"Administration) genehmigt wurde. Wenn sie richtig benutzt werden, können " +"Sachen in diesen Tüten auf Dauer steril gehalten werden." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "shrapnel" @@ -1991,6 +2058,8 @@ msgid "" "A prepared blunderbuss shot of homemade flechette made out of nails. Shreds" " armor." msgstr "" +"Eine präparierte Munition für die Donnerbüchse, pfeilförmig, hergestellt aus" +" Nägeln. Durchbohrt die Panzerung." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "throwing stick" @@ -2009,8 +2078,8 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "bolas" msgid_plural "bolases" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Bola" +msgstr[1] "Bolas" #. ~ Description for bolas #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2390,10 +2459,15 @@ msgid "" "most popular rifle cartridges for hunting and silhouette shooting. It is a " "powerful round capable of taking down large targets with ease." msgstr "" +"Die Munition .270 Winchester JSP mit 130gr(8,4g) Geschossgewicht. Anfangs " +"hat sie sich nicht durchsetzen können, im Laufe von ein paar Jahrzehnten " +"wurde es aber eine der am häufigsten verwendeten Munitionsarten bei der Jagd" +" und im Sportschießen. Es ist eine kraftvolle Kugel die in der Lage ist " +"große Ziele mit Leichtigkeit zu erlegen." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "reloaded .270 Winchester JSP" -msgstr "" +msgstr "wiedergeladene .270 Winchester JSP" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".300 Winchester Magnum" @@ -2485,9 +2559,9 @@ msgstr "wiedergeladene .30-06 Brand" msgid "reloaded .30-06 M2 AP" msgstr "wiedergeladene .30-06 M2 AP" -#: lang/json/AMMO_from_json.py +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid ".300 AAC Blackout" -msgstr "" +msgstr ".300 AAC Blackout" #. ~ Description for .300 AAC Blackout #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2498,6 +2572,12 @@ msgid "" "requires a specific barrel, so will not work in a standard M4 or similar " "carbine. This loading is supersonic." msgstr "" +"Das .300 AAC Blackout ist eine mittlere Patrone, welche dem 7,62x39 sehr " +"ähnlich, aber kompatibel mit dem AR-15 ist. Die Kugel hat einen engeren Hals" +" als das 5,56mm Nato, wird aber in einem STANAG Magazin geladen. Da für die " +"Munition ein spezieller Lauf gebraucht wird, funktioniert sie nicht mit " +"einem Standard M4 oder ähnlichem Karabiner. Diese Patrone fliegt mit " +"Überschall." #. ~ Description for .300 AAC Blackout #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2508,10 +2588,16 @@ msgid "" "requires a specific barrel, so will not work in a standard M4 or similar " "carbine. This loading is subsonic." msgstr "" +"Das .300 AAC Blackout ist eine mittlere Patrone, welche dem 7,62x39 sehr " +"ähnlich, aber kompatibel mit dem AR-15 ist. Die Kugel hat einen engeren Hals" +" als das 5,56mm Nato, wird aber in einem STANAG Magazin geladen. Da für die " +"Munition ein spezieller Lauf gebraucht wird, funktioniert sie nicht mit " +"einem Standard M4 oder ähnlichem Karabiner. Diese Patrone fliegt mit " +"Unterschall." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "reloaded .300 AAC Blackout" -msgstr "" +msgstr "wiedergeladene .300 AAC Blackout" #. ~ Description for reloaded .300 AAC Blackout #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2522,6 +2608,11 @@ msgid "" "requires a specific barrel, so will not work in a standard M4 or similar " "carbine. This one has been hand-reloaded." msgstr "" +"Das .300 AAC Blackout ist eine mittlere Patrone, welche dem 7,62x39 sehr " +"ähnlich, aber kompatibel mit dem AR-15 ist. Die Kugel hat einen engeren Hals" +" als das 5,56mm Nato, wird aber in einem STANAG Magazin geladen. Da für die " +"Munition ein spezieller Lauf gebraucht wird, funktioniert sie nicht mit " +"einem Standard M4 oder ähnlichem Karabiner. Die Patrone wurde wiedergeladen." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".308 Winchester" @@ -2598,7 +2689,7 @@ msgstr "wiedergeladene .32 ACP" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".357 magnum FMJ" -msgstr "" +msgstr ".357 Magnum FMJ" #. ~ Description for .357 magnum FMJ #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2607,10 +2698,14 @@ msgid "" "earlier .38 special, with a marginally longer case and generating greater " "pressure." msgstr "" +"Kaliber .357 Magnum Vollmantel-Flachkopf Munition. Die .357 Magnum Kugel ist" +" abgeleitet von der früheren .38 special. Mit einer geringfügig größeren " +"Hülse ausgestattet, die einen größeren Druck und mehr Durchschlagskraft " +"erzeugt." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".357 magnum JHP" -msgstr "" +msgstr ".357 JHP" #. ~ Description for .357 magnum JHP #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2619,18 +2714,22 @@ msgid "" "derived from the earlier .38 special, with a marginally longer case and " "generating greater pressure." msgstr "" +"Kaliber .357 Magnum Hohlspitzgeschoss Munition. Die .357 Magnum Kugel ist " +"abgeleitet von der früheren .38 special. Mit einer geringfügig größeren " +"Hülse ausgestattet, die einen größeren Druck und mehr Durchschlagskraft " +"erzeugt." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "reloaded .357 Magnum FMJ" msgid_plural "reloaded .357 Magnum FMJ" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "wiedergeladene .357 Magnum FMJ" +msgstr[1] "wiedergeladene .357 Magnum FMJ" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "reloaded .357 Magnum JHP" msgid_plural "reloaded .357 Magnum JHP" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "wiedergeladene .357 Magnum JHP" +msgstr[1] "wiedergeladene .357 Magnum JHP" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".357 SIG FMJ" @@ -2745,6 +2844,9 @@ msgid "" "23gr of blackpowder. While it's much slower than a regular .38, it has " "tremendous stopping power." msgstr "" +"Diese .38 Special Patrone ist mit einer 200gr schweren Blei-Hohlspitzkugel " +"und 23gr Schwarzpulver geladen. Sie ist zwar langsamer als eine reguläre " +".38, hat dafür aber eine enorme Mannstoppwirkung." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".380 ACP FMJ" @@ -2811,7 +2913,7 @@ msgstr "nachgeladene .380 ACP +P" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".38 Super FMJ" -msgstr "" +msgstr ".38 Super FMJ" #. ~ Description for .38 Super FMJ #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2820,10 +2922,13 @@ msgid "" "developed from .38 ACP in the 1920s, designed to penetrate the body armor of" " the era." msgstr "" +"Kaliber .38 Vollmantelgeschoss Munition mit einer 147gr schweren Kugel. Die " +".38 Super wurde auf Basis der .38 ACP in den 1920er entwickelt, konzipiert " +"um die damalige Panzerung zu durchbohren. " #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "reloaded .38 Super FMJ" -msgstr "" +msgstr "wiedergeladene .38 Super FMJ" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".40 S&W FMJ" @@ -2878,6 +2983,9 @@ msgid "" "A 40mm less-lethal beanbag that delivers strong impact on target, causing " "major pain and disorientation. May still injure or kill." msgstr "" +"Die weniger tödliche, 40mm-Beanbag Munition. Diese Säckchen sind " +"normalerweise mit Sand gefüllt und haben eine enorme Einschlagskraft. Sie " +"führen beim Aufprall zwingend zu starken Schmerzen und Desorientierung." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "40mm concussive" @@ -2924,6 +3032,8 @@ msgstr "40mm-Flechet" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "A 40mm shell loaded with a large number of armor-piercing flechettes." msgstr "" +"40mm Granate geladen mit einer Menge Panzerdurchdringender, pfeilförmiger " +"Projektile." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "40mm frag" @@ -3001,16 +3111,18 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".410 000 shot" -msgstr "" +msgstr ".410 000 Schrotkugel" #. ~ Description for .410 000 shot #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "A .410 shell with 5 000 pellets. Good for a hunting or combat load." msgstr "" +"Kaliber .410 000 Schrotmunition mit 5 000 Kugeln. Eignet sich gut für die " +"Jagd oder zur Kampfbeladung." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "reloaded .410 000 shot" -msgstr "" +msgstr "wiedergeladene .410 000 Schrotkugel" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".44 Magnum FMJ" @@ -3178,6 +3290,9 @@ msgid "" "of the oldest cartridges still in use, it is still a favorite for large game" " hunting at short ranges." msgstr "" +"Kaliber .45-70 Government Munition, geladen mit einem 305gr schweren " +"Bleimantel Spitzprojektil. Eine der ältesten Patronen die noch im Einsatz " +"ist und trotzdem gerne zum Jagdsport auf kurzer Distanz verwendet wird." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".45-70 +P penetrator" @@ -3190,6 +3305,10 @@ msgid "" "penetrator projectile. Designed for maximum penetration through thick hide " "and bone while maintaining ideal wounding characteristics." msgstr "" +"Kaliber .45-70 Government Munition, geladen mit einem 305gr schweren, " +"soliden panzerbrechenden Kupferprojektil. Entworfen um dicke Felle und " +"Knochen mit Leichtigkeit zu durchbohren, während es ideale " +"Wundcharakteristiken aufweist." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".45-70 LFN cowboy" @@ -3202,6 +3321,10 @@ msgid "" "to original specifications for safe use in antique firearms. Quite a bit " "less powerful than modern ammo, but still packs a punch." msgstr "" +"Kaliber .45-70 Government Munition, geladen mit einem 405gr(26,2g) schweren " +"Blei Flachkopfprojektil, das für den sicheren Umgang in antiken Feuerwaffen " +"entwickelt wurde. Ein bisschen weniger kraftvoll als moderne Munition, aber " +"immernoch schlagkräftig genug um ordentlich auszuteilen." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "reloaded .45-70 SP" @@ -3214,6 +3337,10 @@ msgid "" "of the oldest cartridges still in use, it is still a favorite for large game" " hunting at short ranges. This one has been hand-loaded." msgstr "" +"Kaliber .45-70 Government Munition, geladen mit einem 305 grain schweren " +"Bleimantel Spitzprojektil. Eine der ältesten Patronen die noch im Einsatz " +"ist und trotzdem gerne zum Jagdsport auf kurzer Distanz verwendet wird. " +"Diese Patrone wurde handgeladen." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "reloaded .45-70 +P penetrator" @@ -3227,6 +3354,10 @@ msgid "" "and bone while maintaining ideal wounding characteristics. This one has " "been hand-loaded." msgstr "" +"Kaliber .45-70 Government Munition, geladen mit einem 305 grain schweren, " +"soliden panzerbrechendem Kupferprojektil. Entworfen um dicke Tierhaut und " +"Knochen mit Leichtigkeit zu durchbohren, während es ideale " +"Wundcharakteristiken aufweist. Diese Patrone wurde handgeladen." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "reloaded .45-70 LFN cowboy" @@ -3240,6 +3371,11 @@ msgid "" "less powerful than modern ammo, but still packs a punch. This one has been " "hand-loaded." msgstr "" +"Kaliber .45-70 Government Munition, geladen mit einem 405 grain schweren " +"Blei Flachkopfprojektil, das für den sicheren Umgang in antiken Feuerwaffen " +"entwickelt wurde. Ein bisschen weniger wirkungsvoll als moderne Munition, " +"aber immernoch schlagkräftig genug um ordentlich auszuteilen. Diese Patrone " +"wurde handgeladen." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "reloaded .45-70 black powder" @@ -3253,10 +3389,14 @@ msgid "" "and a lot dirtier than modern ammo, but still packs a punch. This one has " "been hand-loaded." msgstr "" +"Kaliber .45-70 Government Munition, geladen mit einem 405 grain schweren " +"Blei Flachkopfprojektil und Original Schwarzpulver. Ein bisschen weniger " +"wirkungsvoll als moderne Munition, aber immernoch schlagkräftig genug um " +"ordentlich auszuteilen. Diese Patrone wurde handgeladen." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".45 Colt JHP" -msgstr "" +msgstr ".45 Colt JHP" #. ~ Description for .45 Colt JHP #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -3266,10 +3406,15 @@ msgid "" "reproduction revolvers. Originally a black powder cartridge, modern loads " "can make this round competitive in the new era." msgstr "" +"Kaliber .45 Colt Munition, geladen mit einem 250gr schweren, Teilmantel " +"Hohlspitzgeschoss. Original wurde sie entworfen für die Colt Single Action " +"Army und wird immernoch für moderne reproduzierte Revolver genutzt. " +"Normalerweise mit Schwarzpulver geladen, können modernere Ladungen diese " +"Patrone in der neuen Ära wettbewerbsfähig halten." #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "reloaded .45 Colt JHP" -msgstr "" +msgstr "wiedergeladene .45 Colt JHP" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "4.6x30mm" @@ -3944,11 +4089,11 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "9x19mm JHP blackpowder" -msgstr "" +msgstr "9x19mm JHP Schwarzpulver" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "9x19mm FMJ blackpowder" -msgstr "" +msgstr "9x19mm FMJ Schwarzpulver" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "reloaded 9x19mm JHP" @@ -4059,7 +4204,7 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "152mm ATGM HEAT" -msgstr "" +msgstr "152mm ATGM WÄRME" #. ~ Description for 152mm ATGM HEAT #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4098,7 +4243,7 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "sprayable insecticide" -msgstr "" +msgstr "sprühbares Insektizid" #. ~ Description for sprayable insecticide #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -4106,6 +4251,9 @@ msgid "" "Strong sprayable insecticide ammo for the chemical thrower. Best be used " "with some kind of mask or mouth protection." msgstr "" +"Starkes sprühbares Insektizid das als Munition für einen chemischen Werfer " +"verwendet werden kann. Am besten man benutzt eine Art Gasmaske oder anderen " +"Atemschutz." #: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "paper cartridge" @@ -4665,7 +4813,7 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "door hinge" -msgstr "" +msgstr "Türscharnier" #. ~ Description for door hinge #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -6196,8 +6344,8 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of scrap arm guards" msgid_plural "pairs of scrap arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Paar Schrottarmschienen" +msgstr[1] "Paar Schrottarmschienen" #. ~ Description for pair of scrap arm guards #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -6293,8 +6441,8 @@ msgstr "Dicke Körperrüstung aus Pelzen. Warm und komfortabel." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "lamellar cuirass" msgid_plural "lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Lamellenkürass" +msgstr[1] "Lamellenkürasse" #. ~ Description for lamellar cuirass #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -13345,8 +13493,8 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "high-volume rucksack" msgid_plural "high-volume rucksacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "extra-großer Rucksack" +msgstr[1] "extra-große Rucksäcke" #. ~ Description for high-volume rucksack #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -13358,13 +13506,13 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "hiking backpack" msgid_plural "hiking backpacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Wanderrucksack" +msgstr[1] "Wanderrucksäcke" #. ~ Description for hiking backpack #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A large sized hiking backpack with plenty of storage space." -msgstr "" +msgstr "Ein großer Wanderrucksack mit reichlich Stauvolumen." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "petpack" @@ -13401,7 +13549,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for travelpack #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A hiking pack used for short trips." -msgstr "" +msgstr "Ein Wanderrucksack für kurze Trips." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "survivor utility belt" @@ -13636,8 +13784,8 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "XL kevlar vest" msgid_plural "XL kevlar vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "XL Kevlar Weste" +msgstr[1] "XL Kevlar Westen" #. ~ Description for XL kevlar vest #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -13685,6 +13833,8 @@ msgid "" "A leather bandolier worn around the waist for keeping shotgun shells close " "to hand." msgstr "" +"Ein lederner Patronengurt, um die Hüfte getragen, um Flintenpatronen nahe " +"bei der Hand zur haben." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "torso shotgun bandolier" @@ -13698,6 +13848,8 @@ msgid "" "A leather bandolier strapped around the torso for keeping shotgun shells " "close to hand." msgstr "" +"Ein lederner Patronengurt, um den Rumpf getragen, um Flintenpatronen nahe " +"bei der Hand zur haben." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "paper cartridge pouch" @@ -14636,8 +14788,8 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "beaded earring" msgid_plural "beaded earrings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Perlen Ohrring" +msgstr[1] "Perlen Ohrringe" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "beaded necklace" @@ -14655,8 +14807,8 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "friendship bracelet" msgid_plural "friendship bracelets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Freundschaftsarmband" +msgstr[1] "Freundschaftsarmbänder" #. ~ Description for friendship bracelet #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -14668,8 +14820,8 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "bronze medal" msgid_plural "bronze medals" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Bronzemedaille" +msgstr[1] "Bronzemedaillen" #. ~ Description for bronze medal #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -14767,8 +14919,8 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "copper hairpin" msgid_plural "copper hairpins" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Kupferhaarnadel" +msgstr[1] "Kupferhaarnadeln" #. ~ Description for copper hairpin #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -14780,8 +14932,8 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "copper locket" msgid_plural "copper lockets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Kupferanhänger" +msgstr[1] "Kupferanhänger" #. ~ Description for copper locket #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -14807,8 +14959,8 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "copper ring" msgid_plural "copper rings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Kupferring" +msgstr[1] "Kupferringe" #. ~ Description for copper ring #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -14820,8 +14972,8 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "cufflinks" msgid_plural "cufflinkss" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Manschettenknopf" +msgstr[1] "Manschettenknöpfe" #. ~ Description for cufflinks #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -14907,8 +15059,8 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "gold hairpin" msgid_plural "gold hairpins" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Goldhaarnadel" +msgstr[1] "Goldhaarnadeln" #. ~ Description for gold hairpin #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -14920,8 +15072,8 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "gold locket" msgid_plural "gold lockets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Goldanhänger" +msgstr[1] "Goldanhänger" #. ~ Description for gold locket #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -14934,8 +15086,8 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "gold medal" msgid_plural "gold medals" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Goldmedaille" +msgstr[1] "Goldmedaillen" #. ~ Description for gold medal #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -21573,8 +21725,8 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "book of classic literature" msgid_plural "books of classic literature" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Buch über klassische Literatur" +msgstr[1] "Bücher über klassische Literatur" #. ~ Description for book of classic literature #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -21582,6 +21734,8 @@ msgid "" "A book of classic literature, timeless and enjoyable but a bit dense to " "read." msgstr "" +"Ein Buch über klassische Literatur, Zeitlos und Unterhaltsam aber ein wenig " +"mühselig zu lesen." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of Dickens' \"Bleak House\"." @@ -21731,6 +21885,7 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"The Count of Monte Cristo\" by Dumas." msgstr "" +"Dies ist eine Kopie des Buches »Der Graf von Monte Christo« von Dumas." #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"The Secret Garden\" by Frances Burnett." @@ -22799,6 +22954,21 @@ msgstr "" "Ein Spiel, bei dem die Spieler herausfinden wollen, wer den Butler ermordet " "hat." +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Black Dragons: Swamp Ruins" +msgid_plural "Black Dragons: Swamp Ruinss" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Black Dragons: Swamp Ruins +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This book details black dragons: The most evil of dragons, who live in ruins" +" generally in swamps. Immune to acid and breathe acid. The book also " +"details how to prepare its hide and craft various armors that make use of " +"some of its acid resistance." +msgstr "" + #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "A Beginner's Guide to Alchemy" msgid_plural "A Beginner's Guide to Alchemys" @@ -22811,18 +22981,16 @@ msgid "A paperback tome for the art of liquid magic, alcohol not included." msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "Black Dragons: Swamp Ruins" -msgid_plural "Black Dragons: Swamp Ruinss" +msgid "A Soulbinder's Guide to Necromancy" +msgid_plural "A Soulbinder's Guide to Necromancys" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for Black Dragons: Swamp Ruins +#. ~ Description for A Soulbinder's Guide to Necromancy #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" -"This book details black dragons: The most evil of dragons, who live in ruins" -" generally in swamps. Immune to acid and breathe acid. The book also " -"details how to prepare its hide and craft various armors that make use of " -"some of its acid resistance." +"A paperback tome for the art of binding undead creatures' souls to dolls, " +"along with emulating their healing factor." msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -31706,18 +31874,6 @@ msgstr "" "Dies ist Futter für Hunde. Es riecht seltsam, aber Hunde scheinen es zu " "mögen." -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "canned dogfood" -msgid_plural "canned dogfood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for canned dogfood -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"Canned food for dogs. Keeps the food preserved, not that the dogs care." -msgstr "" - #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py msgid "cat food" msgid_plural "cat food" @@ -31731,19 +31887,6 @@ msgstr "" "Dies ist Futter für Katzen. Es riecht seltsam, aber Katzen scheinen es zu " "mögen." -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "canned catfood" -msgid_plural "canned catfood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for canned catfood -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"Canned food for cats. Keeps the food preserved, not that the cats care about" -" you." -msgstr "" - #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py msgid "grass" msgid_plural "grasses" @@ -35201,6 +35344,43 @@ msgid "" "10 minutes." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "zombie voodoo doll" +msgstr "" + +#. ~ Description for zombie voodoo doll +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A remarkably accurate effigy of an undead human, including pieces of bone " +"and organs. Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last " +"forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve you." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "potion of Twisted Restoration" +msgstr "" + +#. ~ Description for potion of Twisted Restoration +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"This foul-smelling liquid simulates undead regeneration by accelerating your" +" heart to dangerous levels. Drinking this in danger or at critical condition" +" may be lethal." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "potion of Improved Twisted Restoration" +msgstr "" + +#. ~ Description for potion of Improved Twisted Restoration +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"This foul-smelling liquid simulates undead regeneration by accelerating your" +" heart to dangerous levels. Drinking this in danger or at critical condition" +" may be lethal. Improved infusion techniques lessen the strain of the " +"process." +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "owlbear egg" msgstr "" @@ -45672,6 +45852,43 @@ msgid "" " hammer head, probably used for LARPing" msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "shillelagh" +msgid_plural "shillelaghs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for shillelagh +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A stout knotty stick with a large knob at the top that has been left to cure" +" in a chimney. A traditional Irish weapon, the shillelagh was originally " +"used for settling disputes in a gentlemanly manner." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "loaded stick" +msgid_plural "loaded sticks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for loaded stick +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A stout knotty stick with a large knob at the top that has been left to cure" +" in a chimney. A traditional Irish weapon, the shillelagh was originally " +"used for settling disputes in a gentlemanly manner. The knob has been " +"hollowed and filled with molten heavy metal to pack more of a punch." +msgstr "" + +#. ~ Description for shillelagh +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A fake shillelagh massproduced as a souvenir for tourists. This knotty " +"stick has not been cured in a chimney like a traditional shillelagh but has " +"had fake black soot painted on." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "pointy stick" msgid_plural "pointy sticks" @@ -50206,6 +50423,100 @@ msgid "" "scales could make a suit of armor as hard as steel and half as heavy." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Biomancer spear" +msgid_plural "Biomancer spears" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Biomancer spear +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A grotesque bone spearhead on a stout wooden pole. There is a Biomancer rune" +" embedded at the base of the head." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Technomancer toolbar" +msgid_plural "Technomancer toolbars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Technomancer toolbar +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"This staff incorporates a sturdy cresent wrench on top of a prybar and a " +"hammer on the other in a convienent package. There is a Technomancer rune " +"embedded in the hammerhead." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Magus staff" +msgid_plural "Magus staffs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Magus staff +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A quarterstaff with runes carved into it and two glass jars, heat-tempered " +"and infused with mana for durability, to act as mana receptacles. There are " +"two Magi runes embedded at the tips." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Earthshaper cestus" +msgid_plural "Earthshaper cesti" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Earthshaper cestus +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A stone battle glove with carved runes encasing the hand, protecting it " +"while increasing striking power. There is an Earthshaper rune embedded in " +"the palm." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Kelvinist flamberge" +msgid_plural "Kelvinist flamberges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Kelvinist flamberge +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A sword with an undulating blade, reminiscent of a flame. There is a " +"Kelvinist rune embedded in the pommel." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Stormshaper axe" +msgid_plural "Stormshaper axes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Stormshaper axe +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A forged copper axe with silver trimmings and a wooden handle. There is a " +"Stormshaper rune embedded in the eye." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Animist athame" +msgid_plural "Animist athames" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Animist athame +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A steel ritual knife used by Animists to draw blood for summoning. Their " +"school rune is embedded in the crossguard." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The Stormhammer" msgid_plural "The Stormhammers" @@ -56832,7 +57143,7 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "experimental lab bot" -msgstr "" +msgstr "experimenteller Laborroboter" #. ~ Description for experimental lab bot #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -56843,7 +57154,7 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "prototype robot" -msgstr "" +msgstr "Roboterprototyp" #. ~ Description for prototype robot #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -56897,6 +57208,8 @@ msgid "" "An automated kamikaze drone, this small quadcopter robot appears to have an " "EMP grenade inside." msgstr "" +"Eine automatische Kamikazedrohne. Dieser kleine Quadrokopter trägt eine EMP-" +"Granate in seinem inneren." #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "C-4 hack" @@ -56908,6 +57221,8 @@ msgid "" "An automated kamikaze drone, this small quadcopter robot appears to have " "some C-4 inside." msgstr "" +"Eine automatische Kamikazedrohne. Dieser kleine Quadrokopter trägt etwas C-4" +" in seinem inneren." #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "flashbang hack" @@ -56919,6 +57234,8 @@ msgid "" "An automated kamikaze drone, this small quadcopter robot appears to have a " "flashbang inside." msgstr "" +"Eine automatische Kamikazedrohne. Dieser kleine Quadrokopter trägt eine " +"Blendgranate in seinem inneren." #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "tear gas hack" @@ -56930,6 +57247,8 @@ msgid "" "An automated kamikaze drone, this small quadcopter robot appears to have a " "tear gas canister inside." msgstr "" +"Eine automatische Kamikazedrohne. Dieser kleine Quadrokopter trägt einen " +"Tränengaskanister in seinem inneren." #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "grenade hack" @@ -56941,6 +57260,8 @@ msgid "" "An automated kamikaze drone, this small quadcopter robot appears to have a " "grenade inside." msgstr "" +"Eine automatische Kamikazedrohne. Dieser kleine Quadrokopter trägt eine " +"Handgranate in seinem inneren." #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "manhack" @@ -58925,6 +59246,23 @@ msgid "" "weaponry." msgstr "" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "mi-go scout" +msgstr "" + +#. ~ Description for mi-go scout +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"This slender mi-go is a little smaller than most others of its kind. It has" +" a weird oblong thing attached to the center of its body with some sort of a" +" diaphragm or a membrane on the end. The thing seems like an integral part " +"of the mi-go, and all its appendages are supporting it to prevent swaying." +msgstr "" + +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "The mi-go scout fires its weapon!" +msgstr "" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "laser turret" msgstr "Lasergeschützturm" @@ -64823,6 +65161,30 @@ msgid "" "rune as a catalyst for recipes." msgstr "" +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "Twisted Restoration" +msgstr "" + +#. ~ Description for Twisted Restoration +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "" +"This spell overclocks your heart, generating new flesh and muscle. It is " +"unwise to use this in immediate danger, and may be fatal if done in critical" +" condition." +msgstr "" + +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "Improved Twisted Restoration" +msgstr "" + +#. ~ Description for Improved Twisted Restoration +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "" +"This spell overclocks your heart, generating new flesh and muscle. It is " +"unwise to use this in immediate danger, and may be fatal if done in critical" +" condition. Improved brewing mitigates the strain of the spell." +msgstr "" + #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Point Flare" msgstr "" @@ -66685,8 +67047,8 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "electric guitar" msgid_plural "electric guitars" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "E-Gitarre" +msgstr[1] "E-Gitarren" #. ~ Description for electric guitar #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py @@ -66942,18 +67304,18 @@ msgstr[1] "" #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "electric blanket" msgid_plural "electric blankets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Heizdecke" +msgstr[1] "Heizdecken" #. ~ Use action msg for electric blanket. #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "You turn the blanket's heating elements on." -msgstr "" +msgstr "Du schaltest die Heizelemente der Heizdecke ein." #. ~ Use action need_charges_msg for electric blanket. #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "The blanket's batteries are dead." -msgstr "" +msgstr "Die Batterien der Heizdecke sind leer." #. ~ Description for electric blanket #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py @@ -66962,17 +67324,20 @@ msgid "" "Its cost is usually negligible, but with the power out, it chews through " "batteries insanely quickly." msgstr "" +"Eine beheizte Decke, hergestellt aus Polyester. Das Bequemste auf Erden. Die" +" Kosten sind geringfügig, aber ohne Energieversorgung frisst sie Batterien " +"irrsinnig schnell." #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "electric blanket (on)" msgid_plural "electric blankets (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Heizdecke (an)" +msgstr[1] "Heizdecken (an)" #. ~ Use action msg for electric blanket (on). #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "You turn the blanket's heating elements off." -msgstr "" +msgstr "Du schaltest die Heizelemente der Heizdecke aus." #. ~ Description for electric blanket (on) #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py @@ -66980,6 +67345,8 @@ msgid "" "A heated blanket made of polyster. It's turned on, making it nice and " "toasty while it lasts." msgstr "" +"Eine beheizte Decke, hergestellt aus Polyester. Sie ist eingeschaltet, macht" +" angenehm warm solange die Stromversorgung reicht." #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "Foodperson mask" @@ -67151,7 +67518,7 @@ msgstr "" #. ~ Use action need_charges_msg for C.R.I.T EM vest (off). #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "Power levels too low for safe bootup..." -msgstr "" +msgstr "Energieniveau zu niedrig für sicheres Hochfahren..." #. ~ Description for C.R.I.T EM vest (off) #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py @@ -67172,12 +67539,12 @@ msgstr[1] "" #. ~ Use action menu_text for C.R.I.T EM vest (on). #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "Turn off armor" -msgstr "" +msgstr "Rüstung ausschalten" #. ~ Use action msg for C.R.I.T EM vest (on). #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "C.R.I.T E.M powering off..." -msgstr "" +msgstr "C.R.I.T E.M wird ausgeschaltet..." #. ~ Description for C.R.I.T EM vest (on) #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py @@ -67192,8 +67559,8 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "C.R.I.T helmet (off)" msgid_plural "C.R.I.T helmet (off)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "C.R.I.T Helm (aus)" +msgstr[1] "C.R.I.T Helme (aus)" #. ~ Use action msg for C.R.I.T helmet (off). #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py @@ -67211,8 +67578,8 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "C.R.I.T helmet (on)" msgid_plural "C.R.I.T helmet (on)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "C.R.I.T Helm (an)" +msgstr[1] "C.R.I.T Helme (an)" #. ~ Use action msg for C.R.I.T helmet (on). #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py @@ -67267,57 +67634,57 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "basecamp charcoal smoker" msgid_plural "basecamp charcoal smokers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Basislager Holzkohle-Smoker" +msgstr[1] "Basislager Holzkohle-Smoker" #. ~ Description for basecamp charcoal smoker #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "A fake charcoal smoker used for basecamps." -msgstr "" +msgstr "Ein nachgeahmter Holzkohle-Smoker, verwendet in Basislagern." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "basecamp fireplace" msgid_plural "basecamp fireplaces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Basislager Kamin" +msgstr[1] "Basislager Kamine" #. ~ Description for basecamp fireplace #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "A fake fireplace used for basecamps." -msgstr "" +msgstr "Ein nachgeahmter Kamin, verwendet in Basislagern." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "basecamp forge" msgid_plural "basecamp forges" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Basislager Schmiede" +msgstr[1] "Basislager Schmieden" #. ~ Description for basecamp forge #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "A fake forge used for basecamps." -msgstr "" +msgstr "Eine nachgeahmte Schmiede, verwendet in Basislagern." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "basecamp kiln" msgid_plural "basecamp kilns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Basislager Ofen" +msgstr[1] "Basislager Öfen" #. ~ Description for basecamp kiln #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "A fake kiln used for basecamps." -msgstr "" +msgstr "Ein nachgeahmter Ofen, verwendet in Basislagern." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "basecamp stove" msgid_plural "basecamp stoves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Basislager Herd" +msgstr[1] "Basislager Herde" #. ~ Description for basecamp stove #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "A fake stove used for basecamps." -msgstr "" +msgstr "Ein nachgeahmter Herd, verwendet in Basislagern." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "basecamp drop hammer" @@ -67333,14 +67700,14 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "arc furnace" msgid_plural "arc furnaces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Lichtbogenofen" +msgstr[1] "Lichtbogenöfen" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "teeth and claws" msgid_plural "teeth and clawss" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Zahn und Kralle" +msgstr[1] "Zähne und Krallen" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "integrated toolset" @@ -67413,8 +67780,8 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "prototype I/O recorder" msgid_plural "prototype I/O recorders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "I/O-Recorderprototyp" +msgstr[1] "I/O-Recorderprototypen" #. ~ Description for prototype I/O recorder #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -67527,13 +67894,13 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "makeshift grenade" msgid_plural "makeshift grenades" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "selbstgebaute Granate" +msgstr[1] "selbstgebaute Granaten" #. ~ Use action msg for makeshift grenade. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "You pull the pin on the makeshift grenade." -msgstr "" +msgstr "Du ziehst den Stift der selbstgebauten Granate." #. ~ Description for makeshift grenade #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -67546,8 +67913,8 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "active makeshift grenade" msgid_plural "active makeshift grenades" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "aktive selbstgebaute Granate" +msgstr[1] "aktive selbstgebaute Granaten" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "incendiary grenade" @@ -67812,8 +68179,8 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "riding saddle" msgid_plural "riding saddles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Reitsattel" +msgstr[1] "Reitsättel" #. ~ Description for riding saddle #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -67821,6 +68188,8 @@ msgid "" "A saddle that can be placed on a tamed animal that is capable of being " "ridden." msgstr "" +"Ein Sattel der auf einem gezähmten Tier, das beritten werden kann, " +"angebracht wird." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "active EMP grenade" @@ -68012,8 +68381,8 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "water mill" msgid_plural "water mills" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Wassermühle" +msgstr[1] "Wassermühlen" #. ~ Description for water mill #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -68021,12 +68390,14 @@ msgid "" "A small water-powered mill that can convert starchy products into flour. Can" " be placed via the construction menu." msgstr "" +"Eine kleine Wasserbetriebene Mühle, die stärkehaltige Produkte zu Mehl " +"mahlen kann. Wird über das Konstruktionsmenü gebaut." #: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "wind mill" msgid_plural "wind mills" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Windmühle" +msgstr[1] "Windmühlen" #. ~ Description for wind mill #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -68034,6 +68405,8 @@ msgid "" "A small wind-powered mill that can convert starchy products into flour. Can " "be placed via the construction menu." msgstr "" +"Eine kleine Windbetriebene Mühle, die stärkehaltige Produkte zu Mehl mahlen " +"kann. Wird über das Konstruktionsmenü gebaut." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "banjo" @@ -68104,7 +68477,7 @@ msgstr[1] "Klingenfallen" #: lang/json/TOOL_from_json.py #, no-python-format msgid "You set the blade trap %d squares away." -msgstr "" +msgstr "Du stellst die Klingenfalle %d Felder weit weg." #. ~ Description for blade trap #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -68538,8 +68911,8 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "smartphone - music" msgid_plural "smartphones - music" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Smartphone - Musik" +msgstr[1] "Smartphones - Musik" #. ~ Description for smartphone - music #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -68547,12 +68920,14 @@ msgid "" "This phone is playing music, steadily raising your morale. You can't hear " "anything else while you're listening." msgstr "" +"Dieses Telefon spielt Musik ab, die stetig deine Moral erhöht. Du kannst " +"nichts anderes hören während du Musik hörst." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "smartphone - Flashlight" msgid_plural "smartphones - Flashlight" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Smartphone - Taschenlampe" +msgstr[1] "Smartphones - Taschenlampe" #. ~ Use action menu_text for smartphone - Flashlight. #. ~ Use action menu_text for atomic smartphone - Flashlight. @@ -69595,8 +69970,8 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "active tear gas payload" msgid_plural "active tear gas payloads" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "aktive Tränengas Sprengladung" +msgstr[1] "aktive Tränengas Sprengladungen" #. ~ Description for active tear gas payload #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -69971,8 +70346,8 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "claw bar" msgid_plural "claw bars" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Brecheisen" +msgstr[1] "Brecheisen" #. ~ Description for claw bar #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -70601,8 +70976,8 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "tarp raincatcher" msgid_plural "tarp raincatchers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Planenregenfänger" +msgstr[1] "Planenregenfänger" #. ~ Use action done_message for tarp raincatcher. #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -71026,8 +71401,8 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "hydrogen tank" msgid_plural "hydrogen tanks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Wasserstofftank" +msgstr[1] "Wasserstofftanks" #. ~ Description for hydrogen tank #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -74100,8 +74475,8 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "inactive riot control bot" msgid_plural "inactive riot control bots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "inaktiver Antikrawallroboter" +msgstr[1] "inaktive Antikrawallroboter" #. ~ Use action friendly_msg for inactive riot control bot. #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -77198,6 +77573,34 @@ msgid "" "make use of it when it is done." msgstr "" +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "ossified voodoo doll" +msgid_plural "ossified voodoo dolls" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for ossified voodoo doll +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"A remarkably accurate effigy of an undead human covered with bone, including" +" pieces of organs. Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last" +" forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve you." +msgstr "" + +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "cougar voodoo doll" +msgid_plural "cougar voodoo dolls" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for cougar voodoo doll +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"A remarkably accurate effigy of an undead cougar, complete with fur, bones, " +"and organs. Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last " +"forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve you." +msgstr "" + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "Biomancer rune" msgid_plural "Biomancer runes" @@ -79726,15 +80129,15 @@ msgstr "" #: lang/json/activity_type_from_json.py msgid "stashing" -msgstr "" +msgstr "versteckend" #: lang/json/activity_type_from_json.py msgid "picking up" -msgstr "" +msgstr "aufhebend" #: lang/json/activity_type_from_json.py msgid "moving items" -msgstr "" +msgstr "Gegenstände bewegen" #: lang/json/activity_type_from_json.py lang/json/skill_from_json.py msgid "driving" @@ -79742,31 +80145,31 @@ msgstr "Fahren" #: lang/json/activity_type_from_json.py msgid "travelling" -msgstr "" +msgstr "reisend" #: lang/json/activity_type_from_json.py msgid "sorting out the loot" -msgstr "" +msgstr "die Beute aussortieren" #: lang/json/activity_type_from_json.py msgid "tilling the farm plot" -msgstr "" +msgstr "die Ackerbau-Felder pflügen" #: lang/json/activity_type_from_json.py msgid "planting seeds" -msgstr "" +msgstr "Samen einpflanzen" #: lang/json/activity_type_from_json.py msgid "harvesting plots" -msgstr "" +msgstr "Ackerbau-Felder ernten" #: lang/json/activity_type_from_json.py msgid "fertilizing plots" -msgstr "" +msgstr "Ackerbau-Felder düngen" #: lang/json/activity_type_from_json.py msgid "interacting with inventory" -msgstr "" +msgstr "Interaktion mit Inventar" #: lang/json/activity_type_from_json.py msgid "fiddling with your clothes" @@ -79774,27 +80177,27 @@ msgstr "" #: lang/json/activity_type_from_json.py msgid "lighting the fire" -msgstr "" +msgstr "das Feuer entfachen" #: lang/json/activity_type_from_json.py msgid "working the winch" -msgstr "" +msgstr "die Winde benutzen" #: lang/json/activity_type_from_json.py msgid "filling the container" -msgstr "" +msgstr "den Behälter füllen" #: lang/json/activity_type_from_json.py msgid "hotwiring the vehicle" -msgstr "" +msgstr "das Fahrzeug Kurzschließen" #: lang/json/activity_type_from_json.py msgid "aiming" -msgstr "" +msgstr "zielend" #: lang/json/activity_type_from_json.py msgid "using the ATM" -msgstr "" +msgstr "den Geldautomaten benutzen" #: lang/json/activity_type_from_json.py msgid "trying to start the vehicle" @@ -80227,10 +80630,6 @@ msgstr "sprühbare Chemikalie" msgid "compressed air" msgstr "" -#: lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid ".308 AAC Blackout" -msgstr "" - #: lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "pulse ammo" msgstr "" @@ -85539,6 +85938,15 @@ msgctxt "memorial_female" msgid "Got over the flu." msgstr "Überstand die Grippe." +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "Vaccinated" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect 'Vaccinated'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "You have been vaccinated for the flu recently." +msgstr "" + #: lang/json/effects_from_json.py msgid "RX12 Healing Comedown" msgstr "Abklingende RX12-Heilung" @@ -86349,6 +86757,24 @@ msgid "You are under the influence of depressants, and in a bit of a daze." msgstr "" "Du stehst unter dem Einfluss von Antidepressiva und bist etwas benommen." +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "Stimulant Overdose" +msgstr "Stimulanten-Überdosis" + +#. ~ Description of effect 'Stimulant Overdose'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "" +"You can't sit still as you feel your heart pounding out of your chest. You " +"probably overdosed on those stims." +msgstr "" +"Du kannst nicht ruhig sitzen, da dir das Herz bis zum Hals schlägt. Du hast " +"dir vermutich eine Überdosis dieser Stimulanten eingeworfen." + +#. ~ Miss message for effect(s) 'Stimulant Overdose'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "You shake with the excess stimulation." +msgstr "Du zitterst von der exzessiven Stimulation." + #: lang/json/effects_from_json.py msgid "Took weak antibiotic" msgstr "Schwaches Antibiotikum eingenommen" @@ -88263,7 +88689,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py -#: lang/json/terrain_from_json.py src/iuse.cpp +#: src/iuse.cpp msgid "crunch!" msgstr "»Knirsch!«." @@ -91168,8 +91594,7 @@ msgstr "Fake-Gewehr, welches Säureklumpen feuert." msgid "auto" msgstr "automatisch" -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py -#: lang/json/gunmod_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py msgctxt "gun_type_type" msgid "rifle" msgstr "Gewehr" @@ -91578,6 +92003,38 @@ msgstr "" "Ein Testgegenstand, der sowohl eine Fernwaffe als auch eine Waffe mit einem " "Distanzangriff ist" +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "mi-go bio-gun" +msgid_plural "mi-go bio-guns" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Fake gun that fires some sort of solidified organic matter at very high " +"speed by unknown means of propulsion." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "spraycan flamethrower" +msgid_plural "spraycan flamethrowers" +msgstr[0] "Sprühdosenflammenwerfer" +msgstr[1] "Sprühdosenflammenwerfer" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A favorite of hooligans around the world, this lighter duct-taped to a spray" +" can is probably as dangerous to the user as anyone else. The nozzle has " +"been crudely modified to disperse gasoline, and a small pump attached to the" +" side allows for repressurization, though this process takes a few minutes." +msgstr "" +"Als ein Favorit von Holligans auf der ganzen Welt ist dieses Feuerzeug-" +"geklebt-an-einer-Sprühdose wahrscheinlich genauso gefährlich für den " +"Benutzer wie jeden anderen auch. Die Düse wurde grob modifiziert, um Benzin " +"zu sprühen und eine kleine Pumpe, die an der Seite angebracht wurde, " +"ermöglicht eine Druckablassung, allerdings benötigt dieser Vorgang einige " +"wenige Minuten." + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "BB gun" msgid_plural "BB guns" @@ -94924,26 +95381,6 @@ msgstr "" "Ein großer Flammenwerfer mit beträchtlichen Gasreserven. Sehr bedrohlich und" " tödlich." -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "spraycan flamethrower" -msgid_plural "spraycan flamethrowers" -msgstr[0] "Sprühdosenflammenwerfer" -msgstr[1] "Sprühdosenflammenwerfer" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A favorite of hooligans around the world, this lighter duct-taped to a spray" -" can is probably as dangerous to the user as anyone else. The nozzle has " -"been crudely modified to disperse gasoline, and a small pump attached to the" -" side allows for repressurization, though this process takes a few minutes." -msgstr "" -"Als ein Favorit von Holligans auf der ganzen Welt ist dieses Feuerzeug-" -"geklebt-an-einer-Sprühdose wahrscheinlich genauso gefährlich für den " -"Benutzer wie jeden anderen auch. Die Düse wurde grob modifiziert, um Benzin " -"zu sprühen und eine kleine Pumpe, die an der Seite angebracht wurde, " -"ermöglicht eine Druckablassung, allerdings benötigt dieser Vorgang einige " -"wenige Minuten." - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "simple flamethrower" msgid_plural "simple flamethrowers" @@ -96567,6 +97004,18 @@ msgstr "" "wiederverwendbares, mehrzweckfähiges rückstoßfreies Gewehr, welches " "üblicherweise vom US-Militär benutzt wird." +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Druid composite bow" +msgid_plural "Druid composite bows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A bow made of multiple materials to maximize energy efficiency. There are " +"two Druid runes embedded at the tips." +msgstr "" + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Woodbow" msgid_plural "Woodbows" @@ -105927,6 +106376,99 @@ msgid "" "Lasts 2 turns." msgstr "" +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Dragon Kung Fu" +msgstr "Drachen-Kung-Fu" + +#. ~ Description for martial art 'Dragon Kung Fu' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"One of the five Shaolin animal styles. The Dragon uses fluid movements and " +"hard strikes. Intelligence improves your accuracy instead of Dexterity. " +"Your attacks lead to counterattacks which disable your opponents and set " +"them up for a powerful finishing move." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Dragon's Flight" +msgstr "Flug des Drachen" + +#. ~ Description of buff 'Dragon's Flight' for martial art 'Dragon Kung Fu' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"Life and combat are a circle. An attack leads to a counter and to an attack once again. Seek to complete this loop.\n" +"\n" +"+1 Accuracy, +2 bash Damage.\n" +"Enables \"Dragon Vortex Block\" and \"Dragon Wing Dodge\"\n" +"Lasts 1 turn." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Dragon's Knowledge" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Dragon's Knowledge' for martial art 'Dragon Kung Fu' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"You plan your attack far in advance relying on your intution instead of your speed to strike true. Intelligence increases Accuracy instead of Dexterity.\n" +"\n" +"Accuracy increased by 25%% of Intelligence but decreased by 25%% of Dexterity." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Eskrima" +msgstr "Eskrima" + +#. ~ Description for martial art 'Eskrima' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"Eskrima, also known as Kali, is a Filipino martial art. It emphasizes rapid" +" strikes with knife and baton weapons, along with a variety of improvised " +"substitutes." +msgstr "" +"Eskrima, auch als »Kali« bekannt, ist eine phillipinische Kampfkunst. Sie " +"betont schnelle Schläge mit Messern und Schlagstöcken, neben ein paar " +"improvisierten Ersatztechniken." + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Eskrima Stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Eskrima Stance' for martial art 'Eskrima' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"You are skilled at getting the most out of your weapons. The term 'weapon' might be very subjective,\n" +"\n" +"+2 Accuracy." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Fencing" +msgstr "Fechten" + +#. ~ Description for martial art 'Fencing' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"The noble art of fencing is taught with flexible competition blades, but the" +" techniques are derived from (and applicable to) more functional examples. " +"Skilled fencers can take advantage of blocks and feints to deliver accurate " +"strikes." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Fencing Stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Fencing Stance' for martial art 'Fencing' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"Your side stance minimizes the chances you will be harmed in a combat.\n" +"\n" +"Blocked damage reduced by 50%% of Dexterity." +msgstr "" + #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Karate" msgstr "Karate" @@ -106210,32 +106752,6 @@ msgstr "Silat-Konter" msgid "Extra to-hit after successful dodge" msgstr "Zusätzlicher Treffbonus nach erfolgreichem Ausweichen" -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Fencing" -msgstr "Fechten" - -#. ~ Description for martial art 'Fencing' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "" -"The noble art of fencing is taught with flexible competition blades, but the" -" techniques are derived from (and applicable to) more functional examples. " -"Skilled fencers can take advantage of advances and retreats to deliver " -"accurate strikes." -msgstr "" -"Du noble Kunst des Fechtens wird mit flexiblen Wettkampfklingen geschult, " -"aber die Techniken werden abgeleitet von (und angewandt an) praktischeren " -"Beispielen. Erfahrene Fechter können einen Vorteil dem Vorschießen und dem " -"Nachgeben ziehen, um präzise Treffer zu landen." - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Fencing Footwork" -msgstr "Fechtbeinarbeit" - -#. ~ Description of buff 'Fencing Footwork' for martial art 'Fencing' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "+2 stab and +1 acc per stack" -msgstr "+1 Stich und +1 Treffgenauigkeit pro Folgeanwendung" - #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Niten Ichi-Ryu" msgstr "Niten Ichiryū" @@ -106281,72 +106797,6 @@ msgstr "Zeitgefühl-Falle" msgid "You found a gap in the enemy's defense!" msgstr "Du hast eine Lücke in der Verteidigung deines Feindes gefunden!" -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Eskrima" -msgstr "Eskrima" - -#. ~ Description for martial art 'Eskrima' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "" -"Eskrima, also known as Kali, is a Filipino martial art. It emphasizes rapid" -" strikes with knife and baton weapons, along with a variety of improvised " -"substitutes." -msgstr "" -"Eskrima, auch als »Kali« bekannt, ist eine phillipinische Kampfkunst. Sie " -"betont schnelle Schläge mit Messern und Schlagstöcken, neben ein paar " -"improvisierten Ersatztechniken." - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Eskrima Combination" -msgstr "Eskrima-Kombi" - -#. ~ Description of buff 'Eskrima Combination' for martial art 'Eskrima' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Combination" -msgstr "Kombi" - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Eskrima Bashing" -msgstr "Eskrima-Schlagen" - -#. ~ Description of buff 'Eskrima Bashing' for martial art 'Eskrima' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Increased bashing damage." -msgstr "Erhöhter Schlagschaden." - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Dragon Kung Fu" -msgstr "Drachen-Kung-Fu" - -#. ~ Description for martial art 'Dragon Kung Fu' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "" -"One of the five Shaolin animal styles. The Dragon uses fluid movements and " -"hard strikes. Intelligence improves your accuracy and damage dealt, as does" -" moving." -msgstr "" -"Einer der fünf tierischen Shaolin-Kampftechniken. Der »Drache« wendet " -"flüssige Bewegungen und harte Treffer an. Die Intelligenz verbessert deine " -"Genauigkeit und den verursachten Schaden, die Bewegung ebenso." - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Dragon Style" -msgstr "Drachenstil" - -#. ~ Description of buff 'Dragon Style' for martial art 'Dragon Kung Fu' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Bonus damage from intelligence." -msgstr "Zusatzschaden basierend auf Intelligenz." - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Dragon's Flight" -msgstr "Flug des Drachen" - -#. ~ Description of buff 'Dragon's Flight' for martial art 'Dragon Kung Fu' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "+2 Accuracy & Damage" -msgstr "+2 Treffgenauigkeit u. Schaden" - #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Leopard Kung Fu" msgstr "Leopard-Kung-Fu" @@ -114560,6 +115010,30 @@ msgid "" "Does that have any meaning now?" msgstr "" +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Weight: XS" +msgstr "" + +#. ~ Description for Weight: XS +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You lost an awful lot of weight before Cataclysm. Whatever the reason, your" +" skeletal figure is now an extra burden, when food is not at hand's reach. " +"You need to gain weight or die trying." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Weight: XXXL" +msgstr "" + +#. ~ Description for Weight: XXXL +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You gained an awful lot of weight before Cataclysm. Whatever the reason, " +"your bloated figure is now an extra burden, when mobility is a key to " +"survival. You need to go on a diet or die trying." +msgstr "" + #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Pretty" msgstr "Hübsch" @@ -122369,25 +122843,27 @@ msgstr "" #: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py msgid "Cemetery" -msgstr "" +msgstr "Friedhof" #: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py msgid "" "Includes the gravestones, monuments, parking lots, road networks and " "associated buildings." msgstr "" +"Umfasst Grabsteine, Monumente, Parkplätze, Straßenanbindungen und " +"dazugehörige Gebäude." #: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py msgid "Orchard" -msgstr "" +msgstr "Obstgarten" #: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py msgid "Fruit farms and associated facilities." -msgstr "" +msgstr "Obstplantagen und dazugehörige Fabriken." #: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py msgid "Nursery" -msgstr "" +msgstr "Baumschule" #: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py msgid "" @@ -122406,7 +122882,7 @@ msgstr "" #: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py msgid "Very Low Density Residential" -msgstr "" +msgstr "Spärlich ausgebautes Wohngebiet" #: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py msgid "" @@ -122416,7 +122892,7 @@ msgstr "" #: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py msgid "Junkyard" -msgstr "" +msgstr "Schrottplatz" #: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py msgid "" @@ -122459,12 +122935,16 @@ msgstr "Garage" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "garage roof" -msgstr "" +msgstr "Garagendach" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "boat rental" msgstr "Bootsverleih" +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py +msgid "lighthouse" +msgstr "Leuchtturm" + #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "forest" msgstr "Wald" @@ -122507,7 +122987,7 @@ msgstr "Funkturm" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "radio tower roof" -msgstr "" +msgstr "Funkturmdach" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "looted building" @@ -122548,7 +123028,7 @@ msgstr "Sumpfhütte" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "swamp shack roof" -msgstr "" +msgstr "Sumpfhüttendach" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py #: lang/json/start_location_from_json.py @@ -122557,7 +123037,7 @@ msgstr "Zeitlager" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "campground roof" -msgstr "" +msgstr "Zeltlagerdach" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "desolate barn" @@ -122593,7 +123073,7 @@ msgstr "Feld" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "crashed airliner" -msgstr "" +msgstr "abgestürztes Passagierflugzeug" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py msgid "open air" @@ -122605,11 +123085,11 @@ msgstr "massiver Fels" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "generic_cropland" -msgstr "" +msgstr "allgemeine_Anbaufläche" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "generic_pasture" -msgstr "" +msgstr "allgemeines_Weideland" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "generic_forest" @@ -124365,6 +124845,7 @@ msgstr "" msgid "public art piece" msgstr "öffentlicher Kunstgegenstand" +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py msgid "dock" msgstr "Dock" @@ -134438,18 +134919,16 @@ msgstr "" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You've either made it to one of the refugee centers, but they've refused to " -"let you join the others underground, or found some other distant safe place " -"devoid of the living dead. Looks like you're on your own..." +"You've found some distant safe place, devoid of the living dead. Looks like" +" you're on your own..." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Safe Place' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You've either made it to one of the refugee centers, but they've refused to " -"let you join the others underground, or found some other distant safe place " -"devoid of the living dead. Looks like you're on your own..." +"You've found some distant safe place, devoid of the living dead. Looks like" +" you're on your own..." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Safe Place'. @@ -134611,27 +135090,23 @@ msgid "Challenge - Lab Patient" msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Patient' for a male character. -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a male character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You've been locked in a lab with no (obvious) way out! Find a way to escape" -" or starve to death." +"The scientists stopped their experiments on you abruptly, leaving you behind" +" while they evacuated before lockdown. Find a way to escape or starve to " +"death." msgstr "" -"Du wurdest in ein Labor gesperrt, ohne einen (offensichtlichen) Weg nach " -"draußen. Finde einen Fluchtweg oder verhungere." #. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Patient' for a female #. character. -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You've been locked in a lab with no (obvious) way out! Find a way to escape" -" or starve to death." +"The scientists stopped their experiments on you abruptly, leaving you behind" +" while they evacuated before lockdown. Find a way to escape or starve to " +"death." msgstr "" -"Du wurdest in ein Labor gesperrt, ohne einen (offensichtlichen) Weg nach " -"draußen. Finde einen Fluchtweg oder verhungere." #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Lab Patient'. #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Lab Staff'. @@ -134652,6 +135127,22 @@ msgctxt "scenario_female" msgid "Challenge - Lab Staff" msgstr "" +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a male character. +#: lang/json/scenario_from_json.py +msgctxt "scen_desc_male" +msgid "" +"You were deemed non-essential and made to stay behind during the lab " +"evacuation. Find a way to escape or starve to death." +msgstr "" + +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a female character. +#: lang/json/scenario_from_json.py +msgctxt "scen_desc_female" +msgid "" +"You were deemed non-essential and made to stay behind during the lab " +"evacuation. Find a way to escape or starve to death." +msgstr "" + #. ~ Name for scenario 'Ambush' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_male" @@ -134668,22 +135159,16 @@ msgstr "Hinterhalt" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"It is the winter after zero hour. At some point in the past, you've joined " -"a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you were " -"exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away. As you" -" were wandering around, looking for food and a warm place to stay at, you " -"heard the sound of lots of movement nearby." +"It is the winter after zero hour. As you were scavenging for food and a " +"warm place to stay at, you heard the sound of lots of movement nearby." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Ambush' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"It is the winter after zero hour. At some point in the past, you've joined " -"a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you were " -"exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away. As you" -" were wandering around, looking for food and a warm place to stay at, you " -"heard the sound of lots of movement nearby." +"It is the winter after zero hour. As you were scavenging for food and a " +"warm place to stay at, you heard the sound of lots of movement nearby." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Ambush'. @@ -134710,20 +135195,20 @@ msgstr "Der nächste Sommer" msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "A little over a year has passed since the apocalypse started, and you're " -"about to face your second summer in Hell. At some point in the past, you've" -" joined a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you " -"were exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away." +"about to face your second summer in Hell." msgstr "" +"Etwas mehr als über ein Jahr ging vorüber, als die Apokalypse begann, und du" +" bist dabei, deinen zweiten Sommer in der Hölle zu verbringen." #. ~ Description for scenario 'The Next Summer' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "A little over a year has passed since the apocalypse started, and you're " -"about to face your second summer in Hell. At some point in the past, you've" -" joined a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you " -"were exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away." +"about to face your second summer in Hell." msgstr "" +"Etwas mehr als über ein Jahr ging vorüber, als die Apokalypse begann, und du" +" bist dabei, deinen zweiten Sommer in der Hölle zu verbringen." #. ~ Name for scenario 'Sheltered' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -134833,20 +135318,18 @@ msgstr "Gefängnis" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"When the cataclysm happened, you were in prison, either as a convict or as a" -" staff member. Now the prisoners have turned into mindless horrors and the " -"security bots are shooting on sight... you might need to expedite your " -"escape plans." +"When the cataclysm happened, you were convicted or working in a prison. Now" +" the prisoners have turned into mindless horrors and the security bots are " +"shooting on sight... you might need to expedite your escape plans." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Prison' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"When the cataclysm happened, you were in prison, either as a convict or as a" -" staff member. Now the prisoners have turned into mindless horrors and the " -"security bots are shooting on sight... you might need to expedite your " -"escape plans." +"When the cataclysm happened, you were convicted or working in a prison. Now" +" the prisoners have turned into mindless horrors and the security bots are " +"shooting on sight... you might need to expedite your escape plans." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Prison'. @@ -134855,40 +135338,39 @@ msgctxt "start_name" msgid "Prison" msgstr "Gefängnis" -#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a male character +#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Island Prison Break" +msgid "Challenge - Island Prison" msgstr "" -#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a female -#. character +#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison' for a female character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Island Prison Break" +msgid "Challenge - Island Prison" msgstr "" -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a male +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison' for a male #. character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You were sent to some high-security prison right before the Cataclysm. You " -"almost managed to escape the walls of a prison... Too bad it's located on a" -" remote island, and now you need to find out how to escape it too." +"You were at a high-security prison right before the Cataclysm. You managed" +" to make it outside the inner walls... Too bad it's located on a remote " +"island, and now you need to find out how to escape it too." msgstr "" -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a female +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison' for a female #. character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You were sent to some high-security prison right before the Cataclysm. You " -"almost managed to escape the walls of a prison... Too bad it's located on a" -" remote island, and now you need to find out how to escape it too." +"You were at a high-security prison right before the Cataclysm. You managed" +" to make it outside the inner walls... Too bad it's located on a remote " +"island, and now you need to find out how to escape it too." msgstr "" -#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Island Prison Break'. +#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Island Prison'. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "start_name" msgid "Island prison" @@ -134986,21 +135468,25 @@ msgstr "Wildnis" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"When the cataclysm happened, you either already were in wilderness, or fled " -"there to escape from the monsters. The screaming and the moaning is fainter" -" this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " +"You find yourself amongst trees. The screaming and the moaning is fainter " +"this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " "here." msgstr "" +"Du findest dich zwischen Bäumen wieder. Das Schreien und Stöhnen ist leiser " +"in dieser Entfernung von der Zivilisation, aber du solltest besser wissen " +"was du hier draußen tust." #. ~ Description for scenario 'Wilderness' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"When the cataclysm happened, you either already were in wilderness, or fled " -"there to escape from the monsters. The screaming and the moaning is fainter" -" this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " +"You find yourself amongst trees. The screaming and the moaning is fainter " +"this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " "here." msgstr "" +"Du findest dich zwischen Bäumen wieder. Das Schreien und Stöhnen ist leiser " +"in dieser Entfernung von der Zivilisation, aber du solltest besser wissen " +"was du hier draußen tust." #. ~ Name for scenario 'Helicopter Crash' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -149564,6 +150050,10 @@ msgstr "Aufwachen!" msgid "Go back to sleep." msgstr "Leg dich wieder schlafen." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid " *pshhhttt* I'm reading you boss, over." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What is it, friend?" msgstr "" @@ -149804,6 +150294,10 @@ msgstr "" msgid "Show me what needs to be done at the camp." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I'm currently ." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm not doing much currently." msgstr "" @@ -149863,6 +150357,12 @@ msgstr "" "Okay, vielleicht wird es mir helfen, in diesem Wetter nicht zu erfrieren. " "Was ist los?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, it's the time of day for a quick break surely! How are you holding " +"up?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Man it's dark out isn't it? what's up?" msgstr "" @@ -149873,14 +150373,14 @@ msgstr "Nun, ich fühle mich ziemlich krank ... geht es dir wenigstens gut?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"OK, let's take a moment, oh, and thanks for helping me with that thing, " -"so... what's up?" +"Definitely, by the way, thanks for helping me so much with my tasks! " +"Anyway, you coping OK, ? " msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Definitely, by the way, thanks for helping me so much with my tasks! " -"Anyway, you coping OK, ? " +"OK, let's take a moment, oh, and thanks for helping me with that thing, " +"so... what's up?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -149957,6 +150457,10 @@ msgstr "Okay, keine plötzlichen Bewegungen!" msgid "Keep your distance!" msgstr "Bleib fern!" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "This is my territory, ." msgstr "Das ist mein Gebiet, ." @@ -150014,20 +150518,28 @@ msgid "I don't care." msgstr "Ist mir egal." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" -msgstr "Ich hab nur eine Aufgabe für dich. Willst du sie hören?" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I have another job for you. Want to hear about it?" -msgstr "Ich habe noch eine Aufgabe für dich. Willst du sie hören?" +msgid "I don't have any jobs for you." +msgstr "Ich hab nichts für dich zu tun." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I don't have any more jobs for you." msgstr "Ich hab nichts weiteres für dich zu tun." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I don't have any jobs for you." -msgstr "Ich hab nichts für dich zu tun." +msgid "I have other jobs for you. Want to hear about them?" +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I have more jobs for you. Want to hear about them?" +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I have another job for you. Want to hear about it?" +msgstr "Ich habe noch eine Aufgabe für dich. Willst du sie hören?" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" +msgstr "Ich hab nur eine Aufgabe für dich. Willst du sie hören?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py #: src/npctalk.cpp @@ -150039,16 +150551,16 @@ msgid "Never mind, I'm not interested." msgstr "Vergiss es, ich bin nicht interessiert." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What about it?" -msgstr "Wie wär’s?" +msgid "You're not working on anything for me now." +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Which job?" msgstr "Welche Aufgabe?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You're not working on anything for me now." -msgstr "" +msgid "What about it?" +msgstr "Wie wär’s?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'll do it!" @@ -150256,6 +150768,14 @@ msgstr "" msgid "Hmm, okay." msgstr "Hmm, okay." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Focus on the road, mate!" +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I must focus on the road!" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm too thirsty, give me something to drink." msgstr "Ich bin zu durstig, gib mir was zu Trinken." @@ -150388,6 +150908,14 @@ msgstr "Nein, wir sind hier okay." msgid "On second thought, never mind." msgstr "Wenn ich darüber nachdenke, vergiss es." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I can't train you properly while you're operating a vehicle!" +msgstr "Ich kann dich nicht trainieren, solange du ein Fahrzeug benutzt!" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I can't train you properly while I'm operating a vehicle!" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Give it some time, I'll show you something new later..." msgstr "Nur Geduld, ich werd dir später etwas neues zeigen …" @@ -156862,9 +157390,8 @@ msgid "All right! Let's get going." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Have I told you about cardboard, friend? Do you have any?" +msgid "We've done it! We've solved the list!" msgstr "" -"Hab ich dir was über Pappkarton erzählt, mein Freund? Hast du welchen?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -156872,8 +157399,9 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "We've done it! We've solved the list!" +msgid "Have I told you about cardboard, friend? Do you have any?" msgstr "" +"Hab ich dir was über Pappkarton erzählt, mein Freund? Hast du welchen?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "About that shopping list of yours..." @@ -157912,13 +158440,13 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Oh my, it's good to see such a strong and handsome fellow around here. They" -" call me Alonso." +"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." +"Oh my, it's good to see such a strong and handsome fellow around here. They" +" call me Alonso." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -157967,14 +158495,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" @@ -159446,11 +159974,11 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." +msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." +msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -163139,6 +163667,212 @@ msgstr "" msgid " leaps and kicks %s" msgstr "" +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Claw" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You lash out at %s with a Dragon Claw" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " lashes out at %s with a Dragon Claw" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Vortex Block" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You block the attack and send %s spinning" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " blocks and spins %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Wing Dodge" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You dodge the attack and leave %s off balance" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " dodges and leaves %s off balance" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Tail" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You sweep %s with a quick Dragon Tail" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " sweeps %s with a quick Dragon Tail sweep" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Strike" +msgstr "Drachenschlag" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You descend upon %s with a powerful Dragon Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " descends upon %s with a powerful Dragon Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Round Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You round strike %s" +msgstr "Du verpasst %s einen Rundschlag" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " round strikes %s" +msgstr " verpasst %s einen Rundschlag" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Fan Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You fan strike %s" +msgstr "Du verpasst %s einen Fächerschlag" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " fan strikes %s" +msgstr " verpasst %s einen Fächerschlag" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Snap Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You snap out at %s" +msgstr "Du schnappst nach %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " snaps quickly at %s" +msgstr " schnappt schnell nach %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Combination Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You combination strike %s" +msgstr "Du kombischlägst %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " combination strikes %s" +msgstr " kombischlägt %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Puño Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You deliver a puño to %s" +msgstr "Du verpasst %s einen Puño" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " haftstrikes %s" +msgstr " verpasst %s einen Puño" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Low Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "Your weapon becomes a blur as you ground %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "'s weapon becomes a blur as they ground %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You steady your weapon and fake a thrust at %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " steadies their weapon and fake a thrust at %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Fencing Lunge" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You lunge at %s" +msgstr "Du stürzt dich auf %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " lunges at %s" +msgstr " stürzt sich auf %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Compound Attack" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "Your feint leads to a compound attack against %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "'s feint leads to a compound attack against %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Fencing Riposte" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You deliver a perfect riposte to %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " delivers a perfect riposte to %s" +msgstr "" + #: lang/json/technique_from_json.py msgid "quick punch" msgstr "schneller Schlag" @@ -163415,146 +164149,6 @@ msgstr "Du torkelst und dein wilder Schwung trifft %s" msgid " lurches, and hits %s" msgstr " taumelt und trifft %s" -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fencing lunge" -msgstr "Hervorspringen" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You lunge at %s" -msgstr "Du stürzt dich auf %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " lunges at %s" -msgstr " stürzt sich auf %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fencing thrust" -msgstr "Fechtstoß" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You thrust at %s" -msgstr "Du stößst auf %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " thrust at %s" -msgstr " stößt auf %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fencing stop thrust" -msgstr "Stoppstoß" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You deliver a perfect stop thrust to %s" -msgstr "Du lieferst einen perfekten Stoppstoß gegenüber %s ab" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " delivers a perfect stop thrust to %s" -msgstr " liefert einen perfekten Stoppstoß gegenüber %s ab" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Round strike" -msgstr "Rundschlag" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You round strike %s" -msgstr "Du verpasst %s einen Rundschlag" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " round strikes %s" -msgstr " verpasst %s einen Rundschlag" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fan strike" -msgstr "Fächerschlag" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You fan strike %s" -msgstr "Du verpasst %s einen Fächerschlag" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " fan strikes %s" -msgstr " verpasst %s einen Fächerschlag" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Snap strike" -msgstr "Schnappschlag" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You snap out at %s" -msgstr "Du schnappst nach %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " snaps quickly at %s" -msgstr " schnappt schnell nach %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Combination strike" -msgstr "Kombischlag" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You combination strike %s" -msgstr "Du kombischlägst %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " combination strikes %s" -msgstr " kombischlägt %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "free strike" -msgstr "Freischlag" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You whip a free strike onto %s" -msgstr "Du freischlägst %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " free strikes %s" -msgstr " freischlägt %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "puño strike" -msgstr "Puño-Schlag" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You deliver a puño to %s" -msgstr "Du verpasst %s einen Puño" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " haftstrikes %s" -msgstr " verpasst %s einen Puño" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "knee strike" -msgstr "Knieschlag" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You deliver a knee strike to %s" -msgstr "Du verpasst %s einen Knieschlag" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " knees %s" -msgstr " verpasst %s einen Knieschlag" - #: lang/json/technique_from_json.py msgid "hamstring" msgstr "Lähmen" @@ -163665,76 +164259,6 @@ msgid " dodges and catches %s exposed" msgstr "" " weicht aus und schlägt auf der ausgesetzten Flanke von %s ein" -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon Snatch" -msgstr "Drachenschnapper" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You grab and knee %s" -msgstr "Du ergreifst und trittst %s mit dem Knie" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " grabs and knees %s" -msgstr " ergreift und tritt %s mit dem Knie" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon's Vortex Block" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You block the attack and send %s spinning" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " blocks and spins %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon's Vortex Dodge" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You dodge the attack and send %s spinning" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " dodges and spins %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon Sweeper" -msgstr "Drachenkehrer" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You low-roundhouse %s 's legs" -msgstr "Du verpasst den Beinen von %s einen niedrigen Roundhouse-Kick" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " low-roundhouses %s 's legs" -msgstr " verpasst den Beinen von %s einen niedrigen Roundhouse-Kick" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon Strike" -msgstr "Drachenschlag" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You send %s reeling with a Dragon Strike" -msgstr "Mit deinem Drachenschlag bringst du %s ins Taumeln" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " sends %s reeling with a Dragon Strike" -msgstr " bringt %s mit einem Drachenschlag ins Taumeln" - #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Snake Snap" msgstr "Schlangenbiss" @@ -164663,6 +165187,10 @@ msgstr "" msgid "The fungus here dies back." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "scorched earth" +msgstr "verbrannte Erde" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "walkway" msgstr "Gang" @@ -164676,831 +165204,6 @@ msgstr "" "Eine metallische Brücke, die üblicherweise für industrielle Zwecke benutzt " "wird, um die vorgeschriebenen Sicherheitsstandards einzuhalten." -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "metal compactor" -msgstr "Metallpresse" - -#. ~ Description for metal compactor -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A hydraulic compactor that can accept items made of various metals, and " -"press them into basic shapes, ready for further crafting." -msgstr "" -"Eine hydraulische Presse, die Gegenstände aus verschiedenen Metallen " -"aufnehmen und in einfache Grundformen pressen kann, um diese dann " -"anschließend zur Fertigung verwenden zu können." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "sandbox" -msgstr "Sandkasten" - -#. ~ Description for sandbox -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Children used to play in this sandbox. The population of lice probably " -"diminished considerably now that they no longer do." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "slide" -msgstr "Rutsche" - -#. ~ Description for slide -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A children's slide. Too small to slide on comfortably anymore." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "crack!" -msgstr "»Knack!«." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "monkey bars" -msgstr "Klettergerüst" - -#. ~ Description for monkey bars -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A set of monkey bars, to be used by children to train their arms by hanging " -"from the bars, and have fun." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "backboard" -msgstr "Rückbrett" - -#. ~ Description for backboard -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A basketball backboard." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "gasoline pump" -msgstr "Benzinzapfsäule" - -#. ~ Description for gasoline pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Precious GASOLINE. The former world bowed to their petroleum god as it led " -"them to their ruin. There's plenty left over to fuel your inner road " -"warrior. If this gas dispenser doesn't give up the goods for free, you may " -"have to pay at a nearby terminal." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "tank with gasoline" -msgstr "Tank mit Benzin" - -#. ~ Description for tank with gasoline -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A tank filled with gasoline." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "little column" -msgstr "kleine Säule" - -#. ~ Description for little column -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A small support column." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "smashed gas pump" -msgstr "zerstörte Benzinzapfsäule" - -#. ~ Description for smashed gas pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"The horror! This gasoline pump has been destroyed, denying you access to " -"the liquid gold." -msgstr "" - -#. ~ Description for diesel pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a diesel fuel pump. This roadside attraction provides all the " -"thick, gloopy liquid POWER you need to move your sensibly oversized " -"APOCOLYPTIC SUPERTRUCK from point A to points beyond. If it doesn't " -"dispense fuel immediately, try banging on it or grunt your way over the " -"nearby payment terminal." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "smashed diesel pump" -msgstr "zerstörte Dieselzapfsäule" - -#. ~ Description for smashed diesel pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"You're not getting any diesel out of this pump any time soon. Some " -"barbarian decided to take their frustration out on it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ATM" -msgstr "Geldautomat" - -#. ~ Description for ATM -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"For your banking convenience, this Automated Teller Machine is fully capable" -" of operating autonomously in the event of complete network failure. You can" -" deposit funds from cash cards and migrate all of your inflation-adjusted " -"earnings to a single card. These things have seen better days. There's been" -" a run on the bank, and this machine has the dents and cracks to prove it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Critical failure imminent, self destruct activated. Have a nice day!" -msgstr "" -"Kritisches Versagen bevorstehend, Selbstzerstörung aktiviert. Ihnen noch " -"einen schönen Tag!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken generator" -msgstr "kaputter Generator" - -#. ~ Description for broken generator -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This generator is broken and will not help you produce usable electricity." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "missile" -msgstr "Rakete" - -#. ~ Description for missile -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a section of an ICBM, an Intercontinental Ballistic Missile. This " -"isn't the kind of rocket that goes to the moon." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "blown-out missile" -msgstr "zerstörte Rakete" - -#. ~ Description for blown-out missile -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a section of an ICBM, an Intercontiental Ballistic Missile. This " -"isn't the kind of rocket that's going anywhere." -msgstr "" - -#. ~ Description for radio tower -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This is the structure of a radio transmission tower." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "radio controls" -msgstr "Funkturmsteuerung" - -#. ~ Description for radio controls -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This console appears to control a nearby radio transmission tower. It " -"doesn't seem to be fully operational." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken console" -msgstr "kaputte Konsole" - -#. ~ Description for broken console -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a standalone computer terminal. It doesn't seem to be working. " -"It's the broken screen and shattered circuit boards that's telling you that." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "computer console" -msgstr "Computerkonsole" - -#. ~ Description for computer console -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a standalone computer terminal. It can be used to view contents and" -" perform any allowed functions. It might even be possible to hack it, given" -" the skills." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "mechanical winch" -msgstr "mechanische Winde" - -#. ~ Description for mechanical winch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " -"or close a nearby gate or door." -msgstr "" - -#. ~ Description for mechanical winch -#. ~ Description for control lever -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " -"or close a nearby gate." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "control lever" -msgstr "Steuerhebel" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "rope and pulley" -msgstr "Seil und Flaschenzug" - -#. ~ Description for rope and pulley -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors." -msgstr "" -"Ein System aus Seilen und Flaschenzügen, mit dem man schwere Türen " -"hochziehen kann." - -#. ~ Description for rope and pulley -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors or gates." -msgstr "" -"Ein System aus Seilen und Flaschenzügen, mit dem man schwere Türen oder Tore" -" hochziehen kann." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "high gauge pipe" -msgstr "" - -#. ~ Description for high gauge pipe -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This is a section of high gauge pipe." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "high gauge pump" -msgstr "" - -#. ~ Description for high gauge pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This unpowered pump previously would have moved fluids around in a hurry." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "centrifuge" -msgstr "Zentrifuge" - -#. ~ Description for centrifuge -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a centrifuge, a liquid separating device with an automated analyzer " -"unit. It could be used to analyze a medical fluid sample, such as blood, if " -"a test tube was placed in it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "CVD machine" -msgstr "CVD-Maschine" - -#. ~ Description for CVD machine -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"The bulk of a highly technical-looking apparatus controlled by a nearby " -"console." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "CVD control panel" -msgstr "CVD-Bedienfeld" - -#. ~ Description for CVD control panel -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a VERY expensive-looking apparatus that's labeled 'Chemical Vapor " -"Deposition Machine'. With the input of certain exceptionally rare chemicals" -" and elements, one could conceievably coat one's weapon with diamond. While" -" the process is extremely complicated, a previous user has helpfully " -"sketched: Hydrogen + charcoal = smiley face." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "nanofabricator" -msgstr "Nanofabrikator" - -#. ~ Description for nanofabricator -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A great column of advanced machinery. Within this self-contained, " -"miniaturized factory, several 3d printers work in tandem with a robotic " -"assembler to manufacture nearly any inorganic object." -msgstr "" -"Ein hochentwickeltes Stück Technologie. In dieser geschlossenen, " -"miniaturisierten Fabrik arbeiten mehrere 3D-Drucker zusammen mit einem " -"Montageroboter, um nahezu alle anorganischen Objekte herzustellen." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "nanofabricator control panel" -msgstr "Nanofabrikator-Bedienfeld" - -#. ~ Description for nanofabricator control panel -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A small computer panel attached to a nanofabricator. It has a single slot " -"for reading templates." -msgstr "" -"Ein kleines Computerpanel, welches mit einem Nanofabrikator verbunden ist. " -"Der einzige Schlitz dient zum Einlesen entsprechender Nanofabrikator-" -"Vorlagen." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "half-built column" -msgstr "" - -#. ~ Description for half-built column -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"An empty wooden frame in the shape of a column, built around a concrete and " -"rebar foundation. It isn't capable of supporting roofs or shelter, and " -"appears to need more resources before being considered complete." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "column" -msgstr "Säule" - -#. ~ Description for column -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A concrete column." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "cloning vat" -msgstr "Klonbottich" - -#. ~ Description for cloning vat -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A vat full of solution, probably intended to hold growing clones of people " -"or other life forms." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ker-rash!" -msgstr "»Ka-rach!«." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "plunk." -msgstr "»Plonk«." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "wooden stairs" -msgstr "" - -#. ~ Description for wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A wooden staircase leading down." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "half-built wooden stairs" -msgstr "" - -#. ~ Description for half-built wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Half of a wooden staircase. Some work still needs to be done before this " -"staircase is complete." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken wooden stairs" -msgstr "" - -#. ~ Description for broken wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A number of planks are missing and the structure is beginning to sag and " -"fall apart. It's going to need quite a bit of work to repair this " -"staircase." -msgstr "" - -#. ~ Description for wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A wooden staircase leading up" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "stairs" -msgstr "Treppe" - -#. ~ Description for stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A flight of stairs leading down." -msgstr "" - -#. ~ Description for stairs -#. ~ Description for low stairs (beginning section) -#. ~ Description for low stairs (end section) -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A flight of stairs leading up." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "manhole" -msgstr "Gullyloch" - -#. ~ Description for manhole -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a manhole. The heavy iron cover lies over an entrance to the " -"underworld of hidden tunnels beneath the streets where sewage and rain water" -" frolic freely." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ladder" -msgstr "Leiter" - -#. ~ Description for ladder -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A ladder leading up." -msgstr "" - -#. ~ Description for ladder -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A ladder leading down." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "downward slope" -msgstr "Gefälle" - -#. ~ Description for downward slope -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A downward facing slope." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "upward slope" -msgstr "Steigung" - -#. ~ Description for upward slope -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "An upward facing slope." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "rope leading up" -msgstr "Seil nach oben" - -#. ~ Description for rope leading up -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A rope. You could climb up it." -msgstr "" - -#. ~ Description for manhole cover -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Just a manhole cover." -msgstr "" - -#. ~ Description for intercom -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"An intercom panel. For when you want to scare the crap out of someone, or " -"just talk to them over the intercom system, if you're boring like that." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "card reader" -msgstr "Kartenleser" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" -" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. An ominous red LED " -"reminds you of a robot gone haywire from an old sci-fi flick. You could " -"swipe a scientific ID badge near it if you do not fear the machine." -msgstr "" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" -" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. The stark red LED " -"blinks askance at your geek cred. You could swipe a scientific ID badge " -"near it to unlock the gates to discovery." -msgstr "" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. The universal symbol of an eagle driving a " -"tank, biting a grenade pin stands rampant in front of an American flag. A " -"small, red LED remains constant, as if watching you, waiting. You could " -"swipe a military ID card in front of the reader if you dared." -msgstr "" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. The symbol of a gear in front of a bulging " -"bicep is emblazoned on the matte black surface with an illegible heavy " -"industrial company title. A red LED blinks on the card reader. Perhaps an " -"industrial ID card could still open it." -msgstr "" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This looks like the console controling the security door, there's a pretty " -"big reading surface on it. You can see \"Fp\" soberly printed above the " -"reader. You have no idea what could open it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken card reader" -msgstr "kaputter Kartenleser" - -#. ~ Description for broken card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader, but it doesn't seem to be functioning. Probably" -" because there's no more blinking red LED." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "slot machine" -msgstr "Glücksspielautomat" - -#. ~ Description for slot machine -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A machine with a bright screen flashing hypnotic promises of wealth. If " -"gambling with your life on a daily basis isn't enough for you, you can also " -"gamble with this." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "elevator controls" -msgstr "Aufzeugssteuerung" - -#. ~ Description for elevator controls -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is the control face for an elevator. You could press the appropriate " -"button to take you to your choice of floor." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "powerless controls" -msgstr "stromlose Steuerung" - -#. ~ Description for powerless controls -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This is the control face for an elevator. It's currently unpowered." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "dark pedestal" -msgstr "dunkles Podest" - -#. ~ Description for dark pedestal -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A dark stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols. Looks " -"ominous." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "light pedestal" -msgstr "helles Podest" - -#. ~ Description for light pedestal -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A light stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "yellow switch" -msgstr "gelber Schalter" - -#. ~ Description for yellow switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A yellow switch. Should you activate it?" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "cyan switch" -msgstr "türkiser Schalter" - -#. ~ Description for cyan switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A cyan switch. Should you activate it?" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "purple switch" -msgstr "violetter Schalter" - -#. ~ Description for purple switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A purple switch. Should you activate it?" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "checkered switch" -msgstr "karierter Schalter" - -#. ~ Description for checkered switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A checkered switch. Should you activate it?" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "covered well" -msgstr "bedeckter Brunnen" - -#. ~ Description for covered well -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Deep well collecting ground water. Requires a method to draw water from." -msgstr "" -"Tiefer Brunnen, der Grundwasser sammelt. Braucht eine Methode, um das Wasser" -" aufzusammeln." - -#. ~ Description for water pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Deep well collecting ground water. Installed water pump allows to draw " -"water from it." -msgstr "" -"Tiefer Brunnen, der Grundwasser sammelt. Eine angebrachte Wasserpumpe " -"ermöglicht es, Wasser zu entnehmen." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "water dispenser" -msgstr "" - -#. ~ Description for water dispenser -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A machine with several taps that dispenses clean water." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "improvised shelter" -msgstr "improvisierter Unterschlupf" - -#. ~ Description for improvised shelter -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Improvised shelter providing little bit of protection, that can be used to " -"take refuge from the elements or to protect a campfire from the rain." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "brush." -msgstr "»Knister«." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "plutonium generator" -msgstr "Plutoniumgenerator" - -#. ~ Description for plutonium generator -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This imposing apparatus harnesses the power of the atom. Refined nuclear " -"fuel is 'burned' to provide nearly limitless electrical power. It's not " -"doing much good here though. Perhaps it could be salvaged for other " -"purposes." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "telecom cabinet" -msgstr "Verteilerkasten" - -#. ~ Description for telecom cabinet -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A cabinet full of telecoms equipment. With the lines down, you might be " -"able to take it apart for its useful electronics." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "damaged telecom cabinet" -msgstr "beschädigter Verteilerkasten" - -#. ~ Description for damaged telecom cabinet -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A damaged telecoms cabinet. Might still be able to salvage some useful " -"electronics scrap from it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "large metal support" -msgstr "große Metallstütze" - -#. ~ Description for large metal support -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A heavy-duty metal support beam." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "small metal support" -msgstr "kleine Blechunterlage" - -#. ~ Description for small metal support -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A metal support beam." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "HV oil circuit breaker" -msgstr "HV-Ölschalter" - -#. ~ Description for HV oil circuit breaker -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "pow!" -msgstr "»Bäm!«." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "small HV oil circuit breaker" -msgstr "kleiner HV-Ölschalter" - -#. ~ Description for small HV oil circuit breaker -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A small circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "large switchgear" -msgstr "großes Schaltwerk" - -#. ~ Description for large switchgear -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and gauges." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "small switchgear" -msgstr "kleines Schaltwerk" - -#. ~ Description for small switchgear -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A small switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and " -"gauges." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "lightning arrester" -msgstr "Blitzableiter" - -#. ~ Description for lightning arrester -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A component designed to protect insulation and conductors in an electrical " -"system by directing lightning through itself and into the ground." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "disconnect switch" -msgstr "Trenner" - -#. ~ Description for disconnect switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A switch used to make sure an electrical system doesn't have any current " -"flowing through it, for maintenance periods." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "current transformer" -msgstr "Stromwandler" - -#. ~ Description for current transformer -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "An electronic component used to transform the voltage of a current." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "potential transformer" -msgstr "Spannungswandler" - -#. ~ Description for potential transformer -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A specialised type of electrical transformer, " -msgstr "" - #. ~ Description for dock #. ~ Description for shallow bridge #: lang/json/terrain_from_json.py @@ -165563,171 +165266,47 @@ msgid "The sidewalk section of a concrete bridge." msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "conveyor belt" -msgstr "Fließband" - -#. ~ Description for conveyor belt -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A convetor belt. Used to transport things." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ting." -msgstr "»Ting«." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "light machinery" -msgstr "leichte Maschinenanlage" - -#. ~ Description for light machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted light machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "heavy machinery" -msgstr "schwere Maschinenanlage" - -#. ~ Description for heavy machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted heavy machinery. You could scavenge it for parts." +msgid "closed laminated glass door" msgstr "" -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "old machinery" -msgstr "alte Maschinenanlage" - -#. ~ Description for old machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted old machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "electronic machinery" -msgstr "elektronische Maschinenanlage" - -#. ~ Description for electronic machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted electronic machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "low stairs (beginning section)" -msgstr "niedrige Treppe (Anfangsstück)" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "low stairs (end section)" -msgstr "niedrige Treppe (Endstück)" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "milking machine" -msgstr "Melkmaschine" - -#. ~ Description for milking machine -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A machine used in the dairy industry to milk cows." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "bulk tank" -msgstr "Großtank" - -#. ~ Description for bulk tank -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A heavy, high capacity tank." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "painted waxed floor" -msgstr "farbiger Wachsboden" - -#. ~ Description for painted waxed floor -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This section of wax flooring has been painted." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "SMASH!" -msgstr "»SCHEPPER!«." - -#. ~ Description for backboard -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A metal backboard." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "root cellar" -msgstr "Rübenkeller" - -#. ~ Description for root cellar -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A cellar dug into the earth for storing food in a cool environment." -msgstr "" -"Ein Keller, der in die Erde gegraben wurde, um Nahrung in einer kühlen " -"Umgebung zu lagern." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "radiation platform" -msgstr "" - -#. ~ Description for radiation platform +#. ~ Description for closed laminated glass door #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" -"A dual purpose platform that serves as a containment, and as a device that " -"exposes items places on in to the radioactive source, by temporarily " -"hoisting the radioactive material stored within. Operated from external " -"console." +"A closed laminated glass door is composed layers of glass and plastic held " +"together by an interlayer." msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "grave" +msgid "open laminated glass door" msgstr "" -#. ~ Description for grave +#. ~ Description for open laminated glass door #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" -"A dirt grave, with some grass growing on it. At least some of the dead do " -"actually rest in peace." +"Laminated glass door is composed layers of glass and plastic held together " +"by an interlayer. Yep, it's open." msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "thump" -msgstr "»Bums«" - -#. ~ Description for grave -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A fresh grave, covered with stones, either to keep something from digging it" -" out or to keep one inside from digging out of it. Two planks mark this " -"place of someone's eternal rest." +msgid "closed ballistic glass door" msgstr "" +#. ~ Description for closed ballistic glass door +#. ~ Description for ballistic glass #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "pine lean-to" -msgstr "Pinienanbau" - -#. ~ Description for pine lean-to -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A small shelter roofed with pine leaves, that can be used to take refuge " -"from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgid "Ballistic glass consists of layers of laminated glass." msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "tarp lean-to" -msgstr "Planenanbau" +msgid "open ballistic glass door" +msgstr "" -#. ~ Description for tarp lean-to +#. ~ Description for open ballistic glass door #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" -"A small shelter covered by waterproof tarp, that can be used to take refuge " -"from the elements or to protect a campfire from the rain." +"Ballistic glass consists of layers of laminated glass. Yep, it's open." msgstr "" -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "scorched earth" -msgstr "verbrannte Erde" - #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "closed reinforced glass door" msgstr "geschlossene Panzerglastür" @@ -166576,6 +166155,10 @@ msgstr "Geländer" msgid "A section of wooden railing." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "crack!" +msgstr "»Knack!«." + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "glass railing" msgstr "" @@ -166589,6 +166172,10 @@ msgstr "" msgid "glass braking!" msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ker-rash!" +msgstr "»Ka-rach!«." + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "metal railing" msgstr "" @@ -166631,6 +166218,10 @@ msgstr "" "Es ist Erde. Sieht wie ein guter Boden zum Beackern aus. Könnte auch für " "Bauprojekte ausgegraben werden." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "thump" +msgstr "»Bums«" + #. ~ Description for sand #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" @@ -166711,6 +166302,25 @@ msgstr "" "Du hast ein komisches Gefühl, als du es näher untersuchst, als ob es " "irgendwie zu dir gehören würde." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "grave" +msgstr "" + +#. ~ Description for grave +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A dirt grave, with some grass growing on it. At least some of the dead do " +"actually rest in peace." +msgstr "" + +#. ~ Description for grave +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A fresh grave, covered with stones, either to keep something from digging it" +" out or to keep one inside from digging out of it. Two planks mark this " +"place of someone's eternal rest." +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "rock floor" msgstr "Steinboden" @@ -166784,6 +166394,10 @@ msgid "" "Common in patios." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "SMASH!" +msgstr "»SCHEPPER!«." + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "linoleum tile" msgstr "Linoleum-Kachel" @@ -167090,6 +166704,28 @@ msgstr "Weicher grüner Teppich." msgid "Soft purple carpet." msgstr "Weicher violetter Teppich." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "painted waxed floor" +msgstr "farbiger Wachsboden" + +#. ~ Description for painted waxed floor +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This section of wax flooring has been painted." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "radiation platform" +msgstr "" + +#. ~ Description for radiation platform +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A dual purpose platform that serves as a containment, and as a device that " +"exposes items places on in to the radioactive source, by temporarily " +"hoisting the radioactive material stored within. Operated from external " +"console." +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "junk metal floor" msgstr "Schrott-Fußboden" @@ -167806,6 +167442,10 @@ msgstr "" "Kleine Pflanzen und Büsche, die den Wald dekorieren. Ein aufmerksamer " "Sammler könnte essbare Pflanzen, Eicheln, Eier und Pilze darin finden." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "brush." +msgstr "»Knister«." + #. ~ Description for underbrush #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" @@ -168318,6 +167958,720 @@ msgid "" "some places, lava-grilled steak is a delicacy." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "metal compactor" +msgstr "Metallpresse" + +#. ~ Description for metal compactor +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A hydraulic compactor that can accept items made of various metals, and " +"press them into basic shapes, ready for further crafting." +msgstr "" +"Eine hydraulische Presse, die Gegenstände aus verschiedenen Metallen " +"aufnehmen und in einfache Grundformen pressen kann, um diese dann " +"anschließend zur Fertigung verwenden zu können." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "gasoline pump" +msgstr "Benzinzapfsäule" + +#. ~ Description for gasoline pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Precious GASOLINE. The former world bowed to their petroleum god as it led " +"them to their ruin. There's plenty left over to fuel your inner road " +"warrior. If this gas dispenser doesn't give up the goods for free, you may " +"have to pay at a nearby terminal." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "tank with gasoline" +msgstr "Tank mit Benzin" + +#. ~ Description for tank with gasoline +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A tank filled with gasoline." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "smashed gas pump" +msgstr "zerstörte Benzinzapfsäule" + +#. ~ Description for smashed gas pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"The horror! This gasoline pump has been destroyed, denying you access to " +"the liquid gold." +msgstr "" + +#. ~ Description for diesel pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a diesel fuel pump. This roadside attraction provides all the " +"thick, gloopy liquid POWER you need to move your sensibly oversized " +"APOCOLYPTIC SUPERTRUCK from point A to points beyond. If it doesn't " +"dispense fuel immediately, try banging on it or grunt your way over the " +"nearby payment terminal." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "smashed diesel pump" +msgstr "zerstörte Dieselzapfsäule" + +#. ~ Description for smashed diesel pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"You're not getting any diesel out of this pump any time soon. Some " +"barbarian decided to take their frustration out on it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ATM" +msgstr "Geldautomat" + +#. ~ Description for ATM +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"For your banking convenience, this Automated Teller Machine is fully capable" +" of operating autonomously in the event of complete network failure. You can" +" deposit funds from cash cards and migrate all of your inflation-adjusted " +"earnings to a single card. These things have seen better days. There's been" +" a run on the bank, and this machine has the dents and cracks to prove it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Critical failure imminent, self destruct activated. Have a nice day!" +msgstr "" +"Kritisches Versagen bevorstehend, Selbstzerstörung aktiviert. Ihnen noch " +"einen schönen Tag!" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken generator" +msgstr "kaputter Generator" + +#. ~ Description for broken generator +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This generator is broken and will not help you produce usable electricity." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "missile" +msgstr "Rakete" + +#. ~ Description for missile +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a section of an ICBM, an Intercontinental Ballistic Missile. This " +"isn't the kind of rocket that goes to the moon." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "blown-out missile" +msgstr "zerstörte Rakete" + +#. ~ Description for blown-out missile +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a section of an ICBM, an Intercontiental Ballistic Missile. This " +"isn't the kind of rocket that's going anywhere." +msgstr "" + +#. ~ Description for radio tower +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This is the structure of a radio transmission tower." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "radio controls" +msgstr "Funkturmsteuerung" + +#. ~ Description for radio controls +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This console appears to control a nearby radio transmission tower. It " +"doesn't seem to be fully operational." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "high gauge pipe" +msgstr "" + +#. ~ Description for high gauge pipe +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This is a section of high gauge pipe." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "high gauge pump" +msgstr "" + +#. ~ Description for high gauge pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This unpowered pump previously would have moved fluids around in a hurry." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "centrifuge" +msgstr "Zentrifuge" + +#. ~ Description for centrifuge +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a centrifuge, a liquid separating device with an automated analyzer " +"unit. It could be used to analyze a medical fluid sample, such as blood, if " +"a test tube was placed in it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "CVD machine" +msgstr "CVD-Maschine" + +#. ~ Description for CVD machine +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"The bulk of a highly technical-looking apparatus controlled by a nearby " +"console." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "CVD control panel" +msgstr "CVD-Bedienfeld" + +#. ~ Description for CVD control panel +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a VERY expensive-looking apparatus that's labeled 'Chemical Vapor " +"Deposition Machine'. With the input of certain exceptionally rare chemicals" +" and elements, one could conceievably coat one's weapon with diamond. While" +" the process is extremely complicated, a previous user has helpfully " +"sketched: Hydrogen + charcoal = smiley face." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "nanofabricator" +msgstr "Nanofabrikator" + +#. ~ Description for nanofabricator +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A great column of advanced machinery. Within this self-contained, " +"miniaturized factory, several 3d printers work in tandem with a robotic " +"assembler to manufacture nearly any inorganic object." +msgstr "" +"Ein hochentwickeltes Stück Technologie. In dieser geschlossenen, " +"miniaturisierten Fabrik arbeiten mehrere 3D-Drucker zusammen mit einem " +"Montageroboter, um nahezu alle anorganischen Objekte herzustellen." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "nanofabricator control panel" +msgstr "Nanofabrikator-Bedienfeld" + +#. ~ Description for nanofabricator control panel +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small computer panel attached to a nanofabricator. It has a single slot " +"for reading templates." +msgstr "" +"Ein kleines Computerpanel, welches mit einem Nanofabrikator verbunden ist. " +"Der einzige Schlitz dient zum Einlesen entsprechender Nanofabrikator-" +"Vorlagen." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "cloning vat" +msgstr "Klonbottich" + +#. ~ Description for cloning vat +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A vat full of solution, probably intended to hold growing clones of people " +"or other life forms." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "plunk." +msgstr "»Plonk«." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "slot machine" +msgstr "Glücksspielautomat" + +#. ~ Description for slot machine +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A machine with a bright screen flashing hypnotic promises of wealth. If " +"gambling with your life on a daily basis isn't enough for you, you can also " +"gamble with this." +msgstr "" + +#. ~ Description for water pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Deep well collecting ground water. Installed water pump allows to draw " +"water from it." +msgstr "" +"Tiefer Brunnen, der Grundwasser sammelt. Eine angebrachte Wasserpumpe " +"ermöglicht es, Wasser zu entnehmen." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "water dispenser" +msgstr "" + +#. ~ Description for water dispenser +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A machine with several taps that dispenses clean water." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "plutonium generator" +msgstr "Plutoniumgenerator" + +#. ~ Description for plutonium generator +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This imposing apparatus harnesses the power of the atom. Refined nuclear " +"fuel is 'burned' to provide nearly limitless electrical power. It's not " +"doing much good here though. Perhaps it could be salvaged for other " +"purposes." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "telecom cabinet" +msgstr "Verteilerkasten" + +#. ~ Description for telecom cabinet +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A cabinet full of telecoms equipment. With the lines down, you might be " +"able to take it apart for its useful electronics." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "damaged telecom cabinet" +msgstr "beschädigter Verteilerkasten" + +#. ~ Description for damaged telecom cabinet +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A damaged telecoms cabinet. Might still be able to salvage some useful " +"electronics scrap from it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "HV oil circuit breaker" +msgstr "HV-Ölschalter" + +#. ~ Description for HV oil circuit breaker +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "pow!" +msgstr "»Bäm!«." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "small HV oil circuit breaker" +msgstr "kleiner HV-Ölschalter" + +#. ~ Description for small HV oil circuit breaker +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A small circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "large switchgear" +msgstr "großes Schaltwerk" + +#. ~ Description for large switchgear +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and gauges." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "small switchgear" +msgstr "kleines Schaltwerk" + +#. ~ Description for small switchgear +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and " +"gauges." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "lightning arrester" +msgstr "Blitzableiter" + +#. ~ Description for lightning arrester +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A component designed to protect insulation and conductors in an electrical " +"system by directing lightning through itself and into the ground." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "disconnect switch" +msgstr "Trenner" + +#. ~ Description for disconnect switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A switch used to make sure an electrical system doesn't have any current " +"flowing through it, for maintenance periods." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "current transformer" +msgstr "Stromwandler" + +#. ~ Description for current transformer +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "An electronic component used to transform the voltage of a current." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "potential transformer" +msgstr "Spannungswandler" + +#. ~ Description for potential transformer +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A specialised type of electrical transformer, " +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "conveyor belt" +msgstr "Fließband" + +#. ~ Description for conveyor belt +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A convetor belt. Used to transport things." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ting." +msgstr "»Ting«." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "light machinery" +msgstr "leichte Maschinenanlage" + +#. ~ Description for light machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted light machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "heavy machinery" +msgstr "schwere Maschinenanlage" + +#. ~ Description for heavy machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted heavy machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "old machinery" +msgstr "alte Maschinenanlage" + +#. ~ Description for old machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted old machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "electronic machinery" +msgstr "elektronische Maschinenanlage" + +#. ~ Description for electronic machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted electronic machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "milking machine" +msgstr "Melkmaschine" + +#. ~ Description for milking machine +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A machine used in the dairy industry to milk cows." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "bulk tank" +msgstr "Großtank" + +#. ~ Description for bulk tank +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A heavy, high capacity tank." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "root cellar" +msgstr "Rübenkeller" + +#. ~ Description for root cellar +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A cellar dug into the earth for storing food in a cool environment." +msgstr "" +"Ein Keller, der in die Erde gegraben wurde, um Nahrung in einer kühlen " +"Umgebung zu lagern." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "covered well" +msgstr "bedeckter Brunnen" + +#. ~ Description for covered well +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Deep well collecting ground water. Requires a method to draw water from." +msgstr "" +"Tiefer Brunnen, der Grundwasser sammelt. Braucht eine Methode, um das Wasser" +" aufzusammeln." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "improvised shelter" +msgstr "improvisierter Unterschlupf" + +#. ~ Description for improvised shelter +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Improvised shelter providing little bit of protection, that can be used to " +"take refuge from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "pine lean-to" +msgstr "Pinienanbau" + +#. ~ Description for pine lean-to +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small shelter roofed with pine leaves, that can be used to take refuge " +"from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "tarp lean-to" +msgstr "Planenanbau" + +#. ~ Description for tarp lean-to +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small shelter covered by waterproof tarp, that can be used to take refuge " +"from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken console" +msgstr "kaputte Konsole" + +#. ~ Description for broken console +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a standalone computer terminal. It doesn't seem to be working. " +"It's the broken screen and shattered circuit boards that's telling you that." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "computer console" +msgstr "Computerkonsole" + +#. ~ Description for computer console +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a standalone computer terminal. It can be used to view contents and" +" perform any allowed functions. It might even be possible to hack it, given" +" the skills." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "mechanical winch" +msgstr "mechanische Winde" + +#. ~ Description for mechanical winch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " +"or close a nearby gate or door." +msgstr "" + +#. ~ Description for mechanical winch +#. ~ Description for control lever +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " +"or close a nearby gate." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "control lever" +msgstr "Steuerhebel" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "rope and pulley" +msgstr "Seil und Flaschenzug" + +#. ~ Description for rope and pulley +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors." +msgstr "" +"Ein System aus Seilen und Flaschenzügen, mit dem man schwere Türen " +"hochziehen kann." + +#. ~ Description for rope and pulley +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors or gates." +msgstr "" +"Ein System aus Seilen und Flaschenzügen, mit dem man schwere Türen oder Tore" +" hochziehen kann." + +#. ~ Description for intercom +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"An intercom panel. For when you want to scare the crap out of someone, or " +"just talk to them over the intercom system, if you're boring like that." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "card reader" +msgstr "Kartenleser" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" +" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. An ominous red LED " +"reminds you of a robot gone haywire from an old sci-fi flick. You could " +"swipe a scientific ID badge near it if you do not fear the machine." +msgstr "" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" +" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. The stark red LED " +"blinks askance at your geek cred. You could swipe a scientific ID badge " +"near it to unlock the gates to discovery." +msgstr "" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. The universal symbol of an eagle driving a " +"tank, biting a grenade pin stands rampant in front of an American flag. A " +"small, red LED remains constant, as if watching you, waiting. You could " +"swipe a military ID card in front of the reader if you dared." +msgstr "" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. The symbol of a gear in front of a bulging " +"bicep is emblazoned on the matte black surface with an illegible heavy " +"industrial company title. A red LED blinks on the card reader. Perhaps an " +"industrial ID card could still open it." +msgstr "" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This looks like the console controling the security door, there's a pretty " +"big reading surface on it. You can see \"Fp\" soberly printed above the " +"reader. You have no idea what could open it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken card reader" +msgstr "kaputter Kartenleser" + +#. ~ Description for broken card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader, but it doesn't seem to be functioning. Probably" +" because there's no more blinking red LED." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "elevator controls" +msgstr "Aufzeugssteuerung" + +#. ~ Description for elevator controls +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is the control face for an elevator. You could press the appropriate " +"button to take you to your choice of floor." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "powerless controls" +msgstr "stromlose Steuerung" + +#. ~ Description for powerless controls +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This is the control face for an elevator. It's currently unpowered." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "dark pedestal" +msgstr "dunkles Podest" + +#. ~ Description for dark pedestal +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A dark stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols. Looks " +"ominous." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "light pedestal" +msgstr "helles Podest" + +#. ~ Description for light pedestal +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A light stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "yellow switch" +msgstr "gelber Schalter" + +#. ~ Description for yellow switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A yellow switch. Should you activate it?" +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "cyan switch" +msgstr "türkiser Schalter" + +#. ~ Description for cyan switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A cyan switch. Should you activate it?" +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "purple switch" +msgstr "violetter Schalter" + +#. ~ Description for purple switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A purple switch. Should you activate it?" +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "checkered switch" +msgstr "karierter Schalter" + +#. ~ Description for checkered switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A checkered switch. Should you activate it?" +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "resin wall" msgstr "" @@ -168490,6 +168844,51 @@ msgid "" " were still running." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "sandbox" +msgstr "Sandkasten" + +#. ~ Description for sandbox +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Children used to play in this sandbox. The population of lice probably " +"diminished considerably now that they no longer do." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "slide" +msgstr "Rutsche" + +#. ~ Description for slide +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A children's slide. Too small to slide on comfortably anymore." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "monkey bars" +msgstr "Klettergerüst" + +#. ~ Description for monkey bars +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A set of monkey bars, to be used by children to train their arms by hanging " +"from the bars, and have fun." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "backboard" +msgstr "Rückbrett" + +#. ~ Description for backboard +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A basketball backboard." +msgstr "" + +#. ~ Description for backboard +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A metal backboard." +msgstr "" + #. ~ Description for open air #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "This is open air." @@ -169250,6 +169649,21 @@ msgstr "" "Fenstersensoren, die ausgelöst werden, falls mit dem Glas herumgepfuscht " "wird." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "laminated glass" +msgstr "" + +#. ~ Description for laminated glass +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Laminated glass is composed layers of glass and plastic held together by an " +"interlayer." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ballistic glass" +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "reinforced glass" msgstr "Panzerglas" @@ -169383,6 +169797,54 @@ msgstr "blauer Stein" msgid "A blue stone." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "little column" +msgstr "kleine Säule" + +#. ~ Description for little column +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A small support column." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "half-built column" +msgstr "" + +#. ~ Description for half-built column +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"An empty wooden frame in the shape of a column, built around a concrete and " +"rebar foundation. It isn't capable of supporting roofs or shelter, and " +"appears to need more resources before being considered complete." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "column" +msgstr "Säule" + +#. ~ Description for column +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A concrete column." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "large metal support" +msgstr "große Metallstütze" + +#. ~ Description for large metal support +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A heavy-duty metal support beam." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "small metal support" +msgstr "kleine Blechunterlage" + +#. ~ Description for small metal support +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A metal support beam." +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "window" msgstr "Fenster" @@ -169693,6 +170155,125 @@ msgstr "" "Atemberaubende Handwerkskunst: Eine bunte Glasscheibe, welche eine " "verführerische azurblaue ozeanische Kluft zeigt." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "wooden stairs" +msgstr "" + +#. ~ Description for wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A wooden staircase leading down." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "half-built wooden stairs" +msgstr "" + +#. ~ Description for half-built wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Half of a wooden staircase. Some work still needs to be done before this " +"staircase is complete." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken wooden stairs" +msgstr "" + +#. ~ Description for broken wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A number of planks are missing and the structure is beginning to sag and " +"fall apart. It's going to need quite a bit of work to repair this " +"staircase." +msgstr "" + +#. ~ Description for wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A wooden staircase leading up" +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "stairs" +msgstr "Treppe" + +#. ~ Description for stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A flight of stairs leading down." +msgstr "" + +#. ~ Description for stairs +#. ~ Description for low stairs (beginning section) +#. ~ Description for low stairs (end section) +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A flight of stairs leading up." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "manhole" +msgstr "Gullyloch" + +#. ~ Description for manhole +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a manhole. The heavy iron cover lies over an entrance to the " +"underworld of hidden tunnels beneath the streets where sewage and rain water" +" frolic freely." +msgstr "" + +#. ~ Description for manhole cover +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Just a manhole cover." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ladder" +msgstr "Leiter" + +#. ~ Description for ladder +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A ladder leading up." +msgstr "" + +#. ~ Description for ladder +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A ladder leading down." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "downward slope" +msgstr "Gefälle" + +#. ~ Description for downward slope +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A downward facing slope." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "upward slope" +msgstr "Steigung" + +#. ~ Description for upward slope +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "An upward facing slope." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "rope leading up" +msgstr "Seil nach oben" + +#. ~ Description for rope leading up +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A rope. You could climb up it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "low stairs (beginning section)" +msgstr "niedrige Treppe (Anfangsstück)" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "low stairs (end section)" +msgstr "niedrige Treppe (Endstück)" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "nuclear reactor core" msgstr "Atomreaktorkern" @@ -179192,6 +179773,11 @@ msgstr "" msgid "Empty Expansion" msgstr "Leere Expansion" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "%s activates their %s." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." @@ -179662,6 +180248,11 @@ msgctxt "memorial_female" msgid "Failed to remove bionic: %s." msgstr "Bionik-Entfernung fehlgeschlagen: %s." +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "The %s's anesthesia kit looks empty." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp msgid "" "You feel a tiny pricking sensation in your right arm, and lose all sensation" @@ -179677,6 +180268,16 @@ msgid "" "something while holding them down." msgstr "" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "You fall asleep and %1$s starts operating." +msgstr "" + +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "%1$s falls asleep and %2$s starts operating." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "%s's parts are jiggled back into their familiar places." @@ -182559,7 +183160,7 @@ msgstr "%s sieht dir bei der Arbeit zu." #: src/construction.cpp #, c-format msgid "%s finished construction: %s." -msgstr "" +msgstr "%s fertigst die Konstruktion von %s ." #: src/construction.cpp msgid "" @@ -192020,7 +192621,7 @@ msgstr "Das ist der Ort, von dem du es genommen hast!" msgid "You can't pour there!" msgstr "Du kannst hier nichts verschütten!" -#: src/handle_liquid.cpp src/item.cpp +#: src/handle_liquid.cpp #, c-format msgid "The %s froze solid before you could finish." msgstr "%s gefror vollständig bevor du dein Vorhaben beenden konntest." @@ -196728,8 +197329,8 @@ msgid "You feel tough." msgstr "Du fühlst dich widerstandsfähig." #: src/iuse.cpp -msgid "You no longer need to fear the flu." -msgstr "Du brauchst nun keine Angst mehr vor der Grippe zu haben." +msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." +msgstr "" #: src/iuse.cpp msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous..." @@ -203897,6 +204498,14 @@ msgstr "" msgid "* Will only activate on a crit" msgstr "* Wird nur bei einem kritischen Treffer aktiviert" +#: src/martialarts.cpp +msgid "* Only works on a downed target" +msgstr "" + +#: src/martialarts.cpp +msgid "* Only works on a stunned target" +msgstr "" + #: src/martialarts.cpp msgid "* Will counterattack when you dodge" msgstr "" @@ -204699,6 +205308,10 @@ msgctxt "message log" msgid "%s." msgstr "%s." +#: src/mission.h +msgid "Bugged mission type" +msgstr "" + #: src/mission_companion.cpp msgid "Outpost Missions" msgstr "Außenpostenmissionen" @@ -205557,6 +206170,26 @@ msgstr "" "Du markierst das Flüchtlingslager, aber du hast keine Ahnung, wie du auf der" " Straße dort hin kommst." +#: src/mission_start.cpp +msgid "Workstation" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Download Memory Contents" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Download Encryption Routines" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Durable Storage Archive" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Download Archives" +msgstr "" + #: src/mission_start.cpp msgid "Download Routing Software" msgstr "Navigationssoftware herunterladen" @@ -210688,13 +211321,13 @@ msgstr "Tauschen" #: src/npctrade.cpp #, c-format -msgid "Cost %s" -msgstr "Kosten: %s" +msgid "Credit %s" +msgstr "" #: src/npctrade.cpp #, c-format -msgid "Profit %s" -msgstr "Gewinn: %s" +msgid "Debt %s" +msgstr "" #: src/npctrade.cpp #, c-format @@ -210723,9 +211356,13 @@ msgstr "Was untersuchen?" msgid "Trade how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" +#: src/npctrade.cpp +msgid "You'll need to offer me more than that." +msgstr "" + #: src/npctrade.cpp #, c-format -msgid "Not enough value! You need %s." +msgid "Sorry, I'm only willing to extend you %s in credit." msgstr "" #: src/npctrade.cpp @@ -210733,6 +211370,18 @@ msgstr "" msgid "%s can't carry all that." msgstr "%s kann all das nicht tragen." +#: src/npctrade.cpp +#, c-format +msgid "" +"I'm never going to be able to pay you back for all that. The most I'm willing to owe you is %s.\n" +"\n" +"Continue with trade?" +msgstr "" + +#: src/npctrade.cpp +msgid "Looks like a deal! Accept this trade?" +msgstr "" + #: src/npctrade.h msgid "" "TAB key to switch lists, letters to pick items,Enter to finalize, Esc to quit,\n" @@ -211989,6 +212638,16 @@ msgstr "" "Höhe der Pixel-Minikarte, gemessen in Terminalzeilen. Auf »0« setzen für den" " Standardabstand." +#: src/options.cpp +msgid "Scale pixel minimap" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "" +"Scale pixel minimap to fit its surroundings. May produce crappy results, " +"especially in modes other than \"Solid\"." +msgstr "" + #: src/options.cpp msgid "Maintain pixel minimap aspect ratio" msgstr "Seitenverhältnis der Pixel-Minikarte beibehalten" @@ -212000,17 +212659,22 @@ msgstr "" "Kacheln beibehalten." #: src/options.cpp -msgid "Enemy beacon blink speed" -msgstr "Blinkgeschwindigkeit für Feindsymbol" +msgid "Creature beacon size" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "Controls how big the creature beacons are. Value is in minimap tiles." +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "Hostile creature beacon blink speed" +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "" -"Controls how fast the enemy beacons blink on the pixel minimap. Value is " -"multiplied by 200 ms. Set to 0 to disable." +"Controls how fast the hostile creature beacons blink on the pixel minimap. " +"Value is multiplied by 200 ms. Set to 0 to disable." msgstr "" -"Anpassen des Intervalls, in welchem die Monster auf der Pixel-Minikarte " -"blinken. Der Wert wird mit 200 Millisekunden multipliziert. »0« deaktiviert " -"diese Einstellung." #: src/options.cpp src/sdltiles.cpp msgid "Display" @@ -213145,8 +213809,6 @@ msgstr "" msgid "Separate multiple items with ," msgstr "Trenne mehrere Gegenstände mit »,«" -#. ~ An example of how to separate multiple items with a comma when filtering -#. items. #: src/output.cpp msgid "Example: back,flash,aid, ,band" msgstr "Beispiel: »Ruck,Blend,Erste, ,band«" @@ -213155,7 +213817,6 @@ msgstr "Beispiel: »Ruck,Blend,Erste, ,band«" msgid "To exclude items, place - in front." msgstr "Stelle »-« voran, um etwas auszuschließen." -#. ~ An example of how to exclude items with - when filtering items. #: src/output.cpp msgid "Example: -pipe,-chunk,-steel" msgstr "Beispiel: »-Rohr,-stück,-blech«" @@ -213166,7 +213827,6 @@ msgstr "" "Nach [c]:Kategorie, [m]:Material, [q]:Qualität oder [d]: Demontage-" "Komponenten suchen:" -#. ~ An example of how to filter items based on category or material. #: src/output.cpp msgid "Examples: c:food,m:iron,q:hammering,d:pipe" msgstr "Beispiele: »c:Essen«, »m:Leder«, »q:Hämmerqualität«, »d:Rohr«" @@ -216307,6 +216967,31 @@ msgstr "Hält: " msgid "You (%s)" msgstr "Du (%s)" +#: src/player.cpp +#, c-format +msgid "" +"Do you want to crush up %s with your %s?\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +msgid "Be wary of fragile items nearby!" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +#, c-format +msgid "You swing your %s wildly!" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +#, c-format +msgid "You crush up and gather %s" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +msgid "You need a hammering tool to crush up frozen liquids!" +msgstr "" + #: src/player.cpp msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt." msgstr "Dein Herz rast, während du dich an deine letzte Jagd erinnerst." @@ -217437,6 +218122,11 @@ msgstr "" msgid "[%c] to steady your aim. (10 moves)" msgstr "" +#: src/ranged.cpp +#, c-format +msgid "%sto aim and fire" +msgstr "" + #: src/ranged.cpp #, c-format msgid "[%c] to switch aiming modes." @@ -218922,6 +219612,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot relabel this vehicle as it is owned by: %s." msgstr "" +#. ~ %1$s is fuel_type #: src/veh_interact.cpp #, c-format msgid "Only one %1$s powered engine can be installed." diff --git a/lang/po/es_AR.po b/lang/po/es_AR.po index 0e6f5d7a53fdc..ee1ce26bf86ca 100644 --- a/lang/po/es_AR.po +++ b/lang/po/es_AR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.D\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 16:22+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-16 17:39+0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: Noctivagante , 2019\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/es_AR/)\n" @@ -1917,6 +1917,40 @@ msgstr "" "superficie, y así incrementar la temperatura de quemado. Hecho para ser " "usado en un lanzallamas." +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "gelled gasoline" +msgid_plural "gelled gasoline" +msgstr[0] "nafta gel" +msgstr[1] "nafta gel" + +#. ~ Description for gelled gasoline +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A flammable gel composed of gasoline and dissolved shavings of polystyrene, " +"roughly similar in properties to napalm b. It's meant to be used with a " +"flamethrower." +msgstr "" +"Es un gel inflamable compuesto de nafta y virutas disueltas de poliestireno," +" con propiedades algo parecidas al napalm B. Está diseñado para ser " +"utilizado en un lanzallamas." + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "flamethrower fuel" +msgid_plural "flamethrower fuel" +msgstr[0] "combustible para lanzallamas" +msgstr[1] "combustible para lanzallamas" + +#. ~ Description for flamethrower fuel +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A mixture of gasoline and diesel oil in equal parts. Its combustion " +"properties make it unfit for applications where you would use any of them " +"separately, but it can be used to feed a flamethrower." +msgstr "" +"Es una mezcla de nafta y gasoil en partes iguales. Su combustión la hace " +"inapropiada para lugares donde usares cualquiera de sus componentes de " +"manera separada, pero puede ser usada en un lanzallamas." + #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "autoclave pouch" msgid_plural "autoclave pouches" @@ -2472,7 +2506,7 @@ msgstr ".30-06 incendiarias recargadas" msgid "reloaded .30-06 M2 AP" msgstr ".30-06 M2 AP recargadas" -#: lang/json/AMMO_from_json.py +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid ".300 AAC Blackout" msgstr ".300 AAC Blackout" @@ -16593,8 +16627,8 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "C.R.I.T Enforcer armor assembly" msgid_plural "C.R.I.T Enforcer armor assemblys" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "montaje de armadura Enforcer C.R.I.T." +msgstr[1] "montajes de armadura Enforcer C.R.I.T." #. ~ Description for C.R.I.T Enforcer armor assembly #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -16607,12 +16641,19 @@ msgid "" "protective. Various adjustable conectors such as straps and clips hold it " "together." msgstr "" +"Es un conjunto de placas, guardas y hebillas que se monta en un traje de " +"armadura corporal y que va, generalmente, sobre otra armadura. Las placas de" +" acero superpuestas sobre placas de kevlar cubren grandes extensiones y la " +"armadura sobresale en algunos lugares para bloquear los ataques. Está " +"construida con la idea de que la comodidad es menos importante que la " +"seguridad. Esta armadura pesada es difícil de llevar pero muy protectora. " +"Tiene múltiples conectores como correas y ganchos para mantenerla armada." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of C.R.I.T Enforcer docks" msgid_plural "pairs of C.R.I.T Enforcer docks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "par de calzado Enforcer C.R.I.T." +msgstr[1] "pares de calzado Enforcer C.R.I.T." #. ~ Description for pair of C.R.I.T Enforcer docks #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -16623,6 +16664,10 @@ msgid "" "designs, but they do seem to be worth using if you were to be in the middle " "of a warzone." msgstr "" +"Son unas placas de metal vagamente moldeadas para darle forma de pie grande," +" que se sujetan bajo tu calzado para mantener protegidos tus pies. Es " +"horrible y se sienten torpes a diferencia de los otros diseños de C.R.I.T., " +"pero vale la pena utilizarlos se estás en el medio de una zona de guerra." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "C.R.I.T Soldier Suit" @@ -16737,8 +16782,8 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of C.R.I.T rec gloves" msgid_plural "pair of C.R.I.T rec glovess" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "par de guantes rec C.R.I.T." +msgstr[1] "pares de guantes rec C.R.I.T." #. ~ Description for pair of C.R.I.T rec gloves #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -16746,6 +16791,9 @@ msgid "" "C.R.I.T standard-issue rec gloves. Skin-hugging and sleek, these gloves are " "made with cotton with a neoprene lining for grip-pads and warmth. " msgstr "" +"Son guantes rec C.R.I.T. estándares. Ajustados a la piel y elegantes, estos " +"guantes están hechos de algodón con interior de neopreno para brindar mejor " +"agarre y abrigo." #. ~ Description for C.R.I.T web belt #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -16759,8 +16807,8 @@ msgstr "" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "C.R.I.T rec duster" msgid_plural "C.R.I.T rec dusters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "gabardina rec C.R.I.T." +msgstr[1] "gabardinas rec C.R.I.T." #. ~ Description for C.R.I.T rec duster #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -16769,12 +16817,15 @@ msgid "" "functionality meet together to form a fancy but sleek contemporary design. " "It has several pockets for storage." msgstr "" +"Es una gabardina larga impermeable. Hecha con neopreno, la comodidad y la " +"funcionalidad se encuentran para formar un elegante diseño contemporáneo. " +"Tiene varios bolsillos para almacenar objetos." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "C.R.I.T rec hat" msgid_plural "C.R.I.T rec hats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "sombrero rec C.R.I.T." +msgstr[1] "sombreros rec C.R.I.T." #. ~ Description for C.R.I.T rec hat #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -16783,6 +16834,10 @@ msgid "" "cover. Thick enough to provide warmth in colder weather, this hat shares the" " same sleek design of most of C.R.I.T's gear." msgstr "" +"La funcionalidad se conjuga con la elegancia en este sombrero rec C.R.I.T. " +"estándar. Lo suficientemente grueso para brindar abrigo en climas fríos, " +"este sombrero comparte el mismo diseño elegante de la mayoría del equipo " +"C.R.I.T." #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "C.R.I.T canteen" @@ -17333,6 +17388,9 @@ msgid "" "mirrored lenses and re-routes their tear ducts to their mouth. When the " "user cries, they must spit out or swallow their tears." msgstr "" +"Es un pack biónico que sella las cuencas oculares del usuario con unos " +"lentes protectores espejados, y desvía los conductos lagrimales hacia la " +"boca. Cuando el usuario llora, deberá escupir o tragarse sus lágrimas." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Head Alloy Plating CBM" @@ -17346,6 +17404,8 @@ msgid "" "Alloy plating that replaces the flesh on the user's head, protecting both " "their head and jaw regions." msgstr "" +"Son unas placas de aleación reemplazan la carne en la cabeza del usuario, " +"protegiendo tanto la cabeza como la mandíbula." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Legs Alloy Plating CBM" @@ -17359,6 +17419,9 @@ msgid "" "Alloy plating that replaces the flesh on the user's legs. Provides passive " "protection and can be used in conjunction with bionic martial arts." msgstr "" +"Son unas placas de aleación reemplazan la carne en las piernas del usuario. " +"Brinda una enorme protección y puede ser usado en conjunto con biónicos de " +"artes marciales." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Torso Alloy Plating CBM" @@ -17372,6 +17435,8 @@ msgid "" "Alloy plating that replaces the flesh on the user's torso, protecting it " "from physical trauma." msgstr "" +"Son unas placas de aleación reemplazan la carne en el torso del usuario, " +"protegiéndolo de cualquier trauma físico." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Battery System CBM" @@ -17385,6 +17450,8 @@ msgid "" "A battery draining attachment to make use of the energy contained in normal," " everyday batteries." msgstr "" +"Es un sistema de baterías acoplado para poder utilizar la energía contenida " +"en las baterías normales y cotidianas." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Monomolecular Blade CBM" @@ -17400,6 +17467,10 @@ msgid "" "at the cost of a small amount of power. Though exceptionally sharp, it will" " prevent the user from holding anything else while extended." msgstr "" +"Es una mortal cuchilla de 30 cm hecha de un material superior que se " +"encuentra ahora dentro del antebrazo, y puede extenderse desde la muñeca del" +" usuario con un gasto mínimo de energía. Aunque está excepcionalmente " +"afilada, no permite agarrar nada con la mano cuando está extendida." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Shotgun Arm CBM" @@ -17413,6 +17484,8 @@ msgid "" "A concealed, single shot 12 gauge shotgun that is implanted inside the left " "forearm. Perfect in a pinch." msgstr "" +"Es una escopeta 12 gauge de un disparo implantada dentro del antebrazo " +"izquierdo. Perfecta para una emergencia." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Blood Analysis CBM" @@ -17427,6 +17500,9 @@ msgid "" "analyze their blood. This will detect many illnesses, drugs, and other " "conditions." msgstr "" +"Son unos pequeños sensores que han sido implantados en el corazón, " +"permitiéndoles analizar tu sangre. Esto detectará muchas enfermedades, " +"drogas y otras condiciones." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Blood Filter CBM" @@ -17442,6 +17518,10 @@ msgid "" "Note that it is not a targeted filter; ALL drugs in the system will be " "affected." msgstr "" +"Es un sistema de filtración instalado en el corazón y que puede filtrar " +"impurezas químicas, drogas más que nada, con una acción limitada contra " +"virus. Hay que recordar que no se puede especificar qué filtra; TODAS las " +"drogas en el sistema se verán afectadas." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Cable Charger System CBM" @@ -17455,6 +17535,9 @@ msgid "" "A complex port that is mounted above the hip. While active, it will " "recharge bionic power when connected to a battery via jumper cable." msgstr "" +"Es un puerto compuesto montado sobre la cadera. Cuando está activado, " +"recargará la energía biónica cuando esté conectado a una batería a través de" +" un cable de arranque." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Subdermal Carbon Filament CBM" @@ -17468,6 +17551,8 @@ msgid "" "A thin armor made of carbon nanotubes, implanted just beneath the skin. " "This reduces bashing damage by 2 and cutting damage by 4." msgstr "" +"Implantada debajo de la piel, hay una fina armadura de nanotubos de carbono." +" Esto logra reducir el daño golpeante en 2 y el cortante en 4." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Chain Lightning CBM" @@ -17482,6 +17567,9 @@ msgid "" "leaving a trail of lightning in its wake and jumping to additional targets " "within 4 tiles of the previous target." msgstr "" +"Es un generador de rayos en cadena que emite un rayo hacia el objetivo, " +"dejando una estela y saltando hacia otros objetivos en un área de 4 " +"espacios." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Bionic Claws CBM" @@ -17496,6 +17584,9 @@ msgid "" "These do considerable cutting damage, but prevent the user from holding " "anything else while extended." msgstr "" +"Son unas garras feroces y retráctiles instaladas dentro de los dedos del " +"usuario. Hacen un daño cortante considerable, pero no te permiten agarrar " +"nada cuando están extendidas." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Internal Climate Control CBM" @@ -17509,6 +17600,8 @@ msgid "" "A network of thermal piping which eases the effects of high and low ambient " "temperatures once activated." msgstr "" +"Es una red de canales térmicos que cuando se activan, reducen los efectos de" +" la temperatura ambiente, sea baja o alta." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Cloaking System CBM" @@ -17524,6 +17617,10 @@ msgid "" " sensors. However, this does't prevent detection from other means such as " "infrared, sonar, etc." msgstr "" +"Este sistema de gran potencia utiliza un conjunto de cámaras y LEDs para " +"hacer que el usuario se camufle en el ambiente, haciéndolo totalmente " +"invisible a los ojos y sensores ópticos. De todas maneras, no evita la " +"detección mediante otras maneras como sonares, infrarrojos, etcétera." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Close Quarters Battle CBM" @@ -17539,6 +17636,10 @@ msgid "" "hand combat skills, but prevents them from improving them through combat " "experience." msgstr "" +"Es un conjunto de procesadores biónicos y bases de datos cargadas con " +"programas de combate y artes marciales. Cuando está activo, el módulo de " +"Pelea en Espacios Cerrados mejorará la habilidad en combate cuerpo a cuerpo," +" pero impide ganar experiencia en las peleas." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Wired Reflexes CBM" @@ -17552,6 +17653,8 @@ msgid "" "Bionic nerve stimulators that greatly enhance reaction times, granting a +2 " "bonus to dexterity." msgstr "" +"Son unos estimuladores biónicos de nervios que mejoran mucho el tiempo de " +"reacción, lo que otorga un bonus de +2 a la destreza." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Expanded Digestive System CBM" @@ -17567,6 +17670,10 @@ msgid "" "also increase the user's resistance to foodborne illness, and occasionally " "allow the digestion of rotten food." msgstr "" +"Este módulo contiene tres estómagos sintéticos e intestinos industriales. No" +" solo extraerán muchos más nutrientes de la comida, sino que también " +"incrementarán la resistencia del usuario a las enfermedades transmitidas por" +" alimentos, y a veces podrás digerir comida podrida." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Enhanced Hearing CBM" @@ -17582,6 +17689,10 @@ msgid "" "Additionally, high-intensity sounds will be automatically dampened before " "they can damage their hearing." msgstr "" +"Cuando esté biónico está activado, mejorará la audición drásticamente, lo " +"que permite escuchar diez veces mejor que lo normal. Además, los sonidos de " +"alta intensidad serán automáticamente disminuidos antes de que puedan dañar " +"la audición." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Directional EMP CBM" @@ -17596,6 +17707,9 @@ msgid "" "user's right hand. These can be be used to instantly fire a wide, but " "short-ranged blast which will disable electronics and robots." msgstr "" +"Son unas pequeñas parabólicas generadoras de campos PEM montadas en la palma" +" de la mano derecha del usuario. Estas pueden ser usadas para disparar un " +"rayo de corto alcance que desactivará todo lo electrónico y los robots." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "EMP Projector CBM" @@ -17611,6 +17725,10 @@ msgid "" "aim. Extremely effective against electronic targets but mostly useless " "otherwise." msgstr "" +"Es un sistema generador PEM implantado en la mano y brazo derecho del " +"usuario. El sistema dispara pulsos precisos que requieren tiempo para " +"apuntar. Es extremadamente efectivo contra objetivos electrónicos pero casi " +"inútil para los demás casos." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Ethanol Burner CBM" @@ -17625,6 +17743,9 @@ msgid "" "However, the user will still suffer the inebriating effects of the " "substance." msgstr "" +"Es un reactor que quema alcohol para ser usado como combustible de una " +"manera extremadamente eficiente. Sin embargo, el usuario sufrirá los efectos" +" embriagantes de la sustancia." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Aero-Evaporator CBM" @@ -17654,6 +17775,8 @@ msgid "" "A set of diamond corneas which greatly enhance the user's vision, granting a" " +2 bonus to perception." msgstr "" +"Es un conjunto de córneas de diamante que incrementan mucho la visión del " +"usuario, otorgando un bonus de +2 a la percepción." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Telescopic Eyes CBM" @@ -17668,6 +17791,9 @@ msgid "" "material in the inner eye. This fixes any vision problems and allows for an" " increased vision range akin to binoculars." msgstr "" +"Es un conjunto de lentes de gran potencia con autofoco que reemplaza la " +"mayor parte del material del ojo. Esto soluciona los problemas de visión y " +"permite un rango de visión incrementado similar al uso de binoculares." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Facial Distortion CBM" @@ -17682,6 +17808,10 @@ msgid "" "mudule lets the user alter their facial structure so as to subtly affect the" " reactions of others. This grants a bonus to all social interactions." msgstr "" +"A través de la aplicación controlada de impulsos electromecánicos, este " +"biónico permite al usuario alterar su estructura facial para afectar " +"sutilmente las reacciones de los demás. Esto otorga un bonus a todas las " +"interacciones sociales." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Dielectric Capacitance System CBM" @@ -17695,6 +17825,8 @@ msgid "" "A network of miniature piezoelectric capacitors, implanted throughout the " "body to protect from external electrical discharge." msgstr "" +"Es una red de minicapacitores piezoeléctricos implantados en todo el cuerpo," +" para protegerlo de las descargas eléctricas externas." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Fingerhack CBM" @@ -17710,6 +17842,10 @@ msgid "" "like, but not computers. Computer proficiency is important, and a failed " "use may cause damage." msgstr "" +"Es un electrohackeador miniatura, quirúrgicamente incorporado en un dedo de " +"la mano derecha. Es una unidad de hackeo útil para anular paneles de control" +" y cosas similares, pero no computadoras. Tu habilidad en computadoras es " +"importante y un uso fallido puede causar daño." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Flashbang Generator CBM" @@ -17723,6 +17859,9 @@ msgid "" "A combination of LEDs and speakers that create a flash and sound comparable " "to a flashbang grenade, deafening and blinding nearby enemies." msgstr "" +"Es una combinación de LEDs y parlantes que crean un flash y sonido " +"comparables a una granada de destello, ensordeciendo y encegueciendo a los " +"enemigos cercanos." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Cranial Flashlight CBM" @@ -17734,6 +17873,7 @@ msgstr[1] "MCB Linterna craneal" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "A small, but powerful LED flashlight that is mounted between the eyes." msgstr "" +"Es una pequeña pero poderosa linterna LED que va montada entre los ojos." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "LED Tattoo" @@ -17748,6 +17888,9 @@ msgid "" "pictures through the skin. When active it glows dimly, providing a very " "small amount of light." msgstr "" +"Es una pantalla LED implantada debajo de la epidermis que puede exhibir " +"dibujos o patrones en la piel. Cuando está activado, brilla levemente, " +"brindando una pequeña cantidad de luz." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Integrated Dosimeter CBM" @@ -17762,6 +17905,9 @@ msgid "" " user to analyze their level of absorbed radiation. They will also alert " "the user whenever exposed to environmental radiation." msgstr "" +"Son unos pequeños sensores de radiación instalados en el cuerpo, que " +"permiten al usuario analizar el nivel de radiación absorbida. También sirven" +" para alertar cuando el usuario está expuesto a la radiación ambiental." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Respirator CBM" @@ -17776,6 +17922,10 @@ msgid "" "oxygen uptake and allows for underwater breathing akin to gills. Will " "automatically activate if the user is drowning." msgstr "" +"Es un complejo sistema de mejora de la respiración que le permite al usuario" +" una absorción máxima de oxígeno, y permite la respiración debajo del agua " +"similar a las branquias. Se activará automáticamente cuando el usuario se " +"está ahogando." #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Terranian Sonar CBM" @@ -23355,6 +23505,21 @@ msgstr "" "Es un juego donde los jugadores intentarán descubrir quién mató al " "mayordomo." +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Black Dragons: Swamp Ruins" +msgid_plural "Black Dragons: Swamp Ruinss" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Black Dragons: Swamp Ruins +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This book details black dragons: The most evil of dragons, who live in ruins" +" generally in swamps. Immune to acid and breathe acid. The book also " +"details how to prepare its hide and craft various armors that make use of " +"some of its acid resistance." +msgstr "" + #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "A Beginner's Guide to Alchemy" msgid_plural "A Beginner's Guide to Alchemys" @@ -23369,18 +23534,16 @@ msgstr "" "incluye alcohol." #: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "Black Dragons: Swamp Ruins" -msgid_plural "Black Dragons: Swamp Ruinss" +msgid "A Soulbinder's Guide to Necromancy" +msgid_plural "A Soulbinder's Guide to Necromancys" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for Black Dragons: Swamp Ruins +#. ~ Description for A Soulbinder's Guide to Necromancy #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" -"This book details black dragons: The most evil of dragons, who live in ruins" -" generally in swamps. Immune to acid and breathe acid. The book also " -"details how to prepare its hide and craft various armors that make use of " -"some of its acid resistance." +"A paperback tome for the art of binding undead creatures' souls to dolls, " +"along with emulating their healing factor." msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -32280,18 +32443,6 @@ msgstr "" "Es comida para perros. Tiene un olor extraño, pero a los perros parece que " "les gusta." -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "canned dogfood" -msgid_plural "canned dogfood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for canned dogfood -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"Canned food for dogs. Keeps the food preserved, not that the dogs care." -msgstr "" - #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py msgid "cat food" msgid_plural "cat food" @@ -32305,19 +32456,6 @@ msgstr "" "Es comida para gatos. Tiene un olor extraño, pero a los gatos parece que les" " gusta." -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "canned catfood" -msgid_plural "canned catfood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for canned catfood -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"Canned food for cats. Keeps the food preserved, not that the cats care about" -" you." -msgstr "" - #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py msgid "grass" msgid_plural "grasses" @@ -35758,6 +35896,43 @@ msgid "" "10 minutes." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "zombie voodoo doll" +msgstr "" + +#. ~ Description for zombie voodoo doll +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A remarkably accurate effigy of an undead human, including pieces of bone " +"and organs. Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last " +"forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve you." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "potion of Twisted Restoration" +msgstr "" + +#. ~ Description for potion of Twisted Restoration +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"This foul-smelling liquid simulates undead regeneration by accelerating your" +" heart to dangerous levels. Drinking this in danger or at critical condition" +" may be lethal." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "potion of Improved Twisted Restoration" +msgstr "" + +#. ~ Description for potion of Improved Twisted Restoration +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"This foul-smelling liquid simulates undead regeneration by accelerating your" +" heart to dangerous levels. Drinking this in danger or at critical condition" +" may be lethal. Improved infusion techniques lessen the strain of the " +"process." +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "owlbear egg" msgstr "" @@ -46173,6 +46348,43 @@ msgid "" " hammer head, probably used for LARPing" msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "shillelagh" +msgid_plural "shillelaghs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for shillelagh +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A stout knotty stick with a large knob at the top that has been left to cure" +" in a chimney. A traditional Irish weapon, the shillelagh was originally " +"used for settling disputes in a gentlemanly manner." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "loaded stick" +msgid_plural "loaded sticks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for loaded stick +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A stout knotty stick with a large knob at the top that has been left to cure" +" in a chimney. A traditional Irish weapon, the shillelagh was originally " +"used for settling disputes in a gentlemanly manner. The knob has been " +"hollowed and filled with molten heavy metal to pack more of a punch." +msgstr "" + +#. ~ Description for shillelagh +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A fake shillelagh massproduced as a souvenir for tourists. This knotty " +"stick has not been cured in a chimney like a traditional shillelagh but has " +"had fake black soot painted on." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "pointy stick" msgid_plural "pointy sticks" @@ -50678,6 +50890,100 @@ msgid "" "scales could make a suit of armor as hard as steel and half as heavy." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Biomancer spear" +msgid_plural "Biomancer spears" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Biomancer spear +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A grotesque bone spearhead on a stout wooden pole. There is a Biomancer rune" +" embedded at the base of the head." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Technomancer toolbar" +msgid_plural "Technomancer toolbars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Technomancer toolbar +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"This staff incorporates a sturdy cresent wrench on top of a prybar and a " +"hammer on the other in a convienent package. There is a Technomancer rune " +"embedded in the hammerhead." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Magus staff" +msgid_plural "Magus staffs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Magus staff +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A quarterstaff with runes carved into it and two glass jars, heat-tempered " +"and infused with mana for durability, to act as mana receptacles. There are " +"two Magi runes embedded at the tips." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Earthshaper cestus" +msgid_plural "Earthshaper cesti" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Earthshaper cestus +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A stone battle glove with carved runes encasing the hand, protecting it " +"while increasing striking power. There is an Earthshaper rune embedded in " +"the palm." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Kelvinist flamberge" +msgid_plural "Kelvinist flamberges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Kelvinist flamberge +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A sword with an undulating blade, reminiscent of a flame. There is a " +"Kelvinist rune embedded in the pommel." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Stormshaper axe" +msgid_plural "Stormshaper axes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Stormshaper axe +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A forged copper axe with silver trimmings and a wooden handle. There is a " +"Stormshaper rune embedded in the eye." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Animist athame" +msgid_plural "Animist athames" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Animist athame +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A steel ritual knife used by Animists to draw blood for summoning. Their " +"school rune is embedded in the crossguard." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The Stormhammer" msgid_plural "The Stormhammers" @@ -59332,6 +59638,23 @@ msgid "" "weaponry." msgstr "" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "mi-go scout" +msgstr "" + +#. ~ Description for mi-go scout +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"This slender mi-go is a little smaller than most others of its kind. It has" +" a weird oblong thing attached to the center of its body with some sort of a" +" diaphragm or a membrane on the end. The thing seems like an integral part " +"of the mi-go, and all its appendages are supporting it to prevent swaying." +msgstr "" + +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "The mi-go scout fires its weapon!" +msgstr "" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "laser turret" msgstr "torreta láser" @@ -65125,6 +65448,30 @@ msgid "" "rune as a catalyst for recipes." msgstr "" +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "Twisted Restoration" +msgstr "" + +#. ~ Description for Twisted Restoration +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "" +"This spell overclocks your heart, generating new flesh and muscle. It is " +"unwise to use this in immediate danger, and may be fatal if done in critical" +" condition." +msgstr "" + +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "Improved Twisted Restoration" +msgstr "" + +#. ~ Description for Improved Twisted Restoration +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "" +"This spell overclocks your heart, generating new flesh and muscle. It is " +"unwise to use this in immediate danger, and may be fatal if done in critical" +" condition. Improved brewing mitigates the strain of the spell." +msgstr "" + #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Point Flare" msgstr "" @@ -77323,6 +77670,34 @@ msgid "" "make use of it when it is done." msgstr "" +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "ossified voodoo doll" +msgid_plural "ossified voodoo dolls" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for ossified voodoo doll +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"A remarkably accurate effigy of an undead human covered with bone, including" +" pieces of organs. Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last" +" forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve you." +msgstr "" + +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "cougar voodoo doll" +msgid_plural "cougar voodoo dolls" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for cougar voodoo doll +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"A remarkably accurate effigy of an undead cougar, complete with fur, bones, " +"and organs. Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last " +"forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve you." +msgstr "" + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "Biomancer rune" msgid_plural "Biomancer runes" @@ -80289,10 +80664,6 @@ msgstr "químico para aerosol" msgid "compressed air" msgstr "" -#: lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid ".308 AAC Blackout" -msgstr "" - #: lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "pulse ammo" msgstr "" @@ -85542,6 +85913,15 @@ msgctxt "memorial_female" msgid "Got over the flu." msgstr "Ya se te pasó la gripe." +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "Vaccinated" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect 'Vaccinated'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "You have been vaccinated for the flu recently." +msgstr "" + #: lang/json/effects_from_json.py msgid "RX12 Healing Comedown" msgstr "Bajón de Sanador RX12" @@ -86346,6 +86726,24 @@ msgstr "Calmantes" msgid "You are under the influence of depressants, and in a bit of a daze." msgstr "Estás bajo los efectos de calmantes, y un poco aturdido." +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "Stimulant Overdose" +msgstr "Sobredosis de Estimulantes" + +#. ~ Description of effect 'Stimulant Overdose'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "" +"You can't sit still as you feel your heart pounding out of your chest. You " +"probably overdosed on those stims." +msgstr "" +"No te podés quedar quieto, sentís como te golpea el corazón. Probablemente, " +"se te fue la mano con los estimulantes." + +#. ~ Miss message for effect(s) 'Stimulant Overdose'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "You shake with the excess stimulation." +msgstr "Temblás por el exceso de estimulación." + #: lang/json/effects_from_json.py msgid "Took weak antibiotic" msgstr "Tomaste antibiótico suave" @@ -88215,7 +88613,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py -#: lang/json/terrain_from_json.py src/iuse.cpp +#: src/iuse.cpp msgid "crunch!" msgstr "¡crunch!" @@ -91110,8 +91508,7 @@ msgstr "Es una pistola falsa que dispara un globo ácido." msgid "auto" msgstr "auto" -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py -#: lang/json/gunmod_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py msgctxt "gun_type_type" msgid "rifle" msgstr "rifle" @@ -91508,6 +91905,37 @@ msgstr "" "Es un objeto de prueba que funciona como arma tanto a distancia como en " "corto alcance." +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "mi-go bio-gun" +msgid_plural "mi-go bio-guns" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Fake gun that fires some sort of solidified organic matter at very high " +"speed by unknown means of propulsion." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "spraycan flamethrower" +msgid_plural "spraycan flamethrowers" +msgstr[0] "aerosol lanzallamas" +msgstr[1] "aerosoles lanzallamas" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A favorite of hooligans around the world, this lighter duct-taped to a spray" +" can is probably as dangerous to the user as anyone else. The nozzle has " +"been crudely modified to disperse gasoline, and a small pump attached to the" +" side allows for repressurization, though this process takes a few minutes." +msgstr "" +"Favorito de algunos patoteros en todo el mundo. Este aerosol con un " +"encendedor pegado con cinta es tan peligroso para el que lo usa como para " +"todos los demás. La boquilla ha sido modificada para dispersar nafta, y una " +"pequeña bomba al costado le permite represurizarlo, aunque este proceso " +"tarda unos minutos." + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "BB gun" msgid_plural "BB guns" @@ -94794,25 +95222,6 @@ msgstr "" "Un lanzallamas grande con grandes reservas de combustible. Muy amenazante y " "mortal." -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "spraycan flamethrower" -msgid_plural "spraycan flamethrowers" -msgstr[0] "aerosol lanzallamas" -msgstr[1] "aerosoles lanzallamas" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A favorite of hooligans around the world, this lighter duct-taped to a spray" -" can is probably as dangerous to the user as anyone else. The nozzle has " -"been crudely modified to disperse gasoline, and a small pump attached to the" -" side allows for repressurization, though this process takes a few minutes." -msgstr "" -"Favorito de algunos patoteros en todo el mundo. Este aerosol con un " -"encendedor pegado con cinta es tan peligroso para el que lo usa como para " -"todos los demás. La boquilla ha sido modificada para dispersar nafta, y una " -"pequeña bomba al costado le permite represurizarlo, aunque este proceso " -"tarda unos minutos." - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "simple flamethrower" msgid_plural "simple flamethrowers" @@ -96413,6 +96822,18 @@ msgstr "" "reutilizable, multifunción, era usado comúnmente por el ejército de los " "Estados Unidos." +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Druid composite bow" +msgid_plural "Druid composite bows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A bow made of multiple materials to maximize energy efficiency. There are " +"two Druid runes embedded at the tips." +msgstr "" + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Woodbow" msgid_plural "Woodbows" @@ -105673,6 +106094,99 @@ msgid "" "Lasts 2 turns." msgstr "" +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Dragon Kung Fu" +msgstr "Kung Fu del Dragón" + +#. ~ Description for martial art 'Dragon Kung Fu' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"One of the five Shaolin animal styles. The Dragon uses fluid movements and " +"hard strikes. Intelligence improves your accuracy instead of Dexterity. " +"Your attacks lead to counterattacks which disable your opponents and set " +"them up for a powerful finishing move." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Dragon's Flight" +msgstr "Vuelo del Dragón" + +#. ~ Description of buff 'Dragon's Flight' for martial art 'Dragon Kung Fu' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"Life and combat are a circle. An attack leads to a counter and to an attack once again. Seek to complete this loop.\n" +"\n" +"+1 Accuracy, +2 bash Damage.\n" +"Enables \"Dragon Vortex Block\" and \"Dragon Wing Dodge\"\n" +"Lasts 1 turn." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Dragon's Knowledge" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Dragon's Knowledge' for martial art 'Dragon Kung Fu' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"You plan your attack far in advance relying on your intution instead of your speed to strike true. Intelligence increases Accuracy instead of Dexterity.\n" +"\n" +"Accuracy increased by 25%% of Intelligence but decreased by 25%% of Dexterity." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Eskrima" +msgstr "Eskrima" + +#. ~ Description for martial art 'Eskrima' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"Eskrima, also known as Kali, is a Filipino martial art. It emphasizes rapid" +" strikes with knife and baton weapons, along with a variety of improvised " +"substitutes." +msgstr "" +"La eskirma, también conocida como kali, es un arte marcial filipino. Se " +"focaliza en golpes rápidos con cuchillos y bastones, junto con una variedad " +"de sustitutos improvisados." + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Eskrima Stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Eskrima Stance' for martial art 'Eskrima' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"You are skilled at getting the most out of your weapons. The term 'weapon' might be very subjective,\n" +"\n" +"+2 Accuracy." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Fencing" +msgstr "Esgrima" + +#. ~ Description for martial art 'Fencing' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"The noble art of fencing is taught with flexible competition blades, but the" +" techniques are derived from (and applicable to) more functional examples. " +"Skilled fencers can take advantage of blocks and feints to deliver accurate " +"strikes." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Fencing Stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Fencing Stance' for martial art 'Fencing' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"Your side stance minimizes the chances you will be harmed in a combat.\n" +"\n" +"Blocked damage reduced by 50%% of Dexterity." +msgstr "" + #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Karate" msgstr "Karate" @@ -105951,32 +106465,6 @@ msgstr "Contra de Silat" msgid "Extra to-hit after successful dodge" msgstr "Mayor bonus de acierto después de una evasión exitosa" -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Fencing" -msgstr "Esgrima" - -#. ~ Description for martial art 'Fencing' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "" -"The noble art of fencing is taught with flexible competition blades, but the" -" techniques are derived from (and applicable to) more functional examples. " -"Skilled fencers can take advantage of advances and retreats to deliver " -"accurate strikes." -msgstr "" -"El noble arte de la esgrima se aprende con espadas flexibles de competición," -" pero las técnicas provienen de (y se aplican a) ejemplos más funcionales. " -"Los esgrimistas habilidosos pueden sacar ventaja de los avances y retrocesos" -" para ejecutar golpes precisos." - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Fencing Footwork" -msgstr "Juego de Pies de Esgrima" - -#. ~ Description of buff 'Fencing Footwork' for martial art 'Fencing' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "+2 stab and +1 acc per stack" -msgstr "+2 en puñalada y +1 en precisión por uso" - #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Niten Ichi-Ryu" msgstr "Niten Ichi-Ryu" @@ -106020,72 +106508,6 @@ msgstr "Disposición para Un Tiempo" msgid "You found a gap in the enemy's defense!" msgstr "¡Encontraste un hueco en la defensa del enemigo!" -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Eskrima" -msgstr "Eskrima" - -#. ~ Description for martial art 'Eskrima' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "" -"Eskrima, also known as Kali, is a Filipino martial art. It emphasizes rapid" -" strikes with knife and baton weapons, along with a variety of improvised " -"substitutes." -msgstr "" -"La eskirma, también conocida como kali, es un arte marcial filipino. Se " -"focaliza en golpes rápidos con cuchillos y bastones, junto con una variedad " -"de sustitutos improvisados." - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Eskrima Combination" -msgstr "Combinación de Eskrima" - -#. ~ Description of buff 'Eskrima Combination' for martial art 'Eskrima' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Combination" -msgstr "Combinación" - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Eskrima Bashing" -msgstr "Golpes de Eskrima" - -#. ~ Description of buff 'Eskrima Bashing' for martial art 'Eskrima' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Increased bashing damage." -msgstr "Daño golpeante incrementado." - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Dragon Kung Fu" -msgstr "Kung Fu del Dragón" - -#. ~ Description for martial art 'Dragon Kung Fu' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "" -"One of the five Shaolin animal styles. The Dragon uses fluid movements and " -"hard strikes. Intelligence improves your accuracy and damage dealt, as does" -" moving." -msgstr "" -"Uno de los cinco estilos animales Shaolin. El Dragón utiliza movimientos " -"fluidos y golpes fuertes. La inteligencia mejora tu precisión y el daño " -"causado, como también lo hace el movimiento." - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Dragon Style" -msgstr "Estilo del Dragón" - -#. ~ Description of buff 'Dragon Style' for martial art 'Dragon Kung Fu' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Bonus damage from intelligence." -msgstr "Mayor daño a causa de la inteligencia." - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Dragon's Flight" -msgstr "Vuelo del Dragón" - -#. ~ Description of buff 'Dragon's Flight' for martial art 'Dragon Kung Fu' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "+2 Accuracy & Damage" -msgstr "+2 Precisión y Daño" - #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Leopard Kung Fu" msgstr "Kung Fu del Leopardo" @@ -114181,6 +114603,30 @@ msgid "" "Does that have any meaning now?" msgstr "" +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Weight: XS" +msgstr "" + +#. ~ Description for Weight: XS +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You lost an awful lot of weight before Cataclysm. Whatever the reason, your" +" skeletal figure is now an extra burden, when food is not at hand's reach. " +"You need to gain weight or die trying." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Weight: XXXL" +msgstr "" + +#. ~ Description for Weight: XXXL +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You gained an awful lot of weight before Cataclysm. Whatever the reason, " +"your bloated figure is now an extra burden, when mobility is a key to " +"survival. You need to go on a diet or die trying." +msgstr "" + #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Pretty" msgstr "Lindo/a" @@ -122007,6 +122453,10 @@ msgstr "" msgid "boat rental" msgstr "alquiler de botes" +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py +msgid "lighthouse" +msgstr "" + #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "forest" msgstr "bosque" @@ -123907,6 +124357,7 @@ msgstr "" msgid "public art piece" msgstr "pieza de arte público" +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py msgid "dock" msgstr "muelle" @@ -133911,18 +134362,16 @@ msgstr "" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You've either made it to one of the refugee centers, but they've refused to " -"let you join the others underground, or found some other distant safe place " -"devoid of the living dead. Looks like you're on your own..." +"You've found some distant safe place, devoid of the living dead. Looks like" +" you're on your own..." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Safe Place' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You've either made it to one of the refugee centers, but they've refused to " -"let you join the others underground, or found some other distant safe place " -"devoid of the living dead. Looks like you're on your own..." +"You've found some distant safe place, devoid of the living dead. Looks like" +" you're on your own..." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Safe Place'. @@ -134084,27 +134533,23 @@ msgid "Challenge - Lab Patient" msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Patient' for a male character. -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a male character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You've been locked in a lab with no (obvious) way out! Find a way to escape" -" or starve to death." +"The scientists stopped their experiments on you abruptly, leaving you behind" +" while they evacuated before lockdown. Find a way to escape or starve to " +"death." msgstr "" -"¡Fuiste encerrado en un laboratorio y no tenés manera (obvia) de salir! " -"Encontrá la manera de escaparte o te vas a morir de hambre." #. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Patient' for a female #. character. -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You've been locked in a lab with no (obvious) way out! Find a way to escape" -" or starve to death." +"The scientists stopped their experiments on you abruptly, leaving you behind" +" while they evacuated before lockdown. Find a way to escape or starve to " +"death." msgstr "" -"¡Fuiste encerrado en un laboratorio y no tenés manera (obvia) de salir! " -"Encontrá la manera de escaparte o te vas a morir de hambre." #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Lab Patient'. #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Lab Staff'. @@ -134125,6 +134570,22 @@ msgctxt "scenario_female" msgid "Challenge - Lab Staff" msgstr "" +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a male character. +#: lang/json/scenario_from_json.py +msgctxt "scen_desc_male" +msgid "" +"You were deemed non-essential and made to stay behind during the lab " +"evacuation. Find a way to escape or starve to death." +msgstr "" + +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a female character. +#: lang/json/scenario_from_json.py +msgctxt "scen_desc_female" +msgid "" +"You were deemed non-essential and made to stay behind during the lab " +"evacuation. Find a way to escape or starve to death." +msgstr "" + #. ~ Name for scenario 'Ambush' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_male" @@ -134141,22 +134602,16 @@ msgstr "Emboscada" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"It is the winter after zero hour. At some point in the past, you've joined " -"a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you were " -"exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away. As you" -" were wandering around, looking for food and a warm place to stay at, you " -"heard the sound of lots of movement nearby." +"It is the winter after zero hour. As you were scavenging for food and a " +"warm place to stay at, you heard the sound of lots of movement nearby." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Ambush' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"It is the winter after zero hour. At some point in the past, you've joined " -"a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you were " -"exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away. As you" -" were wandering around, looking for food and a warm place to stay at, you " -"heard the sound of lots of movement nearby." +"It is the winter after zero hour. As you were scavenging for food and a " +"warm place to stay at, you heard the sound of lots of movement nearby." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Ambush'. @@ -134183,20 +134638,20 @@ msgstr "El Verano Que Viene" msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "A little over a year has passed since the apocalypse started, and you're " -"about to face your second summer in Hell. At some point in the past, you've" -" joined a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you " -"were exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away." +"about to face your second summer in Hell." msgstr "" +"Pasó un poco más de un año desde que comenzó el apocalipsis, y estás por " +"enfrentar tu segundo verano en el Infierno." #. ~ Description for scenario 'The Next Summer' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "A little over a year has passed since the apocalypse started, and you're " -"about to face your second summer in Hell. At some point in the past, you've" -" joined a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you " -"were exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away." +"about to face your second summer in Hell." msgstr "" +"Pasó un poco más de un año desde que comenzó el apocalipsis, y estás por " +"enfrentar tu segundo verano en el Infierno." #. ~ Name for scenario 'Sheltered' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -134302,20 +134757,18 @@ msgstr "Cárcel" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"When the cataclysm happened, you were in prison, either as a convict or as a" -" staff member. Now the prisoners have turned into mindless horrors and the " -"security bots are shooting on sight... you might need to expedite your " -"escape plans." +"When the cataclysm happened, you were convicted or working in a prison. Now" +" the prisoners have turned into mindless horrors and the security bots are " +"shooting on sight... you might need to expedite your escape plans." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Prison' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"When the cataclysm happened, you were in prison, either as a convict or as a" -" staff member. Now the prisoners have turned into mindless horrors and the " -"security bots are shooting on sight... you might need to expedite your " -"escape plans." +"When the cataclysm happened, you were convicted or working in a prison. Now" +" the prisoners have turned into mindless horrors and the security bots are " +"shooting on sight... you might need to expedite your escape plans." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Prison'. @@ -134324,40 +134777,39 @@ msgctxt "start_name" msgid "Prison" msgstr "Cárcel" -#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a male character +#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Island Prison Break" +msgid "Challenge - Island Prison" msgstr "" -#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a female -#. character +#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison' for a female character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Island Prison Break" +msgid "Challenge - Island Prison" msgstr "" -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a male +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison' for a male #. character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You were sent to some high-security prison right before the Cataclysm. You " -"almost managed to escape the walls of a prison... Too bad it's located on a" -" remote island, and now you need to find out how to escape it too." +"You were at a high-security prison right before the Cataclysm. You managed" +" to make it outside the inner walls... Too bad it's located on a remote " +"island, and now you need to find out how to escape it too." msgstr "" -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a female +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison' for a female #. character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You were sent to some high-security prison right before the Cataclysm. You " -"almost managed to escape the walls of a prison... Too bad it's located on a" -" remote island, and now you need to find out how to escape it too." +"You were at a high-security prison right before the Cataclysm. You managed" +" to make it outside the inner walls... Too bad it's located on a remote " +"island, and now you need to find out how to escape it too." msgstr "" -#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Island Prison Break'. +#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Island Prison'. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "start_name" msgid "Island prison" @@ -134453,21 +134905,25 @@ msgstr "Tierra Salvaje" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"When the cataclysm happened, you either already were in wilderness, or fled " -"there to escape from the monsters. The screaming and the moaning is fainter" -" this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " +"You find yourself amongst trees. The screaming and the moaning is fainter " +"this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " "here." msgstr "" +"Estás entre árboles. Los gritos y gemidos se escuchan cada vez menos lejos " +"de la civilización, pero vas a necesitar saber cómo cuidarte acá en lo " +"salvaje." #. ~ Description for scenario 'Wilderness' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"When the cataclysm happened, you either already were in wilderness, or fled " -"there to escape from the monsters. The screaming and the moaning is fainter" -" this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " +"You find yourself amongst trees. The screaming and the moaning is fainter " +"this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " "here." msgstr "" +"Estás entre árboles. Los gritos y gemidos se escuchan cada vez menos lejos " +"de la civilización, pero vas a necesitar saber cómo cuidarte acá en lo " +"salvaje." #. ~ Name for scenario 'Helicopter Crash' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -148893,6 +149349,10 @@ msgstr "¡Despertate!" msgid "Go back to sleep." msgstr "Volvete a dormir." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid " *pshhhttt* I'm reading you boss, over." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What is it, friend?" msgstr "" @@ -149132,6 +149592,10 @@ msgstr "" msgid "Show me what needs to be done at the camp." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I'm currently ." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm not doing much currently." msgstr "" @@ -149189,6 +149653,12 @@ msgstr "" msgid "OK, maybe it'll stop me from freezing in this weather, what's up?" msgstr "OK, así dejo de cagarme de frío un rato. ¿Cómo va?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, it's the time of day for a quick break surely! How are you holding " +"up?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Man it's dark out isn't it? what's up?" msgstr "" @@ -149199,14 +149669,14 @@ msgstr "Bueno, me siento un poco enfermo... ¿vos andás bien?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"OK, let's take a moment, oh, and thanks for helping me with that thing, " -"so... what's up?" +"Definitely, by the way, thanks for helping me so much with my tasks! " +"Anyway, you coping OK, ? " msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Definitely, by the way, thanks for helping me so much with my tasks! " -"Anyway, you coping OK, ? " +"OK, let's take a moment, oh, and thanks for helping me with that thing, " +"so... what's up?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -149282,6 +149752,10 @@ msgstr "Bueno, sin hacer movimientos repentinos..." msgid "Keep your distance!" msgstr "¡Quedate lejos!" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "This is my territory, ." msgstr "Este es mi territorio, ." @@ -149339,20 +149813,28 @@ msgid "I don't care." msgstr "No me importa." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" -msgstr "Tengo un trabajo para vos. ¿Querés que te cuente?" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I have another job for you. Want to hear about it?" -msgstr "Tengo otro trabajo para vos. ¿Querés que te cuente?" +msgid "I don't have any jobs for you." +msgstr "No tengo ningún trabajo para vos." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I don't have any more jobs for you." msgstr "No tengo ningún otro trabajo para vos." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I don't have any jobs for you." -msgstr "No tengo ningún trabajo para vos." +msgid "I have other jobs for you. Want to hear about them?" +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I have more jobs for you. Want to hear about them?" +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I have another job for you. Want to hear about it?" +msgstr "Tengo otro trabajo para vos. ¿Querés que te cuente?" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" +msgstr "Tengo un trabajo para vos. ¿Querés que te cuente?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py #: src/npctalk.cpp @@ -149364,16 +149846,16 @@ msgid "Never mind, I'm not interested." msgstr "No importa, no estoy interesado." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What about it?" -msgstr "¿Qué te parece?" +msgid "You're not working on anything for me now." +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Which job?" msgstr "¿Cuál trabajo?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You're not working on anything for me now." -msgstr "" +msgid "What about it?" +msgstr "¿Qué te parece?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'll do it!" @@ -149577,6 +150059,14 @@ msgstr "" msgid "Hmm, okay." msgstr "Hmm, bueno." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Focus on the road, mate!" +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I must focus on the road!" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm too thirsty, give me something to drink." msgstr "Tengo mucha sed, dame algo para tomar." @@ -149709,6 +150199,15 @@ msgstr "No, vamos a estar bien acá." msgid "On second thought, never mind." msgstr "Pensandolo bien, olvidate." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I can't train you properly while you're operating a vehicle!" +msgstr "" +"çNo puedo entrenarte apropiadamente mientras estás controlando un vehículo!" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I can't train you properly while I'm operating a vehicle!" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Give it some time, I'll show you something new later..." msgstr "Dale tiempo, te voy a mostrar algo nuevo después..." @@ -155951,8 +156450,8 @@ msgid "All right! Let's get going." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Have I told you about cardboard, friend? Do you have any?" -msgstr "¿Te conté sobre el cartón, amigo? ¿Tenés un poco?" +msgid "We've done it! We've solved the list!" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -155960,8 +156459,8 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "We've done it! We've solved the list!" -msgstr "" +msgid "Have I told you about cardboard, friend? Do you have any?" +msgstr "¿Te conté sobre el cartón, amigo? ¿Tenés un poco?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "About that shopping list of yours..." @@ -156990,13 +157489,13 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Oh my, it's good to see such a strong and handsome fellow around here. They" -" call me Alonso." +"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." +"Oh my, it's good to see such a strong and handsome fellow around here. They" +" call me Alonso." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -157045,14 +157544,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" @@ -158406,11 +158905,11 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." +msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." +msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -162051,6 +162550,212 @@ msgstr "" msgid " leaps and kicks %s" msgstr "" +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Claw" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You lash out at %s with a Dragon Claw" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " lashes out at %s with a Dragon Claw" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Vortex Block" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You block the attack and send %s spinning" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " blocks and spins %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Wing Dodge" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You dodge the attack and leave %s off balance" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " dodges and leaves %s off balance" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Tail" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You sweep %s with a quick Dragon Tail" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " sweeps %s with a quick Dragon Tail sweep" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Strike" +msgstr "Golpe de Dragón" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You descend upon %s with a powerful Dragon Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " descends upon %s with a powerful Dragon Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Round Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You round strike %s" +msgstr "Le das un golpe circular al %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " round strikes %s" +msgstr " le da un golpe circular al %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Fan Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You fan strike %s" +msgstr "Le das un golpe en abanico al %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " fan strikes %s" +msgstr " le da un golpe en abanico al %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Snap Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You snap out at %s" +msgstr "Le das un golpe seco al %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " snaps quickly at %s" +msgstr " le da un golpe seco al %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Combination Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You combination strike %s" +msgstr "Le das un golpe combinado al %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " combination strikes %s" +msgstr " le da un golpe combinado al %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Puño Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You deliver a puño to %s" +msgstr "Le das un golpe con la empuñadura al %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " haftstrikes %s" +msgstr " le da un golpe con la empuñadura al %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Low Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "Your weapon becomes a blur as you ground %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "'s weapon becomes a blur as they ground %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You steady your weapon and fake a thrust at %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " steadies their weapon and fake a thrust at %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Fencing Lunge" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You lunge at %s" +msgstr "Le das un golpe de esgrima al %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " lunges at %s" +msgstr " le da un golpe de esgrima al %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Compound Attack" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "Your feint leads to a compound attack against %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "'s feint leads to a compound attack against %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Fencing Riposte" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You deliver a perfect riposte to %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " delivers a perfect riposte to %s" +msgstr "" + #: lang/json/technique_from_json.py msgid "quick punch" msgstr "piña rápida" @@ -162327,146 +163032,6 @@ msgstr "Tambaleás, y tu golpe salvaje le pega al %s" msgid " lurches, and hits %s" msgstr " tambalea, y golpea %s" -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fencing lunge" -msgstr "Golpe de esgrima" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You lunge at %s" -msgstr "Le das un golpe de esgrima al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " lunges at %s" -msgstr " le da un golpe de esgrima al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fencing thrust" -msgstr "Estocada de esgrima" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You thrust at %s" -msgstr "Le das una estocada al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " thrust at %s" -msgstr " le da una estocada al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fencing stop thrust" -msgstr "Parada de estocada" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You deliver a perfect stop thrust to %s" -msgstr "Le hacés una parada de estocada perfecta al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " delivers a perfect stop thrust to %s" -msgstr " le hace una parada de estocada perfecta al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Round strike" -msgstr "Golpe circular" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You round strike %s" -msgstr "Le das un golpe circular al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " round strikes %s" -msgstr " le da un golpe circular al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fan strike" -msgstr "Golpe en abanico" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You fan strike %s" -msgstr "Le das un golpe en abanico al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " fan strikes %s" -msgstr " le da un golpe en abanico al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Snap strike" -msgstr "Golpe seco" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You snap out at %s" -msgstr "Le das un golpe seco al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " snaps quickly at %s" -msgstr " le da un golpe seco al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Combination strike" -msgstr "Golpe combinado" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You combination strike %s" -msgstr "Le das un golpe combinado al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " combination strikes %s" -msgstr " le da un golpe combinado al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "free strike" -msgstr "golpe franco" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You whip a free strike onto %s" -msgstr "Le das un golpe franco al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " free strikes %s" -msgstr " le da un golpe franco al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "puño strike" -msgstr "golpe de empuñadura" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You deliver a puño to %s" -msgstr "Le das un golpe con la empuñadura al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " haftstrikes %s" -msgstr " le da un golpe con la empuñadura al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "knee strike" -msgstr "rodillazo" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You deliver a knee strike to %s" -msgstr "Le pegás un rodillazo al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " knees %s" -msgstr " le pega un rodillazo al %s" - #: lang/json/technique_from_json.py msgid "hamstring" msgstr "incapacitar" @@ -162574,76 +163139,6 @@ msgstr "Esquivás el ataque y le das un puñetazo en el costado expuesto del %s" msgid " dodges and catches %s exposed" msgstr " esquiva el ataque y golpea %s con la guardia baja" -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon Snatch" -msgstr "Agarre de Dragón" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You grab and knee %s" -msgstr "Agarrás y le pegás un rodillazo al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " grabs and knees %s" -msgstr " agarra y le pega un rodillazo al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon's Vortex Block" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You block the attack and send %s spinning" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " blocks and spins %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon's Vortex Dodge" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You dodge the attack and send %s spinning" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " dodges and spins %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon Sweeper" -msgstr "Barrida de Dragón" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You low-roundhouse %s 's legs" -msgstr "Le das una patada giratoria al %s en las piernas" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " low-roundhouses %s 's legs" -msgstr " le da una patada giratoria al %s en las piernas" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon Strike" -msgstr "Golpe de Dragón" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You send %s reeling with a Dragon Strike" -msgstr "Mandás al %s dando vueltas con tu Golpe de Dragón" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " sends %s reeling with a Dragon Strike" -msgstr " manda al %s dando vueltas con su Golpe de Dragón" - #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Snake Snap" msgstr "Chasquido de Serpiente" @@ -163572,6 +164067,10 @@ msgstr "" msgid "The fungus here dies back." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "scorched earth" +msgstr "tierra calcinada" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "walkway" msgstr "pasarela peatonal" @@ -163585,827 +164084,6 @@ msgstr "" "Es un puente metálico comúnmente utilizado en industrias para cumplir con " "las reglas de seguridad establecidas." -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "metal compactor" -msgstr "compactadora de metal" - -#. ~ Description for metal compactor -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A hydraulic compactor that can accept items made of various metals, and " -"press them into basic shapes, ready for further crafting." -msgstr "" -"Es una compactadora hidráulica que permite meter diversos metales para " -"apretarlos hasta formar diferentes formas, que pueden ser usadas en " -"fabricaciones." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "sandbox" -msgstr "arenero" - -#. ~ Description for sandbox -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Children used to play in this sandbox. The population of lice probably " -"diminished considerably now that they no longer do." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "slide" -msgstr "tobogán" - -#. ~ Description for slide -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A children's slide. Too small to slide on comfortably anymore." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "crack!" -msgstr "¡crack!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "monkey bars" -msgstr "pasamanos" - -#. ~ Description for monkey bars -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A set of monkey bars, to be used by children to train their arms by hanging " -"from the bars, and have fun." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "backboard" -msgstr "tablero" - -#. ~ Description for backboard -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A basketball backboard." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "gasoline pump" -msgstr "surtidor de nafta" - -#. ~ Description for gasoline pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Precious GASOLINE. The former world bowed to their petroleum god as it led " -"them to their ruin. There's plenty left over to fuel your inner road " -"warrior. If this gas dispenser doesn't give up the goods for free, you may " -"have to pay at a nearby terminal." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "tank with gasoline" -msgstr "tanque con nafta" - -#. ~ Description for tank with gasoline -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A tank filled with gasoline." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "little column" -msgstr "columna chica" - -#. ~ Description for little column -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A small support column." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "smashed gas pump" -msgstr "surtidor de nafta roto" - -#. ~ Description for smashed gas pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"The horror! This gasoline pump has been destroyed, denying you access to " -"the liquid gold." -msgstr "" - -#. ~ Description for diesel pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a diesel fuel pump. This roadside attraction provides all the " -"thick, gloopy liquid POWER you need to move your sensibly oversized " -"APOCOLYPTIC SUPERTRUCK from point A to points beyond. If it doesn't " -"dispense fuel immediately, try banging on it or grunt your way over the " -"nearby payment terminal." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "smashed diesel pump" -msgstr "surtidor diésel roto" - -#. ~ Description for smashed diesel pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"You're not getting any diesel out of this pump any time soon. Some " -"barbarian decided to take their frustration out on it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ATM" -msgstr "cajero automático" - -#. ~ Description for ATM -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"For your banking convenience, this Automated Teller Machine is fully capable" -" of operating autonomously in the event of complete network failure. You can" -" deposit funds from cash cards and migrate all of your inflation-adjusted " -"earnings to a single card. These things have seen better days. There's been" -" a run on the bank, and this machine has the dents and cracks to prove it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Critical failure imminent, self destruct activated. Have a nice day!" -msgstr "" -"Fallo crítico inminente, auto-destrucción activada. ¡Que tengas un buen día!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken generator" -msgstr "generador roto" - -#. ~ Description for broken generator -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This generator is broken and will not help you produce usable electricity." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "missile" -msgstr "misil" - -#. ~ Description for missile -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a section of an ICBM, an Intercontinental Ballistic Missile. This " -"isn't the kind of rocket that goes to the moon." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "blown-out missile" -msgstr "misil explotado" - -#. ~ Description for blown-out missile -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a section of an ICBM, an Intercontiental Ballistic Missile. This " -"isn't the kind of rocket that's going anywhere." -msgstr "" - -#. ~ Description for radio tower -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This is the structure of a radio transmission tower." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "radio controls" -msgstr "radiocontroles" - -#. ~ Description for radio controls -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This console appears to control a nearby radio transmission tower. It " -"doesn't seem to be fully operational." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken console" -msgstr "consola rota" - -#. ~ Description for broken console -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a standalone computer terminal. It doesn't seem to be working. " -"It's the broken screen and shattered circuit boards that's telling you that." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "computer console" -msgstr "consola de computadora" - -#. ~ Description for computer console -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a standalone computer terminal. It can be used to view contents and" -" perform any allowed functions. It might even be possible to hack it, given" -" the skills." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "mechanical winch" -msgstr "malacate mecánico" - -#. ~ Description for mechanical winch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " -"or close a nearby gate or door." -msgstr "" - -#. ~ Description for mechanical winch -#. ~ Description for control lever -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " -"or close a nearby gate." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "control lever" -msgstr "palanca de control" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "rope and pulley" -msgstr "soga y polea" - -#. ~ Description for rope and pulley -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors." -msgstr "Es un sistema de sogas y poleas que te permite subir puertas pesadas." - -#. ~ Description for rope and pulley -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors or gates." -msgstr "" -"Es un sistema de sogas y poleas que te permite subir puertas o verjas " -"pesadas." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "high gauge pipe" -msgstr "" - -#. ~ Description for high gauge pipe -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This is a section of high gauge pipe." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "high gauge pump" -msgstr "" - -#. ~ Description for high gauge pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This unpowered pump previously would have moved fluids around in a hurry." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "centrifuge" -msgstr "centrifugadora" - -#. ~ Description for centrifuge -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a centrifuge, a liquid separating device with an automated analyzer " -"unit. It could be used to analyze a medical fluid sample, such as blood, if " -"a test tube was placed in it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "CVD machine" -msgstr "máquina CVD" - -#. ~ Description for CVD machine -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"The bulk of a highly technical-looking apparatus controlled by a nearby " -"console." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "CVD control panel" -msgstr "panel de control de CVD" - -#. ~ Description for CVD control panel -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a VERY expensive-looking apparatus that's labeled 'Chemical Vapor " -"Deposition Machine'. With the input of certain exceptionally rare chemicals" -" and elements, one could conceievably coat one's weapon with diamond. While" -" the process is extremely complicated, a previous user has helpfully " -"sketched: Hydrogen + charcoal = smiley face." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "nanofabricator" -msgstr "nanofabricador" - -#. ~ Description for nanofabricator -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A great column of advanced machinery. Within this self-contained, " -"miniaturized factory, several 3d printers work in tandem with a robotic " -"assembler to manufacture nearly any inorganic object." -msgstr "" -"Es un gran artículo de maquinaria avanzada. Dentro de esta fabrica " -"miniatura, varias impresoras 3D trabajan en tandem con un ensamblador " -"robótico para fabricar casi cualquier objeto inorgánico." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "nanofabricator control panel" -msgstr "panel de control de nanofabricador" - -#. ~ Description for nanofabricator control panel -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A small computer panel attached to a nanofabricator. It has a single slot " -"for reading templates." -msgstr "" -"Es un pequeño panel computarizado unido a un nanofabricador. Tiene una " -"ranura para leer plantillas." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "half-built column" -msgstr "" - -#. ~ Description for half-built column -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"An empty wooden frame in the shape of a column, built around a concrete and " -"rebar foundation. It isn't capable of supporting roofs or shelter, and " -"appears to need more resources before being considered complete." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "column" -msgstr "columna" - -#. ~ Description for column -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A concrete column." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "cloning vat" -msgstr "tanque de clonación" - -#. ~ Description for cloning vat -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A vat full of solution, probably intended to hold growing clones of people " -"or other life forms." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ker-rash!" -msgstr "¡ker-rash!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "plunk." -msgstr "plank" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "wooden stairs" -msgstr "" - -#. ~ Description for wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A wooden staircase leading down." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "half-built wooden stairs" -msgstr "" - -#. ~ Description for half-built wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Half of a wooden staircase. Some work still needs to be done before this " -"staircase is complete." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken wooden stairs" -msgstr "" - -#. ~ Description for broken wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A number of planks are missing and the structure is beginning to sag and " -"fall apart. It's going to need quite a bit of work to repair this " -"staircase." -msgstr "" - -#. ~ Description for wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A wooden staircase leading up" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "stairs" -msgstr "escalera" - -#. ~ Description for stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A flight of stairs leading down." -msgstr "" - -#. ~ Description for stairs -#. ~ Description for low stairs (beginning section) -#. ~ Description for low stairs (end section) -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A flight of stairs leading up." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "manhole" -msgstr "cámara de inspección" - -#. ~ Description for manhole -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a manhole. The heavy iron cover lies over an entrance to the " -"underworld of hidden tunnels beneath the streets where sewage and rain water" -" frolic freely." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ladder" -msgstr "escalera de mano" - -#. ~ Description for ladder -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A ladder leading up." -msgstr "" - -#. ~ Description for ladder -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A ladder leading down." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "downward slope" -msgstr "pendiente hacia abajo" - -#. ~ Description for downward slope -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A downward facing slope." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "upward slope" -msgstr "pendiente hacia arriba" - -#. ~ Description for upward slope -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "An upward facing slope." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "rope leading up" -msgstr "soga para subir" - -#. ~ Description for rope leading up -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A rope. You could climb up it." -msgstr "" - -#. ~ Description for manhole cover -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Just a manhole cover." -msgstr "" - -#. ~ Description for intercom -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"An intercom panel. For when you want to scare the crap out of someone, or " -"just talk to them over the intercom system, if you're boring like that." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "card reader" -msgstr "lector de tarjeta" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" -" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. An ominous red LED " -"reminds you of a robot gone haywire from an old sci-fi flick. You could " -"swipe a scientific ID badge near it if you do not fear the machine." -msgstr "" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" -" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. The stark red LED " -"blinks askance at your geek cred. You could swipe a scientific ID badge " -"near it to unlock the gates to discovery." -msgstr "" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. The universal symbol of an eagle driving a " -"tank, biting a grenade pin stands rampant in front of an American flag. A " -"small, red LED remains constant, as if watching you, waiting. You could " -"swipe a military ID card in front of the reader if you dared." -msgstr "" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. The symbol of a gear in front of a bulging " -"bicep is emblazoned on the matte black surface with an illegible heavy " -"industrial company title. A red LED blinks on the card reader. Perhaps an " -"industrial ID card could still open it." -msgstr "" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This looks like the console controling the security door, there's a pretty " -"big reading surface on it. You can see \"Fp\" soberly printed above the " -"reader. You have no idea what could open it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken card reader" -msgstr "lector de tarjeta roto" - -#. ~ Description for broken card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader, but it doesn't seem to be functioning. Probably" -" because there's no more blinking red LED." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "slot machine" -msgstr "máquina tragamonedas" - -#. ~ Description for slot machine -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A machine with a bright screen flashing hypnotic promises of wealth. If " -"gambling with your life on a daily basis isn't enough for you, you can also " -"gamble with this." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "elevator controls" -msgstr "controles del ascensor" - -#. ~ Description for elevator controls -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is the control face for an elevator. You could press the appropriate " -"button to take you to your choice of floor." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "powerless controls" -msgstr "controles sin energía" - -#. ~ Description for powerless controls -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This is the control face for an elevator. It's currently unpowered." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "dark pedestal" -msgstr "pedestal oscuro" - -#. ~ Description for dark pedestal -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A dark stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols. Looks " -"ominous." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "light pedestal" -msgstr "pedestal claro" - -#. ~ Description for light pedestal -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A light stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "yellow switch" -msgstr "interruptor amarillo" - -#. ~ Description for yellow switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A yellow switch. Should you activate it?" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "cyan switch" -msgstr "interruptor turquesa" - -#. ~ Description for cyan switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A cyan switch. Should you activate it?" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "purple switch" -msgstr "interruptor púrpura" - -#. ~ Description for purple switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A purple switch. Should you activate it?" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "checkered switch" -msgstr "interruptor cuadrillé" - -#. ~ Description for checkered switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A checkered switch. Should you activate it?" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "covered well" -msgstr "pozo de agua cubierto" - -#. ~ Description for covered well -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Deep well collecting ground water. Requires a method to draw water from." -msgstr "" -"Es un pozo profundo usado para recolectar agua subterránea. Necesita tener " -"un modo de sacar el agua." - -#. ~ Description for water pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Deep well collecting ground water. Installed water pump allows to draw " -"water from it." -msgstr "" -"Es un pozo profundo usado para recolectar agua subterránea. Tiene instalada " -"una bomba que permite sacar el agua de ahí." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "water dispenser" -msgstr "" - -#. ~ Description for water dispenser -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A machine with several taps that dispenses clean water." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "improvised shelter" -msgstr "refugio improvisado" - -#. ~ Description for improvised shelter -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Improvised shelter providing little bit of protection, that can be used to " -"take refuge from the elements or to protect a campfire from the rain." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "brush." -msgstr "brash." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "plutonium generator" -msgstr "generador de plutonio" - -#. ~ Description for plutonium generator -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This imposing apparatus harnesses the power of the atom. Refined nuclear " -"fuel is 'burned' to provide nearly limitless electrical power. It's not " -"doing much good here though. Perhaps it could be salvaged for other " -"purposes." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "telecom cabinet" -msgstr "cabina de telecomunicación" - -#. ~ Description for telecom cabinet -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A cabinet full of telecoms equipment. With the lines down, you might be " -"able to take it apart for its useful electronics." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "damaged telecom cabinet" -msgstr "cabina dañada de telecomunicación" - -#. ~ Description for damaged telecom cabinet -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A damaged telecoms cabinet. Might still be able to salvage some useful " -"electronics scrap from it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "large metal support" -msgstr "soporte grande de metal" - -#. ~ Description for large metal support -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A heavy-duty metal support beam." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "small metal support" -msgstr "soporte chico de metal" - -#. ~ Description for small metal support -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A metal support beam." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "HV oil circuit breaker" -msgstr "disyuntor en aceite de alta tensión" - -#. ~ Description for HV oil circuit breaker -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "pow!" -msgstr "¡pam!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "small HV oil circuit breaker" -msgstr "disyuntor en aceite chico de alta tensión" - -#. ~ Description for small HV oil circuit breaker -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A small circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "large switchgear" -msgstr "dispositivo de distribución grande" - -#. ~ Description for large switchgear -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and gauges." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "small switchgear" -msgstr "dispositivo de distribución chico" - -#. ~ Description for small switchgear -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A small switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and " -"gauges." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "lightning arrester" -msgstr "descargador de corriente de rayo" - -#. ~ Description for lightning arrester -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A component designed to protect insulation and conductors in an electrical " -"system by directing lightning through itself and into the ground." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "disconnect switch" -msgstr "interruptor de desconexión" - -#. ~ Description for disconnect switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A switch used to make sure an electrical system doesn't have any current " -"flowing through it, for maintenance periods." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "current transformer" -msgstr "transformador de corriente" - -#. ~ Description for current transformer -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "An electronic component used to transform the voltage of a current." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "potential transformer" -msgstr "transformador de potencial" - -#. ~ Description for potential transformer -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A specialised type of electrical transformer, " -msgstr "" - #. ~ Description for dock #. ~ Description for shallow bridge #: lang/json/terrain_from_json.py @@ -164468,171 +164146,47 @@ msgid "The sidewalk section of a concrete bridge." msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "conveyor belt" -msgstr "cinta transportadora" - -#. ~ Description for conveyor belt -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A convetor belt. Used to transport things." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ting." -msgstr "ting." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "light machinery" -msgstr "maquinaria ligera" - -#. ~ Description for light machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted light machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "heavy machinery" -msgstr "maquinaria pesada" - -#. ~ Description for heavy machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted heavy machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "old machinery" -msgstr "maquinaria antigua" - -#. ~ Description for old machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted old machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "electronic machinery" -msgstr "maquinaria eléctrica" - -#. ~ Description for electronic machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted electronic machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "low stairs (beginning section)" -msgstr "escaleras bajas (parte inicial)" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "low stairs (end section)" -msgstr "escaleras bajas (parte final)" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "milking machine" -msgstr "máquina de ordeñe" - -#. ~ Description for milking machine -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A machine used in the dairy industry to milk cows." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "bulk tank" -msgstr "tanque de almacenamiento de leche" - -#. ~ Description for bulk tank -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A heavy, high capacity tank." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "painted waxed floor" -msgstr "suelo pintado encerado" - -#. ~ Description for painted waxed floor -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This section of wax flooring has been painted." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "SMASH!" -msgstr "¡SMASH!" - -#. ~ Description for backboard -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A metal backboard." +msgid "closed laminated glass door" msgstr "" -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "root cellar" -msgstr "bodega de alimentos" - -#. ~ Description for root cellar -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A cellar dug into the earth for storing food in a cool environment." -msgstr "" -"Es un sótano cavado en la tierra para almacenar comida en un ambiente " -"fresco." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "radiation platform" -msgstr "" - -#. ~ Description for radiation platform +#. ~ Description for closed laminated glass door #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" -"A dual purpose platform that serves as a containment, and as a device that " -"exposes items places on in to the radioactive source, by temporarily " -"hoisting the radioactive material stored within. Operated from external " -"console." +"A closed laminated glass door is composed layers of glass and plastic held " +"together by an interlayer." msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "grave" +msgid "open laminated glass door" msgstr "" -#. ~ Description for grave +#. ~ Description for open laminated glass door #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" -"A dirt grave, with some grass growing on it. At least some of the dead do " -"actually rest in peace." +"Laminated glass door is composed layers of glass and plastic held together " +"by an interlayer. Yep, it's open." msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "thump" -msgstr "tomp" - -#. ~ Description for grave -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A fresh grave, covered with stones, either to keep something from digging it" -" out or to keep one inside from digging out of it. Two planks mark this " -"place of someone's eternal rest." +msgid "closed ballistic glass door" msgstr "" +#. ~ Description for closed ballistic glass door +#. ~ Description for ballistic glass #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "pine lean-to" -msgstr "cobertizo de pino" - -#. ~ Description for pine lean-to -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A small shelter roofed with pine leaves, that can be used to take refuge " -"from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgid "Ballistic glass consists of layers of laminated glass." msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "tarp lean-to" -msgstr "cobertizo de lona" +msgid "open ballistic glass door" +msgstr "" -#. ~ Description for tarp lean-to +#. ~ Description for open ballistic glass door #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" -"A small shelter covered by waterproof tarp, that can be used to take refuge " -"from the elements or to protect a campfire from the rain." +"Ballistic glass consists of layers of laminated glass. Yep, it's open." msgstr "" -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "scorched earth" -msgstr "tierra calcinada" - #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "closed reinforced glass door" msgstr "puerta de vidrio reforzada cerrada" @@ -165472,6 +165026,10 @@ msgstr "pasamanos" msgid "A section of wooden railing." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "crack!" +msgstr "¡crack!" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "glass railing" msgstr "" @@ -165485,6 +165043,10 @@ msgstr "" msgid "glass braking!" msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ker-rash!" +msgstr "¡ker-rash!" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "metal railing" msgstr "" @@ -165527,6 +165089,10 @@ msgstr "" "Es tierra. Parece que es de buena calidad como para cultivar. También puede " "ser quitada para usar en alguna construcción." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "thump" +msgstr "tomp" + #. ~ Description for sand #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" @@ -165607,6 +165173,25 @@ msgstr "" "familiar. Sentís una extraña sensación al examinarlo, como si te " "perteneciera de alguna manera." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "grave" +msgstr "" + +#. ~ Description for grave +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A dirt grave, with some grass growing on it. At least some of the dead do " +"actually rest in peace." +msgstr "" + +#. ~ Description for grave +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A fresh grave, covered with stones, either to keep something from digging it" +" out or to keep one inside from digging out of it. Two planks mark this " +"place of someone's eternal rest." +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "rock floor" msgstr "suelo de piedra" @@ -165681,6 +165266,10 @@ msgid "" "Common in patios." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "SMASH!" +msgstr "¡SMASH!" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "linoleum tile" msgstr "baldosa de linóleo" @@ -165985,6 +165574,28 @@ msgstr "Es una suave alfombra verde." msgid "Soft purple carpet." msgstr "Es una suave alfombra púrpura." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "painted waxed floor" +msgstr "suelo pintado encerado" + +#. ~ Description for painted waxed floor +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This section of wax flooring has been painted." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "radiation platform" +msgstr "" + +#. ~ Description for radiation platform +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A dual purpose platform that serves as a containment, and as a device that " +"exposes items places on in to the radioactive source, by temporarily " +"hoisting the radioactive material stored within. Operated from external " +"console." +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "junk metal floor" msgstr "piso de chatarra" @@ -166699,6 +166310,10 @@ msgstr "" "Son pequeñas plantas y arbustos que decoran el bosque. Un buscador de comida" " avezado puede obtener plantas comestibles, bellotas, huevos y hongos ahí." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "brush." +msgstr "brash." + #. ~ Description for underbrush #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" @@ -167219,6 +166834,716 @@ msgid "" "some places, lava-grilled steak is a delicacy." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "metal compactor" +msgstr "compactadora de metal" + +#. ~ Description for metal compactor +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A hydraulic compactor that can accept items made of various metals, and " +"press them into basic shapes, ready for further crafting." +msgstr "" +"Es una compactadora hidráulica que permite meter diversos metales para " +"apretarlos hasta formar diferentes formas, que pueden ser usadas en " +"fabricaciones." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "gasoline pump" +msgstr "surtidor de nafta" + +#. ~ Description for gasoline pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Precious GASOLINE. The former world bowed to their petroleum god as it led " +"them to their ruin. There's plenty left over to fuel your inner road " +"warrior. If this gas dispenser doesn't give up the goods for free, you may " +"have to pay at a nearby terminal." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "tank with gasoline" +msgstr "tanque con nafta" + +#. ~ Description for tank with gasoline +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A tank filled with gasoline." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "smashed gas pump" +msgstr "surtidor de nafta roto" + +#. ~ Description for smashed gas pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"The horror! This gasoline pump has been destroyed, denying you access to " +"the liquid gold." +msgstr "" + +#. ~ Description for diesel pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a diesel fuel pump. This roadside attraction provides all the " +"thick, gloopy liquid POWER you need to move your sensibly oversized " +"APOCOLYPTIC SUPERTRUCK from point A to points beyond. If it doesn't " +"dispense fuel immediately, try banging on it or grunt your way over the " +"nearby payment terminal." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "smashed diesel pump" +msgstr "surtidor diésel roto" + +#. ~ Description for smashed diesel pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"You're not getting any diesel out of this pump any time soon. Some " +"barbarian decided to take their frustration out on it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ATM" +msgstr "cajero automático" + +#. ~ Description for ATM +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"For your banking convenience, this Automated Teller Machine is fully capable" +" of operating autonomously in the event of complete network failure. You can" +" deposit funds from cash cards and migrate all of your inflation-adjusted " +"earnings to a single card. These things have seen better days. There's been" +" a run on the bank, and this machine has the dents and cracks to prove it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Critical failure imminent, self destruct activated. Have a nice day!" +msgstr "" +"Fallo crítico inminente, auto-destrucción activada. ¡Que tengas un buen día!" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken generator" +msgstr "generador roto" + +#. ~ Description for broken generator +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This generator is broken and will not help you produce usable electricity." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "missile" +msgstr "misil" + +#. ~ Description for missile +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a section of an ICBM, an Intercontinental Ballistic Missile. This " +"isn't the kind of rocket that goes to the moon." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "blown-out missile" +msgstr "misil explotado" + +#. ~ Description for blown-out missile +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a section of an ICBM, an Intercontiental Ballistic Missile. This " +"isn't the kind of rocket that's going anywhere." +msgstr "" + +#. ~ Description for radio tower +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This is the structure of a radio transmission tower." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "radio controls" +msgstr "radiocontroles" + +#. ~ Description for radio controls +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This console appears to control a nearby radio transmission tower. It " +"doesn't seem to be fully operational." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "high gauge pipe" +msgstr "" + +#. ~ Description for high gauge pipe +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This is a section of high gauge pipe." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "high gauge pump" +msgstr "" + +#. ~ Description for high gauge pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This unpowered pump previously would have moved fluids around in a hurry." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "centrifuge" +msgstr "centrifugadora" + +#. ~ Description for centrifuge +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a centrifuge, a liquid separating device with an automated analyzer " +"unit. It could be used to analyze a medical fluid sample, such as blood, if " +"a test tube was placed in it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "CVD machine" +msgstr "máquina CVD" + +#. ~ Description for CVD machine +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"The bulk of a highly technical-looking apparatus controlled by a nearby " +"console." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "CVD control panel" +msgstr "panel de control de CVD" + +#. ~ Description for CVD control panel +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a VERY expensive-looking apparatus that's labeled 'Chemical Vapor " +"Deposition Machine'. With the input of certain exceptionally rare chemicals" +" and elements, one could conceievably coat one's weapon with diamond. While" +" the process is extremely complicated, a previous user has helpfully " +"sketched: Hydrogen + charcoal = smiley face." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "nanofabricator" +msgstr "nanofabricador" + +#. ~ Description for nanofabricator +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A great column of advanced machinery. Within this self-contained, " +"miniaturized factory, several 3d printers work in tandem with a robotic " +"assembler to manufacture nearly any inorganic object." +msgstr "" +"Es un gran artículo de maquinaria avanzada. Dentro de esta fabrica " +"miniatura, varias impresoras 3D trabajan en tandem con un ensamblador " +"robótico para fabricar casi cualquier objeto inorgánico." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "nanofabricator control panel" +msgstr "panel de control de nanofabricador" + +#. ~ Description for nanofabricator control panel +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small computer panel attached to a nanofabricator. It has a single slot " +"for reading templates." +msgstr "" +"Es un pequeño panel computarizado unido a un nanofabricador. Tiene una " +"ranura para leer plantillas." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "cloning vat" +msgstr "tanque de clonación" + +#. ~ Description for cloning vat +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A vat full of solution, probably intended to hold growing clones of people " +"or other life forms." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "plunk." +msgstr "plank" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "slot machine" +msgstr "máquina tragamonedas" + +#. ~ Description for slot machine +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A machine with a bright screen flashing hypnotic promises of wealth. If " +"gambling with your life on a daily basis isn't enough for you, you can also " +"gamble with this." +msgstr "" + +#. ~ Description for water pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Deep well collecting ground water. Installed water pump allows to draw " +"water from it." +msgstr "" +"Es un pozo profundo usado para recolectar agua subterránea. Tiene instalada " +"una bomba que permite sacar el agua de ahí." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "water dispenser" +msgstr "" + +#. ~ Description for water dispenser +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A machine with several taps that dispenses clean water." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "plutonium generator" +msgstr "generador de plutonio" + +#. ~ Description for plutonium generator +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This imposing apparatus harnesses the power of the atom. Refined nuclear " +"fuel is 'burned' to provide nearly limitless electrical power. It's not " +"doing much good here though. Perhaps it could be salvaged for other " +"purposes." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "telecom cabinet" +msgstr "cabina de telecomunicación" + +#. ~ Description for telecom cabinet +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A cabinet full of telecoms equipment. With the lines down, you might be " +"able to take it apart for its useful electronics." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "damaged telecom cabinet" +msgstr "cabina dañada de telecomunicación" + +#. ~ Description for damaged telecom cabinet +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A damaged telecoms cabinet. Might still be able to salvage some useful " +"electronics scrap from it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "HV oil circuit breaker" +msgstr "disyuntor en aceite de alta tensión" + +#. ~ Description for HV oil circuit breaker +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "pow!" +msgstr "¡pam!" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "small HV oil circuit breaker" +msgstr "disyuntor en aceite chico de alta tensión" + +#. ~ Description for small HV oil circuit breaker +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A small circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "large switchgear" +msgstr "dispositivo de distribución grande" + +#. ~ Description for large switchgear +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and gauges." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "small switchgear" +msgstr "dispositivo de distribución chico" + +#. ~ Description for small switchgear +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and " +"gauges." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "lightning arrester" +msgstr "descargador de corriente de rayo" + +#. ~ Description for lightning arrester +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A component designed to protect insulation and conductors in an electrical " +"system by directing lightning through itself and into the ground." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "disconnect switch" +msgstr "interruptor de desconexión" + +#. ~ Description for disconnect switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A switch used to make sure an electrical system doesn't have any current " +"flowing through it, for maintenance periods." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "current transformer" +msgstr "transformador de corriente" + +#. ~ Description for current transformer +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "An electronic component used to transform the voltage of a current." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "potential transformer" +msgstr "transformador de potencial" + +#. ~ Description for potential transformer +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A specialised type of electrical transformer, " +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "conveyor belt" +msgstr "cinta transportadora" + +#. ~ Description for conveyor belt +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A convetor belt. Used to transport things." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ting." +msgstr "ting." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "light machinery" +msgstr "maquinaria ligera" + +#. ~ Description for light machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted light machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "heavy machinery" +msgstr "maquinaria pesada" + +#. ~ Description for heavy machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted heavy machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "old machinery" +msgstr "maquinaria antigua" + +#. ~ Description for old machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted old machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "electronic machinery" +msgstr "maquinaria eléctrica" + +#. ~ Description for electronic machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted electronic machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "milking machine" +msgstr "máquina de ordeñe" + +#. ~ Description for milking machine +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A machine used in the dairy industry to milk cows." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "bulk tank" +msgstr "tanque de almacenamiento de leche" + +#. ~ Description for bulk tank +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A heavy, high capacity tank." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "root cellar" +msgstr "bodega de alimentos" + +#. ~ Description for root cellar +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A cellar dug into the earth for storing food in a cool environment." +msgstr "" +"Es un sótano cavado en la tierra para almacenar comida en un ambiente " +"fresco." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "covered well" +msgstr "pozo de agua cubierto" + +#. ~ Description for covered well +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Deep well collecting ground water. Requires a method to draw water from." +msgstr "" +"Es un pozo profundo usado para recolectar agua subterránea. Necesita tener " +"un modo de sacar el agua." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "improvised shelter" +msgstr "refugio improvisado" + +#. ~ Description for improvised shelter +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Improvised shelter providing little bit of protection, that can be used to " +"take refuge from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "pine lean-to" +msgstr "cobertizo de pino" + +#. ~ Description for pine lean-to +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small shelter roofed with pine leaves, that can be used to take refuge " +"from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "tarp lean-to" +msgstr "cobertizo de lona" + +#. ~ Description for tarp lean-to +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small shelter covered by waterproof tarp, that can be used to take refuge " +"from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken console" +msgstr "consola rota" + +#. ~ Description for broken console +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a standalone computer terminal. It doesn't seem to be working. " +"It's the broken screen and shattered circuit boards that's telling you that." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "computer console" +msgstr "consola de computadora" + +#. ~ Description for computer console +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a standalone computer terminal. It can be used to view contents and" +" perform any allowed functions. It might even be possible to hack it, given" +" the skills." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "mechanical winch" +msgstr "malacate mecánico" + +#. ~ Description for mechanical winch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " +"or close a nearby gate or door." +msgstr "" + +#. ~ Description for mechanical winch +#. ~ Description for control lever +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " +"or close a nearby gate." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "control lever" +msgstr "palanca de control" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "rope and pulley" +msgstr "soga y polea" + +#. ~ Description for rope and pulley +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors." +msgstr "Es un sistema de sogas y poleas que te permite subir puertas pesadas." + +#. ~ Description for rope and pulley +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors or gates." +msgstr "" +"Es un sistema de sogas y poleas que te permite subir puertas o verjas " +"pesadas." + +#. ~ Description for intercom +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"An intercom panel. For when you want to scare the crap out of someone, or " +"just talk to them over the intercom system, if you're boring like that." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "card reader" +msgstr "lector de tarjeta" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" +" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. An ominous red LED " +"reminds you of a robot gone haywire from an old sci-fi flick. You could " +"swipe a scientific ID badge near it if you do not fear the machine." +msgstr "" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" +" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. The stark red LED " +"blinks askance at your geek cred. You could swipe a scientific ID badge " +"near it to unlock the gates to discovery." +msgstr "" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. The universal symbol of an eagle driving a " +"tank, biting a grenade pin stands rampant in front of an American flag. A " +"small, red LED remains constant, as if watching you, waiting. You could " +"swipe a military ID card in front of the reader if you dared." +msgstr "" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. The symbol of a gear in front of a bulging " +"bicep is emblazoned on the matte black surface with an illegible heavy " +"industrial company title. A red LED blinks on the card reader. Perhaps an " +"industrial ID card could still open it." +msgstr "" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This looks like the console controling the security door, there's a pretty " +"big reading surface on it. You can see \"Fp\" soberly printed above the " +"reader. You have no idea what could open it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken card reader" +msgstr "lector de tarjeta roto" + +#. ~ Description for broken card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader, but it doesn't seem to be functioning. Probably" +" because there's no more blinking red LED." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "elevator controls" +msgstr "controles del ascensor" + +#. ~ Description for elevator controls +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is the control face for an elevator. You could press the appropriate " +"button to take you to your choice of floor." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "powerless controls" +msgstr "controles sin energía" + +#. ~ Description for powerless controls +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This is the control face for an elevator. It's currently unpowered." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "dark pedestal" +msgstr "pedestal oscuro" + +#. ~ Description for dark pedestal +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A dark stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols. Looks " +"ominous." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "light pedestal" +msgstr "pedestal claro" + +#. ~ Description for light pedestal +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A light stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "yellow switch" +msgstr "interruptor amarillo" + +#. ~ Description for yellow switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A yellow switch. Should you activate it?" +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "cyan switch" +msgstr "interruptor turquesa" + +#. ~ Description for cyan switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A cyan switch. Should you activate it?" +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "purple switch" +msgstr "interruptor púrpura" + +#. ~ Description for purple switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A purple switch. Should you activate it?" +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "checkered switch" +msgstr "interruptor cuadrillé" + +#. ~ Description for checkered switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A checkered switch. Should you activate it?" +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "resin wall" msgstr "" @@ -167391,6 +167716,51 @@ msgid "" " were still running." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "sandbox" +msgstr "arenero" + +#. ~ Description for sandbox +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Children used to play in this sandbox. The population of lice probably " +"diminished considerably now that they no longer do." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "slide" +msgstr "tobogán" + +#. ~ Description for slide +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A children's slide. Too small to slide on comfortably anymore." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "monkey bars" +msgstr "pasamanos" + +#. ~ Description for monkey bars +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A set of monkey bars, to be used by children to train their arms by hanging " +"from the bars, and have fun." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "backboard" +msgstr "tablero" + +#. ~ Description for backboard +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A basketball backboard." +msgstr "" + +#. ~ Description for backboard +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A metal backboard." +msgstr "" + #. ~ Description for open air #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "This is open air." @@ -168145,6 +168515,21 @@ msgstr "" "frágil. Algunas tienen sensores de rotura o de ventana que se encienden si " "el vidrio es violentado." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "laminated glass" +msgstr "" + +#. ~ Description for laminated glass +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Laminated glass is composed layers of glass and plastic held together by an " +"interlayer." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ballistic glass" +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "reinforced glass" msgstr "vidrio reforzado" @@ -168277,6 +168662,54 @@ msgstr "piedra azul" msgid "A blue stone." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "little column" +msgstr "columna chica" + +#. ~ Description for little column +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A small support column." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "half-built column" +msgstr "" + +#. ~ Description for half-built column +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"An empty wooden frame in the shape of a column, built around a concrete and " +"rebar foundation. It isn't capable of supporting roofs or shelter, and " +"appears to need more resources before being considered complete." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "column" +msgstr "columna" + +#. ~ Description for column +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A concrete column." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "large metal support" +msgstr "soporte grande de metal" + +#. ~ Description for large metal support +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A heavy-duty metal support beam." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "small metal support" +msgstr "soporte chico de metal" + +#. ~ Description for small metal support +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A metal support beam." +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "window" msgstr "ventana" @@ -168579,6 +169012,125 @@ msgstr "" "Es un vitral exquisitamente decorado con un encantador abismo oceánico " "cerúleo." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "wooden stairs" +msgstr "" + +#. ~ Description for wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A wooden staircase leading down." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "half-built wooden stairs" +msgstr "" + +#. ~ Description for half-built wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Half of a wooden staircase. Some work still needs to be done before this " +"staircase is complete." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken wooden stairs" +msgstr "" + +#. ~ Description for broken wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A number of planks are missing and the structure is beginning to sag and " +"fall apart. It's going to need quite a bit of work to repair this " +"staircase." +msgstr "" + +#. ~ Description for wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A wooden staircase leading up" +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "stairs" +msgstr "escalera" + +#. ~ Description for stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A flight of stairs leading down." +msgstr "" + +#. ~ Description for stairs +#. ~ Description for low stairs (beginning section) +#. ~ Description for low stairs (end section) +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A flight of stairs leading up." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "manhole" +msgstr "cámara de inspección" + +#. ~ Description for manhole +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a manhole. The heavy iron cover lies over an entrance to the " +"underworld of hidden tunnels beneath the streets where sewage and rain water" +" frolic freely." +msgstr "" + +#. ~ Description for manhole cover +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Just a manhole cover." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ladder" +msgstr "escalera de mano" + +#. ~ Description for ladder +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A ladder leading up." +msgstr "" + +#. ~ Description for ladder +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A ladder leading down." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "downward slope" +msgstr "pendiente hacia abajo" + +#. ~ Description for downward slope +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A downward facing slope." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "upward slope" +msgstr "pendiente hacia arriba" + +#. ~ Description for upward slope +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "An upward facing slope." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "rope leading up" +msgstr "soga para subir" + +#. ~ Description for rope leading up +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A rope. You could climb up it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "low stairs (beginning section)" +msgstr "escaleras bajas (parte inicial)" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "low stairs (end section)" +msgstr "escaleras bajas (parte final)" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "nuclear reactor core" msgstr "centro de reactor nuclear" @@ -177983,6 +178535,11 @@ msgstr "" msgid "Empty Expansion" msgstr "Expansión Vacía" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "%s activates their %s." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." @@ -178447,6 +179004,11 @@ msgctxt "memorial_female" msgid "Failed to remove bionic: %s." msgstr "Fracasó al sacarse un biónico: %s." +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "The %s's anesthesia kit looks empty." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp msgid "" "You feel a tiny pricking sensation in your right arm, and lose all sensation" @@ -178462,6 +179024,16 @@ msgid "" "something while holding them down." msgstr "" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "You fall asleep and %1$s starts operating." +msgstr "" + +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "%1$s falls asleep and %2$s starts operating." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "%s's parts are jiggled back into their familiar places." @@ -190699,7 +191271,7 @@ msgstr "¡De ahí lo sacaste!" msgid "You can't pour there!" msgstr "¡No podés verterlo ahí!" -#: src/handle_liquid.cpp src/item.cpp +#: src/handle_liquid.cpp #, c-format msgid "The %s froze solid before you could finish." msgstr "El %s se congeló antes de que pudieras terminarlo." @@ -195380,8 +195952,8 @@ msgid "You feel tough." msgstr "Te sentís fuerte." #: src/iuse.cpp -msgid "You no longer need to fear the flu." -msgstr "Ya no necesitás temerle al resfrío." +msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." +msgstr "" #: src/iuse.cpp msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous..." @@ -202480,6 +203052,14 @@ msgstr "" msgid "* Will only activate on a crit" msgstr "* Solo se activará en un golpe crítico" +#: src/martialarts.cpp +msgid "* Only works on a downed target" +msgstr "" + +#: src/martialarts.cpp +msgid "* Only works on a stunned target" +msgstr "" + #: src/martialarts.cpp msgid "* Will counterattack when you dodge" msgstr "* Vas a contratacar cuando esquivás" @@ -203274,6 +203854,10 @@ msgctxt "message log" msgid "%s." msgstr "%s." +#: src/mission.h +msgid "Bugged mission type" +msgstr "" + #: src/mission_companion.cpp msgid "Outpost Missions" msgstr "Misiones del Puesto" @@ -204125,6 +204709,26 @@ msgstr "" "Marcás el centro de refugiados, pero no tenés ni idea de cuál es la calle " "que va hasta ahí." +#: src/mission_start.cpp +msgid "Workstation" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Download Memory Contents" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Download Encryption Routines" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Durable Storage Archive" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Download Archives" +msgstr "" + #: src/mission_start.cpp msgid "Download Routing Software" msgstr "Descargar Software de Enrutado" @@ -209198,13 +209802,13 @@ msgstr "Intercambiar" #: src/npctrade.cpp #, c-format -msgid "Cost %s" -msgstr "Precio %s" +msgid "Credit %s" +msgstr "" #: src/npctrade.cpp #, c-format -msgid "Profit %s" -msgstr "Ganancia %s" +msgid "Debt %s" +msgstr "" #: src/npctrade.cpp #, c-format @@ -209233,9 +209837,13 @@ msgstr "¿Cuál examinar?" msgid "Trade how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" +#: src/npctrade.cpp +msgid "You'll need to offer me more than that." +msgstr "" + #: src/npctrade.cpp #, c-format -msgid "Not enough value! You need %s." +msgid "Sorry, I'm only willing to extend you %s in credit." msgstr "" #: src/npctrade.cpp @@ -209243,6 +209851,18 @@ msgstr "" msgid "%s can't carry all that." msgstr "%s no puede llevar todo eso." +#: src/npctrade.cpp +#, c-format +msgid "" +"I'm never going to be able to pay you back for all that. The most I'm willing to owe you is %s.\n" +"\n" +"Continue with trade?" +msgstr "" + +#: src/npctrade.cpp +msgid "Looks like a deal! Accept this trade?" +msgstr "" + #: src/npctrade.h msgid "" "TAB key to switch lists, letters to pick items,Enter to finalize, Esc to quit,\n" @@ -210506,6 +211126,16 @@ msgstr "" "Es la altura del minimapa, medida en filas. Ponela en 0 para tener el " "espacio predeterminado." +#: src/options.cpp +msgid "Scale pixel minimap" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "" +"Scale pixel minimap to fit its surroundings. May produce crappy results, " +"especially in modes other than \"Solid\"." +msgstr "" + #: src/options.cpp msgid "Maintain pixel minimap aspect ratio" msgstr "Mantener relación de aspecto de minimapa" @@ -210515,16 +211145,22 @@ msgid "Preserves the square shape of tiles shown on the pixel minimap." msgstr "Mantiene la forma cuadrada de lo que se ve en el minimapa." #: src/options.cpp -msgid "Enemy beacon blink speed" -msgstr "Velocidad de parpadeo de radiobaliza enemiga" +msgid "Creature beacon size" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "Controls how big the creature beacons are. Value is in minimap tiles." +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "Hostile creature beacon blink speed" +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "" -"Controls how fast the enemy beacons blink on the pixel minimap. Value is " -"multiplied by 200 ms. Set to 0 to disable." +"Controls how fast the hostile creature beacons blink on the pixel minimap. " +"Value is multiplied by 200 ms. Set to 0 to disable." msgstr "" -"Controla qué tan rápido van a parpadear las radiobalizas enemigas en el " -"minimapa. El valor se multiplica por 200 ms. Ponelo en 0 para desactivarlo." #: src/options.cpp src/sdltiles.cpp msgid "Display" @@ -211637,8 +212273,6 @@ msgstr "" msgid "Separate multiple items with ," msgstr "Separá varios objetos con , " -#. ~ An example of how to separate multiple items with a comma when filtering -#. items. #: src/output.cpp msgid "Example: back,flash,aid, ,band" msgstr "Ejemplo: mochila,linterna,curita, ,venda" @@ -211647,7 +212281,6 @@ msgstr "Ejemplo: mochila,linterna,curita, ,venda" msgid "To exclude items, place - in front." msgstr "Para excluir objetos, poné un - adelante." -#. ~ An example of how to exclude items with - when filtering items. #: src/output.cpp msgid "Example: -pipe,-chunk,-steel" msgstr "Ejemplo: -caño,-pedazo,-acero" @@ -211656,7 +212289,6 @@ msgstr "Ejemplo: -caño,-pedazo,-acero" msgid "Search [c]ategory, [m]aterial, [q]uality or [d]isassembled components:" msgstr "" -#. ~ An example of how to filter items based on category or material. #: src/output.cpp msgid "Examples: c:food,m:iron,q:hammering,d:pipe" msgstr "" @@ -214778,6 +215410,31 @@ msgstr "Empuñando: " msgid "You (%s)" msgstr "Vos (%s)" +#: src/player.cpp +#, c-format +msgid "" +"Do you want to crush up %s with your %s?\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +msgid "Be wary of fragile items nearby!" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +#, c-format +msgid "You swing your %s wildly!" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +#, c-format +msgid "You crush up and gather %s" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +msgid "You need a hammering tool to crush up frozen liquids!" +msgstr "" + #: src/player.cpp msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt." msgstr "Tu corazón se acelera al recordar tu reciente cacería." @@ -215911,6 +216568,11 @@ msgstr "" msgid "[%c] to steady your aim. (10 moves)" msgstr "" +#: src/ranged.cpp +#, c-format +msgid "%sto aim and fire" +msgstr "" + #: src/ranged.cpp #, c-format msgid "[%c] to switch aiming modes." @@ -217383,6 +218045,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot relabel this vehicle as it is owned by: %s." msgstr "" +#. ~ %1$s is fuel_type #: src/veh_interact.cpp #, c-format msgid "Only one %1$s powered engine can be installed." diff --git a/lang/po/es_ES.po b/lang/po/es_ES.po index b0e5c481e1b4c..6cd6d9ce39eba 100644 --- a/lang/po/es_ES.po +++ b/lang/po/es_ES.po @@ -6,17 +6,17 @@ # Emma Forner, 2019 # lokatronao , 2019 # Vlasov Vitaly , 2019 -# Miguel de Dios Matias , 2019 # Brett Dong , 2019 # Toni López , 2019 +# Miguel de Dios Matias , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.D\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 16:22+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-16 17:39+0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" -"Last-Translator: Toni López , 2019\n" +"Last-Translator: Miguel de Dios Matias , 2019\n" "Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/es_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1842,6 +1842,34 @@ msgstr "" "superficie, y así incrementar la temperatura de quemado. Hecho para ser " "usado en un lanzallamas." +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "gelled gasoline" +msgid_plural "gelled gasoline" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for gelled gasoline +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A flammable gel composed of gasoline and dissolved shavings of polystyrene, " +"roughly similar in properties to napalm b. It's meant to be used with a " +"flamethrower." +msgstr "" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "flamethrower fuel" +msgid_plural "flamethrower fuel" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for flamethrower fuel +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A mixture of gasoline and diesel oil in equal parts. Its combustion " +"properties make it unfit for applications where you would use any of them " +"separately, but it can be used to feed a flamethrower." +msgstr "" + #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "autoclave pouch" msgid_plural "autoclave pouches" @@ -2383,7 +2411,7 @@ msgstr ".30-06 incendiarias recargadas" msgid "reloaded .30-06 M2 AP" msgstr ".30-06 M2 AP recargadas" -#: lang/json/AMMO_from_json.py +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid ".300 AAC Blackout" msgstr "" @@ -22508,6 +22536,21 @@ msgstr[1] "" msgid "A game where players try to figure out who murdered the butler." msgstr "" +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Black Dragons: Swamp Ruins" +msgid_plural "Black Dragons: Swamp Ruinss" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Black Dragons: Swamp Ruins +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This book details black dragons: The most evil of dragons, who live in ruins" +" generally in swamps. Immune to acid and breathe acid. The book also " +"details how to prepare its hide and craft various armors that make use of " +"some of its acid resistance." +msgstr "" + #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "A Beginner's Guide to Alchemy" msgid_plural "A Beginner's Guide to Alchemys" @@ -22520,18 +22563,16 @@ msgid "A paperback tome for the art of liquid magic, alcohol not included." msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "Black Dragons: Swamp Ruins" -msgid_plural "Black Dragons: Swamp Ruinss" +msgid "A Soulbinder's Guide to Necromancy" +msgid_plural "A Soulbinder's Guide to Necromancys" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for Black Dragons: Swamp Ruins +#. ~ Description for A Soulbinder's Guide to Necromancy #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" -"This book details black dragons: The most evil of dragons, who live in ruins" -" generally in swamps. Immune to acid and breathe acid. The book also " -"details how to prepare its hide and craft various armors that make use of " -"some of its acid resistance." +"A paperback tome for the art of binding undead creatures' souls to dolls, " +"along with emulating their healing factor." msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -31116,18 +31157,6 @@ msgstr "" "Es comida para perros. Tiene un olor extraño, pero a los perros parece que " "les gusta." -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "canned dogfood" -msgid_plural "canned dogfood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for canned dogfood -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"Canned food for dogs. Keeps the food preserved, not that the dogs care." -msgstr "" - #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py msgid "cat food" msgid_plural "cat food" @@ -31141,19 +31170,6 @@ msgstr "" "Es comida para gatos. Tiene un olor extraño, pero a los gatos parece que les" " gusta." -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "canned catfood" -msgid_plural "canned catfood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for canned catfood -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"Canned food for cats. Keeps the food preserved, not that the cats care about" -" you." -msgstr "" - #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py msgid "grass" msgid_plural "grasses" @@ -34570,6 +34586,43 @@ msgid "" "10 minutes." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "zombie voodoo doll" +msgstr "" + +#. ~ Description for zombie voodoo doll +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A remarkably accurate effigy of an undead human, including pieces of bone " +"and organs. Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last " +"forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve you." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "potion of Twisted Restoration" +msgstr "" + +#. ~ Description for potion of Twisted Restoration +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"This foul-smelling liquid simulates undead regeneration by accelerating your" +" heart to dangerous levels. Drinking this in danger or at critical condition" +" may be lethal." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "potion of Improved Twisted Restoration" +msgstr "" + +#. ~ Description for potion of Improved Twisted Restoration +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"This foul-smelling liquid simulates undead regeneration by accelerating your" +" heart to dangerous levels. Drinking this in danger or at critical condition" +" may be lethal. Improved infusion techniques lessen the strain of the " +"process." +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "owlbear egg" msgstr "" @@ -44673,6 +44726,43 @@ msgid "" " hammer head, probably used for LARPing" msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "shillelagh" +msgid_plural "shillelaghs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for shillelagh +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A stout knotty stick with a large knob at the top that has been left to cure" +" in a chimney. A traditional Irish weapon, the shillelagh was originally " +"used for settling disputes in a gentlemanly manner." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "loaded stick" +msgid_plural "loaded sticks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for loaded stick +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A stout knotty stick with a large knob at the top that has been left to cure" +" in a chimney. A traditional Irish weapon, the shillelagh was originally " +"used for settling disputes in a gentlemanly manner. The knob has been " +"hollowed and filled with molten heavy metal to pack more of a punch." +msgstr "" + +#. ~ Description for shillelagh +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A fake shillelagh massproduced as a souvenir for tourists. This knotty " +"stick has not been cured in a chimney like a traditional shillelagh but has " +"had fake black soot painted on." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "pointy stick" msgid_plural "pointy sticks" @@ -49097,6 +49187,100 @@ msgid "" "scales could make a suit of armor as hard as steel and half as heavy." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Biomancer spear" +msgid_plural "Biomancer spears" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Biomancer spear +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A grotesque bone spearhead on a stout wooden pole. There is a Biomancer rune" +" embedded at the base of the head." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Technomancer toolbar" +msgid_plural "Technomancer toolbars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Technomancer toolbar +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"This staff incorporates a sturdy cresent wrench on top of a prybar and a " +"hammer on the other in a convienent package. There is a Technomancer rune " +"embedded in the hammerhead." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Magus staff" +msgid_plural "Magus staffs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Magus staff +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A quarterstaff with runes carved into it and two glass jars, heat-tempered " +"and infused with mana for durability, to act as mana receptacles. There are " +"two Magi runes embedded at the tips." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Earthshaper cestus" +msgid_plural "Earthshaper cesti" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Earthshaper cestus +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A stone battle glove with carved runes encasing the hand, protecting it " +"while increasing striking power. There is an Earthshaper rune embedded in " +"the palm." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Kelvinist flamberge" +msgid_plural "Kelvinist flamberges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Kelvinist flamberge +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A sword with an undulating blade, reminiscent of a flame. There is a " +"Kelvinist rune embedded in the pommel." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Stormshaper axe" +msgid_plural "Stormshaper axes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Stormshaper axe +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A forged copper axe with silver trimmings and a wooden handle. There is a " +"Stormshaper rune embedded in the eye." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Animist athame" +msgid_plural "Animist athames" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Animist athame +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A steel ritual knife used by Animists to draw blood for summoning. Their " +"school rune is embedded in the crossguard." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The Stormhammer" msgid_plural "The Stormhammers" @@ -57563,6 +57747,23 @@ msgid "" "weaponry." msgstr "" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "mi-go scout" +msgstr "" + +#. ~ Description for mi-go scout +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"This slender mi-go is a little smaller than most others of its kind. It has" +" a weird oblong thing attached to the center of its body with some sort of a" +" diaphragm or a membrane on the end. The thing seems like an integral part " +"of the mi-go, and all its appendages are supporting it to prevent swaying." +msgstr "" + +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "The mi-go scout fires its weapon!" +msgstr "" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "laser turret" msgstr "torreta láser" @@ -63103,6 +63304,30 @@ msgid "" "rune as a catalyst for recipes." msgstr "" +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "Twisted Restoration" +msgstr "" + +#. ~ Description for Twisted Restoration +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "" +"This spell overclocks your heart, generating new flesh and muscle. It is " +"unwise to use this in immediate danger, and may be fatal if done in critical" +" condition." +msgstr "" + +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "Improved Twisted Restoration" +msgstr "" + +#. ~ Description for Improved Twisted Restoration +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "" +"This spell overclocks your heart, generating new flesh and muscle. It is " +"unwise to use this in immediate danger, and may be fatal if done in critical" +" condition. Improved brewing mitigates the strain of the spell." +msgstr "" + #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Point Flare" msgstr "" @@ -75076,6 +75301,34 @@ msgid "" "make use of it when it is done." msgstr "" +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "ossified voodoo doll" +msgid_plural "ossified voodoo dolls" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for ossified voodoo doll +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"A remarkably accurate effigy of an undead human covered with bone, including" +" pieces of organs. Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last" +" forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve you." +msgstr "" + +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "cougar voodoo doll" +msgid_plural "cougar voodoo dolls" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for cougar voodoo doll +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"A remarkably accurate effigy of an undead cougar, complete with fur, bones, " +"and organs. Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last " +"forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve you." +msgstr "" + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "Biomancer rune" msgid_plural "Biomancer runes" @@ -77906,10 +78159,6 @@ msgstr "químico para aerosol" msgid "compressed air" msgstr "" -#: lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid ".308 AAC Blackout" -msgstr "" - #: lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "pulse ammo" msgstr "" @@ -83069,6 +83318,15 @@ msgctxt "memorial_female" msgid "Got over the flu." msgstr "Ya se te pasó la gripe." +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "Vaccinated" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect 'Vaccinated'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "You have been vaccinated for the flu recently." +msgstr "" + #: lang/json/effects_from_json.py msgid "RX12 Healing Comedown" msgstr "Bajón de Sanador RX12" @@ -83862,6 +84120,22 @@ msgstr "Calmantes" msgid "You are under the influence of depressants, and in a bit of a daze." msgstr "Estás bajo los efectos de calmantes, y un poco aturdido." +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "Stimulant Overdose" +msgstr "Sobredosis de Estimulantes" + +#. ~ Description of effect 'Stimulant Overdose'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "" +"You can't sit still as you feel your heart pounding out of your chest. You " +"probably overdosed on those stims." +msgstr "" + +#. ~ Miss message for effect(s) 'Stimulant Overdose'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "You shake with the excess stimulation." +msgstr "Temblás por el exceso de estimulación." + #: lang/json/effects_from_json.py msgid "Took weak antibiotic" msgstr "Toma un antibiótico débil" @@ -85527,7 +85801,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py -#: lang/json/terrain_from_json.py src/iuse.cpp +#: src/iuse.cpp msgid "crunch!" msgstr "¡crunch!" @@ -88389,8 +88663,7 @@ msgstr "" msgid "auto" msgstr "automático" -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py -#: lang/json/gunmod_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py msgctxt "gun_type_type" msgid "rifle" msgstr "rifle" @@ -88766,6 +89039,37 @@ msgstr[1] "" msgid "A test item that is both a ranged weapon and a reach weapon" msgstr "" +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "mi-go bio-gun" +msgid_plural "mi-go bio-guns" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Fake gun that fires some sort of solidified organic matter at very high " +"speed by unknown means of propulsion." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "spraycan flamethrower" +msgid_plural "spraycan flamethrowers" +msgstr[0] "aerosol lanzallamas" +msgstr[1] "aerosoles lanzallamas" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A favorite of hooligans around the world, this lighter duct-taped to a spray" +" can is probably as dangerous to the user as anyone else. The nozzle has " +"been crudely modified to disperse gasoline, and a small pump attached to the" +" side allows for repressurization, though this process takes a few minutes." +msgstr "" +"Favorito de algunos patoteros en todo el mundo. Este aerosol con un " +"encendedor pegado con cinta es tan peligroso para el que lo usa como para " +"todos los demás. La boquilla ha sido modificada para dispersar gasolina, y " +"una pequeña bomba al costado le permite represurizarlo, aunque este proceso " +"tarda unos minutos." + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "BB gun" msgid_plural "BB guns" @@ -91989,25 +92293,6 @@ msgstr "" "Un lanzallamas grande con grandes reservas de combustible. Muy amenazante y " "mortal." -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "spraycan flamethrower" -msgid_plural "spraycan flamethrowers" -msgstr[0] "aerosol lanzallamas" -msgstr[1] "aerosoles lanzallamas" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A favorite of hooligans around the world, this lighter duct-taped to a spray" -" can is probably as dangerous to the user as anyone else. The nozzle has " -"been crudely modified to disperse gasoline, and a small pump attached to the" -" side allows for repressurization, though this process takes a few minutes." -msgstr "" -"Favorito de algunos patoteros en todo el mundo. Este aerosol con un " -"encendedor pegado con cinta es tan peligroso para el que lo usa como para " -"todos los demás. La boquilla ha sido modificada para dispersar gasolina, y " -"una pequeña bomba al costado le permite represurizarlo, aunque este proceso " -"tarda unos minutos." - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "simple flamethrower" msgid_plural "simple flamethrowers" @@ -93589,6 +93874,18 @@ msgstr "" "reutilizable, multifunción, era usado comúnmente por el ejército de los " "Estados Unidos." +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Druid composite bow" +msgid_plural "Druid composite bows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A bow made of multiple materials to maximize energy efficiency. There are " +"two Druid runes embedded at the tips." +msgstr "" + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Woodbow" msgid_plural "Woodbows" @@ -102656,6 +102953,96 @@ msgid "" "Lasts 2 turns." msgstr "" +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Dragon Kung Fu" +msgstr "Kung Fu del Dragón" + +#. ~ Description for martial art 'Dragon Kung Fu' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"One of the five Shaolin animal styles. The Dragon uses fluid movements and " +"hard strikes. Intelligence improves your accuracy instead of Dexterity. " +"Your attacks lead to counterattacks which disable your opponents and set " +"them up for a powerful finishing move." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Dragon's Flight" +msgstr "Vuelo del Dragón" + +#. ~ Description of buff 'Dragon's Flight' for martial art 'Dragon Kung Fu' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"Life and combat are a circle. An attack leads to a counter and to an attack once again. Seek to complete this loop.\n" +"\n" +"+1 Accuracy, +2 bash Damage.\n" +"Enables \"Dragon Vortex Block\" and \"Dragon Wing Dodge\"\n" +"Lasts 1 turn." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Dragon's Knowledge" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Dragon's Knowledge' for martial art 'Dragon Kung Fu' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"You plan your attack far in advance relying on your intution instead of your speed to strike true. Intelligence increases Accuracy instead of Dexterity.\n" +"\n" +"Accuracy increased by 25%% of Intelligence but decreased by 25%% of Dexterity." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Eskrima" +msgstr "Eskrima" + +#. ~ Description for martial art 'Eskrima' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"Eskrima, also known as Kali, is a Filipino martial art. It emphasizes rapid" +" strikes with knife and baton weapons, along with a variety of improvised " +"substitutes." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Eskrima Stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Eskrima Stance' for martial art 'Eskrima' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"You are skilled at getting the most out of your weapons. The term 'weapon' might be very subjective,\n" +"\n" +"+2 Accuracy." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Fencing" +msgstr "Esgrima" + +#. ~ Description for martial art 'Fencing' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"The noble art of fencing is taught with flexible competition blades, but the" +" techniques are derived from (and applicable to) more functional examples. " +"Skilled fencers can take advantage of blocks and feints to deliver accurate " +"strikes." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Fencing Stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Fencing Stance' for martial art 'Fencing' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"Your side stance minimizes the chances you will be harmed in a combat.\n" +"\n" +"Blocked damage reduced by 50%% of Dexterity." +msgstr "" + #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Karate" msgstr "Karate" @@ -102926,32 +103313,6 @@ msgstr "Contra de Silat" msgid "Extra to-hit after successful dodge" msgstr "" -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Fencing" -msgstr "Esgrima" - -#. ~ Description for martial art 'Fencing' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "" -"The noble art of fencing is taught with flexible competition blades, but the" -" techniques are derived from (and applicable to) more functional examples. " -"Skilled fencers can take advantage of advances and retreats to deliver " -"accurate strikes." -msgstr "" -"El noble arte de la esgrima se aprende con espadas flexibles de competición," -" pero las técnicas provienen de (y se aplican a) ejemplos más funcionales. " -"Los esgrimistas habilidosos pueden sacar ventaja de los avances y retrocesos" -" para ejecutar golpes precisos." - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Fencing Footwork" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff 'Fencing Footwork' for martial art 'Fencing' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "+2 stab and +1 acc per stack" -msgstr "+2 en puñalada y +1 en precisión por uso" - #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Niten Ichi-Ryu" msgstr "Niten Ichi-Ryu" @@ -102995,69 +103356,6 @@ msgstr "" msgid "You found a gap in the enemy's defense!" msgstr "¡Encontraste un hueco en la defensa del enemigo!" -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Eskrima" -msgstr "Eskrima" - -#. ~ Description for martial art 'Eskrima' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "" -"Eskrima, also known as Kali, is a Filipino martial art. It emphasizes rapid" -" strikes with knife and baton weapons, along with a variety of improvised " -"substitutes." -msgstr "" - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Eskrima Combination" -msgstr "Combinación de Eskrima" - -#. ~ Description of buff 'Eskrima Combination' for martial art 'Eskrima' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Combination" -msgstr "Combinación" - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Eskrima Bashing" -msgstr "Golpes de Eskrima" - -#. ~ Description of buff 'Eskrima Bashing' for martial art 'Eskrima' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Increased bashing damage." -msgstr "Daño golpeante incrementado." - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Dragon Kung Fu" -msgstr "Kung Fu del Dragón" - -#. ~ Description for martial art 'Dragon Kung Fu' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "" -"One of the five Shaolin animal styles. The Dragon uses fluid movements and " -"hard strikes. Intelligence improves your accuracy and damage dealt, as does" -" moving." -msgstr "" -"Uno de los cinco estilos animales Shaolin. El Dragón utiliza movimientos " -"fluidos y golpes fuertes. La inteligencia mejora tu precisión y el daño " -"causado, como también lo hace el movimiento." - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Dragon Style" -msgstr "Estilo del Dragón" - -#. ~ Description of buff 'Dragon Style' for martial art 'Dragon Kung Fu' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Bonus damage from intelligence." -msgstr "Mayor daño a causa de la inteligencia." - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Dragon's Flight" -msgstr "Vuelo del Dragón" - -#. ~ Description of buff 'Dragon's Flight' for martial art 'Dragon Kung Fu' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "+2 Accuracy & Damage" -msgstr "" - #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Leopard Kung Fu" msgstr "Kung Fu del Leopardo" @@ -110588,6 +110886,30 @@ msgid "" "Does that have any meaning now?" msgstr "" +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Weight: XS" +msgstr "" + +#. ~ Description for Weight: XS +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You lost an awful lot of weight before Cataclysm. Whatever the reason, your" +" skeletal figure is now an extra burden, when food is not at hand's reach. " +"You need to gain weight or die trying." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Weight: XXXL" +msgstr "" + +#. ~ Description for Weight: XXXL +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You gained an awful lot of weight before Cataclysm. Whatever the reason, " +"your bloated figure is now an extra burden, when mobility is a key to " +"survival. You need to go on a diet or die trying." +msgstr "" + #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Pretty" msgstr "Guapo/a" @@ -118067,6 +118389,10 @@ msgstr "" msgid "boat rental" msgstr "" +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py +msgid "lighthouse" +msgstr "" + #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "forest" msgstr "bosque" @@ -119967,6 +120293,7 @@ msgstr "" msgid "public art piece" msgstr "pieza de arte público" +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py msgid "dock" msgstr "muelle" @@ -129800,18 +130127,16 @@ msgstr "" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You've either made it to one of the refugee centers, but they've refused to " -"let you join the others underground, or found some other distant safe place " -"devoid of the living dead. Looks like you're on your own..." +"You've found some distant safe place, devoid of the living dead. Looks like" +" you're on your own..." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Safe Place' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You've either made it to one of the refugee centers, but they've refused to " -"let you join the others underground, or found some other distant safe place " -"devoid of the living dead. Looks like you're on your own..." +"You've found some distant safe place, devoid of the living dead. Looks like" +" you're on your own..." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Safe Place'. @@ -129973,27 +130298,23 @@ msgid "Challenge - Lab Patient" msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Patient' for a male character. -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a male character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You've been locked in a lab with no (obvious) way out! Find a way to escape" -" or starve to death." +"The scientists stopped their experiments on you abruptly, leaving you behind" +" while they evacuated before lockdown. Find a way to escape or starve to " +"death." msgstr "" -"¡Fuiste encerrado en un laboratorio y no tienes manera (obvia) de salir! " -"Encuentra la manera de escaparte o vas a morir de hambre." #. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Patient' for a female #. character. -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You've been locked in a lab with no (obvious) way out! Find a way to escape" -" or starve to death." +"The scientists stopped their experiments on you abruptly, leaving you behind" +" while they evacuated before lockdown. Find a way to escape or starve to " +"death." msgstr "" -"¡Fuiste encerrado en un laboratorio y no tienes manera (obvia) de salir! " -"Encuentra la manera de escaparte o vas a morir de hambre." #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Lab Patient'. #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Lab Staff'. @@ -130014,6 +130335,22 @@ msgctxt "scenario_female" msgid "Challenge - Lab Staff" msgstr "" +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a male character. +#: lang/json/scenario_from_json.py +msgctxt "scen_desc_male" +msgid "" +"You were deemed non-essential and made to stay behind during the lab " +"evacuation. Find a way to escape or starve to death." +msgstr "" + +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a female character. +#: lang/json/scenario_from_json.py +msgctxt "scen_desc_female" +msgid "" +"You were deemed non-essential and made to stay behind during the lab " +"evacuation. Find a way to escape or starve to death." +msgstr "" + #. ~ Name for scenario 'Ambush' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_male" @@ -130030,22 +130367,16 @@ msgstr "Emboscada" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"It is the winter after zero hour. At some point in the past, you've joined " -"a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you were " -"exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away. As you" -" were wandering around, looking for food and a warm place to stay at, you " -"heard the sound of lots of movement nearby." +"It is the winter after zero hour. As you were scavenging for food and a " +"warm place to stay at, you heard the sound of lots of movement nearby." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Ambush' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"It is the winter after zero hour. At some point in the past, you've joined " -"a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you were " -"exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away. As you" -" were wandering around, looking for food and a warm place to stay at, you " -"heard the sound of lots of movement nearby." +"It is the winter after zero hour. As you were scavenging for food and a " +"warm place to stay at, you heard the sound of lots of movement nearby." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Ambush'. @@ -130072,20 +130403,20 @@ msgstr "El Verano Que Viene" msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "A little over a year has passed since the apocalypse started, and you're " -"about to face your second summer in Hell. At some point in the past, you've" -" joined a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you " -"were exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away." +"about to face your second summer in Hell." msgstr "" +"Pasó un poco más de un año desde que comenzó el apocalipsis, y estás por " +"enfrentar tu segundo verano en el Infierno." #. ~ Description for scenario 'The Next Summer' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "A little over a year has passed since the apocalypse started, and you're " -"about to face your second summer in Hell. At some point in the past, you've" -" joined a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you " -"were exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away." +"about to face your second summer in Hell." msgstr "" +"Pasó un poco más de un año desde que comenzó el apocalipsis, y estás por " +"enfrentar tu segundo verano en el Infierno." #. ~ Name for scenario 'Sheltered' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -130183,20 +130514,18 @@ msgstr "Cárcel" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"When the cataclysm happened, you were in prison, either as a convict or as a" -" staff member. Now the prisoners have turned into mindless horrors and the " -"security bots are shooting on sight... you might need to expedite your " -"escape plans." +"When the cataclysm happened, you were convicted or working in a prison. Now" +" the prisoners have turned into mindless horrors and the security bots are " +"shooting on sight... you might need to expedite your escape plans." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Prison' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"When the cataclysm happened, you were in prison, either as a convict or as a" -" staff member. Now the prisoners have turned into mindless horrors and the " -"security bots are shooting on sight... you might need to expedite your " -"escape plans." +"When the cataclysm happened, you were convicted or working in a prison. Now" +" the prisoners have turned into mindless horrors and the security bots are " +"shooting on sight... you might need to expedite your escape plans." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Prison'. @@ -130205,40 +130534,39 @@ msgctxt "start_name" msgid "Prison" msgstr "Cárcel" -#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a male character +#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Island Prison Break" +msgid "Challenge - Island Prison" msgstr "" -#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a female -#. character +#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison' for a female character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Island Prison Break" +msgid "Challenge - Island Prison" msgstr "" -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a male +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison' for a male #. character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You were sent to some high-security prison right before the Cataclysm. You " -"almost managed to escape the walls of a prison... Too bad it's located on a" -" remote island, and now you need to find out how to escape it too." +"You were at a high-security prison right before the Cataclysm. You managed" +" to make it outside the inner walls... Too bad it's located on a remote " +"island, and now you need to find out how to escape it too." msgstr "" -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a female +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison' for a female #. character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You were sent to some high-security prison right before the Cataclysm. You " -"almost managed to escape the walls of a prison... Too bad it's located on a" -" remote island, and now you need to find out how to escape it too." +"You were at a high-security prison right before the Cataclysm. You managed" +" to make it outside the inner walls... Too bad it's located on a remote " +"island, and now you need to find out how to escape it too." msgstr "" -#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Island Prison Break'. +#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Island Prison'. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "start_name" msgid "Island prison" @@ -130334,21 +130662,25 @@ msgstr "Tierra Salvaje" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"When the cataclysm happened, you either already were in wilderness, or fled " -"there to escape from the monsters. The screaming and the moaning is fainter" -" this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " +"You find yourself amongst trees. The screaming and the moaning is fainter " +"this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " "here." msgstr "" +"Estás entre árboles. Los gritos y gemidos se escuchan cada vez menos lejos " +"de la civilización, pero vas a necesitar saber cómo cuidarte aquí en lo " +"salvaje." #. ~ Description for scenario 'Wilderness' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"When the cataclysm happened, you either already were in wilderness, or fled " -"there to escape from the monsters. The screaming and the moaning is fainter" -" this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " +"You find yourself amongst trees. The screaming and the moaning is fainter " +"this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " "here." msgstr "" +"Estás entre árboles. Los gritos y gemidos se escuchan cada vez menos lejos " +"de la civilización, pero vas a necesitar saber cómo cuidarte aquí en lo " +"salvaje." #. ~ Name for scenario 'Helicopter Crash' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -144518,6 +144850,10 @@ msgstr "¡Despierta!" msgid "Go back to sleep." msgstr "Vuelve a dormir." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid " *pshhhttt* I'm reading you boss, over." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What is it, friend?" msgstr "" @@ -144757,6 +145093,10 @@ msgstr "" msgid "Show me what needs to be done at the camp." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I'm currently ." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm not doing much currently." msgstr "" @@ -144812,6 +145152,12 @@ msgstr "" msgid "OK, maybe it'll stop me from freezing in this weather, what's up?" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, it's the time of day for a quick break surely! How are you holding " +"up?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Man it's dark out isn't it? what's up?" msgstr "" @@ -144822,14 +145168,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"OK, let's take a moment, oh, and thanks for helping me with that thing, " -"so... what's up?" +"Definitely, by the way, thanks for helping me so much with my tasks! " +"Anyway, you coping OK, ? " msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Definitely, by the way, thanks for helping me so much with my tasks! " -"Anyway, you coping OK, ? " +"OK, let's take a moment, oh, and thanks for helping me with that thing, " +"so... what's up?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -144905,6 +145251,10 @@ msgstr "Bueno, sin hacer movimientos repentinos..." msgid "Keep your distance!" msgstr "¡Quédate lejos!" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "This is my territory, ." msgstr "Este es mi territorio, ." @@ -144962,20 +145312,28 @@ msgid "I don't care." msgstr "No me importa." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" -msgstr "Tengo un trabajo para ti. ¿Quieres que te cuente?" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I have another job for you. Want to hear about it?" -msgstr "Tengo otro trabajo para ti. ¿Quieres que te cuente?" +msgid "I don't have any jobs for you." +msgstr "No tengo ningún trabajo para ti." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I don't have any more jobs for you." msgstr "No tengo ningún otro trabajo para ti." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I don't have any jobs for you." -msgstr "No tengo ningún trabajo para ti." +msgid "I have other jobs for you. Want to hear about them?" +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I have more jobs for you. Want to hear about them?" +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I have another job for you. Want to hear about it?" +msgstr "Tengo otro trabajo para ti. ¿Quieres que te cuente?" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" +msgstr "Tengo un trabajo para ti. ¿Quieres que te cuente?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py #: src/npctalk.cpp @@ -144987,16 +145345,16 @@ msgid "Never mind, I'm not interested." msgstr "No importa, no estoy interesado." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What about it?" -msgstr "¿Qué te parece?" +msgid "You're not working on anything for me now." +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Which job?" msgstr "¿Cuál trabajo?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You're not working on anything for me now." -msgstr "" +msgid "What about it?" +msgstr "¿Qué te parece?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'll do it!" @@ -145200,6 +145558,14 @@ msgstr "" msgid "Hmm, okay." msgstr "Hmm, bueno." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Focus on the road, mate!" +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I must focus on the road!" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm too thirsty, give me something to drink." msgstr "Tengo mucha sed, dame algo para beber." @@ -145332,6 +145698,14 @@ msgstr "No, vamos a estar bien aquí." msgid "On second thought, never mind." msgstr "Pensandolo bien, olvidate." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I can't train you properly while you're operating a vehicle!" +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I can't train you properly while I'm operating a vehicle!" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Give it some time, I'll show you something new later..." msgstr "Dale tiempo, te voy a mostrar algo nuevo después..." @@ -150511,7 +150885,7 @@ msgid "All right! Let's get going." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Have I told you about cardboard, friend? Do you have any?" +msgid "We've done it! We've solved the list!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -150520,7 +150894,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "We've done it! We've solved the list!" +msgid "Have I told you about cardboard, friend? Do you have any?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -151514,13 +151888,13 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Oh my, it's good to see such a strong and handsome fellow around here. They" -" call me Alonso." +"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." +"Oh my, it's good to see such a strong and handsome fellow around here. They" +" call me Alonso." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -151569,14 +151943,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" @@ -152930,11 +153304,11 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." +msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." +msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -156528,6 +156902,212 @@ msgstr "" msgid " leaps and kicks %s" msgstr "" +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Claw" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You lash out at %s with a Dragon Claw" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " lashes out at %s with a Dragon Claw" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Vortex Block" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You block the attack and send %s spinning" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " blocks and spins %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Wing Dodge" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You dodge the attack and leave %s off balance" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " dodges and leaves %s off balance" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Tail" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You sweep %s with a quick Dragon Tail" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " sweeps %s with a quick Dragon Tail sweep" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Strike" +msgstr "Golpe de Dragón" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You descend upon %s with a powerful Dragon Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " descends upon %s with a powerful Dragon Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Round Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You round strike %s" +msgstr "Le das un golpe circular al %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " round strikes %s" +msgstr " le da un golpe circular al %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Fan Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You fan strike %s" +msgstr "Le das un golpe en abanico al %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " fan strikes %s" +msgstr " le da un golpe en abanico al %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Snap Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You snap out at %s" +msgstr "Le das un golpe seco al %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " snaps quickly at %s" +msgstr " le da un golpe seco al %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Combination Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You combination strike %s" +msgstr "Le das un golpe combinado al %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " combination strikes %s" +msgstr " le da un golpe combinado al %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Puño Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You deliver a puño to %s" +msgstr "Le das un golpe con la empuñadura al %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " haftstrikes %s" +msgstr " le da un golpe con la empuñadura al %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Low Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "Your weapon becomes a blur as you ground %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "'s weapon becomes a blur as they ground %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You steady your weapon and fake a thrust at %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " steadies their weapon and fake a thrust at %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Fencing Lunge" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You lunge at %s" +msgstr "Le das un golpe de esgrima al %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " lunges at %s" +msgstr " le da un golpe de esgrima al %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Compound Attack" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "Your feint leads to a compound attack against %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "'s feint leads to a compound attack against %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Fencing Riposte" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You deliver a perfect riposte to %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " delivers a perfect riposte to %s" +msgstr "" + #: lang/json/technique_from_json.py msgid "quick punch" msgstr "puñetazo rápido" @@ -156804,146 +157384,6 @@ msgstr "Tambaleás, y tu golpe salvaje le pega al %s" msgid " lurches, and hits %s" msgstr " tambalea, y golpea %s" -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fencing lunge" -msgstr "Golpe de esgrima" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You lunge at %s" -msgstr "Le das un golpe de esgrima al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " lunges at %s" -msgstr " le da un golpe de esgrima al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fencing thrust" -msgstr "Estocada de esgrima" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You thrust at %s" -msgstr "Le das una estocada al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " thrust at %s" -msgstr " le da una estocada al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fencing stop thrust" -msgstr "Parada de estocada" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You deliver a perfect stop thrust to %s" -msgstr "Le haces una parada de estocada perfecta al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " delivers a perfect stop thrust to %s" -msgstr " le hace una parada de estocada perfecta al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Round strike" -msgstr "Golpe circular" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You round strike %s" -msgstr "Le das un golpe circular al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " round strikes %s" -msgstr " le da un golpe circular al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fan strike" -msgstr "Golpe en abanico" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You fan strike %s" -msgstr "Le das un golpe en abanico al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " fan strikes %s" -msgstr " le da un golpe en abanico al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Snap strike" -msgstr "Golpe seco" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You snap out at %s" -msgstr "Le das un golpe seco al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " snaps quickly at %s" -msgstr " le da un golpe seco al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Combination strike" -msgstr "Golpe combinado" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You combination strike %s" -msgstr "Le das un golpe combinado al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " combination strikes %s" -msgstr " le da un golpe combinado al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "free strike" -msgstr "golpe franco" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You whip a free strike onto %s" -msgstr "Le das un golpe franco al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " free strikes %s" -msgstr " le da un golpe franco al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "puño strike" -msgstr "golpe de empuñadura" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You deliver a puño to %s" -msgstr "Le das un golpe con la empuñadura al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " haftstrikes %s" -msgstr " le da un golpe con la empuñadura al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "knee strike" -msgstr "rodillazo" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You deliver a knee strike to %s" -msgstr "Le pegas un rodillazo al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " knees %s" -msgstr " le pega un rodillazo al %s" - #: lang/json/technique_from_json.py msgid "hamstring" msgstr "incapacitar" @@ -157051,76 +157491,6 @@ msgstr "" msgid " dodges and catches %s exposed" msgstr "" -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon Snatch" -msgstr "Agarre de Dragón" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You grab and knee %s" -msgstr "Agarrás y le pegás un rodillazo al %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " grabs and knees %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon's Vortex Block" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You block the attack and send %s spinning" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " blocks and spins %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon's Vortex Dodge" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You dodge the attack and send %s spinning" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " dodges and spins %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon Sweeper" -msgstr "Barrida de Dragón" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You low-roundhouse %s 's legs" -msgstr "Le das una patada giratoria al %s en las piernas" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " low-roundhouses %s 's legs" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon Strike" -msgstr "Golpe de Dragón" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You send %s reeling with a Dragon Strike" -msgstr "Mandás al %s dando vueltas con tu Golpe de Dragón" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " sends %s reeling with a Dragon Strike" -msgstr "" - #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Snake Snap" msgstr "Chasquido de Serpiente" @@ -158049,6 +158419,10 @@ msgstr "" msgid "The fungus here dies back." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "scorched earth" +msgstr "tierra calcinada" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "walkway" msgstr "acera" @@ -158062,818 +158436,6 @@ msgstr "" "Es un puente metálico comúnmente utilizado en industrias para cumplir con " "las reglas de seguridad establecidas." -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "metal compactor" -msgstr "compactadora de metal" - -#. ~ Description for metal compactor -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A hydraulic compactor that can accept items made of various metals, and " -"press them into basic shapes, ready for further crafting." -msgstr "" -"Es una compactadora hidráulica que permite meter diversos metales para " -"apretarlos hasta formar diferentes formas, que pueden ser usadas en " -"fabricaciones." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "sandbox" -msgstr "arenero" - -#. ~ Description for sandbox -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Children used to play in this sandbox. The population of lice probably " -"diminished considerably now that they no longer do." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "slide" -msgstr "tobogán" - -#. ~ Description for slide -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A children's slide. Too small to slide on comfortably anymore." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "crack!" -msgstr "¡crack!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "monkey bars" -msgstr "pasamanos" - -#. ~ Description for monkey bars -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A set of monkey bars, to be used by children to train their arms by hanging " -"from the bars, and have fun." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "backboard" -msgstr "tablero" - -#. ~ Description for backboard -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A basketball backboard." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "gasoline pump" -msgstr "surtidor de gasolina" - -#. ~ Description for gasoline pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Precious GASOLINE. The former world bowed to their petroleum god as it led " -"them to their ruin. There's plenty left over to fuel your inner road " -"warrior. If this gas dispenser doesn't give up the goods for free, you may " -"have to pay at a nearby terminal." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "tank with gasoline" -msgstr "tanque con gasolina" - -#. ~ Description for tank with gasoline -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A tank filled with gasoline." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "little column" -msgstr "columna pequeña" - -#. ~ Description for little column -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A small support column." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "smashed gas pump" -msgstr "surtidor de gasolina roto" - -#. ~ Description for smashed gas pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"The horror! This gasoline pump has been destroyed, denying you access to " -"the liquid gold." -msgstr "" - -#. ~ Description for diesel pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a diesel fuel pump. This roadside attraction provides all the " -"thick, gloopy liquid POWER you need to move your sensibly oversized " -"APOCOLYPTIC SUPERTRUCK from point A to points beyond. If it doesn't " -"dispense fuel immediately, try banging on it or grunt your way over the " -"nearby payment terminal." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "smashed diesel pump" -msgstr "surtidor diésel roto" - -#. ~ Description for smashed diesel pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"You're not getting any diesel out of this pump any time soon. Some " -"barbarian decided to take their frustration out on it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ATM" -msgstr "cajero automático" - -#. ~ Description for ATM -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"For your banking convenience, this Automated Teller Machine is fully capable" -" of operating autonomously in the event of complete network failure. You can" -" deposit funds from cash cards and migrate all of your inflation-adjusted " -"earnings to a single card. These things have seen better days. There's been" -" a run on the bank, and this machine has the dents and cracks to prove it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Critical failure imminent, self destruct activated. Have a nice day!" -msgstr "" -"Fallo crítico inminente, auto-destrucción activada. ¡Que tengas un buen día!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken generator" -msgstr "generador roto" - -#. ~ Description for broken generator -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This generator is broken and will not help you produce usable electricity." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "missile" -msgstr "misil" - -#. ~ Description for missile -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a section of an ICBM, an Intercontinental Ballistic Missile. This " -"isn't the kind of rocket that goes to the moon." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "blown-out missile" -msgstr "misil explotado" - -#. ~ Description for blown-out missile -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a section of an ICBM, an Intercontiental Ballistic Missile. This " -"isn't the kind of rocket that's going anywhere." -msgstr "" - -#. ~ Description for radio tower -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This is the structure of a radio transmission tower." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "radio controls" -msgstr "radiocontroles" - -#. ~ Description for radio controls -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This console appears to control a nearby radio transmission tower. It " -"doesn't seem to be fully operational." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken console" -msgstr "consola rota" - -#. ~ Description for broken console -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a standalone computer terminal. It doesn't seem to be working. " -"It's the broken screen and shattered circuit boards that's telling you that." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "computer console" -msgstr "consola de computadora" - -#. ~ Description for computer console -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a standalone computer terminal. It can be used to view contents and" -" perform any allowed functions. It might even be possible to hack it, given" -" the skills." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "mechanical winch" -msgstr "cabestrante mecánico" - -#. ~ Description for mechanical winch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " -"or close a nearby gate or door." -msgstr "" - -#. ~ Description for mechanical winch -#. ~ Description for control lever -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " -"or close a nearby gate." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "control lever" -msgstr "palanca de control" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "rope and pulley" -msgstr "cuerda y polea" - -#. ~ Description for rope and pulley -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors." -msgstr "Es un sistema de sogas y poleas que te permite subir puertas pesadas." - -#. ~ Description for rope and pulley -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors or gates." -msgstr "" -"Es un sistema de sogas y poleas que te permite subir puertas o verjas " -"pesadas." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "high gauge pipe" -msgstr "" - -#. ~ Description for high gauge pipe -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This is a section of high gauge pipe." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "high gauge pump" -msgstr "" - -#. ~ Description for high gauge pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This unpowered pump previously would have moved fluids around in a hurry." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "centrifuge" -msgstr "centrifugadora" - -#. ~ Description for centrifuge -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a centrifuge, a liquid separating device with an automated analyzer " -"unit. It could be used to analyze a medical fluid sample, such as blood, if " -"a test tube was placed in it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "CVD machine" -msgstr "máquina CVD" - -#. ~ Description for CVD machine -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"The bulk of a highly technical-looking apparatus controlled by a nearby " -"console." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "CVD control panel" -msgstr "panel de control de CVD" - -#. ~ Description for CVD control panel -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a VERY expensive-looking apparatus that's labeled 'Chemical Vapor " -"Deposition Machine'. With the input of certain exceptionally rare chemicals" -" and elements, one could conceievably coat one's weapon with diamond. While" -" the process is extremely complicated, a previous user has helpfully " -"sketched: Hydrogen + charcoal = smiley face." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "nanofabricator" -msgstr "" - -#. ~ Description for nanofabricator -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A great column of advanced machinery. Within this self-contained, " -"miniaturized factory, several 3d printers work in tandem with a robotic " -"assembler to manufacture nearly any inorganic object." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "nanofabricator control panel" -msgstr "" - -#. ~ Description for nanofabricator control panel -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A small computer panel attached to a nanofabricator. It has a single slot " -"for reading templates." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "half-built column" -msgstr "" - -#. ~ Description for half-built column -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"An empty wooden frame in the shape of a column, built around a concrete and " -"rebar foundation. It isn't capable of supporting roofs or shelter, and " -"appears to need more resources before being considered complete." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "column" -msgstr "columna" - -#. ~ Description for column -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A concrete column." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "cloning vat" -msgstr "tanque de clonación" - -#. ~ Description for cloning vat -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A vat full of solution, probably intended to hold growing clones of people " -"or other life forms." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ker-rash!" -msgstr "¡ker-rash!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "plunk." -msgstr "plank" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "wooden stairs" -msgstr "" - -#. ~ Description for wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A wooden staircase leading down." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "half-built wooden stairs" -msgstr "" - -#. ~ Description for half-built wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Half of a wooden staircase. Some work still needs to be done before this " -"staircase is complete." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken wooden stairs" -msgstr "" - -#. ~ Description for broken wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A number of planks are missing and the structure is beginning to sag and " -"fall apart. It's going to need quite a bit of work to repair this " -"staircase." -msgstr "" - -#. ~ Description for wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A wooden staircase leading up" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "stairs" -msgstr "escalera" - -#. ~ Description for stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A flight of stairs leading down." -msgstr "" - -#. ~ Description for stairs -#. ~ Description for low stairs (beginning section) -#. ~ Description for low stairs (end section) -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A flight of stairs leading up." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "manhole" -msgstr "alcantarilla" - -#. ~ Description for manhole -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a manhole. The heavy iron cover lies over an entrance to the " -"underworld of hidden tunnels beneath the streets where sewage and rain water" -" frolic freely." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ladder" -msgstr "escalera de mano" - -#. ~ Description for ladder -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A ladder leading up." -msgstr "" - -#. ~ Description for ladder -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A ladder leading down." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "downward slope" -msgstr "pendiente hacia abajo" - -#. ~ Description for downward slope -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A downward facing slope." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "upward slope" -msgstr "pendiente hacia arriba" - -#. ~ Description for upward slope -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "An upward facing slope." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "rope leading up" -msgstr "soga para subir" - -#. ~ Description for rope leading up -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A rope. You could climb up it." -msgstr "" - -#. ~ Description for manhole cover -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Just a manhole cover." -msgstr "" - -#. ~ Description for intercom -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"An intercom panel. For when you want to scare the crap out of someone, or " -"just talk to them over the intercom system, if you're boring like that." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "card reader" -msgstr "lector de tarjeta" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" -" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. An ominous red LED " -"reminds you of a robot gone haywire from an old sci-fi flick. You could " -"swipe a scientific ID badge near it if you do not fear the machine." -msgstr "" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" -" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. The stark red LED " -"blinks askance at your geek cred. You could swipe a scientific ID badge " -"near it to unlock the gates to discovery." -msgstr "" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. The universal symbol of an eagle driving a " -"tank, biting a grenade pin stands rampant in front of an American flag. A " -"small, red LED remains constant, as if watching you, waiting. You could " -"swipe a military ID card in front of the reader if you dared." -msgstr "" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. The symbol of a gear in front of a bulging " -"bicep is emblazoned on the matte black surface with an illegible heavy " -"industrial company title. A red LED blinks on the card reader. Perhaps an " -"industrial ID card could still open it." -msgstr "" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This looks like the console controling the security door, there's a pretty " -"big reading surface on it. You can see \"Fp\" soberly printed above the " -"reader. You have no idea what could open it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken card reader" -msgstr "lector de tarjeta roto" - -#. ~ Description for broken card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader, but it doesn't seem to be functioning. Probably" -" because there's no more blinking red LED." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "slot machine" -msgstr "tragaperras" - -#. ~ Description for slot machine -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A machine with a bright screen flashing hypnotic promises of wealth. If " -"gambling with your life on a daily basis isn't enough for you, you can also " -"gamble with this." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "elevator controls" -msgstr "controles del ascensor" - -#. ~ Description for elevator controls -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is the control face for an elevator. You could press the appropriate " -"button to take you to your choice of floor." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "powerless controls" -msgstr "controles sin energía" - -#. ~ Description for powerless controls -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This is the control face for an elevator. It's currently unpowered." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "dark pedestal" -msgstr "pedestal oscuro" - -#. ~ Description for dark pedestal -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A dark stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols. Looks " -"ominous." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "light pedestal" -msgstr "pedestal claro" - -#. ~ Description for light pedestal -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A light stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "yellow switch" -msgstr "interruptor amarillo" - -#. ~ Description for yellow switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A yellow switch. Should you activate it?" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "cyan switch" -msgstr "interruptor turquesa" - -#. ~ Description for cyan switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A cyan switch. Should you activate it?" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "purple switch" -msgstr "interruptor púrpura" - -#. ~ Description for purple switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A purple switch. Should you activate it?" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "checkered switch" -msgstr "interruptor de cuadros" - -#. ~ Description for checkered switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A checkered switch. Should you activate it?" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "covered well" -msgstr "pozo de agua cubierto" - -#. ~ Description for covered well -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Deep well collecting ground water. Requires a method to draw water from." -msgstr "" - -#. ~ Description for water pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Deep well collecting ground water. Installed water pump allows to draw " -"water from it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "water dispenser" -msgstr "" - -#. ~ Description for water dispenser -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A machine with several taps that dispenses clean water." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "improvised shelter" -msgstr "refugio improvisado" - -#. ~ Description for improvised shelter -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Improvised shelter providing little bit of protection, that can be used to " -"take refuge from the elements or to protect a campfire from the rain." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "brush." -msgstr "cepillo." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "plutonium generator" -msgstr "generador de plutonio" - -#. ~ Description for plutonium generator -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This imposing apparatus harnesses the power of the atom. Refined nuclear " -"fuel is 'burned' to provide nearly limitless electrical power. It's not " -"doing much good here though. Perhaps it could be salvaged for other " -"purposes." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "telecom cabinet" -msgstr "cabina de telecomunicación" - -#. ~ Description for telecom cabinet -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A cabinet full of telecoms equipment. With the lines down, you might be " -"able to take it apart for its useful electronics." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "damaged telecom cabinet" -msgstr "cabina dañada de telecomunicación" - -#. ~ Description for damaged telecom cabinet -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A damaged telecoms cabinet. Might still be able to salvage some useful " -"electronics scrap from it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "large metal support" -msgstr "soporte grande de metal" - -#. ~ Description for large metal support -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A heavy-duty metal support beam." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "small metal support" -msgstr "soporte chico de metal" - -#. ~ Description for small metal support -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A metal support beam." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "HV oil circuit breaker" -msgstr "disyuntor en aceite de alta tensión" - -#. ~ Description for HV oil circuit breaker -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "pow!" -msgstr "¡pam!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "small HV oil circuit breaker" -msgstr "disyuntor en aceite pequeño de alta tensión" - -#. ~ Description for small HV oil circuit breaker -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A small circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "large switchgear" -msgstr "dispositivo de distribución grande" - -#. ~ Description for large switchgear -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and gauges." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "small switchgear" -msgstr "conmutadores pequeños" - -#. ~ Description for small switchgear -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A small switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and " -"gauges." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "lightning arrester" -msgstr "pararrayos" - -#. ~ Description for lightning arrester -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A component designed to protect insulation and conductors in an electrical " -"system by directing lightning through itself and into the ground." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "disconnect switch" -msgstr "interruptor de desconexión" - -#. ~ Description for disconnect switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A switch used to make sure an electrical system doesn't have any current " -"flowing through it, for maintenance periods." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "current transformer" -msgstr "transformador de corriente" - -#. ~ Description for current transformer -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "An electronic component used to transform the voltage of a current." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "potential transformer" -msgstr "transformador de potencial" - -#. ~ Description for potential transformer -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A specialised type of electrical transformer, " -msgstr "" - #. ~ Description for dock #. ~ Description for shallow bridge #: lang/json/terrain_from_json.py @@ -158932,169 +158494,47 @@ msgid "The sidewalk section of a concrete bridge." msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "conveyor belt" -msgstr "cinta transportadora" - -#. ~ Description for conveyor belt -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A convetor belt. Used to transport things." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ting." -msgstr "ting." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "light machinery" -msgstr "maquinaria ligera" - -#. ~ Description for light machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted light machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "heavy machinery" -msgstr "maquinaria pesada" - -#. ~ Description for heavy machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted heavy machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "old machinery" -msgstr "maquinaria antigua" - -#. ~ Description for old machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted old machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "electronic machinery" -msgstr "maquinaria eléctrica" - -#. ~ Description for electronic machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted electronic machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "low stairs (beginning section)" -msgstr "escaleras bajas (parte inicial)" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "low stairs (end section)" -msgstr "escaleras bajas (parte final)" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "milking machine" -msgstr "" - -#. ~ Description for milking machine -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A machine used in the dairy industry to milk cows." +msgid "closed laminated glass door" msgstr "" -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "bulk tank" -msgstr "" - -#. ~ Description for bulk tank -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A heavy, high capacity tank." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "painted waxed floor" -msgstr "suelo pintado encerado" - -#. ~ Description for painted waxed floor -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This section of wax flooring has been painted." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "SMASH!" -msgstr "¡SMASH!" - -#. ~ Description for backboard -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A metal backboard." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "root cellar" -msgstr "" - -#. ~ Description for root cellar -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A cellar dug into the earth for storing food in a cool environment." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "radiation platform" -msgstr "" - -#. ~ Description for radiation platform +#. ~ Description for closed laminated glass door #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" -"A dual purpose platform that serves as a containment, and as a device that " -"exposes items places on in to the radioactive source, by temporarily " -"hoisting the radioactive material stored within. Operated from external " -"console." +"A closed laminated glass door is composed layers of glass and plastic held " +"together by an interlayer." msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "grave" +msgid "open laminated glass door" msgstr "" -#. ~ Description for grave +#. ~ Description for open laminated glass door #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" -"A dirt grave, with some grass growing on it. At least some of the dead do " -"actually rest in peace." +"Laminated glass door is composed layers of glass and plastic held together " +"by an interlayer. Yep, it's open." msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "thump" -msgstr "tomp" - -#. ~ Description for grave -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A fresh grave, covered with stones, either to keep something from digging it" -" out or to keep one inside from digging out of it. Two planks mark this " -"place of someone's eternal rest." +msgid "closed ballistic glass door" msgstr "" +#. ~ Description for closed ballistic glass door +#. ~ Description for ballistic glass #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "pine lean-to" -msgstr "cobertizo de pino" - -#. ~ Description for pine lean-to -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A small shelter roofed with pine leaves, that can be used to take refuge " -"from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgid "Ballistic glass consists of layers of laminated glass." msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "tarp lean-to" -msgstr "cobertizo de lona" +msgid "open ballistic glass door" +msgstr "" -#. ~ Description for tarp lean-to +#. ~ Description for open ballistic glass door #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" -"A small shelter covered by waterproof tarp, that can be used to take refuge " -"from the elements or to protect a campfire from the rain." +"Ballistic glass consists of layers of laminated glass. Yep, it's open." msgstr "" -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "scorched earth" -msgstr "tierra calcinada" - #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "closed reinforced glass door" msgstr "puerta de cristal reforzada cerrada" @@ -159842,6 +159282,10 @@ msgstr "pasamanos" msgid "A section of wooden railing." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "crack!" +msgstr "¡crack!" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "glass railing" msgstr "" @@ -159855,6 +159299,10 @@ msgstr "" msgid "glass braking!" msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ker-rash!" +msgstr "¡ker-rash!" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "metal railing" msgstr "" @@ -159897,6 +159345,10 @@ msgstr "" "Es tierra. Parece que es de buena calidad como para cultivar. También puede " "ser quitada para usar en alguna construcción." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "thump" +msgstr "tomp" + #. ~ Description for sand #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" @@ -159971,6 +159423,25 @@ msgid "" "strange sensation to examine it closer, as if it belongs to you somehow." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "grave" +msgstr "" + +#. ~ Description for grave +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A dirt grave, with some grass growing on it. At least some of the dead do " +"actually rest in peace." +msgstr "" + +#. ~ Description for grave +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A fresh grave, covered with stones, either to keep something from digging it" +" out or to keep one inside from digging out of it. Two planks mark this " +"place of someone's eternal rest." +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "rock floor" msgstr "suelo de piedra" @@ -160036,6 +159507,10 @@ msgid "" "Common in patios." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "SMASH!" +msgstr "¡SMASH!" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "linoleum tile" msgstr "baldosa de linóleo" @@ -160311,6 +159786,28 @@ msgstr "Alfombra verde suave." msgid "Soft purple carpet." msgstr "Alfombra púrpura suave." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "painted waxed floor" +msgstr "suelo pintado encerado" + +#. ~ Description for painted waxed floor +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This section of wax flooring has been painted." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "radiation platform" +msgstr "" + +#. ~ Description for radiation platform +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A dual purpose platform that serves as a containment, and as a device that " +"exposes items places on in to the radioactive source, by temporarily " +"hoisting the radioactive material stored within. Operated from external " +"console." +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "junk metal floor" msgstr "" @@ -160937,6 +160434,10 @@ msgstr "" "Son pequeñas plantas y arbustos que decoran el bosque. Un buscador de comida" " avezado puede obtener plantas comestibles, bellotas, huevos y hongos ahí." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "brush." +msgstr "cepillo." + #. ~ Description for underbrush #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" @@ -161438,6 +160939,705 @@ msgid "" "some places, lava-grilled steak is a delicacy." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "metal compactor" +msgstr "compactadora de metal" + +#. ~ Description for metal compactor +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A hydraulic compactor that can accept items made of various metals, and " +"press them into basic shapes, ready for further crafting." +msgstr "" +"Es una compactadora hidráulica que permite meter diversos metales para " +"apretarlos hasta formar diferentes formas, que pueden ser usadas en " +"fabricaciones." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "gasoline pump" +msgstr "surtidor de gasolina" + +#. ~ Description for gasoline pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Precious GASOLINE. The former world bowed to their petroleum god as it led " +"them to their ruin. There's plenty left over to fuel your inner road " +"warrior. If this gas dispenser doesn't give up the goods for free, you may " +"have to pay at a nearby terminal." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "tank with gasoline" +msgstr "tanque con gasolina" + +#. ~ Description for tank with gasoline +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A tank filled with gasoline." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "smashed gas pump" +msgstr "surtidor de gasolina roto" + +#. ~ Description for smashed gas pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"The horror! This gasoline pump has been destroyed, denying you access to " +"the liquid gold." +msgstr "" + +#. ~ Description for diesel pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a diesel fuel pump. This roadside attraction provides all the " +"thick, gloopy liquid POWER you need to move your sensibly oversized " +"APOCOLYPTIC SUPERTRUCK from point A to points beyond. If it doesn't " +"dispense fuel immediately, try banging on it or grunt your way over the " +"nearby payment terminal." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "smashed diesel pump" +msgstr "surtidor diésel roto" + +#. ~ Description for smashed diesel pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"You're not getting any diesel out of this pump any time soon. Some " +"barbarian decided to take their frustration out on it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ATM" +msgstr "cajero automático" + +#. ~ Description for ATM +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"For your banking convenience, this Automated Teller Machine is fully capable" +" of operating autonomously in the event of complete network failure. You can" +" deposit funds from cash cards and migrate all of your inflation-adjusted " +"earnings to a single card. These things have seen better days. There's been" +" a run on the bank, and this machine has the dents and cracks to prove it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Critical failure imminent, self destruct activated. Have a nice day!" +msgstr "" +"Fallo crítico inminente, auto-destrucción activada. ¡Que tengas un buen día!" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken generator" +msgstr "generador roto" + +#. ~ Description for broken generator +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This generator is broken and will not help you produce usable electricity." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "missile" +msgstr "misil" + +#. ~ Description for missile +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a section of an ICBM, an Intercontinental Ballistic Missile. This " +"isn't the kind of rocket that goes to the moon." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "blown-out missile" +msgstr "misil explotado" + +#. ~ Description for blown-out missile +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a section of an ICBM, an Intercontiental Ballistic Missile. This " +"isn't the kind of rocket that's going anywhere." +msgstr "" + +#. ~ Description for radio tower +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This is the structure of a radio transmission tower." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "radio controls" +msgstr "radiocontroles" + +#. ~ Description for radio controls +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This console appears to control a nearby radio transmission tower. It " +"doesn't seem to be fully operational." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "high gauge pipe" +msgstr "" + +#. ~ Description for high gauge pipe +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This is a section of high gauge pipe." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "high gauge pump" +msgstr "" + +#. ~ Description for high gauge pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This unpowered pump previously would have moved fluids around in a hurry." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "centrifuge" +msgstr "centrifugadora" + +#. ~ Description for centrifuge +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a centrifuge, a liquid separating device with an automated analyzer " +"unit. It could be used to analyze a medical fluid sample, such as blood, if " +"a test tube was placed in it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "CVD machine" +msgstr "máquina CVD" + +#. ~ Description for CVD machine +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"The bulk of a highly technical-looking apparatus controlled by a nearby " +"console." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "CVD control panel" +msgstr "panel de control de CVD" + +#. ~ Description for CVD control panel +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a VERY expensive-looking apparatus that's labeled 'Chemical Vapor " +"Deposition Machine'. With the input of certain exceptionally rare chemicals" +" and elements, one could conceievably coat one's weapon with diamond. While" +" the process is extremely complicated, a previous user has helpfully " +"sketched: Hydrogen + charcoal = smiley face." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "nanofabricator" +msgstr "" + +#. ~ Description for nanofabricator +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A great column of advanced machinery. Within this self-contained, " +"miniaturized factory, several 3d printers work in tandem with a robotic " +"assembler to manufacture nearly any inorganic object." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "nanofabricator control panel" +msgstr "" + +#. ~ Description for nanofabricator control panel +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small computer panel attached to a nanofabricator. It has a single slot " +"for reading templates." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "cloning vat" +msgstr "tanque de clonación" + +#. ~ Description for cloning vat +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A vat full of solution, probably intended to hold growing clones of people " +"or other life forms." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "plunk." +msgstr "plank" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "slot machine" +msgstr "tragaperras" + +#. ~ Description for slot machine +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A machine with a bright screen flashing hypnotic promises of wealth. If " +"gambling with your life on a daily basis isn't enough for you, you can also " +"gamble with this." +msgstr "" + +#. ~ Description for water pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Deep well collecting ground water. Installed water pump allows to draw " +"water from it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "water dispenser" +msgstr "" + +#. ~ Description for water dispenser +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A machine with several taps that dispenses clean water." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "plutonium generator" +msgstr "generador de plutonio" + +#. ~ Description for plutonium generator +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This imposing apparatus harnesses the power of the atom. Refined nuclear " +"fuel is 'burned' to provide nearly limitless electrical power. It's not " +"doing much good here though. Perhaps it could be salvaged for other " +"purposes." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "telecom cabinet" +msgstr "cabina de telecomunicación" + +#. ~ Description for telecom cabinet +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A cabinet full of telecoms equipment. With the lines down, you might be " +"able to take it apart for its useful electronics." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "damaged telecom cabinet" +msgstr "cabina dañada de telecomunicación" + +#. ~ Description for damaged telecom cabinet +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A damaged telecoms cabinet. Might still be able to salvage some useful " +"electronics scrap from it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "HV oil circuit breaker" +msgstr "disyuntor en aceite de alta tensión" + +#. ~ Description for HV oil circuit breaker +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "pow!" +msgstr "¡pam!" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "small HV oil circuit breaker" +msgstr "disyuntor en aceite pequeño de alta tensión" + +#. ~ Description for small HV oil circuit breaker +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A small circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "large switchgear" +msgstr "dispositivo de distribución grande" + +#. ~ Description for large switchgear +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and gauges." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "small switchgear" +msgstr "conmutadores pequeños" + +#. ~ Description for small switchgear +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and " +"gauges." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "lightning arrester" +msgstr "pararrayos" + +#. ~ Description for lightning arrester +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A component designed to protect insulation and conductors in an electrical " +"system by directing lightning through itself and into the ground." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "disconnect switch" +msgstr "interruptor de desconexión" + +#. ~ Description for disconnect switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A switch used to make sure an electrical system doesn't have any current " +"flowing through it, for maintenance periods." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "current transformer" +msgstr "transformador de corriente" + +#. ~ Description for current transformer +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "An electronic component used to transform the voltage of a current." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "potential transformer" +msgstr "transformador de potencial" + +#. ~ Description for potential transformer +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A specialised type of electrical transformer, " +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "conveyor belt" +msgstr "cinta transportadora" + +#. ~ Description for conveyor belt +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A convetor belt. Used to transport things." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ting." +msgstr "ting." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "light machinery" +msgstr "maquinaria ligera" + +#. ~ Description for light machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted light machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "heavy machinery" +msgstr "maquinaria pesada" + +#. ~ Description for heavy machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted heavy machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "old machinery" +msgstr "maquinaria antigua" + +#. ~ Description for old machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted old machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "electronic machinery" +msgstr "maquinaria eléctrica" + +#. ~ Description for electronic machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted electronic machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "milking machine" +msgstr "" + +#. ~ Description for milking machine +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A machine used in the dairy industry to milk cows." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "bulk tank" +msgstr "" + +#. ~ Description for bulk tank +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A heavy, high capacity tank." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "root cellar" +msgstr "" + +#. ~ Description for root cellar +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A cellar dug into the earth for storing food in a cool environment." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "covered well" +msgstr "pozo de agua cubierto" + +#. ~ Description for covered well +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Deep well collecting ground water. Requires a method to draw water from." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "improvised shelter" +msgstr "refugio improvisado" + +#. ~ Description for improvised shelter +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Improvised shelter providing little bit of protection, that can be used to " +"take refuge from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "pine lean-to" +msgstr "cobertizo de pino" + +#. ~ Description for pine lean-to +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small shelter roofed with pine leaves, that can be used to take refuge " +"from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "tarp lean-to" +msgstr "cobertizo de lona" + +#. ~ Description for tarp lean-to +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small shelter covered by waterproof tarp, that can be used to take refuge " +"from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken console" +msgstr "consola rota" + +#. ~ Description for broken console +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a standalone computer terminal. It doesn't seem to be working. " +"It's the broken screen and shattered circuit boards that's telling you that." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "computer console" +msgstr "consola de computadora" + +#. ~ Description for computer console +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a standalone computer terminal. It can be used to view contents and" +" perform any allowed functions. It might even be possible to hack it, given" +" the skills." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "mechanical winch" +msgstr "cabestrante mecánico" + +#. ~ Description for mechanical winch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " +"or close a nearby gate or door." +msgstr "" + +#. ~ Description for mechanical winch +#. ~ Description for control lever +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " +"or close a nearby gate." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "control lever" +msgstr "palanca de control" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "rope and pulley" +msgstr "cuerda y polea" + +#. ~ Description for rope and pulley +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors." +msgstr "Es un sistema de sogas y poleas que te permite subir puertas pesadas." + +#. ~ Description for rope and pulley +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors or gates." +msgstr "" +"Es un sistema de sogas y poleas que te permite subir puertas o verjas " +"pesadas." + +#. ~ Description for intercom +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"An intercom panel. For when you want to scare the crap out of someone, or " +"just talk to them over the intercom system, if you're boring like that." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "card reader" +msgstr "lector de tarjeta" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" +" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. An ominous red LED " +"reminds you of a robot gone haywire from an old sci-fi flick. You could " +"swipe a scientific ID badge near it if you do not fear the machine." +msgstr "" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" +" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. The stark red LED " +"blinks askance at your geek cred. You could swipe a scientific ID badge " +"near it to unlock the gates to discovery." +msgstr "" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. The universal symbol of an eagle driving a " +"tank, biting a grenade pin stands rampant in front of an American flag. A " +"small, red LED remains constant, as if watching you, waiting. You could " +"swipe a military ID card in front of the reader if you dared." +msgstr "" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. The symbol of a gear in front of a bulging " +"bicep is emblazoned on the matte black surface with an illegible heavy " +"industrial company title. A red LED blinks on the card reader. Perhaps an " +"industrial ID card could still open it." +msgstr "" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This looks like the console controling the security door, there's a pretty " +"big reading surface on it. You can see \"Fp\" soberly printed above the " +"reader. You have no idea what could open it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken card reader" +msgstr "lector de tarjeta roto" + +#. ~ Description for broken card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader, but it doesn't seem to be functioning. Probably" +" because there's no more blinking red LED." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "elevator controls" +msgstr "controles del ascensor" + +#. ~ Description for elevator controls +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is the control face for an elevator. You could press the appropriate " +"button to take you to your choice of floor." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "powerless controls" +msgstr "controles sin energía" + +#. ~ Description for powerless controls +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This is the control face for an elevator. It's currently unpowered." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "dark pedestal" +msgstr "pedestal oscuro" + +#. ~ Description for dark pedestal +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A dark stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols. Looks " +"ominous." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "light pedestal" +msgstr "pedestal claro" + +#. ~ Description for light pedestal +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A light stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "yellow switch" +msgstr "interruptor amarillo" + +#. ~ Description for yellow switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A yellow switch. Should you activate it?" +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "cyan switch" +msgstr "interruptor turquesa" + +#. ~ Description for cyan switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A cyan switch. Should you activate it?" +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "purple switch" +msgstr "interruptor púrpura" + +#. ~ Description for purple switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A purple switch. Should you activate it?" +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "checkered switch" +msgstr "interruptor de cuadros" + +#. ~ Description for checkered switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A checkered switch. Should you activate it?" +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "resin wall" msgstr "" @@ -161608,6 +161808,51 @@ msgid "" " were still running." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "sandbox" +msgstr "arenero" + +#. ~ Description for sandbox +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Children used to play in this sandbox. The population of lice probably " +"diminished considerably now that they no longer do." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "slide" +msgstr "tobogán" + +#. ~ Description for slide +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A children's slide. Too small to slide on comfortably anymore." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "monkey bars" +msgstr "pasamanos" + +#. ~ Description for monkey bars +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A set of monkey bars, to be used by children to train their arms by hanging " +"from the bars, and have fun." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "backboard" +msgstr "tablero" + +#. ~ Description for backboard +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A basketball backboard." +msgstr "" + +#. ~ Description for backboard +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A metal backboard." +msgstr "" + #. ~ Description for open air #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "This is open air." @@ -162309,6 +162554,21 @@ msgstr "" "frágil. Algunos contienen sensores de rotura de vidrio o sensores de " "ventanas que se activan si se manipula el vidrio." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "laminated glass" +msgstr "" + +#. ~ Description for laminated glass +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Laminated glass is composed layers of glass and plastic held together by an " +"interlayer." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ballistic glass" +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "reinforced glass" msgstr "cristal reforzado" @@ -162424,6 +162684,54 @@ msgstr "piedra azul" msgid "A blue stone." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "little column" +msgstr "columna pequeña" + +#. ~ Description for little column +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A small support column." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "half-built column" +msgstr "" + +#. ~ Description for half-built column +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"An empty wooden frame in the shape of a column, built around a concrete and " +"rebar foundation. It isn't capable of supporting roofs or shelter, and " +"appears to need more resources before being considered complete." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "column" +msgstr "columna" + +#. ~ Description for column +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A concrete column." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "large metal support" +msgstr "soporte grande de metal" + +#. ~ Description for large metal support +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A heavy-duty metal support beam." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "small metal support" +msgstr "soporte chico de metal" + +#. ~ Description for small metal support +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A metal support beam." +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "window" msgstr "ventana" @@ -162680,6 +162988,125 @@ msgid "" "oceanic abyss." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "wooden stairs" +msgstr "" + +#. ~ Description for wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A wooden staircase leading down." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "half-built wooden stairs" +msgstr "" + +#. ~ Description for half-built wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Half of a wooden staircase. Some work still needs to be done before this " +"staircase is complete." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken wooden stairs" +msgstr "" + +#. ~ Description for broken wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A number of planks are missing and the structure is beginning to sag and " +"fall apart. It's going to need quite a bit of work to repair this " +"staircase." +msgstr "" + +#. ~ Description for wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A wooden staircase leading up" +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "stairs" +msgstr "escalera" + +#. ~ Description for stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A flight of stairs leading down." +msgstr "" + +#. ~ Description for stairs +#. ~ Description for low stairs (beginning section) +#. ~ Description for low stairs (end section) +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A flight of stairs leading up." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "manhole" +msgstr "alcantarilla" + +#. ~ Description for manhole +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a manhole. The heavy iron cover lies over an entrance to the " +"underworld of hidden tunnels beneath the streets where sewage and rain water" +" frolic freely." +msgstr "" + +#. ~ Description for manhole cover +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Just a manhole cover." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ladder" +msgstr "escalera de mano" + +#. ~ Description for ladder +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A ladder leading up." +msgstr "" + +#. ~ Description for ladder +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A ladder leading down." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "downward slope" +msgstr "pendiente hacia abajo" + +#. ~ Description for downward slope +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A downward facing slope." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "upward slope" +msgstr "pendiente hacia arriba" + +#. ~ Description for upward slope +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "An upward facing slope." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "rope leading up" +msgstr "soga para subir" + +#. ~ Description for rope leading up +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A rope. You could climb up it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "low stairs (beginning section)" +msgstr "escaleras bajas (parte inicial)" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "low stairs (end section)" +msgstr "escaleras bajas (parte final)" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "nuclear reactor core" msgstr "núcleo del reactor nuclear" @@ -171687,6 +172114,11 @@ msgstr "" msgid "Empty Expansion" msgstr "Expansión vacía" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "%s activates their %s." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." @@ -172144,6 +172576,11 @@ msgctxt "memorial_female" msgid "Failed to remove bionic: %s." msgstr "Fracasó al sacarse un biónico: %s." +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "The %s's anesthesia kit looks empty." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp msgid "" "You feel a tiny pricking sensation in your right arm, and lose all sensation" @@ -172157,6 +172594,16 @@ msgid "" "something while holding them down." msgstr "" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "You fall asleep and %1$s starts operating." +msgstr "" + +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "%1$s falls asleep and %2$s starts operating." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "%s's parts are jiggled back into their familiar places." @@ -184078,7 +184525,7 @@ msgstr "¡De ahí lo sacaste!" msgid "You can't pour there!" msgstr "¡No puedes verterlo ahí!" -#: src/handle_liquid.cpp src/item.cpp +#: src/handle_liquid.cpp #, c-format msgid "The %s froze solid before you could finish." msgstr "" @@ -188703,8 +189150,8 @@ msgid "You feel tough." msgstr "Te sientes fuerte." #: src/iuse.cpp -msgid "You no longer need to fear the flu." -msgstr "Ya no necesitas temerle al resfriado." +msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." +msgstr "" #: src/iuse.cpp msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous..." @@ -195761,6 +196208,14 @@ msgstr "" msgid "* Will only activate on a crit" msgstr "" +#: src/martialarts.cpp +msgid "* Only works on a downed target" +msgstr "" + +#: src/martialarts.cpp +msgid "* Only works on a stunned target" +msgstr "" + #: src/martialarts.cpp msgid "* Will counterattack when you dodge" msgstr "* Vas a contratacar cuando esquivás" @@ -196548,6 +197003,10 @@ msgctxt "message log" msgid "%s." msgstr "%s." +#: src/mission.h +msgid "Bugged mission type" +msgstr "" + #: src/mission_companion.cpp msgid "Outpost Missions" msgstr "Misiones del Puesto" @@ -197385,6 +197844,26 @@ msgstr "" "Marcas el centro de refugiados, pero no tienes idea de cómo llegar por " "carretera..." +#: src/mission_start.cpp +msgid "Workstation" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Download Memory Contents" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Download Encryption Routines" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Durable Storage Archive" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Download Archives" +msgstr "" + #: src/mission_start.cpp msgid "Download Routing Software" msgstr "" @@ -202452,13 +202931,13 @@ msgstr "Intercambiar" #: src/npctrade.cpp #, c-format -msgid "Cost %s" -msgstr "Coste %s" +msgid "Credit %s" +msgstr "" #: src/npctrade.cpp #, c-format -msgid "Profit %s" -msgstr "Ganancia %s" +msgid "Debt %s" +msgstr "" #: src/npctrade.cpp #, c-format @@ -202487,9 +202966,13 @@ msgstr "¿Cuál examinar?" msgid "Trade how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" +#: src/npctrade.cpp +msgid "You'll need to offer me more than that." +msgstr "" + #: src/npctrade.cpp #, c-format -msgid "Not enough value! You need %s." +msgid "Sorry, I'm only willing to extend you %s in credit." msgstr "" #: src/npctrade.cpp @@ -202497,6 +202980,18 @@ msgstr "" msgid "%s can't carry all that." msgstr "%s no puede llevar todo eso." +#: src/npctrade.cpp +#, c-format +msgid "" +"I'm never going to be able to pay you back for all that. The most I'm willing to owe you is %s.\n" +"\n" +"Continue with trade?" +msgstr "" + +#: src/npctrade.cpp +msgid "Looks like a deal! Accept this trade?" +msgstr "" + #: src/npctrade.h msgid "" "TAB key to switch lists, letters to pick items,Enter to finalize, Esc to quit,\n" @@ -203731,6 +204226,16 @@ msgstr "" "Altura del minimapa de píxeles, medido en filas de terminal. Cámbialo a 0 " "para usar el espaciado predeterminado." +#: src/options.cpp +msgid "Scale pixel minimap" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "" +"Scale pixel minimap to fit its surroundings. May produce crappy results, " +"especially in modes other than \"Solid\"." +msgstr "" + #: src/options.cpp msgid "Maintain pixel minimap aspect ratio" msgstr "Mantener el radio de aspecto en el minimapa" @@ -203740,17 +204245,22 @@ msgid "Preserves the square shape of tiles shown on the pixel minimap." msgstr "Mantiene la forma cuadrada de lo que se ve en el minimapa." #: src/options.cpp -msgid "Enemy beacon blink speed" -msgstr "Velocidad de parpadeo de radiobaliza enemiga" +msgid "Creature beacon size" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "Controls how big the creature beacons are. Value is in minimap tiles." +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "Hostile creature beacon blink speed" +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "" -"Controls how fast the enemy beacons blink on the pixel minimap. Value is " -"multiplied by 200 ms. Set to 0 to disable." +"Controls how fast the hostile creature beacons blink on the pixel minimap. " +"Value is multiplied by 200 ms. Set to 0 to disable." msgstr "" -"Controla la rapidez a la que parpadean los símbolos de los enemigos en el " -"minimapa de píxeles. Este valor se multiplica por 200 ms. Cámbialo a 0 para " -"desactivarlo." #: src/options.cpp src/sdltiles.cpp msgid "Display" @@ -204850,8 +205360,6 @@ msgstr "" msgid "Separate multiple items with ," msgstr "Separá varios objetos con , " -#. ~ An example of how to separate multiple items with a comma when filtering -#. items. #: src/output.cpp msgid "Example: back,flash,aid, ,band" msgstr "Ejemplo: mochila,linterna,botiquín, ,venda" @@ -204860,7 +205368,6 @@ msgstr "Ejemplo: mochila,linterna,botiquín, ,venda" msgid "To exclude items, place - in front." msgstr "" -#. ~ An example of how to exclude items with - when filtering items. #: src/output.cpp msgid "Example: -pipe,-chunk,-steel" msgstr "Ejemplo: -tubo,-pedazo,-acero" @@ -204869,7 +205376,6 @@ msgstr "Ejemplo: -tubo,-pedazo,-acero" msgid "Search [c]ategory, [m]aterial, [q]uality or [d]isassembled components:" msgstr "" -#. ~ An example of how to filter items based on category or material. #: src/output.cpp msgid "Examples: c:food,m:iron,q:hammering,d:pipe" msgstr "" @@ -207972,6 +208478,31 @@ msgstr "Empuñando: " msgid "You (%s)" msgstr "Tú (%s)" +#: src/player.cpp +#, c-format +msgid "" +"Do you want to crush up %s with your %s?\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +msgid "Be wary of fragile items nearby!" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +#, c-format +msgid "You swing your %s wildly!" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +#, c-format +msgid "You crush up and gather %s" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +msgid "You need a hammering tool to crush up frozen liquids!" +msgstr "" + #: src/player.cpp msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt." msgstr "Tu corazón se acelera al recordar tu reciente cacería." @@ -209095,6 +209626,11 @@ msgstr "" msgid "[%c] to steady your aim. (10 moves)" msgstr "" +#: src/ranged.cpp +#, c-format +msgid "%sto aim and fire" +msgstr "" + #: src/ranged.cpp #, c-format msgid "[%c] to switch aiming modes." @@ -210565,6 +211101,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot relabel this vehicle as it is owned by: %s." msgstr "" +#. ~ %1$s is fuel_type #: src/veh_interact.cpp #, c-format msgid "Only one %1$s powered engine can be installed." diff --git a/lang/po/hu.po b/lang/po/hu.po index 8329482926dc0..d372492b5cdcf 100644 --- a/lang/po/hu.po +++ b/lang/po/hu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.D\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 16:22+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-16 17:39+0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: Daniel Szollosi-Nagy , 2019\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/hu/)\n" @@ -1847,6 +1847,34 @@ msgstr "" "tapad, növeli az égési hőmérsékletet. Javasolt lángszóróban való " "felhasználása." +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "gelled gasoline" +msgid_plural "gelled gasoline" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for gelled gasoline +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A flammable gel composed of gasoline and dissolved shavings of polystyrene, " +"roughly similar in properties to napalm b. It's meant to be used with a " +"flamethrower." +msgstr "" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "flamethrower fuel" +msgid_plural "flamethrower fuel" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for flamethrower fuel +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A mixture of gasoline and diesel oil in equal parts. Its combustion " +"properties make it unfit for applications where you would use any of them " +"separately, but it can be used to feed a flamethrower." +msgstr "" + #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "autoclave pouch" msgid_plural "autoclave pouches" @@ -2389,7 +2417,7 @@ msgstr "utántöltött .30-06 gyújtólövedék" msgid "reloaded .30-06 M2 AP" msgstr "utántöltött .30-06 M2 AP" -#: lang/json/AMMO_from_json.py +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid ".300 AAC Blackout" msgstr "" @@ -22262,6 +22290,21 @@ msgstr "" "Társasjáték, ahol a játékosok megpróbálják kitalálni, hogy ki ölte meg a " "komornyikot." +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Black Dragons: Swamp Ruins" +msgid_plural "Black Dragons: Swamp Ruinss" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Black Dragons: Swamp Ruins +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This book details black dragons: The most evil of dragons, who live in ruins" +" generally in swamps. Immune to acid and breathe acid. The book also " +"details how to prepare its hide and craft various armors that make use of " +"some of its acid resistance." +msgstr "" + #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "A Beginner's Guide to Alchemy" msgid_plural "A Beginner's Guide to Alchemys" @@ -22274,18 +22317,16 @@ msgid "A paperback tome for the art of liquid magic, alcohol not included." msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "Black Dragons: Swamp Ruins" -msgid_plural "Black Dragons: Swamp Ruinss" +msgid "A Soulbinder's Guide to Necromancy" +msgid_plural "A Soulbinder's Guide to Necromancys" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for Black Dragons: Swamp Ruins +#. ~ Description for A Soulbinder's Guide to Necromancy #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" -"This book details black dragons: The most evil of dragons, who live in ruins" -" generally in swamps. Immune to acid and breathe acid. The book also " -"details how to prepare its hide and craft various armors that make use of " -"some of its acid resistance." +"A paperback tome for the art of binding undead creatures' souls to dolls, " +"along with emulating their healing factor." msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -30934,18 +30975,6 @@ msgstr[1] "kutyakaja" msgid "This is food for dogs. It smells strange, but dogs seem to love it." msgstr "Ez élelem a kutyák számára. Furcsa a szaga, de a kutyák szeretik." -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "canned dogfood" -msgid_plural "canned dogfood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for canned dogfood -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"Canned food for dogs. Keeps the food preserved, not that the dogs care." -msgstr "" - #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py msgid "cat food" msgid_plural "cat food" @@ -30957,19 +30986,6 @@ msgstr[1] "macskaja" msgid "This is food for cats. It smells strange, but cats seem to love it." msgstr "Ez élelem a macskák számára. Furcsa a szaga, de a macskák szeretik." -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "canned catfood" -msgid_plural "canned catfood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for canned catfood -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"Canned food for cats. Keeps the food preserved, not that the cats care about" -" you." -msgstr "" - #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py msgid "grass" msgid_plural "grasses" @@ -34349,6 +34365,43 @@ msgid "" "10 minutes." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "zombie voodoo doll" +msgstr "" + +#. ~ Description for zombie voodoo doll +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A remarkably accurate effigy of an undead human, including pieces of bone " +"and organs. Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last " +"forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve you." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "potion of Twisted Restoration" +msgstr "" + +#. ~ Description for potion of Twisted Restoration +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"This foul-smelling liquid simulates undead regeneration by accelerating your" +" heart to dangerous levels. Drinking this in danger or at critical condition" +" may be lethal." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "potion of Improved Twisted Restoration" +msgstr "" + +#. ~ Description for potion of Improved Twisted Restoration +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"This foul-smelling liquid simulates undead regeneration by accelerating your" +" heart to dangerous levels. Drinking this in danger or at critical condition" +" may be lethal. Improved infusion techniques lessen the strain of the " +"process." +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "owlbear egg" msgstr "" @@ -44572,6 +44625,43 @@ msgid "" " hammer head, probably used for LARPing" msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "shillelagh" +msgid_plural "shillelaghs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for shillelagh +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A stout knotty stick with a large knob at the top that has been left to cure" +" in a chimney. A traditional Irish weapon, the shillelagh was originally " +"used for settling disputes in a gentlemanly manner." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "loaded stick" +msgid_plural "loaded sticks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for loaded stick +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A stout knotty stick with a large knob at the top that has been left to cure" +" in a chimney. A traditional Irish weapon, the shillelagh was originally " +"used for settling disputes in a gentlemanly manner. The knob has been " +"hollowed and filled with molten heavy metal to pack more of a punch." +msgstr "" + +#. ~ Description for shillelagh +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A fake shillelagh massproduced as a souvenir for tourists. This knotty " +"stick has not been cured in a chimney like a traditional shillelagh but has " +"had fake black soot painted on." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "pointy stick" msgid_plural "pointy sticks" @@ -49019,6 +49109,100 @@ msgid "" "scales could make a suit of armor as hard as steel and half as heavy." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Biomancer spear" +msgid_plural "Biomancer spears" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Biomancer spear +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A grotesque bone spearhead on a stout wooden pole. There is a Biomancer rune" +" embedded at the base of the head." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Technomancer toolbar" +msgid_plural "Technomancer toolbars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Technomancer toolbar +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"This staff incorporates a sturdy cresent wrench on top of a prybar and a " +"hammer on the other in a convienent package. There is a Technomancer rune " +"embedded in the hammerhead." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Magus staff" +msgid_plural "Magus staffs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Magus staff +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A quarterstaff with runes carved into it and two glass jars, heat-tempered " +"and infused with mana for durability, to act as mana receptacles. There are " +"two Magi runes embedded at the tips." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Earthshaper cestus" +msgid_plural "Earthshaper cesti" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Earthshaper cestus +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A stone battle glove with carved runes encasing the hand, protecting it " +"while increasing striking power. There is an Earthshaper rune embedded in " +"the palm." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Kelvinist flamberge" +msgid_plural "Kelvinist flamberges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Kelvinist flamberge +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A sword with an undulating blade, reminiscent of a flame. There is a " +"Kelvinist rune embedded in the pommel." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Stormshaper axe" +msgid_plural "Stormshaper axes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Stormshaper axe +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A forged copper axe with silver trimmings and a wooden handle. There is a " +"Stormshaper rune embedded in the eye." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Animist athame" +msgid_plural "Animist athames" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Animist athame +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A steel ritual knife used by Animists to draw blood for summoning. Their " +"school rune is embedded in the crossguard." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The Stormhammer" msgid_plural "The Stormhammers" @@ -57545,6 +57729,23 @@ msgid "" "weaponry." msgstr "" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "mi-go scout" +msgstr "" + +#. ~ Description for mi-go scout +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"This slender mi-go is a little smaller than most others of its kind. It has" +" a weird oblong thing attached to the center of its body with some sort of a" +" diaphragm or a membrane on the end. The thing seems like an integral part " +"of the mi-go, and all its appendages are supporting it to prevent swaying." +msgstr "" + +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "The mi-go scout fires its weapon!" +msgstr "" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "laser turret" msgstr "lézeres lövegtorony" @@ -63017,6 +63218,30 @@ msgid "" "rune as a catalyst for recipes." msgstr "" +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "Twisted Restoration" +msgstr "" + +#. ~ Description for Twisted Restoration +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "" +"This spell overclocks your heart, generating new flesh and muscle. It is " +"unwise to use this in immediate danger, and may be fatal if done in critical" +" condition." +msgstr "" + +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "Improved Twisted Restoration" +msgstr "" + +#. ~ Description for Improved Twisted Restoration +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "" +"This spell overclocks your heart, generating new flesh and muscle. It is " +"unwise to use this in immediate danger, and may be fatal if done in critical" +" condition. Improved brewing mitigates the strain of the spell." +msgstr "" + #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Point Flare" msgstr "" @@ -75082,6 +75307,34 @@ msgid "" "make use of it when it is done." msgstr "" +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "ossified voodoo doll" +msgid_plural "ossified voodoo dolls" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for ossified voodoo doll +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"A remarkably accurate effigy of an undead human covered with bone, including" +" pieces of organs. Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last" +" forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve you." +msgstr "" + +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "cougar voodoo doll" +msgid_plural "cougar voodoo dolls" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for cougar voodoo doll +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"A remarkably accurate effigy of an undead cougar, complete with fur, bones, " +"and organs. Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last " +"forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve you." +msgstr "" + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "Biomancer rune" msgid_plural "Biomancer runes" @@ -78027,10 +78280,6 @@ msgstr "permetezhető vegyszer" msgid "compressed air" msgstr "" -#: lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid ".308 AAC Blackout" -msgstr "" - #: lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "pulse ammo" msgstr "" @@ -83226,6 +83475,15 @@ msgctxt "memorial_female" msgid "Got over the flu." msgstr "Felépült az influenzából." +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "Vaccinated" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect 'Vaccinated'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "You have been vaccinated for the flu recently." +msgstr "" + #: lang/json/effects_from_json.py msgid "RX12 Healing Comedown" msgstr "RX12 gyógyító elvonás" @@ -84014,6 +84272,24 @@ msgstr "Nyugtatók" msgid "You are under the influence of depressants, and in a bit of a daze." msgstr "Nyugtató hatása alatt vagy, és egy kicsit ködös minden." +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "Stimulant Overdose" +msgstr "Ajzószer túladagolás" + +#. ~ Description of effect 'Stimulant Overdose'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "" +"You can't sit still as you feel your heart pounding out of your chest. You " +"probably overdosed on those stims." +msgstr "" +"Nem tudsz egy helyben maradni, a szíved úgy ver, hogy majdnem kiugrik a " +"mellkasodból. Valószínűleg túladagoltad az élénkítőket." + +#. ~ Miss message for effect(s) 'Stimulant Overdose'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "You shake with the excess stimulation." +msgstr "Reszketsz a túl sok ajzószertől." + #: lang/json/effects_from_json.py msgid "Took weak antibiotic" msgstr "Túl gyenge antibiotikum" @@ -85638,7 +85914,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py -#: lang/json/terrain_from_json.py src/iuse.cpp +#: src/iuse.cpp msgid "crunch!" msgstr "reccs!" @@ -88515,8 +88791,7 @@ msgstr "Nem igazi fegyver, ami savtócsákat lő ki." msgid "auto" msgstr "automata" -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py -#: lang/json/gunmod_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py msgctxt "gun_type_type" msgid "rifle" msgstr "puska" @@ -88908,6 +89183,37 @@ msgstr "" "Egy tesztelési tárgy, ami egyszerre távolra hordó, és közeli szúrásra is " "alkalmas fegyver." +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "mi-go bio-gun" +msgid_plural "mi-go bio-guns" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Fake gun that fires some sort of solidified organic matter at very high " +"speed by unknown means of propulsion." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "spraycan flamethrower" +msgid_plural "spraycan flamethrowers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A favorite of hooligans around the world, this lighter duct-taped to a spray" +" can is probably as dangerous to the user as anyone else. The nozzle has " +"been crudely modified to disperse gasoline, and a small pump attached to the" +" side allows for repressurization, though this process takes a few minutes." +msgstr "" +"A világ huligánjainak kedvence ez a sprépalackhoz szigszalagozott öngyújtó, " +"ami legalább annyira veszélyes a felhasználójára, mint bárki másra. A " +"fúvókát benzin szétspricceléséhez módosították, a palack oldalára rögzített " +"szivattyú pedig újra nyomás alá helyezi a rendszert, bár ez eltarthat egy " +"pár percig." + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "BB gun" msgid_plural "BB guns" @@ -92203,25 +92509,6 @@ msgstr "" "Nagyméretű lángszóró jelentős tüzelőanyag-tartalékkal. Egyszerre fenyegető " "és halálos." -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "spraycan flamethrower" -msgid_plural "spraycan flamethrowers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A favorite of hooligans around the world, this lighter duct-taped to a spray" -" can is probably as dangerous to the user as anyone else. The nozzle has " -"been crudely modified to disperse gasoline, and a small pump attached to the" -" side allows for repressurization, though this process takes a few minutes." -msgstr "" -"A világ huligánjainak kedvence ez a sprépalackhoz szigszalagozott öngyújtó, " -"ami legalább annyira veszélyes a felhasználójára, mint bárki másra. A " -"fúvókát benzin szétspricceléséhez módosították, a palack oldalára rögzített " -"szivattyú pedig újra nyomás alá helyezi a rendszert, bár ez eltarthat egy " -"pár percig." - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "simple flamethrower" msgid_plural "simple flamethrowers" @@ -93809,6 +94096,18 @@ msgstr "" "és többcélú gyalogsági rakétavető rendszer, amelyet az USA haderői is " "rendszeresítettek." +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Druid composite bow" +msgid_plural "Druid composite bows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A bow made of multiple materials to maximize energy efficiency. There are " +"two Druid runes embedded at the tips." +msgstr "" + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Woodbow" msgid_plural "Woodbows" @@ -102894,6 +103193,98 @@ msgid "" "Lasts 2 turns." msgstr "" +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Dragon Kung Fu" +msgstr "Sárkány kung fu" + +#. ~ Description for martial art 'Dragon Kung Fu' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"One of the five Shaolin animal styles. The Dragon uses fluid movements and " +"hard strikes. Intelligence improves your accuracy instead of Dexterity. " +"Your attacks lead to counterattacks which disable your opponents and set " +"them up for a powerful finishing move." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Dragon's Flight" +msgstr "Sárkány röpte" + +#. ~ Description of buff 'Dragon's Flight' for martial art 'Dragon Kung Fu' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"Life and combat are a circle. An attack leads to a counter and to an attack once again. Seek to complete this loop.\n" +"\n" +"+1 Accuracy, +2 bash Damage.\n" +"Enables \"Dragon Vortex Block\" and \"Dragon Wing Dodge\"\n" +"Lasts 1 turn." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Dragon's Knowledge" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Dragon's Knowledge' for martial art 'Dragon Kung Fu' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"You plan your attack far in advance relying on your intution instead of your speed to strike true. Intelligence increases Accuracy instead of Dexterity.\n" +"\n" +"Accuracy increased by 25%% of Intelligence but decreased by 25%% of Dexterity." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Eskrima" +msgstr "Eskrima" + +#. ~ Description for martial art 'Eskrima' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"Eskrima, also known as Kali, is a Filipino martial art. It emphasizes rapid" +" strikes with knife and baton weapons, along with a variety of improvised " +"substitutes." +msgstr "" +"A kali néven is ismert eskrima egy fülöp-szigeteki harcművészet, amely " +"késsel és gumibotokkal bevitt gyors támadásokra összpontosít." + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Eskrima Stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Eskrima Stance' for martial art 'Eskrima' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"You are skilled at getting the most out of your weapons. The term 'weapon' might be very subjective,\n" +"\n" +"+2 Accuracy." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Fencing" +msgstr "Vívás" + +#. ~ Description for martial art 'Fencing' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"The noble art of fencing is taught with flexible competition blades, but the" +" techniques are derived from (and applicable to) more functional examples. " +"Skilled fencers can take advantage of blocks and feints to deliver accurate " +"strikes." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Fencing Stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Fencing Stance' for martial art 'Fencing' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"Your side stance minimizes the chances you will be harmed in a combat.\n" +"\n" +"Blocked damage reduced by 50%% of Dexterity." +msgstr "" + #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Karate" msgstr "Karate" @@ -103168,32 +103559,6 @@ msgstr "Silat ellencsapás" msgid "Extra to-hit after successful dodge" msgstr "Sikeres kitérés után még több találati esély" -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Fencing" -msgstr "Vívás" - -#. ~ Description for martial art 'Fencing' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "" -"The noble art of fencing is taught with flexible competition blades, but the" -" techniques are derived from (and applicable to) more functional examples. " -"Skilled fencers can take advantage of advances and retreats to deliver " -"accurate strikes." -msgstr "" -"A vívás nemes művészetét hajlékony versenytőrökkel oktatják, de az ott " -"elsajátított technikákat sokkal harcra képesebb fegyvereknél is lehet " -"hasznosítani. Az ügyes vívók előnyükre tudják kihasználni az előre töréseket" -" és a visszahúzódásokat, hogy halálosan pontos ütéseket vigyenek be." - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Fencing Footwork" -msgstr "Vívó lábmunka" - -#. ~ Description of buff 'Fencing Footwork' for martial art 'Fencing' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "+2 stab and +1 acc per stack" -msgstr "Lépésenként +2 szúrás és +1 pontosság" - #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Niten Ichi-Ryu" msgstr "Ni ten icsi-rjú" @@ -103236,71 +103601,6 @@ msgstr "Egy jól időzített csapda" msgid "You found a gap in the enemy's defense!" msgstr "Rést találtál az ellenfél védelmén!" -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Eskrima" -msgstr "Eskrima" - -#. ~ Description for martial art 'Eskrima' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "" -"Eskrima, also known as Kali, is a Filipino martial art. It emphasizes rapid" -" strikes with knife and baton weapons, along with a variety of improvised " -"substitutes." -msgstr "" -"A kali néven is ismert eskrima egy fülöp-szigeteki harcművészet, amely " -"késsel és gumibotokkal bevitt gyors támadásokra összpontosít." - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Eskrima Combination" -msgstr "Eskrima kombináció" - -#. ~ Description of buff 'Eskrima Combination' for martial art 'Eskrima' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Combination" -msgstr "Kombináció" - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Eskrima Bashing" -msgstr "Eskrima zúzás" - -#. ~ Description of buff 'Eskrima Bashing' for martial art 'Eskrima' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Increased bashing damage." -msgstr "Több zúzó sebzés." - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Dragon Kung Fu" -msgstr "Sárkány kung fu" - -#. ~ Description for martial art 'Dragon Kung Fu' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "" -"One of the five Shaolin animal styles. The Dragon uses fluid movements and " -"hard strikes. Intelligence improves your accuracy and damage dealt, as does" -" moving." -msgstr "" -"Az öt shaolin állati stílus egyike. A Sárkány folyékony mozgásáról és " -"keményen bevitt ütéseiről ismert. Az intelligencia és a mozgás javítja az " -"ütések pontosságát és sebzését." - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Dragon Style" -msgstr "Sárkány stílus" - -#. ~ Description of buff 'Dragon Style' for martial art 'Dragon Kung Fu' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Bonus damage from intelligence." -msgstr "Sebzés bónusz az intelligenciából." - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Dragon's Flight" -msgstr "Sárkány röpte" - -#. ~ Description of buff 'Dragon's Flight' for martial art 'Dragon Kung Fu' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "+2 Accuracy & Damage" -msgstr "+2 pontosság és sebzés" - #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Leopard Kung Fu" msgstr "Leopárd kung fu" @@ -110868,6 +111168,30 @@ msgid "" "Does that have any meaning now?" msgstr "" +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Weight: XS" +msgstr "" + +#. ~ Description for Weight: XS +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You lost an awful lot of weight before Cataclysm. Whatever the reason, your" +" skeletal figure is now an extra burden, when food is not at hand's reach. " +"You need to gain weight or die trying." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Weight: XXXL" +msgstr "" + +#. ~ Description for Weight: XXXL +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You gained an awful lot of weight before Cataclysm. Whatever the reason, " +"your bloated figure is now an extra burden, when mobility is a key to " +"survival. You need to go on a diet or die trying." +msgstr "" + #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Pretty" msgstr "Szép" @@ -118509,6 +118833,10 @@ msgstr "" msgid "boat rental" msgstr "csónakkölcsönző" +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py +msgid "lighthouse" +msgstr "" + #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "forest" msgstr "erdő" @@ -120409,6 +120737,7 @@ msgstr "" msgid "public art piece" msgstr "nyilvános műtárgy" +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py msgid "dock" msgstr "dokk" @@ -130298,18 +130627,16 @@ msgstr "" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You've either made it to one of the refugee centers, but they've refused to " -"let you join the others underground, or found some other distant safe place " -"devoid of the living dead. Looks like you're on your own..." +"You've found some distant safe place, devoid of the living dead. Looks like" +" you're on your own..." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Safe Place' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You've either made it to one of the refugee centers, but they've refused to " -"let you join the others underground, or found some other distant safe place " -"devoid of the living dead. Looks like you're on your own..." +"You've found some distant safe place, devoid of the living dead. Looks like" +" you're on your own..." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Safe Place'. @@ -130467,27 +130794,23 @@ msgid "Challenge - Lab Patient" msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Patient' for a male character. -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a male character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You've been locked in a lab with no (obvious) way out! Find a way to escape" -" or starve to death." +"The scientists stopped their experiments on you abruptly, leaving you behind" +" while they evacuated before lockdown. Find a way to escape or starve to " +"death." msgstr "" -"Bezártak egy laborba, ahonnan nincsen egyértelmű kijárat! Keresd meg a " -"menekülő útvonalat, vagy éhen pusztulsz!" #. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Patient' for a female #. character. -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You've been locked in a lab with no (obvious) way out! Find a way to escape" -" or starve to death." +"The scientists stopped their experiments on you abruptly, leaving you behind" +" while they evacuated before lockdown. Find a way to escape or starve to " +"death." msgstr "" -"Bezártak egy laborba, ahonnan nincsen egyértelmű kijárat! Keresd meg a " -"menekülő útvonalat, vagy éhen pusztulsz!" #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Lab Patient'. #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Lab Staff'. @@ -130508,6 +130831,22 @@ msgctxt "scenario_female" msgid "Challenge - Lab Staff" msgstr "" +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a male character. +#: lang/json/scenario_from_json.py +msgctxt "scen_desc_male" +msgid "" +"You were deemed non-essential and made to stay behind during the lab " +"evacuation. Find a way to escape or starve to death." +msgstr "" + +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a female character. +#: lang/json/scenario_from_json.py +msgctxt "scen_desc_female" +msgid "" +"You were deemed non-essential and made to stay behind during the lab " +"evacuation. Find a way to escape or starve to death." +msgstr "" + #. ~ Name for scenario 'Ambush' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_male" @@ -130524,22 +130863,16 @@ msgstr "Rajtaütés" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"It is the winter after zero hour. At some point in the past, you've joined " -"a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you were " -"exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away. As you" -" were wandering around, looking for food and a warm place to stay at, you " -"heard the sound of lots of movement nearby." +"It is the winter after zero hour. As you were scavenging for food and a " +"warm place to stay at, you heard the sound of lots of movement nearby." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Ambush' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"It is the winter after zero hour. At some point in the past, you've joined " -"a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you were " -"exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away. As you" -" were wandering around, looking for food and a warm place to stay at, you " -"heard the sound of lots of movement nearby." +"It is the winter after zero hour. As you were scavenging for food and a " +"warm place to stay at, you heard the sound of lots of movement nearby." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Ambush'. @@ -130566,20 +130899,20 @@ msgstr "Következő nyár" msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "A little over a year has passed since the apocalypse started, and you're " -"about to face your second summer in Hell. At some point in the past, you've" -" joined a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you " -"were exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away." +"about to face your second summer in Hell." msgstr "" +"Valamivel több, mint egy év telt el azóta, hogy az apokalipszis beütött. " +"Most a második nyarad kezdődik a pokolban." #. ~ Description for scenario 'The Next Summer' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "A little over a year has passed since the apocalypse started, and you're " -"about to face your second summer in Hell. At some point in the past, you've" -" joined a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you " -"were exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away." +"about to face your second summer in Hell." msgstr "" +"Valamivel több, mint egy év telt el azóta, hogy az apokalipszis beütött. " +"Most a második nyarad kezdődik a pokolban." #. ~ Name for scenario 'Sheltered' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -130685,20 +131018,18 @@ msgstr "Börtön" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"When the cataclysm happened, you were in prison, either as a convict or as a" -" staff member. Now the prisoners have turned into mindless horrors and the " -"security bots are shooting on sight... you might need to expedite your " -"escape plans." +"When the cataclysm happened, you were convicted or working in a prison. Now" +" the prisoners have turned into mindless horrors and the security bots are " +"shooting on sight... you might need to expedite your escape plans." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Prison' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"When the cataclysm happened, you were in prison, either as a convict or as a" -" staff member. Now the prisoners have turned into mindless horrors and the " -"security bots are shooting on sight... you might need to expedite your " -"escape plans." +"When the cataclysm happened, you were convicted or working in a prison. Now" +" the prisoners have turned into mindless horrors and the security bots are " +"shooting on sight... you might need to expedite your escape plans." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Prison'. @@ -130707,40 +131038,39 @@ msgctxt "start_name" msgid "Prison" msgstr "Börtön" -#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a male character +#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Island Prison Break" +msgid "Challenge - Island Prison" msgstr "" -#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a female -#. character +#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison' for a female character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Island Prison Break" +msgid "Challenge - Island Prison" msgstr "" -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a male +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison' for a male #. character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You were sent to some high-security prison right before the Cataclysm. You " -"almost managed to escape the walls of a prison... Too bad it's located on a" -" remote island, and now you need to find out how to escape it too." +"You were at a high-security prison right before the Cataclysm. You managed" +" to make it outside the inner walls... Too bad it's located on a remote " +"island, and now you need to find out how to escape it too." msgstr "" -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a female +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison' for a female #. character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You were sent to some high-security prison right before the Cataclysm. You " -"almost managed to escape the walls of a prison... Too bad it's located on a" -" remote island, and now you need to find out how to escape it too." +"You were at a high-security prison right before the Cataclysm. You managed" +" to make it outside the inner walls... Too bad it's located on a remote " +"island, and now you need to find out how to escape it too." msgstr "" -#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Island Prison Break'. +#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Island Prison'. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "start_name" msgid "Island prison" @@ -130836,21 +131166,23 @@ msgstr "Vadon" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"When the cataclysm happened, you either already were in wilderness, or fled " -"there to escape from the monsters. The screaming and the moaning is fainter" -" this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " +"You find yourself amongst trees. The screaming and the moaning is fainter " +"this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " "here." msgstr "" +"A fák között találod magadat. A civilizációtól ennyire messze halkabb az " +"sikoltozás és a nyöszörgés, de nem árt tudni, hogy mihez is kezdesz itt." #. ~ Description for scenario 'Wilderness' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"When the cataclysm happened, you either already were in wilderness, or fled " -"there to escape from the monsters. The screaming and the moaning is fainter" -" this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " +"You find yourself amongst trees. The screaming and the moaning is fainter " +"this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " "here." msgstr "" +"A fák között találod magadat. A civilizációtól ennyire messze halkabb az " +"sikoltozás és a nyöszörgés, de nem árt tudni, hogy mihez is kezdesz itt." #. ~ Name for scenario 'Helicopter Crash' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -143838,6 +144170,10 @@ msgstr "Ébresztő!" msgid "Go back to sleep." msgstr "Menj vissza aludni." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid " *pshhhttt* I'm reading you boss, over." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What is it, friend?" msgstr "" @@ -144077,6 +144413,10 @@ msgstr "" msgid "Show me what needs to be done at the camp." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I'm currently ." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm not doing much currently." msgstr "" @@ -144132,6 +144472,12 @@ msgstr "" msgid "OK, maybe it'll stop me from freezing in this weather, what's up?" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, it's the time of day for a quick break surely! How are you holding " +"up?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Man it's dark out isn't it? what's up?" msgstr "" @@ -144142,14 +144488,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"OK, let's take a moment, oh, and thanks for helping me with that thing, " -"so... what's up?" +"Definitely, by the way, thanks for helping me so much with my tasks! " +"Anyway, you coping OK, ? " msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Definitely, by the way, thanks for helping me so much with my tasks! " -"Anyway, you coping OK, ? " +"OK, let's take a moment, oh, and thanks for helping me with that thing, " +"so... what's up?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -144223,6 +144569,10 @@ msgstr "Oké, csak semmi hirtelen mozdulat..." msgid "Keep your distance!" msgstr "Maradj távol!" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "This is my territory, ." msgstr "Ez itt az én területem, ." @@ -144280,19 +144630,27 @@ msgid "I don't care." msgstr "Nem érdekel." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" +msgid "I don't have any jobs for you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I have another job for you. Want to hear about it?" +msgid "I don't have any more jobs for you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I don't have any more jobs for you." +msgid "I have other jobs for you. Want to hear about them?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I don't have any jobs for you." +msgid "I have more jobs for you. Want to hear about them?" +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I have another job for you. Want to hear about it?" +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -144305,7 +144663,7 @@ msgid "Never mind, I'm not interested." msgstr "Mindegy, nem érdekel." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What about it?" +msgid "You're not working on anything for me now." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -144313,7 +144671,7 @@ msgid "Which job?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You're not working on anything for me now." +msgid "What about it?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -144518,6 +144876,14 @@ msgstr "" msgid "Hmm, okay." msgstr "Hmmm, oké." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Focus on the road, mate!" +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I must focus on the road!" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm too thirsty, give me something to drink." msgstr "Túl szomjas vagyok, adj valamit inni." @@ -144650,6 +145016,14 @@ msgstr "Nem, itt mi jól elleszünk." msgid "On second thought, never mind." msgstr "Hát, most, hogy belegondolok, igazából mindegy." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I can't train you properly while you're operating a vehicle!" +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I can't train you properly while I'm operating a vehicle!" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Give it some time, I'll show you something new later..." msgstr "Vár egy kicsit, később majd mutatok valami újat..." @@ -149779,7 +150153,7 @@ msgid "All right! Let's get going." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Have I told you about cardboard, friend? Do you have any?" +msgid "We've done it! We've solved the list!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -149788,7 +150162,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "We've done it! We've solved the list!" +msgid "Have I told you about cardboard, friend? Do you have any?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -150778,13 +151152,13 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Oh my, it's good to see such a strong and handsome fellow around here. They" -" call me Alonso." +"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." +"Oh my, it's good to see such a strong and handsome fellow around here. They" +" call me Alonso." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -150833,14 +151207,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" @@ -152194,11 +152568,11 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." +msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." +msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -155585,6 +155959,212 @@ msgstr "" msgid " leaps and kicks %s" msgstr "" +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Claw" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You lash out at %s with a Dragon Claw" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " lashes out at %s with a Dragon Claw" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Vortex Block" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You block the attack and send %s spinning" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " blocks and spins %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Wing Dodge" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You dodge the attack and leave %s off balance" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " dodges and leaves %s off balance" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Tail" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You sweep %s with a quick Dragon Tail" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " sweeps %s with a quick Dragon Tail sweep" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You descend upon %s with a powerful Dragon Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " descends upon %s with a powerful Dragon Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Round Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You round strike %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " round strikes %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Fan Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You fan strike %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " fan strikes %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Snap Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You snap out at %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " snaps quickly at %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Combination Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You combination strike %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " combination strikes %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Puño Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You deliver a puño to %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " haftstrikes %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Low Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "Your weapon becomes a blur as you ground %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "'s weapon becomes a blur as they ground %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You steady your weapon and fake a thrust at %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " steadies their weapon and fake a thrust at %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Fencing Lunge" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You lunge at %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " lunges at %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Compound Attack" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "Your feint leads to a compound attack against %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "'s feint leads to a compound attack against %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Fencing Riposte" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You deliver a perfect riposte to %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " delivers a perfect riposte to %s" +msgstr "" + #: lang/json/technique_from_json.py msgid "quick punch" msgstr "gyorsütés" @@ -155861,146 +156441,6 @@ msgstr "" msgid " lurches, and hits %s" msgstr "" -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fencing lunge" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You lunge at %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " lunges at %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fencing thrust" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You thrust at %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " thrust at %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fencing stop thrust" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You deliver a perfect stop thrust to %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " delivers a perfect stop thrust to %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Round strike" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You round strike %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " round strikes %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fan strike" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You fan strike %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " fan strikes %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Snap strike" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You snap out at %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " snaps quickly at %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Combination strike" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You combination strike %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " combination strikes %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "free strike" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You whip a free strike onto %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " free strikes %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "puño strike" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You deliver a puño to %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " haftstrikes %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "knee strike" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You deliver a knee strike to %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " knees %s" -msgstr "" - #: lang/json/technique_from_json.py msgid "hamstring" msgstr "" @@ -156108,76 +156548,6 @@ msgstr "" msgid " dodges and catches %s exposed" msgstr "" -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon Snatch" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You grab and knee %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " grabs and knees %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon's Vortex Block" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You block the attack and send %s spinning" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " blocks and spins %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon's Vortex Dodge" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You dodge the attack and send %s spinning" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " dodges and spins %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon Sweeper" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You low-roundhouse %s 's legs" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " low-roundhouses %s 's legs" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon Strike" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You send %s reeling with a Dragon Strike" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " sends %s reeling with a Dragon Strike" -msgstr "" - #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Snake Snap" msgstr "" @@ -157106,6 +157476,10 @@ msgstr "" msgid "The fungus here dies back." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "scorched earth" +msgstr "felégetett föld" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "walkway" msgstr "kezelőhíd" @@ -157117,822 +157491,6 @@ msgid "" "safety standards." msgstr "" -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "metal compactor" -msgstr "" - -#. ~ Description for metal compactor -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A hydraulic compactor that can accept items made of various metals, and " -"press them into basic shapes, ready for further crafting." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "sandbox" -msgstr "homokozó" - -#. ~ Description for sandbox -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Children used to play in this sandbox. The population of lice probably " -"diminished considerably now that they no longer do." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "slide" -msgstr "csúszda" - -#. ~ Description for slide -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A children's slide. Too small to slide on comfortably anymore." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "crack!" -msgstr "reccs!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "monkey bars" -msgstr "mászóka" - -#. ~ Description for monkey bars -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A set of monkey bars, to be used by children to train their arms by hanging " -"from the bars, and have fun." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "backboard" -msgstr "tábla" - -#. ~ Description for backboard -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A basketball backboard." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "gasoline pump" -msgstr "benzines kút" - -#. ~ Description for gasoline pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Precious GASOLINE. The former world bowed to their petroleum god as it led " -"them to their ruin. There's plenty left over to fuel your inner road " -"warrior. If this gas dispenser doesn't give up the goods for free, you may " -"have to pay at a nearby terminal." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "tank with gasoline" -msgstr "benzines tartály" - -#. ~ Description for tank with gasoline -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A tank filled with gasoline." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "little column" -msgstr "kis oszlop" - -#. ~ Description for little column -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A small support column." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "smashed gas pump" -msgstr "összetört benzines kút" - -#. ~ Description for smashed gas pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"The horror! This gasoline pump has been destroyed, denying you access to " -"the liquid gold." -msgstr "" - -#. ~ Description for diesel pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a diesel fuel pump. This roadside attraction provides all the " -"thick, gloopy liquid POWER you need to move your sensibly oversized " -"APOCOLYPTIC SUPERTRUCK from point A to points beyond. If it doesn't " -"dispense fuel immediately, try banging on it or grunt your way over the " -"nearby payment terminal." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "smashed diesel pump" -msgstr "összetört dízeles kút" - -#. ~ Description for smashed diesel pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"You're not getting any diesel out of this pump any time soon. Some " -"barbarian decided to take their frustration out on it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ATM" -msgstr "ATM" - -#. ~ Description for ATM -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"For your banking convenience, this Automated Teller Machine is fully capable" -" of operating autonomously in the event of complete network failure. You can" -" deposit funds from cash cards and migrate all of your inflation-adjusted " -"earnings to a single card. These things have seen better days. There's been" -" a run on the bank, and this machine has the dents and cracks to prove it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Critical failure imminent, self destruct activated. Have a nice day!" -msgstr "" -"Kritikus hiba közeleg, az önmegsemmisítést aktiváltam. Szép napot kívánunk!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken generator" -msgstr "elromlott generátor" - -#. ~ Description for broken generator -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This generator is broken and will not help you produce usable electricity." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "missile" -msgstr "rakéta" - -#. ~ Description for missile -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a section of an ICBM, an Intercontinental Ballistic Missile. This " -"isn't the kind of rocket that goes to the moon." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "blown-out missile" -msgstr "kiégett rakéta" - -#. ~ Description for blown-out missile -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a section of an ICBM, an Intercontiental Ballistic Missile. This " -"isn't the kind of rocket that's going anywhere." -msgstr "" - -#. ~ Description for radio tower -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This is the structure of a radio transmission tower." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "radio controls" -msgstr "rádiós vezérlés" - -#. ~ Description for radio controls -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This console appears to control a nearby radio transmission tower. It " -"doesn't seem to be fully operational." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken console" -msgstr "elromlott számítógép" - -#. ~ Description for broken console -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a standalone computer terminal. It doesn't seem to be working. " -"It's the broken screen and shattered circuit boards that's telling you that." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "computer console" -msgstr "számítógépes konzol" - -#. ~ Description for computer console -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a standalone computer terminal. It can be used to view contents and" -" perform any allowed functions. It might even be possible to hack it, given" -" the skills." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "mechanical winch" -msgstr "mechanikus csörlő" - -#. ~ Description for mechanical winch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " -"or close a nearby gate or door." -msgstr "" - -#. ~ Description for mechanical winch -#. ~ Description for control lever -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " -"or close a nearby gate." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "control lever" -msgstr "vezérlőkar" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "rope and pulley" -msgstr "kötél és csiga" - -#. ~ Description for rope and pulley -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors." -msgstr "" - -#. ~ Description for rope and pulley -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors or gates." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "high gauge pipe" -msgstr "" - -#. ~ Description for high gauge pipe -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This is a section of high gauge pipe." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "high gauge pump" -msgstr "" - -#. ~ Description for high gauge pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This unpowered pump previously would have moved fluids around in a hurry." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "centrifuge" -msgstr "centrifuga" - -#. ~ Description for centrifuge -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a centrifuge, a liquid separating device with an automated analyzer " -"unit. It could be used to analyze a medical fluid sample, such as blood, if " -"a test tube was placed in it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "CVD machine" -msgstr "CVD gép" - -#. ~ Description for CVD machine -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"The bulk of a highly technical-looking apparatus controlled by a nearby " -"console." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "CVD control panel" -msgstr "CVD vezérlőpanel" - -#. ~ Description for CVD control panel -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a VERY expensive-looking apparatus that's labeled 'Chemical Vapor " -"Deposition Machine'. With the input of certain exceptionally rare chemicals" -" and elements, one could conceievably coat one's weapon with diamond. While" -" the process is extremely complicated, a previous user has helpfully " -"sketched: Hydrogen + charcoal = smiley face." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "nanofabricator" -msgstr "nanofabrikátor" - -#. ~ Description for nanofabricator -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A great column of advanced machinery. Within this self-contained, " -"miniaturized factory, several 3d printers work in tandem with a robotic " -"assembler to manufacture nearly any inorganic object." -msgstr "" -"Modern gépezetekből álló magas oszlop. Ebben a miniatürizált gyárban számos " -"3D-nyomtató működik együtt egy robotizált összeszerelő géppel, hogy " -"legyártson szinte bármilyen szervtelen tárgyat." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "nanofabricator control panel" -msgstr "nanofabrikátor vezérlőpanel" - -#. ~ Description for nanofabricator control panel -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A small computer panel attached to a nanofabricator. It has a single slot " -"for reading templates." -msgstr "" -"A nanofabrikátorhoz kapcsolt apró számítógépen egyetlen egy nyílás található" -" a sablonok beolvasásához." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "half-built column" -msgstr "" - -#. ~ Description for half-built column -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"An empty wooden frame in the shape of a column, built around a concrete and " -"rebar foundation. It isn't capable of supporting roofs or shelter, and " -"appears to need more resources before being considered complete." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "column" -msgstr "oszlop" - -#. ~ Description for column -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A concrete column." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "cloning vat" -msgstr "klónozókád" - -#. ~ Description for cloning vat -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A vat full of solution, probably intended to hold growing clones of people " -"or other life forms." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ker-rash!" -msgstr "roppanás!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "plunk." -msgstr "plunk." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "wooden stairs" -msgstr "" - -#. ~ Description for wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A wooden staircase leading down." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "half-built wooden stairs" -msgstr "" - -#. ~ Description for half-built wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Half of a wooden staircase. Some work still needs to be done before this " -"staircase is complete." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken wooden stairs" -msgstr "" - -#. ~ Description for broken wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A number of planks are missing and the structure is beginning to sag and " -"fall apart. It's going to need quite a bit of work to repair this " -"staircase." -msgstr "" - -#. ~ Description for wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A wooden staircase leading up" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "stairs" -msgstr "lépcső" - -#. ~ Description for stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A flight of stairs leading down." -msgstr "" - -#. ~ Description for stairs -#. ~ Description for low stairs (beginning section) -#. ~ Description for low stairs (end section) -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A flight of stairs leading up." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "manhole" -msgstr "csatornalejárat" - -#. ~ Description for manhole -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a manhole. The heavy iron cover lies over an entrance to the " -"underworld of hidden tunnels beneath the streets where sewage and rain water" -" frolic freely." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ladder" -msgstr "létra" - -#. ~ Description for ladder -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A ladder leading up." -msgstr "" - -#. ~ Description for ladder -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A ladder leading down." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "downward slope" -msgstr "lejtő" - -#. ~ Description for downward slope -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A downward facing slope." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "upward slope" -msgstr "emelkedő" - -#. ~ Description for upward slope -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "An upward facing slope." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "rope leading up" -msgstr "felfele vezető kötél" - -#. ~ Description for rope leading up -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A rope. You could climb up it." -msgstr "" - -#. ~ Description for manhole cover -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Just a manhole cover." -msgstr "" - -#. ~ Description for intercom -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"An intercom panel. For when you want to scare the crap out of someone, or " -"just talk to them over the intercom system, if you're boring like that." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "card reader" -msgstr "kártyaolvasó" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" -" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. An ominous red LED " -"reminds you of a robot gone haywire from an old sci-fi flick. You could " -"swipe a scientific ID badge near it if you do not fear the machine." -msgstr "" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" -" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. The stark red LED " -"blinks askance at your geek cred. You could swipe a scientific ID badge " -"near it to unlock the gates to discovery." -msgstr "" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. The universal symbol of an eagle driving a " -"tank, biting a grenade pin stands rampant in front of an American flag. A " -"small, red LED remains constant, as if watching you, waiting. You could " -"swipe a military ID card in front of the reader if you dared." -msgstr "" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. The symbol of a gear in front of a bulging " -"bicep is emblazoned on the matte black surface with an illegible heavy " -"industrial company title. A red LED blinks on the card reader. Perhaps an " -"industrial ID card could still open it." -msgstr "" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This looks like the console controling the security door, there's a pretty " -"big reading surface on it. You can see \"Fp\" soberly printed above the " -"reader. You have no idea what could open it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken card reader" -msgstr "elromlott kártyaolvasó" - -#. ~ Description for broken card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader, but it doesn't seem to be functioning. Probably" -" because there's no more blinking red LED." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "slot machine" -msgstr "félkarú rabló" - -#. ~ Description for slot machine -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A machine with a bright screen flashing hypnotic promises of wealth. If " -"gambling with your life on a daily basis isn't enough for you, you can also " -"gamble with this." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "elevator controls" -msgstr "liftvezérlés" - -#. ~ Description for elevator controls -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is the control face for an elevator. You could press the appropriate " -"button to take you to your choice of floor." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "powerless controls" -msgstr "áramtalanított vezérlő" - -#. ~ Description for powerless controls -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This is the control face for an elevator. It's currently unpowered." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "dark pedestal" -msgstr "sötét talapzat" - -#. ~ Description for dark pedestal -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A dark stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols. Looks " -"ominous." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "light pedestal" -msgstr "világos talapzat" - -#. ~ Description for light pedestal -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A light stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "yellow switch" -msgstr "sárga kapcsoló" - -#. ~ Description for yellow switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A yellow switch. Should you activate it?" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "cyan switch" -msgstr "ciánkék kapcsoló" - -#. ~ Description for cyan switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A cyan switch. Should you activate it?" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "purple switch" -msgstr "lila kapcsoló" - -#. ~ Description for purple switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A purple switch. Should you activate it?" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "checkered switch" -msgstr "kockás kapcsoló" - -#. ~ Description for checkered switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A checkered switch. Should you activate it?" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "covered well" -msgstr "fedett kút" - -#. ~ Description for covered well -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Deep well collecting ground water. Requires a method to draw water from." -msgstr "" -"Talajvíz begyűjtéséhez használt mély kút. Valamilyen módon fel kell hozni " -"belőle a vizet." - -#. ~ Description for water pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Deep well collecting ground water. Installed water pump allows to draw " -"water from it." -msgstr "" -"Talajvíz begyűjtéséhez használt mély kút. A rászerelt szivattyú hozza fel " -"belőle a vizet." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "water dispenser" -msgstr "" - -#. ~ Description for water dispenser -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A machine with several taps that dispenses clean water." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "improvised shelter" -msgstr "rögtönzött menedék" - -#. ~ Description for improvised shelter -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Improvised shelter providing little bit of protection, that can be used to " -"take refuge from the elements or to protect a campfire from the rain." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "brush." -msgstr "súrlódás." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "plutonium generator" -msgstr "plutónium generátor" - -#. ~ Description for plutonium generator -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This imposing apparatus harnesses the power of the atom. Refined nuclear " -"fuel is 'burned' to provide nearly limitless electrical power. It's not " -"doing much good here though. Perhaps it could be salvaged for other " -"purposes." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "telecom cabinet" -msgstr "távközlési szekrény" - -#. ~ Description for telecom cabinet -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A cabinet full of telecoms equipment. With the lines down, you might be " -"able to take it apart for its useful electronics." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "damaged telecom cabinet" -msgstr "sérült távközlési szekrény" - -#. ~ Description for damaged telecom cabinet -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A damaged telecoms cabinet. Might still be able to salvage some useful " -"electronics scrap from it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "large metal support" -msgstr "nagy fém támasz" - -#. ~ Description for large metal support -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A heavy-duty metal support beam." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "small metal support" -msgstr "kis fém támasz" - -#. ~ Description for small metal support -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A metal support beam." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "HV oil circuit breaker" -msgstr "HV olajos megszakító" - -#. ~ Description for HV oil circuit breaker -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "pow!" -msgstr "pukk!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "small HV oil circuit breaker" -msgstr "kis HV olajos megszakító" - -#. ~ Description for small HV oil circuit breaker -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A small circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "large switchgear" -msgstr "nagy kapcsoló" - -#. ~ Description for large switchgear -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and gauges." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "small switchgear" -msgstr "kis kapcsoló" - -#. ~ Description for small switchgear -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A small switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and " -"gauges." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "lightning arrester" -msgstr "villámhárító" - -#. ~ Description for lightning arrester -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A component designed to protect insulation and conductors in an electrical " -"system by directing lightning through itself and into the ground." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "disconnect switch" -msgstr "leválasztó kapcsoló" - -#. ~ Description for disconnect switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A switch used to make sure an electrical system doesn't have any current " -"flowing through it, for maintenance periods." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "current transformer" -msgstr "áramátalakító" - -#. ~ Description for current transformer -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "An electronic component used to transform the voltage of a current." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "potential transformer" -msgstr "feszültségátalakító" - -#. ~ Description for potential transformer -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A specialised type of electrical transformer, " -msgstr "" - #. ~ Description for dock #. ~ Description for shallow bridge #: lang/json/terrain_from_json.py @@ -157991,169 +157549,47 @@ msgid "The sidewalk section of a concrete bridge." msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "conveyor belt" -msgstr "futószalag" - -#. ~ Description for conveyor belt -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A convetor belt. Used to transport things." +msgid "closed laminated glass door" msgstr "" -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ting." -msgstr "ting." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "light machinery" -msgstr "könnyû gépezet" - -#. ~ Description for light machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted light machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "heavy machinery" -msgstr "nehéz gépezet" - -#. ~ Description for heavy machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted heavy machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "old machinery" -msgstr "régi gépezet" - -#. ~ Description for old machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted old machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "electronic machinery" -msgstr "elektronikus gépezet" - -#. ~ Description for electronic machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted electronic machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "low stairs (beginning section)" -msgstr "alacsony lépcső kezdete" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "low stairs (end section)" -msgstr "alacsony lépcső vége" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "milking machine" -msgstr "fejõgép" - -#. ~ Description for milking machine -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A machine used in the dairy industry to milk cows." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "bulk tank" -msgstr "nagy tartály" - -#. ~ Description for bulk tank -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A heavy, high capacity tank." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "painted waxed floor" -msgstr "festett viaszpadló" - -#. ~ Description for painted waxed floor -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This section of wax flooring has been painted." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "SMASH!" -msgstr "" - -#. ~ Description for backboard -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A metal backboard." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "root cellar" -msgstr "" - -#. ~ Description for root cellar -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A cellar dug into the earth for storing food in a cool environment." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "radiation platform" -msgstr "" - -#. ~ Description for radiation platform +#. ~ Description for closed laminated glass door #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" -"A dual purpose platform that serves as a containment, and as a device that " -"exposes items places on in to the radioactive source, by temporarily " -"hoisting the radioactive material stored within. Operated from external " -"console." +"A closed laminated glass door is composed layers of glass and plastic held " +"together by an interlayer." msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "grave" +msgid "open laminated glass door" msgstr "" -#. ~ Description for grave +#. ~ Description for open laminated glass door #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" -"A dirt grave, with some grass growing on it. At least some of the dead do " -"actually rest in peace." +"Laminated glass door is composed layers of glass and plastic held together " +"by an interlayer. Yep, it's open." msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "thump" -msgstr " puffanás" - -#. ~ Description for grave -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A fresh grave, covered with stones, either to keep something from digging it" -" out or to keep one inside from digging out of it. Two planks mark this " -"place of someone's eternal rest." +msgid "closed ballistic glass door" msgstr "" +#. ~ Description for closed ballistic glass door +#. ~ Description for ballistic glass #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "pine lean-to" -msgstr "fenyőfa kunyhó" +msgid "Ballistic glass consists of layers of laminated glass." +msgstr "" -#. ~ Description for pine lean-to #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A small shelter roofed with pine leaves, that can be used to take refuge " -"from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgid "open ballistic glass door" msgstr "" -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "tarp lean-to" -msgstr "ponyva kunyhó" - -#. ~ Description for tarp lean-to +#. ~ Description for open ballistic glass door #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" -"A small shelter covered by waterproof tarp, that can be used to take refuge " -"from the elements or to protect a campfire from the rain." +"Ballistic glass consists of layers of laminated glass. Yep, it's open." msgstr "" -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "scorched earth" -msgstr "felégetett föld" - #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "closed reinforced glass door" msgstr "becsukott drótüveg ajtó" @@ -158859,6 +158295,10 @@ msgstr "korlát" msgid "A section of wooden railing." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "crack!" +msgstr "reccs!" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "glass railing" msgstr "" @@ -158872,6 +158312,10 @@ msgstr "" msgid "glass braking!" msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ker-rash!" +msgstr "roppanás!" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "metal railing" msgstr "" @@ -158912,6 +158356,10 @@ msgid "" "for construction projects." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "thump" +msgstr " puffanás" + #. ~ Description for sand #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" @@ -158980,6 +158428,25 @@ msgid "" "strange sensation to examine it closer, as if it belongs to you somehow." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "grave" +msgstr "" + +#. ~ Description for grave +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A dirt grave, with some grass growing on it. At least some of the dead do " +"actually rest in peace." +msgstr "" + +#. ~ Description for grave +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A fresh grave, covered with stones, either to keep something from digging it" +" out or to keep one inside from digging out of it. Two planks mark this " +"place of someone's eternal rest." +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "rock floor" msgstr "sziklapadló" @@ -159042,6 +158509,10 @@ msgid "" "Common in patios." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "SMASH!" +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "linoleum tile" msgstr "linóleum csempe" @@ -159317,6 +158788,28 @@ msgstr "Puha zöld szőnyeg." msgid "Soft purple carpet." msgstr "Soft lila carpet." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "painted waxed floor" +msgstr "festett viaszpadló" + +#. ~ Description for painted waxed floor +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This section of wax flooring has been painted." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "radiation platform" +msgstr "" + +#. ~ Description for radiation platform +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A dual purpose platform that serves as a containment, and as a device that " +"exposes items places on in to the radioactive source, by temporarily " +"hoisting the radioactive material stored within. Operated from external " +"console." +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "junk metal floor" msgstr "" @@ -159904,6 +159397,10 @@ msgstr "" "Az erdőt díszítő kisméretű növények és bokrok. Egy figyelmes guberáló ehető " "növényeket, makkot, tojásokat és gombát lelhet alattuk." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "brush." +msgstr "súrlódás." + #. ~ Description for underbrush #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" @@ -160400,6 +159897,709 @@ msgid "" "some places, lava-grilled steak is a delicacy." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "metal compactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for metal compactor +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A hydraulic compactor that can accept items made of various metals, and " +"press them into basic shapes, ready for further crafting." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "gasoline pump" +msgstr "benzines kút" + +#. ~ Description for gasoline pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Precious GASOLINE. The former world bowed to their petroleum god as it led " +"them to their ruin. There's plenty left over to fuel your inner road " +"warrior. If this gas dispenser doesn't give up the goods for free, you may " +"have to pay at a nearby terminal." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "tank with gasoline" +msgstr "benzines tartály" + +#. ~ Description for tank with gasoline +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A tank filled with gasoline." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "smashed gas pump" +msgstr "összetört benzines kút" + +#. ~ Description for smashed gas pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"The horror! This gasoline pump has been destroyed, denying you access to " +"the liquid gold." +msgstr "" + +#. ~ Description for diesel pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a diesel fuel pump. This roadside attraction provides all the " +"thick, gloopy liquid POWER you need to move your sensibly oversized " +"APOCOLYPTIC SUPERTRUCK from point A to points beyond. If it doesn't " +"dispense fuel immediately, try banging on it or grunt your way over the " +"nearby payment terminal." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "smashed diesel pump" +msgstr "összetört dízeles kút" + +#. ~ Description for smashed diesel pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"You're not getting any diesel out of this pump any time soon. Some " +"barbarian decided to take their frustration out on it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ATM" +msgstr "ATM" + +#. ~ Description for ATM +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"For your banking convenience, this Automated Teller Machine is fully capable" +" of operating autonomously in the event of complete network failure. You can" +" deposit funds from cash cards and migrate all of your inflation-adjusted " +"earnings to a single card. These things have seen better days. There's been" +" a run on the bank, and this machine has the dents and cracks to prove it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Critical failure imminent, self destruct activated. Have a nice day!" +msgstr "" +"Kritikus hiba közeleg, az önmegsemmisítést aktiváltam. Szép napot kívánunk!" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken generator" +msgstr "elromlott generátor" + +#. ~ Description for broken generator +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This generator is broken and will not help you produce usable electricity." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "missile" +msgstr "rakéta" + +#. ~ Description for missile +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a section of an ICBM, an Intercontinental Ballistic Missile. This " +"isn't the kind of rocket that goes to the moon." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "blown-out missile" +msgstr "kiégett rakéta" + +#. ~ Description for blown-out missile +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a section of an ICBM, an Intercontiental Ballistic Missile. This " +"isn't the kind of rocket that's going anywhere." +msgstr "" + +#. ~ Description for radio tower +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This is the structure of a radio transmission tower." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "radio controls" +msgstr "rádiós vezérlés" + +#. ~ Description for radio controls +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This console appears to control a nearby radio transmission tower. It " +"doesn't seem to be fully operational." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "high gauge pipe" +msgstr "" + +#. ~ Description for high gauge pipe +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This is a section of high gauge pipe." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "high gauge pump" +msgstr "" + +#. ~ Description for high gauge pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This unpowered pump previously would have moved fluids around in a hurry." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "centrifuge" +msgstr "centrifuga" + +#. ~ Description for centrifuge +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a centrifuge, a liquid separating device with an automated analyzer " +"unit. It could be used to analyze a medical fluid sample, such as blood, if " +"a test tube was placed in it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "CVD machine" +msgstr "CVD gép" + +#. ~ Description for CVD machine +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"The bulk of a highly technical-looking apparatus controlled by a nearby " +"console." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "CVD control panel" +msgstr "CVD vezérlőpanel" + +#. ~ Description for CVD control panel +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a VERY expensive-looking apparatus that's labeled 'Chemical Vapor " +"Deposition Machine'. With the input of certain exceptionally rare chemicals" +" and elements, one could conceievably coat one's weapon with diamond. While" +" the process is extremely complicated, a previous user has helpfully " +"sketched: Hydrogen + charcoal = smiley face." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "nanofabricator" +msgstr "nanofabrikátor" + +#. ~ Description for nanofabricator +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A great column of advanced machinery. Within this self-contained, " +"miniaturized factory, several 3d printers work in tandem with a robotic " +"assembler to manufacture nearly any inorganic object." +msgstr "" +"Modern gépezetekből álló magas oszlop. Ebben a miniatürizált gyárban számos " +"3D-nyomtató működik együtt egy robotizált összeszerelő géppel, hogy " +"legyártson szinte bármilyen szervtelen tárgyat." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "nanofabricator control panel" +msgstr "nanofabrikátor vezérlőpanel" + +#. ~ Description for nanofabricator control panel +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small computer panel attached to a nanofabricator. It has a single slot " +"for reading templates." +msgstr "" +"A nanofabrikátorhoz kapcsolt apró számítógépen egyetlen egy nyílás található" +" a sablonok beolvasásához." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "cloning vat" +msgstr "klónozókád" + +#. ~ Description for cloning vat +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A vat full of solution, probably intended to hold growing clones of people " +"or other life forms." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "plunk." +msgstr "plunk." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "slot machine" +msgstr "félkarú rabló" + +#. ~ Description for slot machine +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A machine with a bright screen flashing hypnotic promises of wealth. If " +"gambling with your life on a daily basis isn't enough for you, you can also " +"gamble with this." +msgstr "" + +#. ~ Description for water pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Deep well collecting ground water. Installed water pump allows to draw " +"water from it." +msgstr "" +"Talajvíz begyűjtéséhez használt mély kút. A rászerelt szivattyú hozza fel " +"belőle a vizet." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "water dispenser" +msgstr "" + +#. ~ Description for water dispenser +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A machine with several taps that dispenses clean water." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "plutonium generator" +msgstr "plutónium generátor" + +#. ~ Description for plutonium generator +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This imposing apparatus harnesses the power of the atom. Refined nuclear " +"fuel is 'burned' to provide nearly limitless electrical power. It's not " +"doing much good here though. Perhaps it could be salvaged for other " +"purposes." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "telecom cabinet" +msgstr "távközlési szekrény" + +#. ~ Description for telecom cabinet +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A cabinet full of telecoms equipment. With the lines down, you might be " +"able to take it apart for its useful electronics." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "damaged telecom cabinet" +msgstr "sérült távközlési szekrény" + +#. ~ Description for damaged telecom cabinet +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A damaged telecoms cabinet. Might still be able to salvage some useful " +"electronics scrap from it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "HV oil circuit breaker" +msgstr "HV olajos megszakító" + +#. ~ Description for HV oil circuit breaker +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "pow!" +msgstr "pukk!" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "small HV oil circuit breaker" +msgstr "kis HV olajos megszakító" + +#. ~ Description for small HV oil circuit breaker +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A small circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "large switchgear" +msgstr "nagy kapcsoló" + +#. ~ Description for large switchgear +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and gauges." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "small switchgear" +msgstr "kis kapcsoló" + +#. ~ Description for small switchgear +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and " +"gauges." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "lightning arrester" +msgstr "villámhárító" + +#. ~ Description for lightning arrester +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A component designed to protect insulation and conductors in an electrical " +"system by directing lightning through itself and into the ground." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "disconnect switch" +msgstr "leválasztó kapcsoló" + +#. ~ Description for disconnect switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A switch used to make sure an electrical system doesn't have any current " +"flowing through it, for maintenance periods." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "current transformer" +msgstr "áramátalakító" + +#. ~ Description for current transformer +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "An electronic component used to transform the voltage of a current." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "potential transformer" +msgstr "feszültségátalakító" + +#. ~ Description for potential transformer +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A specialised type of electrical transformer, " +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "conveyor belt" +msgstr "futószalag" + +#. ~ Description for conveyor belt +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A convetor belt. Used to transport things." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ting." +msgstr "ting." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "light machinery" +msgstr "könnyû gépezet" + +#. ~ Description for light machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted light machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "heavy machinery" +msgstr "nehéz gépezet" + +#. ~ Description for heavy machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted heavy machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "old machinery" +msgstr "régi gépezet" + +#. ~ Description for old machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted old machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "electronic machinery" +msgstr "elektronikus gépezet" + +#. ~ Description for electronic machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted electronic machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "milking machine" +msgstr "fejõgép" + +#. ~ Description for milking machine +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A machine used in the dairy industry to milk cows." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "bulk tank" +msgstr "nagy tartály" + +#. ~ Description for bulk tank +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A heavy, high capacity tank." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "root cellar" +msgstr "" + +#. ~ Description for root cellar +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A cellar dug into the earth for storing food in a cool environment." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "covered well" +msgstr "fedett kút" + +#. ~ Description for covered well +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Deep well collecting ground water. Requires a method to draw water from." +msgstr "" +"Talajvíz begyűjtéséhez használt mély kút. Valamilyen módon fel kell hozni " +"belőle a vizet." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "improvised shelter" +msgstr "rögtönzött menedék" + +#. ~ Description for improvised shelter +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Improvised shelter providing little bit of protection, that can be used to " +"take refuge from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "pine lean-to" +msgstr "fenyőfa kunyhó" + +#. ~ Description for pine lean-to +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small shelter roofed with pine leaves, that can be used to take refuge " +"from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "tarp lean-to" +msgstr "ponyva kunyhó" + +#. ~ Description for tarp lean-to +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small shelter covered by waterproof tarp, that can be used to take refuge " +"from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken console" +msgstr "elromlott számítógép" + +#. ~ Description for broken console +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a standalone computer terminal. It doesn't seem to be working. " +"It's the broken screen and shattered circuit boards that's telling you that." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "computer console" +msgstr "számítógépes konzol" + +#. ~ Description for computer console +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a standalone computer terminal. It can be used to view contents and" +" perform any allowed functions. It might even be possible to hack it, given" +" the skills." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "mechanical winch" +msgstr "mechanikus csörlő" + +#. ~ Description for mechanical winch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " +"or close a nearby gate or door." +msgstr "" + +#. ~ Description for mechanical winch +#. ~ Description for control lever +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " +"or close a nearby gate." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "control lever" +msgstr "vezérlőkar" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "rope and pulley" +msgstr "kötél és csiga" + +#. ~ Description for rope and pulley +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors." +msgstr "" + +#. ~ Description for rope and pulley +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors or gates." +msgstr "" + +#. ~ Description for intercom +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"An intercom panel. For when you want to scare the crap out of someone, or " +"just talk to them over the intercom system, if you're boring like that." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "card reader" +msgstr "kártyaolvasó" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" +" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. An ominous red LED " +"reminds you of a robot gone haywire from an old sci-fi flick. You could " +"swipe a scientific ID badge near it if you do not fear the machine." +msgstr "" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" +" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. The stark red LED " +"blinks askance at your geek cred. You could swipe a scientific ID badge " +"near it to unlock the gates to discovery." +msgstr "" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. The universal symbol of an eagle driving a " +"tank, biting a grenade pin stands rampant in front of an American flag. A " +"small, red LED remains constant, as if watching you, waiting. You could " +"swipe a military ID card in front of the reader if you dared." +msgstr "" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. The symbol of a gear in front of a bulging " +"bicep is emblazoned on the matte black surface with an illegible heavy " +"industrial company title. A red LED blinks on the card reader. Perhaps an " +"industrial ID card could still open it." +msgstr "" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This looks like the console controling the security door, there's a pretty " +"big reading surface on it. You can see \"Fp\" soberly printed above the " +"reader. You have no idea what could open it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken card reader" +msgstr "elromlott kártyaolvasó" + +#. ~ Description for broken card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader, but it doesn't seem to be functioning. Probably" +" because there's no more blinking red LED." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "elevator controls" +msgstr "liftvezérlés" + +#. ~ Description for elevator controls +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is the control face for an elevator. You could press the appropriate " +"button to take you to your choice of floor." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "powerless controls" +msgstr "áramtalanított vezérlő" + +#. ~ Description for powerless controls +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This is the control face for an elevator. It's currently unpowered." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "dark pedestal" +msgstr "sötét talapzat" + +#. ~ Description for dark pedestal +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A dark stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols. Looks " +"ominous." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "light pedestal" +msgstr "világos talapzat" + +#. ~ Description for light pedestal +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A light stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "yellow switch" +msgstr "sárga kapcsoló" + +#. ~ Description for yellow switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A yellow switch. Should you activate it?" +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "cyan switch" +msgstr "ciánkék kapcsoló" + +#. ~ Description for cyan switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A cyan switch. Should you activate it?" +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "purple switch" +msgstr "lila kapcsoló" + +#. ~ Description for purple switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A purple switch. Should you activate it?" +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "checkered switch" +msgstr "kockás kapcsoló" + +#. ~ Description for checkered switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A checkered switch. Should you activate it?" +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "resin wall" msgstr "" @@ -160570,6 +160770,51 @@ msgid "" " were still running." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "sandbox" +msgstr "homokozó" + +#. ~ Description for sandbox +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Children used to play in this sandbox. The population of lice probably " +"diminished considerably now that they no longer do." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "slide" +msgstr "csúszda" + +#. ~ Description for slide +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A children's slide. Too small to slide on comfortably anymore." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "monkey bars" +msgstr "mászóka" + +#. ~ Description for monkey bars +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A set of monkey bars, to be used by children to train their arms by hanging " +"from the bars, and have fun." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "backboard" +msgstr "tábla" + +#. ~ Description for backboard +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A basketball backboard." +msgstr "" + +#. ~ Description for backboard +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A metal backboard." +msgstr "" + #. ~ Description for open air #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "This is open air." @@ -161233,6 +161478,21 @@ msgid "" " the glass is tampered." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "laminated glass" +msgstr "" + +#. ~ Description for laminated glass +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Laminated glass is composed layers of glass and plastic held together by an " +"interlayer." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ballistic glass" +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "reinforced glass" msgstr "drótüveg" @@ -161345,6 +161605,54 @@ msgstr "kék kő" msgid "A blue stone." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "little column" +msgstr "kis oszlop" + +#. ~ Description for little column +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A small support column." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "half-built column" +msgstr "" + +#. ~ Description for half-built column +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"An empty wooden frame in the shape of a column, built around a concrete and " +"rebar foundation. It isn't capable of supporting roofs or shelter, and " +"appears to need more resources before being considered complete." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "column" +msgstr "oszlop" + +#. ~ Description for column +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A concrete column." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "large metal support" +msgstr "nagy fém támasz" + +#. ~ Description for large metal support +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A heavy-duty metal support beam." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "small metal support" +msgstr "kis fém támasz" + +#. ~ Description for small metal support +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A metal support beam." +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "window" msgstr "ablak" @@ -161585,6 +161893,125 @@ msgid "" "oceanic abyss." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "wooden stairs" +msgstr "" + +#. ~ Description for wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A wooden staircase leading down." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "half-built wooden stairs" +msgstr "" + +#. ~ Description for half-built wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Half of a wooden staircase. Some work still needs to be done before this " +"staircase is complete." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken wooden stairs" +msgstr "" + +#. ~ Description for broken wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A number of planks are missing and the structure is beginning to sag and " +"fall apart. It's going to need quite a bit of work to repair this " +"staircase." +msgstr "" + +#. ~ Description for wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A wooden staircase leading up" +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "stairs" +msgstr "lépcső" + +#. ~ Description for stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A flight of stairs leading down." +msgstr "" + +#. ~ Description for stairs +#. ~ Description for low stairs (beginning section) +#. ~ Description for low stairs (end section) +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A flight of stairs leading up." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "manhole" +msgstr "csatornalejárat" + +#. ~ Description for manhole +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a manhole. The heavy iron cover lies over an entrance to the " +"underworld of hidden tunnels beneath the streets where sewage and rain water" +" frolic freely." +msgstr "" + +#. ~ Description for manhole cover +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Just a manhole cover." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ladder" +msgstr "létra" + +#. ~ Description for ladder +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A ladder leading up." +msgstr "" + +#. ~ Description for ladder +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A ladder leading down." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "downward slope" +msgstr "lejtő" + +#. ~ Description for downward slope +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A downward facing slope." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "upward slope" +msgstr "emelkedő" + +#. ~ Description for upward slope +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "An upward facing slope." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "rope leading up" +msgstr "felfele vezető kötél" + +#. ~ Description for rope leading up +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A rope. You could climb up it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "low stairs (beginning section)" +msgstr "alacsony lépcső kezdete" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "low stairs (end section)" +msgstr "alacsony lépcső vége" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "nuclear reactor core" msgstr "atomreaktor mag" @@ -170402,6 +170829,11 @@ msgstr "" msgid "Empty Expansion" msgstr "Üres bővítése" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "%s activates their %s." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." @@ -170871,6 +171303,11 @@ msgctxt "memorial_female" msgid "Failed to remove bionic: %s." msgstr "Nem sikerült eltávolítani ezt a bionikát: %s." +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "The %s's anesthesia kit looks empty." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp msgid "" "You feel a tiny pricking sensation in your right arm, and lose all sensation" @@ -170886,6 +171323,16 @@ msgid "" "something while holding them down." msgstr "" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "You fall asleep and %1$s starts operating." +msgstr "" + +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "%1$s falls asleep and %2$s starts operating." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "%s's parts are jiggled back into their familiar places." @@ -182793,7 +183240,7 @@ msgstr "Ezt onnan vetted el!" msgid "You can't pour there!" msgstr "Oda nem lehet önteni!" -#: src/handle_liquid.cpp src/item.cpp +#: src/handle_liquid.cpp #, c-format msgid "The %s froze solid before you could finish." msgstr "A(z) %s keménnyé fagyott még mielőtt be tudtad volna fejezni." @@ -187385,8 +187832,8 @@ msgid "You feel tough." msgstr "Keménynek érzed magad." #: src/iuse.cpp -msgid "You no longer need to fear the flu." -msgstr "Már nem kell félned az influenzától." +msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." +msgstr "" #: src/iuse.cpp msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous..." @@ -194318,6 +194765,14 @@ msgstr "" msgid "* Will only activate on a crit" msgstr "" +#: src/martialarts.cpp +msgid "* Only works on a downed target" +msgstr "" + +#: src/martialarts.cpp +msgid "* Only works on a stunned target" +msgstr "" + #: src/martialarts.cpp msgid "* Will counterattack when you dodge" msgstr "" @@ -195097,6 +195552,10 @@ msgctxt "message log" msgid "%s." msgstr "" +#: src/mission.h +msgid "Bugged mission type" +msgstr "" + #: src/mission_companion.cpp msgid "Outpost Missions" msgstr "Előörs küldetések" @@ -195893,6 +196352,26 @@ msgid "" "road..." msgstr "" +#: src/mission_start.cpp +msgid "Workstation" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Download Memory Contents" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Download Encryption Routines" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Durable Storage Archive" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Download Archives" +msgstr "" + #: src/mission_start.cpp msgid "Download Routing Software" msgstr "" @@ -200881,12 +201360,12 @@ msgstr "" #: src/npctrade.cpp #, c-format -msgid "Cost %s" +msgid "Credit %s" msgstr "" #: src/npctrade.cpp #, c-format -msgid "Profit %s" +msgid "Debt %s" msgstr "" #: src/npctrade.cpp @@ -200916,9 +201395,13 @@ msgstr "Melyik tárgyat vizsgálod meg?" msgid "Trade how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" +#: src/npctrade.cpp +msgid "You'll need to offer me more than that." +msgstr "" + #: src/npctrade.cpp #, c-format -msgid "Not enough value! You need %s." +msgid "Sorry, I'm only willing to extend you %s in credit." msgstr "" #: src/npctrade.cpp @@ -200926,6 +201409,18 @@ msgstr "" msgid "%s can't carry all that." msgstr "" +#: src/npctrade.cpp +#, c-format +msgid "" +"I'm never going to be able to pay you back for all that. The most I'm willing to owe you is %s.\n" +"\n" +"Continue with trade?" +msgstr "" + +#: src/npctrade.cpp +msgid "Looks like a deal! Accept this trade?" +msgstr "" + #: src/npctrade.h msgid "" "TAB key to switch lists, letters to pick items,Enter to finalize, Esc to quit,\n" @@ -202172,6 +202667,16 @@ msgstr "" "A pixeles minitérkép magassága terminál sorokban számolva. 0 érték az " "alapértelmezett térköz." +#: src/options.cpp +msgid "Scale pixel minimap" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "" +"Scale pixel minimap to fit its surroundings. May produce crappy results, " +"especially in modes other than \"Solid\"." +msgstr "" + #: src/options.cpp msgid "Maintain pixel minimap aspect ratio" msgstr "Pixeles minitérkép képarányának megtartása" @@ -202181,16 +202686,22 @@ msgid "Preserves the square shape of tiles shown on the pixel minimap." msgstr "A pixeles minitérképén a mezők képarányát négyzetként mutatja." #: src/options.cpp -msgid "Enemy beacon blink speed" -msgstr "Ellenséges jeladó villogási sebessége" +msgid "Creature beacon size" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "Controls how big the creature beacons are. Value is in minimap tiles." +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "Hostile creature beacon blink speed" +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "" -"Controls how fast the enemy beacons blink on the pixel minimap. Value is " -"multiplied by 200 ms. Set to 0 to disable." +"Controls how fast the hostile creature beacons blink on the pixel minimap. " +"Value is multiplied by 200 ms. Set to 0 to disable." msgstr "" -"Milyen gyorsan villogjon a minitérképen az ellenségek jeladója. Az érték 200" -" ms-mal kerül szorzásra. Kikapcsolni 0 értékkel lehet." #: src/options.cpp src/sdltiles.cpp msgid "Display" @@ -203271,8 +203782,6 @@ msgstr "" msgid "Separate multiple items with ," msgstr "" -#. ~ An example of how to separate multiple items with a comma when filtering -#. items. #: src/output.cpp msgid "Example: back,flash,aid, ,band" msgstr "" @@ -203281,7 +203790,6 @@ msgstr "" msgid "To exclude items, place - in front." msgstr "" -#. ~ An example of how to exclude items with - when filtering items. #: src/output.cpp msgid "Example: -pipe,-chunk,-steel" msgstr "" @@ -203290,7 +203798,6 @@ msgstr "" msgid "Search [c]ategory, [m]aterial, [q]uality or [d]isassembled components:" msgstr "" -#. ~ An example of how to filter items based on category or material. #: src/output.cpp msgid "Examples: c:food,m:iron,q:hammering,d:pipe" msgstr "" @@ -206371,6 +206878,31 @@ msgstr "Kezében: " msgid "You (%s)" msgstr "" +#: src/player.cpp +#, c-format +msgid "" +"Do you want to crush up %s with your %s?\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +msgid "Be wary of fragile items nearby!" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +#, c-format +msgid "You swing your %s wildly!" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +#, c-format +msgid "You crush up and gather %s" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +msgid "You need a hammering tool to crush up frozen liquids!" +msgstr "" + #: src/player.cpp msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt." msgstr "A szíved az utolsó vadászatod emlékétől megdobog." @@ -207484,6 +208016,11 @@ msgstr "" msgid "[%c] to steady your aim. (10 moves)" msgstr "" +#: src/ranged.cpp +#, c-format +msgid "%sto aim and fire" +msgstr "" + #: src/ranged.cpp #, c-format msgid "[%c] to switch aiming modes." @@ -208950,6 +209487,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot relabel this vehicle as it is owned by: %s." msgstr "" +#. ~ %1$s is fuel_type #: src/veh_interact.cpp #, c-format msgid "Only one %1$s powered engine can be installed." diff --git a/lang/po/ja.po b/lang/po/ja.po index 41b5d7aa0baaf..d6eac93e2b123 100644 --- a/lang/po/ja.po +++ b/lang/po/ja.po @@ -14,19 +14,19 @@ # Brett Dong , 2019 # Ban Kaidou, 2019 # nobiruneko , 2019 -# zojirushi, 2019 # TEATIME , 2019 -# Pigmentblue15, 2019 +# zojirushi, 2019 # T5idr3, 2019 # Itoh Shu , 2019 +# Pigmentblue15, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.D\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 16:22+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-16 17:39+0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" -"Last-Translator: Itoh Shu , 2019\n" +"Last-Translator: Pigmentblue15, 2019\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "calcium carbide premix" msgid_plural "calcium carbide premix" -msgstr[0] "炭化カルシウム混合物" +msgstr[0] "石炭石灰混合物" #. ~ Description for calcium carbide premix #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -1623,6 +1623,34 @@ msgid "" "flamethrower." msgstr "ガソリンに複数の素材を混合し、ある程度の粘性を持たせ、燃焼温度を高めました。火炎放射器に最適です。" +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "gelled gasoline" +msgid_plural "gelled gasoline" +msgstr[0] "ゲル化ガソリン" + +#. ~ Description for gelled gasoline +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A flammable gel composed of gasoline and dissolved shavings of polystyrene, " +"roughly similar in properties to napalm b. It's meant to be used with a " +"flamethrower." +msgstr "" +"ガソリンにポリスチレン切削物を溶融させた可燃性のゲルです。ナパームBと似た性質を示します...つまり、火炎放射器の燃料に使えるということです。" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "flamethrower fuel" +msgid_plural "flamethrower fuel" +msgstr[0] "火炎放射器燃料" + +#. ~ Description for flamethrower fuel +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A mixture of gasoline and diesel oil in equal parts. Its combustion " +"properties make it unfit for applications where you would use any of them " +"separately, but it can be used to feed a flamethrower." +msgstr "" +"ガソリンとディーゼルオイルを同比率で混合した液体です。燃焼効率はそれぞれを単独で燃やした時のそれには到底及びませんが、火炎放射器の燃料として利用できます。" + #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "autoclave pouch" msgid_plural "autoclave pouches" @@ -2092,7 +2120,7 @@ msgstr "弾薬(.30-06口径/焼夷(手詰め))" msgid "reloaded .30-06 M2 AP" msgstr "弾薬(.30-06口径/M2 徹甲(手詰め))" -#: lang/json/AMMO_from_json.py +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid ".300 AAC Blackout" msgstr "弾薬(.300口径/AACブラックアウト)" @@ -2531,7 +2559,7 @@ msgstr "弾薬(40mm擲弾/散弾)" msgid "" "A 40mm shell with a powerful buckshot load, designed to be used as " "alternative to shotguns or when breaching barricades and other obstacles." -msgstr "散弾の代用品として、またバリケードなどの障害物を突破する用途で利用される、威力の高い大型ペレットを充填した40mm弾です。" +msgstr "ショットガンの代用品として、またバリケードなどの障害物を突破する用途で利用される、威力の高い散弾を充填した40mm弾です。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "40mm smoke cover" @@ -4714,7 +4742,7 @@ msgid "" "A 120mm shell with a new electric primer installed, filled with a large " "amount of buckshot. Effectively similar to no-longer-produced canister " "shot, but of lower quality." -msgstr "大量の散弾入り電気雷管を新たに詰めた、120mm弾です。この種ののケースショット弾は生産が終了しており、これは低品質の手詰め弾です。" +msgstr "大量の散弾を詰め直した電気雷管付き120mm弾です。この種ののケースショット弾は生産が終了しており、これは低品質の手詰め弾です。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "makeshift 120mm slug" @@ -4759,7 +4787,7 @@ msgid "" "A 155mm shell with a new electric primer installed, filled with a huge " "amount of buckshot. Effectively turns a howitzer into a punt gun on " "steroids." -msgstr "大量の散弾入り電気雷管を新たに詰めた、155mm弾です。榴弾砲を事実上の超巨大散弾砲へと変貌させます。" +msgstr "大量の散弾を詰め直した電気雷管付き155mm弾です。榴弾砲を事実上の超巨大散弾砲へと変貌させます。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "reloaded 155mm slug" @@ -14717,7 +14745,7 @@ msgid "" "Small radiation sensors that are implanted throughout the body, allowing the" " user to analyze their level of absorbed radiation. They will also alert " "the user whenever exposed to environmental radiation." -msgstr "小型の放射線量計を体内に組み込みます。使用すると吸収した放射線のレベルを計測します。環境放射線に曝されると警告を発してくれます。" +msgstr "小型の放射線量計を体内に組み込みます。使用すると吸収した放射線のレベルを計測します。放射能汚染環境下で警告を発します。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Respirator CBM" @@ -14820,8 +14848,7 @@ msgid "" "A small, high-powered laser that is embedded in the fingertip. This long " "range weapon is not incredibly damaging, but is very accurate, and has the " "potential to start fires." -msgstr "" -"指の一本に高性能な小型レーザーを埋め込みます。この遠隔武器は威力は小さいものの命中精度は高く、更には着火による火災を引き起こすかもしれません。" +msgstr "指の一本に高性能な小型レーザーを埋め込みます。この遠隔武器は威力は小さいものの命中精度は高く、更には着火機能も付いています。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Leukocyte Breeder System CBM" @@ -14836,7 +14863,7 @@ msgid "" "designed for continuous use and may cause unpleasant side effects when " "turned off." msgstr "" -"電力を消費することで白血球の生産を加速させ、造血力を高める刺激装置を装着します。継続的に使用していると、停止した際に不快な副作用を引き起こす可能性があります。" +"電力を消費することで白血球の生産を加速させ、造血力を高める刺激装置を埋め込みます。継続的に使用していると、停止した際に不快な副作用を引き起こす可能性があります。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Mini-Flamethrower CBM" @@ -14861,7 +14888,8 @@ msgid "" "An electronic lockpick that is embedded in a fingertip. This automatic " "system will quickly unlock all but the most advanced key locks without any " "skill required on the part of the user." -msgstr "指の一本に電子ロックピックを埋め込みます。このツールは最先端の鍵以外であれば使う人間の技能にかかわらず全自動で素早い鍵開けを可能にします。" +msgstr "" +"指の一本に電子ロックピックを埋め込みます。このツールは使用者のスキルにかかわらず、特殊な機構ではないあらゆるロックを全自動で素早く開錠します。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Electromagnetic Unit CBM" @@ -14875,7 +14903,7 @@ msgid "" "allowing them to indiscriminately pull all nearby magnetic objects towards " "them. Unlucky bystanders might be injured or killed by flying objects." msgstr "" -"右手に強力な電磁石を埋め込みます。起動すると近くにある鉄製のアイテムを手元に引き寄せます。引き寄せられた物体で近くにいる人間が負傷したり死亡したりする恐れがあります。" +"右手に強力な電磁石を埋め込みます。起動すると付近の鉄製のアイテムを手元に引き寄せます。付近に居合わせた者が引き寄せられた物体に当たって負傷したり死亡したりする恐れがあります。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Nictating Membrane CBM" @@ -14937,7 +14965,7 @@ msgstr[0] "CBM: 修復用ナノマシン" msgid "" "A fleet of tiny dormant robots. While activated they will flit about the " "user's body, repairing damage and stopping bleeding at the cost of power." -msgstr "体内に極小サイズのロボットを注入します。作動させている間は体内を動き回り、電力を消費して出血を止め損傷部位を修復します。" +msgstr "体内に極小サイズのロボットを注入します。作動させている間は体内を動き回り、電力を消費して出血を止め、ダメージを受けた部位を治療します。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Artificial Night Generator CBM" @@ -14962,7 +14990,7 @@ msgstr[0] "CBM: 内蔵暗視装置" msgid "" "This bionic module modifies the user's eyes to amplify existing light, " "allowing them to see in the dark." -msgstr "目が光を増幅するよう改造され 暗闇の中で見渡せる範囲が広がります。" +msgstr "目が光を増幅するよう改造され、暗闇での視界が広がります。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Offensive Defense System CBM" @@ -14976,7 +15004,7 @@ msgid "" "draining power. This field does not deflect attacks, but rather delivers a " "strong shock, damaging unarmed attackers and those with a conductive weapon." msgstr "" -"起動すると電力を常に消費して薄い力場の膜を発生させ、全身を包みます。物体が膜の内側に侵入しようとしても軌道は逸らせませんが、強烈な電撃を発生させて、素手や導電性の武器で攻撃する敵にダメージを与えます。" +"起動すると電力を常に消費して薄い力場の膜を発生させ、全身を包みます。膜の内側に侵入しようする物体の軌道は逸らせませんが、強烈な電撃を発生させて素手や導電性の武器で攻撃する敵にダメージを与えます。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Sensory Dulling CBM" @@ -14990,7 +15018,7 @@ msgid "" "them to dull their senses at will. However, the use of this system may " "cause delayed reaction times and drowsiness." msgstr "" -"痛覚信号の伝達を任意で阻害できるよう神経系を改造します。起動することで鎮痛剤の服用と似た効果を得られますが、同様に反応力の低下と眠気を引き起こします。" +"痛覚信号の伝達を任意で阻害できるよう神経系を改造します。起動することで鎮痛剤の服用と似た効果を得られますが、反応力の低下と眠気を引き起こします。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Plutonium Filter CBM" @@ -15015,7 +15043,7 @@ msgid "" "Interfaces the user's bionic power system with the internal charging port on" " suits of power armor, allowing them to draw from the user's bionic power " "banks." -msgstr "生体部品の電力をパワーアーマーに供給するシステムを追加します。" +msgstr "蓄電機能をもつ生体部品をパワーアーマー内部の充電ポートに接続し、電力が供給できるようになります。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Power Armor Mk. II Interface CBM" @@ -15030,8 +15058,8 @@ msgid "" "banks. Twice as efficient as the Mk. I model. The Mk. II was designed by " "DoubleTech Inc., to meet the popularity of the Mk. II power armor series." msgstr "" -"生体部品の電力をパワーアーマーに供給するシステムを追加します。Mk. Iシリーズの二倍の効率を誇ります。人気を得たMk. " -"IIシリーズ用としてDoubleTech社の手によって開発されました。" +"生体部品の電力をパワーアーマーに供給するシステムを追加します。Mk. Iシリーズの2倍の効率を誇ります。Mk. " +"IIパワーアーマーシリーズの人気を受けてDoubleTech社が開発しました。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Power Storage CBM" @@ -15044,12 +15072,13 @@ msgid "" "A Compact Bionics Module that upgrades the user's power capacity by 100 " "units. Having at least one of these is a prerequisite to using powered " "bionics. The user will also need a power supply, found in various CBMs." -msgstr "蓄電容量を100増加させる小型モジュールです。これが無いとCBMは使えません。蓄電するにはこのCBMとは別に発電用CBMが必要です。" +msgstr "" +"蓄電容量を100増加させる小型モジュールです。最低でも1つは移植しないと電力が必要なCBMが使えませんが、このCBMとは別に発電用CBMも必要です。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Power Storage CBM Mk. II" msgid_plural "Power Storage CBM Mk. II" -msgstr[0] "CBM: 蓄電装置 Mk. II " +msgstr[0] "CBM: 蓄電装置Mk. II " #. ~ Description for Power Storage CBM Mk. II #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py @@ -15057,7 +15086,7 @@ msgid "" "A Compact Bionics Module developed at DoubleTech Industries as a replacement" " for the highly successful Power Storage CBM. Increases the user's power " "capacity by 250 units." -msgstr "蓄電容量を250増加させる小型モジュールです。より発展した蓄電装置としてDoubleTech社の手によって開発されました。" +msgstr "より発展した蓄電装置としてDoubleTech社が開発した小型モジュールです。蓄電容量を250増加させます。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Probability Travel CBM" @@ -15071,7 +15100,7 @@ msgid "" " walls, reappearing on the other side. Power drain in standby is minimal, " "but each tile tunneled through costs 250 bionic power." msgstr "" -"使用者のド・ブロイ波長(物質波長)を増大させ、量子トンネルをくぐり抜け、壁を通過し、向こう側へ再出現します。待機中の電力消耗は微少ですがトンネル通過に電力を250消費します。" +"使用者のド・ブロイ波長(物質波長)を増大させ、量子トンネルをくぐり抜け、壁を通過し、向こう側へ再出現します。待機中の電力消耗は微少ですが、トンネル通過に電力を250消費します。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Air Filtration System CBM" @@ -15084,7 +15113,7 @@ msgid "" "An advanced filtration system that is implanted in the trachea. If toxins, " "or airborne diseases find their way into the windpipe, the filter will " "attempt to remove them." -msgstr "気管に高度なろ過システムを追加します。 空気中に毒性のある物質が検出された場合、 このシステムはその除去を試み、毒の影響を減少させます。" +msgstr "気管に高度なろ過システムを追加します。 空気中に毒性のある物質が検出された場合、 システムが除去を試み、毒の影響を低減させます。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Radiation Scrubber System CBM" @@ -15097,7 +15126,7 @@ msgid "" "A system of advanced piezomechanical blood filters that are implanted " "throughout your body, allowing the user to purge themself of absorbed " "radiation at the cost of some bionic power." -msgstr "身体に先進的な圧力機構による血液濾過装置を埋め込みます。起動することで体内の放射線量を低減します。" +msgstr "先進的な圧電素子を利用した血液濾過装置を身体に埋め込みます。起動すると電力を消費して体内の放射線量を低減します。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Railgun CBM" @@ -15125,7 +15154,7 @@ msgid "" "implanted underneath the fingernails. These will deal a small amount of " "unarmed slashing damage whenever the user's fingertips are uncovered." msgstr "" -"爪と指の間に極薄で出し入れ自在の刃を埋め込みます。10本4cmの両刃の剣は攻撃の際に多少の追加ダメージを発生させるでしょう。当然指先が覆われていない場合に限りますが。" +"両手の指先すべてに長さ4cmの両刃の爪を埋め込みます。手に何も着用していない状態で素手攻撃を命中させると、追加で多少の斬撃ダメージを与えられます。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Internal Microreactor CBM" @@ -15139,7 +15168,7 @@ msgid "" "power, but may not be the safest thing to install. Once active, it cannot " "be shut down and will slowly contaminate the user's body with radiation." msgstr "" -"この小型化された反応炉は必要最低限の要素を備えており、驚くほどの電力を提供しますが、決して最も安全なCBMとは言えません。一度動き出したら停止できませんし、ゆっくりと使用者の身体を放射線で汚染していきます。" +"この小型反応炉はとてつもなく膨大な発電量を誇りますが、埋め込みが最も危険なCBMの一つでもあります。一度稼働すると停止できず、使用者の身体は徐々に被曝が進みます。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Microreactor Upgrade CBM" @@ -15151,7 +15180,7 @@ msgstr[0] "CBM: 体内マイクロ反応炉改良キット" msgid "" "A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" " and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "導入済みの体内マイクロ反応炉に使う改良キットです。これを適応することで出力が向上し、限定的な放射性物質自動除去機能が追加されます。" +msgstr "移植済みの体内マイクロ反応炉に使う改良キットです。移植することで出力が向上し、限定的な放射性物質自動除去機能が追加されます。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Recycler Unit CBM" @@ -15164,9 +15193,7 @@ msgid "" "A series of filters and processors that is implanted in the user's digestive" " system, allowing them to reclaim waste liquid and, to a lesser degree, " "nutrients. The net effect is a greatly reduced need to eat and drink." -msgstr "" -"消化器系に数枚のフィルタや処理装置を備えることで、質は劣るものの、廃棄物から更なる養分を取り出します。 " -"これにより食事や水分補給の頻度を大きく下げる事が可能になります。" +msgstr "消化器系にフィルターや処理装置を埋め込み、消化物から水分と多少の養分を抽出します。飲食の必要性が大幅に減少するメリットがあります。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Remote Controller CBM" @@ -15178,7 +15205,7 @@ msgstr[0] "CBM: 遠隔制御装置" msgid "" "A small module that connects to the user's brain and allows them to " "interface with nearby devices with wireless capabilities." -msgstr "脳に接続した小型モジュールを使い、近くの無線通信機能を備えた装置と接続できます。" +msgstr "脳に接続した小型モジュールを使い、近くの無線通信機能を備えた装置に接続できます。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Sonic Resonator CBM" @@ -15192,7 +15219,7 @@ msgid "" "power, creating a short-range shockwave. While it will not do much damage " "to creatures, solid objects such as walls and doors will be damaged." msgstr "" -"全身をとても強力な力で共鳴させ、狭い範囲に破壊的な音波を放つ機構を取り付けます。生物にあまり大きな打撃は与えられませんが、壁やドアなど硬いオブジェクトを破壊するのに適しています。" +"全身を非常に高い出力で共鳴させ、狭い範囲に衝撃波を放つCBMです。生物に大きなダメージは与えられませんが、壁やドアなどの固体を破壊するのに適しています。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Olfactory Mask CBM" @@ -15204,7 +15231,7 @@ msgstr[0] "CBM: 嗅覚偽装" msgid "" "While this system is powered, the user's body will produce very little odor," " making it nearly impossible for creatures to track them by scent." -msgstr "このシステムに電力が供給されている間は、身体からほとんど匂いを発しなくなります。生物が匂いで追跡する事を困難にします。" +msgstr "電源が入っている間は身体がほとんど匂いを発しなくなり、匂いを辿って追跡され辛くなります。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Scent Vision CBM" @@ -15216,7 +15243,7 @@ msgstr[0] "CBM: 臭跡視" msgid "" "This system lets the user visually sense their own scent, making it possible" " for them to recognize their surroundings even in complete darkness." -msgstr "このシステムに電力が供給される間、臭いを視覚的に検知できます。視覚が機能しないような状況でも周囲を認識できます。" +msgstr "電源が入っている間は臭いを視覚的に検知できます。視覚が機能しないような状況でも周囲を認識できます。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Electroshock Unit CBM" @@ -15230,8 +15257,7 @@ msgid "" " a chance that a successful hit will shock the user's opponent, inflicting " "extra damage and disabling them temporarily at the cost of some energy." msgstr "" -"素手での格闘時、または導電性の武器を用いた戦闘時、敵に近接攻撃が命中すると確率で電撃攻撃を発生させます。 " -"成功した場合、電力を若干消費して敵に追加ダメージと一時的な麻痺を与えます。" +"素手での格闘時、または導電性の武器を用いた戦闘時、敵に近接攻撃が命中すると一定確率で電撃が発生し、電力を若干消費して敵に追加ダメージを与え一時的に麻痺させます。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Shockwave Generator CBM" @@ -15246,7 +15272,7 @@ msgid "" "upon impact with impassable terrain, and knock back any creatures they " "collide with." msgstr "" -"強力な衝撃波を生み出す装置を取り付けます。近くのあらゆる存在を吹き飛ばし、さらに気絶させます。この吹き飛ばしによって壁などに衝突した場合はダメージと追加の朦朧効果をもたらします。" +"強力な衝撃波を発生させる装置を埋め込みます。付近のあらゆる敵を吹き飛ばし、さらに気絶させます。吹き飛ばし攻撃によって壁などに衝突した敵には追加ダメージが入り朦朧状態になります。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Synaptic Accelerator CBM" @@ -15325,7 +15351,7 @@ msgid "" "of much power. Note that prolonged or frequent use may have dangerous side " "effects." msgstr "" -"この極めて実験的な装置は25フィート(約7.6m)以内の短距離の瞬間移動を可能にします。しかし、危険な副作用が有り、長期に渡る使用、あるいは短期間での頻繁な使用に注意が必要です。" +"この極めて実験的な装置は周囲約7.6m以内の地点への短距離瞬間移動を可能にします。しかし、危険な副作用があるため、長期に渡る使用や短期間での頻繁な使用には注意が必要です。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Time Dilation CBM" @@ -15339,7 +15365,7 @@ msgid "" "speed and reactions dramatically, essentially freezing time. Violent or " "rapid movements may cause damage due to friction." msgstr "" -"貯蔵された電力を全て消費して行動や反応の速度を爆発的に高め、相対的に静止した時間の中で行動できるようになります。しかし、身体が急激な動きに対応できず、摩擦や反作用によってダメージを受ける可能性があります。" +"蓄電されたすべての電力を消費して行動や反応の速度を爆発的に高め、相対的に静止した時間の中で行動できるようになります。しかし、身体が急激な動きに対応できず、摩擦や反作用によってダメージを受ける可能性があります。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Integrated Toolset CBM" @@ -15366,8 +15392,7 @@ msgid "" "Torsion ratchets that replace the user's joints to slowly generate power " "when they move. These can be toggled to generate more power, but movement " "will require more effort." -msgstr "" -"関節に装着する捻れラチェットです。移動する度にゆっくりと発電を行います。起動すると移動時の負荷が増大しますが、より多くの電力を発電できます。" +msgstr "関節に装着する捻れラチェットです。移動する度にゆっくりと発電します。起動すると移動時の負荷が増大しますが、より多くの電力を発電できます。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Joint Servo CBM" @@ -15382,7 +15407,7 @@ msgid "" "requires less effort while this bionic is active. However, when it's " "offline it will hamper the user's movement." msgstr "" -"膝関節にパワーアシスト用サーボモーターを埋め込みます。駆け足の動作に最適化されていますが、起動中は歩行もより楽になります。ただし、停止すると部品が負荷になり動作が妨げられます。" +"膝関節にパワーアシスト用サーボモーターを埋め込みます。駆け足の動作に最適化されていますが、起動中は歩行もより楽になります。ただし、電源を切ると部品が負荷になって動作が妨げられます。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Uncanny Dodge CBM" @@ -15394,7 +15419,7 @@ msgstr[0] "CBM: 超回避システム" msgid "" "Bionic processors that augment the the user's nervous system, allowing them " "to dodge attacks beyond normal human capability, including bullets." -msgstr "神経伝達系を生体プロセッサで拡張します。常人の能力を超えた回避力を手に入れます。銃弾さえも躱せるかもしれません。" +msgstr "神経伝達系を生体プロセッサで拡張します。常人の能力を超えた回避能力を手に入れます。銃弾さえかわせるかもしれません。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Unified Power System CBM" @@ -15433,7 +15458,7 @@ msgid "" "pump any available fluid out of a dead body, cleanse it of impurities and " "convert it into potable water. Water container not included." msgstr "" -"掌に特殊なナノチューブを埋め込みます。これは死体から水分を抽出して、不純物を完全に取り除き、飲用水に変換するシステムです。水を溜める容器が別に必要です。" +"掌に特殊なナノチューブと装置を埋め込むことで、死体から水分を抽出して、不純物を完全に取り除き、飲用水に変換できるようになります。水を溜める容器が別に必要です。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Intravenous Needletip CBM" @@ -15447,7 +15472,7 @@ msgid "" "hoses instead of a plunger. Installed, it allows the user to draw " "substances directly into their bloodstream akin to a regular syringe." msgstr "" -"先端に出し入れ可能な針が付いたチューブです。注射器のプランジャー代わりに非常に細い網状のホースが備わっています。身体内部に入り込んでいるため、注射器がなくてもこのチューブを通して血管内に化学物質を注入できます。" +"先端に出し入れ可能な針が付いたチューブです。注射器のプランジャー代わりに非常に細い網状のホースが備わっています。身体内部に入り込むため、注射器がなくてもこのチューブを通して血管内に化学物質を注入できます。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Titanium Skeletal Bracing CBM" @@ -15490,7 +15515,7 @@ msgid "" "with a sophisticated analyzer. While active, it will block all unpleasant " "taste and texture at the cost of bionic energy." msgstr "" -"精密分析装置と組み合わされた高感度センサーを口内に移植します。このCBMを起動すると、電力を消費してあらゆる食品の意欲マイナス値を無効化します。" +"精密分析装置と接続された高感度センサーを口内に移植します。このCBMを起動すると、電力を消費してあらゆる食品の意欲マイナス値を無効化します。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Soporific Induction CBM" @@ -16129,7 +16154,7 @@ msgstr[0] "本(学習/現代のなめし皮職人)" msgid "" "A in-depth and easy to read guide that details a very modern take on the " "ancient art of leather tanning." -msgstr "古代から伝わる皮なめしの技法を、現代的な視点から詳細に分かりやすく解説したガイドブックです。" +msgstr "古代から伝わる皮鞣しの技法を、現代的な視点から詳細に分かりやすく解説したガイドブックです。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "PE050 \"Alpha\": Preliminary Report" @@ -19396,16 +19421,6 @@ msgstr[0] "ゲームセット(マーダーミステリー)" msgid "A game where players try to figure out who murdered the butler." msgstr "執事を殺した犯人を推理するゲームです。" -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "A Beginner's Guide to Alchemy" -msgid_plural "A Beginner's Guide to Alchemys" -msgstr[0] "本(学習/はじめての錬金術)" - -#. ~ Description for A Beginner's Guide to Alchemy -#: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "A paperback tome for the art of liquid magic, alcohol not included." -msgstr "酒以外の液体を使った魔法の技術を解説したペーパーバック本です。" - #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Black Dragons: Swamp Ruins" msgid_plural "Black Dragons: Swamp Ruinss" @@ -19421,6 +19436,28 @@ msgid "" msgstr "" "ブラックドラゴンについて詳しく書かれた書物です。ブラックドラゴンは最も邪悪な竜であり、一般的には沼地の廃墟に生息しています。酸に耐性があり、口から酸を吐きます。書物には、この竜の耐酸性の部位を使った様々な防具の作り方も解説されています。" +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "A Beginner's Guide to Alchemy" +msgid_plural "A Beginner's Guide to Alchemys" +msgstr[0] "本(学習/はじめての錬金術)" + +#. ~ Description for A Beginner's Guide to Alchemy +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "A paperback tome for the art of liquid magic, alcohol not included." +msgstr "酒以外の液体を使った魔法の技術を解説したペーパーバック本です。" + +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "A Soulbinder's Guide to Necromancy" +msgid_plural "A Soulbinder's Guide to Necromancys" +msgstr[0] "本(学習/ソウルバインダーの死霊術ガイド)" + +#. ~ Description for A Soulbinder's Guide to Necromancy +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"A paperback tome for the art of binding undead creatures' souls to dolls, " +"along with emulating their healing factor." +msgstr "アンデッドの魂を人形に縛り付けて自然治癒力を再現する技術を解説した、大型のペーパーバック本です。" + #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Weapons of Asgard" msgid_plural "The Weapons of Asgard" @@ -26972,7 +27009,7 @@ msgstr "強い毒性をもつホルムアルデヒド水溶液に浸した、人 #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "cattle fodder" msgid_plural "cattle fodder" -msgstr[0] "養牛用飼料" +msgstr[0] "家畜飼料" #. ~ Description for cattle fodder #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -27003,17 +27040,6 @@ msgstr[0] "ドッグフード" msgid "This is food for dogs. It smells strange, but dogs seem to love it." msgstr "犬用の餌です。変な匂いがしますが、犬はこれが大好き。" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "canned dogfood" -msgid_plural "canned dogfood" -msgstr[0] "ドッグフード(保存食)" - -#. ~ Description for canned dogfood -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"Canned food for dogs. Keeps the food preserved, not that the dogs care." -msgstr "イヌ用の保存食です。イヌは保存状態なんて気にしないかもしれませんが。" - #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py msgid "cat food" msgid_plural "cat food" @@ -27024,18 +27050,6 @@ msgstr[0] "キャットフード" msgid "This is food for cats. It smells strange, but cats seem to love it." msgstr "猫用の餌です。変な匂いがしますが、猫はこれが大好き。" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "canned catfood" -msgid_plural "canned catfood" -msgstr[0] "キャットフード(保存食)" - -#. ~ Description for canned catfood -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"Canned food for cats. Keeps the food preserved, not that the cats care about" -" you." -msgstr "ネコ用の保存食です。ネコは保存状態なんて気にしないかもしれませんが。" - #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py msgid "grass" msgid_plural "grasses" @@ -30132,6 +30146,46 @@ msgid "" "10 minutes." msgstr "フォックセズ・カンニングのポーションです。知力の値が10分間上昇します。" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "zombie voodoo doll" +msgstr "ブードゥー人形(ゾンビ)" + +#. ~ Description for zombie voodoo doll +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A remarkably accurate effigy of an undead human, including pieces of bone " +"and organs. Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last " +"forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve you." +msgstr "" +"骨や臓器を使って死んだ人間を非常に正確に再現した人形です。死霊術によって腐敗を遅らせていますが、永久に腐敗を止めることはできません。付属の針で刺すことで力を発揮します。" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "potion of Twisted Restoration" +msgstr "ポーション(ツイステッド・レストレーション)" + +#. ~ Description for potion of Twisted Restoration +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"This foul-smelling liquid simulates undead regeneration by accelerating your" +" heart to dangerous levels. Drinking this in danger or at critical condition" +" may be lethal." +msgstr "" +"悪臭が漂う液体です。脈拍を危険なレベルまで加速させてアンデッドの自然治癒力を再現します。危険な状況や体調が万全でない時に飲むのは止めた方が良さそうです。" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "potion of Improved Twisted Restoration" +msgstr "ポーション(ツイステッド・レストレーション改)" + +#. ~ Description for potion of Improved Twisted Restoration +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"This foul-smelling liquid simulates undead regeneration by accelerating your" +" heart to dangerous levels. Drinking this in danger or at critical condition" +" may be lethal. Improved infusion techniques lessen the strain of the " +"process." +msgstr "" +"悪臭が漂う液体です。脈拍を危険なレベルまで加速させてアンデッドの自然治癒力を再現します。危険な状況や体調が万全でない時に飲むのは止めた方が良さそうです。煎じ方を改良し、摂取に伴う負担が軽減されました。" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "owlbear egg" msgstr "卵(オウルベア)" @@ -39029,6 +39083,44 @@ msgid "" " hammer head, probably used for LARPing" msgstr "尖った金鎚、スパイク、鉤を長い棒の先に取り付けた、多芸な長柄武器…の安価なレプリカです。恐らくはライブアクションRPGに使うものでしょう。" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "shillelagh" +msgid_plural "shillelaghs" +msgstr[0] "シレーラ" + +#. ~ Description for shillelagh +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A stout knotty stick with a large knob at the top that has been left to cure" +" in a chimney. A traditional Irish weapon, the shillelagh was originally " +"used for settling disputes in a gentlemanly manner." +msgstr "" +"煙突の上で煙を浴びせて硬化させた大きなコブが付いた、節くれだった頑丈な木の棒です。アイルランドの伝統的な武器であり、紳士的な方法で紛争を解決するために使われていました。" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "loaded stick" +msgid_plural "loaded sticks" +msgstr[0] "強化シレーラ" + +#. ~ Description for loaded stick +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A stout knotty stick with a large knob at the top that has been left to cure" +" in a chimney. A traditional Irish weapon, the shillelagh was originally " +"used for settling disputes in a gentlemanly manner. The knob has been " +"hollowed and filled with molten heavy metal to pack more of a punch." +msgstr "" +"煙突の上で煙を浴びせて硬化させた大きなコブが付いた、節くれだった頑丈な木の棒です。アイルランドの伝統的な武器であり、紳士的な方法で紛争を解決するために使われていました。コブの中には重金属が詰まっており、更に威力が増しています。" + +#. ~ Description for shillelagh +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A fake shillelagh massproduced as a souvenir for tourists. This knotty " +"stick has not been cured in a chimney like a traditional shillelagh but has " +"had fake black soot painted on." +msgstr "" +"観光客向けのお土産として大量生産されたシレーラです。この節くれだった木の枝は、伝統的なシレーラのように煙突の煙を浴びせて硬化されていませんが、黒い煤に見立てた塗料が塗ってあります。" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "pointy stick" msgid_plural "pointy sticks" @@ -42866,7 +42958,7 @@ msgstr "ブラックドラゴンの鱗です。魔法の力と耐酸性を維持 #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/material_from_json.py msgid "black dragon hide" msgid_plural "black dragon hides" -msgstr[0] "皮(ブラックドラゴン)" +msgstr[0] "黒竜皮" #. ~ Description for black dragon hide #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -42875,6 +42967,95 @@ msgid "" "scales could make a suit of armor as hard as steel and half as heavy." msgstr "加工したブラックドラゴンの皮です。硬く酸に強い特性があり、鱗と合わせれば鋼鉄のように硬く非常に軽い鎧を制作できます。" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Biomancer spear" +msgid_plural "Biomancer spears" +msgstr[0] "魔法の骨槍" + +#. ~ Description for Biomancer spear +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A grotesque bone spearhead on a stout wooden pole. There is a Biomancer rune" +" embedded at the base of the head." +msgstr "頑丈な木の棒に不気味な骨の槍が固定されています。槍の付け根にバイオマンサーのルーンが埋め込まれています。" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Technomancer toolbar" +msgid_plural "Technomancer toolbars" +msgstr[0] "魔法のバール" + +#. ~ Description for Technomancer toolbar +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"This staff incorporates a sturdy cresent wrench on top of a prybar and a " +"hammer on the other in a convienent package. There is a Technomancer rune " +"embedded in the hammerhead." +msgstr "バールの上部には頑丈な自在スパナが、もう一方の端にはハンマーが内蔵されています。ハンマーの頭にテクノマンサーのルーンが埋め込まれています。" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Magus staff" +msgid_plural "Magus staffs" +msgstr[0] "魔法の杖" + +#. ~ Description for Magus staff +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A quarterstaff with runes carved into it and two glass jars, heat-tempered " +"and infused with mana for durability, to act as mana receptacles. There are " +"two Magi runes embedded at the tips." +msgstr "" +"ルーン文字が刻まれた六尺棒に、耐熱性と耐久性を備えた2つのガラス瓶が固定されており、瓶の中にはマナを保管できるようになっています。先端には魔法使いのルーンが2つ埋め込まれています。" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Earthshaper cestus" +msgid_plural "Earthshaper cesti" +msgstr[0] "魔法の拳闘グローブ" + +#. ~ Description for Earthshaper cestus +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A stone battle glove with carved runes encasing the hand, protecting it " +"while increasing striking power. There is an Earthshaper rune embedded in " +"the palm." +msgstr "" +"ルーン文字が刻まれた石を巻き付けた拳闘用グローブです。拳を保護しつつ打撃力を高めます。掌の部分にはアースシェイパーのルーンが埋め込まれています。" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Kelvinist flamberge" +msgid_plural "Kelvinist flamberges" +msgstr[0] "魔法のフランベルジュ" + +#. ~ Description for Kelvinist flamberge +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A sword with an undulating blade, reminiscent of a flame. There is a " +"Kelvinist rune embedded in the pommel." +msgstr "炎のような波状の刃をもつ剣です。柄頭にケルビニストのルーンが埋め込まれています。" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Stormshaper axe" +msgid_plural "Stormshaper axes" +msgstr[0] "魔法の斧" + +#. ~ Description for Stormshaper axe +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A forged copper axe with silver trimmings and a wooden handle. There is a " +"Stormshaper rune embedded in the eye." +msgstr "木製の把手に固定された、銀の縁飾りが付いた鍛造銅製の斧です。中心部にストームシェイパーのルーンが埋め込まれています。" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Animist athame" +msgid_plural "Animist athames" +msgstr[0] "魔法のアサメ" + +#. ~ Description for Animist athame +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A steel ritual knife used by Animists to draw blood for summoning. Their " +"school rune is embedded in the crossguard." +msgstr "アニミストが召喚用の血を採取する時に使う鋼鉄製の儀式用ナイフです。十字型の鍔にアニミストのルーンが埋め込まれています。" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The Stormhammer" msgid_plural "The Stormhammers" @@ -50631,7 +50812,7 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "mi-go myrmidon" -msgstr "" +msgstr "ミ=ゴ・ミュルミドン" #. ~ Description for mi-go myrmidon #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -50643,6 +50824,25 @@ msgid "" " grace, like an otherworldly dancer. It actually appears to be carrying " "weaponry." msgstr "" +"通常の個体に比べると、人間とグリズリー程の体格差がある大きなミ=ゴです。巨大な分厚い体は節で区切られた虹色の甲殻で覆われており、まるでスカラベとワラジムシを交配した生物のようです。複数の付属器官には凶悪な爪が付いたものとそうでないものがあり、それらを異界のダンサーのようにゆったりと優雅にくねらせています。何らかの武器を持っているようです。" + +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "mi-go scout" +msgstr "ミ=ゴ・スカウト" + +#. ~ Description for mi-go scout +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"This slender mi-go is a little smaller than most others of its kind. It has" +" a weird oblong thing attached to the center of its body with some sort of a" +" diaphragm or a membrane on the end. The thing seems like an integral part " +"of the mi-go, and all its appendages are supporting it to prevent swaying." +msgstr "" +"他の個体より少し小柄で細身のミ=ゴです。体の中心は隔膜や薄膜のようになっており、内部に奇妙な長方形の物体が入っています。この物体はこのミ=ゴにとって重要なものらしく、揺れを防ぐために付属器官に支えられています。" + +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "The mi-go scout fires its weapon!" +msgstr "ミ=ゴ・スカウトは発砲しました!" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "laser turret" @@ -51622,7 +51822,7 @@ msgstr "ゾンビの腐った皮膚の表面を、石灰化し歪んだ骨の装 #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "skeletal shocker" -msgstr "" +msgstr "放電スケルトン" #. ~ Description for skeletal shocker #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -51630,7 +51830,7 @@ msgid "" "Heavy, jagged bone plates have grown out of the surface of this zombie. " "Underneath, its flesh glows and crackles with the occasional jolt of " "electricity." -msgstr "" +msgstr "重そうなギザギザの骨の鎧が表皮を覆っています。その下では筋肉が電撃に照らされて輝き、パチパチと音を立てています。" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "sludge crawler" @@ -52044,7 +52244,7 @@ msgstr "腫瘍に覆われたこのゾンビは、灰色の皮膚が腐敗ガス #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "gangrenous flesh" -msgstr "" +msgstr "壊疽ゾンビ" #. ~ Description for gangrenous flesh #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -52053,10 +52253,11 @@ msgid "" "with putrid gas. Between lumps of unrecognizable gore, a human head lamely " "follows your walking with empty, black eyes." msgstr "" +"重傷で動くこともできず、灰色の皮膚は腐敗ガスによって破裂寸前まで膨れ上がっています。もはや原型を留めていない気味の悪い肉塊から人間の頭部が生えており、空の眼窩でこちらを難儀そうに見つめています。" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "gangrenous crawler" -msgstr "" +msgstr "蜘蛛ゾンビ" #. ~ Description for gangrenous crawler #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -52064,10 +52265,11 @@ msgid "" "A nightmarish spidery abomination, born from human gore. It deftly crawls " "between walls and ceiling with limbs grown from its own disjointed ribs." msgstr "" +"かつて人間だった肉塊から生まれた悪夢のようなクモ型のゾンビです。ボロボロになった肋骨の隙間から生えた四肢を使い、壁や天井を器用に這い回ります。" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "bloated fungal zombie" -msgstr "" +msgstr "真菌膨張ゾンビ" #. ~ Description for bloated fungal zombie #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -52075,7 +52277,7 @@ msgid "" "With its swollen gray skin overgrown by thick layer of mold, this baloon-" "like fungal zombie looks like it could violently burst with a cloud of " "noxious spores." -msgstr "" +msgstr "真菌に覆われたこのゾンビは、灰色の皮膚が破裂しそうなほど膨れ上がっており、少しの衝撃を与えただけでも胞子の雲をまき散らしそうです。" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "grabber zombie" @@ -52326,14 +52528,14 @@ msgstr "黒く変色し、捩れた裸の人体から肉帯が垂れ下がって #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "pollinator zombie" -msgstr "" +msgstr "真菌媒介ゾンビ" #. ~ Description for pollinator zombie #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "" "Every breath of this crooked, fungus-ridden zombie emits a fine dust of " "spores, and it constantly looks like it's emerging from a cloud of myst." -msgstr "" +msgstr "完全に真菌に乗っ取られたゾンビです。口から常に細かな胞子を放出しており、まるで神秘的な雲間から出現したように見えます。" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "spitter zombie" @@ -52419,6 +52621,7 @@ msgid "" " is oozing out of it. Seems like it isn't interested in trees anymore and " "is looking for some warm flesh to feed." msgstr "" +"肋骨が浮き出し目が白く濁ったこの獣は、胴体に深い傷を負っています。しかし、このおぞましい怪物の最も際立った特徴は、奇妙な黒い粘液が漏れる口から飛び出た大きな前歯です。もはや木に興味はなく、暖かく新鮮な獲物を求めているようです。" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "antlered horror" @@ -52461,7 +52664,7 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "fungal juggernaut" -msgstr "" +msgstr "真菌巨体スケルトン" #. ~ Description for fungal juggernaut #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -52470,6 +52673,7 @@ msgid "" "titan, and it seems even it's eyes are lost to it. A dust of spores lands on" " the ground with every sluggish stomp of it's heavy legs." msgstr "" +"巨大な骨の巨人がもつ装甲の割れ目からは真菌の花が咲き、視力も失われているようです。重い足取りでゆっくりと動き回る度に、埃のような胞子が足下に降り注いでいます。" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "ancient red dragon" @@ -53841,7 +54045,7 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "black dragon wyrmling" -msgstr "" +msgstr "ブラックドラゴン(幼体)" #. ~ Description for black dragon wyrmling #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -53850,10 +54054,11 @@ msgid "" "glossy, and its horns barely peek out of its head. Even from one so young, " "you see the glint of sadism in its eyes." msgstr "" +"生後5年未満の小さな黒いドラゴンです。鱗に艶があり、頭部からは小さな角が覗いています。非常に若い個体であるにもかかわらず、その瞳は嗜虐性に満ちてきらめいています。" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "young black dragon" -msgstr "" +msgstr "ブラックドラゴン(亜成体)" #. ~ Description for young black dragon #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -53864,6 +54069,7 @@ msgid "" "this creature is evil to its very core. Even though this dragon is not " "fully grown, it is the size of a full-grown bull." msgstr "" +"一生の初期段階の半ばに差し掛かった黒いドラゴンです。目は窪み始め、湾曲し節くれだった角の先端は黒っぽくなってきました。見れば分かりますが、この生物の根源は邪悪です。完全な成体ではありませんが、雄牛程のサイズがあります。" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "owlbear" @@ -53882,14 +54088,14 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "nothic" -msgstr "" +msgstr "ナシック" #. ~ Description for nothic #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "" "A baleful eye peers out from the darkness, its gleam hinting at a weird " "intelligence and unnerving malevolence." -msgstr "" +msgstr "闇の中からこちらを覗く邪悪な瞳は、奇妙な知性と不穏な悪意にきらめいています。" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "owlbear cub" @@ -55425,7 +55631,7 @@ msgstr "苦痛" #. ~ Description for Pain #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Increases pain" -msgstr "" +msgstr "苦痛が増加します。" #: lang/json/SPELL_from_json.py src/character.cpp src/npctalk.cpp msgid "Tired" @@ -55434,18 +55640,18 @@ msgstr "疲労 *" #. ~ Description for Tired #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "decreases stamina" -msgstr "" +msgstr "スタミナが減少します。" #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "mi-go slaver beam" -msgstr "" +msgstr "ビーム(ミ=ゴ・スレイヴァー)" #. ~ Description for mi-go slaver beam #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "" "Mi-go slaver beams cause pain, lower stamina, and give a short-lasting daze " "effect. Starts very short range, increases rapidly with level." -msgstr "" +msgstr "苦痛増加、スタミナ減少、短期間の幻覚効果をもつミ=ゴ・スレイヴァーのビームです。" #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Smite" @@ -55473,7 +55679,7 @@ msgstr "サモン・ゾンビピューマ" #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Necrotic Gaze" -msgstr "" +msgstr "ネクロティック・ゲイズ" #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Animist Rune" @@ -55619,39 +55825,39 @@ msgstr "標的に効果を付与します。" #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Test Area Pull" -msgstr "" +msgstr "オブジェクト引き寄せ(デバッグ専用)" #. ~ Description for Test Area Pull #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Pulls all objects inside." -msgstr "" +msgstr "指定位置に全てのオブジェクトを引き寄せます。" #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Test Area Pull (Field)" -msgstr "" +msgstr "空間引き寄せ(デバッグ専用)" #. ~ Description for Test Area Pull (Field) #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Pulls field contents tiles inside." -msgstr "" +msgstr "指定位置に全てのタイル上空間を引き寄せます。" #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Test Area Push" -msgstr "" +msgstr "オブジェクト押し出し(デバッグ専用)" #. ~ Description for Test Area Push #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Pushes all objects outside." -msgstr "" +msgstr "指定位置から全てのオブジェクトを押し出します。" #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Black Dragons' Breath" -msgstr "" +msgstr "ブラック・ドラゴンズ・ブレス" #. ~ Description for Black Dragons' Breath #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Spews a line of acid from your mouth." -msgstr "" +msgstr "口から一直線上に酸を噴き出します。" #: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py msgid "Vegetative Grasp" @@ -55693,12 +55899,12 @@ msgstr "" #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Kill Fungus" -msgstr "" +msgstr "キル・ファンガス" #. ~ Description for Kill Fungus #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Kills fungus affected areas" -msgstr "" +msgstr "真菌の影響を受けた区域を浄化します。" #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Druid Rune" @@ -55713,14 +55919,14 @@ msgstr "儀式によってドルイドと波長の合う神秘的な石を創り #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Purification Seed" -msgstr "" +msgstr "ピュリフィケーション・シード" #. ~ Description for Purification Seed #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "" "You summon a gift of the earth which will purify water. Rapidly degrades if " "not utilized." -msgstr "" +msgstr "浄水効果を持つ種が大地から贈られます。使用しないと種は急速に劣化します。" #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Stonefist" @@ -55752,12 +55958,12 @@ msgstr "ロックボルト" #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Move Earth" -msgstr "" +msgstr "ムーブ・アース" #. ~ Description for Move Earth #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Your essense flows around you, and the earth follows." -msgstr "" +msgstr "エッセンスが周囲を漂い、大地が変動します。" #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Earthshaper Rune" @@ -55770,6 +55976,32 @@ msgid "" "rune as a catalyst for recipes." msgstr "儀式によってアースシェイパーと波長の合う神秘的な石を創り出します。石はレシピの触媒として利用できます。" +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "Twisted Restoration" +msgstr "ツイステッド・レストレーション" + +#. ~ Description for Twisted Restoration +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "" +"This spell overclocks your heart, generating new flesh and muscle. It is " +"unwise to use this in immediate danger, and may be fatal if done in critical" +" condition." +msgstr "" +"脈拍を加速させ、筋肉を増強します。危険が迫っている状況で詠唱するのは賢明ではありませんし、体調が万全でないと致命的な状態になる場合があります。" + +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "Improved Twisted Restoration" +msgstr "ツイステッド・レストレーション改" + +#. ~ Description for Improved Twisted Restoration +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "" +"This spell overclocks your heart, generating new flesh and muscle. It is " +"unwise to use this in immediate danger, and may be fatal if done in critical" +" condition. Improved brewing mitigates the strain of the spell." +msgstr "" +"脈拍を加速させ、筋肉を増強します。危険が迫っている状況で詠唱するのは賢明ではありませんし、体調が万全でないと致命的な状態になる場合があります。薬の抽出方法を改良し、悪影響を緩和しました。" + #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Point Flare" msgstr "ポイント・フレア" @@ -57927,7 +58159,7 @@ msgstr "拠点で使用される疑似的なドロップハンマーです。" #: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "arc furnace" msgid_plural "arc furnaces" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "アーク炉" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "teeth and claws" @@ -58235,7 +58467,7 @@ msgstr "ジジジジ..." msgid "" "A crude and bulky improvised fragmentation grenade. The fuse has been lit, " "you should throw it." -msgstr "" +msgstr "粗雑な作りの大きな即席破片手榴弾です。既にピンが引かれているため、投げた方が良さそうです。" #. ~ Description for battle axe #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -59214,7 +59446,7 @@ msgstr "バルブが付いたガラス製のパイプです。薬物の摂取に #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "crash axe" msgid_plural "crash axes" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "防災用斧" #. ~ Description for crash axe #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -59222,7 +59454,7 @@ msgid "" "A short lightweight emergency tool with a quarter circular blade, a short " "pick opposite the blade and an insulated handle. Used on airplanes to chop " "down or pry walls or cabinets to gain access in case of fire." -msgstr "" +msgstr "小さく軽い緊急用の斧です。四分円状の刃の反対側は短いつるはしになっており、持ち手には絶縁加工が施されてます。" #: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py msgid "crossbow trap" @@ -60089,7 +60321,7 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "claw bar" msgid_plural "claw bars" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "バール" #. ~ Description for claw bar #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -60098,6 +60330,7 @@ msgid "" "spikes. Use it to open locked doors without destroying them or to lift " "manhole covers. You could also wield it to bash some heads in." msgstr "" +"曲がった部分を釘などに引っかけてこじ開ける小型の工具です。使用することで鍵のかかった扉を破壊せずに開錠し、マンホールの蓋を持ち上げることもできます。もちろん、誰かの頭に叩きつける事もできますよ。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "hand drill" @@ -60388,19 +60621,19 @@ msgstr "革製の小さな漏斗(じょうご)です。雨水を集めます。 #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "birchbark funnel" msgid_plural "birchbark funnels" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "漏斗(樹皮)" #. ~ Use action done_message for birchbark funnel. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "You place the birchbark funnel, waiting to collect rain." -msgstr "" +msgstr "樹皮でできた漏斗を設置して、雨水が溜まるのを待ちました。" #. ~ Description for birchbark funnel #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "This is a small birchbark funnel. Place it above an outdoor container to " "collect rainwater." -msgstr "" +msgstr "小さな樹皮でできた漏斗です。屋外の容器に設置して雨水を集めることができます。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "lighter" @@ -61007,14 +61240,14 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "wooden pet carrier" msgid_plural "wooden pet carriers" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ペットキャリア(木)" #. ~ Description for wooden pet carrier #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "A wooden container meant to hold pets for transport. Use it on a suitable " "animal to capture, use it on an empty tile to release." -msgstr "" +msgstr "ペットの収容や運搬を目的として作られた木製の容器です。使用して適切な動物の方向を選択すると収容し、何もないタイルを選択すると開放します。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "chicken cage" @@ -61320,14 +61553,14 @@ msgstr "大きめの布の切れ端です。アイテム製作に使え、止血 #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "sponge" msgid_plural "sponges" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "スポンジ" #. ~ Description for sponge #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "A sponge is a tool or cleaning aid made of soft, porous material. Typically " "used for cleaning impervious surfaces." -msgstr "" +msgstr "掃除に役立つ、柔らかくて多孔質の素材でできた道具です。普通は水を通さない物体の表面を洗浄するのに使われます。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "reading light" @@ -61833,7 +62066,7 @@ msgstr "これは蒸留器です。アルコールや奇妙な物質などの蒸 #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "autoclave" msgid_plural "autoclaves" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "オートクレーブ" #. ~ Description for autoclave #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -61841,7 +62074,7 @@ msgid "" "This is an autoclave. It's useful for sterilizing things like CBMs. It " "requires a massive amount of power, so standard batteries will not power it " "sufficiently." -msgstr "" +msgstr "オートクレーブです。CBMのようなものを滅菌するのに役立ちます。大量の電力を必要とするため、標準的な電池では十分な電力を供給できません。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "survival marker" @@ -61946,7 +62179,7 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "tanning leather hide" msgid_plural "tanning leather hides" -msgstr[0] "粗皮(鞣し加工済)" +msgstr[0] "粗皮(鞣し加工中)" #. ~ Use action msg for tanning leather hide. #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -61969,7 +62202,7 @@ msgstr "素材として使用するために必要な化学処理を行った動 #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "tanning fur pelt" msgid_plural "tanning fur pelts" -msgstr[0] "粗毛皮(鞣し加工済)" +msgstr[0] "粗毛皮(鞣し加工中)" #. ~ Use action msg for tanning fur pelt. #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -62990,14 +63223,14 @@ msgstr "裸になった際に体重を計る小型の装置です。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "acetylene-gas machine" msgid_plural "acetylene-gas machines" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "アセチレンガス生成機" #. ~ Description for acetylene-gas machine #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "This bulky device takes water and calcium carbide and yields unpressurised " "acetylene." -msgstr "" +msgstr "水と炭化カルシウムから非加圧のアセチレンを作り出す大がかりな装置です。" #: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "military black box" @@ -63998,7 +64231,7 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "spike on a stick" msgid_plural "spike on a sticks" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "棘つき棒" #. ~ Description for spike on a stick #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -64007,11 +64240,12 @@ msgid "" " sharp, and crudely constructed, but it will keep the zombies out of arm's " "reach until you can find something better." msgstr "" +"シンプルな金属の棘が括りつけられた細い木の棒です。ただ鋭いだけで不恰好なつくりですが、もっとマシなものが見つかるまではゾンビを腕の届く範囲から遠ざけることができそうです。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "simple knife spear" msgid_plural "simple knife spears" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "簡易ナイフスピア" #. ~ Description for simple knife spear #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -64021,6 +64255,7 @@ msgid "" " take a bit more time to carefully split the shaft and attach the knife " "blade more permanently." msgstr "" +"ナイフが一端に括りつけられた細い棒です。離れたところから標的を切りつけるには十分な長さがありますが、ナイフはあまりしっかり取り付けられていないようです。棒を注意深く割き、ナイフの刃を取り付けてより長持ちするように作るにはもう少し時間が必要です。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "knife spear" @@ -64033,7 +64268,7 @@ msgid "" "A sturdy wooden pole that has been carefully split and reinforced. At the " "split point, a sharp blade has been bolted into place and reinforced with " "layers of sturdy wrapped bindings." -msgstr "" +msgstr "注意深く割かれ強化された頑丈な木の棒の割け目に、鋭い刃がねじ込まれ、上から何重にも硬く縛り付けて固定してあります。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "homemade halfpike" @@ -64902,7 +65137,7 @@ msgstr[0] "折畳式食肉処理ラック" msgid "" "Metal butchering rack designed to hang a carcass in the air. It is folded " "for easy transportation." -msgstr "" +msgstr "死体をぶら下げて解体できるように作られた金属のラックです。折り畳んで簡単に持ち運べます。" #: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/vehicle_from_json.py msgid "inflatable boat" @@ -64933,7 +65168,7 @@ msgstr[0] "折畳式燻製ラック" msgid "" "A metal rack designed to smoke food for better preservation and taste. It " "is folded for easy transportation." -msgstr "" +msgstr "食品を燻製にし、日持ちと味を向上させるために作られた金属のラックです。折り畳んで簡単に持ち運べます。" #: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "tourist table" @@ -64945,7 +65180,7 @@ msgstr[0] "アウトドアテーブル" msgid "" "Metal tourist table for off-road trips. It is folded for easy " "transportation." -msgstr "" +msgstr "アウトドア旅行のために作られた金属製のテーブルです。折り畳んで簡単に持ち運べます。" #: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py msgid "leather tarp" @@ -66000,12 +66235,12 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "Magic Wand" msgid_plural "Magic Wands" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "魔法の杖" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "minor wand of magic missile" msgid_plural "minor wand of magic missiles" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "下級杖(マジック・ミサイル)" #. ~ Description for minor wand of magic missile #. ~ Description for lesser wand of magic missile @@ -66014,22 +66249,22 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A slender wooden wand with a mana crystal socket at the base that casts a " "spell when activated. This wand casts magic missile." -msgstr "" +msgstr "マナクリスタルを嵌め込むソケットが付いた、細長い木製の杖です。この杖を使用するとマジック・ミサイルを詠唱できます。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "lesser wand of magic missile" msgid_plural "lesser wand of magic missiles" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "中級杖(マジック・ミサイル)" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "greater wand of magic missile" msgid_plural "greater wand of magic missiles" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "上級杖(マジック・ミサイル)" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "minor wand of fireball" msgid_plural "minor wand of fireballs" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "下級杖(ファイアボール)" #. ~ Description for minor wand of fireball #. ~ Description for lesser wand of fireball @@ -66038,22 +66273,22 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A slender wooden wand with a mana crystal socket at the base that casts a " "spell when activated. This wand casts fireball." -msgstr "" +msgstr "マナクリスタルを嵌め込むソケットが付いた、細長い木製の杖です。この杖を使用するとファイアボールを詠唱できます。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "lesser wand of fireball" msgid_plural "lesser wand of fireballs" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "中級杖(ファイアボール)" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "greater wand of fireball" msgid_plural "greater wand of fireballs" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "上級杖(ファイアボール)" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "minor wand of mana beam" msgid_plural "minor wand of mana beams" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "下級杖(マナ・ビーム)" #. ~ Description for minor wand of mana beam #. ~ Description for lesser wand of mana beam @@ -66062,22 +66297,22 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A slender wooden wand with a mana crystal socket at the base that casts a " "spell when activated. This wand casts mana beam." -msgstr "" +msgstr "マナクリスタルを嵌め込むソケットが付いた、細長い木製の杖です。この杖を使用するとマナ・ビームを詠唱できます。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "lesser wand of mana beam" msgid_plural "lesser wand of mana beams" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "中級杖(マナ・ビーム)" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "greater wand of mana beam" msgid_plural "greater wand of mana beams" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "上級杖(マナ・ビーム)" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "minor wand of point flare" msgid_plural "minor wand of point flares" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "下級杖(ポイント・フレア)" #. ~ Description for minor wand of point flare #. ~ Description for lesser wand of point flare @@ -66086,22 +66321,22 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A slender wooden wand with a mana crystal socket at the base that casts a " "spell when activated. This wand casts point flare." -msgstr "" +msgstr "マナクリスタルを嵌め込むソケットが付いた、細長い木製の杖です。この杖を使用するとポイント・フレアを詠唱できます。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "lesser wand of point flare" msgid_plural "lesser wand of point flares" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "中級杖(ポイント・フレア)" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "greater wand of point flare" msgid_plural "greater wand of point flares" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "上級杖(ポイント・フレア)" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "minor wand of iceball" msgid_plural "minor wand of iceballs" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "下級杖(アイスボール)" #. ~ Description for minor wand of iceball #. ~ Description for lesser wand of iceball @@ -66110,22 +66345,22 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A slender wooden wand with a mana crystal socket at the base that casts a " "spell when activated. This wand casts iceball." -msgstr "" +msgstr "マナクリスタルを嵌め込むソケットが付いた、細長い木製の杖です。この杖を使用するとアイスボールを詠唱できます。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "lesser wand of iceball" msgid_plural "lesser wand of iceballs" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "中級杖(アイスボール)" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "greater wand of iceball" msgid_plural "greater wand of iceballs" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "上級杖(アイスボール)" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "minor wand of cone of cold" msgid_plural "minor wand of cone of colds" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "下級杖(コーン・オブ・コールド)" #. ~ Description for minor wand of cone of cold #. ~ Description for lesser wand of cone of cold @@ -66134,17 +66369,17 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A slender wooden wand with a mana crystal socket at the base that casts a " "spell when activated. This wand casts cone of cold." -msgstr "" +msgstr "マナクリスタルを嵌め込むソケットが付いた、細長い木製の杖です。この杖を使用するとコーン・オブ・コールドを詠唱できます。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "lesser wand of cone of cold" msgid_plural "lesser wand of cone of colds" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "中級杖(コーン・オブ・コールド)" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "greater wand of cone of cold" msgid_plural "greater wand of cone of colds" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "上級杖(コーン・オブ・コールド)" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "owlbear gastrolith" @@ -66176,17 +66411,17 @@ msgstr "石で作った短いたがねです。石や木、柔らかい金属を #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "tanning black dragon hide" msgid_plural "tanning black dragon hides" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "粗皮(鞣し加工中/ブラックドラゴン)" #. ~ Use action msg for tanning black dragon hide. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "You carefully unfold the black dragon hide and shake it clean." -msgstr "" +msgstr "鞣したブラックドラゴンの皮を慎重に広げ、揺すって綺麗にしました。" #. ~ Use action not_ready_msg for tanning black dragon hide. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "The black dragon hide isn't done yet." -msgstr "" +msgstr "ブラックドラゴンの皮はまだ鞣し終わっていません。" #. ~ Description for tanning black dragon hide #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -66194,7 +66429,35 @@ msgid "" "A treated black dragon hide which is undergoing the chemical processes " "required to become workable. You will be able to activate it to unroll and " "make use of it when it is done." +msgstr "素材として使用するために必要な化学処理を行ったブラックドラゴンの皮です。使用することで広げて他の用途に使えます。" + +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "ossified voodoo doll" +msgid_plural "ossified voodoo dolls" +msgstr[0] "ブードゥー人形(スケルトン)" + +#. ~ Description for ossified voodoo doll +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"A remarkably accurate effigy of an undead human covered with bone, including" +" pieces of organs. Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last" +" forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve you." +msgstr "" +"臓器を使って死んだ人間を正確に再現した、骨で覆われた人形です。死霊術によって腐敗を遅らせていますが、永久に腐敗を止めることはできません。付属の針で刺すことで力を発揮します。" + +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "cougar voodoo doll" +msgid_plural "cougar voodoo dolls" +msgstr[0] "ブードゥー人形(ゾンビピューマ)" + +#. ~ Description for cougar voodoo doll +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"A remarkably accurate effigy of an undead cougar, complete with fur, bones, " +"and organs. Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last " +"forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve you." msgstr "" +"毛皮や骨、臓器を使って死んだクーガーを非常に正確に再現した人形です。死霊術によって腐敗を遅らせていますが、永久に腐敗を止めることはできません。付属の針で刺すことで力を発揮します。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "Biomancer rune" @@ -66321,35 +66584,35 @@ msgstr "手に持って使える小さな炎です。心の中で念じれば点 #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "seed of purification" msgid_plural "seed of purifications" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "浄化の種" #. ~ Use action menu_text for seed of purification. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "Squeeze seed" -msgstr "" +msgstr "種を潰す" #. ~ Use action msg for seed of purification. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "You squeeze the seed in your palm, and it begins to turn to a fine dust." -msgstr "" +msgstr "潰した種が細かい粉末状に変化しました。" #. ~ Description for seed of purification #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "A magical seed that can be squeezed to release purifying dust, which can " "then be used to purify up to a gallon of water" -msgstr "" +msgstr "魔法の種を潰すと生成される粉末は浄水作用を持っており、3.75Lまでの水を浄水できます。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "faintly glowing dust" msgid_plural "faintly glowing dusts" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "浄化の粉" #. ~ Description for faintly glowing dust #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "This fine dust glows with a growing intensity" -msgstr "" +msgstr "粉が放つ光はどんどん強くなっていきます。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "wand of fireballs" @@ -68392,7 +68655,7 @@ msgstr "伐採" #: lang/json/activity_type_from_json.py msgid "cutting planks" -msgstr "" +msgstr "木材を切り出す" #: lang/json/activity_type_from_json.py lang/json/tool_quality_from_json.py msgid "drilling" @@ -68424,7 +68687,7 @@ msgstr "睡眠" #: lang/json/activity_type_from_json.py msgid "being operated on" -msgstr "" +msgstr "手術を受ける" #: lang/json/activity_type_from_json.py msgid "unloading" @@ -68678,7 +68941,7 @@ msgstr "5x50mm矢弾" #: lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "powdered calcium carbide premix" -msgstr "" +msgstr "石炭石灰混合物" #: lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "ferrous rail projectile" @@ -68754,7 +69017,7 @@ msgstr "半炭化燃料" #: lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "partially burned calcium carbide" -msgstr "" +msgstr "炭化カルシウム(未完成)" #: lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "sprayable chemical" @@ -68764,10 +69027,6 @@ msgstr "化学薬品(噴霧可能)" msgid "compressed air" msgstr "圧縮空気" -#: lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid ".308 AAC Blackout" -msgstr "" - #: lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "pulse ammo" msgstr "パルス弾" @@ -68836,6 +69095,7 @@ msgid "" "cost of energy. Bullets will be stopped more often than melee weapons and " "those in turn more often than massive objects." msgstr "" +"起動すると電力を常に消費して膜を発生させ、全身を包みます。物体が膜の内側に侵入しようとすると、追加で電力を消費して軌道を逸らします。剣などよりも弾丸などの小さな物体に対して効果的に働きます。" #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "Advanced Microreactor System" @@ -68848,6 +69108,8 @@ msgid "" "model due to integrated radiation cleansers. There is no way to shut it " "down once active, but you can toggle additional fuel intake." msgstr "" +"この必要最低限の要素を備えた小型化された反応炉は、放射能除去装置を装備したことにより基本モデルよりもより効率的で安全になりました。一度動き出したら停止できませんが、燃料追加口を閉鎖することはできます。" +" " #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "Alarm System" @@ -68878,7 +69140,7 @@ msgid "" "The flesh on your arms has been surgically replaced by alloy plating. " "Provides passive protection and can be used in conjunction with bionic " "martial arts." -msgstr "" +msgstr "腕の肉を合金の装甲に置換します。受動的な防御力を提供するほか、CBM格闘術に組み合わせて使用できます。 " #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "Protective Lenses" @@ -68901,7 +69163,7 @@ msgstr "合金メッキ - 頭部" msgid "" "The flesh on your head has been surgically replaced by alloy plating, " "protecting both your head and jaw regions." -msgstr "" +msgstr "外科手術によって頭部の肉を頑丈な装甲に取り換えます。頭と顎をしっかりと保護します。 " #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "Alloy Plating - Legs" @@ -68913,7 +69175,7 @@ msgid "" "The flesh on your legs has been surgically replaced by alloy plating. " "Provides passive protection and can be used in conjunction with bionic " "martial arts." -msgstr "" +msgstr "脚部の肉を合金の装甲に置換します。受動的な防御力を提供するほか、CBM格闘術に組み合わせて使用できます。 " #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "Alloy Plating - Torso" @@ -68924,7 +69186,7 @@ msgstr "合金メッキ - 胴体" msgid "" "The flesh on your torso has been surgically replaced by alloy plating, " "protecting it from physical trauma." -msgstr "" +msgstr "胴体の肉を合金の装甲に置換し、物理的外傷から守ります。 " #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "Battery System" @@ -68936,7 +69198,7 @@ msgid "" "You have a battery draining attachment, and thus can make use of the energy " "contained in normal, everyday batteries. Use 'E' to drain charge from a " "battery. Can be toggled on and off at will." -msgstr "" +msgstr "自身に電池からの電力供給を可能にする電力変換回路を取り付けます。'E'キーで電池を消費して充電します。オンオフの切り替えが可能です。 " #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "Monomolecular Blade" @@ -68961,7 +69223,7 @@ msgstr "ショットガンアーム" msgid "" "Concealed in your left arm is a single shot 12 gauge shotgun. Activate the " "bionic to fire and reload the shotgun." -msgstr "" +msgstr "左腕に12ゲージのショットガンを埋め込みます。起動することで射撃したり装填したりできます。" #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "Optical Dampers" @@ -69011,7 +69273,7 @@ msgstr "ケーブル充電システム" msgid "" "You have a complex port surgically mounted above your hip. While active, it" " will recharge bionic power when connected to a battery via jumper cable." -msgstr "" +msgstr "腰の上部に複合接続端子を設置します。起動している間は、ジャンパーケーブルをバッテリーに接続すれば電力を供給できます。 " #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "Subdermal Carbon Filament" @@ -69062,7 +69324,7 @@ msgstr "体温制御装置" msgid "" "Throughout your body lies a network of thermal piping, which eases the " "effects of high and low ambient temperatures when activated." -msgstr "" +msgstr "身体中に張り巡らされた熱交換パイプが 気温の影響による体温変化を抑えます。 " #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "Cloaking System" @@ -69090,6 +69352,7 @@ msgid "" "module will improve your hand to hand combat skills, but prevents you from " "improving them through combat experience." msgstr "" +"外科手術によって、武術戦闘プログラムを記録したデータバンクと処理装置を脊柱に組み込みます。起動するとCQBモジュールが近接格闘スキルを向上させます。 " #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "Bionic-Induced Deformity" @@ -69194,7 +69457,7 @@ msgid "" "Surgically mounted in the palm of your hand are small parabolic EMP field " "generators. You may use power to fire a wide, but short-ranged blast which " "will disable electronics and robots." -msgstr "" +msgstr "外科手術によって、掌に小型のEMP発生装置を埋め込みます。電力を消費して小規模のEMP爆発を発生させ、電子機器やロボットを無力化します。 " #: lang/json/bionic_from_json.py lang/json/gun_from_json.py #: lang/json/gun_from_json.py @@ -69210,6 +69473,8 @@ msgid "" "to aim. Extremely effective against electronic targets but mostly useless " "otherwise." msgstr "" +"使用者の右腕から掌にかけて埋め込む、EMPを発生させて投射する機構です。射程は短いながら、電気パルスを一点に集中させて発射できます。電子機構をもつ敵には非常に有効ですが、それ以外はほとんど役に立ちません。" +" " #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "Ethanol Burner" @@ -69413,7 +69678,7 @@ msgstr "赤外線視" msgid "" "Your range of vision extends into the infrared, allowing you to see warm-" "blooded creatures in the dark or through smoke." -msgstr "" +msgstr "赤外線を視認できるようになり、暗闇の中で見渡せる範囲が広がり、温血生物を発見することができます。 " #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "Cerebral Booster" @@ -69504,6 +69769,8 @@ msgid "" " you to indiscriminately pull all nearby magnetic objects towards you. " "Unlucky bystanders might be injured or killed by flying objects." msgstr "" +"右手に強力な電磁石を埋め込みます。起動すると近くにある鉄製のアイテムを手元に引き寄せます。引き寄せられた物体で近くにいる人間が負傷したり死亡したりする恐れがあります。" +" " #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "Nictating Membrane" @@ -69540,7 +69807,7 @@ msgstr "新陳代謝相互変換装置" msgid "" "Your digestive system and power supply are interconnected; bionic energy is " "replenished by burning calories. Can be toggled on and off at will." -msgstr "" +msgstr "消化器官と動力源を相互に接続し、 電力を充電する代わりに空腹になります。オンオフの切り替えが可能です。 " #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "Weather Reader" @@ -69552,7 +69819,7 @@ msgid "" "A multitude of scientific instruments and sensors collect environmental " "data. The data is compiled and presented as a simple readout of the current" " weather. It also passively tells you the local air temperature." -msgstr "" +msgstr "科学機器やセンサーが収集した周囲の環境データを統合し、現在の気象状況を表示します。また、起動しない状態では表皮温度を表示します。 " #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "Repair Nanobots" @@ -69564,7 +69831,7 @@ msgid "" "Inside your body is a fleet of tiny dormant robots. While activated they " "will flit about your body, repairing damage at 1 HP/s and stopping bleeding " "at the cost of power." -msgstr "" +msgstr "体内に極小サイズのロボットを注入します。作動させている間は体内を動き回り、電力を消費して出血を止め損傷部位を修復します。 " #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "Artificial Night Generator" @@ -69579,7 +69846,7 @@ msgstr "内蔵暗視装置" msgid "" "When active, this bionic will amplify existing light, allowing you to see in" " the dark." -msgstr "" +msgstr "起動すると、目が光を増幅するよう改造され 暗闇の中で見渡せる範囲が広がります。 " #. ~ Description for Noisemaker #: lang/json/bionic_from_json.py @@ -69606,6 +69873,8 @@ msgid "" "field does not deflect attacks, but rather delivers a strong shock, damaging" " unarmed attackers and those with a conductive weapon." msgstr "" +"起動すると電力を常に消費して膜を発生させ、全身を包みます。物体が膜の内側に侵入しようとしても軌道は逸らせませんが、強烈な電撃を発生させて、素手や導電性の武器で攻撃する敵にダメージを与えます。" +" " #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "Sensory Dulling" @@ -69629,7 +69898,7 @@ msgstr "プルトニウムろ過システム" msgid "" "This set of tanks and filters allows you to extract plutonium from " "radioactive slurry." -msgstr "" +msgstr "貯蔵槽とフィルターからなるろ化装置です。懸濁液からより迅速にマイクロ反応炉用のプルトニウムを抽出できます。 " #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "Plutonium Purger" @@ -69640,14 +69909,14 @@ msgstr "プルトニウム緊急排出システム" msgid "" "Triggers an emergency reactor fuel purge that ejects all fuel from your " "reactor." -msgstr "" +msgstr "反応炉に充填されている全ての燃料を緊急排出します。 " #. ~ Description for Bionic Visual Impairment #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "Due to a badly misplaced dielectric stylette, you are now suffering from " "mild optic neuropathy. Increases eye encumbrance by one." -msgstr "" +msgstr "絶縁スタイレットを挿し間違えた結果、軽度の視覚障害に悩まされています。眼に1の動作制限を受けます。 " #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "Power Armor Interface" @@ -69658,7 +69927,7 @@ msgstr "パワーアーマーインターフェース" msgid "" "Interfaces your power system with the internal charging port on suits of " "power armor, allowing them to draw from your bionic power banks." -msgstr "" +msgstr "生体部品の電力をパワーアーマーに供給するシステムを追加します。 " #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "Power Armor Interface Mk. II" @@ -69670,7 +69939,7 @@ msgid "" "Interfaces your power system with the internal charging port on suits of " "power armor, allowing them to draw from your bionic power banks. Twice as " "efficient as the Mk. I model." -msgstr "" +msgstr "生体部品の電力をパワーアーマーに供給するシステムを追加します。Mk. Iシリーズの二倍の効率を誇ります。 " #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "Power Storage" @@ -69682,7 +69951,7 @@ msgid "" "A Compact Bionics Module that increases your power capacity by 100 units. " "Having at least one of these is a prerequisite to using powered bionics. " "You will also need a power supply, found in various CBMs." -msgstr "" +msgstr "蓄電容量を100増加させる小型モジュールです。これが無いとCBMは使えません。蓄電するにはこのCBMとは別に発電用CBMが必要です。 " #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "Power Storage Mk. II" @@ -69692,7 +69961,7 @@ msgstr "蓄電装置 Mk. II" #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "" "A Compact Bionics Module that increases your power capacity by 250 units." -msgstr "" +msgstr "蓄電容量を250増加させる小型モジュールです。" #. ~ Description for Power Overload #: lang/json/bionic_from_json.py @@ -69727,7 +69996,7 @@ msgid "" "Surgically implanted in your trachea is an advanced filtration system. If " "toxins, or airborne diseases find their way into your windpipe, the filter " "will attempt to remove them." -msgstr "" +msgstr "気管に高度なろ過システムを追加します。 空気中に毒性のある物質が検出された場合、 このシステムはその除去を試みます。 " #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "Radiation Scrubber System" @@ -69764,6 +70033,7 @@ msgid "" "You possess razor-sharp claws underneath your fingernails that do a small " "amount of unarmed slashing damage whenever your fingertips are uncovered." msgstr "" +"爪と指の間に極薄で出し入れ自在の刃を埋め込みます。攻撃の際に多少の追加ダメージを発生させるでしょう。当然指先が覆われていない場合に限りますが。 " #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "Microreactor System" @@ -69776,6 +70046,8 @@ msgid "" "power. There is no way to shut it down, but you can toggle additional fuel " "intake. Irradiates your body when active." msgstr "" +"この必要最低限の要素を備えた小型化された反応炉は驚くほどの電力を発生させます。一度動き出したら停止できませんが、燃料追加口を閉鎖することはできます。 " +"起動すると身体を放射能で汚染します。" #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "Recycler Unit" @@ -69813,6 +70085,7 @@ msgid "" "shockwave. While it will not do much damage to creatures, solid objects " "such as walls and doors will be damaged." msgstr "" +"全身をとても強力な力で共鳴させ、狭い範囲に破壊的な音波を放つ機構を取り付けます。生物にあまり大きな打撃は与えられませんが、壁やドアなど硬いオブジェクトを破壊するのに適しています。" #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "Olfactory Mask" @@ -69835,7 +70108,7 @@ msgid "" "While this system is powered, you're able to visually sense your own scent, " "making it possible for you to recognize your surroundings even in complete " "darkness." -msgstr "" +msgstr "このシステムに電力が供給される間、臭いを視覚的に検知できます。視覚が機能しないような状況でも周囲を認識できます。 " #. ~ Description for Bionic Short Circuit #: lang/json/bionic_from_json.py @@ -69943,7 +70216,7 @@ msgid "" "A system of surgical grade scalpels is implanted on your fingers. They " "allow you to make automated precise cuts and can also be used as a high-" "quality butchering tool." -msgstr "" +msgstr "自動で動き正確に対象を切断できる手術用のメスが指先に埋め込まれます。高性能の食肉解体道具としても利用できます。 " #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "Anti-Glare Compensators" @@ -70015,6 +70288,8 @@ msgid "" "screwdriver, hammer, wrench, hacksaw, hand drill, welder, and heating " "elements. You can use this in place of many tools when crafting." msgstr "" +"外科手術によって、手と指に工具一式...ドライバー、ハンマー、レンチ、弓鋸、手回しドリル、加熱装置...を埋め込みました。アイテムを製作する際に、様々な道具の代用品として利用できます。" +" " #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "Extended Toolset" @@ -70025,7 +70300,7 @@ msgstr "拡張工具セット" msgid "" "Extend or withdraw your integrated toolset to cut metal, pry things, or " "other stuff. This takes up your hands." -msgstr "" +msgstr "内蔵工具セットに含まれている金属切断、こじ開けなどの機能を持った工具を展開します。手に装備した状態で使います。 " #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "Joint Torsion Ratchet" @@ -70038,6 +70313,8 @@ msgid "" "generate power when you move. Whilst this is toggled, moving will require " "more effort, though more power will be generated." msgstr "" +"外科手術によって関節に捻れラチェットが装着されており、移動する度にゆっくりと発電を行います。起動すると移動時の負荷が増大しますが、より多くの電力を発電できます。" +" " #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "Joint Servo" @@ -70080,7 +70357,7 @@ msgstr "体内統合電源システム" msgid "" "You have a Unified Power System wired into your power banks. Objects that " "run on a UPS can now draw directly from your bionic power supply." -msgstr "" +msgstr "UPS互換の電力配線を体内に組み込みました。UPSを電源とする道具を体内蓄電装置の電力で動かせます。 " #. ~ Description for Voice Remodulator #: lang/json/bionic_from_json.py @@ -70170,6 +70447,8 @@ msgid "" "active bionic will nullify the taste of all comestibles with negative " "enjoyment value at the cost of draining bionic power." msgstr "" +"高感度センサーを口内に、小型の精密分析装置を頭蓋骨内の空間にそれぞれ移植します。食用の物質を口内に入れると、その食品に関するあらゆるデータ(味や食感など)をセンサーが検知し、分析装置に送信します。分析装置は収集したデータを脳へ送信する前に修正します。このCBMを起動すると、電力を消費してあらゆる食品の意欲マイナス値を無効化します。" +" " #: lang/json/bionic_from_json.py msgid "Soporific Induction" @@ -71105,7 +71384,7 @@ msgstr "壁を青色に塗る" #: lang/json/construction_from_json.py msgid "Paint Wall White" -msgstr "" +msgstr "壁を白色に塗る" #: lang/json/construction_from_json.py msgid "Paint Wall Green" @@ -71340,19 +71619,19 @@ msgstr "壁(日干し煉瓦)を設置する" #: lang/json/construction_from_json.py msgid "Extrude Resin Lattice" -msgstr "" +msgstr "樹脂の格子を押し出す" #: lang/json/construction_from_json.py msgid "Extrude Resin Wall" -msgstr "" +msgstr "樹脂壁を押し出す" #: lang/json/construction_from_json.py msgid "Extrude Resin Floor and Roof" -msgstr "" +msgstr "樹脂の床と壁を押し出す" #: lang/json/construction_from_json.py msgid "Extrude Resin Floor (no roof)" -msgstr "" +msgstr "樹脂の床を押し出す(屋根なし)" #: lang/json/construction_from_json.py msgid "Build Pine Lean-To" @@ -71372,7 +71651,7 @@ msgstr "深い穴を掘る" #: lang/json/construction_from_json.py msgid "Build Arc Furnace" -msgstr "" +msgstr "アーク炉を建設する" #: lang/json/construction_from_json.py msgid "Convert Fridge Power Supply" @@ -71412,7 +71691,7 @@ msgstr "水耕栽培装置を設置する" #: lang/json/construction_from_json.py msgid "Build Hydroponics Heater" -msgstr "" +msgstr "水耕栽培ヒーターを建設する" #: lang/json/construction_from_json.py msgid "Build Translocator Gate" @@ -73609,6 +73888,15 @@ msgctxt "memorial_female" msgid "Got over the flu." msgstr "インフルエンザが治りました。" +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "Vaccinated" +msgstr "ワクチン接種済" + +#. ~ Description of effect 'Vaccinated'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "You have been vaccinated for the flu recently." +msgstr "インフルエンザのワクチンを接種しています。" + #: lang/json/effects_from_json.py msgid "RX12 Healing Comedown" msgstr "精神消沈(RX12)" @@ -73824,14 +74112,14 @@ msgstr "アルコールを大量摂取しました。この世の終わりなん #: lang/json/effects_from_json.py msgid "Dead Drunk" -msgstr "" +msgstr "泥酔" #. ~ Description of effect 'Dead Drunk'. #: lang/json/effects_from_json.py msgid "" "You embalmed yourself alive with so much alcohol, that even zombies will " "leave your dead body alone." -msgstr "" +msgstr "非常に多量のアルコールを摂取して自分自身に防腐処置を施しました。この死体はゾンビすら見向きもしません。" #. ~ Miss message for effect(s) 'Tipsy, Drunk, Trashed, Wasted, Dead Drunk'. #. ~ Miss message for effect(s) 'Depressants'. @@ -73973,12 +74261,12 @@ msgstr "目が覚めました。" #: lang/json/effects_from_json.py msgid "Under operation" -msgstr "" +msgstr "手術中" #. ~ Description of effect 'Under operation'. #: lang/json/effects_from_json.py msgid "You are being operated on. Try to stay still." -msgstr "" +msgstr "手術を受けています。じっとしていましょう。" #: lang/json/effects_from_json.py msgid "Playing an instrument" @@ -74382,6 +74670,22 @@ msgstr "鎮静剤" msgid "You are under the influence of depressants, and in a bit of a daze." msgstr "鎮静剤の影響を受け、放心しているようです。" +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "Stimulant Overdose" +msgstr "興奮剤過剰摂取" + +#. ~ Description of effect 'Stimulant Overdose'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "" +"You can't sit still as you feel your heart pounding out of your chest. You " +"probably overdosed on those stims." +msgstr "心臓が飛び出しそうで座っていられません。興奮剤を過剰摂取してしまったようです。" + +#. ~ Miss message for effect(s) 'Stimulant Overdose'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "You shake with the excess stimulation." +msgstr "過剰興奮で体が震えています。" + #: lang/json/effects_from_json.py msgid "Took weak antibiotic" msgstr "弱い抗生物質摂取" @@ -74638,7 +74942,7 @@ msgstr "通常の速度に戻りました。" #. ~ Description of effect 'Synaptic Stimulation'. #: lang/json/effects_from_json.py msgid "Your mental processing is increased." -msgstr "" +msgstr "情報処理速度が上昇しました。" #. ~ Apply message for effect(s) 'Synaptic Stimulation'. #: lang/json/effects_from_json.py @@ -74648,7 +74952,7 @@ msgstr "精神が加速しました。" #. ~ Remove message for effect(s) 'Synaptic Stimulation'. #: lang/json/effects_from_json.py msgid "Your mind returns to normal speed." -msgstr "" +msgstr "通常の情報処理速度に戻りました。" #. ~ Description of effect 'Ogre's Strength'. #: lang/json/effects_from_json.py @@ -75397,12 +75701,12 @@ msgstr "変異したハチは全てを憎んでいます。" #: lang/json/faction_from_json.py msgid "Isherwood family" -msgstr "" +msgstr "イシャーウッド一家" #. ~ Description for Isherwood family #: lang/json/faction_from_json.py msgid "A small family surviving on their generational land." -msgstr "" +msgstr "先祖代々の土地で生き延びている小規模の家族です。" #: lang/json/faction_from_json.py msgid "God's Community" @@ -75450,12 +75754,12 @@ msgstr[0] "人間" #: lang/json/fault_from_json.py msgid ": already deployed" -msgstr "" +msgstr ": 展開済み" #. ~ Description for : already deployed #: lang/json/fault_from_json.py msgid "This bionic needs to be reset to its factory state." -msgstr "" +msgstr "このCBMは工場出荷時の状態にリセットする必要があります。" #: lang/json/fault_from_json.py msgid "blackpowder fouling" @@ -75563,11 +75867,11 @@ msgstr "何もない" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "blood splatter" -msgstr "飛び散った血液" +msgstr "血痕" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "blood stain" -msgstr "血の汚れ" +msgstr "飛び散った血" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "puddle of blood" @@ -75575,11 +75879,11 @@ msgstr "血溜まり" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "bile splatter" -msgstr "飛び散った胆汁" +msgstr "胆汁痕" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "bile stain" -msgstr "胆汁の汚れ" +msgstr "飛び散った胆汁" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "puddle of bile" @@ -75587,7 +75891,7 @@ msgstr "胆汁溜まり" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "scraps of flesh" -msgstr "肉の残骸" +msgstr "肉片" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "bloody meat chunks" @@ -75595,23 +75899,23 @@ msgstr "血塗れの肉片" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "heap of gore" -msgstr "流血の跡" +msgstr "血塗れの肉片の山" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "shredded leaves and twigs" -msgstr "千切れた枝葉" +msgstr "ちぎれた枝葉" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "shattered branches and leaves" -msgstr "落ちた枝葉" +msgstr "枝葉の残骸" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "broken vegetation tangle" -msgstr "折れた植物" +msgstr "枝葉の残骸の山" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "cowebs" -msgstr "" +msgstr "クモの糸くず" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "webs" @@ -75623,11 +75927,11 @@ msgstr "密集したクモの巣" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "slime trail" -msgstr "粘液の痕跡" +msgstr "粘液痕" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "slime stain" -msgstr "粘液の汚れ" +msgstr "飛び散った粘液" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "puddle of slime" @@ -75639,11 +75943,11 @@ msgstr "飛び散った酸" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "acid streak" -msgstr "吐き出された酸" +msgstr "酸溜まり" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "pool of acid" -msgstr "酸溜まり" +msgstr "大量の酸溜まり" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "sap splatter" @@ -75651,27 +75955,27 @@ msgstr "飛び散った樹液" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "glob of sap" -msgstr "樹液の塊" +msgstr "樹液溜まり" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "pool of sap" -msgstr "樹液溜まり" +msgstr "大量の樹液溜まり" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "thin sludge trail" -msgstr "ヘドロの薄い痕跡" +msgstr "ヘドロの痕跡" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "sludge trail" -msgstr "ヘドロの痕跡" +msgstr "飛び散ったヘドロ" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "thick sludge trail" -msgstr "ヘドロの濃い痕跡" +msgstr "ヘドロ溜まり" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "small fire" -msgstr "小さな火" +msgstr "弱い火" #: lang/json/field_type_from_json.py lang/json/keybinding_from_json.py msgid "fire" @@ -75683,7 +75987,7 @@ msgstr "燃え盛る炎" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "legacy rubble" -msgstr "遺物の瓦礫" +msgstr "旧瓦礫" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "thin smoke" @@ -75703,7 +76007,7 @@ msgstr "薄い毒ガス" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "toxic gas" -msgstr "有毒ガス" +msgstr "毒ガス" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "thick toxic gas" @@ -75731,59 +76035,59 @@ msgstr "ガス噴出孔" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "fire vent" -msgstr "" +msgstr "炎噴出孔" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "sparks" -msgstr "閃光" +msgstr "弱い電撃" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "electric crackle" -msgstr "スパーク" +msgstr "電撃" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "electric cloud" -msgstr "帯電した雲" +msgstr "強い電撃" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "odd ripple" -msgstr "奇妙な波紋" +msgstr "奇妙な揺らぎ" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "swirling air" -msgstr "渦巻く風" +msgstr "奇妙な渦" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "tear in reality" -msgstr "事象の裂け目" +msgstr "空間の裂け目" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "push items" -msgstr "" +msgstr "アイテム押し出し" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "shock vent" -msgstr "" +msgstr "電撃噴出孔" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "acid vent" -msgstr "" +msgstr "酸噴出孔" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "faint plasma" -msgstr "微弱なプラズマ" +msgstr "弱いプラズマ" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "glowing plasma" -msgstr "強烈なプラズマ" +msgstr "プラズマ" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "glaring plasma" -msgstr "眩いプラズマ" +msgstr "強いプラズマ" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "faint glimmer" -msgstr "微光" +msgstr "弱い光線" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "beam of light" @@ -75791,7 +76095,7 @@ msgstr "光線" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "intense beam of light" -msgstr "強烈な光線" +msgstr "強い光線" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "spotlight" @@ -75803,35 +76107,35 @@ msgstr "まばゆい光" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "plant sap splatter" -msgstr "飛び散った樹液(植物)" +msgstr "植物体液痕" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "plant sap stain" -msgstr "樹液の汚れ(植物)" +msgstr "飛び散った植物体液" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "puddle of resin" -msgstr "樹脂溜まり" +msgstr "植物体液溜まり" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "bug blood splatter" -msgstr "飛び散った体液(虫)" +msgstr "虫の体液痕" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "bug blood stain" -msgstr "体液の汚れ(虫)" +msgstr "飛び散った虫の体液" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "puddle of bug blood" -msgstr "体液溜まり(虫)" +msgstr "虫の体液溜まり" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "hemolymph splatter" -msgstr "飛び散った体液" +msgstr "体液痕" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "hemolymph stain" -msgstr "体液の汚れ" +msgstr "飛び散った体液" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "puddle of hemolymph" @@ -75843,27 +76147,27 @@ msgstr "キチンの破片" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "shattered bug leg" -msgstr "砕けた虫の脚" +msgstr "折れた虫の肢" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "torn insect organs" -msgstr "引き裂かれた昆虫の器官" +msgstr "虫の残骸" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "gooey scraps" -msgstr "粘体の断片" +msgstr "粘つく肉片痕" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "icky mess" -msgstr "飛び散った粘液" +msgstr "飛び散った粘つく肉片" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "heap of squishy gore" -msgstr "どろどろの血糊の山" +msgstr "粘つく肉片の山" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "swirl of tobacco smoke" -msgstr "渦を巻いた煙(煙草)" +msgstr "薄い煙(煙草)" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "tobacco smoke" @@ -75875,7 +76179,7 @@ msgstr "濃い煙(煙草)" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "swirl of pot smoke" -msgstr "渦を巻いた煙(鍋)" +msgstr "薄い煙(鍋)" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "pot smoke" @@ -75887,7 +76191,7 @@ msgstr "濃い煙(鍋)" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "swirl of crack smoke" -msgstr "渦を巻いた煙(高純度コカイン)" +msgstr "薄い煙(高純度コカイン)" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "crack smoke" @@ -75899,7 +76203,7 @@ msgstr "濃い煙(高純度コカイン)" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "swirl of meth smoke" -msgstr "渦まく煙(メタンフェタミン)" +msgstr "薄い煙(メタンフェタミン)" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "meth smoke" @@ -75907,7 +76211,7 @@ msgstr "煙(メタンフェタミン)" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "thick meth smoke" -msgstr "" +msgstr "濃い煙(メタンフェタミン)" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "some bees" @@ -75923,7 +76227,7 @@ msgstr "怒った蜂の大群" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "airborne incendiary" -msgstr "宙を舞う焼夷剤" +msgstr "舞い散る焼夷剤" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "sedative gas" @@ -75935,71 +76239,71 @@ msgstr "精神緩和ガス" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "fungal haze" -msgstr "薄い胞子" +msgstr "胞子" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "thick fungal haze" -msgstr "濃い胞子" +msgstr "大量の胞子" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "cold air 1" -msgstr "" +msgstr "冷気1" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "cold air 2" -msgstr "" +msgstr "冷気2" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "cold air 3" -msgstr "" +msgstr "冷気3" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "cold air 4" -msgstr "" +msgstr "冷気4" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "hot air 1" -msgstr "" +msgstr "暖気1" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "hot air 2" -msgstr "" +msgstr "暖気2" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "hot air 3" -msgstr "" +msgstr "暖気3" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "hot air 4" -msgstr "" +msgstr "暖気4" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "fungicidal mist" -msgstr "" +msgstr "薄い殺真菌ガス" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "fungicidal haze" -msgstr "" +msgstr "殺真菌ガス" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "thick fungicidal haze" -msgstr "" +msgstr "濃い殺真菌ガス" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "insecticidal mist" -msgstr "" +msgstr "薄い殺虫ガス" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "insecticidal haze" -msgstr "" +msgstr "殺虫ガス" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "thick insecticidal haze" -msgstr "" +msgstr "濃い殺虫ガス" #: lang/json/field_type_from_json.py msgid "smoke vent" -msgstr "排煙口" +msgstr "煙噴出孔" #: lang/json/furniture_from_json.py msgid "pile of rubble" @@ -76062,7 +76366,7 @@ msgid "" msgstr "様々な情報が張り出された、大きなコルクボードの掲示板です。他の生存者が読めるように、メモが何枚か貼り付けてあります。" #: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py -#: lang/json/terrain_from_json.py src/iuse.cpp +#: src/iuse.cpp msgid "crunch!" msgstr "バリバリッ!" @@ -76866,11 +77170,11 @@ msgstr "金属製炭焼窯(木材投入済)" msgid "" "An arc furnace designed to burn a powdery mix of coke and limestone to " "create calcium carbide." -msgstr "" +msgstr "アーク炉です。コークスと石灰石を混ぜた粉末を入れて燃焼すると、炭化カルシウムが生成できます。" #: lang/json/furniture_from_json.py msgid "filled arc furnace" -msgstr "" +msgstr "アーク炉(装填済)" #: lang/json/furniture_from_json.py msgid "robotic arm" @@ -77466,7 +77770,7 @@ msgstr "非常にハイテクな洗濯機や食器洗浄機のようなもので #: lang/json/furniture_from_json.py msgid "filled autoclave" -msgstr "" +msgstr "オートクレーブ(装填済)" #: lang/json/furniture_from_json.py msgid "sample freezer" @@ -78264,12 +78568,12 @@ msgstr "座り心地はかなり快適です。" #: lang/json/furniture_from_json.py msgid "airplane seat" -msgstr "" +msgstr "航空機の座席" #. ~ Description for airplane seat #: lang/json/furniture_from_json.py msgid "An airplane seat with a seatbelt." -msgstr "" +msgstr "シートベルトを備えた航空機の座席です。" #: lang/json/furniture_from_json.py msgid "chair" @@ -78617,7 +78921,7 @@ msgstr "" msgid "" "Small metal folding table, ideal for off-road trips into the wild. Can be " "used as a workbench in a pinch." -msgstr "" +msgstr "アウトドア旅行に最適な、小型の折り畳み式テーブルです。簡易的な作業台として利用できます。" #. ~ Description for vehicle refrigerator #: lang/json/furniture_from_json.py @@ -78688,12 +78992,12 @@ msgstr "屋内で野菜を栽培できる独立式の水耕栽培装置です。 #: lang/json/furniture_from_json.py msgid "hydroponics heater" -msgstr "" +msgstr "水耕栽培用ヒーター" #. ~ Description for hydroponics heater #: lang/json/furniture_from_json.py msgid "This is a self-contained heater, used to warm hydroponics units." -msgstr "" +msgstr "水耕栽培ユニットを暖めるための自己完結型のヒーターです。" #: lang/json/furniture_from_json.py msgid "Translocator Gate" @@ -78708,14 +79012,14 @@ msgstr "転移用のゲートです。転移に関する呪文を詠唱するか #: lang/json/furniture_from_json.py msgid "Magic Circle" -msgstr "" +msgstr "魔法陣" #. ~ Description for Magic Circle #: lang/json/furniture_from_json.py msgid "" "This is a rough magic circle, carved into the ground and decorated with " "blood, candles, and other small knick-knacks." -msgstr "" +msgstr "地面に刻まれた荒い作りの魔法陣は、血や蝋燭、その他の小物類で彩られています。" #: lang/json/furniture_from_json.py msgid "krash!" @@ -78929,8 +79233,7 @@ msgstr "酸溜まりを発射するフェイクアイテムです。" msgid "auto" msgstr "オート" -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py -#: lang/json/gunmod_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py msgctxt "gun_type_type" msgid "rifle" msgstr "ライフル" @@ -79243,6 +79546,31 @@ msgstr[0] "リーチボウ" msgid "A test item that is both a ranged weapon and a reach weapon" msgstr "遠距離武器と遠隔武器両方の機能を持つテストアイテムです。" +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "mi-go bio-gun" +msgid_plural "mi-go bio-guns" +msgstr[0] "ミ=ゴの生体銃" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Fake gun that fires some sort of solidified organic matter at very high " +"speed by unknown means of propulsion." +msgstr "固形化した有機物を未知の推進手段によって非常に高速で発射する、銃のようなものです。" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "spraycan flamethrower" +msgid_plural "spraycan flamethrowers" +msgstr[0] "火炎放射器(スプレー缶)" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A favorite of hooligans around the world, this lighter duct-taped to a spray" +" can is probably as dangerous to the user as anyone else. The nozzle has " +"been crudely modified to disperse gasoline, and a small pump attached to the" +" side allows for repressurization, though this process takes a few minutes." +msgstr "" +"世界中のごろつきが愛用する簡易兵器です。スプレー缶にダクトテープでライターを取り付けただけでも十分危なっかしいオモチャになりますが、小さなガソリンタンクと噴霧ノズル、簡単な加圧ポンプまで付いています。加圧に数分の時間がかかります。" + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "BB gun" msgid_plural "BB guns" @@ -79347,7 +79675,7 @@ msgstr "" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "PPA-5" msgid_plural "PPA-5s" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ライフル(水素/PPA-5)" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "" @@ -79357,6 +79685,7 @@ msgid "" "It was designed to take down heavy vehicles, and was expected to fully enter" " US Army service not long before the Cataclysm." msgstr "" +"ロッキード・マーティン社が開発した、ポータブル・プラズマ・アクセラレーター・モデル5です。高度なコンデンサバンクを利用して円環状の加熱した水素プラズマを生成し、驚くべき速度で撃ち出します。大型車両に搭載するために設計されており、大変動が起きたのは米国陸軍での完全導入直前のことでした。" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "pipe combination gun" @@ -80227,7 +80556,7 @@ msgstr "" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Remington ACR .300BLK" msgid_plural "Remington ACR .300BLKs" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ライフル(.300口径/レミントンACR)" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "" @@ -80236,11 +80565,12 @@ msgid "" "competing carbines. This version is chambered for the .300 AAC Blackout " "round." msgstr "" +"21世紀初頭に開発された軍用カービンです。殺傷力と精度に優れ、競合する同種の銃と比べると発射速度がやや抑えられています。このモデルは.300口径ブラックアウト弾に対応しています。" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "IWI Tavor X95 .300BLK" msgid_plural "IWI Tavor X95 .300BLKs" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ライフル(.300口径/IWIタボールX95)" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "" @@ -80248,6 +80578,7 @@ msgid "" "assault rifle designed and produced by Israel Weapon Industries. This is " "the civilian version chambered for .300 AAC Blackout." msgstr "" +"IWIタボールX95(別名マイクロ・タボール、MTAR)はイスラエル・ウェポン・インダストリーズ社が設計と製造を手掛けたブルパップ方式アサルトライフルです。このモデルは.300口径ブラックアウト弾に対応している民生品です。" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "FN FAL" @@ -81951,20 +82282,6 @@ msgid "" "deadly." msgstr "相当量のガスが圧縮されたボンベを持つ大型の火炎放射器です。非常に威嚇的かつ致命的な武器です。" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "spraycan flamethrower" -msgid_plural "spraycan flamethrowers" -msgstr[0] "火炎放射器(スプレー缶)" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A favorite of hooligans around the world, this lighter duct-taped to a spray" -" can is probably as dangerous to the user as anyone else. The nozzle has " -"been crudely modified to disperse gasoline, and a small pump attached to the" -" side allows for repressurization, though this process takes a few minutes." -msgstr "" -"世界中のごろつきが愛用する簡易兵器です。スプレー缶にダクトテープでライターを取り付けただけでも十分危なっかしいオモチャになりますが、小さなガソリンタンクと噴霧ノズル、簡単な加圧ポンプまで付いています。加圧に数分の時間がかかります。" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "simple flamethrower" msgid_plural "simple flamethrowers" @@ -82319,7 +82636,7 @@ msgstr "独立研究開発機関\"Aerial Labs\"が作り上げた強力なエレ #: lang/json/gun_from_json.py msgid "CMES laser cannon" msgid_plural "CMES laser cannons" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ライフル(CMESレーザー砲)" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "" @@ -82327,17 +82644,18 @@ msgid "" "rotating-barrel active-cooled rapid-fire laser system, can spray death " "downrange with ease." msgstr "" +"CMES外骨格メックスーツ用の内蔵型銃器システムです。回転バレルと強制冷却構造を備えたレーザー速射砲は、いともたやすく広範囲に死をばら撒きます。" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "RMES marksman system" msgid_plural "RMES marksman systems" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ライフル(RMES狙撃システム)" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "" "This is the integral weapon system for the RMES exoskeleton mech-suit, a " "quiet and accurate marksman laser rifle." -msgstr "" +msgstr "RMES外骨格メックスーツ用の内蔵型銃器システムである、静音性と精密性に優れた狙撃用レーザーライフルです。" #: lang/json/gun_from_json.py msgid "handheld laser cannon" @@ -83256,6 +83574,17 @@ msgid "" "reusable, multi-role recoilless rifle commonly used by the US military." msgstr "一人で携行・運用でき、再利用可能な砲身を備えた、様々な用途に対応する無反動砲です。アメリカ軍を含む世界中の軍隊で採用されています。" +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Druid composite bow" +msgid_plural "Druid composite bows" +msgstr[0] "魔法のコンポジットボウ" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A bow made of multiple materials to maximize energy efficiency. There are " +"two Druid runes embedded at the tips." +msgstr "複数の素材を組み合わせてエネルギー効率を高めた弓です。両端に一つずつドルイドのルーンが埋め込まれています。" + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Woodbow" msgid_plural "Woodbows" @@ -84125,13 +84454,13 @@ msgstr "" #: lang/json/gunmod_from_json.py msgid ".300 AAC Blackout caliber conversion kit" msgid_plural ".300 AAC Blackout caliber conversion kits" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "変換キット(.300口径AACブラックアウト)" #: lang/json/gunmod_from_json.py msgid "" "This kit is used to convert an AR-15 .223/5.56mm rifle to the new .300BLK " "caliber." -msgstr "" +msgstr ".223口径/5.56mmのAR-15ライフルを.300ブラックアウト弾用に変換する部品一式です。" #: lang/json/gunmod_from_json.py msgid "bore" @@ -84567,13 +84896,13 @@ msgstr "レンズ" #: lang/json/gunmod_from_json.py msgid "focusing lens" msgid_plural "focusing lenss" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "集束レンズ" #: lang/json/gunmod_from_json.py msgid "" "A set of optics to concentrate the laser beam on a smaller focus point. This" " increases range and damage output, but complicates targeting." -msgstr "" +msgstr "レーザー光線の焦点をより狭い範囲に集中させる光学ツールです。取り付けると射程距離と威力が向上しますが、簡単に照準を付けられなくなります。" #: lang/json/gunmod_from_json.py msgid "electrolaser conversion" @@ -84591,13 +84920,13 @@ msgstr "" #: lang/json/gunmod_from_json.py msgid "effective emitter" msgid_plural "effective emitters" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "改良型エミッター" #: lang/json/gunmod_from_json.py msgid "" "A set of electronics to optimize emitter workcycle and increase overall " "energy efficiency. Decreases power consumption." -msgstr "" +msgstr "レーザー放射装置の作業サイクルを最適化することで全体的なエネルギー効率を高める電子部品です。レーザー兵器の消費電力を低減します。" #: lang/json/gunmod_from_json.py msgid "emitter" @@ -85768,6 +86097,7 @@ msgid "" "Cataclysm is a survival roguelike with a monster apocalypse setting. You " "have survived the original onslaught, but the future looks pretty grim." msgstr "" +"Cataclysmはモンスターが蔓延る終末世界を舞台にしたサバイバルローグライクゲームです。あなたは混乱の中をまずは何とか生き延びましたが、先の見通しが立たない状態です。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -85776,6 +86106,7 @@ msgid "" "survivors you must stay alert, since someone may be plotting behind your " "back to take your hard-earned loot." msgstr "" +"次第に減少する備蓄、敵対的な生物、有害な天候など、多くの困難に立ち向かうために準備が必要です。仲間の生存者さえ密かに陰謀を企てており、苦労して手に入れた戦利品を奪おうとしているかもしれません。警戒を怠らないようにしましょう。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -85788,6 +86119,7 @@ msgid "" "survival situation, and at least a dozen more from the eldritch and sci-fi " "nature of the Cataclysm itself." msgstr "" +"Cataclysmが従来のローグライクと異なる点はいくつかあります。階層に限りのあるダンジョンには潜らず、東西南北に無限に広がる世界を探索します。サバイバル要素をもつローグライクのため、食料の確保や水分補給、定期的な睡眠も必要です。リアリズムの原則に基づいているため、サバイバル生活で起こりうるあらゆる困難を予測しておくべきですが、大変動によってもたらされた超自然的・空想科学的な現象がもたらす困難はその比ではありません。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -85830,6 +86162,7 @@ msgid "" "choose a direction). Smashing down obstacles is much easier with a good " "weapon or a strong character." msgstr "" +"このような扉('+')は、で開き、で閉められます。鍵が掛かっている扉もあります。鍵の掛かった扉や窓などの障害物は叩き壊すことができます(を押してから方向キーを押す)。武器を装備した状態や、筋力の値が高い状態だと障害物を破壊しやすくなります。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -85840,6 +86173,7 @@ msgid "" " is on, any movement will be ignored if new monsters enter the player's " "view." msgstr "" +"手早く移動するためにキーを押しっぱなしにすることもあるかもしれませんが、いつの間にか危険な状況に陥っており、対応できずに死んでしまう恐れもあります。そんな時はで「セーフモード」を切り替えましょう。セーフモードが有効になっている間は、敵がプレイヤーの視界内に入ると、移動操作を受け付けなくなります。" #: lang/json/help_from_json.py msgid ": Viewing" @@ -85856,12 +86190,13 @@ msgid "" " enough. Pressing Shift+vikeys (h,j,k,l,y,u,b,n) will scroll the view " "persistently, allowing you to keep an eye on things as you move around." msgstr "" +"プレイヤーは画面に表示されている範囲より遠くを見る事ができます。を押すと「周囲確認モード」に切り替わります。このモード中は、移動キーを押して周囲を見回し、アイテムやモンスターを発見したり、モンスターの状態を確認したりできます。を押すと周囲の可視範囲にあるアイテムを一覧表示します。木箱、戸棚、冷蔵庫などの中に入っているアイテムは隣接しないと表示されません。Shift+viキー(h,j,k,l,y,u,b,n)を押すと視点移動を固定した状態で操作できます。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" "Places outside of your view but seen peviously and memorized can be " "visualized, but covered by the \"fog of war\"." -msgstr "" +msgstr "過去に視認して記憶し現在は視界の範囲外にある地点については、視認できる状態ですが「不確定要素」は見えません。" #: lang/json/help_from_json.py msgid ": Hunger, thirst, and sleep" @@ -85881,6 +86216,7 @@ msgid "" " track both your immediate hunger/fullness and overall nutrition of your " "whole body." msgstr "" +"時間の経過とともに空腹や喉の渇きを感じ始め、胃袋が空っぽになります。この状態になると、サイドバーに情報が表示されます。状況に応じて、身体の栄養状態に関連する胃袋の状態と空腹感、2つの情報が表示されるため混同してはいけません。身体の栄養状態と空腹感は異なるものです。例えば、身体は栄養失調状態でもたくさん食べて満腹だと感じ、身体が肥満であっても空腹になります。カロリー摂取量が低くても定期的に食事を摂っていれば、空腹感も覚えず栄養失調にもなりません。言い換えれば、自分の現在の空腹感/満腹感と身体の総合的な栄養状態の2つを把握しておく必要があるということです。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -85893,6 +86229,7 @@ msgid "" "levels, you will also suffer penalties. Thirst will kill you faster then " "hunger." msgstr "" +"食べ物は消化に時間がかかり、水は素早く消化されます。一気に大量に飲み食いするのは過度な満腹感の原因になるため、食事は細かく分けましょう。飢餓状態にあった人は、定期的な食事によってカロリーを蓄積することになるため、体重の増加に時間がかかります。長期間に渡る過食は肥満の原因です。どちらにせよ、極端な食事は問題です。深刻なレベルの飢えと渇きによってもペナルティは発生します。飢餓よりも喉の渇きが原因で死亡する方が早いでしょう。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -85906,6 +86243,7 @@ msgid "" " a balanced diet, or at least not a completely atrocious one. You can and " "should examine food items to view their nutritional facts." msgstr "" +"貧しい食事を続けていると様々な栄養の欠乏症を発症する場合があります。欠乏症は段階的に進行します。例えば、万全の健康状態から一瞬で重度の壊血病に陥ることはありません。進行中及び継続中の欠乏症はプレイヤー情報画面に表示されます。欠乏症は様々な不利益を引き起こしますが、ありがたいことに不治の病にはなりません。欠乏症を治すには総合ビタミン剤が役立ちます。逆に栄養を過剰摂取してしまい、体調が悪化する場合もあります。バランスの取れた食生活とまでは言いませんが、あまりにも酷い食生活は改善すべきです。食べられるアイテムは、調べることで含有している栄養を確認できます。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -85915,6 +86253,7 @@ msgid "" " other hand vegetables, herbal teas, and many other self-prepared meals are " "good for your health, and are welcomed additions to your diet." msgstr "" +"食べ物や飲み物は健康に影響します。ファーストフードや手軽なお菓子、甘い飲み物は高カロリーですが、健康を悪化させたくなかったら食べ続けない方が賢明です。一方で、野菜やハーブティー、様々な自作料理は健康に良いため、積極的に摂取するべきです。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -85929,6 +86268,7 @@ msgid "" "produce diseased water. To make sure it's healthy, purify the water by " "boiling it or using water purifier before drinking." msgstr "" +"一般的に、食料は都市部で簡単に見つかります。郊外では狩りをする必要があるかもしれません。動物を殺した後、死体の上に立ってを押すと肉塊に解体できます。食用の果物や野菜を食べるという手もあります。採取できそうな植物を見つけて調べれば、食料を入手できるかもしれません。川などの自然の水源から水を飲まなければならない事態も考えられます。浅水域に立ってを押すと水を入手できます。水を保存するには水密性のある容器が必要です。大抵の水源は信頼できるものではなく、飲むと病気に罹る可能性もあるので注意しましょう。安全な水を確保するには、煮沸や浄水器の使用などによって、飲む前に浄水しておきましょう。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -85940,6 +86280,7 @@ msgid "" "also be vulnerable to attack, so try to find a safe place to sleep, or set " "traps for unwary intruders." msgstr "" +"眠気は十数時間ごとに訪れます。を押せば就寝しますが、眠らずに過ごしていると能力値や移動速度にペナルティを受けます。また、いつでもすぐに眠れるとは限りません。屋内、特にベッドの上が眠るのに最適の場所です。眠れないときは睡眠薬を使うのも一つの手です。睡眠中はゆっくりとHPが回復します。眠っている間に攻撃を受ける危険性もあるため、安全に眠れる場所を探しておくか、侵入者対策として周囲に罠を設置しておきましょう。" #: lang/json/help_from_json.py msgid ": Pain and stimulants" @@ -85954,6 +86295,7 @@ msgid "" "under the influence of many painkillers, the physiological side effects may " "slow you or reduce your stats." msgstr "" +"ダメージを受けると苦痛を感じ、苦痛によって速度や能力値が低下します。序盤において苦痛を抑制する方法を見つけるのは必須事項です。手っ取り早いのはアスピリン、コデイン、トラマドール、オキシコドンなどの鎮痛剤を摂取することです。ただ、これらの鎮痛剤が効いている間は薬物摂取の副作用として移動速度や能力値が低下することに注意しましょう。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -85961,6 +86303,7 @@ msgid "" " oxycodone and don't notice the effects right away, don't start taking more " "- you may overdose and die!" msgstr "" +"大抵の鎮痛剤は効果が出るまで少し時間が掛かります。すぐに効かないからと言って、オキシコドンなどを飲み過ぎないようにしましょう。薬物中毒になり、最悪の場合は死に至ります!" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -85978,22 +86321,23 @@ msgid "" "importantly, most are highly addictive. Stimulants range from the caffeine " "rush of cola to the more intense high of Adderall and methamphetamine." msgstr "" +"薬品の分類には興奮剤というものもあります。興奮剤は一時的に速度や知性などを上昇させるため、学習をする際に効果的です。しかし欠点も2つあります。1つは眠りにくくなること、そしてより重大なもう1つは、大抵の興奮剤には依存性があるということです。興奮剤の依存症には、コーラの飲み過ぎによるカフェイン過剰摂取から、より重篤なアデロールやメタンフェタミンの依存症まで、さまざまな症状があります。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" "Depressants are opposite to stimulants. They will make you groggy and " "sluggish, but may help you in falling asleep." -msgstr "" +msgstr "鎮静剤は興奮剤の反対の性質を持っています。摂取すると感覚が鈍くなりますが、眠りたい時には役立つかもしれません。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" "Extreme levels of stimulants or depressants in your system are dangerous to " "your health." -msgstr "" +msgstr "特に強い効果をもつ興奮剤や鎮静剤は、健康に害があります。" #: lang/json/help_from_json.py msgid ": Healing and medication" -msgstr "" +msgstr ": 治療と投薬" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86005,12 +86349,13 @@ msgid "" "penalties and a long process of healing, after placing affected limb in a " "splint." msgstr "" +"ダメージを受けると、サイドバーに表示される身体部位の表示が変わります。HPが万全の時は長いバーとして表現されており、ダメージを受ける度にバーが縮みます。部位のHPが0以下になると、その部位は完全に破壊されます。特に重大な部位のHPが0になると、死亡します。その他の部位のHPが0になることは骨折を意味し、重大なペナルティを受けますが、その部位に添え木を着用した状態で長期間過ごせば治療できます。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" "Normal damage heals with time. You heal more overnight during good sleep, " "but wounds also heal a bit by day." -msgstr "" +msgstr "通常のダメージは時間と共に回復します。ぐっすり眠れば一晩で治りますが、普通に過ごしていても微量ながら回復はします。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86022,6 +86367,7 @@ msgid "" "remember to always treat your wounds by default, as this is the proper way " "to get them healed." msgstr "" +"放っておいた傷の回復速度は非常に遅いので、適切な治療をする必要があります。まずは、傷がある部位に包帯を巻き、可能なら消毒しましょう。適切な治療をしたと見なされ、回復速度が向上します。スキルがあれば簡易包帯を製作することもでき、消毒薬の代用品もいくつかあります。まずは忘れずに適切な治療を施しましょう。それが傷を治す一番の近道です。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86038,6 +86384,7 @@ msgid "" "keep you alive long enough for it to happen. You have to wait it out in " "hope that you will not die in the process." msgstr "" +"ゾンビに拘束されると、噛みつかれることがあります。咬傷を受けた部位のHPバーは青色に変化しますが、傷が深いと感染症になることもあります。傷口を清潔にして感染症の重症化を防ぐため、その部位はできるだけ早く消毒しましょう。消毒薬がどこにもない時は、より原始的な焼灼という治療法もありますが、焼灼によって逆に容体が悪化してしまうことも少なくありません。咬傷を受けた部位を放っておくと、深刻な感染症に罹り、HPバーが緑色に変化します。この段階での治療には抗生物質が必要になり、部位を消毒しても無意味です。身体の免疫機能が感染症と戦っている間、定期的に抗生物質を摂取していれば、感染症への勝利を生きて迎えられるかもしれません。死なないことを祈りつつ待つのみです。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86046,6 +86393,7 @@ msgid "" " using a bandage, and there are more medical items dedicated to stopping " "hemorrage." msgstr "" +"出血したときは、該当部位のHPバーが赤色になります。出血が続く限りその部位はダメージを受け続けます。最も簡単な止血方法は包帯の使用ですが、止血が可能な医療品は他にもたくさんあります。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86057,10 +86405,11 @@ msgid "" "try natural medicine, as many herbs have more or less beneficial effects, " "and if you are a seasoned chemist you can synthetize your own drugs." msgstr "" +"ゲームを続ける中で、様々な症状が現れたり病気に罹ったりすることもあります。苦痛に苛まれているなら、適切な薬品を摂取したいと思うことでしょう。薬品には鎮痛剤の他にも様々な種類がありますが、その中には、本来の目的とは異なる利用方法をもつものもあります。様々な薬草には多少なりとも有益な効果があるため、ある程度のスキルがあるなら自然医学も試してみましょう。経験豊富な化学者なら、一から薬品を調合することも可能です。" #: lang/json/help_from_json.py msgid ": Addiction" -msgstr "" +msgstr ": 依存症" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86071,17 +86420,18 @@ msgid "" " going cold turkey. The process may last for days and will leave you very " "weak, so try to do it in a safe area." msgstr "" +"依存性がある薬品(やいくつかの日用品)は多数存在します。それらを摂取していると依存症を引き起こす可能性があり、過剰摂取すれば依存性も高まります。効果は種類によって様々ですが、依存症を脱却する方法はただ一つ、摂取を一切止めることです。依存症を克服するまでの数日間は体が衰弱しているため、克服に挑戦するなら安全な場所で行いましょう。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" "If you are suffering from withdrawal effects, taking more of the addictive " "substance will cause the effects to cease immediately, but may deepen your " "dependence." -msgstr "" +msgstr "禁断症状は、依存性のあるものを摂取することで一時的に治まりますが、依存性をさらに高めてしまいます。" #: lang/json/help_from_json.py msgid ": Morale and learning" -msgstr "" +msgstr ": 意欲と学習" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86089,6 +86439,7 @@ msgid "" "depressing post-apocalypse world is tough to deal with, and your mood will " "naturally decrease very slowly." msgstr "" +"キャラクターには様々な行動に影響を与える意欲レベルという数値が設定されています。うんざりするようなポストアポカリプス世界で生き延びるのは困難なため、何もしないと数値はゆっくりと低下していきます。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86105,6 +86456,7 @@ msgid "" "decay. Eating disgusting food, reading a boring technical book, killing a " "friendly NPC, or going through drug withdrawal are some prominent examples." msgstr "" +"意欲を低下させる行動は自然低下以外にも実に豊富です。不味い食べ物を食べる、退屈な専門書を読む、友好的なNPCを殺してしまう、薬物の禁断症状に陥るなどが代表的な例です。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86114,6 +86466,7 @@ msgid "" "fills you with gusto and energy, and you will find yourself moving faster. " "At extremely high levels, you will receive stat bonuses." msgstr "" +"意欲が低下すると速度と集中力も低下します。低下が続くと何も製作できない状態に陥ります。更に悪化すると能力値まで低下してしまいます。意欲が高いと元気になり、速度も上昇します。更に上昇した状態では能力値にボーナスが付与されます。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86123,6 +86476,7 @@ msgid "" " learning potential. Higher or lower focus levels make it easier or harder " "to learn from practical experience." msgstr "" +"意欲はスキルの学習に関わる「集中力」という数値にも影響を与えます。集中力はどれだけ効果的にスキルを学習できるかを示す指標です。集中力の初期値は100で、これが通常時の学習効率です。集中力の高低によって、実際の経験からスキルを学習する効率が良くなったり悪くなったりします。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86133,6 +86487,7 @@ msgid "" " factored into the set point calculation - it's harder to learn when you're " "in pain." msgstr "" +"集中力はある一定の数値に戻るように変動します。ここではその数値を基準値と呼びますが、集中力は基準値に近い数値よりも、より高い、もしくはより低い数値である方が基準値に戻る速度が早まります。意欲が高いと基準値も高くなり、逆に意欲が低ければ基準値も低くなります。苦痛も基準値に影響を与えます。痛みを感じている時は学習も困難です。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86143,6 +86498,7 @@ msgid "" "decreases your focus rapidly, by giving a significant penalty to the set " "point of your focus." msgstr "" +"集中力は特定の行動によっても低下します。実際の経験を通じてスキルの学習を続けていると、集中力は現在値に応じて低下していきます(集中力が高ければ学習効果も高いと同時に、集中力自体の低下も速いということです)。読書によるスキル学習は基準値がかなり下がるペナルティを受けるため、集中力はより急速に低下します。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86151,10 +86507,11 @@ msgid "" "performing relevant action, but you will not progress in that skill while " "it's disabled." msgstr "" +"スキルを学習したくない時は、プレイヤー情報メニュー(を押して表示)で該当スキルを選択すると無効化できます。無効化中のスキルは上昇しませんが、集中力が無駄に低下することを防げます。" #: lang/json/help_from_json.py msgid ": Radioactivity and mutation" -msgstr "" +msgstr ": 被曝と突然変異" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86166,6 +86523,7 @@ msgid "" " know it that you are under its influence until it results in radiation " "sickness." msgstr "" +"比較的まれではありますが、この世界の特定地域は放射性物質で汚染されています。放射線の影響は体内に蓄積し、徐々に身体を蝕みます。汚染がない地域に留まっていれば、身体の被曝レベルはゆっくりと低下します。プルシアンブルー錠剤を摂取することで、被曝レベルの低下はより速くなります。放射線は目に見えないため、確認するには測定器が必要です。実際に症状が出るまでは、被曝していることに気づかないこともあるでしょう。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86175,6 +86533,7 @@ msgid "" "play style considerably. It is possible to find substances that will remove" " mutations, though these are extremely rare." msgstr "" +"非常に強い放射線に晒されると、突然変異を起こすことがあります。大抵の変異はぱっとしないものですが、有益なものも多く、長所にも短所にもなるものもあります。変異によってプレイスタイルが一変することもあります。変異を除去するアイテムを入手することもできますが、非常に希少です。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86184,10 +86543,11 @@ msgid "" "met, you will permanently transcend your humanity into a wholly different " "life-form." msgstr "" +"様々な変異原物質を摂取(もしくは注射)することで変異を取得できます。しかし、変異は身体に大きな負担がかかり、依存症になる場合もあります。変異を十分に取得するか特定の条件を満たせば、人類を超越し、永久に人ならざるものとして生きることになります。" #: lang/json/help_from_json.py msgid ": Bionics" -msgstr "" +msgstr ": 生体部品" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86196,6 +86556,7 @@ msgid "" " have unique effects that are otherwise unobtainable. Some bionics are " "constantly working, whereas others need to be toggled on and off as needed." msgstr "" +"生体部品(CBM)は身体を生体工学的に改良する装置です。大半は持ち運ぶ面倒を減らすため単に道具を身体に「内蔵」するものですが、CBMでしか手に入らない特殊な効果を持つものもあります。必要に応じて有効/無効を切り替えるタイプと、常に機能しているタイプがあります。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86205,6 +86566,7 @@ msgid "" "be done in a variety of ways, but all require the installation of a special " "bionic just for that purpose." msgstr "" +"大抵のCBMを使う荷はは電力が必要で、その電力を蓄えるには内蔵型のバッテリーが不可欠です。現在の電力はサイドバーにあるHPバーの真下に表示されます。電力の供給には様々な方法がありますが、どの方法をとるにせよ、特定の電力供給機能をもつCBMが必要です。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86217,13 +86579,14 @@ msgid "" " bionic users. Bionic modules obtained this way may require extra " "preparations to become usable." msgstr "" +"CBMは訓練を受けた専門家による手術か、特殊な医療器具の使用によって移植できます。CBMを移植する医療器具の使用には高い知性と応急処置・機械整備・電子工学スキルが必要です。もし失敗すれば身体にダメージを受ける危険性もあります!CBMを見つけるのは困難ですが、非常に高値で販売しているやくざ者もいるようです。生前にCBMを移植していた死体を上手く解体して入手する方法もあります。死体から入手したCBMは、再移植するために余計な手間が必要なことがあります。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" "Any bionic can be removed from your body but it may be even harder than its " "installation; and as well as installation, this non-trivial surgical " "procedure requires anesthesia." -msgstr "" +msgstr "移植したあらゆるCBMは除去できますが、除去は移植より困難です。CBM除去は大がかりな外科的処置を伴うため、移植と同様に麻酔が必要です。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86233,6 +86596,7 @@ msgid "" "this restriction if you find a way to completely negate pain. Don't even " "try without proper anesthesia - normal drugs won't help." msgstr "" +"孤独な生存者がCBMを移植・除去する場合の標準的な選択肢がオートドクです。オートドクは通常、病院や診療所に設置してあります。使用するには麻酔キットが必要ですが、苦痛を完全に除去する手段がある場合は不要です。一般的な薬品での代用は不可能なので、適切な麻酔キットなしに移植や除去をしようなどとは考えない事です。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86243,7 +86607,7 @@ msgstr "CBMを移植・除去する際はは患者の身体が固定され、外 #: lang/json/help_from_json.py msgid ": Crafting" -msgstr "" +msgstr ": 製作" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86251,6 +86615,7 @@ msgid "" "money to trade for. Fortunately, it is possible to craft a wide variety of " "goods (as best you can) with the proper tools, materials, and training." msgstr "" +"重要なアイテムの多くは見つけるのが困難で、取引で入手するにも多額の費用が掛かります。幸運にも、道具や材料、スキルを揃えれば、(可能な限り)様々なアイテムを自分で製作できます。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86258,6 +86623,7 @@ msgid "" "so you can keep your tool set. All recipes require one or more ingredients." " These ARE used up in crafting." msgstr "" +"製作レシピにはいくつかの道具を必要とするものがあります。道具は製作によって消費されず、手元に残ります。また、すべての製作レシピは材料を必要とします。材料は製作によって消費されます。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86272,12 +86638,13 @@ msgid "" "to the book: just have it handy when crafting. Different knowledge is " "useful for different applications:" msgstr "" +"アイテムを製作するにはを押しましょう。メインカテゴリーは武器、弾薬、食料、化学物質、電子機器、着用品、動物用品、その他の計8つあり、更にそれぞれの下により細かいサブカテゴリーがあります。製作するのにスキルが必要ないアイテムもありますが、たいていのアイテム製作にはある程度のスキルレベルが必要です。熟練の生存者ならスキルレベルに応じたレシピを覚えていますが、大抵はレシピの参考になる物、いわゆる学習用の本を用意する必要があります。手元に本があればそこに載っているレシピを参照してアイテムを製作でき、更に確率でレシピを覚えられます。様々なスキルが、様々な製作の場面で役立ちます。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" "-> Fabrication is the generic artisan skill, used for a wide variety of " "gear." -msgstr "" +msgstr "-> 製作スキルは一般的な製作技術で、多種多様なアイテム製作で使います。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86285,15 +86652,17 @@ msgid "" "levels, you have an understanding of chemistry and can make chemical weapons" " and beneficial elixirs." msgstr "" +"-> " +"料理スキルは、低レベルでは美味しい食事を製作するのに使います。より高レベルになると化学の知識が身に付き、化学兵器や便利な薬品の製作も可能になります。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "-> Tailoring is used to create basic clothing, and armor later on." -msgstr "" +msgstr "-> 裁縫スキルは基本的な衣服の製作に使用し、高レベルでは装甲の製作も可能になります。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" "-> Electronics lets you make a wide variety of tools with intricate uses." -msgstr "" +msgstr "-> 電子工学スキルは、複雑な用途を持つ多種多様なツールを製作できます。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86301,6 +86670,7 @@ msgid "" " create certain items. Traps, Marksmanship, and First Aid are all required " "for certain items." msgstr "" +"主要な製作関連スキルに加え、その他のスキルも特定のアイテム製作で必要になるかもしれません。罠や射撃、応急手当スキルは、それぞれの分野に関連するアイテムの製作に必要です。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86316,6 +86686,7 @@ msgid "" "furniture for crafting is benefitial for the added comfort, thus making the " "process faster." msgstr "" +"非常に大きい/重いアイテムや大量のアイテムを製作するなら、作業台などの家具を使うのが一番です。普通のテーブル類を作業台として使うこともできますが、より負担の大きな作業用に自分で金属製の作業台を作ることもできます。作業台やそれに類する家具を使うと、作業が楽になるため製作時間が短縮されます。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86323,16 +86694,17 @@ msgid "" " in a special item representing craft in making. You may use it to resume " "crafting at any point." msgstr "" +"何らかの理由で製作作業が中断されると、進行状況が保存された特殊アイテムが生成されます。任意の時点でアイテムを使用すれば、製作が再開されます。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" "Batch crafting in most cases means time saving, and your companions can also" " help if they know the ropes." -msgstr "" +msgstr "大抵の場合、まとめて複数製作すると作業時間が短縮されます。製作方法知っている仲間がいれば、作業を手伝ってくれます。" #: lang/json/help_from_json.py msgid ": Traps" -msgstr "" +msgstr ": 罠" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86343,6 +86715,7 @@ msgid "" "trap anything that steps on them). Others need to be crafted; this requires" " the Traps skill and possibly Mechanics." msgstr "" +"危険な場所で眠る時は、侵入者を追い払うために罠を設置しておくのが賢明です。この世界の罠には色々ありますが、一番入手しやすいのは気泡シート(踏むと大きな音を立て、起床を促す)とトラバサミ(踏むと大きな音を立てて侵入者の足を挟み、ダメージを与えて動けなくする)です。他にも製作できる罠はありますが、罠と機械整備のスキルが必要です。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86351,6 +86724,7 @@ msgid "" "require additional tools, like a shovel, to be set. Once set, a trap will " "remain in place until stepped on or disarmed." msgstr "" +"罠アイテムは使用()して方向を選択することで、そのタイルに設置できます。罠を設置できるのは隣接しているタイル上です。設置するのにシャベルなどの道具が必要なものもあります。罠は一度設置すると、踏むか解除するまでその場に残ります。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86360,6 +86734,7 @@ msgid "" "however, if you fail, there is a chance that you will set off the trap, " "suffering the consequences." msgstr "" +"罠の設置場所を調べる()ことで、罠の解除ができます。解除の成功確率は罠スキルのレベルと器用の能力値に依存します。解除に成功すると罠は取り除かれ、罠の材料またはその一部がアイテムとなって残ります。解除に失敗した場合も、ケガを負いながらも罠を取り除ける可能性があります。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86367,16 +86742,17 @@ msgid "" "entirely dependent upon your Perception. Should you stumble into a trap, " "you may have a chance to avoid it, depending on your Dodge skill." msgstr "" +"大抵の罠は完全に、もしくは部分的に隠されて設置されていますが、感覚の能力値が高ければ、罠の位置を感知できます。罠を踏んでしまった場合も、回避スキルのレベルによっては避けられる可能性があります。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" "Some traps can be build via the construction menu. Pit traps are the most " "common example of such traps." -msgstr "" +msgstr "建設メニューから設置できる罠もあります。落とし穴などはその最も一般的なな例です。" #: lang/json/help_from_json.py msgid ": Items overview" -msgstr "" +msgstr ": アイテム概要" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86386,6 +86762,7 @@ msgid "" " a blue background. Pressing , then a direction key, will " "allow you to examine these containers and loot their contents." msgstr "" +"周囲の地面には、役に立つ多種多様なアイテムが落ちています。そんな時はを押して自分と同じ位置に落ちているアイテムを拾いましょう。「青色背景に{」で描写されている家具は、中にアイテムが入っています。を押してから方向キーを押すことで、中に入っている物を調べて入手できます。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86394,6 +86771,7 @@ msgid "" "superior. You can also access the item comparison menu by pressing C after " " to view nearby items menu is open and an item is selected." msgstr "" +"を押すと比較メニューが開き、選択した2つのアイテムを画面の左右に並べて数値の優劣を比較できます。比較している一方のアイテムを変更したいときは、の後に'C'を押せばアイテム選択画面に戻るので、再度アイテムを選択しましょう。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86405,6 +86783,7 @@ msgid "" "strength. Cutting damage is a guaranteed increase in damage, but it may be " "reduced by a monster's natural armor." msgstr "" +"あらゆるアイテムは近接武器として扱えますが、近接武器としての利用に特化したアイテムも存在します。で所持品メニューを開き、対応する文字キーを押すことでアイテムの武器としての性能を確認できます。性能の値は打撃、斬撃、命中率補正の3つです。打撃は非常に防御が難しく大抵の敵に有効ですが、筋力が低いとまともなダメージを与えられません。斬撃は装甲が薄い敵に大ダメージを与えられますが、装甲防御によって比較的容易に軽減されてしまいます。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86415,6 +86794,7 @@ msgid "" " unwielding your weapon, it will go back in your inventory, or may be " "dropped on the ground if there is no space." msgstr "" +"を押した後任意のアイテムを選択することで、アイテムを武器として手に装備できます。現在装備しているアイテムを選択すると素手状態になり、装備していたアイテムは所持品に戻るか、容積が足りない場合はその場に置きます。装備しているアイテムの体積は所持品の総体積に含まれないため、体積の大きなアイテムを装備しておけば、楽に運搬できます。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86426,6 +86806,7 @@ msgid "" "significantly hamper your movement and other abilities, especially during " "combat. You can view and sort worn items by pressing ." msgstr "" +"を押すと、特定のアイテムを着用できます。防具にはダメージや煙などの影響を防ぐ効果があります。を押してから任意のアイテムを選択すると、そのアイテムを脱ぎます。着用できるは重ね着も可能で、身体を覆い、防御し、暖めてくれます。各着用アイテムには動作制限の値があり、各部位に重ね着しすぎると、戦闘中の動きが妨げられる、能力が低下するなどの弊害があります。を押すと、着用アイテムの表示や並べ替えができます。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86437,6 +86818,7 @@ msgid "" "layering penalty applies a minimum of 2 and a maximum of 10 encumbrance per " "article of clothing." msgstr "" +"着用できるアイテムには肌着、通常、上着、腰回り、帯という5種類の層のうちの1つが設定されています。一部位に各層のアイテムを1つずつ着用するのであれば、動作制限にペナルティは入りません。層が同じアイテムを一部位に2つ以上着用すると、その部位の動作制限が2~10の範囲で増加するペナルティを受けます。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86446,6 +86828,7 @@ msgid "" "on a tank top it would conflict with the leather touring suit and add the " "minimum encumbrance penalty of 2." msgstr "" +"例えば、レザーコルセット(肌着)、レザーツーリングスーツ(通常)、トレンチコート(上着)、サバイバーランニングバッグ(帯)を着用している場合、胴体の動作制限にペナルティはありません。しかし、更にタンクトップ(肌着)を着用すると、レザーコルセット(肌着)と層が重複してしまうため、ペナルティとして動作制限が2増加します。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86453,6 +86836,8 @@ msgid "" "filter or prioritize items. You can enter item names, or various advanced " "filter strings: {:}" msgstr "" +"周辺アイテムの表示メニュー(を押して開く)では、アイテムのフィルターや優先順位機能を利用できます。以下の記述方式で、アイテム名の他にも様々な項目をフィルターとして入力できます:{:}" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86462,10 +86847,15 @@ msgid "" "\t dgt = damage greater than (0-5) | {dgt:2}\n" "\t dlt = damage less than (0-5) | {dlt:1}" msgstr "" +"利用可能な記述:\n" +"\tc = 種類(本、食料など) 例 {c:本}\n" +"\tm = 素材 (綿、ケブラー、など) 例 {m:鉄}\n" +"\tdgt = 損傷が一定レベル以上(0~5) 例 {dgt:2}\n" +"\tdlt = 損傷が一定レベル未満(0~5) 例 {dlt:1}" #: lang/json/help_from_json.py msgid ": Combat" -msgstr "" +msgstr ": 戦闘" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86475,6 +86865,7 @@ msgid "" "right side of the screen. The so called compass will display monsters that " "you see but are outside the screen." msgstr "" +"ゲームが開始すると街にゾンビが出現し、動き回ります。全てのモンスターは画面上に文字で表示されます。画面の右側には、モンスターの名前と自分から見た位置が表示されます。東西南北を示すコンパスには、視認できる画面外のモンスターが表示されます。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86486,6 +86877,7 @@ msgid "" " stumble and lose movement points. If a monster hits you, your clothing may" " absorb some damage, but you will absorb the excess." msgstr "" +"モンスターがいる方向に移動キーを押せば、近接武器で攻撃できます。攻撃速度は武器のサイズと重量によって異なり、小型で軽い武器ほど素早く攻撃できます。素手で攻撃する時は素手格闘スキルによって攻撃速度が決まり、スキルが成長すれば非常に素早く攻撃できるようになります。打撃攻撃が命中すると、モンスターが一時的に気絶する場合があります。攻撃が外れると、つまづいて行動コストを余計に消費してしまうことがあります。敵からの攻撃が命中すると、着用している衣服がいくらかダメージを吸収し、残ったダメージを身体に受けます。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86494,6 +86886,7 @@ msgid "" "listed in a given firearm's description. Fortunately, a firearm often " "spawns with one such magazine in it." msgstr "" +"銃声はモンスターを引き寄せる可能性があります。ゲームに登場する大抵の銃器では、弾薬を装填するために対応する弾倉が必要です。対応する弾倉は銃器の説明欄に表示されます。幸いにも、ほとんどの銃器は中に弾倉が入った状態で置いてあります。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86506,6 +86899,7 @@ msgid "" "chambering a round though. Of course all this takes some time, so try not " "to do it if there are monsters nearby." msgstr "" +"を押すと銃器から弾倉を取り出せるので、弾倉に互換性のある弾薬を装填しましょう。弾倉に空きのある銃器、そして装填できる弾薬を所持していれば、を押して弾倉を取り出し、弾薬の装填、そして弾倉を銃器に戻すまでの作業を自動で行えます。装填にかかる時間についてそれほど心配する必要はありません。もちろん、時間は経過するので、近くにモンスターがいる時に装填するのは止めておきましょう。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86515,6 +86909,11 @@ msgid "" ".270 = .30-06,\n" ".40 S&W = 10mm." msgstr "" +"通常、銃器には固有の弾倉がありますが、様々な銃器と互換性を持つ弾倉も存在します。ゲーム中では、現実世界の銃器に基づいた口径と互換性が設定されています。以下は互換性のある弾薬の例です。\n" +".308口径 = 7.62x51mm\n" +".223口径 = 5.56mm/NATO\n" +".270口径 = .30-06口径\n" +".40口径/S&W = 10mm" #: lang/json/help_from_json.py msgid "Magazine descriptions also list the compatible ammo." @@ -86527,6 +86926,7 @@ msgid "" " for example load 9x19mm JHP and 9x19mm FMJ ammo into the same magazine, " "since a magazine always requires identical rounds to be loaded in it." msgstr "" +"特定の口径の銃器や弾倉には、装填できる弾薬が複数種類ありますが、これらの種類を1つの弾倉に混ぜて装填することはできません。弾倉には単一種類の弾薬が装填されている必要があるため、例えば弾薬(9x19mm/JHP)と弾薬(9x19mm/FMJ)を同じ弾倉に混ぜて装填するのは不可能です。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86536,6 +86936,7 @@ msgid "" "clothing item, activate () appropriate clothing item, at which " "point you'll get to choose which magazine to store." msgstr "" +"弾倉はすぐに取り出せるように、チェストリグや弾倉ポーチのような着用アイテムに収納できます。弾倉の説明欄には、どの着用アイテムに収納できるかが表示されています。適切な着用アイテムを使用()することで、収納したい弾倉を選択できます。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86553,7 +86954,7 @@ msgstr "" msgid "" "Key is not reserved only for guns. It also works for other " "distance weapons like spears or launchers, but the aiming options may vary." -msgstr "" +msgstr "は銃の発砲専用キーではなく、槍やランチャーなどの遠距離武器でも機能します。照準の機能は異なる場合があります。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86561,10 +86962,11 @@ msgid "" " of zombies. Try to avoid getting cornered inside a building. Ducking down" " into the subways or sewers is often an excellent escape tactic." msgstr "" +"ゾンビの大群に圧倒されている時は、逃走は特に有効な戦術です。建物の中に追い詰められないよう注意しましょう。地下鉄路線や下水道へ隠れることは有効な逃走戦術です。" #: lang/json/help_from_json.py msgid ": Martial arts styles" -msgstr "" +msgstr ": 戦闘スタイル" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86574,6 +86976,7 @@ msgid "" "found in their own traits, trained from manuals or by taking lessons from " "wandering masters." msgstr "" +"主に素手の格闘家のために、様々な戦闘スタイルが用意されています。武術鍛錬などの特質を取っていれば、基本的な戦闘スタイルを一つ習得した状態でスタートできます。他にも様々なスタイルを本や放浪している達人から学べます。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86587,6 +86990,7 @@ msgid "" "from accidentally wielding weapons taken from the ground, enable \"Keep " "hands free\" found in the styles menu." msgstr "" +"を押すと戦闘スタイルを選択します。大抵のスタイルは手に武器を装備していない素手状態でのみ効果を発揮しますが、特定の武器を装備する必要があるスタイルもあります。現在の装備状態が選択したスタイルに適している場合、以降はそのスタイルで戦闘を行います。そうでない場合は、適した装備に変更した時点から選択したスタイルが適用されます。戦闘スタイルを活用するには、そのスタイルと関連性の高い武器を装備するか、を押して現在構えている武器を選択し、素手状態になりましょう。拾った武器をうっかり装備しないようにするには、戦闘スタイルから「素手」を選択しましょう。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86596,6 +87000,7 @@ msgid "" "range from special combo moves to bonuses depending on the situation you are" " in." msgstr "" +"戦闘スタイルの選択メニューで'F1'キーを押して、スタイルの説明を読んでおきましょう。そのスタイルに関連するパッシブ/アクティブ技が一覧で表示されます。環境によって発動する特殊なコンボ技や能力ボーナスなど、個性的な効果がそれぞれの戦闘スタイルに設定されています。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86604,16 +87009,17 @@ msgid "" "unarmed skill. Those special moves or combos are executed automatically " "during attacks you make." msgstr "" +"ほとんどのスタイルは特別な技を持っています。大抵の技は、発動するスキルレベルの要件があり、素手格闘スキルが一定レベル以上になるまで使えません。特別なステップやコンボは攻撃中に自動的に発動します。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" "Many styles also have special passive effects unlocked under certain " "conditions. You can also check these by examining your style." -msgstr "" +msgstr "大抵のスタイルには、特定条件下で発動する特殊なパッシブ効果があります。これらの効果はスタイルの説明欄で確認できます。" #: lang/json/help_from_json.py msgid ": Survival tips" -msgstr "" +msgstr ": 生存のヒント" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86621,6 +87027,7 @@ msgid "" "water, food. The rest is the process of trying to answer a question what " "would you do in a survival situation?" msgstr "" +"大抵の場合、生存に必須なものは、避難場所、火、水、食料と段階的に遷移します。そこから先は、この状況で何をしたいか?という質問への答えで変わってきます。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86633,6 +87040,7 @@ msgid "" "scarce, while zombies are plenty, and unwanted attention may be more you can" " handle." msgstr "" +"差し迫った危機を逃れてから最初にすべきことは、スタート地点にある有用なアイテムのチェックです。初期状態では所持できる荷物の量は限られていますが、バックパックやトレンチコートなどの所持容積を増やすアイテムを着用すれば、より多くの物を所持できます。武器の入手も重要ですが、最優先事項ではありません。フライパンや肉切り包丁などは大抵の家屋に置いてあります。工具店に行けばもっといいものを持ち出せます。ゾンビは多く、弾薬は足りず、銃声は不要な注意を集めるため、早めに見つけた銃は最後の切り札です。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86642,6 +87050,7 @@ msgid "" "equipment. The high concentration of zombies makes them a deathtrap - but a" " necessary resource of food and ammunition." msgstr "" +"薬品類を集めるのも重要です。鎮痛剤は必須、煙草類も生活の助けになります(ただし依存症に注意)。十分なアイテムが揃ったらすぐに街を去りましょう。ゾンビの大群は簡単に死にますが、食料や弾薬などの資源は無駄にできません。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86651,6 +87060,7 @@ msgid "" "cases you gain nothing from combat, unless you are equipped for it and " "killing zombies will help you achieve something." msgstr "" +"戦闘は可能な限り避けましょう。時と場合によっては戦闘も必要ですが、ゾンビと違ってスタミナは有限なので、しっかりと管理しましょう。戦闘は常に危険を伴い、場合によっては不用意な一歩で命を落とすこともあります。大抵の場合、戦闘では何も得られません。ただし、何も所持していない場合に限っては、ゾンビを殺して得られるものもあるでしょう。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86661,13 +87071,14 @@ msgid "" "can outpace your enemies. Irregular terrain, like forests, may help you lose" " monsters." msgstr "" +"一度に1体だけのモンスターと戦うよう心掛ければ、戦闘はずっと楽になります。ゾンビを孤立させて釣りだしましょう。戸口でモンスターを渋滞させたり、窓の側に立って窓枠をゆっくり上ってくるゾンビを攻撃したりしましょう。ゾンビはどんな場所でも無理やり通ろうとするため、油断は禁物です。敵より素早く動けるなら、恐れずに逃げましょう。森林などの不規則な地形はモンスターを撒くのに便利です。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" "Using firearms is the easiest way to kill an enemy, but the sound will " "attract unwanted attention. Save the guns for emergencies, and melee when " "you can." -msgstr "" +msgstr "銃器を使えば敵は簡単に死にますが、銃声は不用意に敵を惹きつけます。銃器の使用は緊急事態まで取っておき、できるだけ近接攻撃で戦いましょう。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86677,6 +87088,7 @@ msgid "" "acid damage. Items made of glass, ceramics, diamond or precious metals will" " be totally immune to acid." msgstr "" +"服の素材は布<皮革<ケブラー<プラスチックの順に耐酸性があります。酸から身を守りたいときは参考にしましょう。革とケブラー製の服は敵の攻撃を防ぎ、化学防護服とゴム長靴は優れた耐酸性を持っています。ガラス、セラミック、ダイヤモンドやその他の貴金属製のアイテムは、酸で全くダメージを受けません。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86686,6 +87098,7 @@ msgid "" "looting empty-handed, you never know what might happen, so have your most " "crucial survival items with you." msgstr "" +"アイテムを漁る時は、荷物は過重にならない程度に、できるだけ所持容積いっぱい所持しましょう。大抵は取引材料として使え、もし不要になったらその場へ置いていけば大丈夫です。しかし、手ぶらで探索に向かうのは危険です。何が起こるか分かりません。生存するのに最低限必要なアイテムは持っていきましょう。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86700,6 +87113,7 @@ msgid "" "field. Finding or making a shelter with a place to sleep is very important " "to your survival." msgstr "" +"天候は常に確認しましょう。風と雨は悲惨な状況をさらに悪化させます。耐えられそうにない時は避難しましょう。気温が低い時は、凍傷を防ぐために濡れ状態にならないことが重要です。雨で濡れたらタオルを使用して身体を拭きましょう。睡眠中に寒くなりそうなら、寝床に衣類を置いてから寝ましょう。ぐっすり眠るなら、常に枕とブランケットが揃ったベッドを用意するのが一番ですが、もし無理なら、簡易ベッドや地下室の椅子でも構いません。野外の湿った地面よりはマシです。寝床のある避難場所を確保することは、サバイバル生活で非常に重要です。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86712,16 +87126,17 @@ msgid "" "you in the long run. If those are out of your reach think about " "constructing root cellar." msgstr "" +"冬は厳しい季節です。凍ってしまうと調理器具を使って解凍しない限り食べられない飲食物もあります。火の傍に置いておけば解決するかもしれません。地下室は冬暖かく夏涼しいため、食料の備蓄場所にうってつけです。大抵の食料は時間と共に腐敗が進みますが、その速度は温度によって減速/加速します。凍った食べ物は腐敗しません。冷凍庫や冷蔵庫が機能すれば、長期的な生活で役立ちます。そんな文明の利器に手が届かないと言うなら、貯蔵穴を建設するのはどうでしょう。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" "You may preserve food in many other ways, for example by using a smoking " "rack, or using it in a meal that has a longer shelf life." -msgstr "" +msgstr "燻製ラックを使う、保存期間の長い料理の材料にするなど、食料を長持ちさせる方法は他にも色々あります。" #: lang/json/help_from_json.py msgid ": Vehicles and Driving" -msgstr "" +msgstr ": 車両と運転" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86738,6 +87153,7 @@ msgid "" "adjust course and speed. You default to cruise control, so the gas/brake " "adjust the speed which the vehicle will attempt to maintain." msgstr "" +"車両を操作するには、まず「車両制御装置」と「座席」が設置されているタイルでを押します。運転ができる状態になったらで加速し、で減速もしくは後退、でハンドルを左右に切ります。標準設定では速度自動制御が作動しているので、速度が一定に保たれるようになっています。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86745,6 +87161,7 @@ msgid "" "fumble the controls. As your Driving skill improves, you will fumble less " "and less. To simply maintain course and speed, hit ." msgstr "" +"上手く運転できない初心者ドライバーは、10~30マイル/h(16~48km/h)ぐらいが運転するのに丁度いいスピードです。運転スキルが上昇するにつれ、蛇行も少なくなります。を押すとスピードと方向を維持してそのまま進みます。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86754,6 +87171,8 @@ msgid "" " to bring up the \"Vehicle Controls\" menu, which has" " options for things you'd do from the driver's seat." msgstr "" +"停車する時は安全のため " +"'s'を押してハンドブレーキを掛けるといいでしょう。車両から降りる、ライトや速度自動制御の切り替え、エンジンのオンオフを操作したい時は、運転席でを押して「車両制御」メニューを表示します。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86857,7 +87276,7 @@ msgstr "ボートと水上車両" msgid "" "You can use boat hull parts to create boats or amphibious vehicles that can " "move between water and land." -msgstr "" +msgstr "船体という車両部品を取り付れば、ボートや水陸両用車も作れます。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86911,6 +87330,10 @@ msgid "" "! Medication\n" "These are all consumed by using . They provide a certain amount of nutrition, quench your thirst, may be a stimulant or a depressant, and may provide morale. There may also be more subtle effects." msgstr "" +"~ 液体\n" +"%% 食料\n" +"! 薬品\n" +"これらは全てを押すことで消費されます。喉を潤したり、養分を摂取したり、意欲を上昇させる効果があります。精神を興奮・鎮静させる効果を持つアイテムもあります。また、人体への影響がほとんどない消費アイテムも存在します。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -86919,42 +87342,58 @@ msgid "" ", Tiny item\n" "These are all generic items, useful only to be wielded as a weapon. However, some have special uses; they will show up under the TOOLS section in your inventory. Press to use these." msgstr "" +"/ 大きな武器\n" +"; 小さな武器や道具\n" +", 非常に小さなアイテム\n" +"これらは一般的なアイテムで、武器として装備するしか使い道がありません。しかし、特殊な用途をもつアイテムもあり、それらは所持品画面の工具の欄に表示されます。を押して使用します。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" ") Container\n" "These items may hold other items. Some are passable weapons. Many will be listed with their contents, e.g. \"plastic bottle of water\". Those containing comestibles may be eaten with ; this may leave an empty container." msgstr "" +") 容器\n" +"これらのアイテムの中には他のアイテムを保存できます。内容物と共に「ペットボトル/水」のように表示されます。中身が食べ物の場合はを押して食べることができ、食べた後は空の容器が残ります。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" "[ Clothing\n" "This may be worn with the key or removed with the key. It may cover one or more body parts; you can wear multiple articles of clothing on any given body part, but this will encumber you severely. Each article of clothing may provide storage space, warmth, encumbrance, and a resistance to bashing and/or cutting attacks. Some may protect against environmental effects." msgstr "" +"[ 衣類\n" +"を押して着用し、を押すと脱ぎます。衣類は体の一部位や複数の部位を覆います。一部位ごとに複数の衣類を重ね着できますが、動作を著しく妨げます。衣類には収納容積、暖かさ、動作制限、打撃や斬撃に対する防御力が設定されています。環境防護性能をもつ衣類もあります。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" "( Firearm\n" "This weapon may be loaded with ammunition with , unloaded with , and fired with . Some have automatic fire, which may be used with at a penalty to accuracy. The color refers to the type; handguns are gray, shotguns are red, submachine guns are cyan, rifles are brown, assault rifles are blue, and heavy machine guns are light red. Each has a dispersion rating, a bonus to damage, a rate of fire, and a maximum load. Note that most firearms load fully in one action, while shotguns must be loaded one shell at a time." msgstr "" +"( 銃火器\n" +"この武器はで弾薬を装填し、で抜き取り、で射撃します。オートマチック機構を備えているものもあり、で連射モードに変更できます(命中精度にペナルティを受けます)。色は種類を表します。ハンドガンは灰色、ショットガンは赤色、サブマシンガンは青緑色、ライフルは茶色、アサルトライフルは青色、ヘビーマシンガンは明るい赤色です。それぞれに弾薬の拡散率、ダメージボーナス、連射速度、最大装填数が設定されています。大抵の銃火器は一度に最大まで弾薬を装填しますが、ショットガンは一発ずつ装填します。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" "= Ammunition\n" "Ammunition is worthless without a gun to load it into. Generally, there are several variants for any particular caliber. Ammunition has damage, dispersion, and range ratings, and an armor-piercing quality." msgstr "" +"= 弾薬\n" +"弾薬は装填する銃がなければ無意味です。一般的に、口径ごとに数種類の弾薬があります。弾薬には威力、分散率、射程距離、装甲貫通性能が設定されています。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" "* Thrown weapon; simple projectile or grenade\n" "These items are suited for throwing, and many are only useful when thrown, such as grenades, Molotov cocktails, or tear gas. Once activated be certain to throw these items by pressing , then the letter of the item to throw." msgstr "" +"* 投擲武器; 投擲に適したアイテムや手榴弾\n" +"これらのアイテムは投擲に適しています。手榴弾や火炎瓶、催涙弾などは投げる事で効果を発揮します。起動してからを押し、アイテムに割り当てられているキーを押して確実に投げましょう。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" "? Book or magazine\n" "This can be read for training or entertainment by pressing . Most require a basic level of intelligence; some require some base knowledge in the relevant subject. Some books may contain useful crafting recipes." msgstr "" +"? 本や雑誌\n" +"これらはを押して内容を読めます。本の内容次第で良質な娯楽を提供したり、スキルを学習して高めることができるでしょう。学習書などは理解するために基本的な知識を必要とする物もあります。また、有用な製作レシピが載っている本もあります。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "<2>: Description of map symbols" @@ -87096,6 +87535,9 @@ msgid "" "The best feature of crossbows is their silence. The bolts they fire are only rarely destroyed; if you pick up the bolts after firing them, your ammunition supply will last much longer. Crossbows suffer from a short range and a very long reload time (modified by your strength); plus, most only hold a single round. \n" "For this reason, it is advisable to carry a few loaded crossbows. Crossbows can be very difficult to find; however, it is possible to craft one given enough Mechanics skill. Likewise, it is possible to make wooden bolts from any number of wooden objects, though these are much less effective than steel bolts. Crossbows use the handgun skill." msgstr "" +"( クロスボウ\n" +"クロスボウの最大の特徴は発射音が静かな事です。発射したボルトは滅多に壊れないため、撃ったボルトを回収すれば、弾薬を長く使い回せます。射程が短く装填に時間が掛かる(筋力依存)という欠点があります。更に、大抵のクロスボウは1発しかボルトを装填できません。\n" +"そのため、装填済みのクロスボウを複数携帯しておくのがお勧めです。クロスボウは中々見つかりませんが、十分な機械整備スキルがあれば自作も可能です。木製の材料があれば木製のボルトを量産できますが、鋼鉄製のボルトに比べると威力は大幅に劣ります。クロスボウにはハンドガンスキルが適用されます。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -87103,6 +87545,9 @@ msgid "" "Silent, deadly, easy to make, and the arrows are reusable. Bows have been used forever. Bows are two handed and require the user to have a certain strength level. If you do not have enough strength to draw the string back, you will fire at a reduced effectiveness. This reduces the reload and fire speeds and decreases the range of the arrows fired. \n" "Most normal bows require strength of at least 8, others require an above average strength of 10, or a significant strength of 12. Bows use the archery skill." msgstr "" +"( 弓\n" +"音を立てず、威力も強く、簡単に製作でき、矢の再利用も可能な弓は、太古の昔から使われ続けてきました。両手で持って発射しますが、使用者にある程度の筋力が求められます。弦を引き絞るだけの筋力がなければ装填から発射までを素早くこなせず、矢の射程距離も減少するため、効果的に扱えません。\n" +"大抵の一般的な弓を扱うには、筋力が最低でも8必要です。筋力が通常値より高い10必要な弓や、12必要な弓すらあります。弓は弓スキルが適用されます。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -87110,12 +87555,17 @@ msgid "" "Shotguns are some of the most powerful weapons in the game, capable of taking out almost any enemy with a single hit. Birdshot and 00 shot spread, making it very easy to hit nearby monsters. However, they are very ineffective against armor, and some armored monsters might shrug off 00 shot completely. Shotgun slugs are the answer to this problem; they also offer much better range than shot.\n" "The biggest drawback to shotguns is their noisiness. They are very loud, and impossible to silence. A shot that kills one zombie might attract three more! Beware of that." msgstr "" +"( ショットガン\n" +"ショットガンはゲーム中で最も強力な銃器の一種であり、大抵の相手を一発で仕留められます。バードショット弾や散弾は拡散するので、近距離の標的なら簡単に命中します。しかし、装甲が厚い標的には効果が薄く、散弾を完全に無効化する敵もいます。単発弾は射程距離が長く、このような相手にも効果的です。\n" +"最大の欠点は銃声です。非常に大きく、抑える事ができません。ゾンビを1体撃ち殺しても3体以上集まってくるかもしれません!気を付けましょう。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" "( Submachine Guns\n" "Submachine guns are small weapons (some are barely larger than a handgun), designed for relatively close combat and the ability to spray large amounts of bullets. However, they are more effective when firing single shots, so use discretion. They mainly use the 9mm and .45 ammunition; however, other SMGs exist. They reload moderately quickly, and are suitable for close or medium-long range combat." msgstr "" +"( サブマシンガン\n" +"サブマシンガンは小型の銃器で(ハンドガンより少し大きいだけというものもあります)、比較的近距離での戦闘向けに設計されており、大量の弾薬をばら撒きます。しかし、単発で撃った方が効果的なので、よく考えて使いましょう。主に9mmや.45口径の弾薬を使用しますが、それ以外の弾薬を使用するものもあります。装填速度はそれなりに素早く、近距離から中遠距離での戦闘に向いています。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -87131,6 +87581,9 @@ msgid "" "Assault rifles are similar to hunting rifles in many ways; they are also suited for long range combat, with similar bonuses and penalties. Unlike hunting rifles, assault rifles are capable of automatic fire. Assault rifles are less accurate than hunting rifles, and this is worsened under automatic fire, so save it for when you're highly skilled. \n" "Assault rifles are an excellent choice for medium or long range combat, or even close-range bursts again a large number of enemies. They are difficult to use, and are best saved for skilled riflemen." msgstr "" +"(アサルトライフル\n" +"アサルトライフルは様々な面でスナイパーライフルと似ています。両者とも長距離の戦闘に適しており、長所や短所も同様ですが、連射性能の高さがアサルトライフルの特色です。また、スナイパーライフルより精密性が低く、連射すると精度は更に低下します。連射はライフルスキルが高くなるまで取っておきましょう。\n" +"アサルトライフルは中距離または長距離での戦闘に最適ですが、多数の敵を近距離から連射で一掃することも可能です。性能に癖があり、熟練のライフル使いに向いています。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -87146,6 +87599,9 @@ msgid "" "Energy weapons is an umbrella term used to describe a variety of rifles and handguns which fire lasers, plasma, or energy attacks. They are mostly prototypes that started to appear in military use just prior to the start of the apocalypse, and as such are very difficult to find.\n" "Energy weapons have no recoil at all; they are nearly silent, have a long range, and are fairly damaging. The biggest drawback to energy weapons is scarcity of ammunition; it is wise to reserve the precious ammo for when you really need it." msgstr "" +"( エネルギー武器\n" +"エネルギー武器はレーザーやプラズマ、電撃などを発射する様々なライフルやハンドガンなどの総称です。大部分は試作品であり、大変動直前に軍でようやく使われ始めた兵器がほとんどなので、見つけるのは非常に困難です。\n" +"エネルギー武器には反動がまったくありません。ほとんど無音で、射程が長く、高い威力を誇ります。エネルギー武器の最大の弱点は弾薬がほとんど見つからないことです。 真に必要になる時まで、貴重な弾薬は温存しておいた方が賢明です。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "<4>: FAQ (contains spoilers!)" @@ -87156,12 +87612,16 @@ msgid "" "Q: What is Safe Mode, and why does it prevent me from moving?\n" "A: Safe Mode is a way to guarantee that you won't die by holding a movement key down. When a monster comes into view, your movement will be ignored until Safe Mode is turned off with the ! key. This ensures that the sudden appearance of a monster won't catch you off guard." msgstr "" +"Q: セーフモードって何?どうして方向キーが効かなくなるの?\n" +"A: セーフモードは、移動キーを押しっぱなしにして突然死する事故を防ぐ機能です。モンスターが視界に入ると、'!'キーを押してセーフモードを無効化しない限り、方向キーの入力を受け付けなくなります。この機能によって、敵に不意をつかれる事態を減らせます。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" "Q: It seems like everything I eat makes me sick! What's wrong?\n" "A: Lots of the food found in towns is perishable and will only last a few days after the start of a new game. The electricity went out several days ago so fruit, milk and others are the first to go bad. After the first couple of days, you should switch to canned food, jerky, and hunting. Also, you should make sure to cook any food and purify any water you hunt up as it may contain parasites or otherwise be unsafe." msgstr "" +"Q: 何を食べても体調が悪くなる! どうして?\n" +"A: 街で見つかる大抵の食料は腐りやすく、ゲーム開始からわずか数日しか保ちません。数日前から送電が停止しているので、果物、牛乳などはすぐに傷みます。しばらく経ったら缶詰、干し肉、狩猟で得た肉に移行しましょう。また、見つけた食料には寄生虫など色々な危険が潜んでいる場合もあります。きちんと調理し、水は浄水しましょう。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -87184,24 +87644,32 @@ msgid "" "Q: How can I prevent monsters from attacking while I sleep?\n" "A: Find a safe place to sleep, for example in a cleared building far from the front door. Set traps if you have them, or build a fire to scare off wild animals." msgstr "" +"Q: 寝ている間にモンスターに襲われないためにはどうすればいい?\n" +"A: 敵がいない建物内の出入口から離れた部屋など、安全な寝床を見つけましょう。罠を持っているなら仕掛けたり、野生動物を追い払うために火を起こしたりしましょう。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" "Q: Why do I always sink when I try to swim?\n" "A: Your swimming ability is reduced greatly by the weight you are carrying, and is also adversely affected by the clothing you wear. Until you reach a high level of the swimming skill, you'll need to drop your equipment and remove your clothing to swim, making it a last-ditch escape plan. Diving gear may significantly help you in swimming and diving." msgstr "" +"Q: どうして泳ごうとすると沈んでしまうの?\n" +"A: 水泳能力は所持品の重量によって大幅に低下し、着ている衣類は不利に作用します。水泳スキルが高レベルになるまでは、泳ぐ時は所持品を置き、服を脱ぐ必要があるでしょう。つまり、水泳は最後の手段と考えて下さい。ダイビング用品があれば、水泳や潜水をする際に大いに役立ちます。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" "Q: How can I cure a fungal infection?\n" "A: Royal jelly, the Blood Filter bionic, and some antifungal chemicals can cure fungal infection. You can find royal jelly in the bee hives which dot forests. Antifungal chemicals to cure the fungal infection can either be found as random loot or made from other ingredients." msgstr "" +"Q: 真菌感染を治療する方法は?\n" +"A: ローヤルゼリー、血液ろ過システム、抗真菌薬のいずれかを使用すると真菌感染を治療できます。ローヤルゼリーは森林に点在する蜂の巣から確保できます。抗真菌薬はその辺に落ちている場合もありますし、材料があれば自作も可能です。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" "Q: How do I get into science labs?\n" "A: You can enter the front door if you have an ID card by examining () the keypad. If you are skilled in computers and have an electrohack, it is possible to hack the keypad. An EMP blast has a chance to force the doors open, but it's more likely to break them. You can also sneak in through the sewers sometimes, or try to smash through the walls with explosions." msgstr "" +"Q: 科学研究所に入る方法は?\n" +"A: IDカードを所持しているなら、キーパッドを調べる()ことで正面入口から入れます。コンピュータスキルが高く、ハッキング装置を持っているなら、キーパッドをハッキングできます。EMPの爆風によってドアが開く場合もありますが、大抵はドア自体が壊れてしまいます。下水道から忍び込む、爆発物で壁を壊すなどの方法もあります。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -87216,18 +87684,24 @@ msgid "" "Q: Why can't I carry anything?\n" "A: At the start of the game you only have the space in your pockets. A good first goal of many survivors is to find a backpack or pouch to store things in." msgstr "" +"Q: どうしてこれ以上アイテムを所持できないのだろう?\n" +"A: ゲーム開始時点では、ものを入れるスペースはポケット程度しかありません。大抵の生存者にとって、最初の目標は収納容量の高いバックパックやポーチを確保することです。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" "Q: Help! I started a fire and now my house is burning down!\n" "A: Fires will spread to nearby flammable tiles if they are able. Lighting a fire in a set-up brazier, stove, wood stove, stone fireplace, pit, or even in a kitchen stove will stop it from spreading. Fire extinguishers can put out fires that get out of control. You can put out a fire in the fireplace by examining it." msgstr "" +"Q: 助けて!火を起こしたら家が火事になった!\n" +"A: 火は可燃物がある周囲のタイルに燃え広がる性質を持っています。設置した火鉢、ストーブ、薪ストーブ、暖炉や穴などのタイルで燃えている火は延焼しません。消火器があれば、燃え広がった火を消火できます。燃焼中の暖炉などを調べれば、消火が選択できます。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" "Q: I'm cold and can't sleep at night!\n" "A: Gather some clothes and put them in the place you use to sleep in. Being hungry, thirsty, wet, or injured can also make you feel the cold more, so try to avoid these effects before you go to sleep. Pillows and some other appliances will help you sleep, and the quality of your sleeping spot is also very important." msgstr "" +"Q: 寒すぎて夜眠れない!\n" +"A: 寝る場所に衣類を集めて置いてみましょう。空腹や喉の渇き、濡れ状態やダメージによっても寒さを感じやすくなるので、寝る前にこれらの状態を解消しましょう。枕のような寝具が置いてあれば眠りやすくなります。寝床の品質も非常に重要です。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -87239,12 +87713,21 @@ msgid "" " .308 (7.62) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" " It should be enough in the beginning. Or even just grab any shotgun, fill it with buckshot and give them hell!" msgstr "" +"Q: 銃の口径や種類が多すぎてよく分からない。どれをどれに装填できるのか把握できない。\n" +"A: 以下の一般的な口径と種類を覚えておきましょう。\n" +"9x19mm (単に9mmとも) - 大抵の基本的なハンドガン(例: グロック) とサブマシンガンに装填でき、入手も容易で、通常のゾンビに対してなら十分通用します。\n" +"散弾 - 大抵のショットガンに装填できます。装甲を持たない敵を近距離で狙う際に非常に有効です。\n" +" .223口径(5.56mm) - ライフル用の弾薬です。敵を遠距離から狙う際に有効です。\n" +" .308口径(7.62mm) - 更に強力なライフルのための弾薬です。敵を遠距離から狙う際に有効です。\n" +"基本的にはこれだけ覚えれば十分です。もちろん散弾をたっぷり装填したショットガンだけを駆使し、敵を地獄に送る戦法を選んでも構いません!" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" "Q: I have a question that's not addressed here. How can I get an answer?\n" "A: Check the wiki, or ask the helpful people on the forum or at the chat channels. Links are provided in MOTD in the main menu." msgstr "" +"Q: ここに取り上げられていない質問があります。どこで答えてもらえますか\n" +"A: wikiを確認するか、フォーラムやチャットチャンネルで親切な人に尋ねてみましょう。リンクはメインメニューのMOTDに載っています。" #: lang/json/item_action_from_json.py msgid "Repair cotton/leather/wool/Nomex/fur" @@ -87292,7 +87775,7 @@ msgstr "岩を掘る" #: lang/json/item_action_from_json.py msgid "Pack CBM in pouch" -msgstr "" +msgstr "CBMを滅菌用パウチに入れる" #: lang/json/item_action_from_json.py msgid "Burrow through rock" @@ -87417,7 +87900,7 @@ msgstr "使用する" #: lang/json/item_action_from_json.py msgid "Sterilize" -msgstr "" +msgstr "滅菌する" #: lang/json/item_action_from_json.py src/artifact.cpp msgid "Ring" @@ -87676,7 +88159,7 @@ msgstr "洗濯する" #: lang/json/item_action_from_json.py msgid "Wash CBMs" -msgstr "" +msgstr "CBMを洗浄する" #: lang/json/item_action_from_json.py msgid "Purify some water" @@ -87773,12 +88256,12 @@ msgstr "このアイテムは所持していなくても、隣接するタイル #: lang/json/json_flag_from_json.py msgid "" "This item goes in the outer aura layer, intended for metaphysical effects." -msgstr "" +msgstr "このアイテムは着用物の最も外側に位置する層を抽象的なオーラで包みます。" #. ~ Please leave anything in unchanged. #: lang/json/json_flag_from_json.py msgid "This is in your outer aura." -msgstr "" +msgstr "これはオーラ(上着)です。" #: lang/json/json_flag_from_json.py msgid "" @@ -87943,12 +88426,12 @@ msgstr "このアイテムは近視を矯正します。" msgid "" "Zombie-dropped clothing giving various penalties if Filthy mod is active. " "Also CBMs harvested from zombies." -msgstr "" +msgstr "「変更 - 不潔な着用アイテム」MODが有効の場合にゾンビが落とす衣類や解体によって入手できるCBMです。様々なペナルティが付いています。" #. ~ Please leave anything in unchanged. #: lang/json/json_flag_from_json.py msgid "This item is filthy." -msgstr "" +msgstr "このアイテムは不潔です。" #: lang/json/json_flag_from_json.py msgid "Used for eyes protection from flashbang." @@ -88073,12 +88556,12 @@ msgstr "このアイテムは耳に入るの大きさを安全 msgid "" "This item goes in the personal aura layer, intended for metaphysical " "effects." -msgstr "" +msgstr "このアイテムは着用物の最も内側に位置する層を抽象的なオーラで包みます。" #. ~ Please leave anything in unchanged. #: lang/json/json_flag_from_json.py msgid "This is in your personal aura." -msgstr "" +msgstr "これはオーラ(下着)です。" #: lang/json/json_flag_from_json.py msgid "" @@ -88154,14 +88637,14 @@ msgstr "両手持ちの武器を装備できず、可能であれば強制的に #: lang/json/json_flag_from_json.py msgid "" "Prevents the item from participating in the encumbrance system when worn." -msgstr "" +msgstr "着用時にアイテムが動作制限の計算に含まれないようにします。" #. ~ Please leave anything in unchanged. #: lang/json/json_flag_from_json.py msgid "" "It seems partially intangible, and can occupy the same space as" " other things when worn." -msgstr "" +msgstr "実体がないように見えますが、着用時は他のアイテムと同じように存在するものとして扱われます。" #: lang/json/json_flag_from_json.py msgid "This item can be stored in a sheath of the appropriate size." @@ -89333,7 +89816,7 @@ msgstr "NPCと会話する" #: lang/json/keybinding_from_json.py src/game.cpp msgid "Look Around" -msgstr "見回す" +msgstr "周囲確認" #: lang/json/keybinding_from_json.py msgid "Peek Around Corners" @@ -89545,7 +90028,7 @@ msgstr "可視性マップ表示" #: lang/json/keybinding_from_json.py msgid "View Radiation Map" -msgstr "" +msgstr "放射能汚染マップ" #: lang/json/keybinding_from_json.py msgid "Switch Sidebar Style" @@ -89721,7 +90204,7 @@ msgstr "セーフモード/ブラックリスト削除" #: lang/json/keybinding_from_json.py msgid "look around" -msgstr "見回す" +msgstr "周囲確認" #: lang/json/keybinding_from_json.py msgid "List items and monsters" @@ -91272,7 +91755,7 @@ msgstr "ティーハウス「グリーンリーフ」" #. ~ Sign #: lang/json/mapgen_from_json.py msgid "RESTRICTED AREA! AUTHORIZED PERSONNEL ONLY" -msgstr "" +msgstr "立入禁止区域!関係者以外立入禁止" #. ~ Sign #: lang/json/mapgen_from_json.py @@ -91397,7 +91880,7 @@ msgstr "保管庫を開錠" #. ~ Computer name #: lang/json/mapgen_from_json.py msgid "Prototype DARPA-713 AUTHORIZED PILOTS ONLY" -msgstr "" +msgstr "DARPA-713プロトタイプ(承認済みパイロットのみ使用可能)" #. ~ Computer name #: lang/json/mapgen_from_json.py @@ -91505,10 +91988,11 @@ msgid "" "injury to the attacker. It uses defensive throws and disarms but lacks " "offensive tehcniques." msgstr "" +"合気道は、極力負傷せず護身のため戦うことを目的とした日本の武道です。防御を兼ねた投げ技と武装解除の技を駆使しますが、攻撃的な技はありません。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Aikido Stance" -msgstr "" +msgstr "合気道の構え" #. ~ Description of buff 'Aikido Stance' for martial art 'Aikido' #: lang/json/martial_art_from_json.py @@ -91516,11 +92000,11 @@ msgstr "" msgid "" "By disregarding offensive in favor of self-defense, you are better at " "protecting. Blocked damage reduced by 100%% of Dexterity." -msgstr "" +msgstr "護身のために攻撃を捌く、防御性能に優れた構えです。ブロック発動時に器用x100%%のダメージを軽減します。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Intermediate Aikido" -msgstr "" +msgstr "合気道の修練" #. ~ Description of buff 'Intermediate Aikido' for martial art 'Aikido' #: lang/json/martial_art_from_json.py @@ -91529,10 +92013,13 @@ msgid "" "\n" "+1 Block attempts, +1 Dodge attempts." msgstr "" +"合気道の修練を続け、複数の敵から身を守れるようになりました。\n" +"\n" +"ブロック+1、回避+1" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Advanced Aikido" -msgstr "" +msgstr "合気道の熟達" #. ~ Description of buff 'Advanced Aikido' for martial art 'Aikido' #: lang/json/martial_art_from_json.py @@ -91541,6 +92028,9 @@ msgid "" "\n" "+1 Block attempts, +1 Dodge attempts." msgstr "" +"合気道を極め、さらに多数の敵から身を守れるようになりました。\n" +"\n" +"ブロック+1、回避+1" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Boxing" @@ -91553,10 +92043,11 @@ msgid "" "of the Victorian era. Strength reduces blocked damage and moving increase " "dodge skill." msgstr "" +"紳士のスポーツである現代のボクシングは、ビクトリア朝時代の懸賞試合の発展によって誕生しました。筋力に応じてダメージが軽減され、移動することで回避スキルが向上します。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Boxing Stance" -msgstr "" +msgstr "ボクシングの構え" #. ~ Description of buff 'Boxing Stance' for martial art 'Boxing' #: lang/json/martial_art_from_json.py @@ -91566,6 +92057,9 @@ msgid "" "\n" "+2 Bash damage, Blocked damge reduced by 50%% of Strength." msgstr "" +"堅実な構えで通常より多くのダメージをブロックし、鋭いパンチを繰り出します。\n" +"\n" +"打撃与ダメージ+2、ブロック発動時に筋力x50%%のダメージを軽減" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Footwork" @@ -91579,6 +92073,10 @@ msgid "" "+1.0 Dodge skill.\n" "Lasts for 1 turns. Stacks 2 times." msgstr "" +"常に上体を上下左右に振りながら移動することで、攻撃を受け辛くします。\n" +"\n" +"回避スキル+1.0\n" +"1ターン継続、最大蓄積数2" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Counter Chance" @@ -91593,6 +92091,10 @@ msgid "" "+25% Bash damage.\n" "Lasts for 1 turn." msgstr "" +"チャンスが見えました。さあ反撃です!\n" +"\n" +"打撃与ダメージ+25%\n" +"1ターン継続" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Brawling" @@ -91604,7 +92106,7 @@ msgid "" "You're used to hand-to-creature fighting. You know how to fight when " "unarmed or with any weapon to a certain extent. It's not stylish or " "sporting, but it gets the job done." -msgstr "" +msgstr "化け物との戦いに慣れています。素手や武器を使った攻撃をある程度身に着けています。洗練されておらず正攻法でもありませんが、十分に役立ちます。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Capoeira" @@ -91617,10 +92119,11 @@ msgid "" "on fluid movement and sweeping kicks. Moving briefly enables stronger " "techniques. Missing an attack grants bonus damage for a short time." msgstr "" +"奴隷を源流とするブラジルの格闘術です。ダンスのように滑らかな身のこなしと大胆な脚技が特徴です。移動することでより強力な技が発動します。攻撃を外すと、短時間のダメージ増加ボーナスが付与されます。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Capoeira Stance" -msgstr "" +msgstr "カポエイラの構え" #. ~ Description of buff 'Capoeira Stance' for martial art 'Capoeira' #: lang/json/martial_art_from_json.py @@ -91629,6 +92132,9 @@ msgid "" "\n" "+1.0 Dodge skill, +1 Dodge attempts." msgstr "" +"ジンガのステップ中に動きが止まることはありません。戦闘中の機動性が高まります。\n" +"\n" +"回避スキル+1.0、回避+1" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Capoeira Momentum" @@ -91643,6 +92149,11 @@ msgid "" "Enables \"Spin Kick\" and \"Sweep Kick\" techniques.\n" "Lasts 3 turns." msgstr "" +"動きながらリズムを感じています。攻撃を受け辛くなるだけでなく、鋭い蹴り技を繰り出せるようになります!\n" +"\n" +"回避スキル+1.0\n" +"「回転蹴り」「蹴り上げ」有効化\n" +"3ターン継続" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Crane Kung Fu" @@ -91655,6 +92166,7 @@ msgid "" "techniques and jumping dodges. Dexterity determines your damage, rather " "than Strength; you also receive a dodge bonus move or dodge an attack." msgstr "" +"少林拳に伝わる、五獣拳の1つです。鶴形拳は手を使った複雑な技とジャンプによる回避を駆使します。器用依存で与ダメージが決定し、移動と回避成功によって回避ボーナスを得ます。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Crane's Precision" @@ -91669,6 +92181,10 @@ msgid "" "\n" "Bash damage increased by 75%% of Dexterity but decreased by 75%% of Strength." msgstr "" +"力任せではない、スピードと精密性を重視した弱点狙いの攻撃を繰り出します。\n" +"筋力ではなく器用によって近接戦闘与ダメージが増加します。\n" +"\n" +"器用x75%%の打撃与ダメージ上昇、筋力x75%%の打撃与ダメージ低下" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Crane's Flight" @@ -91682,10 +92198,14 @@ msgid "" "+1.0 Dodge skill.\n" "Lasts 2 turns." msgstr "" +"鳥のように飛び上がって危険を回避します。\n" +"\n" +"回避スキル+1.0\n" +"2ターン継続" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Crane's Grace" -msgstr "" +msgstr "鶴の身かわし" #. ~ Description of buff 'Crane's Grace' for martial art 'Crane Kung Fu' #: lang/json/martial_art_from_json.py @@ -91695,6 +92215,114 @@ msgid "" "+1 Dodge attempts, +1.0 Dodge skill.\n" "Lasts 2 turns." msgstr "" +"鶴のように素早く危険を回避します。\n" +"\n" +"回避+1、回避スキル+1.0\n" +"2ターン継続" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Dragon Kung Fu" +msgstr "龍形拳" + +#. ~ Description for martial art 'Dragon Kung Fu' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"One of the five Shaolin animal styles. The Dragon uses fluid movements and " +"hard strikes. Intelligence improves your accuracy instead of Dexterity. " +"Your attacks lead to counterattacks which disable your opponents and set " +"them up for a powerful finishing move." +msgstr "" +"少林拳に伝わる、五獣拳の1つです。龍形拳は流れるような動作と激しい打撃が特徴です。器用ではなく知性依存で命中率が向上します。最初の攻撃が敵を動けなくするカウンター攻撃へと派生し、強力な必殺技の予備動作となります。" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Dragon's Flight" +msgstr "龍の飛翔" + +#. ~ Description of buff 'Dragon's Flight' for martial art 'Dragon Kung Fu' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"Life and combat are a circle. An attack leads to a counter and to an attack once again. Seek to complete this loop.\n" +"\n" +"+1 Accuracy, +2 bash Damage.\n" +"Enables \"Dragon Vortex Block\" and \"Dragon Wing Dodge\"\n" +"Lasts 1 turn." +msgstr "" +"生命と戦いは円です。攻撃はカウンターに繋がり、再び攻撃に戻ります。この円環を完成させましょう。\n" +"「旋風の守り」「旋風の身かわし」有効化\n" +"1ターン継続" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Dragon's Knowledge" +msgstr "竜の知恵" + +#. ~ Description of buff 'Dragon's Knowledge' for martial art 'Dragon Kung Fu' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"You plan your attack far in advance relying on your intution instead of your speed to strike true. Intelligence increases Accuracy instead of Dexterity.\n" +"\n" +"Accuracy increased by 25%% of Intelligence but decreased by 25%% of Dexterity." +msgstr "" +"素早さに頼らずに、直感で狙いを定めて攻撃方法を事前に組み立てます。器用ではなく知性依存で命中率が向上します。\n" +"\n" +"知性x25%%の命中率上昇、器用x25%%の命中率低下" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Eskrima" +msgstr "エスクリマ" + +#. ~ Description for martial art 'Eskrima' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"Eskrima, also known as Kali, is a Filipino martial art. It emphasizes rapid" +" strikes with knife and baton weapons, along with a variety of improvised " +"substitutes." +msgstr "エスクリマはカリとも呼ばれるフィリピンの武術です。ナイフや棒、時には手近な物さえも武器にして瞬撃を仕掛ける事を信条としています。" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Eskrima Stance" +msgstr "エスクリマの構え" + +#. ~ Description of buff 'Eskrima Stance' for martial art 'Eskrima' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"You are skilled at getting the most out of your weapons. The term 'weapon' might be very subjective,\n" +"\n" +"+2 Accuracy." +msgstr "" +"武器を最大限に活用する方法を心得ています。「武器」という言葉の用い方は非常に主観的かもしれませんが。\n" +"\n" +"命中+2" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Fencing" +msgstr "フェンシング" + +#. ~ Description for martial art 'Fencing' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"The noble art of fencing is taught with flexible competition blades, but the" +" techniques are derived from (and applicable to) more functional examples. " +"Skilled fencers can take advantage of blocks and feints to deliver accurate " +"strikes." +msgstr "" +"フェンシングという高貴なる剣術は、今でこそ曲がりやすい競技用の剣を用いて教えられていますが、その技術の真髄には変わらぬ実戦性が宿っています。熟練のフェンサーはブロックとフェイントを駆使して精密な攻撃を繰り出します。" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Fencing Stance" +msgstr "フェンシングの構え" + +#. ~ Description of buff 'Fencing Stance' for martial art 'Fencing' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"Your side stance minimizes the chances you will be harmed in a combat.\n" +"\n" +"Blocked damage reduced by 50%% of Dexterity." +msgstr "" +"横向きに構えることで、戦闘で負傷する可能性を最小限に抑えます。\n" +"\n" +"ブロック発動時に器用x50%%のダメージを軽減" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Karate" @@ -91943,29 +92571,6 @@ msgstr "シラットカウンター" msgid "Extra to-hit after successful dodge" msgstr "回避成功後に追加ダメージ" -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Fencing" -msgstr "フェンシング" - -#. ~ Description for martial art 'Fencing' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "" -"The noble art of fencing is taught with flexible competition blades, but the" -" techniques are derived from (and applicable to) more functional examples. " -"Skilled fencers can take advantage of advances and retreats to deliver " -"accurate strikes." -msgstr "" -"フェンシングという高貴なる剣術は、今でこそ曲がりやすい競技用の剣を用いて教えられていますが、その技術の真髄には変わらぬ実戦性が宿っています。熟練のフェンサーは前後のステップを駆使して精密な攻撃を繰り出します" - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Fencing Footwork" -msgstr "フェンシングの足捌き" - -#. ~ Description of buff 'Fencing Footwork' for martial art 'Fencing' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "+2 stab and +1 acc per stack" -msgstr "ボーナス積算ごとに刺突+2、命中率+1" - #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Niten Ichi-Ryu" msgstr "二天一流" @@ -92006,67 +92611,6 @@ msgstr "一寸の見切り" msgid "You found a gap in the enemy's defense!" msgstr "敵の防御に隙を見つけました!" -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Eskrima" -msgstr "エスクリマ" - -#. ~ Description for martial art 'Eskrima' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "" -"Eskrima, also known as Kali, is a Filipino martial art. It emphasizes rapid" -" strikes with knife and baton weapons, along with a variety of improvised " -"substitutes." -msgstr "エスクリマはカリとも呼ばれるフィリピンの武術です。ナイフや棒、時には手近な物さえも武器にして瞬撃を仕掛ける事を信条としています。" - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Eskrima Combination" -msgstr "エスクリマの連携技" - -#. ~ Description of buff 'Eskrima Combination' for martial art 'Eskrima' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Combination" -msgstr "コンビネーション" - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Eskrima Bashing" -msgstr "エスクリマ打撃術" - -#. ~ Description of buff 'Eskrima Bashing' for martial art 'Eskrima' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Increased bashing damage." -msgstr "打撃与ダメージ増加" - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Dragon Kung Fu" -msgstr "龍形拳" - -#. ~ Description for martial art 'Dragon Kung Fu' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "" -"One of the five Shaolin animal styles. The Dragon uses fluid movements and " -"hard strikes. Intelligence improves your accuracy and damage dealt, as does" -" moving." -msgstr "" -"少林拳に伝わる、五獣拳の1つです。龍形拳は流れるような動作と激しい攻撃が特徴です。知性によって命中率と与ダメージが上昇します。移動した次のターンにもこの上昇効果が得られます。" - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Dragon Style" -msgstr "龍の構え" - -#. ~ Description of buff 'Dragon Style' for martial art 'Dragon Kung Fu' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Bonus damage from intelligence." -msgstr "知性依存で与ダメージにボーナス" - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Dragon's Flight" -msgstr "龍の飛翔" - -#. ~ Description of buff 'Dragon's Flight' for martial art 'Dragon Kung Fu' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "+2 Accuracy & Damage" -msgstr "命中率 +2、与ダメージ +2" - #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Leopard Kung Fu" msgstr "豹形拳" @@ -92229,11 +92773,11 @@ msgid "" "Medieval Europe's martial techniques for fighting with polearms, great focus" " is given in countering one's opponent and knocking them down before landing" " a killing blow" -msgstr "" +msgstr "長柄武器での戦闘を中心とする中世ヨーロッパの武術です。敵を迎え打ち、打ち倒してから必殺の一撃を加える戦法を特に重視しています。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Stand Your Ground" -msgstr "" +msgstr "固守" #. ~ Description of buff 'Stand Your Ground' for martial art 'Fior Di #. Battaglia' @@ -92241,16 +92785,16 @@ msgstr "" msgid "" "+2 blocks -1 dodge, halves your dodge and damage is reduced by your strength" " when blocking" -msgstr "" +msgstr "ブロック+2、回避-1、ブロック発動時に回避半減かつ筋力依存でダメージ軽減" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "You moved" -msgstr "" +msgstr "反転攻勢" #. ~ Description of buff 'You moved' for martial art 'Fior Di Battaglia' #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Nullifies Stand Your Ground, don't move, stand there and counter!" -msgstr "" +msgstr "「固守」を無効化し、その場で待ち構えてカウンター攻撃を繰り出します!" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Medieval Swordsmanship" @@ -92278,11 +92822,11 @@ msgid "" "A modern combat style for the post-modern human. Nicknamed \"Biojutsu\", " "Bionic Combatives combines integrated weaponry, armor and augments into an " "consolidated fighting discipline." -msgstr "" +msgstr "「バイオ術」とも呼ばれる、近未来の人類による近未来式格闘術です。身体に内蔵された武器、防具、支援装備を生かして戦います。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Biojutsu Stance" -msgstr "" +msgstr "サイボーグ格闘術の構え" #. ~ Description of buff 'Biojutsu Stance' for martial art 'Bionic Combatives' #: lang/json/martial_art_from_json.py @@ -92294,6 +92838,12 @@ msgid "" "\n" "+2 Blocks attemps, +1 Accuracy." msgstr "" +"void player::ApplyBiojutsuStatic() {\n" +"blocks_left += 2;\n" +"set_hit_bonus( get_hit_bonus() + 1 );\n" +"}\n" +"\n" +"ブロック+2、命中+1" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Centipede Kung Fu" @@ -92306,10 +92856,11 @@ msgid "" " an onslaught of rapid strikes. Each attack you land increases your attack " "speed. Critical hits increase your damage further." msgstr "" +"悪名高き五毒拳の1つ、チャン・ヒウティンが極めた蜈蚣功は素早い猛攻を得意とします。攻撃が命中する度に攻撃速度が上昇します。会心攻撃がより強力になります。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Centipede's Frenzy" -msgstr "" +msgstr "ムカデの激高" #. ~ Description of buff 'Centipede's Frenzy' for martial art 'Centipede Kung #. Fu' @@ -92320,6 +92871,10 @@ msgid "" "-4 move cost.\n" "Lasts 3 turns. Stacks 4 times." msgstr "" +"休みない攻撃は徐々に速度を増し、遂には手足が霞んで見える境地に至ります。\n" +"\n" +"行動コスト-4\n" +"3ターン継続、最大蓄積数4" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Scorpion Kung Fu" @@ -92658,7 +93213,7 @@ msgstr "壊れた" #: lang/json/material_from_json.py msgid "Dragon Scale" -msgstr "" +msgstr "竜鱗" #: lang/json/material_from_json.py msgid "Chitin" @@ -92862,7 +93417,7 @@ msgstr "超合金" #: lang/json/material_from_json.py msgid "Tin" -msgstr "" +msgstr "錫" #: lang/json/material_from_json.py msgid "Vegetable Matter" @@ -94221,11 +94776,11 @@ msgstr "がっかりだよ..." #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Prove You're A Survivor" -msgstr "" +msgstr "サバイバーである事を示す" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "It's hard to tell who actually has the skills to survive these days..." -msgstr "" +msgstr "この頃じゃ、誰が生き残るためのスキルを持っているのかも分からないな..." #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" @@ -94237,35 +94792,36 @@ msgid "" "know you've got what it takes, or you don't and I'll know that I was right " "not to follow you." msgstr "" +"ここで独力で生き抜くなんて至難の業だし、一緒に行動した方が生存率も上がるだろう。問題は、君や君の能力について私が何も知らないことだ。必要な技術を持っているかも分からない。どちらにせよ、実力を見せてもらいたい。数日後に生きて戻って来たら、喜んで同行するよ。実際、双方にとって得な話だろう。もし戻って来たら、生存に必要な力があることが分かるし、もし戻って来なかったら、君について行かなくて正解だったと分かる。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" "I'll see you then...or I won't, and then I'll know I made the right " "decision." -msgstr "" +msgstr "じゃあ、また会おう...もし二度と会えなかったら、私は正しい決断をしたってことだな。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" "Don't die. If you're asking me for advice, that doesn't bode well for you." -msgstr "" +msgstr "死ぬなよ。アドバイスを求めるなんて、順調な滑り出しとは言えないな。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Well, you're not dead...yet." -msgstr "" +msgstr "おや、生きてるみたいだな…今の所は。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" "I'll be honest, I wasn't really expecting to see you again. A promise is a " "promise, I'll follow you now!" -msgstr "" +msgstr "正直言って、また会えるとは思わなかったよ。約束は約束だし、君についていこう!" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "I know time is relative and all that." -msgstr "" +msgstr "時間は相対的なものだって言いたいんだな。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "I'm not quite sure how you failed to survive AND are talking to me." -msgstr "" +msgstr "君がどうやって死んだのか、その後どうやって私に話しかけているのか、想像もつかないよ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Find an anvil" @@ -94273,23 +94829,23 @@ msgstr "金床を見つける" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "I need an anvil to do advanced metal work." -msgstr "" +msgstr "高度な金属加工作業には金床が必要だ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "I could really use an anvil." -msgstr "" +msgstr "本当に金床が必要なんだ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "You might be able to find one in a hardware store or similar." -msgstr "" +msgstr "工具店などにあるだろうから、探してみてくれ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Thanks anyway, we'll find the time to make it ourselves." -msgstr "" +msgstr "話だけでも聞いてくれてありがとう。自力で探すことにするよ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "If you can't find one, maybe you can make one for me." -msgstr "" +msgstr "見つからないなら、自分で製作するのも手だな。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Do you have the anvil?" @@ -94299,7 +94855,7 @@ msgstr "金床はあったか?" msgid "" "I appreciate it, this will really make a difference, here's some horse armor" " I've been working on, eventually I'll have the whole herd outfitted." -msgstr "" +msgstr "感謝する、これで状況が改善するよ。前に作っていた馬鎧がいくつかあるんだけど、最終的にはここの群れに取り付けたいと思っているんだ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "What good does this do me?" @@ -94307,15 +94863,15 @@ msgstr "そんな嘘をついて何になる?" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Find Chris Isherwood" -msgstr "" +msgstr "クリス・イシャーウッドを探す" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Our son still isn't back, I'm getting concerned." -msgstr "" +msgstr "息子がまだ戻って来ない、心配だな。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Can you go find my son and tell him to check in with us." -msgstr "" +msgstr "息子を見つけたら、私たちの所へ戻ってくるよう伝えてほしいんだ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py lang/json/mission_def_from_json.py #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -94324,13 +94880,13 @@ msgstr "ありがとう。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Oh well. I hope he turns up soon." -msgstr "" +msgstr "仕方ないな。すぐに帰ってくればいいんだが。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" "He should be on the property somewhere, maybe by that old cabin near the " "entrance, sometimes he camps there." -msgstr "" +msgstr "息子は敷地内のどこかにいるはずだ。時々入り口近くの古い小屋の傍でキャンプをしているから、今回もそこにいるかもしれない。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "How is the search going?" @@ -94338,37 +94894,37 @@ msgstr "探索は順調か?" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Thanks, I was getting ready to go look myself." -msgstr "" +msgstr "ありがとう、ちょうど様子を見に行こうかと思っていたところだ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "I hope he didn't meet Barry's fate..." -msgstr "" +msgstr "バリーのような目に遭っていないといいんだが..." #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Find mysterious structure" -msgstr "" +msgstr "奇妙な構造物を見つける" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "We need to investigate the alien encampment." -msgstr "" +msgstr "エイリアンの陣地を調査する必要がある。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "I can take you to the structure those things were building." -msgstr "" +msgstr "奴らが建造していた構造物を見てもらいたいんだ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Awesome, I want some answers!" -msgstr "" +msgstr "ありがとう、謎を解明できるといいな!" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Thanks anyway, I'll keep my eye on it." -msgstr "ありがとう、気を付けることにするよ。" +msgstr "話だけでも聞いてくれてありがとう。警戒を怠らないようにするよ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" "I feel like we are underprepared if they see us, I marked the location for " "you." -msgstr "" +msgstr "奴らに見つかってしまうようでは準備不足だろう。構造物がある地点は印をつけておいた。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "You ready?" @@ -94380,14 +94936,15 @@ msgid "" " my family before we left. If we survive, the cabin should be fixed up and " "ready for you to move in if you want to stay." msgstr "" +"前に見た時より大きくなっているな。更なる調査が必要だ。出発前に家族への手紙を書いておいた。もし生き延びられたら、その頃には修理も終わっているだろうし、君が望むなら小屋へ引っ越してきても構わないよ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Well it was here..." -msgstr "" +msgstr "ここだったかな..." #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Gather 50 dandelions" -msgstr "タンポポを50個集める" +msgstr "50個のタンポポを集める" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "I could use some help foraging ingredients." @@ -94397,7 +94954,7 @@ msgstr "食べ物を探すのを手伝ってくれると助かるんだけど。 msgid "" "I could use some fresh dandelions for the next batch of wine. Can you bring" " me 50 dandelions?" -msgstr "" +msgstr "次に作るワインには新鮮なタンポポを使いたいんだ。タンポポを50個集めてきてもらえないか?" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Thank you, I'll put these to good use." @@ -94409,70 +94966,70 @@ msgstr "しかたがない、また今度。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "You can find them in the fields during the spring and summer months." -msgstr "" +msgstr "春から夏にかけて、野外で見かける花だ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Thanks. Here's a small reward to show my appreciation for your help." -msgstr "ありがとう。これは感謝の証だ、もらってくれ" +msgstr "ありがとう。これは感謝の証だ、もらってくれ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "I wonder if the wildlife ate all the greens..." -msgstr "" +msgstr "野生動物が全部食べてしまったんだろうか..." #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Find 20 bee balm seeds" -msgstr "ビーバームの種を20個見つける" +msgstr "20個の種(ビーバーム)を見つける" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "I could use some seeds from the forest." -msgstr "" +msgstr "森で見つかる種が必要なんだ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" "We could use some seeds for the next planting season. Can you bring me 20 " "bee balm seeds?" -msgstr "" +msgstr "次の植え付けシーズンまでに種を揃えたい。ビーバームの種を20個集めてきてもらえないか?" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" "Thank you. It's important to have a good stock before the flu season hits." -msgstr "ありがとう。インフルエンザの季節が来る前にしっかり集めておかないと" +msgstr "ありがとう。インフルエンザの季節が来る前にしっかり集めておかないと。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" "You should search through the forest, make sure to check in the underbrush " "for beebalm and then harvest its seeds." -msgstr "" +msgstr "森の中で探すといい。ビーバームの種を採取するには、生えている藪を漁る必要がある。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" "Wow, perfect. Here are some of my own remedies and if those don't work try " "my other gift." -msgstr "" +msgstr "わぁ、完璧だよ。自作の医薬品を用意したんだ。もし効果がなかったら、他のも試してみてくれ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "I'll have to find someone more at home in the forest..." -msgstr "" +msgstr "森へ行ってくれるよう家族に頼まないと..." #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Gather 120 Stones" -msgstr "石を120個集める" +msgstr "120個の石を集める" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "We need to build some kilns." -msgstr "" +msgstr "窯をいくつか作る必要がある。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "I could use 120 rocks to construct some kilns." -msgstr "" +msgstr "窯をいくつか作るために、石を120個用意してほしいんだ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "You can break up some larger rocks, or gather them up from the fields." -msgstr "大きな岩を砕くか、野原に落ちているものを集めるといいだろう" +msgstr "大きな岩を砕くか、野原に落ちているものを集めるといいだろう。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Thanks anyway, we'll find the time to get them ourselves." -msgstr "" +msgstr "話だけでも聞いてくれてありがとう。自力で探すことにするよ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Mining would always be an option if you had the resources." @@ -94484,86 +95041,87 @@ msgstr "石は手に入ったか?" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "I appreciate it, this will make Luke happy." -msgstr "" +msgstr "感謝するよ。ルークも満足するだろう。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Gather 2000 units of sand" -msgstr "砂を2000個集める" +msgstr "2000個の砂を集める" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "I do have some resource gathering I could use help with." -msgstr "" +msgstr "資材の収集を手伝ってほしいんだ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" "Now that the kilns are set up, we could use 2000 units of sand to get " "production going." -msgstr "" +msgstr "できあがった窯で製作を始めるために、材料となる2000単位の砂を集めてほしい。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Oh well. I'll try to find time to get it myself, thanks." -msgstr "" +msgstr "仕方ないな。自分で集めるとするよ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" "You can find it along river banks, or maybe landscaping supplies and " "hardware stores." -msgstr "" +msgstr "川沿いの地面を探すか、造園用品が売っている店や工具店で見つけるといい。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Thanks, now Luke can get started." -msgstr "" +msgstr "ありがとう、これでルークも作業を始められる。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "I wonder where all the sand went..." -msgstr "" +msgstr "全ての砂がどこかに消えてしまったんだろうか..." #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Gather 1000 units of clay" -msgstr "" +msgstr "1000個の粘土を集める" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "I do have some resource gathering I could use help if you have time." -msgstr "" +msgstr "手が空いてるなら、資材の収集を手伝ってほしいんだ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" "Now that the kilns are set up, we could use 1000 units of clay to get " "production going." -msgstr "" +msgstr "できあがった窯で製作を始めるために、材料となる1000単位の粘土を集めてほしい。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" "You can find it along river banks, or maybe look for deposits in the forest." -msgstr "" +msgstr "川沿いの地面か、森の中で探すといい。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" "Thanks, now Luke can get started making jugs, We'd like to give you a cow if" " you want it. Here's a rope an some fodder, feel free to pick one out." msgstr "" +"ありがとう、これでルークが水差しを作れる。もし良かったら、報酬としてウシをもらってくれ。ロープと飼料もあるから、好きに使ってくれて構わないよ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Find 10 3L jars" -msgstr "" +msgstr "10個のガラス瓶(3L)を見つける" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "I could use some help scavenging." -msgstr "" +msgstr "物資を探すのを手伝ってくれると助かるんだけど。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" "We could use some 3 liter jars to preserve our produce. Can you bring me 20" " large three liter jars? I'll give you some preserves in exchange." -msgstr "" +msgstr "ガラス瓶を使って農作物を保存したいんだ。3Lのガラス瓶を20個持ってきてもらえないか?報酬としてジャムをあげよう。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Thank you. It's important to preserve foods while we can." -msgstr "" +msgstr "ありがとう。できる限り食料を保存しておくのは大事なことだ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Oh well. I'll see if I can find another way, thanks." -msgstr "" +msgstr "しかたがない。他の方法を探すことにするよ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Grocery stores, house kitchens, there's plenty of places to look." @@ -94571,7 +95129,7 @@ msgstr "食料雑貨店に家屋の台所、探す場所はたくさんある。 #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Wow, perfect. Thanks. Here's your reward." -msgstr "" +msgstr "よし、完璧だ。ありがとう。報酬を受け取ってくれ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "I wonder where all the jars went..." @@ -94579,21 +95137,21 @@ msgstr "瓶はどこへ消えたんだろうな..." #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Find 100 wheat seeds" -msgstr "" +msgstr "100個の種(小麦)を見つける" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "I do have some more scavenging for you." -msgstr "" +msgstr "ちょっと物資集めを手伝ってほしいんだ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" "We could use some seeds for the next planting season. Can you bring me 100 " "wheat seeds? I'll give you some fresh produce." -msgstr "" +msgstr "次の植え付けシーズンまでに種を揃えたい。小麦の種を100個集めてきてもらえないか?報酬として取れたての食材をあげよう。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Thank you. It's important to preserve healthy foods while we can." -msgstr "" +msgstr "ありがとう。できる限り体に良い食料を保存しておくのは大事なことだ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Oh well. I'll see if I can find another supplier, thanks." @@ -94601,73 +95159,73 @@ msgstr "しかたがない。他の仕入れ先を探すことにするよ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "I wonder where all the seeds went..." -msgstr "" +msgstr "全ての小麦の種がどこかに消えてしまったんだろうか..." #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Kill monster" -msgstr "" +msgstr "モンスターを殺す" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "We could use some help killing some monsters." -msgstr "" +msgstr "モンスターを倒すのを手伝ってくれると助かるんだけど。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" "I don't know what it is, but it is very fast, I'm willing to outfit you with" " a horse if you succeed." -msgstr "" +msgstr "正体が何なのか分からないが、非常にモンスターがいるんだ。上手く倒してくれたら、ウマをあげよう。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Be ready for anything." -msgstr "" +msgstr "何があっても慌てないようにな。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Thanks anyway, we will try some traps." -msgstr "" +msgstr "話だけでも聞いてくれてありがとう。罠にかけられないか試してみるよ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "A gun will probably help." -msgstr "" +msgstr "きっと銃が役に立つはずだ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Did you kill it?" -msgstr "" +msgstr "倒したか?" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" "I appreciate it, this will help keep our animals safe, here's an extra " "saddle for you. Take this fodder and choose a horse for your bravery." -msgstr "" +msgstr "感謝するよ。これで動物たちも安心だ。ここに予備の鞍がある。この飼料を持っていって、君の勇敢さに見合ったウマを選んでくれ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Show me the body." -msgstr "" +msgstr "死体を見せてくれ。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Find The Art of Glassblowing book" -msgstr "" +msgstr "本(学習/硝子吹き製法)を見つける" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "I need more knowledge to get the glass blowing started." -msgstr "" +msgstr "硝子吹きを始めるには、もっと知識が必要だな。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" "I could really use a book on glass blowing. With the internet gone, I don't" " have any handy references." -msgstr "" +msgstr "硝子吹きに関する本を何とかして読みたいんだ。インターネットがなくなったから、便利な参考資料も見られなくなってしまった。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Fantasic, I'm not supposed to leave our land." -msgstr "" +msgstr "素晴らしい。私は自分の土地を離れたくないからね。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Oh well, figured I'd have to do a lot of practice anyway." -msgstr "" +msgstr "仕方がない。とにかく練習を重ねて学ぶしかないな。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "A library, bookstore or a glass blower's studio should have one." -msgstr "" +msgstr "図書館、書店、硝子吹きの工房などを探すといい。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Do you have the book?" @@ -94675,33 +95233,33 @@ msgstr "本は見つかったか?" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "I appreciate it, this will make my life so much easier." -msgstr "" +msgstr "感謝するよ。これで格段に生活が楽になる。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "I don't see a book...?" -msgstr "" +msgstr "本はどこ...?" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "At least you escaped with your life..." -msgstr "" +msgstr "少なくとも生きて帰って来られたな..." #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Find a cooy of DIY Compendium" -msgstr "" +msgstr "本(学習/日曜大工全書)を見つける" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "I need more knowledge to get better pottery." -msgstr "" +msgstr "更に高品質な陶器を作るには、もっと知識が必要だな。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" "I could really use the book, DIY Compendium. With the internet gone, I " "don't have any handy references." -msgstr "" +msgstr "「日曜大工全書」という本を何とかして読みたいんだ。インターネットがなくなったから、便利な参考資料も見られなくなってしまった。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "A library, bookstore should have one, schools are another good idea." -msgstr "" +msgstr "図書館や書店を探してもいいし、学校にもあるかもな。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Locate Commo Team" @@ -99383,7 +99941,7 @@ msgid "" "Eskrima, Fencing, Fior Di Battaglia, Medieval Swordsmanship, Niten Ichi-" "Ryu, Pentjak Silat, or Sōjutsu." msgstr "" -"武器を使った戦闘術を鍛錬してきました。開始時からエスクリマ、フェンシング、西洋長柄武器術、中世剣術、二天一流、プンチャク・シラット、槍術のうち1つを修得しています。" +"武器を使った戦闘術を鍛錬してきました。開始時からエスクリマ、フェンシング、西洋長柄武器術、中世剣術、二天一流、プンチャック・シラット、槍術のうち1つを習得しています。" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Weak Scent" @@ -99440,6 +99998,32 @@ msgid "" "Does that have any meaning now?" msgstr "大変動が起きる前に、銀行に多額の財産を預けていました。こんな状況で何かの役に立つのでしょうか?" +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Weight: XS" +msgstr "体重: XS" + +#. ~ Description for Weight: XS +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You lost an awful lot of weight before Cataclysm. Whatever the reason, your" +" skeletal figure is now an extra burden, when food is not at hand's reach. " +"You need to gain weight or die trying." +msgstr "" +"大変動以前に激やせしました。理由は何であれ、食べ物に乏しい状況でガリガリの体格は余計な負担となっています。体重を増やさなければ、死が待っています。" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Weight: XXXL" +msgstr "体重: XXXL" + +#. ~ Description for Weight: XXXL +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You gained an awful lot of weight before Cataclysm. Whatever the reason, " +"your bloated figure is now an extra burden, when mobility is a key to " +"survival. You need to go on a diet or die trying." +msgstr "" +"大変動以前に激太りしました。理由は何であれ、機動力が重要な状況で肥満体形は余計な負担となっています。ダイエットしなければ、死が待っています。" + #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Pretty" msgstr "可憐" @@ -99649,7 +100233,7 @@ msgstr "肉食忌避" msgid "" "You have problems with eating meat. It's possible for you to eat it, but " "you will suffer morale penalties and obtain less nutrition from it." -msgstr "" +msgstr "極度の肉嫌いです。肉を食べることは可能ですが、意欲が低下するペナルティが課され、得られる養分も減少します。" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Thin-Skinned" @@ -99670,7 +100254,7 @@ msgid "" "You have problems with eating vegetables. It's possible for you to eat " "them, but you will suffer morale penalties and obtain less nutrition from " "them." -msgstr "" +msgstr "極度の野菜嫌いです。野菜を食べることは可能ですが、意欲が低下するペナルティが課され、得られる養分も減少します。" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Hates Books" @@ -99692,7 +100276,7 @@ msgstr "果物嫌い" msgid "" "You despise eating fruits. It's possible for you to eat them, but you will " "suffer morale penalties and obtain less nutrition from them." -msgstr "" +msgstr "極度の果物嫌いです。果物を食べることは可能ですが、意欲が低下するペナルティが課され、得られる養分も減少します。" #. ~ Description for Lactose Intolerance #: lang/json/mutation_from_json.py @@ -99701,6 +100285,7 @@ msgid "" "products. It's possible for you to eat them, but you will suffer morale " "penalties and obtain less nutrition from them." msgstr "" +"人類の75%が該当すると言われる、乳製品を消化しにくい体質です。乳製品をを食べることは可能ですが、意欲が低下するペナルティが課され、得られる養分も減少します。" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Junkfood Intolerance" @@ -99713,6 +100298,7 @@ msgid "" "possible for you to eat them, but you will suffer morale penalties and " "obtain less nutrition from them." msgstr "" +"過度に加工された食品を体が受け付けません。ジャンクフードを食べることは可能ですが、意欲が低下するペナルティが課され、得られる養分も減少します。" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Grain Intolerance" @@ -99725,6 +100311,7 @@ msgid "" "such as wheat or oats. It's possible for you to eat them, but you will " "suffer morale penalties and obtain less nutrition from them." msgstr "" +"小麦や燕麦などほとんどの穀物に対するアレルギーを持つ珍しい体質です。穀物を食べることは可能ですが、意欲が低下するペナルティが課され、得られる養分も減少します。" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Sweet Tooth" @@ -105000,7 +105587,7 @@ msgstr "魔法使い" msgid "" "A tradition as old as magic, the Magus focuses on binding and shaping the " "energy of the universe to their will." -msgstr "" +msgstr "魔法の歴史と同じくらい古くから存在する魔法使いです。意志によって宇宙のエネルギーを実体化させる技術に重点を置いています。" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Animist" @@ -105014,7 +105601,7 @@ msgid "" "to the natural world. This does not mean that animists are passive: the " "natural world is a savage place." msgstr "" -"アニミストは、調和と自然界との繋がりに焦点を当てて様々な古い方法を組み合わせた、比較的新しい魔法の流派です。調和と言っても精霊使いが無抵抗という訳ではありません。自然界は残酷な世界です。" +"アニミストは、調和と自然界との繋がりに焦点を当てて様々な古い方法を組み合わせた、比較的新しい魔法の流派です。調和と言ってもアニミストが無抵抗という訳ではありません。自然界は残酷な世界です。" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Kelvinist" @@ -105093,6 +105680,7 @@ msgid "" " nature, especially the cycle of death and rebirth that is the plant world." " A powerful Druid is as much a part of that world as the human one." msgstr "" +"ドルイドは、自然界での忠誠の掟と転生、特に植物の死と復活に重点を置いています。強力なドルイドは人類と並ぶほどの世界への影響力を持っています。" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Lesser Mana Efficiency" @@ -105444,71 +106032,71 @@ msgstr "かつては警官だったが、今はただの生存者だ。" #: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py msgid "Carlos Isherwood" -msgstr "" +msgstr "カーロス イシャーウッド" #: lang/json/npc_class_from_json.py msgid "I'm Jesse's husband, part of the Isherwood family" -msgstr "" +msgstr "私はイシャーウッド家の一員で、ジェシーの夫だ。" #: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py msgid "Chris Isherwood" -msgstr "" +msgstr "クリス イシャーウッド" #: lang/json/npc_class_from_json.py msgid "I'm Jesse and Carlos' son, part of the Isherwood family" -msgstr "" +msgstr "私はイシャーウッド家の一員で、ジェシーとカーロスの息子だ。" #: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py msgid "Claire Isherwood" -msgstr "" +msgstr "クレア イシャーウッド" #: lang/json/npc_class_from_json.py msgid "I'm the matriarch of the Isherwood family" -msgstr "" +msgstr "私はイシャーウッド家の女の家長だ。" #: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py msgid "Eddie Isherwood" -msgstr "" +msgstr "エディ イシャーウッド" #: lang/json/npc_class_from_json.py msgid "I'm a dairy farmer, part of the Isherwood family" -msgstr "" +msgstr "私はイシャーウッド家の一員で、酪農家だ。" #: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py msgid "Jack Isherwood" -msgstr "" +msgstr "ジャック イシャーウッド" #: lang/json/npc_class_from_json.py msgid "I'm the patriarch of the Isherwood family" -msgstr "" +msgstr "私はイシャーウッド家の男の家長だ。" #: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py msgid "Jesse Isherwood" -msgstr "" +msgstr "ジェス イシャーウッド" #: lang/json/npc_class_from_json.py msgid "I'm a horse trainer, part of the Isherwood family" -msgstr "" +msgstr "私はイシャーウッド家の一員で、馬の調教師だ。" #: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py msgid "Lisa Isherwood" -msgstr "" +msgstr "リサ イシャーウッド" #: lang/json/npc_class_from_json.py msgid "Part of the Isherwood family" -msgstr "" +msgstr "私はイシャーウッド家の一員だ。" #: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py msgid "Luke Isherwood" -msgstr "" +msgstr "ルーク イシャーウッド" #: lang/json/npc_class_from_json.py msgid "I'm a Eddie's son, part of the Isherwood family" -msgstr "" +msgstr "私はイシャーウッド家の一員で、エディーの息子だ。" #: lang/json/npc_class_from_json.py msgid "Prisoner" -msgstr "" +msgstr "囚人" #: lang/json/npc_class_from_json.py msgid "Beggar" @@ -105820,7 +106408,7 @@ msgstr "一等軍曹" #: lang/json/npc_from_json.py msgid "prisoner" -msgstr "" +msgstr "囚人" #: lang/json/npc_from_json.py msgid "beggar" @@ -106393,6 +106981,10 @@ msgstr "車両修理工場(屋上)" msgid "boat rental" msgstr "貸しボート屋" +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py +msgid "lighthouse" +msgstr "灯台" + #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "forest" msgstr "森林" @@ -106521,7 +107113,7 @@ msgstr "平野" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "crashed airliner" -msgstr "" +msgstr "墜落した旅客機" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py msgid "open air" @@ -106726,31 +107318,31 @@ msgstr "酪農場" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "dairy farm roof" -msgstr "" +msgstr "酪農場(屋上)" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "smokehouse" -msgstr "" +msgstr "燻製場" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "smokehouse roof" -msgstr "" +msgstr "燻製場(屋上)" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "outbuilding" -msgstr "" +msgstr "別棟" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "outbuilding roof" -msgstr "" +msgstr "別棟(屋上)" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "farm house cellar" -msgstr "" +msgstr "農場家屋(貯蔵庫)" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "farm barn hayloft" -msgstr "" +msgstr "納屋(屋根裏)" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "carriage house" @@ -106914,7 +107506,7 @@ msgstr "オフィス(広場)" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "collapsed tower" -msgstr "" +msgstr "崩壊した塔" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "grocery store" @@ -106938,7 +107530,7 @@ msgstr "電器店" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "electronics store roof" -msgstr "" +msgstr "電器店(屋上)" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "sporting goods store" @@ -107406,11 +107998,11 @@ msgstr "商業用地" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "hunting supply store" -msgstr "" +msgstr "狩猟用品店" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "hunting supply store roof" -msgstr "" +msgstr "狩猟用品店(屋上)" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "road" @@ -108163,7 +108755,7 @@ msgstr "動物園" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "zoo roof" -msgstr "" +msgstr "動物園(屋上)" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "stadium parking" @@ -108293,6 +108885,7 @@ msgstr "私設公園(屋上)" msgid "public art piece" msgstr "パブリックアート" +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py msgid "dock" msgstr " 突堤" @@ -108635,7 +109228,7 @@ msgstr "魔法専門店(屋上)" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "used bookstore" -msgstr "" +msgstr "中古書店" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "apartment towers" @@ -114450,7 +115043,7 @@ msgstr "" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Novice Stormshaper" -msgstr "" +msgstr "ストームシェイパー見習い" #. ~ Profession (male Novice Stormshaper) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -114461,11 +115054,12 @@ msgid "" "through arcane means! Unfortunately you did not have long to enjoy your " "power, as events unfolded..." msgstr "" +"天気予報士の息子として生まれ、天気に興味を持っていましたが、最近、天気を操作する不思議な力を秘めていることに気付きました!大事件が起こったため、残念ながら力を発揮して楽しむほどの余裕はありません。" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" msgid "Novice Stormshaper" -msgstr "" +msgstr "ストームシェイパー見習い" #. ~ Profession (female Novice Stormshaper) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -114476,11 +115070,12 @@ msgid "" "through arcane means! Unfortunately you did not have long to enjoy your " "power, as events unfolded..." msgstr "" +"天気予報士の娘として生まれ、天気に興味を持っていましたが、最近、天気を操作する不思議な力を秘めていることに気付きました!大事件が起こったため、残念ながら力を発揮して楽しむほどの余裕はありません。" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Novice Earthshaper" -msgstr "" +msgstr "アースシェイパー見習い" #. ~ Profession (male Novice Earthshaper) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -114488,12 +115083,12 @@ msgctxt "prof_desc_male" msgid "" "You always were tough in a fight. Your coach managed to teach you a trick " "or two to make you a little tougher." -msgstr "" +msgstr "戦いは苦手でしたが、その克服に役立ついくつかの魔法をコーチから教わりました。" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" msgid "Novice Earthshaper" -msgstr "" +msgstr "アースシェイパー見習い" #. ~ Profession (female Novice Earthshaper) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -114501,12 +115096,12 @@ msgctxt "prof_desc_female" msgid "" "You always were tough in a fight. Your coach managed to teach you a trick " "or two to make you a little tougher." -msgstr "" +msgstr "戦いは苦手でしたが、その克服に役立ついくつかの魔法をコーチから教わりました。" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Novice Technomancer" -msgstr "" +msgstr "テクノマンサー見習い" #. ~ Profession (male Novice Technomancer) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -114514,12 +115109,12 @@ msgctxt "prof_desc_male" msgid "" "With the recent Cataclysm, the way you found to cheat on tests may have to " "find some other use." -msgstr "" +msgstr "テストでズルをするために使っていた魔法は、大変動の世界で他の用途に役立つかもしれません。" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" msgid "Novice Technomancer" -msgstr "" +msgstr "テクノマンサー見習い" #. ~ Profession (female Novice Technomancer) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -114527,7 +115122,7 @@ msgctxt "prof_desc_female" msgid "" "With the recent Cataclysm, the way you found to cheat on tests may have to " "find some other use." -msgstr "" +msgstr "テストでズルをするために使っていた魔法は、大変動の世界で他の用途に役立つかもしれません。" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" @@ -116297,34 +116892,34 @@ msgstr "避難シェルターが必要です。拠点の北東にテントを設 msgid "" "We should expand our housing by putting up a tent on the east side, though " "doing so will mean we need more materials to build the central building." -msgstr "" +msgstr "更に住居を拡張するために、東側にテントを建てましょう。将来中央の建物を建てる時に、更に多くの資材が必要になるでしょう。" #: lang/json/recipe_from_json.py msgid "" "We should expand our housing by putting up a tent on the southeast side, " "though doing so will mean we need more materials to build the central " "building." -msgstr "" +msgstr "更に住居を拡張するために、南東にテントを建てましょう。将来中央の建物を建てる時に、更に多くの資材が必要になるでしょう。" #: lang/json/recipe_from_json.py msgid "" "We should expand our housing by putting up a tent on the northwest side, " "though doing so will mean we need more materials to build the central " "building." -msgstr "" +msgstr "更に住居を拡張するために、北西にテントを建てましょう。将来中央の建物を建てる時に、更に多くの資材が必要になるでしょう。" #: lang/json/recipe_from_json.py msgid "" "We should expand our housing by putting up a tent on the west side, though " "doing so will mean we need more materials to build the central building." -msgstr "" +msgstr "更に住居を拡張するために、西側にテントを建てましょう。将来中央の建物を建てる時に、更に多くの資材が必要になるでしょう。" #: lang/json/recipe_from_json.py msgid "" "We should expand our housing by putting up a tent on the southwest side, " "though doing so will mean we need more materials to build the central " "building." -msgstr "" +msgstr "更に住居を拡張するために、南西にテントを建てましょう。将来中央の建物を建てる時に、更に多くの資材が必要になるでしょう。" #: lang/json/recipe_from_json.py msgid "" @@ -117166,7 +117761,7 @@ msgstr "製作: 鉄筋" #: lang/json/recipe_group_from_json.py msgid " Craft: Gold Ring" -msgstr "" +msgstr "製作: 指輪(金)" #: lang/json/recipe_group_from_json.py msgid " Craft: Hammer, Sledge" @@ -117389,13 +117984,13 @@ msgstr "街中" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_male" msgid "Large Building" -msgstr "" +msgstr "大きな建物" #. ~ Name for scenario 'Large Building' for a female character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_female" msgid "Large Building" -msgstr "" +msgstr "大きな建物" #. ~ Description for scenario 'Large Building' for a male character. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -117403,7 +117998,7 @@ msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "Whether due to stubbornness, ignorance, or just plain bad luck, you missed " "the evacuation, and are stuck in a large building full of the risen dead." -msgstr "" +msgstr "原因は...意固地、無知、それとも単なる不運か。逃げ遅れてしまい、死者が跋扈する街で立ち往生しています。 " #. ~ Description for scenario 'Large Building' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -117411,25 +118006,25 @@ msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "Whether due to stubbornness, ignorance, or just plain bad luck, you missed " "the evacuation, and are stuck in a large building full of the risen dead." -msgstr "" +msgstr "原因は...意固地、無知、それとも単なる不運か。逃げ遅れてしまい、死者が跋扈する街で立ち往生しています。 " #. ~ Starting location for scenario 'Large Building'. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "start_name" msgid "In Large Building" -msgstr "" +msgstr "大きな建物内" #. ~ Name for scenario 'Surrounded' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_male" msgid "Surrounded" -msgstr "" +msgstr "包囲" #. ~ Name for scenario 'Surrounded' for a female character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_female" msgid "Surrounded" -msgstr "" +msgstr "包囲" #. ~ Description for scenario 'Surrounded' for a male character. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -117437,7 +118032,7 @@ msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "You've attracted the attention of living dead in some way, now they're all " "around and you'll likely have to fight thorough them if you want to escape." -msgstr "" +msgstr "どうしてか生ける屍たちの注意を引いてしまい、今や周囲一帯を囲まれています。逃げ出すつもりなら、ゾンビの群れと戦う必要がありそうです。" #. ~ Description for scenario 'Surrounded' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -117445,43 +118040,41 @@ msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "You've attracted the attention of living dead in some way, now they're all " "around and you'll likely have to fight thorough them if you want to escape." -msgstr "" +msgstr "どうしてか生ける屍たちの注意を引いてしまい、今や周囲一帯を囲まれています。逃げ出すつもりなら、ゾンビの群れと戦う必要がありそうです。" #. ~ Name for scenario 'Safe Place' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_male" msgid "Safe Place" -msgstr "" +msgstr "安全な場所" #. ~ Name for scenario 'Safe Place' for a female character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_female" msgid "Safe Place" -msgstr "" +msgstr "安全な場所" #. ~ Description for scenario 'Safe Place' for a male character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You've either made it to one of the refugee centers, but they've refused to " -"let you join the others underground, or found some other distant safe place " -"devoid of the living dead. Looks like you're on your own..." -msgstr "" +"You've found some distant safe place, devoid of the living dead. Looks like" +" you're on your own..." +msgstr "幾分離れた場所に、生ける屍たちのいない安全な場所を見つけました。自分自身しか頼れない状態ではありますが..." #. ~ Description for scenario 'Safe Place' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You've either made it to one of the refugee centers, but they've refused to " -"let you join the others underground, or found some other distant safe place " -"devoid of the living dead. Looks like you're on your own..." -msgstr "" +"You've found some distant safe place, devoid of the living dead. Looks like" +" you're on your own..." +msgstr "幾分離れた場所に、生ける屍たちのいない安全な場所を見つけました。自分自身しか頼れない状態ではありますが..." #. ~ Starting location for scenario 'Safe Place'. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "start_name" msgid "Safe Building" -msgstr "" +msgstr "安全な建物" #. ~ Name for scenario 'Infected' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -117543,13 +118136,13 @@ msgstr "立て篭もった建物から急に火の手が上がりました。早 #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_male" msgid "Challenge - Really Bad Day" -msgstr "" +msgstr "挑戦 - 最悪の日 " #. ~ Name for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a female character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_female" msgid "Challenge - Really Bad Day" -msgstr "" +msgstr "挑戦 - 最悪の日 " #. ~ Description for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a male #. character. @@ -117560,6 +118153,8 @@ msgid "" "surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " "fast." msgstr "" +"何もできないほど酔っ払い、精神は抑鬱状態で、既に傷から感染症に罹っており、火に囲まれ、全裸で、風邪を引いています。この恐ろしく急な下り坂を、慎重に進みましょう。" +" " #. ~ Description for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a female #. character. @@ -117570,18 +118165,20 @@ msgid "" "surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " "fast." msgstr "" +"何もできないほど酔っ払い、精神は抑鬱状態で、既に傷から感染症に罹っており、火に囲まれ、全裸で、風邪を引いています。この恐ろしく急な下り坂を、慎重に進みましょう。" +" " #. ~ Name for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_male" msgid "Challenge - Medieval Peasant" -msgstr "" +msgstr "挑戦 - 中世の農夫 " #. ~ Name for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a female character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_female" msgid "Challenge - Medieval Peasant" -msgstr "" +msgstr "挑戦 - 中世の農夫 " #. ~ Description for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a male #. character. @@ -117615,32 +118212,34 @@ msgstr "荒野" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_male" msgid "Challenge - Lab Patient" -msgstr "" +msgstr "挑戦 - 研究所 被検者" #. ~ Name for scenario 'Challenge - Lab Patient' for a female character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_female" msgid "Challenge - Lab Patient" -msgstr "" +msgstr "挑戦 - 研究所 被検者" #. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Patient' for a male character. -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a male character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You've been locked in a lab with no (obvious) way out! Find a way to escape" -" or starve to death." -msgstr "研究所に閉じ込められてしまいました!脱出する方法を探し出しましょう。...餓死するという選択もありますが。" +"The scientists stopped their experiments on you abruptly, leaving you behind" +" while they evacuated before lockdown. Find a way to escape or starve to " +"death." +msgstr "" +"研究者たちは突然実験を中止し、自分を放置してここが封鎖される前に脱出してしまいました。脱出する方法を探し出しましょう。餓死するという選択もありますが。 " #. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Patient' for a female #. character. -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You've been locked in a lab with no (obvious) way out! Find a way to escape" -" or starve to death." -msgstr "研究所に閉じ込められてしまいました!脱出する方法を探し出しましょう。...餓死するという選択もありますが。" +"The scientists stopped their experiments on you abruptly, leaving you behind" +" while they evacuated before lockdown. Find a way to escape or starve to " +"death." +msgstr "" +"研究者たちは突然実験を中止し、自分を放置してここが封鎖される前に脱出してしまいました。脱出する方法を探し出しましょう。餓死するという選択もありますが。" #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Lab Patient'. #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Lab Staff'. @@ -117653,13 +118252,29 @@ msgstr "封鎖された研究所" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_male" msgid "Challenge - Lab Staff" -msgstr "" +msgstr "挑戦 - 研究所 職員" #. ~ Name for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a female character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_female" msgid "Challenge - Lab Staff" -msgstr "" +msgstr "挑戦 - 研究所 職員" + +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a male character. +#: lang/json/scenario_from_json.py +msgctxt "scen_desc_male" +msgid "" +"You were deemed non-essential and made to stay behind during the lab " +"evacuation. Find a way to escape or starve to death." +msgstr "研究所からの脱出の際、不必要とみなされ取り残されてしまいました。脱出する方法を探しましょう。餓死するという選択もありますが。" + +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a female character. +#: lang/json/scenario_from_json.py +msgctxt "scen_desc_female" +msgid "" +"You were deemed non-essential and made to stay behind during the lab " +"evacuation. Find a way to escape or starve to death." +msgstr "研究所からの脱出の際、不必要とみなされ取り残されてしまいました。脱出する方法を探しましょう。餓死するという選択もありますが。" #. ~ Name for scenario 'Ambush' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -117677,23 +118292,17 @@ msgstr "待ち伏せ" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"It is the winter after zero hour. At some point in the past, you've joined " -"a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you were " -"exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away. As you" -" were wandering around, looking for food and a warm place to stay at, you " -"heard the sound of lots of movement nearby." -msgstr "" +"It is the winter after zero hour. As you were scavenging for food and a " +"warm place to stay at, you heard the sound of lots of movement nearby." +msgstr "大変動後の冬の季節です。食べ物と暖かい場所を探していると、近くでたくさんの何かが動く物音が聞こえてきました。" #. ~ Description for scenario 'Ambush' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"It is the winter after zero hour. At some point in the past, you've joined " -"a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you were " -"exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away. As you" -" were wandering around, looking for food and a warm place to stay at, you " -"heard the sound of lots of movement nearby." -msgstr "" +"It is the winter after zero hour. As you were scavenging for food and a " +"warm place to stay at, you heard the sound of lots of movement nearby." +msgstr "大変動後の冬の季節です。食べ物と暖かい場所を探していると、近くでたくさんの何かが動く物音が聞こえてきました。" #. ~ Starting location for scenario 'Ambush'. #. ~ Starting location for scenario 'The Next Summer'. @@ -117719,20 +118328,16 @@ msgstr "二度目の夏" msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "A little over a year has passed since the apocalypse started, and you're " -"about to face your second summer in Hell. At some point in the past, you've" -" joined a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you " -"were exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away." -msgstr "" +"about to face your second summer in Hell." +msgstr "終末の日から1年余り経過しました。地上の地獄での、二度目の夏が始まろうとしています。" #. ~ Description for scenario 'The Next Summer' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "A little over a year has passed since the apocalypse started, and you're " -"about to face your second summer in Hell. At some point in the past, you've" -" joined a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you " -"were exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away." -msgstr "" +"about to face your second summer in Hell." +msgstr "終末の日から1年余り経過しました。地上の地獄での、二度目の夏が始まろうとしています。" #. ~ Name for scenario 'Sheltered' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -117778,13 +118383,13 @@ msgstr "包囲されたシェルター" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_male" msgid "Challenge - Abandoned" -msgstr "" +msgstr "挑戦 - 置いてけぼり " #. ~ Name for scenario 'Challenge - Abandoned' for a female character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_female" msgid "Challenge - Abandoned" -msgstr "" +msgstr "挑戦 - 置いてけぼり " #. ~ Description for scenario 'Challenge - Abandoned' for a male character. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -117828,21 +118433,23 @@ msgstr "刑務所" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"When the cataclysm happened, you were in prison, either as a convict or as a" -" staff member. Now the prisoners have turned into mindless horrors and the " -"security bots are shooting on sight... you might need to expedite your " -"escape plans." +"When the cataclysm happened, you were convicted or working in a prison. Now" +" the prisoners have turned into mindless horrors and the security bots are " +"shooting on sight... you might need to expedite your escape plans." msgstr "" +"大災害が起こる前に有罪判決を受け、刑務所で服役していました。現在、心無い怪物に変貌した囚人たちを、警備ロボットが片っ端から撃ち殺しています...脱出計画を前倒しで実行する必要がありそうですね。" +" " #. ~ Description for scenario 'Prison' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"When the cataclysm happened, you were in prison, either as a convict or as a" -" staff member. Now the prisoners have turned into mindless horrors and the " -"security bots are shooting on sight... you might need to expedite your " -"escape plans." +"When the cataclysm happened, you were convicted or working in a prison. Now" +" the prisoners have turned into mindless horrors and the security bots are " +"shooting on sight... you might need to expedite your escape plans." msgstr "" +"大災害が起こる前に有罪判決を受け、刑務所で服役していました。現在、心無い怪物に変貌した囚人たちを、警備ロボットが片っ端から撃ち殺しています...脱出計画を前倒しで実行する必要がありそうですね。" +" " #. ~ Starting location for scenario 'Prison'. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -117850,40 +118457,41 @@ msgctxt "start_name" msgid "Prison" msgstr "刑務所" -#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a male character +#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Island Prison Break" -msgstr "" +msgid "Challenge - Island Prison" +msgstr "挑戦 - 孤島の刑務所" -#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a female -#. character +#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison' for a female character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Island Prison Break" -msgstr "" +msgid "Challenge - Island Prison" +msgstr "挑戦 - 孤島の刑務所" -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a male +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison' for a male #. character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You were sent to some high-security prison right before the Cataclysm. You " -"almost managed to escape the walls of a prison... Too bad it's located on a" -" remote island, and now you need to find out how to escape it too." +"You were at a high-security prison right before the Cataclysm. You managed" +" to make it outside the inner walls... Too bad it's located on a remote " +"island, and now you need to find out how to escape it too." msgstr "" +"大変動が起こる直前に、警備の厳重な刑務所に移送されました。何とか塀の外には出られましたが...残念ながら、ここは孤島です。まずは脱出方法を探す必要があります。" -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a female +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison' for a female #. character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You were sent to some high-security prison right before the Cataclysm. You " -"almost managed to escape the walls of a prison... Too bad it's located on a" -" remote island, and now you need to find out how to escape it too." +"You were at a high-security prison right before the Cataclysm. You managed" +" to make it outside the inner walls... Too bad it's located on a remote " +"island, and now you need to find out how to escape it too." msgstr "" +"大変動が起こる直前に、警備の厳重な刑務所に移送されました。何とか塀の外には出られましたが...残念ながら、ここは孤島です。まずは脱出方法を探す必要があります。" -#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Island Prison Break'. +#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Island Prison'. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "start_name" msgid "Island prison" @@ -117977,21 +118585,19 @@ msgstr "荒野" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"When the cataclysm happened, you either already were in wilderness, or fled " -"there to escape from the monsters. The screaming and the moaning is fainter" -" this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " +"You find yourself amongst trees. The screaming and the moaning is fainter " +"this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " "here." -msgstr "" +msgstr "気が付いたら森の中にいました。文明とかけ離れた叫び声と呻き声が聞こえますが、まずはこれから何をすべきか考えましょう。" #. ~ Description for scenario 'Wilderness' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"When the cataclysm happened, you either already were in wilderness, or fled " -"there to escape from the monsters. The screaming and the moaning is fainter" -" this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " +"You find yourself amongst trees. The screaming and the moaning is fainter " +"this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " "here." -msgstr "" +msgstr "気が付いたら森の中にいました。文明とかけ離れた叫び声と呻き声が聞こえますが、まずはこれから何をすべきか考えましょう。" #. ~ Name for scenario 'Helicopter Crash' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -118013,6 +118619,7 @@ msgid "" " of the helicopter and crashed in the middle of nowhere. Hopefully some of " "the soldiers that were with you also survived the accident." msgstr "" +"基地へ輸送される途中でヘリコプターが操縦不能になり、どこともわからない場所に墜落しました。幸いにも、自分以外に事故を生き延びた兵士が何人かいるようです。" #. ~ Description for scenario 'Helicopter Crash' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -118022,6 +118629,7 @@ msgid "" " of the helicopter and crashed in the middle of nowhere. Hopefully some of " "the soldiers that were with you also survived the accident." msgstr "" +"基地へ輸送される途中でヘリコプターが操縦不能になり、どこともわからない場所に墜落しました。幸いにも、自分以外に事故を生き延びた兵士が何人かいるようです。" #. ~ Starting location for scenario 'Helicopter Crash'. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -118047,7 +118655,7 @@ msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "You were participating in a mining operation when you found... something. " "You're not sure what, but it sure is dark down here." -msgstr "" +msgstr "鉱山で採掘作業をしていて...何か...を見つけました。正体も分からず、しかも辺りは真っ暗です。" #. ~ Description for scenario 'Bottom of a Mine' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -118055,7 +118663,7 @@ msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "You were participating in a mining operation when you found... something. " "You're not sure what, but it sure is dark down here." -msgstr "" +msgstr "鉱山で採掘作業をしていて...何か...を見つけました。正体も分からず、しかも辺りは真っ暗です。" #. ~ Starting location for scenario 'Bottom of a Mine'. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -118085,6 +118693,8 @@ msgid "" "desperate people with little to lose could get you what you wanted. If you " "went too deep, however, your augmentation may have come at a price..." msgstr "" +"滅亡前の世界では、CBMは富裕層と著名人の物でしたが、あなたは望むべくもないものを渇望していました。地下の隠しオフィス、病院から不正入手した麻酔薬、失うものなど何もない人々のお陰で、あなたは欲しい物を手に入れました。しかし、あまり深入りしすぎると、高い代償を支払うことになるかもしれません..." +" " #. ~ Description for scenario 'High Tech, Low Life' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -118096,6 +118706,8 @@ msgid "" "desperate people with little to lose could get you what you wanted. If you " "went too deep, however, your augmentation may have come at a price..." msgstr "" +"滅亡前の世界では、CBMは富裕層と著名人の物でしたが、あなたは望むべくもないものを渇望していました。地下の隠しオフィス、病院から不正入手した麻酔薬、失うものなど何もない人々のお陰で、あなたは欲しい物を手に入れました。しかし、あまり深入りしすぎると、高い代償を支払うことになるかもしれません..." +" " #. ~ Starting location for scenario 'High Tech, Low Life'. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -118161,6 +118773,8 @@ msgid "" " begun to make you doubt it. Wandering in your temple, you just found books " "that may restore your faith or shatter it completely." msgstr "" +"信仰を説く人生を送ってきましたが、ここ最近の出来事のせいで疑問が生じています。彷徨っている途中で見つけた本が、信仰を取り戻す、あるいは完全に打ち壊すきっかけになるかもしれません。" +" " #. ~ Description for scenario 'Lost Faith' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -118170,6 +118784,8 @@ msgid "" " begun to make you doubt it. Wandering in your temple, you just found books " "that may restore your faith or shatter it completely." msgstr "" +"信仰を説く人生を送ってきましたが、ここ最近の出来事のせいで疑問が生じています。彷徨っている途中で見つけた本が、信仰を取り戻す、あるいは完全に打ち壊すきっかけになるかもしれません。" +" " #. ~ Starting location for scenario 'Lost Faith'. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -124283,6 +124899,7 @@ msgid "" "attention \"/!\\Always place your tools into an autoclave pouch before " "autoclaving./!\\\"" msgstr "" +"オートクレーブの使用手順が記された紙です。目立つ文字で「オートクレーブを起動する前に、必ず対象物をパウチに入れてください!」と書かれています。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -126340,27 +126957,27 @@ msgstr "あなたこそ、皆の望む死神です。速やかに実行しまし #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "You feel restless. It's been too long since your last kill." -msgstr "" +msgstr "落ち着かない気分です。前回の殺しからかなり時間が経ちました。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Killing something would be nice right now." -msgstr "" +msgstr "今すぐ何かを殺しましょう。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Just one more death, one more kill and then you'd be right." -msgstr "" +msgstr "もう一度、あともう一度殺せば、正気に戻れるはずです。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "You feel the rush of the kill." -msgstr "" +msgstr "殺戮を堪能しました。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Your urge to kill is sated, for now." -msgstr "" +msgstr "とりあえず、衝動は治まりました。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "You have the power of life and death, it feels good to be in control." -msgstr "" +msgstr "他者の生と死を自由に決められるのは気持ちのいいものですね。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "You exhale in bliss." @@ -126368,39 +126985,39 @@ msgstr "幸福に満ちたため息をつきました" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "A calm feeling washes over." -msgstr "" +msgstr "心が洗われた気分です。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "This feels right." -msgstr "" +msgstr "正気に戻れた気がします。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "You kill and your world is in order again." -msgstr "" +msgstr "殺しによって世界に秩序が戻りました。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Your worries evaporate as the creature dies by your hand." -msgstr "" +msgstr "化け物を殺すと胸騒ぎは消えました。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "That was nice! Maybe one more?" -msgstr "" +msgstr "スカッとしました!もう一発いきますか?" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "This feels so good! You could do this all day." -msgstr "" +msgstr "とても良い気分です!いくらでも続けられそうです。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "This brings a smile to your face." -msgstr "" +msgstr "思わず笑みが漏れました。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "You feel tension leave your body as your need to kill is satisfied." -msgstr "" +msgstr "殺害衝動が満たされ、緊張がほぐれた気がします。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "You feel much better now." -msgstr "" +msgstr "気分が良くなりました。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "You catch a glimpse of distant green." @@ -128758,7 +129375,7 @@ msgstr "「心配する必要はありません。こいつは、格納容器か #: lang/json/speech_from_json.py msgid "\"Hold on, I want to pulp that zombie corpse.\"" -msgstr "" +msgstr "「ちょっと待ってくれ、ゾンビの死体を破壊したいんだ」" #: lang/json/speech_from_json.py msgid "\"Burning... from the inside...\"" @@ -128900,27 +129517,27 @@ msgstr "「そっちじゃない!左に進め!」" #: lang/json/speech_from_json.py msgid "\"I told you to let me die.\"" -msgstr "" +msgstr "「死なせてくれと言っただろ」" #: lang/json/speech_from_json.py msgid "\"W-where am I? Why does it hur-REBOOTING IN 59 SECONDS.\"" -msgstr "" +msgstr "「こ、ここはどこだ?この痛みはなん...再起動中...59秒経過」" #: lang/json/speech_from_json.py msgid "\"THIS UNIT IS BROKEN. PLEASE CALL AN ATTENDANT.\"" -msgstr "" +msgstr "「ユニットが故障しています。係員にご連絡ください」" #: lang/json/speech_from_json.py msgid "\"Can't... breathe...\"" -msgstr "" +msgstr "「息が...できな...」" #: lang/json/speech_from_json.py msgid "\"This cannot continue.\"" -msgstr "" +msgstr "「コノママジャダメ」" #: lang/json/speech_from_json.py msgid "\"USER PASSWORD UNRECOGNIZED.\"" -msgstr "" +msgstr "「ユーザーパスワードが認証されません」" #: lang/json/speech_from_json.py msgid "" @@ -128938,19 +129555,19 @@ msgstr "「言われたことはもうやった。放っておいてくれ!」 #: lang/json/speech_from_json.py msgid "\"I cannot... yet I must. How do you calculate that?\"" -msgstr "" +msgstr "「できない...でも、やらなければ。どうやって計算すればいいんだ?」" #: lang/json/speech_from_json.py msgid "\"This is a dream. This has to be a dream.\"" -msgstr "" +msgstr "「これは夢だ。きっとそうに違いない」" #: lang/json/speech_from_json.py msgid "\"This is my life now... this is my life now... this is my life now...\"" -msgstr "" +msgstr "「これが私の人生...これが私の人生...これが私の人生...」" #: lang/json/speech_from_json.py msgid "\"Wanna go home...\"" -msgstr "" +msgstr "「家に帰りたい...」" #: lang/json/speech_from_json.py msgid "screams of pain." @@ -128958,7 +129575,7 @@ msgstr "[苦痛に満ちた叫び声]" #: lang/json/speech_from_json.py msgid "muffled sobbing." -msgstr "" +msgstr "[くぐもったすすり泣き]" #: lang/json/speech_from_json.py msgid "" @@ -131033,6 +131650,10 @@ msgstr "起きろ!" msgid "Go back to sleep." msgstr "寝ていいぞ。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid " *pshhhttt* I'm reading you boss, over." +msgstr "...ザザザザ...ちゃんと聞こえているよ、どうぞ。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What is it, friend?" msgstr "何だい、友よ?" @@ -131272,6 +131893,10 @@ msgstr "その場に留まってくれ。" msgid "Show me what needs to be done at the camp." msgstr "拠点でやるべきことを教えてくれ。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I'm currently ." +msgstr "私は現在、をしている。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm not doing much currently." msgstr "私は現在は何の行動もしていない。" @@ -131327,6 +131952,12 @@ msgstr "ああ、この暑さに私も参っていたんだ。ちょっと休憩 msgid "OK, maybe it'll stop me from freezing in this weather, what's up?" msgstr "いいよ。話していれば凍えずに済むからな。最近どう?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, it's the time of day for a quick break surely! How are you holding " +"up?" +msgstr "そうだな、そろそろ息抜きの時間だ!最近調子はどう?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Man it's dark out isn't it? what's up?" msgstr "まだ日は落ちていないようだな?調子はどう?" @@ -131335,18 +131966,18 @@ msgstr "まだ日は落ちていないようだな?調子はどう?" msgid "Well, I'm feeling pretty sick... are you doing OK though?" msgstr "その、今はかなり体調が悪いんだけど...それでもやるのか?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"OK, let's take a moment, oh, and thanks for helping me with that thing, " -"so... what's up?" -msgstr "よし、すこし休憩しよう。ああ、そうだ、頼みを聞いてくれてありがとう。それで...調子はどう?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Definitely, by the way, thanks for helping me so much with my tasks! " "Anyway, you coping OK, ? " msgstr "よし、そうだな、私の依頼をたくさん引き受けてくれてありがとう!それで、の調子はどう?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"OK, let's take a moment, oh, and thanks for helping me with that thing, " +"so... what's up?" +msgstr "よし、すこし休憩しよう。ああ、そうだ、頼みを聞いてくれてありがとう。それで...調子はどう?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Now, we've got a moment, I was just thinking it's been a month or so " @@ -131418,6 +132049,10 @@ msgstr "よし、急に動いたりはするなよ..." msgid "Keep your distance!" msgstr "近寄るな!" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "This is my territory, ." msgstr "ここはうちのシマだ、。" @@ -131475,20 +132110,28 @@ msgid "I don't care." msgstr "どうでもいいね。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" -msgstr "1つ頼みたい事があるんだ。聞いてくれるか?" +msgid "I don't have any jobs for you." +msgstr "特に頼みたい事はないね。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I have another job for you. Want to hear about it?" +msgid "I don't have any more jobs for you." +msgstr "頼みたい事はそれだけだ。" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I have other jobs for you. Want to hear about them?" msgstr "一つ頼みたい事があるんだ。聞いてくれるか?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I don't have any more jobs for you." -msgstr "頼みたい事はそれだけだ。" +msgid "I have more jobs for you. Want to hear about them?" +msgstr "他にも頼みたい事があるんだ。聞いてくれるか?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I don't have any jobs for you." -msgstr "特に頼みたい事はないね。" +msgid "I have another job for you. Want to hear about it?" +msgstr "一つ頼みたい事があるんだ。聞いてくれるか?" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" +msgstr "1つ頼みたい事があるんだ。聞いてくれるか?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py #: src/npctalk.cpp @@ -131500,16 +132143,16 @@ msgid "Never mind, I'm not interested." msgstr "いいや、興味ないね。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What about it?" -msgstr "何だ?" +msgid "You're not working on anything for me now." +msgstr "頼んでいる仕事は今のところ何もないよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Which job?" msgstr "どの依頼の話だ?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You're not working on anything for me now." -msgstr "頼んでいる仕事は今のところ何もないよ。" +msgid "What about it?" +msgstr "何だ?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'll do it!" @@ -131577,7 +132220,7 @@ msgstr "ここにいるよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I talked to them." -msgstr "" +msgstr "話してきたよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Here it is!" @@ -131707,6 +132350,14 @@ msgstr "街に行けば役に立つ物が十分残っているだろうが、住 msgid "Hmm, okay." msgstr "ふーん、分かった。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Focus on the road, mate!" +msgstr "相棒、運転に集中してくれ!" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I must focus on the road!" +msgstr "運転に集中させてくれ!" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm too thirsty, give me something to drink." msgstr "すごく喉が渇いたよ。何か飲みたいな。" @@ -131839,6 +132490,14 @@ msgstr "いや、ここでいい。" msgid "On second thought, never mind." msgstr "ただの思い付きだ、気にしないでくれ。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I can't train you properly while you're operating a vehicle!" +msgstr "車両を運転している間は、ちゃんと訓練できないよ!" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I can't train you properly while I'm operating a vehicle!" +msgstr "車両を運転している間は、ちゃんと訓練できないよ!" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Give it some time, I'll show you something new later..." msgstr "少し時間をくれないか。後で話をしよう。" @@ -132891,11 +133550,11 @@ msgstr "リンクされたmapgen_updateをテストしてください" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "This is a driving test response." -msgstr "" +msgstr "運転のテスト用返答です。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "This is a low driving test response." -msgstr "" +msgstr "運転(スキルレベル低)のテスト用返答です。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Greetings friend, it's nice to see you." @@ -136059,27 +136718,27 @@ msgstr "前の話をもう一度聞かせてもらえないかな?" msgid "" "I see that badge, I think you need ot keep on walking, straight off this " "property." -msgstr "" +msgstr "バッジを着けているな。ここの土地には入らず、そのまま去った方がいい。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hello Sir, what brings you here?" -msgstr "" +msgstr "やあお客さん、何しに来たんだ?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hello Ma'am, what brings you here?" -msgstr "" +msgstr "やあお客さん、何しに来たんだ?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Yeah, I'm a Marshal, what are you going to do about it?" -msgstr "" +msgstr "ああ、私は執行官だ。どうしてそんな事を言うんだ?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi, looks like you are building a forage setup." -msgstr "" +msgstr "やあ。鍛冶場を作っているようだな。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi, Jack and Claire suggested I come talk to you about a job." -msgstr "" +msgstr "やあ、ジャックとクレアから話を聞いて、仕事について話しにきたんだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'd better get going." @@ -136089,15 +136748,15 @@ msgstr "もう行くよ。" msgid "" "It is coming together. I want to make our own tools, repair our items and " "even create some weapons and ammuntion reloading." -msgstr "" +msgstr "計画がまとまってきたよ。工具を自作して、物の修理や、武器や手詰めの弾薬を製作したいと思っているんだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What do you need?" -msgstr "" +msgstr "何が必要なんだ?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I heard about Barry, can you tell me what killed him?" -msgstr "" +msgstr "バリーという名前を聞いたんだ。彼が何に殺されたのか教えてくれないか?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -136105,53 +136764,54 @@ msgid "" "easily kept up with us when we tried to escape, horrifying stuff. We burned" " the corpse to be safe." msgstr "" +"アレはピンク色で、とても素早く、手足がたくさん生えていて、人間じゃなかった。逃げようとしたけど、すぐ追いつかれた。恐ろしかったよ。安全のため、死体は燃やしておいた。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "The big item I need is an anvil, once I have that I can get a lot of repairs" " done." -msgstr "" +msgstr "一番必要なのは金床だな。一つあれば、たくさんの道具を修理できる。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Chris is hiking the perimeter of our land, planning some defense options." -msgstr "" +msgstr "クリスは私有地の周りを歩き回って、防衛計画を立てているよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You should get off my farm, I won't deal with a a government stooge." -msgstr "" +msgstr "私の農場から立ち去った方がいい。政府の策略には乗らないよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Go on..." -msgstr "" +msgstr "何を話そうか..." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Is your forge operational?" -msgstr "" +msgstr "鍛冶場は稼働しているのか?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Where can I find Chris?" -msgstr "" +msgstr "クリスにはどこで会える?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I see that badge, You need to leave our land, my relatives have no fondess " "for Marshals." -msgstr "" +msgstr "バッジを着けているな。この土地から出て行った方がいい。うちの家族は執行官が嫌いなんだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi, what's up?" -msgstr "" +msgstr "やあ、調子はどう?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi, Your dad asked me to come find you." -msgstr "" +msgstr "やあ、あなたのお父さんが探していたよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I was talking to Luke earlier, said you had some interesting ideas about the" " world ending." -msgstr "" +msgstr "さっきルークと話していたんだ。あなたは世界の崩壊について興味深い考えを持っているようだな。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -136159,14 +136819,15 @@ msgid "" "to track the changes. I'm thinking about fixing up this cabin for some " "peace and quiet..." msgstr "" +"ああ、うちの両親は心配ばかりしているな。私は野外を調査して、変化を見つけるのが好きなんだ。この小屋を修理して、平和と静寂を手に入れたいと思っていてね..." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sounds like you are restless, why not leave?" -msgstr "" +msgstr "家では落ち着けないような言い方だな。出て行かないのか?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What sort of changes have you seen?" -msgstr "" +msgstr "どんな変化が見つかったんだ?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -136175,6 +136836,7 @@ msgid "" "traditions. I think we need to get out there and find some answers before " "settling on a path." msgstr "" +"うちの家族は、家に留まっていればこの大惨事を乗り切れると確信している。最新技術が凋落したから、古い伝統に賭ける道を選んだんだ。皆で外へ出て、一つの道を選ぶ前に他の選択肢を探すべきだと思っているよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -136183,30 +136845,31 @@ msgid "" "shimmered, almost like it wasn't quite there. I followed the monsters for a" " while..." msgstr "" +"長く調査旅行を続ける中で、野原でよく分からない集団を目撃したことがある。近づきはしなかったけど、きっと恐ろしい怪物だ。まるで実体がないかのように揺らめいていた。私はしばらく怪物たちを追いかけたんだ..." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What did you find?" -msgstr "" +msgstr "何があったんだ?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "They made their way to this weird structure, I've never seen anything like " "it, it glistened in the sun like something organic..." -msgstr "" +msgstr "怪物たちは奇妙な建物へ入っていった。あんなものは初めて見たよ。何か有機的な素材で作られていて、太陽に照らされ輝いていた..." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "If you join up with me, we can go check it out." -msgstr "" +msgstr "もし良かったら、一緒にその建物を調べに行こう。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Yeah, I'll join with you, I hope we can come back and check on my family " "some occasionally. Getting some information is more important now though." -msgstr "" +msgstr "よし、一緒に行こう。無事に戻れたら、時々家に帰って家族と顔を合わせられたらいいんだけど。とにかく今は情報を集めておきたい。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What is this place we are going to?" -msgstr "" +msgstr "その場所はどこにあるんだ?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -136215,44 +136878,45 @@ msgid "" "vegetation. I don't think staying on a farm is sustainable forever, there " "are big planet wide changes occurring." msgstr "" +"そうだな、野生動物は気性が荒くなって、巨大な虫も見かけたけど、それはまあいい。問題は植物が枯れた妙な区画と変異した草花だ。農場で永遠に生活を続けることは不可能だろうな。地球全体で大きな変化が起こっているようだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You should leave before my family sees you." -msgstr "" +msgstr "私の家族に見つかる前に出ていった方がいい。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Your dad asked me to come find you." -msgstr "" +msgstr "あなたのお父さんが探していたよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I was talking to Luke earlier, he said you had some interesting ideas about " "the world ending." -msgstr "" +msgstr "さっきルークから聞いたんだけど、世界の崩壊について興味深い考えを持っているようだな。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Is that a U.S. Marshal's badge you're wearing?" -msgstr "" +msgstr "あなたが着けているのは、合衆国執行官のバッジ?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hello, what brings you here?" -msgstr "" +msgstr "ごきげんよう、何しに来たんだ?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi, what brings you here?" -msgstr "" +msgstr "やあ、何しに来たんだ?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Yes, I'm a marshal." -msgstr "" +msgstr "ああ、私は執行官だ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi, nice farm you have here." -msgstr "" +msgstr "やあ、素敵な農場だな。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi, Jack suggested I stop by and say hello." -msgstr "" +msgstr "やあ、ジャックから話を聞いて、挨拶しておこうと思ったんだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Let's trade." @@ -136260,15 +136924,15 @@ msgstr "取り引きしよう。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I live here with my husband, Jack. He is working out in his shop." -msgstr "" +msgstr "私は夫のジャックとここに住んでいるんだ。彼は店の方で働いているよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You are lucky to have your family still together." -msgstr "" +msgstr "家族で一緒に過ごせるなんて運の良い人だ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Must be nice, to have the quiet place amid so much madness." -msgstr "" +msgstr "溢れる狂気の中で平穏な場所を確保したいなら、少しでも良い暮らしをしないとね。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -136276,28 +136940,29 @@ msgid "" "had our losses, my brother in law, Barry, was our best hunter but things are" " so different now..." msgstr "" +"準備して共に働けば、運の良さはそれほど必要ないよ。それに、失ったものもある。義理の兄のバリーは最高の狩人だったけど、そんなことを言える状況ではなくなってしまった..." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What happened to Barry?" -msgstr "" +msgstr "バリーに何があったんだ?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "A farm must be a pretty safe place these days." -msgstr "" +msgstr "ここ最近は、農場はかなり安全な場所になっているはずだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Well, nice to meet you. I imagine Jack was boasting about my herbal " "remedies, he's proud of what we've put together here." -msgstr "" +msgstr "あぁ、はじめまして。私が薬草で作った薬のことをジャックが自慢していただろう。夫は私たちがここで作り上げたものを誇りに思っているんだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "He did mention you make remedies, are they effective?" -msgstr "" +msgstr "あなたは医薬品を作れると聞いたが、効果はあるのか?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'd like to ask you something else..." -msgstr "" +msgstr "他に聞きたいことがあるんだ..." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -136306,6 +136971,7 @@ msgid "" "These remedies aren't always as effective, but they can do the job in a " "pinch." msgstr "" +"自然療法について研究や自作を続けてきたけど、今まで以上に重要になっているね。次にいつまともな医者に会えるかなんて、誰にも分からないもの。薬草で作った医薬品は必ずしも効果的とは言えないけど、ピンチの時には役に立つよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -136313,74 +136979,75 @@ msgid "" "and Carlos went into the forest to find the predator but it was like nothing" " they'd ever seen. Carlos may be willing to tell you more." msgstr "" +"事が起きる前に、ウシが何頭か殺されたんだ。バリーとカーロスは捕食者を探しに森に入ったけど、そこで今まで見た事もないようなものに遭遇した。カーロスに聞いてみれば、もっと詳しく話してくれるはずだよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "We've always tried to live a quiet life out here, I suppose we are doing " "better than most." -msgstr "" +msgstr "私たちは今までずっとここで平穏に暮らしてきたけど、他の大抵の人よりも順調に生き延びられている気がするよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Jack and I have been together for 40 years. He's been my anchor through all" " of this chaos." -msgstr "" +msgstr "ジャックと私は40年間も一緒にいるんだ。この混乱の中で、彼が私の支えになっているよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Jesse and her family live up at the horse farm. They may have some jobs for " "you." -msgstr "" +msgstr "ジェシーとその家族は馬牧場の方に住んでいるよ。きっと手伝いが必要だろうから、聞いてみるといい。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Eddie's dairy is at the end of the road. He's may have some jobs for you if" " you are interested." -msgstr "" +msgstr "道の突き当りにエディの酪農場がある。もし興味があるなら、仕事を手伝ってやってくれ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You should get off our land, you have no business here." -msgstr "" +msgstr "私たちの土地から立ち去れ。お前がいるべき所ではない。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Ask away." -msgstr "" +msgstr "どんどん聞いてくれ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Tell me about your husband, is he around?" -msgstr "" +msgstr "あなたの夫について聞きたい。ここにはいないのか?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Your daughter lives down the road?" -msgstr "" +msgstr "あなたの娘はこの道沿いに住んでいるのか?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Where is your brother's place?" -msgstr "" +msgstr "あなたの兄弟はどこにいるんだ?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice dairy, must be tough keeping it running." -msgstr "" +msgstr "素晴らしい乳製品だ。生産を続けるのは大変だろうな。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi, Jack and Claire suggested I come down here and meet you." -msgstr "" +msgstr "やあ、ジャックとクレアから聞いて、顔を見にきたんだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Have anything to trade?" -msgstr "" +msgstr "何か取り引きできる物はある?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I run this dairy with my son, Luke. It's been a tough job keeping the herd " "together, hasn't left a lot of time for other projects." -msgstr "" +msgstr "私は息子のルークと一緒にこの酪農場を運営しているんだ。群れをまとめるが大変で、他の仕事には中々手を付けられないよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I heard about Barry, such a tragedy. Can you tell me more about what " "happened?" -msgstr "" +msgstr "バリーという人が悲惨な目に遭ったそうだな。🄱何が起きたのかもっと詳しく教えてくれないか?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -136388,6 +137055,7 @@ msgid "" " tracked it into the forest. It tore Barry apart, Carlos might be willing " "to tell you the story, he survived it." msgstr "" +"バリーとカーロスは家畜を殺した何者かを追って、森に入ったんだ。そしてバリーはバラバラに引き裂かれた。カーロスは生き残っているから、きっと話を聞かせてくれるよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -136395,14 +137063,15 @@ msgid "" "building across the road with some kilns. We want to make our own jars and " "pottery so we aren't dependent on scavenging." msgstr "" +"ああ、資料の入手を手伝ってくれ。道の向かいの古い建物に窯をいくつか取り付けたくてね。自分で瓶や陶器を作って、拾い物に頼らずやっていきたいんだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "That is a good idea, what do you need?" -msgstr "" +msgstr "それは良い考えだ。何が必要なんだ?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm not interested right now, I'd better get going." -msgstr "" +msgstr "今はそんな気分じゃないんだ、もう行くよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -136410,59 +137079,60 @@ msgid "" "He is adaptable though, had an idea to begin manufacturing our own jars and " "pottery. He's out in the old outbuilding right now, cleaning up the place." msgstr "" +"ルークは今年から大学へ行くはずだったのに、全部台無しだ。でも順応性が高いようで、自分で瓶や陶器を作る計画を立てているそうだよ。今は古い別棟に掃除をしに行っているんじゃないかな。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Jesse manages the horses and other livestock, she is amazing with animals." -msgstr "" +msgstr "ジェシーは馬などの家畜の世話をしている。動物が大好きなんだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Carlos will be in his workshop if he isn't out hunting. He is trying to get" " a forage set up." -msgstr "" +msgstr "カーロスは狩りへ出かけてなければ作業場にいるんじゃないかな。鍛冶場を作る準備をしているんだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Your son helps with the dairy?" -msgstr "" +msgstr "あなたの息子は酪農を手伝っているのか?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "So, Jesse runs the horse farm?" -msgstr "" +msgstr "だから、ジェシーは馬牧場を運営しているんだな?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Where can I find Carlos?" -msgstr "" +msgstr "カーロスにはどこで会える?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hello travler, what brings you here?" -msgstr "" +msgstr "やあ旅の人、何しに来たんだ?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hello traveler, what brings you here?" -msgstr "" +msgstr "やあ旅の人、何しに来たんだ?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm here to deliver some resources." -msgstr "" +msgstr "物資を提供するために来たんだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "This is a lot of land, you been here since the collapse?" -msgstr "" +msgstr "広い土地だな。崩壊以来ここで暮らしているのか?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey, good to see you again." -msgstr "" +msgstr "やあ、また会えて嬉しいよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I live here with my wife, this is our family's land. My daughter's family " "and son live down the road." -msgstr "" +msgstr "妻とここに住んでいるんだ。ここは私たち家族の土地さ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Your whole family survived?" -msgstr "" +msgstr "家族全員が生き残ったのか?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -136470,6 +137140,7 @@ msgid "" "We've always taken disaster prepardness seriously, but we didn't expect " "anything like this though." msgstr "" +"いや、失ったものもある...今は家の近くで過ごして、トラブルに備えているんだ。私たちは常に災害への備えを真剣に考えてきたが、まさかこんな事が起こるなんて。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -136478,10 +137149,11 @@ msgid "" " with the crops and animals though so we won't have to risk our necks for " "supplies." msgstr "" +"ここでも襲撃はあったし、他にも色々と...目撃した。防御を固めようとしているが、時間がかかるな。作物や動物は枯渇していないから、食料のために命を危険に晒す心配はない。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What sort of defenses do you want?" -msgstr "" +msgstr "どのように防御を固めるつもりなんだ?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -136490,10 +137162,11 @@ msgid "" " bring me logs, sand, clay, wire, nails, wood planks, and metal chunks, I'll" " give you signed chits you can use to buy goods from any of the family." msgstr "" +"柵を延長して、見張り台をいくつか作りたいと思っている。それから、モンスターを嵌める罠だ。もっと資材があればいいんだが。もし丸太、砂、粘土、鉄線、釘、木材、金属片などを持ってきてくれたら、一家の誰との取り引きにも使える署名付き伝票を渡そう。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sounds reasonable, I'll see what I can do." -msgstr "" +msgstr "それはいい。何かないか探してみるよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -136501,12 +137174,13 @@ msgid "" "without her. She's quite the herbalist too, been real useful lately. She " "is probably in the house, you should stop in." msgstr "" +"クレアとはもう40年も一緒にいるが、彼女なしではここの運営は立ち行かなかった。彼女は優秀な薬草医でもあるんだ。最近は本当に助かっているよ。きっと家にいるから、挨拶していくといい。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Jesse and her family live up at the horse farm. Her husband, Carlos, may " "have some jobs for you." -msgstr "" +msgstr "ジェシーとその家族は馬牧場の方に住んでいるよ。ジェシーの夫のカーロスは手伝ってほしいことがあるそうだから、聞いてみるといい。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -136514,20 +137188,21 @@ msgid "" "Barry died to that thing in the woods, we tracked it down and burned the " "corpse." msgstr "" +"エディの酪農場は道の突き当りだ。バリーが森で化け物に殺されてからは、エディとその息子だけが住んでいる。バリーの遺体は後で捜索して火葬したよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You should get off my land, the governemnt proved its incompetence with this" " catastrophe." -msgstr "" +msgstr "うちの土地から出て行け。政府はこの大災害で無能さを露呈したな。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Go on ..." -msgstr "" +msgstr "何を話そうか..." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Tell me about your wife, is she around?" -msgstr "" +msgstr "あなたの妻について聞きたい。近くにいるのか?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Excellent. What've you brought us?" @@ -136543,35 +137218,35 @@ msgstr "これで全部だ。そろそろ行くよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Leave our property, Marshal." -msgstr "" +msgstr "執行官、うちの土地から出て行け。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hello, We don't see many people these days." -msgstr "" +msgstr "ごきげんよう、最近はあまり人を見かけないな。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi, it looks like you are doing well here." -msgstr "" +msgstr "やあ、ここで上手くやっているようだな。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "It would be a lot harder without family. Keeping the animals safe is " "essential to our future." -msgstr "" +msgstr "家族がいなければ、もっと苦労していただろう。家畜の安全を守り続けることが私たちの未来に繋がるんだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sounds like you are betting on civilization not coming back." -msgstr "" +msgstr "まるで今後も文明が復興しないと思っているようだな。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Do you have any animal care tips?" -msgstr "" +msgstr "動物を世話するコツはある?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "We can't wait for someone else to fix things, we need to take care of " "ourselves." -msgstr "" +msgstr "他の誰かが世界を正常化するまで待つことなんてできない。私たちは自力でやっていかなければ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -136580,6 +137255,7 @@ msgid "" "that cars can't and also help when all the engines fail. They become very " "trusting if you feed them some nice fodder." msgstr "" +"馬は群れで飼った方がいい。車両が入れない場所にも入れるし、エンジンが故障した時も役に立つ。いい飼料を与えれば、飼い主を信頼するようになるよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -136587,84 +137263,85 @@ msgid "" "could use a hand clearing out the woods. My son, Chris has his hands full " "trying to keep the predators under control." msgstr "" +"それは良かった、ジャックが手伝いを必要としてるだろうからな。それから、もし興味があるなら森の安全を守るために手を貸してくれ。息子のクリスが化け物を倒そうと苦労しているんだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'd like to speak with Carlos too about some work." -msgstr "" +msgstr "カーロスと仕事について話がしたいんだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Is Chris around? I'd like to know what he's run into out in the woods." -msgstr "" +msgstr "クリスはこの辺りにいるのか?彼は森で何に出くわしたんだ?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What needs killing?" -msgstr "" +msgstr "何を倒せばいいんだ?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "He's out back in the workshop." -msgstr "" +msgstr "カーロスは作業場へ戻っているよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "He's out doing some surveying, we are planning on adding a fence line and " "some defenses." -msgstr "" +msgstr "彼は土地を調査しているよ。柵や防護設備を追加する計画を立てているんだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Looks like you are doing well here." -msgstr "" +msgstr "ここで上手くやっているようだな。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Jack and Claire suggested I come talk to you." -msgstr "" +msgstr "ジャックとクレアから話を聞いて、会いにきたんだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Is Chris around?" -msgstr "" +msgstr "クリスはこの辺りにいるのか?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi, this is a nice farm, your family live here?" -msgstr "" +msgstr "やあ、素敵な農場だな。あなたの家族はここに住んでいるのか?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi, I'm looking for Jesse." -msgstr "" +msgstr "やあ、ジェシーを探しているんだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi, I'm looking for Chris." -msgstr "" +msgstr "やあ、クリスを探しているんだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "My family owns all the land around here, my parents are out in the barn and " "my other family is down he road." -msgstr "" +msgstr "私の家族はこの辺りの土地をすべて所有しているんだ。両親は納屋にいるし、他の家族は道を進んだ先にいるよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Ok, I'll go find them." -msgstr "" +msgstr "分かった、探してみるよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Mom is in her office, in the barn. Be careful that you don't let our horses" " out." -msgstr "" +msgstr "ママは納屋の中の事務室にいるよ。出る時はウマを逃がさないよう注意してね。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Chris is out hunting or something right now." -msgstr "" +msgstr "クリスは今は狩りか何かをしてるんじゃないかな?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Oh, ok." -msgstr "" +msgstr "ああ、分かった。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Or something?" -msgstr "" +msgstr "狩りか何か?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice talking to you, bye." -msgstr "" +msgstr "話せて良かったよ、またな。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -136673,10 +137350,11 @@ msgid "" "Sometimes he'll take off for a few days and I end up patching him up so my " "parents don't know he left the property." msgstr "" +"ええと、狩りをしていることになっている。ルークと話した時、クリスが世界の崩壊についてもっと知りたがってる事は聞いたよね。クリスは時々家を数日間離れるんだけど、私はそれを両親に知られないよう取り繕っているんだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I see that badge, you should leave before my father sees you." -msgstr "" +msgstr "バッジを着けているな。父に見つかる前に出ていった方がいい。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hello." @@ -136684,23 +137362,23 @@ msgstr "やぁ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Your dad said you were out here fixing up this place." -msgstr "" +msgstr "あなたのお父さんから、ここを修繕していると聞いた。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey, What are you doing out here?" -msgstr "" +msgstr "やあ、ここで何をしているんだ?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Yeah, I work on it when I have the time. I can't leave the farm too long, " "so I can't find some things I need." -msgstr "" +msgstr "ああ、時間がある時に作業してるよ。農場をあまり長く空けられないから、必要な物資が中々揃わないんだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Must be tough having the world fall apart when you had you future to look " "forward to." -msgstr "" +msgstr "将来が楽しみな時期に世界が崩壊するなんて、辛かっただろうな。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -136708,29 +137386,30 @@ msgid "" "to put up a pottery kiln and forge. My dad doesn't want me leaving the farm " "to find some things, says it is too dangerous." msgstr "" +"この古い建物を綺麗にして、作業場にしたんだよ。陶器を作る窯と炉を置きたいと思ってる。父は私が外の世界を見るために農場を出て行くのを良く思っていない。危険すぎるって言うんだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "I know all the grown ups worry about us, but I think we can adapt better " "than them in the long run. Chris has some interesting thoughts on the " "matter." -msgstr "" +msgstr "大人は私たちの事を心配するもの、それは分かってるよ。でも長期的に見たら、私たちは大人よりもこの世界に順応できると思うんだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What sort of ideas does Chris have?" -msgstr "" +msgstr "クリスはどう思っているんだ?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Things have been tough for my dad since the hunting incident. He works till" " he falls asleep most nights.." -msgstr "" +msgstr "狩りでの事件が起きてからは、父も大変だろうな。父は夜寝る時間まで働きづめなんだ..." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Chris is a little older than me, he's up at the horse farm with his parents " "and sister, Lisa." -msgstr "" +msgstr "クリスは私より少し年上で、両親と妹のリサと一緒に馬牧場で暮らしてるよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -136739,14 +137418,15 @@ msgid "" "much less agree with his solution. You can go talk to him more about it if " "you want." msgstr "" +"ええと、彼はここでの生活が長くは続かないと思っている。これから先も状況は悪くなる一方だってさ。大人にはこの意見は聞き入れてもらえないよ。クリスの解決策には賛成できないんだって。詳しく聞きたかったら本人と話してみればいいよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You won't find any help here." -msgstr "" +msgstr "ここでは何の助けも借りられないよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Tell me about your dad." -msgstr "" +msgstr "あなたの父について聞きたい。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Marshal, I hope you're here to assist us." @@ -136923,51 +137603,51 @@ msgstr "お構いなく..." msgid "" "My god, you've got to get me out of here. The things... the things they've " "done... please help." -msgstr "" +msgstr "何てことだ、ここから出してくれ。奴ら...やりやがったな...助けてくれ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Aren't you a little short to be a stormtrooper?" -msgstr "" +msgstr "ストームトルーパーにしては背がちょっと低くない?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Please, help me." -msgstr "" +msgstr "お願いだ、助けて。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Can you get me out of this hell hole?" -msgstr "" +msgstr "地獄から連れ出してくれないか?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Who are you? Are you real?" -msgstr "" +msgstr "誰だ?幻覚じゃないのか?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Can you please save me? I have to get out of here." -msgstr "" +msgstr "助けてもらえないかな?ここから出たいんだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hallelujah, rescue!" -msgstr "" +msgstr "ハレルヤ、助けが来た!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I can't believe my eyes. Thank you, thank you!" -msgstr "" +msgstr "幻覚じゃないよな。ありがとう、ありがとう!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You're... you're actually real!" -msgstr "" +msgstr "君は...ちゃんと存在してるな!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "How are you here? Are you one of them, somehow? What's going on?" -msgstr "" +msgstr "どうやってここへ?まさか、奴らの仲間なのか?どういうことだ?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Come with me, if you want to live." -msgstr "" +msgstr "生き延びたいなら、私と一緒に来るんだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I've no use for weaklings. Run. Now." -msgstr "" +msgstr "弱者は不要だ。さっさと逃げろ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -137175,8 +137855,8 @@ msgid "All right! Let's get going." msgstr "わかったよ!さあ行こう。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Have I told you about cardboard, friend? Do you have any?" -msgstr "段ボールの事は話したっけ?君、段ボール持ってる?" +msgid "We've done it! We've solved the list!" +msgstr "やった!リストが全部埋まった!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -137184,8 +137864,8 @@ msgid "" msgstr "調子はどう?私の段ボールコレクションはかなり良い感じだよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "We've done it! We've solved the list!" -msgstr "やった!リストが全部埋まった!" +msgid "Have I told you about cardboard, friend? Do you have any?" +msgstr "段ボールの事は話したっけ?君、段ボール持ってる?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "About that shopping list of yours..." @@ -137677,7 +138357,7 @@ msgstr "なるほど、興味深い話だ。なあ、ここに真菌ゾンビの msgid "" "It'd be dangerous. What kind of benefit is there from taking a risk like " "that?" -msgstr "" +msgstr "危険だ。そんなリスクを冒しても、何の得もないだろう?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -138222,14 +138902,14 @@ msgstr "また会ったね、お洒落さん。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Oh my, it's good to see such a strong and handsome fellow around here. They" -" call me Alonso." -msgstr "何てことだ、私のように強くハンサムな人間が他にもいたとは。皆は私をアロンソと呼んでいるよ。" +"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." +msgstr "ああ、何と麗しいレディだろう、お会いできて光栄です。皆は私をアロンソと呼んでいるよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." -msgstr "ああ、何と麗しいレディだろう、お会いできて光栄です。皆は私をアロンソと呼んでいるよ。" +"Oh my, it's good to see such a strong and handsome fellow around here. They" +" call me Alonso." +msgstr "何てことだ、私のように強くハンサムな人間が他にもいたとは。皆は私をアロンソと呼んでいるよ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Alonso." @@ -138277,7 +138957,7 @@ msgstr "アロンソは、君のような素敵な人の前では体が言う事 #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" @@ -138285,7 +138965,7 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" @@ -139699,11 +140379,11 @@ msgstr "" "人間ってのは、青空を見られない日がずっと続くと嫌になってくるもんだ。牛舎のウシみたいに窮屈で...自由に駆け回れる牧草地が必要だ、言ってる意味分かるだろ。このままだと、空気が緊張するばかりだ。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." +msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." msgstr "こんにちは。私はマンディープ・シンです。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." +msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." msgstr "こんにちは。私はマンディープ・シンです。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -142294,7 +142974,7 @@ msgstr "荷物をまとめてくれ、。旅立ちの時だ。" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Biojutsu Counter" -msgstr "" +msgstr "カウンター(サイボーグ格闘術)" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format @@ -142314,72 +142994,72 @@ msgstr "武装解除" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid "You effortlessly disarm and stun %s" -msgstr "" +msgstr "%sの武装をたやすく解除し、気絶させました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid " effortlessly disarms and stuns %s" -msgstr "" +msgstr "は%sの武装をたやすく解除し、気絶させました。" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Measured Strike (melee)" -msgstr "" +msgstr "正確な一撃(近接武器)" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid "You make an efficent strike against %s" -msgstr "" +msgstr "%sに正確な一撃を繰り出しました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid " makes an efficent strike against %s" -msgstr "" +msgstr "は%sに正確な一撃を繰り出しました。" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Measured Strike (unarmed)" -msgstr "" +msgstr "正確な一撃(素手)" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Biojutsu Impale" -msgstr "" +msgstr "串刺し(サイボーグ格闘術)" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid "You brutally impale %s with your weapon" -msgstr "" +msgstr "%sに対して武器による残忍な串刺し攻撃を繰り出しました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid " brutally impales %s with their weapon" -msgstr "" +msgstr "は%sに対して武器による残忍な串刺し攻撃を繰り出しました。" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Biojutsu Takedown" -msgstr "" +msgstr "テイクダウン(サイボーグ格闘術)" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid "You kick and slam %s to the ground" -msgstr "" +msgstr "%sを蹴って叩き伏せました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid " kicks and slams %s to the ground" -msgstr "" +msgstr "は%sを蹴って叩き伏せました。" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Biojutsu Cleave" -msgstr "" +msgstr "切り裂き(サイボーグ格闘術)" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid "You quickly cleave through %s and those nearby" -msgstr "" +msgstr "周囲を巻き込みながら素早く%sを切り裂きました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid " quickly cleaves through %s and those nearby" -msgstr "" +msgstr "は周囲を巻き込みながら素早く%sを切り裂きました。" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Viper Hiss" @@ -142490,16 +143170,16 @@ msgstr "拘束外し" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid "The %s tries to grab you, but you skitter free!" -msgstr "" +msgstr "%sが掴みかかろうとしましたが、素早く抜け出しました!" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid "The %s tries to grab , but they skitter free!" -msgstr "" +msgstr "は%sに掴まれそうになりましたが、素早く抜け出しました!" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Centipede Strike" -msgstr "" +msgstr "ムカデの一撃" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format @@ -142513,27 +143193,27 @@ msgstr "は%sに素早い攻撃を繰り出しました。" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Centipede Bite" -msgstr "" +msgstr "ムカデの噛付" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid "You palm strike %s with a painful Centipede Bite" -msgstr "" +msgstr "激痛を伴うムカデの牙のような平手の一撃を%sに繰り出しました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid " palm strikes %s with a painful Centipede Bite" -msgstr "" +msgstr "激痛を伴うムカデの牙のような平手の一撃を%sに繰り出しました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid "You disarm %s with lightning speed" -msgstr "" +msgstr "光の速さで%sの武装を解除しました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid " disarms %s with lightning speed" -msgstr "" +msgstr "は光の速さで%sの武装を解除しました。" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Not at technique at all" @@ -142852,69 +143532,69 @@ msgstr "は%sに巧みなジャブを繰り出しました。" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Block Counter Disarm" -msgstr "" +msgstr "ブロック武装解除" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid "You block and smoothly disarm %s" -msgstr "" +msgstr "%sの攻撃を受け止め、流れるように武装解除しました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid " blocks and smoothly disarms %s" -msgstr "" +msgstr "は%sの攻撃を受け止め、流れるように武装解除しました。" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Block Counter Throw" -msgstr "" +msgstr "ブロック投げ" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid "You block and smoothly throw %s" -msgstr "" +msgstr "%sの攻撃を受け止め、流れるように投げ飛ばしました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid " blocks and smoothly throws %s" -msgstr "" +msgstr "は%sの攻撃を受け止め、流れるように投げ飛ばしました。" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Dodge Counter Throw" -msgstr "" +msgstr "回避投げ" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid "You dodge and smoothly throw %s" -msgstr "" +msgstr "%sの攻撃を避け、流れるように投げ飛ばしました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid " dodges and smoothly throws %s" -msgstr "" +msgstr "は%sの攻撃を避け、流れるように投げ飛ばしました。" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Dodge Counter Disarm" -msgstr "" +msgstr "回避武装解除" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid "You dodge and smoothly disarm %s" -msgstr "" +msgstr "%sの攻撃を避け、流れるように武装解除しました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid " dodges and smoothly disarms %s" -msgstr "" +msgstr "は%sの攻撃を避け、流れるように武装解除しました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid "The %s tries to grab you, but you smoothly break free!" -msgstr "" +msgstr "%sが掴みかかろうとしましたが、流れるように抜け出しました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid "The %s tries to grab , but they smoothly break free!" -msgstr "" +msgstr "は%sに掴まれそうになりましたが、流れるように抜け出しました!" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Cross" @@ -142975,12 +143655,12 @@ msgstr "は%sにアッパーカットを繰り出しました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid "The %s tries to grab you, but you force yourself free!" -msgstr "" +msgstr "%sが掴みかかろうとしましたが、無理やり抜け出しました!" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid "The %s tries to grab , but they break free!" -msgstr "" +msgstr "は%sに掴まれそうになりましたが、無理やり抜け出しました!" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Hit Them Back" @@ -143004,17 +143684,17 @@ msgstr "%sを攻撃する振りをしました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid " fakes a strike at %s" -msgstr "" +msgstr "は%sに攻撃するふりをしました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid "You knock %s's weapon away" -msgstr "" +msgstr "%sの武器を叩き落しました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid " knock %s's weapon away" -msgstr "" +msgstr "は%sの武器を叩き落しました。" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Power Hit" @@ -143032,73 +143712,73 @@ msgstr "%sに足払いをかけました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid " trip %s" -msgstr "" +msgstr "は%sに足払いをかけました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid "You fake a kick at %s" -msgstr "" +msgstr "%sを蹴る振りをしました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid " fakes a kick at %s" -msgstr "" +msgstr "は%sを蹴るふりをしました。" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Push Kick" -msgstr "" +msgstr "前蹴り" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid "You push kick %s" -msgstr "" +msgstr "%sに前蹴りを繰り出しました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid " push kicks %s" -msgstr "" +msgstr "は%sに前蹴りを繰り出しました。" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Circle Kick" -msgstr "" +msgstr "回し蹴り" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid "You circle kick %s" -msgstr "" +msgstr "%sに回し蹴りを繰り出しました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid " circle kicks %s" -msgstr "" +msgstr "は%sに回し蹴りを繰り出しました。" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Sweep Kick" -msgstr "" +msgstr "蹴り上げ" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid "You sweep kick %s" -msgstr "" +msgstr "%sを蹴り上げました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid " sweep kicks %s" -msgstr "" +msgstr "は%sを蹴り上げました。" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Spin Kick" -msgstr "" +msgstr "回転蹴り" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid "You spin kick %s" -msgstr "" +msgstr "%sに回転蹴りを繰り出しました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid " spin kicks %s" -msgstr "" +msgstr "は%sに回転蹴りを繰り出しました。" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Crane Wing" @@ -143135,305 +143815,193 @@ msgstr "鶴の一撃" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid "You hand-peck and swat down %s" -msgstr "" +msgstr "%sに鋭い突きを繰り出しました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid " hand-pecks and swats down %s" -msgstr "" +msgstr "は%sに鋭い突きを繰り出しました。" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Crane Kick" -msgstr "" +msgstr "鶴の一蹴" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid "You leap and kick %s" -msgstr "" +msgstr "跳躍して%sを蹴りました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid " leaps and kicks %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "quick punch" -msgstr "正拳突き" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You quickly punch %s" -msgstr "%sに正拳突きを繰り出しました。" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " quickly punches %s" -msgstr "は%sに正拳突きを繰り出しました。" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "karate chop" -msgstr "手刀" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You karate chop %s" -msgstr "%sに手刀を繰り出しました。" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " karate chops %s" -msgstr "は%sに手刀を繰り出しました。" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "kick" -msgstr "前蹴り" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You kick %s" -msgstr "%s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " kicks %s" -msgstr "は%sを蹴りました。" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "grab break" -msgstr "拘束外し" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "counter-grab" -msgstr "掴みカウンター" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You counter and grab %s" -msgstr "%sの攻撃を避けながらを掴み倒しました。" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " counters and grabs %s" -msgstr "は%sの攻撃を避けながらを掴み倒しました。" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "arm lock" -msgstr "アームロック" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You put %s in an arm lock" -msgstr "%sの肩をがっちりと極めました。" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " puts %s in an arm lock" -msgstr "は%sの肩をがっちりと極めました。" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "throw" -msgstr "投げ技" +msgstr "は跳躍して%sを蹴りました。" #: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You throw %s" -msgstr "%sを投げ飛ばしました。" +msgid "Dragon Claw" +msgstr "竜の鉤爪" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid " throws %s" -msgstr "は%sを投げ飛ばしました。" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "chokehold" -msgstr "裸絞め" +msgid "You lash out at %s with a Dragon Claw" +msgstr "竜の鉤爪で%sに激しく襲い掛かりました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid "You put %s in a chokehold" -msgstr "%sを強く絞め上げました。" +msgid " lashes out at %s with a Dragon Claw" +msgstr "は竜の鉤爪で%sに激しく襲い掛かりました。" #: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " puts %s in a chokehold" -msgstr "は%sを強く絞め上げました。" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "grab" -msgstr "掴み倒し" +msgid "Dragon Vortex Block" +msgstr "旋風の守り" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid "You disarm %s" -msgstr "%sの武装を解除しました。" +msgid "You block the attack and send %s spinning" +msgstr "%sの攻撃を受け止めて捻り上げました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid " disarms %s" -msgstr "は%sの武装を解除しました。" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "precise strike" -msgstr "精密攻撃" +msgid " blocks and spins %s" +msgstr "は%sの攻撃を受け止めて捻り上げました。" #: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You strike %s" -msgstr "%sに正確な一撃を叩き込みました。" +msgid "Dragon Wing Dodge" +msgstr "旋風の身かわし" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid " strikes %s" -msgstr "は%sに正確な一撃を叩き込みました。" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "elbow" -msgstr "肘打ち" +msgid "You dodge the attack and leave %s off balance" +msgstr "攻撃をかわしつつ%sの身体をグラつかせました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid "You elbow %s" -msgstr "%sに肘打ちを叩き込みました。" +msgid " dodges and leaves %s off balance" +msgstr "は攻撃をかわしつつ%sの身体をグラつかせました。" #: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " elbows %s" -msgstr "は%sに肘打ちを叩き込みました。" +msgid "Dragon Tail" +msgstr "竜の鞭尾" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid "You power-kick %s" -msgstr "%sに前蹴りをお見舞いしました。" +msgid "You sweep %s with a quick Dragon Tail" +msgstr "竜の鞭尾を%s目がけて素早く打ち振るいました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid " power-kicks %s" -msgstr "は%sに前蹴りをお見舞いしました。" +msgid " sweeps %s with a quick Dragon Tail sweep" +msgstr "は竜の鞭尾を%s目がけて素早く打ち振るいました。" #: lang/json/technique_from_json.py -msgid "flying knee" -msgstr "飛び膝蹴り" +msgid "Dragon Strike" +msgstr "龍の一撃" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid "You flying knee %s" -msgstr "%sに飛び膝蹴りを繰り出しました。" +msgid "You descend upon %s with a powerful Dragon Strike" +msgstr "%sに強力な竜の一撃をお見舞いしました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid " flying knees %s" -msgstr "は%sに飛び膝蹴りを繰り出しました。" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "feint at" -msgstr "フェイント" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You feint at %s" -msgstr "%sにフェイントを仕掛けました。" +msgid " descends upon %s with a powerful Dragon Strike" +msgstr "は%sに強力な竜の一撃をお見舞いしました。" #: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " feints at %s" -msgstr "は%sにフェイントを仕掛けました。" +msgid "Round Strike" +msgstr "回し打ち" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid "You jab %s" -msgstr "%sにジャブを喰らわせました。" +msgid "You round strike %s" +msgstr "%sに回し打ちをお見舞いしました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid " jabs %s" -msgstr "は%sにジャブを喰らわせました。" +msgid " round strikes %s" +msgstr " は%sに回し打ちをお見舞いしました。" #: lang/json/technique_from_json.py -msgid "surprise attack" -msgstr "奇襲攻撃" +msgid "Fan Strike" +msgstr "疾風撃" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid "You surprise attack %s" -msgstr "%sに奇襲を仕掛けました。" +msgid "You fan strike %s" +msgstr "%sに疾風の一撃を繰り出しました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid " surprise attacks %s" -msgstr "は%sに奇襲を仕掛けました。" +msgid " fan strikes %s" +msgstr "は%sに疾風の一撃を繰り出しました。" #: lang/json/technique_from_json.py -msgid "axe-kick" -msgstr "踵落とし" +msgid "Snap Strike" +msgstr "鋭断撃" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid "You axe-kick %s" -msgstr "%sに踵落としをお見舞いしました。" +msgid "You snap out at %s" +msgstr "%sに鋭い一撃をお見舞いしました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid " axe-kicks %s" -msgstr "は%sに踵落としをお見舞いしました。" +msgid " snaps quickly at %s" +msgstr "は%sに鋭い一撃をお見舞いしました。" #: lang/json/technique_from_json.py -msgid "side kick" -msgstr "横蹴り" +msgid "Combination Strike" +msgstr "連携撃" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid "You side-kick %s" -msgstr "%sに横蹴りを喰らわせました。" +msgid "You combination strike %s" +msgstr "%sに連携攻撃を仕掛けました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid " side-kicks %s" -msgstr "は%sに横蹴りを喰らわせました。" +msgid " combination strikes %s" +msgstr "は%sに連携攻撃を仕掛けました。" #: lang/json/technique_from_json.py -msgid "sweep kick" -msgstr "前掃腿" +msgid "Puño Strike" +msgstr "柄尻打ち" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid "You sweep-kick %s" -msgstr "%sに払い蹴りを繰り出しました。" +msgid "You deliver a puño to %s" +msgstr "%sの急所に柄尻を打ち込みました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid " sweep-kicks %s" -msgstr "は%sに払い蹴りを繰り出しました。" +msgid " haftstrikes %s" +msgstr "は%sの急所に柄尻を打ち込みました。" #: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Drunk feint" -msgstr "沈酔フェイント" +msgid "Low Strike" +msgstr "下段攻撃" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid "You stumble and leer at %s" -msgstr "よろめきながら%sに巧みなフェイントを仕掛けました。" +msgid "Your weapon becomes a blur as you ground %s" +msgstr "武器が閃めき一瞬で%sを打ち倒しました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid " stumbles and leers at %s" -msgstr " はよろめきながら%sに巧みなフェイントを仕掛けました。" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Drunk counter" -msgstr "沈酔カウンター" +msgid "'s weapon becomes a blur as they ground %s" +msgstr "の武器が閃めき一瞬で%sを打ち倒しました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid "You lurch, and your wild swing hits %s" -msgstr "よろめきながら%sに激しい一撃を喰らわせました。" +msgid "You steady your weapon and fake a thrust at %s" +msgstr "武器の狙いを定め、%s目がけて勢いよく繰り出すふりをしました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid " lurches, and hits %s" -msgstr "はよろめきながら%sに激しい一撃を繰り出しました。" +msgid " steadies their weapon and fake a thrust at %s" +msgstr "は武器の狙いを定め、%s目がけて勢いよく繰り出すふりをしました。" #: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fencing lunge" +msgid "Fencing Lunge" msgstr "ファント" #: lang/json/technique_from_json.py @@ -143447,130 +144015,308 @@ msgid " lunges at %s" msgstr "は%sに突き攻撃を繰り出しました。" #: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fencing thrust" -msgstr "クー" +msgid "Compound Attack" +msgstr "複合攻撃" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid "You thrust at %s" -msgstr "%sを刺突しました。" +msgid "Your feint leads to a compound attack against %s" +msgstr "%sに対するフェイントを次の攻撃へ繋げました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid " thrust at %s" -msgstr "は%sを刺突しました。" +msgid "'s feint leads to a compound attack against %s" +msgstr "は%sに対するフェイントを次の攻撃へ繋げました。" #: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fencing stop thrust" -msgstr "クー・ドロワ" +msgid "Fencing Riposte" +msgstr "リポスト" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid "You deliver a perfect stop thrust to %s" -msgstr "%sに完璧なクー・ドロワをお見舞いしました。" +msgid "You deliver a perfect riposte to %s" +msgstr "%sに完璧なリポストをお見舞いしました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid " delivers a perfect stop thrust to %s" -msgstr "は%sに完璧なクー・ドロワをお見舞いしました。" +msgid " delivers a perfect riposte to %s" +msgstr "は%sに完璧なリポストをお見舞いしました。" #: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Round strike" -msgstr "回し打ち" +msgid "quick punch" +msgstr "正拳突き" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid "You round strike %s" -msgstr "%sに回し打ちをお見舞いしました。" +msgid "You quickly punch %s" +msgstr "%sに正拳突きを繰り出しました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid " round strikes %s" -msgstr " は%sに回し打ちをお見舞いしました。" +msgid " quickly punches %s" +msgstr "は%sに正拳突きを繰り出しました。" #: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fan strike" -msgstr "疾風撃" +msgid "karate chop" +msgstr "手刀" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid "You fan strike %s" -msgstr "%sに疾風の一撃を繰り出しました。" +msgid "You karate chop %s" +msgstr "%sに手刀を繰り出しました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid " fan strikes %s" -msgstr "は%sに疾風の一撃を繰り出しました。" +msgid " karate chops %s" +msgstr "は%sに手刀を繰り出しました。" #: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Snap strike" -msgstr "鋭断撃" +msgid "kick" +msgstr "前蹴り" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid "You snap out at %s" -msgstr "%sに鋭い一撃をお見舞いしました。" +msgid "You kick %s" +msgstr "%s" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid " snaps quickly at %s" -msgstr "は%sに鋭い一撃をお見舞いしました。" +msgid " kicks %s" +msgstr "は%sを蹴りました。" #: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Combination strike" -msgstr "連携撃" +msgid "grab break" +msgstr "拘束外し" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "counter-grab" +msgstr "掴みカウンター" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid "You combination strike %s" -msgstr "%sに連携攻撃を仕掛けました。" +msgid "You counter and grab %s" +msgstr "%sの攻撃を避けながらを掴み倒しました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid " combination strikes %s" -msgstr "は%sに連携攻撃を仕掛けました。" +msgid " counters and grabs %s" +msgstr "は%sの攻撃を避けながらを掴み倒しました。" #: lang/json/technique_from_json.py -msgid "free strike" -msgstr "無尽撃" +msgid "arm lock" +msgstr "アームロック" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid "You whip a free strike onto %s" -msgstr "%sに自在な攻撃を叩き込みました。" +msgid "You put %s in an arm lock" +msgstr "%sの肩をがっちりと極めました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid " free strikes %s" -msgstr "は%sに自在な攻撃を叩き込みました。" +msgid " puts %s in an arm lock" +msgstr "は%sの肩をがっちりと極めました。" #: lang/json/technique_from_json.py -msgid "puño strike" -msgstr "柄尻打ち" +msgid "throw" +msgstr "投げ技" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid "You deliver a puño to %s" -msgstr "%sの急所に柄尻を打ち込みました。" +msgid "You throw %s" +msgstr "%sを投げ飛ばしました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid " haftstrikes %s" -msgstr "は%sの急所に柄尻を打ち込みました。" +msgid " throws %s" +msgstr "は%sを投げ飛ばしました。" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "chokehold" +msgstr "裸絞め" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You put %s in a chokehold" +msgstr "%sを強く絞め上げました。" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " puts %s in a chokehold" +msgstr "は%sを強く絞め上げました。" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "grab" +msgstr "掴み倒し" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You disarm %s" +msgstr "%sの武装を解除しました。" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " disarms %s" +msgstr "は%sの武装を解除しました。" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "precise strike" +msgstr "精密攻撃" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You strike %s" +msgstr "%sに正確な一撃を叩き込みました。" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " strikes %s" +msgstr "は%sに正確な一撃を叩き込みました。" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "elbow" +msgstr "肘打ち" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You elbow %s" +msgstr "%sに肘打ちを叩き込みました。" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " elbows %s" +msgstr "は%sに肘打ちを叩き込みました。" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You power-kick %s" +msgstr "%sに前蹴りをお見舞いしました。" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " power-kicks %s" +msgstr "は%sに前蹴りをお見舞いしました。" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "flying knee" +msgstr "飛び膝蹴り" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You flying knee %s" +msgstr "%sに飛び膝蹴りを繰り出しました。" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " flying knees %s" +msgstr "は%sに飛び膝蹴りを繰り出しました。" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "feint at" +msgstr "フェイント" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You feint at %s" +msgstr "%sにフェイントを仕掛けました。" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " feints at %s" +msgstr "は%sにフェイントを仕掛けました。" #: lang/json/technique_from_json.py -msgid "knee strike" -msgstr "飛蹴撃" +#, python-format +msgid "You jab %s" +msgstr "%sにジャブを喰らわせました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid "You deliver a knee strike to %s" -msgstr "%sに膝蹴りを叩き込みました。" +msgid " jabs %s" +msgstr "は%sにジャブを喰らわせました。" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "surprise attack" +msgstr "奇襲攻撃" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format -msgid " knees %s" -msgstr "は%sに膝蹴りを叩き込みました。" +msgid "You surprise attack %s" +msgstr "%sに奇襲を仕掛けました。" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " surprise attacks %s" +msgstr "は%sに奇襲を仕掛けました。" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "axe-kick" +msgstr "踵落とし" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You axe-kick %s" +msgstr "%sに踵落としをお見舞いしました。" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " axe-kicks %s" +msgstr "は%sに踵落としをお見舞いしました。" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "side kick" +msgstr "横蹴り" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You side-kick %s" +msgstr "%sに横蹴りを喰らわせました。" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " side-kicks %s" +msgstr "は%sに横蹴りを喰らわせました。" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "sweep kick" +msgstr "前掃腿" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You sweep-kick %s" +msgstr "%sに払い蹴りを繰り出しました。" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " sweep-kicks %s" +msgstr "は%sに払い蹴りを繰り出しました。" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Drunk feint" +msgstr "沈酔フェイント" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You stumble and leer at %s" +msgstr "よろめきながら%sに巧みなフェイントを仕掛けました。" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " stumbles and leers at %s" +msgstr " はよろめきながら%sに巧みなフェイントを仕掛けました。" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Drunk counter" +msgstr "沈酔カウンター" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You lurch, and your wild swing hits %s" +msgstr "よろめきながら%sに激しい一撃を喰らわせました。" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " lurches, and hits %s" +msgstr "はよろめきながら%sに激しい一撃を繰り出しました。" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "hamstring" @@ -143679,76 +144425,6 @@ msgstr "%sの攻撃をかわし、無防備な横っ腹を殴りつけました msgid " dodges and catches %s exposed" msgstr "は%sの攻撃をかわし、無防備な横っ腹を殴りつけました。" -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon Snatch" -msgstr "龍の捕捉" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You grab and knee %s" -msgstr "%sを掴んで膝で蹴り上げました。" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " grabs and knees %s" -msgstr "は%sを掴んで膝で蹴り上げました。" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon's Vortex Block" -msgstr "旋風の守り" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You block the attack and send %s spinning" -msgstr "%sの攻撃を受け止めて捻り上げました。" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " blocks and spins %s" -msgstr "は%sの攻撃を受け止めて捻り上げました。" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon's Vortex Dodge" -msgstr "旋風の身かわし" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You dodge the attack and send %s spinning" -msgstr "%sの攻撃を逸らして捻り上げました。" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " dodges and spins %s" -msgstr "は%sの攻撃を逸らして捻り上げました。" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon Sweeper" -msgstr "龍の一掃" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You low-roundhouse %s 's legs" -msgstr "%sの脚に大ぶりの一撃をお見舞いしました。" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " low-roundhouses %s 's legs" -msgstr "は%sの脚に大ぶりの一撃をお見舞いしました。" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon Strike" -msgstr "龍の一撃" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You send %s reeling with a Dragon Strike" -msgstr "%sを竜の一撃でよろめかせました。" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " sends %s reeling with a Dragon Strike" -msgstr "は%sを竜の一撃でよろめかせました。" - #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Snake Snap" msgstr "蛇の一咬" @@ -143956,7 +144632,7 @@ msgstr "は敵の拘束を脱しました。" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "ask the way" -msgstr "" +msgstr "問手" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format @@ -143970,7 +144646,7 @@ msgstr "は空振りを厭わず%sを更に攻撃しました。" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "White Crane stumble" -msgstr "" +msgstr "白鶴猛攻" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format @@ -143998,54 +144674,54 @@ msgstr "は%sの攻撃を受け止め、カウンターを繰り出し #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Displace and Hook" -msgstr "" +msgstr "回避フック" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid "You parry %s attack and hook them down" -msgstr "" +msgstr "%sの攻撃を受け流し、フックを叩き込みました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid " parries %s attack and hooks them down" -msgstr "" +msgstr "は%sの攻撃を受け流し、フックを叩き込みました。" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "High Round Strike" -msgstr "" +msgstr "大旋回" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid "You swing high and strike at %s" -msgstr "" +msgstr "%s目掛けて得物を大きく振るいました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid " swings high and strikes %s" -msgstr "" +msgstr "は%s目掛けて得物を大きく振るいました。" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "High Round Feint" -msgstr "" +msgstr "大旋回フェイント" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid "You fake a high round strike at %s" -msgstr "" +msgstr "%s目掛けて得物を大きく振るうふりをしました。" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "High Round Stab" -msgstr "" +msgstr "大旋回刺突" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid "You quickly stab %s" -msgstr "" +msgstr "%sを素早く刺突しました。" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid " quickly stabs %s" -msgstr "" +msgstr "は%sを素早く刺突しました。" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "grab and pommel strike" @@ -144675,7 +145351,7 @@ msgstr "石がすり潰されて砂になりました。" #: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py msgid "The rock crumbles to dust." -msgstr "" +msgstr "岩は砕けて粉々になりました。" #: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py msgid "All the dust in the air here falls to the ground." @@ -144683,7 +145359,11 @@ msgstr "空気中のほこりがすべて落下しました。" #: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py msgid "The fungus here dies back." -msgstr "" +msgstr "菌類が死滅しました。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "scorched earth" +msgstr "焦土" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "walkway" @@ -144696,824 +145376,6 @@ msgid "" "safety standards." msgstr "工業規格で決められた安全基準を満たす、一般的な金属製の橋です。" -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "metal compactor" -msgstr "金属圧縮機" - -#. ~ Description for metal compactor -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A hydraulic compactor that can accept items made of various metals, and " -"press them into basic shapes, ready for further crafting." -msgstr "様々な金属製のアイテムを取り込み、製作に利用できる基本的な形状に圧縮する装置です。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "sandbox" -msgstr "砂場" - -#. ~ Description for sandbox -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Children used to play in this sandbox. The population of lice probably " -"diminished considerably now that they no longer do." -msgstr "子供用の砂場です。シラミの個体数はかなり減少したと思われるので、心配する必要はありません。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "slide" -msgstr "滑り台" - -#. ~ Description for slide -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A children's slide. Too small to slide on comfortably anymore." -msgstr "子供用の滑り台です。大人には狭すぎて楽しく滑れません。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "crack!" -msgstr "メリッ!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "monkey bars" -msgstr "ジャングルジム" - -#. ~ Description for monkey bars -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A set of monkey bars, to be used by children to train their arms by hanging " -"from the bars, and have fun." -msgstr "子供がぶら下がって腕を鍛えたり楽しんだりする、ジャングルジムの一部です。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "backboard" -msgstr "バックボード" - -#. ~ Description for backboard -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A basketball backboard." -msgstr "バスケットボール用のバックボードです。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "gasoline pump" -msgstr "給油ポンプ" - -#. ~ Description for gasoline pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Precious GASOLINE. The former world bowed to their petroleum god as it led " -"them to their ruin. There's plenty left over to fuel your inner road " -"warrior. If this gas dispenser doesn't give up the goods for free, you may " -"have to pay at a nearby terminal." -msgstr "" -"ガソリンは貴重です。この神殿に導いてくれた旧世界のガソリンの神に跪きましょう。仲間の道路戦士に燃料を供給できるだけの十分な量が残っています。この装置が無料で燃料を提供してくれない場合は、付近の端末で料金を支払う必要があります。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "tank with gasoline" -msgstr "ガソリンタンク" - -#. ~ Description for tank with gasoline -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A tank filled with gasoline." -msgstr "ガソリンを満載したタンクです。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "little column" -msgstr "細い柱" - -#. ~ Description for little column -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A small support column." -msgstr "小型の支柱です。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "smashed gas pump" -msgstr "破壊された給油ポンプ" - -#. ~ Description for smashed gas pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"The horror! This gasoline pump has been destroyed, denying you access to " -"the liquid gold." -msgstr "危ない!給油ポンプは壊れており、価値ある液体を汲み出せない状態です。" - -#. ~ Description for diesel pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a diesel fuel pump. This roadside attraction provides all the " -"thick, gloopy liquid POWER you need to move your sensibly oversized " -"APOCOLYPTIC SUPERTRUCK from point A to points beyond. If it doesn't " -"dispense fuel immediately, try banging on it or grunt your way over the " -"nearby payment terminal." -msgstr "" -"ディーゼル燃料のポンプです。この道路沿いの魅力的な装置は、実用本位で設計された呆れるほど巨大なトラックを点Aから任意の点まで移動させる力をもったドロドロネバネバの液体を提供してくれます。燃料が出てこないなら、叩いてみるか、付近の料金支払い用端末を探してみましょう。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "smashed diesel pump" -msgstr "破壊された軽油ポンプ" - -#. ~ Description for smashed diesel pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"You're not getting any diesel out of this pump any time soon. Some " -"barbarian decided to take their frustration out on it." -msgstr "このポンプからは一滴のディーゼル燃料も出てきません。どこかの野蛮人がイライラを解消するために壊したのでしょうか。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ATM" -msgstr "ATM" - -#. ~ Description for ATM -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"For your banking convenience, this Automated Teller Machine is fully capable" -" of operating autonomously in the event of complete network failure. You can" -" deposit funds from cash cards and migrate all of your inflation-adjusted " -"earnings to a single card. These things have seen better days. There's been" -" a run on the bank, and this machine has the dents and cracks to prove it." -msgstr "" -"銀行の利便性を確保するために、このATMは致命的なネットワーク障害が発生した際にも完全自立稼働ができるようになっています。キャッシュカードのお金を預けたり、インフレ調整済みの資産を1枚のカードにまとめることができますが、そんな機能も今や時代遅れですが。取り付け騒ぎがあったようで、機械のあちこちに凹みやヒビが残っています。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Critical failure imminent, self destruct activated. Have a nice day!" -msgstr "重大機能不全警報、自爆装置を起動します。良い一日を!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken generator" -msgstr "壊れた発電機" - -#. ~ Description for broken generator -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This generator is broken and will not help you produce usable electricity." -msgstr "この発電機は壊れており、発電能力はありません。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "missile" -msgstr "ミサイル" - -#. ~ Description for missile -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a section of an ICBM, an Intercontinental Ballistic Missile. This " -"isn't the kind of rocket that goes to the moon." -msgstr "大陸間弾道ミサイル、いわゆるICBMの一部です。月へ向かうロケットではありません。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "blown-out missile" -msgstr "不発ミサイル" - -#. ~ Description for blown-out missile -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a section of an ICBM, an Intercontiental Ballistic Missile. This " -"isn't the kind of rocket that's going anywhere." -msgstr "大陸間弾道ミサイル、いわゆるICBMの一部です。もはやどこへも向かえません。" - -#. ~ Description for radio tower -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This is the structure of a radio transmission tower." -msgstr "無線通信用の装置です。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "radio controls" -msgstr "電波制御装置" - -#. ~ Description for radio controls -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This console appears to control a nearby radio transmission tower. It " -"doesn't seem to be fully operational." -msgstr "付近の電波塔を制御する端末のようです。ちゃんと機能しているようには見えません。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken console" -msgstr "壊れたコンソール" - -#. ~ Description for broken console -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a standalone computer terminal. It doesn't seem to be working. " -"It's the broken screen and shattered circuit boards that's telling you that." -msgstr "スタンドアロン型のコンピュータ端末です。正常に機能していないことは、割れたスクリーンと粉々になった回路基板を見れば明白です。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "computer console" -msgstr "コンピュータコンソール" - -#. ~ Description for computer console -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a standalone computer terminal. It can be used to view contents and" -" perform any allowed functions. It might even be possible to hack it, given" -" the skills." -msgstr "スタンドアロン型のコンピュータ端末です。使用すると任意の機能を実行します。スキルがあれば、ハッキングできるかもしれません。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "mechanical winch" -msgstr "巻き上げ機" - -#. ~ Description for mechanical winch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " -"or close a nearby gate or door." -msgstr "門を操作するウィンチです。壊れていないなら、付近の扉や門の開閉ができます。" - -#. ~ Description for mechanical winch -#. ~ Description for control lever -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " -"or close a nearby gate." -msgstr "門を操作するウィンチです。壊れていないなら、付近の門の開閉ができます。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "control lever" -msgstr "操作レバー" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "rope and pulley" -msgstr "ロープと滑車" - -#. ~ Description for rope and pulley -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors." -msgstr "重い扉を引き上げるための、ロープと滑車を組み合わせた装置です。" - -#. ~ Description for rope and pulley -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors or gates." -msgstr "重い扉や門を引き上げるための、ロープと滑車を組み合わせた装置です。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "high gauge pipe" -msgstr "高圧パイプ" - -#. ~ Description for high gauge pipe -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This is a section of high gauge pipe." -msgstr "高圧パイプの一部です。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "high gauge pump" -msgstr "高圧ポンプ" - -#. ~ Description for high gauge pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This unpowered pump previously would have moved fluids around in a hurry." -msgstr "以前は忙しく働いていたようですが、今は稼働していません。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "centrifuge" -msgstr "遠心分離装置" - -#. ~ Description for centrifuge -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a centrifuge, a liquid separating device with an automated analyzer " -"unit. It could be used to analyze a medical fluid sample, such as blood, if " -"a test tube was placed in it." -msgstr "遠心分離機と分析装置が一体となった機械です。血液などの液体サンプルが入った試験管を置けば、内容物を分析できます。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "CVD machine" -msgstr "CVD装置" - -#. ~ Description for CVD machine -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"The bulk of a highly technical-looking apparatus controlled by a nearby " -"console." -msgstr "付近の端末で操作すると思しき、最先端の装置の一部です。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "CVD control panel" -msgstr "CVD操作パネル" - -#. ~ Description for CVD control panel -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a VERY expensive-looking apparatus that's labeled 'Chemical Vapor " -"Deposition Machine'. With the input of certain exceptionally rare chemicals" -" and elements, one could conceievably coat one's weapon with diamond. While" -" the process is extremely complicated, a previous user has helpfully " -"sketched: Hydrogen + charcoal = smiley face." -msgstr "" -"「化学気相成長装置」という正式名称を持つ、非常に高そうな装置です。希少な化学物質や元素を投入して、武器にダイヤモンドコーティングを施せるようです。原理はとても複雑ですが、以前の使用者が参考になりそうなメモを残しています。「水素" -" + 炭素 = :-) 」" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "nanofabricator" -msgstr "ナノ製造装置" - -#. ~ Description for nanofabricator -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A great column of advanced machinery. Within this self-contained, " -"miniaturized factory, several 3d printers work in tandem with a robotic " -"assembler to manufacture nearly any inorganic object." -msgstr "高い柱状の先進的な機械です。小さな自己完結型の工場内で数台の3Dプリンターと機械式組立装置が連携し、ほとんどあらゆる無機物を製造します。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "nanofabricator control panel" -msgstr "ナノ製造装置操作パネル" - -#. ~ Description for nanofabricator control panel -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A small computer panel attached to a nanofabricator. It has a single slot " -"for reading templates." -msgstr "ナノ製造装置と接続された小さなコンピューター端末です。テンプレートを読み込むスロットがついています。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "half-built column" -msgstr "建設途中の柱" - -#. ~ Description for half-built column -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"An empty wooden frame in the shape of a column, built around a concrete and " -"rebar foundation. It isn't capable of supporting roofs or shelter, and " -"appears to need more resources before being considered complete." -msgstr "" -"コンクリートと鉄筋で作られた基礎の周りを、柱の形をした木製の型が囲っています。屋根やシェルターを支えるにはまだ不十分です。作業を完了するにはより多くの資材が必要になりそうです。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "column" -msgstr "柱" - -#. ~ Description for column -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A concrete column." -msgstr "コンクリート製の柱です。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "cloning vat" -msgstr "培養槽" - -#. ~ Description for cloning vat -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A vat full of solution, probably intended to hold growing clones of people " -"or other life forms." -msgstr "溶液で満たされた培養槽です。恐らくは、人間やその他の生物のクローンを成長させるために使っていたのでしょう。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ker-rash!" -msgstr "ガッシャーン!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "plunk." -msgstr "ドンッ。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "wooden stairs" -msgstr "階段(木)" - -#. ~ Description for wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A wooden staircase leading down." -msgstr "階下へと続く木製の階段です。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "half-built wooden stairs" -msgstr "建設途中の階段(木)" - -#. ~ Description for half-built wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Half of a wooden staircase. Some work still needs to be done before this " -"staircase is complete." -msgstr "建設途中の木製の階段です。完成させるには、更に作業を進める必要があります。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken wooden stairs" -msgstr "壊れた階段(木)" - -#. ~ Description for broken wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A number of planks are missing and the structure is beginning to sag and " -"fall apart. It's going to need quite a bit of work to repair this " -"staircase." -msgstr "木材の大部分が割れており、形が歪んで崩壊し始めています。この階段を修復するにはかなり大変な作業が必要です。" - -#. ~ Description for wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A wooden staircase leading up" -msgstr "上階へと続く木製の階段です。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "stairs" -msgstr "階段" - -#. ~ Description for stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A flight of stairs leading down." -msgstr "階下へと続く階段です。" - -#. ~ Description for stairs -#. ~ Description for low stairs (beginning section) -#. ~ Description for low stairs (end section) -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A flight of stairs leading up." -msgstr "上階へと続く階段です。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "manhole" -msgstr "マンホール" - -#. ~ Description for manhole -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a manhole. The heavy iron cover lies over an entrance to the " -"underworld of hidden tunnels beneath the streets where sewage and rain water" -" frolic freely." -msgstr "マンホールです。重い鉄の蓋は、下水と雨水が自由に流れる地下世界への入り口を覆っています。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ladder" -msgstr "梯子" - -#. ~ Description for ladder -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A ladder leading up." -msgstr "上方に伸びた梯子です。" - -#. ~ Description for ladder -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A ladder leading down." -msgstr "下方に伸びた梯子です。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "downward slope" -msgstr "下り坂" - -#. ~ Description for downward slope -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A downward facing slope." -msgstr "下り坂の斜面です。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "upward slope" -msgstr "上り坂" - -#. ~ Description for upward slope -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "An upward facing slope." -msgstr "上り坂の斜面です。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "rope leading up" -msgstr "垂れ下がっているロープ" - -#. ~ Description for rope leading up -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A rope. You could climb up it." -msgstr "登れそうなロープです。" - -#. ~ Description for manhole cover -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Just a manhole cover." -msgstr "ただのマンホールのふたです。" - -#. ~ Description for intercom -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"An intercom panel. For when you want to scare the crap out of someone, or " -"just talk to them over the intercom system, if you're boring like that." -msgstr "通信装置のパネルです。退屈な時や誰かを怖がらせたい時、あるいは単に通信装置を介して会話をしたい時に使いましょう。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "card reader" -msgstr "カードリーダー" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" -" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. An ominous red LED " -"reminds you of a robot gone haywire from an old sci-fi flick. You could " -"swipe a scientific ID badge near it if you do not fear the machine." -msgstr "" -"スマートカードの読み取り装置です。科学のシンボルとして良く知られている、中に原子が入ったフラスコのシンボルが描かれています。まるで古いSF映画に登場する壊れたロボットのように、真っ赤なLEDライトが点滅してます。機械なんて怖くないと思うなら、科学者のIDカードを挿入してみましょう。" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" -" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. The stark red LED " -"blinks askance at your geek cred. You could swipe a scientific ID badge " -"near it to unlock the gates to discovery." -msgstr "" -"スマートカードの読み取り装置です。科学のシンボルとして良く知られている、中に原子が入ったフラスコのシンボルが描かれています。訪問者がオタクなのか見極めるかのように、真っ赤なLEDライトが点滅してます。科学者のIDカードを挿入すると、発見への門が開きます。" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. The universal symbol of an eagle driving a " -"tank, biting a grenade pin stands rampant in front of an American flag. A " -"small, red LED remains constant, as if watching you, waiting. You could " -"swipe a military ID card in front of the reader if you dared." -msgstr "" -"スマートカードの読み取り装置です。星条旗を背景に戦車を運転しながら手榴弾のピンを抜くワシのシンボルが描かれています。訪問者をじっと監視するかのように、小さな赤いLEDライトが点滅してます。もし勇気があるなら、軍用IDカードを挿入してみましょう。" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. The symbol of a gear in front of a bulging " -"bicep is emblazoned on the matte black surface with an illegible heavy " -"industrial company title. A red LED blinks on the card reader. Perhaps an " -"industrial ID card could still open it." -msgstr "" -"スマートカードの読み取り装置です。マットブラックの背景に力こぶを作る腕と歯車のシンボルが描かれていますが、重工業と思しき企業名は判読不明です。読み取り口の横ではLEDライトが点滅してます。工業関係者のIDカードを挿入すれば開きそうです。" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This looks like the console controling the security door, there's a pretty " -"big reading surface on it. You can see \"Fp\" soberly printed above the " -"reader. You have no idea what could open it." -msgstr "" -"セキュリティドアを制御している端末のようですが、読み取り機が異常に大きい気がします。読み取り機上には「Fp」という文字がプリントされています。何を使えば開くのか分かりません。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken card reader" -msgstr "壊れたカードリーダー" - -#. ~ Description for broken card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader, but it doesn't seem to be functioning. Probably" -" because there's no more blinking red LED." -msgstr "スマートカードの読み込み装置です。赤いLEDライトが点滅していないので、おそらく機能が停止しています。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "slot machine" -msgstr "スロットマシン" - -#. ~ Description for slot machine -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A machine with a bright screen flashing hypnotic promises of wealth. If " -"gambling with your life on a daily basis isn't enough for you, you can also " -"gamble with this." -msgstr "明るい画面が点滅し、絶対に儲かると暗示をかけています。ギャンブル続きの生活でも物足りないというなら、これで遊ぶこともできます。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "elevator controls" -msgstr "エレベーター制御装置" - -#. ~ Description for elevator controls -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is the control face for an elevator. You could press the appropriate " -"button to take you to your choice of floor." -msgstr "エレベーターの操作パネルです。ボタンを押すと対応した階層に移動できます。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "powerless controls" -msgstr "電力切れの制御装置" - -#. ~ Description for powerless controls -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This is the control face for an elevator. It's currently unpowered." -msgstr "エレベーターの操作パネルです。稼働していません。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "dark pedestal" -msgstr "闇の台座" - -#. ~ Description for dark pedestal -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A dark stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols. Looks " -"ominous." -msgstr "判読できない古代の象形文字で覆われた、黒っぽい石造りの台座です。嫌な予感がします。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "light pedestal" -msgstr "光の台座" - -#. ~ Description for light pedestal -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A light stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols." -msgstr "判読できない古代の象形文字で覆われた、白っぽい石造りの台座です。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "yellow switch" -msgstr "スイッチ(黄色)" - -#. ~ Description for yellow switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A yellow switch. Should you activate it?" -msgstr "黄色のスイッチです。押してみますか?" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "cyan switch" -msgstr "スイッチ(シアン)" - -#. ~ Description for cyan switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A cyan switch. Should you activate it?" -msgstr "シアン色のスイッチです。押してみますか?" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "purple switch" -msgstr "スイッチ(紫)" - -#. ~ Description for purple switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A purple switch. Should you activate it?" -msgstr "紫色のスイッチです。押してみますか?" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "checkered switch" -msgstr "スイッチ(格子縞)" - -#. ~ Description for checkered switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A checkered switch. Should you activate it?" -msgstr "市松模様のスイッチです。押してみますか?" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "covered well" -msgstr "閉鎖井戸" - -#. ~ Description for covered well -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Deep well collecting ground water. Requires a method to draw water from." -msgstr "地下水が溜まった深い井戸です。水を汲み上げる手段が必要です。" - -#. ~ Description for water pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Deep well collecting ground water. Installed water pump allows to draw " -"water from it." -msgstr "地下水が溜まった深い井戸です。設置されているポンプを使えば水を汲み上げられます。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "water dispenser" -msgstr "ウォーターサーバー" - -#. ~ Description for water dispenser -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A machine with several taps that dispenses clean water." -msgstr "飲料水を提供する、蛇口が付いた機械です。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "improvised shelter" -msgstr "簡易シェルター" - -#. ~ Description for improvised shelter -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Improvised shelter providing little bit of protection, that can be used to " -"take refuge from the elements or to protect a campfire from the rain." -msgstr "防護性能に乏しい簡易的なシェルターです。避難用や、焚き火の雨よけとして使います。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "brush." -msgstr "ガサッ。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "plutonium generator" -msgstr "発電機(プルトニウム)" - -#. ~ Description for plutonium generator -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This imposing apparatus harnesses the power of the atom. Refined nuclear " -"fuel is 'burned' to provide nearly limitless electrical power. It's not " -"doing much good here though. Perhaps it could be salvaged for other " -"purposes." -msgstr "" -"原子の力を利用する巨大な装置です。生成された核燃料を「燃やす」ことで無限に近い電力が供給されますが、ここの装置は正常に動いていないようです。燃料を回収すれば、他の使い道があるかもしれません。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "telecom cabinet" -msgstr "電気通信機器収納棚" - -#. ~ Description for telecom cabinet -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A cabinet full of telecoms equipment. With the lines down, you might be " -"able to take it apart for its useful electronics." -msgstr "電気通信機器がたくさん入った棚です。電源は切れており、分解すれば有用な電子機器が入手できるかもしれません。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "damaged telecom cabinet" -msgstr "損傷した電気通信機器収納棚" - -#. ~ Description for damaged telecom cabinet -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A damaged telecoms cabinet. Might still be able to salvage some useful " -"electronics scrap from it." -msgstr "損傷した電気通信機器収納棚です。分解すれば有用な電子機器やガラクタを入手できるかもしれません。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "large metal support" -msgstr "大型金属柱" - -#. ~ Description for large metal support -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A heavy-duty metal support beam." -msgstr "頑丈な金属製の支柱です。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "small metal support" -msgstr "小型金属柱" - -#. ~ Description for small metal support -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A metal support beam." -msgstr "金属製の支柱です。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "HV oil circuit breaker" -msgstr "HV油遮断器" - -#. ~ Description for HV oil circuit breaker -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." -msgstr "アークを消滅させるために油を用いる回路遮断器です。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "pow!" -msgstr "パン!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "small HV oil circuit breaker" -msgstr "小型HV油遮断器" - -#. ~ Description for small HV oil circuit breaker -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A small circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." -msgstr "アークを消滅させるために油を用いる小型の回路遮断器です。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "large switchgear" -msgstr "大型開閉装置" - -#. ~ Description for large switchgear -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and gauges." -msgstr "ブレーカースイッチ、ヒューズ、ゲージを備えた開閉装置のパネルです。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "small switchgear" -msgstr "小型開閉装置" - -#. ~ Description for small switchgear -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A small switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and " -"gauges." -msgstr "ブレーカースイッチ、ヒューズ、ゲージを備えた開閉装置の小型パネルです。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "lightning arrester" -msgstr "避雷器" - -#. ~ Description for lightning arrester -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A component designed to protect insulation and conductors in an electrical " -"system by directing lightning through itself and into the ground." -msgstr "意図的に落雷の電流を流して地面へ逃がすことで、電気系統の絶縁体や導体を保護する装置です。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "disconnect switch" -msgstr "断路器" - -#. ~ Description for disconnect switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A switch used to make sure an electrical system doesn't have any current " -"flowing through it, for maintenance periods." -msgstr "整備中の電気系統に電流が流れないようにする装置です。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "current transformer" -msgstr "変流器" - -#. ~ Description for current transformer -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "An electronic component used to transform the voltage of a current." -msgstr "電圧を変換する装置です。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "potential transformer" -msgstr "計器用変圧器" - -#. ~ Description for potential transformer -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A specialised type of electrical transformer, " -msgstr "特殊な変圧器です。" - #. ~ Description for dock #. ~ Description for shallow bridge #: lang/json/terrain_from_json.py @@ -145572,169 +145434,46 @@ msgid "The sidewalk section of a concrete bridge." msgstr "コンクリート製の橋の歩道です。" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "conveyor belt" -msgstr "ベルトコンベア" - -#. ~ Description for conveyor belt -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A convetor belt. Used to transport things." -msgstr "物を輸送するコンベアベルトです。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ting." -msgstr "カチン。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "light machinery" -msgstr "軽機械" - -#. ~ Description for light machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted light machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "様々な軽機械です。分解すれば部品が入手できます。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "heavy machinery" -msgstr "重機械" - -#. ~ Description for heavy machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted heavy machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "様々な重機械です。分解すれば部品が入手できます。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "old machinery" -msgstr "古い機械" - -#. ~ Description for old machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted old machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "様々な古い機械です。分解すれば部品が入手できます。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "electronic machinery" -msgstr "電子機械" - -#. ~ Description for electronic machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted electronic machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "様々な電子機器です。分解すれば部品が入手できます。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "low stairs (beginning section)" -msgstr "緩やかな階段" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "low stairs (end section)" -msgstr "緩やかな階段(終点)" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "milking machine" -msgstr "搾乳機" - -#. ~ Description for milking machine -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A machine used in the dairy industry to milk cows." -msgstr "乳牛の乳を搾る酪農用の機械です。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "bulk tank" -msgstr "バルクタンク" - -#. ~ Description for bulk tank -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A heavy, high capacity tank." -msgstr "大容量の巨大なタンクです。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "painted waxed floor" -msgstr "ワックスを塗った床" - -#. ~ Description for painted waxed floor -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This section of wax flooring has been painted." -msgstr "ワックスを塗った床です。" +msgid "closed laminated glass door" +msgstr "閉じたドア(合わせガラス)" -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "SMASH!" -msgstr "ガシャン!" - -#. ~ Description for backboard -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A metal backboard." -msgstr "金属製のバックボードです。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "root cellar" -msgstr "貯蔵穴" - -#. ~ Description for root cellar -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A cellar dug into the earth for storing food in a cool environment." -msgstr "地下の涼しい環境で食べ物を保管するために掘られた穴です。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "radiation platform" -msgstr "放射線照射プラットホーム" - -#. ~ Description for radiation platform +#. ~ Description for closed laminated glass door #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" -"A dual purpose platform that serves as a containment, and as a device that " -"exposes items places on in to the radioactive source, by temporarily " -"hoisting the radioactive material stored within. Operated from external " -"console." -msgstr "放射性物質の保管に加えて、一時的に吊り上げることでアイテムに放射線を照射する役割も持った装置です。外部のコンソールを使って操作します。" +"A closed laminated glass door is composed layers of glass and plastic held " +"together by an interlayer." +msgstr "ガラス層とプラスチック層を中間膜で結合したガラス製の閉じたドアです。" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "grave" -msgstr "墓穴" +msgid "open laminated glass door" +msgstr "開いたドア(合わせガラス)" -#. ~ Description for grave -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A dirt grave, with some grass growing on it. At least some of the dead do " -"actually rest in peace." -msgstr "少し草が茂った、既に埋まっている墓穴です。少なくともここにいる死者は安らかに眠っています。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "thump" -msgstr "ゴツン" - -#. ~ Description for grave +#. ~ Description for open laminated glass door #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" -"A fresh grave, covered with stones, either to keep something from digging it" -" out or to keep one inside from digging out of it. Two planks mark this " -"place of someone's eternal rest." -msgstr "" -"真新しい墓穴です。誰かが掘り返さないように、もしくは中からこじ開けられないように、石の蓋が置いてあります。2枚の板切れで、ここで誰かが永遠の休息を取っている事を示す印が形作られています。" +"Laminated glass door is composed layers of glass and plastic held together " +"by an interlayer. Yep, it's open." +msgstr "ガラス層とプラスチック層を中間膜で結合したガラス製のドアです。ええ、開いていますね。" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "pine lean-to" -msgstr "差掛小屋(松材)" +msgid "closed ballistic glass door" +msgstr "閉じたドア(防弾ガラス)" -#. ~ Description for pine lean-to +#. ~ Description for closed ballistic glass door +#. ~ Description for ballistic glass #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A small shelter roofed with pine leaves, that can be used to take refuge " -"from the elements or to protect a campfire from the rain." -msgstr "松葉の屋根が付いた小さなシェルターです。避難用や、焚き火の雨よけとして使います。" +msgid "Ballistic glass consists of layers of laminated glass." +msgstr "合わせガラスを層状に重ねた防弾ガラス製のドアです。" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "tarp lean-to" -msgstr "差掛小屋(防水シート)" +msgid "open ballistic glass door" +msgstr "開いたドア(防弾ガラス)" -#. ~ Description for tarp lean-to +#. ~ Description for open ballistic glass door #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" -"A small shelter covered by waterproof tarp, that can be used to take refuge " -"from the elements or to protect a campfire from the rain." -msgstr "防水シートで覆われた小さなシェルターです。避難用や、焚き火の雨よけとして使います。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "scorched earth" -msgstr "焦土" +"Ballistic glass consists of layers of laminated glass. Yep, it's open." +msgstr "合わせガラスを層状に重ねた防弾ガラス製のドアです。ええ、開いていますね。" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "closed reinforced glass door" @@ -146455,6 +146194,10 @@ msgstr "手すり" msgid "A section of wooden railing." msgstr "木製の手すりです。" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "crack!" +msgstr "メリッ!" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "glass railing" msgstr "手すり(ガラス)" @@ -146468,6 +146211,10 @@ msgstr "ガラス製の手すりです。" msgid "glass braking!" msgstr "[ガラスが割れる大きな音!]" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ker-rash!" +msgstr "ガッシャーン!" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "metal railing" msgstr "手すり(金属)" @@ -146508,6 +146255,10 @@ msgid "" "for construction projects." msgstr "土です。耕作に適した土壌のようです。掘り返して建設準備を行うことも可能です。" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "thump" +msgstr "ゴツン" + #. ~ Description for sand #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" @@ -146577,6 +146328,26 @@ msgid "" msgstr "" "この異様な人型の穴を、何故かよく知っているような気がします。これが自分の物であるような気がして、もっと近寄って見てみたいという奇妙な感覚になります。" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "grave" +msgstr "墓穴" + +#. ~ Description for grave +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A dirt grave, with some grass growing on it. At least some of the dead do " +"actually rest in peace." +msgstr "少し草が茂った、既に埋まっている墓穴です。少なくともここにいる死者は安らかに眠っています。" + +#. ~ Description for grave +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A fresh grave, covered with stones, either to keep something from digging it" +" out or to keep one inside from digging out of it. Two planks mark this " +"place of someone's eternal rest." +msgstr "" +"真新しい墓穴です。誰かが掘り返さないように、もしくは中からこじ開けられないように、石の蓋が置いてあります。2枚の板切れで、ここで誰かが永遠の休息を取っている事を示す印が形作られています。" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "rock floor" msgstr "床(岩石)" @@ -146640,6 +146411,10 @@ msgid "" "Common in patios." msgstr "木の板を隙間なく敷き詰めて釘で打ち付けた床です。テラスなどでよく見られます。" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "SMASH!" +msgstr "ガシャン!" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "linoleum tile" msgstr "リノリウムタイル" @@ -146917,6 +146692,28 @@ msgstr "緑色の柔らかい絨毯です。" msgid "Soft purple carpet." msgstr "紫色の柔らかい絨毯です。" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "painted waxed floor" +msgstr "ワックスを塗った床" + +#. ~ Description for painted waxed floor +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This section of wax flooring has been painted." +msgstr "ワックスを塗った床です。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "radiation platform" +msgstr "放射線照射プラットホーム" + +#. ~ Description for radiation platform +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A dual purpose platform that serves as a containment, and as a device that " +"exposes items places on in to the radioactive source, by temporarily " +"hoisting the radioactive material stored within. Operated from external " +"console." +msgstr "放射性物質の保管に加えて、一時的に吊り上げることでアイテムに放射線を照射する役割も持った装置です。外部のコンソールを使って操作します。" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "junk metal floor" msgstr "床(廃金属)" @@ -147343,6 +147140,7 @@ msgid "" "aren't developed fully yet, but given a season, it could be harvestable " "again. Also, you could cut it down with the right tools." msgstr "" +"ニューイングランド地域で見られる背の高い針葉樹、マツ属のストローブマツやレジノーサマツ、リギダマツの木です。葉はもぎ取られ、残っている松かさは未成熟ですが、季節が過ぎれば再び収穫できます。適切な道具を使えば切り倒せます。" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "dead pine tree" @@ -147356,6 +147154,7 @@ msgid "" "This trees branches are bare, and it appears to be dead. You could cut it " "down with the right tools." msgstr "" +"ニューイングランド地域で見られる背の高い針葉樹、マツ属のストローブマツやレジノーサマツ、リギダマツの木です。この木は葉も落ち、枯れているようです。適切な道具を使えば切り倒せます。" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "birch tree" @@ -147529,6 +147328,10 @@ msgid "" "could obtain edible plants, acorns, eggs, and mushrooms from it." msgstr "森を彩る小さな草木です。注意深く探せば食べられる植物やドングリ、卵、キノコなどを採集できそうです。" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "brush." +msgstr "ガサッ。" + #. ~ Description for underbrush #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" @@ -148029,6 +147832,710 @@ msgid "" "some places, lava-grilled steak is a delicacy." msgstr "溶融した岩石や金属で構成された、光を発する非常に熱い液体です。溶岩ステーキという珍味が名物の地域があるそうですよ。" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "metal compactor" +msgstr "金属圧縮機" + +#. ~ Description for metal compactor +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A hydraulic compactor that can accept items made of various metals, and " +"press them into basic shapes, ready for further crafting." +msgstr "様々な金属製のアイテムを取り込み、製作に利用できる基本的な形状に圧縮する装置です。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "gasoline pump" +msgstr "給油ポンプ" + +#. ~ Description for gasoline pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Precious GASOLINE. The former world bowed to their petroleum god as it led " +"them to their ruin. There's plenty left over to fuel your inner road " +"warrior. If this gas dispenser doesn't give up the goods for free, you may " +"have to pay at a nearby terminal." +msgstr "" +"ガソリンは貴重です。この神殿に導いてくれた旧世界のガソリンの神に跪きましょう。仲間の道路戦士に燃料を供給できるだけの十分な量が残っています。この装置が無料で燃料を提供してくれない場合は、付近の端末で料金を支払う必要があります。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "tank with gasoline" +msgstr "ガソリンタンク" + +#. ~ Description for tank with gasoline +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A tank filled with gasoline." +msgstr "ガソリンを満載したタンクです。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "smashed gas pump" +msgstr "破壊された給油ポンプ" + +#. ~ Description for smashed gas pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"The horror! This gasoline pump has been destroyed, denying you access to " +"the liquid gold." +msgstr "危ない!給油ポンプは壊れており、価値ある液体を汲み出せない状態です。" + +#. ~ Description for diesel pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a diesel fuel pump. This roadside attraction provides all the " +"thick, gloopy liquid POWER you need to move your sensibly oversized " +"APOCOLYPTIC SUPERTRUCK from point A to points beyond. If it doesn't " +"dispense fuel immediately, try banging on it or grunt your way over the " +"nearby payment terminal." +msgstr "" +"ディーゼル燃料のポンプです。この道路沿いの魅力的な装置は、実用本位で設計された呆れるほど巨大なトラックを点Aから任意の点まで移動させる力をもったドロドロネバネバの液体を提供してくれます。燃料が出てこないなら、叩いてみるか、付近の料金支払い用端末を探してみましょう。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "smashed diesel pump" +msgstr "破壊された軽油ポンプ" + +#. ~ Description for smashed diesel pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"You're not getting any diesel out of this pump any time soon. Some " +"barbarian decided to take their frustration out on it." +msgstr "このポンプからは一滴のディーゼル燃料も出てきません。どこかの野蛮人がイライラを解消するために壊したのでしょうか。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ATM" +msgstr "ATM" + +#. ~ Description for ATM +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"For your banking convenience, this Automated Teller Machine is fully capable" +" of operating autonomously in the event of complete network failure. You can" +" deposit funds from cash cards and migrate all of your inflation-adjusted " +"earnings to a single card. These things have seen better days. There's been" +" a run on the bank, and this machine has the dents and cracks to prove it." +msgstr "" +"銀行の利便性を確保するために、このATMは致命的なネットワーク障害が発生した際にも完全自立稼働ができるようになっています。キャッシュカードのお金を預けたり、インフレ調整済みの資産を1枚のカードにまとめることができますが、そんな機能も今や時代遅れですが。取り付け騒ぎがあったようで、機械のあちこちに凹みやヒビが残っています。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Critical failure imminent, self destruct activated. Have a nice day!" +msgstr "重大機能不全警報、自爆装置を起動します。良い一日を!" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken generator" +msgstr "壊れた発電機" + +#. ~ Description for broken generator +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This generator is broken and will not help you produce usable electricity." +msgstr "この発電機は壊れており、発電能力はありません。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "missile" +msgstr "ミサイル" + +#. ~ Description for missile +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a section of an ICBM, an Intercontinental Ballistic Missile. This " +"isn't the kind of rocket that goes to the moon." +msgstr "大陸間弾道ミサイル、いわゆるICBMの一部です。月へ向かうロケットではありません。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "blown-out missile" +msgstr "不発ミサイル" + +#. ~ Description for blown-out missile +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a section of an ICBM, an Intercontiental Ballistic Missile. This " +"isn't the kind of rocket that's going anywhere." +msgstr "大陸間弾道ミサイル、いわゆるICBMの一部です。もはやどこへも向かえません。" + +#. ~ Description for radio tower +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This is the structure of a radio transmission tower." +msgstr "無線通信用の装置です。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "radio controls" +msgstr "電波制御装置" + +#. ~ Description for radio controls +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This console appears to control a nearby radio transmission tower. It " +"doesn't seem to be fully operational." +msgstr "付近の電波塔を制御する端末のようです。ちゃんと機能しているようには見えません。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "high gauge pipe" +msgstr "高圧パイプ" + +#. ~ Description for high gauge pipe +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This is a section of high gauge pipe." +msgstr "高圧パイプの一部です。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "high gauge pump" +msgstr "高圧ポンプ" + +#. ~ Description for high gauge pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This unpowered pump previously would have moved fluids around in a hurry." +msgstr "以前は忙しく働いていたようですが、今は稼働していません。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "centrifuge" +msgstr "遠心分離装置" + +#. ~ Description for centrifuge +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a centrifuge, a liquid separating device with an automated analyzer " +"unit. It could be used to analyze a medical fluid sample, such as blood, if " +"a test tube was placed in it." +msgstr "遠心分離機と分析装置が一体となった機械です。血液などの液体サンプルが入った試験管を置けば、内容物を分析できます。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "CVD machine" +msgstr "CVD装置" + +#. ~ Description for CVD machine +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"The bulk of a highly technical-looking apparatus controlled by a nearby " +"console." +msgstr "付近の端末で操作すると思しき、最先端の装置の一部です。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "CVD control panel" +msgstr "CVD操作パネル" + +#. ~ Description for CVD control panel +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a VERY expensive-looking apparatus that's labeled 'Chemical Vapor " +"Deposition Machine'. With the input of certain exceptionally rare chemicals" +" and elements, one could conceievably coat one's weapon with diamond. While" +" the process is extremely complicated, a previous user has helpfully " +"sketched: Hydrogen + charcoal = smiley face." +msgstr "" +"「化学気相成長装置」という正式名称を持つ、非常に高そうな装置です。希少な化学物質や元素を投入して、武器にダイヤモンドコーティングを施せるようです。原理はとても複雑ですが、以前の使用者が参考になりそうなメモを残しています。「水素" +" + 炭素 = :-) 」" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "nanofabricator" +msgstr "ナノ製造装置" + +#. ~ Description for nanofabricator +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A great column of advanced machinery. Within this self-contained, " +"miniaturized factory, several 3d printers work in tandem with a robotic " +"assembler to manufacture nearly any inorganic object." +msgstr "高い柱状の先進的な機械です。小さな自己完結型の工場内で数台の3Dプリンターと機械式組立装置が連携し、ほとんどあらゆる無機物を製造します。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "nanofabricator control panel" +msgstr "ナノ製造装置操作パネル" + +#. ~ Description for nanofabricator control panel +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small computer panel attached to a nanofabricator. It has a single slot " +"for reading templates." +msgstr "ナノ製造装置と接続された小さなコンピューター端末です。テンプレートを読み込むスロットがついています。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "cloning vat" +msgstr "培養槽" + +#. ~ Description for cloning vat +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A vat full of solution, probably intended to hold growing clones of people " +"or other life forms." +msgstr "溶液で満たされた培養槽です。恐らくは、人間やその他の生物のクローンを成長させるために使っていたのでしょう。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "plunk." +msgstr "ドンッ。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "slot machine" +msgstr "スロットマシン" + +#. ~ Description for slot machine +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A machine with a bright screen flashing hypnotic promises of wealth. If " +"gambling with your life on a daily basis isn't enough for you, you can also " +"gamble with this." +msgstr "明るい画面が点滅し、絶対に儲かると暗示をかけています。ギャンブル続きの生活でも物足りないというなら、これで遊ぶこともできます。" + +#. ~ Description for water pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Deep well collecting ground water. Installed water pump allows to draw " +"water from it." +msgstr "地下水が溜まった深い井戸です。設置されているポンプを使えば水を汲み上げられます。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "water dispenser" +msgstr "ウォーターサーバー" + +#. ~ Description for water dispenser +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A machine with several taps that dispenses clean water." +msgstr "飲料水を提供する、蛇口が付いた機械です。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "plutonium generator" +msgstr "発電機(プルトニウム)" + +#. ~ Description for plutonium generator +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This imposing apparatus harnesses the power of the atom. Refined nuclear " +"fuel is 'burned' to provide nearly limitless electrical power. It's not " +"doing much good here though. Perhaps it could be salvaged for other " +"purposes." +msgstr "" +"原子の力を利用する巨大な装置です。生成された核燃料を「燃やす」ことで無限に近い電力が供給されますが、ここの装置は正常に動いていないようです。燃料を回収すれば、他の使い道があるかもしれません。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "telecom cabinet" +msgstr "電気通信機器収納棚" + +#. ~ Description for telecom cabinet +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A cabinet full of telecoms equipment. With the lines down, you might be " +"able to take it apart for its useful electronics." +msgstr "電気通信機器がたくさん入った棚です。電源は切れており、分解すれば有用な電子機器が入手できるかもしれません。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "damaged telecom cabinet" +msgstr "損傷した電気通信機器収納棚" + +#. ~ Description for damaged telecom cabinet +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A damaged telecoms cabinet. Might still be able to salvage some useful " +"electronics scrap from it." +msgstr "損傷した電気通信機器収納棚です。分解すれば有用な電子機器やガラクタを入手できるかもしれません。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "HV oil circuit breaker" +msgstr "HV油遮断器" + +#. ~ Description for HV oil circuit breaker +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." +msgstr "アークを消滅させるために油を用いる回路遮断器です。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "pow!" +msgstr "パン!" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "small HV oil circuit breaker" +msgstr "小型HV油遮断器" + +#. ~ Description for small HV oil circuit breaker +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A small circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." +msgstr "アークを消滅させるために油を用いる小型の回路遮断器です。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "large switchgear" +msgstr "大型開閉装置" + +#. ~ Description for large switchgear +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and gauges." +msgstr "ブレーカースイッチ、ヒューズ、ゲージを備えた開閉装置のパネルです。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "small switchgear" +msgstr "小型開閉装置" + +#. ~ Description for small switchgear +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and " +"gauges." +msgstr "ブレーカースイッチ、ヒューズ、ゲージを備えた開閉装置の小型パネルです。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "lightning arrester" +msgstr "避雷器" + +#. ~ Description for lightning arrester +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A component designed to protect insulation and conductors in an electrical " +"system by directing lightning through itself and into the ground." +msgstr "意図的に落雷の電流を流して地面へ逃がすことで、電気系統の絶縁体や導体を保護する装置です。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "disconnect switch" +msgstr "断路器" + +#. ~ Description for disconnect switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A switch used to make sure an electrical system doesn't have any current " +"flowing through it, for maintenance periods." +msgstr "整備中の電気系統に電流が流れないようにする装置です。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "current transformer" +msgstr "変流器" + +#. ~ Description for current transformer +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "An electronic component used to transform the voltage of a current." +msgstr "電圧を変換する装置です。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "potential transformer" +msgstr "計器用変圧器" + +#. ~ Description for potential transformer +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A specialised type of electrical transformer, " +msgstr "特殊な変圧器です。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "conveyor belt" +msgstr "ベルトコンベア" + +#. ~ Description for conveyor belt +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A convetor belt. Used to transport things." +msgstr "物を輸送するコンベアベルトです。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ting." +msgstr "カチン。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "light machinery" +msgstr "軽機械" + +#. ~ Description for light machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted light machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "様々な軽機械です。分解すれば部品が入手できます。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "heavy machinery" +msgstr "重機械" + +#. ~ Description for heavy machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted heavy machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "様々な重機械です。分解すれば部品が入手できます。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "old machinery" +msgstr "古い機械" + +#. ~ Description for old machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted old machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "様々な古い機械です。分解すれば部品が入手できます。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "electronic machinery" +msgstr "電子機械" + +#. ~ Description for electronic machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted electronic machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "様々な電子機器です。分解すれば部品が入手できます。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "milking machine" +msgstr "搾乳機" + +#. ~ Description for milking machine +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A machine used in the dairy industry to milk cows." +msgstr "乳牛の乳を搾る酪農用の機械です。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "bulk tank" +msgstr "バルクタンク" + +#. ~ Description for bulk tank +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A heavy, high capacity tank." +msgstr "大容量の巨大なタンクです。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "root cellar" +msgstr "貯蔵穴" + +#. ~ Description for root cellar +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A cellar dug into the earth for storing food in a cool environment." +msgstr "地下の涼しい環境で食べ物を保管するために掘られた穴です。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "covered well" +msgstr "閉鎖井戸" + +#. ~ Description for covered well +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Deep well collecting ground water. Requires a method to draw water from." +msgstr "地下水が溜まった深い井戸です。水を汲み上げる手段が必要です。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "improvised shelter" +msgstr "簡易シェルター" + +#. ~ Description for improvised shelter +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Improvised shelter providing little bit of protection, that can be used to " +"take refuge from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgstr "防護性能に乏しい簡易的なシェルターです。避難用や、焚き火の雨よけとして使います。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "pine lean-to" +msgstr "差掛小屋(松材)" + +#. ~ Description for pine lean-to +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small shelter roofed with pine leaves, that can be used to take refuge " +"from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgstr "松葉の屋根が付いた小さなシェルターです。避難用や、焚き火の雨よけとして使います。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "tarp lean-to" +msgstr "差掛小屋(防水シート)" + +#. ~ Description for tarp lean-to +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small shelter covered by waterproof tarp, that can be used to take refuge " +"from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgstr "防水シートで覆われた小さなシェルターです。避難用や、焚き火の雨よけとして使います。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken console" +msgstr "壊れたコンソール" + +#. ~ Description for broken console +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a standalone computer terminal. It doesn't seem to be working. " +"It's the broken screen and shattered circuit boards that's telling you that." +msgstr "スタンドアロン型のコンピュータ端末です。正常に機能していないことは、割れたスクリーンと粉々になった回路基板を見れば明白です。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "computer console" +msgstr "コンピュータコンソール" + +#. ~ Description for computer console +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a standalone computer terminal. It can be used to view contents and" +" perform any allowed functions. It might even be possible to hack it, given" +" the skills." +msgstr "スタンドアロン型のコンピュータ端末です。使用すると任意の機能を実行します。スキルがあれば、ハッキングできるかもしれません。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "mechanical winch" +msgstr "巻き上げ機" + +#. ~ Description for mechanical winch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " +"or close a nearby gate or door." +msgstr "門を操作するウィンチです。壊れていないなら、付近の扉や門の開閉ができます。" + +#. ~ Description for mechanical winch +#. ~ Description for control lever +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " +"or close a nearby gate." +msgstr "門を操作するウィンチです。壊れていないなら、付近の門の開閉ができます。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "control lever" +msgstr "操作レバー" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "rope and pulley" +msgstr "ロープと滑車" + +#. ~ Description for rope and pulley +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors." +msgstr "重い扉を引き上げるための、ロープと滑車を組み合わせた装置です。" + +#. ~ Description for rope and pulley +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors or gates." +msgstr "重い扉や門を引き上げるための、ロープと滑車を組み合わせた装置です。" + +#. ~ Description for intercom +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"An intercom panel. For when you want to scare the crap out of someone, or " +"just talk to them over the intercom system, if you're boring like that." +msgstr "通信装置のパネルです。退屈な時や誰かを怖がらせたい時、あるいは単に通信装置を介して会話をしたい時に使いましょう。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "card reader" +msgstr "カードリーダー" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" +" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. An ominous red LED " +"reminds you of a robot gone haywire from an old sci-fi flick. You could " +"swipe a scientific ID badge near it if you do not fear the machine." +msgstr "" +"スマートカードの読み取り装置です。科学のシンボルとして良く知られている、中に原子が入ったフラスコのシンボルが描かれています。まるで古いSF映画に登場する壊れたロボットのように、真っ赤なLEDライトが点滅してます。機械なんて怖くないと思うなら、科学者のIDカードを挿入してみましょう。" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" +" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. The stark red LED " +"blinks askance at your geek cred. You could swipe a scientific ID badge " +"near it to unlock the gates to discovery." +msgstr "" +"スマートカードの読み取り装置です。科学のシンボルとして良く知られている、中に原子が入ったフラスコのシンボルが描かれています。訪問者がオタクなのか見極めるかのように、真っ赤なLEDライトが点滅してます。科学者のIDカードを挿入すると、発見への門が開きます。" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. The universal symbol of an eagle driving a " +"tank, biting a grenade pin stands rampant in front of an American flag. A " +"small, red LED remains constant, as if watching you, waiting. You could " +"swipe a military ID card in front of the reader if you dared." +msgstr "" +"スマートカードの読み取り装置です。星条旗を背景に戦車を運転しながら手榴弾のピンを抜くワシのシンボルが描かれています。訪問者をじっと監視するかのように、小さな赤いLEDライトが点滅してます。もし勇気があるなら、軍用IDカードを挿入してみましょう。" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. The symbol of a gear in front of a bulging " +"bicep is emblazoned on the matte black surface with an illegible heavy " +"industrial company title. A red LED blinks on the card reader. Perhaps an " +"industrial ID card could still open it." +msgstr "" +"スマートカードの読み取り装置です。マットブラックの背景に力こぶを作る腕と歯車のシンボルが描かれていますが、重工業と思しき企業名は判読不明です。読み取り口の横ではLEDライトが点滅してます。工業関係者のIDカードを挿入すれば開きそうです。" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This looks like the console controling the security door, there's a pretty " +"big reading surface on it. You can see \"Fp\" soberly printed above the " +"reader. You have no idea what could open it." +msgstr "" +"セキュリティドアを制御している端末のようですが、読み取り機が異常に大きい気がします。読み取り機上には「Fp」という文字がプリントされています。何を使えば開くのか分かりません。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken card reader" +msgstr "壊れたカードリーダー" + +#. ~ Description for broken card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader, but it doesn't seem to be functioning. Probably" +" because there's no more blinking red LED." +msgstr "スマートカードの読み込み装置です。赤いLEDライトが点滅していないので、おそらく機能が停止しています。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "elevator controls" +msgstr "エレベーター制御装置" + +#. ~ Description for elevator controls +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is the control face for an elevator. You could press the appropriate " +"button to take you to your choice of floor." +msgstr "エレベーターの操作パネルです。ボタンを押すと対応した階層に移動できます。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "powerless controls" +msgstr "電力切れの制御装置" + +#. ~ Description for powerless controls +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This is the control face for an elevator. It's currently unpowered." +msgstr "エレベーターの操作パネルです。稼働していません。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "dark pedestal" +msgstr "闇の台座" + +#. ~ Description for dark pedestal +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A dark stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols. Looks " +"ominous." +msgstr "判読できない古代の象形文字で覆われた、黒っぽい石造りの台座です。嫌な予感がします。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "light pedestal" +msgstr "光の台座" + +#. ~ Description for light pedestal +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A light stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols." +msgstr "判読できない古代の象形文字で覆われた、白っぽい石造りの台座です。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "yellow switch" +msgstr "スイッチ(黄色)" + +#. ~ Description for yellow switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A yellow switch. Should you activate it?" +msgstr "黄色のスイッチです。押してみますか?" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "cyan switch" +msgstr "スイッチ(シアン)" + +#. ~ Description for cyan switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A cyan switch. Should you activate it?" +msgstr "シアン色のスイッチです。押してみますか?" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "purple switch" +msgstr "スイッチ(紫)" + +#. ~ Description for purple switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A purple switch. Should you activate it?" +msgstr "紫色のスイッチです。押してみますか?" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "checkered switch" +msgstr "スイッチ(格子縞)" + +#. ~ Description for checkered switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A checkered switch. Should you activate it?" +msgstr "市松模様のスイッチです。押してみますか?" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "resin wall" msgstr "壁(樹脂)" @@ -148206,6 +148713,51 @@ msgid "" " were still running." msgstr "踏切がある事を表す交通標識ですが、列車が走っていなければ意味がありません。" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "sandbox" +msgstr "砂場" + +#. ~ Description for sandbox +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Children used to play in this sandbox. The population of lice probably " +"diminished considerably now that they no longer do." +msgstr "子供用の砂場です。シラミの個体数はかなり減少したと思われるので、心配する必要はありません。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "slide" +msgstr "滑り台" + +#. ~ Description for slide +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A children's slide. Too small to slide on comfortably anymore." +msgstr "子供用の滑り台です。大人には狭すぎて楽しく滑れません。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "monkey bars" +msgstr "ジャングルジム" + +#. ~ Description for monkey bars +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A set of monkey bars, to be used by children to train their arms by hanging " +"from the bars, and have fun." +msgstr "子供がぶら下がって腕を鍛えたり楽しんだりする、ジャングルジムの一部です。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "backboard" +msgstr "バックボード" + +#. ~ Description for backboard +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A basketball backboard." +msgstr "バスケットボール用のバックボードです。" + +#. ~ Description for backboard +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A metal backboard." +msgstr "金属製のバックボードです。" + #. ~ Description for open air #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "This is open air." @@ -148878,6 +149430,21 @@ msgid "" " the glass is tampered." msgstr "非常に割れやすい一般的なガラス製の壁です。ガラスが割れた際に作動するセンサーが取り付けられた物もあるようです。" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "laminated glass" +msgstr "合わせガラス" + +#. ~ Description for laminated glass +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Laminated glass is composed layers of glass and plastic held together by an " +"interlayer." +msgstr "ガラス層とプラスチック層を中間膜で結合したガラスです。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ballistic glass" +msgstr "防弾ガラス" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "reinforced glass" msgstr "強化ガラス" @@ -148992,6 +149559,55 @@ msgstr "岩(青)" msgid "A blue stone." msgstr "青色の石です。" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "little column" +msgstr "細い柱" + +#. ~ Description for little column +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A small support column." +msgstr "小型の支柱です。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "half-built column" +msgstr "建設途中の柱" + +#. ~ Description for half-built column +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"An empty wooden frame in the shape of a column, built around a concrete and " +"rebar foundation. It isn't capable of supporting roofs or shelter, and " +"appears to need more resources before being considered complete." +msgstr "" +"コンクリートと鉄筋で作られた基礎の周りを、柱の形をした木製の型が囲っています。屋根やシェルターを支えるにはまだ不十分です。作業を完了するにはより多くの資材が必要になりそうです。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "column" +msgstr "柱" + +#. ~ Description for column +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A concrete column." +msgstr "コンクリート製の柱です。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "large metal support" +msgstr "大型金属柱" + +#. ~ Description for large metal support +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A heavy-duty metal support beam." +msgstr "頑丈な金属製の支柱です。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "small metal support" +msgstr "小型金属柱" + +#. ~ Description for small metal support +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A metal support beam." +msgstr "金属製の支柱です。" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "window" msgstr "窓" @@ -149239,6 +149855,125 @@ msgid "" "oceanic abyss." msgstr "息をのむような職人技によって、紺碧色を基調とした深海の風景が描かれています。" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "wooden stairs" +msgstr "階段(木)" + +#. ~ Description for wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A wooden staircase leading down." +msgstr "階下へと続く木製の階段です。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "half-built wooden stairs" +msgstr "建設途中の階段(木)" + +#. ~ Description for half-built wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Half of a wooden staircase. Some work still needs to be done before this " +"staircase is complete." +msgstr "建設途中の木製の階段です。完成させるには、更に作業を進める必要があります。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken wooden stairs" +msgstr "壊れた階段(木)" + +#. ~ Description for broken wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A number of planks are missing and the structure is beginning to sag and " +"fall apart. It's going to need quite a bit of work to repair this " +"staircase." +msgstr "木材の大部分が割れており、形が歪んで崩壊し始めています。この階段を修復するにはかなり大変な作業が必要です。" + +#. ~ Description for wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A wooden staircase leading up" +msgstr "上階へと続く木製の階段です。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "stairs" +msgstr "階段" + +#. ~ Description for stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A flight of stairs leading down." +msgstr "階下へと続く階段です。" + +#. ~ Description for stairs +#. ~ Description for low stairs (beginning section) +#. ~ Description for low stairs (end section) +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A flight of stairs leading up." +msgstr "上階へと続く階段です。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "manhole" +msgstr "マンホール" + +#. ~ Description for manhole +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a manhole. The heavy iron cover lies over an entrance to the " +"underworld of hidden tunnels beneath the streets where sewage and rain water" +" frolic freely." +msgstr "マンホールです。重い鉄の蓋は、下水と雨水が自由に流れる地下世界への入り口を覆っています。" + +#. ~ Description for manhole cover +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Just a manhole cover." +msgstr "ただのマンホールのふたです。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ladder" +msgstr "梯子" + +#. ~ Description for ladder +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A ladder leading up." +msgstr "上方に伸びた梯子です。" + +#. ~ Description for ladder +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A ladder leading down." +msgstr "下方に伸びた梯子です。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "downward slope" +msgstr "下り坂" + +#. ~ Description for downward slope +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A downward facing slope." +msgstr "下り坂の斜面です。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "upward slope" +msgstr "上り坂" + +#. ~ Description for upward slope +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "An upward facing slope." +msgstr "上り坂の斜面です。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "rope leading up" +msgstr "垂れ下がっているロープ" + +#. ~ Description for rope leading up +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A rope. You could climb up it." +msgstr "登れそうなロープです。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "low stairs (beginning section)" +msgstr "緩やかな階段" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "low stairs (end section)" +msgstr "緩やかな階段(終点)" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "nuclear reactor core" msgstr "炉心" @@ -149302,14 +150037,14 @@ msgstr "クモの糸、木片、石の破片、暗い色の樹脂などが寄せ #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "barren dirt" -msgstr "" +msgstr "荒廃地" #. ~ Description for barren dirt #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" "It's dirt. The ground here is infertile. Could also be dug out for " "construction projects." -msgstr "" +msgstr "土です。荒廃しており耕作には向きません。掘り返して建設準備を行うことも可能です。" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "electro furnace" @@ -149595,7 +150330,7 @@ msgstr "固定" #: lang/json/tool_quality_from_json.py msgid "pressurizing" -msgstr "" +msgstr "加圧" #: lang/json/tool_quality_from_json.py msgid "mana focusing" @@ -150305,7 +151040,7 @@ msgstr "播種用トラクター" #: lang/json/vehicle_from_json.py msgid "Wagon" -msgstr "" +msgstr "荷馬車" #: lang/json/vehicle_from_json.py msgid "AH-64 Apache Wreckage" @@ -151528,13 +152263,14 @@ msgid "" "dripping with zombie gore. 'e'xamine the tile with the dishwasher to use " "it." msgstr "" +"小さな食洗器です。洗剤か石鹸、水、そしていくらかの電力があれば、食器か...あるいはゾンビの死体に埋まっていたCBMのような有用なものを洗うことができそうです。\"E\"でタイルを調べて使用できます。" #. ~ Description for autoclave #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "" "This is an autoclave. It's useful for sterilizing things like CBMs. " "'e'xamine the tile with the autoclave to use it." -msgstr "" +msgstr "オートクレーブです。CBMのようなものを滅菌するのに使えます。\"E\"で調べて使用できます。" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "trunk" @@ -154591,7 +155327,7 @@ msgstr "%sを学びました。" #: src/activity_handlers.cpp msgid "You've charged the battery completely." -msgstr "" +msgstr "バッテリーを完全に充電しました。" #: src/activity_handlers.cpp src/iuse.cpp msgid "You're too exhausted to keep cranking." @@ -154799,91 +155535,91 @@ msgstr "寝返りを打ちました..." #: src/activity_handlers.cpp msgid "The autodoc suffers a catastrophic failure." -msgstr "" +msgstr "オートドクは破滅的な失敗を犯しました。" #: src/activity_handlers.cpp msgid "The Autodoc's failure damages you greatly." -msgstr "" +msgstr "オートドクの失敗で大きなダメージを受けました。" #: src/activity_handlers.cpp msgid "The Autodoc's failure damages greatly." -msgstr "" +msgstr "オートドクの失敗では大きなダメージを受けました。" #: src/activity_handlers.cpp #, c-format msgid "Your %s is ripped open." -msgstr "" +msgstr "%sが切り開かれました。" #: src/activity_handlers.cpp #, c-format msgid "'s %s is ripped open." -msgstr "" +msgstr "の%sが切り開かれました。" #: src/activity_handlers.cpp #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting your %s open." -msgstr "" +msgstr "オートドクは%sを注意深く切り開きました。" #: src/activity_handlers.cpp #, c-format msgid "The Autodoc is meticulously cutting 's %s open." -msgstr "" +msgstr "オートドクはの%sを注意深く切り開きました。" #: src/activity_handlers.cpp msgid "The Autodoc is meticulously cutting you open." -msgstr "" +msgstr "オートドクは身体を注意深く切り開きました。" #: src/activity_handlers.cpp msgid "The Autodoc is meticulously cutting open." -msgstr "" +msgstr "オートドクはの身体を注意深く切り開きました。" #: src/activity_handlers.cpp msgid "The Autodoc attempts to carefully extract the bionic." -msgstr "" +msgstr "オートドクはCBMを慎重に除去しようとしました。" #: src/activity_handlers.cpp #, c-format msgid "Tried to uninstall %s, but you don't have this bionic installed." -msgstr "" +msgstr "%sを除去しようとしましたが、このCBMは移植されていません。" #: src/activity_handlers.cpp msgid "The Autodoc attempts to carefully insert the bionic." -msgstr "" +msgstr "オートドクはCBMを慎重に移植しようとしました。" #: src/activity_handlers.cpp #, c-format msgid "%s is no a valid bionic_id" -msgstr "" +msgstr "%sは有効なbionic_idではありません。" #: src/activity_handlers.cpp #, c-format msgid "The Autodoc is stitching your %s back up." -msgstr "" +msgstr "オートドクは%sを縫合しました。" #: src/activity_handlers.cpp #, c-format msgid "The Autodoc is stitching 's %s back up." -msgstr "" +msgstr "オートドクはの%sを縫合しました。" #: src/activity_handlers.cpp msgid "The Autodoc is stitching you back up." -msgstr "" +msgstr "オートドクは身体を元通りに縫合しました。" #: src/activity_handlers.cpp msgid "The Autodoc is stitching back up." -msgstr "" +msgstr "オートドクはの身体を元通りに縫合しました。" #: src/activity_handlers.cpp msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching your wounds." -msgstr "" +msgstr "オートドクは残りのプログラムに従って不規則に動いただけで、実際には傷跡を縫合しませんでした。" #: src/activity_handlers.cpp msgid "" "The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " "actually stitching 's wounds." -msgstr "" +msgstr "オートドクは残りのプログラムに従って不規則に動いただけで、実際にはの傷跡を縫合しませんでした。" #: src/activity_handlers.cpp src/player_hardcoded_effects.cpp msgid "You try to sleep, but can't..." @@ -154893,24 +155629,24 @@ msgstr "眠ろうとしましたが眠れません..." msgid "" "The Autodoc returns to its resting position after successfully performing " "the operation." -msgstr "" +msgstr "オートドクは無事に手術を終え、初期位置へと戻りました。" #: src/activity_handlers.cpp msgid "a short upbeat jingle: \"Operation successful\"" -msgstr "" +msgstr "短く明るい通知音が鳴りました。「手術成功」" #: src/activity_handlers.cpp msgid "" "The Autodoc jerks back to its resting position after failing the operation." -msgstr "" +msgstr "オートドクは手術に失敗し、ガタガタと動きながら初期位置に戻りました。" #: src/activity_handlers.cpp msgid "a sad beeping noise: \"Operation failed\"" -msgstr "" +msgstr "悲しげな電子音が鳴りました。「手術失敗」" #: src/activity_handlers.cpp msgid "The operation is a success." -msgstr "" +msgstr "手術は成功しました。" #: src/activity_handlers.cpp src/bionics.cpp msgid "The operation is a failure." @@ -155378,7 +156114,7 @@ msgstr "洗濯をするには%1$iの洗剤類が必要です。" #: src/activity_item_handling.cpp msgid "You washed your items." -msgstr "" +msgstr "アイテムを洗いました。" #: src/activity_item_handling.cpp msgid "The pet has moved somewhere else." @@ -155997,7 +156733,7 @@ msgstr "少々お待ちください..." #: src/armor_layers.cpp msgid "in your personal aura" -msgstr "" +msgstr "オーラ(下着)" #: src/armor_layers.cpp msgid "close to your skin" @@ -156021,7 +156757,7 @@ msgstr "帯" #: src/armor_layers.cpp msgid "an aura around you" -msgstr "" +msgstr "オーラ(上着)" #: src/armor_layers.cpp #, c-format @@ -156056,7 +156792,7 @@ msgstr[0] "" #: src/armor_layers.cpp msgid "This is in your personal aura." -msgstr "" +msgstr "着用物の最も内側にまとうオーラです。" #: src/armor_layers.cpp msgid "This is worn next to the skin." @@ -156076,7 +156812,7 @@ msgstr "身体に結びつけて着用します。" #: src/armor_layers.cpp msgid "This is an aura around you." -msgstr "" +msgstr "着用物の最も外側にまとうオーラです。" #: src/armor_layers.cpp msgid "Properties" @@ -156161,7 +156897,7 @@ msgstr "水中で視界を確保できます。" #: src/armor_layers.cpp msgid "It can occupy the same space as other things." -msgstr "" +msgstr "他のアイテムと同じように存在するものとして扱われます。" #: src/armor_layers.cpp #, c-format @@ -157803,7 +158539,7 @@ msgstr "現在、車両の一部分が危険な状態です。" #: src/avatar_action.cpp #, c-format msgid "The %s cannot swim while it is carrying you!" -msgstr "" +msgstr "%sに搭乗している間は泳げません!" #: src/avatar_action.cpp msgid "Dive into the water?" @@ -157918,7 +158654,7 @@ msgstr "撃つにはUPS(充電(%d))か改良型UPS(充電(%d))が必要です! #: src/avatar_action.cpp msgid "Your mech has an empty battery, its weapon will not fire." -msgstr "" +msgstr "このメックはバッテリー切れのため、武器を発射しません。" #: src/avatar_action.cpp msgid "" @@ -157943,7 +158679,7 @@ msgstr "殻の中から投擲はできません。" #: src/avatar_action.cpp src/game.cpp src/handle_action.cpp #, c-format msgid "Your %s refuses to move as its batteries have been drained." -msgstr "" +msgstr "%sはバッテリーが尽きて動かなくなりました。" #: src/avatar_action.cpp msgid "Throw item" @@ -158043,6 +158779,11 @@ msgstr "拡張" msgid "Empty Expansion" msgstr "未拡張" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "%s activates their %s." +msgstr "%sは%sを起動しました。" + #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." @@ -158367,22 +159108,22 @@ msgstr "痛い!" #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "'s %s is damaged." -msgstr "" +msgstr "の%sはダメージを受けました。" #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "Your %s is damaged." -msgstr "" +msgstr "%sはダメージを受けました。" #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "Your %s is severely damaged." -msgstr "" +msgstr "%sは酷くダメージを受けました。" #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "'s %s is severely damaged." -msgstr "" +msgstr "の%sは酷くダメージを受けました。" #: src/bionics.cpp #, c-format @@ -158491,6 +159232,11 @@ msgctxt "memorial_female" msgid "Failed to remove bionic: %s." msgstr "除去に失敗した生体部品: %s。" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "The %s's anesthesia kit looks empty." +msgstr "%sの麻酔キットは空になったようです。" + #: src/bionics.cpp msgid "" "You feel a tiny pricking sensation in your right arm, and lose all sensation" @@ -158504,6 +159250,16 @@ msgid "" "something while holding them down." msgstr "%1$sは%2$sの腕にゆっくりと注射針を差し込み、何らかの液体を注射しました。" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "You fall asleep and %1$s starts operating." +msgstr "眠りに落ち、%1$sが手術を開始しました。" + +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "%1$s falls asleep and %2$s starts operating." +msgstr "%1$sは眠りに落ち、%2$sが手術を開始しました。" + #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "%s's parts are jiggled back into their familiar places." @@ -158581,7 +159337,7 @@ msgstr "移植に失敗しました。" #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "%s training helps to minimize the complications." -msgstr "" +msgstr "%sを訓練していたお陰で、医療ミスを最小限に抑えられました。" #: src/bionics.cpp msgid "The installation fails without incident." @@ -158826,7 +159582,7 @@ msgstr "装甲" #: src/bonuses.cpp msgid "Armor penetration" -msgstr "" +msgstr "装甲貫通" #: src/bonuses.cpp msgid "Target armor multiplier" @@ -159990,11 +160746,11 @@ msgstr "焚き木として利用できるアイテムを置く区域です。" #: src/clzones.cpp msgid "Loot: Custom" -msgstr "" +msgstr "分類: カスタム" #: src/clzones.cpp msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." -msgstr "" +msgstr "自由に変更できるフィルタを適用したアイテムを置く区域です。" #: src/clzones.cpp msgid "Loot: Ignore" @@ -160041,19 +160797,19 @@ msgstr "種を植えない" #: src/clzones.cpp #, c-format msgid "Loot: Custom : %s" -msgstr "" +msgstr "分類: カスタム: %s" #: src/clzones.cpp msgid "Loot: Custom : No Filter" -msgstr "" +msgstr "分類: カスタム: フィルタなし" #: src/clzones.cpp msgid "Loot: Custom: " -msgstr "" +msgstr "分類: カスタム: " #: src/clzones.cpp msgid "No filter" -msgstr "" +msgstr "フィルタなし" #: src/clzones.cpp msgid "No construction" @@ -162777,7 +163533,7 @@ msgstr "表示 - 視認性" #: src/debug_menu.cpp msgid "Toggle display radiation" -msgstr "" +msgstr "表示 - 放射能汚染" #: src/debug_menu.cpp msgid "Show mutation category levels" @@ -164181,7 +164937,7 @@ msgstr "[g]地形/設備、[o]区域、[i]アイテム、[q]終了" #: src/editmap.cpp msgctxt "map editor state" msgid "Looking around" -msgstr "見回す" +msgstr "周囲確認" #: src/editmap.cpp #, c-format @@ -167720,7 +168476,7 @@ msgstr "%sを運転する準備が整いました。" #: src/game.cpp msgid "No vehicle controls found." -msgstr "" +msgstr "車両の制御装置が見つかりません。" #: src/game.cpp msgid "Control vehicle where?" @@ -167728,7 +168484,7 @@ msgstr "どの車両を操作しますか?" #: src/game.cpp msgid "The vehicle doesn't have controls there." -msgstr "" +msgstr "そこに制御装置はありません。" #: src/game.cpp msgid "No vehicle there." @@ -168029,7 +168785,7 @@ msgstr "編集/種類" #: src/game.cpp msgid "Edit filter" -msgstr "" +msgstr "フィルタ編集" #: src/game.cpp msgid "Edit options" @@ -168140,7 +168896,7 @@ msgstr "セーフモード/ブラックリスト登録" #: src/game.cpp msgid "to look around" -msgstr "見回す" +msgstr "周囲確認" #: src/game.cpp msgid "to shoot" @@ -168501,7 +169257,7 @@ msgstr "掴めるものがありません。" #: src/game.cpp msgid "You cannot board a vehicle whilst riding." -msgstr "" +msgstr "騎乗中は車両に搭乗できません。" #: src/game.cpp msgid "You cannot pass obstacles whilst mounted." @@ -169611,7 +170367,7 @@ msgstr "利用可能な麻酔: %iml" #: src/game_inventory.cpp #, c-format msgid "Money available: %s" -msgstr "" +msgstr "利用可能な金銭: %s" #: src/game_inventory.cpp #, c-format @@ -169641,15 +170397,15 @@ msgstr "麻酔薬が必要です" #: src/game_inventory.cpp msgid "/!\\ CBM is highly contaminated. /!\\" -msgstr "" +msgstr "/!\\ CBMが高度に汚染されています。/!\\" #: src/game_inventory.cpp msgid "/!\\ CBM is not sterile. /!\\" -msgstr "" +msgstr "/!\\ CBMが滅菌されていません。 /!\\" #: src/game_inventory.cpp msgid "CBM already deployed. Please reset to factory state." -msgstr "" +msgstr "CBMがすでに展開済みです。工場出荷状態にリセットしてください。" #: src/game_inventory.cpp msgid "CBM already installed" @@ -169683,64 +170439,64 @@ msgstr "キット利用可能" #: src/game_inventory.cpp msgid "PRICE" -msgstr "" +msgstr "価格" #: src/game_inventory.cpp msgid "CBM is filthy." -msgstr "" +msgstr "CBMが汚れています。" #: src/game_inventory.cpp msgid "CBM is not sterile." -msgstr "" +msgstr "CBMが滅菌されていません。" #: src/game_inventory.cpp msgid "CBM is already deployed." -msgstr "" +msgstr "CBMはすでに展開済みです。" #: src/game_inventory.cpp msgid "CBM is already installed." -msgstr "" +msgstr "CBMがすでに移植されています。" #: src/game_inventory.cpp msgid "No base version installed." -msgstr "" +msgstr "基本バージョンが移植されていません。" #: src/game_inventory.cpp msgid "Superior version installed." -msgstr "" +msgstr "上位バージョンが移植されています。" #: src/game_inventory.cpp msgid "CBM is not compatible with patient." -msgstr "" +msgstr "CBMが患者に適合しません。" #: src/game_inventory.cpp msgid "CYCLE DURATION" -msgstr "" +msgstr "滅菌時間" #: src/game_inventory.cpp msgctxt "volume of water" msgid "2 L" -msgstr "" +msgstr "2L" #: src/game_inventory.cpp msgid "WATER REQUIRED" -msgstr "" +msgstr "水が必要" #: src/game_inventory.cpp msgid "CBM is filthy. Wash it first." -msgstr "" +msgstr "CBMが汚れています。まず洗いましょう。" #: src/game_inventory.cpp msgid "Sterilization" -msgstr "" +msgstr "滅菌" #: src/game_inventory.cpp msgid "Select one CBM to sterilize" -msgstr "" +msgstr "滅菌するCBMを選択" #: src/game_inventory.cpp msgid "You don't have any CBM to sterilize." -msgstr "" +msgstr "滅菌できるCBMを持っていません。" #: src/gamemode.cpp msgid "Tutorial" @@ -169997,7 +170753,7 @@ msgstr "アラームを設定する" #: src/handle_action.cpp msgid "You can't pass time while controlling a moving vehicle." -msgstr "" +msgstr "動いている車両の操縦中は時間が進みません。" #: src/handle_action.cpp msgid "Wait until you catch your breath" @@ -170556,7 +171312,7 @@ msgstr "汲む場所と注ぐ場所が同じです!" msgid "You can't pour there!" msgstr "その場所へは注げません!" -#: src/handle_liquid.cpp src/item.cpp +#: src/handle_liquid.cpp #, c-format msgid "The %s froze solid before you could finish." msgstr "行動を終える前に%sは凍り付きました。" @@ -171292,106 +172048,106 @@ msgstr "完全に燃え尽きて%d個の木炭が完成しました。" #: src/iexamine.cpp msgid "This furnace already contains calcium carbide." -msgstr "" +msgstr "この炉にはすでに炭化カルシウムが入っています。" #: src/iexamine.cpp msgid "Remove it before activating the arc furnace again." -msgstr "" +msgstr "アーク炉を再稼働させる前に、内容物を取り出してください。" #: src/iexamine.cpp #, c-format msgid "This furnace contains %s, which can't be made into calcium carbide!" -msgstr "" +msgstr "この炉には%sが入っています。これは炭化カルシウムに加工できません!" #: src/iexamine.cpp msgid "" "This furance is empty. Fill it with powdered coke and lime mix, and try " "again." -msgstr "" +msgstr "この炉は空です。石炭石灰混合物を投入して下さい。" #: src/iexamine.cpp msgid "" "The batch in this furance is too small to yield usable calcium carbide." -msgstr "" +msgstr "炭化カルシウムを作るには投入物が少なすぎます。" #: src/iexamine.cpp msgid "" "This furnace is ready to be turned on, but you lack a UPS with sufficient " "power." -msgstr "" +msgstr "炉の電源を入れる準備はできましたが、UPSの電力が不十分です。" #: src/iexamine.cpp #, c-format msgid "This furnace contains %s %s of material, and is ready to be turned on." -msgstr "" +msgstr "炉の中には%s%sの素材が入っており、電源を入れる準備が整っています。" #: src/iexamine.cpp msgid "Turn on the furnace?" -msgstr "" +msgstr "炉の電源を入れますか?" #: src/iexamine.cpp msgid "You turn on the furnace." -msgstr "" +msgstr "炉の電源を入れました。" #: src/iexamine.cpp msgid "This furnace is empty..." -msgstr "" +msgstr "炉には何も入っていません..." #: src/iexamine.cpp msgid "There's an arc furnace there." -msgstr "" +msgstr "アーク炉があります。" #: src/iexamine.cpp #, c-format msgid "It has finished burning, yielding %d calcium carbide." -msgstr "" +msgstr "燃焼が完了し、%d個の炭化カルシウムが完成しました。" #: src/iexamine.cpp msgid "This autoclave is empty..." -msgstr "" +msgstr "オートクレーブは空です..." #: src/iexamine.cpp msgid "" "You need to remove all non-CBM items from the autoclave to start the " "program." -msgstr "" +msgstr "オートクレーブを起動する前に、CBM以外のアイテムをすべて取り出す必要があります。" #: src/iexamine.cpp msgid "" "Some of those CBMs are filthy, you should wash them first for the " "sterilization process to work properly." -msgstr "" +msgstr "汚れているCBMがあります。滅菌プロセスを正常に実行するにはまず洗浄する必要があります。" #: src/iexamine.cpp src/iuse.cpp msgid "Start the autoclave?" -msgstr "" +msgstr "オートクレーブを起動しますか?" #: src/iexamine.cpp msgid "You start the autoclave." -msgstr "" +msgstr "オートクレーブを起動しました。" #: src/iexamine.cpp msgid "ERROR Autoclave can't process non CBM items." -msgstr "" +msgstr "エラー:オートクレーブはCBM以外のアイテムを処理できません。" #: src/iexamine.cpp msgid "The autoclave is running." -msgstr "" +msgstr "オートクレーブが起動中です。" #: src/iexamine.cpp #, c-format msgid "The cycle will be complete in %s." -msgstr "" +msgstr "滅菌サイクルは%s後に完了します。" #: src/iexamine.cpp msgid "The cycle is complete, the CBMs are now sterile." -msgstr "" +msgstr "滅菌サイクルが終了し、CBMは滅菌されました。" #: src/iexamine.cpp msgid "" "CBMs in direct contact with the environment will almost immediately become " "contaminated." -msgstr "" +msgstr "CBMは大気に直接曝されるとすぐに不潔になってしまいます。" #: src/iexamine.cpp src/iexamine.cpp src/vehicle_use.cpp msgid "Select an action" @@ -171415,11 +172171,11 @@ msgstr "CBMを使って火をつける" #: src/iexamine.cpp msgid "Extinguish fire" -msgstr "" +msgstr "火を消す" #: src/iexamine.cpp msgid "Extinguish fire (bashing item required)" -msgstr "" +msgstr "火を消す(打撃可能なアイテムが必要)" #: src/iexamine.cpp #, c-format @@ -171443,7 +172199,7 @@ msgstr "本当に火が燃えている%sを片付けますか?" #: src/iexamine.cpp #, c-format msgid "With a few determined moves you put out the fire in the %s." -msgstr "" +msgstr "何度か叩いて%sの火を消しました。" #: src/iexamine.cpp msgid "This keg is empty." @@ -171976,7 +172732,7 @@ msgstr "飛び越える。" #: src/iexamine.cpp msgid "Climb down." -msgstr "飛び降りる。" +msgstr "下層へ降りる" #: src/iexamine.cpp msgid "You are too weak to jump over an obstacle." @@ -172019,17 +172775,17 @@ msgstr "上手く着地できずケガをする可能性があります。跳躍 #: src/iexamine.cpp msgid "You probably won't be able to get back up. Climb down?" -msgstr "おそらく戻って来ることができません。降りますか?" +msgstr "おそらく戻ってこられません。降りますか?" #: src/iexamine.cpp msgid "" "You should be able to climb back up easily if you climb down there. Climb " "down?" -msgstr "簡単に戻って来られそうです。降りますか?" +msgstr "簡単に戻ってこられそうです。降りますか?" #: src/iexamine.cpp msgid "You may have problems climbing back up. Climb down?" -msgstr "おそらく戻って来るのは困難です。降りますか?" +msgstr "おそらく戻ってくるのは困難です。降りますか?" #: src/iexamine.cpp msgid "You decided to step back from the ledge." @@ -172099,12 +172855,12 @@ msgstr "接続されている診察台に患者が見つかりません。手術 msgid "" "Operation underway. Please wait until the end of the current procedure. " "Estimated time remaining: %s." -msgstr "" +msgstr "手術中です。現在の手順が終了するまでお待ちください。推定残り時間: %s" #: src/iexamine.cpp #, c-format msgid "The autodoc is working on %s." -msgstr "" +msgstr "オートドクは%sの手術中です。" #: src/iexamine.cpp msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation" @@ -172731,7 +173487,7 @@ msgstr "全体マップ位置" #: src/init.cpp msgid "Map extras" -msgstr "" +msgstr "特殊地形" #: src/init.cpp msgid "Ammunition types" @@ -173611,7 +174367,7 @@ msgstr "積層: " #: src/item.cpp msgid "Personal aura. " -msgstr "" +msgstr "オーラ(下着)" #: src/item.cpp msgid "Close to skin. " @@ -173631,7 +174387,7 @@ msgstr "。" #: src/item.cpp msgid "Outer aura. " -msgstr "" +msgstr "オーラ(上着)" #: src/item.cpp msgid "Normal. " @@ -173816,17 +174572,17 @@ msgstr "最大 %s %sの容積があります。" #: src/item.cpp #, c-format msgid "Capacity: %dmJ" -msgstr "" +msgstr "容量: %dmJ" #: src/item.cpp #, c-format msgid "Capacity: %dJ" -msgstr "" +msgstr "容量: %dJ" #: src/item.cpp #, c-format msgid "Capacity: %dkJ" -msgstr "" +msgstr "容量: %dkJ" #: src/item.cpp #, c-format @@ -174384,11 +175140,11 @@ msgstr "(不潔)" #: src/item.cpp msgid " (sterile)" -msgstr "" +msgstr "(滅菌)" #: src/item.cpp msgid " (packed)" -msgstr "" +msgstr "(密封)" #: src/item.cpp msgid " (UPS)" @@ -175050,8 +175806,8 @@ msgid "You feel tough." msgstr "身体が丈夫になった気がします。" #: src/iuse.cpp -msgid "You no longer need to fear the flu." -msgstr "インフルエンザに罹る心配はなくなりました。" +msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." +msgstr "少なくともしばらくの間は、インフルエンザの心配はなくなりました。" #: src/iuse.cpp msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous..." @@ -175275,12 +176031,12 @@ msgstr "我々にとってこの足場はもう必要ない。何かに使える #: src/iuse.cpp msgctxt "memorial_male" msgid "Consumed a marloss product." -msgstr "" +msgstr "マーロスに関するものを摂取しました。" #: src/iuse.cpp msgctxt "memorial_female" msgid "Consumed a marloss product." -msgstr "" +msgstr "マーロスに関するものを摂取しました。" #: src/iuse.cpp #, c-format @@ -175290,22 +176046,22 @@ msgstr "本当に%sを食べますか?土を耕して畝を作るとそこに #: src/iuse.cpp msgctxt "memorial_male" msgid "Consumed a marloss seed." -msgstr "" +msgstr "種(マーロス)を摂取しました。" #: src/iuse.cpp msgctxt "memorial_female" msgid "Consumed a marloss seed." -msgstr "" +msgstr "種(マーロス)を摂取しました。" #: src/iuse.cpp msgctxt "memorial_male" msgid "Consumed some marloss jelly." -msgstr "" +msgstr "マーロスの樹液を摂取しました。" #: src/iuse.cpp msgctxt "memorial_female" msgid "Consumed some marloss jelly." -msgstr "" +msgstr "マーロスの樹液を摂取しました。" #: src/iuse.cpp msgctxt "memorial_male" @@ -175319,13 +176075,13 @@ msgstr "ミカズと一体となりました。" #: src/iuse.cpp msgid "It tastes amazing, and you finish it quickly." -msgstr "" +msgstr "素晴らしい味がします。素早く食べ終えました。" #: src/iuse.cpp msgid "" "As it settles in, you feel ecstasy radiating through every part of your " "body..." -msgstr "" +msgstr "それが腹に収まると、心地よい波紋が体の隅々に行き渡るのを感じました..." #: src/iuse.cpp msgid "" @@ -175381,7 +176137,7 @@ msgstr "琥珀色の樹液です。「血」と呼ばれる奇妙な薄く赤い #: src/iuse.cpp msgid "This tastes really weird! You're not sure it's good for you..." -msgstr "" +msgstr "本当に奇妙な味がします!体に良いものかどうかさっぱりわかりません..." #: src/iuse.cpp #, c-format @@ -175595,31 +176351,31 @@ msgstr "%sを使うために開封しました。" #: src/iuse.cpp msgid "Choose CBM to pack" -msgstr "" +msgstr "密封するCBMを選択" #: src/iuse.cpp msgid "You don't have any CBMs." -msgstr "" +msgstr "一つもCBMを持っていません。" #: src/iuse.cpp msgid "This CBM is faulty. You should mend it first. Do you want to try?" -msgstr "" +msgstr "このCBMは欠陥品であり、修復する必要があります。修復を試みますか?" #: src/iuse.cpp msgid "This CBM is already packed. Do you want to put it in a new pouch?" -msgstr "" +msgstr "このCBMは既にパウチに入っています。新たなパウチに入れますか?" #: src/iuse.cpp msgid "You carefully prepare the CBM for sterilization." -msgstr "" +msgstr "CBMの滅菌準備を慎重に進めました。" #: src/iuse.cpp msgid "You put the CBM in the pouch and close it." -msgstr "" +msgstr "CBMをパウチに入れて密封しました。" #: src/iuse.cpp msgid "You're not sure about the quality of your work." -msgstr "" +msgstr "作業が上手くいったようには思えません。" #: src/iuse.cpp #, c-format @@ -177749,7 +178505,7 @@ msgstr "変だな...写真には何も写っていませんよ?" #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "Strange... %s's not visible on the picture?" -msgstr "" +msgstr "変だな...写真には%sが写っていませんよ?" #: src/iuse.cpp #, c-format @@ -178034,27 +178790,27 @@ msgstr "多機能調理機の群れに取り囲まれました!牙を剥いて #: src/iuse.cpp msgid "" "The autoclave ran out of battery and stopped before completing its cycle." -msgstr "" +msgstr "電力が不足していたため、オートクレーブは滅菌サイクルの途中で停止しました。" #: src/iuse.cpp msgid "Autoclave already contains a CBM. Do you want to remove it?" -msgstr "" +msgstr "オートクレーブには既にCBMが入っています。取り出しますか?" #: src/iuse.cpp msgid "Do you want to use the autoclave?" -msgstr "" +msgstr "オートクレーブを使用しますか?" #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "" "The autoclave doesn't have enough battery for one cycle. You need at least " "%s charges." -msgstr "" +msgstr "オートクレーブが滅菌サイクルを完了するのに十分な電力がありません。少なくとも電力が%s必要です。" #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "The cycle will be completed in %s." -msgstr "" +msgstr "滅菌サイクルは%s後に完了します。" #: src/iuse.cpp msgid "The multi-cooker should be finishing shortly..." @@ -178647,45 +179403,45 @@ msgstr "上手く鍵を開けられませんでした。" #: src/iuse_actor.cpp msgid "a crafting station" -msgstr "" +msgstr "製作場所" #: src/iuse_actor.cpp msgid "a place to hang corpses for butchering" -msgstr "" +msgstr "解体する死体を吊るす場所" #: src/iuse_actor.cpp msgid "" "a flat surface to butcher onto or eat meals from" -msgstr "" +msgstr "解体食事をする平らな台" #: src/iuse_actor.cpp msgid "a place to sit" -msgstr "" +msgstr "座る場所" #: src/iuse_actor.cpp msgid "a place to hide" -msgstr "" +msgstr "隠れる場所" #: src/iuse_actor.cpp msgid "a safe place to contain a fire" -msgstr "" +msgstr "安全に火を起こす場所" #: src/iuse_actor.cpp msgid "a place to smoke or dry food for preservation" -msgstr "" +msgstr "食べ物の燻製や乾燥を行う場所" #: src/iuse_actor.cpp #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s)." -msgstr "" +msgstr "使用すると家具(%s)として設置できます。" #: src/iuse_actor.cpp #, c-format msgid "" "Can be activated to deploy as furniture (%s), " "which can then be used as %s." -msgstr "" +msgstr "使用すると家具(%s)として設置でき、%sとして利用できます。" #: src/iuse_actor.cpp msgid "Deploy where?" @@ -179585,27 +180341,27 @@ msgstr "改良するには糸が足りません。どの改良を元に戻しま #: src/iuse_actor.cpp msgid "Bash" -msgstr "" +msgstr "耐打" #: src/iuse_actor.cpp msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "耐斬" #: src/iuse_actor.cpp msgid "Acid" -msgstr "" +msgstr "耐酸" #: src/iuse_actor.cpp msgid "Fire" -msgstr "" +msgstr "耐火" #: src/iuse_actor.cpp msgid "Warmth" -msgstr "" +msgstr "暖かさ" #: src/iuse_actor.cpp msgid "Storage" -msgstr "収納箇所:" +msgstr "収納" #: src/iuse_actor.cpp msgid "Are you sure? You will not gain any materials back." @@ -181450,17 +182206,17 @@ msgstr "%sの洗濯機が洗濯を完了しました。" #: src/map.cpp #, c-format msgid "The dishwasher in the %s has finished washing." -msgstr "" +msgstr "%sの食器洗浄機が洗浄を完了しました。" #: src/map.cpp #, c-format msgid "It should take %d minutes to finish sterilising items in the %s." -msgstr "" +msgstr "%d分で%sでの洗浄が完了します。" #: src/map.cpp #, c-format msgid "The autoclave in the %s has finished washing." -msgstr "" +msgstr "%sのオートクレーブが洗浄を完了しました。" #: src/map.cpp #, c-format @@ -181964,6 +182720,14 @@ msgstr "* 通常攻撃または会心攻撃命中で msgid "* Will only activate on a crit" msgstr "* 会心攻撃命中時のみ発動" +#: src/martialarts.cpp +msgid "* Only works on a downed target" +msgstr "* 転倒状態の標的にのみ有効" + +#: src/martialarts.cpp +msgid "* Only works on a stunned target" +msgstr "* 朦朧状態の標的にのみ有効" + #: src/martialarts.cpp msgid "* Will counterattack when you dodge" msgstr "* カウンター攻撃 (回避時)" @@ -182209,12 +182973,12 @@ msgstr "遠視でよく見えないため、確実な命中は期待できませ #: src/melee.cpp #, c-format msgid "The %s has dead batteries and will not move its arms." -msgstr "" +msgstr "%sはバッテリー切れのためアームが動きません。" #: src/melee.cpp #, c-format msgid "The %s hisses as its hydraulic arm pumps forward!" -msgstr "" +msgstr "%sの油圧式アームがシュッと音を立てて突き出されました!" #: src/melee.cpp msgid "You miss and stumble with the momentum." @@ -182743,6 +183507,10 @@ msgctxt "message log" msgid "%s." msgstr "%s。" +#: src/mission.h +msgid "Bugged mission type" +msgstr "依頼タイプ(バグ)" + #: src/mission_companion.cpp msgid "Outpost Missions" msgstr "開拓地任務" @@ -183559,6 +184327,26 @@ msgid "" "road..." msgstr "避難センターの場所をマップに印しましたが、経路は分かりませんでした..." +#: src/mission_start.cpp +msgid "Workstation" +msgstr "研究所" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Download Memory Contents" +msgstr "メモリ内容をダウンロードする" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Download Encryption Routines" +msgstr "暗号化ルーチンをダウンロードする" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Durable Storage Archive" +msgstr "恒久性ストレージアーカイブ" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Download Archives" +msgstr "アーカイブをダウンロードする" + #: src/mission_start.cpp msgid "Download Routing Software" msgstr "路線データをダウンロードする" @@ -184334,14 +185122,14 @@ msgstr "%sが掴み掛かってきました!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s tries to drag you, but you're securely fastened in the autodoc." -msgstr "" +msgstr "%sに引っ張られましたが、オートドクにしっかりと固定されています。" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "" "The %s tries to drag , but they're securely fastened in the " "autodoc." -msgstr "" +msgstr "%sがを引っ張りましたが、オートドクにしっかりと固定されています。" #: src/monattack.cpp #, c-format @@ -185252,12 +186040,12 @@ msgstr "鼠が突然目の前に群がってきました。" #: src/mondeath.cpp #, c-format msgid "The %s inflates and melts away." -msgstr "" +msgstr "%sは膨らんで、溶けて無くなりました。" #: src/mondeath.cpp #, c-format msgid "a %s explodes!" -msgstr "" +msgstr "%sが爆発しました!" #: src/mondeath.cpp #, c-format @@ -185439,23 +186227,23 @@ msgstr "鞍は取り付けましたが、%sに騎乗する方法は分かりま #: src/monexamine.cpp #, c-format msgid "%s battery level is %d%%" -msgstr "" +msgstr "%sのバッテリー残量は%d%%です。" #: src/monexamine.cpp msgid "Climb into the mech and take control" -msgstr "メカに搭乗して操縦する。" +msgstr "メックに搭乗して操縦する。" #: src/monexamine.cpp msgid "You cannot pilot the mech whilst wielding something" -msgstr "溶接している間はメカを操縦できません。" +msgstr "溶接している間はメックを操縦できません。" #: src/monexamine.cpp msgid "This mech has a dead battery and won't turn on" -msgstr "このメカはバッテリー切れのため動きません。" +msgstr "このメックはバッテリー切れのため動きません。" #: src/monexamine.cpp msgid "Remove the mech's battery pack" -msgstr "メカからバッテリーパックを取り除く。" +msgstr "メックからバッテリーパックを取り除く。" #: src/monexamine.cpp msgid "Insert a new battery pack" @@ -185464,7 +186252,7 @@ msgstr "新しいバッテリーパックを挿入する。" #: src/monexamine.cpp #, c-format msgid "You need a %s to power this mech" -msgstr "" +msgstr "このメックを起動するには%sが必要です。" #: src/monexamine.cpp #, c-format @@ -185482,20 +186270,20 @@ msgstr "ペット防具" #: src/monexamine.cpp #, c-format msgid "Select an battery to insert into your %s." -msgstr "" +msgstr "%sに挿入するバッテリーを選択" #: src/monexamine.cpp msgid "Swipe your ID card into the mech's security port?" -msgstr "" +msgstr "メックのセキュリティポートにIDカードを通しますか?" #: src/monexamine.cpp #, c-format msgid "The %s whirs into life and opens its restraints to accept a pilot." -msgstr "" +msgstr "%sはブゥンと音を出して起動し、操縦者の固定具を解放しました。" #: src/monexamine.cpp msgid "You do not have the required ID card to activate this mech." -msgstr "" +msgstr "このメックを起動するのに必要なIDカードを持っていません。" #: src/monexamine.cpp #, c-format @@ -185505,12 +186293,12 @@ msgstr "%sの車両接続ハーネスを外しました。" #: src/monexamine.cpp #, c-format msgid "You climb on the %s." -msgstr "" +msgstr "%sによじ登りました。" #: src/monexamine.cpp #, c-format msgid "You hear your %s whir to life." -msgstr "" +msgstr "%sがブゥンと音を出して起動するのが聞こえました。" #: src/monexamine.cpp #, c-format @@ -186133,7 +186921,7 @@ msgstr "%sを殺しました。" #: src/monster.cpp #, c-format msgid "Your %s emits a beeping noise as its batteries start to get low." -msgstr "" +msgstr "%sはバッテリー残量が少なくなり、ビーッという警告音を発しました。" #: src/monster.cpp #, c-format @@ -186167,11 +186955,11 @@ msgstr "胞子が%1$sを%2$sに変異させました!" #: src/morale.cpp msgid "Total morale:" -msgstr "" +msgstr "意欲合計:" #: src/morale.cpp msgid "Focus trends towards:" -msgstr "" +msgstr "意欲変動:" #: src/morale.cpp msgid "Nothing affects your morale" @@ -188517,13 +189305,13 @@ msgstr "交換" #: src/npctrade.cpp #, c-format -msgid "Cost %s" -msgstr "費用: %s" +msgid "Credit %s" +msgstr "債権 %s" #: src/npctrade.cpp #, c-format -msgid "Profit %s" -msgstr "利益: %s" +msgid "Debt %s" +msgstr "債務 %s" #: src/npctrade.cpp #, c-format @@ -188552,16 +189340,35 @@ msgstr "アイテム調査" msgid "Trade how many %s [MAX: %d]: " msgstr "取引する%sの個数 [最大: %d]: " +#: src/npctrade.cpp +msgid "You'll need to offer me more than that." +msgstr "もっと価値のあるものを渡してくれ。" + #: src/npctrade.cpp #, c-format -msgid "Not enough value! You need %s." -msgstr "足りません!%sが必要です。" +msgid "Sorry, I'm only willing to extend you %s in credit." +msgstr "悪いけど、%sしか渡せないんだ。" #: src/npctrade.cpp #, c-format msgid "%s can't carry all that." msgstr "%sはそれら全部を持つことはできません。" +#: src/npctrade.cpp +#, c-format +msgid "" +"I'm never going to be able to pay you back for all that. The most I'm willing to owe you is %s.\n" +"\n" +"Continue with trade?" +msgstr "" +"全ての取り引き分は到底支払えないんだ。せめて%sは貸してもらえると嬉しいな。\n" +"\n" +"取り引きを続ける?" + +#: src/npctrade.cpp +msgid "Looks like a deal! Accept this trade?" +msgstr "いいね!取り引き成立かな?" + #: src/npctrade.h msgid "" "TAB key to switch lists, letters to pick items,Enter to finalize, Esc to quit,\n" @@ -189311,16 +190118,16 @@ msgstr "trueにすると、機能が割り当てられていないキーを押 #: src/options.cpp msgid "Pickup position" -msgstr "" +msgstr "拾得一覧表示位置" #: src/options.cpp msgid "" "Switch between pickup panel being left, right, or overlapping the sidebar." -msgstr "" +msgstr "アイテムを拾得する際の表示位置を左、右、サイドバーと重複、のいずれかに切り替えます。" #: src/options.cpp msgid "Overlapping" -msgstr "" +msgstr "重複" #: src/options.cpp msgid "Aim window display style" @@ -189681,20 +190488,20 @@ msgstr "使用したいタイルセットを選択します。" #: src/options.cpp msgid "Memory map drawing mode" -msgstr "" +msgstr "記憶マップ/描画モード" #: src/options.cpp msgid "" "Specified the mode in which the memory map is drawn. Requires restart." -msgstr "" +msgstr "記憶マップの描画モードを指定します。反映には再起動が必要です。" #: src/options.cpp msgid "Darkened" -msgstr "" +msgstr "白黒" #: src/options.cpp msgid "Sepia" -msgstr "" +msgstr "セピア" #: src/options.cpp msgid "Pixel minimap" @@ -189746,6 +190553,16 @@ msgid "" "default spacing." msgstr "一番下の行を基準としたミニマップの高さです。0で初期設定の位置になります。" +#: src/options.cpp +msgid "Scale pixel minimap" +msgstr "ミニマップ/比率" + +#: src/options.cpp +msgid "" +"Scale pixel minimap to fit its surroundings. May produce crappy results, " +"especially in modes other than \"Solid\"." +msgstr "周囲のサイズに合わせてミニマップを拡大縮小します。「固体」以外のモードでは見づらくなる可能性があります。" + #: src/options.cpp msgid "Maintain pixel minimap aspect ratio" msgstr "ミニマップ/アスペクト比" @@ -189755,14 +190572,22 @@ msgid "Preserves the square shape of tiles shown on the pixel minimap." msgstr "ピクセルミニマップを正方形に保ちます。" #: src/options.cpp -msgid "Enemy beacon blink speed" -msgstr "ミニマップ/敵性ビーコンの点滅速度" +msgid "Creature beacon size" +msgstr "ミニマップ/敵性ビーコンサイズ" + +#: src/options.cpp +msgid "Controls how big the creature beacons are. Value is in minimap tiles." +msgstr "ミニマップ上の敵性ビーコンのサイズを指定します。値はミニマップのタイル数です。" + +#: src/options.cpp +msgid "Hostile creature beacon blink speed" +msgstr "ミニマップ/敵性ビーコン点滅速度 " #: src/options.cpp msgid "" -"Controls how fast the enemy beacons blink on the pixel minimap. Value is " -"multiplied by 200 ms. Set to 0 to disable." -msgstr "ピクセルミニマップ上の敵性ビーコンの点滅速度を200ミリ秒単位で設定します。0で点滅を無効にします。" +"Controls how fast the hostile creature beacons blink on the pixel minimap. " +"Value is multiplied by 200 ms. Set to 0 to disable." +msgstr "ミニマップ上の敵性ビーコンの点滅速度を200ミリ秒単位で設定します。0で点滅を無効にします。 " #: src/options.cpp src/sdltiles.cpp msgid "Display" @@ -190756,8 +191581,6 @@ msgstr "入力した文字が含まれるアイテムの表示優先度を上げ msgid "Separate multiple items with ," msgstr "OR検索は\",\"(コンマ)で区切る" -#. ~ An example of how to separate multiple items with a comma when filtering -#. items. #: src/output.cpp msgid "Example: back,flash,aid, ,band" msgstr "例: バック,フラッシュ,救急,包帯" @@ -190766,7 +191589,6 @@ msgstr "例: バック,フラッシュ,救急,包帯" msgid "To exclude items, place - in front." msgstr "先頭一致検索は文頭に\"-\"(ハイフン)を付ける。 " -#. ~ An example of how to exclude items with - when filtering items. #: src/output.cpp msgid "Example: -pipe,-chunk,-steel" msgstr "例: -パイプ、-カード、-鋼" @@ -190775,7 +191597,6 @@ msgstr "例: -パイプ、-カード、-鋼" msgid "Search [c]ategory, [m]aterial, [q]uality or [d]isassembled components:" msgstr "検索対象:検索文字 の形式で記述 検索対象例: c(分類)、m(素材)、q(性能)、d(分解アイテム):" -#. ~ An example of how to filter items based on category or material. #: src/output.cpp msgid "Examples: c:food,m:iron,q:hammering,d:pipe" msgstr "記述例: c:食料、m:鉄、q:打込、d:パイプ" @@ -190906,12 +191727,12 @@ msgstr "# 未探索" #: src/overmap_ui.cpp msgid "Distance to active mission:" -msgstr "" +msgstr "有効な依頼までの距離:" #: src/overmap_ui.cpp #, c-format msgid "%d tiles" -msgstr "" +msgstr "%dタイル" #: src/overmap_ui.cpp msgid "Above us" @@ -191412,7 +192233,7 @@ msgstr "地下" #: src/panels.cpp msgid "Wind" -msgstr "" +msgstr "風" #: src/panels.cpp msgid "Stm" @@ -191561,7 +192382,7 @@ msgstr "移動" #: src/panels.cpp msgid "Location Alt" -msgstr "" +msgstr "高度" #: src/panels.cpp msgid "classic" @@ -191573,7 +192394,7 @@ msgstr "コンパクト" #: src/panels.cpp msgid "labels-narrow" -msgstr "" +msgstr "ラベル(狭)" #: src/panels.cpp msgid "labels" @@ -191840,11 +192661,11 @@ msgstr "は火を消そうとして失敗しました!" #: src/player.cpp msgid "You set your mech's leg power to a loping fast walk." -msgstr "" +msgstr "メックの脚部出力を少し上げました。" #: src/player.cpp msgid "You nudge your steed into a steady trot." -msgstr "" +msgstr "動物に刺激を与えて少しだけ速度を上げました。 " #: src/player.cpp msgid "You start walking." @@ -191852,7 +192673,7 @@ msgstr "立ち上がって歩き始めました。" #: src/player.cpp msgid "You set the power of your mech's leg servos to maximum." -msgstr "" +msgstr "メックの脚部サーボの出力を最大にしました。" #: src/player.cpp msgid "You spur your steed into a gallop." @@ -191872,7 +192693,7 @@ msgstr "疲れ過ぎて走れません。" #: src/player.cpp msgid "You reduce the power of your mech's leg servos to minimum." -msgstr "" +msgstr "メックの脚部サーボの出力を最小にしました。" #: src/player.cpp msgid "You slow your steed to a walk." @@ -192138,17 +192959,17 @@ msgstr "アドレナリンの過剰分泌で死にました。" #: src/player.cpp msgid "Your breathing slows down to a stop." -msgstr "" +msgstr "呼吸がだんだんと遅くなり、やがて止まりました。" #: src/player.cpp msgctxt "memorial_male" msgid "Died of an alcohol overdose." -msgstr "" +msgstr "アルコールの過剰摂取で死にました。" #: src/player.cpp msgctxt "memorial_female" msgid "Died of an alcohol overdose." -msgstr "" +msgstr "アルコールの過剰摂取で死にました。" #: src/player.cpp msgid "You have starved to death." @@ -193807,7 +194628,7 @@ msgstr "身体が重荷に悲鳴を上げました。" #: src/player.cpp msgid "You are ejected from your mech!" -msgstr "" +msgstr "メックから射出されました!" #: src/player.cpp msgid "You fall off your mount!" @@ -193844,6 +194665,33 @@ msgstr "装備: " msgid "You (%s)" msgstr "あなた(%s)" +#: src/player.cpp +#, c-format +msgid "" +"Do you want to crush up %s with your %s?\n" +"%s" +msgstr "" +"%sで%sを粉砕しますか?\n" +"%s" + +#: src/player.cpp +msgid "Be wary of fragile items nearby!" +msgstr "身近にある壊れ物に注意!" + +#: src/player.cpp +#, c-format +msgid "You swing your %s wildly!" +msgstr "%sを乱暴に振り回しました!" + +#: src/player.cpp +#, c-format +msgid "You crush up and gather %s" +msgstr "%sを砕いてかき集めました。" + +#: src/player.cpp +msgid "You need a hammering tool to crush up frozen liquids!" +msgstr "凍った液体を砕くためには鍛造性能のある工具が必要です!" + #: src/player.cpp msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt." msgstr "鼓動が速まり、最後にした狩りの様子を思い出しました。" @@ -193868,7 +194716,7 @@ msgstr "食事可能" #: src/player_activity.cpp msgid "You pause for a moment to catch your breath." -msgstr "" +msgstr "立ち止まって息を整えました。" #: src/player_display.cpp msgid "ENCUMBRANCE AND WARMTH" @@ -193966,17 +194814,17 @@ msgstr "近接攻撃の威力、持ち運べる最大重量、最大HP、病へ #: src/player_display.cpp #, c-format msgid "Base HP: %d" -msgstr "" +msgstr "基本HP:%d" #: src/player_display.cpp #, c-format msgid "Carry weight (%s): %.1f" -msgstr "" +msgstr "運搬重量(%s):%.1f" #: src/player_display.cpp #, c-format msgid "Melee damage: %.1f" -msgstr "" +msgstr "近接与ダメージ: %.1f" #: src/player_display.cpp msgid "" @@ -193987,17 +194835,17 @@ msgstr "近接攻撃の命中率と銃の安定性、多くの技巧的な行動 #: src/player_display.cpp #, c-format msgid "Melee to-hit bonus: %+.1lf" -msgstr "" +msgstr "近接命中補正: %+.1lf" #: src/player_display.cpp #, c-format msgid "Ranged penalty: %+d" -msgstr "" +msgstr "距離補正:%+d" #: src/player_display.cpp #, c-format msgid "Throwing penalty per target's dodge: %+d" -msgstr "" +msgstr "投擲被回避補正:%+d" #: src/player_display.cpp msgid "" @@ -194009,17 +194857,17 @@ msgstr "アイテムの製作や難解な本を読み解く能力に影響しま #: src/player_display.cpp #, c-format msgid "Read times: %d%%" -msgstr "" +msgstr "読書速度:%d%%" #: src/player_display.cpp #, c-format msgid "Crafting bonus: %d%%" -msgstr "" +msgstr "製作ボーナス:%d%%" #: src/player_display.cpp #, c-format msgid "Skill rust: %d%%" -msgstr "" +msgstr "スキル劣化:%d%%" #: src/player_display.cpp msgid "" @@ -194030,12 +194878,12 @@ msgstr "遠距離攻撃において重要な数値であり、罠などを発見 #: src/player_display.cpp #, c-format msgid "Trap detection level: %d" -msgstr "" +msgstr "罠探知レベル:%d" #: src/player_display.cpp #, c-format msgid "Aiming penalty: %+d" -msgstr "" +msgstr "照準補正:%+d" #: src/player_display.cpp msgid "Weight:" @@ -194084,12 +194932,12 @@ msgstr "喉の渇き -%s%d%%" #: src/player_display.cpp msgid "Underfed" -msgstr "栄養失調" +msgstr "栄養不足" #: src/player_display.cpp #, c-format msgid "%-20s-%s%d%%" -msgstr "" +msgstr "%-20s-%s%d%%" #: src/player_display.cpp #, c-format @@ -194930,6 +195778,11 @@ msgstr "[%c] 照準を中央へ / [%c] 画面の中心を切換" msgid "[%c] to steady your aim. (10 moves)" msgstr "[%c] 照準調整(行動コスト10)" +#: src/ranged.cpp +#, c-format +msgid "%sto aim and fire" +msgstr "%sで狙って撃つ" + #: src/ranged.cpp #, c-format msgid "[%c] to switch aiming modes." @@ -196384,6 +197237,7 @@ msgstr "この車両の所有者は%sであるため、乗員を割り当てら msgid "You cannot relabel this vehicle as it is owned by: %s." msgstr "この車両の所有者は%sであるため、ラベル付けできません。" +#. ~ %1$s is fuel_type #: src/veh_interact.cpp #, c-format msgid "Only one %1$s powered engine can be installed." @@ -196949,7 +197803,7 @@ msgstr "自分が所有" #: src/veh_interact.cpp msgid "not owned" -msgstr "所有されていない" +msgstr "所有なし" #: src/veh_interact.cpp msgid "nstall" @@ -198107,13 +198961,13 @@ msgstr "ビーッ" msgid "" "You turn the autoclave off before it's finished the program, and open its " "door." -msgstr "オートクレーブ滅菌が終了する前にオートクレーブを停止し、ふたを開けました。" +msgstr "滅菌が終了する前にオートクレーブを停止し、ふたを開けました。" #: src/vehicle_use.cpp #, c-format msgid "" "You need 8 charges of water in tanks of the %s for the autoclave to run." -msgstr "オートクレーブに水を充填するには%sのタンク内に8単位の水が必要です。" +msgstr "オートクレーブを使用するには、%sのタンク内に8単位の水が必要です。" #: src/vehicle_use.cpp msgid "" @@ -198165,35 +199019,35 @@ msgstr "洗濯機に洗剤を入れ、ふたを閉めて電源を入れました msgid "" "Soft items can't be cleaned in a dishwasher, you should use a washing " "machine for that. You need to remove them:" -msgstr "柔らかいアイテムは食洗器では洗浄できません。洗濯機を使う必要があります。柔らかいアイテムを洗濯機から取り出してください。" +msgstr "柔らかいアイテムは洗濯機で洗う必要があります。食器洗浄機では洗浄できません。対象アイテム:" #: src/vehicle_use.cpp msgid "" "You turn the dishwasher off before it's finished the program, and open its " "lid." -msgstr "食器洗いが終了する前に食洗器を停止し、ふたを開けました。" +msgstr "洗浄が終了する前に食器洗浄機を停止し、ふたを開けました。" #: src/vehicle_use.cpp #, c-format msgid "" "You need 24 charges of water in tanks of the %s to fill the dishwasher." -msgstr "食洗器に水を充填するには%sのタンク内に24単位の水が必要です。" +msgstr "食器洗浄機を使用するには、%sのタンク内に24単位の水が必要です。" #: src/vehicle_use.cpp msgid "You need 5 charges of detergent for the dishwasher." -msgstr "食洗器を使うには5単位の洗剤が必要です。" +msgstr "食器洗浄機を使用するには5単位の洗剤が必要です。" #: src/vehicle_use.cpp msgid "" "You need to remove all non-filthy items from the dishwasher to start the " "washing program." -msgstr "食器洗いを開始する前に、食洗器の中から汚れていないアイテムを取り出す必要があります。" +msgstr "洗浄を開始する前に、食器洗浄機の中から汚れていないアイテムを取り出す必要があります。" #: src/vehicle_use.cpp msgid "" "You pour some detergent into the dishwasher, close its lid, and turn it on." " The dishwasher is being filled with water from vehicle tanks." -msgstr "食洗器に洗剤を入れ、ふたを閉めて電源を入れました。車両のタンク内の水が食洗器に注がれています。" +msgstr "食器洗浄機に洗剤を入れ、ふたを閉めて電源を入れました。車両のタンク内の水が食器洗浄機に注がれています。" #: src/vehicle_use.cpp msgid "Where is the creature to harness?" @@ -198247,11 +199101,11 @@ msgstr "洗濯機を起動する(1時間30分)" #: src/vehicle_use.cpp msgid "Deactivate the dishwasher" -msgstr "食洗器を停止する" +msgstr "食器洗浄機を停止する" #: src/vehicle_use.cpp msgid "Activate the dishwasher (1.5 hours)" -msgstr "食洗器を起動する(1時間30分)" +msgstr "食器洗浄機を起動する(1時間30分)" #: src/vehicle_use.cpp msgid "Use the hotplate" diff --git a/lang/po/ko.po b/lang/po/ko.po index 8cd3fe489a8d8..af99453db920e 100644 --- a/lang/po/ko.po +++ b/lang/po/ko.po @@ -5,21 +5,21 @@ # 김정국 , 2019 # Dawon Shin , 2019 # 탯새 , 2019 -# T itan , 2019 # fenjo , 2019 -# 발렌슈타인 , 2019 # Nick, 2019 # Vlasov Vitaly , 2019 # indejeC , 2019 # Brett Dong , 2019 +# T itan , 2019 +# 장현우 , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.D\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 16:22+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-16 17:39+0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" -"Last-Translator: Brett Dong , 2019\n" +"Last-Translator: 장현우 , 2019\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1652,6 +1652,32 @@ msgid "" "flamethrower." msgstr "발화 온도를 높이고 표면에 달라붙기 쉽도록 하는 첨가물이 포함된 휘발유. 화염방사기에 사용하기 위한 것입니다." +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "gelled gasoline" +msgid_plural "gelled gasoline" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for gelled gasoline +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A flammable gel composed of gasoline and dissolved shavings of polystyrene, " +"roughly similar in properties to napalm b. It's meant to be used with a " +"flamethrower." +msgstr "" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "flamethrower fuel" +msgid_plural "flamethrower fuel" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for flamethrower fuel +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A mixture of gasoline and diesel oil in equal parts. Its combustion " +"properties make it unfit for applications where you would use any of them " +"separately, but it can be used to feed a flamethrower." +msgstr "" + #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "autoclave pouch" msgid_plural "autoclave pouches" @@ -2140,7 +2166,7 @@ msgstr ".30-06 소이탄 (재생)" msgid "reloaded .30-06 M2 AP" msgstr ".30-06 M2 AP (재생)" -#: lang/json/AMMO_from_json.py +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid ".300 AAC Blackout" msgstr "" @@ -19589,6 +19615,20 @@ msgstr[0] "살인마 미스테리" msgid "A game where players try to figure out who murdered the butler." msgstr "플레이어들이 무고한 집사를 살해한 범인이 누군지 알아 맞히는 게임이다." +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Black Dragons: Swamp Ruins" +msgid_plural "Black Dragons: Swamp Ruinss" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for Black Dragons: Swamp Ruins +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This book details black dragons: The most evil of dragons, who live in ruins" +" generally in swamps. Immune to acid and breathe acid. The book also " +"details how to prepare its hide and craft various armors that make use of " +"some of its acid resistance." +msgstr "" + #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "A Beginner's Guide to Alchemy" msgid_plural "A Beginner's Guide to Alchemys" @@ -19600,17 +19640,15 @@ msgid "A paperback tome for the art of liquid magic, alcohol not included." msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "Black Dragons: Swamp Ruins" -msgid_plural "Black Dragons: Swamp Ruinss" +msgid "A Soulbinder's Guide to Necromancy" +msgid_plural "A Soulbinder's Guide to Necromancys" msgstr[0] "" -#. ~ Description for Black Dragons: Swamp Ruins +#. ~ Description for A Soulbinder's Guide to Necromancy #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" -"This book details black dragons: The most evil of dragons, who live in ruins" -" generally in swamps. Immune to acid and breathe acid. The book also " -"details how to prepare its hide and craft various armors that make use of " -"some of its acid resistance." +"A paperback tome for the art of binding undead creatures' souls to dolls, " +"along with emulating their healing factor." msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -27298,17 +27336,6 @@ msgstr[0] "개 사료" msgid "This is food for dogs. It smells strange, but dogs seem to love it." msgstr "애견용 사료이다. 이상한 냄새가 나지만, 개들은 좋아하는것 같다." -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "canned dogfood" -msgid_plural "canned dogfood" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description for canned dogfood -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"Canned food for dogs. Keeps the food preserved, not that the dogs care." -msgstr "" - #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py msgid "cat food" msgid_plural "cat food" @@ -27319,18 +27346,6 @@ msgstr[0] "고양이 사료" msgid "This is food for cats. It smells strange, but cats seem to love it." msgstr "고양이 사료이다. 이상한 냄새가 나지만, 고양이들은 좋아하는것 같다." -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "canned catfood" -msgid_plural "canned catfood" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description for canned catfood -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"Canned food for cats. Keeps the food preserved, not that the cats care about" -" you." -msgstr "" - #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py msgid "grass" msgid_plural "grasses" @@ -30421,6 +30436,43 @@ msgid "" "10 minutes." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "zombie voodoo doll" +msgstr "" + +#. ~ Description for zombie voodoo doll +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A remarkably accurate effigy of an undead human, including pieces of bone " +"and organs. Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last " +"forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve you." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "potion of Twisted Restoration" +msgstr "" + +#. ~ Description for potion of Twisted Restoration +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"This foul-smelling liquid simulates undead regeneration by accelerating your" +" heart to dangerous levels. Drinking this in danger or at critical condition" +" may be lethal." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "potion of Improved Twisted Restoration" +msgstr "" + +#. ~ Description for potion of Improved Twisted Restoration +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"This foul-smelling liquid simulates undead regeneration by accelerating your" +" heart to dangerous levels. Drinking this in danger or at critical condition" +" may be lethal. Improved infusion techniques lessen the strain of the " +"process." +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "owlbear egg" msgstr "" @@ -39385,6 +39437,41 @@ msgid "" " hammer head, probably used for LARPing" msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "shillelagh" +msgid_plural "shillelaghs" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for shillelagh +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A stout knotty stick with a large knob at the top that has been left to cure" +" in a chimney. A traditional Irish weapon, the shillelagh was originally " +"used for settling disputes in a gentlemanly manner." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "loaded stick" +msgid_plural "loaded sticks" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for loaded stick +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A stout knotty stick with a large knob at the top that has been left to cure" +" in a chimney. A traditional Irish weapon, the shillelagh was originally " +"used for settling disputes in a gentlemanly manner. The knob has been " +"hollowed and filled with molten heavy metal to pack more of a punch." +msgstr "" + +#. ~ Description for shillelagh +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A fake shillelagh massproduced as a souvenir for tourists. This knotty " +"stick has not been cured in a chimney like a traditional shillelagh but has " +"had fake black soot painted on." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "pointy stick" msgid_plural "pointy sticks" @@ -43246,6 +43333,93 @@ msgid "" "scales could make a suit of armor as hard as steel and half as heavy." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Biomancer spear" +msgid_plural "Biomancer spears" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for Biomancer spear +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A grotesque bone spearhead on a stout wooden pole. There is a Biomancer rune" +" embedded at the base of the head." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Technomancer toolbar" +msgid_plural "Technomancer toolbars" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for Technomancer toolbar +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"This staff incorporates a sturdy cresent wrench on top of a prybar and a " +"hammer on the other in a convienent package. There is a Technomancer rune " +"embedded in the hammerhead." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Magus staff" +msgid_plural "Magus staffs" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for Magus staff +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A quarterstaff with runes carved into it and two glass jars, heat-tempered " +"and infused with mana for durability, to act as mana receptacles. There are " +"two Magi runes embedded at the tips." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Earthshaper cestus" +msgid_plural "Earthshaper cesti" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for Earthshaper cestus +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A stone battle glove with carved runes encasing the hand, protecting it " +"while increasing striking power. There is an Earthshaper rune embedded in " +"the palm." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Kelvinist flamberge" +msgid_plural "Kelvinist flamberges" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for Kelvinist flamberge +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A sword with an undulating blade, reminiscent of a flame. There is a " +"Kelvinist rune embedded in the pommel." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Stormshaper axe" +msgid_plural "Stormshaper axes" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for Stormshaper axe +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A forged copper axe with silver trimmings and a wooden handle. There is a " +"Stormshaper rune embedded in the eye." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Animist athame" +msgid_plural "Animist athames" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for Animist athame +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A steel ritual knife used by Animists to draw blood for summoning. Their " +"school rune is embedded in the crossguard." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The Stormhammer" msgid_plural "The Stormhammers" @@ -51031,6 +51205,23 @@ msgid "" "weaponry." msgstr "" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "mi-go scout" +msgstr "" + +#. ~ Description for mi-go scout +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"This slender mi-go is a little smaller than most others of its kind. It has" +" a weird oblong thing attached to the center of its body with some sort of a" +" diaphragm or a membrane on the end. The thing seems like an integral part " +"of the mi-go, and all its appendages are supporting it to prevent swaying." +msgstr "" + +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "The mi-go scout fires its weapon!" +msgstr "" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "laser turret" msgstr "레이저 터렛" @@ -51055,6 +51246,9 @@ msgid "" "been kept under extremely tight control, so as to itself maintain extremely " "tight control of its area. And then the Cataclysm struck." msgstr "" +"레드웍스 LLC(Leadworks LLC) 사의 자동화 T-107A1 로봇. 50BMG 대물 소총. 수많은 차량 폭탄 테러 시도들을 " +"억제하는데 인정받았으며, 이것은 항상 극도로 엄격한 통제 하에 놓여져 왔고, 스스로 지역을 극도로 엄격하게 통제하고 있습니다. 그리고 " +"나서 대제앙이 덮쳤습니다." #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "milspec turret" @@ -53223,6 +53417,7 @@ msgid "" "A teeny-tiny triffid that has recently germinated. Like a house cat, you " "know it wants to eat you but it just can't figure out how." msgstr "" +"최근 발아한 작은 트리피드. 집 고양이처럼, 여러분은 이것이 여러분을 먹고 싶어한다는 것을 알고 있지만 어떻게 해야 할지 모르겠습니다." #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "triffid sprout" @@ -53412,6 +53607,8 @@ msgid "" "mold covers most of its skin. Many cracks perforate its body, with small " "fungal stalks poking through." msgstr "" +"이 생물체에서는 사람의 아이인지 알아보기가 어렵습니다. 역겨워 보이는 곰팡이가 피부의 대부분을 덮고 있습니다. 많은 균열이 몸에 구멍을 " +"내고 작은 곰팡이 줄기가 뚫고 나갑니다." #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "zombie grenadier" @@ -56139,6 +56336,30 @@ msgid "" "rune as a catalyst for recipes." msgstr "" +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "Twisted Restoration" +msgstr "" + +#. ~ Description for Twisted Restoration +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "" +"This spell overclocks your heart, generating new flesh and muscle. It is " +"unwise to use this in immediate danger, and may be fatal if done in critical" +" condition." +msgstr "" + +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "Improved Twisted Restoration" +msgstr "" + +#. ~ Description for Improved Twisted Restoration +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "" +"This spell overclocks your heart, generating new flesh and muscle. It is " +"unwise to use this in immediate danger, and may be fatal if done in critical" +" condition. Improved brewing mitigates the strain of the spell." +msgstr "" + #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Point Flare" msgstr "" @@ -56599,7 +56820,7 @@ msgstr "팁" #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py #, no-python-format msgid "You tip your %s." -msgstr "" +msgstr "%s을(를) 기울였다." #. ~ Description for fedora #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py @@ -62758,6 +62979,8 @@ msgid "" "filled with black gunpowder and scrap metal, equipped with a long fuse. Use" " this item to light the fuse. Should explode in a few minutes..." msgstr "" +"검은색 화약과 고철로 가득 찬 대형 플라스틱 통으로 구성된 수제 폭발장치. 긴 도화선이 장착됐습니다. 도화선에 불을 붙여 사용합니다. 몇" +" 분 안에 폭발할 것입니다." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "active black gunpowder charge" @@ -62771,6 +62994,8 @@ msgid "" "filled with black gunpowder and scrap metal, whose fuse has been lit, its " "final countdown starting." msgstr "" +"검은색 화약과 고철로 가득 찬 대형 플라스틱 통으로 구성된 수제 폭발장치. 긴 도화선이 장착됐습니다. 최종 카운트다운이 시작되는 도화선이" +" 작동됬습니다." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "RDX charge" @@ -62789,6 +63014,8 @@ msgid "" "Contains a core of primary explosive to ensure that the charge detonates " "completely and delivers its entire destructive power to everything in sight." msgstr "" +"50리터의 RDX와 고철로 채워진 금속 통입니다. 완전 폭발을 확실히 하기위해 주요 폭발물들이 핵심에 포함되고 있으며 눈에 보이는 " +"주변에 엄청난 파괴력을 전달합니다." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "active RDX charge" @@ -62807,6 +63034,8 @@ msgid "" "The fuse has been lit and once it ignites the primary explosive, the charge " "will detonate and rain fire and steel on everything in sight." msgstr "" +"50리터의 RDX와 고철로 채워진 금속 통입니다. 완전 폭발을 확실히 하기위해 주요 폭발물들이 핵심에 포함되고 있으며 눈에 보이는 " +"주변에 엄청난 파괴력을 전달합니다." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "RDX sand bomb" @@ -62824,7 +63053,7 @@ msgid "" "This is a steel pipe, containing a mixture of RDX and sand, the former " "propelling the latter into a deadly mist of vicious shrapnel. Use this item" " to light the fuse." -msgstr "" +msgstr "RDX와 모래가 혼합된 강철 파이프. RDX는 모래를 치명적인 파편 으로 만든다. 사용하면 도화선에 불이 붙는다." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "active RDX sand bomb" @@ -62838,6 +63067,8 @@ msgid "" "propelling the latter into a deadly mist of vicious shrapnel. The fuse has " "been lit, so why are you still holding it?" msgstr "" +"RDX와 모래가 혼합된 강철 파이프. RDX는 모래를 치명적인 파편 으로 만든다. 사용하면 도화선에 불이 붙는다. 이미 도화선에 불을 " +"붙였다. 가만히 서서 뭐하는 거야?" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "rocket candy" @@ -62861,7 +63092,7 @@ msgid "" " and casting the obtained liquid. Can serve as a rocket fuel, but also as a" " smokescreen - if you lit the narrow end, you should be able to throw it " "before the flame reaches the broad end." -msgstr "" +msgstr "설탕과 질산칼륨울 거푸집으로 열을 가함으로써 액체로 만든 배 모양의 로켓 사탕 덩어리." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "burning rocket candy" @@ -62871,7 +63102,7 @@ msgstr[0] "로켓캔디 (불붙음)" #. ~ Use action no_deactivate_msg for burning rocket candy. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "You've already lit the fuse - get rid of it immediately!" -msgstr "" +msgstr "도화선엔 이미 불이 붙어 있다 – 당장 치워버려!" #. ~ Use action sound_msg for burning rocket candy. #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -62883,7 +63114,7 @@ msgstr "치이이이익." msgid "" "This is a chunk of rocket candy that has been lit on fire and burns with a " "loud hiss, spewing forth large amounts of smoke." -msgstr "" +msgstr "많은 양의 연기를 내뿜으며 큰 소리로 불타고 불에 타버린 로켓 사탕 덩어리입니다." #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "toolbox" @@ -66705,6 +66936,32 @@ msgid "" "make use of it when it is done." msgstr "" +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "ossified voodoo doll" +msgid_plural "ossified voodoo dolls" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for ossified voodoo doll +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"A remarkably accurate effigy of an undead human covered with bone, including" +" pieces of organs. Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last" +" forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve you." +msgstr "" + +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "cougar voodoo doll" +msgid_plural "cougar voodoo dolls" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for cougar voodoo doll +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"A remarkably accurate effigy of an undead cougar, complete with fur, bones, " +"and organs. Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last " +"forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve you." +msgstr "" + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "Biomancer rune" msgid_plural "Biomancer runes" @@ -69218,10 +69475,6 @@ msgstr "분사식 화학약품" msgid "compressed air" msgstr "" -#: lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid ".308 AAC Blackout" -msgstr "" - #: lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "pulse ammo" msgstr "" @@ -74078,6 +74331,15 @@ msgctxt "memorial_female" msgid "Got over the flu." msgstr "독감에서 회복되었습니다." +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "Vaccinated" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect 'Vaccinated'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "You have been vaccinated for the flu recently." +msgstr "" + #: lang/json/effects_from_json.py msgid "RX12 Healing Comedown" msgstr "RX12 회복 후유증" @@ -74845,6 +75107,22 @@ msgstr "진정제" msgid "You are under the influence of depressants, and in a bit of a daze." msgstr "" +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "Stimulant Overdose" +msgstr "각성제 과다복용" + +#. ~ Description of effect 'Stimulant Overdose'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "" +"You can't sit still as you feel your heart pounding out of your chest. You " +"probably overdosed on those stims." +msgstr "" + +#. ~ Miss message for effect(s) 'Stimulant Overdose'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "You shake with the excess stimulation." +msgstr "과도한 각성제 사용으로 몸이 떨린다." + #: lang/json/effects_from_json.py msgid "Took weak antibiotic" msgstr "" @@ -76434,7 +76712,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py -#: lang/json/terrain_from_json.py src/iuse.cpp +#: src/iuse.cpp msgid "crunch!" msgstr "우지끈!" @@ -79284,8 +79562,7 @@ msgstr "" msgid "auto" msgstr "완전자동" -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py -#: lang/json/gunmod_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py msgctxt "gun_type_type" msgid "rifle" msgstr "소총" @@ -79599,6 +79876,30 @@ msgstr[0] "" msgid "A test item that is both a ranged weapon and a reach weapon" msgstr "" +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "mi-go bio-gun" +msgid_plural "mi-go bio-guns" +msgstr[0] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Fake gun that fires some sort of solidified organic matter at very high " +"speed by unknown means of propulsion." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "spraycan flamethrower" +msgid_plural "spraycan flamethrowers" +msgstr[0] "스프레이캔 화염방사기" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A favorite of hooligans around the world, this lighter duct-taped to a spray" +" can is probably as dangerous to the user as anyone else. The nozzle has " +"been crudely modified to disperse gasoline, and a small pump attached to the" +" side allows for repressurization, though this process takes a few minutes." +msgstr "" + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "BB gun" msgid_plural "BB guns" @@ -82353,19 +82654,6 @@ msgid "" "deadly." msgstr "상당한 양의 가스를 담을 수 있는 커다란 화염방사기. 매우 위협적이고 치명적입니다." -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "spraycan flamethrower" -msgid_plural "spraycan flamethrowers" -msgstr[0] "스프레이캔 화염방사기" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A favorite of hooligans around the world, this lighter duct-taped to a spray" -" can is probably as dangerous to the user as anyone else. The nozzle has " -"been crudely modified to disperse gasoline, and a small pump attached to the" -" side allows for repressurization, though this process takes a few minutes." -msgstr "" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "simple flamethrower" msgid_plural "simple flamethrowers" @@ -83660,6 +83948,17 @@ msgid "" "reusable, multi-role recoilless rifle commonly used by the US military." msgstr "" +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Druid composite bow" +msgid_plural "Druid composite bows" +msgstr[0] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A bow made of multiple materials to maximize energy efficiency. There are " +"two Druid runes embedded at the tips." +msgstr "" + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Woodbow" msgid_plural "Woodbows" @@ -92056,6 +92355,96 @@ msgid "" "Lasts 2 turns." msgstr "" +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Dragon Kung Fu" +msgstr "용권" + +#. ~ Description for martial art 'Dragon Kung Fu' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"One of the five Shaolin animal styles. The Dragon uses fluid movements and " +"hard strikes. Intelligence improves your accuracy instead of Dexterity. " +"Your attacks lead to counterattacks which disable your opponents and set " +"them up for a powerful finishing move." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Dragon's Flight" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Dragon's Flight' for martial art 'Dragon Kung Fu' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"Life and combat are a circle. An attack leads to a counter and to an attack once again. Seek to complete this loop.\n" +"\n" +"+1 Accuracy, +2 bash Damage.\n" +"Enables \"Dragon Vortex Block\" and \"Dragon Wing Dodge\"\n" +"Lasts 1 turn." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Dragon's Knowledge" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Dragon's Knowledge' for martial art 'Dragon Kung Fu' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"You plan your attack far in advance relying on your intution instead of your speed to strike true. Intelligence increases Accuracy instead of Dexterity.\n" +"\n" +"Accuracy increased by 25%% of Intelligence but decreased by 25%% of Dexterity." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Eskrima" +msgstr "에스크리마" + +#. ~ Description for martial art 'Eskrima' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"Eskrima, also known as Kali, is a Filipino martial art. It emphasizes rapid" +" strikes with knife and baton weapons, along with a variety of improvised " +"substitutes." +msgstr "칼리라고도 알려진 에스크리마는 필리핀 무술입니다. 칼과 지휘봉 무기로 급습을 강조하고, 다양한 급조된 대체품도 선보입니다." + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Eskrima Stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Eskrima Stance' for martial art 'Eskrima' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"You are skilled at getting the most out of your weapons. The term 'weapon' might be very subjective,\n" +"\n" +"+2 Accuracy." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Fencing" +msgstr "펜싱" + +#. ~ Description for martial art 'Fencing' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"The noble art of fencing is taught with flexible competition blades, but the" +" techniques are derived from (and applicable to) more functional examples. " +"Skilled fencers can take advantage of blocks and feints to deliver accurate " +"strikes." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Fencing Stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Fencing Stance' for martial art 'Fencing' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"Your side stance minimizes the chances you will be harmed in a combat.\n" +"\n" +"Blocked damage reduced by 50%% of Dexterity." +msgstr "" + #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Karate" msgstr "가라테" @@ -92315,30 +92704,6 @@ msgstr "실랏 반격" msgid "Extra to-hit after successful dodge" msgstr "" -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Fencing" -msgstr "펜싱" - -#. ~ Description for martial art 'Fencing' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "" -"The noble art of fencing is taught with flexible competition blades, but the" -" techniques are derived from (and applicable to) more functional examples. " -"Skilled fencers can take advantage of advances and retreats to deliver " -"accurate strikes." -msgstr "" -"펜싱의 숭고한 기술은 유연한 경쟁과 칼을 함께 가르칩니다. 그러나 기술은 더 많은 기능적 예에서 파생됩니다. 숙련된 펜싱 선수들은 진전과" -" 후퇴를 이용하여 정확한 공격을 할 수 있습니다." - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Fencing Footwork" -msgstr "펜싱 풋워크" - -#. ~ Description of buff 'Fencing Footwork' for martial art 'Fencing' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "+2 stab and +1 acc per stack" -msgstr "" - #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Niten Ichi-Ryu" msgstr "이천일류" @@ -92379,68 +92744,6 @@ msgstr "" msgid "You found a gap in the enemy's defense!" msgstr "적이 방어하는데 빈틈을 발견했습니다!" -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Eskrima" -msgstr "에스크리마" - -#. ~ Description for martial art 'Eskrima' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "" -"Eskrima, also known as Kali, is a Filipino martial art. It emphasizes rapid" -" strikes with knife and baton weapons, along with a variety of improvised " -"substitutes." -msgstr "칼리라고도 알려진 에스크리마는 필리핀 무술입니다. 칼과 지휘봉 무기로 급습을 강조하고, 다양한 급조된 대체품도 선보입니다." - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Eskrima Combination" -msgstr "에스크리마 조합" - -#. ~ Description of buff 'Eskrima Combination' for martial art 'Eskrima' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Combination" -msgstr "" - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Eskrima Bashing" -msgstr "에스크리마 연속공격" - -#. ~ Description of buff 'Eskrima Bashing' for martial art 'Eskrima' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Increased bashing damage." -msgstr "" - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Dragon Kung Fu" -msgstr "용권" - -#. ~ Description for martial art 'Dragon Kung Fu' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "" -"One of the five Shaolin animal styles. The Dragon uses fluid movements and " -"hard strikes. Intelligence improves your accuracy and damage dealt, as does" -" moving." -msgstr "" -"소림사의 다섯 동물 권법 중 하나입니다. 용권은 물 흐르는 듯한 움직임과 강력한 일격을 써서, 움직일 때 지능에 비례해 정확도와 피해량이" -" 늘어나도록 합니다." - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Dragon Style" -msgstr "용의 특유성" - -#. ~ Description of buff 'Dragon Style' for martial art 'Dragon Kung Fu' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Bonus damage from intelligence." -msgstr "지능을 통한 추가 피해량" - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Dragon's Flight" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff 'Dragon's Flight' for martial art 'Dragon Kung Fu' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "+2 Accuracy & Damage" -msgstr "명중률 & 피해량+2" - #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Leopard Kung Fu" msgstr "표권" @@ -99817,6 +100120,30 @@ msgid "" "Does that have any meaning now?" msgstr "" +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Weight: XS" +msgstr "" + +#. ~ Description for Weight: XS +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You lost an awful lot of weight before Cataclysm. Whatever the reason, your" +" skeletal figure is now an extra burden, when food is not at hand's reach. " +"You need to gain weight or die trying." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Weight: XXXL" +msgstr "" + +#. ~ Description for Weight: XXXL +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You gained an awful lot of weight before Cataclysm. Whatever the reason, " +"your bloated figure is now an extra burden, when mobility is a key to " +"survival. You need to go on a diet or die trying." +msgstr "" + #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Pretty" msgstr "예쁜 외모" @@ -106766,6 +107093,10 @@ msgstr "" msgid "boat rental" msgstr "" +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py +msgid "lighthouse" +msgstr "" + #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "forest" msgstr "숲" @@ -108666,6 +108997,7 @@ msgstr "" msgid "public art piece" msgstr "" +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py msgid "dock" msgstr "부두" @@ -118026,18 +118358,16 @@ msgstr "" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You've either made it to one of the refugee centers, but they've refused to " -"let you join the others underground, or found some other distant safe place " -"devoid of the living dead. Looks like you're on your own..." +"You've found some distant safe place, devoid of the living dead. Looks like" +" you're on your own..." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Safe Place' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You've either made it to one of the refugee centers, but they've refused to " -"let you join the others underground, or found some other distant safe place " -"devoid of the living dead. Looks like you're on your own..." +"You've found some distant safe place, devoid of the living dead. Looks like" +" you're on your own..." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Safe Place'. @@ -118193,23 +118523,23 @@ msgid "Challenge - Lab Patient" msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Patient' for a male character. -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a male character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You've been locked in a lab with no (obvious) way out! Find a way to escape" -" or starve to death." -msgstr "당신은 출구가 어딘지 모르겠는 연구소에 갇혀버렸습니다! 탈출할 방법을 찾지 못하면 굶어 죽게 될 것입니다." +"The scientists stopped their experiments on you abruptly, leaving you behind" +" while they evacuated before lockdown. Find a way to escape or starve to " +"death." +msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Patient' for a female #. character. -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You've been locked in a lab with no (obvious) way out! Find a way to escape" -" or starve to death." -msgstr "당신은 출구가 어딘지 모르겠는 연구소에 갇혀버렸습니다! 탈출할 방법을 찾지 못하면 굶어 죽게 될 것입니다." +"The scientists stopped their experiments on you abruptly, leaving you behind" +" while they evacuated before lockdown. Find a way to escape or starve to " +"death." +msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Lab Patient'. #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Lab Staff'. @@ -118230,6 +118560,22 @@ msgctxt "scenario_female" msgid "Challenge - Lab Staff" msgstr "" +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a male character. +#: lang/json/scenario_from_json.py +msgctxt "scen_desc_male" +msgid "" +"You were deemed non-essential and made to stay behind during the lab " +"evacuation. Find a way to escape or starve to death." +msgstr "" + +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a female character. +#: lang/json/scenario_from_json.py +msgctxt "scen_desc_female" +msgid "" +"You were deemed non-essential and made to stay behind during the lab " +"evacuation. Find a way to escape or starve to death." +msgstr "" + #. ~ Name for scenario 'Ambush' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_male" @@ -118246,22 +118592,16 @@ msgstr "기습" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"It is the winter after zero hour. At some point in the past, you've joined " -"a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you were " -"exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away. As you" -" were wandering around, looking for food and a warm place to stay at, you " -"heard the sound of lots of movement nearby." +"It is the winter after zero hour. As you were scavenging for food and a " +"warm place to stay at, you heard the sound of lots of movement nearby." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Ambush' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"It is the winter after zero hour. At some point in the past, you've joined " -"a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you were " -"exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away. As you" -" were wandering around, looking for food and a warm place to stay at, you " -"heard the sound of lots of movement nearby." +"It is the winter after zero hour. As you were scavenging for food and a " +"warm place to stay at, you heard the sound of lots of movement nearby." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Ambush'. @@ -118288,20 +118628,16 @@ msgstr "두번째 여름" msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "A little over a year has passed since the apocalypse started, and you're " -"about to face your second summer in Hell. At some point in the past, you've" -" joined a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you " -"were exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away." -msgstr "" +"about to face your second summer in Hell." +msgstr "대재앙이 시작된 지 1년 좀 넘게 지났습니다. 이제 곧 지옥에서 두번째 여름을 맞이하게 됩니다." #. ~ Description for scenario 'The Next Summer' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "A little over a year has passed since the apocalypse started, and you're " -"about to face your second summer in Hell. At some point in the past, you've" -" joined a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you " -"were exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away." -msgstr "" +"about to face your second summer in Hell." +msgstr "대재앙이 시작된 지 1년 좀 넘게 지났습니다. 이제 곧 지옥에서 두번째 여름을 맞이하게 됩니다." #. ~ Name for scenario 'Sheltered' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -118401,20 +118737,18 @@ msgstr "감옥" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"When the cataclysm happened, you were in prison, either as a convict or as a" -" staff member. Now the prisoners have turned into mindless horrors and the " -"security bots are shooting on sight... you might need to expedite your " -"escape plans." +"When the cataclysm happened, you were convicted or working in a prison. Now" +" the prisoners have turned into mindless horrors and the security bots are " +"shooting on sight... you might need to expedite your escape plans." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Prison' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"When the cataclysm happened, you were in prison, either as a convict or as a" -" staff member. Now the prisoners have turned into mindless horrors and the " -"security bots are shooting on sight... you might need to expedite your " -"escape plans." +"When the cataclysm happened, you were convicted or working in a prison. Now" +" the prisoners have turned into mindless horrors and the security bots are " +"shooting on sight... you might need to expedite your escape plans." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Prison'. @@ -118423,40 +118757,39 @@ msgctxt "start_name" msgid "Prison" msgstr "감옥" -#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a male character +#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Island Prison Break" +msgid "Challenge - Island Prison" msgstr "" -#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a female -#. character +#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison' for a female character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Island Prison Break" +msgid "Challenge - Island Prison" msgstr "" -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a male +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison' for a male #. character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You were sent to some high-security prison right before the Cataclysm. You " -"almost managed to escape the walls of a prison... Too bad it's located on a" -" remote island, and now you need to find out how to escape it too." +"You were at a high-security prison right before the Cataclysm. You managed" +" to make it outside the inner walls... Too bad it's located on a remote " +"island, and now you need to find out how to escape it too." msgstr "" -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a female +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison' for a female #. character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You were sent to some high-security prison right before the Cataclysm. You " -"almost managed to escape the walls of a prison... Too bad it's located on a" -" remote island, and now you need to find out how to escape it too." +"You were at a high-security prison right before the Cataclysm. You managed" +" to make it outside the inner walls... Too bad it's located on a remote " +"island, and now you need to find out how to escape it too." msgstr "" -#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Island Prison Break'. +#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Island Prison'. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "start_name" msgid "Island prison" @@ -118550,21 +118883,23 @@ msgstr "야생에서" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"When the cataclysm happened, you either already were in wilderness, or fled " -"there to escape from the monsters. The screaming and the moaning is fainter" -" this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " +"You find yourself amongst trees. The screaming and the moaning is fainter " +"this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " "here." msgstr "" +"정신 차려 보니 숲속에 서 있었습니다. 도시에서 멀어질수록 비명과 신음 소리도 희미해졌습니다. 여기서 어떻게 해나가야 할 지를 생각해 " +"보는 게 좋겠습니다." #. ~ Description for scenario 'Wilderness' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"When the cataclysm happened, you either already were in wilderness, or fled " -"there to escape from the monsters. The screaming and the moaning is fainter" -" this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " +"You find yourself amongst trees. The screaming and the moaning is fainter " +"this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " "here." msgstr "" +"정신 차려 보니 숲속에 서 있었습니다. 도시에서 멀어질수록 비명과 신음 소리도 희미해졌습니다. 여기서 어떻게 해나가야 할 지를 생각해 " +"보는 게 좋겠습니다." #. ~ Name for scenario 'Helicopter Crash' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -123389,15 +123724,15 @@ msgstr "" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "the cataclysm" -msgstr "" +msgstr "카타클리즘" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "the apocalypse" -msgstr "" +msgstr "아포칼립스" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "the end of the world" -msgstr "" +msgstr "세계의 끝" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Armageddon" @@ -124059,7 +124394,7 @@ msgstr "" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "urban " -msgstr "" +msgstr "도심" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "world " @@ -131544,6 +131879,10 @@ msgstr "일어나!" msgid "Go back to sleep." msgstr "다시 자러가." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid " *pshhhttt* I'm reading you boss, over." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What is it, friend?" msgstr "" @@ -131783,6 +132122,10 @@ msgstr "" msgid "Show me what needs to be done at the camp." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I'm currently ." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm not doing much currently." msgstr "" @@ -131838,6 +132181,12 @@ msgstr "그래, 이번 여름 더위는 날 힘들게 해. 잠깐 쉬자, 어때 msgid "OK, maybe it'll stop me from freezing in this weather, what's up?" msgstr "그래, 이런 날씨에 내가 얼지 않게 해줄지도 몰라, 무슨 일이야?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, it's the time of day for a quick break surely! How are you holding " +"up?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Man it's dark out isn't it? what's up?" msgstr "" @@ -131848,14 +132197,14 @@ msgstr "음, 난 꽤 아픈데... 그래도 잘 지내고 있니?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"OK, let's take a moment, oh, and thanks for helping me with that thing, " -"so... what's up?" +"Definitely, by the way, thanks for helping me so much with my tasks! " +"Anyway, you coping OK, ? " msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Definitely, by the way, thanks for helping me so much with my tasks! " -"Anyway, you coping OK, ? " +"OK, let's take a moment, oh, and thanks for helping me with that thing, " +"so... what's up?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -131931,6 +132280,10 @@ msgstr "좋아, 가만히 있으라고..." msgid "Keep your distance!" msgstr "가까이 오지마!" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "This is my territory, ." msgstr ", 여긴 내 구역이야." @@ -131988,20 +132341,28 @@ msgid "I don't care." msgstr "내가 알 바 아냐." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" -msgstr "해줬으면 하는 일이 있어. 들어볼래?" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I have another job for you. Want to hear about it?" -msgstr "또 해줬으면 하는 일이 있어. 들어볼래?" +msgid "I don't have any jobs for you." +msgstr "너한테 시킬 일 없어." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I don't have any more jobs for you." msgstr "더 시킬 일은 없어." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I don't have any jobs for you." -msgstr "너한테 시킬 일 없어." +msgid "I have other jobs for you. Want to hear about them?" +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I have more jobs for you. Want to hear about them?" +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I have another job for you. Want to hear about it?" +msgstr "또 해줬으면 하는 일이 있어. 들어볼래?" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" +msgstr "해줬으면 하는 일이 있어. 들어볼래?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py #: src/npctalk.cpp @@ -132013,16 +132374,16 @@ msgid "Never mind, I'm not interested." msgstr "아무것도 아냐, 난 관심 없어." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What about it?" -msgstr "이건 어때?" +msgid "You're not working on anything for me now." +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Which job?" msgstr "무슨 일?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You're not working on anything for me now." -msgstr "" +msgid "What about it?" +msgstr "이건 어때?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'll do it!" @@ -132220,6 +132581,14 @@ msgstr "우린 저 도시에서 멀리 벗어나는게 좋을거야, 저기에 msgid "Hmm, okay." msgstr "흠, 알겠어." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Focus on the road, mate!" +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I must focus on the road!" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm too thirsty, give me something to drink." msgstr "너무 목말라, 뭔가 마실 것좀 주겠어?" @@ -132352,6 +132721,14 @@ msgstr "아니, 우린 여기 있어도 괜찮을거야." msgid "On second thought, never mind." msgstr "다시 생각해봤어. 신경 쓰지마." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I can't train you properly while you're operating a vehicle!" +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I can't train you properly while I'm operating a vehicle!" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Give it some time, I'll show you something new later..." msgstr "시간을 좀 줘, 나중에 새로운 걸 보여 줄게..." @@ -136379,7 +136756,7 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Oh, I'm sorry..." -msgstr "" +msgstr "오,미안해..." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -137545,8 +137922,8 @@ msgid "All right! Let's get going." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Have I told you about cardboard, friend? Do you have any?" -msgstr "내가 너에게 판지가 있나고 물었나, 친구? 가지고있어?" +msgid "We've done it! We've solved the list!" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -137554,8 +137931,8 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "We've done it! We've solved the list!" -msgstr "" +msgid "Have I told you about cardboard, friend? Do you have any?" +msgstr "내가 너에게 판지가 있나고 물었나, 친구? 가지고있어?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "About that shopping list of yours..." @@ -138445,7 +138822,7 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey there." -msgstr "" +msgstr "이봐 거기." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Oh, hey, it's you again." @@ -138562,13 +138939,13 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Oh my, it's good to see such a strong and handsome fellow around here. They" -" call me Alonso." +"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." +"Oh my, it's good to see such a strong and handsome fellow around here. They" +" call me Alonso." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -138617,14 +138994,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" @@ -138679,7 +139056,7 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "It is good to see you again." -msgstr "" +msgstr "다시만나서 반가워." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Ah, another new face. Hello. I am Boris." @@ -139555,7 +139932,7 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi." -msgstr "" +msgstr "안녕." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey again." @@ -139978,11 +140355,11 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." +msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." +msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -140095,23 +140472,23 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi there. I'm Pablo, nice to see a new face." -msgstr "" +msgstr "안녕 거기. 나는 파블로. 만나서 반가운 얼굴이네." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Pablo, hey? Nice to meet you." -msgstr "" +msgstr "파블로? 만나서 반가워." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi, Pablo. What's up?" -msgstr "" +msgstr "안녕,파블로. 무슨일이야?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi Pablo, nice to meet you. I gotta go though." -msgstr "" +msgstr "안녕 파블로,만나서 반가워. 가야겠어." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi Pablo, nice to see you too. I gotta go though." -msgstr "" +msgstr "안녕 파블로,만나서 반가워. 가야겠어." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -140349,11 +140726,11 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi, Stan. What's up?" -msgstr "" +msgstr "안녕,스탠. 무슨 일이야?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi Stan, nice to meet you. I gotta go though." -msgstr "" +msgstr "안녕 스탠,만나서 반가워. 가야겠어." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi Stan. I can't stay to talk." @@ -140365,7 +140742,7 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You seem distracted." -msgstr "" +msgstr "너 정신이 산만해 보여." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -140454,31 +140831,31 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Oh, you're back." -msgstr "" +msgstr "오, 돌아왔구나." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Oh, great. Another new mouth to feed? Just what we need. Well, I'm " "Vanessa." -msgstr "" +msgstr "오, 좋아. 또 먹여 살려야 할 새 입? 정확히는 우리가 필요하지만. 난 바네사야" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm not a new mouth to feed, but nice to meet you too." -msgstr "" +msgstr "밥 먹을 새 입은 아니지만, 나도 만나서 반가워." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi, Vanessa. What's up?" -msgstr "" +msgstr "안녕,바네사. 무슨 일이야?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Yeah, no. I'm going." -msgstr "" +msgstr "그래, 갈게" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Well that's good. If you're going to pull your own weight I guess that's an" " improvement." -msgstr "" +msgstr "잘됐어. 네가 스스로 체중을 늘리려고 한다면, 나는 개선된 것이라고 생각해." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -142518,7 +142895,7 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sure..." -msgstr "" +msgstr "물론..." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Are you part of the rescue team?" @@ -143408,6 +143785,212 @@ msgstr "" msgid " leaps and kicks %s" msgstr "" +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Claw" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You lash out at %s with a Dragon Claw" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " lashes out at %s with a Dragon Claw" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Vortex Block" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You block the attack and send %s spinning" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " blocks and spins %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Wing Dodge" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You dodge the attack and leave %s off balance" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " dodges and leaves %s off balance" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Tail" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You sweep %s with a quick Dragon Tail" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " sweeps %s with a quick Dragon Tail sweep" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Strike" +msgstr "용의 일격" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You descend upon %s with a powerful Dragon Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " descends upon %s with a powerful Dragon Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Round Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You round strike %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " round strikes %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Fan Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You fan strike %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " fan strikes %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Snap Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You snap out at %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " snaps quickly at %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Combination Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You combination strike %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " combination strikes %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Puño Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You deliver a puño to %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " haftstrikes %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Low Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "Your weapon becomes a blur as you ground %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "'s weapon becomes a blur as they ground %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You steady your weapon and fake a thrust at %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " steadies their weapon and fake a thrust at %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Fencing Lunge" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You lunge at %s" +msgstr "%s을(를) 향해 몸을 뻗으며 찔렀다." + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " lunges at %s" +msgstr "이(가) %s을(를) 향해 몸을 뻗으며 찔렀다." + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Compound Attack" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "Your feint leads to a compound attack against %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "'s feint leads to a compound attack against %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Fencing Riposte" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You deliver a perfect riposte to %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " delivers a perfect riposte to %s" +msgstr "" + #: lang/json/technique_from_json.py msgid "quick punch" msgstr "빠른 펀치" @@ -143684,146 +144267,6 @@ msgstr "휘청거리다가 갑자기 거친 공격으로 %s을(를) 때렸다." msgid " lurches, and hits %s" msgstr "이(가) 휘청거리다가 갑자기 거친 공격으로 %s을(를) 때렸다." -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fencing lunge" -msgstr "펜싱 런지" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You lunge at %s" -msgstr "%s을(를) 향해 몸을 뻗으며 찔렀다." - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " lunges at %s" -msgstr "이(가) %s을(를) 향해 몸을 뻗으며 찔렀다." - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fencing thrust" -msgstr "펜싱 스러스트" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You thrust at %s" -msgstr "팔을 뻗어 %s을(를) 찔렀다." - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " thrust at %s" -msgstr "이(가) 팔을 뻗어 %s을(를) 찔렀다." - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fencing stop thrust" -msgstr "펜싱 스톱 스러스트" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You deliver a perfect stop thrust to %s" -msgstr "%s에 완벽한 스톱 스러스트를 찔러넣었다." - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " delivers a perfect stop thrust to %s" -msgstr "이(가) %s에 완벽한 스톱 스러스트를 찔러넣었다." - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Round strike" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You round strike %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " round strikes %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fan strike" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You fan strike %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " fan strikes %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Snap strike" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You snap out at %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " snaps quickly at %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Combination strike" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You combination strike %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " combination strikes %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "free strike" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You whip a free strike onto %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " free strikes %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "puño strike" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You deliver a puño to %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " haftstrikes %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "knee strike" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You deliver a knee strike to %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " knees %s" -msgstr "" - #: lang/json/technique_from_json.py msgid "hamstring" msgstr "햄스트링" @@ -143931,76 +144374,6 @@ msgstr "" msgid " dodges and catches %s exposed" msgstr "" -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon Snatch" -msgstr "용의 손길" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You grab and knee %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " grabs and knees %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon's Vortex Block" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You block the attack and send %s spinning" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " blocks and spins %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon's Vortex Dodge" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You dodge the attack and send %s spinning" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " dodges and spins %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon Sweeper" -msgstr "용의 휩쓸기" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You low-roundhouse %s 's legs" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " low-roundhouses %s 's legs" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon Strike" -msgstr "용의 일격" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You send %s reeling with a Dragon Strike" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " sends %s reeling with a Dragon Strike" -msgstr "" - #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Snake Snap" msgstr "뱀의 속도" @@ -144929,6 +145302,10 @@ msgstr "" msgid "The fungus here dies back." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "scorched earth" +msgstr "초토화된 땅" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "walkway" msgstr "통로" @@ -144940,812 +145317,6 @@ msgid "" "safety standards." msgstr "" -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "metal compactor" -msgstr "" - -#. ~ Description for metal compactor -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A hydraulic compactor that can accept items made of various metals, and " -"press them into basic shapes, ready for further crafting." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "sandbox" -msgstr "모래상자" - -#. ~ Description for sandbox -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Children used to play in this sandbox. The population of lice probably " -"diminished considerably now that they no longer do." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "slide" -msgstr "미끄럼틀" - -#. ~ Description for slide -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A children's slide. Too small to slide on comfortably anymore." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "crack!" -msgstr "콰직!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "monkey bars" -msgstr "정글짐" - -#. ~ Description for monkey bars -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A set of monkey bars, to be used by children to train their arms by hanging " -"from the bars, and have fun." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "backboard" -msgstr "농구골대" - -#. ~ Description for backboard -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A basketball backboard." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "gasoline pump" -msgstr "휘발유 펌프" - -#. ~ Description for gasoline pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Precious GASOLINE. The former world bowed to their petroleum god as it led " -"them to their ruin. There's plenty left over to fuel your inner road " -"warrior. If this gas dispenser doesn't give up the goods for free, you may " -"have to pay at a nearby terminal." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "tank with gasoline" -msgstr "휘발유 탱크" - -#. ~ Description for tank with gasoline -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A tank filled with gasoline." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "little column" -msgstr "작은 기둥" - -#. ~ Description for little column -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A small support column." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "smashed gas pump" -msgstr "박살난 가스 펌프" - -#. ~ Description for smashed gas pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"The horror! This gasoline pump has been destroyed, denying you access to " -"the liquid gold." -msgstr "" - -#. ~ Description for diesel pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a diesel fuel pump. This roadside attraction provides all the " -"thick, gloopy liquid POWER you need to move your sensibly oversized " -"APOCOLYPTIC SUPERTRUCK from point A to points beyond. If it doesn't " -"dispense fuel immediately, try banging on it or grunt your way over the " -"nearby payment terminal." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "smashed diesel pump" -msgstr "박살난 경유 펌프" - -#. ~ Description for smashed diesel pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"You're not getting any diesel out of this pump any time soon. Some " -"barbarian decided to take their frustration out on it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ATM" -msgstr "ATM" - -#. ~ Description for ATM -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"For your banking convenience, this Automated Teller Machine is fully capable" -" of operating autonomously in the event of complete network failure. You can" -" deposit funds from cash cards and migrate all of your inflation-adjusted " -"earnings to a single card. These things have seen better days. There's been" -" a run on the bank, and this machine has the dents and cracks to prove it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Critical failure imminent, self destruct activated. Have a nice day!" -msgstr "치명적인 손상 감지. 자폭 기능이 작동되었습니다. 좋은 하루 되세요!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken generator" -msgstr "고장난 발전기" - -#. ~ Description for broken generator -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This generator is broken and will not help you produce usable electricity." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "missile" -msgstr "미사일" - -#. ~ Description for missile -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a section of an ICBM, an Intercontinental Ballistic Missile. This " -"isn't the kind of rocket that goes to the moon." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "blown-out missile" -msgstr "터진 미사일" - -#. ~ Description for blown-out missile -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a section of an ICBM, an Intercontiental Ballistic Missile. This " -"isn't the kind of rocket that's going anywhere." -msgstr "" - -#. ~ Description for radio tower -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This is the structure of a radio transmission tower." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "radio controls" -msgstr "라디오 제어판" - -#. ~ Description for radio controls -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This console appears to control a nearby radio transmission tower. It " -"doesn't seem to be fully operational." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken console" -msgstr "고장난 콘솔" - -#. ~ Description for broken console -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a standalone computer terminal. It doesn't seem to be working. " -"It's the broken screen and shattered circuit boards that's telling you that." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "computer console" -msgstr "컴퓨터 콘솔" - -#. ~ Description for computer console -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a standalone computer terminal. It can be used to view contents and" -" perform any allowed functions. It might even be possible to hack it, given" -" the skills." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "mechanical winch" -msgstr "기계식 윈치" - -#. ~ Description for mechanical winch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " -"or close a nearby gate or door." -msgstr "" - -#. ~ Description for mechanical winch -#. ~ Description for control lever -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " -"or close a nearby gate." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "control lever" -msgstr "조종용 레버" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "rope and pulley" -msgstr "줄과 도르래" - -#. ~ Description for rope and pulley -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors." -msgstr "" - -#. ~ Description for rope and pulley -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors or gates." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "high gauge pipe" -msgstr "" - -#. ~ Description for high gauge pipe -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This is a section of high gauge pipe." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "high gauge pump" -msgstr "" - -#. ~ Description for high gauge pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This unpowered pump previously would have moved fluids around in a hurry." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "centrifuge" -msgstr "원심 분리기" - -#. ~ Description for centrifuge -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a centrifuge, a liquid separating device with an automated analyzer " -"unit. It could be used to analyze a medical fluid sample, such as blood, if " -"a test tube was placed in it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "CVD machine" -msgstr "CVD 장치" - -#. ~ Description for CVD machine -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"The bulk of a highly technical-looking apparatus controlled by a nearby " -"console." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "CVD control panel" -msgstr "CVD 조작 패널" - -#. ~ Description for CVD control panel -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a VERY expensive-looking apparatus that's labeled 'Chemical Vapor " -"Deposition Machine'. With the input of certain exceptionally rare chemicals" -" and elements, one could conceievably coat one's weapon with diamond. While" -" the process is extremely complicated, a previous user has helpfully " -"sketched: Hydrogen + charcoal = smiley face." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "nanofabricator" -msgstr "나노제조장치" - -#. ~ Description for nanofabricator -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A great column of advanced machinery. Within this self-contained, " -"miniaturized factory, several 3d printers work in tandem with a robotic " -"assembler to manufacture nearly any inorganic object." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "nanofabricator control panel" -msgstr "나노제조장치 조작 패널" - -#. ~ Description for nanofabricator control panel -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A small computer panel attached to a nanofabricator. It has a single slot " -"for reading templates." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "half-built column" -msgstr "" - -#. ~ Description for half-built column -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"An empty wooden frame in the shape of a column, built around a concrete and " -"rebar foundation. It isn't capable of supporting roofs or shelter, and " -"appears to need more resources before being considered complete." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "column" -msgstr "기둥" - -#. ~ Description for column -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A concrete column." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "cloning vat" -msgstr "복제용 원통" - -#. ~ Description for cloning vat -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A vat full of solution, probably intended to hold growing clones of people " -"or other life forms." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ker-rash!" -msgstr "쨍-그랑!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "plunk." -msgstr "쿵." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "wooden stairs" -msgstr "" - -#. ~ Description for wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A wooden staircase leading down." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "half-built wooden stairs" -msgstr "" - -#. ~ Description for half-built wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Half of a wooden staircase. Some work still needs to be done before this " -"staircase is complete." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken wooden stairs" -msgstr "" - -#. ~ Description for broken wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A number of planks are missing and the structure is beginning to sag and " -"fall apart. It's going to need quite a bit of work to repair this " -"staircase." -msgstr "" - -#. ~ Description for wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A wooden staircase leading up" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "stairs" -msgstr "계단" - -#. ~ Description for stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A flight of stairs leading down." -msgstr "" - -#. ~ Description for stairs -#. ~ Description for low stairs (beginning section) -#. ~ Description for low stairs (end section) -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A flight of stairs leading up." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "manhole" -msgstr "맨홀" - -#. ~ Description for manhole -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a manhole. The heavy iron cover lies over an entrance to the " -"underworld of hidden tunnels beneath the streets where sewage and rain water" -" frolic freely." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ladder" -msgstr "사다리" - -#. ~ Description for ladder -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A ladder leading up." -msgstr "" - -#. ~ Description for ladder -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A ladder leading down." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "downward slope" -msgstr "내리막길" - -#. ~ Description for downward slope -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A downward facing slope." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "upward slope" -msgstr "오르막길" - -#. ~ Description for upward slope -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "An upward facing slope." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "rope leading up" -msgstr "위로 올라가는 밧줄" - -#. ~ Description for rope leading up -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A rope. You could climb up it." -msgstr "" - -#. ~ Description for manhole cover -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Just a manhole cover." -msgstr "" - -#. ~ Description for intercom -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"An intercom panel. For when you want to scare the crap out of someone, or " -"just talk to them over the intercom system, if you're boring like that." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "card reader" -msgstr "카드 인식기" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" -" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. An ominous red LED " -"reminds you of a robot gone haywire from an old sci-fi flick. You could " -"swipe a scientific ID badge near it if you do not fear the machine." -msgstr "" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" -" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. The stark red LED " -"blinks askance at your geek cred. You could swipe a scientific ID badge " -"near it to unlock the gates to discovery." -msgstr "" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. The universal symbol of an eagle driving a " -"tank, biting a grenade pin stands rampant in front of an American flag. A " -"small, red LED remains constant, as if watching you, waiting. You could " -"swipe a military ID card in front of the reader if you dared." -msgstr "" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. The symbol of a gear in front of a bulging " -"bicep is emblazoned on the matte black surface with an illegible heavy " -"industrial company title. A red LED blinks on the card reader. Perhaps an " -"industrial ID card could still open it." -msgstr "" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This looks like the console controling the security door, there's a pretty " -"big reading surface on it. You can see \"Fp\" soberly printed above the " -"reader. You have no idea what could open it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken card reader" -msgstr "고장난 카드 인식기" - -#. ~ Description for broken card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader, but it doesn't seem to be functioning. Probably" -" because there's no more blinking red LED." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "slot machine" -msgstr "슬롯 머신" - -#. ~ Description for slot machine -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A machine with a bright screen flashing hypnotic promises of wealth. If " -"gambling with your life on a daily basis isn't enough for you, you can also " -"gamble with this." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "elevator controls" -msgstr "엘리베이터 제어기" - -#. ~ Description for elevator controls -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is the control face for an elevator. You could press the appropriate " -"button to take you to your choice of floor." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "powerless controls" -msgstr "정전된 제어기" - -#. ~ Description for powerless controls -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This is the control face for an elevator. It's currently unpowered." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "dark pedestal" -msgstr "짙은 받침대" - -#. ~ Description for dark pedestal -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A dark stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols. Looks " -"ominous." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "light pedestal" -msgstr "밝은 받침대" - -#. ~ Description for light pedestal -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A light stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "yellow switch" -msgstr "노란색 스위치" - -#. ~ Description for yellow switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A yellow switch. Should you activate it?" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "cyan switch" -msgstr "청록색 스위치" - -#. ~ Description for cyan switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A cyan switch. Should you activate it?" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "purple switch" -msgstr "보라색 스위치" - -#. ~ Description for purple switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A purple switch. Should you activate it?" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "checkered switch" -msgstr "체크무늬 버튼" - -#. ~ Description for checkered switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A checkered switch. Should you activate it?" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "covered well" -msgstr "폐쇄된 우물" - -#. ~ Description for covered well -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Deep well collecting ground water. Requires a method to draw water from." -msgstr "" - -#. ~ Description for water pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Deep well collecting ground water. Installed water pump allows to draw " -"water from it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "water dispenser" -msgstr "" - -#. ~ Description for water dispenser -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A machine with several taps that dispenses clean water." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "improvised shelter" -msgstr "임시 피난처" - -#. ~ Description for improvised shelter -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Improvised shelter providing little bit of protection, that can be used to " -"take refuge from the elements or to protect a campfire from the rain." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "brush." -msgstr "스윽." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "plutonium generator" -msgstr "플루토늄 발전기" - -#. ~ Description for plutonium generator -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This imposing apparatus harnesses the power of the atom. Refined nuclear " -"fuel is 'burned' to provide nearly limitless electrical power. It's not " -"doing much good here though. Perhaps it could be salvaged for other " -"purposes." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "telecom cabinet" -msgstr "통신장비 보관함" - -#. ~ Description for telecom cabinet -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A cabinet full of telecoms equipment. With the lines down, you might be " -"able to take it apart for its useful electronics." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "damaged telecom cabinet" -msgstr "손상된 통신장비 보관함" - -#. ~ Description for damaged telecom cabinet -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A damaged telecoms cabinet. Might still be able to salvage some useful " -"electronics scrap from it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "large metal support" -msgstr "대형 금속 지지대" - -#. ~ Description for large metal support -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A heavy-duty metal support beam." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "small metal support" -msgstr "소형 금속 지지대" - -#. ~ Description for small metal support -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A metal support beam." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "HV oil circuit breaker" -msgstr "고압 유압 차단기" - -#. ~ Description for HV oil circuit breaker -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "pow!" -msgstr "빵!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "small HV oil circuit breaker" -msgstr "소형 고압 유압 차단기" - -#. ~ Description for small HV oil circuit breaker -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A small circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "large switchgear" -msgstr "대형 개폐기" - -#. ~ Description for large switchgear -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and gauges." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "small switchgear" -msgstr "소형 개폐기" - -#. ~ Description for small switchgear -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A small switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and " -"gauges." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "lightning arrester" -msgstr "피뢰기" - -#. ~ Description for lightning arrester -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A component designed to protect insulation and conductors in an electrical " -"system by directing lightning through itself and into the ground." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "disconnect switch" -msgstr "단로기" - -#. ~ Description for disconnect switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A switch used to make sure an electrical system doesn't have any current " -"flowing through it, for maintenance periods." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "current transformer" -msgstr "변류기" - -#. ~ Description for current transformer -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "An electronic component used to transform the voltage of a current." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "potential transformer" -msgstr "계기용 변압기" - -#. ~ Description for potential transformer -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A specialised type of electrical transformer, " -msgstr "" - #. ~ Description for dock #. ~ Description for shallow bridge #: lang/json/terrain_from_json.py @@ -145804,169 +145375,47 @@ msgid "The sidewalk section of a concrete bridge." msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "conveyor belt" -msgstr "컨베이어 벨트" - -#. ~ Description for conveyor belt -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A convetor belt. Used to transport things." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ting." -msgstr "딸랑." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "light machinery" -msgstr "가벼운 기계" - -#. ~ Description for light machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted light machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "heavy machinery" -msgstr "무거운 기계" - -#. ~ Description for heavy machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted heavy machinery. You could scavenge it for parts." +msgid "closed laminated glass door" msgstr "" -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "old machinery" -msgstr "낡은 기계" - -#. ~ Description for old machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted old machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "electronic machinery" -msgstr "전자 기계" - -#. ~ Description for electronic machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted electronic machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "low stairs (beginning section)" -msgstr "완만한 계단 (시작점)" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "low stairs (end section)" -msgstr "완만한 계단 (끝부분)" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "milking machine" -msgstr "착유기" - -#. ~ Description for milking machine -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A machine used in the dairy industry to milk cows." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "bulk tank" -msgstr "벌크 탱크" - -#. ~ Description for bulk tank -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A heavy, high capacity tank." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "painted waxed floor" -msgstr "페인트/왁스칠한 바닥" - -#. ~ Description for painted waxed floor -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This section of wax flooring has been painted." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "SMASH!" -msgstr "쾅!" - -#. ~ Description for backboard -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A metal backboard." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "root cellar" -msgstr "" - -#. ~ Description for root cellar -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A cellar dug into the earth for storing food in a cool environment." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "radiation platform" -msgstr "" - -#. ~ Description for radiation platform +#. ~ Description for closed laminated glass door #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" -"A dual purpose platform that serves as a containment, and as a device that " -"exposes items places on in to the radioactive source, by temporarily " -"hoisting the radioactive material stored within. Operated from external " -"console." +"A closed laminated glass door is composed layers of glass and plastic held " +"together by an interlayer." msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "grave" +msgid "open laminated glass door" msgstr "" -#. ~ Description for grave +#. ~ Description for open laminated glass door #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" -"A dirt grave, with some grass growing on it. At least some of the dead do " -"actually rest in peace." +"Laminated glass door is composed layers of glass and plastic held together " +"by an interlayer. Yep, it's open." msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "thump" -msgstr "쿵" - -#. ~ Description for grave -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A fresh grave, covered with stones, either to keep something from digging it" -" out or to keep one inside from digging out of it. Two planks mark this " -"place of someone's eternal rest." +msgid "closed ballistic glass door" msgstr "" +#. ~ Description for closed ballistic glass door +#. ~ Description for ballistic glass #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "pine lean-to" -msgstr "소나무 피난처" - -#. ~ Description for pine lean-to -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A small shelter roofed with pine leaves, that can be used to take refuge " -"from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgid "Ballistic glass consists of layers of laminated glass." msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "tarp lean-to" -msgstr "방수포 피난처" +msgid "open ballistic glass door" +msgstr "" -#. ~ Description for tarp lean-to +#. ~ Description for open ballistic glass door #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" -"A small shelter covered by waterproof tarp, that can be used to take refuge " -"from the elements or to protect a campfire from the rain." +"Ballistic glass consists of layers of laminated glass. Yep, it's open." msgstr "" -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "scorched earth" -msgstr "초토화된 땅" - #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "closed reinforced glass door" msgstr "닫힌 강화 유리 문" @@ -146672,6 +146121,10 @@ msgstr "난간" msgid "A section of wooden railing." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "crack!" +msgstr "콰직!" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "glass railing" msgstr "" @@ -146685,6 +146138,10 @@ msgstr "" msgid "glass braking!" msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ker-rash!" +msgstr "쨍-그랑!" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "metal railing" msgstr "" @@ -146725,6 +146182,10 @@ msgid "" "for construction projects." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "thump" +msgstr "쿵" + #. ~ Description for sand #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" @@ -146793,6 +146254,25 @@ msgid "" "strange sensation to examine it closer, as if it belongs to you somehow." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "grave" +msgstr "" + +#. ~ Description for grave +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A dirt grave, with some grass growing on it. At least some of the dead do " +"actually rest in peace." +msgstr "" + +#. ~ Description for grave +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A fresh grave, covered with stones, either to keep something from digging it" +" out or to keep one inside from digging out of it. Two planks mark this " +"place of someone's eternal rest." +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "rock floor" msgstr "돌 바닥" @@ -146855,6 +146335,10 @@ msgid "" "Common in patios." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "SMASH!" +msgstr "쾅!" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "linoleum tile" msgstr "리놀륨 타일" @@ -147130,6 +146614,28 @@ msgstr "부드러운 초록색 카펫" msgid "Soft purple carpet." msgstr "부드러운 보라색 카펫" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "painted waxed floor" +msgstr "페인트/왁스칠한 바닥" + +#. ~ Description for painted waxed floor +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This section of wax flooring has been painted." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "radiation platform" +msgstr "" + +#. ~ Description for radiation platform +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A dual purpose platform that serves as a containment, and as a device that " +"exposes items places on in to the radioactive source, by temporarily " +"hoisting the radioactive material stored within. Operated from external " +"console." +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "junk metal floor" msgstr "" @@ -147715,6 +147221,10 @@ msgid "" "could obtain edible plants, acorns, eggs, and mushrooms from it." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "brush." +msgstr "스윽." + #. ~ Description for underbrush #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" @@ -148211,6 +147721,699 @@ msgid "" "some places, lava-grilled steak is a delicacy." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "metal compactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for metal compactor +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A hydraulic compactor that can accept items made of various metals, and " +"press them into basic shapes, ready for further crafting." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "gasoline pump" +msgstr "휘발유 펌프" + +#. ~ Description for gasoline pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Precious GASOLINE. The former world bowed to their petroleum god as it led " +"them to their ruin. There's plenty left over to fuel your inner road " +"warrior. If this gas dispenser doesn't give up the goods for free, you may " +"have to pay at a nearby terminal." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "tank with gasoline" +msgstr "휘발유 탱크" + +#. ~ Description for tank with gasoline +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A tank filled with gasoline." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "smashed gas pump" +msgstr "박살난 가스 펌프" + +#. ~ Description for smashed gas pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"The horror! This gasoline pump has been destroyed, denying you access to " +"the liquid gold." +msgstr "" + +#. ~ Description for diesel pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a diesel fuel pump. This roadside attraction provides all the " +"thick, gloopy liquid POWER you need to move your sensibly oversized " +"APOCOLYPTIC SUPERTRUCK from point A to points beyond. If it doesn't " +"dispense fuel immediately, try banging on it or grunt your way over the " +"nearby payment terminal." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "smashed diesel pump" +msgstr "박살난 경유 펌프" + +#. ~ Description for smashed diesel pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"You're not getting any diesel out of this pump any time soon. Some " +"barbarian decided to take their frustration out on it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ATM" +msgstr "ATM" + +#. ~ Description for ATM +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"For your banking convenience, this Automated Teller Machine is fully capable" +" of operating autonomously in the event of complete network failure. You can" +" deposit funds from cash cards and migrate all of your inflation-adjusted " +"earnings to a single card. These things have seen better days. There's been" +" a run on the bank, and this machine has the dents and cracks to prove it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Critical failure imminent, self destruct activated. Have a nice day!" +msgstr "치명적인 손상 감지. 자폭 기능이 작동되었습니다. 좋은 하루 되세요!" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken generator" +msgstr "고장난 발전기" + +#. ~ Description for broken generator +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This generator is broken and will not help you produce usable electricity." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "missile" +msgstr "미사일" + +#. ~ Description for missile +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a section of an ICBM, an Intercontinental Ballistic Missile. This " +"isn't the kind of rocket that goes to the moon." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "blown-out missile" +msgstr "터진 미사일" + +#. ~ Description for blown-out missile +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a section of an ICBM, an Intercontiental Ballistic Missile. This " +"isn't the kind of rocket that's going anywhere." +msgstr "" + +#. ~ Description for radio tower +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This is the structure of a radio transmission tower." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "radio controls" +msgstr "라디오 제어판" + +#. ~ Description for radio controls +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This console appears to control a nearby radio transmission tower. It " +"doesn't seem to be fully operational." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "high gauge pipe" +msgstr "" + +#. ~ Description for high gauge pipe +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This is a section of high gauge pipe." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "high gauge pump" +msgstr "" + +#. ~ Description for high gauge pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This unpowered pump previously would have moved fluids around in a hurry." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "centrifuge" +msgstr "원심 분리기" + +#. ~ Description for centrifuge +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a centrifuge, a liquid separating device with an automated analyzer " +"unit. It could be used to analyze a medical fluid sample, such as blood, if " +"a test tube was placed in it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "CVD machine" +msgstr "CVD 장치" + +#. ~ Description for CVD machine +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"The bulk of a highly technical-looking apparatus controlled by a nearby " +"console." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "CVD control panel" +msgstr "CVD 조작 패널" + +#. ~ Description for CVD control panel +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a VERY expensive-looking apparatus that's labeled 'Chemical Vapor " +"Deposition Machine'. With the input of certain exceptionally rare chemicals" +" and elements, one could conceievably coat one's weapon with diamond. While" +" the process is extremely complicated, a previous user has helpfully " +"sketched: Hydrogen + charcoal = smiley face." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "nanofabricator" +msgstr "나노제조장치" + +#. ~ Description for nanofabricator +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A great column of advanced machinery. Within this self-contained, " +"miniaturized factory, several 3d printers work in tandem with a robotic " +"assembler to manufacture nearly any inorganic object." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "nanofabricator control panel" +msgstr "나노제조장치 조작 패널" + +#. ~ Description for nanofabricator control panel +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small computer panel attached to a nanofabricator. It has a single slot " +"for reading templates." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "cloning vat" +msgstr "복제용 원통" + +#. ~ Description for cloning vat +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A vat full of solution, probably intended to hold growing clones of people " +"or other life forms." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "plunk." +msgstr "쿵." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "slot machine" +msgstr "슬롯 머신" + +#. ~ Description for slot machine +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A machine with a bright screen flashing hypnotic promises of wealth. If " +"gambling with your life on a daily basis isn't enough for you, you can also " +"gamble with this." +msgstr "" + +#. ~ Description for water pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Deep well collecting ground water. Installed water pump allows to draw " +"water from it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "water dispenser" +msgstr "" + +#. ~ Description for water dispenser +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A machine with several taps that dispenses clean water." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "plutonium generator" +msgstr "플루토늄 발전기" + +#. ~ Description for plutonium generator +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This imposing apparatus harnesses the power of the atom. Refined nuclear " +"fuel is 'burned' to provide nearly limitless electrical power. It's not " +"doing much good here though. Perhaps it could be salvaged for other " +"purposes." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "telecom cabinet" +msgstr "통신장비 보관함" + +#. ~ Description for telecom cabinet +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A cabinet full of telecoms equipment. With the lines down, you might be " +"able to take it apart for its useful electronics." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "damaged telecom cabinet" +msgstr "손상된 통신장비 보관함" + +#. ~ Description for damaged telecom cabinet +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A damaged telecoms cabinet. Might still be able to salvage some useful " +"electronics scrap from it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "HV oil circuit breaker" +msgstr "고압 유압 차단기" + +#. ~ Description for HV oil circuit breaker +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "pow!" +msgstr "빵!" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "small HV oil circuit breaker" +msgstr "소형 고압 유압 차단기" + +#. ~ Description for small HV oil circuit breaker +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A small circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "large switchgear" +msgstr "대형 개폐기" + +#. ~ Description for large switchgear +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and gauges." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "small switchgear" +msgstr "소형 개폐기" + +#. ~ Description for small switchgear +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and " +"gauges." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "lightning arrester" +msgstr "피뢰기" + +#. ~ Description for lightning arrester +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A component designed to protect insulation and conductors in an electrical " +"system by directing lightning through itself and into the ground." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "disconnect switch" +msgstr "단로기" + +#. ~ Description for disconnect switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A switch used to make sure an electrical system doesn't have any current " +"flowing through it, for maintenance periods." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "current transformer" +msgstr "변류기" + +#. ~ Description for current transformer +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "An electronic component used to transform the voltage of a current." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "potential transformer" +msgstr "계기용 변압기" + +#. ~ Description for potential transformer +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A specialised type of electrical transformer, " +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "conveyor belt" +msgstr "컨베이어 벨트" + +#. ~ Description for conveyor belt +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A convetor belt. Used to transport things." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ting." +msgstr "딸랑." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "light machinery" +msgstr "가벼운 기계" + +#. ~ Description for light machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted light machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "heavy machinery" +msgstr "무거운 기계" + +#. ~ Description for heavy machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted heavy machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "old machinery" +msgstr "낡은 기계" + +#. ~ Description for old machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted old machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "electronic machinery" +msgstr "전자 기계" + +#. ~ Description for electronic machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted electronic machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "milking machine" +msgstr "착유기" + +#. ~ Description for milking machine +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A machine used in the dairy industry to milk cows." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "bulk tank" +msgstr "벌크 탱크" + +#. ~ Description for bulk tank +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A heavy, high capacity tank." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "root cellar" +msgstr "" + +#. ~ Description for root cellar +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A cellar dug into the earth for storing food in a cool environment." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "covered well" +msgstr "폐쇄된 우물" + +#. ~ Description for covered well +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Deep well collecting ground water. Requires a method to draw water from." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "improvised shelter" +msgstr "임시 피난처" + +#. ~ Description for improvised shelter +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Improvised shelter providing little bit of protection, that can be used to " +"take refuge from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "pine lean-to" +msgstr "소나무 피난처" + +#. ~ Description for pine lean-to +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small shelter roofed with pine leaves, that can be used to take refuge " +"from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "tarp lean-to" +msgstr "방수포 피난처" + +#. ~ Description for tarp lean-to +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small shelter covered by waterproof tarp, that can be used to take refuge " +"from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken console" +msgstr "고장난 콘솔" + +#. ~ Description for broken console +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a standalone computer terminal. It doesn't seem to be working. " +"It's the broken screen and shattered circuit boards that's telling you that." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "computer console" +msgstr "컴퓨터 콘솔" + +#. ~ Description for computer console +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a standalone computer terminal. It can be used to view contents and" +" perform any allowed functions. It might even be possible to hack it, given" +" the skills." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "mechanical winch" +msgstr "기계식 윈치" + +#. ~ Description for mechanical winch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " +"or close a nearby gate or door." +msgstr "" + +#. ~ Description for mechanical winch +#. ~ Description for control lever +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " +"or close a nearby gate." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "control lever" +msgstr "조종용 레버" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "rope and pulley" +msgstr "줄과 도르래" + +#. ~ Description for rope and pulley +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors." +msgstr "" + +#. ~ Description for rope and pulley +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors or gates." +msgstr "" + +#. ~ Description for intercom +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"An intercom panel. For when you want to scare the crap out of someone, or " +"just talk to them over the intercom system, if you're boring like that." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "card reader" +msgstr "카드 인식기" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" +" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. An ominous red LED " +"reminds you of a robot gone haywire from an old sci-fi flick. You could " +"swipe a scientific ID badge near it if you do not fear the machine." +msgstr "" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" +" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. The stark red LED " +"blinks askance at your geek cred. You could swipe a scientific ID badge " +"near it to unlock the gates to discovery." +msgstr "" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. The universal symbol of an eagle driving a " +"tank, biting a grenade pin stands rampant in front of an American flag. A " +"small, red LED remains constant, as if watching you, waiting. You could " +"swipe a military ID card in front of the reader if you dared." +msgstr "" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. The symbol of a gear in front of a bulging " +"bicep is emblazoned on the matte black surface with an illegible heavy " +"industrial company title. A red LED blinks on the card reader. Perhaps an " +"industrial ID card could still open it." +msgstr "" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This looks like the console controling the security door, there's a pretty " +"big reading surface on it. You can see \"Fp\" soberly printed above the " +"reader. You have no idea what could open it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken card reader" +msgstr "고장난 카드 인식기" + +#. ~ Description for broken card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader, but it doesn't seem to be functioning. Probably" +" because there's no more blinking red LED." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "elevator controls" +msgstr "엘리베이터 제어기" + +#. ~ Description for elevator controls +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is the control face for an elevator. You could press the appropriate " +"button to take you to your choice of floor." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "powerless controls" +msgstr "정전된 제어기" + +#. ~ Description for powerless controls +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This is the control face for an elevator. It's currently unpowered." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "dark pedestal" +msgstr "짙은 받침대" + +#. ~ Description for dark pedestal +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A dark stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols. Looks " +"ominous." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "light pedestal" +msgstr "밝은 받침대" + +#. ~ Description for light pedestal +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A light stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "yellow switch" +msgstr "노란색 스위치" + +#. ~ Description for yellow switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A yellow switch. Should you activate it?" +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "cyan switch" +msgstr "청록색 스위치" + +#. ~ Description for cyan switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A cyan switch. Should you activate it?" +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "purple switch" +msgstr "보라색 스위치" + +#. ~ Description for purple switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A purple switch. Should you activate it?" +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "checkered switch" +msgstr "체크무늬 버튼" + +#. ~ Description for checkered switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A checkered switch. Should you activate it?" +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "resin wall" msgstr "" @@ -148381,6 +148584,51 @@ msgid "" " were still running." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "sandbox" +msgstr "모래상자" + +#. ~ Description for sandbox +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Children used to play in this sandbox. The population of lice probably " +"diminished considerably now that they no longer do." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "slide" +msgstr "미끄럼틀" + +#. ~ Description for slide +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A children's slide. Too small to slide on comfortably anymore." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "monkey bars" +msgstr "정글짐" + +#. ~ Description for monkey bars +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A set of monkey bars, to be used by children to train their arms by hanging " +"from the bars, and have fun." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "backboard" +msgstr "농구골대" + +#. ~ Description for backboard +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A basketball backboard." +msgstr "" + +#. ~ Description for backboard +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A metal backboard." +msgstr "" + #. ~ Description for open air #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "This is open air." @@ -149044,6 +149292,21 @@ msgid "" " the glass is tampered." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "laminated glass" +msgstr "" + +#. ~ Description for laminated glass +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Laminated glass is composed layers of glass and plastic held together by an " +"interlayer." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ballistic glass" +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "reinforced glass" msgstr "강화 유리" @@ -149156,6 +149419,54 @@ msgstr "청색 돌" msgid "A blue stone." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "little column" +msgstr "작은 기둥" + +#. ~ Description for little column +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A small support column." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "half-built column" +msgstr "" + +#. ~ Description for half-built column +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"An empty wooden frame in the shape of a column, built around a concrete and " +"rebar foundation. It isn't capable of supporting roofs or shelter, and " +"appears to need more resources before being considered complete." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "column" +msgstr "기둥" + +#. ~ Description for column +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A concrete column." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "large metal support" +msgstr "대형 금속 지지대" + +#. ~ Description for large metal support +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A heavy-duty metal support beam." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "small metal support" +msgstr "소형 금속 지지대" + +#. ~ Description for small metal support +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A metal support beam." +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "window" msgstr "창문" @@ -149396,6 +149707,125 @@ msgid "" "oceanic abyss." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "wooden stairs" +msgstr "" + +#. ~ Description for wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A wooden staircase leading down." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "half-built wooden stairs" +msgstr "" + +#. ~ Description for half-built wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Half of a wooden staircase. Some work still needs to be done before this " +"staircase is complete." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken wooden stairs" +msgstr "" + +#. ~ Description for broken wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A number of planks are missing and the structure is beginning to sag and " +"fall apart. It's going to need quite a bit of work to repair this " +"staircase." +msgstr "" + +#. ~ Description for wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A wooden staircase leading up" +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "stairs" +msgstr "계단" + +#. ~ Description for stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A flight of stairs leading down." +msgstr "" + +#. ~ Description for stairs +#. ~ Description for low stairs (beginning section) +#. ~ Description for low stairs (end section) +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A flight of stairs leading up." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "manhole" +msgstr "맨홀" + +#. ~ Description for manhole +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a manhole. The heavy iron cover lies over an entrance to the " +"underworld of hidden tunnels beneath the streets where sewage and rain water" +" frolic freely." +msgstr "" + +#. ~ Description for manhole cover +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Just a manhole cover." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ladder" +msgstr "사다리" + +#. ~ Description for ladder +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A ladder leading up." +msgstr "" + +#. ~ Description for ladder +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A ladder leading down." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "downward slope" +msgstr "내리막길" + +#. ~ Description for downward slope +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A downward facing slope." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "upward slope" +msgstr "오르막길" + +#. ~ Description for upward slope +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "An upward facing slope." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "rope leading up" +msgstr "위로 올라가는 밧줄" + +#. ~ Description for rope leading up +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A rope. You could climb up it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "low stairs (beginning section)" +msgstr "완만한 계단 (시작점)" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "low stairs (end section)" +msgstr "완만한 계단 (끝부분)" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "nuclear reactor core" msgstr "노심" @@ -154372,7 +154802,7 @@ msgstr "" #: src/activity_handlers.cpp msgid "This corpse is already field dressed." -msgstr "" +msgstr "이 시체는 벌써 수확 손질 되어있다." #: src/activity_handlers.cpp msgid "This corpse is already skinned." @@ -154380,11 +154810,11 @@ msgstr "이 시체는 이미 가죽이 벗겨져있다." #: src/activity_handlers.cpp msgid "This corpse is too small to quarter without damaging." -msgstr "" +msgstr "이 시체는 4등분하기에 너무 작다." #: src/activity_handlers.cpp msgid "This is already quartered." -msgstr "" +msgstr "이것은 이미 4등분이 되었다." #: src/activity_handlers.cpp msgid "You need to perform field dressing before quartering." @@ -158178,6 +158608,11 @@ msgstr "" msgid "Empty Expansion" msgstr "" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "%s activates their %s." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." @@ -158626,6 +159061,11 @@ msgctxt "memorial_female" msgid "Failed to remove bionic: %s." msgstr "바이오닉 제거 실패: %s." +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "The %s's anesthesia kit looks empty." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp msgid "" "You feel a tiny pricking sensation in your right arm, and lose all sensation" @@ -158639,6 +159079,16 @@ msgid "" "something while holding them down." msgstr "" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "You fall asleep and %1$s starts operating." +msgstr "" + +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "%1$s falls asleep and %2$s starts operating." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "%s's parts are jiggled back into their familiar places." @@ -163661,7 +164111,7 @@ msgstr "턴 설정 ? (하루는 %i 턴)" #: src/debug_menu.cpp msgid "Enter benchmark length (in milliseconds):" -msgstr "" +msgstr "기준 길이 (밀리초)입력:" #: src/debug_menu.cpp msgid "" @@ -165631,16 +166081,16 @@ msgstr "" #: src/faction_camp.cpp msgid "There are few forests. Wood is your primary construction material.\n" -msgstr "" +msgstr "숲이 거의 없습니다. 목재는 주요 건축 재료다.\n" #: src/faction_camp.cpp msgid "There are few large clean-ish water sources.\n" -msgstr "" +msgstr "깨끗한 식수원이 거의 없어.\n" #: src/faction_camp.cpp msgid "" "There are no swamps. Swamps provide access to a few late game industries.\n" -msgstr "" +msgstr "늪이 없습니다. 늪에서는 제작에 필요한 자재등을 입수할 수 있습니다.\n" #: src/faction_camp.cpp msgid "There are few fields. Farming may be difficult.\n" @@ -166133,7 +166583,7 @@ msgstr "" #: src/faction_camp.cpp msgid "Do you wish to give your companion additional items?" -msgstr "" +msgstr "동료에게 추가 물품을 갖다 주겠습니까?" #: src/faction_camp.cpp msgid "departs to build a hide site..." @@ -167082,7 +167532,7 @@ msgstr "플레이어 정보" #: src/game.cpp msgid "player map memory" -msgstr "" +msgstr "플레이어 맵 메모리얼" #: src/game.cpp msgid "weather state" @@ -167094,7 +167544,7 @@ msgstr "플레이어 메모리얼" #: src/game.cpp msgid "quick shortcuts" -msgstr "" +msgstr "빠른 지름길" #: src/game.cpp msgid "uistate data" @@ -167526,7 +167976,7 @@ msgstr "%s은(는) 움직일 자리가 없다!" #: src/game.cpp msgid "Limbs of: " -msgstr "" +msgstr " 사지: " #: src/game.cpp msgid "Use which item?" @@ -167546,7 +167996,7 @@ msgstr "어디를 조사합니까?" #: src/game.cpp msgid "There is a fire here." -msgstr "" +msgstr "불이 있다." #: src/game.cpp msgid "It's too big and unpredictable to evaluate how long it will last." @@ -167771,11 +168221,11 @@ msgstr "" #: src/game.cpp msgid "Edit options" -msgstr "" +msgstr "설정 변경" #: src/game.cpp msgid "Edit position" -msgstr "" +msgstr "위치 변경" #: src/game.cpp msgid "No Zones defined." @@ -167939,6 +168389,8 @@ msgid "" " but it's useful if you don't want to set up a workshop. Prevents zombies " "from raising." msgstr "" +"이 기술은 급할 때 쓰이지만, 그래도 시체에서 무엇인가를 얻고 싶을때 쓴다. 얻는것은 정확하지 않기 때문에 낮지만, 작업장을 설치하지 " +"않을거면 유용하다. 좀비들이 다시 살아 나는것을 막는다." #: src/game.cpp msgid "Full butchery" @@ -167951,10 +168403,12 @@ msgid "" " etc.) and good tools. Yields are plentiful and varied, but it is time " "consuming." msgstr "" +"이 기술은 시체를 적절히 도축하기 위해 사용되며, 밧줄과 나무 또는 도축용 선반, 평평한 표면(예: 테이블, 가죽 방수포 등)과 좋은 " +"도구가 필요하다. 얻는것은 풍부하고 다양하지만 시간이 많이 걸린다." #: src/game.cpp msgid "Field dress corpse" -msgstr "" +msgstr "시체 손질" #: src/game.cpp msgid "" @@ -167963,6 +168417,8 @@ msgid "" "lighter and will stay fresh longer. Can be combined with other methods for " "better effects." msgstr "" +"내장과 장기를 제거하여 시체가 내부에서 썩지 않도록 보호하는 기술. 일부 내장과 장기를 얻는다. 시체는 더 가벼워질 것이고 신선함을 더 " +"오래 유지할 것이다. 더 나은 효과를 위해 다른 도축 방법과 결합할 수 있다." #: src/game.cpp msgid "Skin corpse" @@ -167975,10 +168431,12 @@ msgid "" "good job. Some corpses are too small to yield a full-sized hide and will " "instead produce scraps that can be used in other ways." msgstr "" +"시체의 가죽을 벗긴다. 보통 시간이 걸리는 신중한 과정. 일을 하기 위해서는 기술과 적절한 정확한 칼이 필요하다. 어떤 시체들은 너무 " +"작아서 완전한 크기의 가죽을 만들 수 없으며 대신 다른 방법으로 사용할 수 있는 찌꺼기를 수확 할 수 있다." #: src/game.cpp msgid "Quarter corpse" -msgstr "" +msgstr "4등분 도축" #: src/game.cpp msgid "" @@ -167987,6 +168445,8 @@ msgid "" "This action destroys skin, hide, pelt, etc., so don't use it if you want to " "harvest them later." msgstr "" +"이전에 수확 손질 시체를 4등분으로 함으로써 무게와 부피를 줄인다. 이것은 큰 사냥감을 운반하는 데 도움이 된다. 이 작용은 피부, " +"가죽, 생가죽 등을 파괴하므로 나중에 수확하고 싶으면 사용하지 않는다." #: src/game.cpp msgid "Dismember corpse" @@ -169017,7 +169477,7 @@ msgstr "의욕증가" #. ~ Used for permafood shelf life in the Eat menu #: src/game_inventory.cpp msgid "indefinite" -msgstr "" +msgstr "무한" #: src/game_inventory.cpp msgid "SHELF LIFE" @@ -170288,7 +170748,7 @@ msgstr "" msgid "You can't pour there!" msgstr "그곳에 쏟을 수 없습니다!" -#: src/handle_liquid.cpp src/item.cpp +#: src/handle_liquid.cpp #, c-format msgid "The %s froze solid before you could finish." msgstr "" @@ -174776,8 +175236,8 @@ msgid "You feel tough." msgstr "강해진 것 같다." #: src/iuse.cpp -msgid "You no longer need to fear the flu." -msgstr "더이상 독감을 겁내지 않아도 된다." +msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." +msgstr "" #: src/iuse.cpp msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous..." @@ -181549,7 +182009,7 @@ msgstr[0] "" #: src/martialarts.cpp msgid "Requires: " -msgstr "" +msgstr "요구" #: src/martialarts.cpp msgid "activate" @@ -181557,7 +182017,7 @@ msgstr "사용" #: src/martialarts.cpp msgid "be used" -msgstr "" +msgstr "사용됨" #: src/martialarts.cpp #, c-format @@ -181582,7 +182042,7 @@ msgstr "" #: src/martialarts.cpp #, c-format msgid "%s: " -msgstr "" +msgstr "%s: " #: src/martialarts.cpp msgid "Bonus" @@ -181668,6 +182128,14 @@ msgstr "" msgid "* Will only activate on a crit" msgstr "" +#: src/martialarts.cpp +msgid "* Only works on a downed target" +msgstr "" + +#: src/martialarts.cpp +msgid "* Only works on a stunned target" +msgstr "" + #: src/martialarts.cpp msgid "* Will counterattack when you dodge" msgstr "" @@ -182442,6 +182910,10 @@ msgctxt "message log" msgid "%s." msgstr "%s." +#: src/mission.h +msgid "Bugged mission type" +msgstr "" + #: src/mission_companion.cpp msgid "Outpost Missions" msgstr "전초 임무" @@ -183142,30 +183614,30 @@ msgstr "%s이(가) 채집 일을 마치고 돌아오면서 $%d의 수입과 약 #: src/mission_companion.cpp #, c-format msgid "Engagement between %d members of %s %s and %d %s%s!" -msgstr "" +msgstr "%d의 %s%s와 %d의%s%s가 교전한다!" #: src/mission_companion.cpp #, c-format msgid "%s forces are destroyed!" -msgstr "" +msgstr "%s이(가) 강제로 파괴되었다!" #: src/mission_companion.cpp #, c-format msgid "%s forces retreat from combat!" -msgstr "" +msgstr "%s은(는) 철퇴했습니다!" #: src/mission_companion.cpp msgid "The monsters are destroyed!" -msgstr "" +msgstr "몬스터를 쓰러뜨렸다!" #: src/mission_companion.cpp msgid "The monsters disengage!" -msgstr "" +msgstr "괴물이 도망쳤다!" #: src/mission_companion.cpp #, c-format msgid "Engagement between %d members of %s %s and %d members of %s %s%s!" -msgstr "" +msgstr "%d의 %s와%s 그리고 %d의%s%s%s가 교전한다!" #: src/mission_companion.cpp msgid "You don't have any companions to send out..." @@ -183174,15 +183646,15 @@ msgstr "보낼 동료가 없다." #: src/mission_companion.cpp msgid "" "Who do you want to send? [ COMBAT : SURVIVAL : INDUSTRY ]" -msgstr "" +msgstr "누구를 보내겠습니까? [ 전투 : 생존 : 산업시설 ]" #: src/mission_companion.cpp msgid "You choose to send no one..." -msgstr "" +msgstr "아무도 보내지 않기로 했다..." #: src/mission_companion.cpp msgid "The companion you selected doesn't have the skills!" -msgstr "" +msgstr "당신이 선택한 동료는 기술이 없다!" #: src/mission_companion.cpp msgid "You don't have any companions ready to return..." @@ -183208,7 +183680,7 @@ msgstr "%s이(가) 개 호루라기를 줬다." #: src/mission_start.cpp msgid "Demonic Soul" -msgstr "" +msgstr "악령의 영혼" #: src/mission_start.cpp #, c-format @@ -183239,9 +183711,29 @@ msgid "" msgstr "피난 시설의 위치를 지도에 표시했지만, 어떤 길로 가야하는지 전혀 모르겠다..." #: src/mission_start.cpp -msgid "Download Routing Software" +msgid "Workstation" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Download Memory Contents" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Download Encryption Routines" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Durable Storage Archive" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Download Archives" msgstr "" +#: src/mission_start.cpp +msgid "Download Routing Software" +msgstr "라우팅 소프트웨어 다운" + #: src/mission_ui.cpp msgid "ACTIVE MISSIONS" msgstr "진행 중인 임무" @@ -183257,7 +183749,7 @@ msgstr "실패한 임무" #: src/mission_ui.cpp #, c-format msgid " for %s" -msgstr "" +msgstr "의뢰자%s" #: src/mission_ui.cpp #, c-format @@ -183396,7 +183888,7 @@ msgstr "모드버전" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s shoots a dart but you dodge it." -msgstr "" +msgstr "%s이(가) 다트를 쏘았지만 피했다!" #: src/monattack.cpp #, c-format @@ -183411,12 +183903,12 @@ msgstr "" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s shoots a dart but it bounces off your armor." -msgstr "" +msgstr "%s은(는) 다트를 쏘지만 방어구 튕겨나갔다." #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %1$s feeds an %2$s and it grows!" -msgstr "" +msgstr "%1$s은(는) %2$s을(를) 먹이고 자랐다!" #: src/monattack.cpp #, c-format @@ -183496,7 +183988,7 @@ msgstr "%s쪽으로 전기파장 한줄기가 날아왔다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "the %s obnoxiously yelling \"%s!!!\"" -msgstr "" +msgstr "%s은(는) \"%s\"라고 외쳤다." #: src/monattack.cpp #, c-format @@ -183544,12 +184036,12 @@ msgstr "%s이(가) 팔을 크게 휘두릅니다." #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s gesticulates wildly." -msgstr "" +msgstr "%s이(가) 손을 마구 흔든다." #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s gestures at a nearby corpse." -msgstr "" +msgstr "%s은(는) 근처 시체를 향해 손짓을 한다." #: src/monattack.cpp #, c-format @@ -183657,12 +184149,12 @@ msgstr "덤불이 나무로 자라나 의 %s을(를) 관통했다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %1$s lashes your %2$s!" -msgstr "" +msgstr "%1$s이(가) %2$s을(를) 묶는다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %1$s lashes 's %2$s!" -msgstr "" +msgstr "%1$s이(가) 의 %2$s을(를) 후려친다!" #: src/monattack.cpp msgid "thu-THUMP." @@ -183687,22 +184179,22 @@ msgstr "포자가 %s에서 뿜어져 나온다!" #: src/monattack.cpp msgid "\"Buy SpOreos(tm) now!\"" -msgstr "" +msgstr "\"진균 오레오(TM), 호평 발매중!\"" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "Delicious snacks are released from the %s!" -msgstr "" +msgstr "%s에게서 맛있는 과자가 나왔다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s pulses, and fresh fungal material bursts forth." -msgstr "" +msgstr "%s이(가) 맥박 치고 신선한 진균 물질을 뿌렸다." #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s suddenly inhales!" -msgstr "" +msgstr "%s은(는) 숨을 들이마신다!" #. ~Sound of a giant fungal blossom inhaling #: src/monattack.cpp @@ -183712,7 +184204,7 @@ msgstr "후우우웁!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s discharges an immense flow of spores, smothering the flames!" -msgstr "" +msgstr "%s는 엄청난 양의 포자를 토해내 불꽃을 막았다!" #. ~Sound of a giant fungal blossom blowing out the dangerous fire! #: src/monattack.cpp @@ -183732,50 +184224,50 @@ msgstr "%s이(가) 꿈틀거리더니, 갑자기 새로운 진균 물질을 뿜 #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s seems to wave you toward the tower..." -msgstr "" +msgstr "%s은(는) 탑으로 초대하듯이 흔들리고 있다." #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s jabs at you with a needlelike point!" -msgstr "" +msgstr "%s은(는) 계속 바늘을 찔렀다!" #. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %1$s sinks its point into your %2$s!" -msgstr "" +msgstr "%1$s의 바늘이 깊숙히 %2$s를 찔렀다!" #: src/monattack.cpp msgid "You feel thousands of live spores pumping into you..." -msgstr "" +msgstr "수천 개의 살아있는 포자가 당신에게 흘러들어가는 것을 느낀다..." #. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %1$s strikes your %2$s, but your armor protects you." -msgstr "" +msgstr "%1$s이(가) %2$s을(를) 공격했지만,방어구에 막혔다." #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %1$s swipes at %2$s with a barbed tendril!" -msgstr "" +msgstr "%1$s은(는) %2$s을(를) 가시 덩굴로 후려쳤다!" #. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %1$s sinks several needlelike barbs into your %2$s!" -msgstr "" +msgstr "%1$s의 가시가 여러가닥%2$s에 박혔다!" #. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %1$s slashes your %2$s, but your armor protects you." -msgstr "" +msgstr "%1$s이(가) %2$s을(를) 베어내려 했지만, 방어구로 막혔다." #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s grows into an adult!" -msgstr "" +msgstr "%s는 성체로 성장했습니다!" #: src/monattack.cpp msgid "You're shoved away as a fungal wall grows!" @@ -183784,63 +184276,63 @@ msgstr "진균체 벽이 자라나면서, 벽에 떠밀렸다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s spreads its tendrils. It seems as though it's expecting you..." -msgstr "" +msgstr "%s이(가) 덩굴을 펼쳤다. 기다리고 있는것 같다..." #: src/monattack.cpp msgid "" "The tower extends and aims several tendrils from its depths. Hold still?" -msgstr "" +msgstr "탑은 여러 개의 담쟁이덩굴을 펼쳐 놓고 있습니다.상황을 보시겠습니까?" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "" "The %s works several tendrils into your arms, legs, torso, and even neck..." -msgstr "" +msgstr "몇몇의 덩굴이 %s의 팔,다리,상체,심지어 목까지 관통했다..." #: src/monattack.cpp msgid "" "You see a clear golden liquid pump through the tendrils--and then lose " "consciousness." -msgstr "" +msgstr "덩굴이 맥동하면서 황금빛 액체를 나르는 모습을 보자 실신했다." #: src/monattack.cpp msgctxt "memorial_male" msgid "Was shown to the Marloss Gateway." -msgstr "" +msgstr "말로스 관문이 보였다." #: src/monattack.cpp msgctxt "memorial_female" msgid "Was shown to the Marloss Gateway." -msgstr "" +msgstr "말로스 관문이 보였다." #: src/monattack.cpp msgid "" "assistance, on an arduous quest. unity. together we have reached the door. " "now to pass through..." -msgstr "" +msgstr "힘든 여정이였어.지금 우리는 함께 문앞에 도착했어. 이제 지나가자...." #: src/monattack.cpp msgid "You're shoved away as a fungal hedgerow grows!" -msgstr "" +msgstr "진균체 울타리가 자라나면서, 벽에 떠밀렸다!" #. ~ %s is bodypart name in accusative. #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "A fungal tendril bursts forth from the earth and pierces your %s!" -msgstr "" +msgstr "진균체 덩굴이 땅속에서 튀어나와 %s을(를) 관통했다!" #: src/monattack.cpp msgid "A fungal tendril bursts forth from the earth!" -msgstr "" +msgstr "진균체 덩굴이 땅속에서 튀어나왔다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s takes aim, and spears at you with a massive tendril!" -msgstr "" +msgstr "%s은(는) 거대한 덩굴손이 찌르는것을 팔로 막았다!" #: src/monattack.cpp msgid "You feel millions of live spores pumping into you..." -msgstr "" +msgstr "수백만의 살아있는 포자가 당신에게 흘러들어가는 걸 느낀다..." #: src/monattack.cpp #, c-format @@ -183861,13 +184353,13 @@ msgstr "%s이(가) 몸에 붙었지만, 떼어냈다." #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %1$s lands on your %2$s, but can't penetrate your armor." -msgstr "" +msgstr "%1$s이(가) %2$s의 몸에 붙었지만,방어구가 막지 못했다." #. ~ 1$s monster name(dermatik), 2$s bodypart name in accusative. #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %1$s sinks its ovipositor into your %2$s!" -msgstr "" +msgstr "%1$s이(가) %2$s의 산란관에 파고들었다!" #: src/monattack.cpp msgctxt "memorial_male" @@ -183902,57 +184394,57 @@ msgstr "%s은(는) %s에 의해 완전히 둘러싸였다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s lets out a high-pitched cry!" -msgstr "" +msgstr "%s은(는) 높은 고음을 외쳤다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s swings its arms from side to side!" -msgstr "" +msgstr "%s은(는) 팔을 양쪽으로 흔들었다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s does some fancy footwork!" -msgstr "" +msgstr "%s은(는) 멋진 풋워크를 하고있다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s shrugs its shoulders!" -msgstr "" +msgstr "%s은(는) 어깨를 으쓱인다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s spins in place!" -msgstr "" +msgstr "%s은(는) 제자리에서 돈다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s crouches on the ground!" -msgstr "" +msgstr "%s은(는) 땅에 누웠다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s looks left and right!" -msgstr "" +msgstr "%s은(는) 양쪽을 봤다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s jumps back and forth!" -msgstr "" +msgstr "%s은(는) 앞뒤로 뛰었다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s raises its arms in the air!" -msgstr "" +msgstr "%s은(는) 공중으로 손을 들어올렸다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s swings its hips!" -msgstr "" +msgstr "%s은(는) 힘차게 허리를 흔들었다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s claps!" -msgstr "" +msgstr "%s이(가) 박수를 치다!" #: src/monattack.cpp #, c-format @@ -183968,7 +184460,7 @@ msgstr "%s의 촉수가 뻗어온다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "Your %1$s is hit for %2$d damage!" -msgstr "" +msgstr "%1$s이(가) %2$d 피해를 입었다!" #: src/monattack.cpp #, c-format @@ -183983,7 +184475,7 @@ msgstr "%s의 팔이 날아왔지만 은(는) 피했다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %1$s's arms fly out and pull and grab %2$s!" -msgstr "" +msgstr "%1$s가 팔을 뻗어%2$s에 덤벼들어, 몸을 잡았다!" #: src/monattack.cpp #, c-format @@ -184025,12 +184517,12 @@ msgstr "" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "You are dragged behind the %s!" -msgstr "" +msgstr "%s에 끌려가고 있다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid " gets dragged behind the %s!" -msgstr "" +msgstr "1은%s에 끌려가고 있다!" #: src/monattack.cpp #, c-format @@ -184126,40 +184618,40 @@ msgstr "" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s flashes a LED and departs. Human officer on scene." -msgstr "" +msgstr "%s은(는) LED를 비추고 날아가 버렸다. 인간 경찰관이 현장에 온다." #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "" "The %s acknowledges you as an officer responding, but hangs around to watch." -msgstr "" +msgstr "%s은(는) 신분증을 확인하고 주변경계 업무로 돌아갔다." #: src/monattack.cpp msgid "Probably some now-obsolete Internal Affairs subroutine..." -msgstr "" +msgstr "지금으로서는 의미없는 행동 프로그램입니다..." #: src/monattack.cpp msgid "Ops used to do that in case you needed backup..." -msgstr "" +msgstr "이런, 예전에 응원이 필요할 때는 저러고 있었다." #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s flashes a LED and departs. SWAT's working the area." -msgstr "" +msgstr "%s은(는) LED를 비추고 날아가 버렸다. 이 지역에서 SWAT가 활동하고 있었던 것 같다." #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s acknowledges you as SWAT onsite, but hangs around to watch." -msgstr "" +msgstr "%s는 SWAT의 신분증을 확인해, 주변 경계의 업무로 돌아왔습니다." #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s winks a LED and departs. One machine to another?" -msgstr "" +msgstr "%s은(는) 윙크하듯 LED를 비추고 날아갔다.기계끼리의 인사말인가?" #: src/monattack.cpp msgid "Apparently yours aren't the only systems kept alive post-apocalypse." -msgstr "" +msgstr "종말론 이후에 살아남은 시스템이 내 것만이 아닌 것 같다." #: src/monattack.cpp #, c-format @@ -184407,37 +184899,37 @@ msgstr "" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %1$s lunges for %2$s!" -msgstr "" +msgstr "%1$s는%2$s 노리며 돌진했다" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %1$s lunges at you, but you sidestep it!" -msgstr "" +msgstr "%1$s이(가) 달려들었지만, 사이드 스텝으로 피했다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %1$s lunges at , but they sidestep it!" -msgstr "" +msgstr "%1$s이(가) 에게 달려들었지만, 사이드 스템으로 피했다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %1$s lunges at your %2$s, battering it for %3$d damage!" -msgstr "" +msgstr "%1$s이(가) 당신의 %2$s에 달려들어, 심한 충격을 받아 %3$d 피해를 입었다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %1$s lunges at 's %2$s, battering it for %3$d damage!" -msgstr "" +msgstr "%1$s이(가) 의 %2$s에 달려들어, 심한 충격을 받아 %3$d 피해를 입었다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %1$s lunges at your %2$s, but your armor prevents injury!" -msgstr "" +msgstr "%1$s이(가) %2$s에 달려들었지만, 튕겨나갔다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %1$s lunges at 's %2$s, but their armor prevents injury!" -msgstr "" +msgstr "%1$s이(가) 의%2$s에게 달려들었지만, 튕겨나갔다!" #: src/monattack.cpp #, c-format @@ -184452,69 +184944,69 @@ msgstr "%1$s이(가) 발톱으로 을(를) 찔렀지만, %2$s에 튕겨 #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s thrusts a claw at you, but you evade it!" -msgstr "" +msgstr "%s이(가) 발톱으로 찔렀지만, 피했다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s thrusts a claw at , but they evade it!" -msgstr "" +msgstr "%s이(가) 발톱으로 을(를) 찔렀지만, 피했다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %1$s thrusts a claw at your %2$s, slashing it for %3$d damage!" -msgstr "" +msgstr "%1$s이(가) %2$s을(를) 발톱으로 찔러 %3$d피해를 입었다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "" "The %1$s thrusts a claw at 's %2$s, slashing it for %3$d damage!" -msgstr "" +msgstr "%1$s이(가) 의 %2$s에 발톱으로 찔러 %3$d피해를 입었다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %1$s thrusts a claw at your %2$s, but glances off your armor!" -msgstr "" +msgstr "%1$s이(가) %2$s을(를) 발톱으로 찔렀지만, 튕겨나갔다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %1$s thrusts a claw at 's %2$s, but glances off armor!" -msgstr "" +msgstr "%1$s이(가) 의 %2$s을(를) 발톱으로 찔렀지만, 튕겨나갔다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s slashes at your neck! You duck!" -msgstr "" +msgstr "%s이(가) 목을 벤다! 피했다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s slashes at 's neck! They duck!" -msgstr "" +msgstr "%s이(가) 의 목을 벤다! 피했다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %1$s slashes at your neck, cutting your throat for %2$d damage!" -msgstr "" +msgstr "%1$s이(가) 목을 베어, 목에 %2$d피해를 입었다! " #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "" "The %1$s slashes at 's neck, cutting their throat for %2$d damage!" -msgstr "" +msgstr "%1$s이(가) 의 목을 베어, 목에 %2$d피해를 입었다! " #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %1$s slashes at your %2$s, but glances off your armor!" -msgstr "" +msgstr "%1$s이(가) %2$s을(를) 공격했지만, 튕겨나갔다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %1$s slashes at 's %2$s, but glances off armor!" -msgstr "" +msgstr "%1$s이(가) 의 %2$s을(를) 베어내려 했지만, 튕겨나갔다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "A shadow splits from the %s!" -msgstr "" +msgstr "%s의 그림자가 분열했다!" #: src/monattack.cpp msgid "\"Stop it please\"" @@ -184566,31 +185058,31 @@ msgstr "\"도와줄게!\"" #: src/monattack.cpp msgid "The slime cleans you out!" -msgstr "" +msgstr "슬라임이 몸을 씻어주었다!" #: src/monattack.cpp msgid "The slime flows over you, but your gouges still ache." -msgstr "" +msgstr "슬라임이 당신을 관통하지만 당신의 상처는 여전히 아프다." #: src/monattack.cpp msgid "The slime seals up your leaks!" -msgstr "" +msgstr "슬라임이 당신의 출혈을 막았다!" #: src/monattack.cpp msgid "The slime flows over you, but your fluids are still leaking." -msgstr "" +msgstr "점액이 당신을 관통하지만 아직도 체액이 새고 있다." #: src/monattack.cpp msgid "but you grab its arm and flip it to the ground!" -msgstr "" +msgstr "하지만 팔을 잡고 바닥에 내동댕이쳤다!" #: src/monattack.cpp msgid "The flip does shock you..." -msgstr "" +msgstr "내동댕이 쳤던것에 당신은 충격을 받았다..." #: src/monattack.cpp msgid "but you deftly spin out of its grasp!" -msgstr "" +msgstr "하지만 약삭빠르게 몸을 돌려 손아귀에서 벗어났다!" #: src/monattack.cpp msgid "" @@ -184693,12 +185185,12 @@ msgstr "파지지직" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %1$s mechanically grabs at %2$s!" -msgstr "" +msgstr "%1$s는 기계적인 동작으로%2$s를 잡았다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "%1$s slams %2$s to the ground!" -msgstr "" +msgstr "%1$s는%2$s를 땅바닥에 내동댕이쳤습니다!" #. ~ 1$s is bodypart name in accusative, 2$d is damage value. #: src/monattack.cpp @@ -184709,22 +185201,22 @@ msgstr "좀비가 %1$s을(를) 차서 %2$d 피해를 입었다..." #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "and slams you, face first, to the ground for %d damage!" -msgstr "" +msgstr "그리고 타격 맞아 %d의 대미지를 받았다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "and slams you to the ground for %d damage!" -msgstr "" +msgstr "그리고 바닥에 내동댕이쳐져 %d의 피해를 입었다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "and slams you for %d damage!" -msgstr "" +msgstr "그리고 타격 맞아 %d의 대미지를 받았다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s lights up menacingly." -msgstr "" +msgstr "%s이(가) 위협하듯 빛을 비춘다." #: src/monattack.cpp #, c-format @@ -184759,22 +185251,22 @@ msgstr "" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %1$s thrusts its arm at you, but bounces off the %2$s." -msgstr "" +msgstr "%1$s이(가) 팔로 찔렀지만, %2$s에 튕겨나갔다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %1$s thrusts its arm at , but bounces off the %2$s." -msgstr "" +msgstr "%1$s이(가) 팔을 늘려 을(를) 공격했지만, %2$s에 튕겨나갔다." #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s thrusts its arm at you, stretching to reach you from afar." -msgstr "" +msgstr "%s의 팔이 늘어나 찔러왔다." #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s thrusts its arm at ." -msgstr "" +msgstr "%s이(가) 팔을 크게 휘두릅니다." #: src/monattack.cpp msgid "You evade the stretched arm and it sails past you!" @@ -184787,12 +185279,12 @@ msgstr "이(가) 늘어난 팔을 피했다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %1$s's arm pierces your %2$s!" -msgstr "" +msgstr "%1$s의 팔이%2$s에 박혔다!" #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %1$s arm pierces 's %2$s!" -msgstr "" +msgstr "%1$s의 팔이 의 %2$s을(를) 관통했다!" #: src/monattack.cpp #, c-format @@ -184807,15 +185299,15 @@ msgstr "%1$s이(가) 팔의 %2$s을(를) 공격했지만, 튕겨나갔 #: src/monattack.cpp #, c-format msgid "The %s doots its trumpet!" -msgstr "" +msgstr "%s은(는) 트럼펫을 쾅 하고 울렸다!" #: src/monattack.cpp msgid "A spooky skeleton rises from the ground!" -msgstr "" +msgstr "으스스한 해골이 땅에서 솟아오른다!" #: src/monattack.cpp msgid "DOOT." -msgstr "" +msgstr "DOOT." #: src/mondeath.cpp #, c-format @@ -184869,12 +185361,12 @@ msgstr "%s을(를) 죽인 것에 죄책감을 느꼈다." #: src/mondeath.cpp #, c-format msgid "You feel ashamed for killing %s." -msgstr "" +msgstr "%s을(를) 죽인 것에 부끄러움을 느꼈다." #: src/mondeath.cpp #, c-format msgid "You regret killing %s." -msgstr "" +msgstr "%s을(를) 죽인 것을 후회한다." #: src/mondeath.cpp #, c-format @@ -184889,7 +185381,7 @@ msgstr "%s을(를) 죽인 것에 대해 회한을 느꼈다." msgid "" "After killing so many bloody %s you no longer care about their deaths " "anymore." -msgstr "" +msgstr "무수한 %s을(를) 살육한 결과, 그것들의 죽음들에 대해 아무것도 느끼지 않게 되었습니다." #: src/mondeath.cpp msgid "Culling the weak is distasteful, but necessary." @@ -184902,7 +185394,7 @@ msgstr "%s이(가) 둘로 나눠졌다." #: src/mondeath.cpp msgid "Two small blobs slither out of the corpse." -msgstr "" +msgstr "시체에서 작은 두 블럽이 나왔다." #: src/mondeath.cpp msgid "The music stops!" @@ -184919,7 +185411,7 @@ msgstr "강박증의 압박이 사라졌다..." #: src/mondeath.cpp msgid "As the final light is destroyed, it erupts in a blinding flare!" -msgstr "" +msgstr "조명이 파괴되고 눈부신 섬광을 발하며 폭발했다!" #: src/mondeath.cpp #, c-format @@ -184955,23 +185447,23 @@ msgstr "%s이(가) 파괴되었다! 게임 오버!" #: src/mondeath.cpp #, c-format msgid "The %s's hands fly to its pockets, but there's nothing left in them." -msgstr "" +msgstr "%s의 손이 주머니에 뛰어들었지만, 뺏길 것이 없었다." #. ~ %s is the possessive form of the monster's name #: src/mondeath.cpp #, c-format msgid "The %s's hands fly to its remaining pockets, opening them!" -msgstr "" +msgstr "%s의 손이 다른 주머니를 차례차례 뒤지기 시작했다!" #. ~ %s is the possessive form of the monster's name #: src/mondeath.cpp #, c-format msgid "The %s's interior compartment sizzles with destructive energy." -msgstr "" +msgstr "%s의 내부 칸은 파괴적인 에너지로 지글지글 끓는다." #: src/mondeath.cpp msgid "A cockroach nymph crawls out of the pregnant giant cockroach corpse." -msgstr "" +msgstr "바퀴벌레의 유충이 거대한 바퀴벌레(임신중)의 시체에서 기어 나왔습니다." #: src/mondeath.cpp #, c-format @@ -184980,7 +185472,7 @@ msgstr "%s의 화염방사기에 의한 탱크의 폭발!" #: src/mondeath.cpp msgid "I love the smell of burning zed in the morning." -msgstr "" +msgstr "아침 좀비가 타는 냄새는 각별해." #: src/mondefense.cpp #, c-format @@ -184995,7 +185487,7 @@ msgstr "산으로 덮인 %s 때문에 손이 타는듯 아프다!" #: src/mondefense.cpp #, c-format msgid "Acid sprays out of %s as it is hit!" -msgstr "" +msgstr "%s은(는) 산을 내뿜었다!" #: src/monexamine.cpp msgid "zombie slave" @@ -185320,7 +185812,7 @@ msgstr "%1$s이(가) %2$s을(를) 넘었다." #: src/monmove.cpp #, c-format msgid "A %1$s flies over the %2$s!" -msgstr "" +msgstr "%1$s은(는) %2$s을(를) 뛰어넘었다!" #: src/monmove.cpp #, c-format @@ -185447,7 +185939,7 @@ msgstr "장갑판" #: src/monster.cpp msgid "dense jelly mass" -msgstr "" +msgstr "밀도가 높은 젤리 덩어리" #: src/monster.cpp #, c-format @@ -185518,7 +186010,7 @@ msgstr "최고로 위험!" #: src/monster.cpp #, c-format msgid "This is a %s. %s %s" -msgstr "" +msgstr "이것은 %s.%s%s" #: src/monster.cpp #, c-format @@ -185762,7 +186254,7 @@ msgstr "%s이(가) 벗어났다!" #: src/monster.cpp msgid "hummmmm." -msgstr "" +msgstr "hummmmm." #: src/monster.cpp msgid "fwoosh!" @@ -185771,25 +186263,25 @@ msgstr "푸슈우!" #: src/monster.cpp #, c-format msgid "The %s explodes in a fiery inferno!" -msgstr "" +msgstr "%s이(가) 폭발해서 불꽃을 내뿜었다!" #: src/monster.cpp #, c-format msgid "Lightning from %1$s engulfs the %2$s!" -msgstr "" +msgstr "%1$s에서 터진 전격에 %2$s이(가) 먹혔다!" #: src/monster.cpp msgid "BOOOOOOOM!!!" -msgstr "" +msgstr "BOOOOOOOM!!!" #: src/monster.cpp msgid "vrrrRRRUUMMMMMMMM!" -msgstr "" +msgstr "vrrrRRRUUMMMMMMMM!" #: src/monster.cpp #, c-format msgid "Lightning strikes the %s!" -msgstr "" +msgstr "낙뢰가 %s에게 명중했다!" #: src/monster.cpp msgid "Your vision goes white!" @@ -186042,7 +186534,7 @@ msgstr "이것은 오염물질이다." #: src/mutation.cpp msgid "We decontaminate it with spores." -msgstr "" +msgstr "우리는 포자에 의해 정화한다." #: src/mutation.cpp msgctxt "memorial_male" @@ -186056,16 +186548,16 @@ msgstr "해로운 칩입자를 제거했다." #: src/mutation.cpp msgid "We must eliminate this contaminant at the earliest opportunity." -msgstr "" +msgstr "우리는 가능한 한 빨리 이 오염물질을 제거해야 한다." #: src/mutation.cpp #, c-format msgid "The %s sears your insides white-hot, and you collapse to the ground!" -msgstr "" +msgstr "%s이(가) 몸 속을 백열시키듯이 굽고 있습니다! 참을 수 없어 땅으로 쓰려졌습니다!" #: src/mutation.cpp msgid " writhes in agony and collapses to the ground!" -msgstr "" +msgstr "은(는) 은 고통으로 몸부림치며 땅바닥에 쓰러졌다!" #: src/mutation.cpp msgid "" @@ -186075,37 +186567,37 @@ msgstr "이게 그 말로스인 것 같다. 근데 이게 \"말로스\"라는걸 #: src/mutation.cpp msgid "Best to stay clear of that alien crap in future." -msgstr "" +msgstr "앞으로도 외계인 똥에는 접근하지 않는게 가장 좋다." #: src/mutation.cpp msgctxt "memorial_male" msgid "Burned out a particularly nasty fungal infestation." -msgstr "" +msgstr "불쾌한 진균의 만연을 다 태워버렸다." #: src/mutation.cpp msgctxt "memorial_female" msgid "Burned out a particularly nasty fungal infestation." -msgstr "" +msgstr "불쾌한 진균의 만연을 다 태워버렸다." #: src/mutation.cpp #, c-format msgid "" "That was some toxic %s! Let's stick with Marloss next time, that's safe." -msgstr "" +msgstr "%s은(는) 독성이있었다! 다음에는 말로스를 하자, 그건 안전해." #: src/mutation.cpp msgctxt "memorial_male" msgid "Suffered a toxic marloss/mutagen reaction." -msgstr "" +msgstr "독성 말로스/뮤타젠 거부반응을 일으켰다." #: src/mutation.cpp msgctxt "memorial_female" msgid "Suffered a toxic marloss/mutagen reaction." -msgstr "" +msgstr "독성 말로스/뮤타젠 거부반응을 일으켰다." #: src/mutation.cpp msgid "Something strains mightily for a moment... and then... you're... FREE!" -msgstr "" +msgstr "뭔가가 힘차고, 꽉 차서... 그래... 자유가 되었어!" #: src/mutation.cpp msgid "Your appetite for blood fades." @@ -186132,12 +186624,12 @@ msgstr "자신의 과거 모습이 보였다가 순식간에 사라졌다." #: src/mutation_data.cpp msgctxt "memorial_male" msgid "Crossed a threshold" -msgstr "" +msgstr "한계치를 넘었다" #: src/mutation_data.cpp msgctxt "memorial_female" msgid "Crossed a threshold" -msgstr "" +msgstr "한계치를 넘었다" #: src/mutation_data.cpp msgid "Oh, yeah! That's the stuff!" @@ -187087,13 +187579,13 @@ msgstr "맛있어 보이는 무고한 %s을(를) 냉혹하게 죽였다." #, c-format msgctxt "memorial_male" msgid "Killed an innocent, %s, in cold blood. They were weak." -msgstr "" +msgstr "무고한 %s을(를) 죽였다, 피가 차갑다. 너무 약했어." #: src/npc.cpp #, c-format msgctxt "memorial_female" msgid "Killed an innocent, %s, in cold blood. They were weak." -msgstr "" +msgstr "무고한 %s을(를) 죽였다, 피가 차갑다. 너무 약했어." #: src/npc.cpp #, c-format @@ -187597,7 +188089,7 @@ msgstr "" #: src/npctalk.cpp msgid "Stay awake!" -msgstr "" +msgstr "자지마!" #: src/npctalk.cpp msgid "" @@ -187740,13 +188232,15 @@ msgstr "피곤하지 않음" #: src/npctalk.cpp msgid ". Will need sleep in " -msgstr "" +msgstr "잠을 잘 필요가 있다" #: src/npctalk.cpp msgid "" "\n" "Will need water in " msgstr "" +"\n" +"물이 필요하다" #: src/npctalk.cpp msgid "" @@ -187761,6 +188255,8 @@ msgid "" "\n" "Will need food in " msgstr "" +"\n" +"음식이 필요하다" #: src/npctalk.cpp msgid "" @@ -188195,13 +188691,13 @@ msgstr "교환" #: src/npctrade.cpp #, c-format -msgid "Cost %s" -msgstr "비용%s" +msgid "Credit %s" +msgstr "" #: src/npctrade.cpp #, c-format -msgid "Profit %s" -msgstr "이익:%s" +msgid "Debt %s" +msgstr "" #: src/npctrade.cpp #, c-format @@ -188230,9 +188726,13 @@ msgstr "어떤 물건을 조사합니까?" msgid "Trade how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" +#: src/npctrade.cpp +msgid "You'll need to offer me more than that." +msgstr "" + #: src/npctrade.cpp #, c-format -msgid "Not enough value! You need %s." +msgid "Sorry, I'm only willing to extend you %s in credit." msgstr "" #: src/npctrade.cpp @@ -188240,6 +188740,18 @@ msgstr "" msgid "%s can't carry all that." msgstr "%s이(가) 들 수 없다." +#: src/npctrade.cpp +#, c-format +msgid "" +"I'm never going to be able to pay you back for all that. The most I'm willing to owe you is %s.\n" +"\n" +"Continue with trade?" +msgstr "" + +#: src/npctrade.cpp +msgid "Looks like a deal! Accept this trade?" +msgstr "" + #: src/npctrade.h msgid "" "TAB key to switch lists, letters to pick items,Enter to finalize, Esc to quit,\n" @@ -188537,6 +189049,8 @@ msgid "" "Number of turns an ignored monster stays ignored after it is no longer seen." " 0 disables this option and monsters are permanently ignored." msgstr "" +"안전모드 경고가 활성화된 괴물이 더 이상 보이지 않은 후에도 무시된 상태로 남아 있는 턴 수입니다. 0은 이 옵션을 비활성화하며 몬스터는" +" 영구히 무시됩니다." #: src/options.cpp msgid "Realtime turn progression" @@ -189409,6 +189923,16 @@ msgid "" "default spacing." msgstr "픽셀 미니맵의 높이, 터미널 세로축 기준. 기본 값 0" +#: src/options.cpp +msgid "Scale pixel minimap" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "" +"Scale pixel minimap to fit its surroundings. May produce crappy results, " +"especially in modes other than \"Solid\"." +msgstr "" + #: src/options.cpp msgid "Maintain pixel minimap aspect ratio" msgstr "픽셀 미니맵 화면비 유지" @@ -189418,14 +189942,22 @@ msgid "Preserves the square shape of tiles shown on the pixel minimap." msgstr "켜면 픽셀 미니맵에 나타난 타일의 사각 형태를 유지합니다." #: src/options.cpp -msgid "Enemy beacon blink speed" -msgstr "적 표시 깜빡임 속도" +msgid "Creature beacon size" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "Controls how big the creature beacons are. Value is in minimap tiles." +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "Hostile creature beacon blink speed" +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "" -"Controls how fast the enemy beacons blink on the pixel minimap. Value is " -"multiplied by 200 ms. Set to 0 to disable." -msgstr "픽셀 미니맵에서 적 표시 깜빡임 속도 변경. 200ms 단위로 증감. 0으로 끕니다." +"Controls how fast the hostile creature beacons blink on the pixel minimap. " +"Value is multiplied by 200 ms. Set to 0 to disable." +msgstr "" #: src/options.cpp src/sdltiles.cpp msgid "Display" @@ -190421,8 +190953,6 @@ msgstr "우선도를 높일 물품의 이름 일부를 입력하세요." msgid "Separate multiple items with ," msgstr ", 키로 중첩된 물품을 나눔." -#. ~ An example of how to separate multiple items with a comma when filtering -#. items. #: src/output.cpp msgid "Example: back,flash,aid, ,band" msgstr "예: 가방,손전등,구급,붕대" @@ -190431,7 +190961,6 @@ msgstr "예: 가방,손전등,구급,붕대" msgid "To exclude items, place - in front." msgstr "물품을 제외하려면 앞에 - 를 사용." -#. ~ An example of how to exclude items with - when filtering items. #: src/output.cpp msgid "Example: -pipe,-chunk,-steel" msgstr "예: -파이프,-,조각,-강철 등" @@ -190440,7 +190969,6 @@ msgstr "예: -파이프,-,조각,-강철 등" msgid "Search [c]ategory, [m]aterial, [q]uality or [d]isassembled components:" msgstr "검색 [c]카테고리, [m]재료, [q]성능 or [d]분해가능한 아이템:" -#. ~ An example of how to filter items based on category or material. #: src/output.cpp msgid "Examples: c:food,m:iron,q:hammering,d:pipe" msgstr "예제: c:음식,m:철,q:망치,d:파이프" @@ -191118,7 +191646,7 @@ msgstr "" #: src/panels.cpp msgid "Weather :" -msgstr "" +msgstr "날씨:" #: src/panels.cpp msgid "Moon :" @@ -193512,6 +194040,31 @@ msgstr "들고 있는 것: " msgid "You (%s)" msgstr "(%s)" +#: src/player.cpp +#, c-format +msgid "" +"Do you want to crush up %s with your %s?\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +msgid "Be wary of fragile items nearby!" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +#, c-format +msgid "You swing your %s wildly!" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +#, c-format +msgid "You crush up and gather %s" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +msgid "You need a hammering tool to crush up frozen liquids!" +msgstr "" + #: src/player.cpp msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt." msgstr "최근에 있었던 사냥을 떠올리자 심장이 뛰기 시작한다." @@ -194603,6 +195156,11 @@ msgstr "" msgid "[%c] to steady your aim. (10 moves)" msgstr "" +#: src/ranged.cpp +#, c-format +msgid "%sto aim and fire" +msgstr "" + #: src/ranged.cpp #, c-format msgid "[%c] to switch aiming modes." @@ -196058,6 +196616,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot relabel this vehicle as it is owned by: %s." msgstr "" +#. ~ %1$s is fuel_type #: src/veh_interact.cpp #, c-format msgid "Only one %1$s powered engine can be installed." diff --git a/lang/po/pl.po b/lang/po/pl.po index e9dcccfd2752f..a746f5444316c 100644 --- a/lang/po/pl.po +++ b/lang/po/pl.po @@ -6,15 +6,15 @@ # Radomir Kozłowski , 2018 # Artur Gromek , 2019 # Brett Dong , 2019 -# Aleksander Sienkiewicz , 2019 # Ewa Cichosz , 2019 +# Aleksander Sienkiewicz , 2019 # Chris Bittner , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.D\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 16:22+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-16 17:39+0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: Chris Bittner , 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/pl/)\n" @@ -1996,6 +1996,38 @@ msgstr "" " powierzchni i zwiększającymi jej temperaturę spalania, przeznaczona do " "miotaczy ognia." +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "gelled gasoline" +msgid_plural "gelled gasoline" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for gelled gasoline +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A flammable gel composed of gasoline and dissolved shavings of polystyrene, " +"roughly similar in properties to napalm b. It's meant to be used with a " +"flamethrower." +msgstr "" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "flamethrower fuel" +msgid_plural "flamethrower fuel" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for flamethrower fuel +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A mixture of gasoline and diesel oil in equal parts. Its combustion " +"properties make it unfit for applications where you would use any of them " +"separately, but it can be used to feed a flamethrower." +msgstr "" + #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "autoclave pouch" msgid_plural "autoclave pouches" @@ -2547,7 +2579,7 @@ msgstr "zregenerowany .30-06 Zapalający" msgid "reloaded .30-06 M2 AP" msgstr "zregenerowany .30-06 M2 AP przeciwpancerny" -#: lang/json/AMMO_from_json.py +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid ".300 AAC Blackout" msgstr "" @@ -24963,6 +24995,23 @@ msgstr[3] "Tajemnic Morderstwa" msgid "A game where players try to figure out who murdered the butler." msgstr "Gra, w której gracze próbują dowiedzieć się, kto zamordował lokaja." +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Black Dragons: Swamp Ruins" +msgid_plural "Black Dragons: Swamp Ruinss" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for Black Dragons: Swamp Ruins +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This book details black dragons: The most evil of dragons, who live in ruins" +" generally in swamps. Immune to acid and breathe acid. The book also " +"details how to prepare its hide and craft various armors that make use of " +"some of its acid resistance." +msgstr "" + #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "A Beginner's Guide to Alchemy" msgid_plural "A Beginner's Guide to Alchemys" @@ -24977,20 +25026,18 @@ msgid "A paperback tome for the art of liquid magic, alcohol not included." msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "Black Dragons: Swamp Ruins" -msgid_plural "Black Dragons: Swamp Ruinss" +msgid "A Soulbinder's Guide to Necromancy" +msgid_plural "A Soulbinder's Guide to Necromancys" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for Black Dragons: Swamp Ruins +#. ~ Description for A Soulbinder's Guide to Necromancy #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" -"This book details black dragons: The most evil of dragons, who live in ruins" -" generally in swamps. Immune to acid and breathe acid. The book also " -"details how to prepare its hide and craft various armors that make use of " -"some of its acid resistance." +"A paperback tome for the art of binding undead creatures' souls to dolls, " +"along with emulating their healing factor." msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -34375,20 +34422,6 @@ msgstr[3] "psie żarcie" msgid "This is food for dogs. It smells strange, but dogs seem to love it." msgstr "To żarcie dla psów. Dziwnie pachnie, ale psom wydaje się smakować." -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "canned dogfood" -msgid_plural "canned dogfood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for canned dogfood -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"Canned food for dogs. Keeps the food preserved, not that the dogs care." -msgstr "" - #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py msgid "cat food" msgid_plural "cat food" @@ -34402,21 +34435,6 @@ msgstr[3] "kocie żarcie" msgid "This is food for cats. It smells strange, but cats seem to love it." msgstr "To żarcie dla kotów. Dziwnie pachnie, ale kotom wydaje się smakować." -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "canned catfood" -msgid_plural "canned catfood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for canned catfood -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"Canned food for cats. Keeps the food preserved, not that the cats care about" -" you." -msgstr "" - #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py msgid "grass" msgid_plural "grasses" @@ -38150,6 +38168,43 @@ msgid "" "10 minutes." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "zombie voodoo doll" +msgstr "" + +#. ~ Description for zombie voodoo doll +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A remarkably accurate effigy of an undead human, including pieces of bone " +"and organs. Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last " +"forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve you." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "potion of Twisted Restoration" +msgstr "" + +#. ~ Description for potion of Twisted Restoration +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"This foul-smelling liquid simulates undead regeneration by accelerating your" +" heart to dangerous levels. Drinking this in danger or at critical condition" +" may be lethal." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "potion of Improved Twisted Restoration" +msgstr "" + +#. ~ Description for potion of Improved Twisted Restoration +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"This foul-smelling liquid simulates undead regeneration by accelerating your" +" heart to dangerous levels. Drinking this in danger or at critical condition" +" may be lethal. Improved infusion techniques lessen the strain of the " +"process." +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "owlbear egg" msgstr "" @@ -49798,6 +49853,47 @@ msgid "" " hammer head, probably used for LARPing" msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "shillelagh" +msgid_plural "shillelaghs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for shillelagh +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A stout knotty stick with a large knob at the top that has been left to cure" +" in a chimney. A traditional Irish weapon, the shillelagh was originally " +"used for settling disputes in a gentlemanly manner." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "loaded stick" +msgid_plural "loaded sticks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for loaded stick +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A stout knotty stick with a large knob at the top that has been left to cure" +" in a chimney. A traditional Irish weapon, the shillelagh was originally " +"used for settling disputes in a gentlemanly manner. The knob has been " +"hollowed and filled with molten heavy metal to pack more of a punch." +msgstr "" + +#. ~ Description for shillelagh +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A fake shillelagh massproduced as a souvenir for tourists. This knotty " +"stick has not been cured in a chimney like a traditional shillelagh but has " +"had fake black soot painted on." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "pointy stick" msgid_plural "pointy sticks" @@ -54987,6 +55083,114 @@ msgid "" "scales could make a suit of armor as hard as steel and half as heavy." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Biomancer spear" +msgid_plural "Biomancer spears" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for Biomancer spear +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A grotesque bone spearhead on a stout wooden pole. There is a Biomancer rune" +" embedded at the base of the head." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Technomancer toolbar" +msgid_plural "Technomancer toolbars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for Technomancer toolbar +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"This staff incorporates a sturdy cresent wrench on top of a prybar and a " +"hammer on the other in a convienent package. There is a Technomancer rune " +"embedded in the hammerhead." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Magus staff" +msgid_plural "Magus staffs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for Magus staff +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A quarterstaff with runes carved into it and two glass jars, heat-tempered " +"and infused with mana for durability, to act as mana receptacles. There are " +"two Magi runes embedded at the tips." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Earthshaper cestus" +msgid_plural "Earthshaper cesti" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for Earthshaper cestus +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A stone battle glove with carved runes encasing the hand, protecting it " +"while increasing striking power. There is an Earthshaper rune embedded in " +"the palm." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Kelvinist flamberge" +msgid_plural "Kelvinist flamberges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for Kelvinist flamberge +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A sword with an undulating blade, reminiscent of a flame. There is a " +"Kelvinist rune embedded in the pommel." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Stormshaper axe" +msgid_plural "Stormshaper axes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for Stormshaper axe +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A forged copper axe with silver trimmings and a wooden handle. There is a " +"Stormshaper rune embedded in the eye." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Animist athame" +msgid_plural "Animist athames" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for Animist athame +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A steel ritual knife used by Animists to draw blood for summoning. Their " +"school rune is embedded in the crossguard." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The Stormhammer" msgid_plural "The Stormhammers" @@ -64087,6 +64291,23 @@ msgid "" "weaponry." msgstr "" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "mi-go scout" +msgstr "" + +#. ~ Description for mi-go scout +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"This slender mi-go is a little smaller than most others of its kind. It has" +" a weird oblong thing attached to the center of its body with some sort of a" +" diaphragm or a membrane on the end. The thing seems like an integral part " +"of the mi-go, and all its appendages are supporting it to prevent swaying." +msgstr "" + +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "The mi-go scout fires its weapon!" +msgstr "" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "laser turret" msgstr "wieżyczka laserowa" @@ -69909,6 +70130,30 @@ msgid "" "rune as a catalyst for recipes." msgstr "" +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "Twisted Restoration" +msgstr "" + +#. ~ Description for Twisted Restoration +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "" +"This spell overclocks your heart, generating new flesh and muscle. It is " +"unwise to use this in immediate danger, and may be fatal if done in critical" +" condition." +msgstr "" + +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "Improved Twisted Restoration" +msgstr "" + +#. ~ Description for Improved Twisted Restoration +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "" +"This spell overclocks your heart, generating new flesh and muscle. It is " +"unwise to use this in immediate danger, and may be fatal if done in critical" +" condition. Improved brewing mitigates the strain of the spell." +msgstr "" + #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Point Flare" msgstr "" @@ -83280,6 +83525,38 @@ msgid "" "make use of it when it is done." msgstr "" +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "ossified voodoo doll" +msgid_plural "ossified voodoo dolls" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for ossified voodoo doll +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"A remarkably accurate effigy of an undead human covered with bone, including" +" pieces of organs. Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last" +" forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve you." +msgstr "" + +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "cougar voodoo doll" +msgid_plural "cougar voodoo dolls" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for cougar voodoo doll +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"A remarkably accurate effigy of an undead cougar, complete with fur, bones, " +"and organs. Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last " +"forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve you." +msgstr "" + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "Biomancer rune" msgid_plural "Biomancer runes" @@ -86468,10 +86745,6 @@ msgstr "rozpylane chemikalium" msgid "compressed air" msgstr "skompresowane powietrze" -#: lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid ".308 AAC Blackout" -msgstr "" - #: lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "pulse ammo" msgstr "amunicja pulsacyjna" @@ -91672,6 +91945,15 @@ msgctxt "memorial_female" msgid "Got over the flu." msgstr "Przeszła ci grypa. Wyzdrowiałaś." +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "Vaccinated" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect 'Vaccinated'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "You have been vaccinated for the flu recently." +msgstr "" + #: lang/json/effects_from_json.py msgid "RX12 Healing Comedown" msgstr "Zjazd po Leczeniu Rx12" @@ -92461,6 +92743,24 @@ msgstr "Depresanty" msgid "You are under the influence of depressants, and in a bit of a daze." msgstr "Jesteś pod wpływem środków uspokajających, i lekko oszołomiony." +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "Stimulant Overdose" +msgstr "Przedawkowanie Stymulantów" + +#. ~ Description of effect 'Stimulant Overdose'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "" +"You can't sit still as you feel your heart pounding out of your chest. You " +"probably overdosed on those stims." +msgstr "" +"Nie możesz usiedzieć w miejscu i słyszysz jak serce łomocze ci w piersi. " +"Pewnie przedawkowałeś te stymulanty." + +#. ~ Miss message for effect(s) 'Stimulant Overdose'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "You shake with the excess stimulation." +msgstr "Trzęsiesz się od nadmiernej stymulacji." + #: lang/json/effects_from_json.py msgid "Took weak antibiotic" msgstr "Zażyłeś słaby antybiotyk" @@ -94328,7 +94628,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py -#: lang/json/terrain_from_json.py src/iuse.cpp +#: src/iuse.cpp msgid "crunch!" msgstr "crunch!" @@ -97239,8 +97539,7 @@ msgstr "Fałszywa spluwa strzelająca globulkami kwasu." msgid "auto" msgstr "automatyczny" -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py -#: lang/json/gunmod_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py msgctxt "gun_type_type" msgid "rifle" msgstr "karabin" @@ -97686,6 +97985,41 @@ msgstr "" "Przedmiot testowy, który jest bronią dystansową i jednocześnie bronią do " "wali w zasięgu." +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "mi-go bio-gun" +msgid_plural "mi-go bio-guns" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Fake gun that fires some sort of solidified organic matter at very high " +"speed by unknown means of propulsion." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "spraycan flamethrower" +msgid_plural "spraycan flamethrowers" +msgstr[0] "miotacz ognia w spreju" +msgstr[1] "miotacz ognia w spreju" +msgstr[2] "miotacz ognia w spreju" +msgstr[3] "miotacz ognia w spreju" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A favorite of hooligans around the world, this lighter duct-taped to a spray" +" can is probably as dangerous to the user as anyone else. The nozzle has " +"been crudely modified to disperse gasoline, and a small pump attached to the" +" side allows for repressurization, though this process takes a few minutes." +msgstr "" +"Ulubieniec chuliganów z całego świata. Zapalniczka przyczepiona taśmą " +"klejącą do puszki spreju jest prawdopodobnie równie groźna dla użytkownika " +"jak i dla wszystkiego innego. Wylot zmodyfikowano by tryskał benzyną, a małą" +" pompka u boku pozwala uzupełnić ciśnienie, choć proces ten zajmuje kilka " +"minut." + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "BB gun" msgid_plural "BB guns" @@ -101385,27 +101719,6 @@ msgid "" msgstr "" "Duży miotacz ognia ze znaczną rezerwą paliwa. Bardzo groźny i zabójczy." -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "spraycan flamethrower" -msgid_plural "spraycan flamethrowers" -msgstr[0] "miotacz ognia w spreju" -msgstr[1] "miotacz ognia w spreju" -msgstr[2] "miotacz ognia w spreju" -msgstr[3] "miotacz ognia w spreju" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A favorite of hooligans around the world, this lighter duct-taped to a spray" -" can is probably as dangerous to the user as anyone else. The nozzle has " -"been crudely modified to disperse gasoline, and a small pump attached to the" -" side allows for repressurization, though this process takes a few minutes." -msgstr "" -"Ulubieniec chuliganów z całego świata. Zapalniczka przyczepiona taśmą " -"klejącą do puszki spreju jest prawdopodobnie równie groźna dla użytkownika " -"jak i dla wszystkiego innego. Wylot zmodyfikowano by tryskał benzyną, a małą" -" pompka u boku pozwala uzupełnić ciśnienie, choć proces ten zajmuje kilka " -"minut." - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "simple flamethrower" msgid_plural "simple flamethrowers" @@ -103185,6 +103498,20 @@ msgstr "" "ludzkich, wielokrotnego użytku, o wielu zastosowaniach, popularne w siłach " "zbrojnych USA." +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Druid composite bow" +msgid_plural "Druid composite bows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A bow made of multiple materials to maximize energy efficiency. There are " +"two Druid runes embedded at the tips." +msgstr "" + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Woodbow" msgid_plural "Woodbows" @@ -112785,6 +113112,99 @@ msgid "" "Lasts 2 turns." msgstr "" +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Dragon Kung Fu" +msgstr "Kung Fu Smoka" + +#. ~ Description for martial art 'Dragon Kung Fu' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"One of the five Shaolin animal styles. The Dragon uses fluid movements and " +"hard strikes. Intelligence improves your accuracy instead of Dexterity. " +"Your attacks lead to counterattacks which disable your opponents and set " +"them up for a powerful finishing move." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Dragon's Flight" +msgstr "Smoczy Lot" + +#. ~ Description of buff 'Dragon's Flight' for martial art 'Dragon Kung Fu' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"Life and combat are a circle. An attack leads to a counter and to an attack once again. Seek to complete this loop.\n" +"\n" +"+1 Accuracy, +2 bash Damage.\n" +"Enables \"Dragon Vortex Block\" and \"Dragon Wing Dodge\"\n" +"Lasts 1 turn." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Dragon's Knowledge" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Dragon's Knowledge' for martial art 'Dragon Kung Fu' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"You plan your attack far in advance relying on your intution instead of your speed to strike true. Intelligence increases Accuracy instead of Dexterity.\n" +"\n" +"Accuracy increased by 25%% of Intelligence but decreased by 25%% of Dexterity." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Eskrima" +msgstr "Eskrima" + +#. ~ Description for martial art 'Eskrima' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"Eskrima, also known as Kali, is a Filipino martial art. It emphasizes rapid" +" strikes with knife and baton weapons, along with a variety of improvised " +"substitutes." +msgstr "" +"Eskrima, znana też jako Kali, to styl walki z Filipin. Kładzie nacisk na " +"szybkie ciosy nożem lub pałką jak i zbiorem alternatywnych improwizowanych " +"substytutów." + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Eskrima Stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Eskrima Stance' for martial art 'Eskrima' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"You are skilled at getting the most out of your weapons. The term 'weapon' might be very subjective,\n" +"\n" +"+2 Accuracy." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Fencing" +msgstr "Szermierka" + +#. ~ Description for martial art 'Fencing' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"The noble art of fencing is taught with flexible competition blades, but the" +" techniques are derived from (and applicable to) more functional examples. " +"Skilled fencers can take advantage of blocks and feints to deliver accurate " +"strikes." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Fencing Stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Fencing Stance' for martial art 'Fencing' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"Your side stance minimizes the chances you will be harmed in a combat.\n" +"\n" +"Blocked damage reduced by 50%% of Dexterity." +msgstr "" + #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Karate" msgstr "Karate" @@ -113061,32 +113481,6 @@ msgstr "Kontra Silat" msgid "Extra to-hit after successful dodge" msgstr "Ekstra celność po udanym uniku" -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Fencing" -msgstr "Szermierka" - -#. ~ Description for martial art 'Fencing' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "" -"The noble art of fencing is taught with flexible competition blades, but the" -" techniques are derived from (and applicable to) more functional examples. " -"Skilled fencers can take advantage of advances and retreats to deliver " -"accurate strikes." -msgstr "" -"Szlachetna sztuka szermiercza jest nauczana z pomocą elastycznych ostrzy " -"sportowych, ale techniki pochodzą i mają zastosowanie do bardziej " -"funkcjonalnych ostrzy. Wyćwiczeni szermierze zrobią użytek z natarć i " -"odwrotów by wyprowadzić dokładne uderzenia." - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Fencing Footwork" -msgstr "Praca Nóg Szermierza" - -#. ~ Description of buff 'Fencing Footwork' for martial art 'Fencing' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "+2 stab and +1 acc per stack" -msgstr "+2 do dźgnięć i +1 do celności na poziom" - #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Niten Ichi-Ryu" msgstr "Niten Ichi-Ryu" @@ -113129,72 +113523,6 @@ msgstr "Doskonałe Wyczucie Czasu" msgid "You found a gap in the enemy's defense!" msgstr "Znalazłeś lukę w obronie wroga!" -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Eskrima" -msgstr "Eskrima" - -#. ~ Description for martial art 'Eskrima' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "" -"Eskrima, also known as Kali, is a Filipino martial art. It emphasizes rapid" -" strikes with knife and baton weapons, along with a variety of improvised " -"substitutes." -msgstr "" -"Eskrima, znana też jako Kali, to styl walki z Filipin. Kładzie nacisk na " -"szybkie ciosy nożem lub pałką jak i zbiorem alternatywnych improwizowanych " -"substytutów." - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Eskrima Combination" -msgstr "Kombinacja Eskrima" - -#. ~ Description of buff 'Eskrima Combination' for martial art 'Eskrima' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Combination" -msgstr "Kombinacja" - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Eskrima Bashing" -msgstr "Uderzenia Eskrima" - -#. ~ Description of buff 'Eskrima Bashing' for martial art 'Eskrima' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Increased bashing damage." -msgstr "Zwiększone obrażenia miażdżone." - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Dragon Kung Fu" -msgstr "Kung Fu Smoka" - -#. ~ Description for martial art 'Dragon Kung Fu' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "" -"One of the five Shaolin animal styles. The Dragon uses fluid movements and " -"hard strikes. Intelligence improves your accuracy and damage dealt, as does" -" moving." -msgstr "" -"Jeden z pięciu stylów zwierzęcych z Szaolin. Smok używa płynnych ruchów i " -"twardych uderzeń. Inteligencja poprawia celność i zadawane obrażenia, co " -"czyni też ruch." - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Dragon Style" -msgstr "Styl Smoka" - -#. ~ Description of buff 'Dragon Style' for martial art 'Dragon Kung Fu' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Bonus damage from intelligence." -msgstr "Bonusowe obrażenia od Inteligencji" - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Dragon's Flight" -msgstr "Smoczy Lot" - -#. ~ Description of buff 'Dragon's Flight' for martial art 'Dragon Kung Fu' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "+2 Accuracy & Damage" -msgstr "+2 do celności i obrażeń" - #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Leopard Kung Fu" msgstr "Kung Fu Lamparta" @@ -121199,6 +121527,30 @@ msgid "" "Does that have any meaning now?" msgstr "" +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Weight: XS" +msgstr "" + +#. ~ Description for Weight: XS +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You lost an awful lot of weight before Cataclysm. Whatever the reason, your" +" skeletal figure is now an extra burden, when food is not at hand's reach. " +"You need to gain weight or die trying." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Weight: XXXL" +msgstr "" + +#. ~ Description for Weight: XXXL +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You gained an awful lot of weight before Cataclysm. Whatever the reason, " +"your bloated figure is now an extra burden, when mobility is a key to " +"survival. You need to go on a diet or die trying." +msgstr "" + #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Pretty" msgstr "Piękno" @@ -128989,6 +129341,10 @@ msgstr "dach garażu" msgid "boat rental" msgstr "wypożyczalnia łodzi" +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py +msgid "lighthouse" +msgstr "" + #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "forest" msgstr "las" @@ -130889,6 +131245,7 @@ msgstr "dach prywatnego parku" msgid "public art piece" msgstr "publiczne dzieło sztuki" +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py msgid "dock" msgstr "dok" @@ -140872,18 +141229,16 @@ msgstr "" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You've either made it to one of the refugee centers, but they've refused to " -"let you join the others underground, or found some other distant safe place " -"devoid of the living dead. Looks like you're on your own..." +"You've found some distant safe place, devoid of the living dead. Looks like" +" you're on your own..." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Safe Place' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You've either made it to one of the refugee centers, but they've refused to " -"let you join the others underground, or found some other distant safe place " -"devoid of the living dead. Looks like you're on your own..." +"You've found some distant safe place, devoid of the living dead. Looks like" +" you're on your own..." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Safe Place'. @@ -141043,27 +141398,23 @@ msgid "Challenge - Lab Patient" msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Patient' for a male character. -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a male character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You've been locked in a lab with no (obvious) way out! Find a way to escape" -" or starve to death." +"The scientists stopped their experiments on you abruptly, leaving you behind" +" while they evacuated before lockdown. Find a way to escape or starve to " +"death." msgstr "" -"Jesteś zamknięty w laboratorium bez (oczywistej) drogi ucieczki! Znajdź " -"drogę do wyjścia lub umrzyj z głodu." #. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Patient' for a female #. character. -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You've been locked in a lab with no (obvious) way out! Find a way to escape" -" or starve to death." +"The scientists stopped their experiments on you abruptly, leaving you behind" +" while they evacuated before lockdown. Find a way to escape or starve to " +"death." msgstr "" -"Jesteś zamknięty w laboratorium bez (oczywistej) drogi ucieczki! Znajdź " -"drogę do wyjścia lub umrzyj z głodu." #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Lab Patient'. #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Lab Staff'. @@ -141084,6 +141435,22 @@ msgctxt "scenario_female" msgid "Challenge - Lab Staff" msgstr "" +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a male character. +#: lang/json/scenario_from_json.py +msgctxt "scen_desc_male" +msgid "" +"You were deemed non-essential and made to stay behind during the lab " +"evacuation. Find a way to escape or starve to death." +msgstr "" + +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a female character. +#: lang/json/scenario_from_json.py +msgctxt "scen_desc_female" +msgid "" +"You were deemed non-essential and made to stay behind during the lab " +"evacuation. Find a way to escape or starve to death." +msgstr "" + #. ~ Name for scenario 'Ambush' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_male" @@ -141100,22 +141467,16 @@ msgstr "Zasadzka" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"It is the winter after zero hour. At some point in the past, you've joined " -"a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you were " -"exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away. As you" -" were wandering around, looking for food and a warm place to stay at, you " -"heard the sound of lots of movement nearby." +"It is the winter after zero hour. As you were scavenging for food and a " +"warm place to stay at, you heard the sound of lots of movement nearby." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Ambush' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"It is the winter after zero hour. At some point in the past, you've joined " -"a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you were " -"exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away. As you" -" were wandering around, looking for food and a warm place to stay at, you " -"heard the sound of lots of movement nearby." +"It is the winter after zero hour. As you were scavenging for food and a " +"warm place to stay at, you heard the sound of lots of movement nearby." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Ambush'. @@ -141142,20 +141503,20 @@ msgstr "Kolejnego Lata" msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "A little over a year has passed since the apocalypse started, and you're " -"about to face your second summer in Hell. At some point in the past, you've" -" joined a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you " -"were exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away." +"about to face your second summer in Hell." msgstr "" +"Nieco ponad rok minął od początku apokalipsy, i przed tobą twoje drugie lato" +" w piekle." #. ~ Description for scenario 'The Next Summer' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "A little over a year has passed since the apocalypse started, and you're " -"about to face your second summer in Hell. At some point in the past, you've" -" joined a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you " -"were exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away." +"about to face your second summer in Hell." msgstr "" +"Nieco ponad rok minął od początku apokalipsy, i przed tobą twoje drugie lato" +" w piekle." #. ~ Name for scenario 'Sheltered' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -141261,20 +141622,18 @@ msgstr "więzienie" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"When the cataclysm happened, you were in prison, either as a convict or as a" -" staff member. Now the prisoners have turned into mindless horrors and the " -"security bots are shooting on sight... you might need to expedite your " -"escape plans." +"When the cataclysm happened, you were convicted or working in a prison. Now" +" the prisoners have turned into mindless horrors and the security bots are " +"shooting on sight... you might need to expedite your escape plans." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Prison' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"When the cataclysm happened, you were in prison, either as a convict or as a" -" staff member. Now the prisoners have turned into mindless horrors and the " -"security bots are shooting on sight... you might need to expedite your " -"escape plans." +"When the cataclysm happened, you were convicted or working in a prison. Now" +" the prisoners have turned into mindless horrors and the security bots are " +"shooting on sight... you might need to expedite your escape plans." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Prison'. @@ -141283,40 +141642,39 @@ msgctxt "start_name" msgid "Prison" msgstr "więzienie" -#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a male character +#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Island Prison Break" +msgid "Challenge - Island Prison" msgstr "" -#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a female -#. character +#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison' for a female character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Island Prison Break" +msgid "Challenge - Island Prison" msgstr "" -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a male +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison' for a male #. character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You were sent to some high-security prison right before the Cataclysm. You " -"almost managed to escape the walls of a prison... Too bad it's located on a" -" remote island, and now you need to find out how to escape it too." +"You were at a high-security prison right before the Cataclysm. You managed" +" to make it outside the inner walls... Too bad it's located on a remote " +"island, and now you need to find out how to escape it too." msgstr "" -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a female +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison' for a female #. character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You were sent to some high-security prison right before the Cataclysm. You " -"almost managed to escape the walls of a prison... Too bad it's located on a" -" remote island, and now you need to find out how to escape it too." +"You were at a high-security prison right before the Cataclysm. You managed" +" to make it outside the inner walls... Too bad it's located on a remote " +"island, and now you need to find out how to escape it too." msgstr "" -#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Island Prison Break'. +#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Island Prison'. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "start_name" msgid "Island prison" @@ -141412,21 +141770,23 @@ msgstr "Dzicz " #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"When the cataclysm happened, you either already were in wilderness, or fled " -"there to escape from the monsters. The screaming and the moaning is fainter" -" this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " +"You find yourself amongst trees. The screaming and the moaning is fainter " +"this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " "here." msgstr "" +"Znajdujesz się wśród drzew. Krzyki i wycia są cichsze w oddali od " +"cywilizacji, ale lepiej żebyś wiedział co tu będziesz robić." #. ~ Description for scenario 'Wilderness' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"When the cataclysm happened, you either already were in wilderness, or fled " -"there to escape from the monsters. The screaming and the moaning is fainter" -" this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " +"You find yourself amongst trees. The screaming and the moaning is fainter " +"this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " "here." msgstr "" +"Znajdujesz się wśród drzew. Krzyki i wycia są cichsze w oddali od " +"cywilizacji, ale lepiej żebyś wiedział co tu będziesz robić." #. ~ Name for scenario 'Helicopter Crash' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -155662,6 +156022,10 @@ msgstr "Pobudka!" msgid "Go back to sleep." msgstr "Śpij dalej." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid " *pshhhttt* I'm reading you boss, over." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What is it, friend?" msgstr "O co chodzi, przyjacielu?" @@ -155901,6 +156265,10 @@ msgstr "Zostań na swojej obecnej pozycji." msgid "Show me what needs to be done at the camp." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I'm currently ." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm not doing much currently." msgstr "" @@ -155958,6 +156326,12 @@ msgstr "" msgid "OK, maybe it'll stop me from freezing in this weather, what's up?" msgstr "Ok, może to pozwoli mi nie zamarznąć w tą pogodę, co słychać?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, it's the time of day for a quick break surely! How are you holding " +"up?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Man it's dark out isn't it? what's up?" msgstr "" @@ -155968,14 +156342,14 @@ msgstr "Cóż, czuję się dość chory... może chociaż ty się miewasz okej?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"OK, let's take a moment, oh, and thanks for helping me with that thing, " -"so... what's up?" +"Definitely, by the way, thanks for helping me so much with my tasks! " +"Anyway, you coping OK, ? " msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Definitely, by the way, thanks for helping me so much with my tasks! " -"Anyway, you coping OK, ? " +"OK, let's take a moment, oh, and thanks for helping me with that thing, " +"so... what's up?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -156051,6 +156425,10 @@ msgstr "Okej, żadnych gwałtownych ruchów..." msgid "Keep your distance!" msgstr "Trzymaj dystans!" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "This is my territory, ." msgstr "To moje terytorium, ." @@ -156108,20 +156486,28 @@ msgid "I don't care." msgstr "Nie obchodzi mnie to." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" -msgstr "Mam tylko jedną robotę. Chcesz posłuchać?" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I have another job for you. Want to hear about it?" -msgstr "Mam kolejną robotę dla ciebie. Chcesz o niej usłyszeć?" +msgid "I don't have any jobs for you." +msgstr "Nie mam żadnych prac dla ciebie." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I don't have any more jobs for you." msgstr "Nie mam już więcej prac dla ciebie." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I don't have any jobs for you." -msgstr "Nie mam żadnych prac dla ciebie." +msgid "I have other jobs for you. Want to hear about them?" +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I have more jobs for you. Want to hear about them?" +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I have another job for you. Want to hear about it?" +msgstr "Mam kolejną robotę dla ciebie. Chcesz o niej usłyszeć?" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" +msgstr "Mam tylko jedną robotę. Chcesz posłuchać?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py #: src/npctalk.cpp @@ -156133,16 +156519,16 @@ msgid "Never mind, I'm not interested." msgstr "Nieważne, nie jestem zainteresowany." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What about it?" -msgstr "Co ty na to?" +msgid "You're not working on anything for me now." +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Which job?" msgstr "Która praca?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You're not working on anything for me now." -msgstr "" +msgid "What about it?" +msgstr "Co ty na to?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'll do it!" @@ -156346,6 +156732,14 @@ msgstr "" msgid "Hmm, okay." msgstr "Hmmm, okej." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Focus on the road, mate!" +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I must focus on the road!" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm too thirsty, give me something to drink." msgstr "Pragnienie mnie męczy, daj mi coś do picia." @@ -156478,6 +156872,14 @@ msgstr "Nie, tu nam dobrze." msgid "On second thought, never mind." msgstr "Po zastanowieniu się, jednak nieważne." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I can't train you properly while you're operating a vehicle!" +msgstr "Nie jestem w stanie cię trenować gdy prowadzisz pojazd!" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I can't train you properly while I'm operating a vehicle!" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Give it some time, I'll show you something new later..." msgstr "Odczekaj trochę, później pokażę ci cos nowego..." @@ -162711,8 +163113,8 @@ msgid "All right! Let's get going." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Have I told you about cardboard, friend? Do you have any?" -msgstr "Czy mówiłem ci już o kartonie przyjacielu? Czy masz może jakiś?" +msgid "We've done it! We've solved the list!" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -162720,8 +163122,8 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "We've done it! We've solved the list!" -msgstr "" +msgid "Have I told you about cardboard, friend? Do you have any?" +msgstr "Czy mówiłem ci już o kartonie przyjacielu? Czy masz może jakiś?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "About that shopping list of yours..." @@ -163755,13 +164157,13 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Oh my, it's good to see such a strong and handsome fellow around here. They" -" call me Alonso." +"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." +"Oh my, it's good to see such a strong and handsome fellow around here. They" +" call me Alonso." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -163810,14 +164212,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" @@ -164053,7 +164455,7 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm sorry for your loss." -msgstr "" +msgstr "Przykro mi z powodu twojej straty." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -164081,7 +164483,7 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Thanks, can we talk about something else?" -msgstr "" +msgstr "Dzięki, czy możemy porozmawiać o czymś innym?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'll look into that. I'd better get going though." @@ -164103,23 +164505,27 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice. Enjoy the mighty bounty of Landough Calrisean." -msgstr "" +msgstr "Miło. Ciesz się potężną nagrodą Landough Calrisean." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Here you go, from the family recipe." -msgstr "" +msgstr "Proszę bardzo, z rodzinnego przepisu." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Hope you enjoy it as much as I do, this is the best damn bread in the world " "now." msgstr "" +"Mam nadzieję, że podoba ci się tak samo jak mi, to teraz najlepszy cholerny " +"chleb na świecie." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Great, here's a loaf of my locally-famous, not-very-mature sourdough. It's " "not too bad honestly. Everyone here seems to like it." msgstr "" +"Świetnie, oto bochenek z mojego lokalnego, mało dojrzałego zakwasu. Szczerze" +" mówiąc, nie jest taki zły. Wydaje się, że wszystkim tu się podoba." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -164209,11 +164615,11 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Draco." -msgstr "" +msgstr "Miło mi cię poznać, Draco." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi, Draco, how are you doing?" -msgstr "" +msgstr "Cześć, Draco, jak leci?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi again, Draco, nice to see you too." @@ -164260,7 +164666,7 @@ msgstr "A co z Tobą, jaka jest Twoja historia?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "No more indeed." -msgstr "" +msgstr "Rzeczywiście, nie więcej." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -164284,7 +164690,7 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Yes, yes I would... you monster." -msgstr "" +msgstr "Tak, tak, chciałbym ... ty potworze." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -165273,11 +165679,11 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." +msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." +msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -168904,6 +169310,212 @@ msgstr "" msgid " leaps and kicks %s" msgstr "" +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Claw" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You lash out at %s with a Dragon Claw" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " lashes out at %s with a Dragon Claw" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Vortex Block" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You block the attack and send %s spinning" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " blocks and spins %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Wing Dodge" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You dodge the attack and leave %s off balance" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " dodges and leaves %s off balance" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Tail" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You sweep %s with a quick Dragon Tail" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " sweeps %s with a quick Dragon Tail sweep" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Strike" +msgstr "Uderzenie Smoka" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You descend upon %s with a powerful Dragon Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " descends upon %s with a powerful Dragon Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Round Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You round strike %s" +msgstr "Zadajesz dookolny cios %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " round strikes %s" +msgstr " zadaje dookolny cios %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Fan Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You fan strike %s" +msgstr "Zadajesz wachlarzowy cios %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " fan strikes %s" +msgstr " zadaje wachlarzowy cios %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Snap Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You snap out at %s" +msgstr "Zadajesz nagły cios %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " snaps quickly at %s" +msgstr "zadaje nagły cios %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Combination Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You combination strike %s" +msgstr "Zadajesz kombinacyjny cios %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " combination strikes %s" +msgstr " zadaje kombinacyjny cios %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Puño Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You deliver a puño to %s" +msgstr "Wyprowadzasz uderzenie puño w %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " haftstrikes %s" +msgstr " uderza rękojeścią %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Low Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "Your weapon becomes a blur as you ground %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "'s weapon becomes a blur as they ground %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You steady your weapon and fake a thrust at %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " steadies their weapon and fake a thrust at %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Fencing Lunge" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You lunge at %s" +msgstr "Robisz wypad na %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " lunges at %s" +msgstr " robi wypad na %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Compound Attack" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "Your feint leads to a compound attack against %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "'s feint leads to a compound attack against %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Fencing Riposte" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You deliver a perfect riposte to %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " delivers a perfect riposte to %s" +msgstr "" + #: lang/json/technique_from_json.py msgid "quick punch" msgstr "szybki cios" @@ -169180,146 +169792,6 @@ msgstr "Chwiejesz się, i twój szeroki zamach trafia %s" msgid " lurches, and hits %s" msgstr " chwieje się, i trafia %s" -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fencing lunge" -msgstr "szermierczy wypad" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You lunge at %s" -msgstr "Robisz wypad na %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " lunges at %s" -msgstr " robi wypad na %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fencing thrust" -msgstr "szermiercze pchnięcie" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You thrust at %s" -msgstr "Zadajesz pchnięcie %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " thrust at %s" -msgstr " zadaje pchnięcie %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fencing stop thrust" -msgstr "szermiercze stopujące pchnięcie" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You deliver a perfect stop thrust to %s" -msgstr "Wyprowadzasz perfekcyjne stopujące pchnięcie w %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " delivers a perfect stop thrust to %s" -msgstr " wyprowadza perfekcyjne stopujące pchnięcie w %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Round strike" -msgstr "Dookolne uderzenie" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You round strike %s" -msgstr "Zadajesz dookolny cios %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " round strikes %s" -msgstr " zadaje dookolny cios %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fan strike" -msgstr "Wachlarzowe uderzenie" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You fan strike %s" -msgstr "Zadajesz wachlarzowy cios %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " fan strikes %s" -msgstr " zadaje wachlarzowy cios %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Snap strike" -msgstr "Nagłe uderzenie" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You snap out at %s" -msgstr "Zadajesz nagły cios %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " snaps quickly at %s" -msgstr "zadaje nagły cios %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Combination strike" -msgstr "Kombinacyjne uderzenie" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You combination strike %s" -msgstr "Zadajesz kombinacyjny cios %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " combination strikes %s" -msgstr " zadaje kombinacyjny cios %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "free strike" -msgstr "swobodne uderzenie" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You whip a free strike onto %s" -msgstr "Uderzasz swobodnym uderzeniem %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " free strikes %s" -msgstr " uderza swobodnym uderzeniem %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "puño strike" -msgstr "uderzenie puño" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You deliver a puño to %s" -msgstr "Wyprowadzasz uderzenie puño w %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " haftstrikes %s" -msgstr " uderza rękojeścią %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "knee strike" -msgstr "uderzenie kolanem" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You deliver a knee strike to %s" -msgstr "Wyprowadzasz uderzenie kolanem w %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " knees %s" -msgstr " uderza kolanem %s" - #: lang/json/technique_from_json.py msgid "hamstring" msgstr "podcięcie ścięgna" @@ -169427,76 +169899,6 @@ msgstr "Unikasz ataku i zamachujesz się na odsłoniętą flankę %s" msgid " dodges and catches %s exposed" msgstr " robi unik i atakuje odsłoniętą stronę %s" -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon Snatch" -msgstr "Uchwyt Smoka" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You grab and knee %s" -msgstr "Chwytasz i uderzasz z kolana %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " grabs and knees %s" -msgstr " chwyta i uderza z kolana %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon's Vortex Block" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You block the attack and send %s spinning" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " blocks and spins %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon's Vortex Dodge" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You dodge the attack and send %s spinning" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " dodges and spins %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon Sweeper" -msgstr "Smoczy Przelot" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You low-roundhouse %s 's legs" -msgstr "Podcinasz nogi %s niskim obrotowcem" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " low-roundhouses %s 's legs" -msgstr " podcina nogi %s niskim obrotowcem" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon Strike" -msgstr "Uderzenie Smoka" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You send %s reeling with a Dragon Strike" -msgstr "Wysyłasz %s w powietrze Smoczym Uderzeniem" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " sends %s reeling with a Dragon Strike" -msgstr " wysyła %s w powietrze Smoczym Uderzeniem" - #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Snake Snap" msgstr "Rzut Węża" @@ -170425,6 +170827,10 @@ msgstr "" msgid "The fungus here dies back." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "scorched earth" +msgstr "spalona ziemia" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "walkway" msgstr "przejście dla pieszych" @@ -170438,828 +170844,6 @@ msgstr "" "Metalowy most powszechnie używany w zastosowaniach przemysłowych by zapewnić" " odpowiednie standardy bezpieczeństwa." -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "metal compactor" -msgstr "zgniatarka metali" - -#. ~ Description for metal compactor -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A hydraulic compactor that can accept items made of various metals, and " -"press them into basic shapes, ready for further crafting." -msgstr "" -"Hydrauliczna zgniatarka, która przerabia rzeczy zrobione z różnych metali, i" -" wytłacza z nich podstawowe formy, gotowe do dalszej obróbki." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "sandbox" -msgstr "piaskownica" - -#. ~ Description for sandbox -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Children used to play in this sandbox. The population of lice probably " -"diminished considerably now that they no longer do." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "slide" -msgstr "osuwisko" - -#. ~ Description for slide -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A children's slide. Too small to slide on comfortably anymore." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "crack!" -msgstr "crack!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "monkey bars" -msgstr "małpi gaj" - -#. ~ Description for monkey bars -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A set of monkey bars, to be used by children to train their arms by hanging " -"from the bars, and have fun." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "backboard" -msgstr "tablica do kosza" - -#. ~ Description for backboard -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A basketball backboard." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "gasoline pump" -msgstr "dystrybutor benzyny" - -#. ~ Description for gasoline pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Precious GASOLINE. The former world bowed to their petroleum god as it led " -"them to their ruin. There's plenty left over to fuel your inner road " -"warrior. If this gas dispenser doesn't give up the goods for free, you may " -"have to pay at a nearby terminal." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "tank with gasoline" -msgstr "zbiornik z benzyną" - -#. ~ Description for tank with gasoline -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A tank filled with gasoline." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "little column" -msgstr "mała kolumna" - -#. ~ Description for little column -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A small support column." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "smashed gas pump" -msgstr "rozbity dystrybutor benzyny" - -#. ~ Description for smashed gas pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"The horror! This gasoline pump has been destroyed, denying you access to " -"the liquid gold." -msgstr "" - -#. ~ Description for diesel pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a diesel fuel pump. This roadside attraction provides all the " -"thick, gloopy liquid POWER you need to move your sensibly oversized " -"APOCOLYPTIC SUPERTRUCK from point A to points beyond. If it doesn't " -"dispense fuel immediately, try banging on it or grunt your way over the " -"nearby payment terminal." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "smashed diesel pump" -msgstr "rozbity dystrybutor diesla" - -#. ~ Description for smashed diesel pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"You're not getting any diesel out of this pump any time soon. Some " -"barbarian decided to take their frustration out on it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ATM" -msgstr "bankomat" - -#. ~ Description for ATM -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"For your banking convenience, this Automated Teller Machine is fully capable" -" of operating autonomously in the event of complete network failure. You can" -" deposit funds from cash cards and migrate all of your inflation-adjusted " -"earnings to a single card. These things have seen better days. There's been" -" a run on the bank, and this machine has the dents and cracks to prove it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Critical failure imminent, self destruct activated. Have a nice day!" -msgstr "" -"Krytyczna awaria nieuchronna, samozniszczenie aktywowane. Miłego dnia!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken generator" -msgstr "uszkodzony generator" - -#. ~ Description for broken generator -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This generator is broken and will not help you produce usable electricity." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "missile" -msgstr "rakieta" - -#. ~ Description for missile -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a section of an ICBM, an Intercontinental Ballistic Missile. This " -"isn't the kind of rocket that goes to the moon." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "blown-out missile" -msgstr "wypalona rakieta" - -#. ~ Description for blown-out missile -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a section of an ICBM, an Intercontiental Ballistic Missile. This " -"isn't the kind of rocket that's going anywhere." -msgstr "" - -#. ~ Description for radio tower -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This is the structure of a radio transmission tower." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "radio controls" -msgstr "sterowanie radiowe" - -#. ~ Description for radio controls -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This console appears to control a nearby radio transmission tower. It " -"doesn't seem to be fully operational." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken console" -msgstr "zniszczona konsola" - -#. ~ Description for broken console -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a standalone computer terminal. It doesn't seem to be working. " -"It's the broken screen and shattered circuit boards that's telling you that." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "computer console" -msgstr "konsola komputerowa" - -#. ~ Description for computer console -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a standalone computer terminal. It can be used to view contents and" -" perform any allowed functions. It might even be possible to hack it, given" -" the skills." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "mechanical winch" -msgstr "mechaniczna dźwignia" - -#. ~ Description for mechanical winch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " -"or close a nearby gate or door." -msgstr "" - -#. ~ Description for mechanical winch -#. ~ Description for control lever -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " -"or close a nearby gate." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "control lever" -msgstr "dźwignia kontrolujaca" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "rope and pulley" -msgstr "lina i kołowrotki" - -#. ~ Description for rope and pulley -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors." -msgstr "System lin i wielokrążków pozwalający unieść ciężkie drzwi." - -#. ~ Description for rope and pulley -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors or gates." -msgstr "System lin i wielokrążków pozwalający unieść ciężkie drzwi lub bramy." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "high gauge pipe" -msgstr "" - -#. ~ Description for high gauge pipe -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This is a section of high gauge pipe." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "high gauge pump" -msgstr "" - -#. ~ Description for high gauge pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This unpowered pump previously would have moved fluids around in a hurry." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "centrifuge" -msgstr "centryfuga" - -#. ~ Description for centrifuge -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a centrifuge, a liquid separating device with an automated analyzer " -"unit. It could be used to analyze a medical fluid sample, such as blood, if " -"a test tube was placed in it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "CVD machine" -msgstr "maszyna CVD" - -#. ~ Description for CVD machine -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"The bulk of a highly technical-looking apparatus controlled by a nearby " -"console." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "CVD control panel" -msgstr "panel kontrolny CVD" - -#. ~ Description for CVD control panel -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a VERY expensive-looking apparatus that's labeled 'Chemical Vapor " -"Deposition Machine'. With the input of certain exceptionally rare chemicals" -" and elements, one could conceievably coat one's weapon with diamond. While" -" the process is extremely complicated, a previous user has helpfully " -"sketched: Hydrogen + charcoal = smiley face." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "nanofabricator" -msgstr "nanofabrykator" - -#. ~ Description for nanofabricator -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A great column of advanced machinery. Within this self-contained, " -"miniaturized factory, several 3d printers work in tandem with a robotic " -"assembler to manufacture nearly any inorganic object." -msgstr "" -"Wielka kolumna zaawansowanej technologii. Wewnątrz tej zamkniętej, " -"zminiaturyzowanej fabryki, kilka drukarek 3D pracuje w parze z " -"zrobotyzowanym asemblerem by produkować niemal każdy nieorganiczny obiekt." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "nanofabricator control panel" -msgstr "panel kontrolny nanofabrykatora" - -#. ~ Description for nanofabricator control panel -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A small computer panel attached to a nanofabricator. It has a single slot " -"for reading templates." -msgstr "" -"Mały panel komputerowy przyłączony do nanofabrykatora. Posiada pojedynczy " -"slot do odczytu szablonów." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "half-built column" -msgstr "nieukończona kolumna" - -#. ~ Description for half-built column -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"An empty wooden frame in the shape of a column, built around a concrete and " -"rebar foundation. It isn't capable of supporting roofs or shelter, and " -"appears to need more resources before being considered complete." -msgstr "" -"Pusta drewniana rama w kształcie kolumny, zbudowana na fundamencie z betonu " -"i prętów zbrojeniowych. Nie jest w stanie utrzymać dachów ani schronienia i " -"wydaje się, że potrzebuje więcej zasobów, zanim zostanie uznana za " -"kompletną." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "column" -msgstr "kolumna" - -#. ~ Description for column -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A concrete column." -msgstr "Betonowa kolumna." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "cloning vat" -msgstr "kadź do klonowania" - -#. ~ Description for cloning vat -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A vat full of solution, probably intended to hold growing clones of people " -"or other life forms." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ker-rash!" -msgstr "ker-rash!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "plunk." -msgstr "plunk." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "wooden stairs" -msgstr "" - -#. ~ Description for wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A wooden staircase leading down." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "half-built wooden stairs" -msgstr "" - -#. ~ Description for half-built wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Half of a wooden staircase. Some work still needs to be done before this " -"staircase is complete." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken wooden stairs" -msgstr "" - -#. ~ Description for broken wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A number of planks are missing and the structure is beginning to sag and " -"fall apart. It's going to need quite a bit of work to repair this " -"staircase." -msgstr "" - -#. ~ Description for wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A wooden staircase leading up" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "stairs" -msgstr "schody" - -#. ~ Description for stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A flight of stairs leading down." -msgstr "" - -#. ~ Description for stairs -#. ~ Description for low stairs (beginning section) -#. ~ Description for low stairs (end section) -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A flight of stairs leading up." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "manhole" -msgstr "studzienka" - -#. ~ Description for manhole -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a manhole. The heavy iron cover lies over an entrance to the " -"underworld of hidden tunnels beneath the streets where sewage and rain water" -" frolic freely." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ladder" -msgstr "drabina" - -#. ~ Description for ladder -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A ladder leading up." -msgstr "" - -#. ~ Description for ladder -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A ladder leading down." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "downward slope" -msgstr "pochyłość w dół" - -#. ~ Description for downward slope -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A downward facing slope." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "upward slope" -msgstr "pochyłość w górę" - -#. ~ Description for upward slope -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "An upward facing slope." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "rope leading up" -msgstr "lina prowadząca w górę" - -#. ~ Description for rope leading up -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A rope. You could climb up it." -msgstr "" - -#. ~ Description for manhole cover -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Just a manhole cover." -msgstr "" - -#. ~ Description for intercom -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"An intercom panel. For when you want to scare the crap out of someone, or " -"just talk to them over the intercom system, if you're boring like that." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "card reader" -msgstr "czytnik kart" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" -" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. An ominous red LED " -"reminds you of a robot gone haywire from an old sci-fi flick. You could " -"swipe a scientific ID badge near it if you do not fear the machine." -msgstr "" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" -" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. The stark red LED " -"blinks askance at your geek cred. You could swipe a scientific ID badge " -"near it to unlock the gates to discovery." -msgstr "" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. The universal symbol of an eagle driving a " -"tank, biting a grenade pin stands rampant in front of an American flag. A " -"small, red LED remains constant, as if watching you, waiting. You could " -"swipe a military ID card in front of the reader if you dared." -msgstr "" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. The symbol of a gear in front of a bulging " -"bicep is emblazoned on the matte black surface with an illegible heavy " -"industrial company title. A red LED blinks on the card reader. Perhaps an " -"industrial ID card could still open it." -msgstr "" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This looks like the console controling the security door, there's a pretty " -"big reading surface on it. You can see \"Fp\" soberly printed above the " -"reader. You have no idea what could open it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken card reader" -msgstr "uszkodzony czytnik kart" - -#. ~ Description for broken card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader, but it doesn't seem to be functioning. Probably" -" because there's no more blinking red LED." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "slot machine" -msgstr "jednoręki bandyta" - -#. ~ Description for slot machine -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A machine with a bright screen flashing hypnotic promises of wealth. If " -"gambling with your life on a daily basis isn't enough for you, you can also " -"gamble with this." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "elevator controls" -msgstr "sterowanie windą" - -#. ~ Description for elevator controls -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is the control face for an elevator. You could press the appropriate " -"button to take you to your choice of floor." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "powerless controls" -msgstr "sterowanie niewymagające zasilania" - -#. ~ Description for powerless controls -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This is the control face for an elevator. It's currently unpowered." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "dark pedestal" -msgstr "mroczny piedestał" - -#. ~ Description for dark pedestal -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A dark stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols. Looks " -"ominous." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "light pedestal" -msgstr "jasny piedestał" - -#. ~ Description for light pedestal -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A light stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "yellow switch" -msgstr "żółty przełącznik" - -#. ~ Description for yellow switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A yellow switch. Should you activate it?" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "cyan switch" -msgstr "niebieskozielony przełącznik" - -#. ~ Description for cyan switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A cyan switch. Should you activate it?" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "purple switch" -msgstr "fioletowy przełącznik" - -#. ~ Description for purple switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A purple switch. Should you activate it?" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "checkered switch" -msgstr "przełącznik w kratę" - -#. ~ Description for checkered switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A checkered switch. Should you activate it?" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "covered well" -msgstr "zasłonięta sciana" - -#. ~ Description for covered well -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Deep well collecting ground water. Requires a method to draw water from." -msgstr "" -"Głęboka studnia gromadząca wody gruntowe. Potrzebuje sposobu na czerpanie z " -"niej wody." - -#. ~ Description for water pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Deep well collecting ground water. Installed water pump allows to draw " -"water from it." -msgstr "" -"Głęboka studnia gromadząca wody gruntowe. Zainstalowana pompa wodna pozwala " -"czerpać z niej wodę." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "water dispenser" -msgstr "" - -#. ~ Description for water dispenser -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A machine with several taps that dispenses clean water." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "improvised shelter" -msgstr "improwizowane schronienie" - -#. ~ Description for improvised shelter -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Improvised shelter providing little bit of protection, that can be used to " -"take refuge from the elements or to protect a campfire from the rain." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "brush." -msgstr "zarośla" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "plutonium generator" -msgstr "generator plutonowy" - -#. ~ Description for plutonium generator -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This imposing apparatus harnesses the power of the atom. Refined nuclear " -"fuel is 'burned' to provide nearly limitless electrical power. It's not " -"doing much good here though. Perhaps it could be salvaged for other " -"purposes." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "telecom cabinet" -msgstr "szafa łączności" - -#. ~ Description for telecom cabinet -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A cabinet full of telecoms equipment. With the lines down, you might be " -"able to take it apart for its useful electronics." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "damaged telecom cabinet" -msgstr "uszkodzona szafa łączności" - -#. ~ Description for damaged telecom cabinet -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A damaged telecoms cabinet. Might still be able to salvage some useful " -"electronics scrap from it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "large metal support" -msgstr "duży metalowy wspornik" - -#. ~ Description for large metal support -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A heavy-duty metal support beam." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "small metal support" -msgstr "mały metalowy wspornik" - -#. ~ Description for small metal support -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A metal support beam." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "HV oil circuit breaker" -msgstr "olejowy wyłącznik obwodu wysokich napięć" - -#. ~ Description for HV oil circuit breaker -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "pow!" -msgstr "pow!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "small HV oil circuit breaker" -msgstr "mały olejowy wyłącznik obwodu wysokich napięć" - -#. ~ Description for small HV oil circuit breaker -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A small circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "large switchgear" -msgstr "duża rozdzielnica elektryczna" - -#. ~ Description for large switchgear -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and gauges." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "small switchgear" -msgstr "mała rozdzielnica elektryczna" - -#. ~ Description for small switchgear -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A small switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and " -"gauges." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "lightning arrester" -msgstr "ogranicznik przepięć" - -#. ~ Description for lightning arrester -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A component designed to protect insulation and conductors in an electrical " -"system by directing lightning through itself and into the ground." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "disconnect switch" -msgstr "wyłącznik główny" - -#. ~ Description for disconnect switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A switch used to make sure an electrical system doesn't have any current " -"flowing through it, for maintenance periods." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "current transformer" -msgstr "transformator prądowy" - -#. ~ Description for current transformer -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "An electronic component used to transform the voltage of a current." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "potential transformer" -msgstr "transformator potencjału" - -#. ~ Description for potential transformer -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A specialised type of electrical transformer, " -msgstr "" - #. ~ Description for dock #. ~ Description for shallow bridge #: lang/json/terrain_from_json.py @@ -171322,177 +170906,47 @@ msgid "The sidewalk section of a concrete bridge." msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "conveyor belt" -msgstr "pas transmisyjny" - -#. ~ Description for conveyor belt -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A convetor belt. Used to transport things." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ting." -msgstr "ting." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "light machinery" -msgstr "lekka mszyneria" - -#. ~ Description for light machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted light machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "heavy machinery" -msgstr "ciężka maszyneria" - -#. ~ Description for heavy machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted heavy machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "old machinery" -msgstr "stara maszyneria" - -#. ~ Description for old machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted old machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "electronic machinery" -msgstr "elektroniczna maszyneria" - -#. ~ Description for electronic machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted electronic machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "low stairs (beginning section)" -msgstr "niskie schody (początkowa sekcja)" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "low stairs (end section)" -msgstr "niskie schody (końcowa sekcja)" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "milking machine" -msgstr "maszyna dojarska" - -#. ~ Description for milking machine -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A machine used in the dairy industry to milk cows." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "bulk tank" -msgstr "cysterna mleczna" - -#. ~ Description for bulk tank -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A heavy, high capacity tank." +msgid "closed laminated glass door" msgstr "" +#. ~ Description for closed laminated glass door #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "painted waxed floor" -msgstr "malowana woskowana podłoga" - -#. ~ Description for painted waxed floor -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This section of wax flooring has been painted." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "SMASH!" -msgstr "SMASH!" - -#. ~ Description for backboard -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A metal backboard." +msgid "" +"A closed laminated glass door is composed layers of glass and plastic held " +"together by an interlayer." msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "root cellar" -msgstr "ziemianka" - -#. ~ Description for root cellar -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A cellar dug into the earth for storing food in a cool environment." +msgid "open laminated glass door" msgstr "" -"Ziemianka wkopana w ziemię do przechowywania żywności w chłodnej " -"temperaturze." -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "radiation platform" -msgstr "platforma radiacyjna" - -#. ~ Description for radiation platform +#. ~ Description for open laminated glass door #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" -"A dual purpose platform that serves as a containment, and as a device that " -"exposes items places on in to the radioactive source, by temporarily " -"hoisting the radioactive material stored within. Operated from external " -"console." +"Laminated glass door is composed layers of glass and plastic held together " +"by an interlayer. Yep, it's open." msgstr "" -"Platforma o podwójnym zastosowaniu, która służy za przechowalnik i jako " -"urządzenie do wystawienia przedmiotów na nie umieszczonych na źródło " -"promieniowania, przez krótkotrwałe wyniesienie materiału radioaktywnego " -"przechowywanego wewnątrz. Sterowana z zewnętrznej konsoli." #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "grave" -msgstr "grób" - -#. ~ Description for grave -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A dirt grave, with some grass growing on it. At least some of the dead do " -"actually rest in peace." +msgid "closed ballistic glass door" msgstr "" -"Ziemny grób, porośnięty trawą. Przynajmniej niektórzy zmarli faktycznie " -"spoczywają w spokoju." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "thump" -msgstr "thump" -#. ~ Description for grave +#. ~ Description for closed ballistic glass door +#. ~ Description for ballistic glass #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A fresh grave, covered with stones, either to keep something from digging it" -" out or to keep one inside from digging out of it. Two planks mark this " -"place of someone's eternal rest." +msgid "Ballistic glass consists of layers of laminated glass." msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "pine lean-to" -msgstr "schronienie z gałęzi" - -#. ~ Description for pine lean-to -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A small shelter roofed with pine leaves, that can be used to take refuge " -"from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgid "open ballistic glass door" msgstr "" -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "tarp lean-to" -msgstr "schronienie z plandeki" - -#. ~ Description for tarp lean-to +#. ~ Description for open ballistic glass door #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" -"A small shelter covered by waterproof tarp, that can be used to take refuge " -"from the elements or to protect a campfire from the rain." +"Ballistic glass consists of layers of laminated glass. Yep, it's open." msgstr "" -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "scorched earth" -msgstr "spalona ziemia" - #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "closed reinforced glass door" msgstr "zamknięte drzwi ze zbrojonego szkła" @@ -172316,6 +171770,10 @@ msgstr "balustrada" msgid "A section of wooden railing." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "crack!" +msgstr "crack!" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "glass railing" msgstr "" @@ -172329,6 +171787,10 @@ msgstr "" msgid "glass braking!" msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ker-rash!" +msgstr "ker-rash!" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "metal railing" msgstr "" @@ -172371,6 +171833,10 @@ msgstr "" "To ziemia. Wygląda na zdatną do orki. Może też być wykopana w celach " "budowlanych." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "thump" +msgstr "thump" + #. ~ Description for sand #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" @@ -172450,6 +171916,27 @@ msgstr "" "znajoma. Masz dziwne uczucie badając ją z bliska, tak jakby w jakiś sposób " "przynależała do ciebie." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "grave" +msgstr "grób" + +#. ~ Description for grave +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A dirt grave, with some grass growing on it. At least some of the dead do " +"actually rest in peace." +msgstr "" +"Ziemny grób, porośnięty trawą. Przynajmniej niektórzy zmarli faktycznie " +"spoczywają w spokoju." + +#. ~ Description for grave +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A fresh grave, covered with stones, either to keep something from digging it" +" out or to keep one inside from digging out of it. Two planks mark this " +"place of someone's eternal rest." +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "rock floor" msgstr "kamienna podłoga" @@ -172523,6 +172010,10 @@ msgid "" "Common in patios." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "SMASH!" +msgstr "SMASH!" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "linoleum tile" msgstr "płyta linoleum" @@ -172824,6 +172315,32 @@ msgstr "Miękki zielony dywan." msgid "Soft purple carpet." msgstr "Miękki fioletowy dywan." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "painted waxed floor" +msgstr "malowana woskowana podłoga" + +#. ~ Description for painted waxed floor +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This section of wax flooring has been painted." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "radiation platform" +msgstr "platforma radiacyjna" + +#. ~ Description for radiation platform +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A dual purpose platform that serves as a containment, and as a device that " +"exposes items places on in to the radioactive source, by temporarily " +"hoisting the radioactive material stored within. Operated from external " +"console." +msgstr "" +"Platforma o podwójnym zastosowaniu, która służy za przechowalnik i jako " +"urządzenie do wystawienia przedmiotów na nie umieszczonych na źródło " +"promieniowania, przez krótkotrwałe wyniesienie materiału radioaktywnego " +"przechowywanego wewnątrz. Sterowana z zewnętrznej konsoli." + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "junk metal floor" msgstr "podłoga z metalowego złomu" @@ -173519,6 +173036,10 @@ msgstr "" "Małe rośliny i krzewy które dekorują las. Uważny zbieracz może pozyskać z " "nich jadalne rośliny, żołędzie, jaja i grzyby." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "brush." +msgstr "zarośla" + #. ~ Description for underbrush #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" @@ -174025,6 +173546,713 @@ msgid "" "some places, lava-grilled steak is a delicacy." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "metal compactor" +msgstr "zgniatarka metali" + +#. ~ Description for metal compactor +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A hydraulic compactor that can accept items made of various metals, and " +"press them into basic shapes, ready for further crafting." +msgstr "" +"Hydrauliczna zgniatarka, która przerabia rzeczy zrobione z różnych metali, i" +" wytłacza z nich podstawowe formy, gotowe do dalszej obróbki." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "gasoline pump" +msgstr "dystrybutor benzyny" + +#. ~ Description for gasoline pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Precious GASOLINE. The former world bowed to their petroleum god as it led " +"them to their ruin. There's plenty left over to fuel your inner road " +"warrior. If this gas dispenser doesn't give up the goods for free, you may " +"have to pay at a nearby terminal." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "tank with gasoline" +msgstr "zbiornik z benzyną" + +#. ~ Description for tank with gasoline +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A tank filled with gasoline." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "smashed gas pump" +msgstr "rozbity dystrybutor benzyny" + +#. ~ Description for smashed gas pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"The horror! This gasoline pump has been destroyed, denying you access to " +"the liquid gold." +msgstr "" + +#. ~ Description for diesel pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a diesel fuel pump. This roadside attraction provides all the " +"thick, gloopy liquid POWER you need to move your sensibly oversized " +"APOCOLYPTIC SUPERTRUCK from point A to points beyond. If it doesn't " +"dispense fuel immediately, try banging on it or grunt your way over the " +"nearby payment terminal." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "smashed diesel pump" +msgstr "rozbity dystrybutor diesla" + +#. ~ Description for smashed diesel pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"You're not getting any diesel out of this pump any time soon. Some " +"barbarian decided to take their frustration out on it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ATM" +msgstr "bankomat" + +#. ~ Description for ATM +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"For your banking convenience, this Automated Teller Machine is fully capable" +" of operating autonomously in the event of complete network failure. You can" +" deposit funds from cash cards and migrate all of your inflation-adjusted " +"earnings to a single card. These things have seen better days. There's been" +" a run on the bank, and this machine has the dents and cracks to prove it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Critical failure imminent, self destruct activated. Have a nice day!" +msgstr "" +"Krytyczna awaria nieuchronna, samozniszczenie aktywowane. Miłego dnia!" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken generator" +msgstr "uszkodzony generator" + +#. ~ Description for broken generator +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This generator is broken and will not help you produce usable electricity." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "missile" +msgstr "rakieta" + +#. ~ Description for missile +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a section of an ICBM, an Intercontinental Ballistic Missile. This " +"isn't the kind of rocket that goes to the moon." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "blown-out missile" +msgstr "wypalona rakieta" + +#. ~ Description for blown-out missile +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a section of an ICBM, an Intercontiental Ballistic Missile. This " +"isn't the kind of rocket that's going anywhere." +msgstr "" + +#. ~ Description for radio tower +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This is the structure of a radio transmission tower." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "radio controls" +msgstr "sterowanie radiowe" + +#. ~ Description for radio controls +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This console appears to control a nearby radio transmission tower. It " +"doesn't seem to be fully operational." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "high gauge pipe" +msgstr "" + +#. ~ Description for high gauge pipe +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This is a section of high gauge pipe." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "high gauge pump" +msgstr "" + +#. ~ Description for high gauge pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This unpowered pump previously would have moved fluids around in a hurry." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "centrifuge" +msgstr "centryfuga" + +#. ~ Description for centrifuge +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a centrifuge, a liquid separating device with an automated analyzer " +"unit. It could be used to analyze a medical fluid sample, such as blood, if " +"a test tube was placed in it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "CVD machine" +msgstr "maszyna CVD" + +#. ~ Description for CVD machine +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"The bulk of a highly technical-looking apparatus controlled by a nearby " +"console." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "CVD control panel" +msgstr "panel kontrolny CVD" + +#. ~ Description for CVD control panel +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a VERY expensive-looking apparatus that's labeled 'Chemical Vapor " +"Deposition Machine'. With the input of certain exceptionally rare chemicals" +" and elements, one could conceievably coat one's weapon with diamond. While" +" the process is extremely complicated, a previous user has helpfully " +"sketched: Hydrogen + charcoal = smiley face." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "nanofabricator" +msgstr "nanofabrykator" + +#. ~ Description for nanofabricator +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A great column of advanced machinery. Within this self-contained, " +"miniaturized factory, several 3d printers work in tandem with a robotic " +"assembler to manufacture nearly any inorganic object." +msgstr "" +"Wielka kolumna zaawansowanej technologii. Wewnątrz tej zamkniętej, " +"zminiaturyzowanej fabryki, kilka drukarek 3D pracuje w parze z " +"zrobotyzowanym asemblerem by produkować niemal każdy nieorganiczny obiekt." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "nanofabricator control panel" +msgstr "panel kontrolny nanofabrykatora" + +#. ~ Description for nanofabricator control panel +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small computer panel attached to a nanofabricator. It has a single slot " +"for reading templates." +msgstr "" +"Mały panel komputerowy przyłączony do nanofabrykatora. Posiada pojedynczy " +"slot do odczytu szablonów." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "cloning vat" +msgstr "kadź do klonowania" + +#. ~ Description for cloning vat +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A vat full of solution, probably intended to hold growing clones of people " +"or other life forms." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "plunk." +msgstr "plunk." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "slot machine" +msgstr "jednoręki bandyta" + +#. ~ Description for slot machine +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A machine with a bright screen flashing hypnotic promises of wealth. If " +"gambling with your life on a daily basis isn't enough for you, you can also " +"gamble with this." +msgstr "" + +#. ~ Description for water pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Deep well collecting ground water. Installed water pump allows to draw " +"water from it." +msgstr "" +"Głęboka studnia gromadząca wody gruntowe. Zainstalowana pompa wodna pozwala " +"czerpać z niej wodę." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "water dispenser" +msgstr "" + +#. ~ Description for water dispenser +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A machine with several taps that dispenses clean water." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "plutonium generator" +msgstr "generator plutonowy" + +#. ~ Description for plutonium generator +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This imposing apparatus harnesses the power of the atom. Refined nuclear " +"fuel is 'burned' to provide nearly limitless electrical power. It's not " +"doing much good here though. Perhaps it could be salvaged for other " +"purposes." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "telecom cabinet" +msgstr "szafa łączności" + +#. ~ Description for telecom cabinet +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A cabinet full of telecoms equipment. With the lines down, you might be " +"able to take it apart for its useful electronics." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "damaged telecom cabinet" +msgstr "uszkodzona szafa łączności" + +#. ~ Description for damaged telecom cabinet +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A damaged telecoms cabinet. Might still be able to salvage some useful " +"electronics scrap from it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "HV oil circuit breaker" +msgstr "olejowy wyłącznik obwodu wysokich napięć" + +#. ~ Description for HV oil circuit breaker +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "pow!" +msgstr "pow!" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "small HV oil circuit breaker" +msgstr "mały olejowy wyłącznik obwodu wysokich napięć" + +#. ~ Description for small HV oil circuit breaker +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A small circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "large switchgear" +msgstr "duża rozdzielnica elektryczna" + +#. ~ Description for large switchgear +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and gauges." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "small switchgear" +msgstr "mała rozdzielnica elektryczna" + +#. ~ Description for small switchgear +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and " +"gauges." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "lightning arrester" +msgstr "ogranicznik przepięć" + +#. ~ Description for lightning arrester +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A component designed to protect insulation and conductors in an electrical " +"system by directing lightning through itself and into the ground." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "disconnect switch" +msgstr "wyłącznik główny" + +#. ~ Description for disconnect switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A switch used to make sure an electrical system doesn't have any current " +"flowing through it, for maintenance periods." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "current transformer" +msgstr "transformator prądowy" + +#. ~ Description for current transformer +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "An electronic component used to transform the voltage of a current." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "potential transformer" +msgstr "transformator potencjału" + +#. ~ Description for potential transformer +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A specialised type of electrical transformer, " +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "conveyor belt" +msgstr "pas transmisyjny" + +#. ~ Description for conveyor belt +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A convetor belt. Used to transport things." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ting." +msgstr "ting." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "light machinery" +msgstr "lekka mszyneria" + +#. ~ Description for light machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted light machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "heavy machinery" +msgstr "ciężka maszyneria" + +#. ~ Description for heavy machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted heavy machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "old machinery" +msgstr "stara maszyneria" + +#. ~ Description for old machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted old machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "electronic machinery" +msgstr "elektroniczna maszyneria" + +#. ~ Description for electronic machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted electronic machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "milking machine" +msgstr "maszyna dojarska" + +#. ~ Description for milking machine +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A machine used in the dairy industry to milk cows." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "bulk tank" +msgstr "cysterna mleczna" + +#. ~ Description for bulk tank +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A heavy, high capacity tank." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "root cellar" +msgstr "ziemianka" + +#. ~ Description for root cellar +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A cellar dug into the earth for storing food in a cool environment." +msgstr "" +"Ziemianka wkopana w ziemię do przechowywania żywności w chłodnej " +"temperaturze." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "covered well" +msgstr "zasłonięta sciana" + +#. ~ Description for covered well +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Deep well collecting ground water. Requires a method to draw water from." +msgstr "" +"Głęboka studnia gromadząca wody gruntowe. Potrzebuje sposobu na czerpanie z " +"niej wody." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "improvised shelter" +msgstr "improwizowane schronienie" + +#. ~ Description for improvised shelter +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Improvised shelter providing little bit of protection, that can be used to " +"take refuge from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "pine lean-to" +msgstr "schronienie z gałęzi" + +#. ~ Description for pine lean-to +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small shelter roofed with pine leaves, that can be used to take refuge " +"from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "tarp lean-to" +msgstr "schronienie z plandeki" + +#. ~ Description for tarp lean-to +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small shelter covered by waterproof tarp, that can be used to take refuge " +"from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken console" +msgstr "zniszczona konsola" + +#. ~ Description for broken console +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a standalone computer terminal. It doesn't seem to be working. " +"It's the broken screen and shattered circuit boards that's telling you that." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "computer console" +msgstr "konsola komputerowa" + +#. ~ Description for computer console +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a standalone computer terminal. It can be used to view contents and" +" perform any allowed functions. It might even be possible to hack it, given" +" the skills." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "mechanical winch" +msgstr "mechaniczna dźwignia" + +#. ~ Description for mechanical winch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " +"or close a nearby gate or door." +msgstr "" + +#. ~ Description for mechanical winch +#. ~ Description for control lever +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " +"or close a nearby gate." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "control lever" +msgstr "dźwignia kontrolujaca" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "rope and pulley" +msgstr "lina i kołowrotki" + +#. ~ Description for rope and pulley +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors." +msgstr "System lin i wielokrążków pozwalający unieść ciężkie drzwi." + +#. ~ Description for rope and pulley +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors or gates." +msgstr "System lin i wielokrążków pozwalający unieść ciężkie drzwi lub bramy." + +#. ~ Description for intercom +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"An intercom panel. For when you want to scare the crap out of someone, or " +"just talk to them over the intercom system, if you're boring like that." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "card reader" +msgstr "czytnik kart" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" +" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. An ominous red LED " +"reminds you of a robot gone haywire from an old sci-fi flick. You could " +"swipe a scientific ID badge near it if you do not fear the machine." +msgstr "" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" +" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. The stark red LED " +"blinks askance at your geek cred. You could swipe a scientific ID badge " +"near it to unlock the gates to discovery." +msgstr "" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. The universal symbol of an eagle driving a " +"tank, biting a grenade pin stands rampant in front of an American flag. A " +"small, red LED remains constant, as if watching you, waiting. You could " +"swipe a military ID card in front of the reader if you dared." +msgstr "" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. The symbol of a gear in front of a bulging " +"bicep is emblazoned on the matte black surface with an illegible heavy " +"industrial company title. A red LED blinks on the card reader. Perhaps an " +"industrial ID card could still open it." +msgstr "" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This looks like the console controling the security door, there's a pretty " +"big reading surface on it. You can see \"Fp\" soberly printed above the " +"reader. You have no idea what could open it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken card reader" +msgstr "uszkodzony czytnik kart" + +#. ~ Description for broken card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader, but it doesn't seem to be functioning. Probably" +" because there's no more blinking red LED." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "elevator controls" +msgstr "sterowanie windą" + +#. ~ Description for elevator controls +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is the control face for an elevator. You could press the appropriate " +"button to take you to your choice of floor." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "powerless controls" +msgstr "sterowanie niewymagające zasilania" + +#. ~ Description for powerless controls +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This is the control face for an elevator. It's currently unpowered." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "dark pedestal" +msgstr "mroczny piedestał" + +#. ~ Description for dark pedestal +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A dark stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols. Looks " +"ominous." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "light pedestal" +msgstr "jasny piedestał" + +#. ~ Description for light pedestal +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A light stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "yellow switch" +msgstr "żółty przełącznik" + +#. ~ Description for yellow switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A yellow switch. Should you activate it?" +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "cyan switch" +msgstr "niebieskozielony przełącznik" + +#. ~ Description for cyan switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A cyan switch. Should you activate it?" +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "purple switch" +msgstr "fioletowy przełącznik" + +#. ~ Description for purple switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A purple switch. Should you activate it?" +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "checkered switch" +msgstr "przełącznik w kratę" + +#. ~ Description for checkered switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A checkered switch. Should you activate it?" +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "resin wall" msgstr "" @@ -174197,6 +174425,51 @@ msgid "" " were still running." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "sandbox" +msgstr "piaskownica" + +#. ~ Description for sandbox +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Children used to play in this sandbox. The population of lice probably " +"diminished considerably now that they no longer do." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "slide" +msgstr "osuwisko" + +#. ~ Description for slide +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A children's slide. Too small to slide on comfortably anymore." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "monkey bars" +msgstr "małpi gaj" + +#. ~ Description for monkey bars +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A set of monkey bars, to be used by children to train their arms by hanging " +"from the bars, and have fun." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "backboard" +msgstr "tablica do kosza" + +#. ~ Description for backboard +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A basketball backboard." +msgstr "" + +#. ~ Description for backboard +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A metal backboard." +msgstr "" + #. ~ Description for open air #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "This is open air." @@ -174945,6 +175218,21 @@ msgstr "" "niezwykle kruchą. Niektóre zawierają czujniki stłuczenia lub czujniki " "okienne uruchamiane gdy próbuje się naruszyć jej integralność." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "laminated glass" +msgstr "" + +#. ~ Description for laminated glass +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Laminated glass is composed layers of glass and plastic held together by an " +"interlayer." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ballistic glass" +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "reinforced glass" msgstr "zbrojone szkło" @@ -175074,6 +175362,58 @@ msgstr "niebieski kamień" msgid "A blue stone." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "little column" +msgstr "mała kolumna" + +#. ~ Description for little column +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A small support column." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "half-built column" +msgstr "nieukończona kolumna" + +#. ~ Description for half-built column +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"An empty wooden frame in the shape of a column, built around a concrete and " +"rebar foundation. It isn't capable of supporting roofs or shelter, and " +"appears to need more resources before being considered complete." +msgstr "" +"Pusta drewniana rama w kształcie kolumny, zbudowana na fundamencie z betonu " +"i prętów zbrojeniowych. Nie jest w stanie utrzymać dachów ani schronienia i " +"wydaje się, że potrzebuje więcej zasobów, zanim zostanie uznana za " +"kompletną." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "column" +msgstr "kolumna" + +#. ~ Description for column +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A concrete column." +msgstr "Betonowa kolumna." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "large metal support" +msgstr "duży metalowy wspornik" + +#. ~ Description for large metal support +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A heavy-duty metal support beam." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "small metal support" +msgstr "mały metalowy wspornik" + +#. ~ Description for small metal support +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A metal support beam." +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "window" msgstr "okno" @@ -175375,6 +175715,125 @@ msgstr "" "Zapierające dech w piersi rzemiosło witrażowe przedstawiające zdradliwe " "otchłanie lazurowego oceanu." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "wooden stairs" +msgstr "" + +#. ~ Description for wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A wooden staircase leading down." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "half-built wooden stairs" +msgstr "" + +#. ~ Description for half-built wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Half of a wooden staircase. Some work still needs to be done before this " +"staircase is complete." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken wooden stairs" +msgstr "" + +#. ~ Description for broken wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A number of planks are missing and the structure is beginning to sag and " +"fall apart. It's going to need quite a bit of work to repair this " +"staircase." +msgstr "" + +#. ~ Description for wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A wooden staircase leading up" +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "stairs" +msgstr "schody" + +#. ~ Description for stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A flight of stairs leading down." +msgstr "" + +#. ~ Description for stairs +#. ~ Description for low stairs (beginning section) +#. ~ Description for low stairs (end section) +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A flight of stairs leading up." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "manhole" +msgstr "studzienka" + +#. ~ Description for manhole +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a manhole. The heavy iron cover lies over an entrance to the " +"underworld of hidden tunnels beneath the streets where sewage and rain water" +" frolic freely." +msgstr "" + +#. ~ Description for manhole cover +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Just a manhole cover." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ladder" +msgstr "drabina" + +#. ~ Description for ladder +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A ladder leading up." +msgstr "" + +#. ~ Description for ladder +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A ladder leading down." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "downward slope" +msgstr "pochyłość w dół" + +#. ~ Description for downward slope +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A downward facing slope." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "upward slope" +msgstr "pochyłość w górę" + +#. ~ Description for upward slope +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "An upward facing slope." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "rope leading up" +msgstr "lina prowadząca w górę" + +#. ~ Description for rope leading up +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A rope. You could climb up it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "low stairs (beginning section)" +msgstr "niskie schody (początkowa sekcja)" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "low stairs (end section)" +msgstr "niskie schody (końcowa sekcja)" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "nuclear reactor core" msgstr "rdzeń reaktora atomowego" @@ -184748,6 +185207,11 @@ msgstr "" msgid "Empty Expansion" msgstr "Puste Rozszerzenie" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "%s activates their %s." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." @@ -185212,6 +185676,11 @@ msgctxt "memorial_female" msgid "Failed to remove bionic: %s." msgstr "Nieudana próba usunięcia bioniki: %s." +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "The %s's anesthesia kit looks empty." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp msgid "" "You feel a tiny pricking sensation in your right arm, and lose all sensation" @@ -185227,6 +185696,16 @@ msgid "" "something while holding them down." msgstr "" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "You fall asleep and %1$s starts operating." +msgstr "" + +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "%1$s falls asleep and %2$s starts operating." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "%s's parts are jiggled back into their familiar places." @@ -197520,7 +197999,7 @@ msgstr "Stamtąd to wziąłeś!" msgid "You can't pour there!" msgstr "Nie możesz tam wlać!" -#: src/handle_liquid.cpp src/item.cpp +#: src/handle_liquid.cpp #, c-format msgid "The %s froze solid before you could finish." msgstr "%s zamarzł na kość zanim zdążyłeś skończyć." @@ -202221,8 +202700,8 @@ msgid "You feel tough." msgstr "Czujesz się mocny." #: src/iuse.cpp -msgid "You no longer need to fear the flu." -msgstr "Nie musisz się już bać grypy." +msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." +msgstr "" #: src/iuse.cpp msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous..." @@ -209276,6 +209755,14 @@ msgstr "" msgid "* Will only activate on a crit" msgstr "* Aktywuje się tylko przy krytyku" +#: src/martialarts.cpp +msgid "* Only works on a downed target" +msgstr "" + +#: src/martialarts.cpp +msgid "* Only works on a stunned target" +msgstr "" + #: src/martialarts.cpp msgid "* Will counterattack when you dodge" msgstr "* Kontratakuje gdy wykonasz unik" @@ -210070,6 +210557,10 @@ msgctxt "message log" msgid "%s." msgstr "%s." +#: src/mission.h +msgid "Bugged mission type" +msgstr "" + #: src/mission_companion.cpp msgid "Outpost Missions" msgstr "Misje Posterunku" @@ -210912,6 +211403,26 @@ msgstr "" "Zaznaczasz centrum dla uchodźców ale nie masz pojęcia jak dostać się tam " "drogą..." +#: src/mission_start.cpp +msgid "Workstation" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Download Memory Contents" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Download Encryption Routines" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Durable Storage Archive" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Download Archives" +msgstr "" + #: src/mission_start.cpp msgid "Download Routing Software" msgstr "Ściągnij Oprogramowanie Nawigacyjne" @@ -215985,13 +216496,13 @@ msgstr "Wymiana" #: src/npctrade.cpp #, c-format -msgid "Cost %s" -msgstr "Koszt %s" +msgid "Credit %s" +msgstr "" #: src/npctrade.cpp #, c-format -msgid "Profit %s" -msgstr "Zysk %s" +msgid "Debt %s" +msgstr "" #: src/npctrade.cpp #, c-format @@ -216020,9 +216531,13 @@ msgstr "Obejrzeć który przedmiot?" msgid "Trade how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" +#: src/npctrade.cpp +msgid "You'll need to offer me more than that." +msgstr "" + #: src/npctrade.cpp #, c-format -msgid "Not enough value! You need %s." +msgid "Sorry, I'm only willing to extend you %s in credit." msgstr "" #: src/npctrade.cpp @@ -216030,6 +216545,18 @@ msgstr "" msgid "%s can't carry all that." msgstr "%s nie uniesie tego wszystkiego." +#: src/npctrade.cpp +#, c-format +msgid "" +"I'm never going to be able to pay you back for all that. The most I'm willing to owe you is %s.\n" +"\n" +"Continue with trade?" +msgstr "" + +#: src/npctrade.cpp +msgid "Looks like a deal! Accept this trade?" +msgstr "" + #: src/npctrade.h msgid "" "TAB key to switch lists, letters to pick items,Enter to finalize, Esc to quit,\n" @@ -217278,6 +217805,16 @@ msgstr "" "Wysokość pikselowej minimapy mierzona w liniach terminala. Ustaw na 0 dla " "domyślnych odstępów." +#: src/options.cpp +msgid "Scale pixel minimap" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "" +"Scale pixel minimap to fit its surroundings. May produce crappy results, " +"especially in modes other than \"Solid\"." +msgstr "" + #: src/options.cpp msgid "Maintain pixel minimap aspect ratio" msgstr "Zachowaj proporcje pixelmapy." @@ -217288,16 +217825,22 @@ msgstr "" "Zachowuje kwadratowy kształt kwadratów pokazywanych na pikselowej minimapie." #: src/options.cpp -msgid "Enemy beacon blink speed" -msgstr "Szybkość migania znaczników wroga" +msgid "Creature beacon size" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "Controls how big the creature beacons are. Value is in minimap tiles." +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "Hostile creature beacon blink speed" +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "" -"Controls how fast the enemy beacons blink on the pixel minimap. Value is " -"multiplied by 200 ms. Set to 0 to disable." +"Controls how fast the hostile creature beacons blink on the pixel minimap. " +"Value is multiplied by 200 ms. Set to 0 to disable." msgstr "" -"Kontroluje szybkość migania znaczników wrogów na pikselowej minimapie. " -"Wartość jest mnożona przez 200 ms. Ustaw 0 by wyłączyć." #: src/options.cpp src/sdltiles.cpp msgid "Display" @@ -218398,8 +218941,6 @@ msgstr "" msgid "Separate multiple items with ," msgstr "Rozdziel liczne przedmioty używając ," -#. ~ An example of how to separate multiple items with a comma when filtering -#. items. #: src/output.cpp msgid "Example: back,flash,aid, ,band" msgstr "Przykład: back,flash,aid, ,band" @@ -218408,7 +218949,6 @@ msgstr "Przykład: back,flash,aid, ,band" msgid "To exclude items, place - in front." msgstr "Aby wykluczyć rzeczy, umieść - przed nazwą." -#. ~ An example of how to exclude items with - when filtering items. #: src/output.cpp msgid "Example: -pipe,-chunk,-steel" msgstr "Przykład: -pipe,-chunk,-steel" @@ -218418,7 +218958,6 @@ msgid "Search [c]ategory, [m]aterial, [q]uality or [d]isassembled components:" msgstr "" "Szuka po [c] kategorii, [m] materiale, lub [d] rozbieralnych składnikach:" -#. ~ An example of how to filter items based on category or material. #: src/output.cpp msgid "Examples: c:food,m:iron,q:hammering,d:pipe" msgstr "Przykład: c:żywność, m:żelazo, d:rura" @@ -221541,6 +222080,31 @@ msgstr "Dzierży:" msgid "You (%s)" msgstr "Ty (%s)" +#: src/player.cpp +#, c-format +msgid "" +"Do you want to crush up %s with your %s?\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +msgid "Be wary of fragile items nearby!" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +#, c-format +msgid "You swing your %s wildly!" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +#, c-format +msgid "You crush up and gather %s" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +msgid "You need a hammering tool to crush up frozen liquids!" +msgstr "" + #: src/player.cpp msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt." msgstr "Twoje serce przyspiesza gdy przypominasz sobie ostatnie łowy." @@ -222675,6 +223239,11 @@ msgstr "[%c] wyceluj w siebie; [%c] przełącz przyciąganie do celu" msgid "[%c] to steady your aim. (10 moves)" msgstr "%c by stabilnie wycelować (10 ruchów)" +#: src/ranged.cpp +#, c-format +msgid "%sto aim and fire" +msgstr "" + #: src/ranged.cpp #, c-format msgid "[%c] to switch aiming modes." @@ -224165,6 +224734,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot relabel this vehicle as it is owned by: %s." msgstr "" +#. ~ %1$s is fuel_type #: src/veh_interact.cpp #, c-format msgid "Only one %1$s powered engine can be installed." diff --git a/lang/po/pt_BR.po b/lang/po/pt_BR.po index 93cdaea16285b..e33bd4952c9c7 100644 --- a/lang/po/pt_BR.po +++ b/lang/po/pt_BR.po @@ -15,16 +15,16 @@ # Breno Gomes da Fonseca , 2019 # Lucas Reis , 2019 # Hugo Santos , 2019 -# Douglas Onofre Rosas dos Santos , 2019 # C. J. , 2019 +# Douglas Onofre Rosas dos Santos , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.D\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 16:22+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-16 17:39+0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" -"Last-Translator: C. J. , 2019\n" +"Last-Translator: Douglas Onofre Rosas dos Santos , 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1880,6 +1880,34 @@ msgstr "" "grudar em superfícies e aumentar a temperatura de queima, destinada como " "combustível de lança-chamas." +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "gelled gasoline" +msgid_plural "gelled gasoline" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for gelled gasoline +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A flammable gel composed of gasoline and dissolved shavings of polystyrene, " +"roughly similar in properties to napalm b. It's meant to be used with a " +"flamethrower." +msgstr "" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "flamethrower fuel" +msgid_plural "flamethrower fuel" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for flamethrower fuel +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A mixture of gasoline and diesel oil in equal parts. Its combustion " +"properties make it unfit for applications where you would use any of them " +"separately, but it can be used to feed a flamethrower." +msgstr "" + #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "autoclave pouch" msgid_plural "autoclave pouches" @@ -2425,7 +2453,7 @@ msgstr "recarregado .30-06 incendiário" msgid "reloaded .30-06 M2 AP" msgstr "recarregado .30-06 M2 AP" -#: lang/json/AMMO_from_json.py +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid ".300 AAC Blackout" msgstr "" @@ -22868,6 +22896,21 @@ msgstr "" " Mystery MurderUm jogo onde os jogadores tentam descobrir quem " "assassinouomordomo." +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Black Dragons: Swamp Ruins" +msgid_plural "Black Dragons: Swamp Ruinss" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Black Dragons: Swamp Ruins +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This book details black dragons: The most evil of dragons, who live in ruins" +" generally in swamps. Immune to acid and breathe acid. The book also " +"details how to prepare its hide and craft various armors that make use of " +"some of its acid resistance." +msgstr "" + #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "A Beginner's Guide to Alchemy" msgid_plural "A Beginner's Guide to Alchemys" @@ -22880,18 +22923,16 @@ msgid "A paperback tome for the art of liquid magic, alcohol not included." msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "Black Dragons: Swamp Ruins" -msgid_plural "Black Dragons: Swamp Ruinss" +msgid "A Soulbinder's Guide to Necromancy" +msgid_plural "A Soulbinder's Guide to Necromancys" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for Black Dragons: Swamp Ruins +#. ~ Description for A Soulbinder's Guide to Necromancy #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" -"This book details black dragons: The most evil of dragons, who live in ruins" -" generally in swamps. Immune to acid and breathe acid. The book also " -"details how to prepare its hide and craft various armors that make use of " -"some of its acid resistance." +"A paperback tome for the art of binding undead creatures' souls to dolls, " +"along with emulating their healing factor." msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -31750,18 +31791,6 @@ msgstr "" " comida para cãesEsta é comida para cães. Cheira estranho, mas oscãesparecem" " adorar." -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "canned dogfood" -msgid_plural "canned dogfood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for canned dogfood -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"Canned food for dogs. Keeps the food preserved, not that the dogs care." -msgstr "" - #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py msgid "cat food" msgid_plural "cat food" @@ -31775,19 +31804,6 @@ msgstr "" "Isto é ração para gatos. Tem um cheiro estranho, porem os gatos parecem " "gostar bastante." -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "canned catfood" -msgid_plural "canned catfood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for canned catfood -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"Canned food for cats. Keeps the food preserved, not that the cats care about" -" you." -msgstr "" - #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py msgid "grass" msgid_plural "grasses" @@ -35253,6 +35269,43 @@ msgid "" "10 minutes." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "zombie voodoo doll" +msgstr "" + +#. ~ Description for zombie voodoo doll +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A remarkably accurate effigy of an undead human, including pieces of bone " +"and organs. Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last " +"forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve you." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "potion of Twisted Restoration" +msgstr "" + +#. ~ Description for potion of Twisted Restoration +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"This foul-smelling liquid simulates undead regeneration by accelerating your" +" heart to dangerous levels. Drinking this in danger or at critical condition" +" may be lethal." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "potion of Improved Twisted Restoration" +msgstr "" + +#. ~ Description for potion of Improved Twisted Restoration +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"This foul-smelling liquid simulates undead regeneration by accelerating your" +" heart to dangerous levels. Drinking this in danger or at critical condition" +" may be lethal. Improved infusion techniques lessen the strain of the " +"process." +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "owlbear egg" msgstr "" @@ -45755,6 +45808,43 @@ msgid "" " hammer head, probably used for LARPing" msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "shillelagh" +msgid_plural "shillelaghs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for shillelagh +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A stout knotty stick with a large knob at the top that has been left to cure" +" in a chimney. A traditional Irish weapon, the shillelagh was originally " +"used for settling disputes in a gentlemanly manner." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "loaded stick" +msgid_plural "loaded sticks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for loaded stick +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A stout knotty stick with a large knob at the top that has been left to cure" +" in a chimney. A traditional Irish weapon, the shillelagh was originally " +"used for settling disputes in a gentlemanly manner. The knob has been " +"hollowed and filled with molten heavy metal to pack more of a punch." +msgstr "" + +#. ~ Description for shillelagh +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A fake shillelagh massproduced as a souvenir for tourists. This knotty " +"stick has not been cured in a chimney like a traditional shillelagh but has " +"had fake black soot painted on." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "pointy stick" msgid_plural "pointy sticks" @@ -50325,6 +50415,100 @@ msgid "" "scales could make a suit of armor as hard as steel and half as heavy." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Biomancer spear" +msgid_plural "Biomancer spears" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Biomancer spear +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A grotesque bone spearhead on a stout wooden pole. There is a Biomancer rune" +" embedded at the base of the head." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Technomancer toolbar" +msgid_plural "Technomancer toolbars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Technomancer toolbar +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"This staff incorporates a sturdy cresent wrench on top of a prybar and a " +"hammer on the other in a convienent package. There is a Technomancer rune " +"embedded in the hammerhead." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Magus staff" +msgid_plural "Magus staffs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Magus staff +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A quarterstaff with runes carved into it and two glass jars, heat-tempered " +"and infused with mana for durability, to act as mana receptacles. There are " +"two Magi runes embedded at the tips." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Earthshaper cestus" +msgid_plural "Earthshaper cesti" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Earthshaper cestus +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A stone battle glove with carved runes encasing the hand, protecting it " +"while increasing striking power. There is an Earthshaper rune embedded in " +"the palm." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Kelvinist flamberge" +msgid_plural "Kelvinist flamberges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Kelvinist flamberge +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A sword with an undulating blade, reminiscent of a flame. There is a " +"Kelvinist rune embedded in the pommel." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Stormshaper axe" +msgid_plural "Stormshaper axes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Stormshaper axe +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A forged copper axe with silver trimmings and a wooden handle. There is a " +"Stormshaper rune embedded in the eye." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Animist athame" +msgid_plural "Animist athames" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for Animist athame +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A steel ritual knife used by Animists to draw blood for summoning. Their " +"school rune is embedded in the crossguard." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The Stormhammer" msgid_plural "The Stormhammers" @@ -58995,6 +59179,23 @@ msgid "" "weaponry." msgstr "" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "mi-go scout" +msgstr "" + +#. ~ Description for mi-go scout +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"This slender mi-go is a little smaller than most others of its kind. It has" +" a weird oblong thing attached to the center of its body with some sort of a" +" diaphragm or a membrane on the end. The thing seems like an integral part " +"of the mi-go, and all its appendages are supporting it to prevent swaying." +msgstr "" + +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "The mi-go scout fires its weapon!" +msgstr "" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "laser turret" msgstr "torre laser" @@ -64775,6 +64976,30 @@ msgid "" "rune as a catalyst for recipes." msgstr "" +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "Twisted Restoration" +msgstr "" + +#. ~ Description for Twisted Restoration +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "" +"This spell overclocks your heart, generating new flesh and muscle. It is " +"unwise to use this in immediate danger, and may be fatal if done in critical" +" condition." +msgstr "" + +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "Improved Twisted Restoration" +msgstr "" + +#. ~ Description for Improved Twisted Restoration +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "" +"This spell overclocks your heart, generating new flesh and muscle. It is " +"unwise to use this in immediate danger, and may be fatal if done in critical" +" condition. Improved brewing mitigates the strain of the spell." +msgstr "" + #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Point Flare" msgstr "" @@ -77120,6 +77345,34 @@ msgid "" "make use of it when it is done." msgstr "" +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "ossified voodoo doll" +msgid_plural "ossified voodoo dolls" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for ossified voodoo doll +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"A remarkably accurate effigy of an undead human covered with bone, including" +" pieces of organs. Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last" +" forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve you." +msgstr "" + +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "cougar voodoo doll" +msgid_plural "cougar voodoo dolls" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for cougar voodoo doll +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"A remarkably accurate effigy of an undead cougar, complete with fur, bones, " +"and organs. Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last " +"forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve you." +msgstr "" + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "Biomancer rune" msgid_plural "Biomancer runes" @@ -80122,10 +80375,6 @@ msgstr "química pulverizável" msgid "compressed air" msgstr "" -#: lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid ".308 AAC Blackout" -msgstr "" - #: lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "pulse ammo" msgstr "" @@ -85359,6 +85608,15 @@ msgctxt "memorial_female" msgid "Got over the flu." msgstr "Superou a gripe." +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "Vaccinated" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect 'Vaccinated'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "You have been vaccinated for the flu recently." +msgstr "" + #: lang/json/effects_from_json.py msgid "RX12 Healing Comedown" msgstr "RX12 Curando Comedown" @@ -86158,6 +86416,24 @@ msgstr "Depressores" msgid "You are under the influence of depressants, and in a bit of a daze." msgstr "Você está sob a influência de depressivos, e um pouco atordoado." +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "Stimulant Overdose" +msgstr "Overdose estimulante" + +#. ~ Description of effect 'Stimulant Overdose'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "" +"You can't sit still as you feel your heart pounding out of your chest. You " +"probably overdosed on those stims." +msgstr "" +" Você não pode ficar quieto enquanto sente seu coração batendo no seu peito." +" Você provavelmente teve uma overdose nesses stims." + +#. ~ Miss message for effect(s) 'Stimulant Overdose'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "You shake with the excess stimulation." +msgstr "Você treme com a estimulação excessiva." + #: lang/json/effects_from_json.py msgid "Took weak antibiotic" msgstr "Tomou antibiótico fraco" @@ -88038,7 +88314,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py -#: lang/json/terrain_from_json.py src/iuse.cpp +#: src/iuse.cpp msgid "crunch!" msgstr "crunch!" @@ -90924,8 +91200,7 @@ msgstr "Arma falsa que atira globs ácidos." msgid "auto" msgstr "auto" -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py -#: lang/json/gunmod_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py msgctxt "gun_type_type" msgid "rifle" msgstr "rifle" @@ -91328,6 +91603,37 @@ msgstr "" " reach bow Um item de teste que é tanto uma arma de longo alcance quanto " "umaarma de alcance" +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "mi-go bio-gun" +msgid_plural "mi-go bio-guns" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Fake gun that fires some sort of solidified organic matter at very high " +"speed by unknown means of propulsion." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "spraycan flamethrower" +msgid_plural "spraycan flamethrowers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A favorite of hooligans around the world, this lighter duct-taped to a spray" +" can is probably as dangerous to the user as anyone else. The nozzle has " +"been crudely modified to disperse gasoline, and a small pump attached to the" +" side allows for repressurization, though this process takes a few minutes." +msgstr "" +" Um favorito de hooligans ao redor do mundo, este mais leve duto-gravadopara" +" uma lata de spray é provavelmente tão perigoso para o usuário comoqualquer " +"outra pessoa. O bocal foi modificado grosseiramente para dispersara " +"gasolina, e uma pequena bomba presa ao lado permite a repressurização, " +"embora esse processo leve alguns minutos." + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "BB gun" msgid_plural "BB guns" @@ -94654,25 +94960,6 @@ msgstr "" " lança-chamas Um grande lança-chamas com reservas substanciais de gás. " "Muitoameaçador e mortal." -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "spraycan flamethrower" -msgid_plural "spraycan flamethrowers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A favorite of hooligans around the world, this lighter duct-taped to a spray" -" can is probably as dangerous to the user as anyone else. The nozzle has " -"been crudely modified to disperse gasoline, and a small pump attached to the" -" side allows for repressurization, though this process takes a few minutes." -msgstr "" -" Um favorito de hooligans ao redor do mundo, este mais leve duto-gravadopara" -" uma lata de spray é provavelmente tão perigoso para o usuário comoqualquer " -"outra pessoa. O bocal foi modificado grosseiramente para dispersara " -"gasolina, e uma pequena bomba presa ao lado permite a repressurização, " -"embora esse processo leve alguns minutos." - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "simple flamethrower" msgid_plural "simple flamethrowers" @@ -96291,6 +96578,18 @@ msgstr "" "portátil, reutilizável e multi-função, comumente usado pelos militares " "dosEUA." +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Druid composite bow" +msgid_plural "Druid composite bows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A bow made of multiple materials to maximize energy efficiency. There are " +"two Druid runes embedded at the tips." +msgstr "" + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Woodbow" msgid_plural "Woodbows" @@ -105609,6 +105908,99 @@ msgid "" "Lasts 2 turns." msgstr "" +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Dragon Kung Fu" +msgstr "Dragão kung fu" + +#. ~ Description for martial art 'Dragon Kung Fu' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"One of the five Shaolin animal styles. The Dragon uses fluid movements and " +"hard strikes. Intelligence improves your accuracy instead of Dexterity. " +"Your attacks lead to counterattacks which disable your opponents and set " +"them up for a powerful finishing move." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Dragon's Flight" +msgstr "Vôo do Dragão" + +#. ~ Description of buff 'Dragon's Flight' for martial art 'Dragon Kung Fu' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"Life and combat are a circle. An attack leads to a counter and to an attack once again. Seek to complete this loop.\n" +"\n" +"+1 Accuracy, +2 bash Damage.\n" +"Enables \"Dragon Vortex Block\" and \"Dragon Wing Dodge\"\n" +"Lasts 1 turn." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Dragon's Knowledge" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Dragon's Knowledge' for martial art 'Dragon Kung Fu' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"You plan your attack far in advance relying on your intution instead of your speed to strike true. Intelligence increases Accuracy instead of Dexterity.\n" +"\n" +"Accuracy increased by 25%% of Intelligence but decreased by 25%% of Dexterity." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Eskrima" +msgstr "Esgrima" + +#. ~ Description for martial art 'Eskrima' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"Eskrima, also known as Kali, is a Filipino martial art. It emphasizes rapid" +" strikes with knife and baton weapons, along with a variety of improvised " +"substitutes." +msgstr "" +" Eskrima, também conhecida como Kali, é uma arte marcial filipina. " +"Eleenfatiza ataques rápidos com armas de faca e bastão, junto com " +"umavariedade de substitutos improvisados." + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Eskrima Stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Eskrima Stance' for martial art 'Eskrima' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"You are skilled at getting the most out of your weapons. The term 'weapon' might be very subjective,\n" +"\n" +"+2 Accuracy." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Fencing" +msgstr "Esgrima" + +#. ~ Description for martial art 'Fencing' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"The noble art of fencing is taught with flexible competition blades, but the" +" techniques are derived from (and applicable to) more functional examples. " +"Skilled fencers can take advantage of blocks and feints to deliver accurate " +"strikes." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Fencing Stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Fencing Stance' for martial art 'Fencing' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"Your side stance minimizes the chances you will be harmed in a combat.\n" +"\n" +"Blocked damage reduced by 50%% of Dexterity." +msgstr "" + #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Karate" msgstr "Karatê" @@ -105887,32 +106279,6 @@ msgstr "Contador de Silat" msgid "Extra to-hit after successful dodge" msgstr "Extra to-hit após esquiva bem sucedida" -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Fencing" -msgstr "Esgrima" - -#. ~ Description for martial art 'Fencing' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "" -"The noble art of fencing is taught with flexible competition blades, but the" -" techniques are derived from (and applicable to) more functional examples. " -"Skilled fencers can take advantage of advances and retreats to deliver " -"accurate strikes." -msgstr "" -" A arte nobre de esgrima é ensinada com lâminas flexíveis de competição, " -"masas técnicas são derivadas de (e aplicáveis a) exemplos mais funcionais. " -"Esgrimistas qualificados podem aproveitar os avanços e retiros paraoferecer " -"ataques precisos." - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Fencing Footwork" -msgstr "Esgrima De Pé" - -#. ~ Description of buff 'Fencing Footwork' for martial art 'Fencing' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "+2 stab and +1 acc per stack" -msgstr "+2 stab e +1 acc por stack" - #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Niten Ichi-Ryu" msgstr "Niten Ichi-Ryu" @@ -105955,72 +106321,6 @@ msgstr "Configuração de Sincronização In-One" msgid "You found a gap in the enemy's defense!" msgstr "Você encontrou uma lacuna na defesa do inimigo!" -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Eskrima" -msgstr "Esgrima" - -#. ~ Description for martial art 'Eskrima' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "" -"Eskrima, also known as Kali, is a Filipino martial art. It emphasizes rapid" -" strikes with knife and baton weapons, along with a variety of improvised " -"substitutes." -msgstr "" -" Eskrima, também conhecida como Kali, é uma arte marcial filipina. " -"Eleenfatiza ataques rápidos com armas de faca e bastão, junto com " -"umavariedade de substitutos improvisados." - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Eskrima Combination" -msgstr "Combinação de Esgrima" - -#. ~ Description of buff 'Eskrima Combination' for martial art 'Eskrima' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Combination" -msgstr "Combinação" - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Eskrima Bashing" -msgstr "Esgrima" - -#. ~ Description of buff 'Eskrima Bashing' for martial art 'Eskrima' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Increased bashing damage." -msgstr "Aumentou o dano contundente." - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Dragon Kung Fu" -msgstr "Dragão kung fu" - -#. ~ Description for martial art 'Dragon Kung Fu' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "" -"One of the five Shaolin animal styles. The Dragon uses fluid movements and " -"hard strikes. Intelligence improves your accuracy and damage dealt, as does" -" moving." -msgstr "" -" Um dos cinco estilos de animais Shaolin. O Dragão usa movimentos fluidos " -"eataques duros. A inteligência melhora sua precisão e dano causado, " -"assimcomo o movimento." - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Dragon Style" -msgstr "Estilo do dragão" - -#. ~ Description of buff 'Dragon Style' for martial art 'Dragon Kung Fu' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Bonus damage from intelligence." -msgstr "Bônus de dano da inteligência." - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Dragon's Flight" -msgstr "Vôo do Dragão" - -#. ~ Description of buff 'Dragon's Flight' for martial art 'Dragon Kung Fu' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "+2 Accuracy & Damage" -msgstr "+2 Precisão e dano" - #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Leopard Kung Fu" msgstr "Leopardo Kung Fu" @@ -114107,6 +114407,30 @@ msgid "" "Does that have any meaning now?" msgstr "" +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Weight: XS" +msgstr "" + +#. ~ Description for Weight: XS +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You lost an awful lot of weight before Cataclysm. Whatever the reason, your" +" skeletal figure is now an extra burden, when food is not at hand's reach. " +"You need to gain weight or die trying." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Weight: XXXL" +msgstr "" + +#. ~ Description for Weight: XXXL +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You gained an awful lot of weight before Cataclysm. Whatever the reason, " +"your bloated figure is now an extra burden, when mobility is a key to " +"survival. You need to go on a diet or die trying." +msgstr "" + #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Pretty" msgstr "Bonito" @@ -121879,6 +122203,10 @@ msgstr "" msgid "boat rental" msgstr "aluguer de barcos" +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py +msgid "lighthouse" +msgstr "" + #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "forest" msgstr "floresta" @@ -123779,6 +124107,7 @@ msgstr "" msgid "public art piece" msgstr "peça de arte pública" +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py msgid "dock" msgstr "no entanto," @@ -133782,18 +134111,16 @@ msgstr "" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You've either made it to one of the refugee centers, but they've refused to " -"let you join the others underground, or found some other distant safe place " -"devoid of the living dead. Looks like you're on your own..." +"You've found some distant safe place, devoid of the living dead. Looks like" +" you're on your own..." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Safe Place' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You've either made it to one of the refugee centers, but they've refused to " -"let you join the others underground, or found some other distant safe place " -"devoid of the living dead. Looks like you're on your own..." +"You've found some distant safe place, devoid of the living dead. Looks like" +" you're on your own..." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Safe Place'. @@ -133953,27 +134280,23 @@ msgid "Challenge - Lab Patient" msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Patient' for a male character. -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a male character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You've been locked in a lab with no (obvious) way out! Find a way to escape" -" or starve to death." +"The scientists stopped their experiments on you abruptly, leaving you behind" +" while they evacuated before lockdown. Find a way to escape or starve to " +"death." msgstr "" -" Você foi trancado em um laboratório sem saída (óbvia)! Encontre uma maneira" -" de escapar ou morrer de fome." #. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Patient' for a female #. character. -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You've been locked in a lab with no (obvious) way out! Find a way to escape" -" or starve to death." +"The scientists stopped their experiments on you abruptly, leaving you behind" +" while they evacuated before lockdown. Find a way to escape or starve to " +"death." msgstr "" -" Você foi trancado em um laboratório sem saída (óbvia)! Encontre uma maneira" -" de escapar ou morrer de fome." #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Lab Patient'. #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Lab Staff'. @@ -133994,6 +134317,22 @@ msgctxt "scenario_female" msgid "Challenge - Lab Staff" msgstr "" +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a male character. +#: lang/json/scenario_from_json.py +msgctxt "scen_desc_male" +msgid "" +"You were deemed non-essential and made to stay behind during the lab " +"evacuation. Find a way to escape or starve to death." +msgstr "" + +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a female character. +#: lang/json/scenario_from_json.py +msgctxt "scen_desc_female" +msgid "" +"You were deemed non-essential and made to stay behind during the lab " +"evacuation. Find a way to escape or starve to death." +msgstr "" + #. ~ Name for scenario 'Ambush' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_male" @@ -134010,22 +134349,16 @@ msgstr "Cilada" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"It is the winter after zero hour. At some point in the past, you've joined " -"a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you were " -"exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away. As you" -" were wandering around, looking for food and a warm place to stay at, you " -"heard the sound of lots of movement nearby." +"It is the winter after zero hour. As you were scavenging for food and a " +"warm place to stay at, you heard the sound of lots of movement nearby." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Ambush' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"It is the winter after zero hour. At some point in the past, you've joined " -"a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you were " -"exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away. As you" -" were wandering around, looking for food and a warm place to stay at, you " -"heard the sound of lots of movement nearby." +"It is the winter after zero hour. As you were scavenging for food and a " +"warm place to stay at, you heard the sound of lots of movement nearby." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Ambush'. @@ -134052,20 +134385,20 @@ msgstr "O próximo verão" msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "A little over a year has passed since the apocalypse started, and you're " -"about to face your second summer in Hell. At some point in the past, you've" -" joined a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you " -"were exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away." +"about to face your second summer in Hell." msgstr "" +" Um pouco mais de um ano se passou desde o início do apocalipse, e você está" +" prestes a enfrentar seu segundo verão no Inferno." #. ~ Description for scenario 'The Next Summer' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "A little over a year has passed since the apocalypse started, and you're " -"about to face your second summer in Hell. At some point in the past, you've" -" joined a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you " -"were exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away." +"about to face your second summer in Hell." msgstr "" +" Um pouco mais de um ano se passou desde o início do apocalipse, e você está" +" prestes a enfrentar seu segundo verão no Inferno." #. ~ Name for scenario 'Sheltered' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -134173,20 +134506,18 @@ msgstr "Prisão" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"When the cataclysm happened, you were in prison, either as a convict or as a" -" staff member. Now the prisoners have turned into mindless horrors and the " -"security bots are shooting on sight... you might need to expedite your " -"escape plans." +"When the cataclysm happened, you were convicted or working in a prison. Now" +" the prisoners have turned into mindless horrors and the security bots are " +"shooting on sight... you might need to expedite your escape plans." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Prison' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"When the cataclysm happened, you were in prison, either as a convict or as a" -" staff member. Now the prisoners have turned into mindless horrors and the " -"security bots are shooting on sight... you might need to expedite your " -"escape plans." +"When the cataclysm happened, you were convicted or working in a prison. Now" +" the prisoners have turned into mindless horrors and the security bots are " +"shooting on sight... you might need to expedite your escape plans." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Prison'. @@ -134195,40 +134526,39 @@ msgctxt "start_name" msgid "Prison" msgstr "Prisão" -#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a male character +#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Island Prison Break" +msgid "Challenge - Island Prison" msgstr "" -#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a female -#. character +#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison' for a female character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Island Prison Break" +msgid "Challenge - Island Prison" msgstr "" -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a male +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison' for a male #. character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You were sent to some high-security prison right before the Cataclysm. You " -"almost managed to escape the walls of a prison... Too bad it's located on a" -" remote island, and now you need to find out how to escape it too." +"You were at a high-security prison right before the Cataclysm. You managed" +" to make it outside the inner walls... Too bad it's located on a remote " +"island, and now you need to find out how to escape it too." msgstr "" -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a female +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison' for a female #. character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You were sent to some high-security prison right before the Cataclysm. You " -"almost managed to escape the walls of a prison... Too bad it's located on a" -" remote island, and now you need to find out how to escape it too." +"You were at a high-security prison right before the Cataclysm. You managed" +" to make it outside the inner walls... Too bad it's located on a remote " +"island, and now you need to find out how to escape it too." msgstr "" -#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Island Prison Break'. +#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Island Prison'. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "start_name" msgid "Island prison" @@ -134324,21 +134654,25 @@ msgstr "Natureza" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"When the cataclysm happened, you either already were in wilderness, or fled " -"there to escape from the monsters. The screaming and the moaning is fainter" -" this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " +"You find yourself amongst trees. The screaming and the moaning is fainter " +"this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " "here." msgstr "" +" Você se encontra entre as árvores. Os gritos e os gemidos são " +"maisexaustivos tão longe da civilização, mas é melhor você saber o que " +"estáfazendo aqui fora." #. ~ Description for scenario 'Wilderness' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"When the cataclysm happened, you either already were in wilderness, or fled " -"there to escape from the monsters. The screaming and the moaning is fainter" -" this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " +"You find yourself amongst trees. The screaming and the moaning is fainter " +"this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " "here." msgstr "" +" Você se encontra entre as árvores. Os gritos e os gemidos são " +"maisexaustivos tão longe da civilização, mas é melhor você saber o que " +"estáfazendo aqui fora." #. ~ Name for scenario 'Helicopter Crash' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -148668,6 +149002,10 @@ msgstr "Acorde!" msgid "Go back to sleep." msgstr "Volta a dormir." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid " *pshhhttt* I'm reading you boss, over." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What is it, friend?" msgstr "" @@ -148907,6 +149245,10 @@ msgstr "" msgid "Show me what needs to be done at the camp." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I'm currently ." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm not doing much currently." msgstr "" @@ -148965,6 +149307,12 @@ msgid "OK, maybe it'll stop me from freezing in this weather, what's up?" msgstr "" " OK, talvez isso me impeça de congelar nesse clima, o que está acontecendo?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, it's the time of day for a quick break surely! How are you holding " +"up?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Man it's dark out isn't it? what's up?" msgstr "" @@ -148975,14 +149323,14 @@ msgstr "Bem, estou me sentindo muito mal ... você está bem?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"OK, let's take a moment, oh, and thanks for helping me with that thing, " -"so... what's up?" +"Definitely, by the way, thanks for helping me so much with my tasks! " +"Anyway, you coping OK, ? " msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Definitely, by the way, thanks for helping me so much with my tasks! " -"Anyway, you coping OK, ? " +"OK, let's take a moment, oh, and thanks for helping me with that thing, " +"so... what's up?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -149058,6 +149406,10 @@ msgstr "Ok, sem movimentos bruscos ..." msgid "Keep your distance!" msgstr "Mantenha distância!" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "This is my territory, ." msgstr "" @@ -149115,19 +149467,27 @@ msgid "I don't care." msgstr "Eu não me importo." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" +msgid "I don't have any jobs for you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I have another job for you. Want to hear about it?" +msgid "I don't have any more jobs for you." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I don't have any more jobs for you." +msgid "I have other jobs for you. Want to hear about them?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I don't have any jobs for you." +msgid "I have more jobs for you. Want to hear about them?" +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I have another job for you. Want to hear about it?" +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -149140,7 +149500,7 @@ msgid "Never mind, I'm not interested." msgstr "Não importa, não estou interessado." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What about it?" +msgid "You're not working on anything for me now." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -149148,7 +149508,7 @@ msgid "Which job?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You're not working on anything for me now." +msgid "What about it?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -149353,6 +149713,14 @@ msgstr "" msgid "Hmm, okay." msgstr "Hmm OK." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Focus on the road, mate!" +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I must focus on the road!" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm too thirsty, give me something to drink." msgstr "Estou com muita sede, me dê algo para beber." @@ -149485,6 +149853,14 @@ msgstr "Não, vamos ficar bem aqui." msgid "On second thought, never mind." msgstr "No segundo pensamento, não importa." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I can't train you properly while you're operating a vehicle!" +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I can't train you properly while I'm operating a vehicle!" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Give it some time, I'll show you something new later..." msgstr "Dá um tempo, eu vou te mostrar algo novo depois ..." @@ -155806,8 +156182,8 @@ msgid "All right! Let's get going." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Have I told you about cardboard, friend? Do you have any?" -msgstr "Já te falei de papelão, amigo? Voc ~ e tem algum?" +msgid "We've done it! We've solved the list!" +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -155815,8 +156191,8 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "We've done it! We've solved the list!" -msgstr "" +msgid "Have I told you about cardboard, friend? Do you have any?" +msgstr "Já te falei de papelão, amigo? Voc ~ e tem algum?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "About that shopping list of yours..." @@ -156851,13 +157227,13 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Oh my, it's good to see such a strong and handsome fellow around here. They" -" call me Alonso." +"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." +"Oh my, it's good to see such a strong and handsome fellow around here. They" +" call me Alonso." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -156906,14 +157282,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" @@ -158371,11 +158747,11 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." +msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." +msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -162018,6 +162394,212 @@ msgstr "" msgid " leaps and kicks %s" msgstr "" +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Claw" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You lash out at %s with a Dragon Claw" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " lashes out at %s with a Dragon Claw" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Vortex Block" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You block the attack and send %s spinning" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " blocks and spins %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Wing Dodge" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You dodge the attack and leave %s off balance" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " dodges and leaves %s off balance" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Tail" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You sweep %s with a quick Dragon Tail" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " sweeps %s with a quick Dragon Tail sweep" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Strike" +msgstr "Greve de Dragão" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You descend upon %s with a powerful Dragon Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " descends upon %s with a powerful Dragon Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Round Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You round strike %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " round strikes %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Fan Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You fan strike %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " fan strikes %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Snap Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You snap out at %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " snaps quickly at %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Combination Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You combination strike %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " combination strikes %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Puño Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You deliver a puño to %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " haftstrikes %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Low Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "Your weapon becomes a blur as you ground %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "'s weapon becomes a blur as they ground %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You steady your weapon and fake a thrust at %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " steadies their weapon and fake a thrust at %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Fencing Lunge" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You lunge at %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " lunges at %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Compound Attack" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "Your feint leads to a compound attack against %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "'s feint leads to a compound attack against %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Fencing Riposte" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You deliver a perfect riposte to %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " delivers a perfect riposte to %s" +msgstr "" + #: lang/json/technique_from_json.py msgid "quick punch" msgstr "soco rápido" @@ -162294,146 +162876,6 @@ msgstr "" msgid " lurches, and hits %s" msgstr "" -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fencing lunge" -msgstr "Esgrima, lunge" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You lunge at %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " lunges at %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fencing thrust" -msgstr "Esgrima" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You thrust at %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " thrust at %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fencing stop thrust" -msgstr "Esgrima, parada, empurrão" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You deliver a perfect stop thrust to %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " delivers a perfect stop thrust to %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Round strike" -msgstr "Greve redonda" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You round strike %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " round strikes %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fan strike" -msgstr "De greve" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You fan strike %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " fan strikes %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Snap strike" -msgstr "Greve de pressão" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You snap out at %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " snaps quickly at %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Combination strike" -msgstr "Greve de combinação" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You combination strike %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " combination strikes %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "free strike" -msgstr "greve livre" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You whip a free strike onto %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " free strikes %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "puño strike" -msgstr "punho de soco" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You deliver a puño to %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " haftstrikes %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "knee strike" -msgstr "joelhada" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You deliver a knee strike to %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " knees %s" -msgstr "" - #: lang/json/technique_from_json.py msgid "hamstring" msgstr "isquiotibiais" @@ -162541,76 +162983,6 @@ msgstr "" msgid " dodges and catches %s exposed" msgstr "" -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon Snatch" -msgstr "Dragon Snatch" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You grab and knee %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " grabs and knees %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon's Vortex Block" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You block the attack and send %s spinning" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " blocks and spins %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon's Vortex Dodge" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You dodge the attack and send %s spinning" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " dodges and spins %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon Sweeper" -msgstr "Vassoura de dragão" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You low-roundhouse %s 's legs" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " low-roundhouses %s 's legs" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon Strike" -msgstr "Greve de Dragão" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You send %s reeling with a Dragon Strike" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " sends %s reeling with a Dragon Strike" -msgstr "" - #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Snake Snap" msgstr "Snake Snap" @@ -163539,6 +163911,10 @@ msgstr "" msgid "The fungus here dies back." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "scorched earth" +msgstr "terra arrasada" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "walkway" msgstr "passarela" @@ -163552,825 +163928,6 @@ msgstr "" " Uma ponte metálica comumente usada em ambientes industriais para atender " "aos padrões de segurança especificados." -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "metal compactor" -msgstr "compactador de metal" - -#. ~ Description for metal compactor -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A hydraulic compactor that can accept items made of various metals, and " -"press them into basic shapes, ready for further crafting." -msgstr "" -" Um compactador hidráulico que pode aceitar itens feitos de vários metais, e" -" pressioná-los em formas básicas, prontos para mais artesanato." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "sandbox" -msgstr "caixa de areia" - -#. ~ Description for sandbox -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Children used to play in this sandbox. The population of lice probably " -"diminished considerably now that they no longer do." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "slide" -msgstr "escorregador" - -#. ~ Description for slide -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A children's slide. Too small to slide on comfortably anymore." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "crack!" -msgstr "crack!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "monkey bars" -msgstr "barras de macaco" - -#. ~ Description for monkey bars -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A set of monkey bars, to be used by children to train their arms by hanging " -"from the bars, and have fun." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "backboard" -msgstr "encosto" - -#. ~ Description for backboard -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A basketball backboard." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "gasoline pump" -msgstr "distribuidor de gasolina" - -#. ~ Description for gasoline pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Precious GASOLINE. The former world bowed to their petroleum god as it led " -"them to their ruin. There's plenty left over to fuel your inner road " -"warrior. If this gas dispenser doesn't give up the goods for free, you may " -"have to pay at a nearby terminal." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "tank with gasoline" -msgstr "tanque com gasolina" - -#. ~ Description for tank with gasoline -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A tank filled with gasoline." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "little column" -msgstr "pequena coluna" - -#. ~ Description for little column -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A small support column." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "smashed gas pump" -msgstr "distribuidor de gasolina arrebentado" - -#. ~ Description for smashed gas pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"The horror! This gasoline pump has been destroyed, denying you access to " -"the liquid gold." -msgstr "" - -#. ~ Description for diesel pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a diesel fuel pump. This roadside attraction provides all the " -"thick, gloopy liquid POWER you need to move your sensibly oversized " -"APOCOLYPTIC SUPERTRUCK from point A to points beyond. If it doesn't " -"dispense fuel immediately, try banging on it or grunt your way over the " -"nearby payment terminal." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "smashed diesel pump" -msgstr "distribuidor de diesel arrebentado" - -#. ~ Description for smashed diesel pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"You're not getting any diesel out of this pump any time soon. Some " -"barbarian decided to take their frustration out on it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ATM" -msgstr "ATM" - -#. ~ Description for ATM -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"For your banking convenience, this Automated Teller Machine is fully capable" -" of operating autonomously in the event of complete network failure. You can" -" deposit funds from cash cards and migrate all of your inflation-adjusted " -"earnings to a single card. These things have seen better days. There's been" -" a run on the bank, and this machine has the dents and cracks to prove it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Critical failure imminent, self destruct activated. Have a nice day!" -msgstr "Falha crítica iminente, auto-destruição ativada. Tenha um bom dia!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken generator" -msgstr "gerador quebrado" - -#. ~ Description for broken generator -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This generator is broken and will not help you produce usable electricity." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "missile" -msgstr "míssil" - -#. ~ Description for missile -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a section of an ICBM, an Intercontinental Ballistic Missile. This " -"isn't the kind of rocket that goes to the moon." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "blown-out missile" -msgstr "míssil explodido" - -#. ~ Description for blown-out missile -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a section of an ICBM, an Intercontiental Ballistic Missile. This " -"isn't the kind of rocket that's going anywhere." -msgstr "" - -#. ~ Description for radio tower -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This is the structure of a radio transmission tower." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "radio controls" -msgstr "controles de rádio" - -#. ~ Description for radio controls -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This console appears to control a nearby radio transmission tower. It " -"doesn't seem to be fully operational." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken console" -msgstr "console quebrado" - -#. ~ Description for broken console -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a standalone computer terminal. It doesn't seem to be working. " -"It's the broken screen and shattered circuit boards that's telling you that." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "computer console" -msgstr "console do computador" - -#. ~ Description for computer console -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a standalone computer terminal. It can be used to view contents and" -" perform any allowed functions. It might even be possible to hack it, given" -" the skills." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "mechanical winch" -msgstr "guincho mecânico" - -#. ~ Description for mechanical winch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " -"or close a nearby gate or door." -msgstr "" - -#. ~ Description for mechanical winch -#. ~ Description for control lever -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " -"or close a nearby gate." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "control lever" -msgstr "alavanca de controle" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "rope and pulley" -msgstr "corda e polia" - -#. ~ Description for rope and pulley -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors." -msgstr "Um sistema de cordas e polias que permite puxar portas pesadas." - -#. ~ Description for rope and pulley -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors or gates." -msgstr "" -" Um sistema de cordas e polias que permite levantar portas ou portões " -"pesados." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "high gauge pipe" -msgstr "" - -#. ~ Description for high gauge pipe -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This is a section of high gauge pipe." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "high gauge pump" -msgstr "" - -#. ~ Description for high gauge pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This unpowered pump previously would have moved fluids around in a hurry." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "centrifuge" -msgstr "centrífuga" - -#. ~ Description for centrifuge -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a centrifuge, a liquid separating device with an automated analyzer " -"unit. It could be used to analyze a medical fluid sample, such as blood, if " -"a test tube was placed in it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "CVD machine" -msgstr "Máquina CVD" - -#. ~ Description for CVD machine -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"The bulk of a highly technical-looking apparatus controlled by a nearby " -"console." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "CVD control panel" -msgstr "Painel de controle CVD" - -#. ~ Description for CVD control panel -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a VERY expensive-looking apparatus that's labeled 'Chemical Vapor " -"Deposition Machine'. With the input of certain exceptionally rare chemicals" -" and elements, one could conceievably coat one's weapon with diamond. While" -" the process is extremely complicated, a previous user has helpfully " -"sketched: Hydrogen + charcoal = smiley face." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "nanofabricator" -msgstr "nanofabricador" - -#. ~ Description for nanofabricator -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A great column of advanced machinery. Within this self-contained, " -"miniaturized factory, several 3d printers work in tandem with a robotic " -"assembler to manufacture nearly any inorganic object." -msgstr "" -" Uma grande coluna de maquinaria avançada. Dentro desta fábrica auto-contida" -" e miniaturizada, várias impressoras 3D trabalham em conjunto com um " -"montador robótico para fabricar praticamente qualquer objeto inorgânico." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "nanofabricator control panel" -msgstr "painel de controle nanofabricator" - -#. ~ Description for nanofabricator control panel -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A small computer panel attached to a nanofabricator. It has a single slot " -"for reading templates." -msgstr "" -" Um pequeno painel de computador ligado a um nanofabricador. Tem um único " -"slot para leitura de modelos." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "half-built column" -msgstr "" - -#. ~ Description for half-built column -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"An empty wooden frame in the shape of a column, built around a concrete and " -"rebar foundation. It isn't capable of supporting roofs or shelter, and " -"appears to need more resources before being considered complete." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "column" -msgstr "coluna" - -#. ~ Description for column -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A concrete column." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "cloning vat" -msgstr "cuba de clonagem" - -#. ~ Description for cloning vat -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A vat full of solution, probably intended to hold growing clones of people " -"or other life forms." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ker-rash!" -msgstr "ker-rash!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "plunk." -msgstr "plunk." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "wooden stairs" -msgstr "" - -#. ~ Description for wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A wooden staircase leading down." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "half-built wooden stairs" -msgstr "" - -#. ~ Description for half-built wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Half of a wooden staircase. Some work still needs to be done before this " -"staircase is complete." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken wooden stairs" -msgstr "" - -#. ~ Description for broken wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A number of planks are missing and the structure is beginning to sag and " -"fall apart. It's going to need quite a bit of work to repair this " -"staircase." -msgstr "" - -#. ~ Description for wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A wooden staircase leading up" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "stairs" -msgstr "escadas" - -#. ~ Description for stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A flight of stairs leading down." -msgstr "" - -#. ~ Description for stairs -#. ~ Description for low stairs (beginning section) -#. ~ Description for low stairs (end section) -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A flight of stairs leading up." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "manhole" -msgstr "bueiro" - -#. ~ Description for manhole -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a manhole. The heavy iron cover lies over an entrance to the " -"underworld of hidden tunnels beneath the streets where sewage and rain water" -" frolic freely." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ladder" -msgstr "escada de mão" - -#. ~ Description for ladder -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A ladder leading up." -msgstr "" - -#. ~ Description for ladder -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A ladder leading down." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "downward slope" -msgstr "ladeira descendente" - -#. ~ Description for downward slope -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A downward facing slope." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "upward slope" -msgstr "ladeira ascendente" - -#. ~ Description for upward slope -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "An upward facing slope." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "rope leading up" -msgstr "corda que conduz" - -#. ~ Description for rope leading up -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A rope. You could climb up it." -msgstr "" - -#. ~ Description for manhole cover -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Just a manhole cover." -msgstr "" - -#. ~ Description for intercom -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"An intercom panel. For when you want to scare the crap out of someone, or " -"just talk to them over the intercom system, if you're boring like that." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "card reader" -msgstr "leitor de cartão" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" -" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. An ominous red LED " -"reminds you of a robot gone haywire from an old sci-fi flick. You could " -"swipe a scientific ID badge near it if you do not fear the machine." -msgstr "" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" -" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. The stark red LED " -"blinks askance at your geek cred. You could swipe a scientific ID badge " -"near it to unlock the gates to discovery." -msgstr "" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. The universal symbol of an eagle driving a " -"tank, biting a grenade pin stands rampant in front of an American flag. A " -"small, red LED remains constant, as if watching you, waiting. You could " -"swipe a military ID card in front of the reader if you dared." -msgstr "" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. The symbol of a gear in front of a bulging " -"bicep is emblazoned on the matte black surface with an illegible heavy " -"industrial company title. A red LED blinks on the card reader. Perhaps an " -"industrial ID card could still open it." -msgstr "" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This looks like the console controling the security door, there's a pretty " -"big reading surface on it. You can see \"Fp\" soberly printed above the " -"reader. You have no idea what could open it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken card reader" -msgstr "leitor de cartão quebrado" - -#. ~ Description for broken card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader, but it doesn't seem to be functioning. Probably" -" because there's no more blinking red LED." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "slot machine" -msgstr "caça-níqueis" - -#. ~ Description for slot machine -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A machine with a bright screen flashing hypnotic promises of wealth. If " -"gambling with your life on a daily basis isn't enough for you, you can also " -"gamble with this." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "elevator controls" -msgstr "controles do elevador" - -#. ~ Description for elevator controls -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is the control face for an elevator. You could press the appropriate " -"button to take you to your choice of floor." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "powerless controls" -msgstr "controles sem energia" - -#. ~ Description for powerless controls -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This is the control face for an elevator. It's currently unpowered." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "dark pedestal" -msgstr "pedestal escuro" - -#. ~ Description for dark pedestal -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A dark stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols. Looks " -"ominous." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "light pedestal" -msgstr "pedestal leve" - -#. ~ Description for light pedestal -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A light stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "yellow switch" -msgstr "interruptor amarelo" - -#. ~ Description for yellow switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A yellow switch. Should you activate it?" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "cyan switch" -msgstr "interruptor ciano" - -#. ~ Description for cyan switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A cyan switch. Should you activate it?" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "purple switch" -msgstr "interruptor roxo" - -#. ~ Description for purple switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A purple switch. Should you activate it?" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "checkered switch" -msgstr "interruptor quadriculado" - -#. ~ Description for checkered switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A checkered switch. Should you activate it?" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "covered well" -msgstr "bem coberto" - -#. ~ Description for covered well -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Deep well collecting ground water. Requires a method to draw water from." -msgstr "" -" Bem profundo coletando água subterrânea. Requer um método para extrair " -"água." - -#. ~ Description for water pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Deep well collecting ground water. Installed water pump allows to draw " -"water from it." -msgstr "" -" Bem profundo coletando água subterrânea. A bomba de água instalada permite " -"extrair água dela." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "water dispenser" -msgstr "" - -#. ~ Description for water dispenser -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A machine with several taps that dispenses clean water." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "improvised shelter" -msgstr "abrigo improvisado" - -#. ~ Description for improvised shelter -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Improvised shelter providing little bit of protection, that can be used to " -"take refuge from the elements or to protect a campfire from the rain." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "brush." -msgstr "escova." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "plutonium generator" -msgstr "gerador de plutônio" - -#. ~ Description for plutonium generator -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This imposing apparatus harnesses the power of the atom. Refined nuclear " -"fuel is 'burned' to provide nearly limitless electrical power. It's not " -"doing much good here though. Perhaps it could be salvaged for other " -"purposes." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "telecom cabinet" -msgstr "armário de telecomunicações" - -#. ~ Description for telecom cabinet -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A cabinet full of telecoms equipment. With the lines down, you might be " -"able to take it apart for its useful electronics." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "damaged telecom cabinet" -msgstr "armário de telecomunicações danificado" - -#. ~ Description for damaged telecom cabinet -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A damaged telecoms cabinet. Might still be able to salvage some useful " -"electronics scrap from it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "large metal support" -msgstr "suporte de metal amplo" - -#. ~ Description for large metal support -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A heavy-duty metal support beam." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "small metal support" -msgstr "suporte de metal pequeno" - -#. ~ Description for small metal support -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A metal support beam." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "HV oil circuit breaker" -msgstr "Disjuntor de óleo de alta tensão" - -#. ~ Description for HV oil circuit breaker -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "pow!" -msgstr "pow!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "small HV oil circuit breaker" -msgstr "pequeno disjuntor de óleo de alta tensão" - -#. ~ Description for small HV oil circuit breaker -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A small circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "large switchgear" -msgstr "grande comutador" - -#. ~ Description for large switchgear -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and gauges." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "small switchgear" -msgstr "pequeno comutador" - -#. ~ Description for small switchgear -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A small switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and " -"gauges." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "lightning arrester" -msgstr "pára-raios" - -#. ~ Description for lightning arrester -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A component designed to protect insulation and conductors in an electrical " -"system by directing lightning through itself and into the ground." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "disconnect switch" -msgstr "interruptor de desconexão" - -#. ~ Description for disconnect switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A switch used to make sure an electrical system doesn't have any current " -"flowing through it, for maintenance periods." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "current transformer" -msgstr "transformador de corrente" - -#. ~ Description for current transformer -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "An electronic component used to transform the voltage of a current." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "potential transformer" -msgstr "transformador de potencial" - -#. ~ Description for potential transformer -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A specialised type of electrical transformer, " -msgstr "" - #. ~ Description for dock #. ~ Description for shallow bridge #: lang/json/terrain_from_json.py @@ -164433,169 +163990,47 @@ msgid "The sidewalk section of a concrete bridge." msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "conveyor belt" -msgstr "Correia transportadora" - -#. ~ Description for conveyor belt -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A convetor belt. Used to transport things." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ting." -msgstr "coisas." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "light machinery" -msgstr "maquinaria leve" - -#. ~ Description for light machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted light machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "heavy machinery" -msgstr "maquinário pesado" - -#. ~ Description for heavy machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted heavy machinery. You could scavenge it for parts." +msgid "closed laminated glass door" msgstr "" -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "old machinery" -msgstr "máquinas antigas" - -#. ~ Description for old machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted old machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "electronic machinery" -msgstr "maquinaria eletronica" - -#. ~ Description for electronic machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted electronic machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "low stairs (beginning section)" -msgstr "escadas baixas (seção inicial)" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "low stairs (end section)" -msgstr "escadas baixas (seção final)" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "milking machine" -msgstr "máquina de ordenha" - -#. ~ Description for milking machine -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A machine used in the dairy industry to milk cows." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "bulk tank" -msgstr "Tanque a granel" - -#. ~ Description for bulk tank -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A heavy, high capacity tank." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "painted waxed floor" -msgstr "chão encerado pintado" - -#. ~ Description for painted waxed floor -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This section of wax flooring has been painted." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "SMASH!" -msgstr "ESMAGAR!" - -#. ~ Description for backboard -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A metal backboard." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "root cellar" -msgstr "adega de raiz" - -#. ~ Description for root cellar -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A cellar dug into the earth for storing food in a cool environment." -msgstr "Um porão cavou na terra para armazenar comida em um ambiente fresco." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "radiation platform" -msgstr "" - -#. ~ Description for radiation platform +#. ~ Description for closed laminated glass door #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" -"A dual purpose platform that serves as a containment, and as a device that " -"exposes items places on in to the radioactive source, by temporarily " -"hoisting the radioactive material stored within. Operated from external " -"console." +"A closed laminated glass door is composed layers of glass and plastic held " +"together by an interlayer." msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "grave" +msgid "open laminated glass door" msgstr "" -#. ~ Description for grave +#. ~ Description for open laminated glass door #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" -"A dirt grave, with some grass growing on it. At least some of the dead do " -"actually rest in peace." +"Laminated glass door is composed layers of glass and plastic held together " +"by an interlayer. Yep, it's open." msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "thump" -msgstr "baque" - -#. ~ Description for grave -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A fresh grave, covered with stones, either to keep something from digging it" -" out or to keep one inside from digging out of it. Two planks mark this " -"place of someone's eternal rest." +msgid "closed ballistic glass door" msgstr "" +#. ~ Description for closed ballistic glass door +#. ~ Description for ballistic glass #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "pine lean-to" -msgstr "pinheiros se inclinam" - -#. ~ Description for pine lean-to -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A small shelter roofed with pine leaves, that can be used to take refuge " -"from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgid "Ballistic glass consists of layers of laminated glass." msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "tarp lean-to" -msgstr "tarp lean-to" +msgid "open ballistic glass door" +msgstr "" -#. ~ Description for tarp lean-to +#. ~ Description for open ballistic glass door #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" -"A small shelter covered by waterproof tarp, that can be used to take refuge " -"from the elements or to protect a campfire from the rain." +"Ballistic glass consists of layers of laminated glass. Yep, it's open." msgstr "" -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "scorched earth" -msgstr "terra arrasada" - #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "closed reinforced glass door" msgstr "porta de vidro reforçada fechada" @@ -165432,6 +164867,10 @@ msgstr "corrimão" msgid "A section of wooden railing." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "crack!" +msgstr "crack!" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "glass railing" msgstr "" @@ -165445,6 +164884,10 @@ msgstr "" msgid "glass braking!" msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ker-rash!" +msgstr "ker-rash!" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "metal railing" msgstr "" @@ -165487,6 +164930,10 @@ msgstr "" " É sujeira. Parece um bom solo para o cultivo. Também poderia ser escavado " "para projetos de construção." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "thump" +msgstr "baque" + #. ~ Description for sand #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" @@ -165566,6 +165013,25 @@ msgstr "" "sensação estranha de examiná-lo mais de perto, como se ele pertencesse a " "você de alguma forma." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "grave" +msgstr "" + +#. ~ Description for grave +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A dirt grave, with some grass growing on it. At least some of the dead do " +"actually rest in peace." +msgstr "" + +#. ~ Description for grave +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A fresh grave, covered with stones, either to keep something from digging it" +" out or to keep one inside from digging out of it. Two planks mark this " +"place of someone's eternal rest." +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "rock floor" msgstr "chão de pedra" @@ -165639,6 +165105,10 @@ msgid "" "Common in patios." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "SMASH!" +msgstr "ESMAGAR!" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "linoleum tile" msgstr "telha do linóleo" @@ -165942,6 +165412,28 @@ msgstr "Tapete verde suave." msgid "Soft purple carpet." msgstr "Tapete roxo suave." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "painted waxed floor" +msgstr "chão encerado pintado" + +#. ~ Description for painted waxed floor +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This section of wax flooring has been painted." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "radiation platform" +msgstr "" + +#. ~ Description for radiation platform +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A dual purpose platform that serves as a containment, and as a device that " +"exposes items places on in to the radioactive source, by temporarily " +"hoisting the radioactive material stored within. Operated from external " +"console." +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "junk metal floor" msgstr "chão de metal lixo" @@ -166649,6 +166141,10 @@ msgstr "" " Pequenas plantas e arbustos que decoram a floresta. Uma forrageira atenta " "poderia obter plantas, bolotas, ovos e cogumelos comestíveis." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "brush." +msgstr "escova." + #. ~ Description for underbrush #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" @@ -167159,6 +166655,712 @@ msgid "" "some places, lava-grilled steak is a delicacy." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "metal compactor" +msgstr "compactador de metal" + +#. ~ Description for metal compactor +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A hydraulic compactor that can accept items made of various metals, and " +"press them into basic shapes, ready for further crafting." +msgstr "" +" Um compactador hidráulico que pode aceitar itens feitos de vários metais, e" +" pressioná-los em formas básicas, prontos para mais artesanato." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "gasoline pump" +msgstr "distribuidor de gasolina" + +#. ~ Description for gasoline pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Precious GASOLINE. The former world bowed to their petroleum god as it led " +"them to their ruin. There's plenty left over to fuel your inner road " +"warrior. If this gas dispenser doesn't give up the goods for free, you may " +"have to pay at a nearby terminal." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "tank with gasoline" +msgstr "tanque com gasolina" + +#. ~ Description for tank with gasoline +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A tank filled with gasoline." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "smashed gas pump" +msgstr "distribuidor de gasolina arrebentado" + +#. ~ Description for smashed gas pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"The horror! This gasoline pump has been destroyed, denying you access to " +"the liquid gold." +msgstr "" + +#. ~ Description for diesel pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a diesel fuel pump. This roadside attraction provides all the " +"thick, gloopy liquid POWER you need to move your sensibly oversized " +"APOCOLYPTIC SUPERTRUCK from point A to points beyond. If it doesn't " +"dispense fuel immediately, try banging on it or grunt your way over the " +"nearby payment terminal." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "smashed diesel pump" +msgstr "distribuidor de diesel arrebentado" + +#. ~ Description for smashed diesel pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"You're not getting any diesel out of this pump any time soon. Some " +"barbarian decided to take their frustration out on it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ATM" +msgstr "ATM" + +#. ~ Description for ATM +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"For your banking convenience, this Automated Teller Machine is fully capable" +" of operating autonomously in the event of complete network failure. You can" +" deposit funds from cash cards and migrate all of your inflation-adjusted " +"earnings to a single card. These things have seen better days. There's been" +" a run on the bank, and this machine has the dents and cracks to prove it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Critical failure imminent, self destruct activated. Have a nice day!" +msgstr "Falha crítica iminente, auto-destruição ativada. Tenha um bom dia!" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken generator" +msgstr "gerador quebrado" + +#. ~ Description for broken generator +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This generator is broken and will not help you produce usable electricity." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "missile" +msgstr "míssil" + +#. ~ Description for missile +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a section of an ICBM, an Intercontinental Ballistic Missile. This " +"isn't the kind of rocket that goes to the moon." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "blown-out missile" +msgstr "míssil explodido" + +#. ~ Description for blown-out missile +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a section of an ICBM, an Intercontiental Ballistic Missile. This " +"isn't the kind of rocket that's going anywhere." +msgstr "" + +#. ~ Description for radio tower +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This is the structure of a radio transmission tower." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "radio controls" +msgstr "controles de rádio" + +#. ~ Description for radio controls +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This console appears to control a nearby radio transmission tower. It " +"doesn't seem to be fully operational." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "high gauge pipe" +msgstr "" + +#. ~ Description for high gauge pipe +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This is a section of high gauge pipe." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "high gauge pump" +msgstr "" + +#. ~ Description for high gauge pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This unpowered pump previously would have moved fluids around in a hurry." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "centrifuge" +msgstr "centrífuga" + +#. ~ Description for centrifuge +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a centrifuge, a liquid separating device with an automated analyzer " +"unit. It could be used to analyze a medical fluid sample, such as blood, if " +"a test tube was placed in it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "CVD machine" +msgstr "Máquina CVD" + +#. ~ Description for CVD machine +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"The bulk of a highly technical-looking apparatus controlled by a nearby " +"console." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "CVD control panel" +msgstr "Painel de controle CVD" + +#. ~ Description for CVD control panel +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a VERY expensive-looking apparatus that's labeled 'Chemical Vapor " +"Deposition Machine'. With the input of certain exceptionally rare chemicals" +" and elements, one could conceievably coat one's weapon with diamond. While" +" the process is extremely complicated, a previous user has helpfully " +"sketched: Hydrogen + charcoal = smiley face." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "nanofabricator" +msgstr "nanofabricador" + +#. ~ Description for nanofabricator +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A great column of advanced machinery. Within this self-contained, " +"miniaturized factory, several 3d printers work in tandem with a robotic " +"assembler to manufacture nearly any inorganic object." +msgstr "" +" Uma grande coluna de maquinaria avançada. Dentro desta fábrica auto-contida" +" e miniaturizada, várias impressoras 3D trabalham em conjunto com um " +"montador robótico para fabricar praticamente qualquer objeto inorgânico." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "nanofabricator control panel" +msgstr "painel de controle nanofabricator" + +#. ~ Description for nanofabricator control panel +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small computer panel attached to a nanofabricator. It has a single slot " +"for reading templates." +msgstr "" +" Um pequeno painel de computador ligado a um nanofabricador. Tem um único " +"slot para leitura de modelos." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "cloning vat" +msgstr "cuba de clonagem" + +#. ~ Description for cloning vat +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A vat full of solution, probably intended to hold growing clones of people " +"or other life forms." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "plunk." +msgstr "plunk." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "slot machine" +msgstr "caça-níqueis" + +#. ~ Description for slot machine +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A machine with a bright screen flashing hypnotic promises of wealth. If " +"gambling with your life on a daily basis isn't enough for you, you can also " +"gamble with this." +msgstr "" + +#. ~ Description for water pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Deep well collecting ground water. Installed water pump allows to draw " +"water from it." +msgstr "" +" Bem profundo coletando água subterrânea. A bomba de água instalada permite " +"extrair água dela." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "water dispenser" +msgstr "" + +#. ~ Description for water dispenser +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A machine with several taps that dispenses clean water." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "plutonium generator" +msgstr "gerador de plutônio" + +#. ~ Description for plutonium generator +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This imposing apparatus harnesses the power of the atom. Refined nuclear " +"fuel is 'burned' to provide nearly limitless electrical power. It's not " +"doing much good here though. Perhaps it could be salvaged for other " +"purposes." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "telecom cabinet" +msgstr "armário de telecomunicações" + +#. ~ Description for telecom cabinet +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A cabinet full of telecoms equipment. With the lines down, you might be " +"able to take it apart for its useful electronics." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "damaged telecom cabinet" +msgstr "armário de telecomunicações danificado" + +#. ~ Description for damaged telecom cabinet +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A damaged telecoms cabinet. Might still be able to salvage some useful " +"electronics scrap from it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "HV oil circuit breaker" +msgstr "Disjuntor de óleo de alta tensão" + +#. ~ Description for HV oil circuit breaker +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "pow!" +msgstr "pow!" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "small HV oil circuit breaker" +msgstr "pequeno disjuntor de óleo de alta tensão" + +#. ~ Description for small HV oil circuit breaker +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A small circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "large switchgear" +msgstr "grande comutador" + +#. ~ Description for large switchgear +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and gauges." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "small switchgear" +msgstr "pequeno comutador" + +#. ~ Description for small switchgear +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and " +"gauges." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "lightning arrester" +msgstr "pára-raios" + +#. ~ Description for lightning arrester +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A component designed to protect insulation and conductors in an electrical " +"system by directing lightning through itself and into the ground." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "disconnect switch" +msgstr "interruptor de desconexão" + +#. ~ Description for disconnect switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A switch used to make sure an electrical system doesn't have any current " +"flowing through it, for maintenance periods." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "current transformer" +msgstr "transformador de corrente" + +#. ~ Description for current transformer +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "An electronic component used to transform the voltage of a current." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "potential transformer" +msgstr "transformador de potencial" + +#. ~ Description for potential transformer +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A specialised type of electrical transformer, " +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "conveyor belt" +msgstr "Correia transportadora" + +#. ~ Description for conveyor belt +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A convetor belt. Used to transport things." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ting." +msgstr "coisas." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "light machinery" +msgstr "maquinaria leve" + +#. ~ Description for light machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted light machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "heavy machinery" +msgstr "maquinário pesado" + +#. ~ Description for heavy machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted heavy machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "old machinery" +msgstr "máquinas antigas" + +#. ~ Description for old machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted old machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "electronic machinery" +msgstr "maquinaria eletronica" + +#. ~ Description for electronic machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted electronic machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "milking machine" +msgstr "máquina de ordenha" + +#. ~ Description for milking machine +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A machine used in the dairy industry to milk cows." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "bulk tank" +msgstr "Tanque a granel" + +#. ~ Description for bulk tank +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A heavy, high capacity tank." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "root cellar" +msgstr "adega de raiz" + +#. ~ Description for root cellar +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A cellar dug into the earth for storing food in a cool environment." +msgstr "Um porão cavou na terra para armazenar comida em um ambiente fresco." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "covered well" +msgstr "bem coberto" + +#. ~ Description for covered well +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Deep well collecting ground water. Requires a method to draw water from." +msgstr "" +" Bem profundo coletando água subterrânea. Requer um método para extrair " +"água." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "improvised shelter" +msgstr "abrigo improvisado" + +#. ~ Description for improvised shelter +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Improvised shelter providing little bit of protection, that can be used to " +"take refuge from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "pine lean-to" +msgstr "pinheiros se inclinam" + +#. ~ Description for pine lean-to +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small shelter roofed with pine leaves, that can be used to take refuge " +"from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "tarp lean-to" +msgstr "tarp lean-to" + +#. ~ Description for tarp lean-to +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small shelter covered by waterproof tarp, that can be used to take refuge " +"from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken console" +msgstr "console quebrado" + +#. ~ Description for broken console +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a standalone computer terminal. It doesn't seem to be working. " +"It's the broken screen and shattered circuit boards that's telling you that." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "computer console" +msgstr "console do computador" + +#. ~ Description for computer console +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a standalone computer terminal. It can be used to view contents and" +" perform any allowed functions. It might even be possible to hack it, given" +" the skills." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "mechanical winch" +msgstr "guincho mecânico" + +#. ~ Description for mechanical winch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " +"or close a nearby gate or door." +msgstr "" + +#. ~ Description for mechanical winch +#. ~ Description for control lever +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " +"or close a nearby gate." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "control lever" +msgstr "alavanca de controle" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "rope and pulley" +msgstr "corda e polia" + +#. ~ Description for rope and pulley +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors." +msgstr "Um sistema de cordas e polias que permite puxar portas pesadas." + +#. ~ Description for rope and pulley +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors or gates." +msgstr "" +" Um sistema de cordas e polias que permite levantar portas ou portões " +"pesados." + +#. ~ Description for intercom +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"An intercom panel. For when you want to scare the crap out of someone, or " +"just talk to them over the intercom system, if you're boring like that." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "card reader" +msgstr "leitor de cartão" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" +" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. An ominous red LED " +"reminds you of a robot gone haywire from an old sci-fi flick. You could " +"swipe a scientific ID badge near it if you do not fear the machine." +msgstr "" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" +" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. The stark red LED " +"blinks askance at your geek cred. You could swipe a scientific ID badge " +"near it to unlock the gates to discovery." +msgstr "" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. The universal symbol of an eagle driving a " +"tank, biting a grenade pin stands rampant in front of an American flag. A " +"small, red LED remains constant, as if watching you, waiting. You could " +"swipe a military ID card in front of the reader if you dared." +msgstr "" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. The symbol of a gear in front of a bulging " +"bicep is emblazoned on the matte black surface with an illegible heavy " +"industrial company title. A red LED blinks on the card reader. Perhaps an " +"industrial ID card could still open it." +msgstr "" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This looks like the console controling the security door, there's a pretty " +"big reading surface on it. You can see \"Fp\" soberly printed above the " +"reader. You have no idea what could open it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken card reader" +msgstr "leitor de cartão quebrado" + +#. ~ Description for broken card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader, but it doesn't seem to be functioning. Probably" +" because there's no more blinking red LED." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "elevator controls" +msgstr "controles do elevador" + +#. ~ Description for elevator controls +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is the control face for an elevator. You could press the appropriate " +"button to take you to your choice of floor." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "powerless controls" +msgstr "controles sem energia" + +#. ~ Description for powerless controls +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This is the control face for an elevator. It's currently unpowered." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "dark pedestal" +msgstr "pedestal escuro" + +#. ~ Description for dark pedestal +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A dark stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols. Looks " +"ominous." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "light pedestal" +msgstr "pedestal leve" + +#. ~ Description for light pedestal +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A light stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "yellow switch" +msgstr "interruptor amarelo" + +#. ~ Description for yellow switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A yellow switch. Should you activate it?" +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "cyan switch" +msgstr "interruptor ciano" + +#. ~ Description for cyan switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A cyan switch. Should you activate it?" +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "purple switch" +msgstr "interruptor roxo" + +#. ~ Description for purple switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A purple switch. Should you activate it?" +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "checkered switch" +msgstr "interruptor quadriculado" + +#. ~ Description for checkered switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A checkered switch. Should you activate it?" +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "resin wall" msgstr "" @@ -167332,6 +167534,51 @@ msgid "" " were still running." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "sandbox" +msgstr "caixa de areia" + +#. ~ Description for sandbox +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Children used to play in this sandbox. The population of lice probably " +"diminished considerably now that they no longer do." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "slide" +msgstr "escorregador" + +#. ~ Description for slide +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A children's slide. Too small to slide on comfortably anymore." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "monkey bars" +msgstr "barras de macaco" + +#. ~ Description for monkey bars +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A set of monkey bars, to be used by children to train their arms by hanging " +"from the bars, and have fun." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "backboard" +msgstr "encosto" + +#. ~ Description for backboard +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A basketball backboard." +msgstr "" + +#. ~ Description for backboard +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A metal backboard." +msgstr "" + #. ~ Description for open air #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "This is open air." @@ -168082,6 +168329,21 @@ msgstr "" "Alguns contêm sensores de quebra de vidro ou sensores de janela que acionam " "se o vidro for adulterado." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "laminated glass" +msgstr "" + +#. ~ Description for laminated glass +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Laminated glass is composed layers of glass and plastic held together by an " +"interlayer." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ballistic glass" +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "reinforced glass" msgstr "vidro reforçado" @@ -168214,6 +168476,54 @@ msgstr "pedra azul" msgid "A blue stone." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "little column" +msgstr "pequena coluna" + +#. ~ Description for little column +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A small support column." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "half-built column" +msgstr "" + +#. ~ Description for half-built column +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"An empty wooden frame in the shape of a column, built around a concrete and " +"rebar foundation. It isn't capable of supporting roofs or shelter, and " +"appears to need more resources before being considered complete." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "column" +msgstr "coluna" + +#. ~ Description for column +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A concrete column." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "large metal support" +msgstr "suporte de metal amplo" + +#. ~ Description for large metal support +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A heavy-duty metal support beam." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "small metal support" +msgstr "suporte de metal pequeno" + +#. ~ Description for small metal support +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A metal support beam." +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "window" msgstr "janela" @@ -168517,6 +168827,125 @@ msgstr "" " Artesanato de tirar o fôlego de vitrais com um abismo oceânico atraente " "sedutor." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "wooden stairs" +msgstr "" + +#. ~ Description for wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A wooden staircase leading down." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "half-built wooden stairs" +msgstr "" + +#. ~ Description for half-built wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Half of a wooden staircase. Some work still needs to be done before this " +"staircase is complete." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken wooden stairs" +msgstr "" + +#. ~ Description for broken wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A number of planks are missing and the structure is beginning to sag and " +"fall apart. It's going to need quite a bit of work to repair this " +"staircase." +msgstr "" + +#. ~ Description for wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A wooden staircase leading up" +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "stairs" +msgstr "escadas" + +#. ~ Description for stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A flight of stairs leading down." +msgstr "" + +#. ~ Description for stairs +#. ~ Description for low stairs (beginning section) +#. ~ Description for low stairs (end section) +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A flight of stairs leading up." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "manhole" +msgstr "bueiro" + +#. ~ Description for manhole +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a manhole. The heavy iron cover lies over an entrance to the " +"underworld of hidden tunnels beneath the streets where sewage and rain water" +" frolic freely." +msgstr "" + +#. ~ Description for manhole cover +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Just a manhole cover." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ladder" +msgstr "escada de mão" + +#. ~ Description for ladder +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A ladder leading up." +msgstr "" + +#. ~ Description for ladder +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A ladder leading down." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "downward slope" +msgstr "ladeira descendente" + +#. ~ Description for downward slope +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A downward facing slope." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "upward slope" +msgstr "ladeira ascendente" + +#. ~ Description for upward slope +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "An upward facing slope." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "rope leading up" +msgstr "corda que conduz" + +#. ~ Description for rope leading up +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A rope. You could climb up it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "low stairs (beginning section)" +msgstr "escadas baixas (seção inicial)" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "low stairs (end section)" +msgstr "escadas baixas (seção final)" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "nuclear reactor core" msgstr "núcleo do reator nuclear" @@ -177832,6 +178261,11 @@ msgstr "" msgid "Empty Expansion" msgstr "Expansão Vazia" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "%s activates their %s." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." @@ -178292,6 +178726,11 @@ msgctxt "memorial_female" msgid "Failed to remove bionic: %s." msgstr "" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "The %s's anesthesia kit looks empty." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp msgid "" "You feel a tiny pricking sensation in your right arm, and lose all sensation" @@ -178307,6 +178746,16 @@ msgid "" "something while holding them down." msgstr "" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "You fall asleep and %1$s starts operating." +msgstr "" + +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "%1$s falls asleep and %2$s starts operating." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "%s's parts are jiggled back into their familiar places." @@ -190262,7 +190711,7 @@ msgstr "É de onde você tirou isso!" msgid "You can't pour there!" msgstr "Você não pode derramar aí!" -#: src/handle_liquid.cpp src/item.cpp +#: src/handle_liquid.cpp #, c-format msgid "The %s froze solid before you could finish." msgstr "" @@ -194868,8 +195317,8 @@ msgid "You feel tough." msgstr "Você se sente duro." #: src/iuse.cpp -msgid "You no longer need to fear the flu." -msgstr "Você não precisa mais temer a gripe." +msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." +msgstr "" #: src/iuse.cpp msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous..." @@ -201902,6 +202351,14 @@ msgstr "" msgid "* Will only activate on a crit" msgstr "* Só será ativado em um crit " +#: src/martialarts.cpp +msgid "* Only works on a downed target" +msgstr "" + +#: src/martialarts.cpp +msgid "* Only works on a stunned target" +msgstr "" + #: src/martialarts.cpp msgid "* Will counterattack when you dodge" msgstr "" @@ -202686,6 +203143,10 @@ msgctxt "message log" msgid "%s." msgstr "" +#: src/mission.h +msgid "Bugged mission type" +msgstr "" + #: src/mission_companion.cpp msgid "Outpost Missions" msgstr "Missões Outpost" @@ -203493,6 +203954,26 @@ msgstr "" " Você marca o centro de refugiados, mas não tem ideia de como chegar lá por " "estrada ..." +#: src/mission_start.cpp +msgid "Workstation" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Download Memory Contents" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Download Encryption Routines" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Durable Storage Archive" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Download Archives" +msgstr "" + #: src/mission_start.cpp msgid "Download Routing Software" msgstr "Faça o download do software de roteamento" @@ -208517,12 +208998,12 @@ msgstr "Troca" #: src/npctrade.cpp #, c-format -msgid "Cost %s" +msgid "Credit %s" msgstr "" #: src/npctrade.cpp #, c-format -msgid "Profit %s" +msgid "Debt %s" msgstr "" #: src/npctrade.cpp @@ -208552,9 +209033,13 @@ msgstr "Examine qual item?" msgid "Trade how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" +#: src/npctrade.cpp +msgid "You'll need to offer me more than that." +msgstr "" + #: src/npctrade.cpp #, c-format -msgid "Not enough value! You need %s." +msgid "Sorry, I'm only willing to extend you %s in credit." msgstr "" #: src/npctrade.cpp @@ -208562,6 +209047,18 @@ msgstr "" msgid "%s can't carry all that." msgstr "" +#: src/npctrade.cpp +#, c-format +msgid "" +"I'm never going to be able to pay you back for all that. The most I'm willing to owe you is %s.\n" +"\n" +"Continue with trade?" +msgstr "" + +#: src/npctrade.cpp +msgid "Looks like a deal! Accept this trade?" +msgstr "" + #: src/npctrade.h msgid "" "TAB key to switch lists, letters to pick items,Enter to finalize, Esc to quit,\n" @@ -209810,6 +210307,16 @@ msgstr "" "Altura do minimapa de pixels, medido em linhas do terminal. Coloque 0 para o" " espaçamento padrão." +#: src/options.cpp +msgid "Scale pixel minimap" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "" +"Scale pixel minimap to fit its surroundings. May produce crappy results, " +"especially in modes other than \"Solid\"." +msgstr "" + #: src/options.cpp msgid "Maintain pixel minimap aspect ratio" msgstr "Manter a proporção de pixel do minimapa" @@ -209819,16 +210326,22 @@ msgid "Preserves the square shape of tiles shown on the pixel minimap." msgstr "Mantém a forma quadrada dos elementos no minimapa de pixels." #: src/options.cpp -msgid "Enemy beacon blink speed" -msgstr "Velocidade dos avisos de inimigo" +msgid "Creature beacon size" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "Controls how big the creature beacons are. Value is in minimap tiles." +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "Hostile creature beacon blink speed" +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "" -"Controls how fast the enemy beacons blink on the pixel minimap. Value is " -"multiplied by 200 ms. Set to 0 to disable." +"Controls how fast the hostile creature beacons blink on the pixel minimap. " +"Value is multiplied by 200 ms. Set to 0 to disable." msgstr "" -"Controla o quão rápido os avisos de inimigo piscam no minimapa de pixels. O " -"valor é multiplicado por 200 ms. Coloque 0 para desabilitar." #: src/options.cpp src/sdltiles.cpp msgid "Display" @@ -210923,8 +211436,6 @@ msgstr "" msgid "Separate multiple items with ," msgstr "Separe múltiplos itens com ," -#. ~ An example of how to separate multiple items with a comma when filtering -#. items. #: src/output.cpp msgid "Example: back,flash,aid, ,band" msgstr "Exemplo: " @@ -210933,7 +211444,6 @@ msgstr "Exemplo: " msgid "To exclude items, place - in front." msgstr "Para excluir itens, coloque - na frente." -#. ~ An example of how to exclude items with - when filtering items. #: src/output.cpp msgid "Example: -pipe,-chunk,-steel" msgstr "Exemplo: -pipe, -chunk, -steel" @@ -210944,7 +211454,6 @@ msgstr "" " Pesquisa [c] ategory, [m] aterial, [q] uality ou [d] és componentes " "montados:" -#. ~ An example of how to filter items based on category or material. #: src/output.cpp msgid "Examples: c:food,m:iron,q:hammering,d:pipe" msgstr "Exemplos: c:comida, m:ferro, q:martelando, d:tubo" @@ -214058,6 +214567,31 @@ msgstr "Segurando:" msgid "You (%s)" msgstr "Você (%s)" +#: src/player.cpp +#, c-format +msgid "" +"Do you want to crush up %s with your %s?\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +msgid "Be wary of fragile items nearby!" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +#, c-format +msgid "You swing your %s wildly!" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +#, c-format +msgid "You crush up and gather %s" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +msgid "You need a hammering tool to crush up frozen liquids!" +msgstr "" + #: src/player.cpp msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt." msgstr "Seu coração dispara quando você se lembra de sua mais recente caçada." @@ -215182,6 +215716,11 @@ msgstr "" msgid "[%c] to steady your aim. (10 moves)" msgstr "" +#: src/ranged.cpp +#, c-format +msgid "%sto aim and fire" +msgstr "" + #: src/ranged.cpp #, c-format msgid "[%c] to switch aiming modes." @@ -216656,6 +217195,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot relabel this vehicle as it is owned by: %s." msgstr "" +#. ~ %1$s is fuel_type #: src/veh_interact.cpp #, c-format msgid "Only one %1$s powered engine can be installed." diff --git a/lang/po/ru.po b/lang/po/ru.po index a8a9a8432f15c..cc3edae714c50 100644 --- a/lang/po/ru.po +++ b/lang/po/ru.po @@ -51,21 +51,21 @@ # Alexey Mostovoy , 2019 # Jin Velddrinn, 2019 # korick3 korick3 , 2019 -# Arex , 2019 -# Антон Бурмистров <22.valiant@gmail.com>, 2019 # Vlasov Vitaly , 2019 # WX , 2019 -# q q , 2019 # Darkon Rabbit, 2019 +# Arex , 2019 # Midas , 2019 +# Fran faов , 2019 +# Антон Бурмистров <22.valiant@gmail.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.D\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 16:22+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-16 17:39+0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" -"Last-Translator: Midas , 2019\n" +"Last-Translator: Антон Бурмистров <22.valiant@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2047,6 +2047,43 @@ msgstr "" "прилипать к поверхностям и повышают температуру горения. Предназначен для " "использования в огнемётах." +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "gelled gasoline" +msgid_plural "gelled gasoline" +msgstr[0] "бензин-гель" +msgstr[1] "бензина-геля" +msgstr[2] "бензина-геля" +msgstr[3] "бензин-гель" + +#. ~ Description for gelled gasoline +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A flammable gel composed of gasoline and dissolved shavings of polystyrene, " +"roughly similar in properties to napalm b. It's meant to be used with a " +"flamethrower." +msgstr "" +"Горючий гель из бензина и растворённых кусочков полистирола, по свойствам " +"примерно идентичный напалму. Предназначен для заправки огнемётов." + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "flamethrower fuel" +msgid_plural "flamethrower fuel" +msgstr[0] "огнемётное топливо" +msgstr[1] "огнемётного топлива" +msgstr[2] "огнемётного топлива" +msgstr[3] "огнемётное топливо" + +#. ~ Description for flamethrower fuel +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A mixture of gasoline and diesel oil in equal parts. Its combustion " +"properties make it unfit for applications where you would use any of them " +"separately, but it can be used to feed a flamethrower." +msgstr "" +"Смесь из равных частей бензина и дизеля. Из-за особенностей сгорания смесь " +"не годится применять там же, где её компоненты, но ею можно заправить " +"огнемёт." + #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "autoclave pouch" msgid_plural "autoclave pouches" @@ -2598,7 +2635,7 @@ msgstr "переснаряжённый патрон .30-06 (зажигатель msgid "reloaded .30-06 M2 AP" msgstr "переснаряжённый патрон .30-06 M2 ББ" -#: lang/json/AMMO_from_json.py +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid ".300 AAC Blackout" msgstr ".300 AAC Blackout" @@ -25770,6 +25807,23 @@ msgstr[3] "Тайны Убийств" msgid "A game where players try to figure out who murdered the butler." msgstr "Игра, в которой игроки пытаются выяснить, кто убил дворецкого." +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Black Dragons: Swamp Ruins" +msgid_plural "Black Dragons: Swamp Ruinss" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for Black Dragons: Swamp Ruins +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This book details black dragons: The most evil of dragons, who live in ruins" +" generally in swamps. Immune to acid and breathe acid. The book also " +"details how to prepare its hide and craft various armors that make use of " +"some of its acid resistance." +msgstr "" + #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "A Beginner's Guide to Alchemy" msgid_plural "A Beginner's Guide to Alchemys" @@ -25786,20 +25840,18 @@ msgstr "" "список не входит." #: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "Black Dragons: Swamp Ruins" -msgid_plural "Black Dragons: Swamp Ruinss" +msgid "A Soulbinder's Guide to Necromancy" +msgid_plural "A Soulbinder's Guide to Necromancys" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for Black Dragons: Swamp Ruins +#. ~ Description for A Soulbinder's Guide to Necromancy #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" -"This book details black dragons: The most evil of dragons, who live in ruins" -" generally in swamps. Immune to acid and breathe acid. The book also " -"details how to prepare its hide and craft various armors that make use of " -"some of its acid resistance." +"A paperback tome for the art of binding undead creatures' souls to dolls, " +"along with emulating their healing factor." msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -35282,22 +35334,6 @@ msgstr[3] "собачий корм" msgid "This is food for dogs. It smells strange, but dogs seem to love it." msgstr "Собачий корм. Пахнет странно, но собакам, похоже, нравится." -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "canned dogfood" -msgid_plural "canned dogfood" -msgstr[0] "собачьи консервы" -msgstr[1] "собачьих консервов" -msgstr[2] "собачьих консервов" -msgstr[3] "собачьи консервы" - -#. ~ Description for canned dogfood -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"Canned food for dogs. Keeps the food preserved, not that the dogs care." -msgstr "" -"Консервированная собачья еда. Сохраняется свежей долгое время. Не то чтоб " -"собакам было дело." - #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py msgid "cat food" msgid_plural "cat food" @@ -35311,23 +35347,6 @@ msgstr[3] "кошачий корм" msgid "This is food for cats. It smells strange, but cats seem to love it." msgstr "Кошачий корм. Пахнет странно, но кошкам, похоже, нравится." -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "canned catfood" -msgid_plural "canned catfood" -msgstr[0] "кошачьи консервы" -msgstr[1] "кошачьих консервов" -msgstr[2] "кошачьих консервов" -msgstr[3] "кошачьи консервы" - -#. ~ Description for canned catfood -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"Canned food for cats. Keeps the food preserved, not that the cats care about" -" you." -msgstr "" -"Консервированная кошачья еда. Сохраняется свежей долгое время. Не то чтоб " -"кошкам было до вас дело." - #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py msgid "grass" msgid_plural "grasses" @@ -39063,7 +39082,7 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dragon essence" -msgstr "" +msgstr "Драконья эссенция" #. ~ Description for dragon essence #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39071,10 +39090,11 @@ msgid "" "This is the magical essence from a dragon, distilled into a concentrated " "form." msgstr "" +"Это магическая эссенция дракона, дистиллированная в концентрированную форму " #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "raw black dragon hide" -msgstr "" +msgstr "Сырая шкура чёрного дракона" #. ~ Description for raw black dragon hide #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39083,6 +39103,9 @@ msgid "" "enough piece that it is workable to make armor, and with enough scales you " "could make scale mail." msgstr "" +"Аккуратно сложенная сырая шкура чёрного дракона. Это достаточно большой " +"кусок, что он пригоден для изготовления брони и имеет достаточное количество" +" чешуек для создания чешуйчатой кольчуги" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Lesser Mana Potion" @@ -39149,6 +39172,54 @@ msgid "" "10 minutes." msgstr "Зелье Лисьей Хитрости. Увеличивает интеллект на 10 минут." +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "zombie voodoo doll" +msgstr "зомби кукла вуду" + +#. ~ Description for zombie voodoo doll +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A remarkably accurate effigy of an undead human, including pieces of bone " +"and organs. Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last " +"forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve you." +msgstr "" +"На удивление точное изображение неживого человека, включающее куски костей и" +" органы. Некромантия задерживает быстрое гниение, но не будет действовать " +"вечно. Пронзание при помощи прикреплённой иглы может принудить это служить " +"вам" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "potion of Twisted Restoration" +msgstr "зелье Безумного Исцеления" + +#. ~ Description for potion of Twisted Restoration +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"This foul-smelling liquid simulates undead regeneration by accelerating your" +" heart to dangerous levels. Drinking this in danger or at critical condition" +" may be lethal." +msgstr "" +"Эта плохо пахнущая жидкость стимулирует регенерацию нежити ускоряя ваше " +"сердце до опасных значений. Употребление этого в опасности или критическом " +"состоянии может быть смертельным" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "potion of Improved Twisted Restoration" +msgstr "зелье Улучшенного Безумного Исцеления" + +#. ~ Description for potion of Improved Twisted Restoration +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"This foul-smelling liquid simulates undead regeneration by accelerating your" +" heart to dangerous levels. Drinking this in danger or at critical condition" +" may be lethal. Improved infusion techniques lessen the strain of the " +"process." +msgstr "" +"Эта плохо пахнущая жидкость стимулирует регенерацию нежити ускоряя ваше " +"сердце до опасных значений. Употребление этого в опасности или критическом " +"состоянии может быть смертельным. Улучшенные методы введения уменьшают " +"нагрузку процесса." + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "owlbear egg" msgstr "яйцо совомедведя" @@ -39195,10 +39266,10 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dragon meat" msgid_plural "dragon meat" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Драконье мясо" +msgstr[1] "Драконье мясо" +msgstr[2] "Драконье мясо" +msgstr[3] "Драконье мясо" #. ~ Description for dragon meat #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -39207,6 +39278,8 @@ msgid "" "same way as other meat, making it obvious that it still retains some magical" " properties." msgstr "" +"Мясо поверженного дракона. Похоже что оно не реагирует на готовку так же как" +" и другое мясо, очевидно что оно сохраняет некоторые магические свойства." #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "resinous cord" @@ -51038,6 +51111,58 @@ msgstr "" "Дешёвая бездарная имитация универсального древкового оружия с шипастым " "молотом-наконечником. Вероятно, им пользовались на ролёвках." +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "shillelagh" +msgid_plural "shillelaghs" +msgstr[0] "Шилейла" +msgstr[1] "Шилейла" +msgstr[2] "Шилейла" +msgstr[3] "Шилейла" + +#. ~ Description for shillelagh +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A stout knotty stick with a large knob at the top that has been left to cure" +" in a chimney. A traditional Irish weapon, the shillelagh was originally " +"used for settling disputes in a gentlemanly manner." +msgstr "" +"Крепкая сучковатая палка с большим набалдашником наверху оставленная на " +"вулканизацию в камине. Традиционное ирландское оружие, шилейла изначально " +"использовалась для решения споров по-джентельменски." + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "loaded stick" +msgid_plural "loaded sticks" +msgstr[0] "Утяжелённая дубина" +msgstr[1] "Утяжелённая дубина" +msgstr[2] "Утяжелённая дубина" +msgstr[3] "Утяжелённая дубина" + +#. ~ Description for loaded stick +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A stout knotty stick with a large knob at the top that has been left to cure" +" in a chimney. A traditional Irish weapon, the shillelagh was originally " +"used for settling disputes in a gentlemanly manner. The knob has been " +"hollowed and filled with molten heavy metal to pack more of a punch." +msgstr "" +"Крепкая сучковатая палка с большим набалдашником наверху оставленная на " +"вулканизацию в камине. Традиционное ирландское оружие, шилейла изначально " +"использовалась для решения споров по-джентельменски. Набалдашник был " +"опустошён, а затем заполнен расплавленным тяжёлым металлом для нанесения " +"большего урона." + +#. ~ Description for shillelagh +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A fake shillelagh massproduced as a souvenir for tourists. This knotty " +"stick has not been cured in a chimney like a traditional shillelagh but has " +"had fake black soot painted on." +msgstr "" +"Поддельная шилейла массово производимая как сувенир для туристов. Эта " +"сучковатая палка не вулканизировалась в камине, в отличии от традиционной " +"шилейлы, но имеет поддельную сажу на себе" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "pointy stick" msgid_plural "pointy sticks" @@ -56213,26 +56338,26 @@ msgstr[3] "дао +2" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "cestus +1" msgid_plural "cestus +1s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "цестус +1" +msgstr[1] "цестус +1" +msgstr[2] "цестус +1" +msgstr[3] "цестус +1" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "cestus +2" msgid_plural "cestus +2s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "цестус +2" +msgstr[1] "цестус +2" +msgstr[2] "цестус +2" +msgstr[3] "цестус +2" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "flaming fist" msgid_plural "flaming fists" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "пылающий кулак" +msgstr[1] "пылающих кулаков" +msgstr[2] "пылающих кулаков" +msgstr[3] "пылающие кулаки" #. ~ Description for flaming fist #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -56414,6 +56539,114 @@ msgid "" "scales could make a suit of armor as hard as steel and half as heavy." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Biomancer spear" +msgid_plural "Biomancer spears" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for Biomancer spear +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A grotesque bone spearhead on a stout wooden pole. There is a Biomancer rune" +" embedded at the base of the head." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Technomancer toolbar" +msgid_plural "Technomancer toolbars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for Technomancer toolbar +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"This staff incorporates a sturdy cresent wrench on top of a prybar and a " +"hammer on the other in a convienent package. There is a Technomancer rune " +"embedded in the hammerhead." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Magus staff" +msgid_plural "Magus staffs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for Magus staff +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A quarterstaff with runes carved into it and two glass jars, heat-tempered " +"and infused with mana for durability, to act as mana receptacles. There are " +"two Magi runes embedded at the tips." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Earthshaper cestus" +msgid_plural "Earthshaper cesti" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for Earthshaper cestus +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A stone battle glove with carved runes encasing the hand, protecting it " +"while increasing striking power. There is an Earthshaper rune embedded in " +"the palm." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Kelvinist flamberge" +msgid_plural "Kelvinist flamberges" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for Kelvinist flamberge +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A sword with an undulating blade, reminiscent of a flame. There is a " +"Kelvinist rune embedded in the pommel." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Stormshaper axe" +msgid_plural "Stormshaper axes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for Stormshaper axe +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A forged copper axe with silver trimmings and a wooden handle. There is a " +"Stormshaper rune embedded in the eye." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Animist athame" +msgid_plural "Animist athames" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for Animist athame +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A steel ritual knife used by Animists to draw blood for summoning. Their " +"school rune is embedded in the crossguard." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The Stormhammer" msgid_plural "The Stormhammers" @@ -66022,6 +66255,27 @@ msgstr "" "конечностей и движется с необычной медленной изящностью, будто неземной " "танцор. Похоже, существо чем-то вооружено." +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "mi-go scout" +msgstr "разведчик ми-го" + +#. ~ Description for mi-go scout +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"This slender mi-go is a little smaller than most others of its kind. It has" +" a weird oblong thing attached to the center of its body with some sort of a" +" diaphragm or a membrane on the end. The thing seems like an integral part " +"of the mi-go, and all its appendages are supporting it to prevent swaying." +msgstr "" +"Изящный ми-го размером немного меньше остальных. Из середины тела торчит " +"странная продолговатая штука с какой-то мембраной или диафрагмой на конце. " +"Эта штука, похоже, часть тела ми-го. Существо придерживает её конечностями, " +"чтобы та не раскачивалась." + +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "The mi-go scout fires its weapon!" +msgstr "Разведчик ми-го стреляет из своего оружия!" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "laser turret" msgstr "лазерная турель" @@ -72084,6 +72338,30 @@ msgstr "" "Этот ритуал создаёт маленький камешек, наполненный магией повелителей земли." " Эту руну можно применять в рецептах как катализатор." +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "Twisted Restoration" +msgstr "" + +#. ~ Description for Twisted Restoration +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "" +"This spell overclocks your heart, generating new flesh and muscle. It is " +"unwise to use this in immediate danger, and may be fatal if done in critical" +" condition." +msgstr "" + +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "Improved Twisted Restoration" +msgstr "" + +#. ~ Description for Improved Twisted Restoration +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "" +"This spell overclocks your heart, generating new flesh and muscle. It is " +"unwise to use this in immediate danger, and may be fatal if done in critical" +" condition. Improved brewing mitigates the strain of the spell." +msgstr "" + #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Point Flare" msgstr "Точечная вспышка" @@ -85938,6 +86216,38 @@ msgid "" "make use of it when it is done." msgstr "" +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "ossified voodoo doll" +msgid_plural "ossified voodoo dolls" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for ossified voodoo doll +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"A remarkably accurate effigy of an undead human covered with bone, including" +" pieces of organs. Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last" +" forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve you." +msgstr "" + +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "cougar voodoo doll" +msgid_plural "cougar voodoo dolls" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for cougar voodoo doll +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"A remarkably accurate effigy of an undead cougar, complete with fur, bones, " +"and organs. Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last " +"forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve you." +msgstr "" + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "Biomancer rune" msgid_plural "Biomancer runes" @@ -89153,10 +89463,6 @@ msgstr "распыляемый химикат" msgid "compressed air" msgstr "сжатый воздух" -#: lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid ".308 AAC Blackout" -msgstr ".308 AAC Blackout" - #: lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "pulse ammo" msgstr "импульсные патроны" @@ -94523,6 +94829,15 @@ msgctxt "memorial_female" msgid "Got over the flu." msgstr "Переболела гриппом." +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "Vaccinated" +msgstr "Вакцинирован" + +#. ~ Description of effect 'Vaccinated'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "You have been vaccinated for the flu recently." +msgstr "Вы недавно получили прививку от гриппа." + #: lang/json/effects_from_json.py msgid "RX12 Healing Comedown" msgstr "Спад эффекта лечения RX12" @@ -95321,6 +95636,24 @@ msgstr "Депрессанты" msgid "You are under the influence of depressants, and in a bit of a daze." msgstr "Вы находитесь под действием депрессантов, как будто в прострации." +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "Stimulant Overdose" +msgstr "Передозировка стимуляторов" + +#. ~ Description of effect 'Stimulant Overdose'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "" +"You can't sit still as you feel your heart pounding out of your chest. You " +"probably overdosed on those stims." +msgstr "" +"Ваше сердце готово выпрыгнуть из груди. Не стоило перебарщивать со " +"стимуляторами." + +#. ~ Miss message for effect(s) 'Stimulant Overdose'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "You shake with the excess stimulation." +msgstr "Вас трясёт от избытка стимуляторов." + #: lang/json/effects_from_json.py msgid "Took weak antibiotic" msgstr "Принятый слабый антибиотик" @@ -97206,7 +97539,7 @@ msgstr "" "Прикрепите записки для других выживальщиков." #: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py -#: lang/json/terrain_from_json.py src/iuse.cpp +#: src/iuse.cpp msgid "crunch!" msgstr "треск!" @@ -100374,8 +100707,7 @@ msgstr "Оружие отладки, стреляет кислотными сг msgid "auto" msgstr "авто" -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py -#: lang/json/gunmod_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py msgctxt "gun_type_type" msgid "rifle" msgstr "винтовка" @@ -100824,6 +101156,40 @@ msgstr "" "Тестовый предмет, который является и дистанционным оружием и оружием " "ближнего боя." +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "mi-go bio-gun" +msgid_plural "mi-go bio-guns" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Fake gun that fires some sort of solidified organic matter at very high " +"speed by unknown means of propulsion." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "spraycan flamethrower" +msgid_plural "spraycan flamethrowers" +msgstr[0] "баллончик с зажигалкой" +msgstr[1] "баллончика с зажигалкой" +msgstr[2] "баллончиков с зажигалкой" +msgstr[3] "баллончик с зажигалкой" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A favorite of hooligans around the world, this lighter duct-taped to a spray" +" can is probably as dangerous to the user as anyone else. The nozzle has " +"been crudely modified to disperse gasoline, and a small pump attached to the" +" side allows for repressurization, though this process takes a few minutes." +msgstr "" +"Фаворит хулиганов во всём мире. Зажигалка, примотанная монтажной лентой к " +"аэрозольному баллончику. Опасна для всех, включая пользователя. Сопло грубо " +"изменено для распыления бензина, а маленький насос позволяет нагонять " +"давление, правда это не быстрый процесс." + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "BB gun" msgid_plural "BB guns" @@ -104664,26 +105030,6 @@ msgstr "" "Большой огнемёт с ёмким баком для напалма. Очень грозное и смертельное " "оружие." -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "spraycan flamethrower" -msgid_plural "spraycan flamethrowers" -msgstr[0] "баллончик с зажигалкой" -msgstr[1] "баллончика с зажигалкой" -msgstr[2] "баллончиков с зажигалкой" -msgstr[3] "баллончик с зажигалкой" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A favorite of hooligans around the world, this lighter duct-taped to a spray" -" can is probably as dangerous to the user as anyone else. The nozzle has " -"been crudely modified to disperse gasoline, and a small pump attached to the" -" side allows for repressurization, though this process takes a few minutes." -msgstr "" -"Фаворит хулиганов во всём мире. Зажигалка, примотанная монтажной лентой к " -"аэрозольному баллончику. Опасна для всех, включая пользователя. Сопло грубо " -"изменено для распыления бензина, а маленький насос позволяет нагонять " -"давление, правда это не быстрый процесс." - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "simple flamethrower" msgid_plural "simple flamethrowers" @@ -106526,6 +106872,20 @@ msgstr "" "гранатомёт многоцелевого назначения. Широко использовался американскими " "военными." +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Druid composite bow" +msgid_plural "Druid composite bows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A bow made of multiple materials to maximize energy efficiency. There are " +"two Druid runes embedded at the tips." +msgstr "" + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Woodbow" msgid_plural "Woodbows" @@ -108600,7 +108960,7 @@ msgid "" msgstr "" "Пластиковое приспособление с застёжками для крепления планки, рассчитанное " "на постоянную установку на почти любое оружие. Идеально для превращения " -"гранатомёта в тактикульное оружие." +"старого оружия в тактикульное." #: lang/json/gunmod_from_json.py msgid "rail mount" @@ -116819,6 +117179,99 @@ msgid "" "Lasts 2 turns." msgstr "" +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Dragon Kung Fu" +msgstr "Стиль дракона" + +#. ~ Description for martial art 'Dragon Kung Fu' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"One of the five Shaolin animal styles. The Dragon uses fluid movements and " +"hard strikes. Intelligence improves your accuracy instead of Dexterity. " +"Your attacks lead to counterattacks which disable your opponents and set " +"them up for a powerful finishing move." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Dragon's Flight" +msgstr "Полёт дракона" + +#. ~ Description of buff 'Dragon's Flight' for martial art 'Dragon Kung Fu' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"Life and combat are a circle. An attack leads to a counter and to an attack once again. Seek to complete this loop.\n" +"\n" +"+1 Accuracy, +2 bash Damage.\n" +"Enables \"Dragon Vortex Block\" and \"Dragon Wing Dodge\"\n" +"Lasts 1 turn." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Dragon's Knowledge" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Dragon's Knowledge' for martial art 'Dragon Kung Fu' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"You plan your attack far in advance relying on your intution instead of your speed to strike true. Intelligence increases Accuracy instead of Dexterity.\n" +"\n" +"Accuracy increased by 25%% of Intelligence but decreased by 25%% of Dexterity." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Eskrima" +msgstr "Эскрима" + +#. ~ Description for martial art 'Eskrima' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"Eskrima, also known as Kali, is a Filipino martial art. It emphasizes rapid" +" strikes with knife and baton weapons, along with a variety of improvised " +"substitutes." +msgstr "" +"Эскрима (также известное как Кали) — филиппинское боевое искусство. " +"Характеризуется нанесением серии быстрых ударов таким оружием как ножи или " +"палки, а также их подручными заменителями." + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Eskrima Stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Eskrima Stance' for martial art 'Eskrima' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"You are skilled at getting the most out of your weapons. The term 'weapon' might be very subjective,\n" +"\n" +"+2 Accuracy." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Fencing" +msgstr "Фехтование" + +#. ~ Description for martial art 'Fencing' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"The noble art of fencing is taught with flexible competition blades, but the" +" techniques are derived from (and applicable to) more functional examples. " +"Skilled fencers can take advantage of blocks and feints to deliver accurate " +"strikes." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Fencing Stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Fencing Stance' for martial art 'Fencing' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"Your side stance minimizes the chances you will be harmed in a combat.\n" +"\n" +"Blocked damage reduced by 50%% of Dexterity." +msgstr "" + #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Karate" msgstr "Каратэ" @@ -117095,31 +117548,6 @@ msgstr "Контратака Силата" msgid "Extra to-hit after successful dodge" msgstr "Увеличенный шанс на попадание после успешного уворачивания" -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Fencing" -msgstr "Фехтование" - -#. ~ Description for martial art 'Fencing' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "" -"The noble art of fencing is taught with flexible competition blades, but the" -" techniques are derived from (and applicable to) more functional examples. " -"Skilled fencers can take advantage of advances and retreats to deliver " -"accurate strikes." -msgstr "" -"Благородное искусство фехтования преподаётся с гибкими лезвиями для " -"соревнований, но техника применима и к более функциональным вещам. Опытные " -"фехтовальщики путём наступлений и отступлений совершают точные удары." - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Fencing Footwork" -msgstr "Фехтование: ловкие приёмы" - -#. ~ Description of buff 'Fencing Footwork' for martial art 'Fencing' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "+2 stab and +1 acc per stack" -msgstr "+2 колющего урона и +1 к точности за каждый стек" - #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Niten Ichi-Ryu" msgstr "Нитэн Ити-рю" @@ -117165,72 +117593,6 @@ msgstr "Точность и синхронность" msgid "You found a gap in the enemy's defense!" msgstr "Вы нашли брешь в обороне врага!" -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Eskrima" -msgstr "Эскрима" - -#. ~ Description for martial art 'Eskrima' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "" -"Eskrima, also known as Kali, is a Filipino martial art. It emphasizes rapid" -" strikes with knife and baton weapons, along with a variety of improvised " -"substitutes." -msgstr "" -"Эскрима (также известное как Кали) — филиппинское боевое искусство. " -"Характеризуется нанесением серии быстрых ударов таким оружием как ножи или " -"палки, а также их подручными заменителями." - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Eskrima Combination" -msgstr "Комбинация эскримы" - -#. ~ Description of buff 'Eskrima Combination' for martial art 'Eskrima' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Combination" -msgstr "Комбинация" - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Eskrima Bashing" -msgstr "Удары эскримы" - -#. ~ Description of buff 'Eskrima Bashing' for martial art 'Eskrima' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Increased bashing damage." -msgstr "Увеличение урона от ударов." - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Dragon Kung Fu" -msgstr "Стиль дракона" - -#. ~ Description for martial art 'Dragon Kung Fu' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "" -"One of the five Shaolin animal styles. The Dragon uses fluid movements and " -"hard strikes. Intelligence improves your accuracy and damage dealt, as does" -" moving." -msgstr "" -"Один из животных стилей Шаолиня. Стиль дракона использует плавные движения и" -" мощные удары. Интеллект увеличивает вашу точность и урон так же, как и " -"передвижение." - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Dragon Style" -msgstr "Стиль дракона" - -#. ~ Description of buff 'Dragon Style' for martial art 'Dragon Kung Fu' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Bonus damage from intelligence." -msgstr "Дополнительные повреждения от интеллекта." - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Dragon's Flight" -msgstr "Полёт дракона" - -#. ~ Description of buff 'Dragon's Flight' for martial art 'Dragon Kung Fu' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "+2 Accuracy & Damage" -msgstr "+2 к точности и урону" - #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Leopard Kung Fu" msgstr "Стиль леопарда" @@ -125564,6 +125926,30 @@ msgstr "" "На момент Катаклизма у вас было целое состояние, лежащее в банке. Есть ли в " "нём теперь смысл?" +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Weight: XS" +msgstr "" + +#. ~ Description for Weight: XS +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You lost an awful lot of weight before Cataclysm. Whatever the reason, your" +" skeletal figure is now an extra burden, when food is not at hand's reach. " +"You need to gain weight or die trying." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Weight: XXXL" +msgstr "" + +#. ~ Description for Weight: XXXL +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You gained an awful lot of weight before Cataclysm. Whatever the reason, " +"your bloated figure is now an extra burden, when mobility is a key to " +"survival. You need to go on a diet or die trying." +msgstr "" + #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Pretty" msgstr "Привлекательный" @@ -133460,6 +133846,10 @@ msgstr "крыша гаража" msgid "boat rental" msgstr "аренда лодок" +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py +msgid "lighthouse" +msgstr "" + #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "forest" msgstr "лес" @@ -133805,11 +134195,11 @@ msgstr "крыша коптильни" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "outbuilding" -msgstr "флигель" +msgstr "сарай" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "outbuilding roof" -msgstr "крыша флигеля" +msgstr "крыша сарая" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "farm house cellar" @@ -135360,6 +135750,7 @@ msgstr "крыша частного парка" msgid "public art piece" msgstr "общественное произведение искусства" +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py msgid "dock" msgstr "пристань" @@ -145902,25 +146293,17 @@ msgstr "Безопасное место" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You've either made it to one of the refugee centers, but they've refused to " -"let you join the others underground, or found some other distant safe place " -"devoid of the living dead. Looks like you're on your own..." +"You've found some distant safe place, devoid of the living dead. Looks like" +" you're on your own..." msgstr "" -"Вы либо добрались до одного из центров беженцев, но они отказались впустить " -"вас внутрь к остальным выжившим, либо нашли какое-то другое безопасное место" -" вдали от живых мертвецов. Похоже, теперь вы сами за себя..." #. ~ Description for scenario 'Safe Place' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You've either made it to one of the refugee centers, but they've refused to " -"let you join the others underground, or found some other distant safe place " -"devoid of the living dead. Looks like you're on your own..." +"You've found some distant safe place, devoid of the living dead. Looks like" +" you're on your own..." msgstr "" -"Вы либо добрались до одного из центров беженцев, но они отказались впустить " -"вас внутрь к остальным выжившим, либо нашли какое-то другое безопасное место" -" вдали от живых мертвецов. Похоже, теперь вы сами за себя..." #. ~ Starting location for scenario 'Safe Place'. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -145996,7 +146379,7 @@ msgstr "" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_male" msgid "Challenge - Really Bad Day" -msgstr "Испытание - Очень плохой день" +msgstr "Испытание: Очень плохой день" #. ~ Name for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a female character #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -146032,13 +146415,13 @@ msgstr "" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_male" msgid "Challenge - Medieval Peasant" -msgstr "Испытание - Средневековый крестьянин" +msgstr "Испытание: Средневековый крестьянин" #. ~ Name for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a female character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_female" msgid "Challenge - Medieval Peasant" -msgstr "Испытание - Средневековая крестьянка" +msgstr "Испытание: Средневековая крестьянка" #. ~ Description for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a male #. character. @@ -146074,36 +146457,32 @@ msgstr "Глухомань" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_male" msgid "Challenge - Lab Patient" -msgstr "Испытание - Лабораторный подопытный" +msgstr "Испытание: Лабораторный подопытный" #. ~ Name for scenario 'Challenge - Lab Patient' for a female character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_female" msgid "Challenge - Lab Patient" -msgstr "Испытание - Лабораторная подопытная" +msgstr "Испытание: Лабораторная подопытная" #. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Patient' for a male character. -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a male character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You've been locked in a lab with no (obvious) way out! Find a way to escape" -" or starve to death." +"The scientists stopped their experiments on you abruptly, leaving you behind" +" while they evacuated before lockdown. Find a way to escape or starve to " +"death." msgstr "" -"Вы заперты в лаборатории, откуда нет (явного) выхода! Найдите способ " -"сбежать, или умрёте с голода." #. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Patient' for a female #. character. -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You've been locked in a lab with no (obvious) way out! Find a way to escape" -" or starve to death." +"The scientists stopped their experiments on you abruptly, leaving you behind" +" while they evacuated before lockdown. Find a way to escape or starve to " +"death." msgstr "" -"Вы заперты в лаборатории, откуда нет (явного) выхода! Найдите способ " -"сбежать, или умрёте с голода." #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Lab Patient'. #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Lab Staff'. @@ -146116,13 +146495,29 @@ msgstr "Запертая лаборатория" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_male" msgid "Challenge - Lab Staff" -msgstr "Испытание - Персонал лаборатории" +msgstr "Испытание: Персонал лаборатории" #. ~ Name for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a female character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_female" msgid "Challenge - Lab Staff" -msgstr "Испытание - Персонал лаборатории" +msgstr "Испытание: Персонал лаборатории" + +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a male character. +#: lang/json/scenario_from_json.py +msgctxt "scen_desc_male" +msgid "" +"You were deemed non-essential and made to stay behind during the lab " +"evacuation. Find a way to escape or starve to death." +msgstr "" + +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a female character. +#: lang/json/scenario_from_json.py +msgctxt "scen_desc_female" +msgid "" +"You were deemed non-essential and made to stay behind during the lab " +"evacuation. Find a way to escape or starve to death." +msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Ambush' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -146140,22 +146535,16 @@ msgstr "Ловушка" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"It is the winter after zero hour. At some point in the past, you've joined " -"a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you were " -"exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away. As you" -" were wandering around, looking for food and a warm place to stay at, you " -"heard the sound of lots of movement nearby." +"It is the winter after zero hour. As you were scavenging for food and a " +"warm place to stay at, you heard the sound of lots of movement nearby." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Ambush' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"It is the winter after zero hour. At some point in the past, you've joined " -"a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you were " -"exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away. As you" -" were wandering around, looking for food and a warm place to stay at, you " -"heard the sound of lots of movement nearby." +"It is the winter after zero hour. As you were scavenging for food and a " +"warm place to stay at, you heard the sound of lots of movement nearby." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Ambush'. @@ -146182,20 +146571,20 @@ msgstr "Следующим летом" msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "A little over a year has passed since the apocalypse started, and you're " -"about to face your second summer in Hell. At some point in the past, you've" -" joined a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you " -"were exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away." +"about to face your second summer in Hell." msgstr "" +"Прошло немногим более года с момента начала апокалипсиса, и вы готовитесь " +"встретить ваше второе лето в аду." #. ~ Description for scenario 'The Next Summer' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "A little over a year has passed since the apocalypse started, and you're " -"about to face your second summer in Hell. At some point in the past, you've" -" joined a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you " -"were exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away." +"about to face your second summer in Hell." msgstr "" +"Прошло немногим более года с момента начала апокалипсиса, и вы готовитесь " +"встретить ваше второе лето в аду." #. ~ Name for scenario 'Sheltered' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -146247,13 +146636,13 @@ msgstr "Замкнутое убежище" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_male" msgid "Challenge - Abandoned" -msgstr "Испытание - Брошенный" +msgstr "Испытание: Брошенный" #. ~ Name for scenario 'Challenge - Abandoned' for a female character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_female" msgid "Challenge - Abandoned" -msgstr "Испытание - Брошенная" +msgstr "Испытание: Брошенная" #. ~ Description for scenario 'Challenge - Abandoned' for a male character. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -146301,29 +146690,19 @@ msgstr "Тюрьма" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"When the cataclysm happened, you were in prison, either as a convict or as a" -" staff member. Now the prisoners have turned into mindless horrors and the " -"security bots are shooting on sight... you might need to expedite your " -"escape plans." +"When the cataclysm happened, you were convicted or working in a prison. Now" +" the prisoners have turned into mindless horrors and the security bots are " +"shooting on sight... you might need to expedite your escape plans." msgstr "" -"Когда случился катаклизм, вы находились в тюрьме, будучи преступником или " -"кем-то из работников. Заключённые превратились в безмозглые ходячие ужасы, а" -" охранные боты стреляют на поражение... Возможно, вам стоит поторопиться с " -"вашими планами побега." #. ~ Description for scenario 'Prison' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"When the cataclysm happened, you were in prison, either as a convict or as a" -" staff member. Now the prisoners have turned into mindless horrors and the " -"security bots are shooting on sight... you might need to expedite your " -"escape plans." +"When the cataclysm happened, you were convicted or working in a prison. Now" +" the prisoners have turned into mindless horrors and the security bots are " +"shooting on sight... you might need to expedite your escape plans." msgstr "" -"Когда случился катаклизм, вы находились в тюрьме, будучи преступницей или " -"кем-то из работников. Заключённые превратились в безмозглые ходячие ужасы, а" -" охранные боты стреляют на поражение... Возможно, вам стоит поторопиться с " -"вашими планами побега." #. ~ Starting location for scenario 'Prison'. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -146331,46 +146710,47 @@ msgctxt "start_name" msgid "Prison" msgstr "Тюрьма" -#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a male character +#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Island Prison Break" -msgstr "Испытание — Побег из тюрьмы на острове" +msgid "Challenge - Island Prison" +msgstr "Испытание: Побег из тюрьмы на острове" -#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a female -#. character +#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison' for a female character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Island Prison Break" -msgstr "Испытание — Побег из тюрьмы на острове" +msgid "Challenge - Island Prison" +msgstr "Испытание: Побег из тюрьмы на острове" -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a male +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison' for a male #. character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You were sent to some high-security prison right before the Cataclysm. You " -"almost managed to escape the walls of a prison... Too bad it's located on a" -" remote island, and now you need to find out how to escape it too." +"You were at a high-security prison right before the Cataclysm. You managed" +" to make it outside the inner walls... Too bad it's located on a remote " +"island, and now you need to find out how to escape it too." msgstr "" "Прямо перед Катаклизмом тебя доставили в хорошо охраняемую тюрьму строгого " -"режима. Тебе почти удалось сбежать за её стены… Жалко, что тюрьма находится " -"на далёком островке, и теперь тебе нужно найти способ сбежать и с него." +"режима. Тебе удалось сбежать за внутренние стены… Жалко, что тюрьма " +"находится на далёком островке, и теперь тебе нужно найти способ сбежать и с " +"него." -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a female +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison' for a female #. character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You were sent to some high-security prison right before the Cataclysm. You " -"almost managed to escape the walls of a prison... Too bad it's located on a" -" remote island, and now you need to find out how to escape it too." +"You were at a high-security prison right before the Cataclysm. You managed" +" to make it outside the inner walls... Too bad it's located on a remote " +"island, and now you need to find out how to escape it too." msgstr "" "Прямо перед Катаклизмом тебя доставили в хорошо охраняемую тюрьму строгого " -"режима. Тебе почти удалось сбежать за её стены… Жалко, что тюрьма находится " -"на далёком островке, и теперь тебе нужно найти способ сбежать и с него." +"режима. Тебе удалось сбежать за внутренние стены… Жалко, что тюрьма " +"находится на далёком островке, и теперь тебе нужно найти способ сбежать и с " +"него." -#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Island Prison Break'. +#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Island Prison'. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "start_name" msgid "Island prison" @@ -146474,27 +146854,23 @@ msgstr "Глухомань" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"When the cataclysm happened, you either already were in wilderness, or fled " -"there to escape from the monsters. The screaming and the moaning is fainter" -" this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " +"You find yourself amongst trees. The screaming and the moaning is fainter " +"this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " "here." msgstr "" -"Когда случился катаклизм, вы либо уже были в глуши, либо убежали туда в " -"спасении от чудовищ. Крики и стоны всё тише по мере удаления от цивилизации," -" но вам лучше бы знать, что делать дальше." +"Вы оказываетесь среди деревьев. Крики и стоны всё тише по мере удаления от " +"цивилизации, но вам лучше бы знать, что делать дальше." #. ~ Description for scenario 'Wilderness' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"When the cataclysm happened, you either already were in wilderness, or fled " -"there to escape from the monsters. The screaming and the moaning is fainter" -" this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " +"You find yourself amongst trees. The screaming and the moaning is fainter " +"this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " "here." msgstr "" -"Когда случился катаклизм, вы либо уже были в глуши, либо убежали туда в " -"спасении от чудовищ. Крики и стоны всё тише по мере удаления от цивилизации," -" но вам лучше бы знать, что делать дальше." +"Вы оказываетесь среди деревьев. Крики и стоны всё тише по мере удаления от " +"цивилизации, но вам лучше бы знать, что делать дальше." #. ~ Name for scenario 'Helicopter Crash' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -161200,6 +161576,10 @@ msgstr "Подъём!" msgid "Go back to sleep." msgstr "Спи дальше." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid " *pshhhttt* I'm reading you boss, over." +msgstr "*пшшш-пшшш* я тебя слушаю, босс, приём." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What is it, friend?" msgstr "Что такое, друг?" @@ -161449,6 +161829,10 @@ msgstr "Оставайся на том же месте." msgid "Show me what needs to be done at the camp." msgstr "Покажи, что нужно сделать в лагере." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I'm currently ." +msgstr "Сейчас моё занятие - ." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm not doing much currently." msgstr "Я сейчас ничего не делаю." @@ -161509,6 +161893,12 @@ msgid "OK, maybe it'll stop me from freezing in this weather, what's up?" msgstr "" "Ладно, пусть это поможет мне не замёрзнуть при такой погоде. Как дела?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, it's the time of day for a quick break surely! How are you holding " +"up?" +msgstr "Что ж, как раз подходящее время немного отдохнуть! Как у тебя дела?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Man it's dark out isn't it? what's up?" msgstr "Блин, тут же так темно? Что случилось?" @@ -161517,13 +161907,6 @@ msgstr "Блин, тут же так темно? Что случилось?" msgid "Well, I'm feeling pretty sick... are you doing OK though?" msgstr "Ну, мне не совсем хорошо… а у тебя там всё нормально?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"OK, let's take a moment, oh, and thanks for helping me with that thing, " -"so... what's up?" -msgstr "" -"ОК, давай на минутку, о, и спасибо за помощь с тем делом, так что… как дела?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Definitely, by the way, thanks for helping me so much with my tasks! " @@ -161532,6 +161915,13 @@ msgstr "" "Конечно, и кстати, спасибо тебе, ты мне столько помогаешь! Ладно, , " "всё нормально?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"OK, let's take a moment, oh, and thanks for helping me with that thing, " +"so... what's up?" +msgstr "" +"ОК, давай на минутку, о, и спасибо за помощь с тем делом, так что… как дела?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Now, we've got a moment, I was just thinking it's been a month or so " @@ -161606,6 +161996,10 @@ msgstr "Ладно, не делай резких движений…" msgid "Keep your distance!" msgstr "Не подходи ближе!" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "This is my territory, ." msgstr "Это моя территория, ." @@ -161663,20 +162057,28 @@ msgid "I don't care." msgstr "Мне всё равно." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" -msgstr "У меня есть работа для тебя. Хочешь послушать?" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I have another job for you. Want to hear about it?" -msgstr "У меня есть другая работа для тебя. Хочешь послушать?" +msgid "I don't have any jobs for you." +msgstr "У меня нет работы для тебя." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I don't have any more jobs for you." msgstr "У меня больше нет для тебя работы." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I don't have any jobs for you." -msgstr "У меня нет работы для тебя." +msgid "I have other jobs for you. Want to hear about them?" +msgstr "У меня для тебя есть и другая работа. Хочешь послушать?" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I have more jobs for you. Want to hear about them?" +msgstr "У меня для тебя есть ещё работа. Хочешь послушать?" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I have another job for you. Want to hear about it?" +msgstr "У меня есть другая работа для тебя. Хочешь послушать?" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" +msgstr "У меня есть работа для тебя. Хочешь послушать?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py #: src/npctalk.cpp @@ -161688,16 +162090,16 @@ msgid "Never mind, I'm not interested." msgstr "Неважно, мне не интересно." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What about it?" -msgstr "Что насчёт него?" +msgid "You're not working on anything for me now." +msgstr "Ты сейчас на меня не работаешь." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Which job?" msgstr "Какое задание?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You're not working on anything for me now." -msgstr "Ты сейчас на меня не работаешь." +msgid "What about it?" +msgstr "Что насчёт него?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'll do it!" @@ -161903,6 +162305,14 @@ msgstr "" msgid "Hmm, okay." msgstr "Хмм, ладно." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Focus on the road, mate!" +msgstr "Смотри на дорогу, бро!" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I must focus on the road!" +msgstr "Мне надо смотреть на дорогу!" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm too thirsty, give me something to drink." msgstr "Меня мучает жажда, дай мне чего-нибудь попить." @@ -162035,6 +162445,14 @@ msgstr "Нет, мы здесь будем в порядке." msgid "On second thought, never mind." msgstr "Если ещё раз подумать, то неважно." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I can't train you properly while you're operating a vehicle!" +msgstr "Я не могу полноценно обучать тебя, пока ты за рулём!" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I can't train you properly while I'm operating a vehicle!" +msgstr "Я не могу тебя учить, когда я за рулём!" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Give it some time, I'll show you something new later..." msgstr "Дайте мне немного времени, и я вам покажу что-то новое…" @@ -167201,7 +167619,7 @@ msgstr "Ага, я маршал, и что ты мне сделаешь?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi, looks like you are building a forage setup." -msgstr "Привет. Похоже, вы тут собираете еду." +msgstr "Привет. Похоже, ты тут лошадей кормишь." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi, Jack and Claire suggested I come talk to you about a job." @@ -167593,7 +168011,7 @@ msgid "" msgstr "" "Люк собирался поступать в колледж в этом годе, но нынче всё пошло " "наперекосяк. Но у него гибкий ум, он хочет начать мастерить собственные " -"банки и горшки. Сейчас он прибирается в старом флигеле." +"банки и горшки. Сейчас он прибирается в старом сарае." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -167607,6 +168025,8 @@ msgid "" "Carlos will be in his workshop if he isn't out hunting. He is trying to get" " a forage set up." msgstr "" +"Карлос у себя в мастерской, если не охотится. Он обеспечивает лошадей " +"кормом." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Your son helps with the dairy?" @@ -167630,7 +168050,7 @@ msgstr "Привет, путник, что тебя сюда привело?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm here to deliver some resources." -msgstr "" +msgstr "Я принёс кое-какие материалы." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "This is a lot of land, you been here since the collapse?" @@ -167645,10 +168065,12 @@ msgid "" "I live here with my wife, this is our family's land. My daughter's family " "and son live down the road." msgstr "" +"Это наша семейная земля, я тут живу вместе с женой. Семья моей дочери и мой " +"сын живут дальше по дороге." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Your whole family survived?" -msgstr "" +msgstr "Выжила вся ваша семья?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -167656,6 +168078,9 @@ msgid "" "We've always taken disaster prepardness seriously, but we didn't expect " "anything like this though." msgstr "" +"У нас были потери... теперь мы держимся поближе к дому и ожидаем худшего. Мы" +" всегда основательно готовились к неприятностям, но ни о чём подобном и не " +"думали." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -167664,10 +168089,13 @@ msgid "" " with the crops and animals though so we won't have to risk our necks for " "supplies." msgstr "" +"Даже здесь на нас нападают и мы видим ... разные вещи. Мы работаем над " +"обороной, но на это нужно время. Однако мы управляемся с полями и скотиной, " +"так что нам не нужно рисковать шеей ради еды." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What sort of defenses do you want?" -msgstr "" +msgstr "Над какой обороной вы работаете?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -167676,10 +168104,14 @@ msgid "" " bring me logs, sand, clay, wire, nails, wood planks, and metal chunks, I'll" " give you signed chits you can use to buy goods from any of the family." msgstr "" +"Мы хотим установить больше изгородей и соорудить смотровые вышки. Может, " +"разложить ловушек. Нам пригодятся лишние материалы. Если принесёшь мне " +"брёвен, песка, глины, проволоки, гвоздей, досок и металлолома, я дам тебе " +"расписки, на которые ты можешь купить товары у любого из семьи." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sounds reasonable, I'll see what I can do." -msgstr "" +msgstr "Звучит неплохо, я попробую что-нибудь сделать." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -167687,12 +168119,17 @@ msgid "" "without her. She's quite the herbalist too, been real useful lately. She " "is probably in the house, you should stop in." msgstr "" +"Мы с Клэр уже 40 лет вместе, я бы не справился без неё. Она разбирается в " +"травах, нынче это весьма пригодилось. Она должна быть в доме, остановись " +"ненадолго." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Jesse and her family live up at the horse farm. Her husband, Carlos, may " "have some jobs for you." msgstr "" +"Джесси с семьёй живут на лошадиной ферме. У её мужа, Карлоса, наверняка " +"найдётся работа." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -167700,20 +168137,24 @@ msgid "" "Barry died to that thing in the woods, we tracked it down and burned the " "corpse." msgstr "" +"Молочная ферма Эдди в том конце дороги. Он живёт вместе с сыном с тех пор, " +"как Барри погиб из-за той твари в лесу, мы её выследили и сожгли труп." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "You should get off my land, the governemnt proved its incompetence with this" " catastrophe." msgstr "" +"Убирайся с моей земли, правительство показало свою никчёмность этой " +"катастрофой." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Go on ..." -msgstr "" +msgstr "Продолжай ..." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Tell me about your wife, is she around?" -msgstr "" +msgstr "Расскажи о своей жене, она где-то тут?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Excellent. What've you brought us?" @@ -167729,35 +168170,37 @@ msgstr "Пока что всё. Мне пора." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Leave our property, Marshal." -msgstr "" +msgstr "Убирайся с нашей собственности, маршал." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hello, We don't see many people these days." -msgstr "" +msgstr "Здравствуй, в последние дни народу не видать." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi, it looks like you are doing well here." -msgstr "" +msgstr "Привет, похоже, у вас тут всё хорошо." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "It would be a lot harder without family. Keeping the animals safe is " "essential to our future." msgstr "" +"Без семьи пришлось бы худо. Безопасность животных - ключ к нашему будущему." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Sounds like you are betting on civilization not coming back." -msgstr "" +msgstr "Говоришь так, будто цивилизация никогда не возродится." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Do you have any animal care tips?" -msgstr "" +msgstr "Посоветуешь что-нибудь по уходу за животными?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "We can't wait for someone else to fix things, we need to take care of " "ourselves." msgstr "" +"Нам некогда ждать, пока кто-то всё исправит, нам надо позаботиться о себе." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -167766,6 +168209,10 @@ msgid "" "that cars can't and also help when all the engines fail. They become very " "trusting if you feed them some nice fodder." msgstr "" +"Нам некогда ждать, пока кто-то всё исправит, нам надо позаботиться о себе. " +"Лошади - отличные спутники. Они пройдут там, где машина застрянет, да и " +"вообще выручат, когда двигатели заглохнут. Лошади очень доверчивые, если как" +" следует покормить." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -167773,84 +168220,91 @@ msgid "" "could use a hand clearing out the woods. My son, Chris has his hands full " "trying to keep the predators under control." msgstr "" +"О, замечательно, я уверена, что Джек найдёт тебе занятие. Если интересно, " +"мне бы пригодилась помощь очистить лес. Мой сын, Крис, по горло занят " +"отпугиванием хищников." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'd like to speak with Carlos too about some work." -msgstr "" +msgstr "Я поговорю с Карлосом насчёт работы." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Is Chris around? I'd like to know what he's run into out in the woods." -msgstr "" +msgstr "Крис где-то тут? Мне б хотелось знать, что он нашёл в лесу." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What needs killing?" -msgstr "" +msgstr "Кого убить?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "He's out back in the workshop." -msgstr "" +msgstr "Он у себя в мастерской вон там." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "He's out doing some surveying, we are planning on adding a fence line and " "some defenses." msgstr "" +"Он ходит в разведке по лесу, мы хотим соорудить изгородь и какую-нибудь " +"защиту." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Looks like you are doing well here." -msgstr "" +msgstr "У вас тут всё неплохо." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Jack and Claire suggested I come talk to you." -msgstr "" +msgstr "Джек и Клэр предложили поговорить с тобой." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Is Chris around?" -msgstr "" +msgstr "Крис где-то тут?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi, this is a nice farm, your family live here?" -msgstr "" +msgstr "Привет, отличная ферма, ваша семья тут живёт?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi, I'm looking for Jesse." -msgstr "" +msgstr "Привет, я ищу Джесси." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi, I'm looking for Chris." -msgstr "" +msgstr "Привет, я ищу Криса." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "My family owns all the land around here, my parents are out in the barn and " "my other family is down he road." msgstr "" +"Моя семья владеет всей этой землёй. Родители сейчас в амбаре, остальная " +"родня живёт дальше по дороге." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Ok, I'll go find them." -msgstr "" +msgstr "Ладно, пойду их искать." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Mom is in her office, in the barn. Be careful that you don't let our horses" " out." -msgstr "" +msgstr "Мама у себя в амбаре. Осторожно, не выпусти лошадей." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Chris is out hunting or something right now." -msgstr "" +msgstr "Крис сейчас охотится или вроде того." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Oh, ok." -msgstr "" +msgstr "О, ладно." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Or something?" -msgstr "" +msgstr "Или вроде того?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice talking to you, bye." -msgstr "" +msgstr "Приятно было поболтать, пока." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -167859,10 +168313,14 @@ msgid "" "Sometimes he'll take off for a few days and I end up patching him up so my " "parents don't know he left the property." msgstr "" +"Ну, он вообще должен охотиться, но ты уже поговорил с Люком - я уверена, он " +"упомянул, что Крис хочет больше узнать про конец света. Иногда он уходит на " +"несколько дней, и мне приходится его прикрывать, чтобы родители не узнали, " +"что его нет дома." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I see that badge, you should leave before my father sees you." -msgstr "" +msgstr "Я вижу твой значок. Тебе лучше уйти, пока ты не встретился с отцом." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hello." @@ -167870,23 +168328,27 @@ msgstr "Привет." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Your dad said you were out here fixing up this place." -msgstr "" +msgstr "Твой отец сказал, ты тут прибираешься." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey, What are you doing out here?" -msgstr "" +msgstr "Привет, что ты тут делаешь?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Yeah, I work on it when I have the time. I can't leave the farm too long, " "so I can't find some things I need." msgstr "" +"Ага, работаю тут в свободное время. Я не могу надолго покидать ферму, " +"поэтому мне не достать нужных вещей." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Must be tough having the world fall apart when you had you future to look " "forward to." msgstr "" +"Должно быть, тоскливо смотреть на разрушенный мир, когда у тебя были планы " +"на будущее." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -167894,6 +168356,9 @@ msgid "" "to put up a pottery kiln and forge. My dad doesn't want me leaving the farm " "to find some things, says it is too dangerous." msgstr "" +"Я прибираюсь в этом старом сарае, чтобы устроить тут мастерскую. Я хочу " +"установить гончарную печь и кузницу. Мой отец не разрешает мне уйти с фермы " +"поискать нужные вещи, говорит, слишком опасно." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -167901,22 +168366,28 @@ msgid "" "than them in the long run. Chris has some interesting thoughts on the " "matter." msgstr "" +"Знаю, все взрослые беспокоятся о нас, но мы в перспективе приспособимся куда" +" лучше. У Криса на этот счёт есть пара идей." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What sort of ideas does Chris have?" -msgstr "" +msgstr "Что там придумал Крис?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Things have been tough for my dad since the hunting incident. He works till" " he falls asleep most nights.." msgstr "" +"Моему отцу тяжело после случая с охотой. Он почти всегда работает, пока не " +"валится с ног." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Chris is a little older than me, he's up at the horse farm with his parents " "and sister, Lisa." msgstr "" +"Крис немного старше меня, он на лошадиной ферме с родителями и сестрой " +"Лизой." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -167925,14 +168396,17 @@ msgid "" "much less agree with his solution. You can go talk to him more about it if " "you want." msgstr "" +"В общем, он не согласен, что у нас всё останется как есть. Крис считает, всё" +" станет только хуже. Однако взрослые не хотят даже слушать, не то чтоб с ним" +" согласиться. Поговори с ним сам, если хочешь." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You won't find any help here." -msgstr "" +msgstr "Тебе тут не рады." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Tell me about your dad." -msgstr "" +msgstr "Расскажи про своего отца." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Marshal, I hope you're here to assist us." @@ -168143,50 +168617,51 @@ msgid "" "My god, you've got to get me out of here. The things... the things they've " "done... please help." msgstr "" +"Господи, ты пришёл меня спасти. То... то, что они делали... помоги, умоляю." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Aren't you a little short to be a stormtrooper?" -msgstr "" +msgstr "Ты разве не мелковат для штурмовика?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Please, help me." -msgstr "" +msgstr "Умоляю, помоги мне." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Can you get me out of this hell hole?" -msgstr "" +msgstr "Можешь меня вытащить из этого кошмара?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Who are you? Are you real?" -msgstr "" +msgstr "Кто ты? Ты настоящий?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Can you please save me? I have to get out of here." -msgstr "" +msgstr "Можешь спасти меня, пожалуйста? Мне надо отсюда вырваться." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hallelujah, rescue!" -msgstr "" +msgstr "Аллилуйя, спасение!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I can't believe my eyes. Thank you, thank you!" -msgstr "" +msgstr "Глазам не верю. Спасибо, спасибо!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You're... you're actually real!" -msgstr "" +msgstr "Ты... ты настоящий!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "How are you here? Are you one of them, somehow? What's going on?" -msgstr "" +msgstr "Как ты сюда добрался? Ты один из них? Что вообще происходит?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Come with me, if you want to live." -msgstr "" +msgstr "Идём со мной, если хочешь жить." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I've no use for weaklings. Run. Now." -msgstr "" +msgstr "Мне слабаки ни к чему. Бегом. Живо." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -168427,8 +168902,8 @@ msgid "All right! Let's get going." msgstr "Хорошо! Давай идти." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Have I told you about cardboard, friend? Do you have any?" -msgstr "Дружище, говорил ли я тебе про картон? Нет ли у тебя его с собой?" +msgid "We've done it! We've solved the list!" +msgstr "Мы сделали это! Мы закончили список!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -168436,8 +168911,8 @@ msgid "" msgstr "Как продвигаются дела? У меня уже впечатляющее количество картона." #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "We've done it! We've solved the list!" -msgstr "Мы сделали это! Мы закончили список!" +msgid "Have I told you about cardboard, friend? Do you have any?" +msgstr "Дружище, говорил ли я тебе про картон? Нет ли у тебя его с собой?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "About that shopping list of yours..." @@ -169024,7 +169499,7 @@ msgstr "" msgid "" "It'd be dangerous. What kind of benefit is there from taking a risk like " "that?" -msgstr "" +msgstr "Это опасно. Какая мне выгода с такого риска?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -169668,6 +170143,11 @@ msgstr "Как тут дела?" msgid "Hello again, gorgeous" msgstr "И снова здравствуй, красавчик" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." +msgstr "Ого! Прекрасная леди, рад знакомству. Меня зовут Алонсо." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Oh my, it's good to see such a strong and handsome fellow around here. They" @@ -169676,11 +170156,6 @@ msgstr "" "Ого! Это так здорово увидеть тут сильного и симпатичного парня. Меня зовут " "Алонсо." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." -msgstr "Ого! Прекрасная леди, рад знакомству. Меня зовут Алонсо." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Alonso." msgstr "Рад знакомству, Алонсо." @@ -169728,22 +170203,22 @@ msgstr "Алонсо ничего не может с собой поделать #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" -"Ой, чувак, ну чего ты? Я просто пытаюсь придать загадочность, ясно? Никто не" -" хочет дружить с развратником из Бруклина, но загадочный Алонсо — совсем " +"Ой, блин, ну чего ты? Я просто пытаюсь придать загадочность, ясно? Никто не " +"хочет дружить с развратником из Бруклина, но загадочный Алонсо — совсем " "другое дело." #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" -"Ой, блин, ну чего ты? Я просто пытаюсь придать загадочность, ясно? Никто не " -"хочет дружить с развратником из Бруклина, но загадочный Алонсо — совсем " +"Ой, чувак, ну чего ты? Я просто пытаюсь придать загадочность, ясно? Никто не" +" хочет дружить с развратником из Бруклина, но загадочный Алонсо — совсем " "другое дело." #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -171409,14 +171884,14 @@ msgstr "" "в хлеву… нам нужны пастбища, штоб гулять на свободе, если ты п'нимаешь, к " "чему я. П'ка пастбищ нет, тут буит довольно напряжно." -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." -msgstr "Здравствуйте, сэр. Я Мандип Сингх." - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." msgstr "Здравствуйте, мадам. Я Мандип Сингх." +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." +msgstr "Здравствуйте, сэр. Я Мандип Сингх." + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Mandeep." msgstr "Приятно познакомиться, Мандип." @@ -175307,6 +175782,212 @@ msgstr "" msgid " leaps and kicks %s" msgstr "" +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Claw" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You lash out at %s with a Dragon Claw" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " lashes out at %s with a Dragon Claw" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Vortex Block" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You block the attack and send %s spinning" +msgstr "Вы блокируете удар и закручиваете %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " blocks and spins %s" +msgstr " блокирует и закручивает %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Wing Dodge" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You dodge the attack and leave %s off balance" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " dodges and leaves %s off balance" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Tail" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You sweep %s with a quick Dragon Tail" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " sweeps %s with a quick Dragon Tail sweep" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Strike" +msgstr "атака дракона" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You descend upon %s with a powerful Dragon Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " descends upon %s with a powerful Dragon Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Round Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You round strike %s" +msgstr "Вы наносите %s удар по кругу" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " round strikes %s" +msgstr " наносит %s удар по кругу" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Fan Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You fan strike %s" +msgstr "Вы наносите %s веерный удар" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " fan strikes %s" +msgstr " наносит %s веерный удар" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Snap Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You snap out at %s" +msgstr "Вы наносите %s удар с отскоком" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " snaps quickly at %s" +msgstr " наносит %s удар с отскоком" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Combination Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You combination strike %s" +msgstr "Вы наносите %s комбинацию ударов" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " combination strikes %s" +msgstr " наносит %s комбинацию ударов" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Puño Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You deliver a puño to %s" +msgstr "Вы наносите удар пуньо %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " haftstrikes %s" +msgstr " бьёт рукояткой %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Low Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "Your weapon becomes a blur as you ground %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "'s weapon becomes a blur as they ground %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You steady your weapon and fake a thrust at %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " steadies their weapon and fake a thrust at %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Fencing Lunge" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You lunge at %s" +msgstr "Вы делаете выпад в сторону %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " lunges at %s" +msgstr " делает выпад в сторону %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Compound Attack" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "Your feint leads to a compound attack against %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "'s feint leads to a compound attack against %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Fencing Riposte" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You deliver a perfect riposte to %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " delivers a perfect riposte to %s" +msgstr "" + #: lang/json/technique_from_json.py msgid "quick punch" msgstr "быстрый удар" @@ -175583,146 +176264,6 @@ msgstr "Вы шатаетесь, и ваш неожиданный боковой msgid " lurches, and hits %s" msgstr " шатается и неожиданно бьёт %s" -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fencing lunge" -msgstr "выпад" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You lunge at %s" -msgstr "Вы делаете выпад в сторону %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " lunges at %s" -msgstr " делает выпад в сторону %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fencing thrust" -msgstr "фехтовальный укол" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You thrust at %s" -msgstr "Вы наносите укол %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " thrust at %s" -msgstr " наносит укол %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fencing stop thrust" -msgstr "отпор" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You deliver a perfect stop thrust to %s" -msgstr "Вы проводите идеальный отпор %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " delivers a perfect stop thrust to %s" -msgstr " проводит идеальный отпор %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Round strike" -msgstr "удар по кругу" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You round strike %s" -msgstr "Вы наносите %s удар по кругу" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " round strikes %s" -msgstr " наносит %s удар по кругу" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fan strike" -msgstr "веерный удар" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You fan strike %s" -msgstr "Вы наносите %s веерный удар" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " fan strikes %s" -msgstr " наносит %s веерный удар" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Snap strike" -msgstr "щёлкающий удар" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You snap out at %s" -msgstr "Вы наносите %s удар с отскоком" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " snaps quickly at %s" -msgstr " наносит %s удар с отскоком" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Combination strike" -msgstr "комбинация ударов" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You combination strike %s" -msgstr "Вы наносите %s комбинацию ударов" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " combination strikes %s" -msgstr " наносит %s комбинацию ударов" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "free strike" -msgstr "свободный удар" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You whip a free strike onto %s" -msgstr "Вы наносите %s свободный удар" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " free strikes %s" -msgstr " наносит %s свободный удар" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "puño strike" -msgstr "удар пуньо" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You deliver a puño to %s" -msgstr "Вы наносите удар пуньо %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " haftstrikes %s" -msgstr " бьёт рукояткой %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "knee strike" -msgstr "удар коленом" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You deliver a knee strike to %s" -msgstr "Вы бьёте коленом %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " knees %s" -msgstr " бьёт коленом %s" - #: lang/json/technique_from_json.py msgid "hamstring" msgstr "поджилки" @@ -175830,76 +176371,6 @@ msgstr "Вы уворачиваетесь от атаки и сильно бьё msgid " dodges and catches %s exposed" msgstr " уворачивается и находит уязвимое место у %s" -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon Snatch" -msgstr "захват дракона" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You grab and knee %s" -msgstr "Вы хватаете %s и бьёте его коленом" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " grabs and knees %s" -msgstr " хватает %s и бьёт его коленом" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon's Vortex Block" -msgstr "Вихревой блок дракона" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You block the attack and send %s spinning" -msgstr "Вы блокируете удар и закручиваете %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " blocks and spins %s" -msgstr " блокирует и закручивает %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon's Vortex Dodge" -msgstr "Вихревое уклонение дракона" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You dodge the attack and send %s spinning" -msgstr "Вы уклоняетесь от удара и закручиваете %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " dodges and spins %s" -msgstr " уклоняется и закручивает %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon Sweeper" -msgstr "Толчок дракона" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You low-roundhouse %s 's legs" -msgstr "Вы наносите сильный удар наотмашь по ногам %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " low-roundhouses %s 's legs" -msgstr " наносит сильный удар наотмашь по ногам %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon Strike" -msgstr "атака дракона" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You send %s reeling with a Dragon Strike" -msgstr "Вы заставили %s отшатнуться с помощью Удара Дракона" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " sends %s reeling with a Dragon Strike" -msgstr " заставляет %s отшатнуться с помощью Удара Дракона" - #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Snake Snap" msgstr "змеиный захват" @@ -176869,6 +177340,10 @@ msgstr "Вся пыль в воздухе оседает на землю." msgid "The fungus here dies back." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "scorched earth" +msgstr "выжженная земля" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "walkway" msgstr "аллея" @@ -176882,933 +177357,6 @@ msgstr "" "Металлическое пролётное строение моста, обычно используется в промышленных " "условиях, соответствует требованиям техники безопасности и охраны труда." -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "metal compactor" -msgstr "уплотнитель металлов" - -#. ~ Description for metal compactor -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A hydraulic compactor that can accept items made of various metals, and " -"press them into basic shapes, ready for further crafting." -msgstr "" -"Гидравлический уплотнитель, который принимает предметы из различных металлов" -" и спрессовывает их в простые формы, готовые к дальнейшей обработке." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "sandbox" -msgstr "песочница" - -#. ~ Description for sandbox -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Children used to play in this sandbox. The population of lice probably " -"diminished considerably now that they no longer do." -msgstr "" -"Раньше в этой песочнице играли дети. Дети больше не играют, и популяция " -"вшей, наверно, значительно сократилась." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "slide" -msgstr "горка" - -#. ~ Description for slide -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A children's slide. Too small to slide on comfortably anymore." -msgstr "Детская горка. Слишком маленькая, чтоб можно было удобно скатиться." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "crack!" -msgstr "треск!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "monkey bars" -msgstr "конструкция для лазания" - -#. ~ Description for monkey bars -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A set of monkey bars, to be used by children to train their arms by hanging " -"from the bars, and have fun." -msgstr "" -"Конструкция для лазания, чтобы дети тренировали свои руки, свисая с прутьев," -" и веселились." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "backboard" -msgstr "баскетбольное кольцо" - -#. ~ Description for backboard -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A basketball backboard." -msgstr "Баскетбольный щит." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "gasoline pump" -msgstr "бензоколонка" - -#. ~ Description for gasoline pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Precious GASOLINE. The former world bowed to their petroleum god as it led " -"them to their ruin. There's plenty left over to fuel your inner road " -"warrior. If this gas dispenser doesn't give up the goods for free, you may " -"have to pay at a nearby terminal." -msgstr "" -"Драгоценный БЕНЗИН. Прошлый мир поклонялся бензиновому богу, который вёл их " -"к уничтожению. Тут осталось достаточно, чтобы подпитать вашего внутреннего " -"воина дороги. Если эта бензоколонка не позволяет бесплатно налить бензин, " -"вам потребуется оплатить его на ближайшем терминале." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "tank with gasoline" -msgstr "бак с бензином" - -#. ~ Description for tank with gasoline -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A tank filled with gasoline." -msgstr "Бак, полный бензина." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "little column" -msgstr "малая колонна" - -#. ~ Description for little column -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A small support column." -msgstr "Маленькая подпорка." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "smashed gas pump" -msgstr "разбитая бензоколонка" - -#. ~ Description for smashed gas pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"The horror! This gasoline pump has been destroyed, denying you access to " -"the liquid gold." -msgstr "" -"Ужасно! Эта бензоколонка разрушена, и вам никак не добраться до жидкого " -"золота." - -#. ~ Description for diesel pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a diesel fuel pump. This roadside attraction provides all the " -"thick, gloopy liquid POWER you need to move your sensibly oversized " -"APOCOLYPTIC SUPERTRUCK from point A to points beyond. If it doesn't " -"dispense fuel immediately, try banging on it or grunt your way over the " -"nearby payment terminal." -msgstr "" -"Дизельная колонка. Эта придорожная штуковина подарит вам густую липкую МОЩЬ," -" чтобы прокатить ваш гигантский АПОКАЛИПТИЧЕСКИЙ СУПЕРГРУЗОВИК из точки А в " -"точку где-то ещё. Если она немедленно не отдаёт вам топливо, попробуйте " -"постучать по ней или попытать счастья у ближайшего платёжного терминала." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "smashed diesel pump" -msgstr "разбитая дизельная колонка" - -#. ~ Description for smashed diesel pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"You're not getting any diesel out of this pump any time soon. Some " -"barbarian decided to take their frustration out on it." -msgstr "" -"Вы нескоро получите дизель от этой колонки. Какой-то варвар выместил на ней " -"свою ярость." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ATM" -msgstr "банкомат" - -#. ~ Description for ATM -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"For your banking convenience, this Automated Teller Machine is fully capable" -" of operating autonomously in the event of complete network failure. You can" -" deposit funds from cash cards and migrate all of your inflation-adjusted " -"earnings to a single card. These things have seen better days. There's been" -" a run on the bank, and this machine has the dents and cracks to prove it." -msgstr "" -"Для удобства ваших банковских расчётов. Этот банкомат полностью способен к " -"автономной работе даже в условиях полного отказа сети. Вы можете переводить " -"деньги с карточек на счёт и перенести все ваши потрёпанные инфляцией " -"сбережения на одну карту. Эта штука видала деньки и получше. Банк грабили, и" -" на машине видны вмятины и трещины." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Critical failure imminent, self destruct activated. Have a nice day!" -msgstr "" -"Необратимая критическая ошибка, активировано самоуничтожение. Приятного дня!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken generator" -msgstr "неисправный генератор" - -#. ~ Description for broken generator -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This generator is broken and will not help you produce usable electricity." -msgstr "Этот генератор сломан и не даст вам полезного электричества." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "missile" -msgstr "ракета" - -#. ~ Description for missile -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a section of an ICBM, an Intercontinental Ballistic Missile. This " -"isn't the kind of rocket that goes to the moon." -msgstr "" -"Секция МБР, Межконтинентальной Баллистической Ракеты. Это не та ракета, что " -"летит на Луну." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "blown-out missile" -msgstr "взорванная ракета" - -#. ~ Description for blown-out missile -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a section of an ICBM, an Intercontiental Ballistic Missile. This " -"isn't the kind of rocket that's going anywhere." -msgstr "" -"Секция МБР, Межконтинентальной Баллистической Ракеты. Это не та ракета, что " -"летит хоть куда-нибудь." - -#. ~ Description for radio tower -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This is the structure of a radio transmission tower." -msgstr "Это каркас и оборудование вышки радиопередачи." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "radio controls" -msgstr "радиоуправление" - -#. ~ Description for radio controls -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This console appears to control a nearby radio transmission tower. It " -"doesn't seem to be fully operational." -msgstr "" -"Эта консоль управляет ближайшей радиовышкой. Непохоже, чтоб она полностью " -"работала." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken console" -msgstr "сломанный терминал" - -#. ~ Description for broken console -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a standalone computer terminal. It doesn't seem to be working. " -"It's the broken screen and shattered circuit boards that's telling you that." -msgstr "" -"Компьютерный терминал. Вероятно, он больше не работает. Вам это подсказывают" -" разбитый экран и поломанные схемы." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "computer console" -msgstr "терминал" - -#. ~ Description for computer console -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a standalone computer terminal. It can be used to view contents and" -" perform any allowed functions. It might even be possible to hack it, given" -" the skills." -msgstr "" -"Компьютерный терминал. Используйте его для доступа к содержимому и " -"выполнения любых позволенных функций. Если хватит навыков, его даже можно " -"взломать." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "mechanical winch" -msgstr "механическая лебёдка" - -#. ~ Description for mechanical winch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " -"or close a nearby gate or door." -msgstr "" -"Лебёдка управления воротами. Если она исправна, ею можно поднять или закрыть" -" ближайшие ворота или дверь." - -#. ~ Description for mechanical winch -#. ~ Description for control lever -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " -"or close a nearby gate." -msgstr "" -"Лебёдка управления воротами. Если она исправна, ею можно поднять или закрыть" -" ближайшие ворота." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "control lever" -msgstr "рычаг управления" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "rope and pulley" -msgstr "подъёмник на верёвке" - -#. ~ Description for rope and pulley -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors." -msgstr "Система канатов и шкивов, позволяющая тянуть вверх тяжёлые двери." - -#. ~ Description for rope and pulley -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors or gates." -msgstr "" -"Система канатов и шкивов, позволяющая тянуть вверх тяжёлые двери или ворота." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "high gauge pipe" -msgstr "увесистая труба" - -#. ~ Description for high gauge pipe -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This is a section of high gauge pipe." -msgstr "Это участок трубы большого сечения." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "high gauge pump" -msgstr "насос высокого давления" - -#. ~ Description for high gauge pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This unpowered pump previously would have moved fluids around in a hurry." -msgstr "Этот обесточенный насос когда-то поспешно перекачивал жидкости." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "centrifuge" -msgstr "центрифуга" - -#. ~ Description for centrifuge -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a centrifuge, a liquid separating device with an automated analyzer " -"unit. It could be used to analyze a medical fluid sample, such as blood, if " -"a test tube was placed in it." -msgstr "" -"Это центрифуга, прибор для разделения жидкостей вместе с автоматическим " -"анализатором. С её помощью можно сделать анализ образца медицинской " -"жидкости, если поместить внутрь пробирку." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "CVD machine" -msgstr "химический парофазный осадитель" - -#. ~ Description for CVD machine -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"The bulk of a highly technical-looking apparatus controlled by a nearby " -"console." -msgstr "" -"Куча очень технологичной на вид аппаратуры, управляемой с консоли " -"неподалёку." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "CVD control panel" -msgstr "контрольная панель ХПО" - -#. ~ Description for CVD control panel -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a VERY expensive-looking apparatus that's labeled 'Chemical Vapor " -"Deposition Machine'. With the input of certain exceptionally rare chemicals" -" and elements, one could conceievably coat one's weapon with diamond. While" -" the process is extremely complicated, a previous user has helpfully " -"sketched: Hydrogen + charcoal = smiley face." -msgstr "" -"Этот аппарат с табличкой «Химический Парофазный Осадитель» выглядит КРАЙНЕ " -"дорого. При наличии определённых довольно редких химикатов и субстанций " -"можно покрыть оружие алмазной оболочкой. Хотя сам процесс невероятно " -"сложный, кто-то заботливо нарисовал инструкцию: водород + уголь = смайлик." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "nanofabricator" -msgstr "нанофабрикатор" - -#. ~ Description for nanofabricator -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A great column of advanced machinery. Within this self-contained, " -"miniaturized factory, several 3d printers work in tandem with a robotic " -"assembler to manufacture nearly any inorganic object." -msgstr "" -"Внушительный блок продвинутых механизмов. Несколько трёхмерных принтеров " -"вместе с роботизированным сборщиком трудятся внутри этой автономной " -"маленькой фабрики. Они способны изготовить почти любой неорганический " -"предмет." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "nanofabricator control panel" -msgstr "контрольная панель нанофабрикатора" - -#. ~ Description for nanofabricator control panel -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A small computer panel attached to a nanofabricator. It has a single slot " -"for reading templates." -msgstr "" -"Маленькая компьютерная панель, подсоединённая к нанофабрикатору. В ней есть " -"один слот для чтения шаблонов." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "half-built column" -msgstr "полупостроенная колонна" - -#. ~ Description for half-built column -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"An empty wooden frame in the shape of a column, built around a concrete and " -"rebar foundation. It isn't capable of supporting roofs or shelter, and " -"appears to need more resources before being considered complete." -msgstr "" -"Пустой деревянный каркас в форме колонны, построенный на железобетонном " -"фундаменте. Не может поддерживать крышу и не даёт укрытия. Для завершения " -"строительства нужны ещё материалы." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "column" -msgstr "колонна" - -#. ~ Description for column -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A concrete column." -msgstr "Бетонная колонна." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "cloning vat" -msgstr "камера клонирования" - -#. ~ Description for cloning vat -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A vat full of solution, probably intended to hold growing clones of people " -"or other life forms." -msgstr "" -"Наполненная раствором ёмкость, предположительно в ней держали растущих " -"клонов людей или других форм жизни." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ker-rash!" -msgstr "«кер-раш!»" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "plunk." -msgstr "звон." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "wooden stairs" -msgstr "деревянная лестница" - -#. ~ Description for wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A wooden staircase leading down." -msgstr "Деревянные ступеньки, ведущие вниз." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "half-built wooden stairs" -msgstr "полупостроенная деревянная лестница" - -#. ~ Description for half-built wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Half of a wooden staircase. Some work still needs to be done before this " -"staircase is complete." -msgstr "" -"Половина деревянной лестницы. Нужно ещё поработать, чтобы закончить " -"лестницу." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken wooden stairs" -msgstr "сломанная деревянная лестница" - -#. ~ Description for broken wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A number of planks are missing and the structure is beginning to sag and " -"fall apart. It's going to need quite a bit of work to repair this " -"staircase." -msgstr "" -"Нескольких досок не хватает, вся конструкция начинает проседать и " -"разваливаться. Для ремонта этой лестницы потребуется немалая работа." - -#. ~ Description for wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A wooden staircase leading up" -msgstr "Деревянные ступеньки, ведущие наверх." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "stairs" -msgstr "лестница" - -#. ~ Description for stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A flight of stairs leading down." -msgstr "Лестничный пролёт, ведущий вниз." - -#. ~ Description for stairs -#. ~ Description for low stairs (beginning section) -#. ~ Description for low stairs (end section) -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A flight of stairs leading up." -msgstr "Лестничный пролёт, ведущий вверх." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "manhole" -msgstr "люк" - -#. ~ Description for manhole -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a manhole. The heavy iron cover lies over an entrance to the " -"underworld of hidden tunnels beneath the streets where sewage and rain water" -" frolic freely." -msgstr "" -"Отверстие канализационного люка. Тяжёлая железная крышка таит под собой " -"подземный мир спрятанных туннелей, где свободно резвятся стоки и дождевая " -"вода." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ladder" -msgstr "стремянка" - -#. ~ Description for ladder -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A ladder leading up." -msgstr "Лестница вверх." - -#. ~ Description for ladder -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A ladder leading down." -msgstr "Лестница вниз." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "downward slope" -msgstr "уклон вниз" - -#. ~ Description for downward slope -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A downward facing slope." -msgstr "Уклон, ведущий вниз." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "upward slope" -msgstr "уклон вверх" - -#. ~ Description for upward slope -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "An upward facing slope." -msgstr "Уклон, ведущий вверх." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "rope leading up" -msgstr "ведущая вверх верёвка" - -#. ~ Description for rope leading up -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A rope. You could climb up it." -msgstr "Верёвка. По ней можно взобраться наверх." - -#. ~ Description for manhole cover -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Just a manhole cover." -msgstr "Просто крышка люка." - -#. ~ Description for intercom -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"An intercom panel. For when you want to scare the crap out of someone, or " -"just talk to them over the intercom system, if you're boring like that." -msgstr "" -"Панель интеркома. Если вам нужно кого-то напугать до чёртиков или просто " -"поговорить через интерком, если вам вот настолько скучно." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "card reader" -msgstr "считыватель карт" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" -" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. An ominous red LED " -"reminds you of a robot gone haywire from an old sci-fi flick. You could " -"swipe a scientific ID badge near it if you do not fear the machine." -msgstr "" -"Устройство для считывания карт. На нём изображён стилизованный атом внутри " -"колбочки — универсальный символ НАУКИ. Суровый красный светодиод напоминает " -"вам о спятившем роботе из старого фантастического фильма. Проведите " -"удостоверением учёного, чтобы открыть врата к познанию." - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" -" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. The stark red LED " -"blinks askance at your geek cred. You could swipe a scientific ID badge " -"near it to unlock the gates to discovery." -msgstr "" -"Устройство для считывания карт. На нём изображён стилизованный атом внутри " -"колбочки — универсальный символ НАУКИ. Суровый красный светодиод мерцающе " -"требует подтверждения вашей репутации ботаника. Проведите удостоверением " -"учёного, чтобы открыть врата к познанию." - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. The universal symbol of an eagle driving a " -"tank, biting a grenade pin stands rampant in front of an American flag. A " -"small, red LED remains constant, as if watching you, waiting. You could " -"swipe a military ID card in front of the reader if you dared." -msgstr "" -"Устройство для считывания карт. На нём изображён орёл, управляющий танком и " -"отрывающий кольцо гранаты на фоне американского флага. Маленький красный " -"светодиод непрерывно горит, будто наблюдает за вами и чего-то ждёт. " -"Проведите удостоверением военного, если кишка не тонка." - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. The symbol of a gear in front of a bulging " -"bicep is emblazoned on the matte black surface with an illegible heavy " -"industrial company title. A red LED blinks on the card reader. Perhaps an " -"industrial ID card could still open it." -msgstr "" -"Устройство для считывания карт. На матово-чёрной поверхности изображены " -"шестерня и мускулистый бицепс с нечитаемым названием компании тяжёлой " -"промышленности. Красный светодиод мерцает поверх считывателя. Наверное, " -"требуется техническое удостоверение, чтоб открыть дверь." - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This looks like the console controling the security door, there's a pretty " -"big reading surface on it. You can see \"Fp\" soberly printed above the " -"reader. You have no idea what could open it." -msgstr "" -"Это похоже на консоль управления запертой дверью, на ней довольно большая " -"сканирующая поверхность. Над ней чётко напечатано «Поешь-ка». Вы без " -"понятия, как её открывать." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken card reader" -msgstr "неисправный считыватель карт" - -#. ~ Description for broken card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader, but it doesn't seem to be functioning. Probably" -" because there's no more blinking red LED." -msgstr "" -"Устройство для считывания карт, но непохоже, чтоб оно работало — красный " -"светодиод больше не мерцает." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "slot machine" -msgstr "игровой автомат" - -#. ~ Description for slot machine -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A machine with a bright screen flashing hypnotic promises of wealth. If " -"gambling with your life on a daily basis isn't enough for you, you can also " -"gamble with this." -msgstr "" -"Машина с ярким экраном, гипнотически мерцающим в обещании богатства. Если " -"вам недостаточно каждый день ставить свою жизнь на кон, вы можете сделать " -"ставку и здесь." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "elevator controls" -msgstr "управление лифтом" - -#. ~ Description for elevator controls -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is the control face for an elevator. You could press the appropriate " -"button to take you to your choice of floor." -msgstr "" -"Панель управления лифтом. Вы можете нажать кнопку и приехать на " -"соответствующий этаж." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "powerless controls" -msgstr "обесточенная система управления" - -#. ~ Description for powerless controls -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This is the control face for an elevator. It's currently unpowered." -msgstr "Панель управления лифтом. Сейчас она обесточена." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "dark pedestal" -msgstr "тёмный пьедестал" - -#. ~ Description for dark pedestal -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A dark stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols. Looks " -"ominous." -msgstr "" -"Пьедестал из тёмного камня, покрытый древними неразличимыми символами. " -"Выглядит зловеще." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "light pedestal" -msgstr "светлый пьедестал" - -#. ~ Description for light pedestal -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A light stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols." -msgstr "" -"Пьедестал из светлого камня, покрытый древними неразличимыми символами." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "yellow switch" -msgstr "жёлтый переключатель" - -#. ~ Description for yellow switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A yellow switch. Should you activate it?" -msgstr "Жёлтый переключатель. Нужно ли его нажимать?" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "cyan switch" -msgstr "голубой переключатель" - -#. ~ Description for cyan switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A cyan switch. Should you activate it?" -msgstr "Циановый переключатель. Нужно ли его нажимать?" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "purple switch" -msgstr "пурпурный переключатель" - -#. ~ Description for purple switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A purple switch. Should you activate it?" -msgstr "Фиолетовый переключатель. Нужно ли его нажимать?" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "checkered switch" -msgstr "разноцветный переключатель" - -#. ~ Description for checkered switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A checkered switch. Should you activate it?" -msgstr "Клетчатый переключатель. Нужно ли его нажимать?" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "covered well" -msgstr "закрытый колодец" - -#. ~ Description for covered well -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Deep well collecting ground water. Requires a method to draw water from." -msgstr "" -"Глубокий колодец, накапливающий грунтовые воды. Требуется способ для " -"извлечения воды." - -#. ~ Description for water pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Deep well collecting ground water. Installed water pump allows to draw " -"water from it." -msgstr "" -"Глубокий колодец, накапливающий грунтовые воды. Установленный водяной насос " -"позволяет качать из него воду." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "water dispenser" -msgstr "рукомойник" - -#. ~ Description for water dispenser -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A machine with several taps that dispenses clean water." -msgstr "Машина с несколькими кранами, которая подаёт чистую воду." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "improvised shelter" -msgstr "временное укрытие" - -#. ~ Description for improvised shelter -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Improvised shelter providing little bit of protection, that can be used to " -"take refuge from the elements or to protect a campfire from the rain." -msgstr "" -"Самодельное укрытие, в нём можно спрятаться в непогоду или защитить костёр " -"от дождя." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "brush." -msgstr "шорох." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "plutonium generator" -msgstr "плутониевый генератор" - -#. ~ Description for plutonium generator -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This imposing apparatus harnesses the power of the atom. Refined nuclear " -"fuel is 'burned' to provide nearly limitless electrical power. It's not " -"doing much good here though. Perhaps it could be salvaged for other " -"purposes." -msgstr "" -"Этот впечатляющий аппарат подчиняет силу атома. Очищенное ядерное топливо " -"«сжигается» для получения практически бесконечной электроэнергии. Однако тут" -" он, похоже, простаивает без толку. Наверно, его можно разобрать для других " -"целей." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "telecom cabinet" -msgstr "шкаф связи" - -#. ~ Description for telecom cabinet -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A cabinet full of telecoms equipment. With the lines down, you might be " -"able to take it apart for its useful electronics." -msgstr "" -"Шкаф, полный телекоммуникационного оборудования. Электричества больше нет, " -"вы можете разобрать его на полезную электронику." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "damaged telecom cabinet" -msgstr "повреждённый шкаф связи" - -#. ~ Description for damaged telecom cabinet -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A damaged telecoms cabinet. Might still be able to salvage some useful " -"electronics scrap from it." -msgstr "" -"Поврежденный телекоммуникационный шкаф. Возможно, ещё удастся извлечь из " -"него полезные электронные запчасти." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "large metal support" -msgstr "большая металлическая опора" - -#. ~ Description for large metal support -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A heavy-duty metal support beam." -msgstr "Прочная металлическая опорная балка." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "small metal support" -msgstr "малая металлическая опора" - -#. ~ Description for small metal support -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A metal support beam." -msgstr "Металлическая опорная балка." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "HV oil circuit breaker" -msgstr "масляный выключатель" - -#. ~ Description for HV oil circuit breaker -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." -msgstr "" -"Автоматический выключатель с использованием масла в дугогасительной камере." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "pow!" -msgstr "«бух!»" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "small HV oil circuit breaker" -msgstr "малый масляный выключатель" - -#. ~ Description for small HV oil circuit breaker -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A small circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." -msgstr "" -"Небольшой автоматический выключатель с использованием масла в " -"дугогасительной камере." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "large switchgear" -msgstr "большой распределитель" - -#. ~ Description for large switchgear -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and gauges." -msgstr "" -"Панель распределителя, покрытая выключателями, коммутаторами и приборными " -"окошками." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "small switchgear" -msgstr "малый распределитель" - -#. ~ Description for small switchgear -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A small switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and " -"gauges." -msgstr "" -"Небольшая панель распределителя, покрытая выключателями, коммутаторами и " -"приборными окошками." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "lightning arrester" -msgstr "громоотвод" - -#. ~ Description for lightning arrester -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A component designed to protect insulation and conductors in an electrical " -"system by directing lightning through itself and into the ground." -msgstr "" -"Устройство для сохранения проводников и изоляции в электрической цепи путём " -"направления молнии в землю сквозь себя." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "disconnect switch" -msgstr "разъединитель" - -#. ~ Description for disconnect switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A switch used to make sure an electrical system doesn't have any current " -"flowing through it, for maintenance periods." -msgstr "Аппарат для обесточивания электрической цепи на время обслуживания." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "current transformer" -msgstr "трансформатор тока" - -#. ~ Description for current transformer -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "An electronic component used to transform the voltage of a current." -msgstr "Электрическое устройство для изменения напряжения тока." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "potential transformer" -msgstr "трансформатор напряжения" - -#. ~ Description for potential transformer -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A specialised type of electrical transformer, " -msgstr "Специализированный электрический трансформатор." - #. ~ Description for dock #. ~ Description for shallow bridge #: lang/json/terrain_from_json.py @@ -177870,181 +177418,52 @@ msgid "The sidewalk section of a concrete bridge." msgstr "Пешеходный участок бетонного моста." #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "conveyor belt" -msgstr "конвейерная лента" - -#. ~ Description for conveyor belt -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A convetor belt. Used to transport things." -msgstr "Конвеерная лента. Переносит вещи." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ting." -msgstr "тинь." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "light machinery" -msgstr "лёгкие механизмы" +msgid "closed laminated glass door" +msgstr "закрытая дверь из многослойного стекла" -#. ~ Description for light machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted light machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "Разнообразные лёгкие механизмы. Можно разобрать на запчасти." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "heavy machinery" -msgstr "тяжёлые механизмы" - -#. ~ Description for heavy machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted heavy machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "Разнообразные тяжёлые механизмы. Можно разобрать на запчасти." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "old machinery" -msgstr "старые механизмы" - -#. ~ Description for old machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted old machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "Разнообразные старые механизмы. Можно разобрать на запчасти." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "electronic machinery" -msgstr "электронные механизмы" - -#. ~ Description for electronic machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted electronic machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "Разнообразные электронные механизмы. Можно разобрать на запчасти." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "low stairs (beginning section)" -msgstr "пролёт лестницы (начало)" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "low stairs (end section)" -msgstr "пролёт лестницы (конец)" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "milking machine" -msgstr "доильный аппарат" - -#. ~ Description for milking machine -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A machine used in the dairy industry to milk cows." -msgstr "Машина молочной промышленности для доения коров." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "bulk tank" -msgstr "объёмный резервуар" - -#. ~ Description for bulk tank -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A heavy, high capacity tank." -msgstr "Большая вместительная цистерна." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "painted waxed floor" -msgstr "покрашенный восковый пол" - -#. ~ Description for painted waxed floor -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This section of wax flooring has been painted." -msgstr "Участок вощёного и покрашенного пола." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "SMASH!" -msgstr "ГРОХОТ!" - -#. ~ Description for backboard -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A metal backboard." -msgstr "Металлический щит." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "root cellar" -msgstr "погреб" - -#. ~ Description for root cellar -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A cellar dug into the earth for storing food in a cool environment." -msgstr "Погреб, в котором продукты хранятся при низкой температуре." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "radiation platform" -msgstr "лучевая установка" - -#. ~ Description for radiation platform -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A dual purpose platform that serves as a containment, and as a device that " -"exposes items places on in to the radioactive source, by temporarily " -"hoisting the radioactive material stored within. Operated from external " -"console." -msgstr "" -"Многофункциональная установка, служащая одновременно хранилищем и " -"устройством для облучения. Подвергает помещённые предметы радиации благодаря" -" временному подъёму хранимого радиоактивного вещества. Управляется с " -"наружной консоли." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "grave" -msgstr "могила" - -#. ~ Description for grave +#. ~ Description for closed laminated glass door #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" -"A dirt grave, with some grass growing on it. At least some of the dead do " -"actually rest in peace." +"A closed laminated glass door is composed layers of glass and plastic held " +"together by an interlayer." msgstr "" -"Земляная могила с растущей на ней травой. Хоть кто-то из мёртвых " -"действительно покоится с миром." +"Закрытая дверь из многослойного стекла, состоящая из слоёв стекла и пластика" +" с удерживающей прослойкой." #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "thump" -msgstr "стук" +msgid "open laminated glass door" +msgstr "открытая дверь из многослойного стекла" -#. ~ Description for grave +#. ~ Description for open laminated glass door #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" -"A fresh grave, covered with stones, either to keep something from digging it" -" out or to keep one inside from digging out of it. Two planks mark this " -"place of someone's eternal rest." +"Laminated glass door is composed layers of glass and plastic held together " +"by an interlayer. Yep, it's open." msgstr "" -"Свежая могила, покрытая камнями, либо чтобы кто-то не раскопал ее, либо " -"чтобы кто-то не раскопался наружу. Две дощечки отмечают её как место чьего-" -"то упокоения." +"Дверь из многослойного стекла, состоящая из слоёв стекла и пластика с " +"удерживающей прослойкой. Ага, она открыта." #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "pine lean-to" -msgstr "навес из сосновых веток" +msgid "closed ballistic glass door" +msgstr "закрытая пуленепробиваемая стеклянная дверь" -#. ~ Description for pine lean-to +#. ~ Description for closed ballistic glass door +#. ~ Description for ballistic glass #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A small shelter roofed with pine leaves, that can be used to take refuge " -"from the elements or to protect a campfire from the rain." -msgstr "" -"Самодельное укрытие из сосновых веток, в нём можно спрятаться в непогоду или" -" защитить костёр от дождя." +msgid "Ballistic glass consists of layers of laminated glass." +msgstr "Пуленепробиваемое стекло состоит из многослойного стекла." #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "tarp lean-to" -msgstr "брезентовый навес" +msgid "open ballistic glass door" +msgstr "открытая пуленепробиваемая стеклянная дверь" -#. ~ Description for tarp lean-to +#. ~ Description for open ballistic glass door #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" -"A small shelter covered by waterproof tarp, that can be used to take refuge " -"from the elements or to protect a campfire from the rain." +"Ballistic glass consists of layers of laminated glass. Yep, it's open." msgstr "" -"Самодельное укрытие из водонепроницаемого брезента, в нём можно спрятаться в" -" непогоду или защитить костёр от дождя." - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "scorched earth" -msgstr "выжженная земля" +"Пуленепробиваемое стекло состоит из многослойного стекла. Ага, дверь " +"открыта." #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "closed reinforced glass door" @@ -178890,6 +178309,10 @@ msgstr "ограда" msgid "A section of wooden railing." msgstr "Участок деревянного заграждения." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "crack!" +msgstr "треск!" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "glass railing" msgstr "стеклянное ограждение" @@ -178903,6 +178326,10 @@ msgstr "Участок стеклянного заграждения." msgid "glass braking!" msgstr "звон разбитого стекла!" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ker-rash!" +msgstr "«кер-раш!»" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "metal railing" msgstr "металлическая ограда" @@ -178947,6 +178374,10 @@ msgstr "" "Это земля. Подходит для пашни. Также её можно вскапывать для различных " "строительных проектов." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "thump" +msgstr "стук" + #. ~ Description for sand #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" @@ -179024,6 +178455,30 @@ msgstr "" " странно знакомой. У вас странное желание исследовать её поближе, будто этот" " объект как-то связан с вами." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "grave" +msgstr "могила" + +#. ~ Description for grave +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A dirt grave, with some grass growing on it. At least some of the dead do " +"actually rest in peace." +msgstr "" +"Земляная могила с растущей на ней травой. Хоть кто-то из мёртвых " +"действительно покоится с миром." + +#. ~ Description for grave +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A fresh grave, covered with stones, either to keep something from digging it" +" out or to keep one inside from digging out of it. Two planks mark this " +"place of someone's eternal rest." +msgstr "" +"Свежая могила, покрытая камнями, либо чтобы кто-то не раскопал ее, либо " +"чтобы кто-то не раскопался наружу. Две дощечки отмечают её как место чьего-" +"то упокоения." + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "rock floor" msgstr "каменный пол" @@ -179100,6 +178555,10 @@ msgstr "" "Пол из плотно уложенных сбитых гвоздями деревянных досок. Такие часто бывают" " на верандах." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "SMASH!" +msgstr "ГРОХОТ!" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "linoleum tile" msgstr "линолеум" @@ -179413,6 +178872,32 @@ msgstr "Мягкий зелёный ковёр." msgid "Soft purple carpet." msgstr "Мягкий пурпурный ковёр." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "painted waxed floor" +msgstr "покрашенный восковый пол" + +#. ~ Description for painted waxed floor +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This section of wax flooring has been painted." +msgstr "Участок вощёного и покрашенного пола." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "radiation platform" +msgstr "лучевая установка" + +#. ~ Description for radiation platform +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A dual purpose platform that serves as a containment, and as a device that " +"exposes items places on in to the radioactive source, by temporarily " +"hoisting the radioactive material stored within. Operated from external " +"console." +msgstr "" +"Многофункциональная установка, служащая одновременно хранилищем и " +"устройством для облучения. Подвергает помещённые предметы радиации благодаря" +" временному подъёму хранимого радиоактивного вещества. Управляется с " +"наружной консоли." + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "junk metal floor" msgstr "пол из металлолома" @@ -180170,6 +179655,10 @@ msgstr "" "Небольшие растения и кустарники, украшающие лес. Наблюдательный собиратель " "может найти в них съедобные растения, жёлуди, яйца и грибы." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "brush." +msgstr "шорох." + #. ~ Description for underbrush #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" @@ -180723,6 +180212,810 @@ msgstr "" "Чрезвычайно горячая светящаяся жидкость, состоящая из расплавленного камня " "и/или металла. Кое-где поджаренный на лаве стейк считается деликатесом." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "metal compactor" +msgstr "уплотнитель металлов" + +#. ~ Description for metal compactor +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A hydraulic compactor that can accept items made of various metals, and " +"press them into basic shapes, ready for further crafting." +msgstr "" +"Гидравлический уплотнитель, который принимает предметы из различных металлов" +" и спрессовывает их в простые формы, готовые к дальнейшей обработке." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "gasoline pump" +msgstr "бензоколонка" + +#. ~ Description for gasoline pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Precious GASOLINE. The former world bowed to their petroleum god as it led " +"them to their ruin. There's plenty left over to fuel your inner road " +"warrior. If this gas dispenser doesn't give up the goods for free, you may " +"have to pay at a nearby terminal." +msgstr "" +"Драгоценный БЕНЗИН. Прошлый мир поклонялся бензиновому богу, который вёл их " +"к уничтожению. Тут осталось достаточно, чтобы подпитать вашего внутреннего " +"воина дороги. Если эта бензоколонка не позволяет бесплатно налить бензин, " +"вам потребуется оплатить его на ближайшем терминале." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "tank with gasoline" +msgstr "бак с бензином" + +#. ~ Description for tank with gasoline +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A tank filled with gasoline." +msgstr "Бак, полный бензина." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "smashed gas pump" +msgstr "разбитая бензоколонка" + +#. ~ Description for smashed gas pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"The horror! This gasoline pump has been destroyed, denying you access to " +"the liquid gold." +msgstr "" +"Ужасно! Эта бензоколонка разрушена, и вам никак не добраться до жидкого " +"золота." + +#. ~ Description for diesel pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a diesel fuel pump. This roadside attraction provides all the " +"thick, gloopy liquid POWER you need to move your sensibly oversized " +"APOCOLYPTIC SUPERTRUCK from point A to points beyond. If it doesn't " +"dispense fuel immediately, try banging on it or grunt your way over the " +"nearby payment terminal." +msgstr "" +"Дизельная колонка. Эта придорожная штуковина подарит вам густую липкую МОЩЬ," +" чтобы прокатить ваш гигантский АПОКАЛИПТИЧЕСКИЙ СУПЕРГРУЗОВИК из точки А в " +"точку где-то ещё. Если она немедленно не отдаёт вам топливо, попробуйте " +"постучать по ней или попытать счастья у ближайшего платёжного терминала." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "smashed diesel pump" +msgstr "разбитая дизельная колонка" + +#. ~ Description for smashed diesel pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"You're not getting any diesel out of this pump any time soon. Some " +"barbarian decided to take their frustration out on it." +msgstr "" +"Вы нескоро получите дизель от этой колонки. Какой-то варвар выместил на ней " +"свою ярость." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ATM" +msgstr "банкомат" + +#. ~ Description for ATM +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"For your banking convenience, this Automated Teller Machine is fully capable" +" of operating autonomously in the event of complete network failure. You can" +" deposit funds from cash cards and migrate all of your inflation-adjusted " +"earnings to a single card. These things have seen better days. There's been" +" a run on the bank, and this machine has the dents and cracks to prove it." +msgstr "" +"Для удобства ваших банковских расчётов. Этот банкомат полностью способен к " +"автономной работе даже в условиях полного отказа сети. Вы можете переводить " +"деньги с карточек на счёт и перенести все ваши потрёпанные инфляцией " +"сбережения на одну карту. Эта штука видала деньки и получше. Банк грабили, и" +" на машине видны вмятины и трещины." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Critical failure imminent, self destruct activated. Have a nice day!" +msgstr "" +"Необратимая критическая ошибка, активировано самоуничтожение. Приятного дня!" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken generator" +msgstr "неисправный генератор" + +#. ~ Description for broken generator +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This generator is broken and will not help you produce usable electricity." +msgstr "Этот генератор сломан и не даст вам полезного электричества." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "missile" +msgstr "ракета" + +#. ~ Description for missile +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a section of an ICBM, an Intercontinental Ballistic Missile. This " +"isn't the kind of rocket that goes to the moon." +msgstr "" +"Секция МБР, Межконтинентальной Баллистической Ракеты. Это не та ракета, что " +"летит на Луну." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "blown-out missile" +msgstr "взорванная ракета" + +#. ~ Description for blown-out missile +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a section of an ICBM, an Intercontiental Ballistic Missile. This " +"isn't the kind of rocket that's going anywhere." +msgstr "" +"Секция МБР, Межконтинентальной Баллистической Ракеты. Это не та ракета, что " +"летит хоть куда-нибудь." + +#. ~ Description for radio tower +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This is the structure of a radio transmission tower." +msgstr "Это каркас и оборудование вышки радиопередачи." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "radio controls" +msgstr "радиоуправление" + +#. ~ Description for radio controls +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This console appears to control a nearby radio transmission tower. It " +"doesn't seem to be fully operational." +msgstr "" +"Эта консоль управляет ближайшей радиовышкой. Непохоже, чтоб она полностью " +"работала." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "high gauge pipe" +msgstr "увесистая труба" + +#. ~ Description for high gauge pipe +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This is a section of high gauge pipe." +msgstr "Это участок трубы большого сечения." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "high gauge pump" +msgstr "насос высокого давления" + +#. ~ Description for high gauge pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This unpowered pump previously would have moved fluids around in a hurry." +msgstr "Этот обесточенный насос когда-то поспешно перекачивал жидкости." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "centrifuge" +msgstr "центрифуга" + +#. ~ Description for centrifuge +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a centrifuge, a liquid separating device with an automated analyzer " +"unit. It could be used to analyze a medical fluid sample, such as blood, if " +"a test tube was placed in it." +msgstr "" +"Это центрифуга, прибор для разделения жидкостей вместе с автоматическим " +"анализатором. С её помощью можно сделать анализ образца медицинской " +"жидкости, если поместить внутрь пробирку." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "CVD machine" +msgstr "химический парофазный осадитель" + +#. ~ Description for CVD machine +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"The bulk of a highly technical-looking apparatus controlled by a nearby " +"console." +msgstr "" +"Куча очень технологичной на вид аппаратуры, управляемой с консоли " +"неподалёку." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "CVD control panel" +msgstr "контрольная панель ХПО" + +#. ~ Description for CVD control panel +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a VERY expensive-looking apparatus that's labeled 'Chemical Vapor " +"Deposition Machine'. With the input of certain exceptionally rare chemicals" +" and elements, one could conceievably coat one's weapon with diamond. While" +" the process is extremely complicated, a previous user has helpfully " +"sketched: Hydrogen + charcoal = smiley face." +msgstr "" +"Этот аппарат с табличкой «Химический Парофазный Осадитель» выглядит КРАЙНЕ " +"дорого. При наличии определённых довольно редких химикатов и субстанций " +"можно покрыть оружие алмазной оболочкой. Хотя сам процесс невероятно " +"сложный, кто-то заботливо нарисовал инструкцию: водород + уголь = смайлик." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "nanofabricator" +msgstr "нанофабрикатор" + +#. ~ Description for nanofabricator +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A great column of advanced machinery. Within this self-contained, " +"miniaturized factory, several 3d printers work in tandem with a robotic " +"assembler to manufacture nearly any inorganic object." +msgstr "" +"Внушительный блок продвинутых механизмов. Несколько трёхмерных принтеров " +"вместе с роботизированным сборщиком трудятся внутри этой автономной " +"маленькой фабрики. Они способны изготовить почти любой неорганический " +"предмет." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "nanofabricator control panel" +msgstr "контрольная панель нанофабрикатора" + +#. ~ Description for nanofabricator control panel +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small computer panel attached to a nanofabricator. It has a single slot " +"for reading templates." +msgstr "" +"Маленькая компьютерная панель, подсоединённая к нанофабрикатору. В ней есть " +"один слот для чтения шаблонов." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "cloning vat" +msgstr "камера клонирования" + +#. ~ Description for cloning vat +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A vat full of solution, probably intended to hold growing clones of people " +"or other life forms." +msgstr "" +"Наполненная раствором ёмкость, предположительно в ней держали растущих " +"клонов людей или других форм жизни." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "plunk." +msgstr "звон." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "slot machine" +msgstr "игровой автомат" + +#. ~ Description for slot machine +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A machine with a bright screen flashing hypnotic promises of wealth. If " +"gambling with your life on a daily basis isn't enough for you, you can also " +"gamble with this." +msgstr "" +"Машина с ярким экраном, гипнотически мерцающим в обещании богатства. Если " +"вам недостаточно каждый день ставить свою жизнь на кон, вы можете сделать " +"ставку и здесь." + +#. ~ Description for water pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Deep well collecting ground water. Installed water pump allows to draw " +"water from it." +msgstr "" +"Глубокий колодец, накапливающий грунтовые воды. Установленный водяной насос " +"позволяет качать из него воду." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "water dispenser" +msgstr "рукомойник" + +#. ~ Description for water dispenser +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A machine with several taps that dispenses clean water." +msgstr "Машина с несколькими кранами, которая подаёт чистую воду." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "plutonium generator" +msgstr "плутониевый генератор" + +#. ~ Description for plutonium generator +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This imposing apparatus harnesses the power of the atom. Refined nuclear " +"fuel is 'burned' to provide nearly limitless electrical power. It's not " +"doing much good here though. Perhaps it could be salvaged for other " +"purposes." +msgstr "" +"Этот впечатляющий аппарат подчиняет силу атома. Очищенное ядерное топливо " +"«сжигается» для получения практически бесконечной электроэнергии. Однако тут" +" он, похоже, простаивает без толку. Наверно, его можно разобрать для других " +"целей." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "telecom cabinet" +msgstr "шкаф связи" + +#. ~ Description for telecom cabinet +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A cabinet full of telecoms equipment. With the lines down, you might be " +"able to take it apart for its useful electronics." +msgstr "" +"Шкаф, полный телекоммуникационного оборудования. Электричества больше нет, " +"вы можете разобрать его на полезную электронику." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "damaged telecom cabinet" +msgstr "повреждённый шкаф связи" + +#. ~ Description for damaged telecom cabinet +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A damaged telecoms cabinet. Might still be able to salvage some useful " +"electronics scrap from it." +msgstr "" +"Поврежденный телекоммуникационный шкаф. Возможно, ещё удастся извлечь из " +"него полезные электронные запчасти." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "HV oil circuit breaker" +msgstr "масляный выключатель" + +#. ~ Description for HV oil circuit breaker +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." +msgstr "" +"Автоматический выключатель с использованием масла в дугогасительной камере." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "pow!" +msgstr "«бух!»" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "small HV oil circuit breaker" +msgstr "малый масляный выключатель" + +#. ~ Description for small HV oil circuit breaker +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A small circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." +msgstr "" +"Небольшой автоматический выключатель с использованием масла в " +"дугогасительной камере." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "large switchgear" +msgstr "большой распределитель" + +#. ~ Description for large switchgear +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and gauges." +msgstr "" +"Панель распределителя, покрытая выключателями, коммутаторами и приборными " +"окошками." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "small switchgear" +msgstr "малый распределитель" + +#. ~ Description for small switchgear +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and " +"gauges." +msgstr "" +"Небольшая панель распределителя, покрытая выключателями, коммутаторами и " +"приборными окошками." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "lightning arrester" +msgstr "громоотвод" + +#. ~ Description for lightning arrester +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A component designed to protect insulation and conductors in an electrical " +"system by directing lightning through itself and into the ground." +msgstr "" +"Устройство для сохранения проводников и изоляции в электрической цепи путём " +"направления молнии в землю сквозь себя." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "disconnect switch" +msgstr "разъединитель" + +#. ~ Description for disconnect switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A switch used to make sure an electrical system doesn't have any current " +"flowing through it, for maintenance periods." +msgstr "Аппарат для обесточивания электрической цепи на время обслуживания." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "current transformer" +msgstr "трансформатор тока" + +#. ~ Description for current transformer +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "An electronic component used to transform the voltage of a current." +msgstr "Электрическое устройство для изменения напряжения тока." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "potential transformer" +msgstr "трансформатор напряжения" + +#. ~ Description for potential transformer +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A specialised type of electrical transformer, " +msgstr "Специализированный электрический трансформатор." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "conveyor belt" +msgstr "конвейерная лента" + +#. ~ Description for conveyor belt +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A convetor belt. Used to transport things." +msgstr "Конвеерная лента. Переносит вещи." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ting." +msgstr "тинь." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "light machinery" +msgstr "лёгкие механизмы" + +#. ~ Description for light machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted light machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "Разнообразные лёгкие механизмы. Можно разобрать на запчасти." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "heavy machinery" +msgstr "тяжёлые механизмы" + +#. ~ Description for heavy machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted heavy machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "Разнообразные тяжёлые механизмы. Можно разобрать на запчасти." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "old machinery" +msgstr "старые механизмы" + +#. ~ Description for old machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted old machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "Разнообразные старые механизмы. Можно разобрать на запчасти." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "electronic machinery" +msgstr "электронные механизмы" + +#. ~ Description for electronic machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted electronic machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "Разнообразные электронные механизмы. Можно разобрать на запчасти." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "milking machine" +msgstr "доильный аппарат" + +#. ~ Description for milking machine +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A machine used in the dairy industry to milk cows." +msgstr "Машина молочной промышленности для доения коров." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "bulk tank" +msgstr "объёмный резервуар" + +#. ~ Description for bulk tank +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A heavy, high capacity tank." +msgstr "Большая вместительная цистерна." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "root cellar" +msgstr "погреб" + +#. ~ Description for root cellar +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A cellar dug into the earth for storing food in a cool environment." +msgstr "Погреб, в котором продукты хранятся при низкой температуре." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "covered well" +msgstr "закрытый колодец" + +#. ~ Description for covered well +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Deep well collecting ground water. Requires a method to draw water from." +msgstr "" +"Глубокий колодец, накапливающий грунтовые воды. Требуется способ для " +"извлечения воды." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "improvised shelter" +msgstr "временное укрытие" + +#. ~ Description for improvised shelter +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Improvised shelter providing little bit of protection, that can be used to " +"take refuge from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgstr "" +"Самодельное укрытие, в нём можно спрятаться в непогоду или защитить костёр " +"от дождя." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "pine lean-to" +msgstr "навес из сосновых веток" + +#. ~ Description for pine lean-to +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small shelter roofed with pine leaves, that can be used to take refuge " +"from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgstr "" +"Самодельное укрытие из сосновых веток, в нём можно спрятаться в непогоду или" +" защитить костёр от дождя." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "tarp lean-to" +msgstr "брезентовый навес" + +#. ~ Description for tarp lean-to +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small shelter covered by waterproof tarp, that can be used to take refuge " +"from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgstr "" +"Самодельное укрытие из водонепроницаемого брезента, в нём можно спрятаться в" +" непогоду или защитить костёр от дождя." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken console" +msgstr "сломанный терминал" + +#. ~ Description for broken console +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a standalone computer terminal. It doesn't seem to be working. " +"It's the broken screen and shattered circuit boards that's telling you that." +msgstr "" +"Компьютерный терминал. Вероятно, он больше не работает. Вам это подсказывают" +" разбитый экран и поломанные схемы." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "computer console" +msgstr "терминал" + +#. ~ Description for computer console +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a standalone computer terminal. It can be used to view contents and" +" perform any allowed functions. It might even be possible to hack it, given" +" the skills." +msgstr "" +"Компьютерный терминал. Используйте его для доступа к содержимому и " +"выполнения любых позволенных функций. Если хватит навыков, его даже можно " +"взломать." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "mechanical winch" +msgstr "механическая лебёдка" + +#. ~ Description for mechanical winch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " +"or close a nearby gate or door." +msgstr "" +"Лебёдка управления воротами. Если она исправна, ею можно поднять или закрыть" +" ближайшие ворота или дверь." + +#. ~ Description for mechanical winch +#. ~ Description for control lever +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " +"or close a nearby gate." +msgstr "" +"Лебёдка управления воротами. Если она исправна, ею можно поднять или закрыть" +" ближайшие ворота." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "control lever" +msgstr "рычаг управления" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "rope and pulley" +msgstr "подъёмник на верёвке" + +#. ~ Description for rope and pulley +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors." +msgstr "Система канатов и шкивов, позволяющая тянуть вверх тяжёлые двери." + +#. ~ Description for rope and pulley +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors or gates." +msgstr "" +"Система канатов и шкивов, позволяющая тянуть вверх тяжёлые двери или ворота." + +#. ~ Description for intercom +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"An intercom panel. For when you want to scare the crap out of someone, or " +"just talk to them over the intercom system, if you're boring like that." +msgstr "" +"Панель интеркома. Если вам нужно кого-то напугать до чёртиков или просто " +"поговорить через интерком, если вам вот настолько скучно." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "card reader" +msgstr "считыватель карт" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" +" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. An ominous red LED " +"reminds you of a robot gone haywire from an old sci-fi flick. You could " +"swipe a scientific ID badge near it if you do not fear the machine." +msgstr "" +"Устройство для считывания карт. На нём изображён стилизованный атом внутри " +"колбочки — универсальный символ НАУКИ. Суровый красный светодиод напоминает " +"вам о спятившем роботе из старого фантастического фильма. Проведите " +"удостоверением учёного, чтобы открыть врата к познанию." + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" +" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. The stark red LED " +"blinks askance at your geek cred. You could swipe a scientific ID badge " +"near it to unlock the gates to discovery." +msgstr "" +"Устройство для считывания карт. На нём изображён стилизованный атом внутри " +"колбочки — универсальный символ НАУКИ. Суровый красный светодиод мерцающе " +"требует подтверждения вашей репутации ботаника. Проведите удостоверением " +"учёного, чтобы открыть врата к познанию." + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. The universal symbol of an eagle driving a " +"tank, biting a grenade pin stands rampant in front of an American flag. A " +"small, red LED remains constant, as if watching you, waiting. You could " +"swipe a military ID card in front of the reader if you dared." +msgstr "" +"Устройство для считывания карт. На нём изображён орёл, управляющий танком и " +"отрывающий кольцо гранаты на фоне американского флага. Маленький красный " +"светодиод непрерывно горит, будто наблюдает за вами и чего-то ждёт. " +"Проведите удостоверением военного, если кишка не тонка." + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. The symbol of a gear in front of a bulging " +"bicep is emblazoned on the matte black surface with an illegible heavy " +"industrial company title. A red LED blinks on the card reader. Perhaps an " +"industrial ID card could still open it." +msgstr "" +"Устройство для считывания карт. На матово-чёрной поверхности изображены " +"шестерня и мускулистый бицепс с нечитаемым названием компании тяжёлой " +"промышленности. Красный светодиод мерцает поверх считывателя. Наверное, " +"требуется техническое удостоверение, чтоб открыть дверь." + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This looks like the console controling the security door, there's a pretty " +"big reading surface on it. You can see \"Fp\" soberly printed above the " +"reader. You have no idea what could open it." +msgstr "" +"Это похоже на консоль управления запертой дверью, на ней довольно большая " +"сканирующая поверхность. Над ней чётко напечатано «Поешь-ка». Вы без " +"понятия, как её открывать." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken card reader" +msgstr "неисправный считыватель карт" + +#. ~ Description for broken card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader, but it doesn't seem to be functioning. Probably" +" because there's no more blinking red LED." +msgstr "" +"Устройство для считывания карт, но непохоже, чтоб оно работало — красный " +"светодиод больше не мерцает." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "elevator controls" +msgstr "управление лифтом" + +#. ~ Description for elevator controls +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is the control face for an elevator. You could press the appropriate " +"button to take you to your choice of floor." +msgstr "" +"Панель управления лифтом. Вы можете нажать кнопку и приехать на " +"соответствующий этаж." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "powerless controls" +msgstr "обесточенная система управления" + +#. ~ Description for powerless controls +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This is the control face for an elevator. It's currently unpowered." +msgstr "Панель управления лифтом. Сейчас она обесточена." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "dark pedestal" +msgstr "тёмный пьедестал" + +#. ~ Description for dark pedestal +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A dark stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols. Looks " +"ominous." +msgstr "" +"Пьедестал из тёмного камня, покрытый древними неразличимыми символами. " +"Выглядит зловеще." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "light pedestal" +msgstr "светлый пьедестал" + +#. ~ Description for light pedestal +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A light stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols." +msgstr "" +"Пьедестал из светлого камня, покрытый древними неразличимыми символами." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "yellow switch" +msgstr "жёлтый переключатель" + +#. ~ Description for yellow switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A yellow switch. Should you activate it?" +msgstr "Жёлтый переключатель. Нужно ли его нажимать?" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "cyan switch" +msgstr "голубой переключатель" + +#. ~ Description for cyan switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A cyan switch. Should you activate it?" +msgstr "Циановый переключатель. Нужно ли его нажимать?" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "purple switch" +msgstr "пурпурный переключатель" + +#. ~ Description for purple switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A purple switch. Should you activate it?" +msgstr "Фиолетовый переключатель. Нужно ли его нажимать?" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "checkered switch" +msgstr "разноцветный переключатель" + +#. ~ Description for checkered switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A checkered switch. Should you activate it?" +msgstr "Клетчатый переключатель. Нужно ли его нажимать?" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "resin wall" msgstr "смоляная стена" @@ -180926,6 +181219,55 @@ msgid "" " were still running." msgstr "Знак, обозначающий пересечение путей. Если б ещё ходили поезда." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "sandbox" +msgstr "песочница" + +#. ~ Description for sandbox +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Children used to play in this sandbox. The population of lice probably " +"diminished considerably now that they no longer do." +msgstr "" +"Раньше в этой песочнице играли дети. Дети больше не играют, и популяция " +"вшей, наверно, значительно сократилась." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "slide" +msgstr "горка" + +#. ~ Description for slide +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A children's slide. Too small to slide on comfortably anymore." +msgstr "Детская горка. Слишком маленькая, чтоб можно было удобно скатиться." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "monkey bars" +msgstr "конструкция для лазания" + +#. ~ Description for monkey bars +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A set of monkey bars, to be used by children to train their arms by hanging " +"from the bars, and have fun." +msgstr "" +"Конструкция для лазания, чтобы дети тренировали свои руки, свисая с прутьев," +" и веселились." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "backboard" +msgstr "баскетбольное кольцо" + +#. ~ Description for backboard +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A basketball backboard." +msgstr "Баскетбольный щит." + +#. ~ Description for backboard +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A metal backboard." +msgstr "Металлический щит." + #. ~ Description for open air #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "This is open air." @@ -181691,6 +182033,23 @@ msgstr "" "имеют датчики разбития стекла или оконную сигнализацию, которая срабатывает," " если стекло разбито." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "laminated glass" +msgstr "многослойное стекло" + +#. ~ Description for laminated glass +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Laminated glass is composed layers of glass and plastic held together by an " +"interlayer." +msgstr "" +"Многослойное стекло состоит из слоёв стекла и пластика с удерживающей " +"прослойкой." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ballistic glass" +msgstr "пуленепробиваемое стекло" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "reinforced glass" msgstr "бронированное стекло" @@ -181821,6 +182180,57 @@ msgstr "синий камень" msgid "A blue stone." msgstr "Синий камень." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "little column" +msgstr "малая колонна" + +#. ~ Description for little column +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A small support column." +msgstr "Маленькая подпорка." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "half-built column" +msgstr "полупостроенная колонна" + +#. ~ Description for half-built column +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"An empty wooden frame in the shape of a column, built around a concrete and " +"rebar foundation. It isn't capable of supporting roofs or shelter, and " +"appears to need more resources before being considered complete." +msgstr "" +"Пустой деревянный каркас в форме колонны, построенный на железобетонном " +"фундаменте. Не может поддерживать крышу и не даёт укрытия. Для завершения " +"строительства нужны ещё материалы." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "column" +msgstr "колонна" + +#. ~ Description for column +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A concrete column." +msgstr "Бетонная колонна." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "large metal support" +msgstr "большая металлическая опора" + +#. ~ Description for large metal support +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A heavy-duty metal support beam." +msgstr "Прочная металлическая опорная балка." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "small metal support" +msgstr "малая металлическая опора" + +#. ~ Description for small metal support +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A metal support beam." +msgstr "Металлическая опорная балка." + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "window" msgstr "окно" @@ -182120,6 +182530,132 @@ msgstr "" "Захватывающее дух мастерство витража изображает очаровательную лазурную " "синеву океанской бездны." +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "wooden stairs" +msgstr "деревянная лестница" + +#. ~ Description for wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A wooden staircase leading down." +msgstr "Деревянные ступеньки, ведущие вниз." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "half-built wooden stairs" +msgstr "полупостроенная деревянная лестница" + +#. ~ Description for half-built wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Half of a wooden staircase. Some work still needs to be done before this " +"staircase is complete." +msgstr "" +"Половина деревянной лестницы. Нужно ещё поработать, чтобы закончить " +"лестницу." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken wooden stairs" +msgstr "сломанная деревянная лестница" + +#. ~ Description for broken wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A number of planks are missing and the structure is beginning to sag and " +"fall apart. It's going to need quite a bit of work to repair this " +"staircase." +msgstr "" +"Нескольких досок не хватает, вся конструкция начинает проседать и " +"разваливаться. Для ремонта этой лестницы потребуется немалая работа." + +#. ~ Description for wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A wooden staircase leading up" +msgstr "Деревянные ступеньки, ведущие наверх." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "stairs" +msgstr "лестница" + +#. ~ Description for stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A flight of stairs leading down." +msgstr "Лестничный пролёт, ведущий вниз." + +#. ~ Description for stairs +#. ~ Description for low stairs (beginning section) +#. ~ Description for low stairs (end section) +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A flight of stairs leading up." +msgstr "Лестничный пролёт, ведущий вверх." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "manhole" +msgstr "люк" + +#. ~ Description for manhole +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a manhole. The heavy iron cover lies over an entrance to the " +"underworld of hidden tunnels beneath the streets where sewage and rain water" +" frolic freely." +msgstr "" +"Отверстие канализационного люка. Тяжёлая железная крышка таит под собой " +"подземный мир спрятанных туннелей, где свободно резвятся стоки и дождевая " +"вода." + +#. ~ Description for manhole cover +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Just a manhole cover." +msgstr "Просто крышка люка." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ladder" +msgstr "стремянка" + +#. ~ Description for ladder +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A ladder leading up." +msgstr "Лестница вверх." + +#. ~ Description for ladder +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A ladder leading down." +msgstr "Лестница вниз." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "downward slope" +msgstr "уклон вниз" + +#. ~ Description for downward slope +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A downward facing slope." +msgstr "Уклон, ведущий вниз." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "upward slope" +msgstr "уклон вверх" + +#. ~ Description for upward slope +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "An upward facing slope." +msgstr "Уклон, ведущий вверх." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "rope leading up" +msgstr "ведущая вверх верёвка" + +#. ~ Description for rope leading up +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A rope. You could climb up it." +msgstr "Верёвка. По ней можно взобраться наверх." + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "low stairs (beginning section)" +msgstr "пролёт лестницы (начало)" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "low stairs (end section)" +msgstr "пролёт лестницы (конец)" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "nuclear reactor core" msgstr "ядро ядерного реактора" @@ -183335,7 +183871,7 @@ msgstr "трактор с сеялкой" #: lang/json/vehicle_from_json.py msgid "Wagon" -msgstr "" +msgstr "Фургон" #: lang/json/vehicle_from_json.py msgid "AH-64 Apache Wreckage" @@ -188072,7 +188608,7 @@ msgstr "Изучила %s." #: src/activity_handlers.cpp msgid "You've charged the battery completely." -msgstr "" +msgstr "Вы полностью зарядили батарею." #: src/activity_handlers.cpp src/iuse.cpp msgid "You're too exhausted to keep cranking." @@ -191676,6 +192212,11 @@ msgstr "Расширение" msgid "Empty Expansion" msgstr "Расширение: пусто" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "%s activates their %s." +msgstr "%s активирует %s." + #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." @@ -192015,17 +192556,17 @@ msgstr "У повреждено %s." #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "Your %s is damaged." -msgstr "" +msgstr "Ваш %s повреждён." #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "Your %s is severely damaged." -msgstr "" +msgstr "Ваш %s сильно повреждён." #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "'s %s is severely damaged." -msgstr "" +msgstr "У сильно повреждён %s." #: src/bionics.cpp #, c-format @@ -192143,6 +192684,11 @@ msgctxt "memorial_female" msgid "Failed to remove bionic: %s." msgstr "Неудачное удаление бионики: %s." +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "The %s's anesthesia kit looks empty." +msgstr "У %s кончился набор для анестезии." + #: src/bionics.cpp msgid "" "You feel a tiny pricking sensation in your right arm, and lose all sensation" @@ -192160,6 +192706,16 @@ msgstr "" "%1$s аккуратно вкалывает шприц в руку %2$s и что-то вводит в вену, " "придерживая пациента." +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "You fall asleep and %1$s starts operating." +msgstr "Вы засыпаете, а %1$s начинает операцию." + +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "%1$s falls asleep and %2$s starts operating." +msgstr "%1$s засыпает, а %2$s начинает операцию." + #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "%s's parts are jiggled back into their familiar places." @@ -192239,7 +192795,7 @@ msgstr "Установка провалилась." #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "%s training helps to minimize the complications." -msgstr "" +msgstr "Опыт %s помогает снизить риск осложнений." #: src/bionics.cpp msgid "The installation fails without incident." @@ -204606,7 +205162,7 @@ msgstr "Это место, откуда вы его взяли!" msgid "You can't pour there!" msgstr "Нельзя вылить сюда!" -#: src/handle_liquid.cpp src/item.cpp +#: src/handle_liquid.cpp #, c-format msgid "The %s froze solid before you could finish." msgstr "%s замёрзла быстрее, чем вы успели закончить." @@ -209368,8 +209924,8 @@ msgid "You feel tough." msgstr "Вы чувствуете себя здоровее." #: src/iuse.cpp -msgid "You no longer need to fear the flu." -msgstr "Вам больше не нужно бояться гриппа." +msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." +msgstr "" #: src/iuse.cpp msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous..." @@ -216479,6 +217035,14 @@ msgstr "" msgid "* Will only activate on a crit" msgstr "* Активируется только при крите" +#: src/martialarts.cpp +msgid "* Only works on a downed target" +msgstr "" + +#: src/martialarts.cpp +msgid "* Only works on a stunned target" +msgstr "" + #: src/martialarts.cpp msgid "* Will counterattack when you dodge" msgstr "* Будет контратаковать когда вы уклоняетесь" @@ -217281,6 +217845,10 @@ msgctxt "message log" msgid "%s." msgstr "%s." +#: src/mission.h +msgid "Bugged mission type" +msgstr "" + #: src/mission_companion.cpp msgid "Outpost Missions" msgstr "Задания аванпоста" @@ -218129,6 +218697,26 @@ msgid "" msgstr "" "Вы отмечаете центр для беженцев, но понятия не имеете, как туда добраться…" +#: src/mission_start.cpp +msgid "Workstation" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Download Memory Contents" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Download Encryption Routines" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Durable Storage Archive" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Download Archives" +msgstr "" + #: src/mission_start.cpp msgid "Download Routing Software" msgstr "Загрузить программу маршрутизации" @@ -223235,13 +223823,13 @@ msgstr "Обмен" #: src/npctrade.cpp #, c-format -msgid "Cost %s" -msgstr "Цена %s" +msgid "Credit %s" +msgstr "" #: src/npctrade.cpp #, c-format -msgid "Profit %s" -msgstr "Прибыль %s" +msgid "Debt %s" +msgstr "" #: src/npctrade.cpp #, c-format @@ -223270,16 +223858,32 @@ msgstr "Что изучить?" msgid "Trade how many %s [MAX: %d]: " msgstr "Сколько %s обменять [МАКС: %d]: " +#: src/npctrade.cpp +msgid "You'll need to offer me more than that." +msgstr "" + #: src/npctrade.cpp #, c-format -msgid "Not enough value! You need %s." -msgstr "Недостаточно ценно! Вам нужно %s." +msgid "Sorry, I'm only willing to extend you %s in credit." +msgstr "" #: src/npctrade.cpp #, c-format msgid "%s can't carry all that." msgstr "%s не может нести всё это." +#: src/npctrade.cpp +#, c-format +msgid "" +"I'm never going to be able to pay you back for all that. The most I'm willing to owe you is %s.\n" +"\n" +"Continue with trade?" +msgstr "" + +#: src/npctrade.cpp +msgid "Looks like a deal! Accept this trade?" +msgstr "" + #: src/npctrade.h msgid "" "TAB key to switch lists, letters to pick items,Enter to finalize, Esc to quit,\n" @@ -224547,6 +225151,16 @@ msgstr "" "Высота пиксельной миникарты, выраженная в строках терминала. Установка, " "равная 0, — значение по умолчанию." +#: src/options.cpp +msgid "Scale pixel minimap" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "" +"Scale pixel minimap to fit its surroundings. May produce crappy results, " +"especially in modes other than \"Solid\"." +msgstr "" + #: src/options.cpp msgid "Maintain pixel minimap aspect ratio" msgstr "Сохранять соотношение сторон пиксельной миникарты" @@ -224556,16 +225170,22 @@ msgid "Preserves the square shape of tiles shown on the pixel minimap." msgstr "Сохраняет квадратную форму тайлов на пиксельной миникарте." #: src/options.cpp -msgid "Enemy beacon blink speed" -msgstr "Частота мигания отметок врагов" +msgid "Creature beacon size" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "Controls how big the creature beacons are. Value is in minimap tiles." +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "Hostile creature beacon blink speed" +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "" -"Controls how fast the enemy beacons blink on the pixel minimap. Value is " -"multiplied by 200 ms. Set to 0 to disable." +"Controls how fast the hostile creature beacons blink on the pixel minimap. " +"Value is multiplied by 200 ms. Set to 0 to disable." msgstr "" -"Определяет, как часто будут мигать отметки врагов на пиксельной миникарте. " -"Значение умножается на 200 миллисекунд. Установите в 0, чтобы выключить." #: src/options.cpp src/sdltiles.cpp msgid "Display" @@ -225672,8 +226292,6 @@ msgstr "" msgid "Separate multiple items with ," msgstr "Разделяйте несколько предметов запятой «,»" -#. ~ An example of how to separate multiple items with a comma when filtering -#. items. #: src/output.cpp msgid "Example: back,flash,aid, ,band" msgstr "Пример: back,flash,aid, ,band" @@ -225682,7 +226300,6 @@ msgstr "Пример: back,flash,aid, ,band" msgid "To exclude items, place - in front." msgstr "Чтобы исключить предметы, введите «-» перед названием." -#. ~ An example of how to exclude items with - when filtering items. #: src/output.cpp msgid "Example: -pipe,-chunk,-steel" msgstr "Пример: -pipe,-chunk,-steel" @@ -225692,7 +226309,6 @@ msgid "Search [c]ategory, [m]aterial, [q]uality or [d]isassembled components:" msgstr "" "Поиск по [c] категории, [m] материалу [q] качеству или [d] компонентам:" -#. ~ An example of how to filter items based on category or material. #: src/output.cpp msgid "Examples: c:food,m:iron,q:hammering,d:pipe" msgstr "Например: c:food,m:iron,q:hammering,d:pipe" @@ -228825,6 +229441,31 @@ msgstr "В руках: " msgid "You (%s)" msgstr "Вы (%s)" +#: src/player.cpp +#, c-format +msgid "" +"Do you want to crush up %s with your %s?\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +msgid "Be wary of fragile items nearby!" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +#, c-format +msgid "You swing your %s wildly!" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +#, c-format +msgid "You crush up and gather %s" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +msgid "You need a hammering tool to crush up frozen liquids!" +msgstr "" + #: src/player.cpp msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt." msgstr "Ваше сердцебиение учащается, когда вы вспоминаете недавнюю охоту." @@ -229956,6 +230597,11 @@ msgstr "[%c] Цель на себя; [%c] Центр на цели" msgid "[%c] to steady your aim. (10 moves)" msgstr "[%c] Стабилизировать прицел (10 ходов)" +#: src/ranged.cpp +#, c-format +msgid "%sto aim and fire" +msgstr "" + #: src/ranged.cpp #, c-format msgid "[%c] to switch aiming modes." @@ -231448,6 +232094,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot relabel this vehicle as it is owned by: %s." msgstr "Нельзя пометить эту машину, потому что у неё есть владельцы: %s." +#. ~ %1$s is fuel_type #: src/veh_interact.cpp #, c-format msgid "Only one %1$s powered engine can be installed." diff --git a/lang/po/zh_CN.po b/lang/po/zh_CN.po index a08fe3085deb9..c1fae3a8f9947 100644 --- a/lang/po/zh_CN.po +++ b/lang/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,6 @@ # dikai li , 2018 # 1 23 , 2018 # 4c6e1d75b9f86fe32f55f91342c2d6a6, 2018 -# Mizu Izumi, 2018 # 高 励贤 <475964436@qq.com>, 2018 # Howlaind , 2018 # Hua Liang , 2018 @@ -22,7 +21,6 @@ # Alan Zk <488872@qq.com>, 2019 # 羽 偌 , 2019 # startobira , 2019 -# Brett Dong , 2019 # Dao Da , 2019 # CK LU <1965630970@qq.com>, 2019 # Jamie Cyril-Marlowe , 2019 @@ -37,20 +35,23 @@ # L rient <1972308206@qq.com>, 2019 # 张义钊 , 2019 # H H , 2019 -# 曾泰瑋 , 2019 # LXY 233 , 2019 # fei li , 2019 # D Laboratory , 2019 # cainiao , 2019 -# Amans Tofu , 2019 +# 曾泰瑋 , 2019 +# Brett Dong , 2019 +# Mizu Izumi, 2019 # Silencess Shakespeare , 2019 +# Amans Tofu , 2019 +# Roy Y , 2019 # Jianxiang Wang , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.D\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 16:22+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-16 17:39+0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: Jianxiang Wang , 2019\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/zh_CN/)\n" @@ -1708,6 +1709,32 @@ msgid "" "flamethrower." msgstr "一种混合了一些特殊成分的汽油,使得其可以粘附在物体表面并增加燃烧时的温度。需要配合火焰喷射器使用。" +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "gelled gasoline" +msgid_plural "gelled gasoline" +msgstr[0] "胶状汽油" + +#. ~ Description for gelled gasoline +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A flammable gel composed of gasoline and dissolved shavings of polystyrene, " +"roughly similar in properties to napalm b. It's meant to be used with a " +"flamethrower." +msgstr "由汽油和溶解的聚苯乙烯屑制成的可燃胶体,性质类似凝固汽油。可以用作火焰喷射器的燃料。" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "flamethrower fuel" +msgid_plural "flamethrower fuel" +msgstr[0] "火焰喷射器燃料" + +#. ~ Description for flamethrower fuel +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A mixture of gasoline and diesel oil in equal parts. Its combustion " +"properties make it unfit for applications where you would use any of them " +"separately, but it can be used to feed a flamethrower." +msgstr "由等量的汽油和柴油混合而成。特殊的燃烧性质使其无法再像汽油或柴油一样使用,但是可以用于装载火焰喷射器。" + #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "autoclave pouch" msgid_plural "autoclave pouches" @@ -2180,9 +2207,9 @@ msgstr "复装 .30-06 燃烧弹" msgid "reloaded .30-06 M2 AP" msgstr "复装 .30-06 M2 穿甲弹" -#: lang/json/AMMO_from_json.py +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid ".300 AAC Blackout" -msgstr "" +msgstr ".300 BLK 弹" #. ~ Description for .300 AAC Blackout #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2193,6 +2220,8 @@ msgid "" "requires a specific barrel, so will not work in a standard M4 or similar " "carbine. This loading is supersonic." msgstr "" +".300 BLK 弹是一种中间型弹药,其弹道学性能类似于7.62x39弹,但是能够用于AR-15平台。这种弹药是由5.56mm " +"NATO子弹拓宽后制成,但是通过STANAG弹匣供弹。这种弹药需要特殊的枪管,因此无法用于标准M4或其它卡宾枪。这颗子弹是超音速弹。" #. ~ Description for .300 AAC Blackout #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2203,10 +2232,12 @@ msgid "" "requires a specific barrel, so will not work in a standard M4 or similar " "carbine. This loading is subsonic." msgstr "" +".300 BLK 弹是一种中间型弹药,其弹道学性能类似于7.62x39弹,但是能够用于AR-15平台。这种弹药是由5.56mm " +"NATO子弹拓宽后制成,但是通过STANAG弹匣供弹。这种弹药需要特殊的枪管,因此无法用于标准M4或其它卡宾枪。这颗子弹是亚音速弹。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "reloaded .300 AAC Blackout" -msgstr "" +msgstr "复装 .300 BLK 弹" #. ~ Description for reloaded .300 AAC Blackout #: lang/json/AMMO_from_json.py @@ -2217,6 +2248,8 @@ msgid "" "requires a specific barrel, so will not work in a standard M4 or similar " "carbine. This one has been hand-reloaded." msgstr "" +".300 BLK 弹是一种中间型弹药,其弹道学性能类似于7.62x39弹,但是能够用于AR-15平台。这种弹药是由5.56mm " +"NATO子弹拓宽后制成,但是通过STANAG弹匣供弹。这种弹药需要特殊的枪管,因此无法用于标准M4或其它卡宾枪。这颗是手工复装的型号。" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid ".308 Winchester" @@ -3711,7 +3744,7 @@ msgstr "黑火药猎鸟弹" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "blackpowder dragon's breath shell" -msgstr "" +msgstr "黑火药龙息霰弹" #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "blackpowder 00 shot" @@ -10557,29 +10590,29 @@ msgstr "长而宽松大袖管的白袍,阿拉伯传统服饰。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "bow tie" msgid_plural "bow ties" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "领结" #. ~ Description for bow tie #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A simple black bow tie. Best worn with a suit." -msgstr "" +msgstr "简单的领结,搭配西装更佳。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "clip-on tie" msgid_plural "clip-on ties" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "夹式领带" #. ~ Description for clip-on tie #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A clip-on necktie, with blue and silver stripes. It's quick and easy to put" " on, and much better than the necktie." -msgstr "" +msgstr "有着蓝色和银色条纹的夹式领带。夹式领带便于穿戴,比普通领带好多了。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "necktie" msgid_plural "neckties" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "领带" #. ~ Description for necktie #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -10587,7 +10620,7 @@ msgid "" "An ordinary, green necktie. It's more difficult to put on, but it takes " "real skill to do so. Wearing a necktie is much better than wearing a clip-" "on tie." -msgstr "" +msgstr "一根普通的绿色领带,需要一定技巧才能正确穿戴。戴这种领带比戴夹式领带更有逼格。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "tights" @@ -10793,7 +10826,7 @@ msgstr "一种短袖棉布衬衫,正面印有一幅女性肖像。她的大莫 msgid "" "A short-sleeved black cotton shirt with a stylized representation of a radio" " wave printed on the front." -msgstr "" +msgstr "一件黑色短袖棉衬衫,正面印着电磁波的艺术图案。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" @@ -11383,24 +11416,24 @@ msgstr "在大灾变来临前,这个背包可以让你带着你四条腿的朋 #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "large tactical backpack" msgid_plural "large tactical backpacks" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "大型战术背包" #. ~ Description for large tactical backpack #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A large tactical multi-compartment backpack that has great lower back " "support." -msgstr "" +msgstr "一个大型战术背包,内设多个隔间,对背部下方的支撑性能优异。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "travelpack" msgid_plural "travelpacks" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "旅行包" #. ~ Description for travelpack #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "A hiking pack used for short trips." -msgstr "" +msgstr "用于短途旅行的登山包。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "survivor utility belt" @@ -12416,12 +12449,12 @@ msgstr[0] "串珠手镯" msgid "" "A simple bracelet of string and wooden beads. You can wear it if you like, " "but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "由线和木头珠子制成的简单手链。可以穿在手上,但是没有什么防护效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "beaded earring" msgid_plural "beaded earrings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "串珠耳环" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "beaded necklace" @@ -12433,31 +12466,31 @@ msgstr[0] "串珠项链" msgid "" "A simple necklace made of string and wooden beads. You can wear it if you " "like, but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "由线和木头珠子制成的简单项链。可以戴在脖子上,但是没有什么防护效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "friendship bracelet" msgid_plural "friendship bracelets" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "友谊手链" #. ~ Description for friendship bracelet #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A homemade bracelet crafted from colorful knickknacks. It's not very " "expensive, but it's the effort that makes it special." -msgstr "" +msgstr "用五颜六色的小装饰品制成的自制手链。不是很值钱,但是礼轻情义重。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "bronze medal" msgid_plural "bronze medals" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "铜奖牌" #. ~ Description for bronze medal #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A medal awarded for achieving third place in some event. It might be worth " "something if it was made of bronze; this one is made from iron." -msgstr "" +msgstr "授予某个赛事第三名的奖牌。如果真是铜制的还能值些钱,但是这个是用铁做的。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "diamond dental grill" @@ -12484,7 +12517,7 @@ msgid "" "A gold ring with a sparkling diamond mounted on top of it. Back in the old " "days this could be worth a fortune. You can wear it if you like, but it " "won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一只金戒指,上面镶着一颗闪亮的钻石。在大灾变之前这个可值不少钱。可以戴在手上,但是没有什么防护效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "diver's watch" @@ -12509,7 +12542,7 @@ msgid "" "A staple accessory for gentlemen. Keeps your shirt collar in place and " "provides a more aesthetically pleasing arc to your necktie. You can wear it" " if you like, but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一件绅士的小配件。用于固定领带在衬衫上的位置,使你的领带有更优雅的弧线。可以戴在身上,但是没有什么防护效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "copper bracelet" @@ -12521,7 +12554,7 @@ msgstr[0] "铜手镯" msgid "" "An old-fashioned, copper bracelet. You can wear it if you like, but it " "won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "老式的铜手镯。可以戴在手上,但是没有什么防护效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "copper earring" @@ -12533,24 +12566,24 @@ msgstr[0] "铜耳环" msgid "" "A copper earring. It's pretty heavy. You can wear it if you like, but it " "won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一只挺沉的铜耳环。可以戴在耳朵上,但是没有什么防护效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "copper hairpin" msgid_plural "copper hairpins" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "铜发夹" #. ~ Description for copper hairpin #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A hairpin made from copper. You can wear it if you like, but it won't " "provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一只铜制的发夹。可以戴在头上,但是没有什么防护效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "copper locket" msgid_plural "copper lockets" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "铜吊坠盒" #. ~ Description for copper locket #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -12558,19 +12591,19 @@ msgid "" "A circular, copper locket. It's been tarnished with use, and has gained " "some dull green spots. You can wear it if you like, but it won't provide " "any effects." -msgstr "" +msgstr "一只圆形铜吊坠盒。长期的使用已让它失去光泽,上面出现了许多暗绿的锈点。你可以把它戴在脖子上,但是不会有什么防护效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "copper necklace" msgid_plural "copper necklaces" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "铜项链" #. ~ Description for copper necklace #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A simple chain of copper, with a clasp in the middle to create a necklace. " "You can wear it if you like, but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一串简单的铜链,中间设有一个卡扣好戴在脖子上。你可以戴上它,但是不会有什么防护效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "copper ring" @@ -12587,7 +12620,7 @@ msgstr "一个朴素的铜指环,既没有闪闪发光也不怎么受人欢迎 #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "cufflinks" msgid_plural "cufflinkss" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "袖扣" #. ~ Description for cufflinks #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -12595,12 +12628,12 @@ msgid "" "An unmarked, pair of silver cufflinks. Cufflinks are used to secure the " "cuffs of dress shirts - a must-have for men in formal wear. You can wear it" " if you like, but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一对没有标志的银制袖扣,用于扣紧衬衫的袖口,正式着装必备。你可以戴上它,但是不会有什么防护效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "intricate cufflinks" msgid_plural "intricate cufflinkss" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "精美袖扣" #. ~ Description for intricate cufflinks #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -12608,7 +12641,7 @@ msgid "" "An expensive pair of silver cufflinks, stylized with detailed overlays of " "gold gears and fractal patterns. You can wear it if you like, but it won't " "provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一对昂贵的银制袖扣,上面刻着齿轮和分形的精细艺术图案。你可戴上它,但是不会有什么防护效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "plug" @@ -12622,6 +12655,8 @@ msgid "" "\"ear plug\" or \"ear spool.\" You can wear it if you like, but it won't " "provide any effects." msgstr "" +"一对插入耳垂中当做装饰的圆形耳饰。你可以戴上它,但是不会有什么防护效果。\n" +"\"即便没有耳洞也可以戴上的神奇耳钉。\"" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "gold bracelet" @@ -12700,14 +12735,14 @@ msgstr "某个活动的冠军奖章。在过去的一切分崩离析之前,它 #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "gold necklace" msgid_plural "gold necklaces" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "金项链" #. ~ Description for gold necklace #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A shiny, unadorned gold necklace. You can wear it if you like, but it won't" " provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一串闪亮的纯金项链。你可以戴上它,但是不会有什么防护效果," #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "gold ring" @@ -12743,12 +12778,12 @@ msgstr[0] "领带夹" msgid "" "A fancy silver tie clip, a great match for your skinny tie. You can wear it" " if you like, but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一只花哨的银制领夹,完美搭配你的窄领带。你可以戴上它,但是不会有什么防护效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "silver watch" msgid_plural "silver watches" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "银表" #. ~ Description for silver watch #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -12756,7 +12791,7 @@ msgid "" "An elegant silver watch, crafted from silver-plated stainless steel. It's " "much cheaper than other metal watches, and more classy than an ordinary " "wristwatch." -msgstr "" +msgstr "一只优美的银表,由镀银的不锈钢制成。比其它金属表便宜,但是比普通腕表更有逼格。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "silver bracelet" @@ -12840,43 +12875,43 @@ msgstr[0] "翡翠胸针" msgid "" "A hand-crafted jade brooch of Oriental origin. You can wear it if you like," " but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "来自东方的手工玉胸针。你可以戴上它,但是不会有什么防护效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "platinum watch" msgid_plural "platinum watches" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "铂金表" #. ~ Description for platinum watch #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "Flex on those gold-watch wearers with the rare, expensive and superior " "platinum watch. This one is made from solid platinum." -msgstr "" +msgstr "戴上这只昂贵罕见的铂金手表,那些戴金表的人只会相形见绌。这可是纯铂金的!" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "platinum bracelet" msgid_plural "platinum bracelets" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "铂金手镯" #. ~ Description for platinum bracelet #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A flawless platinum bracelet. You can wear it if you like, but it won't " "provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一只完美无瑕的铂金手镯。你可以戴上它,但是不会有什么防护效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "platinum dental grill" msgid_plural "platinum dental grills" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "铂金假牙" #. ~ Description for platinum dental grill #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "Fake platinum-and-silver teeth. They may be cheaper than fake gold teeth, " "but they're much more rare. Fits horribly, but looks very shiny." -msgstr "" +msgstr "一颗铂金假牙。比金牙便宜,但是更加罕有。戴上很不舒服,但是非常闪亮耀眼。" #. ~ Description for gold earring #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -12884,12 +12919,12 @@ msgid "" "Plain platinum earrings, the rich person's earring - if gold is getting " "boring, just use another rare metal. You can wear it if you like, but it " "won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "简单的铂金耳环,富人的专利——如果金子看起来太无聊了,就换一种稀有金属。你可以戴上它,但是不会有什么防护效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "platinum hairpin" msgid_plural "platinum hairpins" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "铂金发夹" #. ~ Description for platinum hairpin #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -12897,43 +12932,43 @@ msgid "" "The ultimate in esoteric, metal hair accessories, this hairpin is made from " "pure platinum. You can wear it if you like, but it won't provide any " "effects." -msgstr "" +msgstr "这只发夹由铂金制成,是金属发夹逼格的极致。你可以戴上它,但是不会有什么防护效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "platinum locket" msgid_plural "platinum lockets" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "铂金吊坠盒" #. ~ Description for platinum locket #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A small, platinum locket for storing photographs or other small objects. " "You can wear it if you like, but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一只小小的铂金吊坠盒,用于存放照片或其它小东西。你可以戴上它,但是不会有什么防护效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "platinum necklace" msgid_plural "platinum necklaces" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "铂金项链" #. ~ Description for platinum necklace #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A platinum necklace, with a small, empty heart frame hanging from a chain. " "You can wear it if you like, but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一串铂金项链,上面用一根链条挂着一个心形的小盒子。你可以戴上它,但是不会有什么防护效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "platinum ring" msgid_plural "platinum rings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "铂金戒指" #. ~ Description for platinum ring #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A platinum ring, engraved with all manner of swirls and spirals. You can " "wear it if you like, but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一只铂金戒指,上面刻着各种花纹。你可以戴上它,但是不会有什么防护效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "engagement ring" @@ -13002,31 +13037,31 @@ msgstr "一条漂亮银项链,质地光滑,富有光泽。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "silver hairpin" msgid_plural "silver hairpins" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "银发夹" #. ~ Description for silver hairpin #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A shiny, silver hairpin with a tiny bee engraved onto it. You can wear it " "if you like, but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一只闪耀的银发夹,上面刻着一只小蜜蜂。你可以戴上它,但是不会有什么防护效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "silver locket" msgid_plural "silver lockets" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "银质吊坠盒" #. ~ Description for silver locket #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A small, silver locket with a frame inside to store photographs or small " "objects. You can wear it if you like, but it won't provide any effects." -msgstr "" +msgstr "一个银质小吊坠盒,有一个可以存放照片或其他小物件的夹层。你想戴的话可以把它戴上,但它并不会给你带来任何特殊效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "silver medal" msgid_plural "silver medals" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "银奖牌" #. ~ Description for silver medal #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -13034,19 +13069,19 @@ msgid "" "A medal awarded for achieving second place in some event. Before everything" " fell apart, this could be a source of pride for its owner. Now it's just " "another shiny bauble." -msgstr "" +msgstr "授予某个赛事第二名的奖牌。在世界末日前这会是它主人的骄傲,事到如今它只是一个闪光的装饰品。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "silver ring" msgid_plural "silver rings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "银戒指" #. ~ Description for silver ring #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A simple, silver ring. You can wear it if you like, but it won't provide " "any effects." -msgstr "" +msgstr "一只简单的银耳环。你可以戴上它,但是不会有什么防护效果。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "leather collar" @@ -14070,7 +14105,7 @@ msgstr "镶有铜边的木质头环,带上它的时候会接触你的太阳穴 #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of black dragonscale boots" msgid_plural "pairs of black dragonscale boots" -msgstr[0] "一双黑龙鳞靴" +msgstr[0] "黑龙鳞靴" #. ~ Description for pair of black dragonscale boots #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -14081,7 +14116,7 @@ msgstr "用黑龙鳞制成的靴子,在拥有极高的防御力的同时令人 #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of black dragonhide boots" msgid_plural "pairs of black dragonhide boots" -msgstr[0] "一双黑龙皮靴" +msgstr[0] "黑龙皮靴" #. ~ Description for pair of black dragonhide boots #: lang/json/ARMOR_from_json.py @@ -14142,19 +14177,19 @@ msgstr "全套黑龙皮甲,部件覆盖躯干、腿、手臂,轻便且灵活 #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of black dragonscale gauntlets" msgid_plural "pairs of black dragonscale gauntlets" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "黑龙鳞护手" #. ~ Description for pair of black dragonscale gauntlets #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "" "A pair of heavy-duty gauntlets made of black dragonscale that covers your " "hands." -msgstr "" +msgstr "一对耐用护手,由黑龙鳞制成,用于双手的防护。" #: lang/json/ARMOR_from_json.py msgid "pair of black dragonhide gloves" msgid_plural "pairs of black dragonhide gloves" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "黑龙皮手套" #: lang/json/ARMOR_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "pair of magical armored stone gauntlets" @@ -14390,7 +14425,7 @@ msgid "" "A stimulator system that is implanted alongside the adrenal glands, allowing" " the user to trigger their body's adrenaline response at the cost of some " "bionic power." -msgstr "" +msgstr "一个激励系统被植入到了受体的肾上腺附近,使其能够使用生化能量触发身体的肾上腺素反应。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Active Defense System CBM" @@ -14405,6 +14440,7 @@ msgid "" "cost of energy. Bullets will be stopped more often than swords and those in" " turn more often than massive objects." msgstr "" +"这个生化插件会在使用者身体周围产生一层护盾。任何对使用者的攻击都有几率被这层护盾格挡,同时消耗能量。子弹比刀剑更容易格挡,而刀剑又比更巨大的物体易于格挡。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Advanced Microreactor CBM" @@ -14416,7 +14452,7 @@ msgstr[0] "高级微型体内核反应堆CBM" msgid "" "This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " "yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" +msgstr "这个模组可用于升级体内已有的微型反应堆,提升最大输出功率,并且增加有限的自动核辐射清洁能力。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Alarm System CBM" @@ -14430,6 +14466,7 @@ msgid "" "fifteen-foot radius, and will silently alert the user. This is very useful " "during sleep, or if the user suspects a cloaked pursuer." msgstr "" +"一个运动侦测警报系统,可以侦测到半径15英尺范围内的所有运动,并且为使用者提供无声的警报。在睡觉时很有用,或者当使用者怀疑自己被隐身怪物追踪时。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Arms Alloy Plating CBM" @@ -14441,7 +14478,7 @@ msgstr[0] "合金装甲-手臂CBM" msgid "" "Alloy plating that replaces the flesh on the user's arms. Provides passive " "protection and can be used in conjunction with bionic martial arts." -msgstr "" +msgstr "这套合金装甲可以用于替代受体手臂的皮肤。可以提供防护并运用于生化武术。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Protective Lenses CBM" @@ -14454,7 +14491,7 @@ msgid "" "A bionic package that seals the user's eye sockets with highly protective " "mirrored lenses and re-routes their tear ducts to their mouth. When the " "user cries, they must spit out or swallow their tears." -msgstr "" +msgstr "这个生化插件将用高防护性能的反射式镜头封闭受体的眼眶,并将泪管重新导向口腔。当使用者哭泣的时候,如果不把眼泪吐出来,就只能含泪吞下去了。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Head Alloy Plating CBM" @@ -14466,7 +14503,7 @@ msgstr[0] "合金装甲-头部CBM" msgid "" "Alloy plating that replaces the flesh on the user's head, protecting both " "their head and jaw regions." -msgstr "" +msgstr "这套合金装甲可以用于替代受体头部的皮肤,对头部和下颌提供防护。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Legs Alloy Plating CBM" @@ -14478,7 +14515,7 @@ msgstr[0] "合金装甲-腿部CBM" msgid "" "Alloy plating that replaces the flesh on the user's legs. Provides passive " "protection and can be used in conjunction with bionic martial arts." -msgstr "" +msgstr "这套合金装甲可以用于替代受体腿部的皮肤。可以提供防护并运用于生化武术。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Torso Alloy Plating CBM" @@ -14490,7 +14527,7 @@ msgstr[0] "合金装甲-躯干CBM" msgid "" "Alloy plating that replaces the flesh on the user's torso, protecting it " "from physical trauma." -msgstr "" +msgstr "这套合金装甲可以用于替代受体躯干的皮肤,对物理伤害提供防护。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Battery System CBM" @@ -14502,7 +14539,7 @@ msgstr[0] "电池供能CBM" msgid "" "A battery draining attachment to make use of the energy contained in normal," " everyday batteries." -msgstr "" +msgstr "这套电池系统可以利用普通电池来恢复生化能量。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Monomolecular Blade CBM" @@ -14516,7 +14553,7 @@ msgid "" "the forearm, capable of being extended through the back of the user's wrist " "at the cost of a small amount of power. Though exceptionally sharp, it will" " prevent the user from holding anything else while extended." -msgstr "" +msgstr "约一英尺长的先进材料刀片隐藏在受体的前臂内部,使用少量能量可以从手腕背部伸出。异常锋利,伸展时会妨碍使用者拿取其他物品。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Shotgun Arm CBM" @@ -14528,7 +14565,7 @@ msgstr[0] "霰弹枪臂CBM" msgid "" "A concealed, single shot 12 gauge shotgun that is implanted inside the left " "forearm. Perfect in a pinch." -msgstr "" +msgstr "一把单发12号口径霰弹枪被隐蔽地植入到左臂内部,以备不时之需。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Blood Analysis CBM" @@ -14541,7 +14578,7 @@ msgid "" "Small sensors that are implanted in the user's heart, allowing them to " "analyze their blood. This will detect many illnesses, drugs, and other " "conditions." -msgstr "" +msgstr "受体的心脏被植入了小型传感器,使其可以分析自身的血液情况。这套系统能够检测各种疾病、药物以及其它状况。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Blood Filter CBM" @@ -14556,6 +14593,7 @@ msgid "" "Note that it is not a targeted filter; ALL drugs in the system will be " "affected." msgstr "" +"受体的心脏植入了一个过滤系统,使其能够主动过滤掉血液中的化学杂质,主要包括药物和毒品。但该系统对病毒效果不佳。需要注意的是该系统并非定向过滤系统,受体体内的所有药物和毒品都会受到影响。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Cable Charger System CBM" @@ -14567,7 +14605,7 @@ msgstr[0] "电缆充电器CBM" msgid "" "A complex port that is mounted above the hip. While active, it will " "recharge bionic power when connected to a battery via jumper cable." -msgstr "" +msgstr "受体臀部上方安装了一个复杂的接口,启动后可以通过跨接电缆与电池连接并恢复生化能量。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Subdermal Carbon Filament CBM" @@ -14579,7 +14617,7 @@ msgstr[0] "皮下碳纤维层CBM" msgid "" "A thin armor made of carbon nanotubes, implanted just beneath the skin. " "This reduces bashing damage by 2 and cutting damage by 4." -msgstr "" +msgstr "一层薄层碳纳米管装甲被植入到皮肤下方。+2 钝击防护,+4 斩击防护。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Chain Lightning CBM" @@ -14592,7 +14630,7 @@ msgid "" "A chain lightning generator that emits a blast of lightning at a target, " "leaving a trail of lightning in its wake and jumping to additional targets " "within 4 tiles of the previous target." -msgstr "" +msgstr "这套连锁闪电发生器可以释放一道闪电攻击目标,并留下一道带电尾迹。闪电命中目标后会跳跃到目标附近4格内的其它目标身上。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Bionic Claws CBM" @@ -14605,7 +14643,7 @@ msgid "" "Vicious, retractable claws that are implanted inside the user's fingers. " "These do considerable cutting damage, but prevent the user from holding " "anything else while extended." -msgstr "" +msgstr "受体的手指中植入了可伸缩的锋利爪子,能够造成可观的劈砍伤害,但是伸出时使用者将无法拿取任何物品。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Internal Climate Control CBM" @@ -14617,7 +14655,7 @@ msgstr[0] "恒温机构CBM" msgid "" "A network of thermal piping which eases the effects of high and low ambient " "temperatures once activated." -msgstr "" +msgstr "这套导热管网在启动后能够缓解环境温度对体温的影响。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Cloaking System CBM" @@ -14632,6 +14670,7 @@ msgid "" " sensors. However, this does't prevent detection from other means such as " "infrared, sonar, etc." msgstr "" +"一套高耗能的隐身系统,由无数的迷你摄像机和LED灯组成,让使用者能与周围环境融为一体,进入可见光隐身状态。但是,使用者仍旧可以被红外视觉发现,隐形系统也无法屏蔽声音和气味之类的信息。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Close Quarters Battle CBM" @@ -14645,7 +14684,7 @@ msgid "" "programs. Whilst active, the CQB module will improve the user's hand to " "hand combat skills, but prevents them from improving them through combat " "experience." -msgstr "" +msgstr "一套存有海量武术程序的数据库和处理器。启动后,它的近战模块会提升使用者的徒手格斗技能,但是使用者将无法从战斗中获得经验。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Wired Reflexes CBM" @@ -14657,7 +14696,7 @@ msgstr[0] "线性反射弧CBM" msgid "" "Bionic nerve stimulators that greatly enhance reaction times, granting a +2 " "bonus to dexterity." -msgstr "" +msgstr "这套生化神经电极能够极大地缩短反应时间。敏捷+2。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Expanded Digestive System CBM" @@ -14671,7 +14710,7 @@ msgid "" "intestines. Not only will these extract much more nutrition from food, but " "also increase the user's resistance to foodborne illness, and occasionally " "allow the digestion of rotten food." -msgstr "" +msgstr "这个模组包含三个人造胃和工业级人造肠道。这套系统不仅可以从食物中吸收更多营养,还能提高使用者对食物类疾病的抵抗力,偶尔也能消化腐败的食物。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Enhanced Hearing CBM" @@ -14685,7 +14724,7 @@ msgid "" "improved, allowing them to hear ten times better than the average person. " "Additionally, high-intensity sounds will be automatically dampened before " "they can damage their hearing." -msgstr "" +msgstr "当这个生化插件启用时,使用者的听力将极大提高,使其能够达到相当于普通人10倍的听力。此外,高分贝的声音将在使用者听力受到损伤前自动减弱。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Directional EMP CBM" @@ -14698,7 +14737,7 @@ msgid "" "Small parabolic EMP field generators that are mounted in the palm of the " "user's right hand. These can be be used to instantly fire a wide, but " "short-ranged blast which will disable electronics and robots." -msgstr "" +msgstr "这套抛物形小型EMP发射器被植入受体的右手掌心,可以用于瞬时发射一道大范围近程EMP冲击来瘫痪掉电子器械和机器人。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "EMP Projector CBM" @@ -14713,6 +14752,7 @@ msgid "" "aim. Extremely effective against electronic targets but mostly useless " "otherwise." msgstr "" +"一套远程电磁脉冲发生器系统,植入在受体右臂和右手下。这套系统能发射精准的单目标脉冲,需要时间瞄准。对电子目标特别有效,但对其它目标没什么作用。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Ethanol Burner CBM" @@ -14725,7 +14765,7 @@ msgid "" "A reactor that burns alcohol as fuel in an extremely efficient reaction. " "However, the user will still suffer the inebriating effects of the " "substance." -msgstr "" +msgstr "一个生化酒精反应炉,燃烧效率极高。然而受体还是会受到醉酒的不良影响。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Aero-Evaporator CBM" @@ -14750,7 +14790,7 @@ msgstr[0] "钻石角膜CBM" msgid "" "A set of diamond corneas which greatly enhance the user's vision, granting a" " +2 bonus to perception." -msgstr "" +msgstr "一对钻石角膜,能够极大提高用户的视力。感知+2。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Telescopic Eyes CBM" @@ -14763,7 +14803,7 @@ msgid "" "An array of high-powered, auto-focusing lenses that replaces much of the " "material in the inner eye. This fixes any vision problems and allows for an" " increased vision range akin to binoculars." -msgstr "" +msgstr "一组高功耗自动对焦镜头,用于替代眼内的大部分组织。可以消除受体的任何视力缺陷,并且能够达到如同望远镜一般的视力范围。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Facial Distortion CBM" @@ -14776,7 +14816,7 @@ msgid "" "Through controlled application of electrochemical impulses, this bionic " "mudule lets the user alter their facial structure so as to subtly affect the" " reactions of others. This grants a bonus to all social interactions." -msgstr "" +msgstr "通过控制电化学脉冲,这套生化插件能使受体改变其面部结构,从而悄无声息地影响他人的反应。这将让使用者在和NPC交互时获得社交加成。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Dielectric Capacitance System CBM" @@ -14788,7 +14828,7 @@ msgstr[0] "绝缘电容系统CBM" msgid "" "A network of miniature piezoelectric capacitors, implanted throughout the " "body to protect from external electrical discharge." -msgstr "" +msgstr "一套微型压电电容网络,植入到全身用于防御外部电击的伤害。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Fingerhack CBM" @@ -14803,6 +14843,7 @@ msgid "" "like, but not computers. Computer proficiency is important, and a failed " "use may cause damage." msgstr "" +"一台微型电子黑客仪,通过手术植入到右手的一根手指中。这种通用黑客单元可以用于重载控制面板及类似的系统,但是不能用于电脑。使用者的计算机学技能对成功至关重要,失败的尝试有可能造成身体损伤。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Flashbang Generator CBM" @@ -14814,7 +14855,7 @@ msgstr[0] "闪光弹生成器CBM" msgid "" "A combination of LEDs and speakers that create a flash and sound comparable " "to a flashbang grenade, deafening and blinding nearby enemies." -msgstr "" +msgstr "这套LED灯和扩音器组成的系统能够产生如同闪光弹一样的闪光和巨响,对周围的敌人产生致盲致聋的效果。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Cranial Flashlight CBM" @@ -14824,7 +14865,7 @@ msgstr[0] "脑壳手电CBM" #. ~ Description for Cranial Flashlight CBM #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "A small, but powerful LED flashlight that is mounted between the eyes." -msgstr "" +msgstr "一颗高功率小型LED灯,植入于两眼之间。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "LED Tattoo" @@ -14837,7 +14878,7 @@ msgid "" "An LED display implanted beneath the epidermis that can display patterns or " "pictures through the skin. When active it glows dimly, providing a very " "small amount of light." -msgstr "" +msgstr "一块植入表皮下的LED显示屏,可以透过皮肤显示花纹或图案。当激活时,它会发出昏暗的光,提供微弱的照明。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Integrated Dosimeter CBM" @@ -14850,7 +14891,7 @@ msgid "" "Small radiation sensors that are implanted throughout the body, allowing the" " user to analyze their level of absorbed radiation. They will also alert " "the user whenever exposed to environmental radiation." -msgstr "" +msgstr "小型辐射传感器已经植入使用者的身体,可以让使用者分析其吸收的辐射水平。当暴露于辐射环境时,该装置也会提醒使用者。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Respirator CBM" @@ -14863,7 +14904,7 @@ msgid "" "A complex respiration augmentation system that increases the user's maximal " "oxygen uptake and allows for underwater breathing akin to gills. Will " "automatically activate if the user is drowning." -msgstr "" +msgstr "一个复杂的呼吸增强系统。可以提供空气中的呼吸能力,允许在水中呼吸,溺水后自动开启。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Terranian Sonar CBM" @@ -14875,7 +14916,7 @@ msgstr[0] "声纳之足CBM" msgid "" "Precision sonar equipment, implanted in the feet to allow the detection of " "below-ground movement, buried traps, and unstable terrain." -msgstr "" +msgstr "植入在脚掌上的精密声纳设备,可以探测地下生物的移动、掩埋的陷阱和不稳定的地形。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Heat Drain CBM" @@ -14888,7 +14929,7 @@ msgid "" "While fighting unarmed against a warm-blooded opponent, there is a chance " "that a successful hit will drain body heat, inflicting a small amount of " "extra damage, and recharging the user's bionic power reserves slightly." -msgstr "" +msgstr "当使用者徒手攻击恒温生物时,你有一定几率吸取目标体内的热能,造成少量的额外伤害并增加少量的生化能量。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Thermal Dissipation CBM" @@ -14903,6 +14944,7 @@ msgid "" "degrees Fahrenheit. Note that this does not affect the internal body " "temperature." msgstr "" +"强大的散热片和超级材料纤维被植入了受体体内,供电时可以防护低于2000华氏度(约1093摄氏度)的外部高温伤害。注意,这不会影响受体的内部体温。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Hydraulic Muscles CBM" @@ -14914,7 +14956,7 @@ msgstr[0] "液压肌肉CBM" msgid "" "A hydraulic muscle support system that when active, increases strength by " "20." -msgstr "" +msgstr "一套液压肌肉支持系统,启用时力量+20。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Infrared Vision CBM" @@ -14926,7 +14968,7 @@ msgstr[0] "红外视觉CBM" msgid "" "A bionic module that extends the range of vision into the infrared, allowing" " the user to see warm-blooded creatures in the dark and through smoke." -msgstr "" +msgstr "这个生化插件将受体的视觉扩展到红外波段,使其能够在黑暗中或透过烟雾看见恒温动物。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Cerebral Booster CBM" @@ -14938,7 +14980,7 @@ msgstr[0] "生物处理芯片CBM" msgid "" "Bionic coprocessors that are implanted in the brain, granting a +2 bonus to " "intelligence." -msgstr "" +msgstr "受体的脑内植入了生化协处理器,智力+2。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Finger-Mounted Laser CBM" @@ -14951,7 +14993,7 @@ msgid "" "A small, high-powered laser that is embedded in the fingertip. This long " "range weapon is not incredibly damaging, but is very accurate, and has the " "potential to start fires." -msgstr "" +msgstr "受体的指尖嵌入了一个大功率小型激光发射器。这种远程武器伤害不高,但是异常精准,还有可能点燃目标。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Leukocyte Breeder System CBM" @@ -14965,7 +15007,7 @@ msgid "" "them to accelerate white blood cell production using bionic power. It is " "designed for continuous use and may cause unpleasant side effects when " "turned off." -msgstr "" +msgstr "这个生化激励系统增强了受体的造血系统,使其能够消耗生化能量加速白细胞的生成。它应当保持持续运行,开启后再关闭可能造成不良影响。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Mini-Flamethrower CBM" @@ -14977,7 +15019,7 @@ msgstr[0] "迷你火焰发射器CBM" msgid "" "Powerful fire starters which extend from the tip of both hands' index " "fingers." -msgstr "" +msgstr "一对强大的喷火器,植入到了受体双手的食指中。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Fingerpick CBM" @@ -14990,7 +15032,7 @@ msgid "" "An electronic lockpick that is embedded in a fingertip. This automatic " "system will quickly unlock all but the most advanced key locks without any " "skill required on the part of the user." -msgstr "" +msgstr "植入指尖的电子开锁器。这个全自动开锁器可以迅速打开除了最先进以外的所有钥匙锁,不需要使用者掌握任何开锁技能。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Electromagnetic Unit CBM" @@ -15003,7 +15045,7 @@ msgid "" "A powerful electromagnet that is implanted into the user's right hand, " "allowing them to indiscriminately pull all nearby magnetic objects towards " "them. Unlucky bystanders might be injured or killed by flying objects." -msgstr "" +msgstr "一个强力电磁铁,植入到了受体的右手当中,使受体能够无差别地吸引周围所有磁性物品。不明真相的围观群众可能会被到处乱飞的物品击伤甚至击毙。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Nictating Membrane CBM" @@ -15015,7 +15057,7 @@ msgstr[0] "人工瞬膜CBM" msgid "" "A thin membrane that closes over the eyes while underwater, negating any " "vision penalties." -msgstr "" +msgstr "这对人造瞬膜在水下会自动覆盖受体的眼球,消除所有的水下视觉惩罚。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Enhanced Memory Banks CBM" @@ -15028,7 +15070,7 @@ msgid "" "A set of highly-advanced quantum storage drives used to enhance memory. " "While active, they increase the rate that the user learns skills, and give " "them near-perfect memory of skills and terrain." -msgstr "" +msgstr "一组非常先进的量子存储器被植入受体体内,用于增强记忆。当被激活时,它会提高受体学习技能的速度,并使受体能近乎完美记住技能和地形。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Metabolic Interchange CBM" @@ -15040,7 +15082,7 @@ msgstr[0] "代谢供能CBM" msgid "" "This module interconnects the user's digestive system and power supply, " "letting them replenish bionic energy by burning calories." -msgstr "" +msgstr "这个模组将受体的消化系统和电源连接起来,使其能够通过消耗卡路里恢复生化能量。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Weather Reader CBM" @@ -15054,6 +15096,7 @@ msgid "" "data. The data is compiled and presented as a simple readout of the current" " weather. It also passively tells the user their external temperature." msgstr "" +"一堆科学装置和感应器的集合。用来收集周围环境的数据,这些数据随后将会被分析并汇总成为易于读取的目前的天气情况报告。它还可被动地显示使用者的外部温度。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Repair Nanobots CBM" @@ -15065,7 +15108,7 @@ msgstr[0] "医疗纳米机器人CBM" msgid "" "A fleet of tiny dormant robots. While activated they will flit about the " "user's body, repairing damage and stopping bleeding at the cost of power." -msgstr "" +msgstr "一群微型纳米机器人。开启时会不断消耗能量,绕行使用者的周身,修复伤害以及止血。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Artificial Night Generator CBM" @@ -15078,7 +15121,7 @@ msgstr[0] "人工黑夜制造机CBM" msgid "" "When active, this bionic eliminates all light within a 15 tile radius " "through destructive interference." -msgstr "" +msgstr "开启时,这个生化插件会通过干扰光线消除附近15格内所有的光源。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Implanted Night Vision CBM" @@ -15090,7 +15133,7 @@ msgstr[0] "植入式夜视仪CBM" msgid "" "This bionic module modifies the user's eyes to amplify existing light, " "allowing them to see in the dark." -msgstr "" +msgstr "这个生化插件通过放大微弱光线的方式改造使用者的眼球,增强夜视能力。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Offensive Defense System CBM" @@ -15104,6 +15147,7 @@ msgid "" "draining power. This field does not deflect attacks, but rather delivers a " "strong shock, damaging unarmed attackers and those with a conductive weapon." msgstr "" +"当该系统激活时,一层护盾会投影在使用者身体周围,并持续消耗能量。这层护盾不会格挡或偏移任何攻击,但是会电击徒手或使用导电武器攻击使用者的敌人。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Sensory Dulling CBM" @@ -15116,7 +15160,7 @@ msgid "" "This module lets the user's nervous system inhibit pain signals, allowing " "them to dull their senses at will. However, the use of this system may " "cause delayed reaction times and drowsiness." -msgstr "" +msgstr "这个模组通过使受体的神经系统抑制疼痛信号,使受体能够随意抑制感官输入。不过,使用该系统可能会导致反应迟钝和嗜睡等症状。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Plutonium Filter CBM" @@ -15128,7 +15172,7 @@ msgstr[0] "钚过滤器CBM" msgid "" "A system of tanks and filters that are connected to a microreactor to " "extract plutonium from radioactive slurry." -msgstr "" +msgstr "和微型反应堆相连接的过滤装置,用于从放射性废料中提取出浓缩钚。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Power Armor Interface CBM" @@ -15141,7 +15185,7 @@ msgid "" "Interfaces the user's bionic power system with the internal charging port on" " suits of power armor, allowing them to draw from the user's bionic power " "banks." -msgstr "" +msgstr "受体可以使用自身的生化能量供给动力装甲使用,而不再需要外接电源。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Power Armor Mk. II Interface CBM" @@ -15156,6 +15200,8 @@ msgid "" "banks. Twice as efficient as the Mk. I model. The Mk. II was designed by " "DoubleTech Inc., to meet the popularity of the Mk. II power armor series." msgstr "" +"受体可以使用自身的生化能量供给动力装甲使用,而不再需要外接电源。这个型号比Mk. I型号的效率高了一倍,由DoubleTech设计以满足Mk. " +"II型动力装甲的需求。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Power Storage CBM" @@ -15169,11 +15215,12 @@ msgid "" "units. Having at least one of these is a prerequisite to using powered " "bionics. The user will also need a power supply, found in various CBMs." msgstr "" +"小型生化电池插件,可以为受体增加100点生化能量储备上限。受体至少需要一个储能模块才能使用耗能型生化插件,同时还需要至少一种供能型生化插件为其充能。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Power Storage CBM Mk. II" msgid_plural "Power Storage CBM Mk. II" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Mk.II 型储能模块CBM" #. ~ Description for Power Storage CBM Mk. II #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py @@ -15181,7 +15228,7 @@ msgid "" "A Compact Bionics Module developed at DoubleTech Industries as a replacement" " for the highly successful Power Storage CBM. Increases the user's power " "capacity by 250 units." -msgstr "" +msgstr "杜布勒科技公司研发的新一代生化插件,旨在取代大受欢迎的第一代储能模块。能够为受体增加250点能量储备上限。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Probability Travel CBM" @@ -15194,7 +15241,7 @@ msgid "" "Increases the body's wavelength, allowing the user to quantum tunnel through" " walls, reappearing on the other side. Power drain in standby is minimal, " "but each tile tunneled through costs 250 bionic power." -msgstr "" +msgstr "这套生化插件可以改变受体的身体波长,使其能够量子隧穿墙壁,出现在另一边。待机时功耗非常小,但每穿透一格墙壁时消耗250点能量。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Air Filtration System CBM" @@ -15207,7 +15254,7 @@ msgid "" "An advanced filtration system that is implanted in the trachea. If toxins, " "or airborne diseases find their way into the windpipe, the filter will " "attempt to remove them." -msgstr "" +msgstr "受体器官中被植入了一个先进的空气过滤系统。不管进入气管的是毒气还是空气传播的病菌,这个过滤器都会尝试过滤它们。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Radiation Scrubber System CBM" @@ -15220,7 +15267,7 @@ msgid "" "A system of advanced piezomechanical blood filters that are implanted " "throughout your body, allowing the user to purge themself of absorbed " "radiation at the cost of some bionic power." -msgstr "" +msgstr "受体的体内植入了一种先进的压电式血液透析装置,使之可以通过消耗生化能量来清除体内的辐射。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Railgun CBM" @@ -15233,7 +15280,7 @@ msgid "" "EM field generators in the user's arms increase the range and damage of " "thrown magnetic objects at a cost of 1 bionic power per throw. They will " "create a trail of electricity that can cause additional damage." -msgstr "" +msgstr "安装在受体手臂上的电磁发生器,可以在其投掷磁性物品时,消耗 1 生化能量来提高射程和威力。投掷的磁性物体会留下一道电弧,产生额外的伤害。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Fingertip Razors CBM" @@ -15246,7 +15293,7 @@ msgid "" "A set of ten double-edged, four centimeter long razor-sharp claws that are " "implanted underneath the fingernails. These will deal a small amount of " "unarmed slashing damage whenever the user's fingertips are uncovered." -msgstr "" +msgstr "受体的指甲之下植入了剃刀般锋利的爪子,由十个四厘米长的利刃组成。当受体的指尖没有被盖住时,可以用它们徒手攻击造成少量的斩击伤害。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Internal Microreactor CBM" @@ -15259,7 +15306,7 @@ msgid "" "This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " "power, but may not be the safest thing to install. Once active, it cannot " "be shut down and will slowly contaminate the user's body with radiation." -msgstr "" +msgstr "这个小型核反应堆能够提供不少生化能量,但是植入它可能不是非常安全,因为一旦开启,它就不能关闭,并且会缓慢地释放辐射污染使用者的身体。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Microreactor Upgrade CBM" @@ -15271,7 +15318,7 @@ msgstr[0] "升级版微型体内反应堆CBM" msgid "" "A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" " and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" +msgstr "这是一个微型反应堆升级套件,用于提升最大输出功率,并增加有限的自动核辐射清洁能力。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Recycler Unit CBM" @@ -15284,7 +15331,7 @@ msgid "" "A series of filters and processors that is implanted in the user's digestive" " system, allowing them to reclaim waste liquid and, to a lesser degree, " "nutrients. The net effect is a greatly reduced need to eat and drink." -msgstr "" +msgstr "一系列的过滤器和处理器被植入到受体的消化系统中,使其能够重新吸收废弃液体和少量营养物质,最终大幅度降低受体的饮食需求。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Remote Controller CBM" @@ -15296,7 +15343,7 @@ msgstr[0] "远程控制CBM" msgid "" "A small module that connects to the user's brain and allows them to " "interface with nearby devices with wireless capabilities." -msgstr "" +msgstr "一个连接至受体大脑的小模块,可以与附近有无线功能的设备联动。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Sonic Resonator CBM" @@ -15310,6 +15357,7 @@ msgid "" "power, creating a short-range shockwave. While it will not do much damage " "to creatures, solid objects such as walls and doors will be damaged." msgstr "" +"这个生化插件能使使用者的全身在极高的能量下产生共振,产生一道短距冲击波。虽然这道冲击波无法对生物造成多少伤害,但其能够损坏坚硬的物体,比如说墙壁或者门。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Olfactory Mask CBM" @@ -15321,7 +15369,7 @@ msgstr[0] "体味屏蔽CBM" msgid "" "While this system is powered, the user's body will produce very little odor," " making it nearly impossible for creatures to track them by scent." -msgstr "" +msgstr "当该系统激活时,使用者的身体只会产生很少的气味,使得其他生物几乎不可能通过气味来跟踪他们。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Scent Vision CBM" @@ -15333,7 +15381,7 @@ msgstr[0] "形象化嗅觉系统CBM" msgid "" "This system lets the user visually sense their own scent, making it possible" " for them to recognize their surroundings even in complete darkness." -msgstr "" +msgstr "这套系统使用户能够将其自身气味形象化,使其即使在完全黑暗当中也能识别出周围的环境。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Electroshock Unit CBM" @@ -15346,7 +15394,7 @@ msgid "" "While fighting unarmed, or with a weapon that conducts electricity, there is" " a chance that a successful hit will shock the user's opponent, inflicting " "extra damage and disabling them temporarily at the cost of some energy." -msgstr "" +msgstr "当使用者徒手搏斗或者使用可导电的武器时,有一定几率消耗部分能量电击对手,造成额外伤害并暂时使目标失去行动能力。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Shockwave Generator CBM" @@ -15361,6 +15409,7 @@ msgid "" "upon impact with impassable terrain, and knock back any creatures they " "collide with." msgstr "" +"生化插件可以产生一道强力的冲击波,击退所有附近的生物并造成短暂的眩晕,如果撞击在无法通行的地形上将造成额外的伤害和眩晕,被击退生物碰撞到的其他生物也会被一同击退。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Synaptic Accelerator CBM" @@ -15373,7 +15422,7 @@ msgstr[0] "神经突触加速器CBM" msgid "" "Bionic stimulators that enhance the nervous system, granting a 10% boost to " "your speed." -msgstr "" +msgstr "这套生化神经电极能增强神经系统,为行动速度带来10%的提升。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Muscle Augmentation CBM" @@ -15385,7 +15434,7 @@ msgstr[0] "人工肌肉纤维CBM" msgid "" "Myomer fibers that enhance the muscular system, granting a +2 bonus to " "strength." -msgstr "" +msgstr "这种生化纤维能够增强肌肉组织,使力量+2。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Autonomous Surgical Scalpels CBM" @@ -15398,7 +15447,7 @@ msgid "" "A system of surgical grade scalpels that is implanted in the user's fingers." " They allow for automated precise cuts and can be used as a high-quality " "butchering tool." -msgstr "" +msgstr "使用者的手指经过手术被嵌入了一组外科手术刀。这让其能够进行全自动的精确切割。它也可以作为高级屠宰工具使用。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Anti-Glare Compensators CBM" @@ -15411,7 +15460,7 @@ msgid "" "A set of quick-reacting transition lenses that are installed over the user's" " eyes. They negate glare penalties, partially protect from bright flashes, " "and protect the eyes when welding." -msgstr "" +msgstr "使用者的眼睛上安装了快速反应折射镜头,它能抵消眩光的惩罚,在遭受闪光以及焊接时保护使用者的眼睛。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Targeting System CBM" @@ -15616,7 +15665,7 @@ msgstr[0] "脚踝重响" #. ~ Description for Squeaky Ankles #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "A pair of defective bionics that make squeaking noises." -msgstr "" +msgstr "一对发出吱吱噪音的故障生化插件。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Pieces Of Junk" @@ -15650,7 +15699,7 @@ msgstr[0] "电路故障" #. ~ Description for Faulty Electric System #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "This CBM is a mess of naked wire and burnt resistors." -msgstr "" +msgstr "这个CBM已经变成了一堆乱七八糟的裸露电线和烧毁的电阻。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "Electrical Drain" @@ -15674,7 +15723,7 @@ msgstr[0] "金属瘙痒" msgid "" "You can't recognise what this is supposed to be, but it's a very awkward " "thing to have in one's body." -msgstr "" +msgstr "你不知道这是什么,但是它在你的身体里令你非常尴尬。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "Glowy Thing" @@ -15709,7 +15758,7 @@ msgstr[0] "噪音污染" msgid "" "A malfunctioning bionic. When powered, it occasionally emits a loud burst " "of noise." -msgstr "" +msgstr "一个出现故障的生化插件。当通电时,它偶尔会发出一阵巨大的噪声。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "Bionic Nostril" @@ -15730,7 +15779,7 @@ msgstr[0] "生化弱视" #. ~ Description for Bionic Visual Impairment #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "A defective bionic that impairs vision." -msgstr "" +msgstr "这个故障的生化插件减弱了受体的视力。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "Power Overload" @@ -15741,7 +15790,7 @@ msgstr[0] "能量过载" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "" "A bunch of defective power circuits that are prone to short-circuiting." -msgstr "" +msgstr "一堆故障的功率电路,随时会短路。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "Bionic Short Circuit" @@ -15751,7 +15800,7 @@ msgstr[0] "插件短路" #. ~ Description for Bionic Short Circuit #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "This bionic is poorly wired and occasionally short-circuits." -msgstr "" +msgstr "这个生化插件的接线很乱,偶尔会短路。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "Endocrine Enervator" @@ -15763,7 +15812,7 @@ msgstr[0] "内分泌削弱" msgid "" "This malfunctioning bionic causes fatigue by altering the unfortunate user's" " brain chemistry." -msgstr "" +msgstr "这个故障的生化插件改变了它倒霉受体的脑部化学过程,使得受体感到疲劳。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "Motor Control Overstimulator" @@ -15775,7 +15824,7 @@ msgstr[0] "电机过激" msgid "" "The result of poor configuration, this bionic module frequently causes " "debilitating muscle spasms." -msgstr "" +msgstr "作为胡乱安装的后果,这个生化插件经常造成肌肉痉挛,使人虚弱。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "Wire-Induced Stiffness" @@ -15785,7 +15834,7 @@ msgstr[0] "感电僵硬" #. ~ Description for Wire-Induced Stiffness #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "A length of poorly installed wiring that would cause stiffness." -msgstr "" +msgstr "一根错误安装的电线,会造成受体的僵直。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "Self-Locking Thumbs" @@ -15795,7 +15844,7 @@ msgstr[0] "拇指自锁" #. ~ Description for Self-Locking Thumbs #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "A pair of faulty, self-locking thumb bionics." -msgstr "" +msgstr "一对故障的自锁大拇指生化插件" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "Visual Disruptor" @@ -15807,7 +15856,7 @@ msgstr[0] "视觉干扰" msgid "" "A pair of defective ocular bionics that cause visual distortion and " "pixelation." -msgstr "" +msgstr "一对故障的眼部生化插件,会造成视觉失真和像素化。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py msgid "Voice Remodulator" @@ -15819,7 +15868,7 @@ msgstr[0] "嗓音异变" msgid "" "Part of the autodoc's 'Cyborg Identity Package', this bionic gives the user " "a creepy robot voice." -msgstr "" +msgstr "这个生化插件是全自动医疗仪的“改造人身份套餐”的一部分,使受体的声音变成令人毛骨悚然的机械音。" #: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py msgid "Solar Panels CBM" @@ -17559,12 +17608,12 @@ msgstr "基督教圣经的英文译本之一,由基甸国际基金会免费发 #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Guru Granth Sahib" msgid_plural "copies of The Guru Granth Sahib" -msgstr[0] "本初经(复印本)" +msgstr[0] "本初经" #. ~ Description for The Guru Granth Sahib #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "A single-volume copy of the central religious texts of Sikhism." -msgstr "一本锡克教的宗教教义的单卷复印本。" +msgstr "锡克教的核心宗教典籍的单行本。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Hadith" @@ -17581,7 +17630,7 @@ msgstr "\"圣训\",阿拉伯语称为\"哈底斯\"(语言)或\"逊奈\"( #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Principia Discordia" msgid_plural "copies of Principia Discordia" -msgstr[0] "纷争原理(复印本)" +msgstr[0] "纷争原理" #. ~ Description for Principia Discordia #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -17595,7 +17644,7 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Kojiki" msgid_plural "copies of The Kojiki" -msgstr[0] "古事记(复印本)" +msgstr[0] "古事记" #. ~ Description for The Kojiki #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -17607,7 +17656,7 @@ msgstr "记录日本神话和历史的、现存最古老的编年史书籍,其 #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Book of Mormon" msgid_plural "copies of The Book of Mormon" -msgstr[0] "摩门之书(复印本)" +msgstr[0] "摩门之书" #. ~ Description for The Book of Mormon #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -17619,7 +17668,7 @@ msgstr "摩门教(耶稣基督后期圣徒教会)的教义文本,该书最 #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Gospel of the Flying Spaghetti Monster" msgid_plural "copies of The Gospel of the Flying Spaghetti Monster" -msgstr[0] "飞天意面福音(复印本)" +msgstr[0] "飞天意面福音" #. ~ Description for The Gospel of the Flying Spaghetti Monster #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -17649,7 +17698,7 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Dianetics" msgid_plural "copies of Dianetics" -msgstr[0] "戴尼提(复印本)" +msgstr[0] "戴尼提" #. ~ Description for Dianetics #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -17665,7 +17714,7 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Book of the SubGenius" msgid_plural "copies of The Book of the SubGenius" -msgstr[0] "亚圣之书(复印本)" +msgstr[0] "亚圣之书" #. ~ Description for The Book of the SubGenius #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -17677,7 +17726,7 @@ msgstr "亚圣教会的宗教典籍,这个教会的教义是自由散漫,有 #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Sutras of the Buddha" msgid_plural "copies of The Sutras of the Buddha" -msgstr[0] "佛说(复印本)" +msgstr[0] "佛说" #. ~ Description for The Sutras of the Buddha #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -17707,12 +17756,12 @@ msgstr[0] "希伯来圣经" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "A single-volume book containing the complete canon of the Jewish Bible." -msgstr "一本犹太教希伯来圣经的单卷复印本。希伯来圣经是犹太教的启示性经典文献,内容和旧约全书一致,但编排不同,包括律法书、先知书和诗文三部分。" +msgstr "这本单行本包含了犹太教希伯来圣经的所有经典。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Tripitaka" msgid_plural "copies of the Tripitaka" -msgstr[0] "大藏经(复印本)" +msgstr[0] "大藏经" #. ~ Description for The Tripitaka #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -17724,7 +17773,7 @@ msgstr "大藏经为佛教经典的总集,简称为藏经,又称为一切经 #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Upanishads" msgid_plural "copies of The Upanishads" -msgstr[0] "婆罗门奥义书(复印本)" +msgstr[0] "婆罗门奥义书" #. ~ Description for The Upanishads #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -17736,7 +17785,7 @@ msgstr "吠陀奥义书是印度婆罗门教的教义总集。是用吠陀梵文 #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Four Vedas" msgid_plural "copies of The Four Vedas" -msgstr[0] "四吠陀(复印本)" +msgstr[0] "四吠陀" #. ~ Description for The Four Vedas #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -18126,49 +18175,51 @@ msgstr "一本对道德准则进行深入讨论的书,侧重于认识论和逻 msgid "" "This is a copy of Nietzsche's \"Beyond Good and Evil\". Its cover is dog-" "eared and creased." -msgstr "" +msgstr "尼采所著的《善恶的彼岸》。它的封面已经折角变皱。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"The Unique and Its Property\" by Max Stirner. A modern " "translation by Wolfi Landstreicher." -msgstr "" +msgstr "麦克斯·施蒂纳所著的《唯一者及其所有物》。这本是Wolfi Landstreicher的现代译本。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of Jean-Paul Sartre's \"Being and Nothingness\". A key work " "in the existentialist tradition." -msgstr "" +msgstr "让-保罗·萨特所著的《存在与虚无》,存在主义的重要著作。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "A large, extended version of \"Madness and Civilisation\" by Michel " "Foucault. The cover features a striking image of a Panopticonic Prison." -msgstr "" +msgstr "米歇尔·福柯所著的《古典时期疯狂史》的大部头增订版。封面上印着一幅极具视觉冲击力的圆形监狱的图像。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"The Postmodern Condition: A Report on Knowledge\" by " "Lyotard." -msgstr "" +msgstr "让-弗朗索瓦·利奥塔所著的《后现代状况》。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "A collection of texts and essays by Jacques Derrida. It's pages loose and " "yellowed, you should probably handle it with care." -msgstr "" +msgstr "雅克·德里达的散文集。这本书的书页已经松散发黄,需要小心存放。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"Society of the Spectacle\" by Guy Debord. Its cover " "shows rows of adults staring placidly into a screen." -msgstr "" +msgstr "居伊·德波所著的《景观社会》。这本书的封面上展示着数排成年人满足地盯着一块屏幕的图像。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a split copy of both \"An Ethic of Sexual Difference\" and \"This " "Sex Which Is Not One\" by Luce Irigaray." msgstr "" +"路思·伊瑞葛来所著的《An Ethic of Sexual Difference(性别差异的伦理)》和《This Sex Which Is Not " +"One(此性非一)》的合订版。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" @@ -18177,115 +18228,117 @@ msgid "" "caption \"Welcome to the Desert of the Real.\". You think you've seen this " "movie." msgstr "" +"让·鲍德里亚所著的《拟像和模拟》。这本书的封面上印着一名男性,两手握着不同颜色的药丸,图题为“欢迎来到真实的荒漠”。你觉得你好像看过一部这样的电影。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a small, pocket version of Sartre's \"Existentialism and Humanism.\"" " It looks to have been used as a coaster in a past life." -msgstr "" +msgstr "让-保罗·萨特所著的《存在主义是一种人道主义》的口袋版。这本书看起来曾经被当作杯托用过。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"Practical Ethics\" by Peter Singer. From the local " "university press." -msgstr "" +msgstr "彼得·辛格所著的《Practical Ethics(实用伦理学)》,由本地大学的出版社出版。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a photocopied spiral-bound copy of \"Industrial Society and Its " "Future\" by 'Freedom Club'. The original looks to have been written on a " "typewriter before being copied." -msgstr "" +msgstr "一本“Freedom Club(自由俱乐部)”所著的《论工业社会及其未来》的活页影印本。影印前的原书似乎是用打字机撰写的。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"Industrial Society and Its Future\" by Ted Kaczynski. " "Its cover is an image of a hand-crafted wooden box filled with wiring and an" " ominous looking metal tube. Provocative." -msgstr "" +msgstr "泰德·卡辛斯基所著的《论工业社会及其未来》。这本的封面上印着一个手工制的木盒,里面装有电线和金属管,给人一种不好的预感。极具煽动性。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a small reader on Hegel's Dialectics." -msgstr "" +msgstr "这是一本有关黑格尔的辩证法的简短读物。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"The State and Revolution\" by Vladimir Lenin. In " "English, thankfully." -msgstr "" +msgstr "列宁所著的《国家与革命》。幸好是中译本。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"In Defence of Terrorism\" by Leon Trotsky." -msgstr "" +msgstr "列夫·达维多维奇·托洛茨基所著的《保卫马克思主义》。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"Steal This Book\" by Abbie Hoffman. There is a security " "tag on the back cover. It appears to still be active." -msgstr "" +msgstr "艾比·霍夫曼所著的《Steal This Book(偷走这本书)》。书背上有一个防盗标签,看起来仍处于工作状态。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"Walden: Or Life In The Woods\" by Henry David Thoreau. " "It contains a dried and pressed leaf as a bookmark." -msgstr "" +msgstr "亨利·大卫·梭罗所著的《湖滨散记》,里面夹着一张干燥压扁的树叶书签。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"The Female Eunuch\" by Germaine Greer. A child has " "scribbled over the contents page in red crayon." -msgstr "" +msgstr "杰梅茵·格里尔所著的《女太监》。目录上面不知道是哪个熊孩子用红蜡笔乱涂一气。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"An Introduction to Metaphysics\" by Bergson." -msgstr "" +msgstr "亨利·柏格森所著的《形而上学导论》。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"The Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis\" by " "Jacques Lacan." msgstr "" +"雅各·拉冈所著的《The Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis(精神分析的四个基本概念)》。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of Machiavelli's \"The Prince\". With intro by Q. Skinner." -msgstr "" +msgstr "尼科洛·迪贝尔纳多·代·马基雅维利所著的《君主论》,由昆廷·斯金纳作序。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"On The Revolution of Everyday Life\" by Raul Vangeigem." -msgstr "" +msgstr "Raul Vangeigem所著《The Revolution of Everyday Life(日常生活的革命)》。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a pocket copy of \"An Essay on Liberation\" by Herbert Marcuse. The " "cover contains an image of a pelican." -msgstr "" +msgstr "赫伯特·马尔库塞所著《论解放》的口袋版。封面上画着一只鹈鹕。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"Either-Or\" by Sören Kierkegaard." -msgstr "" +msgstr "索伦·奥贝·克尔凯郭尔所著的《非此即彼》。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"Allegory of the Cave\" by Plato." -msgstr "" +msgstr "柏拉图所著的《地穴寓言》。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"Leviathan\" by Thomas Hobbes." -msgstr "" +msgstr "托马斯·霍布斯所著的《利维坦》。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"Critique Of Pure Reason\" by Immanuel Kant." -msgstr "" +msgstr "伊曼努尔·康德所著的《纯粹理性批判》。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"Principles of Philosophy\" by Descartes." -msgstr "" +msgstr "笛卡尔所著的《哲学原理》。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of both \"On The Genealogy of Morals\" and \"The Gay " "Science\" by Friederich Nietzsche." -msgstr "" +msgstr "弗里德里希·尼采所著《道德谱系学》和《快乐的科学》的合订本。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "phone book" @@ -18444,15 +18497,15 @@ msgstr "一本关于经典文学的书,永不过时。但读起来有些难懂 #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of Dickens' \"Bleak House\"." -msgstr "复印本《荒凉山庄》,查尔斯·狄更斯著。" +msgstr "查尔斯·狄更斯所著的《荒凉山庄》。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"Great Expectations\" by Charles Dickens." -msgstr "复印本《远大前程》,查尔斯·狄更斯著。" +msgstr "查尔斯·狄更斯所著的《远大前程》。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of William Shinderling's \"Under the Beech Trees\"." -msgstr "复印本《山毛榉树下》,威廉·辛德林著。" +msgstr "威廉·辛德林所著的《山毛榉树下》。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" @@ -18462,19 +18515,19 @@ msgstr "这是简·奥斯汀的三部小说合集:《傲慢与偏见》、《 #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a well-worn paperback copy of \"Lord of the Flies\"." -msgstr "平装复印本《蝇王》,威廉·戈尔丁著。" +msgstr "一本旧了的平装本《蝇王》,威廉·戈尔丁著。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"To Kill a Mockingbird\" by Harper Lee." -msgstr "复印本《杀死一只知更鸟》,哈珀·李著。" +msgstr "哈珀·李著所著的《杀死一只知更鸟》。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of F. Scott Fitzgerald's \"The Great Gatsby.\"" -msgstr "复印本《了不起的盖茨比》,弗·司各特·菲茨杰拉德著。" +msgstr "弗·司各特·菲茨杰拉德所著的《了不起的盖茨比》。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is copy of Michael Abanaderly's lesser-known work, \"He Walks\"." -msgstr "复印本《他走路》,一部鲜为人知的作品。迈克尔·阿巴纳德利著。" +msgstr "迈克尔·阿巴纳德利所著的《他走路》,一部鲜为人知的作品。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" @@ -18486,17 +18539,17 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"The Adventures of Tom Sawyer\" by Mark Twain." -msgstr "复印本《汤姆·索亚历险记》,马克·吐温著。" +msgstr "马克·吐温所著的《汤姆·索亚历险记》。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is an illustrated copy of \"Innocents Abroad\" by Mark Twain." -msgstr "插图复印本《傻子出国记》,马克·吐温著。" +msgstr "马克·吐温所著的《傻子出国记》的插图本。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of Bram Stoker's \"Dracula\", with scholarly commentary in " "the margins." -msgstr "复印本《德古拉伯爵》,页边空白处有专业的批注。布拉姆·斯托克著。" +msgstr "布拉姆·斯托克著所著的《德古拉伯爵》,页边空白处有专业的批注。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" @@ -18510,14 +18563,14 @@ msgid "" "K. G. Ranade. There are scrawled margin notes all over it, apparently the " "workings of a confused and feverish mind." msgstr "" -"平装复印本《黑暗之日》,一部著名的经典著作,K·G·拉纳德著。上面到处都是潦草的笔记,显然是一个头脑狂热的疯子留下的。\n" +"平装本《浩劫余生》,一部著名的经典著作,K·G·拉纳德著。上面到处都是潦草的笔记,显然是一个头脑狂热的疯子留下的。\n" "(注:Kevin Granade,本游戏主要作者)" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a copy of \"Jane Eyre\". The cover art is quite out of place, " "making it look more like a dime-store romance novel." -msgstr "复印本《简·爱》,夏洛蒂·勃朗特著。封面很不合适,让它看起来更像一本廉价的浪漫小说。" +msgstr "夏洛蒂·勃朗特所著的《简·爱》。封面图案很不合适,让它看起来更像一本廉价的浪漫小说。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" @@ -18530,7 +18583,7 @@ msgstr "一本保存完好的史蒂芬·金的精装本《枪手》,上面有 msgid "" "This paperback copy of \"Wuthering Heights\" has a large coffee stain on the" " first page." -msgstr "平装复印本《呼啸山庄》,艾米莉·勃朗特著。第一页上有一大块咖啡渍。" +msgstr "艾米莉·勃朗特所著《呼啸山庄》的平装本。第一页上有一大块咖啡渍。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" @@ -18552,21 +18605,15 @@ msgstr "这是一本文艺复兴时期的经典故事集,标题是《堂吉诃 #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a paperback copy of \"The Fellowship of the Ring\" by Tolkien." -msgstr "" -"平装复印本《护戒使者》,约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金著。\n" -"(注:《指环王》三部曲第一部)" +msgstr "约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金所著《护戒使者》的平装本,是《指环王》三部曲的第一部。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a paperback copy of \"The Two Towers\" by Tolkien." -msgstr "" -"平装复印本《双塔奇兵》,约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金著。\n" -"(注:《指环王》三部曲第二部)" +msgstr "约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金所著《双塔奇兵》的平装本,是《指环王》三部曲的第二部。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a paperback copy of \"The Return of the King\" by Tolkien." -msgstr "" -"平装复印本《王者归来》,约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金著。\n" -"(注:《指环王》三部曲第三部)" +msgstr "约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金所著《王者归来》的平装本,是《指环王》三部曲的第三部。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" @@ -18578,32 +18625,32 @@ msgstr "这是乔治·奥威尔作品的精装珍藏合集,包括《1984》和 msgid "" "This is a paperback copy of \"Little Women\" by Louisa May Alcott. It " "appears to have been read a great many times." -msgstr "平装复印本《小妇人》,路易莎·梅·奥尔科特著。它似乎被翻阅了很多次。" +msgstr "路易莎·梅·奥尔科特所著《小妇人》的平装本。它似乎被翻阅了很多次。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a paperback copy of \"Of Mice and Men\" by Steinbeck." -msgstr "平装复印本《人鼠之间》,约翰·斯坦贝克著。" +msgstr "约翰·斯坦贝克所著《人鼠之间》的平装本。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a hefty hardcover copy of \"Run and Run Again\" by Finn Calpay. " "There is a lengthy forward about the controversy around the book's release." -msgstr "精装复印本《再次起跑》,芬·卡尔费著。关于这本书出版的争议存在很长一段时间了。" +msgstr "芬·卡尔费所著《再次起跑》的大部头精装本。关于这本书出版的争议存在很长一段时间了。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a hardcover copy of \"The Gates Have Opened\" by Arianna Methusalah." " You feel like you've read this before, but can't remember where. " "Something about the book fills you with unease." -msgstr "精装复印本《门已经打开》,阿利安娜·玛图莎拉著。你好像读过这本书,但记不清在哪里读过了。书上的一些内容使你感到不适。" +msgstr "阿利安娜·玛图莎拉所著《门已经打开》的精装本。你好像读过这本书,但记不清在哪里读过了。书上的一些内容使你感到不适。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"The Count of Monte Cristo\" by Dumas." -msgstr "复印本《基督山伯爵》,大仲马著。" +msgstr "大仲马所著的《基督山伯爵》。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "This is a copy of \"The Secret Garden\" by Frances Burnett." -msgstr "复印本《秘密花园》,弗朗西丝·霍奇森·伯内特著。" +msgstr "弗朗西丝·霍奇森·伯内特所著的《秘密花园》。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "collector's edition book" @@ -18625,7 +18672,7 @@ msgstr "豪华皮革装订本《双城记》,查尔斯·狄更斯著。" msgid "" "This is a very old but well-preserved copy of Charles Dickens' \"Oliver " "Twist\"." -msgstr "复印本《雾都孤儿》,年代久远但保存完好。查尔斯·狄更斯著。" +msgstr "查尔斯·狄更斯所著的《雾都孤儿》,年代久远但保存完好。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" @@ -18650,7 +18697,7 @@ msgstr "这本简·奥斯汀的《理智与情感》包含一份防伪证书, msgid "" "This is an excellent quality copy of \"To Kill a Mockingbird\" by Harper " "Lee." -msgstr "精订复印本《杀死一只知更鸟》,哈珀·李著。" +msgstr "哈珀·李所著的《杀死一只知更鸟》,印刷质量很高。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" @@ -18724,13 +18771,13 @@ msgstr "这本乔治·奥威尔的鲜橙色精装本《1984》被精心保存着 msgid "" "This is a very nice copy of \"Lady Chatterly's Lover\", probably quite " "expensive in the days before the apocalypse." -msgstr "一本非常精美的《查泰莱夫人的情人》复印本,D·H·劳伦斯著。在大灾变前应该价值不菲。" +msgstr "一本非常精美的《查泰莱夫人的情人》,D·H·劳伦斯著。在大灾变前应该价值不菲。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" "This is a high quality early edition hardcover copy of \"The Handmaid's " "Tale\" by Margaret Atwood, signed by the author." -msgstr "精装复印本《使女的故事》,玛格丽特·阿特伍德著。它是早期出版的,上面有作者的签名。" +msgstr "玛格丽特·阿特伍德所著《使女的故事》的早期精装本,印刷质量很高,上面有作者的签名。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" @@ -19248,7 +19295,7 @@ msgstr[0] "可读杂志" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "original copy of Housefly" msgid_plural "original copies of Housefly" -msgstr[0] "《家蝇》的原始副本" +msgstr[0] "《家蝇》原本" #. ~ Description for original copy of Housefly #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -19258,7 +19305,7 @@ msgid "" "Victoria from a mysterious threat. You never got to publish it, but reading" " it lets you forget the horrors of the Cataclysm, if only for a moment." msgstr "" -"《家蝇》现存的唯一副本—— 这是一本关于三个人的长篇小说,讲述了19世纪初,为了拯救他们的英国小镇维多利亚免遭神秘威胁,命运将他们联结在了一起。 " +"《家蝇》现存的唯一版本—— 这是一本关于三个人的长篇小说,讲述了19世纪初,为了拯救他们的英国小镇维多利亚免遭神秘威胁,命运将他们联结在了一起。 " "你永远没有机会出版它了,但阅读它可以让你忘记大灾变的恐怖,即使只有片刻。" #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -19297,7 +19344,7 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "Black Powder to Berettas" msgid_plural "copies of Black Powder to Berettas" -msgstr[0] "从黑火药到伯莱塔(复印本)" +msgstr[0] "从黑火药到伯莱塔" #. ~ Description for Black Powder to Berettas #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -19314,7 +19361,7 @@ msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "America's Rifle" msgid_plural "copies of America's Rifle" -msgstr[0] "美国步枪(复印本)" +msgstr[0] "美国步枪" #. ~ Description for America's Rifle #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -19501,6 +19548,21 @@ msgstr[0] "神秘谋杀案" msgid "A game where players try to figure out who murdered the butler." msgstr "一个玩家试图找出杀害管家的凶手的游戏。" +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Black Dragons: Swamp Ruins" +msgid_plural "Black Dragons: Swamp Ruinss" +msgstr[0] "黑龙:沼泽遗迹" + +#. ~ Description for Black Dragons: Swamp Ruins +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This book details black dragons: The most evil of dragons, who live in ruins" +" generally in swamps. Immune to acid and breathe acid. The book also " +"details how to prepare its hide and craft various armors that make use of " +"some of its acid resistance." +msgstr "" +"这本书详细介绍了黑龙,龙中最邪恶的一种。黑龙栖息在沼泽遗迹之中,能喷出酸液并对酸液免疫。这本书还介绍了如何鞣制黑龙的皮革,并用所得皮革制作抗酸的护甲。" + #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "A Beginner's Guide to Alchemy" msgid_plural "A Beginner's Guide to Alchemys" @@ -19512,18 +19574,16 @@ msgid "A paperback tome for the art of liquid magic, alcohol not included." msgstr "一本关于液体魔法艺术的平装书,不包括酒精。" #: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "Black Dragons: Swamp Ruins" -msgid_plural "Black Dragons: Swamp Ruinss" -msgstr[0] "" +msgid "A Soulbinder's Guide to Necromancy" +msgid_plural "A Soulbinder's Guide to Necromancys" +msgstr[0] "附魂者的死灵法术指南" -#. ~ Description for Black Dragons: Swamp Ruins +#. ~ Description for A Soulbinder's Guide to Necromancy #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" -"This book details black dragons: The most evil of dragons, who live in ruins" -" generally in swamps. Immune to acid and breathe acid. The book also " -"details how to prepare its hide and craft various armors that make use of " -"some of its acid resistance." -msgstr "" +"A paperback tome for the art of binding undead creatures' souls to dolls, " +"along with emulating their healing factor." +msgstr "一本有关死灵法术的平装版典籍,介绍了将不死生物的灵魂依附到玩偶上的法术,以及模拟它们的恢复能力的方法。" #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "The Weapons of Asgard" @@ -19729,14 +19789,14 @@ msgstr "农业用的化学抗真菌粉末,用来消除植物的真菌感染。 #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "insecticide" msgid_plural "insecticide" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "杀虫剂" #. ~ Description for insecticide #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Agricultural-grade chemical insecticide powder designed to eradicate insect " "pests." -msgstr "" +msgstr "农业用化学杀虫剂,用于消灭害虫。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "salt water" @@ -19942,14 +20002,14 @@ msgstr "这种高度致癌的白色粉末很容易聚合成一块有用的水溶 #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "acetylene" -msgstr "" +msgstr "乙炔" #. ~ Description for acetylene #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A flammable gas that explodes under pressure. Combined with oxygen, " "acetylene makes a great welding gas." -msgstr "" +msgstr "可燃性气体,在高压下会爆炸。与氧气混合后可以作为优良的焊接气。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Spice" @@ -19958,12 +20018,12 @@ msgstr "香料" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "marloss wine" msgid_plural "marloss wine" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "马洛斯酒" #. ~ Description for marloss wine #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Goopy white wine, made from the fruit of the marloss." -msgstr "" +msgstr "滑腻的白色果酒,由马洛斯果实酿成。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Riesling" @@ -20012,34 +20072,34 @@ msgstr "一种香气细腻,酒质丰富充实,容易入口,味略带杏仁 #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "marsala" msgid_plural "marsala" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "马沙拉白葡萄酒" #. ~ Description for marsala #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A wine popularly used in dishes served in Italian restaurants." -msgstr "" +msgstr "这是一种意大利餐厅里很受欢迎的葡萄酒。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "vermouth" msgid_plural "vermouth" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "苦艾酒" #. ~ Description for vermouth #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "A soft wine with a pleasant herbal flavor and aroma. It is a common " "cocktail ingredient, and can be used as a substitute for white wine." -msgstr "" +msgstr "这种柔和的葡萄酒有着舒适的草药香味。常被用作调制鸡尾酒,也可以用于替代白葡萄酒。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "barley wine" msgid_plural "barley wine" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "大麦酒" #. ~ Description for barley wine #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "A strong ale." -msgstr "" +msgstr "一种高酒精度的麦芽酒。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "whiskey" @@ -20483,14 +20543,14 @@ msgstr "顺滑而浓厚,这一由牛奶、奶油和鸡蛋与酒混合而成的 #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "martini" -msgstr "" +msgstr "马提尼" #. ~ Description for martini #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "This is a popular cocktail made with gin and dry vermouth, dating from the " "Prohibition era." -msgstr "" +msgstr "由杜松子酒和干苦艾酒调制成的鸡尾酒,可以追溯至美国的禁酒令时代。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "sourdough bread" @@ -20582,14 +20642,14 @@ msgstr "面粉这些天越来越珍贵了,所以幸存者们开始把各种东 #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "mycus wine must" -msgstr "" +msgstr "马卡斯酒原汁" #. ~ Description for mycus wine must #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "" "Unfermented mycus wine. A goopy white mess, made from fruit of mycus. It " "smells sweetly of mushrooms." -msgstr "" +msgstr "未发酵的马卡斯酒,滑腻的白色混合物,由马卡斯果实制成。闻起来有蘑菇的香味。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "whiskey wort" @@ -27149,17 +27209,6 @@ msgstr[0] "狗粮" msgid "This is food for dogs. It smells strange, but dogs seem to love it." msgstr "狗粮,闻起来很奇怪,但是狗狗喜欢。" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "canned dogfood" -msgid_plural "canned dogfood" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description for canned dogfood -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"Canned food for dogs. Keeps the food preserved, not that the dogs care." -msgstr "" - #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py msgid "cat food" msgid_plural "cat food" @@ -27172,18 +27221,6 @@ msgstr "" "猫粮,闻起来很奇怪,但是猫猫喜欢。\n" "\"在濒临饿死时,我竟然也没有办法吃!\"" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "canned catfood" -msgid_plural "canned catfood" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description for canned catfood -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"Canned food for cats. Keeps the food preserved, not that the cats care about" -" you." -msgstr "" - #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py msgid "grass" msgid_plural "grasses" @@ -27772,7 +27809,7 @@ msgstr "大丽花根" msgid "" "The large, tuberous root of a dahlia flower. It smells spicy, but is too " "starchy to eat without cooking." -msgstr "" +msgstr "大丽花的大块根。它闻起来很辣,由于含有太淀粉,不做熟就不能吃。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "salsify" @@ -27784,7 +27821,7 @@ msgstr[0] "蒜叶婆罗门参" msgid "" "An herb with a small purple flower. The roots are nutritious, but tough and" " bland until cooked." -msgstr "" +msgstr "一种开紫色小花的草本植物。根部营养丰富,但在煮熟前很坚韧且乏味。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/COMESTIBLE_from_json.py #: lang/json/furniture_from_json.py @@ -27797,7 +27834,7 @@ msgstr[0] "菊苣菜" msgid "" "A modest blue flower. The flower's roots are very bitter and not meant to " "be eaten raw." -msgstr "" +msgstr "一朵普通的蓝色花。这朵花的根很苦,不能生吃。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "wild root" @@ -27809,7 +27846,7 @@ msgstr[0] "野生根" msgid "" "A weed with a cluster of tiny white flowers. These are often wild carrots, " "but beware of poisonous lookalikes." -msgstr "" +msgstr "有一簇白色小花的杂草。这些通常是野生胡萝卜,但要注意有毒的类似物。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "dogbane" @@ -29638,7 +29675,7 @@ msgstr "烤蒜叶婆罗门参" msgid "" "When properly cooked, salsify tastes vaguely like oysters. Makes a great " "side dish." -msgstr "" +msgstr "烤熟后,蒜叶婆罗门参的味道有点像牡蛎。是一道很好的配菜。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "sushi rice" @@ -30255,7 +30292,7 @@ msgid "" "A carefully folded raw hide harvested from a black dragon. It is a large " "enough piece that it is workable to make armor, and with enough scales you " "could make scale mail." -msgstr "" +msgstr "一卷仔细卷好的黑龙皮。这块皮的尺寸足够用来做护甲,上面的鳞片也多到能够做鳞甲。" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "Lesser Mana Potion" @@ -30320,6 +30357,43 @@ msgid "" "10 minutes." msgstr "这是狐之狡黠药剂,它会在10分钟内提高你的智力。" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "zombie voodoo doll" +msgstr "丧尸巫毒娃娃" + +#. ~ Description for zombie voodoo doll +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A remarkably accurate effigy of an undead human, including pieces of bone " +"and organs. Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last " +"forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve you." +msgstr "一只特别逼真的不死族人偶,里面装有几块骨头和器官。死灵法术暂时阻止了它的腐坏,但是不会长久。用附带的针刺它会让它为你服务。" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "potion of Twisted Restoration" +msgstr "扭曲恢复药剂" + +#. ~ Description for potion of Twisted Restoration +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"This foul-smelling liquid simulates undead regeneration by accelerating your" +" heart to dangerous levels. Drinking this in danger or at critical condition" +" may be lethal." +msgstr "这瓶闻起来恶心的液体通过将心跳加速至危险的水平来模拟不死生物的恢复能力。在危险状态下使用可能会致命。" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "potion of Improved Twisted Restoration" +msgstr "改良扭曲恢复药剂" + +#. ~ Description for potion of Improved Twisted Restoration +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"This foul-smelling liquid simulates undead regeneration by accelerating your" +" heart to dangerous levels. Drinking this in danger or at critical condition" +" may be lethal. Improved infusion techniques lessen the strain of the " +"process." +msgstr "这瓶闻起来恶心的液体通过将心跳加速至危险的水平来模拟不死生物的恢复能力。在危险状态下使用可能会致命。改进的浸提技术减小了药剂对身体的负担。" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "owlbear egg" msgstr "枭熊蛋" @@ -31710,26 +31784,26 @@ msgstr "绅士的气球,一次性生命预防器,乳胶无指手套。可用 #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "large tin can" msgid_plural "large tin cans" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "大锡罐" #. ~ Description for large tin can #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "" "A large tin can, like what beans come in. Holds a substantial amount of " "food." -msgstr "" +msgstr "一个大锡罐,多用于作为封闭的罐装食品的容器。" #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "opened large tin can" msgid_plural "opened large tin cans" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "大锡罐(开)" #. ~ Description for opened large tin can #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "" "A large tin can, like what beans come in. This one is opened and can't be " "easily sealed." -msgstr "" +msgstr "一个大锡罐,多用于作为封闭的罐装食品的容器。这个已经被打开而且没法简单的重新密封。" #: lang/json/CONTAINER_from_json.py msgid "blood draw kit" @@ -32164,7 +32238,7 @@ msgstr "一个细薄而扁平的投掷用小刀。它没有刀刃,而且形状 #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "throwing axe" msgid_plural "throwing axes" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "投斧" #. ~ Description for throwing axe #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -32178,7 +32252,7 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "lawn dart" msgid_plural "lawn darts" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "草地飞镖" #. ~ Description for lawn dart #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -32188,7 +32262,7 @@ msgstr "一个在户外游戏中所使用的大型塑料飞镖。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "frisbee" msgid_plural "frisbees" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "飞盘" #. ~ Description for frisbee #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -32198,7 +32272,7 @@ msgstr "一种用于户外游戏的塑料飞盘。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py src/artifact.cpp msgid "disc" msgid_plural "discs" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "圆盘" #. ~ Description for disc #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -32611,14 +32685,14 @@ msgstr "这是一块昆虫的坚硬躯壳,它不仅轻巧,而且很耐用。 #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "set of 100 ceramic disk" msgid_plural "ceramic disks" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "陶瓷盘套件" #. ~ Description for set of 100 ceramic disk #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A set of small slightly elongated disks, made of high-grade ceramic. They " "remind you of scales" -msgstr "" +msgstr "一套略微椭圆的圆盘,由高级陶瓷制成,让你想起鳞片。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "chunk of biosilicified chitin" @@ -33179,24 +33253,24 @@ msgstr "一个损坏的坦克无人机。可能因为巨大的体积和质量的 #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "broken recon mech" msgid_plural "broken recon mechs" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "侦察外骨骼装甲(损坏)" #. ~ Description for broken recon mech #. ~ Description for broken mech lifter #. ~ Description for broken combat mech #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "This is a broken mech exoskeleton suit, it looks beyond repair." -msgstr "" +msgstr "这是一套损坏的外骨骼装甲,看起来已经没法修了。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "broken mech lifter" msgid_plural "broken mech lifters" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "起重外骨骼装甲(损坏)" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "broken combat mech" msgid_plural "broken combat mechs" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "战斗外骨骼装甲(损坏)" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "broken riot dispatch" @@ -34616,17 +34690,17 @@ msgstr[0] "炮塔(损坏)" msgid "" "A broken turret. Much less threatening now that it's laid limp on solid " "ground. Could be gutted for parts." -msgstr "" +msgstr "一个损坏的炮塔。现在安静的散在地上构不成威胁了。可以拆解得到部件。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "broken milspec turret" msgid_plural "broken milspec turrets" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "军用炮塔(损坏)" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "broken antimateriel turret" msgid_plural "broken antimateriel turrets" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "反器材炮塔(损坏)" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "broken laser turret" @@ -34636,29 +34710,29 @@ msgstr[0] "激光炮塔(损坏)" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "broken secubot" msgid_plural "broken secubots" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "安保机器人(损坏)" #. ~ Description for broken secubot #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A broken secubot, with its casing broken and fluid drained. Could be gutted" " for parts." -msgstr "" +msgstr "一个损坏的安保机器人,它的外壳破损,有液体从中流出。可以拆解得到部件。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "fire brick" msgid_plural "fire bricks" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "耐火砖" #. ~ Description for fire brick #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A reinforced brick designed to withstand intense heat." -msgstr "" +msgstr "强化的砖块,用于承受高温。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "canister grenade" msgid_plural "canister grenades" -msgstr[0] "圆筒手榴弹" +msgstr[0] "圆筒手雷" #. ~ Use action message for canister grenade. #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -34669,7 +34743,7 @@ msgstr "你拉开了%s的保险插销。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "tear gas grenade" msgid_plural "tear gas grenades" -msgstr[0] "催泪榴弹" +msgstr[0] "催泪手雷" #. ~ Description for tear gas grenade #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -34680,18 +34754,18 @@ msgid "" "This gas damages and slows those who enter it, as well as obscuring vision " "and scent." msgstr "" -"拔下安全销来使用催泪瓦斯弹,你将有五回合时间来扔掉它,接下来的几个回合它会在周围释放毒气,让所有进入毒雾的倒霉蛋受到毒害速度下降,顺便毒雾还能阻碍视线,掩盖气味,真乃杀人放火、逃命飞奔之必备良器。" +"这个手雷里面装满了强烈的刺激性气体。使用该物品将会拔下保险销并点燃引信。在五回合后它会开始释放具有高度毒性的气体,让所有进入毒气的倒霉蛋受到毒害,速度下降,同时阻碍视线和掩盖气味。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "armed tear gas canister" msgid_plural "armed tear gas canisters" -msgstr[0] "催泪弹(无保险)" +msgstr[0] "催泪手雷(无保险)" #. ~ Description for armed tear gas canister #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This smoke bomb has had its pin removed and is expelling highly toxic gas." -msgstr "这个烟雾弹的插销已被拔出,并且正在施放有毒浓烟。" +msgstr "这个催泪手雷的插销已被拔出,并且正在释放有毒气体。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "smoke bomb" @@ -34707,7 +34781,7 @@ msgid "" "black smoke. This smoke will slow those who enter it, as well as obscuring " "vision and scent." msgstr "" -"拔下安全销来使用烟雾弹,你将有五回合时间来扔掉它,之后它会释放浓厚的烟雾,让所有进入其中的倒霉蛋速度下降,顺便浓烟还能阻碍视线,掩盖气味,真乃杀人放火、逃命飞奔之必备良器。" +"这个烟雾弹里面装满了各种发烟物质。使用该物品将会拔下保险销并点燃引信。在五回合后它会开始释放浓厚的黑烟,让所有进入其中的倒霉蛋速度下降,同时阻碍视线和掩盖气味。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "armed smoke bomb" @@ -34717,12 +34791,12 @@ msgstr[0] "烟雾弹(无保险)" #. ~ Description for armed smoke bomb #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "This smoke bomb has had its pin removed and is expelling thick smoke." -msgstr "这个烟雾弹的插销已被拔出,并且正在施放黑黑的浓烟。" +msgstr "这个烟雾弹的插销已被拔出,并且正在释放浓烟。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "fungicidal gas grenade" msgid_plural "fungicidal gas grenades" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "抗真菌手雷" #. ~ Description for fungicidal gas grenade #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -34731,24 +34805,24 @@ msgid "" "to pull the pin and light the fuse, turning it into an active fungicidal " "grenade. In five turns it will begin to expel a volatile spray that is " "highly toxic to fungal life forms." -msgstr "" +msgstr "这个手雷里面装满了抗真菌溶液。使用该物品将会拔下保险销并点燃引信。在五回合后它会开始释放对真菌生物具有高度毒性的挥发性喷雾。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "armed fungicidal gas canister" msgid_plural "armed fungicidal gas canisters" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "抗真菌手雷(无保险)" #. ~ Description for armed fungicidal gas canister #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This fungicidal bomb has had its pin removed and is expelling highly toxic " "gas." -msgstr "" +msgstr "这个抗真菌手雷的插销已被拔出,并且正在释放有毒气体。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "insecticidal gas grenade" msgid_plural "insecticidal gas grenades" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "杀虫剂手雷" #. ~ Description for insecticidal gas grenade #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -34757,24 +34831,24 @@ msgid "" " to pull the pin and light the fuse, turning it into an active insecticidal " "grenade. In five turns it will begin to expel a volatile spray that is " "highly toxic to insect life forms." -msgstr "" +msgstr "这个手雷里面装满了杀虫溶剂。使用该物品将会拔下保险销并点燃引信。在五回合后它会开始释放对昆虫具有高度毒性的挥发性喷雾。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "armed insecticidal gas canister" msgid_plural "armed insecticidal gas canisters" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "杀虫剂手雷(无保险)" #. ~ Description for armed insecticidal gas canister #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This insecticidal bomb has had its pin removed and is expelling highly toxic" " haze." -msgstr "" +msgstr "这个杀虫剂手雷的插销已被拔出,并且正在释放有毒喷雾。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "makeshift fungicidal gas grenade" msgid_plural "makeshift fungicidal gas grenades" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "自制抗真菌手雷" #. ~ Description for makeshift fungicidal gas grenade #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -34783,24 +34857,24 @@ msgid "" "this item to pull the pin and light the fuse, turning it into an active " "fungicidal grenade. In five turns it will begin to expel a volatile spray " "that is highly toxic to fungal life forms." -msgstr "" +msgstr "这个自制手雷里面装满了抗真菌溶液。使用该物品将会拔下保险销并点燃引信。在五回合后它会开始释放对真菌生物具有高度毒性的挥发性喷雾。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "armed makeshift fungicidal gas canister" msgid_plural "armed makeshift fungicidal gas canisters" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "自制抗真菌手雷(无保险)" #. ~ Description for armed makeshift fungicidal gas canister #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This makeshift fungicidal bomb has had its pin removed and is expelling " "highly toxic haze." -msgstr "" +msgstr "这个自制抗真菌手雷的插销已被拔出,并且正在释放有毒喷雾。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "makeshift insecticidal gas grenade" msgid_plural "makeshift insecticidal gas grenades" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "自制杀虫剂手雷" #. ~ Description for makeshift insecticidal gas grenade #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -34809,19 +34883,19 @@ msgid "" " this item to pull the pin and light the fuse, turning it into an active " "insecticidal grenade. In five turns it will begin to expel a volatile spray" " that is highly toxic to insect life forms." -msgstr "" +msgstr "这个自制手雷里面装满了杀虫溶剂。使用该物品将会拔下保险销并点燃引信。在五回合后它会开始释放对昆虫具有高度毒性的挥发性喷雾。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "armed makeshift insecticidal gas canister" msgid_plural "armed makeshift insecticidal gas canisters" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "自制杀虫剂手雷(无保险)" #. ~ Description for armed makeshift insecticidal gas canister #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This makeshift insecticidal bomb has had its pin removed and is expelling " "highly toxic haze." -msgstr "" +msgstr "这个自制杀虫剂手雷的插销已被拔出,并且正在释放有毒喷雾。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "hatchet" @@ -35092,7 +35166,7 @@ msgstr "一个传统武器,5根磨尖了的钢筋被焊接在拳套支架上 #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "cestus" msgid_plural "cestuses" -msgstr[0] "铁手套" +msgstr[0] "铁拳套" #. ~ Description for cestus #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -36246,12 +36320,12 @@ msgstr "一个金属的水龙头,可以连接到水箱上,方便随时取水 #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "towel hanger" msgid_plural "towel hangers" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "毛巾架" #. ~ Description for towel hanger #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "A towel hanger with towels." -msgstr "" +msgstr "挂有毛巾的毛巾架。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "vehicle tracking device" @@ -36859,7 +36933,7 @@ msgid "" "This jar contains a precious mix of flour, water, molds and bacteria from " "the air. When you add flour and water to it, after a few hours it froths " "and rises." -msgstr "" +msgstr "这个罐子装着一团珍贵的面糊,由面粉、水、霉菌和空气中的细菌混合而成。当你把它加入面粉和水和成面团,几个小时后,面团就会发酵起泡变大。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "human bone" @@ -37686,12 +37760,12 @@ msgstr ".410 霰弹的空弹壳。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid ".300BLK casing" msgid_plural ".300BLK casings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] ".300 BLK 弹壳" #. ~ Description for .300BLK casing #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "An empty casing from a .300BLK round." -msgstr "" +msgstr ".300 BLK 弹的空弹壳" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Merch" @@ -37741,12 +37815,12 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "chit" msgid_plural "chits" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "欠条" #. ~ Description for chit #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "This is a slip of paper signed by the issuer." -msgstr "" +msgstr "这是某个人签的欠条。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "generic silverware" @@ -38277,7 +38351,7 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "chopsticks" msgid_plural "pairs of chopsticks" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "筷子" #. ~ Description for chopsticks #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -38322,7 +38396,7 @@ msgstr "这个工具可以捣碎土豆和软根蔬菜;它不能扭转局面" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "garlic press" msgid_plural "garlic presses" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "压蒜器" #. ~ Description for garlic press #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -39152,21 +39226,57 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "lucern hammer" msgid_plural "lucern hammers" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "琉森锤" #. ~ Description for lucern hammer #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This is a versatile polearm with an spiked hammer head, a spike, and a hook " "attached to a long stick." -msgstr "" +msgstr "这种多功能的长柄武器上面有一个钉锤头,一个矛头,和一道弯钩。" #. ~ Description for lucern hammer #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "This is a cheap piece of crap imitation of a versatile polearm with a spiked" " hammer head, probably used for LARPing" +msgstr "这是一种多功能长柄武器的拙劣仿制品,上面有一个钉锤头,也许是用来Cosplay的。" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "shillelagh" +msgid_plural "shillelaghs" +msgstr[0] "爱尔兰木槌" + +#. ~ Description for shillelagh +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A stout knotty stick with a large knob at the top that has been left to cure" +" in a chimney. A traditional Irish weapon, the shillelagh was originally " +"used for settling disputes in a gentlemanly manner." +msgstr "一根短粗的木棍,顶端有一个巨大的突起,在烟囱内熏制而成。这是一种传统的爱尔兰武器,最初用于以具有绅士风度的方式解决争端。" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "loaded stick" +msgid_plural "loaded sticks" +msgstr[0] "配重木槌" + +#. ~ Description for loaded stick +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A stout knotty stick with a large knob at the top that has been left to cure" +" in a chimney. A traditional Irish weapon, the shillelagh was originally " +"used for settling disputes in a gentlemanly manner. The knob has been " +"hollowed and filled with molten heavy metal to pack more of a punch." msgstr "" +"一根短粗的木棍,顶端有一个巨大的突起,在烟囱内熏制而成。这是一种传统的爱尔兰武器,最初用于以具有绅士风度的方式解决争端。这把木槌的突起被挖空浇铸了金属,具有更强的攻击力。" + +#. ~ Description for shillelagh +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A fake shillelagh massproduced as a souvenir for tourists. This knotty " +"stick has not been cured in a chimney like a traditional shillelagh but has " +"had fake black soot painted on." +msgstr "一根仿制的爱尔兰木槌,只是大产量的纪念品。这根木槌没有像传统爱尔兰木槌一样在烟囱内熏制过,而是在上面涂上了假烟灰。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "pointy stick" @@ -41347,12 +41457,12 @@ msgstr "一台非常小型的车载洗衣机。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "mountable autoclave" msgid_plural "mountable autoclaves" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "车载高压灭菌釜" #. ~ Description for mountable autoclave #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "This autoclave has been rigged to run off a vehicle power grid." -msgstr "" +msgstr "这个高压灭菌釜被改装过,可以使用载具上的电力来工作。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "minifridge" @@ -41382,12 +41492,12 @@ msgstr "一台结构紧凑的车载冰柜,设计用于运输各种需要冰冻 #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "dishwasher" msgid_plural "dishwashers" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "洗碗机" #. ~ Description for dishwasher #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A very small dishwasher designed for use in vehicles." -msgstr "" +msgstr "一台非常小型的车载洗碗机。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Dana's family sourdough starter" @@ -42856,17 +42966,17 @@ msgstr[0] "中式刀 +2" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "cestus +1" msgid_plural "cestus +1s" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "铁拳套 +1" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "cestus +2" msgid_plural "cestus +2s" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "铁拳套 +2" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "flaming fist" msgid_plural "flaming fists" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "火焰拳套" #. ~ Description for flaming fist #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -42875,28 +42985,29 @@ msgid "" "stout padding underneath to protect the wearers hand. It has been enchanted" " to emit dark magical flames that only harm enemies." msgstr "" +"一只沉重的金属护手,套在拳头上可以增加打击力度,下方增加了结实的衬垫保护穿戴者的手不受伤害。这只拳套被附过魔,发出只会伤害敌人的黑暗魔法火焰。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "flaming fist +1" msgid_plural "flaming fist +1s" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "火焰拳套 +1" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "flaming fist +2" msgid_plural "flaming fist +2s" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "火焰拳套 +2" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "gauntlet of pounding" msgid_plural "gauntlets of pounding" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "重击护手" #. ~ Description for gauntlet of pounding #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A large gleaming metal gauntlet covered in magical symbols that allows you " "to land astoundingly powerful blows." -msgstr "" +msgstr "一对闪光的金属护手,上面覆盖着魔法符文,使你可以使出威力无穷的拳击。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "stone shell" @@ -42977,19 +43088,19 @@ msgstr "当一只鲨蜥兽钻入地球时,它的鳃会收集微量的贵金属 #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "black dragon scale" msgid_plural "black dragon scales" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "黑龙鳞" #. ~ Description for black dragon scale #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "" "A scale from a black dragon. It still has its magical properties and acid " "resistance." -msgstr "" +msgstr "一块黑龙的鳞片。它仍然保持着它的魔法属性和酸液防护。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/material_from_json.py msgid "black dragon hide" msgid_plural "black dragon hides" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "黑龙皮" #. ~ Description for black dragon hide #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -42998,6 +43109,93 @@ msgid "" "scales could make a suit of armor as hard as steel and half as heavy." msgstr "黑龙的优质龙皮,坚固、耐酸,具有很多鳞片,用它制造的盔甲如钢铁般坚固,重量却只有钢的一半。" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Biomancer spear" +msgid_plural "Biomancer spears" +msgstr[0] "生化术士矛" + +#. ~ Description for Biomancer spear +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A grotesque bone spearhead on a stout wooden pole. There is a Biomancer rune" +" embedded at the base of the head." +msgstr "一根奇异的骨制矛头,固定在一根短粗的木棍之上。在矛头的底部镶有一个生化术士符文。" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Technomancer toolbar" +msgid_plural "Technomancer toolbars" +msgstr[0] "科技法师杖" + +#. ~ Description for Technomancer toolbar +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"This staff incorporates a sturdy cresent wrench on top of a prybar and a " +"hammer on the other in a convienent package. There is a Technomancer rune " +"embedded in the hammerhead." +msgstr "这根法杖由一根撬棍在两端加上月牙形扳手和锤子构成,方便携带。锤头上镶嵌着一个科技法师符文。" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Magus staff" +msgid_plural "Magus staffs" +msgstr[0] "占星术士之杖" + +#. ~ Description for Magus staff +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A quarterstaff with runes carved into it and two glass jars, heat-tempered " +"and infused with mana for durability, to act as mana receptacles. There are " +"two Magi runes embedded at the tips." +msgstr "这根长棍上镶嵌了符文,并附有两只钢化玻璃罐,注入了魔力以提高耐久度,用于吸收魔力。棍尖上镶嵌有两个占星术士符文。" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Earthshaper cestus" +msgid_plural "Earthshaper cesti" +msgstr[0] "塑地者拳套" + +#. ~ Description for Earthshaper cestus +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A stone battle glove with carved runes encasing the hand, protecting it " +"while increasing striking power. There is an Earthshaper rune embedded in " +"the palm." +msgstr "一个石制手套,上面围绕手的四周刻着符文,保护手的同时增强打击力量。手套的掌心镶嵌着塑地者符文。" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Kelvinist flamberge" +msgid_plural "Kelvinist flamberges" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for Kelvinist flamberge +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A sword with an undulating blade, reminiscent of a flame. There is a " +"Kelvinist rune embedded in the pommel." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Stormshaper axe" +msgid_plural "Stormshaper axes" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for Stormshaper axe +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A forged copper axe with silver trimmings and a wooden handle. There is a " +"Stormshaper rune embedded in the eye." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Animist athame" +msgid_plural "Animist athames" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for Animist athame +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A steel ritual knife used by Animists to draw blood for summoning. Their " +"school rune is embedded in the crossguard." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The Stormhammer" msgid_plural "The Stormhammers" @@ -43976,7 +44174,7 @@ msgstr "" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA" msgid_plural "A Technomancer's Guide to Debugging C:DDAs" -msgstr[0] "调试C:DDAS的技术指南" +msgstr[0] "科技法师的C:DDA调试指南" #. ~ Description for A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA #: lang/json/GENERIC_from_json.py @@ -44143,7 +44341,7 @@ msgstr[0] "战斗法师宝典" msgid "" "Your standard wizardy looking spellbook, filled with Magus combat spells. " "You sure lucked out!" -msgstr "你的标准魔法书,写满了魔法师的战斗法术。你真走运!" +msgstr "你的标准魔法书,写满了占星术士的战斗法术。你真走运!" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The Tome of the Hollow Earth" @@ -44168,7 +44366,7 @@ msgstr[0] "神奇的运动" msgid "" "This small lightweight book seems to almost not entirely exist, let's say it" " 97% does. It contains Magus spells focused on movement." -msgstr "这本小巧轻便的书似乎并不完全存在,我们假设它存在97%。它包含专注于运动的法师法术。" +msgstr "这本小巧轻便的书似乎并不完全存在,也许97%存在。它包含有关移动的占星术士法术。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "Smudged Scroll" @@ -48579,7 +48777,7 @@ msgstr "添加新的起始职业及场景并重新平衡现有的起始职业及 #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py msgid "Necromancy" -msgstr "亡灵巫术" +msgstr "死灵法术" #. ~ Description for Necromancy #: lang/json/MOD_INFO_from_json.py @@ -50709,6 +50907,23 @@ msgid "" "weaponry." msgstr "" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "mi-go scout" +msgstr "" + +#. ~ Description for mi-go scout +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"This slender mi-go is a little smaller than most others of its kind. It has" +" a weird oblong thing attached to the center of its body with some sort of a" +" diaphragm or a membrane on the end. The thing seems like an integral part " +"of the mi-go, and all its appendages are supporting it to prevent swaying." +msgstr "" + +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "The mi-go scout fires its weapon!" +msgstr "" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "laser turret" msgstr "激光炮塔" @@ -55762,6 +55977,30 @@ msgid "" "rune as a catalyst for recipes." msgstr "这仪式会创造出一块与塑地者共鸣的小石块。你可以将符文作为催化剂用于制造其它物品。" +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "Twisted Restoration" +msgstr "" + +#. ~ Description for Twisted Restoration +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "" +"This spell overclocks your heart, generating new flesh and muscle. It is " +"unwise to use this in immediate danger, and may be fatal if done in critical" +" condition." +msgstr "" + +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "Improved Twisted Restoration" +msgstr "" + +#. ~ Description for Improved Twisted Restoration +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "" +"This spell overclocks your heart, generating new flesh and muscle. It is " +"unwise to use this in immediate danger, and may be fatal if done in critical" +" condition. Improved brewing mitigates the strain of the spell." +msgstr "" + #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Point Flare" msgstr "定点炎爆" @@ -56632,7 +56871,7 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py msgid "firefighter PBA mask" msgid_plural "firefighter PBA masks" -msgstr[0] "PBA消防面具(关)" +msgstr[0] "PBA消防面具" #. ~ Description for firefighter PBA mask #: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py @@ -58028,7 +58267,7 @@ msgstr "拉开保险" #. ~ Use action msg for incendiary grenade. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "You pull the pin on the grenade." -msgstr "你拉开了手榴弹的保险插销。" +msgstr "你拉开了手雷的保险销。" #. ~ Description for grenade #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -58036,7 +58275,7 @@ msgid "" "This is a military-grade fragmentary hand grenade. Use this item to pull " "the pin and light the fuse. You will then have five turns before it " "explodes; throwing it would be a good idea." -msgstr "军用破片手雷,使用此物品以拔掉保险插销,之后你有五回合的时间去扔掉它。" +msgstr "军用破片手雷,使用此物品以拔掉保险销,之后你有五回合的时间去扔掉它。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "active grenade" @@ -58070,17 +58309,17 @@ msgstr "滴答。" msgid "" "This is an active grenade, and will explode any second now. Better throw " "it!" -msgstr "正如字面所述,这颗手雷已经被激活了然后呢,你剩下的时间也不多了,向着远方迈步吧,真男人从不回头看爆炸。" +msgstr "一个拔了插销的手雷,活脱脱的烫手山芋,赶紧扔敌人脸上!" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "makeshift grenade" msgid_plural "makeshift grenades" -msgstr[0] "简易手雷" +msgstr[0] "自制手雷" #. ~ Use action msg for makeshift grenade. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "You pull the pin on the makeshift grenade." -msgstr "你拉下了简易手雷的保险插销。" +msgstr "你拉开了自制手雷的保险销。" #. ~ Description for makeshift grenade #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -58093,7 +58332,7 @@ msgstr "用零件拼凑成的简易爆炸物,使用此物品来拔掉保险插 #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "active makeshift grenade" msgid_plural "active makeshift grenades" -msgstr[0] "简易手雷(激活)" +msgstr[0] "自制手雷(无保险)" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "incendiary grenade" @@ -58106,7 +58345,7 @@ msgid "" "This is a military-grade incendiary hand grenade. Use this item to pull the" " pin and light the fuse. You will then have five turns before it explodes " "into a raging inferno; throwing it would be a good idea." -msgstr "军用燃烧手雷,使用此物品来拔掉保险插销——之后五回合它就会把周围烧成火焰地狱,记得扔远点。" +msgstr "军用燃烧手雷,使用此物品以拔掉保险销。之后五回合它就会把周围烧成火焰地狱,记得扔远点。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "active incendiary grenade" @@ -58118,7 +58357,7 @@ msgstr[0] "燃烧手雷(无保险)" msgid "" "This is an active incendiary grenade, likely to burst into an inferno any " "second now. Better throw it!" -msgstr "一个拔了插销的燃烧手雷,活脱脱的烫手山芋,赶紧扔敌人脸上。" +msgstr "一个拔了插销的燃烧手雷,随时都会变成火焰地狱,赶紧扔敌人脸上!" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "scrambler grenade" @@ -58128,7 +58367,7 @@ msgstr[0] "扰频手雷" #. ~ Use action msg for scrambler grenade. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "You pull the pin on the scrambler grenade." -msgstr "你拉开了扰频手雷的保险插梢。" +msgstr "你拉开了扰频手雷的保险销。" #. ~ Description for scrambler grenade #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -58151,7 +58390,7 @@ msgstr[0] "扰频手雷(无保险)" msgid "" "This scrambler grenade is active, and will soon detonate, releasing a " "control wave that temporarily converts robots to your side." -msgstr "正如字面所述,这颗手雷已经被激活了然后呢,你剩下的时间也不多了,向着远方迈步吧,真男人从不回头看爆炸。" +msgstr "一个拔了插销的扰频手雷,马上就会爆炸并发出一道控制波束,使机器人暂时与你为伍。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "nail bomb" @@ -58184,12 +58423,12 @@ msgid "" "A crude and bulky improvised fragmentation grenade. Use this item to light " "the fuse. You will then have five turns before it explodes; throwing it " "would be a good idea." -msgstr "一个粗糙而笨重的自制碎片手雷。使用来点燃导火索,你有五回合时间去扔掉它。万钉齐发!" +msgstr "一个粗糙而笨重的自制破片手雷。使用来点燃引信,你将有五回合时间去扔掉它。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "active nail bomb" msgid_plural "active nail bombs" -msgstr[0] "钉子炸弹(无保险)" +msgstr[0] "钉子炸弹(点燃)" #. ~ Use action no_deactivate_msg for active nail bomb. #. ~ Use action no_deactivate_msg for active RDX sand bomb. @@ -58211,7 +58450,7 @@ msgstr "嘶……" msgid "" "A crude and bulky improvised fragmentation grenade. The fuse has been lit, " "you should throw it." -msgstr "" +msgstr "一个粗糙而笨重的自制破片手雷。引信已经被点燃了,你最好在手没掉之前扔出去。" #. ~ Description for battle axe #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -58298,7 +58537,7 @@ msgstr[0] "EMP手雷" #. ~ Use action msg for EMP grenade. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "You pull the pin on the EMP grenade." -msgstr "你拉开了EMP手雷的保险插梢。" +msgstr "你拉开了EMP手雷的保险销。" #. ~ Description for EMP grenade #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -58309,7 +58548,7 @@ msgid "" "grenade. You will then have three turns before it detonates, creating an " "EMP field that damages robots and drains bionic energy." msgstr "" -"一个使用低电感电容连接单环天线放电来产生电磁脉冲的EMP手雷。拔下安全销来使用EMP手雷,你有三回合时间去扔掉它,它会产生一个EMP电场来破坏机器人和消耗生化能量,以使其周围的电子设备瘫痪。" +"一个使用低电感电容连接单环天线放电来产生电磁脉冲的EMP手雷。使用该物品将会拔下保险销并点燃引信。你有三回合时间来扔掉它。它会产生一道EMP脉冲,破坏机器人并损耗生化能量。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "riding saddle" @@ -58343,7 +58582,7 @@ msgid "" "field that damages robots and drains bionic energy. You may not want to be " "holding it much longer." msgstr "" -"很好,这个EMP手雷已经被激活了,很快就会引爆并产生电磁脉冲,这会破坏附近的机器人并吸取生化插件能量。你需要做的就是把它用力丢出去,然后就等着瞧吧。" +"很好,这个EMP手雷已经被激活了,很快就会引爆并产生电磁脉冲,这会破坏附近的机器人并损耗生化能量。你需要做的就是把它用力丢出去,然后就等着瞧吧。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "packed M72 LAW" @@ -59842,7 +60081,7 @@ msgstr "一把小巧的,锋利的园艺铲,非常适合挖掘蛴螬和蠕虫 #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "makeshift gas canister" msgid_plural "makeshift gas canisters" -msgstr[0] "自制催泪弹" +msgstr[0] "自制催泪手雷" #. ~ Use action menu_text for makeshift gas canister. #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -59852,7 +60091,7 @@ msgstr "激活" #. ~ Use action msg for makeshift gas canister. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "You arm the makeshift gas canister." -msgstr "你拉开了自制催泪弹的保险插梢。" +msgstr "你拉开了自制催泪手雷的保险销。" #. ~ Description for makeshift gas canister #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -59862,12 +60101,12 @@ msgid "" " This gas poisons those exposed to it, in addition to obscuring vision and " "scent." msgstr "" -"这是一个以家用化学药品制作的自制催泪瓦斯弹。使用它以启用催泪瓦斯弹。在三回合后,它会持续释放毒气瓦斯。这种气体会使吸入的生物中毒,也能遮蔽视野和混淆气味。" +"这是一个用家用化学药品制作的自制催泪手雷。使用以启用它。在三回合后,它会开始释放有毒气体。这种气体会使吸入的生物中毒,也能遮蔽视野和掩盖气味。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "active makeshift gas grenade" msgid_plural "active makeshift gas grenades" -msgstr[0] "自制催泪弹(无保险)" +msgstr[0] "自制催泪手雷(无保险)" #. ~ Use action no_deactivate_msg for active makeshift gas grenade. #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -59887,7 +60126,7 @@ msgid "" "This homemade canister of poison gas has been unsealed, and is (or will " "shortly be) expelling highly toxic gas. You should consider getting rid of " "it soon." -msgstr "这种自制催泪瓦斯弹的封口被去掉了,这说明它正在(或将要)释放剧毒气体。你应该赶紧丢掉它。" +msgstr "这种自制催泪手雷的封口被去掉了,这说明它正在(或将要)释放剧毒气体。你应该赶紧丢掉它。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "gasoline cooker" @@ -61058,7 +61297,7 @@ msgstr[0] "土制雷管" #. ~ Use action msg for pipe bomb. #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "You light the fuse on the pipe bomb." -msgstr "你点燃管炸弹的导火索。" +msgstr "你点燃土制雷管的引信。" #. ~ Description for pipe bomb #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -61072,14 +61311,14 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "active pipe bomb" msgid_plural "active pipe bombs" -msgstr[0] "土制雷管(无保险)" +msgstr[0] "土制雷管(点燃)" #. ~ Description for active pipe bomb #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "" "This pipe bomb's fuse is lit, and it will explode any second now. Throw it " "immediately!" -msgstr "引信被点燃的爆破筒,随时都会爆炸。快点扔掉吧!" +msgstr "引信被点燃的土制雷管,随时都会爆炸。快点扔掉吧!" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "pliers" @@ -61782,7 +62021,7 @@ msgstr "一个蒸馏器,用来提存酒精或更多其他更奇妙的物质。 #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "autoclave" msgid_plural "autoclaves" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "高压灭菌釜" #. ~ Description for autoclave #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -61790,7 +62029,7 @@ msgid "" "This is an autoclave. It's useful for sterilizing things like CBMs. It " "requires a massive amount of power, so standard batteries will not power it " "sufficiently." -msgstr "" +msgstr "这是一个高压灭菌釜,用于消毒CBM之类的物品。启动它需要非常巨大的能量,因此,如果只有标准容量的电池的话它是无法正常工作的。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "survival marker" @@ -62129,7 +62368,7 @@ msgstr[0] "黑火药炸弹" msgid "" "You light the fuse on the black gunpowder bomb. Throw it before it blows in" " your face!" -msgstr "你点燃了黑火药炸弹的导火索。看着引线烧完很有意思么?赶紧扔出去!" +msgstr "你点燃了黑火药炸弹的引信。赶紧在你的脸被炸掉之前扔出去!" #. ~ Description for black gunpowder bomb #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -62141,7 +62380,7 @@ msgstr "一个黑火药装到了脖子根儿的锡罐。从里面伸出了一点 #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "active black gunpowder bomb" msgid_plural "active black gunpowder bombs" -msgstr[0] "黑火药炸弹(无保险)" +msgstr[0] "黑火药炸弹(点燃)" #. ~ Use action no_deactivate_msg for active black gunpowder bomb. #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -62252,7 +62491,7 @@ msgstr "这是根装着RDX和沙子的钢管。前者推动后者,形成致命 #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "active RDX sand bomb" msgid_plural "active RDX sand bombs" -msgstr[0] "RDX沙弹(无保险)" +msgstr[0] "RDX沙弹(点燃)" #. ~ Description for active RDX sand bomb #: lang/json/TOOL_from_json.py @@ -66084,6 +66323,32 @@ msgid "" "make use of it when it is done." msgstr "" +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "ossified voodoo doll" +msgid_plural "ossified voodoo dolls" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for ossified voodoo doll +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"A remarkably accurate effigy of an undead human covered with bone, including" +" pieces of organs. Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last" +" forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve you." +msgstr "" + +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "cougar voodoo doll" +msgid_plural "cougar voodoo dolls" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for cougar voodoo doll +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"A remarkably accurate effigy of an undead cougar, complete with fur, bones, " +"and organs. Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last " +"forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve you." +msgstr "" + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "Biomancer rune" msgid_plural "Biomancer runes" @@ -66260,7 +66525,7 @@ msgstr[0] "魔杖(魔法飞弹)" msgid "" "A classic, this wand shoots magic missiles without fail. A more skilled " "Magus could cast them more efficiently, though." -msgstr "这是一款经典的魔杖,可以发射魔法飞弹。不过,更熟练的法师可以更有效地施放它们。" +msgstr "这是一款经典的魔杖,可以毫不失误地发射魔法飞弹。不过,更熟练的占星术士可以更有效地施放它们。" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "Dusk" @@ -68641,10 +68906,6 @@ msgstr "喷雾式化学药剂" msgid "compressed air" msgstr "压缩空气" -#: lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid ".308 AAC Blackout" -msgstr "" - #: lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "pulse ammo" msgstr "脉冲弹药" @@ -73459,6 +73720,15 @@ msgctxt "memorial_female" msgid "Got over the flu." msgstr "流感治愈了。" +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "Vaccinated" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect 'Vaccinated'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "You have been vaccinated for the flu recently." +msgstr "" + #: lang/json/effects_from_json.py msgid "RX12 Healing Comedown" msgstr "RX12疗效开始下降" @@ -74232,6 +74502,22 @@ msgstr "镇静剂" msgid "You are under the influence of depressants, and in a bit of a daze." msgstr "在镇静剂的作用下,你感到有点迷糊。" +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "Stimulant Overdose" +msgstr "兴奋剂过量" + +#. ~ Description of effect 'Stimulant Overdose'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "" +"You can't sit still as you feel your heart pounding out of your chest. You " +"probably overdosed on those stims." +msgstr "你坐不稳,心脏狂跳不已。你很可能服用了过量的兴奋剂。" + +#. ~ Miss message for effect(s) 'Stimulant Overdose'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "You shake with the excess stimulation." +msgstr "过度的刺激使你不由自主地颤抖。" + #: lang/json/effects_from_json.py msgid "Took weak antibiotic" msgstr "服用弱效抗生素" @@ -75862,7 +76148,7 @@ msgid "" msgstr "一种大的软木布告板,能发出各种告示。把一些信息留给其他幸存者。" #: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py -#: lang/json/terrain_from_json.py src/iuse.cpp +#: src/iuse.cpp msgid "crunch!" msgstr "嘎嚓!" @@ -77262,7 +77548,7 @@ msgstr "这基本上是一台高科技洗衣机或洗碗机,它产生的高温 #: lang/json/furniture_from_json.py msgid "filled autoclave" -msgstr "" +msgstr "装满的高压灭菌釜" #: lang/json/furniture_from_json.py msgid "sample freezer" @@ -78728,8 +79014,7 @@ msgstr "射出酸液球的假枪。" msgid "auto" msgstr "自动" -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py -#: lang/json/gunmod_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py msgctxt "gun_type_type" msgid "rifle" msgstr "步枪" @@ -79035,6 +79320,31 @@ msgstr[0] "测试用长弓" msgid "A test item that is both a ranged weapon and a reach weapon" msgstr "一个用于同时能够远程攻击与远距攻击的测试用长弓。" +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "mi-go bio-gun" +msgid_plural "mi-go bio-guns" +msgstr[0] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Fake gun that fires some sort of solidified organic matter at very high " +"speed by unknown means of propulsion." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "spraycan flamethrower" +msgid_plural "spraycan flamethrowers" +msgstr[0] "罐装火焰喷射器" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A favorite of hooligans around the world, this lighter duct-taped to a spray" +" can is probably as dangerous to the user as anyone else. The nozzle has " +"been crudely modified to disperse gasoline, and a small pump attached to the" +" side allows for repressurization, though this process takes a few minutes." +msgstr "" +"街头混混最爱的武器之一,这个连接在喷漆罐上的点火器或许对使用者来说和其他人一样危险。喷嘴被简陋的处理来分散汽油,一个小的气泵连接在旁边用来很方便的补充气压,虽然这个过程要好几分钟。" + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "BB gun" msgid_plural "BB guns" @@ -81728,20 +82038,6 @@ msgid "" "deadly." msgstr "一个装满了大量汽油的大型火焰喷射器。当心\"嘣\"的一声你就去见上帝了。" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "spraycan flamethrower" -msgid_plural "spraycan flamethrowers" -msgstr[0] "罐装火焰喷射器" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A favorite of hooligans around the world, this lighter duct-taped to a spray" -" can is probably as dangerous to the user as anyone else. The nozzle has " -"been crudely modified to disperse gasoline, and a small pump attached to the" -" side allows for repressurization, though this process takes a few minutes." -msgstr "" -"街头混混最爱的武器之一,这个连接在喷漆罐上的点火器或许对使用者来说和其他人一样危险。喷嘴被简陋的处理来分散汽油,一个小的气泵连接在旁边用来很方便的补充气压,虽然这个过程要好几分钟。" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "simple flamethrower" msgid_plural "simple flamethrowers" @@ -83007,6 +83303,17 @@ msgid "" "reusable, multi-role recoilless rifle commonly used by the US military." msgstr "84mm无后坐力炮是一种后装填可重复使用的轻型多用途武器。" +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Druid composite bow" +msgid_plural "Druid composite bows" +msgstr[0] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A bow made of multiple materials to maximize energy efficiency. There are " +"two Druid runes embedded at the tips." +msgstr "" + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Woodbow" msgid_plural "Woodbows" @@ -86667,6 +86974,8 @@ msgid "" "* Thrown weapon; simple projectile or grenade\n" "These items are suited for throwing, and many are only useful when thrown, such as grenades, Molotov cocktails, or tear gas. Once activated be certain to throw these items by pressing , then the letter of the item to throw." msgstr "" +"* 投掷武器;投掷物或是手雷\n" +"这些物品适合投掷,并且多数只适合用来投掷,比如手雷、燃烧瓶或是催泪瓦斯。一旦激活,确保这些物品被扔出去。按\"\"键,然后按物品对应按键来扔出。" #: lang/json/help_from_json.py msgid "" @@ -91272,7 +91581,7 @@ msgstr "" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Boxing Stance" -msgstr "" +msgstr "拳击姿态" #. ~ Description of buff 'Boxing Stance' for martial art 'Boxing' #: lang/json/martial_art_from_json.py @@ -91282,6 +91591,9 @@ msgid "" "\n" "+2 Bash damage, Blocked damge reduced by 50%% of Strength." msgstr "" +"沉稳的站姿可以格挡更多伤害,还能提供额外的冲击力。\n" +"\n" +"+2钝击伤害,格挡降低伤害,数值为力量的一半。" #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Footwork" @@ -91412,6 +91724,97 @@ msgid "" "Lasts 2 turns." msgstr "" +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Dragon Kung Fu" +msgstr "龙形拳" + +#. ~ Description for martial art 'Dragon Kung Fu' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"One of the five Shaolin animal styles. The Dragon uses fluid movements and " +"hard strikes. Intelligence improves your accuracy instead of Dexterity. " +"Your attacks lead to counterattacks which disable your opponents and set " +"them up for a powerful finishing move." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Dragon's Flight" +msgstr "龙之腾" + +#. ~ Description of buff 'Dragon's Flight' for martial art 'Dragon Kung Fu' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"Life and combat are a circle. An attack leads to a counter and to an attack once again. Seek to complete this loop.\n" +"\n" +"+1 Accuracy, +2 bash Damage.\n" +"Enables \"Dragon Vortex Block\" and \"Dragon Wing Dodge\"\n" +"Lasts 1 turn." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Dragon's Knowledge" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Dragon's Knowledge' for martial art 'Dragon Kung Fu' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"You plan your attack far in advance relying on your intution instead of your speed to strike true. Intelligence increases Accuracy instead of Dexterity.\n" +"\n" +"Accuracy increased by 25%% of Intelligence but decreased by 25%% of Dexterity." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Eskrima" +msgstr "菲律宾剑棍术" + +#. ~ Description for martial art 'Eskrima' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"Eskrima, also known as Kali, is a Filipino martial art. It emphasizes rapid" +" strikes with knife and baton weapons, along with a variety of improvised " +"substitutes." +msgstr "" +"菲律宾武术(Eskrima),同时以卡力(kali)一名闻名,是一种菲律宾的武术。它着重于以刀和拐棍为武器的快速突击技术,因手上武器不同,可以有各种变招。" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Eskrima Stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Eskrima Stance' for martial art 'Eskrima' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"You are skilled at getting the most out of your weapons. The term 'weapon' might be very subjective,\n" +"\n" +"+2 Accuracy." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Fencing" +msgstr "击剑" + +#. ~ Description for martial art 'Fencing' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"The noble art of fencing is taught with flexible competition blades, but the" +" techniques are derived from (and applicable to) more functional examples. " +"Skilled fencers can take advantage of blocks and feints to deliver accurate " +"strikes." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Fencing Stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Fencing Stance' for martial art 'Fencing' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"Your side stance minimizes the chances you will be harmed in a combat.\n" +"\n" +"Blocked damage reduced by 50%% of Dexterity." +msgstr "" + #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Karate" msgstr "空手道" @@ -91657,29 +92060,6 @@ msgstr "苏拉反击" msgid "Extra to-hit after successful dodge" msgstr "闪避成功后获得额外命中" -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Fencing" -msgstr "击剑" - -#. ~ Description for martial art 'Fencing' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "" -"The noble art of fencing is taught with flexible competition blades, but the" -" techniques are derived from (and applicable to) more functional examples. " -"Skilled fencers can take advantage of advances and retreats to deliver " -"accurate strikes." -msgstr "" -"击剑术,一种高雅的武艺,使用灵活的比赛用剑使出,但是这些技巧是从多种不同的武器的使用中总结提取出来的,所以也适用于使用其他武器战斗。资深的击剑者能够这本书中得到进阶级的益处,并推演出精准突击的技巧。" - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Fencing Footwork" -msgstr "击剑步法" - -#. ~ Description of buff 'Fencing Footwork' for martial art 'Fencing' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "+2 stab and +1 acc per stack" -msgstr "+2 刺击 +1 命中 每层" - #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Niten Ichi-Ryu" msgstr "二天一流" @@ -91722,67 +92102,6 @@ msgstr "闪现突攻准备" msgid "You found a gap in the enemy's defense!" msgstr "你发现了敌人防守的一处弱点!" -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Eskrima" -msgstr "菲律宾剑棍术" - -#. ~ Description for martial art 'Eskrima' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "" -"Eskrima, also known as Kali, is a Filipino martial art. It emphasizes rapid" -" strikes with knife and baton weapons, along with a variety of improvised " -"substitutes." -msgstr "" -"菲律宾武术(Eskrima),同时以卡力(kali)一名闻名,是一种菲律宾的武术。它着重于以刀和拐棍为武器的快速突击技术,因手上武器不同,可以有各种变招。" - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Eskrima Combination" -msgstr "卡力连击" - -#. ~ Description of buff 'Eskrima Combination' for martial art 'Eskrima' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Combination" -msgstr "连击" - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Eskrima Bashing" -msgstr "卡力暴击" - -#. ~ Description of buff 'Eskrima Bashing' for martial art 'Eskrima' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Increased bashing damage." -msgstr "增加钝击伤害。" - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Dragon Kung Fu" -msgstr "龙形拳" - -#. ~ Description for martial art 'Dragon Kung Fu' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "" -"One of the five Shaolin animal styles. The Dragon uses fluid movements and " -"hard strikes. Intelligence improves your accuracy and damage dealt, as does" -" moving." -msgstr "少林五形拳之一。龙拳步法多变,攻击凶悍。智力能提升你的命中、伤害及移动。" - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Dragon Style" -msgstr "龙之形" - -#. ~ Description of buff 'Dragon Style' for martial art 'Dragon Kung Fu' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Bonus damage from intelligence." -msgstr "智力给予额外的伤害加成。" - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Dragon's Flight" -msgstr "龙之腾" - -#. ~ Description of buff 'Dragon's Flight' for martial art 'Dragon Kung Fu' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "+2 Accuracy & Damage" -msgstr "+2 命中及伤害" - #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Leopard Kung Fu" msgstr "豹形拳" @@ -94010,7 +94329,7 @@ msgstr "这对我有什么好处?" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Find Chris Isherwood" -msgstr "" +msgstr "找到克里斯•伊舍伍德" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "Our son still isn't back, I'm getting concerned." @@ -94879,7 +95198,7 @@ msgstr "找到一本古兰经" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "I could use a bit of help to find a copy of the Quran." -msgstr "我需要一点帮助才能找到古兰经的副本。" +msgstr "我需要有人帮我找到一本古兰经。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" @@ -94905,7 +95224,7 @@ msgid "" "It's not as common as the bible, but you should be able to find copies in " "most libraries and bookstores. Make sure you get the translated version, I " "can't read Arabic!" -msgstr "它没有圣经那么普遍,但你应该能够在大多数图书馆和书店找到副本。确保是翻译过的版本,我看不懂阿拉伯语!" +msgstr "它没有圣经那么常见,但你应该能够在大多数图书馆和书店找到一本。确保是翻译过的版本,我看不懂阿拉伯语!" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" @@ -94913,7 +95232,7 @@ msgid "" "pretty comforting. I did a few extra rounds of chores and saved the " "proceeds for if you managed this, here you go. It's not much but I hope it " "helps." -msgstr "非常感谢。手边有一份副本确实让人感觉很舒服。多做了几轮杂物,把赚来的钱存起来,如果你做得到了,就来吧。虽然不多,但我希望它能有所帮助。" +msgstr "非常感谢。仅仅是拿到一本就让我感觉舒服多了。我去多干了几次杂活,把赚来的钱存了起来,现在钱是你的了。虽然不多,但我希望它能有所帮助。" #: lang/json/mission_def_from_json.py msgid "" @@ -99136,6 +99455,30 @@ msgid "" "Does that have any meaning now?" msgstr "在大灾变发生时,你是一家银行里的一大笔财富的所有者。那现在有什么意义吗?" +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Weight: XS" +msgstr "" + +#. ~ Description for Weight: XS +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You lost an awful lot of weight before Cataclysm. Whatever the reason, your" +" skeletal figure is now an extra burden, when food is not at hand's reach. " +"You need to gain weight or die trying." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Weight: XXXL" +msgstr "" + +#. ~ Description for Weight: XXXL +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You gained an awful lot of weight before Cataclysm. Whatever the reason, " +"your bloated figure is now an extra burden, when mobility is a key to " +"survival. You need to go on a diet or die trying." +msgstr "" + #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Pretty" msgstr "长相俊美" @@ -104633,7 +104976,7 @@ msgstr "占星术士" msgid "" "A tradition as old as magic, the Magus focuses on binding and shaping the " "energy of the universe to their will." -msgstr "" +msgstr "作为一种古老的魔法传统,占星术专注于将宇宙的能量与他们的意志结合并塑造出来。" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Animist" @@ -104675,7 +105018,7 @@ msgstr "风暴塑造者遵循古老的、神秘的、冥想和与塑造地球的 #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Technomancer" -msgstr "机械巫师" +msgstr "科技法师" #. ~ Description for Technomancer #: lang/json/mutation_from_json.py @@ -104683,7 +105026,7 @@ msgid "" "Technomancers are the new breed of modern magician, blending their arcane " "might with their advanced knowledge of the fundamental nature of the " "universe. They use technology to enhance their magic and vice versa." -msgstr "机械巫师是现代魔术师的新一代,将他们的神秘力量与他们对宇宙基本性质的先进知识融合在一起。他们使用技术来增强他们的魔法,反之亦然。" +msgstr "科技法师是现代魔术师的新一代,将他们的神秘力量与他们对宇宙基本性质的先进知识融合在一起。他们使用技术来增强他们的魔法,反之亦然。" #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Earthshaper" @@ -105083,7 +105426,7 @@ msgstr "" #: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py msgid "Chris Isherwood" -msgstr "" +msgstr "克里斯•伊舍伍德" #: lang/json/npc_class_from_json.py msgid "I'm Jesse and Carlos' son, part of the Isherwood family" @@ -106019,6 +106362,10 @@ msgstr "车库(屋顶)" msgid "boat rental" msgstr "游船码头" +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py +msgid "lighthouse" +msgstr "" + #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "forest" msgstr "森林" @@ -106356,11 +106703,11 @@ msgstr "奶牛场屋顶" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "smokehouse" -msgstr "" +msgstr "熏制房" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "smokehouse roof" -msgstr "" +msgstr "熏制房屋顶" #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "outbuilding" @@ -107919,6 +108266,7 @@ msgstr "私家公园屋顶" msgid "public art piece" msgstr "公共艺术作品" +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py msgid "dock" msgstr "码头" @@ -113979,7 +114327,7 @@ msgstr "" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_male" msgid "Novice Technomancer" -msgstr "" +msgstr "科技法师学徒" #. ~ Profession (male Novice Technomancer) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -113992,7 +114340,7 @@ msgstr "" #: lang/json/professions_from_json.py msgctxt "profession_female" msgid "Novice Technomancer" -msgstr "" +msgstr "科技法师学徒" #. ~ Profession (female Novice Technomancer) description #: lang/json/professions_from_json.py @@ -116604,7 +116952,7 @@ msgstr "制造:钢筋" #: lang/json/recipe_group_from_json.py msgid " Craft: Gold Ring" -msgstr "" +msgstr "制造:金戒指" #: lang/json/recipe_group_from_json.py msgid " Craft: Hammer, Sledge" @@ -116901,18 +117249,16 @@ msgstr "" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You've either made it to one of the refugee centers, but they've refused to " -"let you join the others underground, or found some other distant safe place " -"devoid of the living dead. Looks like you're on your own..." +"You've found some distant safe place, devoid of the living dead. Looks like" +" you're on your own..." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Safe Place' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You've either made it to one of the refugee centers, but they've refused to " -"let you join the others underground, or found some other distant safe place " -"devoid of the living dead. Looks like you're on your own..." +"You've found some distant safe place, devoid of the living dead. Looks like" +" you're on your own..." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Safe Place'. @@ -117013,13 +117359,13 @@ msgstr "" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_male" msgid "Challenge - Medieval Peasant" -msgstr "" +msgstr "挑战-中世纪农夫" #. ~ Name for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a female character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_female" msgid "Challenge - Medieval Peasant" -msgstr "" +msgstr "挑战-中世纪农妇" #. ~ Description for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a male #. character. @@ -117051,32 +117397,32 @@ msgstr "荒野" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_male" msgid "Challenge - Lab Patient" -msgstr "" +msgstr "挑战-实验室被研究者" #. ~ Name for scenario 'Challenge - Lab Patient' for a female character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_female" msgid "Challenge - Lab Patient" -msgstr "" +msgstr "挑战-实验室被研究者" #. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Patient' for a male character. -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a male character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You've been locked in a lab with no (obvious) way out! Find a way to escape" -" or starve to death." -msgstr "你被锁在实验室里,找不到出去的路。在饿死之前想办法逃出去吧。" +"The scientists stopped their experiments on you abruptly, leaving you behind" +" while they evacuated before lockdown. Find a way to escape or starve to " +"death." +msgstr "对你进行的人体实验突然中止,研究员们在实验室封锁前撤离了,把你扔在这,在饿死之前必须想办法逃出去。" #. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Patient' for a female #. character. -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You've been locked in a lab with no (obvious) way out! Find a way to escape" -" or starve to death." -msgstr "你被锁在实验室里,找不到出去的路。在饿死之前想办法逃出去吧。" +"The scientists stopped their experiments on you abruptly, leaving you behind" +" while they evacuated before lockdown. Find a way to escape or starve to " +"death." +msgstr "对你进行的人体实验突然中止,研究员们在实验室封锁前撤离了,把你扔在这,在饿死之前必须想办法逃出去。" #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Lab Patient'. #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Lab Staff'. @@ -117089,13 +117435,29 @@ msgstr "锁闭实验室" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_male" msgid "Challenge - Lab Staff" -msgstr "" +msgstr "挑战-实验室研究员" #. ~ Name for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a female character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_female" msgid "Challenge - Lab Staff" -msgstr "" +msgstr "挑战-实验室研究员" + +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a male character. +#: lang/json/scenario_from_json.py +msgctxt "scen_desc_male" +msgid "" +"You were deemed non-essential and made to stay behind during the lab " +"evacuation. Find a way to escape or starve to death." +msgstr "你是他们眼中的累赘,实验室紧急疏散时,你被抛在后面。现在,必须想办法避免被饿死。" + +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a female character. +#: lang/json/scenario_from_json.py +msgctxt "scen_desc_female" +msgid "" +"You were deemed non-essential and made to stay behind during the lab " +"evacuation. Find a way to escape or starve to death." +msgstr "你是他们眼中的累赘,实验室紧急疏散时,你被抛在后面。现在,必须想办法避免被饿死。" #. ~ Name for scenario 'Ambush' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -117113,22 +117475,16 @@ msgstr "陷入埋伏" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"It is the winter after zero hour. At some point in the past, you've joined " -"a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you were " -"exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away. As you" -" were wandering around, looking for food and a warm place to stay at, you " -"heard the sound of lots of movement nearby." +"It is the winter after zero hour. As you were scavenging for food and a " +"warm place to stay at, you heard the sound of lots of movement nearby." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Ambush' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"It is the winter after zero hour. At some point in the past, you've joined " -"a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you were " -"exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away. As you" -" were wandering around, looking for food and a warm place to stay at, you " -"heard the sound of lots of movement nearby." +"It is the winter after zero hour. As you were scavenging for food and a " +"warm place to stay at, you heard the sound of lots of movement nearby." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Ambush'. @@ -117155,20 +117511,16 @@ msgstr "次年夏天" msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "A little over a year has passed since the apocalypse started, and you're " -"about to face your second summer in Hell. At some point in the past, you've" -" joined a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you " -"were exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away." -msgstr "" +"about to face your second summer in Hell." +msgstr "距离大灾变开始已经过去了快一年多了,你现在准备好面对地狱中的第二个夏天吧。" #. ~ Description for scenario 'The Next Summer' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "A little over a year has passed since the apocalypse started, and you're " -"about to face your second summer in Hell. At some point in the past, you've" -" joined a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you " -"were exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away." -msgstr "" +"about to face your second summer in Hell." +msgstr "距离大灾变开始已经过去了快一年多了,你现在准备好面对地狱中的第二个夏天吧。" #. ~ Name for scenario 'Sheltered' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -117214,13 +117566,13 @@ msgstr "封闭的避难所" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_male" msgid "Challenge - Abandoned" -msgstr "" +msgstr "挑战-被遗弃者" #. ~ Name for scenario 'Challenge - Abandoned' for a female character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_female" msgid "Challenge - Abandoned" -msgstr "" +msgstr "挑战-被遗弃者" #. ~ Description for scenario 'Challenge - Abandoned' for a male character. #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -117264,20 +117616,18 @@ msgstr "监狱" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"When the cataclysm happened, you were in prison, either as a convict or as a" -" staff member. Now the prisoners have turned into mindless horrors and the " -"security bots are shooting on sight... you might need to expedite your " -"escape plans." +"When the cataclysm happened, you were convicted or working in a prison. Now" +" the prisoners have turned into mindless horrors and the security bots are " +"shooting on sight... you might need to expedite your escape plans." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Prison' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"When the cataclysm happened, you were in prison, either as a convict or as a" -" staff member. Now the prisoners have turned into mindless horrors and the " -"security bots are shooting on sight... you might need to expedite your " -"escape plans." +"When the cataclysm happened, you were convicted or working in a prison. Now" +" the prisoners have turned into mindless horrors and the security bots are " +"shooting on sight... you might need to expedite your escape plans." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Prison'. @@ -117286,40 +117636,39 @@ msgctxt "start_name" msgid "Prison" msgstr "监狱" -#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a male character +#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Island Prison Break" +msgid "Challenge - Island Prison" msgstr "" -#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a female -#. character +#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison' for a female character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Island Prison Break" +msgid "Challenge - Island Prison" msgstr "" -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a male +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison' for a male #. character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You were sent to some high-security prison right before the Cataclysm. You " -"almost managed to escape the walls of a prison... Too bad it's located on a" -" remote island, and now you need to find out how to escape it too." +"You were at a high-security prison right before the Cataclysm. You managed" +" to make it outside the inner walls... Too bad it's located on a remote " +"island, and now you need to find out how to escape it too." msgstr "" -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a female +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison' for a female #. character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You were sent to some high-security prison right before the Cataclysm. You " -"almost managed to escape the walls of a prison... Too bad it's located on a" -" remote island, and now you need to find out how to escape it too." +"You were at a high-security prison right before the Cataclysm. You managed" +" to make it outside the inner walls... Too bad it's located on a remote " +"island, and now you need to find out how to escape it too." msgstr "" -#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Island Prison Break'. +#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Island Prison'. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "start_name" msgid "Island prison" @@ -117409,21 +117758,19 @@ msgstr "荒野" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"When the cataclysm happened, you either already were in wilderness, or fled " -"there to escape from the monsters. The screaming and the moaning is fainter" -" this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " +"You find yourself amongst trees. The screaming and the moaning is fainter " +"this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " "here." -msgstr "" +msgstr "你发现你在树丛中间。远离文明世界,那一切尖叫和呻吟都似乎和你无关,不过你最好搞明白你到这儿来是要干什么。" #. ~ Description for scenario 'Wilderness' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"When the cataclysm happened, you either already were in wilderness, or fled " -"there to escape from the monsters. The screaming and the moaning is fainter" -" this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " +"You find yourself amongst trees. The screaming and the moaning is fainter " +"this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " "here." -msgstr "" +msgstr "你发现你在树丛中间。远离文明世界,那一切尖叫和呻吟都似乎和你无关,不过你最好搞明白你到这儿来是要干什么。" #. ~ Name for scenario 'Helicopter Crash' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -120434,7 +120781,7 @@ msgstr "我没有同伙。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "I'm a solo artist, ?" -msgstr "我是个独身主义者,?" +msgstr "我是个独行侠,?" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "I don't kowtow to any group, ?" @@ -121831,7 +122178,7 @@ msgstr ",那东西会毁了你的鼻子。" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "Man, that stinks. Put it out!" -msgstr "伙计,那可真臭。到外面去抽!" +msgstr "兄弟,难闻死了,赶紧灭了!" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "You're going to kill yourself smoking that stuff, ." @@ -122034,7 +122381,7 @@ msgstr "脑残的" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "dumb-ass" -msgstr "傻瓜的" +msgstr "智障的" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "moronic" @@ -123655,7 +124002,7 @@ msgid "" "This is a leaflet about autoclaving procedure. One sentence catches your " "attention \"/!\\Always place your tools into an autoclave pouch before " "autoclaving./!\\\"" -msgstr "" +msgstr "这是一本关于高压灭菌釜消毒过程的小册子。一句警告吸引了你的注意:“/!\\消毒前必须将工具放置在高压灭菌袋中!/!\\”" #: lang/json/snippet_from_json.py msgid "" @@ -130350,6 +130697,10 @@ msgstr "醒醒!" msgid "Go back to sleep." msgstr "继续睡觉。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid " *pshhhttt* I'm reading you boss, over." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What is it, friend?" msgstr "干什么,老铁?" @@ -130589,6 +130940,10 @@ msgstr "保持目前的位置。" msgid "Show me what needs to be done at the camp." msgstr "告诉我营地还需要些什么。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I'm currently ." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm not doing much currently." msgstr "我现在没有要做的事。" @@ -130644,6 +130999,12 @@ msgstr "是的,炎炎夏日让我很难受,让我们休息一下,你最近 msgid "OK, maybe it'll stop me from freezing in this weather, what's up?" msgstr "好吧,也许这能让我不再这鬼天气里冻僵了,怎么了?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, it's the time of day for a quick break surely! How are you holding " +"up?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Man it's dark out isn't it? what's up?" msgstr "天太黑了不是吗?出什么事啦?" @@ -130652,18 +131013,18 @@ msgstr "天太黑了不是吗?出什么事啦?" msgid "Well, I'm feeling pretty sick... are you doing OK though?" msgstr "我感觉很难受……你还好吗?" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "" -"OK, let's take a moment, oh, and thanks for helping me with that thing, " -"so... what's up?" -msgstr "好吧,我们花点时间,哦,谢谢你帮我做那件事,所以……出什么事啦?" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Definitely, by the way, thanks for helping me so much with my tasks! " "Anyway, you coping OK, ? " msgstr "当然,顺便说一下,谢谢你帮了我这么多的忙!不管怎样,你能应付吗,?" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"OK, let's take a moment, oh, and thanks for helping me with that thing, " +"so... what's up?" +msgstr "好吧,我们花点时间,哦,谢谢你帮我做那件事,所以……出什么事啦?" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Now, we've got a moment, I was just thinking it's been a month or so " @@ -130735,6 +131096,10 @@ msgstr "好吧,别乱动……" msgid "Keep your distance!" msgstr "离我远点!" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "This is my territory, ." msgstr "这是我的领地,。" @@ -130792,20 +131157,28 @@ msgid "I don't care." msgstr "我不在乎。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" -msgstr "我有件事想要委托你,想听听吗?" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I have another job for you. Want to hear about it?" -msgstr "我还有个工作想交给你,要听听看吗?" +msgid "I don't have any jobs for you." +msgstr "我没有工作可以给你。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I don't have any more jobs for you." msgstr "我没有更多的工作可以给你了。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I don't have any jobs for you." -msgstr "我没有工作可以给你。" +msgid "I have other jobs for you. Want to hear about them?" +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I have more jobs for you. Want to hear about them?" +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I have another job for you. Want to hear about it?" +msgstr "我还有个工作想交给你,要听听看吗?" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" +msgstr "我有件事想要委托你,想听听吗?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py #: src/npctalk.cpp @@ -130817,16 +131190,16 @@ msgid "Never mind, I'm not interested." msgstr "[拒绝]算了,我没兴趣。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What about it?" -msgstr "这个怎么样?" +msgid "You're not working on anything for me now." +msgstr "你现在没有为我做任何事情。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Which job?" msgstr "哪个工作?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You're not working on anything for me now." -msgstr "你现在没有为我做任何事情。" +msgid "What about it?" +msgstr "这个怎么样?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'll do it!" @@ -131024,6 +131397,14 @@ msgstr "也许我们应该远离那些城市,即便那里有不少有用的东 msgid "Hmm, okay." msgstr "嗯嗯,好吧。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Focus on the road, mate!" +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I must focus on the road!" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm too thirsty, give me something to drink." msgstr "我渴了,给我来点喝的吧。" @@ -131156,6 +131537,14 @@ msgstr "不要,在这挺好的。" msgid "On second thought, never mind." msgstr "[取消]回头想一想,算了吧。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I can't train you properly while you're operating a vehicle!" +msgstr "你开车的时候,我没法好好儿训练你!" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I can't train you properly while I'm operating a vehicle!" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Give it some time, I'll show you something new later..." msgstr "给我点时间,我会给你看点新玩意……" @@ -133836,8 +134225,8 @@ msgid "" "whole morgue. At first it was because nobody was enough to come down" " there except me. Later, it was because nobody was left." msgstr "" -"停尸房。在丧尸末日开始的时候,似乎是个愚蠢的地方,对吧?问题是,很长一段时间里没人被送进停尸房了,因为尸体复活得太快了,而工作人员也太忙了。我那时正在发抖,呕吐,我能看到世界末日……我打好包裹,从病理学家的桌上拿了些零食,爬进停尸房中的一个抽屉里去深深思考世界末日。当然,先要打破手柄以确保它不会把我锁在里面。里面" -" 既安全又安静。不仅仅是我的小房间,整个停尸房。一开始是因为除了我之外没人 到会到那里来。后来,因为没有人剩下了。" +"太平间。在丧尸末日开始的时候,太平间似乎是个愚蠢的选择,对吧?问题是,已经有很长时间没人被送进太平间了,因为尸体复活得太快,工作人员根本忙不过来。我那时正在发抖,呕吐,我能看到世界正在毁灭……我把自己缠起来,从病理学家的桌上拿了些零食,爬进太平间的一个“抽屉”里思考世界末日。当然,我事先破坏了卡扣,防止它把我锁在里面。里面" +" 安全,也安静。不仅是我所在的小抽屉,整个停尸房都是这样。一开始是因为除了我之外没有人会进来,后来,没有活着的人了。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Clearly you escaped at some point." @@ -135488,7 +135877,7 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" "Chris is hiking the perimeter of our land, planning some defense options." -msgstr "" +msgstr "克里斯正在我们地盘的边界巡逻,计划防御方案。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "You should get off my farm, I won't deal with a a government stooge." @@ -135496,7 +135885,7 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Go on..." -msgstr "" +msgstr "继续……" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Is your forge operational?" @@ -135504,7 +135893,7 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Where can I find Chris?" -msgstr "" +msgstr "在哪儿能找到克里斯?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -135825,7 +136214,7 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hey, good to see you again." -msgstr "" +msgstr "嘿,很高兴又见到你了。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -135959,7 +136348,7 @@ msgid "" "Oh good, I'm sure Jack wanted to put you to work. If you're interested, I " "could use a hand clearing out the woods. My son, Chris has his hands full " "trying to keep the predators under control." -msgstr "" +msgstr "太好了,我相信杰克想要让你帮忙。如果你感兴趣,我需要协助清理森林。我的儿子克里斯忙于对付那些掠食者。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'd like to speak with Carlos too about some work." @@ -135967,7 +136356,7 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Is Chris around? I'd like to know what he's run into out in the woods." -msgstr "" +msgstr "克里斯在吗?我想知道他在树林里遇到了什么。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What needs killing?" @@ -135993,7 +136382,7 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Is Chris around?" -msgstr "" +msgstr "克里斯在附近吗?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi, this is a nice farm, your family live here?" @@ -136005,7 +136394,7 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hi, I'm looking for Chris." -msgstr "" +msgstr "嗨,我在寻找克里斯。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -136025,7 +136414,7 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Chris is out hunting or something right now." -msgstr "" +msgstr "克里斯正在外面狩猎。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Oh, ok." @@ -136091,7 +136480,7 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What sort of ideas does Chris have?" -msgstr "" +msgstr "克里斯怎么看?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -136545,8 +136934,8 @@ msgid "All right! Let's get going." msgstr "好的!那我们走吧。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Have I told you about cardboard, friend? Do you have any?" -msgstr "我跟你说过硬纸板的事吗,朋友?你有吗?" +msgid "We've done it! We've solved the list!" +msgstr "我们做到了!我们已经解决了这个问题!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -136554,8 +136943,8 @@ msgid "" msgstr "近况如何?我的纸板收集越来越多了!" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "We've done it! We've solved the list!" -msgstr "我们做到了!我们已经解决了这个问题!" +msgid "Have I told you about cardboard, friend? Do you have any?" +msgstr "我跟你说过硬纸板的事吗,朋友?你有吗?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "About that shopping list of yours..." @@ -137578,14 +137967,14 @@ msgstr "你好啊,又见面了。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Oh my, it's good to see such a strong and handsome fellow around here. They" -" call me Alonso." -msgstr "哦,天哪,很高兴看到这里有这么一个强壮英俊的家伙。他们叫我阿隆索。" +"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." +msgstr "哦,天哪,你是个漂亮的女士,很高兴见到你。他们叫我阿隆索。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." -msgstr "哦,天哪,你是个漂亮的女士,很高兴见到你。他们叫我阿隆索。" +"Oh my, it's good to see such a strong and handsome fellow around here. They" +" call me Alonso." +msgstr "哦,天哪,很高兴看到这里有这么一个强壮英俊的家伙。他们叫我阿隆索。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Alonso." @@ -137633,17 +138022,17 @@ msgstr "面对你这么优秀的人,阿隆索无法自拔。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." -msgstr "天啊,你为什么要这样?我只是想弄点神秘感,好吗?没人愿意和一个来自布鲁克林的淫荡的家伙在一起,但神秘的阿隆索是另外一回事。" +msgstr "拜托,你为什么要这样?我只是想弄点神秘感,好吗?没人愿意和一个来自布鲁克林的淫荡的家伙在一起,但神秘的阿隆索是另外一回事。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." -msgstr "拜托,你为什么要这样?我只是想弄点神秘感,好吗?没人愿意和一个来自布鲁克林的淫荡的家伙在一起,但神秘的阿隆索是另外一回事。" +msgstr "天啊,你为什么要这样?我只是想弄点神秘感,好吗?没人愿意和一个来自布鲁克林的淫荡的家伙在一起,但神秘的阿隆索是另外一回事。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "And how is that working out for you?" @@ -139047,14 +139436,14 @@ msgid "" " we got 'em, it's gonna be tense in here." msgstr "人们不喜欢在蓝天下呆太久。像牛一样关在谷仓里…如果你不明白我的意思,我们需要呼吸新鲜空气。在此之前,这里会很紧张。" -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." -msgstr "你好,先生。我是曼德普·辛格。" - #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." msgstr "你好,女士。我是曼德普·辛格。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." +msgstr "你好,先生。我是曼德普·辛格。" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Nice to meet you, Mandeep." msgstr "很高兴见到你,曼德普。" @@ -141622,7 +142011,7 @@ msgstr "打好包裹,。我们要出发了。" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Biojutsu Counter" -msgstr "" +msgstr "生化反击" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format @@ -141642,12 +142031,12 @@ msgstr "缴械" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid "You effortlessly disarm and stun %s" -msgstr "" +msgstr "你轻而易举地缴械并击晕了%s" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid " effortlessly disarms and stuns %s" -msgstr "" +msgstr "轻而易举地缴械并击晕了%s" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Measured Strike (melee)" @@ -141669,7 +142058,7 @@ msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Biojutsu Impale" -msgstr "" +msgstr "生化刺穿" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format @@ -141827,7 +142216,7 @@ msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Centipede Strike" -msgstr "" +msgstr "蜈蚣打击" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format @@ -141841,7 +142230,7 @@ msgstr "迅速击打%s" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Centipede Bite" -msgstr "" +msgstr "蜈蚣撕咬" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format @@ -141907,7 +142296,7 @@ msgstr "招架了%s的攻击" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Shield" -msgstr "防御" +msgstr "屏蔽" #. ~ Description for Shield #: lang/json/technique_from_json.py @@ -142360,21 +142749,21 @@ msgstr "你绊倒%s" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid " trip %s" -msgstr "" +msgstr "摔绊%s" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid "You fake a kick at %s" -msgstr "" +msgstr "你虚踢%s一脚" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid " fakes a kick at %s" -msgstr "" +msgstr "对%s虚踢一脚" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Push Kick" -msgstr "" +msgstr "推踢" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format @@ -142388,7 +142777,7 @@ msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Circle Kick" -msgstr "" +msgstr "轮踢" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format @@ -142402,7 +142791,7 @@ msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Sweep Kick" -msgstr "" +msgstr "扫踢" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format @@ -142416,7 +142805,7 @@ msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Spin Kick" -msgstr "" +msgstr "旋踢" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format @@ -142472,7 +142861,7 @@ msgstr "" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Crane Kick" -msgstr "" +msgstr "鹤踢" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format @@ -142484,6 +142873,212 @@ msgstr "" msgid " leaps and kicks %s" msgstr "" +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Claw" +msgstr "龙爪手" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You lash out at %s with a Dragon Claw" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " lashes out at %s with a Dragon Claw" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Vortex Block" +msgstr "龙旋格挡" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You block the attack and send %s spinning" +msgstr "你格挡攻击,令%s天旋地转。" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " blocks and spins %s" +msgstr "格挡了攻击,让%s天旋地转。" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Wing Dodge" +msgstr "龙翼闪避" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You dodge the attack and leave %s off balance" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " dodges and leaves %s off balance" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Tail" +msgstr "龙摆尾" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You sweep %s with a quick Dragon Tail" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " sweeps %s with a quick Dragon Tail sweep" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Strike" +msgstr "龙爪" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You descend upon %s with a powerful Dragon Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " descends upon %s with a powerful Dragon Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Round Strike" +msgstr "圆弧打击" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You round strike %s" +msgstr "你弧面攻击了%s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " round strikes %s" +msgstr "弧面攻击了%s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Fan Strike" +msgstr "扇形打击" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You fan strike %s" +msgstr "你扇面攻击了%s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " fan strikes %s" +msgstr "扇面攻击了%s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Snap Strike" +msgstr "快闪打击" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You snap out at %s" +msgstr "你快闪攻击了%s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " snaps quickly at %s" +msgstr "快闪攻击了%s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Combination Strike" +msgstr "组合打击" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You combination strike %s" +msgstr "你的连招如疾风骤雨般延绵不断的攻向%s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " combination strikes %s" +msgstr "的连招延绵不断的攻向%s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Puño Strike" +msgstr "柄首打击" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You deliver a puño to %s" +msgstr "你用武器柄猛击%s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " haftstrikes %s" +msgstr "柄击%s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Low Strike" +msgstr "下盘打击" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "Your weapon becomes a blur as you ground %s" +msgstr "你的武器划出残影,打在%s身上" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "'s weapon becomes a blur as they ground %s" +msgstr "的武器划出残影,打在%s身上" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You steady your weapon and fake a thrust at %s" +msgstr "你紧握武器,假装刺向%s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " steadies their weapon and fake a thrust at %s" +msgstr "紧握武器,假装刺向%s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Fencing Lunge" +msgstr "击剑刺击" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You lunge at %s" +msgstr "你弓步突进,对准剑尖,刺向%s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " lunges at %s" +msgstr "弓步刺击%s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Compound Attack" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "Your feint leads to a compound attack against %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "'s feint leads to a compound attack against %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Fencing Riposte" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You deliver a perfect riposte to %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " delivers a perfect riposte to %s" +msgstr "" + #: lang/json/technique_from_json.py msgid "quick punch" msgstr "快击" @@ -142532,7 +143127,7 @@ msgstr "反擒拿" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "counter-grab" -msgstr "反擒拿" +msgstr "反击擒拿" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format @@ -142760,146 +143355,6 @@ msgstr "你蹒跚而行,狂野的挥击并且击中了%s" msgid " lurches, and hits %s" msgstr "蹒跚而行,并且击中了%s" -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fencing lunge" -msgstr "击剑刺击" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You lunge at %s" -msgstr "你弓步突进,对准剑尖,刺向%s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " lunges at %s" -msgstr "弓步刺击%s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fencing thrust" -msgstr "击剑直刺" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You thrust at %s" -msgstr "你变换剑位,变化脚步,剑尖水平,直刺%s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " thrust at %s" -msgstr "你直刺%s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fencing stop thrust" -msgstr "击剑先发直刺" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You deliver a perfect stop thrust to %s" -msgstr "你对%s使出一记完美的先发直刺" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " delivers a perfect stop thrust to %s" -msgstr "对%s使出一记完美的先发直刺" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Round strike" -msgstr "弧面攻击" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You round strike %s" -msgstr "你弧面攻击了%s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " round strikes %s" -msgstr "弧面攻击了%s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fan strike" -msgstr "扇面攻击" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You fan strike %s" -msgstr "你扇面攻击了%s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " fan strikes %s" -msgstr "扇面攻击了%s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Snap strike" -msgstr "快闪攻击" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You snap out at %s" -msgstr "你快闪攻击了%s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " snaps quickly at %s" -msgstr "快闪攻击了%s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Combination strike" -msgstr "组合连击" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You combination strike %s" -msgstr "你的连招如疾风骤雨般延绵不断的攻向%s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " combination strikes %s" -msgstr "的连招延绵不断的攻向%s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "free strike" -msgstr "额外攻击" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You whip a free strike onto %s" -msgstr "你再次连击了%s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " free strikes %s" -msgstr "再次连击%s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "puño strike" -msgstr "泰拳" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You deliver a puño to %s" -msgstr "你拳势如疾风一般给了%s一记泰拳" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " haftstrikes %s" -msgstr "柄击%s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "knee strike" -msgstr "膝击" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You deliver a knee strike to %s" -msgstr "你瞄准时机,膝盖瞬间高抬带动力量,对%s使出一记膝击" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " knees %s" -msgstr "膝击%s" - #: lang/json/technique_from_json.py msgid "hamstring" msgstr "断筋" @@ -143007,76 +143462,6 @@ msgstr "你躲过攻击并且闪到%s暴露的侧面" msgid " dodges and catches %s exposed" msgstr "躲过攻击并且抓住了%s的破绽" -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon Snatch" -msgstr "龙爪手" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You grab and knee %s" -msgstr "你抓住%s用膝盖狠狠一撞" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " grabs and knees %s" -msgstr "抓住%s用膝盖狠狠一撞" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon's Vortex Block" -msgstr "龙旋风格挡" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You block the attack and send %s spinning" -msgstr "你格挡攻击并让%s转起圈来" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " blocks and spins %s" -msgstr "格挡攻击并让%s转起圈来" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon's Vortex Dodge" -msgstr "龙旋风闪避" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You dodge the attack and send %s spinning" -msgstr "你闪开攻击并让%s转起圈来" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " dodges and spins %s" -msgstr "闪开攻击并让%s转起圈来" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon Sweeper" -msgstr "神龙摆尾" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You low-roundhouse %s 's legs" -msgstr "你侧身向下,一个扫堂腿踢倒了%s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " low-roundhouses %s 's legs" -msgstr "侧身向下,一个扫堂腿踢倒了%s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon Strike" -msgstr "龙爪" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You send %s reeling with a Dragon Strike" -msgstr "你全力一拳,似有一声龙啸爆发而出,击晕了%s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " sends %s reeling with a Dragon Strike" -msgstr "全力一拳,似有一声龙啸爆发而出,击晕了%s" - #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Snake Snap" msgstr "快蛇猛袭" @@ -143326,7 +143711,7 @@ msgstr "接下%s的攻击,并反转它" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Displace and Hook" -msgstr "" +msgstr "移位勾" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format @@ -143340,7 +143725,7 @@ msgstr "招架了%s的攻击并顺势将其勾倒" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "High Round Strike" -msgstr "" +msgstr "高旋斩" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format @@ -143354,16 +143739,16 @@ msgstr "大幅挥动武器,猛击%s" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "High Round Feint" -msgstr "" +msgstr "高旋虚招" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid "You fake a high round strike at %s" -msgstr "" +msgstr "你假装大幅挥动武器,佯攻%s" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "High Round Stab" -msgstr "" +msgstr "高旋刺" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format @@ -143391,17 +143776,17 @@ msgstr "用护手纠缠%s并用剑柄攻击对方。" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "displace and counter" -msgstr "换位迎击" +msgstr "移位迎击" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid "You displace and counter %s" -msgstr "你换位迎击%s" +msgstr "你移动身形,反击%s" #: lang/json/technique_from_json.py #, python-format msgid " displaces and counters %s" -msgstr "换位迎击%s" +msgstr "移动身形,反击%s" #: lang/json/technique_from_json.py msgid "sweeping strike" @@ -144007,6 +144392,10 @@ msgstr "空气中的灰尘都落到地上了。" msgid "The fungus here dies back." msgstr "这里的真菌萎缩死亡了。" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "scorched earth" +msgstr "焦土" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "walkway" msgstr "走道" @@ -144018,821 +144407,6 @@ msgid "" "safety standards." msgstr "金属材质的桥梁,用于需要特殊安全标准的工业建筑中。" -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "metal compactor" -msgstr "金属锻压机" - -#. ~ Description for metal compactor -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A hydraulic compactor that can accept items made of various metals, and " -"press them into basic shapes, ready for further crafting." -msgstr "一台液压驱动的金属锻压机,可以将各种金属制品压制成金属块,以用于进一步加工。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "sandbox" -msgstr "沙盒" - -#. ~ Description for sandbox -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Children used to play in this sandbox. The population of lice probably " -"diminished considerably now that they no longer do." -msgstr "孩子们曾在这个沙箱里玩耍。但现在他们不这样做了,也许虱子的数量将因此减少。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "slide" -msgstr "滑道" - -#. ~ Description for slide -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A children's slide. Too small to slide on comfortably anymore." -msgstr "" -"一个儿童滑滑梯,对你来说过小了,不能舒服的滑下来。\n" -"“呜,飞机飞啦。”" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "crack!" -msgstr "咔嚓!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "monkey bars" -msgstr "攀爬架" - -#. ~ Description for monkey bars -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A set of monkey bars, to be used by children to train their arms by hanging " -"from the bars, and have fun." -msgstr "一套单杠,让孩子们用它锻炼手臂,这会玩得开心。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "backboard" -msgstr "背板" - -#. ~ Description for backboard -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A basketball backboard." -msgstr "一块篮板。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "gasoline pump" -msgstr "汽油泵" - -#. ~ Description for gasoline pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Precious GASOLINE. The former world bowed to their petroleum god as it led " -"them to their ruin. There's plenty left over to fuel your inner road " -"warrior. If this gas dispenser doesn't give up the goods for free, you may " -"have to pay at a nearby terminal." -msgstr "" -"宝贵的汽油。文明世界向他们的石油之神顶礼膜拜,而石油之神却把他们引向毁灭。还有足够的燃料来给你的车辆加油。如果这个加油站不免费提供汽油,你可能要到附近的终端先付钱。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "tank with gasoline" -msgstr "汽油储罐" - -#. ~ Description for tank with gasoline -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A tank filled with gasoline." -msgstr "装满汽油的油箱。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "little column" -msgstr "矮柱" - -#. ~ Description for little column -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A small support column." -msgstr "一个小支柱。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "smashed gas pump" -msgstr "汽油泵(损坏)" - -#. ~ Description for smashed gas pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"The horror! This gasoline pump has been destroyed, denying you access to " -"the liquid gold." -msgstr "恐怖!这个汽油泵被毁了,你无法获得这些液体黄金。" - -#. ~ Description for diesel pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a diesel fuel pump. This roadside attraction provides all the " -"thick, gloopy liquid POWER you need to move your sensibly oversized " -"APOCOLYPTIC SUPERTRUCK from point A to points beyond. If it doesn't " -"dispense fuel immediately, try banging on it or grunt your way over the " -"nearby payment terminal." -msgstr "这是一个柴油泵。在路边提供柴油,你可以把你的超级卡车加满柴油后开往任何你想去的地方。如果它没立即加油,试着敲打它或在附近的支付终端付款。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "smashed diesel pump" -msgstr "柴油泵(损坏)" - -#. ~ Description for smashed diesel pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"You're not getting any diesel out of this pump any time soon. Some " -"barbarian decided to take their frustration out on it." -msgstr "你没办法很快从这个柴油泵里面获得任何柴油,一些野蛮人决定发泄他们的不满。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ATM" -msgstr "ATM机" - -#. ~ Description for ATM -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"For your banking convenience, this Automated Teller Machine is fully capable" -" of operating autonomously in the event of complete network failure. You can" -" deposit funds from cash cards and migrate all of your inflation-adjusted " -"earnings to a single card. These things have seen better days. There's been" -" a run on the bank, and this machine has the dents and cracks to prove it." -msgstr "" -"为方便您办理银行业务,这台自动柜员机完全可以在网络完全瘫痪的情况下自动运行。你可以从现金卡中存入资金,并将所有经过调整后的资金转移到一张卡上。在灾难发生时。银行发生了挤兑,而这台机器上的凹痕和裂纹证明了这一点。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Critical failure imminent, self destruct activated. Have a nice day!" -msgstr "到达破坏临界点,自毁程序启动。祝你愉快!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken generator" -msgstr "发电机(损坏)" - -#. ~ Description for broken generator -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This generator is broken and will not help you produce usable electricity." -msgstr "这个发电机坏了,不能帮你发电。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "missile" -msgstr "导弹" - -#. ~ Description for missile -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a section of an ICBM, an Intercontinental Ballistic Missile. This " -"isn't the kind of rocket that goes to the moon." -msgstr "这是洲际弹道导弹的一部分。不是那种登上月球的火箭。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "blown-out missile" -msgstr "导弹(炸裂)" - -#. ~ Description for blown-out missile -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a section of an ICBM, an Intercontiental Ballistic Missile. This " -"isn't the kind of rocket that's going anywhere." -msgstr "这是洲际弹道导弹的一部分。不是那种到处都能飞的火箭。" - -#. ~ Description for radio tower -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This is the structure of a radio transmission tower." -msgstr "这是无线电发射塔的一部分结构。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "radio controls" -msgstr "无线电控制台" - -#. ~ Description for radio controls -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This console appears to control a nearby radio transmission tower. It " -"doesn't seem to be fully operational." -msgstr "这个控制台似乎控制着附近的无线电发射塔。它似乎没有完全运行。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken console" -msgstr "电脑(损坏)" - -#. ~ Description for broken console -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a standalone computer terminal. It doesn't seem to be working. " -"It's the broken screen and shattered circuit boards that's telling you that." -msgstr "这是一个独立的计算机终端。破碎的屏幕和电路板告诉你它似乎已经无法工作了。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "computer console" -msgstr "电脑主机" - -#. ~ Description for computer console -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a standalone computer terminal. It can be used to view contents and" -" perform any allowed functions. It might even be possible to hack it, given" -" the skills." -msgstr "这是一个独立的计算机终端。它可以用来查看内容并执行任何允许的功能。考虑到技能,它可能被黑客攻击。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "mechanical winch" -msgstr "机械绞盘" - -#. ~ Description for mechanical winch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " -"or close a nearby gate or door." -msgstr "这是一个机械绞盘。如果它起作用,它可以用来打开或关闭附近的门。" - -#. ~ Description for mechanical winch -#. ~ Description for control lever -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " -"or close a nearby gate." -msgstr "这是一个机械绞盘。如果它起作用,它可以用来打开或关闭附近的门。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "control lever" -msgstr "控制开关" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "rope and pulley" -msgstr "绳索滑轮组" - -#. ~ Description for rope and pulley -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors." -msgstr "一整套绳索和滑轮系统,可以拉起沉重的门。" - -#. ~ Description for rope and pulley -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors or gates." -msgstr "一整套绳索和滑轮系统,可以拉起沉重的门或大门。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "high gauge pipe" -msgstr "高压管" - -#. ~ Description for high gauge pipe -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This is a section of high gauge pipe." -msgstr "一段高压管道" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "high gauge pump" -msgstr "高压泵" - -#. ~ Description for high gauge pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This unpowered pump previously would have moved fluids around in a hurry." -msgstr "这个失去动力的泵曾经可以快速输送液体。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "centrifuge" -msgstr "离心机" - -#. ~ Description for centrifuge -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a centrifuge, a liquid separating device with an automated analyzer " -"unit. It could be used to analyze a medical fluid sample, such as blood, if " -"a test tube was placed in it." -msgstr "带有自动分析仪单元的离心机。 可将试管放入其中,用于分析其中的医用流体样本,例如血液。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "CVD machine" -msgstr "化学气相沉积镀膜机" - -#. ~ Description for CVD machine -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"The bulk of a highly technical-looking apparatus controlled by a nearby " -"console." -msgstr "气相沉积机,一种高科技设备,由附近的控制台控制。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "CVD control panel" -msgstr "化学气相沉积镀膜机 - 控制面板" - -#. ~ Description for CVD control panel -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a VERY expensive-looking apparatus that's labeled 'Chemical Vapor " -"Deposition Machine'. With the input of certain exceptionally rare chemicals" -" and elements, one could conceievably coat one's weapon with diamond. While" -" the process is extremely complicated, a previous user has helpfully " -"sketched: Hydrogen + charcoal = smiley face." -msgstr "" -"这是一个看起来非常昂贵的仪器,被贴上了“化学气相沉积机”的标签。有了某些极为罕见的化学物质和元素的输入,人们可以很容易地在武器上涂上钻石。虽然这个过程非常复杂,但之前的一位用户已经很有帮助地绘制了草图:氢+炭=笑脸。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "nanofabricator" -msgstr "纳米制造机" - -#. ~ Description for nanofabricator -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A great column of advanced machinery. Within this self-contained, " -"miniaturized factory, several 3d printers work in tandem with a robotic " -"assembler to manufacture nearly any inorganic object." -msgstr "一大排先进的机器。在这个设施齐全的、小型化的工业设备内,几台3D打印机与一台机械装配工协同工作,几乎能够制造出任何无机材料所组成的物品。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "nanofabricator control panel" -msgstr "纳米制造机控制面板" - -#. ~ Description for nanofabricator control panel -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A small computer panel attached to a nanofabricator. It has a single slot " -"for reading templates." -msgstr "一种连接在纳米制造机上的小型计算机控制面板。它上面有个可以插入制造模板的插槽。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "half-built column" -msgstr "支柱(半成品)" - -#. ~ Description for half-built column -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"An empty wooden frame in the shape of a column, built around a concrete and " -"rebar foundation. It isn't capable of supporting roofs or shelter, and " -"appears to need more resources before being considered complete." -msgstr "一个空心柱形的木框架,围绕混凝土和钢筋地基建造。它不能支撑屋顶或遮蔽物,需要更多的资源才能被建造完成。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "column" -msgstr "柱子" - -#. ~ Description for column -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A concrete column." -msgstr "混凝土柱。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "cloning vat" -msgstr "克隆舱" - -#. ~ Description for cloning vat -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A vat full of solution, probably intended to hold growing clones of people " -"or other life forms." -msgstr "装满溶液的大桶,可能是用来装人或其他生命形式的克隆体。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ker-rash!" -msgstr "咔吱!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "plunk." -msgstr "啪。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "wooden stairs" -msgstr "木楼梯" - -#. ~ Description for wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A wooden staircase leading down." -msgstr "一段向下的木质楼梯。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "half-built wooden stairs" -msgstr "木楼梯(半成品)" - -#. ~ Description for half-built wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Half of a wooden staircase. Some work still needs to be done before this " -"staircase is complete." -msgstr "半截木楼梯。在段木楼梯完成之前,还需要做一些工作。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken wooden stairs" -msgstr "损坏的木楼梯" - -#. ~ Description for broken wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A number of planks are missing and the structure is beginning to sag and " -"fall apart. It's going to need quite a bit of work to repair this " -"staircase." -msgstr "这个结构缺失了一些木板,开始倾倒崩裂。修复这段楼梯颇需要一番功夫。" - -#. ~ Description for wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A wooden staircase leading up" -msgstr "通往楼上的木楼梯" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "stairs" -msgstr "楼梯" - -#. ~ Description for stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A flight of stairs leading down." -msgstr "一段向下的楼梯。" - -#. ~ Description for stairs -#. ~ Description for low stairs (beginning section) -#. ~ Description for low stairs (end section) -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A flight of stairs leading up." -msgstr "一段向上的楼梯。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "manhole" -msgstr "检修孔" - -#. ~ Description for manhole -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a manhole. The heavy iron cover lies over an entrance to the " -"underworld of hidden tunnels beneath the streets where sewage and rain water" -" frolic freely." -msgstr "这是一个检修孔。沉重的铁皮覆盖着一个通往地下世界的入口,在街道下面隐藏着隧道,污水和雨水在那里自由嬉戏。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ladder" -msgstr "梯子" - -#. ~ Description for ladder -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A ladder leading up." -msgstr "往上的梯子。" - -#. ~ Description for ladder -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A ladder leading down." -msgstr "向下的梯子。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "downward slope" -msgstr "向下斜坡" - -#. ~ Description for downward slope -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A downward facing slope." -msgstr "向下的斜坡。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "upward slope" -msgstr "向上斜坡" - -#. ~ Description for upward slope -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "An upward facing slope." -msgstr "向上的斜坡。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "rope leading up" -msgstr "向上绳索" - -#. ~ Description for rope leading up -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A rope. You could climb up it." -msgstr "一根绳子。你可以爬上去。" - -#. ~ Description for manhole cover -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Just a manhole cover." -msgstr "只是一个井盖。" - -#. ~ Description for intercom -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"An intercom panel. For when you want to scare the crap out of someone, or " -"just talk to them over the intercom system, if you're boring like that." -msgstr "一个对讲机面板。因为当你想把吓唬某人,或者只是通过对讲机跟他们说话,那你可以使用它。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "card reader" -msgstr "读卡器" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" -" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. An ominous red LED " -"reminds you of a robot gone haywire from an old sci-fi flick. You could " -"swipe a scientific ID badge near it if you do not fear the machine." -msgstr "" -"这是智能读卡器。面板上展示着一个玻璃烧瓶图案,这是众所周知的科学符号。不祥的红色LED让你想起一部老科幻电影里失控的机器人。如果你不害怕这台机器,你可以让这个读卡器识别科学ID卡。" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" -" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. The stark red LED " -"blinks askance at your geek cred. You could swipe a scientific ID badge " -"near it to unlock the gates to discovery." -msgstr "" -"这是智能读卡器。面板上展示着一个玻璃烧瓶图案,这是众所周知的科学符号。不祥的红色LED一直在不停地闪烁。你可以在它这刷一个科学ID卡来打开门。" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. The universal symbol of an eagle driving a " -"tank, biting a grenade pin stands rampant in front of an American flag. A " -"small, red LED remains constant, as if watching you, waiting. You could " -"swipe a military ID card in front of the reader if you dared." -msgstr "" -"这是智能读卡器。面板上展示着一个美国国旗和一只雄鹰驾驶着坦克,咬着一枚手榴弹的图案。一个小小的红色LED灯始终如一,仿佛在注视着你,等待着。如果你敢的话,可以在读卡器上刷军事ID卡。" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. The symbol of a gear in front of a bulging " -"bicep is emblazoned on the matte black surface with an illegible heavy " -"industrial company title. A red LED blinks on the card reader. Perhaps an " -"industrial ID card could still open it." -msgstr "" -"这是智能读卡器。面板上的图案展示着一个黑色的齿轮以及难以辨认的重工业公司名称。一个小小的红色LED灯始终如一,仿佛在注视着你,等待着。也许一个工业ID卡可以刷卡开门。" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This looks like the console controling the security door, there's a pretty " -"big reading surface on it. You can see \"Fp\" soberly printed above the " -"reader. You have no idea what could open it." -msgstr "这看起来像控制安全门的控制台,上面有一个非常大的阅读器。 您可以在阅读器上方清晰地看到“Fp”。 你不知道有什么可以打开它。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken card reader" -msgstr "读卡器(损坏)" - -#. ~ Description for broken card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader, but it doesn't seem to be functioning. Probably" -" because there's no more blinking red LED." -msgstr "是一个智能读卡器,但似乎不能用。可能是因为再也没有闪烁的红色LED了。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "slot machine" -msgstr "老虎机" - -#. ~ Description for slot machine -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A machine with a bright screen flashing hypnotic promises of wealth. If " -"gambling with your life on a daily basis isn't enough for you, you can also " -"gamble with this." -msgstr "一台屏幕明亮的机器,闪烁着诱人的财富承诺。如果你不满足于每天用生命去赌博,你也可以用这个来赌博。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "elevator controls" -msgstr "电梯控制器" - -#. ~ Description for elevator controls -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is the control face for an elevator. You could press the appropriate " -"button to take you to your choice of floor." -msgstr "这是电梯的控制面。可以按下相应的按钮带你到你选择的楼层。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "powerless controls" -msgstr "电梯控制器(无动力)" - -#. ~ Description for powerless controls -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This is the control face for an elevator. It's currently unpowered." -msgstr "这是电梯的控制面。它目前没有动力。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "dark pedestal" -msgstr "黑色基座" - -#. ~ Description for dark pedestal -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A dark stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols. Looks " -"ominous." -msgstr "一个黑色的石头基座,上面覆盖着古老而难以理解的符号。看起来不祥。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "light pedestal" -msgstr "白色基座" - -#. ~ Description for light pedestal -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A light stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols." -msgstr "白色基座,上面覆盖着古老、难以理解的符号。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "yellow switch" -msgstr "黄色开关" - -#. ~ Description for yellow switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A yellow switch. Should you activate it?" -msgstr "黄色开关。你要激活它吗?" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "cyan switch" -msgstr "青色开关" - -#. ~ Description for cyan switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A cyan switch. Should you activate it?" -msgstr "青色开关。你要激活它吗?" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "purple switch" -msgstr "紫色开关" - -#. ~ Description for purple switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A purple switch. Should you activate it?" -msgstr "紫色开关。你要激活它吗?" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "checkered switch" -msgstr "方格开关" - -#. ~ Description for checkered switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A checkered switch. Should you activate it?" -msgstr "方格开关。你要激活它吗?" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "covered well" -msgstr "有盖水井" - -#. ~ Description for covered well -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Deep well collecting ground water. Requires a method to draw water from." -msgstr "一口收集地下水的深井。需要想办法把水提到地面上来。" - -#. ~ Description for water pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Deep well collecting ground water. Installed water pump allows to draw " -"water from it." -msgstr "一口收集地下水的深井。安装了一个水泵将水提到地面上来。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "water dispenser" -msgstr "饮水机" - -#. ~ Description for water dispenser -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A machine with several taps that dispenses clean water." -msgstr "一种有几个水龙头的机器,用来分配净水。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "improvised shelter" -msgstr "简易遮蔽处" - -#. ~ Description for improvised shelter -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Improvised shelter providing little bit of protection, that can be used to " -"take refuge from the elements or to protect a campfire from the rain." -msgstr "临时搭建的庇护所,提供一点点防护,可用来躲避大自然的影响或保护篝火不受雨水的侵袭。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "brush." -msgstr "噗嗤——" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "plutonium generator" -msgstr "钚反应堆" - -#. ~ Description for plutonium generator -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This imposing apparatus harnesses the power of the atom. Refined nuclear " -"fuel is 'burned' to provide nearly limitless electrical power. It's not " -"doing much good here though. Perhaps it could be salvaged for other " -"purposes." -msgstr "这个强大的设备利用原子的能量。精炼核燃料被“燃烧”以提供几乎无限的电力。但它在这里做得并不好。也许它还能被用于其他用途。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "telecom cabinet" -msgstr "电信机柜" - -#. ~ Description for telecom cabinet -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A cabinet full of telecoms equipment. With the lines down, you might be " -"able to take it apart for its useful electronics." -msgstr "装满电信设备的机柜。线路已经断开,拆开也许还能回收些有用的电子材料。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "damaged telecom cabinet" -msgstr "电信机柜(损坏)" - -#. ~ Description for damaged telecom cabinet -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A damaged telecoms cabinet. Might still be able to salvage some useful " -"electronics scrap from it." -msgstr "损坏的电信机柜,也许可以从里面回收一些电子材料。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "large metal support" -msgstr "大型金属支架" - -#. ~ Description for large metal support -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A heavy-duty metal support beam." -msgstr "大型金属支撑梁。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "small metal support" -msgstr "小型金属支架" - -#. ~ Description for small metal support -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A metal support beam." -msgstr "金属支撑梁。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "HV oil circuit breaker" -msgstr "高压滑油断路器" - -#. ~ Description for HV oil circuit breaker -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." -msgstr "一种在电弧压缩室中使用大型高压石油断路器。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "pow!" -msgstr "砰!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "small HV oil circuit breaker" -msgstr "小型高压滑油断路器" - -#. ~ Description for small HV oil circuit breaker -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A small circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." -msgstr "一种在电弧压缩室中使用小型高压石油断路器。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "large switchgear" -msgstr "大型开关柜" - -#. ~ Description for large switchgear -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and gauges." -msgstr "一个大型开关柜,它被断路器开关、保险丝和仪表所覆盖。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "small switchgear" -msgstr "小型开关柜" - -#. ~ Description for small switchgear -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A small switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and " -"gauges." -msgstr "一个小型开关柜。它被断路器开关、保险丝和仪表所覆盖。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "lightning arrester" -msgstr "避雷器" - -#. ~ Description for lightning arrester -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A component designed to protect insulation and conductors in an electrical " -"system by directing lightning through itself and into the ground." -msgstr "避雷器一种用来保护电气系统中的绝缘和导体的部件,它把闪电引到自身和地面上。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "disconnect switch" -msgstr "隔离开关" - -#. ~ Description for disconnect switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A switch used to make sure an electrical system doesn't have any current " -"flowing through it, for maintenance periods." -msgstr "一种开关,用于确保电气系统在维护期间没有任何电流流过。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "current transformer" -msgstr "变流器" - -#. ~ Description for current transformer -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "An electronic component used to transform the voltage of a current." -msgstr "用于转换电流电压的电子元件。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "potential transformer" -msgstr "变压器" - -#. ~ Description for potential transformer -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A specialised type of electrical transformer, " -msgstr "一种特殊类型的电力变压器," - #. ~ Description for dock #. ~ Description for shallow bridge #: lang/json/terrain_from_json.py @@ -144891,168 +144465,46 @@ msgid "The sidewalk section of a concrete bridge." msgstr "混凝土桥的人行道。" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "conveyor belt" -msgstr "传送带" - -#. ~ Description for conveyor belt -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A convetor belt. Used to transport things." -msgstr "传送带。用来运输东西。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ting." -msgstr "叮!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "light machinery" -msgstr "轻型机械" - -#. ~ Description for light machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted light machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "各式轻型机械。你可以用它换零件。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "heavy machinery" -msgstr "重型机械" - -#. ~ Description for heavy machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted heavy machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "各式重型机械。你可以用它换零件。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "old machinery" -msgstr "旧机械" - -#. ~ Description for old machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted old machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "各式老旧机器。你可以用它换零件。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "electronic machinery" -msgstr "电子机械" - -#. ~ Description for electronic machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted electronic machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "各种电子机械。你可以用它换零件。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "low stairs (beginning section)" -msgstr "低矮的楼梯(起始部分)" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "low stairs (end section)" -msgstr "低矮的楼梯(结束部分)" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "milking machine" -msgstr "挤奶机" - -#. ~ Description for milking machine -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A machine used in the dairy industry to milk cows." -msgstr "一台用来给奶牛挤奶的机械。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "bulk tank" -msgstr "储奶罐" - -#. ~ Description for bulk tank -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A heavy, high capacity tank." -msgstr "一个大容量的重型坦克。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "painted waxed floor" -msgstr "染色打蜡地板" - -#. ~ Description for painted waxed floor -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This section of wax flooring has been painted." -msgstr "这块打蜡地板已经上过漆了。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "SMASH!" -msgstr "啪嗒!" - -#. ~ Description for backboard -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A metal backboard." -msgstr "一块金属背板" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "root cellar" -msgstr "储藏地窖" - -#. ~ Description for root cellar -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A cellar dug into the earth for storing food in a cool environment." -msgstr "一个深入地下的储藏地窖,利用阴凉的环境长期保存食物。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "radiation platform" -msgstr "辐射平台" +msgid "closed laminated glass door" +msgstr "" -#. ~ Description for radiation platform +#. ~ Description for closed laminated glass door #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" -"A dual purpose platform that serves as a containment, and as a device that " -"exposes items places on in to the radioactive source, by temporarily " -"hoisting the radioactive material stored within. Operated from external " -"console." -msgstr "一种双用途平台,用作收容装置,以及通过暂时吊装存放在其中的放射性物质,将物品暴露在放射源中的装置。 从外部控制台操作。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "grave" -msgstr "墓地" - -#. ~ Description for grave -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A dirt grave, with some grass growing on it. At least some of the dead do " -"actually rest in peace." -msgstr "一个泥土坟墓,上面长着一些草。至少有些死者确实安息了。" +"A closed laminated glass door is composed layers of glass and plastic held " +"together by an interlayer." +msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "thump" -msgstr "噗通" +msgid "open laminated glass door" +msgstr "" -#. ~ Description for grave +#. ~ Description for open laminated glass door #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" -"A fresh grave, covered with stones, either to keep something from digging it" -" out or to keep one inside from digging out of it. Two planks mark this " -"place of someone's eternal rest." -msgstr "一座新坟,用石头盖着既防止他人挖开又防止里面的东西挖出来。有两块木板标识着某人永恒安息之地。" +"Laminated glass door is composed layers of glass and plastic held together " +"by an interlayer. Yep, it's open." +msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "pine lean-to" -msgstr "松枝棚屋" +msgid "closed ballistic glass door" +msgstr "" -#. ~ Description for pine lean-to +#. ~ Description for closed ballistic glass door +#. ~ Description for ballistic glass #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A small shelter roofed with pine leaves, that can be used to take refuge " -"from the elements or to protect a campfire from the rain." -msgstr "一种以松叶为屋顶的小棚屋,可用来躲避大自然的影响或保护篝火不受雨水的侵袭。" +msgid "Ballistic glass consists of layers of laminated glass." +msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "tarp lean-to" -msgstr "防水帆布棚屋" +msgid "open ballistic glass door" +msgstr "" -#. ~ Description for tarp lean-to +#. ~ Description for open ballistic glass door #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" -"A small shelter covered by waterproof tarp, that can be used to take refuge " -"from the elements or to protect a campfire from the rain." -msgstr "一个被防水布覆盖的遮蔽处,可用来躲避大自然的影响或保护篝火不受雨水的侵袭。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "scorched earth" -msgstr "焦土" +"Ballistic glass consists of layers of laminated glass. Yep, it's open." +msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "closed reinforced glass door" @@ -145764,6 +145216,10 @@ msgstr "栏杆" msgid "A section of wooden railing." msgstr "一段木栏杆。" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "crack!" +msgstr "咔嚓!" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "glass railing" msgstr "玻璃栏杆" @@ -145777,6 +145233,10 @@ msgstr "一段玻璃制栏杆。" msgid "glass braking!" msgstr "玻璃破裂的声音!" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ker-rash!" +msgstr "咔吱!" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "metal railing" msgstr "金属栏杆" @@ -145817,6 +145277,10 @@ msgid "" "for construction projects." msgstr "泥土地,看来土壤适合耕种。也可以开发建设项目。" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "thump" +msgstr "噗通" + #. ~ Description for sand #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" @@ -145885,6 +145349,25 @@ msgid "" "strange sensation to examine it closer, as if it belongs to you somehow." msgstr "一个不自然的人形洞,看上去有种奇怪的熟悉感觉。你觉得自己有种想要靠近仔细观察的冲动,仿佛它本来就和你是一体的一般。" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "grave" +msgstr "墓地" + +#. ~ Description for grave +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A dirt grave, with some grass growing on it. At least some of the dead do " +"actually rest in peace." +msgstr "一个泥土坟墓,上面长着一些草。至少有些死者确实安息了。" + +#. ~ Description for grave +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A fresh grave, covered with stones, either to keep something from digging it" +" out or to keep one inside from digging out of it. Two planks mark this " +"place of someone's eternal rest." +msgstr "一座新坟,用石头盖着既防止他人挖开又防止里面的东西挖出来。有两块木板标识着某人永恒安息之地。" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "rock floor" msgstr "石地板" @@ -145947,6 +145430,10 @@ msgid "" "Common in patios." msgstr "木质楼板,由扎紧的木板钉牢而成。常见于露台。" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "SMASH!" +msgstr "啪嗒!" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "linoleum tile" msgstr "油毡地砖" @@ -146222,6 +145709,28 @@ msgstr "柔软的绿色地毯。" msgid "Soft purple carpet." msgstr "柔软的紫色地毯。" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "painted waxed floor" +msgstr "染色打蜡地板" + +#. ~ Description for painted waxed floor +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This section of wax flooring has been painted." +msgstr "这块打蜡地板已经上过漆了。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "radiation platform" +msgstr "辐射平台" + +#. ~ Description for radiation platform +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A dual purpose platform that serves as a containment, and as a device that " +"exposes items places on in to the radioactive source, by temporarily " +"hoisting the radioactive material stored within. Operated from external " +"console." +msgstr "一种双用途平台,用作收容装置,以及通过暂时吊装存放在其中的放射性物质,将物品暴露在放射源中的装置。 从外部控制台操作。" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "junk metal floor" msgstr "废旧金属地板" @@ -146823,6 +146332,10 @@ msgid "" "could obtain edible plants, acorns, eggs, and mushrooms from it." msgstr "四散在森林中的小型植物和灌木。一个有敏锐观察力的采集者能从中找到各种食用植物,橡实,蛋和蘑菇。" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "brush." +msgstr "噗嗤——" + #. ~ Description for underbrush #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" @@ -147319,6 +146832,706 @@ msgid "" "some places, lava-grilled steak is a delicacy." msgstr "一种极热、发光的液体,由熔化的岩石和/或金属组成。在某些地方,熔岩烤牛排是一道美味佳肴。" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "metal compactor" +msgstr "金属锻压机" + +#. ~ Description for metal compactor +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A hydraulic compactor that can accept items made of various metals, and " +"press them into basic shapes, ready for further crafting." +msgstr "一台液压驱动的金属锻压机,可以将各种金属制品压制成金属块,以用于进一步加工。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "gasoline pump" +msgstr "汽油泵" + +#. ~ Description for gasoline pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Precious GASOLINE. The former world bowed to their petroleum god as it led " +"them to their ruin. There's plenty left over to fuel your inner road " +"warrior. If this gas dispenser doesn't give up the goods for free, you may " +"have to pay at a nearby terminal." +msgstr "" +"宝贵的汽油。文明世界向他们的石油之神顶礼膜拜,而石油之神却把他们引向毁灭。还有足够的燃料来给你的车辆加油。如果这个加油站不免费提供汽油,你可能要到附近的终端先付钱。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "tank with gasoline" +msgstr "汽油储罐" + +#. ~ Description for tank with gasoline +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A tank filled with gasoline." +msgstr "装满汽油的油箱。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "smashed gas pump" +msgstr "汽油泵(损坏)" + +#. ~ Description for smashed gas pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"The horror! This gasoline pump has been destroyed, denying you access to " +"the liquid gold." +msgstr "恐怖!这个汽油泵被毁了,你无法获得这些液体黄金。" + +#. ~ Description for diesel pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a diesel fuel pump. This roadside attraction provides all the " +"thick, gloopy liquid POWER you need to move your sensibly oversized " +"APOCOLYPTIC SUPERTRUCK from point A to points beyond. If it doesn't " +"dispense fuel immediately, try banging on it or grunt your way over the " +"nearby payment terminal." +msgstr "这是一个柴油泵。在路边提供柴油,你可以把你的超级卡车加满柴油后开往任何你想去的地方。如果它没立即加油,试着敲打它或在附近的支付终端付款。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "smashed diesel pump" +msgstr "柴油泵(损坏)" + +#. ~ Description for smashed diesel pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"You're not getting any diesel out of this pump any time soon. Some " +"barbarian decided to take their frustration out on it." +msgstr "你没办法很快从这个柴油泵里面获得任何柴油,一些野蛮人决定发泄他们的不满。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ATM" +msgstr "ATM机" + +#. ~ Description for ATM +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"For your banking convenience, this Automated Teller Machine is fully capable" +" of operating autonomously in the event of complete network failure. You can" +" deposit funds from cash cards and migrate all of your inflation-adjusted " +"earnings to a single card. These things have seen better days. There's been" +" a run on the bank, and this machine has the dents and cracks to prove it." +msgstr "" +"为方便您办理银行业务,这台自动柜员机完全可以在网络完全瘫痪的情况下自动运行。你可以从现金卡中存入资金,并将所有经过调整后的资金转移到一张卡上。在灾难发生时。银行发生了挤兑,而这台机器上的凹痕和裂纹证明了这一点。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Critical failure imminent, self destruct activated. Have a nice day!" +msgstr "到达破坏临界点,自毁程序启动。祝你愉快!" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken generator" +msgstr "发电机(损坏)" + +#. ~ Description for broken generator +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This generator is broken and will not help you produce usable electricity." +msgstr "这个发电机坏了,不能帮你发电。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "missile" +msgstr "导弹" + +#. ~ Description for missile +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a section of an ICBM, an Intercontinental Ballistic Missile. This " +"isn't the kind of rocket that goes to the moon." +msgstr "这是洲际弹道导弹的一部分。不是那种登上月球的火箭。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "blown-out missile" +msgstr "导弹(炸裂)" + +#. ~ Description for blown-out missile +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a section of an ICBM, an Intercontiental Ballistic Missile. This " +"isn't the kind of rocket that's going anywhere." +msgstr "这是洲际弹道导弹的一部分。不是那种到处都能飞的火箭。" + +#. ~ Description for radio tower +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This is the structure of a radio transmission tower." +msgstr "这是无线电发射塔的一部分结构。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "radio controls" +msgstr "无线电控制台" + +#. ~ Description for radio controls +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This console appears to control a nearby radio transmission tower. It " +"doesn't seem to be fully operational." +msgstr "这个控制台似乎控制着附近的无线电发射塔。它似乎没有完全运行。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "high gauge pipe" +msgstr "高压管" + +#. ~ Description for high gauge pipe +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This is a section of high gauge pipe." +msgstr "一段高压管道" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "high gauge pump" +msgstr "高压泵" + +#. ~ Description for high gauge pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This unpowered pump previously would have moved fluids around in a hurry." +msgstr "这个失去动力的泵曾经可以快速输送液体。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "centrifuge" +msgstr "离心机" + +#. ~ Description for centrifuge +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a centrifuge, a liquid separating device with an automated analyzer " +"unit. It could be used to analyze a medical fluid sample, such as blood, if " +"a test tube was placed in it." +msgstr "带有自动分析仪单元的离心机。 可将试管放入其中,用于分析其中的医用流体样本,例如血液。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "CVD machine" +msgstr "化学气相沉积镀膜机" + +#. ~ Description for CVD machine +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"The bulk of a highly technical-looking apparatus controlled by a nearby " +"console." +msgstr "气相沉积机,一种高科技设备,由附近的控制台控制。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "CVD control panel" +msgstr "化学气相沉积镀膜机 - 控制面板" + +#. ~ Description for CVD control panel +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a VERY expensive-looking apparatus that's labeled 'Chemical Vapor " +"Deposition Machine'. With the input of certain exceptionally rare chemicals" +" and elements, one could conceievably coat one's weapon with diamond. While" +" the process is extremely complicated, a previous user has helpfully " +"sketched: Hydrogen + charcoal = smiley face." +msgstr "" +"这是一个看起来非常昂贵的仪器,被贴上了“化学气相沉积机”的标签。有了某些极为罕见的化学物质和元素的输入,人们可以很容易地在武器上涂上钻石。虽然这个过程非常复杂,但之前的一位用户已经很有帮助地绘制了草图:氢+炭=笑脸。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "nanofabricator" +msgstr "纳米制造机" + +#. ~ Description for nanofabricator +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A great column of advanced machinery. Within this self-contained, " +"miniaturized factory, several 3d printers work in tandem with a robotic " +"assembler to manufacture nearly any inorganic object." +msgstr "一大排先进的机器。在这个设施齐全的、小型化的工业设备内,几台3D打印机与一台机械装配工协同工作,几乎能够制造出任何无机材料所组成的物品。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "nanofabricator control panel" +msgstr "纳米制造机控制面板" + +#. ~ Description for nanofabricator control panel +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small computer panel attached to a nanofabricator. It has a single slot " +"for reading templates." +msgstr "一种连接在纳米制造机上的小型计算机控制面板。它上面有个可以插入制造模板的插槽。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "cloning vat" +msgstr "克隆舱" + +#. ~ Description for cloning vat +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A vat full of solution, probably intended to hold growing clones of people " +"or other life forms." +msgstr "装满溶液的大桶,可能是用来装人或其他生命形式的克隆体。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "plunk." +msgstr "啪。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "slot machine" +msgstr "老虎机" + +#. ~ Description for slot machine +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A machine with a bright screen flashing hypnotic promises of wealth. If " +"gambling with your life on a daily basis isn't enough for you, you can also " +"gamble with this." +msgstr "一台屏幕明亮的机器,闪烁着诱人的财富承诺。如果你不满足于每天用生命去赌博,你也可以用这个来赌博。" + +#. ~ Description for water pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Deep well collecting ground water. Installed water pump allows to draw " +"water from it." +msgstr "一口收集地下水的深井。安装了一个水泵将水提到地面上来。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "water dispenser" +msgstr "饮水机" + +#. ~ Description for water dispenser +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A machine with several taps that dispenses clean water." +msgstr "一种有几个水龙头的机器,用来分配净水。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "plutonium generator" +msgstr "钚反应堆" + +#. ~ Description for plutonium generator +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This imposing apparatus harnesses the power of the atom. Refined nuclear " +"fuel is 'burned' to provide nearly limitless electrical power. It's not " +"doing much good here though. Perhaps it could be salvaged for other " +"purposes." +msgstr "这个强大的设备利用原子的能量。精炼核燃料被“燃烧”以提供几乎无限的电力。但它在这里做得并不好。也许它还能被用于其他用途。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "telecom cabinet" +msgstr "电信机柜" + +#. ~ Description for telecom cabinet +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A cabinet full of telecoms equipment. With the lines down, you might be " +"able to take it apart for its useful electronics." +msgstr "装满电信设备的机柜。线路已经断开,拆开也许还能回收些有用的电子材料。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "damaged telecom cabinet" +msgstr "电信机柜(损坏)" + +#. ~ Description for damaged telecom cabinet +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A damaged telecoms cabinet. Might still be able to salvage some useful " +"electronics scrap from it." +msgstr "损坏的电信机柜,也许可以从里面回收一些电子材料。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "HV oil circuit breaker" +msgstr "高压滑油断路器" + +#. ~ Description for HV oil circuit breaker +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." +msgstr "一种在电弧压缩室中使用大型高压石油断路器。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "pow!" +msgstr "砰!" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "small HV oil circuit breaker" +msgstr "小型高压滑油断路器" + +#. ~ Description for small HV oil circuit breaker +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A small circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." +msgstr "一种在电弧压缩室中使用小型高压石油断路器。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "large switchgear" +msgstr "大型开关柜" + +#. ~ Description for large switchgear +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and gauges." +msgstr "一个大型开关柜,它被断路器开关、保险丝和仪表所覆盖。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "small switchgear" +msgstr "小型开关柜" + +#. ~ Description for small switchgear +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and " +"gauges." +msgstr "一个小型开关柜。它被断路器开关、保险丝和仪表所覆盖。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "lightning arrester" +msgstr "避雷器" + +#. ~ Description for lightning arrester +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A component designed to protect insulation and conductors in an electrical " +"system by directing lightning through itself and into the ground." +msgstr "避雷器一种用来保护电气系统中的绝缘和导体的部件,它把闪电引到自身和地面上。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "disconnect switch" +msgstr "隔离开关" + +#. ~ Description for disconnect switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A switch used to make sure an electrical system doesn't have any current " +"flowing through it, for maintenance periods." +msgstr "一种开关,用于确保电气系统在维护期间没有任何电流流过。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "current transformer" +msgstr "变流器" + +#. ~ Description for current transformer +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "An electronic component used to transform the voltage of a current." +msgstr "用于转换电流电压的电子元件。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "potential transformer" +msgstr "变压器" + +#. ~ Description for potential transformer +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A specialised type of electrical transformer, " +msgstr "一种特殊类型的电力变压器," + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "conveyor belt" +msgstr "传送带" + +#. ~ Description for conveyor belt +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A convetor belt. Used to transport things." +msgstr "传送带。用来运输东西。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ting." +msgstr "叮!" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "light machinery" +msgstr "轻型机械" + +#. ~ Description for light machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted light machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "各式轻型机械。你可以用它换零件。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "heavy machinery" +msgstr "重型机械" + +#. ~ Description for heavy machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted heavy machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "各式重型机械。你可以用它换零件。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "old machinery" +msgstr "旧机械" + +#. ~ Description for old machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted old machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "各式老旧机器。你可以用它换零件。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "electronic machinery" +msgstr "电子机械" + +#. ~ Description for electronic machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted electronic machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "各种电子机械。你可以用它换零件。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "milking machine" +msgstr "挤奶机" + +#. ~ Description for milking machine +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A machine used in the dairy industry to milk cows." +msgstr "一台用来给奶牛挤奶的机械。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "bulk tank" +msgstr "储奶罐" + +#. ~ Description for bulk tank +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A heavy, high capacity tank." +msgstr "一个大容量的重型坦克。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "root cellar" +msgstr "储藏地窖" + +#. ~ Description for root cellar +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A cellar dug into the earth for storing food in a cool environment." +msgstr "一个深入地下的储藏地窖,利用阴凉的环境长期保存食物。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "covered well" +msgstr "有盖水井" + +#. ~ Description for covered well +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Deep well collecting ground water. Requires a method to draw water from." +msgstr "一口收集地下水的深井。需要想办法把水提到地面上来。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "improvised shelter" +msgstr "简易遮蔽处" + +#. ~ Description for improvised shelter +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Improvised shelter providing little bit of protection, that can be used to " +"take refuge from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgstr "临时搭建的庇护所,提供一点点防护,可用来躲避大自然的影响或保护篝火不受雨水的侵袭。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "pine lean-to" +msgstr "松枝棚屋" + +#. ~ Description for pine lean-to +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small shelter roofed with pine leaves, that can be used to take refuge " +"from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgstr "一种以松叶为屋顶的小棚屋,可用来躲避大自然的影响或保护篝火不受雨水的侵袭。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "tarp lean-to" +msgstr "防水帆布棚屋" + +#. ~ Description for tarp lean-to +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small shelter covered by waterproof tarp, that can be used to take refuge " +"from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgstr "一个被防水布覆盖的遮蔽处,可用来躲避大自然的影响或保护篝火不受雨水的侵袭。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken console" +msgstr "电脑(损坏)" + +#. ~ Description for broken console +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a standalone computer terminal. It doesn't seem to be working. " +"It's the broken screen and shattered circuit boards that's telling you that." +msgstr "这是一个独立的计算机终端。破碎的屏幕和电路板告诉你它似乎已经无法工作了。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "computer console" +msgstr "电脑主机" + +#. ~ Description for computer console +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a standalone computer terminal. It can be used to view contents and" +" perform any allowed functions. It might even be possible to hack it, given" +" the skills." +msgstr "这是一个独立的计算机终端。它可以用来查看内容并执行任何允许的功能。考虑到技能,它可能被黑客攻击。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "mechanical winch" +msgstr "机械绞盘" + +#. ~ Description for mechanical winch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " +"or close a nearby gate or door." +msgstr "这是一个机械绞盘。如果它起作用,它可以用来打开或关闭附近的门。" + +#. ~ Description for mechanical winch +#. ~ Description for control lever +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " +"or close a nearby gate." +msgstr "这是一个机械绞盘。如果它起作用,它可以用来打开或关闭附近的门。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "control lever" +msgstr "控制开关" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "rope and pulley" +msgstr "绳索滑轮组" + +#. ~ Description for rope and pulley +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors." +msgstr "一整套绳索和滑轮系统,可以拉起沉重的门。" + +#. ~ Description for rope and pulley +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors or gates." +msgstr "一整套绳索和滑轮系统,可以拉起沉重的门或大门。" + +#. ~ Description for intercom +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"An intercom panel. For when you want to scare the crap out of someone, or " +"just talk to them over the intercom system, if you're boring like that." +msgstr "一个对讲机面板。因为当你想把吓唬某人,或者只是通过对讲机跟他们说话,那你可以使用它。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "card reader" +msgstr "读卡器" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" +" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. An ominous red LED " +"reminds you of a robot gone haywire from an old sci-fi flick. You could " +"swipe a scientific ID badge near it if you do not fear the machine." +msgstr "" +"这是智能读卡器。面板上展示着一个玻璃烧瓶图案,这是众所周知的科学符号。不祥的红色LED让你想起一部老科幻电影里失控的机器人。如果你不害怕这台机器,你可以让这个读卡器识别科学ID卡。" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" +" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. The stark red LED " +"blinks askance at your geek cred. You could swipe a scientific ID badge " +"near it to unlock the gates to discovery." +msgstr "" +"这是智能读卡器。面板上展示着一个玻璃烧瓶图案,这是众所周知的科学符号。不祥的红色LED一直在不停地闪烁。你可以在它这刷一个科学ID卡来打开门。" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. The universal symbol of an eagle driving a " +"tank, biting a grenade pin stands rampant in front of an American flag. A " +"small, red LED remains constant, as if watching you, waiting. You could " +"swipe a military ID card in front of the reader if you dared." +msgstr "" +"这是智能读卡器。面板上展示着一个美国国旗和一只雄鹰驾驶着坦克,咬着一枚手榴弹的图案。一个小小的红色LED灯始终如一,仿佛在注视着你,等待着。如果你敢的话,可以在读卡器上刷军事ID卡。" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. The symbol of a gear in front of a bulging " +"bicep is emblazoned on the matte black surface with an illegible heavy " +"industrial company title. A red LED blinks on the card reader. Perhaps an " +"industrial ID card could still open it." +msgstr "" +"这是智能读卡器。面板上的图案展示着一个黑色的齿轮以及难以辨认的重工业公司名称。一个小小的红色LED灯始终如一,仿佛在注视着你,等待着。也许一个工业ID卡可以刷卡开门。" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This looks like the console controling the security door, there's a pretty " +"big reading surface on it. You can see \"Fp\" soberly printed above the " +"reader. You have no idea what could open it." +msgstr "这看起来像控制安全门的控制台,上面有一个非常大的阅读器。 您可以在阅读器上方清晰地看到“Fp”。 你不知道有什么可以打开它。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken card reader" +msgstr "读卡器(损坏)" + +#. ~ Description for broken card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader, but it doesn't seem to be functioning. Probably" +" because there's no more blinking red LED." +msgstr "是一个智能读卡器,但似乎不能用。可能是因为再也没有闪烁的红色LED了。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "elevator controls" +msgstr "电梯控制器" + +#. ~ Description for elevator controls +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is the control face for an elevator. You could press the appropriate " +"button to take you to your choice of floor." +msgstr "这是电梯的控制面。可以按下相应的按钮带你到你选择的楼层。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "powerless controls" +msgstr "电梯控制器(无动力)" + +#. ~ Description for powerless controls +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This is the control face for an elevator. It's currently unpowered." +msgstr "这是电梯的控制面。它目前没有动力。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "dark pedestal" +msgstr "黑色基座" + +#. ~ Description for dark pedestal +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A dark stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols. Looks " +"ominous." +msgstr "一个黑色的石头基座,上面覆盖着古老而难以理解的符号。看起来不祥。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "light pedestal" +msgstr "白色基座" + +#. ~ Description for light pedestal +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A light stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols." +msgstr "白色基座,上面覆盖着古老、难以理解的符号。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "yellow switch" +msgstr "黄色开关" + +#. ~ Description for yellow switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A yellow switch. Should you activate it?" +msgstr "黄色开关。你要激活它吗?" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "cyan switch" +msgstr "青色开关" + +#. ~ Description for cyan switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A cyan switch. Should you activate it?" +msgstr "青色开关。你要激活它吗?" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "purple switch" +msgstr "紫色开关" + +#. ~ Description for purple switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A purple switch. Should you activate it?" +msgstr "紫色开关。你要激活它吗?" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "checkered switch" +msgstr "方格开关" + +#. ~ Description for checkered switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A checkered switch. Should you activate it?" +msgstr "方格开关。你要激活它吗?" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "resin wall" msgstr "树脂墙" @@ -147490,6 +147703,53 @@ msgid "" " were still running." msgstr "交通标志,用于指示水平铁路交叉口——如果火车还在运行。" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "sandbox" +msgstr "沙盒" + +#. ~ Description for sandbox +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Children used to play in this sandbox. The population of lice probably " +"diminished considerably now that they no longer do." +msgstr "孩子们曾在这个沙箱里玩耍。但现在他们不这样做了,也许虱子的数量将因此减少。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "slide" +msgstr "滑道" + +#. ~ Description for slide +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A children's slide. Too small to slide on comfortably anymore." +msgstr "" +"一个儿童滑滑梯,对你来说过小了,不能舒服的滑下来。\n" +"“呜,飞机飞啦。”" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "monkey bars" +msgstr "攀爬架" + +#. ~ Description for monkey bars +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A set of monkey bars, to be used by children to train their arms by hanging " +"from the bars, and have fun." +msgstr "一套单杠,让孩子们用它锻炼手臂,这会玩得开心。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "backboard" +msgstr "背板" + +#. ~ Description for backboard +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A basketball backboard." +msgstr "一块篮板。" + +#. ~ Description for backboard +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A metal backboard." +msgstr "一块金属背板" + #. ~ Description for open air #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "This is open air." @@ -148154,6 +148414,21 @@ msgid "" " the glass is tampered." msgstr "玻璃制成的屏障,看起来简单而脆弱。某些加装了玻璃破碎传感器或窗口感应器,玻璃破损就会触发。" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "laminated glass" +msgstr "夹层玻璃" + +#. ~ Description for laminated glass +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Laminated glass is composed layers of glass and plastic held together by an " +"interlayer." +msgstr "夹层玻璃由层叠的玻璃夹着有机聚合物加工制成。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ballistic glass" +msgstr "防弹玻璃" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "reinforced glass" msgstr "强化玻璃" @@ -148268,6 +148543,54 @@ msgstr "蓝色石块" msgid "A blue stone." msgstr "一块蓝色的石头。" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "little column" +msgstr "矮柱" + +#. ~ Description for little column +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A small support column." +msgstr "一个小支柱。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "half-built column" +msgstr "支柱(半成品)" + +#. ~ Description for half-built column +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"An empty wooden frame in the shape of a column, built around a concrete and " +"rebar foundation. It isn't capable of supporting roofs or shelter, and " +"appears to need more resources before being considered complete." +msgstr "一个空心柱形的木框架,围绕混凝土和钢筋地基建造。它不能支撑屋顶或遮蔽物,需要更多的资源才能被建造完成。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "column" +msgstr "柱子" + +#. ~ Description for column +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A concrete column." +msgstr "混凝土柱。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "large metal support" +msgstr "大型金属支架" + +#. ~ Description for large metal support +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A heavy-duty metal support beam." +msgstr "大型金属支撑梁。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "small metal support" +msgstr "小型金属支架" + +#. ~ Description for small metal support +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A metal support beam." +msgstr "金属支撑梁。" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "window" msgstr "窗户" @@ -148511,6 +148834,125 @@ msgid "" "oceanic abyss." msgstr "一扇制作工艺让人惊叹的彩色玻璃,上面表现了如蓝宝石一般深邃的海洋深渊。" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "wooden stairs" +msgstr "木楼梯" + +#. ~ Description for wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A wooden staircase leading down." +msgstr "一段向下的木质楼梯。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "half-built wooden stairs" +msgstr "木楼梯(半成品)" + +#. ~ Description for half-built wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Half of a wooden staircase. Some work still needs to be done before this " +"staircase is complete." +msgstr "半截木楼梯。在段木楼梯完成之前,还需要做一些工作。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken wooden stairs" +msgstr "损坏的木楼梯" + +#. ~ Description for broken wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A number of planks are missing and the structure is beginning to sag and " +"fall apart. It's going to need quite a bit of work to repair this " +"staircase." +msgstr "这个结构缺失了一些木板,开始倾倒崩裂。修复这段楼梯颇需要一番功夫。" + +#. ~ Description for wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A wooden staircase leading up" +msgstr "通往楼上的木楼梯" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "stairs" +msgstr "楼梯" + +#. ~ Description for stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A flight of stairs leading down." +msgstr "一段向下的楼梯。" + +#. ~ Description for stairs +#. ~ Description for low stairs (beginning section) +#. ~ Description for low stairs (end section) +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A flight of stairs leading up." +msgstr "一段向上的楼梯。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "manhole" +msgstr "检修孔" + +#. ~ Description for manhole +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a manhole. The heavy iron cover lies over an entrance to the " +"underworld of hidden tunnels beneath the streets where sewage and rain water" +" frolic freely." +msgstr "这是一个检修孔。沉重的铁皮覆盖着一个通往地下世界的入口,在街道下面隐藏着隧道,污水和雨水在那里自由嬉戏。" + +#. ~ Description for manhole cover +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Just a manhole cover." +msgstr "只是一个井盖。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ladder" +msgstr "梯子" + +#. ~ Description for ladder +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A ladder leading up." +msgstr "往上的梯子。" + +#. ~ Description for ladder +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A ladder leading down." +msgstr "向下的梯子。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "downward slope" +msgstr "向下斜坡" + +#. ~ Description for downward slope +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A downward facing slope." +msgstr "向下的斜坡。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "upward slope" +msgstr "向上斜坡" + +#. ~ Description for upward slope +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "An upward facing slope." +msgstr "向上的斜坡。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "rope leading up" +msgstr "向上绳索" + +#. ~ Description for rope leading up +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A rope. You could climb up it." +msgstr "一根绳子。你可以爬上去。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "low stairs (beginning section)" +msgstr "低矮的楼梯(起始部分)" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "low stairs (end section)" +msgstr "低矮的楼梯(结束部分)" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "nuclear reactor core" msgstr "核反应堆核心" @@ -148664,7 +149106,7 @@ msgstr "一种含有特殊矿物的沙子的形成,当踩在风上或从风中 #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "fweet!" -msgstr "快点!" +msgstr "哗啦!" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "outcrop" @@ -150799,7 +151241,7 @@ msgstr "" msgid "" "This is an autoclave. It's useful for sterilizing things like CBMs. " "'e'xamine the tile with the autoclave to use it." -msgstr "这是一个高压釜,它可以用于对CBM进行消毒。按'e'后选择该部件所在位置来使用它。" +msgstr "这是一个高压灭菌釜,它可以用于对CBM进行消毒。按'e'后选择该部件所在位置来使用它。" #: lang/json/vehicle_part_from_json.py msgid "trunk" @@ -157280,6 +157722,11 @@ msgstr "扩展区" msgid "Empty Expansion" msgstr "空扩展区" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "%s activates their %s." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." @@ -157728,6 +158175,11 @@ msgctxt "memorial_female" msgid "Failed to remove bionic: %s." msgstr "移除生化插件失败:%s。" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "The %s's anesthesia kit looks empty." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp msgid "" "You feel a tiny pricking sensation in your right arm, and lose all sensation" @@ -157741,6 +158193,16 @@ msgid "" "something while holding them down." msgstr "%1$s小心翼翼地地将针头插入%2$s的手臂,按住并开始注射。" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "You fall asleep and %1$s starts operating." +msgstr "" + +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "%1$s falls asleep and %2$s starts operating." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "%s's parts are jiggled back into their familiar places." @@ -169774,7 +170236,7 @@ msgstr "这和你拿走它的地方一样!" msgid "You can't pour there!" msgstr "你无法倾倒在那里!" -#: src/handle_liquid.cpp src/item.cpp +#: src/handle_liquid.cpp #, c-format msgid "The %s froze solid before you could finish." msgstr "%s在你能喝完前就被冻住了。" @@ -170564,13 +171026,13 @@ msgstr "它已经结束燃烧,产出了 %d 电石。" #: src/iexamine.cpp msgid "This autoclave is empty..." -msgstr "高压釜是空的……" +msgstr "高压灭菌釜是空的……" #: src/iexamine.cpp msgid "" "You need to remove all non-CBM items from the autoclave to start the " "program." -msgstr "你需要从高压釜中移除所有非CBM物品后才能启动消毒程序。" +msgstr "你需要从高压灭菌釜中移除所有非CBM物品后才能启动消毒程序。" #: src/iexamine.cpp msgid "" @@ -170580,19 +171042,19 @@ msgstr "高压釜内有肮脏的CBM,你需要先对其进行清洗,消毒过 #: src/iexamine.cpp src/iuse.cpp msgid "Start the autoclave?" -msgstr "启动高压釜?" +msgstr "启动高压灭菌釜?" #: src/iexamine.cpp msgid "You start the autoclave." -msgstr "你启动了高压釜。" +msgstr "你启动了高压灭菌釜。" #: src/iexamine.cpp msgid "ERROR Autoclave can't process non CBM items." -msgstr "错误:高压釜无法处理非CBM物品。" +msgstr "错误:高压灭菌釜无法处理非CBM物品。" #: src/iexamine.cpp msgid "The autoclave is running." -msgstr "高压釜正在工作。" +msgstr "高压灭菌釜正在工作。" #: src/iexamine.cpp #, c-format @@ -174263,8 +174725,8 @@ msgid "You feel tough." msgstr "你觉得自己免疫力更强了,但只是暂时的。" #: src/iuse.cpp -msgid "You no longer need to fear the flu." -msgstr "你再也不必担心流感了。" +msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." +msgstr "" #: src/iuse.cpp msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous..." @@ -177244,22 +177706,22 @@ msgstr "你被敌对的多功能厨师机包围了!" #: src/iuse.cpp msgid "" "The autoclave ran out of battery and stopped before completing its cycle." -msgstr "高压釜在完成消毒前就没电并关闭了。" +msgstr "高压灭菌釜在完成消毒前就没电并关闭了。" #: src/iuse.cpp msgid "Autoclave already contains a CBM. Do you want to remove it?" -msgstr "高压釜里已经装着一个CBM。你要移除它吗?" +msgstr "高压灭菌釜里已经装着一个CBM。你要移除它吗?" #: src/iuse.cpp msgid "Do you want to use the autoclave?" -msgstr "你要使用高压釜吗?" +msgstr "你要使用高压灭菌釜吗?" #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "" "The autoclave doesn't have enough battery for one cycle. You need at least " "%s charges." -msgstr "高压釜没有足够的电量来进行消毒。你需要至少%s点电量。" +msgstr "高压灭菌釜没有足够的电量来进行消毒。你需要至少%s点电量。" #: src/iuse.cpp #, c-format @@ -180675,7 +181137,7 @@ msgstr "还需要大概 %d 分钟才能完成对%s内物品的消毒。" #: src/map.cpp #, c-format msgid "The autoclave in the %s has finished washing." -msgstr "%s的高压釜已经完成了清洗程序。" +msgstr "%s的高压灭菌釜已经完成了清洗程序。" #: src/map.cpp #, c-format @@ -181179,6 +181641,14 @@ msgstr "* 可在 普通攻击暴击 时发动" msgid "* Will only activate on a crit" msgstr "* 仅在 暴击 时生效" +#: src/martialarts.cpp +msgid "* Only works on a downed target" +msgstr "" + +#: src/martialarts.cpp +msgid "* Only works on a stunned target" +msgstr "" + #: src/martialarts.cpp msgid "* Will counterattack when you dodge" msgstr "* 在 闪避反击" @@ -181958,6 +182428,10 @@ msgctxt "message log" msgid "%s." msgstr "%s。" +#: src/mission.h +msgid "Bugged mission type" +msgstr "" + #: src/mission_companion.cpp msgid "Outpost Missions" msgstr "前哨任务" @@ -182775,6 +183249,26 @@ msgid "" "road..." msgstr "(你标记了难民中心的位置,但不知道怎么顺着路过去……)" +#: src/mission_start.cpp +msgid "Workstation" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Download Memory Contents" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Download Encryption Routines" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Durable Storage Archive" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Download Archives" +msgstr "" + #: src/mission_start.cpp msgid "Download Routing Software" msgstr "下载路线软件" @@ -187731,13 +188225,13 @@ msgstr "交换" #: src/npctrade.cpp #, c-format -msgid "Cost %s" -msgstr "花费 %s" +msgid "Credit %s" +msgstr "" #: src/npctrade.cpp #, c-format -msgid "Profit %s" -msgstr "收益 %s" +msgid "Debt %s" +msgstr "" #: src/npctrade.cpp #, c-format @@ -187766,16 +188260,32 @@ msgstr "检查哪个?" msgid "Trade how many %s [MAX: %d]: " msgstr "交易多少%s[最大:%d]:" +#: src/npctrade.cpp +msgid "You'll need to offer me more than that." +msgstr "" + #: src/npctrade.cpp #, c-format -msgid "Not enough value! You need %s." -msgstr "价值不够!你需要%s。" +msgid "Sorry, I'm only willing to extend you %s in credit." +msgstr "" #: src/npctrade.cpp #, c-format msgid "%s can't carry all that." msgstr "%s 无法携带全部物品。" +#: src/npctrade.cpp +#, c-format +msgid "" +"I'm never going to be able to pay you back for all that. The most I'm willing to owe you is %s.\n" +"\n" +"Continue with trade?" +msgstr "" + +#: src/npctrade.cpp +msgid "Looks like a deal! Accept this trade?" +msgstr "" + #: src/npctrade.h msgid "" "TAB key to switch lists, letters to pick items,Enter to finalize, Esc to quit,\n" @@ -188930,6 +189440,16 @@ msgid "" "default spacing." msgstr "像素小地图的高度,以行数为单位。设置为 0 代表默认值。" +#: src/options.cpp +msgid "Scale pixel minimap" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "" +"Scale pixel minimap to fit its surroundings. May produce crappy results, " +"especially in modes other than \"Solid\"." +msgstr "" + #: src/options.cpp msgid "Maintain pixel minimap aspect ratio" msgstr "保持像素小地图长宽比" @@ -188939,14 +189459,22 @@ msgid "Preserves the square shape of tiles shown on the pixel minimap." msgstr "保持像素小地图中的小格子为方形。" #: src/options.cpp -msgid "Enemy beacon blink speed" -msgstr "敌人标记闪烁速度" +msgid "Creature beacon size" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "Controls how big the creature beacons are. Value is in minimap tiles." +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "Hostile creature beacon blink speed" +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "" -"Controls how fast the enemy beacons blink on the pixel minimap. Value is " -"multiplied by 200 ms. Set to 0 to disable." -msgstr "控制小地图上敌人标记的闪烁速度。参数乘以200 毫秒。设置为 0 时禁用闪烁。" +"Controls how fast the hostile creature beacons blink on the pixel minimap. " +"Value is multiplied by 200 ms. Set to 0 to disable." +msgstr "" #: src/options.cpp src/sdltiles.cpp msgid "Display" @@ -189913,8 +190441,6 @@ msgstr "输入物品部分名称以将其移动至顶部。" msgid "Separate multiple items with ," msgstr "用 \",\" 键分离多个物品" -#. ~ An example of how to separate multiple items with a comma when filtering -#. items. #: src/output.cpp msgid "Example: back,flash,aid, ,band" msgstr "举例:black,flash,aid,band" @@ -189923,7 +190449,6 @@ msgstr "举例:black,flash,aid,band" msgid "To exclude items, place - in front." msgstr "要排除物品,在名称前添加\"-\"" -#. ~ An example of how to exclude items with - when filtering items. #: src/output.cpp msgid "Example: -pipe,-chunk,-steel" msgstr "举例:-pipe,chunk,steel" @@ -189932,7 +190457,6 @@ msgstr "举例:-pipe,chunk,steel" msgid "Search [c]ategory, [m]aterial, [q]uality or [d]isassembled components:" msgstr "搜索[c]类别,[m]材料,[q]特性或[d]拆解零件:" -#. ~ An example of how to filter items based on category or material. #: src/output.cpp msgid "Examples: c:food,m:iron,q:hammering,d:pipe" msgstr "示例:c:食物,m:铁,q:锻造,d:钢管" @@ -191206,12 +191730,12 @@ msgstr "你摔在 %s 上。" #: src/player.cpp #, c-format msgid "You are slammed against %s for %d damage." -msgstr "你撞击 %s 造成 %d 点伤害。" +msgstr "你撞上 %s ,受到 %d 点伤害。" #: src/player.cpp #, c-format msgid "You are slammed against %s!" -msgstr "你撞击 %s!" +msgstr "你撞上了 %s!" #: src/player.cpp msgid "...but your shock absorbers negate the damage!" @@ -191220,12 +191744,12 @@ msgstr "……但是减震器吸收了所有的伤害!" #: src/player.cpp #, c-format msgid "You are slammed against %s." -msgstr "你撞击 %s。" +msgstr "你撞上了 %s。" #: src/player.cpp #, c-format msgid " is slammed against %s." -msgstr " 撞击 %s。" +msgstr " 撞上了 %s。" #: src/player.cpp #, c-format @@ -193000,6 +193524,31 @@ msgstr "手持:" msgid "You (%s)" msgstr "你(%s)" +#: src/player.cpp +#, c-format +msgid "" +"Do you want to crush up %s with your %s?\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +msgid "Be wary of fragile items nearby!" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +#, c-format +msgid "You swing your %s wildly!" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +#, c-format +msgid "You crush up and gather %s" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +msgid "You need a hammering tool to crush up frozen liquids!" +msgstr "" + #: src/player.cpp msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt." msgstr "你想到最近的狩猎就心跳加速。" @@ -194085,6 +194634,11 @@ msgstr "[%c] 以自己为目标; [%c] 切换目标锁定" msgid "[%c] to steady your aim. (10 moves)" msgstr "[%c] 开始瞄准目标。(10 行动点)" +#: src/ranged.cpp +#, c-format +msgid "%sto aim and fire" +msgstr "" + #: src/ranged.cpp #, c-format msgid "[%c] to switch aiming modes." @@ -195538,6 +196092,7 @@ msgstr "你不能向这辆载具指派人员,因为它属于:%s。" msgid "You cannot relabel this vehicle as it is owned by: %s." msgstr "你不能重新标记此载具,因为它属于:%s。" +#. ~ %1$s is fuel_type #: src/veh_interact.cpp #, c-format msgid "Only one %1$s powered engine can be installed." @@ -196774,12 +197329,12 @@ msgstr "%s 搁浅了。" #: src/vehicle_move.cpp #, c-format msgid "You take %d damage by the power of the impact!" -msgstr "你被撞击的力量击中,受到了 %d 点伤害!" +msgstr "你在撞击的冲击下受到了 %d 点伤害!" #: src/vehicle_move.cpp #, c-format msgid " takes %d damage by the power of the impact!" -msgstr " 被撞击的力量击中,受到了 %d 点伤害!" +msgstr " 在撞击的冲击下受到了 %d 点伤害!" #: src/vehicle_move.cpp #, c-format @@ -196794,12 +197349,12 @@ msgstr " 无法控制 %s。" #: src/vehicle_move.cpp #, c-format msgid "You are hurled from the %s's seat by the power of the impact!" -msgstr "你被撞击的力量击中,飞出了 %s 的座位!" +msgstr "你在撞击的冲击下飞出了 %s 的座位!" #: src/vehicle_move.cpp #, c-format msgid " is hurled from the %s's seat by the power of the impact!" -msgstr " 被撞击的力量击中,飞出了 %s 的座位!" +msgstr " 在撞击的冲击下飞出了 %s 的座位!" #: src/vehicle_move.cpp #, c-format @@ -197262,27 +197817,27 @@ msgstr "哔——" msgid "" "You turn the autoclave off before it's finished the program, and open its " "door." -msgstr "你在消毒程序完成前关闭高压釜并打开高压釜盖。" +msgstr "你在消毒程序完成前关闭高压灭菌釜并打开高压灭菌器盖。" #: src/vehicle_use.cpp #, c-format msgid "" "You need 8 charges of water in tanks of the %s for the autoclave to run." -msgstr "你需要在%s的水箱内加入 8 份水才能启动高压釜。" +msgstr "你需要在%s的水箱内加入 8 份水才能启动高压灭菌釜。" #: src/vehicle_use.cpp msgid "" "You need to remove all filthy items from the autoclave to start the " "sterilizing cycle." -msgstr "你需要从高压釜中移除所有肮脏的物品后才能启动消毒程序。" +msgstr "你需要从高压灭菌釜中移除所有肮脏的物品后才能启动消毒程序。" #: src/vehicle_use.cpp msgid "Only CBMs can be sterilized in an autoclave." -msgstr "高压釜只能用于CBM的消毒。" +msgstr "高压灭菌釜只能用于CBM的消毒。" #: src/vehicle_use.cpp msgid "You turn the autoclave on and it starts its cycle." -msgstr "你启动了高压釜,高压釜开始工作。" +msgstr "你启动了高压灭菌釜,高压灭菌釜开始工作。" #: src/vehicle_use.cpp msgid "" @@ -197386,11 +197941,11 @@ msgstr "检查载具" #: src/vehicle_use.cpp msgid "Deactivate the autoclave" -msgstr "关闭高压釜" +msgstr "关闭高压灭菌釜" #: src/vehicle_use.cpp msgid "Activate the autoclave (1.5 hours)" -msgstr "启动高压釜(1.5小时)" +msgstr "启动高压灭菌釜(1.5小时)" #: src/vehicle_use.cpp msgid "Deactivate the washing machine" diff --git a/lang/po/zh_TW.po b/lang/po/zh_TW.po index 9f7b53b55a4dd..a93d607648fc2 100644 --- a/lang/po/zh_TW.po +++ b/lang/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,6 @@ # wei liu , 2018 # cheung wai , 2018 # John Doe , 2019 -# 林楷翌 , 2019 # 黃某人, 2019 # vivi00791 , 2019 # KTISME , 2019 @@ -17,20 +16,21 @@ # HOXV , 2019 # 菲伊斯 , 2019 # Brett Dong , 2019 -# Hsinyu Chan, 2019 +# xap, 2019 # Laughing Man, 2019 # Hao JK , 2019 -# xap, 2019 -# kiddragon Chung , 2019 +# Hsinyu Chan, 2019 # 鋼龍 , 2019 +# kiddragon Chung , 2019 +# 林楷翌 , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.D\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-11 16:22+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-16 17:39+0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" -"Last-Translator: 鋼龍 , 2019\n" +"Last-Translator: 林楷翌 , 2019\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1622,6 +1622,32 @@ msgid "" "flamethrower." msgstr "以汽油混合一些其他成份, 讓它可以黏在物體表面並持續增加燃燒溫度, 搭配火焰噴射器使用。" +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "gelled gasoline" +msgid_plural "gelled gasoline" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for gelled gasoline +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A flammable gel composed of gasoline and dissolved shavings of polystyrene, " +"roughly similar in properties to napalm b. It's meant to be used with a " +"flamethrower." +msgstr "" + +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "flamethrower fuel" +msgid_plural "flamethrower fuel" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for flamethrower fuel +#: lang/json/AMMO_from_json.py +msgid "" +"A mixture of gasoline and diesel oil in equal parts. Its combustion " +"properties make it unfit for applications where you would use any of them " +"separately, but it can be used to feed a flamethrower." +msgstr "" + #: lang/json/AMMO_from_json.py msgid "autoclave pouch" msgid_plural "autoclave pouches" @@ -2085,7 +2111,7 @@ msgstr ".30-06 燃燒彈 (重填彈)" msgid "reloaded .30-06 M2 AP" msgstr ".30-06 M2 穿甲彈 (重填彈)" -#: lang/json/AMMO_from_json.py +#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid ".300 AAC Blackout" msgstr "" @@ -19168,6 +19194,20 @@ msgstr[0] "神秘謀殺" msgid "A game where players try to figure out who murdered the butler." msgstr "玩家試圖找出是誰謀殺了管家的遊戲。" +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "Black Dragons: Swamp Ruins" +msgid_plural "Black Dragons: Swamp Ruinss" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for Black Dragons: Swamp Ruins +#: lang/json/BOOK_from_json.py +msgid "" +"This book details black dragons: The most evil of dragons, who live in ruins" +" generally in swamps. Immune to acid and breathe acid. The book also " +"details how to prepare its hide and craft various armors that make use of " +"some of its acid resistance." +msgstr "" + #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "A Beginner's Guide to Alchemy" msgid_plural "A Beginner's Guide to Alchemys" @@ -19179,17 +19219,15 @@ msgid "A paperback tome for the art of liquid magic, alcohol not included." msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py -msgid "Black Dragons: Swamp Ruins" -msgid_plural "Black Dragons: Swamp Ruinss" +msgid "A Soulbinder's Guide to Necromancy" +msgid_plural "A Soulbinder's Guide to Necromancys" msgstr[0] "" -#. ~ Description for Black Dragons: Swamp Ruins +#. ~ Description for A Soulbinder's Guide to Necromancy #: lang/json/BOOK_from_json.py msgid "" -"This book details black dragons: The most evil of dragons, who live in ruins" -" generally in swamps. Immune to acid and breathe acid. The book also " -"details how to prepare its hide and craft various armors that make use of " -"some of its acid resistance." +"A paperback tome for the art of binding undead creatures' souls to dolls, " +"along with emulating their healing factor." msgstr "" #: lang/json/BOOK_from_json.py @@ -26709,17 +26747,6 @@ msgstr[0] "狗食" msgid "This is food for dogs. It smells strange, but dogs seem to love it." msgstr "這是狗的食物。它聞起來很怪, 但是狗很喜歡。" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "canned dogfood" -msgid_plural "canned dogfood" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description for canned dogfood -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"Canned food for dogs. Keeps the food preserved, not that the dogs care." -msgstr "" - #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py msgid "cat food" msgid_plural "cat food" @@ -26730,18 +26757,6 @@ msgstr[0] "貓食" msgid "This is food for cats. It smells strange, but cats seem to love it." msgstr "這是貓的食物。它聞起來很怪, 但是貓很喜歡。" -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "canned catfood" -msgid_plural "canned catfood" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description for canned catfood -#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py -msgid "" -"Canned food for cats. Keeps the food preserved, not that the cats care about" -" you." -msgstr "" - #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py msgid "grass" msgid_plural "grasses" @@ -29676,7 +29691,7 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "vampire serum" -msgstr "" +msgstr "吸血鬼血清" #. ~ Description for vampire serum #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29692,7 +29707,7 @@ msgstr "" #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "wendigo serum" -msgstr "" +msgstr "溫迪哥血清" #. ~ Description for wendigo serum #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py @@ -29823,6 +29838,43 @@ msgid "" "10 minutes." msgstr "" +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "zombie voodoo doll" +msgstr "" + +#. ~ Description for zombie voodoo doll +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"A remarkably accurate effigy of an undead human, including pieces of bone " +"and organs. Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last " +"forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve you." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "potion of Twisted Restoration" +msgstr "" + +#. ~ Description for potion of Twisted Restoration +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"This foul-smelling liquid simulates undead regeneration by accelerating your" +" heart to dangerous levels. Drinking this in danger or at critical condition" +" may be lethal." +msgstr "" + +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "potion of Improved Twisted Restoration" +msgstr "" + +#. ~ Description for potion of Improved Twisted Restoration +#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py +msgid "" +"This foul-smelling liquid simulates undead regeneration by accelerating your" +" heart to dangerous levels. Drinking this in danger or at critical condition" +" may be lethal. Improved infusion techniques lessen the strain of the " +"process." +msgstr "" + #: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py msgid "owlbear egg" msgstr "" @@ -37350,7 +37402,7 @@ msgstr[0] "錫盤" #. ~ Description for tin plate #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "A tin dinner plate, lightweight and clanky." -msgstr "" +msgstr "錫製餐盤,輕巧而緊湊。" #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "tin cup" @@ -38604,6 +38656,41 @@ msgid "" " hammer head, probably used for LARPing" msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "shillelagh" +msgid_plural "shillelaghs" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for shillelagh +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A stout knotty stick with a large knob at the top that has been left to cure" +" in a chimney. A traditional Irish weapon, the shillelagh was originally " +"used for settling disputes in a gentlemanly manner." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "loaded stick" +msgid_plural "loaded sticks" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for loaded stick +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A stout knotty stick with a large knob at the top that has been left to cure" +" in a chimney. A traditional Irish weapon, the shillelagh was originally " +"used for settling disputes in a gentlemanly manner. The knob has been " +"hollowed and filled with molten heavy metal to pack more of a punch." +msgstr "" + +#. ~ Description for shillelagh +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A fake shillelagh massproduced as a souvenir for tourists. This knotty " +"stick has not been cured in a chimney like a traditional shillelagh but has " +"had fake black soot painted on." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "pointy stick" msgid_plural "pointy sticks" @@ -42421,6 +42508,93 @@ msgid "" "scales could make a suit of armor as hard as steel and half as heavy." msgstr "" +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Biomancer spear" +msgid_plural "Biomancer spears" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for Biomancer spear +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A grotesque bone spearhead on a stout wooden pole. There is a Biomancer rune" +" embedded at the base of the head." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Technomancer toolbar" +msgid_plural "Technomancer toolbars" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for Technomancer toolbar +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"This staff incorporates a sturdy cresent wrench on top of a prybar and a " +"hammer on the other in a convienent package. There is a Technomancer rune " +"embedded in the hammerhead." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Magus staff" +msgid_plural "Magus staffs" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for Magus staff +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A quarterstaff with runes carved into it and two glass jars, heat-tempered " +"and infused with mana for durability, to act as mana receptacles. There are " +"two Magi runes embedded at the tips." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Earthshaper cestus" +msgid_plural "Earthshaper cesti" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for Earthshaper cestus +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A stone battle glove with carved runes encasing the hand, protecting it " +"while increasing striking power. There is an Earthshaper rune embedded in " +"the palm." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Kelvinist flamberge" +msgid_plural "Kelvinist flamberges" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for Kelvinist flamberge +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A sword with an undulating blade, reminiscent of a flame. There is a " +"Kelvinist rune embedded in the pommel." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Stormshaper axe" +msgid_plural "Stormshaper axes" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for Stormshaper axe +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A forged copper axe with silver trimmings and a wooden handle. There is a " +"Stormshaper rune embedded in the eye." +msgstr "" + +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "Animist athame" +msgid_plural "Animist athames" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for Animist athame +#: lang/json/GENERIC_from_json.py +msgid "" +"A steel ritual knife used by Animists to draw blood for summoning. Their " +"school rune is embedded in the crossguard." +msgstr "" + #: lang/json/GENERIC_from_json.py msgid "The Stormhammer" msgid_plural "The Stormhammers" @@ -50118,6 +50292,23 @@ msgid "" "weaponry." msgstr "" +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "mi-go scout" +msgstr "" + +#. ~ Description for mi-go scout +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "" +"This slender mi-go is a little smaller than most others of its kind. It has" +" a weird oblong thing attached to the center of its body with some sort of a" +" diaphragm or a membrane on the end. The thing seems like an integral part " +"of the mi-go, and all its appendages are supporting it to prevent swaying." +msgstr "" + +#: lang/json/MONSTER_from_json.py +msgid "The mi-go scout fires its weapon!" +msgstr "" + #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "laser turret" msgstr "雷射槍塔" @@ -52581,7 +52772,7 @@ msgstr "這隻武裝、強化過的軍人身上的生化插件發出能量的爆 #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "headless zombie" -msgstr "" +msgstr "無頭殭屍" #. ~ Description for headless zombie #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -54068,7 +54259,7 @@ msgstr "" #: lang/json/MONSTER_from_json.py msgid "military robot" -msgstr "" +msgstr "軍用機器人" #. ~ Description for military robot #: lang/json/MONSTER_from_json.py @@ -55084,6 +55275,30 @@ msgid "" "rune as a catalyst for recipes." msgstr "" +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "Twisted Restoration" +msgstr "" + +#. ~ Description for Twisted Restoration +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "" +"This spell overclocks your heart, generating new flesh and muscle. It is " +"unwise to use this in immediate danger, and may be fatal if done in critical" +" condition." +msgstr "" + +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "Improved Twisted Restoration" +msgstr "" + +#. ~ Description for Improved Twisted Restoration +#: lang/json/SPELL_from_json.py +msgid "" +"This spell overclocks your heart, generating new flesh and muscle. It is " +"unwise to use this in immediate danger, and may be fatal if done in critical" +" condition. Improved brewing mitigates the strain of the spell." +msgstr "" + #: lang/json/SPELL_from_json.py msgid "Point Flare" msgstr "" @@ -60839,7 +61054,7 @@ msgstr "" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "anesthesia kit" msgid_plural "anesthesia kits" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "麻醉工具" #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "shaving kit" @@ -65364,6 +65579,32 @@ msgid "" "make use of it when it is done." msgstr "" +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "ossified voodoo doll" +msgid_plural "ossified voodoo dolls" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for ossified voodoo doll +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"A remarkably accurate effigy of an undead human covered with bone, including" +" pieces of organs. Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last" +" forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve you." +msgstr "" + +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "cougar voodoo doll" +msgid_plural "cougar voodoo dolls" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for cougar voodoo doll +#: lang/json/TOOL_from_json.py +msgid "" +"A remarkably accurate effigy of an undead cougar, complete with fur, bones, " +"and organs. Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last " +"forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve you." +msgstr "" + #: lang/json/TOOL_from_json.py msgid "Biomancer rune" msgid_plural "Biomancer runes" @@ -67735,7 +67976,7 @@ msgstr ".308" #: lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "high-explosive anti-tank warhead" -msgstr "" +msgstr "高爆性反坦克彈頭" #: lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "84mm recoilless projectile" @@ -67877,10 +68118,6 @@ msgstr "噴灑式化學物" msgid "compressed air" msgstr "" -#: lang/json/ammunition_type_from_json.py -msgid ".308 AAC Blackout" -msgstr "" - #: lang/json/ammunition_type_from_json.py msgid "pulse ammo" msgstr "" @@ -72679,6 +72916,15 @@ msgctxt "memorial_female" msgid "Got over the flu." msgstr "流感治癒。" +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "Vaccinated" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect 'Vaccinated'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "You have been vaccinated for the flu recently." +msgstr "" + #: lang/json/effects_from_json.py msgid "RX12 Healing Comedown" msgstr "RX12 治療素消退" @@ -73448,6 +73694,22 @@ msgstr "鎮靜劑" msgid "You are under the influence of depressants, and in a bit of a daze." msgstr "" +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "Stimulant Overdose" +msgstr "興奮劑過量" + +#. ~ Description of effect 'Stimulant Overdose'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "" +"You can't sit still as you feel your heart pounding out of your chest. You " +"probably overdosed on those stims." +msgstr "" + +#. ~ Miss message for effect(s) 'Stimulant Overdose'. +#: lang/json/effects_from_json.py +msgid "You shake with the excess stimulation." +msgstr "過量的興奮劑使你不自主的發抖。" + #: lang/json/effects_from_json.py msgid "Took weak antibiotic" msgstr "吃了弱效抗生素" @@ -74427,7 +74689,7 @@ msgstr "" #. ~ Description for : already deployed #: lang/json/fault_from_json.py msgid "This bionic needs to be reset to its factory state." -msgstr "" +msgstr "這個生化插件需要重置成出廠階段。" #: lang/json/fault_from_json.py msgid "blackpowder fouling" @@ -75033,7 +75295,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py -#: lang/json/terrain_from_json.py src/iuse.cpp +#: src/iuse.cpp msgid "crunch!" msgstr "匡噹!" @@ -77883,8 +78145,7 @@ msgstr "能夠發射酸液球的槍。" msgid "auto" msgstr "自動" -#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py -#: lang/json/gunmod_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py +#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py msgctxt "gun_type_type" msgid "rifle" msgstr "步槍" @@ -78187,6 +78448,32 @@ msgstr[0] "" msgid "A test item that is both a ranged weapon and a reach weapon" msgstr "一個測試物品, 同時是遠程武器與伸延武器。" +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "mi-go bio-gun" +msgid_plural "mi-go bio-guns" +msgstr[0] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"Fake gun that fires some sort of solidified organic matter at very high " +"speed by unknown means of propulsion." +msgstr "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "spraycan flamethrower" +msgid_plural "spraycan flamethrowers" +msgstr[0] "噴霧器火槍" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A favorite of hooligans around the world, this lighter duct-taped to a spray" +" can is probably as dangerous to the user as anyone else. The nozzle has " +"been crudely modified to disperse gasoline, and a small pump attached to the" +" side allows for repressurization, though this process takes a few minutes." +msgstr "" +"全世界的流氓都愛用, 這個與打火機黏在一起的噴霧罐對使用者與對象同樣危險。噴嘴被粗略的改造成噴出汽油, " +"另有一個小的幫浦連結在側邊能夠只要花點時間就能重新加壓。" + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "BB gun" msgid_plural "BB guns" @@ -80798,21 +81085,6 @@ msgid "" "deadly." msgstr "一把有著大量瓦斯儲存槽的火焰噴射器。非常危險又致命。" -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "spraycan flamethrower" -msgid_plural "spraycan flamethrowers" -msgstr[0] "噴霧器火槍" - -#: lang/json/gun_from_json.py -msgid "" -"A favorite of hooligans around the world, this lighter duct-taped to a spray" -" can is probably as dangerous to the user as anyone else. The nozzle has " -"been crudely modified to disperse gasoline, and a small pump attached to the" -" side allows for repressurization, though this process takes a few minutes." -msgstr "" -"全世界的流氓都愛用, 這個與打火機黏在一起的噴霧罐對使用者與對象同樣危險。噴嘴被粗略的改造成噴出汽油, " -"另有一個小的幫浦連結在側邊能夠只要花點時間就能重新加壓。" - #: lang/json/gun_from_json.py msgid "simple flamethrower" msgid_plural "simple flamethrowers" @@ -82053,6 +82325,17 @@ msgid "" "reusable, multi-role recoilless rifle commonly used by the US military." msgstr "" +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "Druid composite bow" +msgid_plural "Druid composite bows" +msgstr[0] "" + +#: lang/json/gun_from_json.py +msgid "" +"A bow made of multiple materials to maximize energy efficiency. There are " +"two Druid runes embedded at the tips." +msgstr "" + #: lang/json/gun_from_json.py msgid "Woodbow" msgid_plural "Woodbows" @@ -86670,7 +86953,7 @@ msgstr "" #. ~ Please leave anything in unchanged. #: lang/json/json_flag_from_json.py msgid "This item is filthy." -msgstr "" +msgstr "這件物品很骯髒。" #: lang/json/json_flag_from_json.py msgid "Used for eyes protection from flashbang." @@ -90415,6 +90698,97 @@ msgid "" "Lasts 2 turns." msgstr "" +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Dragon Kung Fu" +msgstr "龍形拳" + +#. ~ Description for martial art 'Dragon Kung Fu' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"One of the five Shaolin animal styles. The Dragon uses fluid movements and " +"hard strikes. Intelligence improves your accuracy instead of Dexterity. " +"Your attacks lead to counterattacks which disable your opponents and set " +"them up for a powerful finishing move." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Dragon's Flight" +msgstr "龍翔" + +#. ~ Description of buff 'Dragon's Flight' for martial art 'Dragon Kung Fu' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"Life and combat are a circle. An attack leads to a counter and to an attack once again. Seek to complete this loop.\n" +"\n" +"+1 Accuracy, +2 bash Damage.\n" +"Enables \"Dragon Vortex Block\" and \"Dragon Wing Dodge\"\n" +"Lasts 1 turn." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Dragon's Knowledge" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Dragon's Knowledge' for martial art 'Dragon Kung Fu' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"You plan your attack far in advance relying on your intution instead of your speed to strike true. Intelligence increases Accuracy instead of Dexterity.\n" +"\n" +"Accuracy increased by 25%% of Intelligence but decreased by 25%% of Dexterity." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Eskrima" +msgstr "菲律賓劍棍術" + +#. ~ Description for martial art 'Eskrima' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"Eskrima, also known as Kali, is a Filipino martial art. It emphasizes rapid" +" strikes with knife and baton weapons, along with a variety of improvised " +"substitutes." +msgstr "" +"菲律賓劍棍術, 就是一般人所熟知的Kali, 一種菲律賓的武術技巧。它的特色在於使用刀和棍子來快速攻擊, 也使用各種隨手可及的東西作為武器。" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Eskrima Stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Eskrima Stance' for martial art 'Eskrima' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"You are skilled at getting the most out of your weapons. The term 'weapon' might be very subjective,\n" +"\n" +"+2 Accuracy." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Fencing" +msgstr "擊劍" + +#. ~ Description for martial art 'Fencing' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "" +"The noble art of fencing is taught with flexible competition blades, but the" +" techniques are derived from (and applicable to) more functional examples. " +"Skilled fencers can take advantage of blocks and feints to deliver accurate " +"strikes." +msgstr "" + +#: lang/json/martial_art_from_json.py +msgid "Fencing Stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Fencing Stance' for martial art 'Fencing' +#: lang/json/martial_art_from_json.py +#, no-python-format +msgid "" +"Your side stance minimizes the chances you will be harmed in a combat.\n" +"\n" +"Blocked damage reduced by 50%% of Dexterity." +msgstr "" + #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Karate" msgstr "空手道" @@ -90659,29 +91033,6 @@ msgstr "印尼刀術反擊" msgid "Extra to-hit after successful dodge" msgstr "在閃避成功後增加額外的命中" -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Fencing" -msgstr "擊劍" - -#. ~ Description for martial art 'Fencing' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "" -"The noble art of fencing is taught with flexible competition blades, but the" -" techniques are derived from (and applicable to) more functional examples. " -"Skilled fencers can take advantage of advances and retreats to deliver " -"accurate strikes." -msgstr "" -"這種使用高貴藝術雖然使用柔軟的比賽用劍, 但是這種擊劍的技巧可以應用在其他地方, 技巧純熟的擊劍士可以巧妙的利用前進與後退的技巧精準的攻擊敵人。" - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Fencing Footwork" -msgstr "擊劍步法" - -#. ~ Description of buff 'Fencing Footwork' for martial art 'Fencing' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "+2 stab and +1 acc per stack" -msgstr "+2 穿刺 與 +1 命中每次疊加" - #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Niten Ichi-Ryu" msgstr "二天一流" @@ -90722,67 +91073,6 @@ msgstr "" msgid "You found a gap in the enemy's defense!" msgstr "你在敵人的防禦中發現了一絲縫隙!" -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Eskrima" -msgstr "菲律賓劍棍術" - -#. ~ Description for martial art 'Eskrima' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "" -"Eskrima, also known as Kali, is a Filipino martial art. It emphasizes rapid" -" strikes with knife and baton weapons, along with a variety of improvised " -"substitutes." -msgstr "" -"菲律賓劍棍術, 就是一般人所熟知的Kali, 一種菲律賓的武術技巧。它的特色在於使用刀和棍子來快速攻擊, 也使用各種隨手可及的東西作為武器。" - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Eskrima Combination" -msgstr "菲律賓劍棍術組合" - -#. ~ Description of buff 'Eskrima Combination' for martial art 'Eskrima' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Combination" -msgstr "菲律賓劍棍術組合" - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Eskrima Bashing" -msgstr "菲律賓棍術猛擊" - -#. ~ Description of buff 'Eskrima Bashing' for martial art 'Eskrima' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Increased bashing damage." -msgstr "增加鈍擊傷害" - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Dragon Kung Fu" -msgstr "龍形拳" - -#. ~ Description for martial art 'Dragon Kung Fu' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "" -"One of the five Shaolin animal styles. The Dragon uses fluid movements and " -"hard strikes. Intelligence improves your accuracy and damage dealt, as does" -" moving." -msgstr "少林五形拳的其中一式。龍形拳注重流水般的身法和重擊。智力能夠提昇你的命中率及攻擊力。每走一步就能夠提昇你一回合的攻擊力。" - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Dragon Style" -msgstr "神龍式" - -#. ~ Description of buff 'Dragon Style' for martial art 'Dragon Kung Fu' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Bonus damage from intelligence." -msgstr "傷害加成和智力成正比。" - -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "Dragon's Flight" -msgstr "龍翔" - -#. ~ Description of buff 'Dragon's Flight' for martial art 'Dragon Kung Fu' -#: lang/json/martial_art_from_json.py -msgid "+2 Accuracy & Damage" -msgstr "+2 命中與傷害" - #: lang/json/martial_art_from_json.py msgid "Leopard Kung Fu" msgstr "豹形拳" @@ -98147,6 +98437,30 @@ msgid "" "Does that have any meaning now?" msgstr "" +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Weight: XS" +msgstr "體重:消瘦" + +#. ~ Description for Weight: XS +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You lost an awful lot of weight before Cataclysm. Whatever the reason, your" +" skeletal figure is now an extra burden, when food is not at hand's reach. " +"You need to gain weight or die trying." +msgstr "" + +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "Weight: XXXL" +msgstr "體重:病態肥胖" + +#. ~ Description for Weight: XXXL +#: lang/json/mutation_from_json.py +msgid "" +"You gained an awful lot of weight before Cataclysm. Whatever the reason, " +"your bloated figure is now an extra burden, when mobility is a key to " +"survival. You need to go on a diet or die trying." +msgstr "" + #: lang/json/mutation_from_json.py msgid "Pretty" msgstr "俊美" @@ -105004,6 +105318,10 @@ msgstr "" msgid "boat rental" msgstr "船隻租賃" +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py +msgid "lighthouse" +msgstr "" + #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py msgid "forest" msgstr "森林" @@ -106904,6 +107222,7 @@ msgstr "" msgid "public art piece" msgstr "" +#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py #: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py msgid "dock" msgstr "碼頭" @@ -115840,18 +116159,16 @@ msgstr "" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You've either made it to one of the refugee centers, but they've refused to " -"let you join the others underground, or found some other distant safe place " -"devoid of the living dead. Looks like you're on your own..." +"You've found some distant safe place, devoid of the living dead. Looks like" +" you're on your own..." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Safe Place' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You've either made it to one of the refugee centers, but they've refused to " -"let you join the others underground, or found some other distant safe place " -"devoid of the living dead. Looks like you're on your own..." +"You've found some distant safe place, devoid of the living dead. Looks like" +" you're on your own..." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Safe Place'. @@ -115999,23 +116316,23 @@ msgid "Challenge - Lab Patient" msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Patient' for a male character. -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a male character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You've been locked in a lab with no (obvious) way out! Find a way to escape" -" or starve to death." -msgstr "你被鎖在實驗室而且 (看似) 無路可逃! 找到一條逃生的路徑或是餓死在裡面。" +"The scientists stopped their experiments on you abruptly, leaving you behind" +" while they evacuated before lockdown. Find a way to escape or starve to " +"death." +msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Patient' for a female #. character. -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You've been locked in a lab with no (obvious) way out! Find a way to escape" -" or starve to death." -msgstr "妳被鎖在實驗室而且 (看似) 無路可逃! 找到一條逃生的路徑或是餓死在裡面。" +"The scientists stopped their experiments on you abruptly, leaving you behind" +" while they evacuated before lockdown. Find a way to escape or starve to " +"death." +msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Lab Patient'. #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Lab Staff'. @@ -116036,6 +116353,22 @@ msgctxt "scenario_female" msgid "Challenge - Lab Staff" msgstr "" +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a male character. +#: lang/json/scenario_from_json.py +msgctxt "scen_desc_male" +msgid "" +"You were deemed non-essential and made to stay behind during the lab " +"evacuation. Find a way to escape or starve to death." +msgstr "" + +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a female character. +#: lang/json/scenario_from_json.py +msgctxt "scen_desc_female" +msgid "" +"You were deemed non-essential and made to stay behind during the lab " +"evacuation. Find a way to escape or starve to death." +msgstr "" + #. ~ Name for scenario 'Ambush' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_male" @@ -116052,22 +116385,16 @@ msgstr "十面埋伏" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"It is the winter after zero hour. At some point in the past, you've joined " -"a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you were " -"exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away. As you" -" were wandering around, looking for food and a warm place to stay at, you " -"heard the sound of lots of movement nearby." +"It is the winter after zero hour. As you were scavenging for food and a " +"warm place to stay at, you heard the sound of lots of movement nearby." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Ambush' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"It is the winter after zero hour. At some point in the past, you've joined " -"a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you were " -"exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away. As you" -" were wandering around, looking for food and a warm place to stay at, you " -"heard the sound of lots of movement nearby." +"It is the winter after zero hour. As you were scavenging for food and a " +"warm place to stay at, you heard the sound of lots of movement nearby." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Ambush'. @@ -116094,20 +116421,16 @@ msgstr "第二個夏季" msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "A little over a year has passed since the apocalypse started, and you're " -"about to face your second summer in Hell. At some point in the past, you've" -" joined a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you " -"were exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away." -msgstr "" +"about to face your second summer in Hell." +msgstr "距離大災變發生已經渡過了一年多, 而你即將面對在地獄裡的第二個夏天。" #. ~ Description for scenario 'The Next Summer' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "A little over a year has passed since the apocalypse started, and you're " -"about to face your second summer in Hell. At some point in the past, you've" -" joined a survivor camp, in which you lived until fairly recently, when you " -"were exiled for reasons that aren't important now, and wandered far away." -msgstr "" +"about to face your second summer in Hell." +msgstr "距離大災變發生已經渡過了一年多, 而你即將面對在地獄裡的第二個夏天。" #. ~ Name for scenario 'Sheltered' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -116203,20 +116526,18 @@ msgstr "監獄" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"When the cataclysm happened, you were in prison, either as a convict or as a" -" staff member. Now the prisoners have turned into mindless horrors and the " -"security bots are shooting on sight... you might need to expedite your " -"escape plans." +"When the cataclysm happened, you were convicted or working in a prison. Now" +" the prisoners have turned into mindless horrors and the security bots are " +"shooting on sight... you might need to expedite your escape plans." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Prison' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"When the cataclysm happened, you were in prison, either as a convict or as a" -" staff member. Now the prisoners have turned into mindless horrors and the " -"security bots are shooting on sight... you might need to expedite your " -"escape plans." +"When the cataclysm happened, you were convicted or working in a prison. Now" +" the prisoners have turned into mindless horrors and the security bots are " +"shooting on sight... you might need to expedite your escape plans." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Prison'. @@ -116225,40 +116546,39 @@ msgctxt "start_name" msgid "Prison" msgstr "監獄" -#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a male character +#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Island Prison Break" +msgid "Challenge - Island Prison" msgstr "" -#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a female -#. character +#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison' for a female character #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Island Prison Break" +msgid "Challenge - Island Prison" msgstr "" -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a male +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison' for a male #. character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You were sent to some high-security prison right before the Cataclysm. You " -"almost managed to escape the walls of a prison... Too bad it's located on a" -" remote island, and now you need to find out how to escape it too." +"You were at a high-security prison right before the Cataclysm. You managed" +" to make it outside the inner walls... Too bad it's located on a remote " +"island, and now you need to find out how to escape it too." msgstr "" -#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison Break' for a female +#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison' for a female #. character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You were sent to some high-security prison right before the Cataclysm. You " -"almost managed to escape the walls of a prison... Too bad it's located on a" -" remote island, and now you need to find out how to escape it too." +"You were at a high-security prison right before the Cataclysm. You managed" +" to make it outside the inner walls... Too bad it's located on a remote " +"island, and now you need to find out how to escape it too." msgstr "" -#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Island Prison Break'. +#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Island Prison'. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "start_name" msgid "Island prison" @@ -116348,21 +116668,19 @@ msgstr "荒野" #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"When the cataclysm happened, you either already were in wilderness, or fled " -"there to escape from the monsters. The screaming and the moaning is fainter" -" this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " +"You find yourself amongst trees. The screaming and the moaning is fainter " +"this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " "here." -msgstr "" +msgstr "你發現你身處在樹林之間。在這遠離文明之地, 那些尖叫與呻吟聲似乎都與你無關, 但你最好知道你在這裡做什麼。" #. ~ Description for scenario 'Wilderness' for a female character. #: lang/json/scenario_from_json.py msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"When the cataclysm happened, you either already were in wilderness, or fled " -"there to escape from the monsters. The screaming and the moaning is fainter" -" this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " +"You find yourself amongst trees. The screaming and the moaning is fainter " +"this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " "here." -msgstr "" +msgstr "你發現你身處在樹林之間。在這遠離文明之地, 那些尖叫與呻吟聲似乎都與你無關, 但你最好知道你在這裡做什麼。" #. ~ Name for scenario 'Helicopter Crash' for a male character #: lang/json/scenario_from_json.py @@ -127003,7 +127321,7 @@ msgstr "靜電的嘶嘶聲。" #: lang/json/speech_from_json.py msgid "\"That creepy abandoned post-apocalyptic lab complex looks safe...\"" -msgstr "" +msgstr "\"那個可怕的廢棄災變前綜合實驗設施看起來很安全。\"" #: lang/json/speech_from_json.py msgid "" @@ -129234,6 +129552,10 @@ msgstr "醒醒!" msgid "Go back to sleep." msgstr "回去睡覺。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid " *pshhhttt* I'm reading you boss, over." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "What is it, friend?" msgstr "" @@ -129473,6 +129795,10 @@ msgstr "" msgid "Show me what needs to be done at the camp." msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I'm currently ." +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm not doing much currently." msgstr "" @@ -129528,6 +129854,12 @@ msgstr "" msgid "OK, maybe it'll stop me from freezing in this weather, what's up?" msgstr "" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +"Well, it's the time of day for a quick break surely! How are you holding " +"up?" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Man it's dark out isn't it? what's up?" msgstr "" @@ -129538,14 +129870,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"OK, let's take a moment, oh, and thanks for helping me with that thing, " -"so... what's up?" +"Definitely, by the way, thanks for helping me so much with my tasks! " +"Anyway, you coping OK, ? " msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Definitely, by the way, thanks for helping me so much with my tasks! " -"Anyway, you coping OK, ? " +"OK, let's take a moment, oh, and thanks for helping me with that thing, " +"so... what's up?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -129619,6 +129951,10 @@ msgstr "很好, 別突然亂動…" msgid "Keep your distance!" msgstr "保持你的距離!" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "This is my territory, ." msgstr "這是我的地盤,。" @@ -129676,20 +130012,28 @@ msgid "I don't care." msgstr "我不在乎。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" -msgstr "我只有一件工作給你。想要聽看看嗎?" - -#: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I have another job for you. Want to hear about it?" -msgstr "我有另一件工作給你。想要聽看看嗎?" +msgid "I don't have any jobs for you." +msgstr "我沒有可以給你的工作。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I don't have any more jobs for you." msgstr "我已經沒有可以給你辦的工作了。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "I don't have any jobs for you." -msgstr "我沒有可以給你的工作。" +msgid "I have other jobs for you. Want to hear about them?" +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I have more jobs for you. Want to hear about them?" +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I have another job for you. Want to hear about it?" +msgstr "我有另一件工作給你。想要聽看看嗎?" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" +msgstr "我只有一件工作給你。想要聽看看嗎?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py #: src/npctalk.cpp @@ -129701,16 +130045,16 @@ msgid "Never mind, I'm not interested." msgstr "別在意, 我沒興趣。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "What about it?" -msgstr "這樣如何?" +msgid "You're not working on anything for me now." +msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Which job?" msgstr "哪件工作?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "You're not working on anything for me now." -msgstr "" +msgid "What about it?" +msgstr "這樣如何?" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'll do it!" @@ -129908,6 +130252,14 @@ msgstr "我們最好遠離那些城市, 即使有許多實用的東西在那裡 msgid "Hmm, okay." msgstr "嗯, 好吧。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "Focus on the road, mate!" +msgstr "" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I must focus on the road!" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "I'm too thirsty, give me something to drink." msgstr "我太渴了, 給我點能喝的東西。" @@ -130040,6 +130392,14 @@ msgstr "不, 我待在這就好了。" msgid "On second thought, never mind." msgstr "我再想想, 抱歉。" +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I can't train you properly while you're operating a vehicle!" +msgstr "你在駕駛車輛時我無法訓練你。" + +#: lang/json/talk_topic_from_json.py +msgid "I can't train you properly while I'm operating a vehicle!" +msgstr "" + #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Give it some time, I'll show you something new later..." msgstr "給我點時間, 我會讓你看些新玩意…" @@ -135168,7 +135528,7 @@ msgid "All right! Let's get going." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Have I told you about cardboard, friend? Do you have any?" +msgid "We've done it! We've solved the list!" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -135177,7 +135537,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "We've done it! We've solved the list!" +msgid "Have I told you about cardboard, friend? Do you have any?" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -136167,13 +136527,13 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Oh my, it's good to see such a strong and handsome fellow around here. They" -" call me Alonso." +"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you. They call me Alonso." +"Oh my, it's good to see such a strong and handsome fellow around here. They" +" call me Alonso." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -136222,14 +136582,14 @@ msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" -"Aw come on, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " +"Aw man, why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of " "mystery okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but " "Alonso the mysterious is another story." msgstr "" @@ -137583,11 +137943,11 @@ msgid "" msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." +msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py -msgid "Hello ma'am. I am Mandeep Singh." +msgid "Hello sir. I am Mandeep Singh." msgstr "" #: lang/json/talk_topic_from_json.py @@ -137897,6 +138257,7 @@ msgid "" "tough stuff. Maybe not zombies eating your child level tough, but " "surprisingly not far off. My people have gone through some real messy crap." msgstr "" +"我實際上是個輔導員。我為我的團體Gitxsan工作。對於經歷過許多狗屎爛蛋的人來說,他們有很多心裡創傷跟成癮。或許不是殭屍吃了小孩的等級,但是在不久前,我的人民受到了一些無敵狗屎爛蛋的衝擊" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "Well, it's been nice talking to you, but I need to head out." @@ -137912,6 +138273,7 @@ msgid "" "forest tourist? I don't know if I'll ever see my own forest again, and the " "thought breaks my heart." msgstr "" +"我團體名叫Gitxsan,我們來自不列顛哥倫比亞省西北部,在斯基納河附近。而我來自黑澤爾頓。黑澤爾頓是個漂亮的地方。有著高大的山脈與溫帶的森林。我來這裡有一半是因為我喜歡這些潮濕的沿海森林,我喜歡在別的國家探索它們。出於同樣原因,我也去了韓國與斯伐洛克。我想我有點像森林遊客。我不知道是不是能再看到黑澤爾頓的漂亮森林,這個想法使我傷心。" #: lang/json/talk_topic_from_json.py msgid "" @@ -140992,6 +141354,212 @@ msgstr "" msgid " leaps and kicks %s" msgstr "" +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Claw" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You lash out at %s with a Dragon Claw" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " lashes out at %s with a Dragon Claw" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Vortex Block" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You block the attack and send %s spinning" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " blocks and spins %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Wing Dodge" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You dodge the attack and leave %s off balance" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " dodges and leaves %s off balance" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Tail" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You sweep %s with a quick Dragon Tail" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " sweeps %s with a quick Dragon Tail sweep" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Dragon Strike" +msgstr "昇龍拳" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You descend upon %s with a powerful Dragon Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " descends upon %s with a powerful Dragon Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Round Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You round strike %s" +msgstr "你環繞攻擊 %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " round strikes %s" +msgstr " 環繞攻擊 %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Fan Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You fan strike %s" +msgstr "你風車攻擊 %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " fan strikes %s" +msgstr " 風車攻擊 %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Snap Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You snap out at %s" +msgstr "你快閃攻擊 %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " snaps quickly at %s" +msgstr " 快閃攻擊 %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Combination Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You combination strike %s" +msgstr "你組合攻擊 %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " combination strikes %s" +msgstr " 組合攻擊 %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Puño Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You deliver a puño to %s" +msgstr "你出拳攻擊 %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " haftstrikes %s" +msgstr " 柄擊 %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Low Strike" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "Your weapon becomes a blur as you ground %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "'s weapon becomes a blur as they ground %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You steady your weapon and fake a thrust at %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " steadies their weapon and fake a thrust at %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Fencing Lunge" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You lunge at %s" +msgstr "你箭步突刺 %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " lunges at %s" +msgstr " 箭步突刺 %s" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Compound Attack" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "Your feint leads to a compound attack against %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "'s feint leads to a compound attack against %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +msgid "Fencing Riposte" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid "You deliver a perfect riposte to %s" +msgstr "" + +#: lang/json/technique_from_json.py +#, python-format +msgid " delivers a perfect riposte to %s" +msgstr "" + #: lang/json/technique_from_json.py msgid "quick punch" msgstr "速拳" @@ -141268,146 +141836,6 @@ msgstr "你步履蹣跚並狂野的攻擊 %s" msgid " lurches, and hits %s" msgstr " 步履蹣跚並攻擊 %s" -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fencing lunge" -msgstr "擊劍箭步刺" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You lunge at %s" -msgstr "你箭步突刺 %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " lunges at %s" -msgstr " 箭步突刺 %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fencing thrust" -msgstr "擊劍刺擊" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You thrust at %s" -msgstr "你刺擊 %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " thrust at %s" -msgstr " 刺擊 %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fencing stop thrust" -msgstr "擊劍反攻刺" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You deliver a perfect stop thrust to %s" -msgstr "你對 %s 使出了完美的反攻刺" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " delivers a perfect stop thrust to %s" -msgstr " 對 %s 使出了完美的反攻刺" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Round strike" -msgstr "環繞攻擊" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You round strike %s" -msgstr "你環繞攻擊 %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " round strikes %s" -msgstr " 環繞攻擊 %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Fan strike" -msgstr "風車攻擊" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You fan strike %s" -msgstr "你風車攻擊 %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " fan strikes %s" -msgstr " 風車攻擊 %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Snap strike" -msgstr "閃擊" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You snap out at %s" -msgstr "你快閃攻擊 %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " snaps quickly at %s" -msgstr " 快閃攻擊 %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Combination strike" -msgstr "組合攻擊" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You combination strike %s" -msgstr "你組合攻擊 %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " combination strikes %s" -msgstr " 組合攻擊 %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "free strike" -msgstr "游離鞭擊" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You whip a free strike onto %s" -msgstr "你對 %s 揮鞭攻擊" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " free strikes %s" -msgstr " 對 %s 揮鞭攻擊" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "puño strike" -msgstr "重拳打擊" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You deliver a puño to %s" -msgstr "你出拳攻擊 %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " haftstrikes %s" -msgstr " 柄擊 %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "knee strike" -msgstr "膝擊" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You deliver a knee strike to %s" -msgstr "你飛膝攻擊 %s" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " knees %s" -msgstr " 飛膝攻擊 %s" - #: lang/json/technique_from_json.py msgid "hamstring" msgstr "膝關節" @@ -141515,76 +141943,6 @@ msgstr "" msgid " dodges and catches %s exposed" msgstr "" -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon Snatch" -msgstr "龍爪" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You grab and knee %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " grabs and knees %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon's Vortex Block" -msgstr "龍漩格擋" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You block the attack and send %s spinning" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " blocks and spins %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon's Vortex Dodge" -msgstr "龍漩閃避" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You dodge the attack and send %s spinning" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " dodges and spins %s" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon Sweeper" -msgstr "神龍擺尾" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You low-roundhouse %s 's legs" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " low-roundhouses %s 's legs" -msgstr "" - -#: lang/json/technique_from_json.py -msgid "Dragon Strike" -msgstr "昇龍拳" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid "You send %s reeling with a Dragon Strike" -msgstr "你使出昇龍拳把 %s 打暈" - -#: lang/json/technique_from_json.py -#, python-format -msgid " sends %s reeling with a Dragon Strike" -msgstr " 使出昇龍拳把 %s 打暈" - #: lang/json/technique_from_json.py msgid "Snake Snap" msgstr "蛇纏" @@ -142513,6 +142871,10 @@ msgstr "" msgid "The fungus here dies back." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "scorched earth" +msgstr "焦土" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "walkway" msgstr "走道" @@ -142524,812 +142886,6 @@ msgid "" "safety standards." msgstr "" -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "metal compactor" -msgstr "" - -#. ~ Description for metal compactor -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A hydraulic compactor that can accept items made of various metals, and " -"press them into basic shapes, ready for further crafting." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "sandbox" -msgstr "沙盒" - -#. ~ Description for sandbox -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Children used to play in this sandbox. The population of lice probably " -"diminished considerably now that they no longer do." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "slide" -msgstr "滑道" - -#. ~ Description for slide -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A children's slide. Too small to slide on comfortably anymore." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "crack!" -msgstr "喀啦!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "monkey bars" -msgstr "單槓" - -#. ~ Description for monkey bars -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A set of monkey bars, to be used by children to train their arms by hanging " -"from the bars, and have fun." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "backboard" -msgstr "籃板" - -#. ~ Description for backboard -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A basketball backboard." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "gasoline pump" -msgstr "汽油泵" - -#. ~ Description for gasoline pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Precious GASOLINE. The former world bowed to their petroleum god as it led " -"them to their ruin. There's plenty left over to fuel your inner road " -"warrior. If this gas dispenser doesn't give up the goods for free, you may " -"have to pay at a nearby terminal." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "tank with gasoline" -msgstr "裝著汽油的油箱" - -#. ~ Description for tank with gasoline -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A tank filled with gasoline." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "little column" -msgstr "矮欄柱" - -#. ~ Description for little column -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A small support column." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "smashed gas pump" -msgstr "損壞的汽油泵" - -#. ~ Description for smashed gas pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"The horror! This gasoline pump has been destroyed, denying you access to " -"the liquid gold." -msgstr "" - -#. ~ Description for diesel pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a diesel fuel pump. This roadside attraction provides all the " -"thick, gloopy liquid POWER you need to move your sensibly oversized " -"APOCOLYPTIC SUPERTRUCK from point A to points beyond. If it doesn't " -"dispense fuel immediately, try banging on it or grunt your way over the " -"nearby payment terminal." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "smashed diesel pump" -msgstr "損壞的柴油泵" - -#. ~ Description for smashed diesel pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"You're not getting any diesel out of this pump any time soon. Some " -"barbarian decided to take their frustration out on it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ATM" -msgstr "自動櫃員機" - -#. ~ Description for ATM -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"For your banking convenience, this Automated Teller Machine is fully capable" -" of operating autonomously in the event of complete network failure. You can" -" deposit funds from cash cards and migrate all of your inflation-adjusted " -"earnings to a single card. These things have seen better days. There's been" -" a run on the bank, and this machine has the dents and cracks to prove it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Critical failure imminent, self destruct activated. Have a nice day!" -msgstr "瀕臨嚴重故障, 自毀裝置啟動。祝你有美好的一天!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken generator" -msgstr "損壞的發電機" - -#. ~ Description for broken generator -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This generator is broken and will not help you produce usable electricity." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "missile" -msgstr "飛彈" - -#. ~ Description for missile -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a section of an ICBM, an Intercontinental Ballistic Missile. This " -"isn't the kind of rocket that goes to the moon." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "blown-out missile" -msgstr "燒盡的飛彈" - -#. ~ Description for blown-out missile -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a section of an ICBM, an Intercontiental Ballistic Missile. This " -"isn't the kind of rocket that's going anywhere." -msgstr "" - -#. ~ Description for radio tower -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This is the structure of a radio transmission tower." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "radio controls" -msgstr "廣播控制台" - -#. ~ Description for radio controls -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This console appears to control a nearby radio transmission tower. It " -"doesn't seem to be fully operational." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken console" -msgstr "壞掉的控制台" - -#. ~ Description for broken console -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a standalone computer terminal. It doesn't seem to be working. " -"It's the broken screen and shattered circuit boards that's telling you that." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "computer console" -msgstr "電腦控制台" - -#. ~ Description for computer console -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a standalone computer terminal. It can be used to view contents and" -" perform any allowed functions. It might even be possible to hack it, given" -" the skills." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "mechanical winch" -msgstr "機械絞盤" - -#. ~ Description for mechanical winch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " -"or close a nearby gate or door." -msgstr "" - -#. ~ Description for mechanical winch -#. ~ Description for control lever -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " -"or close a nearby gate." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "control lever" -msgstr "控制桿" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "rope and pulley" -msgstr "滑輪系統" - -#. ~ Description for rope and pulley -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors." -msgstr "" - -#. ~ Description for rope and pulley -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors or gates." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "high gauge pipe" -msgstr "" - -#. ~ Description for high gauge pipe -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This is a section of high gauge pipe." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "high gauge pump" -msgstr "" - -#. ~ Description for high gauge pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This unpowered pump previously would have moved fluids around in a hurry." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "centrifuge" -msgstr "離心機" - -#. ~ Description for centrifuge -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a centrifuge, a liquid separating device with an automated analyzer " -"unit. It could be used to analyze a medical fluid sample, such as blood, if " -"a test tube was placed in it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "CVD machine" -msgstr "化學氣相沉積機" - -#. ~ Description for CVD machine -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"The bulk of a highly technical-looking apparatus controlled by a nearby " -"console." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "CVD control panel" -msgstr "沉積機控制面板" - -#. ~ Description for CVD control panel -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a VERY expensive-looking apparatus that's labeled 'Chemical Vapor " -"Deposition Machine'. With the input of certain exceptionally rare chemicals" -" and elements, one could conceievably coat one's weapon with diamond. While" -" the process is extremely complicated, a previous user has helpfully " -"sketched: Hydrogen + charcoal = smiley face." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "nanofabricator" -msgstr "奈米裝配器" - -#. ~ Description for nanofabricator -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A great column of advanced machinery. Within this self-contained, " -"miniaturized factory, several 3d printers work in tandem with a robotic " -"assembler to manufacture nearly any inorganic object." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "nanofabricator control panel" -msgstr "奈米裝配器控制面板" - -#. ~ Description for nanofabricator control panel -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A small computer panel attached to a nanofabricator. It has a single slot " -"for reading templates." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "half-built column" -msgstr "" - -#. ~ Description for half-built column -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"An empty wooden frame in the shape of a column, built around a concrete and " -"rebar foundation. It isn't capable of supporting roofs or shelter, and " -"appears to need more resources before being considered complete." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "column" -msgstr "欄柱" - -#. ~ Description for column -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A concrete column." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "cloning vat" -msgstr "複製艙" - -#. ~ Description for cloning vat -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A vat full of solution, probably intended to hold growing clones of people " -"or other life forms." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ker-rash!" -msgstr "咔-啦!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "plunk." -msgstr "啪。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "wooden stairs" -msgstr "" - -#. ~ Description for wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A wooden staircase leading down." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "half-built wooden stairs" -msgstr "" - -#. ~ Description for half-built wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Half of a wooden staircase. Some work still needs to be done before this " -"staircase is complete." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken wooden stairs" -msgstr "" - -#. ~ Description for broken wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A number of planks are missing and the structure is beginning to sag and " -"fall apart. It's going to need quite a bit of work to repair this " -"staircase." -msgstr "" - -#. ~ Description for wooden stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A wooden staircase leading up" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "stairs" -msgstr "樓梯" - -#. ~ Description for stairs -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A flight of stairs leading down." -msgstr "" - -#. ~ Description for stairs -#. ~ Description for low stairs (beginning section) -#. ~ Description for low stairs (end section) -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A flight of stairs leading up." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "manhole" -msgstr "人孔蓋" - -#. ~ Description for manhole -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a manhole. The heavy iron cover lies over an entrance to the " -"underworld of hidden tunnels beneath the streets where sewage and rain water" -" frolic freely." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ladder" -msgstr "梯子" - -#. ~ Description for ladder -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A ladder leading up." -msgstr "" - -#. ~ Description for ladder -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A ladder leading down." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "downward slope" -msgstr "下坡" - -#. ~ Description for downward slope -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A downward facing slope." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "upward slope" -msgstr "上坡" - -#. ~ Description for upward slope -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "An upward facing slope." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "rope leading up" -msgstr "向上延伸的繩子" - -#. ~ Description for rope leading up -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A rope. You could climb up it." -msgstr "" - -#. ~ Description for manhole cover -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Just a manhole cover." -msgstr "" - -#. ~ Description for intercom -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"An intercom panel. For when you want to scare the crap out of someone, or " -"just talk to them over the intercom system, if you're boring like that." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "card reader" -msgstr "讀卡機" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" -" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. An ominous red LED " -"reminds you of a robot gone haywire from an old sci-fi flick. You could " -"swipe a scientific ID badge near it if you do not fear the machine." -msgstr "" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" -" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. The stark red LED " -"blinks askance at your geek cred. You could swipe a scientific ID badge " -"near it to unlock the gates to discovery." -msgstr "" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. The universal symbol of an eagle driving a " -"tank, biting a grenade pin stands rampant in front of an American flag. A " -"small, red LED remains constant, as if watching you, waiting. You could " -"swipe a military ID card in front of the reader if you dared." -msgstr "" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader. The symbol of a gear in front of a bulging " -"bicep is emblazoned on the matte black surface with an illegible heavy " -"industrial company title. A red LED blinks on the card reader. Perhaps an " -"industrial ID card could still open it." -msgstr "" - -#. ~ Description for card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This looks like the console controling the security door, there's a pretty " -"big reading surface on it. You can see \"Fp\" soberly printed above the " -"reader. You have no idea what could open it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "broken card reader" -msgstr "壞掉的讀卡機" - -#. ~ Description for broken card reader -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is a smartcard reader, but it doesn't seem to be functioning. Probably" -" because there's no more blinking red LED." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "slot machine" -msgstr "吃角子老虎" - -#. ~ Description for slot machine -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A machine with a bright screen flashing hypnotic promises of wealth. If " -"gambling with your life on a daily basis isn't enough for you, you can also " -"gamble with this." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "elevator controls" -msgstr "電梯控制台" - -#. ~ Description for elevator controls -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This is the control face for an elevator. You could press the appropriate " -"button to take you to your choice of floor." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "powerless controls" -msgstr "斷電的控制器" - -#. ~ Description for powerless controls -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This is the control face for an elevator. It's currently unpowered." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "dark pedestal" -msgstr "黑暗的台座" - -#. ~ Description for dark pedestal -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A dark stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols. Looks " -"ominous." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "light pedestal" -msgstr "發亮的台座" - -#. ~ Description for light pedestal -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A light stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "yellow switch" -msgstr "黃色地板" - -#. ~ Description for yellow switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A yellow switch. Should you activate it?" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "cyan switch" -msgstr "青色開關" - -#. ~ Description for cyan switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A cyan switch. Should you activate it?" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "purple switch" -msgstr "紫色開關" - -#. ~ Description for purple switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A purple switch. Should you activate it?" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "checkered switch" -msgstr "花紋開關" - -#. ~ Description for checkered switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A checkered switch. Should you activate it?" -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "covered well" -msgstr "加蓋的井" - -#. ~ Description for covered well -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Deep well collecting ground water. Requires a method to draw water from." -msgstr "" - -#. ~ Description for water pump -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Deep well collecting ground water. Installed water pump allows to draw " -"water from it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "water dispenser" -msgstr "" - -#. ~ Description for water dispenser -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A machine with several taps that dispenses clean water." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "improvised shelter" -msgstr "臨時避難所" - -#. ~ Description for improvised shelter -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"Improvised shelter providing little bit of protection, that can be used to " -"take refuge from the elements or to protect a campfire from the rain." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "brush." -msgstr "唰唰聲。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "plutonium generator" -msgstr "鈽發電機" - -#. ~ Description for plutonium generator -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"This imposing apparatus harnesses the power of the atom. Refined nuclear " -"fuel is 'burned' to provide nearly limitless electrical power. It's not " -"doing much good here though. Perhaps it could be salvaged for other " -"purposes." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "telecom cabinet" -msgstr "通信櫃" - -#. ~ Description for telecom cabinet -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A cabinet full of telecoms equipment. With the lines down, you might be " -"able to take it apart for its useful electronics." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "damaged telecom cabinet" -msgstr "受損的通信櫃" - -#. ~ Description for damaged telecom cabinet -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A damaged telecoms cabinet. Might still be able to salvage some useful " -"electronics scrap from it." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "large metal support" -msgstr "大金屬支架" - -#. ~ Description for large metal support -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A heavy-duty metal support beam." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "small metal support" -msgstr "小金屬支架" - -#. ~ Description for small metal support -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A metal support beam." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "HV oil circuit breaker" -msgstr "高壓油斷路器" - -#. ~ Description for HV oil circuit breaker -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "pow!" -msgstr "碰!" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "small HV oil circuit breaker" -msgstr "小型高壓油斷路器" - -#. ~ Description for small HV oil circuit breaker -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A small circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "large switchgear" -msgstr "大型開關" - -#. ~ Description for large switchgear -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and gauges." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "small switchgear" -msgstr "小型開關" - -#. ~ Description for small switchgear -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A small switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and " -"gauges." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "lightning arrester" -msgstr "避雷器" - -#. ~ Description for lightning arrester -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A component designed to protect insulation and conductors in an electrical " -"system by directing lightning through itself and into the ground." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "disconnect switch" -msgstr "斷路開關" - -#. ~ Description for disconnect switch -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A switch used to make sure an electrical system doesn't have any current " -"flowing through it, for maintenance periods." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "current transformer" -msgstr "電流互感器" - -#. ~ Description for current transformer -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "An electronic component used to transform the voltage of a current." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "potential transformer" -msgstr "電壓互感器" - -#. ~ Description for potential transformer -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A specialised type of electrical transformer, " -msgstr "" - #. ~ Description for dock #. ~ Description for shallow bridge #: lang/json/terrain_from_json.py @@ -143388,169 +142944,47 @@ msgid "The sidewalk section of a concrete bridge." msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "conveyor belt" -msgstr "輸送帶" - -#. ~ Description for conveyor belt -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A convetor belt. Used to transport things." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "ting." -msgstr "汀。" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "light machinery" -msgstr "輕型機械" - -#. ~ Description for light machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted light machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "heavy machinery" -msgstr "重型機械" - -#. ~ Description for heavy machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted heavy machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "old machinery" -msgstr "舊機械" - -#. ~ Description for old machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted old machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "electronic machinery" -msgstr "電子機械" - -#. ~ Description for electronic machinery -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "Assorted electronic machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "low stairs (beginning section)" -msgstr "矮梯 (開頭部分)" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "low stairs (end section)" -msgstr "矮梯 (結尾部分)" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "milking machine" -msgstr "擠奶機" - -#. ~ Description for milking machine -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A machine used in the dairy industry to milk cows." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "bulk tank" -msgstr "巨大貯水罐" - -#. ~ Description for bulk tank -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A heavy, high capacity tank." +msgid "closed laminated glass door" msgstr "" -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "painted waxed floor" -msgstr "" - -#. ~ Description for painted waxed floor -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "This section of wax flooring has been painted." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "SMASH!" -msgstr "" - -#. ~ Description for backboard -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A metal backboard." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "root cellar" -msgstr "" - -#. ~ Description for root cellar -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "A cellar dug into the earth for storing food in a cool environment." -msgstr "" - -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "radiation platform" -msgstr "" - -#. ~ Description for radiation platform +#. ~ Description for closed laminated glass door #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" -"A dual purpose platform that serves as a containment, and as a device that " -"exposes items places on in to the radioactive source, by temporarily " -"hoisting the radioactive material stored within. Operated from external " -"console." +"A closed laminated glass door is composed layers of glass and plastic held " +"together by an interlayer." msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "grave" +msgid "open laminated glass door" msgstr "" -#. ~ Description for grave +#. ~ Description for open laminated glass door #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" -"A dirt grave, with some grass growing on it. At least some of the dead do " -"actually rest in peace." +"Laminated glass door is composed layers of glass and plastic held together " +"by an interlayer. Yep, it's open." msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "thump" -msgstr "咚" - -#. ~ Description for grave -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A fresh grave, covered with stones, either to keep something from digging it" -" out or to keep one inside from digging out of it. Two planks mark this " -"place of someone's eternal rest." +msgid "closed ballistic glass door" msgstr "" +#. ~ Description for closed ballistic glass door +#. ~ Description for ballistic glass #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "pine lean-to" -msgstr "松木棚" - -#. ~ Description for pine lean-to -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "" -"A small shelter roofed with pine leaves, that can be used to take refuge " -"from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgid "Ballistic glass consists of layers of laminated glass." msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "tarp lean-to" -msgstr "篷布棚" +msgid "open ballistic glass door" +msgstr "" -#. ~ Description for tarp lean-to +#. ~ Description for open ballistic glass door #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" -"A small shelter covered by waterproof tarp, that can be used to take refuge " -"from the elements or to protect a campfire from the rain." +"Ballistic glass consists of layers of laminated glass. Yep, it's open." msgstr "" -#: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "scorched earth" -msgstr "焦土" - #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "closed reinforced glass door" msgstr "關閉的強化玻璃門" @@ -144256,6 +143690,10 @@ msgstr "欄杆" msgid "A section of wooden railing." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "crack!" +msgstr "喀啦!" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "glass railing" msgstr "" @@ -144269,6 +143707,10 @@ msgstr "" msgid "glass braking!" msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ker-rash!" +msgstr "咔-啦!" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "metal railing" msgstr "" @@ -144309,6 +143751,10 @@ msgid "" "for construction projects." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "thump" +msgstr "咚" + #. ~ Description for sand #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" @@ -144377,6 +143823,25 @@ msgid "" "strange sensation to examine it closer, as if it belongs to you somehow." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "grave" +msgstr "" + +#. ~ Description for grave +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A dirt grave, with some grass growing on it. At least some of the dead do " +"actually rest in peace." +msgstr "" + +#. ~ Description for grave +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A fresh grave, covered with stones, either to keep something from digging it" +" out or to keep one inside from digging out of it. Two planks mark this " +"place of someone's eternal rest." +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "rock floor" msgstr "岩石地板" @@ -144439,6 +143904,10 @@ msgid "" "Common in patios." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "SMASH!" +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "linoleum tile" msgstr "油氈磚" @@ -144697,27 +144166,49 @@ msgstr "" #. ~ Description for red carpet #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Soft red carpet." -msgstr "" +msgstr "柔軟的紅色地毯。" #. ~ Description for yellow carpet #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Soft yellow carpet." -msgstr "" +msgstr "柔軟的黃色地毯。" #. ~ Description for green carpet #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Soft green carpet." -msgstr "" +msgstr "柔軟的綠色地毯。" #. ~ Description for purple carpet #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "Soft purple carpet." +msgstr "柔軟的紫色地毯。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "painted waxed floor" msgstr "" +#. ~ Description for painted waxed floor #: lang/json/terrain_from_json.py -msgid "junk metal floor" +msgid "This section of wax flooring has been painted." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "radiation platform" +msgstr "" + +#. ~ Description for radiation platform +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A dual purpose platform that serves as a containment, and as a device that " +"exposes items places on in to the radioactive source, by temporarily " +"hoisting the radioactive material stored within. Operated from external " +"console." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "junk metal floor" +msgstr "廢金屬地板" + #. ~ Description for junk metal floor #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" @@ -144728,7 +144219,7 @@ msgstr "" #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "walnut tree" -msgstr "" +msgstr "核桃樹" #. ~ Description for walnut tree #: lang/json/terrain_from_json.py @@ -144736,7 +144227,7 @@ msgid "" "A massive tree belonging to the 'Juglans' genus. If you look closely you " "can see some unharvested walnuts. You could cut it down with the right " "tools." -msgstr "" +msgstr "一棵屬於「胡桃」種的大樹。如果你仔細地觀察的話,會發現上面有很多尚未收穫的核桃,你能夠使用正確的工具來把這棵大樹砍倒。" #. ~ Description for walnut tree #: lang/json/terrain_from_json.py @@ -145299,6 +144790,10 @@ msgid "" "could obtain edible plants, acorns, eggs, and mushrooms from it." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "brush." +msgstr "唰唰聲。" + #. ~ Description for underbrush #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "" @@ -145795,6 +145290,699 @@ msgid "" "some places, lava-grilled steak is a delicacy." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "metal compactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for metal compactor +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A hydraulic compactor that can accept items made of various metals, and " +"press them into basic shapes, ready for further crafting." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "gasoline pump" +msgstr "汽油泵" + +#. ~ Description for gasoline pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Precious GASOLINE. The former world bowed to their petroleum god as it led " +"them to their ruin. There's plenty left over to fuel your inner road " +"warrior. If this gas dispenser doesn't give up the goods for free, you may " +"have to pay at a nearby terminal." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "tank with gasoline" +msgstr "裝著汽油的油箱" + +#. ~ Description for tank with gasoline +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A tank filled with gasoline." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "smashed gas pump" +msgstr "損壞的汽油泵" + +#. ~ Description for smashed gas pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"The horror! This gasoline pump has been destroyed, denying you access to " +"the liquid gold." +msgstr "" + +#. ~ Description for diesel pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a diesel fuel pump. This roadside attraction provides all the " +"thick, gloopy liquid POWER you need to move your sensibly oversized " +"APOCOLYPTIC SUPERTRUCK from point A to points beyond. If it doesn't " +"dispense fuel immediately, try banging on it or grunt your way over the " +"nearby payment terminal." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "smashed diesel pump" +msgstr "損壞的柴油泵" + +#. ~ Description for smashed diesel pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"You're not getting any diesel out of this pump any time soon. Some " +"barbarian decided to take their frustration out on it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ATM" +msgstr "自動櫃員機" + +#. ~ Description for ATM +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"For your banking convenience, this Automated Teller Machine is fully capable" +" of operating autonomously in the event of complete network failure. You can" +" deposit funds from cash cards and migrate all of your inflation-adjusted " +"earnings to a single card. These things have seen better days. There's been" +" a run on the bank, and this machine has the dents and cracks to prove it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Critical failure imminent, self destruct activated. Have a nice day!" +msgstr "瀕臨嚴重故障, 自毀裝置啟動。祝你有美好的一天!" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken generator" +msgstr "損壞的發電機" + +#. ~ Description for broken generator +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This generator is broken and will not help you produce usable electricity." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "missile" +msgstr "飛彈" + +#. ~ Description for missile +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a section of an ICBM, an Intercontinental Ballistic Missile. This " +"isn't the kind of rocket that goes to the moon." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "blown-out missile" +msgstr "燒盡的飛彈" + +#. ~ Description for blown-out missile +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a section of an ICBM, an Intercontiental Ballistic Missile. This " +"isn't the kind of rocket that's going anywhere." +msgstr "" + +#. ~ Description for radio tower +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This is the structure of a radio transmission tower." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "radio controls" +msgstr "廣播控制台" + +#. ~ Description for radio controls +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This console appears to control a nearby radio transmission tower. It " +"doesn't seem to be fully operational." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "high gauge pipe" +msgstr "" + +#. ~ Description for high gauge pipe +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This is a section of high gauge pipe." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "high gauge pump" +msgstr "" + +#. ~ Description for high gauge pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This unpowered pump previously would have moved fluids around in a hurry." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "centrifuge" +msgstr "離心機" + +#. ~ Description for centrifuge +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a centrifuge, a liquid separating device with an automated analyzer " +"unit. It could be used to analyze a medical fluid sample, such as blood, if " +"a test tube was placed in it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "CVD machine" +msgstr "化學氣相沉積機" + +#. ~ Description for CVD machine +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"The bulk of a highly technical-looking apparatus controlled by a nearby " +"console." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "CVD control panel" +msgstr "沉積機控制面板" + +#. ~ Description for CVD control panel +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a VERY expensive-looking apparatus that's labeled 'Chemical Vapor " +"Deposition Machine'. With the input of certain exceptionally rare chemicals" +" and elements, one could conceievably coat one's weapon with diamond. While" +" the process is extremely complicated, a previous user has helpfully " +"sketched: Hydrogen + charcoal = smiley face." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "nanofabricator" +msgstr "奈米裝配器" + +#. ~ Description for nanofabricator +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A great column of advanced machinery. Within this self-contained, " +"miniaturized factory, several 3d printers work in tandem with a robotic " +"assembler to manufacture nearly any inorganic object." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "nanofabricator control panel" +msgstr "奈米裝配器控制面板" + +#. ~ Description for nanofabricator control panel +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small computer panel attached to a nanofabricator. It has a single slot " +"for reading templates." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "cloning vat" +msgstr "複製艙" + +#. ~ Description for cloning vat +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A vat full of solution, probably intended to hold growing clones of people " +"or other life forms." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "plunk." +msgstr "啪。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "slot machine" +msgstr "吃角子老虎" + +#. ~ Description for slot machine +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A machine with a bright screen flashing hypnotic promises of wealth. If " +"gambling with your life on a daily basis isn't enough for you, you can also " +"gamble with this." +msgstr "" + +#. ~ Description for water pump +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Deep well collecting ground water. Installed water pump allows to draw " +"water from it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "water dispenser" +msgstr "" + +#. ~ Description for water dispenser +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A machine with several taps that dispenses clean water." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "plutonium generator" +msgstr "鈽發電機" + +#. ~ Description for plutonium generator +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This imposing apparatus harnesses the power of the atom. Refined nuclear " +"fuel is 'burned' to provide nearly limitless electrical power. It's not " +"doing much good here though. Perhaps it could be salvaged for other " +"purposes." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "telecom cabinet" +msgstr "通信櫃" + +#. ~ Description for telecom cabinet +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A cabinet full of telecoms equipment. With the lines down, you might be " +"able to take it apart for its useful electronics." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "damaged telecom cabinet" +msgstr "受損的通信櫃" + +#. ~ Description for damaged telecom cabinet +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A damaged telecoms cabinet. Might still be able to salvage some useful " +"electronics scrap from it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "HV oil circuit breaker" +msgstr "高壓油斷路器" + +#. ~ Description for HV oil circuit breaker +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "pow!" +msgstr "碰!" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "small HV oil circuit breaker" +msgstr "小型高壓油斷路器" + +#. ~ Description for small HV oil circuit breaker +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A small circuit breaker that uses oil in its arc supression chamber." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "large switchgear" +msgstr "大型開關" + +#. ~ Description for large switchgear +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and gauges." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "small switchgear" +msgstr "小型開關" + +#. ~ Description for small switchgear +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and " +"gauges." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "lightning arrester" +msgstr "避雷器" + +#. ~ Description for lightning arrester +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A component designed to protect insulation and conductors in an electrical " +"system by directing lightning through itself and into the ground." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "disconnect switch" +msgstr "斷路開關" + +#. ~ Description for disconnect switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A switch used to make sure an electrical system doesn't have any current " +"flowing through it, for maintenance periods." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "current transformer" +msgstr "電流互感器" + +#. ~ Description for current transformer +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "An electronic component used to transform the voltage of a current." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "potential transformer" +msgstr "電壓互感器" + +#. ~ Description for potential transformer +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A specialised type of electrical transformer, " +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "conveyor belt" +msgstr "輸送帶" + +#. ~ Description for conveyor belt +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A convetor belt. Used to transport things." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ting." +msgstr "汀。" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "light machinery" +msgstr "輕型機械" + +#. ~ Description for light machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted light machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "heavy machinery" +msgstr "重型機械" + +#. ~ Description for heavy machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted heavy machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "old machinery" +msgstr "舊機械" + +#. ~ Description for old machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted old machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "electronic machinery" +msgstr "電子機械" + +#. ~ Description for electronic machinery +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Assorted electronic machinery. You could scavenge it for parts." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "milking machine" +msgstr "擠奶機" + +#. ~ Description for milking machine +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A machine used in the dairy industry to milk cows." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "bulk tank" +msgstr "巨大貯水罐" + +#. ~ Description for bulk tank +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A heavy, high capacity tank." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "root cellar" +msgstr "" + +#. ~ Description for root cellar +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A cellar dug into the earth for storing food in a cool environment." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "covered well" +msgstr "加蓋的井" + +#. ~ Description for covered well +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Deep well collecting ground water. Requires a method to draw water from." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "improvised shelter" +msgstr "臨時避難所" + +#. ~ Description for improvised shelter +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Improvised shelter providing little bit of protection, that can be used to " +"take refuge from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "pine lean-to" +msgstr "松木棚" + +#. ~ Description for pine lean-to +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small shelter roofed with pine leaves, that can be used to take refuge " +"from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "tarp lean-to" +msgstr "篷布棚" + +#. ~ Description for tarp lean-to +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A small shelter covered by waterproof tarp, that can be used to take refuge " +"from the elements or to protect a campfire from the rain." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken console" +msgstr "壞掉的控制台" + +#. ~ Description for broken console +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a standalone computer terminal. It doesn't seem to be working. " +"It's the broken screen and shattered circuit boards that's telling you that." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "computer console" +msgstr "電腦控制台" + +#. ~ Description for computer console +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a standalone computer terminal. It can be used to view contents and" +" perform any allowed functions. It might even be possible to hack it, given" +" the skills." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "mechanical winch" +msgstr "機械絞盤" + +#. ~ Description for mechanical winch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " +"or close a nearby gate or door." +msgstr "" + +#. ~ Description for mechanical winch +#. ~ Description for control lever +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a gate control winch. If it's functioning, it can be used to open " +"or close a nearby gate." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "control lever" +msgstr "控制桿" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "rope and pulley" +msgstr "滑輪系統" + +#. ~ Description for rope and pulley +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors." +msgstr "" + +#. ~ Description for rope and pulley +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors or gates." +msgstr "" + +#. ~ Description for intercom +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"An intercom panel. For when you want to scare the crap out of someone, or " +"just talk to them over the intercom system, if you're boring like that." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "card reader" +msgstr "讀卡機" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" +" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. An ominous red LED " +"reminds you of a robot gone haywire from an old sci-fi flick. You could " +"swipe a scientific ID badge near it if you do not fear the machine." +msgstr "" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside" +" a flask that is universally known to indicate SCIENCE. The stark red LED " +"blinks askance at your geek cred. You could swipe a scientific ID badge " +"near it to unlock the gates to discovery." +msgstr "" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. The universal symbol of an eagle driving a " +"tank, biting a grenade pin stands rampant in front of an American flag. A " +"small, red LED remains constant, as if watching you, waiting. You could " +"swipe a military ID card in front of the reader if you dared." +msgstr "" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader. The symbol of a gear in front of a bulging " +"bicep is emblazoned on the matte black surface with an illegible heavy " +"industrial company title. A red LED blinks on the card reader. Perhaps an " +"industrial ID card could still open it." +msgstr "" + +#. ~ Description for card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This looks like the console controling the security door, there's a pretty " +"big reading surface on it. You can see \"Fp\" soberly printed above the " +"reader. You have no idea what could open it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken card reader" +msgstr "壞掉的讀卡機" + +#. ~ Description for broken card reader +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a smartcard reader, but it doesn't seem to be functioning. Probably" +" because there's no more blinking red LED." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "elevator controls" +msgstr "電梯控制台" + +#. ~ Description for elevator controls +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is the control face for an elevator. You could press the appropriate " +"button to take you to your choice of floor." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "powerless controls" +msgstr "斷電的控制器" + +#. ~ Description for powerless controls +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "This is the control face for an elevator. It's currently unpowered." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "dark pedestal" +msgstr "黑暗的台座" + +#. ~ Description for dark pedestal +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A dark stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols. Looks " +"ominous." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "light pedestal" +msgstr "發亮的台座" + +#. ~ Description for light pedestal +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A light stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "yellow switch" +msgstr "黃色地板" + +#. ~ Description for yellow switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A yellow switch. Should you activate it?" +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "cyan switch" +msgstr "青色開關" + +#. ~ Description for cyan switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A cyan switch. Should you activate it?" +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "purple switch" +msgstr "紫色開關" + +#. ~ Description for purple switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A purple switch. Should you activate it?" +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "checkered switch" +msgstr "花紋開關" + +#. ~ Description for checkered switch +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A checkered switch. Should you activate it?" +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "resin wall" msgstr "" @@ -145965,6 +146153,51 @@ msgid "" " were still running." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "sandbox" +msgstr "沙盒" + +#. ~ Description for sandbox +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Children used to play in this sandbox. The population of lice probably " +"diminished considerably now that they no longer do." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "slide" +msgstr "滑道" + +#. ~ Description for slide +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A children's slide. Too small to slide on comfortably anymore." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "monkey bars" +msgstr "單槓" + +#. ~ Description for monkey bars +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A set of monkey bars, to be used by children to train their arms by hanging " +"from the bars, and have fun." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "backboard" +msgstr "籃板" + +#. ~ Description for backboard +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A basketball backboard." +msgstr "" + +#. ~ Description for backboard +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A metal backboard." +msgstr "" + #. ~ Description for open air #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "This is open air." @@ -146628,6 +146861,21 @@ msgid "" " the glass is tampered." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "laminated glass" +msgstr "" + +#. ~ Description for laminated glass +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Laminated glass is composed layers of glass and plastic held together by an " +"interlayer." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ballistic glass" +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "reinforced glass" msgstr "強化玻璃" @@ -146741,6 +146989,54 @@ msgstr "藍色石頭" msgid "A blue stone." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "little column" +msgstr "矮欄柱" + +#. ~ Description for little column +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A small support column." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "half-built column" +msgstr "" + +#. ~ Description for half-built column +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"An empty wooden frame in the shape of a column, built around a concrete and " +"rebar foundation. It isn't capable of supporting roofs or shelter, and " +"appears to need more resources before being considered complete." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "column" +msgstr "欄柱" + +#. ~ Description for column +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A concrete column." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "large metal support" +msgstr "大金屬支架" + +#. ~ Description for large metal support +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A heavy-duty metal support beam." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "small metal support" +msgstr "小金屬支架" + +#. ~ Description for small metal support +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A metal support beam." +msgstr "" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "window" msgstr "窗戶" @@ -146981,6 +147277,125 @@ msgid "" "oceanic abyss." msgstr "" +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "wooden stairs" +msgstr "" + +#. ~ Description for wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A wooden staircase leading down." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "half-built wooden stairs" +msgstr "" + +#. ~ Description for half-built wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"Half of a wooden staircase. Some work still needs to be done before this " +"staircase is complete." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "broken wooden stairs" +msgstr "" + +#. ~ Description for broken wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"A number of planks are missing and the structure is beginning to sag and " +"fall apart. It's going to need quite a bit of work to repair this " +"staircase." +msgstr "" + +#. ~ Description for wooden stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A wooden staircase leading up" +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "stairs" +msgstr "樓梯" + +#. ~ Description for stairs +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A flight of stairs leading down." +msgstr "" + +#. ~ Description for stairs +#. ~ Description for low stairs (beginning section) +#. ~ Description for low stairs (end section) +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A flight of stairs leading up." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "manhole" +msgstr "人孔蓋" + +#. ~ Description for manhole +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "" +"This is a manhole. The heavy iron cover lies over an entrance to the " +"underworld of hidden tunnels beneath the streets where sewage and rain water" +" frolic freely." +msgstr "" + +#. ~ Description for manhole cover +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "Just a manhole cover." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "ladder" +msgstr "梯子" + +#. ~ Description for ladder +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A ladder leading up." +msgstr "" + +#. ~ Description for ladder +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A ladder leading down." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "downward slope" +msgstr "下坡" + +#. ~ Description for downward slope +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A downward facing slope." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "upward slope" +msgstr "上坡" + +#. ~ Description for upward slope +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "An upward facing slope." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "rope leading up" +msgstr "向上延伸的繩子" + +#. ~ Description for rope leading up +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "A rope. You could climb up it." +msgstr "" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "low stairs (beginning section)" +msgstr "矮梯 (開頭部分)" + +#: lang/json/terrain_from_json.py +msgid "low stairs (end section)" +msgstr "矮梯 (結尾部分)" + #: lang/json/terrain_from_json.py msgid "nuclear reactor core" msgstr "核反應爐核心" @@ -147197,7 +147612,7 @@ msgstr "眩光防護" #: lang/json/tool_quality_from_json.py msgid "anesthesia" -msgstr "" +msgstr "麻醉" #: lang/json/tool_quality_from_json.py msgid "smoothing" @@ -155747,6 +156162,11 @@ msgstr "" msgid "Empty Expansion" msgstr "" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "%s activates their %s." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." @@ -156195,6 +156615,11 @@ msgctxt "memorial_female" msgid "Failed to remove bionic: %s." msgstr "無法移除生化插件: %s。" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "The %s's anesthesia kit looks empty." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp msgid "" "You feel a tiny pricking sensation in your right arm, and lose all sensation" @@ -156208,6 +156633,16 @@ msgid "" "something while holding them down." msgstr "" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "You fall asleep and %1$s starts operating." +msgstr "" + +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "%1$s falls asleep and %2$s starts operating." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "%s's parts are jiggled back into their familiar places." @@ -167900,7 +168335,7 @@ msgstr "它原本就在這裡了!" msgid "You can't pour there!" msgstr "你不能倒在那裏!" -#: src/handle_liquid.cpp src/item.cpp +#: src/handle_liquid.cpp #, c-format msgid "The %s froze solid before you could finish." msgstr "在你完成之前 %s 已經凍成固態了。" @@ -171034,7 +171469,7 @@ msgstr "環境防護: " #: src/item.cpp msgid "Protection when active: " -msgstr "" +msgstr "啟動時防護:" #: src/item.cpp msgid "" @@ -172379,8 +172814,8 @@ msgid "You feel tough." msgstr "你覺得身體變硬朗。" #: src/iuse.cpp -msgid "You no longer need to fear the flu." -msgstr "你再也不必害怕流感了。" +msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." +msgstr "" #: src/iuse.cpp msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous..." @@ -179280,6 +179715,14 @@ msgstr "" msgid "* Will only activate on a crit" msgstr "* 只有爆擊時可以使用" +#: src/martialarts.cpp +msgid "* Only works on a downed target" +msgstr "" + +#: src/martialarts.cpp +msgid "* Only works on a stunned target" +msgstr "" + #: src/martialarts.cpp msgid "* Will counterattack when you dodge" msgstr "* 可以在閃避反擊" @@ -180056,6 +180499,10 @@ msgctxt "message log" msgid "%s." msgstr "%s." +#: src/mission.h +msgid "Bugged mission type" +msgstr "" + #: src/mission_companion.cpp msgid "Outpost Missions" msgstr "前哨任務" @@ -180851,6 +181298,26 @@ msgid "" "road..." msgstr "你標記了難民中心的位置, 但你不知道要走哪條道路才能到達…" +#: src/mission_start.cpp +msgid "Workstation" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Download Memory Contents" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Download Encryption Routines" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Durable Storage Archive" +msgstr "" + +#: src/mission_start.cpp +msgid "Download Archives" +msgstr "" + #: src/mission_start.cpp msgid "Download Routing Software" msgstr "" @@ -185810,13 +186277,13 @@ msgstr "交易" #: src/npctrade.cpp #, c-format -msgid "Cost %s" -msgstr "支出 %s" +msgid "Credit %s" +msgstr "" #: src/npctrade.cpp #, c-format -msgid "Profit %s" -msgstr "收入 %s" +msgid "Debt %s" +msgstr "" #: src/npctrade.cpp #, c-format @@ -185845,9 +186312,13 @@ msgstr "檢視哪個物品?" msgid "Trade how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" +#: src/npctrade.cpp +msgid "You'll need to offer me more than that." +msgstr "" + #: src/npctrade.cpp #, c-format -msgid "Not enough value! You need %s." +msgid "Sorry, I'm only willing to extend you %s in credit." msgstr "" #: src/npctrade.cpp @@ -185855,6 +186326,18 @@ msgstr "" msgid "%s can't carry all that." msgstr "%s 無法拿取所有物品。" +#: src/npctrade.cpp +#, c-format +msgid "" +"I'm never going to be able to pay you back for all that. The most I'm willing to owe you is %s.\n" +"\n" +"Continue with trade?" +msgstr "" + +#: src/npctrade.cpp +msgid "Looks like a deal! Accept this trade?" +msgstr "" + #: src/npctrade.h msgid "" "TAB key to switch lists, letters to pick items,Enter to finalize, Esc to quit,\n" @@ -186947,20 +187430,20 @@ msgstr "選擇你想使用的圖像包。" #: src/options.cpp msgid "Memory map drawing mode" -msgstr "" +msgstr "記憶區域描繪模式" #: src/options.cpp msgid "" "Specified the mode in which the memory map is drawn. Requires restart." -msgstr "" +msgstr "設定地圖記憶區域的描繪模式。需要重新啟動。" #: src/options.cpp msgid "Darkened" -msgstr "" +msgstr "昏黑" #: src/options.cpp msgid "Sepia" -msgstr "" +msgstr "深褐色" #: src/options.cpp msgid "Pixel minimap" @@ -187011,6 +187494,16 @@ msgid "" "default spacing." msgstr "設定像素小地圖的高度, 以行數為單位。設定為 [0] 會使用預設值。" +#: src/options.cpp +msgid "Scale pixel minimap" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "" +"Scale pixel minimap to fit its surroundings. May produce crappy results, " +"especially in modes other than \"Solid\"." +msgstr "" + #: src/options.cpp msgid "Maintain pixel minimap aspect ratio" msgstr "維持像素小地圖長寬比例" @@ -187020,14 +187513,22 @@ msgid "Preserves the square shape of tiles shown on the pixel minimap." msgstr "設定為 [是], 會維持像素小地圖中顯示的格子為正方形。" #: src/options.cpp -msgid "Enemy beacon blink speed" -msgstr "敵人標記閃爍速度" +msgid "Creature beacon size" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "Controls how big the creature beacons are. Value is in minimap tiles." +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "Hostile creature beacon blink speed" +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "" -"Controls how fast the enemy beacons blink on the pixel minimap. Value is " -"multiplied by 200 ms. Set to 0 to disable." -msgstr "設定像素小地圖上的敵人標記閃爍速度為 [設定值] * 200 毫秒。設定為 [0] 會停用這個功能。" +"Controls how fast the hostile creature beacons blink on the pixel minimap. " +"Value is multiplied by 200 ms. Set to 0 to disable." +msgstr "" #: src/options.cpp src/sdltiles.cpp msgid "Display" @@ -188003,8 +188504,6 @@ msgstr "輸入物品的部分名稱以移動物品到列表頂端。" msgid "Separate multiple items with ," msgstr "多個項目加上 , 符號表示區隔。" -#. ~ An example of how to separate multiple items with a comma when filtering -#. items. #: src/output.cpp msgid "Example: back,flash,aid, ,band" msgstr "範例: back, flash, aid, , band" @@ -188013,7 +188512,6 @@ msgstr "範例: back, flash, aid, , band" msgid "To exclude items, place - in front." msgstr "項目前面加上 - 符號表示排除。" -#. ~ An example of how to exclude items with - when filtering items. #: src/output.cpp msgid "Example: -pipe,-chunk,-steel" msgstr "範例: -pipe, -chunk, -steel" @@ -188022,7 +188520,6 @@ msgstr "範例: -pipe, -chunk, -steel" msgid "Search [c]ategory, [m]aterial, [q]uality or [d]isassembled components:" msgstr "" -#. ~ An example of how to filter items based on category or material. #: src/output.cpp msgid "Examples: c:food,m:iron,q:hammering,d:pipe" msgstr "" @@ -191091,6 +191588,31 @@ msgstr "手持: " msgid "You (%s)" msgstr "你 (%s)" +#: src/player.cpp +#, c-format +msgid "" +"Do you want to crush up %s with your %s?\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +msgid "Be wary of fragile items nearby!" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +#, c-format +msgid "You swing your %s wildly!" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +#, c-format +msgid "You crush up and gather %s" +msgstr "" + +#: src/player.cpp +msgid "You need a hammering tool to crush up frozen liquids!" +msgstr "" + #: src/player.cpp msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt." msgstr "當你想起最近的狩獵, 你的心跳加速。" @@ -191115,7 +191637,7 @@ msgstr "空腹" #: src/player_activity.cpp msgid "You pause for a moment to catch your breath." -msgstr "" +msgstr "你暫停一會去恢復正常呼吸。" #: src/player_display.cpp msgid "ENCUMBRANCE AND WARMTH" @@ -192183,6 +192705,11 @@ msgstr "" msgid "[%c] to steady your aim. (10 moves)" msgstr "" +#: src/ranged.cpp +#, c-format +msgid "%sto aim and fire" +msgstr "" + #: src/ranged.cpp #, c-format msgid "[%c] to switch aiming modes." @@ -193636,6 +194163,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot relabel this vehicle as it is owned by: %s." msgstr "" +#. ~ %1$s is fuel_type #: src/veh_interact.cpp #, c-format msgid "Only one %1$s powered engine can be installed."