Skip to content

Latest commit

 

History

History
213 lines (103 loc) · 3.42 KB

Sopater.md

File metadata and controls

213 lines (103 loc) · 3.42 KB

Sopater

Sopater. Sopater, also known as Sosipater, was a New Testament figure mentioned in Acts 20:4 and Romans 16:21, and was the son of Pyrrhus (acai). Other forms include: Sosipater. Roles include: Disciple. Sopater is also referred to as: Sosipater (Sopater).

Familial Relationships of Sopater

NT Distribution of References

▁▁▁▁██▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁

  • References: Acts: 1; Romans: 1

Key References for Sopater: ACT 20:4, ROM 16:21.

In the New Testament (BSB), words representing “Sopater” are translated as Sopater (1x), Sosipater (1x).

Return to Index

More Information

NT Instances (BSB)

  • Sopater (ACT 20:4)

  • Sosipater (ROM 16:21)

NT Pronominal Referents (BSB)

  • These men (ACT 20:5)

  • them (ACT 20:6)

  • we (ACT 20:7; ACT 21:1; ACT 21:7; ACT 21:12; ACT 27:1; ACT 27:26; ACT 27:27)

  • We (ACT 20:13; ACT 27:18)

  • us (ACT 20:14; ACT 21:5; ACT 21:11; ACT 21:16; ACT 21:17; ACT 21:18; ACT 27:2; ACT 27:6; ACT 27:7; ACT 28:2; ACT 28:7; ACT 28:10; ACT 28:15; ACT 28:15)

  • our (ACT 21:5)

  • And after we had said our farewells (ACT 21:6)

  • When we (ACT 21:17)

  • of (ACT 27:20)

  • them all (ACT 27:33; ACT 27:35)

  • all (ACT 27:36)

  • everyone (ACT 27:44)

  • of us (ACT 28:2)

  • (ROM 16:24)

NT Subject Referents (BSB)

  • went on ahead (ACT 20:5; ACT 20:13)

  • we stayed (ACT 20:6)

  • to break (ACT 20:7)

  • we were gathered (ACT 20:8)

  • be alarmed (ACT 20:10)

  • we were to take (ACT 20:13)

  • we took him aboard (ACT 20:14)

  • and went on (ACT 20:14)

  • Sailing on (ACT 20:15)

  • we arrived (ACT 20:15; ACT 20:15; ACT 27:7; ACT 28:13; ACT 28:16)

  • we came (ACT 20:15; ACT 27:8; ACT 28:14)

  • we had torn ourselves away (ACT 21:1)

  • directly (ACT 21:1)

  • Finding (ACT 21:2)

  • we boarded it and set sail (ACT 21:2)

  • sighting (ACT 21:3)

  • passing south of it (ACT 21:3)

  • we sailed on (ACT 21:3)

  • landed (ACT 21:3)

  • We sought out (ACT 21:4)

  • and stayed with them (ACT 21:4)

  • we set out on our journey (ACT 21:5)

  • knelt down (ACT 21:5)

  • to pray with us (ACT 21:5)

  • And after we had said our farewells (ACT 21:6)

  • we went aboard (ACT 21:6)

  • we had finished (ACT 21:7)

  • we greeted (ACT 21:7)

  • and stayed (ACT 21:7)

  • Leaving we went on (ACT 21:8)

  • stayed (ACT 21:8; ACT 21:8)

  • we had been there (ACT 21:10)

  • we heard (ACT 21:12)

  • are you weeping (ACT 21:13)

  • breaking (ACT 21:13)

  • we quieted down and said (ACT 21:14)

  • we packed up and went on (ACT 21:15)

  • to stay at the home (ACT 21:16)

  • We boarded (ACT 27:2)

  • and we put out to sea (ACT 27:2)

  • we landed (ACT 27:3)

  • After putting out we sailed to the lee (ACT 27:4)

  • we had sailed across we came (ACT 27:5)

  • sailing slowly (ACT 27:7)

  • we sailed to the lee (ACT 27:7)

  • we had moved along the coast (ACT 27:8)

  • So we gave way and let ourselves be driven along (ACT 27:15)

  • Passing to the lee (ACT 27:16)

  • we barely managed (ACT 27:16)

  • to secure (ACT 27:16)

  • we would run aground (ACT 27:29)

  • we were safely ashore (ACT 28:1)

  • we learned (ACT 28:1)

  • when we were ready to sail (ACT 28:10)

  • we set sail (ACT 28:11)

  • Putting in (ACT 28:12)

  • we stayed there (ACT 28:12)

  • we weighed anchor and came (ACT 28:13)

  • we found (ACT 28:14)

  • who invited us (ACT 28:14)

  • to spend (ACT 28:14)

References (Whole Bible)

  • ACT 20:4; ROM 16:21