Skip to content

Latest commit

 

History

History
120 lines (57 loc) · 2.82 KB

Brier.md

File metadata and controls

120 lines (57 loc) · 2.82 KB

Brier

Brier. A thorny plant or shrub often seen as a painful nuisance or obstacle, symbolizing hardship and neglect in the Bible (acai). Other forms include: Barb, Prick, Thistle, Thorn, Thorn Hedge, Thorn Plant, Thorns. Brier is categorized under Flowers, Thorns, and Weeds.

Key References for Brier: ISA 7:23, MAT 13:7, MAT 27:29.

In the Old Testament (BSB), words representing “Brier” are translated as of thorns (2x), like a brier (1x), than a hedge of thorns (1x), is like a hedge (1x), its hedge (1x), the thornbushes (1x), the thornbush (1x), with thorns (2x), thorns (1x), briers (2x), barbs (1x), and thorns (4x), the thorns (1x), Assyria’s thorns (1x), only thorns and (1x), and briers (2x), only briers (1x), of the briers (1x), and thistles (1x), briers confronted (1x), and briers even for (1x).

In the New Testament (BSB), words representing “Brier” are translated as thornbushes (2x), thorns (7x), which (2x), grew (1x), up (1x), those (1x), of thorns (2x), burning bush (1x), brambles (1x), For he calls the (1x), bush (2x), thistles (2x).

Return to Index

More Information

OT Instances (BSB)

  • of thorns (PRO 15:19; ECC 7:6)

  • like a brier (MIC 7:4)

  • than a hedge of thorns (MIC 7:4)

  • is like a hedge (PRO 15:19)

  • its hedge (ISA 5:5)

  • the thornbushes (ISA 7:19)

  • the thornbush (ISA 55:13)

  • with thorns (ISA 34:13; HOS 2:8)

  • thorns (NAM 1:10)

  • briers (EZK 2:6; ISA 7:24)

  • barbs (NUM 33:55)

  • and thorns (ISA 5:6; ISA 7:23; ISA 7:24; ISA 7:25)

  • the thorns (ISA 9:17)

  • Assyria’s thorns (ISA 10:17)

  • only thorns and (ISA 27:4)

  • and briers (ISA 5:6; ISA 9:17)

  • only briers (ISA 7:23)

  • of the briers (ISA 7:25)

  • and thistles (ISA 10:17)

  • briers confronted (ISA 27:4)

  • and briers even for (ISA 32:13)

NT Instances (BSB)

  • thornbushes (MAT 7:16; LUK 6:44)

  • thorns (MAT 13:7; MAT 13:22; MAT 27:29; MRK 4:18; LUK 8:7; JHN 19:2; HEB 6:8)

  • which (MAT 13:7; LUK 8:7)

  • grew (MRK 4:7)

  • up (MRK 4:7)

  • those (LUK 8:14)

  • of thorns (MRK 15:17; JHN 19:5)

  • burning bush (MRK 12:26)

  • brambles (LUK 6:44)

  • For he calls the (LUK 20:37)

  • bush (ACT 7:30; ACT 7:35)

  • thistles (MAT 7:16; HEB 6:8)

OT Subject Referents (BSB)

  • which roll upward (ISA 9:17; ISA 9:17)

NT Subject Referents (BSB)

  • choked (MAT 13:7)

  • seedlings (MRK 4:7)

  • grew up with it (LUK 8:7)

References (Whole Bible)

  • NUM 33:55; PRO 15:19; ECC 7:6; ISA 5:5; ISA 5:6; ISA 7:19; ISA 7:23; ISA 7:24; ISA 7:25; ISA 9:17; ISA 10:17; ISA 27:4; ISA 32:13; ISA 34:13; ISA 55:13; EZK 2:6; HOS 2:8; MIC 7:4; NAM 1:10; MAT 7:16; MAT 13:7; MAT 13:22; MAT 27:29; MRK 4:7; MRK 4:18; MRK 12:26; MRK 15:17; LUK 6:44; LUK 8:7; LUK 8:14; LUK 20:37; JHN 19:2; JHN 19:5; ACT 7:30; ACT 7:35; HEB 6:8